All language subtitles for The.Boys.S01E02.Cherry.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,134 --> 00:00:10,761 So, you're not a fed? 2 00:00:10,845 --> 00:00:12,972 Do you hear that? That's the old bill. 3 00:00:13,055 --> 00:00:14,307 So unless you want to explain 4 00:00:14,390 --> 00:00:17,810 why you've got America's favourite invisible wanker dead on the floor, 5 00:00:17,894 --> 00:00:19,854 give us a fucking hand, will you? 6 00:00:23,649 --> 00:00:25,234 Shit. 7 00:00:41,500 --> 00:00:44,837 All right, listen, I have worked for the feds. 8 00:00:45,755 --> 00:00:48,341 I've worked for loads of people. 9 00:00:48,424 --> 00:00:52,303 I'm what you might call an independent contractor. 10 00:00:52,386 --> 00:00:55,848 You got a problem, you call me, I solve the problem. 11 00:01:05,942 --> 00:01:08,110 What is that? 12 00:01:09,528 --> 00:01:11,530 That's a problem. 13 00:01:12,907 --> 00:01:15,076 Oh, thank fuck, he's alive. 14 00:01:15,952 --> 00:01:19,956 - Yes, yes, he's alive! Okay, pull over. - No, no, no, Hughie, you don't fucking get it. 15 00:01:20,039 --> 00:01:22,583 - Pull the car over. - This is a fuck-sight worse. 16 00:01:22,667 --> 00:01:24,418 He's seen our faces. 17 00:01:29,674 --> 00:01:32,969 Oh, my God. No, no, no, no, no. I can't do this. 18 00:01:33,052 --> 00:01:34,762 I can't do this. Let me out. 19 00:01:36,764 --> 00:01:38,724 Let me out. Pull over! 20 00:01:38,808 --> 00:01:42,770 Hughie, you walk away now, and you will never get payback for Robin. 21 00:01:42,853 --> 00:01:46,107 You'll spend the rest of your life sitting on your ass with fucking regret. 22 00:01:46,190 --> 00:01:47,858 Now, is that what you want? 23 00:01:53,572 --> 00:01:56,617 I know a bloke. Top man. 24 00:01:57,827 --> 00:01:59,161 He'll know what to do. 25 00:02:12,216 --> 00:02:13,259 Morning, luv. 26 00:02:13,342 --> 00:02:14,844 Frenchie about? 27 00:02:32,778 --> 00:02:34,989 You'll love this guy. 28 00:02:44,874 --> 00:02:46,417 Frenchie. 29 00:02:46,500 --> 00:02:48,836 Oi, Frenchie. 30 00:02:52,882 --> 00:02:54,008 Monsieur Charcuter. 31 00:02:56,427 --> 00:02:58,262 This is a surprise. 32 00:02:59,889 --> 00:03:00,973 Good to see you. 33 00:03:01,057 --> 00:03:02,683 Good to see you, too, mate. 34 00:03:06,103 --> 00:03:08,105 Means you brought that 40,000 you owe me? 35 00:03:09,607 --> 00:03:11,901 I mean, why else would you show your face around here? 36 00:03:11,984 --> 00:03:16,280 Because I've got something even better for you. 37 00:03:17,281 --> 00:03:20,534 How would you like to double your money? 38 00:03:30,419 --> 00:03:32,421 The double of zero is zero. 39 00:03:32,505 --> 00:03:33,798 Who is he? 40 00:03:33,881 --> 00:03:35,341 This guy? 41 00:03:35,424 --> 00:03:36,967 Oh, this here is Hughie Campbell. 42 00:03:37,051 --> 00:03:40,304 We're, uh, working a little job together. 43 00:03:43,724 --> 00:03:45,726 And he's still alive? 44 00:03:47,019 --> 00:03:50,398 You and I worked together, and you're still in one piece. 45 00:03:50,481 --> 00:03:52,274 Am I? 46 00:03:53,609 --> 00:03:57,696 Look, do you want to know what the fucking job is or not? 47 00:04:01,200 --> 00:04:02,993 Open it. 48 00:04:03,285 --> 00:04:04,912 Who is in there? 49 00:04:07,540 --> 00:04:11,544 Where's your sense of adventure, Frenchie? 50 00:04:16,549 --> 00:04:19,468 You dumb fucks are fucking dead! 51 00:04:19,552 --> 00:04:22,346 Have you any...? 52 00:04:23,848 --> 00:04:25,850 That's Translucent. 53 00:04:25,933 --> 00:04:27,768 You got Translucent in your trunk, huh? 54 00:04:27,852 --> 00:04:29,812 Nothing gets past you, mate. 55 00:04:31,355 --> 00:04:34,316 - Go away. Get him out of here. - All right, all right, easy. 56 00:04:34,400 --> 00:04:38,612 He's chipped. The Supes can be on their way. Homelander can be on his way right now. 57 00:04:38,696 --> 00:04:39,530 Wait, he's chipped? 58 00:04:39,613 --> 00:04:42,825 You bring this to my doorstep? This is not my problem, huh? 59 00:04:42,908 --> 00:04:46,287 Well, it is now. He knows what you look like. 60 00:04:47,621 --> 00:04:49,957 Look, Frenchie, I need your help, mate, 61 00:04:50,040 --> 00:04:54,920 and I ain't leaving until I get it, or until the Seven show up. 62 00:05:01,552 --> 00:05:05,723 Here comes the A-Train! 63 00:05:05,806 --> 00:05:07,433 My man, how you doing? 64 00:05:07,516 --> 00:05:09,393 Look, I brought you something. 65 00:05:11,437 --> 00:05:13,606 - Thanks? - Yeah. 66 00:05:14,356 --> 00:05:18,235 I'm sorry, I asked for Translucent. 67 00:05:18,319 --> 00:05:22,698 Right, but Translucent is on a secret, undercover mission right now. 68 00:05:22,781 --> 00:05:24,825 But you got the A-Train, baby. 69 00:05:27,036 --> 00:05:30,956 But... my wish was to meet Translucent. 70 00:05:31,040 --> 00:05:35,044 That was my only wish. He's my hero. 71 00:05:35,753 --> 00:05:39,215 Yeah. Well, you know, 72 00:05:39,298 --> 00:05:43,761 maybe he can swing by next week or some... 73 00:05:43,844 --> 00:05:47,806 Something... 74 00:05:47,890 --> 00:05:53,312 Fuck. You know what? 75 00:05:53,395 --> 00:05:58,108 Maybe I can't turn invisible, but I am the world's fastest man. 76 00:05:58,192 --> 00:06:00,861 Like, I can outrun anybody or anything. 77 00:06:00,945 --> 00:06:02,404 That's something, right? 78 00:06:04,448 --> 00:06:08,744 Look, I'll tell you what, you get better, and I'll teach you to run as fast as me. 79 00:06:08,827 --> 00:06:11,038 - Yeah? - Yeah. 80 00:06:11,121 --> 00:06:13,832 You'll teach me to outrun cancer? 81 00:06:18,879 --> 00:06:20,464 Yeah. 82 00:06:23,050 --> 00:06:24,677 Oh, my God, turn that off. 83 00:06:24,760 --> 00:06:27,513 How many times do I have to tell you A-Train needs to be scripted? 84 00:06:27,596 --> 00:06:29,807 - Right. - When he doesn't have a script, this happens. 85 00:06:29,890 --> 00:06:31,016 I'm on it. I'm so sorry. 86 00:06:31,100 --> 00:06:32,726 - It will not happen again. - All right. 87 00:06:32,810 --> 00:06:33,978 And where is Translucent? 88 00:06:34,061 --> 00:06:37,398 We know he's not in the building. He hasn't triggered any of the motion sensors. 89 00:06:37,481 --> 00:06:39,817 He's probably out on another one of his fucking benders. 90 00:06:39,900 --> 00:06:42,570 - Doesn't he have a team-up tomorrow night? - Yeah, with the Deep. 91 00:06:42,653 --> 00:06:43,737 - Get a backup. - I'm on it. 92 00:06:43,821 --> 00:06:44,947 Okay, go. 93 00:06:45,030 --> 00:06:47,032 Okay. 94 00:06:47,116 --> 00:06:48,117 Hello? 95 00:06:53,747 --> 00:06:55,291 Black Noir. 96 00:06:55,374 --> 00:06:58,961 We haven't properly met yet. I'm Starlight. 97 00:07:06,802 --> 00:07:08,137 Well... 98 00:07:08,220 --> 00:07:11,140 I look forward to working with you. 99 00:07:11,223 --> 00:07:13,100 There she is. 100 00:07:13,183 --> 00:07:15,519 Hi. How you settling in? 101 00:07:15,603 --> 00:07:18,856 Well, it's an adjustment. 102 00:07:18,939 --> 00:07:19,982 That's for sure. 103 00:07:20,065 --> 00:07:22,943 - This is Trevor from Crime Analytics. - Hi. 104 00:07:23,027 --> 00:07:25,696 So, we have exciting news for you. 105 00:07:25,779 --> 00:07:28,574 We are sending you on your first patrol. 106 00:07:29,325 --> 00:07:31,410 It's a team-up tomorrow night. 107 00:07:31,493 --> 00:07:32,703 Oh, that's great. 108 00:07:32,786 --> 00:07:34,997 That's great news. Thank you. 109 00:07:35,080 --> 00:07:36,624 Hi. Big fan. There you go. 110 00:07:36,707 --> 00:07:37,916 A crime itinerary? 111 00:07:38,000 --> 00:07:40,044 Yep. Where and when to find the bad guys. 112 00:07:40,127 --> 00:07:43,964 That's what my department does. We vet leads, crunch satellite data, COMP-STAT. 113 00:07:44,048 --> 00:07:45,299 Better intel than the police. 114 00:07:45,382 --> 00:07:47,468 You know, thanks, but I'm good. 115 00:07:47,551 --> 00:07:49,803 I like to do my own investigating. 116 00:07:49,887 --> 00:07:52,598 And that is why we love you, but it's not coming from us. 117 00:07:52,681 --> 00:07:54,516 It's corporate. To protect you. 118 00:07:54,600 --> 00:07:58,187 What if you nab the wrong person? There's liability to consider. 119 00:07:58,270 --> 00:08:01,065 The Deep is coming? 120 00:08:01,148 --> 00:08:02,691 Yeah, it's a water-adjacent crime. 121 00:08:02,775 --> 00:08:05,903 Then he should do it himself. He doesn't need me. 122 00:08:05,986 --> 00:08:07,946 It was gonna be Deep and Translucent, 123 00:08:08,030 --> 00:08:12,201 but everyone on 82 is so excited to get you out there. 124 00:08:12,284 --> 00:08:16,747 Yeah, it's just, you know, back in Des Moines, I always patrolled alone. 125 00:08:16,830 --> 00:08:18,749 And that is why we love you. 126 00:08:18,832 --> 00:08:22,836 But we see at least a 23 percent uptick in social media mentions and hero hashtags 127 00:08:22,920 --> 00:08:24,296 when there's a team-up. 128 00:08:24,380 --> 00:08:25,506 People love a team-up. 129 00:08:25,589 --> 00:08:27,633 Love a team-up. 130 00:09:01,917 --> 00:09:04,586 That stuff really blocks the chip's signal? 131 00:09:04,670 --> 00:09:07,214 Yeah. It's just R.F. Shielding Foil. You can get it at Fry's. 132 00:09:07,297 --> 00:09:09,425 You're in tech intelligence? 133 00:09:09,508 --> 00:09:12,302 Sales and installation. 134 00:09:12,386 --> 00:09:17,891 Oh, what the fuck? 135 00:09:17,975 --> 00:09:18,976 Where am I? 136 00:09:19,059 --> 00:09:21,603 Oi. Morning, sunshine. 137 00:09:21,687 --> 00:09:23,689 - You know who I am? - Not sure. 138 00:09:23,772 --> 00:09:26,316 I know so many invisible assholes. 139 00:09:26,400 --> 00:09:28,152 You fucking amateurs! 140 00:09:30,320 --> 00:09:33,574 Fuck! What the fuck?! 141 00:09:33,657 --> 00:09:35,075 Mind them bars, son. 142 00:09:35,159 --> 00:09:37,661 You'll only bollocks yourself again. 143 00:09:37,745 --> 00:09:39,329 Whoa, whoa, whoa, whoa. 144 00:09:39,413 --> 00:09:41,790 Okay, what do you guys want? Money? 145 00:09:41,874 --> 00:09:44,501 We don't want your fucking money. 146 00:09:48,630 --> 00:09:51,300 What do you think, Frenchie? 147 00:09:51,383 --> 00:09:54,762 You just dropped the Moby fucking Dick of problems on my plate. 148 00:09:54,845 --> 00:09:56,054 That's what I think. 149 00:09:57,514 --> 00:09:59,183 Okay? 150 00:09:59,266 --> 00:10:02,603 He can re-order his carbon on his skin into metamaterial. 151 00:10:02,686 --> 00:10:06,774 It's hard as diamonds. It's nearly impossible to penetrate. 152 00:10:06,857 --> 00:10:09,359 All right, how about we suffocate him? 153 00:10:09,443 --> 00:10:12,946 Some Dominicans already tried this, way back, '07. 154 00:10:13,030 --> 00:10:14,573 And what happened? 155 00:10:14,656 --> 00:10:18,160 They're all fucking dead. That's what happened. 156 00:10:18,243 --> 00:10:21,538 All right, then, fuck it, electrocution. We'll just increase the amps. 157 00:10:21,622 --> 00:10:24,833 You already hit him with enough to drop a water buffalo, and look. 158 00:10:24,917 --> 00:10:27,586 Might knock him out. Doesn't seem to kill him, huh? No. 159 00:10:27,669 --> 00:10:29,379 We need to pierce the skin somehow. 160 00:10:29,463 --> 00:10:31,924 Well, how the hell are we gonna do that? 161 00:10:32,007 --> 00:10:33,926 I don't know. 162 00:10:34,009 --> 00:10:35,385 You're gonna kill him? 163 00:10:38,430 --> 00:10:41,433 We didn't bring him here for a fucking Happy Meal. 164 00:10:42,267 --> 00:10:45,020 I don't... I thought we'd question him or something. 165 00:10:45,103 --> 00:10:47,439 I don't know, you get a hold of someone this big... 166 00:10:47,523 --> 00:10:51,735 At Gitmo, we had to water board Khalid Sheikh Mohammed 183 times 167 00:10:51,819 --> 00:10:55,364 over six months to get him to talk just once. 168 00:10:55,447 --> 00:10:56,907 Now, we ain't got six months. 169 00:10:56,990 --> 00:11:00,369 I doubt we've even got six hours. 170 00:11:01,954 --> 00:11:04,915 There are so many crazy things about what you just said, 171 00:11:04,998 --> 00:11:07,876 but right now, you're talking about randomly killing 172 00:11:07,960 --> 00:11:11,505 one of the most famous men on the planet. 173 00:11:11,588 --> 00:11:13,382 A goddamn national treasure. 174 00:11:13,465 --> 00:11:17,761 I mean... people tend to notice that kind of thing. 175 00:11:17,845 --> 00:11:23,141 And if we let him go... what do you think the Seven will do to us? 176 00:11:25,811 --> 00:11:29,940 You can't get A-Train if you're a greasy smear on the pavement. 177 00:11:32,109 --> 00:11:34,111 I'm not a murderer. 178 00:11:36,488 --> 00:11:38,407 That's all right. 179 00:11:39,157 --> 00:11:40,576 I am. 180 00:11:43,287 --> 00:11:45,497 The race is coming up quickly. How you feeling? 181 00:11:45,581 --> 00:11:49,376 Look, A-Train is a fierce competitor, but no one can be the world's fastest man forever. 182 00:11:49,459 --> 00:11:50,794 Let's just say I like my chan... 183 00:11:50,878 --> 00:11:52,379 I'll always protect you. 184 00:11:52,462 --> 00:11:56,383 Your little hero will never be afraid with the Junior Homelander Cuddle... 185 00:11:56,466 --> 00:12:00,220 I regret to inform you that I've located the mayor's Gulfstream. 186 00:12:00,304 --> 00:12:03,265 It's about two miles down at the bottom of Hudson Canyon. 187 00:12:03,348 --> 00:12:07,394 There are no survivors, and I've yet to locate the flight recorder. 188 00:12:07,477 --> 00:12:10,647 Though the jet was fragmented, there was one engine fully intact, 189 00:12:10,731 --> 00:12:12,399 and it appears to be engine failure. 190 00:12:12,482 --> 00:12:14,860 So I'd like to offer... 191 00:12:20,741 --> 00:12:22,868 - Still going strong, huh? - Oh, yeah. 192 00:12:22,951 --> 00:12:26,246 Yeah. I've just been pumping for 30 minutes, and I got a quarter of an ounce. 193 00:12:26,330 --> 00:12:28,415 Hey, hey, go easy on yourself. 194 00:12:28,498 --> 00:12:30,292 Come on, now. 195 00:12:30,375 --> 00:12:37,382 Personally, I think it's amazing that a woman your age can have a baby, period. 196 00:12:37,466 --> 00:12:39,718 That is so sweet of you to say. 197 00:12:39,801 --> 00:12:43,847 Oh, no problem. Hey, you found Translucent yet? 198 00:12:43,931 --> 00:12:46,892 You heard about that? 199 00:12:46,975 --> 00:12:48,560 No, not yet. 200 00:12:49,186 --> 00:12:52,397 Well, you know, I could search for him. Personally. 201 00:12:53,398 --> 00:12:54,650 That's not necessary. 202 00:12:54,733 --> 00:12:56,026 Right. 203 00:12:57,986 --> 00:13:01,031 Hey, did you hear about the mayor of Baltimore? 204 00:13:03,825 --> 00:13:06,453 Yeah. Yeah. 205 00:13:06,536 --> 00:13:09,998 Heard his plane went down. Some sort of engine trouble. 206 00:13:10,082 --> 00:13:11,625 Yeah, it's awful. 207 00:13:11,708 --> 00:13:12,668 I saw him on Tuesday. 208 00:13:12,751 --> 00:13:14,336 I had a meeting with him right here. 209 00:13:16,421 --> 00:13:18,674 Well, hug your kids, right? 210 00:13:18,757 --> 00:13:21,134 Because you never know what might happen. 211 00:13:21,218 --> 00:13:22,219 So true. 212 00:13:22,302 --> 00:13:24,638 You know what's interesting? 213 00:13:24,721 --> 00:13:27,599 The Deep told me, and only me, 214 00:13:27,683 --> 00:13:32,896 that there were scorch marks on the mayor's engine. 215 00:13:32,980 --> 00:13:37,693 Almost as if from two small, high-intensity beams, 216 00:13:37,776 --> 00:13:39,820 roughly the width of human eyes. 217 00:13:42,739 --> 00:13:44,449 Say what you mean to say. 218 00:13:45,909 --> 00:13:49,997 Your brand is hope... 219 00:13:50,080 --> 00:13:53,709 baseball, America, sunshine. 220 00:13:54,751 --> 00:13:56,420 You don't do vengeance. 221 00:13:58,630 --> 00:14:02,634 Madelyn, I heard him through the wall of this... 222 00:14:02,718 --> 00:14:04,136 He was blackmailing you. 223 00:14:04,219 --> 00:14:06,346 I am the last person you need to save. 224 00:14:06,430 --> 00:14:07,806 Yeah, but I did it for you. 225 00:14:07,889 --> 00:14:11,184 I know, but did the timing occur to you? 226 00:14:11,268 --> 00:14:15,439 I have half the Senate Appropriations Committee coming tonight. 227 00:14:29,745 --> 00:14:32,956 How did he even know about Compound V? 228 00:14:33,040 --> 00:14:35,000 We are not going to talk about that. 229 00:14:35,083 --> 00:14:36,501 Oh, come on, Madelyn. 230 00:14:36,585 --> 00:14:39,171 You do not need to hide things from me. 231 00:14:39,254 --> 00:14:43,258 I love Vought as much as you do, and I can do more. 232 00:14:43,341 --> 00:14:44,384 You can do more? 233 00:14:44,468 --> 00:14:47,637 You've already grossed $12.3 billion for us. 234 00:14:47,721 --> 00:14:50,265 Right. So the pricks on 82 can take all the fucking credit? 235 00:14:50,348 --> 00:14:53,560 Empty fucking suits with Cornell degrees? Come on. 236 00:14:53,643 --> 00:14:56,772 I'm the one who's out there. Not them. 237 00:14:56,855 --> 00:15:02,360 I'm the one who knows the audience. 238 00:15:02,444 --> 00:15:04,780 Who knows what's good for this company. 239 00:15:04,863 --> 00:15:07,115 I know. I hear you. I do. 240 00:15:07,199 --> 00:15:09,076 But what I need right now, 241 00:15:09,159 --> 00:15:13,080 is I need you to charm the shit out of those congressmen. 242 00:15:15,332 --> 00:15:16,833 Right. 243 00:15:16,917 --> 00:15:20,045 Because that's all I'm good for, huh? 244 00:15:20,754 --> 00:15:23,048 Smile, look pretty, say my lines. 245 00:15:23,131 --> 00:15:25,550 Whoop, whoop, whoop. 246 00:15:25,634 --> 00:15:28,220 No. No. 247 00:15:30,764 --> 00:15:33,850 You just need to let me protect you. 248 00:15:35,060 --> 00:15:37,020 Oh, you're gonna protect me? 249 00:15:41,316 --> 00:15:44,611 Gods are pure... 250 00:15:46,154 --> 00:15:48,198 and they're perfect... 251 00:15:48,281 --> 00:15:50,575 and they're above it all. 252 00:15:50,659 --> 00:15:53,120 And they need to stay that way. 253 00:16:08,051 --> 00:16:09,469 You're leaking. 254 00:16:11,638 --> 00:16:13,223 Thank you. 255 00:16:47,215 --> 00:16:48,967 - Hello? - Hi, Dad. 256 00:16:49,050 --> 00:16:52,345 Hughie, where have you been? I've been calling hospitals. 257 00:16:52,429 --> 00:16:53,263 I'm fine. 258 00:16:53,346 --> 00:16:55,891 But the police are saying some wacko drove into Gary's store, 259 00:16:55,974 --> 00:16:57,851 right through the window, and then took off. 260 00:16:57,934 --> 00:17:00,061 I thought maybe you've been hurt, or kidnapped. 261 00:17:00,145 --> 00:17:02,147 I saw this Dateline on human trafficking... 262 00:17:02,230 --> 00:17:04,399 Dad, I haven't been human trafficked, okay? 263 00:17:04,482 --> 00:17:07,611 I closed up early. It must have happened after I left. 264 00:17:07,694 --> 00:17:09,112 But where'd you go? 265 00:17:10,238 --> 00:17:12,157 Just been drinking at Anthony's. 266 00:17:12,240 --> 00:17:15,202 - Blowing off steam. - No. Now, I called Anthony, all right? 267 00:17:15,285 --> 00:17:17,579 I called everybody. No one's seen you. Don't lie to me. 268 00:17:17,662 --> 00:17:20,207 Yeah, it's kind of hard to explain. 269 00:17:20,290 --> 00:17:22,751 Hey, Dad, listen, I got to, I got to go. 270 00:17:22,834 --> 00:17:25,795 Just, listen, I know you've been taking Robin's accident real hard. 271 00:17:25,879 --> 00:17:29,633 - It wasn't an accident. - All right, all right. My point is, you're a good boy. 272 00:17:29,716 --> 00:17:32,177 You're a sensitive boy. Come home. 273 00:17:32,260 --> 00:17:35,889 Okay? Before you do something stupid, come home, Hughie. 274 00:17:35,972 --> 00:17:38,516 - I got to go. - No, wait, Hugh... 275 00:18:19,140 --> 00:18:24,729 Well, I heard we had a meeting. So, I'll just leave you to it. 276 00:18:25,272 --> 00:18:29,109 Well, we're having a meeting right now, aren't we, Deep? 277 00:18:29,192 --> 00:18:31,152 You and me. 278 00:18:31,569 --> 00:18:34,781 - Come on in. - Yeah. Sure. 279 00:18:54,050 --> 00:18:55,969 So, what...? 280 00:18:56,052 --> 00:18:59,806 Or is there... Is there anything I can... I can do for you, Homelander? 281 00:19:01,391 --> 00:19:03,518 Well, yeah. I guess... 282 00:19:05,478 --> 00:19:09,357 Well, you can help me understand something, Deep, because... 283 00:19:09,441 --> 00:19:14,279 I don't know, maybe I'm stupid. Am I stupid, Deep? 284 00:19:14,362 --> 00:19:16,323 What? No. 285 00:19:16,406 --> 00:19:19,868 No. You're not stupid. 286 00:19:19,951 --> 00:19:23,038 You're smart. Very smart, right? 287 00:19:23,121 --> 00:19:24,664 Yeah. Okay. 288 00:19:24,748 --> 00:19:29,294 So, what possible reason... 289 00:19:29,377 --> 00:19:33,840 what razor-sharp fish instinct... 290 00:19:33,923 --> 00:19:36,801 made you run to Stillwell 291 00:19:36,885 --> 00:19:39,262 and tell her what you thought you saw down there? 292 00:19:39,346 --> 00:19:42,932 All right, look, I thought... I thought I... I was... 293 00:19:43,016 --> 00:19:46,186 I don't even know... I don't know what I saw down there, as a matter of fact. 294 00:19:46,269 --> 00:19:48,313 It was, it was really dark and muddy... 295 00:19:48,396 --> 00:19:50,023 The water was really muddy. 296 00:19:50,106 --> 00:19:53,068 I'm sorry. Okay? I'm sorry. 297 00:19:53,151 --> 00:19:55,945 I didn't... 298 00:19:56,029 --> 00:19:59,574 I didn't really see anything down there, as a matter of fact. 299 00:20:01,326 --> 00:20:02,702 That's what I thought. 300 00:20:03,411 --> 00:20:04,871 - Yeah. - Yeah. 301 00:20:13,088 --> 00:20:17,342 And I trust we never have to have this conversation again. 302 00:20:17,425 --> 00:20:21,346 No. Of course not. Just this once. 303 00:20:30,063 --> 00:20:33,191 Now go fuck Shamu in the blowhole. 304 00:20:36,027 --> 00:20:37,529 Yeah. 305 00:21:22,532 --> 00:21:26,494 Rounds coated in the same carbon metamaterial as his skin. 306 00:21:34,419 --> 00:21:35,462 Will it work? 307 00:21:35,545 --> 00:21:36,838 Je ne sais pas. 308 00:21:47,056 --> 00:21:48,057 Guys? 309 00:21:48,141 --> 00:21:50,977 What are you doing? Wait! No, no, no! Wait, wait! 310 00:21:57,650 --> 00:22:01,988 You stupid, fucking asshole. 311 00:22:02,071 --> 00:22:03,781 I'm invincible. 312 00:22:03,865 --> 00:22:06,534 You stupid motherfuckers. 313 00:22:06,618 --> 00:22:10,747 I'm fucking Translucent. 314 00:22:10,830 --> 00:22:12,415 I'm indestructible. 315 00:22:12,499 --> 00:22:17,003 It's only a matter of time before they come for me. You're fucking dead! 316 00:22:21,591 --> 00:22:23,384 Well, that was great, guys. 317 00:22:24,511 --> 00:22:25,762 That was awesome. 318 00:22:28,097 --> 00:22:30,433 Frenchie, back later. 319 00:22:30,517 --> 00:22:31,768 Where are you going? 320 00:22:33,478 --> 00:22:37,148 Got an idea. Long shot, might help. 321 00:22:37,232 --> 00:22:39,651 - Now? - Yeah, well, it's all under control here, isn't it? 322 00:22:39,734 --> 00:22:41,444 Try not to bugger each other. 323 00:22:51,829 --> 00:22:53,957 Fuck me. 324 00:22:55,708 --> 00:22:56,876 Fuck. 325 00:23:07,762 --> 00:23:10,598 Sorry, Ms. Stillwell. 326 00:23:13,768 --> 00:23:16,312 - Are you Anika? - Ms. Stillwell, I didn't know that you were... 327 00:23:17,188 --> 00:23:18,189 You look really nice. 328 00:23:18,273 --> 00:23:19,983 Thank you. Could you please show me? 329 00:23:20,066 --> 00:23:23,653 Yeah. We haven't been able to ping Translucent's chip until about five minutes ago. 330 00:23:23,736 --> 00:23:25,029 Well, where is he? 331 00:23:25,113 --> 00:23:26,364 Jersey City. 332 00:23:26,447 --> 00:23:28,199 What the hell is he doing in Jersey City? 333 00:23:28,283 --> 00:23:30,827 Well, he's somewhere in this ten-block area. 334 00:23:30,910 --> 00:23:33,997 - That is the best you can do? - It's possible the chip's glitching, 335 00:23:34,080 --> 00:23:36,499 - or there's some kind of interference... - Okay. 336 00:23:36,583 --> 00:23:39,836 Tell security to search the area, door-to-door if necessary. 337 00:23:39,919 --> 00:23:41,671 But tell them to be discreet. 338 00:23:41,754 --> 00:23:45,758 - He is invisible, so it shouldn't be that hard. - Okay. 339 00:23:49,887 --> 00:23:52,265 Oh, wow. What a surprise. 340 00:23:52,348 --> 00:23:54,017 A water crime. 341 00:23:54,100 --> 00:23:58,605 Fuck me running. I swear to God, they only call me when there's trouble at a dock. 342 00:23:58,688 --> 00:24:03,568 Or a river or a lake, canal... 343 00:24:03,818 --> 00:24:04,694 jetty. 344 00:24:04,777 --> 00:24:08,698 Fucking idiots. I could be doing so much more. 345 00:24:08,781 --> 00:24:12,201 But no, Vought just wants me to make my big pretty dives into the water 346 00:24:12,285 --> 00:24:14,662 and flash my fucking biceps for Instagram. 347 00:24:14,746 --> 00:24:19,250 I mean, sure, four million hits a day. Still, it's fucking demeaning. 348 00:24:22,462 --> 00:24:23,671 What's your problem? 349 00:24:23,755 --> 00:24:26,674 You've had that pissy look on your face all night. 350 00:24:31,429 --> 00:24:33,097 What...? 351 00:24:33,181 --> 00:24:35,141 Is this about the other night again? 352 00:24:36,309 --> 00:24:39,937 Jesus Christ. 353 00:24:40,021 --> 00:24:42,065 Cry me a fucking river, all right? 354 00:24:42,148 --> 00:24:45,151 I took my share of shit when I first got here, okay? 355 00:24:45,234 --> 00:24:48,112 Besides, you had a crush on me, remember? 356 00:24:48,196 --> 00:24:53,201 That gives you no right, zero right, to do what you did, you pathetic asshole. 357 00:24:53,284 --> 00:24:55,870 - Hey. You shut your fucking mouth. - Or what? 358 00:24:55,953 --> 00:24:58,289 You'll sic a grouper on me? 359 00:24:58,373 --> 00:25:00,500 I'll tell everyone you're a psycho. 360 00:25:00,583 --> 00:25:03,211 - I'll go to Homelander. - No, you won't. 361 00:25:03,294 --> 00:25:06,631 See, I asked around, you're not number two around here. 362 00:25:06,714 --> 00:25:09,342 You're just the fish guy. 363 00:25:09,425 --> 00:25:11,260 Everyone thinks you're a joke. 364 00:25:11,928 --> 00:25:13,596 Me, most of all. 365 00:25:13,680 --> 00:25:17,684 I cannot believe I fell for your crap. 366 00:25:17,767 --> 00:25:22,522 - You stuck-up little... - You ever touch me again... 367 00:25:22,605 --> 00:25:24,982 I will burn your eyes out. 368 00:25:27,443 --> 00:25:29,987 Understand me? 369 00:25:38,538 --> 00:25:40,498 We'll finish this later. 370 00:25:40,581 --> 00:25:43,918 You take them from the front, I'll come in from behind. 371 00:26:02,186 --> 00:26:04,480 I'll always... 372 00:26:08,568 --> 00:26:10,111 Hey. 373 00:26:18,786 --> 00:26:20,079 Hey, boys. 374 00:26:27,879 --> 00:26:31,716 Hurry up. Move faster. You're amazing. That was so great. That was really good. 375 00:26:31,799 --> 00:26:34,010 - What? What the hell is this? - Smile for the cameras. 376 00:26:34,093 --> 00:26:37,680 - Yeah, stand over him and say "This is lit." - Oh, hey, Jimmy. 377 00:26:37,764 --> 00:26:41,184 Catch my dive in the water? It was fucking cherry. 378 00:26:41,267 --> 00:26:42,477 Nice. 379 00:26:45,313 --> 00:26:48,107 Smile at the camera, Starlight. 380 00:26:58,034 --> 00:26:59,911 Congrats on your promotion, Susan. 381 00:27:00,745 --> 00:27:02,705 Jesus Christ. Butcher. 382 00:27:02,789 --> 00:27:05,792 Madam Deputy Director, eh? 383 00:27:05,875 --> 00:27:09,921 Wow. Andrew and the kids must be chuffed for you. 384 00:27:10,004 --> 00:27:13,007 Keep your voice down, and don't talk about my family. 385 00:27:13,090 --> 00:27:14,383 It makes my skin crawl. 386 00:27:14,467 --> 00:27:16,010 What are you doing here? 387 00:27:17,303 --> 00:27:20,056 Just need a quick dekko at some of your files. 388 00:27:20,139 --> 00:27:23,351 - My files? What files? - A couple of Supes. 389 00:27:23,434 --> 00:27:27,021 Big Game, Shout Out. Translucent, if you got him. 390 00:27:27,104 --> 00:27:30,399 - Why Translucent? - Nothing special, just ticking a few boxes. 391 00:27:30,483 --> 00:27:33,986 So you just broke into my goddamn house in the middle of the night? 392 00:27:34,070 --> 00:27:35,446 All right. 393 00:27:35,530 --> 00:27:39,784 I'm trying to find a way to do the job on the cunt, and if it's anywhere, it'll be in Mallory's files. 394 00:27:39,867 --> 00:27:41,994 - Now would you like me to keep talking? - No. 395 00:27:42,078 --> 00:27:46,207 No. Christ. Just don't fucking say another word. 396 00:27:46,290 --> 00:27:48,751 The Mallory files are dead and buried. 397 00:27:48,835 --> 00:27:51,587 You're the deputy director of CIA Operations. 398 00:27:51,671 --> 00:27:53,297 - Dig them up. - No. 399 00:27:53,381 --> 00:27:55,341 - Why not? - Because of you. 400 00:27:55,424 --> 00:27:57,093 - Me? - Yes, you. 401 00:27:57,176 --> 00:28:00,888 The director will shitcan anyone who even goes near those files. 402 00:28:00,972 --> 00:28:04,684 You made it suicide to go after the Supes. 403 00:28:04,767 --> 00:28:08,771 What are you even doing back involved in this? 404 00:28:08,855 --> 00:28:12,984 I mean, you have a death wish, or are you a glutton for punishment? 405 00:28:14,777 --> 00:28:17,071 Yeah. A bit of both, I suppose. 406 00:28:22,952 --> 00:28:25,705 Come on... Susan. 407 00:28:25,788 --> 00:28:28,791 Five minutes alone with a piece of paper. 408 00:28:28,875 --> 00:28:31,335 For old time's sakes. No one will know. 409 00:28:33,045 --> 00:28:35,298 You... You're really trying to sell this shit? 410 00:28:35,381 --> 00:28:36,465 Why, you buying it? 411 00:28:36,549 --> 00:28:41,679 You think I look back fondly at the times we fucked in bar bathrooms? 412 00:28:41,762 --> 00:28:43,764 Oh, come on. We had a few laughs. 413 00:28:44,557 --> 00:28:46,851 Like the time you sent me the Edible Arrangement. 414 00:28:46,934 --> 00:28:52,857 And what we had was you trying to use me, for a Get Out of Jail Free card at a time like this. 415 00:28:52,940 --> 00:28:55,067 Well, if that's all it was, then, 416 00:28:55,151 --> 00:28:57,153 what's got you so hot and bothered 417 00:28:57,236 --> 00:28:59,780 when a simple "fuck you" would suffice? 418 00:29:01,866 --> 00:29:03,159 Fuck you. 419 00:29:05,369 --> 00:29:07,496 Now get out of my house. 420 00:29:18,257 --> 00:29:20,676 Did I mention this is life or death? 421 00:29:20,760 --> 00:29:24,013 I'll send an Edible Arrangement to your funeral. 422 00:29:45,117 --> 00:29:46,535 Hi. 423 00:29:48,120 --> 00:29:51,999 I... I thought you might be thirsty, so... 424 00:30:04,011 --> 00:30:07,473 - Well, if you don't want it, I can always... - No, I want it. 425 00:30:12,019 --> 00:30:13,229 Cheers. 426 00:30:19,235 --> 00:30:23,781 So, listen, I need to ask you some questions about A-Train. 427 00:30:24,865 --> 00:30:30,079 When he burst through that woman the other day, 428 00:30:30,162 --> 00:30:32,456 Robin Ward... 429 00:30:32,540 --> 00:30:34,000 I... I need to know why. 430 00:30:34,083 --> 00:30:36,168 Where was he going? What was he doing? 431 00:30:36,252 --> 00:30:38,462 Why? Was she your sister? 432 00:30:38,546 --> 00:30:40,006 Girlfriend? 433 00:30:41,424 --> 00:30:42,675 Girlfriend. 434 00:30:44,260 --> 00:30:46,512 That's what all this is about? Christ. 435 00:30:46,595 --> 00:30:48,514 What makes you think I know anything about it? 436 00:30:48,597 --> 00:30:50,057 I know you and A-Train were tight. 437 00:30:50,141 --> 00:30:53,602 - You guys came up together. - What are you, a fucking fan? 438 00:30:53,686 --> 00:30:58,149 Listen, those two guys in there, they want to kill you, okay? 439 00:30:58,232 --> 00:31:01,402 - So you give me something, maybe I can... - What? Hold them off? 440 00:31:01,485 --> 00:31:04,488 Because they hang on your every word. You're the big man around here. 441 00:31:04,572 --> 00:31:06,699 Okay, you don't want to talk, don't talk. I tried. 442 00:31:06,782 --> 00:31:07,783 Good luck. 443 00:31:07,867 --> 00:31:10,953 Buddy, my superpower ain't invisibility. 444 00:31:11,871 --> 00:31:13,622 You know that, right? 445 00:31:15,499 --> 00:31:19,837 It's reading people. Watching them when they think they're alone. 446 00:31:32,308 --> 00:31:34,018 I see people for who they really are. 447 00:31:34,602 --> 00:31:36,520 I see you, too, pal. 448 00:31:36,604 --> 00:31:37,730 Right. 449 00:31:38,397 --> 00:31:39,940 Because you know me so well, right? 450 00:31:40,024 --> 00:31:44,445 Yeah. I know you're trying your damnedest to be tough, it's a little adorable... 451 00:31:44,528 --> 00:31:48,991 but the truth is... you're terrified. 452 00:31:49,992 --> 00:31:51,994 Shitting in your tighty-whities 453 00:31:52,078 --> 00:31:56,248 because you're "in over your head fucked", and you know it. 454 00:32:19,688 --> 00:32:23,400 Hughie, I even kind of feel for you. 455 00:32:23,484 --> 00:32:27,738 Your girl died, and we do crazy shit when we got broken hearts, 456 00:32:27,822 --> 00:32:31,033 but now every instinct is screaming at you to head for the hills, 457 00:32:31,117 --> 00:32:33,661 and you should listen to that instinct. 458 00:32:35,162 --> 00:32:37,164 Unless we kill you first. 459 00:32:37,248 --> 00:32:38,666 How? 460 00:32:39,667 --> 00:32:41,585 I got invulnerable skin. 461 00:32:41,669 --> 00:32:45,589 I'm a fucking superhero, guy. 462 00:32:45,673 --> 00:32:48,926 We fight gangs and terrorists. 463 00:32:49,009 --> 00:32:52,429 We save the world daily. 464 00:32:52,513 --> 00:32:55,933 I've stood in front of thousands of screaming fans, 465 00:32:56,016 --> 00:32:58,978 all of them creaming their jeans. 466 00:33:00,771 --> 00:33:01,897 Who are you? 467 00:33:03,065 --> 00:33:06,193 A water balloon filled... 468 00:33:06,277 --> 00:33:09,989 with blood and meat. 469 00:33:11,866 --> 00:33:16,370 Homelander's gonna find me, and when he does, he's gonna burst you wide open. 470 00:33:16,453 --> 00:33:18,372 I'm gonna make it home in time for cocktails. 471 00:33:18,455 --> 00:33:21,250 Because that's who you are, and that's who I am. 472 00:33:21,333 --> 00:33:24,712 You're not the hero of this story. 473 00:33:26,046 --> 00:33:31,385 And I'm not the one who's trapped. 474 00:33:36,515 --> 00:33:39,059 Well, good luck. 475 00:33:39,143 --> 00:33:41,061 I tried. 476 00:33:42,563 --> 00:33:44,356 Great chat. 477 00:33:45,733 --> 00:33:48,110 Run for the hills, Hughie. 478 00:33:54,950 --> 00:33:59,413 It looks like we're losing him. The signal's going in and out. 479 00:34:03,083 --> 00:34:06,712 Keep searching, about another 50 feet down on the right. 480 00:34:40,746 --> 00:34:44,500 Because, thanks to Samaritan's Embrace, Asim has a bed, 481 00:34:44,583 --> 00:34:47,378 a ventilated cooking area, and a laptop. 482 00:34:47,461 --> 00:34:49,046 But our work is not done. 483 00:34:49,129 --> 00:34:52,883 There are millions more children just like Asim, who need your help. 484 00:34:52,967 --> 00:34:54,718 For just $9.99 a month, 485 00:34:54,802 --> 00:34:58,305 - that is only 33 cents a day, - Hi, John. Thanks for your support. 486 00:34:58,389 --> 00:35:00,057 You can give many... 487 00:35:00,140 --> 00:35:02,351 It's what makes this republic so great. 488 00:35:02,434 --> 00:35:04,895 Bill. How are the kids? 489 00:35:04,979 --> 00:35:06,563 Hey. 490 00:35:06,647 --> 00:35:10,859 Give to Samaritan's Embrace today, and give a child just like Asim... 491 00:35:10,943 --> 00:35:12,444 Could I get a club soda? 492 00:35:13,279 --> 00:35:14,488 Ms. Stillwell. 493 00:35:14,571 --> 00:35:17,533 Senator, what can I get you? 494 00:35:17,616 --> 00:35:20,786 - Jack, rocks. - You know, we have Macallan 25. 495 00:35:20,869 --> 00:35:23,539 You'd be wasting it. Whisky's whisky to me. 496 00:35:25,499 --> 00:35:29,169 Boy, they're blowing so much smoke up Maeve's ass, 497 00:35:29,253 --> 00:35:31,630 it's a miracle she doesn't die of lung cancer. 498 00:35:33,257 --> 00:35:35,926 But you know it's just that, right? Smoke. 499 00:35:36,010 --> 00:35:37,219 I'm sorry? 500 00:35:37,303 --> 00:35:40,472 Everyone loves to bask in their glow, 501 00:35:40,556 --> 00:35:45,436 but tomorrow morning no one's putting Supes into national defence. 502 00:35:45,519 --> 00:35:48,480 It won't get out of committee, much less hit the floor. 503 00:35:48,564 --> 00:35:51,525 Because God forbid we could have an advantage in an armed conflict. 504 00:35:51,608 --> 00:35:55,988 You send a Supe over the 38th parallel, Pyongyang's gonna answer with a nuke. 505 00:35:56,071 --> 00:35:58,449 Then one of my guys will catch it. 506 00:35:59,366 --> 00:36:01,493 You see Robertson over there? 507 00:36:01,577 --> 00:36:04,747 He's got Lockheed in his state and in his pocket. 508 00:36:04,830 --> 00:36:08,876 McCrea? He's got Fort Bragg and its couple thousand voters. 509 00:36:10,544 --> 00:36:13,839 No one wants to outsource to you. 510 00:36:13,922 --> 00:36:16,091 America runs on weapons. 511 00:36:16,175 --> 00:36:18,510 Hell, it's one of the only damn things we still make. 512 00:36:18,594 --> 00:36:20,679 But you are the chairman. 513 00:36:20,763 --> 00:36:21,680 Where do you stand? 514 00:36:21,764 --> 00:36:23,682 Me? I'm just an old leatherneck. 515 00:36:23,766 --> 00:36:27,895 And if I was on the line, scare the shit out of me to have Homelander there. 516 00:36:27,978 --> 00:36:31,106 My heroes are the most loyal, patriotic... 517 00:36:31,190 --> 00:36:32,358 That's just it. 518 00:36:32,441 --> 00:36:36,445 They're your heroes, aren't they? 519 00:36:40,532 --> 00:36:41,950 Get him a Macallan 25. 520 00:36:44,370 --> 00:36:48,207 Why have average when you can have extraordinary? 521 00:36:55,881 --> 00:36:57,508 Thank you. 522 00:36:58,509 --> 00:37:00,719 Guys, we should get back to the party. 523 00:37:00,803 --> 00:37:02,805 - What? - Elena just ordered more booze. 524 00:37:02,888 --> 00:37:04,431 - Come on, let's go back. - No, no. 525 00:37:04,515 --> 00:37:07,101 It'll be more fun at the party. Please... Okay, don't touch me. 526 00:37:07,184 --> 00:37:08,602 No, please, please. 527 00:37:08,685 --> 00:37:10,562 Oh, no, no! Stop! No, no, no, no! 528 00:37:10,646 --> 00:37:11,814 Please, no, no, no, no! 529 00:37:11,897 --> 00:37:14,650 - The girl said no. - Help. 530 00:37:14,733 --> 00:37:15,776 We're all friends here. 531 00:37:15,859 --> 00:37:19,530 Yeah, it's all good. It's fine. 532 00:37:26,245 --> 00:37:29,748 Miss, do me a favour and shut your eyes. 533 00:37:31,250 --> 00:37:33,293 Fucking bitch. 534 00:37:51,728 --> 00:37:54,022 Fucking diamond skin. 535 00:37:56,150 --> 00:37:57,943 - Fuck. - Merde! 536 00:38:04,908 --> 00:38:06,326 Here. 537 00:38:07,578 --> 00:38:08,579 Here, take it. 538 00:38:09,913 --> 00:38:11,081 What is that? 539 00:38:11,165 --> 00:38:13,333 It will help with your anxiety. 540 00:38:13,417 --> 00:38:17,713 It's LSD and MDMA. This is a candy flip. It'll smooth you right out. Take it. 541 00:38:17,796 --> 00:38:22,801 Thank you, but I don't think now is the time for a major hallucinogen. 542 00:38:24,803 --> 00:38:26,388 Fais-toi plaisir. 543 00:38:35,355 --> 00:38:37,691 What are you exactly? 544 00:38:37,774 --> 00:38:41,361 Chemist? Engineer? What? 545 00:38:41,445 --> 00:38:45,657 No. I know a little about a lot of things. 546 00:38:45,741 --> 00:38:51,079 I'm a gunrunner by trade, but, as you can see, I've developed a certain niche. 547 00:38:51,163 --> 00:38:52,664 Killing superheroes? 548 00:38:52,748 --> 00:38:53,749 No. 549 00:38:55,125 --> 00:38:58,295 You can count on one hand the number of dead superheroes. 550 00:38:58,378 --> 00:39:01,173 Sometimes you can incapacitate them. 551 00:39:04,343 --> 00:39:06,762 Truly, they are magnificent creatures. 552 00:39:09,765 --> 00:39:12,768 Each one with a unique power that requires a unique solution. 553 00:39:12,851 --> 00:39:16,438 It's... it's never the same twice. 554 00:39:16,522 --> 00:39:18,148 Who pays you to do that? 555 00:39:18,232 --> 00:39:20,067 Whoever can pay. 556 00:39:22,986 --> 00:39:26,114 And when you do kill a Supe, 557 00:39:26,198 --> 00:39:28,450 ...or, you know, anyone, 558 00:39:31,036 --> 00:39:32,538 what's it like? 559 00:39:39,461 --> 00:39:42,089 You know... 560 00:39:42,172 --> 00:39:47,219 I saw this woman once, in a midtown elevator, 2008. 561 00:39:48,470 --> 00:39:50,889 No more for ten seconds, I see her, huh? 562 00:39:50,973 --> 00:39:52,933 Stunning. 563 00:39:53,016 --> 00:39:54,518 Five-nine. 564 00:39:56,186 --> 00:39:59,273 Hair so black it absorbed the light, you know? 565 00:39:59,356 --> 00:40:02,859 Tom Ford pencil skirt, Louboutin stilettos. 566 00:40:02,943 --> 00:40:04,444 C'est magnifique. 567 00:40:06,280 --> 00:40:09,449 But she had... she had... 568 00:40:09,533 --> 00:40:12,452 I never forget this, you see. 569 00:40:12,536 --> 00:40:16,540 She had dirt under her fingernails and callouses on her hands, 570 00:40:16,623 --> 00:40:20,836 and I see this and I say, "Oh, strange for such a refined woman like this." 571 00:40:20,919 --> 00:40:23,130 What, you... You a gardener? 572 00:40:23,213 --> 00:40:26,133 You know, are you a sculptor? What is this, huh? 573 00:40:26,216 --> 00:40:28,760 And I think about this... 574 00:40:28,844 --> 00:40:30,804 Yeah. I... 575 00:40:33,515 --> 00:40:36,226 I think about her all the time. 576 00:40:38,020 --> 00:40:40,689 She was the first person I ever killed. 577 00:40:45,110 --> 00:40:46,153 I carry... 578 00:40:46,236 --> 00:40:48,655 I carry them all with me. 579 00:40:49,573 --> 00:40:53,368 It's like scars in a way, you know? 580 00:40:58,957 --> 00:41:02,210 Okay, senator, you ready? 581 00:41:03,295 --> 00:41:04,963 Oh, yeah. 582 00:41:05,047 --> 00:41:08,842 Oh, darling. 583 00:41:08,925 --> 00:41:11,136 You know I like to watch. 584 00:41:11,219 --> 00:41:13,764 No. Can't always be in control. 585 00:41:13,847 --> 00:41:16,558 Sir. 586 00:41:16,642 --> 00:41:19,519 Then I guess I'll just have to feel my way through it. 587 00:41:19,603 --> 00:41:22,230 Oh, you'll feel good indeed, baby. 588 00:41:28,195 --> 00:41:30,739 - You ready? - Oh, I was born ready. 589 00:41:30,822 --> 00:41:33,075 Feels like butter, baby. 590 00:41:33,158 --> 00:41:35,619 Get ready, sir. 591 00:41:35,702 --> 00:41:39,206 You're going in. 592 00:41:39,289 --> 00:41:40,791 Giddyup, gal. Come on. 593 00:41:40,874 --> 00:41:41,917 Oh, God. 594 00:41:42,000 --> 00:41:44,544 That... That feels different. 595 00:41:58,975 --> 00:41:59,976 Hey... 596 00:42:00,060 --> 00:42:01,853 Homelander. 597 00:42:01,937 --> 00:42:03,605 Starlight. 598 00:42:04,564 --> 00:42:06,274 How are you? 599 00:42:09,236 --> 00:42:11,071 I'm good. 600 00:42:11,154 --> 00:42:12,656 Good. 601 00:42:13,740 --> 00:42:17,494 Hey, is that your secret identity? 602 00:42:18,787 --> 00:42:20,455 Charming. 603 00:42:20,539 --> 00:42:21,540 Thanks. 604 00:42:21,623 --> 00:42:25,085 Yeah, I gave up on mine... 605 00:42:25,168 --> 00:42:28,672 a long time ago now. 606 00:42:30,006 --> 00:42:31,800 I think I'm gonna go to sleep. 607 00:42:33,635 --> 00:42:35,220 Good night. 608 00:42:46,523 --> 00:42:51,153 No. No, I did not go through eight rounds of IVF 609 00:42:51,236 --> 00:42:53,905 and bleeding nipples to quit now. 610 00:42:53,989 --> 00:42:57,033 I am doing this. Yes. 611 00:42:57,117 --> 00:43:01,455 That little kid is gonna drink my goddamn milk if it's the last thing I do. 612 00:43:25,604 --> 00:43:28,565 While scientists now believe the shell evolved 613 00:43:28,648 --> 00:43:31,985 to help turtles burrow underground... 614 00:43:46,583 --> 00:43:47,751 What are you doing? 615 00:43:47,834 --> 00:43:49,920 Shocking our invisible friend. 616 00:43:50,003 --> 00:43:52,422 I need him unconscious. 617 00:43:53,507 --> 00:43:54,883 Why? 618 00:43:55,592 --> 00:43:57,093 Because I got it. 619 00:43:58,720 --> 00:44:00,680 Now what the fuck do you want? 620 00:44:04,810 --> 00:44:06,770 What the fuck, Starlight?! 621 00:44:06,853 --> 00:44:08,438 What? 622 00:44:14,110 --> 00:44:15,904 - Oh, shit. - Yeah. 623 00:44:15,987 --> 00:44:17,030 Oh, shit. 624 00:44:17,113 --> 00:44:21,243 And so glad you did it in plain clothes, so you could blow your secret identity. 625 00:44:21,326 --> 00:44:25,622 Here. "OMG. I recognise Starlight, that's Annie January! 626 00:44:25,705 --> 00:44:30,168 I went to Hoover High with her. Hashtag 'SheWasBulimic."' 627 00:44:32,796 --> 00:44:35,340 One, this was stupid. 628 00:44:35,423 --> 00:44:39,636 Two, it was really stupid to do it on camera. 629 00:44:39,719 --> 00:44:41,346 Always look for cameras. 630 00:44:41,429 --> 00:44:43,765 - They were about to rape a girl. - What girl? 631 00:44:43,849 --> 00:44:46,852 - There's no girl in that video. You get a name? - No, she ran off. 632 00:44:46,935 --> 00:44:48,603 Oh, great. She ran off. Great. 633 00:44:48,687 --> 00:44:51,189 Always get a fucking name, Starlight. Always! 634 00:44:51,273 --> 00:44:53,400 Well... They said... 635 00:44:53,483 --> 00:44:55,861 They said she was a friend. 636 00:44:55,944 --> 00:44:57,404 It was date rape, I think. 637 00:44:57,487 --> 00:45:01,074 Great. Well, she hasn't come forward and, statistically, she's not likely to. 638 00:45:01,157 --> 00:45:03,577 So all we really have is two Delta Betas 639 00:45:03,660 --> 00:45:05,996 who insist they were just getting drunk in an alley 640 00:45:06,079 --> 00:45:08,582 until you beat them unconscious. 641 00:45:08,665 --> 00:45:10,375 They're lying! I... 642 00:45:10,458 --> 00:45:13,169 Aren't I innocent until proven guilty? 643 00:45:13,253 --> 00:45:16,047 When you're in the big leagues, you flip it. 644 00:45:19,676 --> 00:45:23,430 I don't know what you were planning on doing today, with your little, cute day, 645 00:45:23,513 --> 00:45:25,265 but you have to cancel everything, okay? 646 00:45:25,348 --> 00:45:28,351 You're gonna have meetings with Risk Assessment, with Crisis Management, 647 00:45:28,435 --> 00:45:30,145 with Legal. 648 00:45:30,228 --> 00:45:32,147 Jerry is gonna lose his shit! 649 00:45:32,230 --> 00:45:33,690 Fuck. 650 00:45:33,773 --> 00:45:35,692 Am... 651 00:45:37,152 --> 00:45:38,904 Are they gonna fire me? 652 00:45:38,987 --> 00:45:42,240 Just be in Stillwell's office at 10:00. 653 00:45:42,324 --> 00:45:43,950 But... 654 00:45:44,034 --> 00:45:46,077 Am I fired? 655 00:45:46,161 --> 00:45:49,331 Senator, I very much appreciate you coming bright and early. 656 00:45:49,414 --> 00:45:53,919 I realise how busy you were last night. 657 00:46:01,801 --> 00:46:03,720 These... are fake. 658 00:46:03,803 --> 00:46:06,431 I think we both know they're not. 659 00:46:07,807 --> 00:46:10,852 Look. I was with a young woman, all right? 660 00:46:10,936 --> 00:46:12,187 Of legal age. 661 00:46:12,270 --> 00:46:13,563 Her name was Rhonda. 662 00:46:13,647 --> 00:46:16,107 So this isn't possible. 663 00:46:16,191 --> 00:46:18,568 They've obviously been doctored or something. 664 00:46:18,652 --> 00:46:20,320 I'm sorry, they are authentic. 665 00:46:20,403 --> 00:46:22,656 I should know. I was there. 666 00:46:23,406 --> 00:46:24,449 You what? 667 00:46:31,831 --> 00:46:33,750 You shiver when you orgasm, sir. 668 00:46:33,833 --> 00:46:35,418 Oh, Jesus. 669 00:46:36,920 --> 00:46:39,506 That will be all, Doppelganger. 670 00:46:39,589 --> 00:46:41,633 Who the fuck is he? 671 00:46:41,716 --> 00:46:46,054 Anyway, I would love to continue our conversation from last night. 672 00:46:46,888 --> 00:46:50,058 This is some dirty fucking pool, Madelyn. 673 00:46:50,141 --> 00:46:52,686 You're really gonna clutch your pearls, senator? 674 00:46:52,769 --> 00:46:56,398 I don't think either one of us is that naive. 675 00:46:56,481 --> 00:46:58,817 Yeah. It's not... 676 00:46:58,900 --> 00:47:01,903 it's not fatal to be homosexual these days. 677 00:47:01,987 --> 00:47:04,030 It is in Oklahoma, sir. 678 00:47:04,114 --> 00:47:06,074 Where your voters live. 679 00:47:08,118 --> 00:47:13,081 Even if I get the bill out of committee, nobody's gonna vote for it on the floor. 680 00:47:13,164 --> 00:47:16,751 No one wants your fucking Supes in the Army. 681 00:47:17,669 --> 00:47:19,379 We'll see. 682 00:47:23,216 --> 00:47:24,968 Shut up, shut up, shut up. 683 00:47:29,723 --> 00:47:31,474 Homelander. 684 00:47:31,558 --> 00:47:34,853 Welcome to Crime Analytics. 685 00:47:34,936 --> 00:47:37,689 - Can... Would you like a Red Bull? - Have you found Translucent yet? 686 00:47:37,772 --> 00:47:40,608 No. But Security's on it. 687 00:47:40,692 --> 00:47:44,279 He's been missing over 24 hours. 688 00:47:44,362 --> 00:47:46,740 Is he in danger? 689 00:47:46,823 --> 00:47:48,783 Do... you even know? 690 00:47:51,119 --> 00:47:52,495 Forget it. I'll find him myself. 691 00:47:52,579 --> 00:47:56,166 - What's his last known position, please? - Why don't I just call Ms. Stillwell? 692 00:47:56,249 --> 00:47:57,500 - And I... - No. 693 00:47:57,584 --> 00:48:00,128 No, no, no, no, no. You're talking to me. 694 00:48:01,296 --> 00:48:04,090 Well, I'm not sure I'm supposed to be talking to... 695 00:48:04,174 --> 00:48:06,384 What's your name? 696 00:48:07,218 --> 00:48:08,762 - Anika. - Anika. 697 00:48:08,845 --> 00:48:10,805 - Sir. - It's a beautiful name. 698 00:48:11,931 --> 00:48:13,808 Listen, Anika. 699 00:48:13,892 --> 00:48:16,019 I'm the Homelander. 700 00:48:16,102 --> 00:48:18,730 And I can do whatever the fuck I want. 701 00:48:18,813 --> 00:48:21,149 Okay? 702 00:48:21,232 --> 00:48:23,026 Now... 703 00:48:23,109 --> 00:48:26,863 Translucent's last known position. 704 00:48:28,239 --> 00:48:29,741 Please. 705 00:48:38,541 --> 00:48:40,043 What the...? 706 00:48:40,126 --> 00:48:42,378 - Something doesn't feel right. - Oh, I'll bet. 707 00:48:42,462 --> 00:48:46,174 I'm not ashamed to admit I have outdone myself. 708 00:48:50,220 --> 00:48:54,057 Now, the problem is the skin, no? It's hard like diamonds. 709 00:48:54,140 --> 00:48:57,894 But then I realised, it is just your shell that is hard, huh? 710 00:48:57,977 --> 00:48:59,854 Like a turtle. 711 00:48:59,938 --> 00:49:01,898 But your insides... 712 00:49:01,981 --> 00:49:04,317 they're like the rest of ours... 713 00:49:04,400 --> 00:49:05,527 soft. 714 00:49:06,444 --> 00:49:08,905 So, how do you get to the... squishy insides? 715 00:49:08,988 --> 00:49:10,031 Through the mouth? Non. 716 00:49:10,115 --> 00:49:13,243 The stomach acid, the gag reflex. 717 00:49:13,326 --> 00:49:16,955 If I stick something down your throat, you may vomit it up. 718 00:49:18,206 --> 00:49:20,583 There's truly only one way... 719 00:49:20,667 --> 00:49:22,961 The fuck did you do to me? 720 00:49:23,044 --> 00:49:26,756 He stuck a lump of plastique up your bum, son. 721 00:49:26,840 --> 00:49:28,800 Ass bomb. 722 00:49:30,468 --> 00:49:32,595 Oh, my God. 723 00:49:36,015 --> 00:49:37,725 Now... 724 00:49:37,809 --> 00:49:41,521 you stick a little finger up there and try and fish it out... 725 00:49:41,604 --> 00:49:43,148 bang. 726 00:49:44,190 --> 00:49:48,695 I trigger this, also bang. Savvy? 727 00:49:48,778 --> 00:49:51,656 Oh, please don't kill me. 728 00:49:51,739 --> 00:49:53,324 I'll do anything. 729 00:49:53,408 --> 00:49:57,370 I'll tell you about A-Train. 730 00:49:57,453 --> 00:49:59,747 That's what the kid wants, right? 731 00:49:59,831 --> 00:50:03,209 I don't know where A-Train was going that night he killed the girl, okay? 732 00:50:03,293 --> 00:50:05,670 - But I know where he was coming from. - What? Where? 733 00:50:05,753 --> 00:50:07,338 Popclaw's. 734 00:50:07,422 --> 00:50:11,301 He fucking... loves her. He doesn't think anyone else knows, but I know. 735 00:50:11,384 --> 00:50:12,760 I know a lot of things. 736 00:50:12,844 --> 00:50:14,345 He's there every night. 737 00:50:14,429 --> 00:50:16,681 Maybe... now, even. 738 00:50:16,764 --> 00:50:19,976 Popclaw? That's the hero with the sharp things coming out of her arms. 739 00:50:20,059 --> 00:50:21,477 Yeah. Real D-lister. 740 00:50:21,561 --> 00:50:23,938 Anyone knows what A-Train was doing, it's Popclaw. 741 00:50:24,022 --> 00:50:26,232 But that's all I know about that, I swear to Christ. 742 00:50:26,316 --> 00:50:28,735 But I'll tell you anything else you want. 743 00:50:28,818 --> 00:50:30,403 Just ask. 744 00:50:36,242 --> 00:50:39,871 Wait, wait, wait, wait, wait. Just... ask anything. 745 00:50:39,954 --> 00:50:44,000 Now, normally, that would be just what the doctor ordered. 746 00:50:44,083 --> 00:50:47,837 But unfortunately, for you... 747 00:50:47,921 --> 00:50:49,172 we're out of time. 748 00:50:49,255 --> 00:50:50,924 No. 749 00:50:51,007 --> 00:50:52,133 No! 750 00:50:52,217 --> 00:50:54,344 Please! Listen, I know shit. 751 00:50:54,427 --> 00:50:56,429 Dark shit! All the way to the top! 752 00:50:56,512 --> 00:50:58,598 Wait, wait! No, no, no! Please, wait, wait, wait. 753 00:50:58,681 --> 00:51:01,392 Listen, I can help you. I'm fucking invisible! We can be a team. 754 00:51:01,476 --> 00:51:03,478 - Butcher! - No, please, please, please! 755 00:51:03,561 --> 00:51:05,855 - Please, I can... - A moment, s'il vous plait. 756 00:51:09,943 --> 00:51:11,194 Here. 757 00:51:12,111 --> 00:51:13,112 What is that? 758 00:51:14,864 --> 00:51:16,282 Homelander. 759 00:51:16,366 --> 00:51:18,576 That's Homelander? 760 00:51:18,660 --> 00:51:20,620 Homelander's here? Oh, shit. 761 00:51:20,703 --> 00:51:22,372 Oh, shit! 762 00:51:24,457 --> 00:51:28,086 He can see us. He's got X-ray vision. He can see through the fucking roof. 763 00:51:28,169 --> 00:51:30,129 And super fucking hearing. 764 00:51:30,213 --> 00:51:32,924 You pull that detonator, he will hear. 765 00:51:39,472 --> 00:51:41,849 Homelander. 766 00:51:41,933 --> 00:51:44,143 We got to throw him off the scent. 767 00:51:44,227 --> 00:51:45,186 But how? 768 00:51:46,521 --> 00:51:47,563 Pittsburgh. 769 00:51:47,647 --> 00:51:49,440 Oh, you cannot be serious, huh? 770 00:51:49,524 --> 00:51:50,692 Deadly. 771 00:51:52,151 --> 00:51:54,279 You know how much this will cost me? 772 00:51:54,362 --> 00:51:55,571 Put it on the tab. 773 00:52:04,330 --> 00:52:06,124 Guys?! 774 00:52:13,506 --> 00:52:15,133 Where is it? 775 00:52:15,216 --> 00:52:17,051 Back door panel. 776 00:52:25,518 --> 00:52:27,729 Look, the mall shooting's a tragedy. 777 00:52:27,854 --> 00:52:31,733 I'm just saying, if more people were armed, maybe I wouldn't have to save the day every time. 778 00:52:31,816 --> 00:52:33,443 - So, in a situation... - Hello? 779 00:52:33,526 --> 00:52:35,069 Cherie. It's a burn. 780 00:52:35,153 --> 00:52:36,738 You're joking. 781 00:52:36,821 --> 00:52:37,864 Now? 782 00:52:37,947 --> 00:52:39,157 No joke, I'm afraid. 783 00:52:42,577 --> 00:52:44,245 Fine. 784 00:52:44,329 --> 00:52:46,914 I'll be ready in three. 785 00:52:49,625 --> 00:52:50,710 Come on. 786 00:52:50,793 --> 00:52:54,547 - Frenchie, I'm getting shit reception here. - Well, figure it the fuck out, huh? 787 00:52:57,216 --> 00:52:59,093 Come on. 788 00:53:30,750 --> 00:53:32,293 Evening. 789 00:53:34,087 --> 00:53:36,631 Holy shit. You're the Homelander. 790 00:53:36,714 --> 00:53:38,049 I am talking to the Homelander. 791 00:53:38,132 --> 00:53:40,802 Sir, I need to see some ID. 792 00:53:43,096 --> 00:53:44,764 Get the fuck back in that cage. 793 00:53:44,847 --> 00:53:47,141 Just take it easy. Okay? 794 00:53:47,225 --> 00:53:48,768 What you doing out here? 795 00:53:48,851 --> 00:53:50,728 This is my place. 796 00:53:51,479 --> 00:53:54,065 We... I'm... I'm opening a Fogo de Chão. 797 00:53:54,148 --> 00:53:56,150 You know what a churrascaria is? 798 00:53:56,234 --> 00:53:58,069 Yeah. It's a Brazilian steakhouse. 799 00:53:58,152 --> 00:54:00,655 Sir, I need to see in the back of the van. 800 00:54:01,447 --> 00:54:04,492 No offence, you got a... warrant or something? 801 00:54:06,494 --> 00:54:09,831 Well, if you got nothing back there, then you got nothing to worry about, right? 802 00:54:15,128 --> 00:54:16,879 Please get back in the cage. 803 00:54:17,797 --> 00:54:21,634 I'm not getting back in that cage, man. I do, I am dead. 804 00:54:22,260 --> 00:54:24,929 Yeah, well, if you don't... you're dead. 805 00:54:50,496 --> 00:54:56,669 Just think. You kill me, they'll never stop looking for you. 806 00:54:56,752 --> 00:55:00,298 You'll be glancing over your shoulder your whole life 807 00:55:00,381 --> 00:55:04,385 until they find you, which they will. 808 00:55:16,397 --> 00:55:18,107 Everything all right, sir? 809 00:55:39,462 --> 00:55:42,256 Look, you let me go... 810 00:55:42,340 --> 00:55:46,385 you'll be the hero that saved Translucent. 811 00:55:46,469 --> 00:55:49,180 It's not too late. 812 00:55:49,263 --> 00:55:51,599 You can still go home. 813 00:55:52,600 --> 00:55:54,769 Back to your life. 814 00:56:01,317 --> 00:56:02,818 Attaboy. 60583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.