Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,079
This programme contains strong
language and some violent scenes.
2
00:00:06,080 --> 00:00:08,039
Unbelievable...
3
00:00:08,040 --> 00:00:10,919
Where did we send Bogdan?
4
00:00:10,920 --> 00:00:12,719
Chicken Manor.
5
00:00:12,720 --> 00:00:14,639
Well, where'd he go?
6
00:00:14,640 --> 00:00:18,640
Chicken Chow... rookie mistake.
7
00:00:19,240 --> 00:00:23,399
Bullshit! Cos he didn't want to
walk an extra TWO minutes.
8
00:00:23,400 --> 00:00:25,519
Watch him pretend like
he went to Chicken Manor.
9
00:00:25,520 --> 00:00:27,959
- South Sutton to control.
- Go ahead.
10
00:00:27,960 --> 00:00:31,759
BOP in progress outside
the Saltwood Castle on Wexley Road,
11
00:00:31,760 --> 00:00:34,439
several D and Ds. Be advised,
this could escalate.
12
00:00:34,440 --> 00:00:36,719
- What you thinking, Becky?
- Assault?
13
00:00:36,720 --> 00:00:38,839
All right, I'll take a look.
14
00:00:38,840 --> 00:00:41,039
This ain't going to escalate.
15
00:00:41,040 --> 00:00:43,519
Yeah, you said that last time.
16
00:00:43,520 --> 00:00:45,039
How was Chicken Manor?
17
00:00:45,040 --> 00:00:47,040
You said Chicken Chow.
18
00:00:50,440 --> 00:00:53,159
- This ain't no assault.
- Really, why's that?
19
00:00:53,160 --> 00:00:55,199
Look at his fingers...
they're straight.
20
00:00:55,200 --> 00:00:58,019
They're not curled into a fist.
21
00:01:56,640 --> 00:01:58,822
Sutton South to control?
22
00:03:34,760 --> 00:03:36,359
Shaun?
23
00:03:36,360 --> 00:03:39,479
Is everything all right
for tomorrow?
24
00:03:39,480 --> 00:03:41,571
- If.
- Yeah, I know if.
25
00:03:42,760 --> 00:03:44,599
Is she there?
26
00:03:44,600 --> 00:03:46,873
She's brushing her teeth.
27
00:03:50,400 --> 00:03:52,479
Look, Karen, if...
28
00:03:52,480 --> 00:03:55,261
...things don't go my way today,
will you just...
29
00:03:55,262 --> 00:03:57,479
Will you keep Jaycee away
from TV tonight, please?
30
00:03:57,480 --> 00:04:00,439
She's got her own tablet, Shaun.
31
00:04:00,440 --> 00:04:02,199
Yeah, I...
32
00:04:02,200 --> 00:04:04,399
I'll do what I can.
33
00:04:04,400 --> 00:04:06,160
Shaun...?
34
00:04:08,840 --> 00:04:10,560
Good luck today.
35
00:04:12,080 --> 00:04:13,840
Emery!
36
00:05:26,240 --> 00:05:29,119
It's nice on the inside.
37
00:05:29,120 --> 00:05:30,679
Mm...
38
00:05:30,680 --> 00:05:32,399
Well, you better get used to it.
39
00:05:32,400 --> 00:05:35,400
We're here at least twice a week.
40
00:05:49,960 --> 00:05:51,519
How can you not know?!
41
00:05:51,520 --> 00:05:53,039
How did you... Look at me!
42
00:05:53,040 --> 00:05:54,999
Look at me! Tell me!
43
00:05:55,000 --> 00:05:57,919
What can I say to him? Please!
44
00:05:57,920 --> 00:06:01,079
No! No, I'm not having it,
it doesn't make sense!
45
00:06:01,080 --> 00:06:02,239
Ma'am...
46
00:06:02,240 --> 00:06:04,679
...do you mind if I take
the lead on this one?
47
00:06:04,680 --> 00:06:07,919
I know you're
keeping something from me!
48
00:06:07,920 --> 00:06:09,519
- Stop it!
- Mum!
49
00:06:09,520 --> 00:06:11,239
No!
50
00:06:11,240 --> 00:06:13,039
Zain?
51
00:06:13,040 --> 00:06:17,599
Do you have any idea why the people
that attacked you brother...
52
00:06:17,600 --> 00:06:19,479
...didn't hurt you?
53
00:06:19,480 --> 00:06:22,039
They didn't see me.
54
00:06:22,040 --> 00:06:24,559
He says he was in his bedroom
on his computer games.
55
00:06:24,560 --> 00:06:27,159
- I was.
- And they didn't hear you?
56
00:06:27,160 --> 00:06:29,079
My headset.
57
00:06:29,080 --> 00:06:32,279
Well, your mum thinks there's
something you're not telling us.
58
00:06:32,280 --> 00:06:36,008
And if I'm honest, Zain,
I agree with her.
59
00:06:38,040 --> 00:06:40,519
Look, at the end of the day,
all you're doing by not telling
60
00:06:40,520 --> 00:06:42,519
us the truth is protecting
the people who did this.
61
00:06:42,520 --> 00:06:45,359
- He's not protecting them, he's scared.
- No, I'm not!
62
00:06:45,360 --> 00:06:47,959
I didn't even know they was here.
63
00:06:47,960 --> 00:06:50,679
You think I'd have carried on playing
if I'd known what was happening?
64
00:06:50,680 --> 00:06:54,135
I'd have gone in
and saved Yusi, innit!
65
00:06:57,080 --> 00:06:59,717
What have you got, Zain, PS4?
66
00:07:01,360 --> 00:07:02,719
Yeah.
67
00:07:02,720 --> 00:07:04,479
- What game do you play?
- Does it matter?
68
00:07:04,480 --> 00:07:06,239
Fortnite.
69
00:07:06,240 --> 00:07:07,959
Online, right?
70
00:07:07,960 --> 00:07:09,999
Yeah.
71
00:07:10,000 --> 00:07:12,119
Do you mind if we take
the console with us today?
72
00:07:12,120 --> 00:07:14,719
- Could be helpful.
- Why?
73
00:07:14,720 --> 00:07:18,519
We can see what time you were
playing and who with.
74
00:07:18,520 --> 00:07:20,799
It allows us to contact the
other players in the groups,
75
00:07:20,800 --> 00:07:23,879
see if anyone recorded the gameplay.
76
00:07:23,880 --> 00:07:28,639
Which would give us audio from your
headset mic at the time of the incident.
77
00:07:28,640 --> 00:07:32,359
May have picked up voices
from the living room.
78
00:07:32,360 --> 00:07:37,815
Or it might show that you weren't
on PlayStation at the time.
79
00:07:38,440 --> 00:07:41,079
In which case,
we'd need to come back...
80
00:07:41,080 --> 00:07:43,879
...ask you what you were really doing
when your brother was attacked.
81
00:07:43,880 --> 00:07:45,880
You can't take my PS4.
82
00:07:56,080 --> 00:07:59,080
There's no shame in being scared.
83
00:08:00,800 --> 00:08:03,239
There's no shame in...
84
00:08:03,240 --> 00:08:09,199
...hiding under your bed, and shaking
with fear til your mum came home.
85
00:08:09,200 --> 00:08:11,564
Must have been terrifying.
86
00:08:12,560 --> 00:08:15,959
You couldn't help yourself
last night.
87
00:08:15,960 --> 00:08:20,597
Your mum would've lost two sons
if you'd have tried.
88
00:08:21,720 --> 00:08:24,599
But if you saw...
89
00:08:24,600 --> 00:08:26,359
...even a glimpse...
90
00:08:26,360 --> 00:08:30,319
...of the people who did this...
91
00:08:30,320 --> 00:08:33,684
...then you can get justice from now.
92
00:08:43,960 --> 00:08:46,399
- Good morning, Commander Hart.
- Morning.
93
00:08:46,400 --> 00:08:47,759
Morning.
94
00:08:52,080 --> 00:08:56,119
Today marks the conclusion of one
of the most urgent investigations
95
00:08:56,120 --> 00:08:58,359
I've had the privilege to oversee.
96
00:08:58,360 --> 00:09:03,439
The four individuals sentenced this
morning had the means, the intent,
97
00:09:03,440 --> 00:09:07,639
and the automatic weaponry to launch
a devastating machinegun attack
98
00:09:07,640 --> 00:09:09,479
on the streets of London.
99
00:09:09,480 --> 00:09:12,559
Thanks to the tenacity of our
counterterrorism officers,
100
00:09:12,560 --> 00:09:15,359
that nightmare did
not become a reality.
101
00:09:15,360 --> 00:09:20,639
Working in tandem with the security
service, we are finally...
102
00:09:20,640 --> 00:09:23,279
...we are finally stemming
the tide of terror plots.
103
00:09:23,280 --> 00:09:26,079
I think that's all you're going to
get from me, ladies and gentlemen.
104
00:09:26,080 --> 00:09:27,626
Thanks very much.
105
00:09:29,000 --> 00:09:30,279
Oh, here she is!
106
00:09:30,280 --> 00:09:33,479
- You missed the sentencing on your own case.
- I'm busy on a new one.
107
00:09:33,480 --> 00:09:35,439
You're coming down The Crown, Carey.
108
00:09:35,440 --> 00:09:37,679
- Guvnor's getting them in.
- Ah, I can't.
109
00:09:37,680 --> 00:09:40,239
- I've been moved to homicide, so...
- You can still drink with us.
110
00:09:40,240 --> 00:09:41,799
Yeah, maybe come down later.
111
00:09:41,800 --> 00:09:43,073
One last time.
112
00:09:50,800 --> 00:09:52,919
What's got the cabbies so excited?
113
00:09:52,920 --> 00:09:55,160
Shaun Emery's appeal.
114
00:09:56,160 --> 00:09:57,679
The soldier.
115
00:09:57,680 --> 00:09:59,280
Ah...
116
00:10:26,960 --> 00:10:28,519
Let's go!
117
00:10:28,520 --> 00:10:30,793
Get up there! Keep going!
118
00:10:37,480 --> 00:10:39,208
Contact, coming in!
119
00:10:45,520 --> 00:10:47,359
Get fucking back!
120
00:10:54,880 --> 00:10:56,800
"Get fucking back."
121
00:10:59,040 --> 00:11:01,039
Who were you talking to, Mr Emery?
122
00:11:01,040 --> 00:11:03,279
- Taliban insurgent.
- You're sure about that?
123
00:11:03,280 --> 00:11:05,799
I believed he was reaching
for a weapon or an IED...
124
00:11:05,800 --> 00:11:08,999
I'm aware of the defence argument,
Mr Emery, I remember it well
125
00:11:09,000 --> 00:11:11,279
from your court martial.
126
00:11:11,280 --> 00:11:15,959
Despite being disarmed and
severely wounded...
127
00:11:15,960 --> 00:11:18,239
...you thought the man was
trying to blow you up,
128
00:11:18,240 --> 00:11:20,799
so you shot him at close range
with your handgun.
129
00:11:20,800 --> 00:11:22,459
My primary weapon was
out of ammunition.
130
00:11:22,460 --> 00:11:24,319
The part that still
doesn't make sense...
131
00:11:24,320 --> 00:11:29,775
...is why you said "get fucking back"
AFTER firing the round.
132
00:11:33,960 --> 00:11:36,000
Did you know you
were being recorded?
133
00:11:36,001 --> 00:11:36,679
No.
134
00:11:36,680 --> 00:11:40,599
You had no idea Private Derby
was wearing this helmet cam?
135
00:11:40,600 --> 00:11:43,039
You tend not to notice stuff like
that when you're engaged in
136
00:11:43,040 --> 00:11:44,599
a gunfight with Taliban insurgents.
137
00:11:44,600 --> 00:11:47,419
I maintain you were well aware.
138
00:11:48,560 --> 00:11:51,559
While the camera is
pointed away, you shoot.
139
00:11:51,560 --> 00:11:53,839
Only after the camera turns,
catching you in the act
140
00:11:53,840 --> 00:11:58,639
of firing your weapon, do you issue
you the cry, "Get fucking back."
141
00:11:58,640 --> 00:12:00,822
Get fucking back!
142
00:12:03,840 --> 00:12:06,679
You were speaking to Private Derby,
the cameraman,
143
00:12:06,680 --> 00:12:09,479
not, as you claim,
the Taliban prisoner.
144
00:12:09,480 --> 00:12:15,159
He can't get back, because you have
just put a bullet in his chest.
145
00:12:15,160 --> 00:12:19,639
You executed a prisoner
in cold blood,
146
00:12:19,640 --> 00:12:21,759
and didn't want it caught on camera.
147
00:12:21,760 --> 00:12:23,479
No.
148
00:12:23,480 --> 00:12:25,935
Well, then, please explain.
149
00:12:30,160 --> 00:12:32,439
I'm sorry, Mr Emery.
150
00:12:32,440 --> 00:12:37,039
But in my opinion, you have
provided no cause to reconsider
151
00:12:37,040 --> 00:12:40,222
your conviction, nor your sentence.
152
00:12:41,120 --> 00:12:42,640
Thank you.
153
00:12:44,320 --> 00:12:48,411
Does the defence
have any questions?
154
00:12:48,840 --> 00:12:50,960
None, my Lord.
155
00:13:15,560 --> 00:13:19,119
The defence calls Marcus Levy.
156
00:13:19,120 --> 00:13:21,679
I swear by Almighty God
that the evidence I shall give
157
00:13:21,680 --> 00:13:25,239
shall be the truth, the whole truth,
and nothing but the truth.
158
00:13:25,240 --> 00:13:29,359
Mr Levy, please tell us what it is
that you do professionally.
159
00:13:29,360 --> 00:13:33,359
I'm a senior video engineer
and broadcast consultant.
160
00:13:33,360 --> 00:13:35,519
Any career highlights
that we should know about?
161
00:13:35,520 --> 00:13:37,039
My personal highlight?
162
00:13:37,040 --> 00:13:41,599
Broadcasting the FA Cup final,
1991 - Spurs, Nottingham Forest.
163
00:13:41,600 --> 00:13:44,359
- Tottenham fan?
- Well, so long as there's a seat for me
164
00:13:44,360 --> 00:13:46,279
- in the executive box.
- I see.
165
00:13:46,280 --> 00:13:49,079
But as for your career, I think
you're being modest.
166
00:13:49,080 --> 00:13:53,199
I was senior broadcasting engineer
for Sky Sports for...
167
00:13:53,200 --> 00:13:57,679
...22 years? I pioneered the use of
cameras embedded in goalposts
168
00:13:57,680 --> 00:14:01,199
for football coverage, cameras in
wickets for cricket promos,
169
00:14:01,200 --> 00:14:02,799
in-car cameras for motor racing.
170
00:14:02,800 --> 00:14:07,039
Yeah, according to Wikipedia,
I revolutionised televised sport.
171
00:14:07,040 --> 00:14:09,919
I'm sure Mr Levy's career
is very impressive, Miss Roberts,
172
00:14:09,920 --> 00:14:12,359
but if you could begin
getting to the point?
173
00:14:12,360 --> 00:14:15,399
Would it be true to say that you are
highly knowledgeable in the use
174
00:14:15,400 --> 00:14:19,279
of helmet cams, such as the one used
to record the evidence in this case?
175
00:14:19,280 --> 00:14:22,039
The Pulse R70.
I've tested them, I...
176
00:14:22,040 --> 00:14:23,879
You're not a fan?
177
00:14:23,880 --> 00:14:25,399
Poor man's GoPro.
178
00:14:25,400 --> 00:14:27,199
What is it that doesn't pass muster?
179
00:14:27,200 --> 00:14:29,239
Well, how long have you got?
180
00:14:29,240 --> 00:14:30,959
Not long.
181
00:14:30,960 --> 00:14:32,919
Presumably, it's the poor
picture quality?
182
00:14:32,920 --> 00:14:34,879
No, the resolution's comparable
to the GoPro.
183
00:14:34,880 --> 00:14:37,319
- So what is it, the audio?
- Well...!
184
00:14:37,320 --> 00:14:40,079
The on board mic is obviously
useless, but I wouldn't expect to
185
00:14:40,080 --> 00:14:42,159
- use a mini camera to record sound!
- Right.
186
00:14:42,160 --> 00:14:44,199
So what is it, then, Mr Levy?
187
00:14:44,200 --> 00:14:46,919
What is it that you don't
like about this camera?
188
00:14:46,920 --> 00:14:48,400
The drift.
189
00:14:49,800 --> 00:14:51,719
- Sorry, the...?
- The drift,
190
00:14:51,720 --> 00:14:53,399
the lag, the slippage.
191
00:14:53,400 --> 00:14:56,279
Perhaps you might use
more layperson's terms?
192
00:14:56,280 --> 00:14:58,119
Indeed.
193
00:14:58,120 --> 00:15:02,575
The drift is when the audio
lags behind the video.
194
00:15:03,120 --> 00:15:05,879
The audio lags behind the video?
195
00:15:05,880 --> 00:15:08,199
- Making it out of sync.
- By how much?
196
00:15:08,200 --> 00:15:10,639
Depends how long you leave it
in record. First five minutes,
197
00:15:10,640 --> 00:15:13,119
you probably won't see it.
15 minutes, drifted a few frames,
198
00:15:13,120 --> 00:15:16,239
so you'll see people talking out of
sync, you'll hear a ball kicked
199
00:15:16,240 --> 00:15:19,319
after the bloke's kicked it. It gets
exponentially worse from there.
200
00:15:19,320 --> 00:15:23,359
So how far out would it be if a
camera was left running for, say...
201
00:15:23,360 --> 00:15:25,959
- ...an hour?
- Five or six.
202
00:15:25,960 --> 00:15:28,319
- Frames?
- Seconds.
203
00:15:28,320 --> 00:15:31,359
Five SECONDS out of sync?
204
00:15:31,360 --> 00:15:34,959
Right. Well, I suggest it pertinent
that we watch the video footage
205
00:15:34,960 --> 00:15:37,799
correctly synchronised
at the earliest opportunity.
206
00:15:37,800 --> 00:15:39,559
- Agreed.
- Excellent...
207
00:15:39,560 --> 00:15:41,288
...we have it here.
208
00:15:43,200 --> 00:15:47,439
Under Mr Levy's guidance, we started
the audio earlier by the estimated
209
00:15:47,440 --> 00:15:53,622
five seconds, and I'm sure you'll
agree it now makes much more sense.
210
00:15:57,360 --> 00:15:59,542
Get fucking back!
211
00:16:02,680 --> 00:16:07,319
Lance Corporal Emery can't explain
why he said "get fucking back"
212
00:16:07,320 --> 00:16:11,319
AFTER he shot the Taliban
insurgent, because he didn't...
213
00:16:11,320 --> 00:16:13,999
...he said it before.
214
00:16:14,000 --> 00:16:16,182
Get fucking back!
215
00:16:18,440 --> 00:16:23,039
My client has been court martialled,
convicted and incarcerated
216
00:16:23,040 --> 00:16:27,039
for six months based on
erroneous video evidence.
217
00:16:27,040 --> 00:16:29,119
His conviction is unsafe,
218
00:16:29,120 --> 00:16:33,848
and I suggest it be overturned
with immediate effect.
219
00:16:46,000 --> 00:16:48,199
- How's the CCTV trawl?
- Just getting started.
220
00:16:48,200 --> 00:16:50,959
Have you put out a call for anyone
matching the boys' descriptions?
221
00:16:50,960 --> 00:16:52,280
Of course.
222
00:16:58,080 --> 00:16:59,999
Boydie's been asking
after you, ma'am.
223
00:17:00,000 --> 00:17:03,273
I've been at the Sycamore
sentencing.
224
00:17:07,480 --> 00:17:11,399
32 years minimum for Cole,
26 for Elijah.
225
00:17:11,400 --> 00:17:14,199
- Longest terror sentencing since 2008.
- Wow...
226
00:17:14,200 --> 00:17:16,599
Is your report threat or a promise?
227
00:17:16,600 --> 00:17:18,559
Sir, I e-mailed it to you
this morning.
228
00:17:18,560 --> 00:17:20,799
DI Carey's had a right result
in court, guv.
229
00:17:20,800 --> 00:17:23,359
Operation Sycamore.
230
00:17:23,360 --> 00:17:27,279
Longest terror sentencing since
2008, ringleader got 32 years min.
231
00:17:27,280 --> 00:17:30,559
Grant's team charged a bloke with
rape and double murder this morning.
232
00:17:30,560 --> 00:17:33,197
It'll be lucky if he gets 15.
233
00:17:38,320 --> 00:17:41,079
That's about as much praise
as you'll get from Boydie.
234
00:17:41,080 --> 00:17:43,599
He's like that with your lot.
235
00:17:43,600 --> 00:17:45,799
My lot?
236
00:17:45,800 --> 00:17:47,119
Fast trackers.
237
00:17:47,120 --> 00:17:49,719
He knows you're going to get
promoted and moved on in no time,
238
00:17:49,720 --> 00:17:54,159
- so he makes your life a misery while
he's got the chance. - Naturally.
239
00:17:54,160 --> 00:17:56,706
Draft dodgers, he calls you.
240
00:17:57,880 --> 00:18:02,699
Because you pretty much
skipped your stint in uniform.
241
00:18:03,360 --> 00:18:05,359
Thinks you're all a bunch
of snowflakes.
242
00:18:05,360 --> 00:18:08,179
And what do you think, Patrick?
243
00:18:08,800 --> 00:18:11,119
- Of?
- My lot...
244
00:18:11,120 --> 00:18:12,666
...draft dodgers.
245
00:18:14,560 --> 00:18:17,079
I mean, you've just taken
four ISIS off the street.
246
00:18:17,080 --> 00:18:19,808
You're all right by me, ma'am.
247
00:18:25,880 --> 00:18:27,360
Mum?
248
00:18:40,680 --> 00:18:42,040
Hello.
249
00:18:45,160 --> 00:18:47,119
You won.
250
00:18:47,120 --> 00:18:49,679
Yeah, I came straight here.
251
00:18:49,680 --> 00:18:51,319
I can see.
252
00:18:51,320 --> 00:18:52,640
Well done.
253
00:18:55,280 --> 00:18:59,371
Er... we said you would, er,
see her tomorrow.
254
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
Well, I couldn't wait.
255
00:19:03,760 --> 00:19:06,319
I heard a rumour that the best
butterfly dancer in the world
256
00:19:06,320 --> 00:19:09,279
comes to this school. Is it true?
257
00:19:09,280 --> 00:19:11,959
She's not doing dance any more.
258
00:19:11,960 --> 00:19:15,479
Why's that soldier
man here?
259
00:19:15,480 --> 00:19:17,319
Look, this is all a bit of a shock.
260
00:19:17,320 --> 00:19:21,119
To be honest, Shaun,
I didn't think that...
261
00:19:21,120 --> 00:19:24,159
Can we just stick to the
arrangements from now on?
262
00:19:24,160 --> 00:19:25,797
No more surprises.
263
00:19:28,400 --> 00:19:29,420
Yeah.
264
00:19:29,422 --> 00:19:32,479
Daddy is going to pick you up
tomorrow, all right, Jaycee?
265
00:19:32,480 --> 00:19:35,799
And I'll take you wherever you want
to go. You want to go...
266
00:19:35,800 --> 00:19:38,119
...get ice cream? Pizza?
267
00:19:38,120 --> 00:19:40,879
- Aquarium.
- Aquarium?
268
00:19:40,880 --> 00:19:43,599
Ah, all right. Well, I'll take you
to the aquarium, then.
269
00:19:43,600 --> 00:19:45,199
This is nice.
270
00:19:45,200 --> 00:19:49,039
Tomorrow, I won't come dressed
as a soldier, all right?
271
00:19:49,040 --> 00:19:51,768
I'll come dressed as a pirate!
272
00:19:52,800 --> 00:19:54,199
All right, we're going to...
273
00:19:54,200 --> 00:19:58,110
- We're going to miss our bus.
- I love you.
274
00:20:04,720 --> 00:20:06,959
We welcome the judge's decision.
275
00:20:06,960 --> 00:20:10,159
We would like to thank Shaun's
supporters, who have campaigned
276
00:20:10,160 --> 00:20:13,706
for his release for the
last six months.
277
00:20:16,960 --> 00:20:21,399
He has suffered
with depression and anxiety,
278
00:20:21,400 --> 00:20:27,079
and has endured defamatory accusations
against his character and his conduct.
279
00:20:27,080 --> 00:20:30,020
Today, judges have ruled
that the incriminating footage...
280
00:20:30,021 --> 00:20:30,999
Well done, Shauny!
281
00:20:31,000 --> 00:20:35,910
- ...was unreliable and technically unsound.
- Come on!
282
00:20:40,400 --> 00:20:43,959
I'll make this quick, cos I know
it's nearly past my bedtime,
283
00:20:43,960 --> 00:20:45,999
and Jeanie's giving me the evil eye.
284
00:20:46,000 --> 00:20:50,479
What do you mean, nearly? You're
normally passed out by now.
285
00:20:50,480 --> 00:20:52,559
Yeah, well, it's a special night!
286
00:20:52,560 --> 00:20:55,159
Because, now, everyone knows...
287
00:20:55,160 --> 00:20:58,119
...what we've always known
about my grandson, Shaun.
288
00:20:58,120 --> 00:20:59,759
Now...
289
00:20:59,760 --> 00:21:03,124
...you're not a bad lad,
are you, son?
290
00:21:03,640 --> 00:21:04,999
Thank you.
291
00:21:12,600 --> 00:21:15,510
Your mum and dad would be proud.
292
00:21:19,200 --> 00:21:21,079
I don't do speeches!
293
00:21:21,080 --> 00:21:23,959
I don't do speeches,
I don't do them.
294
00:21:23,960 --> 00:21:26,879
Agh! All right...
295
00:21:26,880 --> 00:21:28,919
Look, I just want to say
thank you, really,
296
00:21:28,920 --> 00:21:31,920
to all you lot for supporting me.
297
00:21:32,880 --> 00:21:35,359
- You're welcome!
- Thank you.
298
00:21:35,360 --> 00:21:36,719
Yeah, erm...
299
00:21:36,720 --> 00:21:40,039
Look, there were two people
in this room that fought for me
300
00:21:40,040 --> 00:21:43,319
and fought for me and believed
in me when not everyone did.
301
00:21:43,320 --> 00:21:45,559
Not even people in my own regiment.
302
00:21:45,560 --> 00:21:50,833
And that's this man here,
my solicitor, Charlie Hall, so...
303
00:21:50,840 --> 00:21:52,799
Thank you.
304
00:21:52,800 --> 00:21:55,679
And if I could choose anyone to
take into battle with me,
305
00:21:55,680 --> 00:21:58,799
it would be my barrister,
Hannah Roberts.
306
00:21:58,800 --> 00:22:01,720
Thank you.
307
00:22:04,600 --> 00:22:09,782
Jimmy wants to know if you're
available for sex offenders?
308
00:22:18,880 --> 00:22:21,279
Today marks the
conclusion of one of the most...
309
00:22:21,280 --> 00:22:23,719
- You made it.
- Hey!
310
00:22:23,720 --> 00:22:25,639
I thought they would've cut me out.
311
00:22:25,640 --> 00:22:27,719
I'm sure they tried.
312
00:22:27,720 --> 00:22:30,319
One emphasises.
313
00:22:30,320 --> 00:22:33,719
...a devastating machine gun
attack on the streets of London.
314
00:22:33,720 --> 00:22:36,119
The suspects claim
they had no connection to
315
00:22:36,120 --> 00:22:41,039
the Birmingham-based arms dealer,
this CCTV footage says otherwise.
316
00:22:41,040 --> 00:22:42,519
Damn right it does.
317
00:22:42,520 --> 00:22:44,079
And here's the one who found it.
318
00:22:44,080 --> 00:22:45,959
If there's any justice
in this world,
319
00:22:45,960 --> 00:22:49,039
you'll get a commendation for this.
320
00:22:49,040 --> 00:22:51,199
- Don't do me any favours.
- I know the rules!
321
00:22:51,200 --> 00:22:54,439
I'm just saying... Sycamore was
your op, Rach.
322
00:22:54,440 --> 00:22:56,959
You saw it before any of us.
323
00:22:56,960 --> 00:23:00,439
- You believed me.
- Well, you're very convincing.
324
00:23:00,440 --> 00:23:03,119
I thought I was a stuck-up student
trying to prove herself?
325
00:23:03,120 --> 00:23:04,939
Fast track princess?
326
00:23:07,320 --> 00:23:10,080
- Fuck you!
- Jeez!
327
00:23:11,240 --> 00:23:14,059
You won us all round all right.
328
00:23:15,080 --> 00:23:19,439
You may be homicide,
but you're SO15 family.
329
00:23:19,440 --> 00:23:21,280
Don't you forget it.
330
00:23:35,160 --> 00:23:38,433
Why do we have to keep
each other up?
331
00:23:40,640 --> 00:23:43,459
I can think of several reasons.
332
00:24:02,040 --> 00:24:04,313
There's one, for a start.
333
00:24:05,920 --> 00:24:07,648
It's fine, take it.
334
00:24:10,920 --> 00:24:14,160
Just say whatever you need to say.
335
00:24:24,920 --> 00:24:27,400
Yeah, no, I'm still here...
336
00:24:37,480 --> 00:24:40,159
♪ And through it all
337
00:24:40,160 --> 00:24:43,239
♪ She offers me protection... ♪
338
00:24:43,240 --> 00:24:45,759
So, if you're not going to
DRINK drink, how are we going
339
00:24:45,760 --> 00:24:48,124
to celebrate your freedom?
340
00:24:49,240 --> 00:24:53,839
The main thing I'm looking forward
to is spending time with my daughter.
341
00:24:53,840 --> 00:24:57,079
And then what? What's next for the
famous Shaun Emery?
342
00:24:57,080 --> 00:24:59,679
To not be famous!
343
00:24:59,680 --> 00:25:01,959
I just want a normal life now.
344
00:25:01,960 --> 00:25:05,142
Are you still thinking about suing?
345
00:25:06,720 --> 00:25:08,679
You know the way I see it?
346
00:25:08,680 --> 00:25:13,599
The MoD, they saw a video that
they thought showed a crime.
347
00:25:13,600 --> 00:25:16,199
All I want from them is my job back.
348
00:25:16,200 --> 00:25:18,919
Well, they'd better give you your
job back, or I'll sue them myself.
349
00:25:18,920 --> 00:25:20,280
Yeah?
350
00:25:21,280 --> 00:25:23,719
Yeah, it's just, you know, that...
351
00:25:23,720 --> 00:25:26,079
...that camera thing.
352
00:25:26,080 --> 00:25:30,759
Well, I can't take any credit for
that, that was all Charlie.
353
00:25:30,760 --> 00:25:33,760
- He's a gloating bastard.
- Yeah!
354
00:25:34,720 --> 00:25:37,399
It proved the evidence was moody.
355
00:25:37,400 --> 00:25:39,039
But that's it...
356
00:25:39,040 --> 00:25:41,859
...it don't prove my innocence.
357
00:25:43,320 --> 00:25:46,684
What, do you want to reopen
the trial?
358
00:25:47,600 --> 00:25:49,839
Everyone's looking at me...
359
00:25:49,840 --> 00:25:51,319
- ...like I done it.
- No.
360
00:25:51,320 --> 00:25:53,519
Yeah, they are. Like I killed
a bloke in cold blood,
361
00:25:53,520 --> 00:25:56,702
and got off from some technicality.
362
00:25:57,200 --> 00:25:59,479
I know it, I see what
they're thinking.
363
00:25:59,480 --> 00:26:01,879
You reacted on a soldier's instinct.
364
00:26:01,880 --> 00:26:05,599
- Do you believe that?
- You thought he was reaching for a weapon.
365
00:26:05,600 --> 00:26:08,039
But do you believe me, Hannah?
366
00:26:08,040 --> 00:26:09,480
Yes.
367
00:26:10,520 --> 00:26:12,840
Yes, I believe you.
368
00:26:16,920 --> 00:26:18,639
Shauny!
369
00:26:18,640 --> 00:26:20,319
- C'mere!
- You all right, mate?
370
00:26:20,320 --> 00:26:21,599
Mwah! Ain't he good looking?
371
00:26:21,600 --> 00:26:25,239
Yeah, I've always said if I had to
do a bloke, it would be Shauny.
372
00:26:25,240 --> 00:26:26,919
- It'd be me, lovely.
- It would be.
373
00:26:26,920 --> 00:26:28,359
- Really?
- And you saved him.
374
00:26:28,360 --> 00:26:29,759
OK?
375
00:26:29,760 --> 00:26:33,119
Now... we know who to call next time
you kill a Muslim!
376
00:26:33,120 --> 00:26:35,599
What the fuck is the matter with you?
377
00:26:35,600 --> 00:26:37,919
What's the matter?
378
00:26:37,920 --> 00:26:39,199
Calm down!
379
00:26:39,200 --> 00:26:42,559
Close your fucking mouth!
380
00:26:42,560 --> 00:26:44,119
C'mere, c'mere...
381
00:26:46,080 --> 00:26:48,479
I ain't fucking done anything.
382
00:26:48,480 --> 00:26:50,679
- I'll be two minutes.
- Shaun, come on.
383
00:26:50,680 --> 00:26:53,399
Oh, come on, mate,
I don't want to...
384
00:26:53,400 --> 00:26:56,039
It's not what you think, Shaun.
385
00:26:56,040 --> 00:26:58,719
You need to relax, Shauny.
386
00:26:58,720 --> 00:27:01,559
Don't worry, she's all over you.
387
00:27:01,560 --> 00:27:04,439
- What you on about?
- Posh girl...
388
00:27:04,440 --> 00:27:06,159
...she likes you.
389
00:27:06,160 --> 00:27:08,399
- My barrister?
- Correction...
390
00:27:08,400 --> 00:27:09,919
...WAS your barrister.
391
00:27:09,920 --> 00:27:12,159
It's allowed now, innit?
You can have a go.
392
00:27:12,160 --> 00:27:15,251
That's if you ain't forgotten how!
393
00:27:15,760 --> 00:27:18,439
So, come on, talk to me, Shauny.
394
00:27:18,440 --> 00:27:21,479
What's going on, huh?
What's going through your head?
395
00:27:21,480 --> 00:27:24,799
What's going through my head is why did
I follow Matty Forrester into the toilet?
396
00:27:24,800 --> 00:27:26,999
It's not what you think, Shauny.
397
00:27:27,000 --> 00:27:29,239
- Huh?
- That's exactly what I thought.
398
00:27:29,240 --> 00:27:31,679
- Well, if I'd said it was THAT,
you wouldn't have come. - Nah...
399
00:27:31,680 --> 00:27:37,135
Just cos you gave up booze, don't
mean you have to be a monk!
400
00:27:55,000 --> 00:27:56,839
Charlie...
401
00:27:56,840 --> 00:27:58,319
...have you seen Hannah?
402
00:27:58,320 --> 00:28:00,775
I thought she was with you.
403
00:28:54,320 --> 00:28:56,159
Unbelievable...
404
00:28:56,160 --> 00:28:58,919
- Where did we send Bogdan?
- Chicken Manor.
405
00:28:58,920 --> 00:29:00,739
Well, where'd he go?
406
00:29:01,720 --> 00:29:05,079
Chicken Chow... rookie mistake.
407
00:29:05,080 --> 00:29:11,171
Bullshit! All because he didn't want
to walk an extra two minutes...
408
00:29:45,200 --> 00:29:46,360
Hannah!
409
00:29:47,880 --> 00:29:49,120
Shaun?
410
00:29:50,160 --> 00:29:51,920
Would it be you?
411
00:29:53,600 --> 00:29:56,599
If I sued the MoD, would it be
you representing me?
412
00:29:56,600 --> 00:29:59,399
Or would it be some specialised
lawsuit barrister?
413
00:29:59,400 --> 00:30:01,000
Only cos...
414
00:30:02,800 --> 00:30:05,319
...I don't want you
to represent me any more.
415
00:30:05,320 --> 00:30:09,399
Not cos you're not the best - cos
you are - it's just...
416
00:30:09,400 --> 00:30:11,999
You know, if...
417
00:30:12,000 --> 00:30:17,479
If you were to represent me again,
then I wouldn't be able to...
418
00:30:17,480 --> 00:30:19,120
...ask you out.
419
00:30:30,840 --> 00:30:33,519
Look, I know me and you are
different and...
420
00:30:33,520 --> 00:30:35,839
...your mates, they don't hang about
in estate pubs in Croydon,
421
00:30:35,840 --> 00:30:38,199
making jokes about Muslims and
sex offenders but...
422
00:30:38,200 --> 00:30:40,839
You know, really, I ain't like
that either.
423
00:30:40,840 --> 00:30:44,022
Yeah, this is where I'm from but...
424
00:30:44,080 --> 00:30:47,359
Done my best to get away from here.
425
00:30:47,360 --> 00:30:52,633
That's probably why I joined up
in the first place, just...
426
00:31:09,280 --> 00:31:13,399
Aside from the estate pubs
in Croydon...
427
00:31:13,400 --> 00:31:17,219
- ...we're really not that different.
- No.
428
00:31:20,120 --> 00:31:22,759
Your grandad's worried about you.
429
00:31:22,760 --> 00:31:25,159
You're not bad.
430
00:31:25,160 --> 00:31:26,640
Not at all.
431
00:31:28,480 --> 00:31:31,999
- I'll get on this.
- I can give you a lift.
432
00:31:32,000 --> 00:31:35,039
You got a boyfriend?
433
00:31:35,040 --> 00:31:37,039
I'll call you.
434
00:31:37,040 --> 00:31:38,400
Sorry.
435
00:31:58,840 --> 00:32:01,022
Sutton South to control?
436
00:32:04,280 --> 00:32:05,879
Go ahead.
437
00:32:05,880 --> 00:32:10,153
Assault in progress,
Ramillies Road, bus stop Z.
438
00:32:41,520 --> 00:32:43,560
You should get home.
439
00:32:45,960 --> 00:32:47,080
Oh...
440
00:32:48,520 --> 00:32:50,080
Is this it, then?
441
00:32:51,920 --> 00:32:53,440
Yeah.
442
00:33:20,480 --> 00:33:22,639
Ma'am.
443
00:33:22,640 --> 00:33:25,039
Morning, ma'am. Take it
you've had a look at the video?
444
00:33:25,040 --> 00:33:27,199
How did we manage to lose
a high-risk suspect?
445
00:33:27,200 --> 00:33:30,039
Uniform followed him into a blind
spot, that's the last he saw of him.
446
00:33:30,040 --> 00:33:32,639
Didn't the PSSOs monitor
the periphery feeds?
447
00:33:32,640 --> 00:33:36,119
Public... space surveillance.
448
00:33:36,120 --> 00:33:38,159
CCTV ops.
449
00:33:38,160 --> 00:33:40,639
They monitored it live, ma'am,
but there were no other...
450
00:33:40,640 --> 00:33:43,239
No other cameras around.
451
00:33:43,240 --> 00:33:44,759
Eyewitnesses?
452
00:33:44,760 --> 00:33:46,839
No eyewitnesses,
no sign of the victim.
453
00:33:46,840 --> 00:33:50,481
Probably safe to assume
she ended up in the vehicle.
454
00:33:50,482 --> 00:33:54,559
A 1996 Rover 620,
registered to an old fella in Croydon.
455
00:33:54,560 --> 00:33:57,833
What about facial rec
on the suspect?
456
00:33:58,000 --> 00:34:02,546
Oh... we don't have those
resources to hand, ma'am.
457
00:34:14,560 --> 00:34:17,559
- Traitor!
- Er, it's called being promoted?
458
00:34:17,560 --> 00:34:19,879
I suppose you're out
celebrating your success?
459
00:34:19,880 --> 00:34:23,279
Actually, I'm trying to ID a
high-risk suspect from a smudge.
460
00:34:23,280 --> 00:34:25,879
Know anyone who might be
good at that?
461
00:34:25,880 --> 00:34:29,039
Funny, I could have sworn
Rachel Carey left this department.
462
00:34:29,040 --> 00:34:31,159
She did, I saw her leave.
463
00:34:31,160 --> 00:34:33,959
So why she is still bending
my ear for favours?
464
00:34:33,960 --> 00:34:35,719
Dunno, guv. Maybe she misses us?
465
00:34:35,720 --> 00:34:38,119
So you're not going to run
a facial rec for me,
466
00:34:38,120 --> 00:34:39,719
or shall I call ops room 2?
467
00:34:39,720 --> 00:34:41,799
- Ouch!
- That's uncalled for.
468
00:34:41,800 --> 00:34:43,619
Send us the capture.
469
00:35:37,120 --> 00:35:38,879
We have a contender.
470
00:35:38,880 --> 00:35:41,199
- Great, let me see.
- Sending.
471
00:35:41,200 --> 00:35:43,319
Blimey.
472
00:35:43,320 --> 00:35:46,119
You do you pick them,
don't you, Carey?
473
00:35:46,120 --> 00:35:47,480
Received.
474
00:35:53,200 --> 00:35:54,520
What is it?
475
00:35:55,560 --> 00:35:57,560
We need to call comms.
476
00:36:31,200 --> 00:36:32,759
Check.
477
00:36:38,400 --> 00:36:41,879
You sure you want to
go in this heavy?
478
00:36:41,880 --> 00:36:43,880
You saw the CCTV.
479
00:36:51,680 --> 00:36:55,408
Armed police, don't move!
480
00:36:55,720 --> 00:36:57,759
Stay where you are!
Down on your knees!
481
00:36:57,760 --> 00:37:00,359
Whoa, whoa, whoa, OK, OK!
I'm down, I'm down, I'm down.
482
00:37:00,360 --> 00:37:02,559
- Grandad!
- Shut up! - Don't move!
483
00:37:02,560 --> 00:37:04,199
Old man!
484
00:37:04,200 --> 00:37:06,799
- Stay where you are!
- Stay where you are, Mr Emery!
485
00:37:06,800 --> 00:37:08,479
Shaun Emery?
486
00:37:08,480 --> 00:37:11,239
I'm Detective Sergeant Flynn,
this is Detective Inspector Carey.
487
00:37:11,240 --> 00:37:12,719
- And?
- Where were you tonight?
488
00:37:12,720 --> 00:37:14,039
- I was out.
- Where?
489
00:37:14,040 --> 00:37:15,239
At your sister's house.
490
00:37:15,240 --> 00:37:17,519
Mr Emery, stay where you are,
please.
491
00:37:17,520 --> 00:37:19,279
I need some help here, Patrick!
492
00:37:19,280 --> 00:37:22,039
Grandad?!
493
00:37:22,040 --> 00:37:23,519
If could just calm down, Mr Emery...
494
00:37:23,520 --> 00:37:25,599
Grandad, calm down!
495
00:37:25,600 --> 00:37:29,782
- Your grandad's OK.
- Property's clear, ma'am.
496
00:37:30,080 --> 00:37:31,520
Where is she?
497
00:37:35,080 --> 00:37:36,440
Who?
498
00:37:38,280 --> 00:37:40,280
Take me to the car.
499
00:37:44,080 --> 00:37:45,808
Secure the vehicle.
500
00:38:06,360 --> 00:38:08,319
Clear.
501
00:38:08,320 --> 00:38:12,230
Are you going to tell me
what this is about?
502
00:38:24,000 --> 00:38:26,079
Tell forensics to compound the car.
503
00:38:26,080 --> 00:38:29,999
- Why?
- Where's the girl you were with earlier?
504
00:38:30,000 --> 00:38:32,728
Girl? I was with my barrister.
505
00:38:33,360 --> 00:38:35,919
Shaun Emery, I'm arresting
you on suspicion of assault,
506
00:38:35,920 --> 00:38:37,959
- kidnapping in the third...
- What?!
507
00:38:37,960 --> 00:38:41,039
- You do not have to say anything...
- What the fuck are you talking about?!
508
00:38:41,040 --> 00:38:44,313
...do not mention when questioned...
509
00:38:49,400 --> 00:38:51,479
Taser! Taser! Taser!
510
00:38:51,480 --> 00:38:52,960
Agh!
511
00:38:54,400 --> 00:38:56,319
Stay down!
512
00:38:56,320 --> 00:38:57,480
Agh...
513
00:39:07,440 --> 00:39:08,759
DS Latif.
514
00:39:08,760 --> 00:39:11,359
Nadia, it's Rachel.
Can I borrow you?
515
00:39:11,360 --> 00:39:14,399
Er, not really. I'm still on
the Douglas Estate trawl.
516
00:39:14,400 --> 00:39:16,879
Well I'll need you to delegate that.
517
00:39:16,880 --> 00:39:19,119
Why?
518
00:39:19,120 --> 00:39:23,119
Nadia, like it or not, you're on
my team, and I'm the SIO.
519
00:39:23,120 --> 00:39:24,639
So when I say, "Can I borrow you,"
520
00:39:24,640 --> 00:39:26,959
the answer is, "Yes, Rachel,"
or, "Yes, ma'am."
521
00:39:26,960 --> 00:39:29,879
I've got a kidnapping with a high-profile
suspect and a missing victim,
522
00:39:29,880 --> 00:39:34,039
I don't have time to persuade
you of the urgency.
523
00:39:34,040 --> 00:39:35,480
Ma'am.
524
00:39:38,840 --> 00:39:45,399
I need a background check on Hannah
Roberts, barrister to Shaun Emery.
525
00:39:45,400 --> 00:39:46,880
Yes, ma'am.
526
00:39:51,640 --> 00:39:55,079
Guessing you're used to things
running a bit smoother over in SO15?
527
00:39:55,080 --> 00:39:58,319
Mind me asking why you left?
528
00:39:58,320 --> 00:40:00,919
It's, erm...
529
00:40:00,920 --> 00:40:02,600
It's temporary.
530
00:40:03,760 --> 00:40:05,999
Before they let you run
your own counter-terror ops,
531
00:40:06,000 --> 00:40:12,364
you need to prove that you can run
a high-profile murder or kidnapping.
532
00:40:14,520 --> 00:40:17,248
Better not fuck this up, then.
533
00:40:59,680 --> 00:41:03,879
Can someone tell me why I was
woken up by the press department,
534
00:41:03,880 --> 00:41:05,320
instead of you?
535
00:41:06,920 --> 00:41:09,239
You do know that
your suspect's a national hero?
536
00:41:09,240 --> 00:41:11,519
Well that's why I called comms
immediately, sir.
537
00:41:11,520 --> 00:41:14,119
I imagine we'll want to keep this
out the press till we charge him.
538
00:41:14,120 --> 00:41:16,239
- Ah... 100%.
- He won't have long to wait.
539
00:41:16,240 --> 00:41:17,919
Do we know who the victim is?
540
00:41:17,920 --> 00:41:19,279
We believe it's his barrister.
541
00:41:19,280 --> 00:41:21,399
Hannah Roberts.
542
00:41:21,400 --> 00:41:23,679
Work in progress, ma'am.
543
00:41:23,680 --> 00:41:25,359
Human rights specialist.
544
00:41:25,360 --> 00:41:27,599
She's something of a rising star,
by all accounts.
545
00:41:27,600 --> 00:41:31,279
High-profile cases,
MoD war crimes, terrorism.
546
00:41:31,280 --> 00:41:33,959
- Got an address for me?
- She lives alone in a flat in Fulham.
547
00:41:33,960 --> 00:41:36,039
I'm on it.
548
00:41:36,040 --> 00:41:38,768
You should've called ME first.
549
00:41:41,720 --> 00:41:44,280
Well... I appreciate it.
550
00:41:47,640 --> 00:41:50,599
We need to collate every inch
of the suspect's journey on CCTV.
551
00:41:50,600 --> 00:41:52,919
Uniform lost him at the first
blind spot he went through,
552
00:41:52,920 --> 00:41:54,959
so where did he go between
there and home?
553
00:41:54,960 --> 00:41:56,199
OK, I'll start tell the trawl,
554
00:41:56,200 --> 00:41:59,382
Oh, not here. We need it done fast.
555
00:42:04,200 --> 00:42:06,039
Did you find your suspect?
556
00:42:06,040 --> 00:42:07,639
I'm not at liberty to say.
557
00:42:07,640 --> 00:42:10,039
- Congratulations.
- What time are you leaving?
558
00:42:10,040 --> 00:42:12,759
I've never left, and I never will.
559
00:42:12,760 --> 00:42:14,319
I'm sending someone to see you.
560
00:42:14,320 --> 00:42:16,119
...is mobile.
561
00:42:16,120 --> 00:42:18,320
No can do, Carey. Busy.
562
00:42:29,440 --> 00:42:32,622
You'll need to stop off at Mario's.
563
00:43:05,840 --> 00:43:08,239
Sir?
564
00:43:08,240 --> 00:43:09,799
DS Latif?
565
00:43:09,800 --> 00:43:12,439
Rachel Carey sent me.
566
00:43:12,440 --> 00:43:15,359
She said to, erm...
567
00:43:15,360 --> 00:43:17,559
- ...bring you this from Mario's?
- Who's he meeting?
568
00:43:17,560 --> 00:43:19,199
Unknown, sir.
569
00:43:19,200 --> 00:43:20,799
Grey team on standby.
570
00:43:20,800 --> 00:43:23,119
Grey team standing by.
571
00:43:23,120 --> 00:43:26,199
Run facial rec on that unknown.
572
00:43:26,200 --> 00:43:27,599
Running facial rec.
573
00:43:27,600 --> 00:43:30,146
Is that a breakfast brioche.
574
00:43:31,880 --> 00:43:34,200
Oh, sorry, yes! Yes.
575
00:43:42,000 --> 00:43:43,480
Phillips!
576
00:43:45,120 --> 00:43:46,759
Guv?
577
00:43:46,760 --> 00:43:48,039
Give DS...
578
00:43:48,040 --> 00:43:49,639
Latif?
579
00:43:49,640 --> 00:43:52,640
Give DS Latif whatever she wants!
580
00:44:00,240 --> 00:44:03,160
- Make him a target.
- Sir.
581
00:44:09,320 --> 00:44:11,919
So, you're working with
Rachel Carey?
582
00:44:11,920 --> 00:44:12,960
Yeah.
583
00:44:18,080 --> 00:44:19,399
Patrick?
584
00:44:19,400 --> 00:44:22,279
I'm standing in Hannah Roberts'
living room, ma'am.
585
00:44:22,280 --> 00:44:23,999
No sign of Roberts.
586
00:44:24,000 --> 00:44:28,546
And nothing to suggest
she made it home last night.
587
00:44:29,440 --> 00:44:33,239
Recover all devices from the
property, and get yourself back here, please.
588
00:44:33,240 --> 00:44:40,059
It's time we started talking to the one
person who can tell us where she is.
589
00:44:45,760 --> 00:44:49,039
Hannah, it's me. Call me.
590
00:44:49,040 --> 00:44:51,719
Our golden boy's in trouble again.
591
00:44:51,720 --> 00:44:55,959
Assault, kidnapping, resisting
arrest, assaulting a police officer.
592
00:44:55,960 --> 00:44:59,999
Drop the last two right off the bat,
and we'll think about not suing you.
593
00:45:00,000 --> 00:45:01,370
For?
594
00:45:01,372 --> 00:45:05,479
For the trauma your tactical
officers inflicted on Emery Sr.
595
00:45:05,480 --> 00:45:08,639
You're new to homicide, aren't you?
596
00:45:08,640 --> 00:45:11,919
I've been in SO15 for the last
four years.
597
00:45:11,920 --> 00:45:14,799
Yeah, that explains the
heavy-handedness.
598
00:45:14,800 --> 00:45:16,799
Excuse me?
599
00:45:16,800 --> 00:45:19,279
My client has been let down
by just about everybody,
600
00:45:19,280 --> 00:45:21,999
from his ex-girlfriend to his
Army lawyers.
601
00:45:22,000 --> 00:45:24,839
And two tours in Afghanistan,
one in Iraq.
602
00:45:24,840 --> 00:45:27,159
And how do we repay his service?
603
00:45:27,160 --> 00:45:29,959
Six months for a crime he should
never have been convicted for.
604
00:45:29,960 --> 00:45:31,839
And now this?
605
00:45:31,840 --> 00:45:34,639
So unless you've got Shaun's
blood-soaked fingerprints
606
00:45:34,640 --> 00:45:39,186
on a smoking gun, I suggest
you go easy on the boy.
607
00:46:01,320 --> 00:46:03,599
Now, we don't know if they've got
a scrap of evidence,
608
00:46:03,600 --> 00:46:07,799
or if this is just some
bullshit fishing trip.
609
00:46:07,800 --> 00:46:11,346
So you have every reason
to keep schtum.
610
00:46:11,440 --> 00:46:13,239
No comment?
611
00:46:13,240 --> 00:46:16,519
I didn't do nothing, Charlie,
I've got nothing to hide.
612
00:46:16,520 --> 00:46:18,559
Well, do yourself a favour...
613
00:46:18,560 --> 00:46:22,560
...whatever happens,
try not to punch anyone.
614
00:46:51,760 --> 00:46:54,599
Did you piss yourself
when they Tasered you?
615
00:46:54,600 --> 00:46:55,350
Happens.
616
00:46:55,352 --> 00:46:57,599
This interview is being
recorded, and may be given as
617
00:46:57,600 --> 00:46:59,719
evidence if this case goes to trial.
618
00:46:59,720 --> 00:47:03,439
I'm DI Rachel Carey, homicide
and serious crime command.
619
00:47:03,440 --> 00:47:07,079
- The other officer present is...
- DS Patrick Flynn.
620
00:47:07,080 --> 00:47:09,559
How would you like us to
refer to you?
621
00:47:09,560 --> 00:47:11,399
Shaun or...
622
00:47:11,400 --> 00:47:12,839
...Mr Emery?
623
00:47:12,840 --> 00:47:14,931
Let's go with Mr Emery.
624
00:47:16,080 --> 00:47:18,239
Do you understand why
you're here, Mr Emery?
625
00:47:18,240 --> 00:47:20,399
No.
626
00:47:20,400 --> 00:47:26,037
But you know you're under suspicion
for assault and kidnapping?
627
00:47:32,200 --> 00:47:34,291
Where's Hannah Roberts?
628
00:47:39,120 --> 00:47:40,839
I don't know. Home?
629
00:47:40,840 --> 00:47:43,439
If you're alleging Hannah Roberts
is involved in my client's case,
630
00:47:43,440 --> 00:47:45,079
I'm afraid we have to suspend this.
631
00:47:45,080 --> 00:47:46,879
Why are you asking about her?
632
00:47:46,880 --> 00:47:48,800
Is she still alive?
633
00:47:50,640 --> 00:47:52,368
Course she's alive.
634
00:47:55,800 --> 00:47:59,519
If you help us find her,
this will be much easier for you.
635
00:47:59,520 --> 00:48:02,239
I don't know where she is, and I don't know
what you two are talking about.
636
00:48:02,240 --> 00:48:04,604
When did you last see her?
637
00:48:05,400 --> 00:48:07,319
Eh...
638
00:48:07,320 --> 00:48:09,439
...last night, out.
639
00:48:09,440 --> 00:48:12,199
Charlie, me and Hannah,
we were in the pub, erm...
640
00:48:12,200 --> 00:48:14,559
- So you'd been drinking?
- I don't drink.
641
00:48:14,560 --> 00:48:16,520
And then, after...
642
00:48:18,800 --> 00:48:21,159
I offered Hannah a lift home.
643
00:48:21,160 --> 00:48:23,199
- She said no, that was that.
- What was what?
644
00:48:23,200 --> 00:48:24,473
She went home!
645
00:48:28,200 --> 00:48:31,119
For the benefit of the recording,
DS Flynn is now playing a video,
646
00:48:31,120 --> 00:48:35,484
monitored live on Sutton Council
CCTV at 11:35pm.
647
00:48:44,200 --> 00:48:46,359
Yeah, that's her, that's Hannah.
648
00:48:46,360 --> 00:48:48,919
For the benefit of the recording,
the suspect has identified
649
00:48:48,920 --> 00:48:53,284
the female figure in the video
as Hannah Roberts.
650
00:48:56,520 --> 00:48:57,959
That's me!
651
00:48:57,960 --> 00:48:59,359
For the benefit of the recording,
652
00:48:59,360 --> 00:49:05,088
Mr Emery has identified the male
figure in the video as himself.
653
00:49:08,720 --> 00:49:12,902
Is anyone going to tell me
what the problem is?
654
00:49:25,640 --> 00:49:27,519
So what? Come on, tell me
what the problem is.
655
00:49:27,520 --> 00:49:30,239
What's the problem with this?
656
00:49:30,240 --> 00:49:31,480
Hm?
657
00:49:43,840 --> 00:49:45,659
She got on that bus.
658
00:49:49,720 --> 00:49:53,084
That ain't right,
she got on that bus.
659
00:49:55,400 --> 00:49:56,759
Wait, this ain't...
660
00:49:56,760 --> 00:49:59,942
What happened? She got on that bus.
661
00:50:00,080 --> 00:50:02,353
This ain't what happened.
662
00:50:03,800 --> 00:50:08,073
This ain't what happened,
none of this happened!
663
00:50:08,480 --> 00:50:10,439
What the fuck is this?!
664
00:50:10,440 --> 00:50:12,639
That didn't fucking happen,
this ain't fucking real!
665
00:50:12,640 --> 00:50:14,959
What the fuck have you done?!
This didn't fucking happen!
666
00:50:14,960 --> 00:50:16,041
- This ain't fucking real!
- Sit!
667
00:50:16,042 --> 00:50:17,119
None of this is fucking...
668
00:50:17,120 --> 00:50:19,359
- What the fuck have you done?!
- Sit. - What have you fucking...
669
00:50:19,360 --> 00:50:21,719
Sit the fuck down!
670
00:50:21,720 --> 00:50:23,779
I swear to fucking God,
this didn't happen!
671
00:50:23,780 --> 00:50:24,780
Sit down!
672
00:50:27,240 --> 00:50:28,839
Get hold of him, will you!
673
00:50:28,840 --> 00:50:30,839
- Agh!
- I didn't do that!
674
00:50:30,840 --> 00:50:33,759
I didn't fucking do that!
675
00:50:33,760 --> 00:50:35,279
Get off of me!
676
00:50:35,280 --> 00:50:37,839
Eugh... Agh!
677
00:50:39,800 --> 00:50:42,799
Fuck's sake! Get him out!
678
00:50:42,800 --> 00:50:45,799
Agh! Ugh!
679
00:50:45,800 --> 00:50:48,919
Argh!
680
00:50:48,920 --> 00:50:51,559
That's a fucking lie!
681
00:50:51,560 --> 00:50:53,640
I didn't do any of it!
682
00:50:57,440 --> 00:50:59,399
It's a lie!
683
00:50:59,400 --> 00:51:02,219
Come on, boys, out!
684
00:51:08,840 --> 00:51:11,999
It's not real. It's not real.
685
00:51:12,000 --> 00:51:14,759
It's not real. It's not real.
686
00:51:14,760 --> 00:51:17,079
It's not real.
687
00:51:17,080 --> 00:51:20,799
It's not real. It's not real.
It's not...
688
00:51:24,120 --> 00:51:28,666
It's not real.
It's not real. It's not real.
689
00:51:29,480 --> 00:51:31,040
Where is she?
690
00:51:32,920 --> 00:51:34,599
We'll find out.
691
00:51:37,880 --> 00:51:39,399
Nadia?
692
00:51:39,400 --> 00:51:41,159
- We've got Emery's journey.
- Go on.
693
00:51:41,160 --> 00:51:44,719
Well, he heads west for two miles,
then we lose him to a blind spot.
694
00:51:44,720 --> 00:51:47,599
80 minutes later,
he reappears, heads home.
695
00:51:47,600 --> 00:51:50,319
No sign of the victim?
696
00:51:50,320 --> 00:51:53,866
The blind spot borders
the river, ma'am.
697
00:51:55,360 --> 00:51:56,879
Good work.
698
00:51:56,880 --> 00:51:58,719
Send me the coordinates,
meet me there.
699
00:51:58,720 --> 00:52:00,959
- Are we charging him, or what?
- Not yet.
700
00:52:00,960 --> 00:52:03,079
Call the search team, divers.
701
00:52:03,080 --> 00:52:04,990
We might have a body.
702
00:53:15,400 --> 00:53:17,719
Two tours in Afghanistan,
one in Iraq,
703
00:53:17,720 --> 00:53:21,359
awarded a mention in dispatches
for gallantry action.
704
00:53:21,360 --> 00:53:24,439
Medical notes only state injuries
he suffered in Helmand, so,
705
00:53:24,440 --> 00:53:26,804
- no PTSD.
- Not diagnosed.
706
00:53:28,560 --> 00:53:30,279
You saw his reaction.
707
00:53:30,280 --> 00:53:32,119
And the BAFTA goes to...
708
00:53:32,120 --> 00:53:34,719
- I don't think so.
- What then?
709
00:53:34,720 --> 00:53:36,559
Maybe...
710
00:53:38,240 --> 00:53:40,877
...he doesn't know he did it.
711
00:54:17,880 --> 00:54:19,600
Hannah!
712
00:54:22,520 --> 00:54:24,319
Look, I know
you're different to me..
713
00:54:24,320 --> 00:54:29,320
- No, really, I ain't like that either.
- I'll call you.
714
00:54:50,760 --> 00:54:53,033
I'll call you.
53808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.