Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,030 --> 00:00:18,030
("You Got It All to Give"
playing)
2
00:00:23,250 --> 00:00:27,500
♪ They had to raise us up
to listen ♪
3
00:00:27,540 --> 00:00:31,300
♪ I had to pray to God
they'd see ♪
4
00:00:31,340 --> 00:00:33,670
♪ If you stand your ground ♪
5
00:00:33,720 --> 00:00:35,680
♪ Ain't gonna hold you down ♪
6
00:00:35,720 --> 00:00:39,600
♪ 'Cause you got it all
to give ♪
7
00:00:39,640 --> 00:00:43,680
♪ Baby, you got it all to give ♪
8
00:00:43,730 --> 00:00:47,350
♪ Oh, ooh... ♪
9
00:00:49,320 --> 00:00:54,150
♪ Baby, you got it all
to give. ♪
10
00:00:55,490 --> 00:00:56,950
-(click)
-(music stops)
11
00:00:56,990 --> 00:00:59,660
Obviously, a lot of it's temp.
12
00:00:59,700 --> 00:01:00,620
I love it.
13
00:01:00,660 --> 00:01:01,740
If we're airing on TLC
14
00:01:01,790 --> 00:01:03,660
between My 600-lb Life
15
00:01:03,710 --> 00:01:05,170
and Little People, Big World.
16
00:01:05,210 --> 00:01:06,330
But we're not.
17
00:01:06,370 --> 00:01:09,000
'Cause we're not
cheap reality garbage.
18
00:01:09,040 --> 00:01:11,460
Sorry, Courtenay,
I thought, um--
19
00:01:11,510 --> 00:01:13,720
I-I was trying to go for
something a bit more personable,
20
00:01:13,760 --> 00:01:16,050
-down-to-earth.
-Not this down-to-earth.
21
00:01:16,090 --> 00:01:18,050
I need them to look like
someone you'd want in the Army.
22
00:01:18,090 --> 00:01:21,060
We here are not
fucking Heidi and Spencer.
23
00:01:21,100 --> 00:01:24,480
We are The Seven, James.
24
00:01:24,480 --> 00:01:26,980
And why isn't there anything
on Starlight?
25
00:01:27,020 --> 00:01:29,610
She actually hasn't really made
herself available to the crew.
26
00:01:29,650 --> 00:01:31,650
Where the hell is she?
27
00:01:31,690 --> 00:01:34,150
Has a heavenly body
lost her luster?
28
00:01:34,190 --> 00:01:36,320
Two weeks after
Starlight's shocking appearance
29
00:01:36,360 --> 00:01:37,780
at the Believe Expo...
30
00:01:37,820 --> 00:01:39,370
Social media is still buzzing
31
00:01:39,410 --> 00:01:41,200
about her controversial speech.
32
00:01:41,240 --> 00:01:42,740
Was it a breakdown
33
00:01:42,790 --> 00:01:44,500
-or a triumph?
-Of course,
34
00:01:44,540 --> 00:01:46,330
my thoughts are with Starlight,
35
00:01:46,370 --> 00:01:49,420
and, uh,
I support her in every way.
36
00:01:49,460 --> 00:01:50,920
What I want to know,
who's that dude
37
00:01:50,960 --> 00:01:52,670
that stuck his (bleep)
in her face?
38
00:01:52,710 --> 00:01:54,960
She should (bleep) that
(bleep)er in the (bleep)hole.
39
00:01:55,010 --> 00:01:57,720
O-kay.
40
00:01:57,760 --> 00:02:01,050
Of everything that I said,
that's what they focus on.
41
00:02:01,100 --> 00:02:03,060
Hey. Eye of the tiger.
42
00:02:03,100 --> 00:02:05,930
You and me, we have
a Panera gift card to win.
43
00:02:05,980 --> 00:02:08,770
-No distractions. Come on.
-EMCEE: Ah, good one here.
44
00:02:08,810 --> 00:02:10,270
Before joining The Seven,
45
00:02:10,310 --> 00:02:12,820
which hero led
a search-and-rescue team...
46
00:02:12,860 --> 00:02:14,940
-Mm...
-Oh, my God.
-...after the 1994
47
00:02:14,990 --> 00:02:16,620
Northridge earthquake?
48
00:02:16,650 --> 00:02:17,820
Isn't it your job
49
00:02:17,860 --> 00:02:19,200
to know this kind of stuff?
50
00:02:19,240 --> 00:02:20,410
Eh...
51
00:02:20,450 --> 00:02:22,530
-It's Lamplighter.
-Thank you.
52
00:02:22,580 --> 00:02:23,700
Yeah, I had
all the trading cards.
53
00:02:23,740 --> 00:02:24,580
Of course you did.
54
00:02:26,580 --> 00:02:27,540
-(chuckles)
-ANTHONY: Hughie?
55
00:02:29,290 --> 00:02:31,420
-Hey.
-Where the hell have you been?
56
00:02:31,460 --> 00:02:32,500
After Gary's store,
57
00:02:32,540 --> 00:02:34,590
we all thought that...
58
00:02:35,420 --> 00:02:36,380
Oh. H-Hi.
59
00:02:36,420 --> 00:02:37,920
Uh, Anthony.
60
00:02:37,970 --> 00:02:40,630
Hughie's best-looking friend
since fourth grade.
61
00:02:40,680 --> 00:02:41,760
(chuckles)
Hi, I'm Annie.
62
00:02:41,800 --> 00:02:42,970
It's nice to meet you.
63
00:02:43,010 --> 00:02:45,140
You look familiar.
64
00:02:45,180 --> 00:02:46,720
-Did you go to Kennedy?
-She's, uh,
65
00:02:46,770 --> 00:02:48,770
-new in town.
-Mm-hmm.
-Fantastic.
66
00:02:48,810 --> 00:02:51,400
So, what are we drinking,
New-to-Town Annie?
67
00:02:51,440 --> 00:02:52,900
Mmm.
68
00:02:52,940 --> 00:02:55,610
So, uh, Gretchen Scaramucci...
69
00:02:55,650 --> 00:02:57,320
-No, no. (groans)
-...she was bigger
70
00:02:57,360 --> 00:02:59,320
than all the guys. Like,
71
00:02:59,360 --> 00:03:00,990
André the Giant-big.
So when Gretchen says
72
00:03:01,030 --> 00:03:05,160
she wants to beat
the living fuck out of this guy
73
00:03:05,200 --> 00:03:07,540
for making a crack
about her girlfriend...
74
00:03:07,580 --> 00:03:09,250
-Oh, you didn't.
-...Hughie gives her
75
00:03:09,290 --> 00:03:12,290
this Clint Eastwood stare,
like... (grunts)
76
00:03:12,330 --> 00:03:14,170
-(laughs)
-And then, bam, runs,
77
00:03:14,210 --> 00:03:16,750
like Forrest Gump-runs,
78
00:03:16,800 --> 00:03:19,090
five blocks down
into a pet store
79
00:03:19,130 --> 00:03:21,590
where he hides behind
this jumbo bag
80
00:03:21,640 --> 00:03:25,020
of Kibbles 'n Bits
for four hours.
81
00:03:25,060 --> 00:03:26,360
STARLIGHT:
Oh...
82
00:03:26,390 --> 00:03:27,720
I'll be right back.
83
00:03:27,770 --> 00:03:29,430
(laughing)
84
00:03:29,480 --> 00:03:30,850
WOMAN:
I know it! I know this!
85
00:03:30,890 --> 00:03:32,140
(Anthony exhales)
86
00:03:32,190 --> 00:03:33,520
Surprised to run
into you here, man.
87
00:03:33,560 --> 00:03:34,730
Yeah. Same goes for you.
88
00:03:34,770 --> 00:03:37,020
I've been worried, asshole.
89
00:03:37,070 --> 00:03:39,030
Ever since Robin, you...
90
00:03:39,070 --> 00:03:41,280
you weren't answering
your phone.
91
00:03:41,320 --> 00:03:44,110
Like, for all I knew,
you were chugging Drano.
92
00:03:45,160 --> 00:03:46,620
I'm sorry, man.
93
00:03:46,660 --> 00:03:48,040
Yeah, you should be.
94
00:03:48,080 --> 00:03:50,200
No, really,
I-I should've called.
95
00:03:50,250 --> 00:03:51,790
You think?
96
00:03:51,830 --> 00:03:53,370
I'm okay.
97
00:03:53,420 --> 00:03:55,630
Really. I-I just...
98
00:03:55,670 --> 00:03:57,540
n-needed a fresh start.
99
00:03:57,590 --> 00:04:00,090
Fresh start?
100
00:04:01,090 --> 00:04:03,050
(chuckles)
101
00:04:03,090 --> 00:04:06,800
Your fresh start
is way out of your league.
102
00:04:06,850 --> 00:04:08,390
Um, you know that, right?
103
00:04:08,430 --> 00:04:09,810
I am aware, yes.
104
00:04:09,850 --> 00:04:11,480
(chuckles)
105
00:04:11,520 --> 00:04:13,060
Annie's great, man.
106
00:04:13,100 --> 00:04:14,480
Live your life.
107
00:04:14,520 --> 00:04:16,190
That's what Robin would want.
108
00:04:16,230 --> 00:04:18,610
(bells dinging)
109
00:04:24,280 --> 00:04:25,320
-WOMAN: Sync mark.
-(beep)
110
00:04:25,370 --> 00:04:26,670
MAN:
We're good.
111
00:04:26,700 --> 00:04:29,490
-You rolling?
-WOMAN: And... action.
112
00:04:29,540 --> 00:04:32,330
My grandfather built this place
with his bare hands.
113
00:04:32,370 --> 00:04:34,370
He was, uh, an amazing man.
114
00:04:34,420 --> 00:04:36,710
Oh, the old piano.
115
00:04:36,750 --> 00:04:37,920
Every night, Mom would sit here
116
00:04:37,960 --> 00:04:40,170
and she would play some songs
and...
117
00:04:40,210 --> 00:04:42,840
I got to be honest, most of the
time, me and my dad would be--
118
00:04:42,880 --> 00:04:44,130
we'd be making model planes.
119
00:04:44,180 --> 00:04:47,940
I can almost smell
the... silver paint.
120
00:04:48,930 --> 00:04:50,220
(sighs)
121
00:04:50,270 --> 00:04:51,860
I really wish
he'd lived long enough
122
00:04:51,890 --> 00:04:54,350
to see me fly
with the Blue Angels.
123
00:04:54,390 --> 00:04:56,310
That would have blown his mind.
124
00:04:56,350 --> 00:04:57,730
That's me in the middle.
125
00:04:57,770 --> 00:04:59,900
(chuckles)
126
00:04:59,940 --> 00:05:01,980
Love you, Mom, Dad.
127
00:05:02,030 --> 00:05:03,030
(tapping)
128
00:05:03,070 --> 00:05:04,570
Welcome to my bedroom.
129
00:05:04,610 --> 00:05:06,530
The Baseball Hall of Fame,
you might call it.
130
00:05:06,570 --> 00:05:07,910
Hasn't changed a bit.
131
00:05:07,950 --> 00:05:09,830
Oh, there they are, the Tigers.
132
00:05:09,870 --> 00:05:11,200
It's my little team.
133
00:05:11,240 --> 00:05:13,040
I played shortstop.
Of course,
134
00:05:13,080 --> 00:05:14,620
I couldn't show
everything I had.
135
00:05:14,660 --> 00:05:17,290
But... let's just say we, uh--
136
00:05:17,330 --> 00:05:19,630
we-we did a lot of winning.
(chuckles)
137
00:05:19,670 --> 00:05:22,880
This is just, um...
138
00:05:25,340 --> 00:05:26,720
Really just, uh--
139
00:05:26,760 --> 00:05:28,800
It's so special to come back.
140
00:05:28,850 --> 00:05:31,110
Hmm.
141
00:05:32,350 --> 00:05:33,970
Uh, I'm sorry,
142
00:05:34,020 --> 00:05:35,310
why is that there?
143
00:05:35,350 --> 00:05:36,730
PRODUCER:
Sorry?
144
00:05:36,770 --> 00:05:38,310
Who put the fucking blanket
on the bed?
145
00:05:38,350 --> 00:05:39,980
Uh, R-Randy Set-Dec, I think.
146
00:05:40,020 --> 00:05:41,070
Who's Randy Set-Dec?
147
00:05:41,110 --> 00:05:42,320
He's-he's over there.
148
00:05:42,360 --> 00:05:43,570
Randy, why?
149
00:05:43,610 --> 00:05:44,990
You fucking asshole.
150
00:05:45,030 --> 00:05:47,150
-Uh...
-Amateur fuck.
151
00:05:47,200 --> 00:05:48,820
What just happened?
152
00:05:48,870 --> 00:05:51,290
("Big Shot"
by Billy Joel playing)
153
00:05:54,160 --> 00:05:56,120
Samaritan's Embrace,
154
00:05:56,160 --> 00:05:59,540
led by Ezekiel
but bankrolled by Vought,
155
00:05:59,580 --> 00:06:01,380
has been shipping Compound V
156
00:06:01,420 --> 00:06:03,630
to 53 hospitals
across the country
157
00:06:03,670 --> 00:06:07,380
since 1971
and gift wrapping it...
158
00:06:07,430 --> 00:06:09,480
(exhales)
159
00:06:10,470 --> 00:06:12,510
...gift wrapping it
160
00:06:12,560 --> 00:06:14,270
-as polio vaccine.
-Are you telling me
161
00:06:14,310 --> 00:06:16,430
God's not reaching up the twats
of American girls
162
00:06:16,480 --> 00:06:17,730
and blessing babies?
163
00:06:17,770 --> 00:06:19,350
Butcher, can you leave God out
of this?
164
00:06:19,400 --> 00:06:22,780
H-Hold on, hold on.
So, no hero was born?
165
00:06:22,820 --> 00:06:26,400
None of them? They're all just
kids dosed with the blue shit.
166
00:06:26,440 --> 00:06:27,610
I mean, even...
167
00:06:27,650 --> 00:06:28,860
Even fucking Starlight.
168
00:06:33,160 --> 00:06:36,370
Do you think--
do you think they know...
169
00:06:36,410 --> 00:06:38,540
what really happened to 'em?
170
00:06:38,580 --> 00:06:40,960
What about Homelander?
171
00:06:41,000 --> 00:06:42,210
Homelander's a black hole.
172
00:06:42,250 --> 00:06:44,290
Never had any public records
and never will.
173
00:06:44,340 --> 00:06:46,170
However,
every single other Supe--
174
00:06:46,210 --> 00:06:47,880
juiced-up lab rats.
175
00:06:47,920 --> 00:06:49,170
My God.
176
00:06:49,220 --> 00:06:50,380
I'm trying to give
177
00:06:50,430 --> 00:06:53,970
a tremendous fucking TED Talk
here, and this...
178
00:06:54,010 --> 00:06:55,600
Frenchie,
can you control her, please?
179
00:06:55,640 --> 00:06:57,600
I do not control her.
180
00:06:57,640 --> 00:06:59,100
(scoffs)
181
00:06:59,140 --> 00:07:00,600
Do you see
what I'm dealing with?
182
00:07:00,650 --> 00:07:02,200
Well, spot on, M.M.
183
00:07:02,230 --> 00:07:05,400
We got Vought for child
endangerment, drug trafficking,
184
00:07:05,440 --> 00:07:09,400
and possibly the largest fraud
in American fucking history.
185
00:07:09,450 --> 00:07:11,750
Raynor's gonna love it.
186
00:07:11,780 --> 00:07:13,410
MOTHER'S MILK:
You better hope she does...
187
00:07:13,450 --> 00:07:15,410
(continues indistinctly)
188
00:07:16,910 --> 00:07:19,120
Uh, hi.
189
00:07:24,040 --> 00:07:25,290
-(snarls)
-FRENCHIE: Hughie, no!
190
00:07:25,340 --> 00:07:26,880
(clicking tongue)
No, no, no.
191
00:07:26,920 --> 00:07:29,090
Not if you're attached
to that hand, no.
192
00:07:30,430 --> 00:07:32,350
It's okay. Yeah.
193
00:07:32,390 --> 00:07:36,110
Well, you know,
all of this, uh, it's...
194
00:07:36,140 --> 00:07:38,930
But it's only part
of the story, no?
195
00:07:38,980 --> 00:07:42,450
I mean, what about
our petite Lazarus here?
196
00:07:42,480 --> 00:07:43,770
She's not an infant.
197
00:07:43,810 --> 00:07:47,020
And she was injected
in a basement, not a hospital.
198
00:07:47,070 --> 00:07:50,030
And there is the small matter
of that she rose from the dead.
199
00:07:50,070 --> 00:07:52,360
Well, your feral pixie dream
girl ain't exactly dictating
200
00:07:52,410 --> 00:07:54,330
her fucking memoirs,
is she, Frenchie?
201
00:07:54,370 --> 00:07:56,540
I'm feeling
she's trying to communicate.
202
00:07:56,580 --> 00:07:59,290
I mean,
she's been doing this for...
203
00:07:59,330 --> 00:08:01,080
Maybe that means something, huh?
204
00:08:01,120 --> 00:08:02,330
Yeah, maybe they're
just fucking chicken scratches.
205
00:08:02,370 --> 00:08:03,250
Let's find out.
206
00:08:03,290 --> 00:08:04,370
Nah, you've been burned.
207
00:08:04,420 --> 00:08:05,880
It's not safe out there for you.
208
00:08:05,920 --> 00:08:08,210
M.M.'s right. You got
to fucking stay put, son.
209
00:08:08,250 --> 00:08:09,300
(scoffs)
210
00:08:09,340 --> 00:08:11,510
Fantastique.
211
00:08:11,550 --> 00:08:13,550
-All right, I'm off.
-HUGHIE: Okay.
212
00:08:13,590 --> 00:08:17,390
I'll just, uh,
keep on Starlight then, right?
213
00:08:18,720 --> 00:08:21,180
Her phone's been tits-up
for a week.
214
00:08:21,230 --> 00:08:24,690
You wouldn't know anything
about that, would you?
215
00:08:24,730 --> 00:08:27,020
No.
216
00:08:27,070 --> 00:08:29,700
But I can, uh... I can check.
217
00:08:34,320 --> 00:08:35,450
All right.
218
00:08:35,490 --> 00:08:36,660
You're with me.
219
00:08:37,450 --> 00:08:39,160
-He is?
-I am?
220
00:08:39,200 --> 00:08:40,700
What, to the CIA lady?
221
00:08:40,750 --> 00:08:44,050
No. We're gonna go
on a little detour.
222
00:08:44,080 --> 00:08:46,290
-You'll love it.
-(patting)
223
00:08:46,330 --> 00:08:48,170
Come on.
224
00:08:49,300 --> 00:08:51,430
ASHLEY:
No, I have been working
with her!
225
00:08:51,460 --> 00:08:54,050
I've been fucking working
with her! I can't believe this.
226
00:08:54,090 --> 00:08:56,050
Who the fuck are you gonna get
to replace me?
227
00:08:56,090 --> 00:08:59,510
I'd like to see
what bitch that is!
228
00:08:59,560 --> 00:09:00,940
You okay?
229
00:09:01,980 --> 00:09:03,940
(chuckles ruefully)
230
00:09:03,980 --> 00:09:05,770
(exhales)
231
00:09:05,810 --> 00:09:08,770
You know that pledge
you mentor during rush week
232
00:09:08,820 --> 00:09:11,200
because she seems sweet
and a little naive
233
00:09:11,230 --> 00:09:12,860
and she doesn't know
she's not supposed to wear UGGs?
234
00:09:12,900 --> 00:09:15,400
(chuckles)
And then, once she's active,
235
00:09:15,450 --> 00:09:16,860
she stabs you in the back,
236
00:09:16,910 --> 00:09:19,120
gets you kicked out
of the house?
237
00:09:19,160 --> 00:09:21,410
(scoffs)
238
00:09:21,450 --> 00:09:22,540
-I'm sorry. I don't...
-It was
239
00:09:22,580 --> 00:09:25,330
my big idea to book you
for the Believe Expo.
240
00:09:25,370 --> 00:09:28,000
What could go wrong, I thought.
241
00:09:28,040 --> 00:09:31,210
You were playing to your base.
242
00:09:32,260 --> 00:09:33,350
At least I don't have to kiss
243
00:09:33,380 --> 00:09:35,760
your ass anymore.
244
00:09:39,390 --> 00:09:40,350
(knocking)
245
00:09:40,390 --> 00:09:43,100
Come in.
246
00:09:43,140 --> 00:09:44,770
Thank you for coming, Starlight.
247
00:09:44,810 --> 00:09:47,560
You fired Ashley?
248
00:09:47,600 --> 00:09:49,560
It was actually
a mutual decision.
249
00:09:49,610 --> 00:09:52,240
She wanted to explore
different career paths,
250
00:09:52,280 --> 00:09:54,240
and, um, we wished her well.
251
00:09:54,280 --> 00:09:56,650
So, I would like you
to take this
252
00:09:56,700 --> 00:09:59,780
in the constructive spirit
that it is intended.
253
00:09:59,820 --> 00:10:01,740
Okay.
254
00:10:01,780 --> 00:10:05,790
You are a selfish,
arrogant child.
255
00:10:05,830 --> 00:10:07,210
Wow.
256
00:10:07,250 --> 00:10:08,870
Back in Iowa,
257
00:10:08,920 --> 00:10:11,460
I bet you watched a lot
of Queen Maeve's movies, right?
258
00:10:12,500 --> 00:10:13,880
I did.
259
00:10:13,920 --> 00:10:15,460
She was a rebel.
260
00:10:15,510 --> 00:10:16,880
Didn't take anyone's shit,
261
00:10:16,920 --> 00:10:18,300
didn't play by the rules.
262
00:10:18,340 --> 00:10:19,630
That's what you wanted to be.
263
00:10:19,680 --> 00:10:21,760
That's what American heroes are.
264
00:10:21,800 --> 00:10:23,510
But it's a myth.
265
00:10:23,560 --> 00:10:27,060
I should know,
because I wrote it.
266
00:10:27,100 --> 00:10:29,390
The truth is,
267
00:10:29,440 --> 00:10:31,560
dozens of people in this company
268
00:10:31,610 --> 00:10:33,570
spent hundreds of hours
269
00:10:33,610 --> 00:10:36,690
to create the thing that is you.
270
00:10:36,740 --> 00:10:38,990
I never asked for that.
271
00:10:39,030 --> 00:10:42,410
Then why don't you burn
the sparkly outfit
272
00:10:42,450 --> 00:10:44,370
and become a cop?
273
00:10:46,540 --> 00:10:48,160
You want to be a superhero.
274
00:10:48,210 --> 00:10:50,210
You want to be famous.
275
00:10:51,250 --> 00:10:53,590
But nobody's famous alone.
276
00:10:53,630 --> 00:10:58,420
So, why don't you cut
the petulant diva shit,
277
00:10:58,470 --> 00:11:00,430
show a little fucking gratitude,
278
00:11:00,470 --> 00:11:02,300
and let us do our job?
279
00:11:08,270 --> 00:11:09,770
No.
280
00:11:11,150 --> 00:11:13,120
I'm sorry.
281
00:11:13,150 --> 00:11:15,440
I mean,
I don't mean to be ungrateful.
282
00:11:15,480 --> 00:11:18,690
But... no red carpets,
283
00:11:18,740 --> 00:11:20,610
no reality TV,
284
00:11:20,660 --> 00:11:23,460
and no Noxzema commercials.
285
00:11:23,490 --> 00:11:26,870
And I want my old uniform back.
286
00:11:26,910 --> 00:11:28,870
I'm gonna save people.
287
00:11:28,910 --> 00:11:31,670
Then I think
we may need to reconsider
288
00:11:31,710 --> 00:11:34,080
your position in The Seven.
289
00:11:35,340 --> 00:11:38,210
And I think
that firing an employee
290
00:11:38,260 --> 00:11:41,470
after she reported
sexual assault on live TV
291
00:11:41,510 --> 00:11:43,340
might tank your stock price.
292
00:11:45,140 --> 00:11:48,470
(sighs) Well, I hope
we can count on your discretion.
293
00:11:48,520 --> 00:11:51,480
I'm sorry,
I don't do discretion anymore.
294
00:11:51,520 --> 00:11:54,810
If anyone asks me who did it,
I'm gonna answer honestly.
295
00:11:54,860 --> 00:11:57,900
Well, I think it's great
that you want to tell the truth.
296
00:11:57,940 --> 00:12:00,400
I just don't know
to whom you're referring.
297
00:12:00,450 --> 00:12:02,830
Oh, I think you know.
298
00:12:02,860 --> 00:12:06,620
I think you've known
for a long time.
299
00:12:08,370 --> 00:12:11,750
Thank you so much for coming,
Starlight.
300
00:12:11,790 --> 00:12:13,580
I have a lot to think about.
301
00:12:18,670 --> 00:12:19,960
(door opens)
302
00:12:20,010 --> 00:12:21,720
(door closes)
303
00:12:21,760 --> 00:12:23,760
(glass breaking)
304
00:12:29,100 --> 00:12:30,600
Okay.
305
00:12:30,640 --> 00:12:32,930
I mean, you take
Tek-Knight's Knightracer?
306
00:12:32,980 --> 00:12:35,190
Had a carbon footprint
the size of a 727.
307
00:12:35,230 --> 00:12:37,310
The thing literally shot fire.
308
00:12:37,360 --> 00:12:39,520
Thanks to me,
now he drives a hybrid.
309
00:12:39,570 --> 00:12:41,740
That's what the Green Crusader
initiative is all about.
310
00:12:41,780 --> 00:12:45,860
To respect what's, what's
beautiful in the world.
311
00:12:47,870 --> 00:12:50,080
-What's up?
-Hi.
312
00:12:52,910 --> 00:12:56,120
So... everything.
313
00:12:56,170 --> 00:12:57,920
(sighs) So beautiful.
314
00:12:57,960 --> 00:12:59,420
COURTENAY:
Good. Let's reset.
315
00:12:59,460 --> 00:13:01,130
Trash back on the beach, please.
316
00:13:01,170 --> 00:13:03,130
Background, put the trash back
on the beach.
317
00:13:03,170 --> 00:13:04,760
All right.
318
00:13:04,800 --> 00:13:07,800
Um, well, we lost my dad
at a young age,
319
00:13:07,850 --> 00:13:09,520
and my mom, she worked two jobs,
320
00:13:09,560 --> 00:13:11,860
so, it was, uh, my older brother
Nathan who,
321
00:13:11,890 --> 00:13:13,980
who pretty much raised me up.
322
00:13:14,020 --> 00:13:16,060
And when I was three, it's like
these guys started shooting
323
00:13:16,100 --> 00:13:17,770
in front of my building
324
00:13:17,810 --> 00:13:19,610
and I outran the damn bullet.
(laughs)
325
00:13:19,650 --> 00:13:21,190
That's kinda how
I figured out...
326
00:13:21,230 --> 00:13:22,530
Can I, can I stop you
right there for a second?
327
00:13:22,570 --> 00:13:25,650
What if we ixnay
the gun violence?
328
00:13:25,700 --> 00:13:28,030
Maybe make it
a click more upbeat?
329
00:13:29,080 --> 00:13:31,170
(laughs)
Yeah, yeah.
330
00:13:31,200 --> 00:13:33,540
NATHAN:
All right, little bro,
I know you're the fastest man
331
00:13:33,580 --> 00:13:35,750
in the world and all that,
but your work ain't done.
332
00:13:35,790 --> 00:13:37,830
Set. Go.
333
00:13:38,960 --> 00:13:41,000
♪ Ring the alarm... ♪
334
00:13:41,050 --> 00:13:42,970
Nope. You're off, bro.
335
00:13:43,010 --> 00:13:45,060
Go again.
336
00:13:45,090 --> 00:13:46,300
Go.
337
00:13:46,340 --> 00:13:47,800
Nope. Go.
338
00:13:47,840 --> 00:13:49,180
No.
339
00:13:49,220 --> 00:13:50,800
No?
340
00:13:50,850 --> 00:13:52,260
What is going on with you, man?
341
00:13:52,310 --> 00:13:54,310
(exhales)
342
00:13:56,020 --> 00:13:58,730
Here comes the A-Train! (grunts)
343
00:13:58,770 --> 00:14:01,730
COURTENAY:
Hey, you knew Popclaw, right?
344
00:14:01,770 --> 00:14:03,690
What? I don't, uh...
345
00:14:03,730 --> 00:14:05,690
COURTENAY:
You guys were
in Teenage Kix together?
346
00:14:05,740 --> 00:14:08,240
You, you heard
she passed away, yeah?
347
00:14:08,280 --> 00:14:10,620
Yeah, they're,
they're saying it was a stroke,
348
00:14:10,660 --> 00:14:13,160
but between you and me,
349
00:14:13,200 --> 00:14:15,080
I think it was probably
a drug overdose.
350
00:14:15,120 --> 00:14:19,420
You want to maybe say
a little something in her honor?
351
00:14:22,880 --> 00:14:26,670
I haven't seen her in years,
so, you know...
352
00:14:35,060 --> 00:14:36,560
(elevator bell chimes)
353
00:14:40,480 --> 00:14:43,900
Boy, you're really milking
this thing for all it's worth.
354
00:14:43,940 --> 00:14:47,360
-Excuse me?
-This empowerment act.
355
00:14:47,400 --> 00:14:49,700
I mean, every time
I'm on a red carpet now,
356
00:14:49,740 --> 00:14:53,160
they're asking me
how I'm supporting Starlight.
357
00:14:53,200 --> 00:14:56,870
But, hey, as long
as you're trending, right?
358
00:14:56,910 --> 00:14:58,660
I know that you might not
get this,
359
00:14:58,710 --> 00:15:01,540
but it's not an act.
360
00:15:01,580 --> 00:15:03,080
I'm just trying to be honest.
361
00:15:03,130 --> 00:15:05,800
Okay. Yeah.
362
00:15:07,920 --> 00:15:10,430
When I was younger,
363
00:15:10,470 --> 00:15:15,010
I read your autobiography so
many times that I wore it out.
364
00:15:15,060 --> 00:15:17,470
I had to buy a second one.
365
00:15:17,520 --> 00:15:21,230
I wanted to live my life
exactly like yours.
366
00:15:21,270 --> 00:15:23,610
Because you didn't just break
all the bones
367
00:15:23,650 --> 00:15:26,070
in your right arm
stopping that school bus
368
00:15:26,110 --> 00:15:28,030
from falling off of a bridge,
369
00:15:28,070 --> 00:15:32,740
but you also went to every kid's
physical therapy afterwards.
370
00:15:32,780 --> 00:15:35,660
Just to show the world
that they were heroes, too.
371
00:15:35,700 --> 00:15:38,790
You really stood for something.
372
00:15:38,830 --> 00:15:40,580
(elevator bell chimes)
373
00:15:40,620 --> 00:15:42,750
But now...
374
00:15:42,790 --> 00:15:46,670
I'm pretty sure that was just
written by the marketing guys.
375
00:15:51,800 --> 00:15:53,800
MAN (on TV):
...hunting for his own food.
376
00:15:53,840 --> 00:15:57,680
When fully mature, this immense
predator of the sea
377
00:15:57,720 --> 00:16:00,980
can reach sizes
of up to 25 feet in length
378
00:16:01,020 --> 00:16:03,140
and over 4,000 pounds.
379
00:16:03,190 --> 00:16:07,520
They can reach speeds
of up to 35 miles per hour...
380
00:16:07,570 --> 00:16:09,190
Mon coeur.
381
00:16:11,110 --> 00:16:14,030
Would you like me to change it?
382
00:16:21,290 --> 00:16:22,830
Incroyable.
383
00:16:22,870 --> 00:16:24,040
You talked to me.
384
00:16:24,080 --> 00:16:25,330
-She talked to me.
-That's talking?
385
00:16:25,380 --> 00:16:27,540
Well, she communicated anyway.
386
00:16:27,590 --> 00:16:29,750
-She likes Shark Week, huh?
-I'll call BuzzFeed.
387
00:16:29,800 --> 00:16:32,510
I wonder if she lived
by the water.
388
00:16:38,760 --> 00:16:40,680
You know, you can't fool me.
389
00:16:40,730 --> 00:16:45,160
Who is she? What does she want?
Why is she here?
390
00:16:45,190 --> 00:16:47,110
She could be the key to it all.
391
00:16:47,150 --> 00:16:50,020
-That's what you think, huh?
-No, that's not what I think.
392
00:16:50,070 --> 00:16:52,690
Yes, you do. It torments you.
It's okay.
393
00:16:52,740 --> 00:16:54,740
Listen, I got one word for you.
394
00:16:54,780 --> 00:16:56,990
It's a surefire way
to solve this puzzle.
395
00:16:57,030 --> 00:16:59,160
Once and for all.
396
00:16:59,200 --> 00:17:00,410
Tell me.
397
00:17:00,450 --> 00:17:01,620
Mesmer.
398
00:17:01,660 --> 00:17:03,580
Mesmer?
399
00:17:03,620 --> 00:17:05,460
You want help from a Supe?
400
00:17:05,500 --> 00:17:08,630
He despise Vought, hates them,
hates the other Supes.
401
00:17:08,670 --> 00:17:10,460
And the enemy of your enemy...
402
00:17:10,500 --> 00:17:14,260
Frenchie, what part of "you're
burned" do you not understand?
403
00:17:14,300 --> 00:17:15,880
Oh, come on. It's a quick trip.
404
00:17:15,930 --> 00:17:17,550
She and I will hide in the van.
405
00:17:17,600 --> 00:17:19,020
Let's go. In, out, boom, bing.
406
00:17:19,050 --> 00:17:21,890
Boom, bing? Look, I'll tell you
what I can do.
407
00:17:21,930 --> 00:17:25,190
I can... possibly
408
00:17:26,520 --> 00:17:27,900
tattoo "fuck no" on your ass.
409
00:17:27,940 --> 00:17:28,940
Ah, come on.
410
00:17:28,980 --> 00:17:30,020
Best I can do.
411
00:17:30,070 --> 00:17:32,080
You know...
412
00:17:34,110 --> 00:17:36,070
I've seen you eat ice cream.
413
00:17:36,110 --> 00:17:38,110
-Oh, my God.
-Chunky Monkey, I believe.
414
00:17:38,160 --> 00:17:39,820
-Where is this going?
-Well, you know,
415
00:17:39,870 --> 00:17:41,830
you take a spoonful--
a chunk of fudge, perhaps.
416
00:17:41,870 --> 00:17:44,120
But then I see you
with the surface is uneven.
417
00:17:44,160 --> 00:17:45,830
So what do you do?
You take another scoop,
418
00:17:45,870 --> 00:17:48,120
you try to even it out,
which, tragically,
419
00:17:48,170 --> 00:17:49,830
creates a corresponding divot.
420
00:17:49,880 --> 00:17:52,550
Ultimately, there is only
but one choice for you, no?
421
00:17:52,590 --> 00:17:54,420
To consume the entire pint.
422
00:17:54,470 --> 00:17:56,770
No, you don't want to,
you don't want to.
423
00:17:56,800 --> 00:17:58,130
But you must.
424
00:17:58,180 --> 00:17:59,680
And I tell you why, my friend,
425
00:17:59,720 --> 00:18:02,850
because you cannot bear things
out of order.
426
00:18:05,680 --> 00:18:07,390
And she...
427
00:18:09,100 --> 00:18:10,650
...she's out of order.
428
00:18:14,190 --> 00:18:16,690
All right. You want to tell me
where we're going?
429
00:18:19,620 --> 00:18:21,380
You don't do it anymore.
430
00:18:21,410 --> 00:18:23,660
-What?
-You know that feeling you get
431
00:18:23,700 --> 00:18:25,910
when you tip your chair back
too far,
432
00:18:25,960 --> 00:18:28,090
and you catch yourself
just before you fall?
433
00:18:28,120 --> 00:18:29,670
Yeah?
434
00:18:29,710 --> 00:18:31,380
You used to look like that
all day long.
435
00:18:31,420 --> 00:18:32,960
-(laughs)
-But now look at you,
436
00:18:33,000 --> 00:18:37,130
neck-deep in shit,
cool as a cucumber.
437
00:18:38,800 --> 00:18:41,300
You ain't half the twat
I thought you were, Hughie.
438
00:18:41,350 --> 00:18:45,610
You know, you're always calling
people "cunts" or "twats."
439
00:18:45,640 --> 00:18:48,100
But I just-- I never really got
how that's an insult?
440
00:18:48,140 --> 00:18:50,730
They're flexible,
take a pounding,
441
00:18:50,770 --> 00:18:52,110
and they're
the reason behind, like,
442
00:18:52,150 --> 00:18:53,690
98% of my life decisions.
443
00:18:53,730 --> 00:18:56,320
BUTCHER:
You're doing good, Hughie.
444
00:18:56,360 --> 00:18:59,150
And you're a good cunt.
445
00:19:00,990 --> 00:19:04,240
Well, here we are.
446
00:19:04,290 --> 00:19:05,840
Church?
447
00:19:05,870 --> 00:19:10,370
Seek and ye shall find, me son.
448
00:19:10,420 --> 00:19:12,630
Come on.
449
00:19:12,670 --> 00:19:16,340
SHEILA:
Uh, some days are harder
450
00:19:16,380 --> 00:19:20,340
than others, obviously, uh...
451
00:19:20,380 --> 00:19:22,510
You know, the other day,
452
00:19:22,550 --> 00:19:24,220
I-I wanted to talk to my friend
453
00:19:24,260 --> 00:19:27,220
about all this, but I couldn't.
454
00:19:27,270 --> 00:19:29,390
That's why this group
is-is so great.
455
00:19:29,440 --> 00:19:32,030
It's so important.
456
00:19:32,060 --> 00:19:34,520
I know it's wrong
to feel angry.
457
00:19:36,190 --> 00:19:39,610
After all, Tek-Knight saved me.
458
00:19:39,650 --> 00:19:41,150
I-I just wish he'd been
459
00:19:41,200 --> 00:19:43,450
a-a little more gentle
with my spine.
460
00:19:43,490 --> 00:19:47,330
LYDIA:
It's about acceptance, isn't it?
461
00:19:47,370 --> 00:19:49,580
Letting go. Moving on.
462
00:19:52,670 --> 00:19:55,340
Seth, you're up.
463
00:19:58,920 --> 00:20:00,510
(Seth clears throat)
464
00:20:00,550 --> 00:20:02,470
Hey... (clears throat)
Hey, everybody.
465
00:20:02,510 --> 00:20:04,390
OTHERS:
Hey, Seth.
466
00:20:04,430 --> 00:20:06,140
Uh, so I'm kind of a writer.
467
00:20:06,180 --> 00:20:07,890
Uh, I work in marketing.
468
00:20:07,930 --> 00:20:10,430
Uh, there's this one hero,
who shall remain nameless,
469
00:20:10,480 --> 00:20:11,980
but has ice powers.
470
00:20:12,020 --> 00:20:14,730
Ice Princess.
471
00:20:14,770 --> 00:20:18,480
I'm not allowed to say.
472
00:20:18,530 --> 00:20:21,200
Anyway, she, uh,
took a liking to me.
473
00:20:21,240 --> 00:20:23,910
It was heady, man.
474
00:20:23,950 --> 00:20:26,410
Intoxicating.
475
00:20:26,450 --> 00:20:29,200
No one wants to fuck the writer.
476
00:20:29,240 --> 00:20:32,410
Needless to say,
I fell for her, big-time.
477
00:20:32,460 --> 00:20:35,080
(whispering): What kind
of nobber falls for a Supe?
478
00:20:35,130 --> 00:20:39,350
SETH:
Anyway, we were, uh,
you know, being intimate,
479
00:20:39,380 --> 00:20:43,630
when she climaxed and
accidentally turned into ice.
480
00:20:43,680 --> 00:20:45,430
Just for a second,
481
00:20:45,470 --> 00:20:47,890
but I was, uh,
482
00:20:47,930 --> 00:20:51,470
still in there,
483
00:20:51,520 --> 00:20:54,350
at negative 346 degrees.
484
00:20:54,400 --> 00:20:56,990
Same temperature
as liquid nitrogen.
485
00:20:57,020 --> 00:21:00,360
As you can imagine, um...
486
00:21:02,530 --> 00:21:04,240
...it snapped off.
487
00:21:04,280 --> 00:21:06,660
(participants gasp)
488
00:21:06,700 --> 00:21:10,660
The crazy thing is,
I still miss her.
489
00:21:10,700 --> 00:21:15,120
It's like, that's the cost
of a mortal like me
490
00:21:15,170 --> 00:21:18,180
for being with a god like her.
491
00:21:18,210 --> 00:21:20,290
If a Supe done that
when she was happy,
492
00:21:20,340 --> 00:21:22,960
imagine what one would do
if she found out
493
00:21:23,010 --> 00:21:24,840
you'd been lying to her
from the get-go?
494
00:21:24,880 --> 00:21:26,880
LYDIA:
Excuse me.
495
00:21:29,010 --> 00:21:30,720
You have something
you'd like to share?
496
00:21:30,760 --> 00:21:32,680
No, no. A-Apologies.
497
00:21:32,730 --> 00:21:36,110
Please do, uh,
continue the Ice Capades.
498
00:21:36,150 --> 00:21:39,530
LYDIA:
We don't make jokes
or judgments here.
499
00:21:39,570 --> 00:21:42,870
Why don't you take the talking
stick and tell us your story?
500
00:21:42,900 --> 00:21:45,740
Nah, I'm good.
501
00:21:45,780 --> 00:21:47,950
You know, I've seen guys
like you before.
502
00:21:47,990 --> 00:21:49,410
Oh, I seriously doubt that.
503
00:21:49,450 --> 00:21:50,910
The smirk, the jokes,
504
00:21:50,950 --> 00:21:52,740
it's all a defense mechanism.
505
00:21:52,790 --> 00:21:54,370
But you don't have
to do that here.
506
00:21:54,410 --> 00:21:57,370
This is a safe space.
507
00:21:57,420 --> 00:21:59,670
I said I'm good.
508
00:21:59,710 --> 00:22:01,670
Time to move on.
509
00:22:02,880 --> 00:22:05,090
Go ahead, Seth.
Give him the stick.
510
00:22:05,130 --> 00:22:06,590
(participants gasp)
511
00:22:06,630 --> 00:22:10,010
You, back off,
or I'll shove this stick
512
00:22:10,050 --> 00:22:11,970
where your dick used to be.
513
00:22:14,220 --> 00:22:16,810
You're a bunch of pathetic
Supe-worshipping cunts.
514
00:22:16,850 --> 00:22:20,610
I bet you'd thank a Supe if they
shat on your mum's best china.
515
00:22:20,650 --> 00:22:23,570
Did it ever occur to you
that they split your spine
516
00:22:23,610 --> 00:22:27,530
or broke your dick
just for a laugh?
517
00:22:28,860 --> 00:22:31,280
Where's your fucking rage?!
518
00:22:31,330 --> 00:22:33,800
Your self-respect?!
519
00:22:35,370 --> 00:22:37,410
Sitting here
in your little share circle.
520
00:22:38,580 --> 00:22:40,540
Having a little whinge
and a moan.
521
00:22:40,580 --> 00:22:42,960
Fuck "letting go."
522
00:22:43,000 --> 00:22:44,710
You should be out there
with a fucking chain saw,
523
00:22:44,760 --> 00:22:46,310
going after 'em!
524
00:22:48,720 --> 00:22:51,340
Just a bunch of scared
fucking rabbits.
525
00:22:51,390 --> 00:22:52,930
(stick clatters)
526
00:22:52,970 --> 00:22:54,600
Supes are all the same.
527
00:22:54,640 --> 00:22:56,350
Every fucking one of 'em.
528
00:22:58,980 --> 00:23:00,350
(door opens and closes)
529
00:23:00,400 --> 00:23:02,240
Uh, he's, um...
530
00:23:03,360 --> 00:23:05,110
Sorry.
531
00:23:11,620 --> 00:23:13,580
Oh, Ms. Stillwell, hey,
you wanted to see me, right?
532
00:23:13,620 --> 00:23:15,660
Yeah, I'm running late.
Can you walk with me?
533
00:23:15,700 --> 00:23:18,000
DEEP:
Yeah, sure. Hey, look,
I brought a little present
534
00:23:18,040 --> 00:23:20,000
-for your little guy.
-Ah.
535
00:23:20,040 --> 00:23:22,040
Never, uh, too young to start
saving the world, right?
536
00:23:22,080 --> 00:23:25,420
I'm gonna need you
to make a public apology.
537
00:23:25,460 --> 00:23:28,920
And you're going to be taking
a sabbatical from The Seven.
538
00:23:28,970 --> 00:23:31,380
-What?
-We are going
to be stationing you
539
00:23:31,430 --> 00:23:33,510
in Sandusky, Ohio for a while.
540
00:23:33,550 --> 00:23:36,430
Okay, okay, look, I-I know,
I know, I know my brain wasn't
541
00:23:36,470 --> 00:23:38,140
in the right place,
but, but my heart was.
542
00:23:38,180 --> 00:23:40,560
And it's just that,
that damn Oceanland.
543
00:23:40,600 --> 00:23:42,440
-They wouldn't let me...
-This is not about
the dead dolphin.
544
00:23:42,480 --> 00:23:43,860
This is about Starlight.
545
00:23:43,900 --> 00:23:45,570
Starlight?
What are you... (chuckles)
546
00:23:45,610 --> 00:23:47,110
What about Starlight?
547
00:23:47,150 --> 00:23:48,440
Everybody seems to want to know
548
00:23:48,490 --> 00:23:50,290
who she was referencing
in that speech,
549
00:23:50,320 --> 00:23:52,240
and it is not going away.
550
00:23:52,280 --> 00:23:55,620
It's only a matter of time
before she, or, let's be honest,
551
00:23:55,660 --> 00:23:57,830
some of the other women,
speak up.
552
00:23:57,870 --> 00:24:00,580
-So we need to get ahead of it.
-Okay.
553
00:24:00,620 --> 00:24:03,210
There may have been
a misunderstanding, I know that,
554
00:24:03,250 --> 00:24:05,420
but can't you just...
555
00:24:05,460 --> 00:24:08,420
you know, handle it?
Like, like you do?
556
00:24:08,460 --> 00:24:11,920
This is the way
we are handling things now.
557
00:24:16,680 --> 00:24:18,260
I'm in full support of women
558
00:24:18,310 --> 00:24:21,600
and their ongoing bravery
in speaking out.
559
00:24:21,640 --> 00:24:23,850
(sighs)
560
00:24:23,900 --> 00:24:26,270
(clears throat) I'm sorry...
let me start that over.
561
00:24:26,320 --> 00:24:27,870
I'm in full support of women
and their ongoing bravery...
562
00:24:29,360 --> 00:24:31,320
Fuck, I'm sorry.
563
00:24:31,360 --> 00:24:32,700
Yeah, let's just cut.
I'm sorry.
564
00:24:32,740 --> 00:24:34,160
MAN:
Scene take two. Alpha mark.
565
00:24:34,200 --> 00:24:37,530
Starlight,
I hope you can forgive me.
566
00:24:37,580 --> 00:24:39,240
-Harder to sell.
-To sell it. Yeah.
567
00:24:39,290 --> 00:24:40,910
-Just a little harder.
-Perfect. Let's do that.
568
00:24:40,950 --> 00:24:43,120
Speaking out.
We can all become stronger...
569
00:24:43,170 --> 00:24:45,260
by listening. Okay.
570
00:24:45,290 --> 00:24:47,540
I realize that my behavior
571
00:24:47,590 --> 00:24:50,670
has caused Starlight
a great deal of pain,
572
00:24:50,710 --> 00:24:54,510
and I sincerely apologize
for this.
573
00:24:54,550 --> 00:24:56,300
Though at the time I believed
574
00:24:56,350 --> 00:24:57,900
that our encounter
was consensual,
575
00:24:57,930 --> 00:25:00,970
I now realize that, um,
I misread the moment...
576
00:25:01,020 --> 00:25:03,480
Our new movie, Insurrection,
it's really exciting.
577
00:25:03,520 --> 00:25:05,060
It's my first, uh, movie
with the, uh...
578
00:25:05,100 --> 00:25:08,270
in the Vought Cinematic
Universe, uh, the VCU.
579
00:25:08,320 --> 00:25:09,950
NARRATOR:
New York. The hearts
580
00:25:09,980 --> 00:25:12,740
of seven million men and women
beat inside this city.
581
00:25:12,780 --> 00:25:16,110
But there's only one person
who can see inside their hearts
582
00:25:16,160 --> 00:25:18,490
and read their minds.
583
00:25:18,530 --> 00:25:20,030
This man is the rapist.
584
00:25:21,790 --> 00:25:24,290
(siren wailing)
585
00:25:25,080 --> 00:25:27,040
There are no secrets from me.
586
00:25:27,080 --> 00:25:28,960
(indistinct chatter)
587
00:25:29,000 --> 00:25:30,590
("Fame" by Irene Cara playing)
588
00:25:30,630 --> 00:25:33,920
♪ Baby, look at me ♪
589
00:25:33,970 --> 00:25:36,930
♪ And tell me what you see ♪
590
00:25:36,970 --> 00:25:41,310
♪ You ain't seen
the best of me yet... ♪
591
00:25:41,350 --> 00:25:45,850
♪ Give me time,
I'll make you forget the rest ♪
592
00:25:45,890 --> 00:25:47,940
♪ I got more in me ♪
593
00:25:47,980 --> 00:25:51,820
♪ And you can set it free ♪
594
00:25:51,860 --> 00:25:54,820
♪ I can catch
the moon in my hand ♪
595
00:25:54,860 --> 00:25:57,910
♪ Don't you know who I am? ♪
596
00:25:57,950 --> 00:26:00,490
-♪ Remember my name ♪
-♪ Fame... ♪
597
00:26:00,530 --> 00:26:02,240
Thank you so much.
Thank you. Thank you.
598
00:26:02,290 --> 00:26:04,040
PHOTOGRAPHER:
Okay.
"There are no secrets from me."
599
00:26:04,080 --> 00:26:06,910
-There are no secrets from me.
-There are no secrets from me.
600
00:26:08,580 --> 00:26:10,790
Hey.
601
00:26:10,840 --> 00:26:13,050
What number am I thinking of?
602
00:26:13,090 --> 00:26:15,720
867?
603
00:26:15,760 --> 00:26:17,880
Fucking amazing.
604
00:26:17,930 --> 00:26:20,010
This guy's fucking amazing.
605
00:26:20,050 --> 00:26:23,220
So, what am I thinking of?
606
00:26:25,270 --> 00:26:27,270
I'm thinking the same thing.
607
00:26:27,310 --> 00:26:28,940
Cool. (chuckles)
608
00:26:28,980 --> 00:26:32,020
-Now, why don't I put this down.
-Okay.
609
00:26:32,070 --> 00:26:33,620
-Yeah. Okay.
-Cool.
610
00:26:33,650 --> 00:26:36,110
-Thank-thank you.
-Yeah.
611
00:26:36,150 --> 00:26:38,240
-Mr. Mesmer.
-Ah, just-just Mesmer.
612
00:26:38,280 --> 00:26:39,570
No "mister" necessary.
613
00:26:39,610 --> 00:26:42,030
-You know, I'm a big fan, man.
-Thanks.
614
00:26:42,080 --> 00:26:43,630
-Weren't you in Teenage Kix
with A-Train?
-Yep.
615
00:26:43,660 --> 00:26:45,870
Yeah. Yo, A-Train's
really blown up, hasn't he?
616
00:26:45,910 --> 00:26:47,460
-Yeah.
-He's doing his thing.
617
00:26:47,500 --> 00:26:49,120
Yeah, he's great.
I'm-I'm really happy for him.
618
00:26:49,170 --> 00:26:50,920
-Yeah.
-Yeah.
619
00:26:50,960 --> 00:26:52,590
You a fan of the show?
620
00:26:52,630 --> 00:26:54,840
Oh, nah, man.
I've never seen it.
621
00:26:54,880 --> 00:26:57,300
-Okay.
-You know what I'm a fan of?
622
00:26:57,340 --> 00:26:59,380
Your insider trading.
623
00:26:59,430 --> 00:27:01,090
(exhales)
624
00:27:01,140 --> 00:27:03,220
The way you brushed your hand
up against that Wall Street guy?
625
00:27:03,260 --> 00:27:06,970
Brother, that shit right there,
now, that was ruthless.
626
00:27:07,020 --> 00:27:09,230
I mean, Vought dropped you
like a hot potato afterwards,
627
00:27:09,270 --> 00:27:11,770
which I think is some bullshit,
but with the SEC coming...
628
00:27:11,810 --> 00:27:13,310
Who the fuck are you?
629
00:27:15,610 --> 00:27:17,570
Why don't you take a peep
and see?
630
00:27:25,240 --> 00:27:26,660
How do you know about Cleo?
631
00:27:28,660 --> 00:27:31,290
There are no secrets from me.
632
00:27:31,330 --> 00:27:33,170
Well, I work for Child Services.
633
00:27:33,210 --> 00:27:36,750
My colleague Tina,
she owes me a favor.
634
00:27:36,800 --> 00:27:40,550
See, she, just like I,
believe in second chances.
635
00:27:40,590 --> 00:27:42,220
Cut the shit.
636
00:27:42,260 --> 00:27:44,180
I lost custody three years ago.
637
00:27:44,220 --> 00:27:45,470
Nobody believes
in second chances
638
00:27:45,510 --> 00:27:47,470
for fuckups like me.
639
00:27:47,520 --> 00:27:49,890
(panting)
640
00:27:53,770 --> 00:27:55,650
(exhales)
641
00:27:55,690 --> 00:27:57,690
She's waiting on you.
642
00:27:59,650 --> 00:28:03,320
Tina. Hey.
643
00:28:03,370 --> 00:28:05,250
-TINA: Hi.
-MOTHER'S MILK:
It's good to see you.
644
00:28:05,280 --> 00:28:07,200
TINA:
Good to see you, too.
645
00:28:07,240 --> 00:28:09,540
Five minutes.
Next time you owe me.
646
00:28:09,580 --> 00:28:11,290
MOTHER'S MILK:
I do.
647
00:28:11,330 --> 00:28:13,290
Hey, Cleo.
648
00:28:14,330 --> 00:28:15,710
(sniffles)
649
00:28:15,750 --> 00:28:17,710
You remember your old man?
650
00:28:17,750 --> 00:28:20,260
Hi, Charles.
651
00:28:31,440 --> 00:28:34,450
I'm-I'm sorry that, uh...
652
00:28:38,650 --> 00:28:41,650
I'm gonna try and be
in your life a little bit more.
653
00:28:42,650 --> 00:28:44,660
Would that be okay?
654
00:28:44,700 --> 00:28:46,660
I guess.
655
00:28:46,700 --> 00:28:49,080
TINA:
Okay, Cleo.
656
00:28:49,120 --> 00:28:51,660
We got to get back.
657
00:28:52,660 --> 00:28:54,370
-Bye.
-Hey, uh...
658
00:29:02,010 --> 00:29:03,590
I-I just...
659
00:29:03,630 --> 00:29:05,760
I just want to know
you don't hate me.
660
00:29:06,760 --> 00:29:09,720
I don't really know you.
661
00:29:15,770 --> 00:29:18,310
Hey, wait, um...
662
00:29:21,820 --> 00:29:23,740
So you can know me
a little better.
663
00:29:23,780 --> 00:29:26,910
I don't have a DVD player.
664
00:29:27,950 --> 00:29:29,950
Bye.
665
00:29:32,200 --> 00:29:33,870
Thanks again.
I'll call you next week.
666
00:29:33,910 --> 00:29:35,920
Okay. You all right?
667
00:29:38,250 --> 00:29:40,250
(sniffling)
668
00:29:41,300 --> 00:29:43,260
I can see her every month?
669
00:29:43,300 --> 00:29:45,630
One hour, supervised.
670
00:29:45,680 --> 00:29:47,270
You clean?
671
00:29:47,300 --> 00:29:49,260
-I-I can be.
-Good.
672
00:29:49,300 --> 00:29:52,220
Who do you want me to read?
673
00:29:54,270 --> 00:29:56,390
What are we doing here?
674
00:30:01,730 --> 00:30:05,650
My wife, Becca,
used to hum the Spice Girls.
675
00:30:05,700 --> 00:30:08,330
Drove me round the fucking bend,
you know.
676
00:30:08,370 --> 00:30:10,080
All day long,
677
00:30:10,120 --> 00:30:12,620
walking around the house,
humming.
678
00:30:12,660 --> 00:30:14,660
She was happy.
679
00:30:16,160 --> 00:30:19,120
Now, fuck know why
she was happy with me, but...
680
00:30:19,170 --> 00:30:22,090
she was happy.
681
00:30:38,140 --> 00:30:41,150
Homelander raped her.
682
00:30:48,150 --> 00:30:50,160
Jesus.
683
00:30:55,160 --> 00:30:57,580
I-I'm sorry.
684
00:31:06,970 --> 00:31:10,190
Not long after that,
she came and sat right here.
685
00:31:12,470 --> 00:31:14,430
I know this
'cause she got tagged
686
00:31:14,470 --> 00:31:16,430
in that security camera
right there.
687
00:31:22,690 --> 00:31:25,270
She sat here for three hours.
688
00:31:27,280 --> 00:31:29,700
Didn't move a muscle.
689
00:31:34,280 --> 00:31:37,290
Then she just got up
and walked away.
690
00:31:43,290 --> 00:31:45,710
That was eight years ago.
691
00:31:47,260 --> 00:31:49,270
And nobody's seen her since.
692
00:31:52,300 --> 00:31:55,260
Either Homelander killed her
693
00:31:55,310 --> 00:31:58,320
or she killed herself.
Same difference.
694
00:32:04,650 --> 00:32:06,610
You see,
695
00:32:06,650 --> 00:32:09,610
I know what it's like
to lose someone.
696
00:32:12,240 --> 00:32:16,660
You and me,
we're in this together.
697
00:32:19,290 --> 00:32:21,960
For Robin...
698
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
and Becca.
699
00:32:27,420 --> 00:32:31,340
That is why
you can't allow yourself
700
00:32:31,380 --> 00:32:34,890
to be distracted
by another bird.
701
00:32:36,600 --> 00:32:39,180
Especially not a Supe.
702
00:32:49,440 --> 00:32:51,440
Just remember...
703
00:32:54,030 --> 00:32:56,450
...who your friends
704
00:32:56,490 --> 00:32:59,450
and who your enemies are.
705
00:33:03,500 --> 00:33:05,500
(sniffles)
706
00:33:25,230 --> 00:33:28,440
That is gonna kill somebody
when it lands in Boston.
707
00:33:31,860 --> 00:33:34,860
Look, I heard what happened.
708
00:33:36,030 --> 00:33:39,660
I am so, so sorry.
709
00:33:39,700 --> 00:33:42,200
What kind of place
did you grow up in?
710
00:33:42,250 --> 00:33:44,090
Well, I moved around a lot,
711
00:33:44,120 --> 00:33:46,330
so, uh, it was
a bunch of condos.
712
00:33:46,370 --> 00:33:48,830
So, what if I took you
to a house
713
00:33:48,880 --> 00:33:52,710
you'd never seen before,
full of photos
714
00:33:52,760 --> 00:33:55,010
of parents you never met,
715
00:33:55,050 --> 00:33:57,430
toys you never played with,
716
00:33:57,470 --> 00:34:00,470
Hardy Boy books
that you never read?
717
00:34:01,970 --> 00:34:04,600
And then I asked you
718
00:34:04,640 --> 00:34:08,770
how much all that fake
fucking bullshit meant to you?
719
00:34:10,610 --> 00:34:12,820
How would that make you feel?
720
00:34:12,860 --> 00:34:15,360
I wouldn't like that.
721
00:34:20,070 --> 00:34:23,410
I'm really sorry
about the blanket.
722
00:34:23,450 --> 00:34:25,290
It never should have been there,
723
00:34:25,330 --> 00:34:27,540
and Randy Set-Dec
has already been terminated.
724
00:34:30,040 --> 00:34:33,000
But right now...
725
00:34:33,050 --> 00:34:36,760
we need to finish that tour
726
00:34:36,800 --> 00:34:39,380
and to show how down-to-earth
727
00:34:39,430 --> 00:34:41,970
and ready to serve you are.
728
00:34:42,010 --> 00:34:45,180
And I need you
to tell the mother story.
729
00:34:45,230 --> 00:34:47,110
Please.
730
00:34:52,650 --> 00:34:54,860
Please do it for me.
731
00:34:54,900 --> 00:34:57,150
(exhales)
732
00:34:57,200 --> 00:35:00,250
It was actually my mom
who dragged me along
733
00:35:00,280 --> 00:35:01,990
to my first
Little League practice,
734
00:35:02,030 --> 00:35:03,910
and, uh, pretty soon after that,
735
00:35:03,950 --> 00:35:05,160
I-I just loved the game
736
00:35:05,200 --> 00:35:06,790
more than anything else
in the world.
737
00:35:06,830 --> 00:35:08,790
So every year
738
00:35:08,830 --> 00:35:11,380
she would bake me
a birthday cake
739
00:35:11,420 --> 00:35:13,460
in the shape
of a baseball diamond.
740
00:35:13,500 --> 00:35:17,840
And... oh, I got to tell you,
it was perfect.
741
00:35:17,880 --> 00:35:19,510
Perfect.
742
00:35:19,550 --> 00:35:23,140
Everything, down to
the last minute details.
743
00:35:25,140 --> 00:35:27,140
Just like her.
744
00:35:29,140 --> 00:35:32,100
MAN:
Cut. Perfect. So great.
745
00:35:32,150 --> 00:35:34,360
-So we're done?
-Uh, yes.
746
00:35:34,400 --> 00:35:36,110
Great.
747
00:35:48,830 --> 00:35:51,160
MESMER:
So...
748
00:35:51,210 --> 00:35:54,040
she can't talk or won't talk?
749
00:35:54,090 --> 00:35:55,390
That's what
you're gonna tell us.
750
00:35:55,420 --> 00:35:57,170
Anything in particular
you want to know?
751
00:35:57,210 --> 00:35:59,260
-Everything there is to know.
-Well, that narrows it down.
752
00:35:59,300 --> 00:36:01,260
Mon coeur.
753
00:36:01,300 --> 00:36:03,260
Will you come?
754
00:36:03,300 --> 00:36:05,300
Have a seat.
755
00:36:07,850 --> 00:36:09,850
It's okay. Have a seat.
756
00:36:18,070 --> 00:36:19,740
Gentle.
757
00:36:19,780 --> 00:36:21,530
-Hmm?
-Yeah.
758
00:36:25,990 --> 00:36:28,450
(takes deep breath)
759
00:36:30,370 --> 00:36:32,210
(Mesmer sighs)
760
00:36:38,050 --> 00:36:39,840
(gasps softly)
761
00:36:44,430 --> 00:36:45,970
(grunts)
762
00:36:46,010 --> 00:36:48,350
-(screams) Jesus fucking...
-MOTHER'S MILK: Goddamn it.
763
00:36:48,390 --> 00:36:50,310
-Relax!
-No.
764
00:36:50,350 --> 00:36:51,560
Everyone relax!
765
00:36:51,600 --> 00:36:52,940
-Just-just go walk it off.
-Walk it off?
766
00:36:52,980 --> 00:36:54,650
She broke my fucking wrist!
767
00:36:54,690 --> 00:36:56,730
She didn't intend any harm.
768
00:36:56,770 --> 00:36:58,070
Oh, could have fooled me.
769
00:36:59,230 --> 00:37:01,150
Get out!
I'm going to the hospital.
770
00:37:01,190 --> 00:37:02,400
Not till we get
what we came for, Mesmer.
771
00:37:02,450 --> 00:37:04,290
-Fuck you! The session's over!
-Sit down!
772
00:37:04,320 --> 00:37:06,450
(panting, sobbing)
773
00:37:06,490 --> 00:37:07,700
Okay, listen.
774
00:37:07,740 --> 00:37:09,660
-I was a field medic.
-(groans)
775
00:37:09,700 --> 00:37:12,200
Don't look at her.
Look at me.
776
00:37:12,250 --> 00:37:13,580
I can patch you up better
777
00:37:13,620 --> 00:37:15,500
than any of those
oxy junkies in the E.R.,
778
00:37:15,540 --> 00:37:17,630
or I can break your other wrist.
You decide.
779
00:37:17,670 --> 00:37:20,500
(crying)
780
00:37:20,550 --> 00:37:23,380
Good. Now, do you have
any bandages or a splint?
781
00:37:23,420 --> 00:37:25,800
No, I don't have
a goddamn splint!
782
00:37:25,840 --> 00:37:27,970
(ringtone playing
"Ride of the Valkyries")
783
00:37:28,010 --> 00:37:29,970
-(panting)
-It's Butcher.
784
00:37:30,010 --> 00:37:31,430
(whispers):
Be quiet.
785
00:37:32,600 --> 00:37:34,390
-Butcher.
-Where are you?
786
00:37:34,440 --> 00:37:35,900
Shake Shack.
787
00:37:35,940 --> 00:37:37,400
Really?
788
00:37:37,440 --> 00:37:40,020
Fucking magic, that place.
789
00:37:40,070 --> 00:37:41,820
-What'd you get?
-ShackBurger,
790
00:37:41,860 --> 00:37:43,860
uh, cheese fries,
791
00:37:43,900 --> 00:37:46,740
-cookie dough concrete.
-Sounds good.
792
00:37:46,780 --> 00:37:48,070
Does it taste like lies?
793
00:37:48,120 --> 00:37:49,530
I got your phone linked
794
00:37:49,580 --> 00:37:51,460
to my
Find-Your-Shithead-Friends app.
795
00:37:51,490 --> 00:37:54,250
Now, where the fuck are you?
796
00:38:02,920 --> 00:38:06,220
Yes, this...
this is a superhero.
797
00:38:06,260 --> 00:38:08,640
-This is good.
-Okay.
798
00:38:08,680 --> 00:38:11,260
-We just keep...?
-Yeah, yeah.
799
00:38:11,310 --> 00:38:13,280
Well, people are
always asking me, you know,
800
00:38:13,310 --> 00:38:16,270
what it's like to live
with my coworkers, and...
801
00:38:16,310 --> 00:38:18,650
the truth is,
we're all great friends,
802
00:38:18,690 --> 00:38:21,360
you know, behind the scenes
just as much as we are to the...
803
00:38:21,400 --> 00:38:22,980
uh...
804
00:38:23,030 --> 00:38:24,860
Oh, hey, Elena.
805
00:38:24,900 --> 00:38:26,650
-Hey.
-This is my friend.
806
00:38:26,700 --> 00:38:28,360
I left a pile of messages for...
807
00:38:28,410 --> 00:38:30,370
Yeah, that's what we are.
We're friends.
808
00:38:30,410 --> 00:38:32,160
Can you ask them
to turn that off, please?
809
00:38:32,200 --> 00:38:34,120
I'm gonna need
five minutes, okay?
810
00:38:34,160 --> 00:38:35,700
(indistinct conversation)
811
00:38:35,750 --> 00:38:37,710
Yeah, we're, uh,
doing a reality show.
812
00:38:37,750 --> 00:38:41,330
-That's invasive.
-What are you even doing here?
813
00:38:41,380 --> 00:38:44,250
MAEVE:
I would never turn up
to your work.
814
00:38:44,300 --> 00:38:46,470
-I was worried about you.
-I had a bad night.
815
00:38:46,510 --> 00:38:49,470
This Teflon shit, it might work
for everybody else,
816
00:38:49,510 --> 00:38:51,720
-but not with me.
-Will you keep your voice down?
817
00:38:51,760 --> 00:38:54,310
Just tell me what's going on.
818
00:38:54,350 --> 00:38:57,100
Did you ever think that, um...
819
00:38:59,560 --> 00:39:01,900
...maybe I was just looking
for a hookup?
820
00:39:01,940 --> 00:39:03,440
I know you think you know me...
821
00:39:03,480 --> 00:39:06,230
-I used to.
-Yeah, used to. I've changed.
822
00:39:07,280 --> 00:39:08,530
Yeah.
823
00:39:08,570 --> 00:39:09,910
I still know you.
824
00:39:09,950 --> 00:39:11,870
-Oh, come on.
-Afraid to be seen with me.
825
00:39:11,910 --> 00:39:14,990
Afraid to ask for help.
826
00:39:15,040 --> 00:39:17,500
Just... afraid.
827
00:39:29,220 --> 00:39:31,010
Are you filming, Courtenay?
828
00:39:31,050 --> 00:39:33,720
I told you to turn
the fucking cameras off!
829
00:39:33,760 --> 00:39:35,310
We cut... we cut a while ago.
830
00:39:35,350 --> 00:39:36,970
We're setting up a shot
for later.
831
00:39:37,020 --> 00:39:39,140
-MAEVE: Fucking bitch.
-B-roll on the building.
832
00:39:39,190 --> 00:39:40,950
All right, you can cut it, guys.
833
00:39:40,980 --> 00:39:42,900
FRENCHIE:
It's okay.
834
00:39:42,940 --> 00:39:44,020
Everything is okay.
835
00:39:44,070 --> 00:39:45,370
(knocking)
836
00:39:48,440 --> 00:39:50,950
(sighs)
Gentlemen.
837
00:39:52,910 --> 00:39:54,780
Wow. Mesmer.
838
00:39:54,830 --> 00:39:56,540
Hello.
839
00:39:56,580 --> 00:39:58,290
Big fan.
840
00:39:58,330 --> 00:39:59,580
Be with you in a minute.
841
00:39:59,620 --> 00:40:03,330
(quietly):
Well, now we got to kill him.
842
00:40:03,380 --> 00:40:04,880
No, we don't have to kill him.
843
00:40:04,920 --> 00:40:06,880
Look, we made a deal
with the guy.
844
00:40:06,920 --> 00:40:09,760
If he keeps his trap shut,
he gets to see his kid.
845
00:40:09,800 --> 00:40:11,380
He's just a dad with his kid.
846
00:40:11,430 --> 00:40:13,400
He's a fucking Supe with a kid.
847
00:40:13,430 --> 00:40:15,390
What the fuck were you thinking,
coming here?
848
00:40:15,430 --> 00:40:18,100
-You know better than that.
-Sometimes you get further
849
00:40:18,140 --> 00:40:20,930
with people
by treating them like people.
850
00:40:24,310 --> 00:40:26,270
BUTCHER:
Nice decor.
851
00:40:26,320 --> 00:40:28,870
'80s serial killer.
Love it.
852
00:40:28,900 --> 00:40:31,900
All right, then,
let's get cracking.
853
00:40:47,590 --> 00:40:50,130
There's a camp in a...
in a jungle.
854
00:40:50,170 --> 00:40:51,670
(indistinct voices in distance)
855
00:40:53,970 --> 00:40:56,260
She's a soldier.
856
00:40:58,930 --> 00:41:02,560
There's a-a flag
with a two-headed snake on it.
857
00:41:02,600 --> 00:41:04,560
Two-headed snake?
858
00:41:04,600 --> 00:41:06,310
Like...?
859
00:41:06,360 --> 00:41:08,030
Yeah.
860
00:41:08,070 --> 00:41:10,080
-With red rays behind it?
-What does that mean?
861
00:41:10,110 --> 00:41:12,150
It's the flag of the
Shining Light Liberation Army.
862
00:41:12,200 --> 00:41:13,540
Frenchie...
863
00:41:13,570 --> 00:41:16,030
you're dating a terrorist.
864
00:41:17,910 --> 00:41:19,700
Is this true?
865
00:41:26,920 --> 00:41:29,340
(indistinct chatter,
birds chirping)
866
00:41:38,800 --> 00:41:41,640
(takes deep breath)
867
00:42:14,470 --> 00:42:16,690
(laughing)
868
00:42:21,140 --> 00:42:22,510
Ah.
869
00:42:22,560 --> 00:42:24,770
(man chuckles)
870
00:42:35,490 --> 00:42:38,070
FRENCHIE:
There must be more
to all of this.
871
00:42:38,110 --> 00:42:40,870
She can't be a terrorist.
872
00:42:40,910 --> 00:42:42,580
Yeah, well, you just fucking
keep her under control.
873
00:42:42,620 --> 00:42:44,540
Okay, so they smuggle in
874
00:42:44,580 --> 00:42:46,540
a top-shelf extremist recruit
875
00:42:46,580 --> 00:42:48,540
and pump her up with Compound V.
876
00:42:48,580 --> 00:42:49,790
And then,
when she's good and ready,
877
00:42:49,830 --> 00:42:51,000
they cut her loose
to wreak havoc.
878
00:42:51,040 --> 00:42:52,290
-She wouldn't.
-HUGHIE: Wait.
879
00:42:52,340 --> 00:42:54,340
Why would Vought give
Compound V to terrorists?
880
00:42:54,380 --> 00:42:57,170
'Cause the only thing
more dangerous than a terrorist
881
00:42:57,220 --> 00:42:59,550
is a Supe terrorist,
and the only way to fight it...
882
00:42:59,590 --> 00:43:01,720
Is with Sergeant
Fucking Homelander.
883
00:43:01,760 --> 00:43:04,430
Got to let the cunts
in the army now.
884
00:43:04,470 --> 00:43:07,140
Those fuckers are creating
super villains.
885
00:43:07,180 --> 00:43:09,810
And maybe there's more of 'em,
God knows how many.
886
00:43:09,850 --> 00:43:11,400
Holy shit.
887
00:43:11,440 --> 00:43:14,020
Okay, this is a clusterfuck,
even for us.
888
00:43:14,070 --> 00:43:16,820
No, listen to me, okay? Maybe
that's what they want her to be.
889
00:43:16,860 --> 00:43:18,990
But that's not who she is.
890
00:43:19,030 --> 00:43:20,910
-That's not what she wants.
-And you know this
891
00:43:20,950 --> 00:43:22,530
'cause she bends
your fucking ear off?
892
00:43:22,580 --> 00:43:24,630
She saved my life!
She's not bad.
893
00:43:24,660 --> 00:43:26,540
She just want to go home.
894
00:43:26,580 --> 00:43:29,330
She's a fucking Supe,
just like the rest.
895
00:43:29,370 --> 00:43:32,500
How many times do I have
to fucking say it, eh?
896
00:43:36,130 --> 00:43:38,760
Mon coeur,
I know you understand me.
897
00:43:38,800 --> 00:43:40,630
Please. Please.
898
00:43:40,680 --> 00:43:42,340
Tell them who you are.
899
00:43:42,390 --> 00:43:43,760
Tell them what I see.
900
00:43:54,440 --> 00:43:55,690
No.
901
00:43:59,900 --> 00:44:02,360
(sniffling, panting quietly)
902
00:44:03,620 --> 00:44:05,740
(breath trembling)
903
00:44:24,760 --> 00:44:27,100
The drawings are, uh,
palm trees in front of the moon.
904
00:44:27,140 --> 00:44:29,350
It's where she grew up.
905
00:44:29,390 --> 00:44:31,350
-(automatic gunfire)
-(woman screams)
906
00:44:31,390 --> 00:44:32,980
(man shouts indistinctly)
907
00:44:33,020 --> 00:44:34,440
They killed her parents.
908
00:44:34,480 --> 00:44:36,690
They kidnapped her
and her brother.
909
00:44:36,730 --> 00:44:38,860
Forced them to be soldiers.
910
00:44:40,070 --> 00:44:41,280
(indistinct chatter)
911
00:44:41,320 --> 00:44:43,070
(automatic gunfire in distance)
912
00:44:44,780 --> 00:44:46,240
No, Kimiko...
913
00:44:46,280 --> 00:44:48,660
You eat it.
914
00:44:48,700 --> 00:44:52,120
She just wants to go back and
get her brother out of there.
915
00:44:55,540 --> 00:44:57,540
Her name's Kimiko.
916
00:45:03,720 --> 00:45:05,180
Kimiko.
917
00:45:10,310 --> 00:45:12,180
Bonjour, Kimiko.
918
00:45:16,690 --> 00:45:18,230
(Butcher sighs)
919
00:45:18,270 --> 00:45:21,280
All right, take her back
to the safe house.
920
00:45:22,740 --> 00:45:24,700
MOTHER'S MILK
Where you headed?
921
00:45:24,740 --> 00:45:26,570
I'm gonna go see Raynor.
922
00:45:26,620 --> 00:45:29,750
We've got more than enough
to get the Feds on board now.
923
00:45:32,160 --> 00:45:36,620
You tell anyone what you saw
or heard here today,
924
00:45:36,670 --> 00:45:40,130
and I'll cut your hands off and
shove 'em so far up your ass,
925
00:45:40,170 --> 00:45:43,630
your fingers'll give us a little
wave out your throat, yeah?
926
00:45:47,680 --> 00:45:50,010
Fuck off, wanker.
927
00:45:50,060 --> 00:45:51,900
(door opens)
928
00:45:51,930 --> 00:45:53,480
(TV news music plays)
929
00:45:53,520 --> 00:45:55,690
NEWSMAN:
Some controversial news today
930
00:45:55,730 --> 00:45:57,230
as the Deep went public
with his apology.
931
00:45:57,270 --> 00:45:58,980
DEEP:
I realize that my behavior
932
00:45:59,020 --> 00:46:01,730
caused Starlight
a great deal of pain,
933
00:46:01,780 --> 00:46:04,410
and I sincerely apologize.
934
00:46:05,450 --> 00:46:08,200
WOMAN:
Fuck you, fish dick!
935
00:46:08,240 --> 00:46:09,490
(tires squeal)
936
00:46:09,530 --> 00:46:11,700
Keep speaking your truth!
937
00:46:11,740 --> 00:46:14,080
DEEP:
I'm in full support of women
938
00:46:14,120 --> 00:46:16,540
and their ongoing bravery...
939
00:46:16,580 --> 00:46:19,790
BUTCHER:
Never got the point of these.
940
00:46:19,840 --> 00:46:21,800
To me, they always looked
like Granddad's bollocks
941
00:46:21,840 --> 00:46:23,050
flopping in the wind.
942
00:46:25,340 --> 00:46:28,220
Do you have
the Compound V or not?
943
00:46:28,260 --> 00:46:30,680
I've got the Compound V...
944
00:46:30,720 --> 00:46:34,140
proof that Vought's injected
babies right across the country,
945
00:46:34,180 --> 00:46:37,640
and... something
even more fucking diabolical.
946
00:46:37,690 --> 00:46:39,190
Worse than dosing babies?
947
00:46:39,230 --> 00:46:41,150
Let's just say,
with these cunts,
948
00:46:41,190 --> 00:46:43,150
there ain't no rock bottom.
949
00:46:43,190 --> 00:46:45,740
Let's get it to the lab...
950
00:46:46,570 --> 00:46:48,110
Not so fast.
951
00:46:48,160 --> 00:46:49,710
(clicks tongue)
952
00:46:50,740 --> 00:46:53,030
First things first, eh?
953
00:46:54,700 --> 00:46:56,200
A list of your demands.
954
00:46:56,250 --> 00:46:58,580
How in character.
955
00:46:58,620 --> 00:47:01,080
Exorbitant salary.
Same for your team.
956
00:47:01,130 --> 00:47:02,750
Office space,
957
00:47:02,800 --> 00:47:04,260
in the Flatiron Building,
no less.
958
00:47:04,300 --> 00:47:06,300
Security clearance.
Indemnity clause.
959
00:47:06,340 --> 00:47:08,050
Legal protection.
960
00:47:08,090 --> 00:47:10,470
A formal guarantee that
Homelander will be prosecuted
961
00:47:10,510 --> 00:47:12,640
under the full extent
of the law.
962
00:47:14,060 --> 00:47:15,600
Any of that a problem?
963
00:47:15,640 --> 00:47:17,850
No, gonna pass it up the chain.
964
00:47:17,890 --> 00:47:20,560
And, uh, while they hash it out,
965
00:47:20,600 --> 00:47:23,190
you and I go forward
on good faith.
966
00:47:23,230 --> 00:47:25,360
(Butcher chuckles)
967
00:47:25,400 --> 00:47:27,360
I'm fresh out of good faith.
968
00:47:27,400 --> 00:47:28,860
Now, you and I both know
969
00:47:28,900 --> 00:47:31,110
that you can rubber-stamp
all of that.
970
00:47:31,160 --> 00:47:32,870
So what's it gonna be...
971
00:47:32,910 --> 00:47:34,330
Deputy Director?
972
00:47:34,370 --> 00:47:36,790
I can give you...
973
00:47:36,830 --> 00:47:39,580
everything you want
on this list...
974
00:47:39,620 --> 00:47:41,370
Except?
975
00:47:41,420 --> 00:47:44,420
Except Homelander.
976
00:47:49,010 --> 00:47:51,010
You know what he's done.
977
00:47:55,470 --> 00:47:57,220
(sighs)
978
00:48:02,770 --> 00:48:04,440
I sympathize.
979
00:48:05,480 --> 00:48:06,820
I really do.
980
00:48:06,860 --> 00:48:08,740
-But it's suicide.
-Yeah, well,
981
00:48:08,780 --> 00:48:11,610
-that's a small fucking price
to pay, isn't it?
-Not for you.
982
00:48:11,660 --> 00:48:14,420
For thousands of people
if you push him too hard.
983
00:48:14,450 --> 00:48:16,410
You're fucking scared.
984
00:48:16,450 --> 00:48:18,370
I'm fucking terrified.
985
00:48:18,410 --> 00:48:20,410
And you should be, too.
986
00:48:26,960 --> 00:48:27,960
Butcher!
987
00:48:29,170 --> 00:48:31,170
Butcher!
988
00:48:32,800 --> 00:48:34,800
(sighs)
989
00:48:50,490 --> 00:48:52,820
NARRATOR:
This small-town girl-next-door
990
00:48:52,860 --> 00:48:54,610
wanted to change the world.
991
00:48:54,660 --> 00:48:56,370
STARLIGHT:
Since when did hopeful
992
00:48:56,410 --> 00:48:59,330
and naive become
the same thing?
993
00:48:59,370 --> 00:49:01,750
NARRATOR:
But the world had other plans.
994
00:49:01,790 --> 00:49:03,460
DEEP:
Starlight,
995
00:49:03,500 --> 00:49:04,460
I hope you can forgive me.
996
00:49:04,500 --> 00:49:06,250
NARRATOR:
Battered and beaten,
997
00:49:06,290 --> 00:49:09,300
a phoenix rose from the ashes
with a message so loud,
998
00:49:09,340 --> 00:49:14,380
so raw, it couldn't come forth
as anything less than a roar.
999
00:49:14,430 --> 00:49:16,550
Witness her power.
1000
00:49:16,600 --> 00:49:18,520
Hear her truth.
1001
00:49:18,560 --> 00:49:20,730
And I'm done taking
any more shit.
1002
00:49:20,770 --> 00:49:22,890
NARRATOR:
Watch her stand up
1003
00:49:22,940 --> 00:49:25,320
and fight back for all of us.
1004
00:49:25,350 --> 00:49:28,860
Citizen Starlight,
coming this fall from Vought.
1005
00:49:28,900 --> 00:49:32,190
-♪ You're gonna hear me roar. ♪
-The house always wins.
1006
00:49:36,950 --> 00:49:38,990
I'm sorry.
1007
00:49:50,960 --> 00:49:52,260
MAN (on TV):
While little is known about...
1008
00:49:52,300 --> 00:49:54,260
(continues indistinctly)
1009
00:49:54,300 --> 00:49:56,590
...the blacktip reef sharks
can be found mating
1010
00:49:56,640 --> 00:49:58,060
in the summer months
1011
00:49:58,100 --> 00:50:00,400
off the coast
of Northern Australia.
1012
00:50:00,430 --> 00:50:03,850
I know you want
to go back to your brother.
1013
00:50:07,350 --> 00:50:10,610
But the people
who did this to you--
1014
00:50:10,650 --> 00:50:14,110
you know, they might be doing it
to others.
1015
00:50:14,150 --> 00:50:16,240
We can use your help
stopping them.
1016
00:50:16,280 --> 00:50:18,280
(TV playing in background)
1017
00:50:19,870 --> 00:50:22,240
(sighs)
1018
00:50:24,410 --> 00:50:26,370
It's your choice.
1019
00:50:26,420 --> 00:50:31,010
You give me a nod, and we go
to the airport right now.
1020
00:50:31,040 --> 00:50:34,130
MAN (on TV):
And is following her closely
1021
00:50:34,170 --> 00:50:36,470
in hopes of securing a mate.
1022
00:50:36,510 --> 00:50:38,680
When the female returns
his feelings,
1023
00:50:38,720 --> 00:50:40,640
she will swim slowly
1024
00:50:40,680 --> 00:50:42,720
in a sinusoidal pattern...
1025
00:50:48,060 --> 00:50:50,020
MOTHER'S MILK:
No.
1026
00:50:50,060 --> 00:50:53,020
Baby, why you want
to do me like that?
1027
00:50:53,070 --> 00:50:54,900
'Cause if you watch that episode
of Downton Abbey,
1028
00:50:54,940 --> 00:50:56,530
-then I'm gonna be one behind...
-(door opens)
1029
00:50:56,570 --> 00:50:58,240
and we're not gonna be able
to binge-watch together.
1030
00:50:58,280 --> 00:50:59,660
-(door closes)
-Just-just hold off
1031
00:50:59,700 --> 00:51:01,320
until I get home.
1032
00:51:01,370 --> 00:51:03,280
Uhp, there's a fight
in the yard, baby.
1033
00:51:03,330 --> 00:51:05,950
I got to go. All right.
1034
00:51:06,000 --> 00:51:07,910
How'd it go with Raynor?
1035
00:51:07,960 --> 00:51:10,000
BUTCHER:
No dice.
1036
00:51:10,040 --> 00:51:11,420
What?
1037
00:51:11,460 --> 00:51:13,920
BUTCHER:
Said she got cold feet.
1038
00:51:13,960 --> 00:51:16,050
Well, why?
Did you tell her everything?
1039
00:51:16,090 --> 00:51:19,470
Yeah, I laid it all out,
even the sample of V.
1040
00:51:19,510 --> 00:51:21,470
Said she couldn't
fucking authorize
1041
00:51:21,510 --> 00:51:23,220
that kind of action
against Vought.
1042
00:51:23,260 --> 00:51:25,560
Too much of a risk.
1043
00:51:25,600 --> 00:51:28,230
Hmm. Did she?
1044
00:51:28,270 --> 00:51:30,100
Fucking spineless cunt.
1045
00:51:30,150 --> 00:51:32,110
So we are royally fucked.
1046
00:51:33,110 --> 00:51:35,070
No, we ain't.
1047
00:51:35,110 --> 00:51:37,190
Fuck 'em.
1048
00:51:37,240 --> 00:51:39,200
We don't need 'em.
1049
00:51:39,240 --> 00:51:43,620
We got everyone and everything
we need right here in this room.
1050
00:51:43,660 --> 00:51:47,080
We'll take down Vought
ourselves. Yeah?
1051
00:51:47,120 --> 00:51:49,000
Yeah.
1052
00:51:51,460 --> 00:51:53,080
Where's Hughie?
1053
00:51:53,130 --> 00:51:55,090
-(panting)
-(line ringing)
1054
00:51:55,130 --> 00:51:57,000
TINA:
This is Tina Mitchell,
1055
00:51:57,050 --> 00:51:59,010
Department of Child Protection
and Permanency.
1056
00:51:59,050 --> 00:52:01,050
-Leave a message.
-(beep)
1057
00:52:01,090 --> 00:52:03,140
Tina, um, it's Mesmer.
1058
00:52:03,180 --> 00:52:04,970
You met me earlier.
1059
00:52:05,010 --> 00:52:06,760
(panting)
1060
00:52:06,810 --> 00:52:08,680
Um...
1061
00:52:08,730 --> 00:52:12,530
Cleo, uh, didn't really
want to see me today.
1062
00:52:12,560 --> 00:52:14,690
She was just being polite.
1063
00:52:16,900 --> 00:52:19,440
I'm pretty good at reading stuff
like that, so...
1064
00:52:20,780 --> 00:52:23,070
Um, you-you don't have
to-to call me,
1065
00:52:23,120 --> 00:52:25,790
um, or any of that anymore.
1066
00:52:27,080 --> 00:52:29,040
Just, um... it's-it's okay.
1067
00:52:29,080 --> 00:52:32,330
Just... just... please...
1068
00:52:32,370 --> 00:52:34,790
uh, look after her.
1069
00:52:35,840 --> 00:52:37,840
Thank you.
1070
00:52:41,170 --> 00:52:43,010
(panting)
1071
00:52:44,050 --> 00:52:46,050
(panting)
1072
00:52:47,430 --> 00:52:50,060
I'm sorry.
The, uh, elevator was out.
1073
00:52:51,560 --> 00:52:54,310
Um, you...
you probably don't remember,
1074
00:52:54,350 --> 00:52:55,860
but, um, we've met before.
1075
00:52:57,270 --> 00:52:59,900
Oh, I...
I would never try and read you.
1076
00:52:59,940 --> 00:53:01,360
Let's be clear.
1077
00:53:01,400 --> 00:53:03,570
I don't know you,
1078
00:53:03,610 --> 00:53:05,620
and I don't want to.
1079
00:53:07,030 --> 00:53:09,240
A-Train said
that you have some information.
1080
00:53:09,290 --> 00:53:11,910
Yeah, we, um... we go back
to the Teenage Kix days.
1081
00:53:11,960 --> 00:53:14,130
-We-we still keep in touch.
-Oh, golly gee shucks.
1082
00:53:14,170 --> 00:53:17,130
What makes you think I would
give two fucks about that?
1083
00:53:17,170 --> 00:53:21,010
Now, do you have something
for me or not?
1084
00:53:21,050 --> 00:53:23,170
MESMER:
Yeah.
1085
00:53:23,220 --> 00:53:27,140
He said you were looking
for a, um, French guy...
1086
00:53:27,180 --> 00:53:31,180
and a black guy...
1087
00:53:31,220 --> 00:53:33,100
a skinny white guy,
1088
00:53:33,140 --> 00:53:35,140
British guy.
1089
00:53:36,190 --> 00:53:38,150
Where are these from?
1090
00:53:38,190 --> 00:53:42,030
Shitty little $85 camera
I put in my doorbell casing.
1091
00:53:42,070 --> 00:53:44,400
I know there's no reward,
but I was hoping
1092
00:53:44,450 --> 00:53:47,160
you could put in a word for me
at Vought?
1093
00:53:47,200 --> 00:53:49,280
I'll take any posting.
1094
00:53:49,330 --> 00:53:52,330
Uh, low five-figures
would be fine.
1095
00:53:54,710 --> 00:53:57,210
I just want to be one
of the good guys again.
1096
00:54:09,260 --> 00:54:10,970
(whooshing)
1097
00:54:12,020 --> 00:54:14,570
Oh, that's my phone.
1098
00:54:14,600 --> 00:54:17,230
-(crowd chatter)
-(music playing)
1099
00:54:17,270 --> 00:54:19,230
STARLIGHT:
I mean, I don't remember,
1100
00:54:19,270 --> 00:54:22,110
but my mom said
that when I was born,
1101
00:54:22,150 --> 00:54:23,860
I almost blinded the doctor.
1102
00:54:23,900 --> 00:54:26,610
So, I had powers from the start.
1103
00:54:26,660 --> 00:54:28,080
Why?
1104
00:54:28,120 --> 00:54:31,210
No, no, I'm just, uh, curious.
1105
00:54:31,240 --> 00:54:33,240
Mm.
1106
00:54:33,290 --> 00:54:35,250
Do you mind if we just...
1107
00:54:35,290 --> 00:54:37,330
not talk
about hero stuff tonight?
1108
00:54:37,370 --> 00:54:39,330
Yeah, yeah. Bad day at work?
1109
00:54:39,380 --> 00:54:42,000
Yeah. It's an understatement.
1110
00:54:42,050 --> 00:54:44,680
You know,
1111
00:54:44,720 --> 00:54:47,350
there's this beach
in the Bahamas
1112
00:54:47,380 --> 00:54:49,930
where the sand is pink,
1113
00:54:49,970 --> 00:54:52,470
like, cotton-candy pink.
1114
00:54:52,510 --> 00:54:53,600
What's it called?
1115
00:54:53,640 --> 00:54:54,680
Pink Sands.
1116
00:54:54,730 --> 00:54:55,780
(both laugh)
1117
00:54:55,810 --> 00:54:58,020
It's not
the most creative name,
1118
00:54:58,060 --> 00:55:00,810
but... let's just go.
1119
00:55:00,860 --> 00:55:02,820
Yeah. No, I can, uh...
1120
00:55:02,860 --> 00:55:04,690
learn how to play
the steel drum.
1121
00:55:04,740 --> 00:55:06,620
You can get cornrows.
1122
00:55:06,650 --> 00:55:07,860
How about tonight?
1123
00:55:07,900 --> 00:55:09,200
Book that ticket.
1124
00:55:12,370 --> 00:55:15,160
Are...
are we talking about this?
1125
00:55:16,200 --> 00:55:18,330
I don't know. I...
1126
00:55:18,370 --> 00:55:20,370
I just know that,
1127
00:55:20,420 --> 00:55:23,380
for me, New York has been such
1128
00:55:23,420 --> 00:55:26,510
an endless shit show.
1129
00:55:26,550 --> 00:55:28,760
Except for you.
1130
00:55:31,220 --> 00:55:33,220
Somehow, in the middle
of it all...
1131
00:55:36,520 --> 00:55:38,520
...you found me.
1132
00:56:06,130 --> 00:56:08,210
BUTCHER:
Hughie.
1133
00:56:10,590 --> 00:56:12,720
I thought that was you.
1134
00:56:12,760 --> 00:56:14,720
Ha. Oh.
1135
00:56:14,760 --> 00:56:16,140
Oh, I apologize.
1136
00:56:16,180 --> 00:56:17,600
I didn't mean to interrupt.
1137
00:56:17,640 --> 00:56:19,020
No. (chuckles)
1138
00:56:19,060 --> 00:56:20,680
Hi, I'm Annie.
1139
00:56:20,730 --> 00:56:22,350
Billy. Old mate of Hughie's.
1140
00:56:22,400 --> 00:56:23,950
Ah, boy, you really...
1141
00:56:23,980 --> 00:56:26,020
You have a lot of friends
showing up here.
1142
00:56:26,070 --> 00:56:27,820
Yeah.
1143
00:56:27,860 --> 00:56:29,240
Seems like it.
1144
00:56:29,280 --> 00:56:32,740
You're that new girl
in The Seven, ain't you?
1145
00:56:32,780 --> 00:56:34,280
Guilty.
1146
00:56:34,320 --> 00:56:36,370
Wow. It is a pleasure
to meet you.
1147
00:56:36,410 --> 00:56:38,410
And I must say
how marvelous it is
1148
00:56:38,450 --> 00:56:40,960
that so many more women are
in positions of power.
1149
00:56:41,000 --> 00:56:42,670
-You know what I mean?
-Mm.
1150
00:56:42,710 --> 00:56:45,960
You know,
i-if I'm perfectly honest,
1151
00:56:46,000 --> 00:56:48,880
Translucent's always been
my favorite.
1152
00:56:48,920 --> 00:56:50,670
What's he up to?
1153
00:56:50,720 --> 00:56:53,020
I think he's on a mission.
1154
00:56:53,050 --> 00:56:55,470
BUTCHER:
Huh. Yeah, I think
I read that, actually.
1155
00:56:55,510 --> 00:56:57,390
He's been gone a long time,
though, hasn't he?
1156
00:56:57,430 --> 00:57:00,220
I do hope he's all right.
1157
00:57:01,270 --> 00:57:02,890
You know what?
1158
00:57:02,940 --> 00:57:04,900
I'm gonna go...
get us a pitcher.
1159
00:57:04,940 --> 00:57:07,270
-Ah.
-Billy, you like...
1160
00:57:07,320 --> 00:57:08,700
Let me guess.
Guinness?
1161
00:57:08,730 --> 00:57:10,820
-I like what you like.
-(both laugh)
1162
00:57:10,860 --> 00:57:13,150
All right. Be right back.
1163
00:57:14,700 --> 00:57:17,450
-Well, well, well.
-Butcher...
1164
00:57:17,490 --> 00:57:19,910
She's quite tasty
up close and personal.
1165
00:57:19,950 --> 00:57:22,040
-I get what you see in her.
-That wasn't what...
1166
00:57:22,080 --> 00:57:24,040
I thought
we had an understanding.
1167
00:57:24,080 --> 00:57:25,420
We do. We do.
1168
00:57:25,460 --> 00:57:28,250
-It... It's not what...
-Not what it looks like?
1169
00:57:28,300 --> 00:57:30,560
'Cause from where I'm sitting,
it looks like
1170
00:57:30,590 --> 00:57:33,590
you've got your tongue halfway
down the opposition's throat.
1171
00:57:33,630 --> 00:57:35,890
She is not the opposition.
1172
00:57:37,760 --> 00:57:40,390
She's a good person, okay?
1173
00:57:40,430 --> 00:57:41,720
I mean, she could help us.
1174
00:57:41,770 --> 00:57:43,640
-Help us?
-Yeah.
1175
00:57:46,350 --> 00:57:48,480
And what do you think
she's gonna do
1176
00:57:48,520 --> 00:57:51,480
when she finds out
you murdered Translucent?
1177
00:57:53,150 --> 00:57:55,150
When she finds out?
1178
00:57:59,990 --> 00:58:02,240
Give her my best.
1179
00:58:02,290 --> 00:58:04,290
("Big Shot" by Billy Joel
playing)
1180
00:58:05,920 --> 00:58:07,920
Where'd your friend go?
1181
00:58:14,420 --> 00:58:18,260
♪ Because you had to be
a big shot, didn't you? ♪
1182
00:58:18,300 --> 00:58:21,510
♪ You had
to open up your mouth ♪
1183
00:58:21,560 --> 00:58:24,930
♪ You had to be a big shot,
didn't you? ♪
1184
00:58:24,980 --> 00:58:28,020
♪ All your friends
were so knocked out ♪
1185
00:58:28,060 --> 00:58:31,480
♪ You had to have the last word,
last night ♪
1186
00:58:31,520 --> 00:58:34,490
♪ You know
what everything's about ♪
1187
00:58:34,530 --> 00:58:37,990
♪ You had to have
a white hot spotlight ♪
1188
00:58:38,030 --> 00:58:41,120
♪ You had to be a big shot
last night ♪
1189
00:58:41,160 --> 00:58:43,370
♪ Oh ♪
1190
00:58:46,080 --> 00:58:48,170
♪ Yeah! ♪
1191
00:58:53,550 --> 00:58:57,510
♪ And they were all impressed
with your Halston dress ♪
1192
00:58:57,550 --> 00:59:00,840
♪ And the people
that you knew at Elaine's ♪
1193
00:59:00,890 --> 00:59:03,140
♪ And the story
of your latest success ♪
1194
00:59:03,180 --> 00:59:06,020
♪ Kept 'em so entertained ♪
1195
00:59:06,060 --> 00:59:08,730
♪ Oh, but now
you just don't remember ♪
1196
00:59:08,770 --> 00:59:10,520
♪ All the things you said ♪
1197
00:59:10,560 --> 00:59:13,360
♪ And you're not sure
that you want to know ♪
1198
00:59:13,400 --> 00:59:15,360
♪ I'll give you one hint,
honey ♪
1199
00:59:15,400 --> 00:59:18,400
♪ You sure did put on a show ♪
1200
00:59:18,450 --> 00:59:22,740
♪ Yes, yes, you had to be
a big shot, didn't you? ♪
1201
00:59:22,780 --> 00:59:26,040
♪ You had to prove it
to the crowd ♪
1202
00:59:26,080 --> 00:59:29,250
♪ You had to be a big shot,
didn't you? ♪
1203
00:59:29,290 --> 00:59:32,460
♪ All your friends
were so knocked out ♪
1204
00:59:32,500 --> 00:59:35,670
♪ You had to have the last word,
last night ♪
1205
00:59:35,710 --> 00:59:38,840
♪ So much fun to be around ♪
1206
00:59:38,880 --> 00:59:42,180
♪ You had to have
the front page, bold type ♪
1207
00:59:42,220 --> 00:59:46,350
♪ You had to be a big shot
last night, oh ♪
1208
00:59:46,390 --> 00:59:49,390
♪ Oh, oh, whoa, whoa-oh ♪
1209
00:59:49,440 --> 00:59:52,860
♪ Oh, oh,
whoa, whoa-oh ♪
1210
00:59:52,900 --> 00:59:55,980
♪ Oh, oh, oh, whoa, whoa-oh. ♪
85282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.