Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:49,816 --> 00:00:51,807
Dear citizens
3
00:00:52,886 --> 00:00:59,086
North Korea's bombing
in Burma is...
4
00:01:02,295 --> 00:01:06,633
North Korea bombed
the mausoleum of Aung San
5
00:01:06,633 --> 00:01:10,136
in an attempt to assassinate
President Chun Doo-hwan
6
00:01:10,136 --> 00:01:12,806
20 armed spies
came in the East Sea
7
00:01:12,806 --> 00:01:14,774
1 captured, 11 committed suicide
8
00:01:14,774 --> 00:01:17,944
Explosives and guns
were discovered
9
00:01:17,944 --> 00:01:22,749
The couple has a 5 year-old son
in Pyongyang
10
00:01:22,749 --> 00:01:27,520
They named him Revolution
to take over South Korea
11
00:01:27,520 --> 00:01:30,723
Chairman Hwang of
the Supreme People's Assembly
12
00:01:30,723 --> 00:01:35,595
was targeted by
well-trained spies from the North
13
00:01:35,595 --> 00:01:39,292
they disguised as relatives
and approached Hwang
14
00:01:43,236 --> 00:01:44,316
The Spy
15
00:01:50,210 --> 00:01:54,044
Incheon Port
16
00:02:03,022 --> 00:02:08,194
North Korean Foreign Minister,
Lee Yong-sung will soon arrive
17
00:02:08,194 --> 00:02:12,153
During the Six-Party Talks
in Beijing last February...
18
00:02:32,886 --> 00:02:34,187
I brought them last time
19
00:02:34,187 --> 00:02:36,623
We can't let this through
20
00:02:36,623 --> 00:02:39,786
But this is okay!
21
00:02:40,960 --> 00:02:45,298
Lee Yong-sung has landed
in South Korea
22
00:02:45,298 --> 00:02:47,934
On April 11th,
Minister Lee and his aid
23
00:02:47,934 --> 00:02:50,937
requested asylum
to the Korean Embassy in Beijing
24
00:02:50,937 --> 00:02:56,843
He arrived at Seoul Airport
today at 1 p.m.
25
00:02:56,843 --> 00:03:03,976
His 34 days journey here
opens new hopes for reunification
26
00:03:17,130 --> 00:03:17,892
Yes?
27
00:03:18,698 --> 00:03:19,892
Let's meet in an hour
28
00:03:42,188 --> 00:03:43,985
Show me the goods first
29
00:03:49,429 --> 00:03:50,418
Try biting on it
30
00:03:56,502 --> 00:03:58,470
This really gets it up?
31
00:03:58,938 --> 00:04:03,276
Sir, the Chinese hate losing
to the Americans
32
00:04:03,276 --> 00:04:05,345
This is 8 times stronger
than the original
33
00:04:05,345 --> 00:04:09,048
But the wrong stuff
could give you heart attacks
34
00:04:09,048 --> 00:04:10,883
Come on!
35
00:04:10,883 --> 00:04:13,419
Who cares about that?
36
00:04:13,419 --> 00:04:16,911
We want to get it up
big and strong
37
00:04:18,458 --> 00:04:22,155
- Live it up while you can?
- Damn right!
38
00:04:25,598 --> 00:04:28,499
$50,000 for all this then?
39
00:04:32,005 --> 00:04:34,407
Does is say 'idiot'
on my face?
40
00:04:34,407 --> 00:04:37,944
Fine. $55,000
41
00:04:37,944 --> 00:04:40,580
An idiot, all right
42
00:04:40,580 --> 00:04:42,315
Damn idiot!
43
00:04:42,315 --> 00:04:43,182
What?
44
00:04:43,182 --> 00:04:45,018
Not you
I'm talking about me
45
00:04:45,018 --> 00:04:48,354
I do this when I'm mad
Don't mind me
46
00:04:48,354 --> 00:04:49,889
You stupid idiot!
47
00:04:49,889 --> 00:04:52,692
Stop living like that!
You idiot!
48
00:04:52,692 --> 00:04:55,161
Die! You idiot!
Die!
49
00:04:55,161 --> 00:04:57,997
Then $60,000?
50
00:04:57,997 --> 00:05:00,659
You're on!
Where's the money?
51
00:05:02,635 --> 00:05:03,761
Man...
52
00:05:13,546 --> 00:05:15,013
- Come on
- Oh please!
53
00:05:15,515 --> 00:05:16,379
Boss!
54
00:05:16,883 --> 00:05:18,350
How was your trip?
55
00:05:19,952 --> 00:05:21,852
You're back earlier than
expected
56
00:05:23,756 --> 00:05:26,292
What's wrong, Ms. Ko?
Are you sick?
57
00:05:26,292 --> 00:05:27,259
No, sir
58
00:05:29,429 --> 00:05:32,921
I'll be right back
A friend's here
59
00:05:36,269 --> 00:05:38,938
What'd you say to her
this time?
60
00:05:38,938 --> 00:05:39,905
Nothing...
61
00:05:40,707 --> 00:05:41,574
Is it her period?
62
00:05:41,574 --> 00:05:42,909
Why you!
63
00:05:42,909 --> 00:05:45,044
I told you to be good to her!
64
00:05:45,044 --> 00:05:47,380
Know how hard she has it?
65
00:05:47,380 --> 00:05:49,749
She pays for
her sisters' schooling
66
00:05:49,749 --> 00:05:52,685
and takes care of
her sick mother
67
00:05:52,685 --> 00:05:54,220
Who does that these days?
68
00:05:54,220 --> 00:05:56,450
Many kids are like that
69
00:06:02,662 --> 00:06:03,629
Where's the Viagra?
70
00:06:03,629 --> 00:06:05,098
What Viagra?
71
00:06:05,098 --> 00:06:07,700
Sell this cooking oil!
It's rotting!
72
00:06:07,700 --> 00:06:09,535
But no one wants it
73
00:06:09,535 --> 00:06:11,935
You good for nothing ass!
74
00:06:13,373 --> 00:06:15,238
Go plant some hair, will you!
75
00:06:30,723 --> 00:06:31,747
Son of a bitch!
76
00:06:46,439 --> 00:06:47,599
The smell!
77
00:06:57,550 --> 00:06:58,482
Wife
78
00:06:59,385 --> 00:07:00,520
- Hon?
- Where are you?
79
00:07:00,520 --> 00:07:02,588
Just got back
How's Ji-sung?
80
00:07:02,588 --> 00:07:04,257
On the bench
81
00:07:04,257 --> 00:07:06,659
That damn coach!
82
00:07:06,659 --> 00:07:07,927
The game's almost over
83
00:07:07,927 --> 00:07:09,224
I'll be right there!
84
00:07:42,995 --> 00:07:43,723
Coach?
85
00:07:44,897 --> 00:07:48,601
I'm not saying this
because Dong-su's my son
86
00:07:48,601 --> 00:07:50,870
But if he keeps playing like this
87
00:07:50,870 --> 00:07:53,473
I think we can win it!
88
00:07:53,473 --> 00:07:55,441
No problem!
89
00:07:55,441 --> 00:07:57,109
Right?
90
00:07:57,109 --> 00:08:00,346
How about a toast!
91
00:08:00,346 --> 00:08:02,048
- Coach?
- Sure
92
00:08:02,048 --> 00:08:04,450
Go Yeok-buk!
93
00:08:04,450 --> 00:08:05,351
Go Yeok-buk!
94
00:08:05,351 --> 00:08:07,342
- Go Yeok-buk!
- Go!
95
00:08:11,324 --> 00:08:12,222
Stop drinking!
96
00:08:14,227 --> 00:08:15,717
Great day, isn't it?
97
00:08:15,717 --> 00:08:19,025
Wish I could say so
98
00:08:25,471 --> 00:08:29,242
I'm sick and tired of
seeing benches
99
00:08:29,242 --> 00:08:30,903
Damn this life
100
00:08:33,145 --> 00:08:36,015
I'm just curious
101
00:08:36,015 --> 00:08:38,150
Do you hate me or something?
102
00:08:38,150 --> 00:08:40,448
Of course not
103
00:08:47,994 --> 00:08:53,566
I get it
Ji-sung will play next game
104
00:08:53,566 --> 00:08:54,800
Promise?
105
00:08:54,800 --> 00:09:01,741
Of course!
He's our secret weapon
106
00:09:01,741 --> 00:09:03,776
He is? Really?
107
00:09:03,776 --> 00:09:06,946
We should save
our secret weapon
108
00:09:06,946 --> 00:09:08,614
Maybe for the finals!
109
00:09:08,614 --> 00:09:10,605
Right! Save him for last!
110
00:09:15,321 --> 00:09:17,623
To secret weapons!
111
00:09:17,623 --> 00:09:19,352
To secret weapons!
112
00:09:26,165 --> 00:09:29,769
Sir? What's this?
113
00:09:29,769 --> 00:09:31,237
Give it a try
114
00:09:31,237 --> 00:09:33,068
It'll stay up for 8 hours
115
00:09:35,041 --> 00:09:35,666
Oh!
116
00:09:39,278 --> 00:09:41,614
Smoking in
a non-smoking place
117
00:09:41,614 --> 00:09:42,842
Bastards!
118
00:09:48,254 --> 00:09:49,516
You know?
119
00:09:50,823 --> 00:09:54,327
Some folks pay to play
baseball?
120
00:09:54,327 --> 00:09:56,095
- Really?
- Yes
121
00:09:56,095 --> 00:10:00,555
Some people
They have no shame
122
00:10:02,335 --> 00:10:03,859
Got a lot of money?
123
00:10:04,737 --> 00:10:05,965
Not coming out right?
124
00:10:07,473 --> 00:10:12,111
I heard of some men
getting menopause
125
00:10:12,111 --> 00:10:15,512
Sit down and take your time
in there
126
00:10:19,619 --> 00:10:21,712
Damn!
Come out, already!
127
00:10:28,060 --> 00:10:29,550
Get on mommy's back
128
00:10:30,796 --> 00:10:33,866
Carry Ji-su and go on in
I want to chat with Ji-sung
129
00:10:33,866 --> 00:10:35,334
About what?
130
00:10:35,334 --> 00:10:39,071
Guys talk
Ladies can go in first
131
00:10:39,071 --> 00:10:41,907
Clean the bathroom
as soon as you come in
132
00:10:41,907 --> 00:10:45,478
I did it last time!
Even the kitchen!
133
00:10:45,478 --> 00:10:50,850
So? You're gonna skip it
this week?
134
00:10:50,850 --> 00:10:53,986
Of course not
Go on in
135
00:10:53,986 --> 00:10:55,351
Let's go in Ji-su
136
00:10:55,821 --> 00:10:58,949
I talked with your coach today
137
00:10:59,325 --> 00:11:01,691
He has a good plan
138
00:11:02,928 --> 00:11:05,031
What plan?
139
00:11:05,031 --> 00:11:06,232
Ji-sung
140
00:11:06,232 --> 00:11:08,067
You're a secret weapon
141
00:11:08,067 --> 00:11:10,770
- I am?
- Yes!
142
00:11:10,770 --> 00:11:13,406
The coach is smarter than
he looks
143
00:11:13,406 --> 00:11:16,475
He'll use me in the finals
as a secret weapon?
144
00:11:16,475 --> 00:11:18,102
Exactly!
145
00:11:19,278 --> 00:11:20,802
Let's see you swing
146
00:11:21,847 --> 00:11:23,182
Shoulders back
147
00:11:23,182 --> 00:11:24,817
Weight on your right foot
148
00:11:24,817 --> 00:11:26,285
Eyes open wide!
149
00:11:26,285 --> 00:11:27,720
Firm grasp!
150
00:11:27,720 --> 00:11:28,482
And swing!
151
00:11:30,823 --> 00:11:32,848
No! More impact!
Give me that
152
00:11:35,428 --> 00:11:36,520
Eyes open wide!
153
00:11:37,663 --> 00:11:40,199
The ball is coming!
154
00:11:40,199 --> 00:11:43,669
Keep your eye on the ball!
Grasp tight!
155
00:11:43,669 --> 00:11:44,397
Swing!
156
00:11:52,645 --> 00:11:55,273
Not too hard. Got it?
157
00:11:58,451 --> 00:12:01,852
I'll be right in after a smoke
Get the bat and go
158
00:12:03,522 --> 00:12:04,924
Ji-sung!
159
00:12:04,924 --> 00:12:06,653
- Go! Secret weapon!
- Go!
160
00:12:14,333 --> 00:12:15,129
Mama?
161
00:12:15,634 --> 00:12:17,670
Did you eat?
162
00:12:17,670 --> 00:12:18,728
Did you, Mama?
163
00:12:19,371 --> 00:12:22,875
Just smacked down a bowl
164
00:12:22,875 --> 00:12:25,044
What's with the cough?
165
00:12:25,044 --> 00:12:28,781
Just a cold
You be careful
166
00:12:28,781 --> 00:12:30,249
Mama!
167
00:12:30,249 --> 00:12:34,887
Jung-su! Can't hear me?
168
00:12:34,887 --> 00:12:37,321
Mama! Mama!
169
00:12:46,365 --> 00:12:47,297
Mama...
170
00:12:48,400 --> 00:12:50,561
The moon's so bright
171
00:12:56,942 --> 00:12:58,944
Real name, Lim Jung-su
172
00:12:58,944 --> 00:13:03,215
Graduated from Kim Jong-il University
and sent to spy in 1989
173
00:13:03,215 --> 00:13:07,553
He caught our attention
during the 2008 US beef protests
174
00:13:07,553 --> 00:13:09,989
The candlelight protests? How?
175
00:13:09,989 --> 00:13:13,826
He said he led it
and asked for operational funds
176
00:13:13,826 --> 00:13:16,061
That fool!
177
00:13:16,061 --> 00:13:17,995
He's a con-man, not a spy!
178
00:13:20,533 --> 00:13:22,601
He runs a small trade shop
179
00:13:22,601 --> 00:13:26,705
He goes back and forth
between China for goods
180
00:13:26,705 --> 00:13:28,474
His code name is Mr. Kim
181
00:13:28,474 --> 00:13:33,045
He's just working hard
to make a living
182
00:13:33,045 --> 00:13:35,080
Nothing happened in China?
183
00:13:35,080 --> 00:13:40,586
He wired some money
to his family in the North
184
00:13:40,586 --> 00:13:42,383
Well, life is hard there
185
00:13:43,122 --> 00:13:46,826
Supporting his family up North
and here
186
00:13:46,826 --> 00:13:49,328
He's got it rough
187
00:13:49,328 --> 00:13:51,397
If he didn't do anything
in 3 years
188
00:13:51,397 --> 00:13:53,199
maybe he lost touch
with the North?
189
00:13:53,199 --> 00:13:54,223
That's enough
190
00:13:55,434 --> 00:13:56,702
Just arrest him
191
00:13:56,702 --> 00:14:00,673
Something big is bound
to happen, sir
192
00:14:00,673 --> 00:14:02,408
What if it doesn't?
193
00:14:02,408 --> 00:14:04,171
You'll take responsibility?
194
00:14:07,546 --> 00:14:09,849
If it doesn't...
195
00:14:09,849 --> 00:14:11,840
then too bad
It's not my fault
196
00:14:15,955 --> 00:14:16,717
Yes?
197
00:14:20,659 --> 00:14:23,526
So bring him in now
198
00:14:24,029 --> 00:14:25,223
Or you're responsible!
199
00:14:26,365 --> 00:14:27,366
Understood?
200
00:14:27,366 --> 00:14:28,128
Yes, sir
201
00:14:33,138 --> 00:14:34,230
Son of a bitch!
202
00:14:56,161 --> 00:14:59,562
I'm planting hair with this!
Report me if you can!
203
00:15:00,165 --> 00:15:02,292
That son of a bitch!
204
00:15:19,618 --> 00:15:21,754
If I catch you, you're dead!
205
00:15:21,754 --> 00:15:23,923
Please record your message
206
00:15:23,923 --> 00:15:27,326
Koo! You dare run
with my money!
207
00:15:27,326 --> 00:15:29,728
You screwed the wrong guy
208
00:15:29,728 --> 00:15:31,697
Know who I am! Fool!
209
00:15:31,697 --> 00:15:33,232
I got special training!
210
00:15:33,232 --> 00:15:36,292
I could rip you up
with my bare hands!
211
00:15:37,236 --> 00:15:39,405
Bring the money
when you can
212
00:15:39,405 --> 00:15:42,107
Or it'll be 3 generations
of hell for your family!
213
00:15:42,107 --> 00:15:44,075
Message recorded
214
00:15:48,981 --> 00:15:50,482
- Hello?
- Where are you?
215
00:15:50,482 --> 00:15:51,583
What now?
216
00:15:51,583 --> 00:15:53,519
Why're you cranky?
217
00:15:53,519 --> 00:15:55,788
I'm not cranky!
What's up?
218
00:15:55,788 --> 00:15:59,258
- They raised our rent
- What!
219
00:15:59,258 --> 00:16:03,929
Again? Why's it always going up
like rockets!
220
00:16:03,929 --> 00:16:05,364
How much more?
221
00:16:05,364 --> 00:16:08,968
- $30,000 down payment
- What!
222
00:16:08,968 --> 00:16:11,370
You said things went well
in China
223
00:16:11,370 --> 00:16:15,140
Okay
I'll come home and...
224
00:16:15,140 --> 00:16:16,008
Talk later!
225
00:16:16,008 --> 00:16:17,776
Hey!
Stop! Stop!
226
00:16:17,776 --> 00:16:20,312
Stop! Stop!
227
00:16:20,312 --> 00:16:21,142
Come back!
228
00:16:24,416 --> 00:16:26,782
Anything happen
after he came back from China?
229
00:16:29,788 --> 00:16:31,585
Koo ran off with money
230
00:16:32,992 --> 00:16:35,961
Koo?
The bald bastard?
231
00:16:35,961 --> 00:16:37,329
I knew it!
232
00:16:37,329 --> 00:16:42,067
Sir, he's harmless
Let's drop this
233
00:16:42,067 --> 00:16:46,939
No! He's our lotto ticket!
234
00:16:46,939 --> 00:16:47,667
Trust me!
235
00:16:49,942 --> 00:16:50,874
Just you wait
236
00:16:51,944 --> 00:16:54,606
Something big will go down soon
237
00:17:05,591 --> 00:17:09,083
About to lose hideout
due to soaring rent
238
00:17:10,729 --> 00:17:14,756
Urgent request for $30,000
to secure hideout
239
00:17:23,876 --> 00:17:27,346
I'm not lying
Don't trust your husband?
240
00:17:27,346 --> 00:17:28,881
It's no time to be drunk!
241
00:17:28,881 --> 00:17:30,883
I didn't drink!
242
00:17:30,883 --> 00:17:32,451
Come home, now!
243
00:17:32,451 --> 00:17:33,782
Okay! Okay!
244
00:17:35,921 --> 00:17:37,489
Late again?
245
00:17:37,489 --> 00:17:39,758
- Drinking again?
- No, kid
246
00:17:39,758 --> 00:17:40,926
Give me my smokes
247
00:17:40,926 --> 00:17:43,862
You should quit
It's bad for you
248
00:17:43,862 --> 00:17:45,659
Whatever!
249
00:17:47,966 --> 00:17:49,535
Do I smell like beer?
250
00:17:49,535 --> 00:17:50,502
Say, 'Ah'
251
00:17:53,672 --> 00:17:57,409
Ice cream and chocolate
work best to cover that
252
00:17:57,409 --> 00:17:57,932
Really?
253
00:18:12,925 --> 00:18:13,949
$2.50, please
254
00:18:16,195 --> 00:18:17,029
Give me money!
255
00:18:17,029 --> 00:18:17,552
Hurry!
256
00:18:19,131 --> 00:18:20,155
Move!
257
00:18:21,300 --> 00:18:23,569
That bastard!
258
00:18:23,569 --> 00:18:26,638
I don't believe this
259
00:18:26,638 --> 00:18:27,832
What's with today?
260
00:18:29,675 --> 00:18:31,472
Damn it!
261
00:18:37,449 --> 00:18:39,351
Who are you!
262
00:18:39,351 --> 00:18:42,321
I didn't get my change...
263
00:18:42,321 --> 00:18:43,388
I bought ice cream and...
264
00:18:43,388 --> 00:18:44,289
Stop!
265
00:18:44,289 --> 00:18:44,890
Hold on
266
00:18:44,890 --> 00:18:45,958
Stay back!
267
00:18:45,958 --> 00:18:46,391
Where's my 50 cents?
268
00:18:46,391 --> 00:18:48,260
I'll kill you!
269
00:18:48,260 --> 00:18:53,198
Hold on
Think I'll stab you with this?
270
00:18:53,198 --> 00:18:55,200
Did I get it or not?
271
00:18:55,200 --> 00:18:56,633
I can't remember
272
00:18:57,870 --> 00:18:59,872
Hold on
273
00:18:59,872 --> 00:19:01,965
Look, I got it!
274
00:19:03,442 --> 00:19:04,510
You nuts?
275
00:19:04,510 --> 00:19:05,568
Fuck you!
276
00:19:10,649 --> 00:19:11,775
Shit!
277
00:19:28,233 --> 00:19:30,599
Damn, I pulled a muscle
278
00:19:38,610 --> 00:19:39,440
You okay?
279
00:19:41,013 --> 00:19:42,214
Just one favor
280
00:19:42,214 --> 00:19:43,348
You don't know me
281
00:19:43,348 --> 00:19:46,249
Some stranger helped you
then left. Got it?
282
00:19:46,785 --> 00:19:47,619
Yes
283
00:19:47,619 --> 00:19:48,415
Call the cops
284
00:19:50,122 --> 00:19:52,750
You don't know me! Okay?
Or I'll be mad!
285
00:19:53,358 --> 00:19:54,154
Okay
286
00:20:00,732 --> 00:20:01,960
Am I fired?
287
00:20:01,960 --> 00:20:04,594
It kills me to do this
288
00:20:04,594 --> 00:20:08,240
I'll give you a severance
I'm sorry
289
00:20:08,240 --> 00:20:11,300
That guy is our lotto ticket!
290
00:20:12,144 --> 00:20:14,237
I can't go on any longer
291
00:20:15,714 --> 00:20:17,648
Mom is bed-ridden
292
00:20:18,550 --> 00:20:20,643
and tuition keeps going up
293
00:20:21,954 --> 00:20:25,791
I should just drink poison
and die
294
00:20:25,791 --> 00:20:28,860
Don't say stuff like that!
295
00:20:28,860 --> 00:20:32,921
If you want, I'll go quietly
296
00:20:36,134 --> 00:20:38,227
Damn it!
297
00:20:40,439 --> 00:20:42,708
It'll be rough
you okay with that?
298
00:20:42,708 --> 00:20:44,972
My whole life was rough
299
00:20:46,345 --> 00:20:47,437
Peonies Bloomed!
300
00:20:47,913 --> 00:20:50,245
- What the fuck!
- Pardon?
301
00:20:50,882 --> 00:20:53,018
I wasn't talking to you
302
00:20:53,018 --> 00:20:56,388
I know you had it rough
303
00:20:56,388 --> 00:20:58,151
Of course...
304
00:21:02,194 --> 00:21:06,187
Well, then
Get back to work
305
00:21:07,899 --> 00:21:09,298
- Go on
- Yes, sir
306
00:21:18,744 --> 00:21:19,802
Peonies Bloomed!
307
00:21:42,000 --> 00:21:47,961
The press conference for
Minister Lee's asylum will begin
308
00:22:01,586 --> 00:22:04,022
I came to stop a war
309
00:22:04,022 --> 00:22:10,862
Though the people are starving,
North Korea is preparing for war
310
00:22:10,862 --> 00:22:16,601
I'll join our brother country
to try and stop it
311
00:22:16,601 --> 00:22:18,762
That's why I came here
312
00:22:25,911 --> 00:22:29,347
Instead of the money I asked,
damn peonies bloomed?
313
00:22:45,430 --> 00:22:47,898
Today 4:00 p.m.
General Yi, Gwanhwamun
314
00:22:57,509 --> 00:23:02,547
They'll refuse the talks
315
00:23:02,547 --> 00:23:04,349
The Six-Party Talks is...
316
00:23:04,349 --> 00:23:08,286
North Korea's scheme
to buy time
317
00:23:08,286 --> 00:23:09,688
Buy time for what?
318
00:23:09,688 --> 00:23:12,521
How many nuclear weapons
does North Korea have?
319
00:23:15,127 --> 00:23:17,652
That concludes
the press conference
320
00:23:36,314 --> 00:23:37,542
Excuse me
321
00:23:38,517 --> 00:23:40,951
Can you take a picture for me?
322
00:23:45,657 --> 00:23:47,215
Are you from China?
323
00:23:47,215 --> 00:23:48,485
No, Taiwan
324
00:23:51,096 --> 00:23:52,324
Thank you
325
00:24:10,882 --> 00:24:12,509
October, 2001
326
00:24:15,654 --> 00:24:17,246
The guest has arrived
327
00:24:17,989 --> 00:24:19,320
He's here
328
00:24:20,625 --> 00:24:23,628
Kwon: Kim Jong-Il�s nephew
escaped North 10 years ago
329
00:24:23,628 --> 00:24:27,394
Currently a researcher
at National Defense
330
00:24:31,736 --> 00:24:34,603
His wife is with him
We can't do it
331
00:24:35,173 --> 00:24:36,741
Chief!
332
00:24:36,741 --> 00:24:37,867
Not the woman!
333
00:24:43,682 --> 00:24:44,512
Dear?
334
00:24:48,119 --> 00:24:49,020
What is it?
335
00:24:49,020 --> 00:24:50,578
Damn traitor!
336
00:24:58,630 --> 00:25:02,999
Dug up all that water
just to make this?
337
00:25:05,003 --> 00:25:07,972
They never leave things be
338
00:25:09,374 --> 00:25:12,605
- You gained weight
- What? I guess
339
00:25:13,712 --> 00:25:17,341
Looks way better than
being gaunt
340
00:25:21,086 --> 00:25:22,849
- Mr. Kim?
- Yes
341
00:25:24,923 --> 00:25:28,290
They want his head
342
00:25:30,529 --> 00:25:32,053
Lee Yong-Sung
343
00:25:33,198 --> 00:25:36,224
Gather up the gang
and rent an office
344
00:25:38,737 --> 00:25:43,141
Your son's name is
Ji-sung, right?
345
00:25:43,141 --> 00:25:47,312
He needs to relax his shoulders
346
00:25:47,312 --> 00:25:48,870
Tell him to swing smoothly
347
00:25:51,583 --> 00:25:52,413
I'm off
348
00:26:04,629 --> 00:26:07,325
Get an office with this?
What a joke!
349
00:26:09,434 --> 00:26:12,870
When did that guy come over?
350
00:26:14,439 --> 00:26:16,669
Just my damn luck!
351
00:26:24,549 --> 00:26:25,846
Excuse me
352
00:26:26,284 --> 00:26:32,123
Know where a famous restaurant
called Gooksu is around here?
353
00:26:32,123 --> 00:26:35,650
It's across the street
to the right
354
00:26:42,400 --> 00:26:43,602
Welcome!
355
00:26:43,602 --> 00:26:46,771
Where have you been?
356
00:26:46,771 --> 00:26:47,906
- Mrs. Wang
- Yes?
357
00:26:47,906 --> 00:26:50,008
- How've you been?
- Good
358
00:26:50,008 --> 00:26:52,944
Why didn't you come by?
359
00:26:52,944 --> 00:26:55,242
Found a new favorite place?
360
00:26:55,880 --> 00:26:58,483
I wouldn't do that to you
361
00:26:58,483 --> 00:27:01,519
I went to Europe
362
00:27:01,519 --> 00:27:02,587
Really? Where?
363
00:27:02,587 --> 00:27:04,214
Counselor Yoon
Spy for 40 years
364
00:27:06,391 --> 00:27:08,393
We'll catch up later
365
00:27:08,393 --> 00:27:11,988
- Reservation under Mr. Kim?
- Yes
366
00:27:12,831 --> 00:27:15,163
So many years have passed
367
00:27:17,068 --> 00:27:19,337
The good old days
368
00:27:19,337 --> 00:27:20,895
Back then
369
00:27:21,973 --> 00:27:25,944
we had conviction and pride
being spies
370
00:27:25,944 --> 00:27:27,212
Right
371
00:27:27,212 --> 00:27:32,684
Willing to give our lives
for reunification
372
00:27:32,684 --> 00:27:33,918
You too, right?
373
00:27:33,918 --> 00:27:36,910
That's history
Now, I'm busy making a living
374
00:27:37,722 --> 00:27:40,992
Do they send money down
these days?
375
00:27:40,992 --> 00:27:43,595
Up to 3 years ago,
they sent a little
376
00:27:43,595 --> 00:27:47,429
Now, things aren't the greatest
up there
377
00:27:48,400 --> 00:27:52,734
Nothing for us to do now
All the info is on the internet
378
00:27:53,705 --> 00:27:56,007
Right...
379
00:27:56,007 --> 00:28:06,384
They bad-mouth their President
more than Kim Jong-il
380
00:28:06,384 --> 00:28:12,084
President Park's time was best
381
00:28:12,991 --> 00:28:16,428
Indeed it was
382
00:28:16,428 --> 00:28:20,956
Those were the days
383
00:28:22,400 --> 00:28:23,601
The peonies bloomed
384
00:28:23,601 --> 00:28:26,297
Lovely flowers
385
00:28:27,605 --> 00:28:29,129
Peonies bloomed
386
00:28:31,976 --> 00:28:33,068
What?
387
00:28:39,617 --> 00:28:40,752
Who came down?
388
00:28:40,752 --> 00:28:42,413
It's Chief Choi
389
00:28:45,990 --> 00:28:50,893
We're in for a bloody massacre
390
00:28:54,766 --> 00:28:56,597
This is a steal deal!
391
00:28:56,597 --> 00:28:58,863
They're redeveloping the area
392
00:29:01,005 --> 00:29:03,906
Big high-rises will go up
393
00:29:07,278 --> 00:29:08,939
I'll call right back
394
00:29:11,015 --> 00:29:12,984
It's $100 short
395
00:29:12,984 --> 00:29:14,052
For what?
396
00:29:14,052 --> 00:29:15,854
0.3% realtor's fee
397
00:29:15,854 --> 00:29:18,823
Want a copy of
real estate law?
398
00:29:19,457 --> 00:29:21,322
Who takes that these days?
399
00:29:22,260 --> 00:29:24,262
That's why you got no customers
400
00:29:24,262 --> 00:29:26,331
Son! How are you?
401
00:29:26,331 --> 00:29:27,398
Mommy will call right back
402
00:29:27,398 --> 00:29:28,433
Hey!
403
00:29:28,433 --> 00:29:29,534
Wait!
404
00:29:29,534 --> 00:29:32,137
Pay up the $100!
What are you a thief?
405
00:29:32,137 --> 00:29:33,838
Why you!
406
00:29:33,838 --> 00:29:35,874
Your rumors are true!
407
00:29:35,874 --> 00:29:38,809
That you'd do anything
for money!
408
00:29:40,879 --> 00:29:44,048
Want a piece of me?
409
00:29:44,048 --> 00:29:44,916
Fine, bitch!
410
00:29:44,916 --> 00:29:46,951
Your hubby came
with money, too!
411
00:29:46,951 --> 00:29:49,320
You little bitch!
412
00:29:49,320 --> 00:29:50,321
Ow! That hurts!
413
00:29:50,321 --> 00:29:53,158
- Pay the $100
- Okay! I'll pay!
414
00:29:53,158 --> 00:29:54,648
Ms. Kang
spy for 15 years
415
00:29:57,028 --> 00:29:58,188
Crazy bitch!
416
00:30:08,740 --> 00:30:09,297
Closed
417
00:30:15,213 --> 00:30:16,111
What is it?
418
00:30:17,715 --> 00:30:19,150
The peonies bloomed
419
00:30:19,150 --> 00:30:20,652
So what?
420
00:30:20,652 --> 00:30:22,244
Peonies bloomed!
421
00:30:23,488 --> 00:30:24,489
I can't!
I'm busy!
422
00:30:24,489 --> 00:30:25,717
I am too!
423
00:30:26,624 --> 00:30:28,293
I'm seriously busy
424
00:30:28,293 --> 00:30:30,094
Raising my kid and making money
425
00:30:30,094 --> 00:30:31,896
This is insane!
426
00:30:31,896 --> 00:30:33,090
No husband?
427
00:30:35,834 --> 00:30:38,102
Help me out just once?
Please?
428
00:30:38,102 --> 00:30:39,170
You help me!
429
00:30:39,170 --> 00:30:42,140
I'm cash-strapped, too
Think I want to do this?
430
00:30:42,140 --> 00:30:44,108
Forget it!
431
00:30:44,108 --> 00:30:45,143
Chief Choi came down
432
00:30:45,143 --> 00:30:47,771
Shit! Just say I died!
433
00:30:48,179 --> 00:30:49,168
Shit
434
00:30:51,282 --> 00:30:53,151
We all have it hard
435
00:30:53,151 --> 00:30:56,552
Think she can get away
from Choi saying she's dead?
436
00:30:57,522 --> 00:30:59,424
She scared me
437
00:30:59,424 --> 00:31:01,915
She was so pretty back then
438
00:31:03,528 --> 00:31:06,831
Must be hard being
a single mom
439
00:31:06,831 --> 00:31:08,266
It's hard for me, too
440
00:31:08,266 --> 00:31:09,968
Wife wants money for rent
441
00:31:09,968 --> 00:31:12,170
Mom wants money
for my sister's wedding
442
00:31:12,170 --> 00:31:15,006
Why was I born a man?
443
00:31:15,006 --> 00:31:18,276
She's getting married?
Congratulations
444
00:31:18,276 --> 00:31:20,836
No need
It just costs me money
445
00:31:22,814 --> 00:31:24,145
Who's next?
446
00:31:24,582 --> 00:31:26,351
Mr. Woo
447
00:31:26,351 --> 00:31:27,579
- Mr. Woo?
- Yes
448
00:31:28,219 --> 00:31:31,522
The revolutionist?
449
00:31:31,522 --> 00:31:33,353
What's he up to?
450
00:31:33,825 --> 00:31:37,328
With American farm products
our cows will all die!
451
00:31:37,328 --> 00:31:39,564
Stop killing our cows!
452
00:31:39,564 --> 00:31:40,498
Incompetent government!
453
00:31:40,498 --> 00:31:43,701
- Go away!
- Go away!
454
00:31:43,701 --> 00:31:47,432
Come on, Chang-sik!
Stop it!
455
00:31:49,807 --> 00:31:51,643
Think you're James Bond?
456
00:31:51,643 --> 00:31:54,479
Get that away, now!
Put it away!
457
00:31:54,479 --> 00:31:56,347
Go away! FTA
458
00:31:56,347 --> 00:31:59,317
Go way! FTA!
459
00:31:59,317 --> 00:32:01,052
Stop killing farmers!
460
00:32:01,052 --> 00:32:03,021
Stop killing farmers!
461
00:32:03,021 --> 00:32:04,215
Charge!
462
00:32:08,559 --> 00:32:10,424
We can't raise cows like this!
463
00:32:11,129 --> 00:32:13,893
Where's the democracy!
464
00:32:16,434 --> 00:32:18,766
Mr. Woo
spy for 13 years
465
00:32:23,708 --> 00:32:26,700
Said you'd burn
for reunification
466
00:32:27,345 --> 00:32:28,209
I did?
467
00:32:28,780 --> 00:32:32,011
Said you'd free our country
from Americans!
468
00:32:32,850 --> 00:32:33,714
When?
469
00:32:37,889 --> 00:32:40,289
Shouldn't have neglected me
470
00:32:42,160 --> 00:32:44,458
They don't even get rid of
cows like that
471
00:32:45,129 --> 00:32:47,256
Why'd you come
after ditching me?
472
00:32:47,932 --> 00:32:49,400
Don't ask me
473
00:32:49,400 --> 00:32:52,203
Go spill your heart out
to Chief Choi
474
00:32:52,203 --> 00:32:55,640
Who cares!
Dying is just the same
475
00:32:55,640 --> 00:32:58,040
Then, who'll raise the cows?
476
00:33:02,814 --> 00:33:04,549
How much is a cow?
477
00:33:04,549 --> 00:33:06,107
The feed costs $3,000
478
00:33:07,018 --> 00:33:08,786
But a cow sells for $500!
479
00:33:08,786 --> 00:33:12,156
Cut it out!
Chief Choi is here!
480
00:33:12,156 --> 00:33:13,282
You know him!
481
00:33:15,526 --> 00:33:16,861
Is Ms. Kang coming?
482
00:33:16,861 --> 00:33:17,828
Of course she is!
483
00:33:24,035 --> 00:33:26,128
What do you think of FTA?
484
00:33:29,407 --> 00:33:32,706
Everyone's got it so rough
485
00:33:33,144 --> 00:33:35,669
Why the hell did Lee
come down for!
486
00:33:36,614 --> 00:33:41,419
Was there something between
Woo and Kang?
487
00:33:41,419 --> 00:33:43,388
You didn't know?
They were a couple
488
00:33:43,388 --> 00:33:46,380
Really? Did they do it?
489
00:33:47,592 --> 00:33:48,552
Do what?
490
00:33:50,294 --> 00:33:52,063
- Did they do it or not?
- I don't know!
491
00:33:52,063 --> 00:33:55,726
- Why not do it?
- Ask them yourself!
492
00:34:10,048 --> 00:34:12,744
It's me! Woo
493
00:34:15,153 --> 00:34:16,254
Remember me?
494
00:34:16,254 --> 00:34:20,058
How's it been?
495
00:34:20,058 --> 00:34:20,658
No. No
496
00:34:20,658 --> 00:34:23,525
What were you up to!
497
00:34:26,998 --> 00:34:28,966
Did you forget about me?
498
00:34:28,966 --> 00:34:30,768
Did you!
499
00:34:30,768 --> 00:34:31,728
Damn it!
500
00:34:35,640 --> 00:34:36,674
Long time no see
501
00:34:36,674 --> 00:34:37,909
No. No
502
00:34:37,909 --> 00:34:39,710
It's been long
503
00:34:39,710 --> 00:34:41,646
Been a long time!
504
00:34:41,646 --> 00:34:43,079
It's been a long time!
505
00:34:45,450 --> 00:34:47,852
How have you been?
506
00:34:47,852 --> 00:34:49,581
Yes! Okay!
507
00:34:50,488 --> 00:34:54,686
It's been a while
Greet each other, will you?
508
00:34:55,760 --> 00:34:59,163
You two go way back
509
00:34:59,163 --> 00:35:03,463
You know? Like this?
510
00:35:10,341 --> 00:35:12,536
Been okay?
511
00:35:14,312 --> 00:35:15,643
What's with your accent?
512
00:35:17,248 --> 00:35:18,476
What's with your body?
513
00:35:20,618 --> 00:35:24,714
It happens
when women have babies
514
00:35:32,530 --> 00:35:34,899
It's been so long
Good to see you
515
00:35:34,899 --> 00:35:36,298
How've you been?
516
00:35:37,401 --> 00:35:40,471
You all look well
517
00:35:40,471 --> 00:35:42,803
This is all I could get
for the money
518
00:35:44,442 --> 00:35:48,179
We're not having a party
This will do
519
00:35:48,179 --> 00:35:49,407
It's great
520
00:35:50,882 --> 00:35:55,086
If I gave you much money,
I could pick faults
521
00:35:55,086 --> 00:35:59,323
But since I couldn't,
I have no right to say anything
522
00:35:59,323 --> 00:36:02,994
I heard how you comrades
were living
523
00:36:02,994 --> 00:36:04,962
You've worked hard
to survive here
524
00:36:04,962 --> 00:36:09,399
Our country has never forgotten
all your hard work
525
00:36:10,434 --> 00:36:14,605
Please keep doing your best
526
00:36:14,605 --> 00:36:18,042
Our mission is to kill
Lee Yong-sung
527
00:36:18,042 --> 00:36:20,444
You know how things run here
528
00:36:20,444 --> 00:36:24,248
Our expertise is killing
So, you set things up
529
00:36:24,248 --> 00:36:26,083
May l?
530
00:36:26,083 --> 00:36:26,933
I'm quite old now
531
00:36:31,756 --> 00:36:37,662
I'd like to go back home
after this mission
532
00:36:37,662 --> 00:36:38,890
Is that possible?
533
00:36:43,467 --> 00:36:47,305
You'll go back with us
534
00:36:47,305 --> 00:36:48,505
Thank you!
535
00:36:50,808 --> 00:36:53,572
Woo has a question
536
00:36:54,512 --> 00:36:55,446
I do?
537
00:36:55,446 --> 00:36:57,471
About the pay?
538
00:36:59,984 --> 00:37:02,919
- Damn bastards!
- How much do you want?
539
00:37:07,391 --> 00:37:09,916
It's okay. Tell me
540
00:37:11,095 --> 00:37:12,528
How much do you want?
541
00:37:31,449 --> 00:37:33,884
Long live the Democratic People's
Republic of Korea!
542
00:37:33,884 --> 00:37:37,615
Long live General Kim Jong-il!
543
00:37:42,026 --> 00:37:43,425
That's good
544
00:38:25,503 --> 00:38:28,906
There's never been a more
vicious dictator!
545
00:38:28,906 --> 00:38:29,856
He claims communism
546
00:38:33,944 --> 00:38:36,147
but we all know very well!
547
00:38:36,147 --> 00:38:42,620
It's Kim Jong-il, the fat pig's
dictatorship!
548
00:38:42,620 --> 00:38:43,688
Destroy him!
549
00:38:43,688 --> 00:38:46,851
Destroy him!
550
00:38:47,525 --> 00:38:49,026
Destroy him!
551
00:38:49,026 --> 00:38:52,163
Destroy him!
552
00:38:52,163 --> 00:38:54,432
Destroy him!
553
00:38:54,432 --> 00:38:56,900
- Congratulations
- For what?
554
00:38:58,669 --> 00:39:01,467
Heard you got married
and have a kid
555
00:39:02,740 --> 00:39:05,470
Don't mind my business
and get to work
556
00:39:07,111 --> 00:39:08,601
How could you do that to me?
557
00:39:09,246 --> 00:39:10,679
Why'd you disappear?
558
00:39:13,184 --> 00:39:14,446
Shit!
559
00:39:19,724 --> 00:39:21,625
Long time no see
Senator Park!
560
00:39:21,625 --> 00:39:23,527
How've you been?
561
00:39:23,527 --> 00:39:24,628
Did you go home safely then?
562
00:39:24,628 --> 00:39:26,364
You were really drunk
563
00:39:26,364 --> 00:39:28,566
Do I know you?
564
00:39:28,566 --> 00:39:30,835
Chairman Choi!
565
00:39:30,835 --> 00:39:32,536
Pastor! Nice bumping into you
566
00:39:32,536 --> 00:39:33,871
How was your trip
to Washington?
567
00:39:33,871 --> 00:39:38,008
Great. I got
Senator Robert Palmer's promise
568
00:39:38,008 --> 00:39:40,943
So, the States will help?
569
00:39:42,012 --> 00:39:43,948
Professor Hwang?
570
00:39:43,948 --> 00:39:44,648
Who are you?
571
00:39:44,648 --> 00:39:46,317
I'm a reporter
from Seoul Daily
572
00:39:46,317 --> 00:39:48,085
May I interview you?
573
00:39:48,085 --> 00:39:49,220
I see
574
00:39:49,220 --> 00:39:53,290
Then, he is only staying
in his hideout?
575
00:39:53,290 --> 00:39:55,326
Because they'll try
and kill him
576
00:39:55,326 --> 00:39:56,961
When he is so sick
577
00:39:56,961 --> 00:39:59,088
Damn commies!
578
00:40:00,831 --> 00:40:02,066
Is he sick?
579
00:40:02,066 --> 00:40:05,035
I heard he has heart trouble
580
00:40:05,035 --> 00:40:06,203
But
581
00:40:06,203 --> 00:40:10,107
You didn't receive as much
attention as Minister Lee
582
00:40:10,107 --> 00:40:13,110
Why do you think that is?
583
00:40:13,110 --> 00:40:17,481
I came solely for
a better future for my country
584
00:40:17,481 --> 00:40:21,118
He had a different motive
585
00:40:21,118 --> 00:40:22,676
What's that?
586
00:40:24,889 --> 00:40:25,389
Money?
587
00:40:25,389 --> 00:40:26,390
What money?
588
00:40:26,390 --> 00:40:28,659
He got paid for coming over
589
00:40:28,659 --> 00:40:30,694
Obviously, he needs to make
a living
590
00:40:30,694 --> 00:40:32,525
Think he'd come for free?
591
00:40:34,064 --> 00:40:35,531
Must've made a deal
592
00:40:36,767 --> 00:40:37,902
How much did he get?
593
00:40:37,902 --> 00:40:39,303
$10 million U.S.
594
00:40:39,303 --> 00:40:40,438
$10 million?
595
00:40:40,438 --> 00:40:41,905
That much?
596
00:40:52,016 --> 00:40:52,950
Ms. Kang?
597
00:40:52,950 --> 00:40:54,084
Right
598
00:40:54,084 --> 00:40:56,754
Lee has heart trouble
599
00:40:56,754 --> 00:40:58,656
He received monthly checkups
in the North
600
00:40:58,656 --> 00:41:02,326
But he can't go to
a hospital here
601
00:41:02,326 --> 00:41:04,195
He can't walk around in public
602
00:41:04,195 --> 00:41:06,564
Knowing he could get killed
603
00:41:06,564 --> 00:41:10,267
So, a doctor visits him
regularly?
604
00:41:10,267 --> 00:41:14,271
Our first plan is to follow
the doctor and find the hideout
605
00:41:14,271 --> 00:41:15,606
Get your guns
606
00:41:15,606 --> 00:41:18,370
Grease them up ahead of time
607
00:41:19,109 --> 00:41:20,838
You didn't bring any?
608
00:41:28,219 --> 00:41:29,686
We came by plane
609
00:41:33,858 --> 00:41:34,692
Sorry, sir
610
00:41:34,692 --> 00:41:35,442
Son
611
00:41:37,361 --> 00:41:39,163
Must be hard
raising him alone
612
00:41:39,163 --> 00:41:40,289
It's okay, sir
613
00:41:45,336 --> 00:41:46,598
Is that good?
614
00:41:50,007 --> 00:41:51,702
Let me try it
615
00:41:53,644 --> 00:41:56,272
I've never tasted coffee
616
00:42:04,421 --> 00:42:06,616
Bitter, but nice
617
00:42:09,326 --> 00:42:12,056
A successful son drinking coffee...
618
00:42:13,464 --> 00:42:16,831
Your mother must be proud
619
00:42:20,838 --> 00:42:24,875
We have one week
to kill Lee. Understood?
620
00:42:24,875 --> 00:42:26,467
Yes, sir
621
00:42:28,946 --> 00:42:30,106
You brushed your teeth?
622
00:42:30,814 --> 00:42:33,647
Such a big boy, now
623
00:42:34,618 --> 00:42:36,882
Mommy will come
this Saturday
624
00:42:37,121 --> 00:42:40,891
Must be nice
Coming by plane
625
00:42:40,891 --> 00:42:42,860
When we came by subs, right?
626
00:42:42,860 --> 00:42:44,180
I swam over
627
00:42:50,501 --> 00:42:53,265
What happened to
Kang's husband?
628
00:42:55,573 --> 00:42:57,040
She got divorced
629
00:42:57,975 --> 00:42:59,306
You should know
630
00:43:00,077 --> 00:43:01,476
You set them up
631
00:43:05,382 --> 00:43:06,610
You did?
632
00:43:07,151 --> 00:43:11,679
Damn fool still lost in love?
Snap out of it
633
00:43:22,132 --> 00:43:23,030
What?
634
00:43:24,768 --> 00:43:26,963
He's lost in love, alright
635
00:43:27,905 --> 00:43:29,304
I am not!
636
00:43:30,240 --> 00:43:31,969
I'm a Casanova!
637
00:43:32,610 --> 00:43:34,979
Yeah, whatever
638
00:43:34,979 --> 00:43:36,847
Wash up, will you?
639
00:43:36,847 --> 00:43:38,872
- You smell like shit
- Quiet
640
00:43:40,284 --> 00:43:42,653
Where'd you put your gun?
641
00:43:42,653 --> 00:43:44,450
I buried it in the mountains
642
00:43:59,003 --> 00:44:00,698
Mt. Gwangmyeong
643
00:44:11,081 --> 00:44:13,072
Damn it!
644
00:44:15,319 --> 00:44:16,616
- Mister?
- Yeah?
645
00:44:16,616 --> 00:44:17,955
Where'd the mountain go?
646
00:44:17,955 --> 00:44:20,219
Gone to build apartments
647
00:44:22,292 --> 00:44:25,989
Shit! That's why
this country sucks!
648
00:44:27,665 --> 00:44:29,326
Damn it!
649
00:44:34,538 --> 00:44:35,800
Our guest is here
650
00:45:20,918 --> 00:45:22,146
I'm sorry
651
00:45:31,428 --> 00:45:32,087
Honey?
652
00:45:35,132 --> 00:45:36,724
You left this at home
653
00:45:37,735 --> 00:45:38,667
See you later
654
00:45:51,615 --> 00:45:56,211
Let's start with a blood test
655
00:46:19,777 --> 00:46:20,577
What's going on?
656
00:46:28,552 --> 00:46:29,392
Doctor!
657
00:46:32,523 --> 00:46:33,387
Are you okay?
658
00:46:35,692 --> 00:46:37,561
I'm so sorry
659
00:46:37,561 --> 00:46:39,859
What's the matter with him?
660
00:46:40,931 --> 00:46:44,268
My father insists
he can't get a blood test
661
00:46:44,268 --> 00:46:45,268
Why?
662
00:46:46,603 --> 00:46:50,507
Because he's
a Jehovah's Witness
663
00:46:50,507 --> 00:46:53,340
I'm sorry
Have a good day
664
00:47:02,753 --> 00:47:04,118
Go straight,then turn right
665
00:47:04,588 --> 00:47:07,758
Where would all that money be?
666
00:47:07,758 --> 00:47:09,521
Think he used it all?
667
00:47:09,726 --> 00:47:13,230
How can that old man
use it all?
668
00:47:13,230 --> 00:47:16,133
Unless he had a family
669
00:47:16,133 --> 00:47:17,768
Sure he brought
the money here?
670
00:47:17,768 --> 00:47:20,270
You said Professor Hwang
said that!
671
00:47:20,270 --> 00:47:24,074
But it's not like he saw him
get the money
672
00:47:24,074 --> 00:47:28,212
I searched through the internet
He got the money for sure!
673
00:47:28,212 --> 00:47:30,314
Stupid? You believe that?
674
00:47:30,314 --> 00:47:32,382
Idiot! Remember
the beef protests?
675
00:47:32,382 --> 00:47:35,374
Mad Cow disease was
all over the Net
676
00:47:36,153 --> 00:47:38,155
Internet is the Alpha
and Omega now
677
00:47:38,155 --> 00:47:42,854
It's all made-up
The beef is cheap and good!
678
00:47:45,195 --> 00:47:47,865
Hey! Go that way!
679
00:47:47,865 --> 00:47:49,633
Use your head, will you!
680
00:47:49,633 --> 00:47:51,568
You little twerp!
681
00:47:51,568 --> 00:47:55,205
How dare you raise your voice!
You country moron!
682
00:47:55,205 --> 00:47:58,375
Damn woman!
Gone mad after eating mad cows?
683
00:47:58,375 --> 00:47:59,743
Crazy bitches deserve
a spanking!
684
00:47:59,743 --> 00:48:02,212
Go ahead! Hit me!
685
00:48:02,212 --> 00:48:04,948
You disrespectful little twerp!
I'm older!
686
00:48:04,948 --> 00:48:07,417
Talk with respect!
687
00:48:07,417 --> 00:48:09,853
Fine then!
688
00:48:09,853 --> 00:48:12,014
Must be nice being old!
689
00:48:12,856 --> 00:48:16,451
With wrinkles and sagging tits!
690
00:48:17,661 --> 00:48:18,762
Who says!
691
00:48:18,762 --> 00:48:20,597
They're as firm as rock!
692
00:48:20,597 --> 00:48:22,332
Cut it out!
693
00:48:22,332 --> 00:48:24,596
Focus on the money!
694
00:48:25,936 --> 00:48:27,699
They did it, alright!
695
00:48:42,252 --> 00:48:43,219
This is it?
696
00:48:44,554 --> 00:48:47,955
Nice house
How much is a place like this?
697
00:48:50,961 --> 00:48:53,691
This is why
we have nothing to do
698
00:48:55,032 --> 00:48:59,799
In the past we went up
mountains to take pics
699
00:49:00,304 --> 00:49:02,135
We climbed a lot
700
00:49:07,377 --> 00:49:08,139
Here
701
00:49:08,812 --> 00:49:11,548
496-24 Pyeongchang-dong
702
00:49:11,548 --> 00:49:14,449
See how many surveillance cams
and infrared detectors there are
703
00:49:15,552 --> 00:49:20,157
21 surveillance cams
and 1 1 detectors
704
00:49:20,157 --> 00:49:21,146
Can we see inside?
705
00:49:24,194 --> 00:49:26,630
No technology for that yet
706
00:49:26,630 --> 00:49:28,655
Unless we actually go inside
707
00:49:29,866 --> 00:49:31,390
Then, let's go in
708
00:49:50,821 --> 00:49:53,449
Thank you for calling
How may I help you?
709
00:49:53,824 --> 00:49:57,027
Our technician will visit
your house soon
710
00:49:57,027 --> 00:49:58,688
- Your address, please
- Hello
711
00:49:59,496 --> 00:50:01,191
Your ID, please
712
00:50:06,703 --> 00:50:07,397
Come in
713
00:50:24,888 --> 00:50:26,456
Now, let's go in
714
00:50:26,456 --> 00:50:30,260
4 surveillance cams here
and 3 in the kitchen
715
00:50:30,260 --> 00:50:33,497
The front door is the only way
in and out
716
00:50:33,497 --> 00:50:37,167
There are 6 guards on watch
24 hours on the first floor
717
00:50:37,167 --> 00:50:41,968
They are carrying Beretta 93 guns
at all times
718
00:50:44,207 --> 00:50:46,043
That's the study
719
00:50:46,043 --> 00:50:49,179
Mostly books on South Korean
politics and economy
720
00:50:49,179 --> 00:50:51,381
Must be reading up
to settle down
721
00:50:51,381 --> 00:50:53,717
But reality is far from books
722
00:50:53,717 --> 00:50:56,550
Could wonder why
he came to live here
723
00:50:58,488 --> 00:51:00,924
28 stairs to the second floor
724
00:51:00,924 --> 00:51:05,122
The wooden stairs creak,
so be careful
725
00:51:07,164 --> 00:51:11,635
The upstairs guards' room
is used for sleeping
726
00:51:11,635 --> 00:51:15,072
So, the guards take turn
on shifts
727
00:51:15,072 --> 00:51:20,874
Thus, there are always 1 2 agents
on guard here
728
00:51:21,278 --> 00:51:24,047
Is there internet in there?
729
00:51:24,047 --> 00:51:25,571
No. That's everything
730
00:51:29,853 --> 00:51:32,686
Must be the terminal board
731
00:51:34,858 --> 00:51:38,261
That must be Lee's bedroom
where the doctor comes out
732
00:51:38,261 --> 00:51:41,064
Now, here's the plan
733
00:51:41,064 --> 00:51:45,368
It'll be hard to sneak in
with the 24 hour watch
734
00:51:45,368 --> 00:51:48,605
There are power lines
all around the neighborhood
735
00:51:48,605 --> 00:51:51,308
Thus, the electric pole!
736
00:51:51,308 --> 00:51:54,411
We cut the electricity
and sneak in
737
00:51:54,411 --> 00:51:57,447
But we only have 3 minutes
738
00:51:57,447 --> 00:52:02,352
The independent power generator
will kick in after 3 minutes
739
00:52:02,352 --> 00:52:08,024
We go upstairs to Lee's room,
kill him, then get out in 3 minutes
740
00:52:08,024 --> 00:52:09,355
It's a race against time
741
00:52:10,794 --> 00:52:14,664
Every Thursday at 3:00 a.m.
the garbage truck comes
742
00:52:14,664 --> 00:52:17,634
So, we disguise as such
and go up to the house
743
00:52:17,634 --> 00:52:22,298
32 to seconds to go over the fence
and get to the door
744
00:52:23,173 --> 00:52:25,942
17 seconds from the door
to the stairs
745
00:52:25,942 --> 00:52:29,045
28 stairs at 0.5 seconds each
746
00:52:29,045 --> 00:52:30,547
That's 14 seconds
747
00:52:30,547 --> 00:52:33,917
From up the stairs
to the room, 1 2 seconds
748
00:52:33,917 --> 00:52:37,521
9 seconds to go into
Lee's room and kill him
749
00:52:37,521 --> 00:52:39,623
84 seconds to go in
for the kill
750
00:52:39,623 --> 00:52:41,658
84 seconds to come out
751
00:52:41,658 --> 00:52:42,359
Thus
752
00:52:42,359 --> 00:52:46,193
It'll take 2 minutes 48 seconds
to go in and come out
753
00:52:47,831 --> 00:52:50,527
Kang get a garbage truck
and Woo go up the pole
754
00:52:51,168 --> 00:52:52,135
Why me?
755
00:52:57,841 --> 00:52:59,365
I can go up in 8 seconds
756
00:53:01,578 --> 00:53:03,180
The counselor and I will guide
757
00:53:03,180 --> 00:53:05,849
Just come out
within 3 minutes, Chief
758
00:53:05,849 --> 00:53:09,478
Vanish into the darkness
before the generator kicks in
759
00:53:12,155 --> 00:53:13,490
Got your guns?
760
00:53:13,490 --> 00:53:14,980
What?
761
00:53:16,126 --> 00:53:17,593
Well...
762
00:53:18,895 --> 00:53:20,630
A cow stepped on mine
763
00:53:20,630 --> 00:53:21,460
It's broken
764
00:53:22,799 --> 00:53:29,673
I have a gun,
but I lost the bullets
765
00:53:29,673 --> 00:53:34,444
I buried it in the mountains,
but the mountain's gone
766
00:53:34,444 --> 00:53:37,247
Damn too many apartments
these days
767
00:53:37,247 --> 00:53:38,327
I'm sorry
768
00:53:40,150 --> 00:53:43,051
I left it somewhere
769
00:53:47,157 --> 00:53:48,488
Are you okay?
770
00:53:50,260 --> 00:53:50,860
Counselor!
771
00:53:50,860 --> 00:53:51,724
You smiled?
772
00:53:52,829 --> 00:53:55,665
Comrade! Wanna die!
773
00:53:55,665 --> 00:53:57,189
Son of a bitch!
774
00:53:58,134 --> 00:54:01,103
'Sorry' is that easy to say?
775
00:54:19,155 --> 00:54:19,917
Are you okay?
776
00:54:26,997 --> 00:54:28,259
Thank you...
777
00:54:30,900 --> 00:54:32,390
If a meal is set
778
00:54:34,204 --> 00:54:37,974
we can't flip the table
because there's no spoon
779
00:54:37,974 --> 00:54:40,043
Thank you
780
00:54:40,043 --> 00:54:43,035
It's for our country
Don't kill him
781
00:54:45,515 --> 00:54:49,349
Let's all live! So you can
make it back to your families!
782
00:54:51,454 --> 00:54:52,478
Right, Mr. Kim?
783
00:54:54,190 --> 00:54:55,122
Yes...
784
00:54:59,262 --> 00:55:01,031
I'll get it
785
00:55:01,031 --> 00:55:03,867
Enough with the money!
786
00:55:03,867 --> 00:55:05,858
I'll sell my organs
if I have to!
787
00:55:07,470 --> 00:55:10,962
That damn bastard!
Hitting you like that
788
00:55:12,208 --> 00:55:14,369
I deserved it
789
00:55:20,283 --> 00:55:21,011
Thanks
790
00:55:24,654 --> 00:55:27,782
Saw the safe
under the desk?
791
00:55:32,228 --> 00:55:36,266
People don't put
black money in banks
792
00:55:36,266 --> 00:55:39,497
The $10 million is
definitely in that safe
793
00:55:40,570 --> 00:55:42,906
Get killed by yourself!
794
00:55:42,906 --> 00:55:45,041
Think of the cows!
795
00:55:45,041 --> 00:55:47,010
What's $1 0 million
divided by 4?
796
00:55:47,010 --> 00:55:47,908
$2.5 million
797
00:55:48,778 --> 00:55:50,680
We hit the jackpot!
798
00:55:50,680 --> 00:55:54,818
$2.5 million each!
Think about it
799
00:55:54,818 --> 00:55:57,620
Our lives are at stake anyway
Let's get paid
800
00:55:57,620 --> 00:56:00,824
Who needs a medal later?
801
00:56:00,824 --> 00:56:02,223
Kang? What do you say?
802
00:56:04,361 --> 00:56:05,623
Think of your son
803
00:56:07,230 --> 00:56:08,094
Let's go!
804
00:56:09,666 --> 00:56:10,428
What about you?
805
00:56:12,535 --> 00:56:14,002
Think of the cows
806
00:56:14,871 --> 00:56:15,769
Let's go!
807
00:56:16,306 --> 00:56:17,273
Now you're talking
808
00:56:17,841 --> 00:56:19,409
Counselor Yoon?
809
00:56:19,409 --> 00:56:20,159
Me?
810
00:56:20,910 --> 00:56:26,149
I have some money saved up
811
00:56:26,149 --> 00:56:30,153
But if you guys want it,
I think it'll be fun
812
00:56:30,153 --> 00:56:31,450
I knew you'd pull through!
813
00:56:33,056 --> 00:56:33,523
Now
814
00:56:33,523 --> 00:56:37,983
If Choi's got 3 minutes,
we do it in 2 minutes 20 seconds
815
00:56:39,295 --> 00:56:41,661
Get everything ready
while I go to Busan with Choi
816
00:56:42,966 --> 00:56:46,367
We go straight for the money
817
00:56:48,004 --> 00:56:49,272
A toast
818
00:56:49,272 --> 00:56:51,001
- To success!
- Success!
819
00:57:05,722 --> 00:57:06,848
Brought the money?
820
00:57:08,825 --> 00:57:10,122
When is the meeting?
821
00:57:11,628 --> 00:57:14,324
3 hours from now
822
00:57:15,398 --> 00:57:16,865
The sea is nice
823
00:57:30,213 --> 00:57:32,681
- It's the same
- Okay!
824
00:57:32,681 --> 00:57:36,240
48 seconds to get to the safe
825
00:57:36,953 --> 00:57:40,857
Minus 64 seconds to get out
826
00:57:40,857 --> 00:57:43,325
Then, we have 44 seconds
to open the safe
827
00:57:46,162 --> 00:57:47,297
Width, 49
828
00:57:47,297 --> 00:57:48,264
Height, 57
829
00:57:48,264 --> 00:57:49,253
Length, 51
830
00:57:52,368 --> 00:57:53,303
How much?
831
00:57:53,303 --> 00:57:54,270
$1 0 million!
832
00:58:07,016 --> 00:58:10,653
That's not right!
Paint it evenly!
833
00:58:10,653 --> 00:58:13,056
- This is all wrong!
- I can do this!
834
00:58:13,056 --> 00:58:15,149
You don't get it!
835
00:58:16,526 --> 00:58:18,461
Stop it! I'll do it!
836
00:58:18,461 --> 00:58:21,487
- Why you!
- Fool!
837
00:59:09,946 --> 00:59:11,781
It's been a while, Ms. Ma
838
00:59:11,781 --> 00:59:12,975
How's business?
839
00:59:13,816 --> 00:59:20,456
Getting by in the shitty economy
like everyone else
840
00:59:20,456 --> 00:59:24,127
Still dealing Viagra?
841
00:59:24,127 --> 00:59:28,298
What are you talking about?
842
00:59:28,298 --> 00:59:30,066
I don't deal with that stuff
843
00:59:30,066 --> 00:59:31,935
What the hell?
844
00:59:31,935 --> 00:59:33,970
Last time, you asked me to...
845
00:59:33,970 --> 00:59:37,064
Cut the nonsense
and show us the goods
846
00:59:42,111 --> 00:59:45,137
They want to see the goods
847
00:59:45,748 --> 00:59:47,739
Tell them to show the money first
848
00:59:51,020 --> 00:59:54,217
The gentlemen want
to see the money
849
00:59:56,659 --> 00:59:59,184
Who'd pay without seeing the goods?
850
01:00:00,930 --> 01:00:02,090
Don't trust us?
851
01:00:03,399 --> 01:00:05,230
Think we'd just take the cash and run?
852
01:00:05,230 --> 01:00:07,198
There's an old Russian saying
853
01:00:08,271 --> 01:00:09,636
Befriend a bear
854
01:00:10,373 --> 01:00:11,863
but always keep an ax at hand
855
01:00:14,143 --> 01:00:15,167
Did you live in Russia?
856
01:00:15,167 --> 01:00:18,543
In Moscow for a bit
857
01:00:31,094 --> 01:00:31,924
Do you like?
858
01:00:33,029 --> 01:00:34,155
It's the best
859
01:00:36,232 --> 01:00:38,564
Let's see the money
860
01:00:46,209 --> 01:00:50,236
Please...don't...
861
01:01:02,191 --> 01:01:03,954
Damn it!
862
01:01:09,832 --> 01:01:11,334
Yeah?
863
01:01:11,334 --> 01:01:14,237
What? Busan?
864
01:01:14,237 --> 01:01:15,672
Why'd he go?
865
01:01:15,672 --> 01:01:17,907
Probably to catch Koo
866
01:01:17,907 --> 01:01:18,608
Anything else?
867
01:01:18,608 --> 01:01:20,041
Nothing
868
01:01:21,044 --> 01:01:22,044
Shit
869
01:01:24,647 --> 01:01:27,250
Kim's just a con-man!
870
01:01:27,250 --> 01:01:28,046
What?
871
01:01:31,120 --> 01:01:32,610
Crazy son of a...
872
01:01:35,024 --> 01:01:36,082
Eat up
873
01:01:37,593 --> 01:01:39,891
Have some more meat
874
01:01:48,137 --> 01:01:51,641
I brought your favorite
egg and ham
875
01:01:51,641 --> 01:01:52,938
And fried rice
876
01:01:52,938 --> 01:01:54,634
Try this first
877
01:01:58,881 --> 01:01:59,982
Is it good?
878
01:01:59,982 --> 01:02:01,950
Yes! Have some, Mom
879
01:02:03,453 --> 01:02:06,889
How's residence?
Anyone bothering you?
880
01:02:06,889 --> 01:02:11,223
Don't worry
Everyone's great here
881
01:02:23,406 --> 01:02:25,274
I'm sorry Jun-sang
882
01:02:25,274 --> 01:02:27,143
About what?
883
01:02:27,143 --> 01:02:28,110
Everything
884
01:02:28,911 --> 01:02:31,311
You have to go early again?
885
01:02:33,516 --> 01:02:36,886
When this job is over
let's live together
886
01:02:36,886 --> 01:02:39,411
Really?
You don't have to work?
887
01:02:40,423 --> 01:02:42,992
I made a lot of money
Mommy's rich
888
01:02:42,992 --> 01:02:46,120
Then, you can get married!
889
01:02:46,562 --> 01:02:47,282
Silly!
890
01:02:48,631 --> 01:02:51,122
Let's eat, Son
891
01:03:08,117 --> 01:03:12,577
Lee Yong-Sung's Hideout
892
01:05:35,831 --> 01:05:36,729
Ready?
893
01:07:08,624 --> 01:07:09,989
Where's Lee?
894
01:07:20,036 --> 01:07:20,764
Got it?
895
01:07:22,038 --> 01:07:23,164
I'll ask one last time
896
01:07:24,340 --> 01:07:25,830
Where's Lee Yong-sung!
897
01:07:31,280 --> 01:07:32,181
What's this?
898
01:07:32,181 --> 01:07:33,045
What?
899
01:07:41,524 --> 01:07:42,218
What!
900
01:09:09,378 --> 01:09:10,777
- Run!
- Hurry!
901
01:09:28,230 --> 01:09:29,492
- What's wrong!
- Damn it!
902
01:09:38,574 --> 01:09:39,541
It won't start!
903
01:09:50,519 --> 01:09:52,146
Bring the car around!
904
01:10:14,843 --> 01:10:16,071
Where's Counselor Yoon?
905
01:11:02,091 --> 01:11:03,359
Let's go
906
01:11:03,359 --> 01:11:04,348
Hurry up!
907
01:11:29,818 --> 01:11:30,750
What did you do!
908
01:11:35,124 --> 01:11:36,182
Wanna die!
909
01:11:40,629 --> 01:11:42,426
How can this happen!
910
01:11:43,666 --> 01:11:44,189
Where's Lee?
911
01:11:44,900 --> 01:11:46,197
In his room in the basement
912
01:11:48,070 --> 01:11:49,204
Where's the surveillance?
913
01:11:49,204 --> 01:11:50,034
This way, sir
914
01:11:53,175 --> 01:11:54,043
What's that?
915
01:11:54,043 --> 01:11:55,778
They were standing by
916
01:11:55,778 --> 01:11:56,767
6 people
917
01:11:58,013 --> 01:11:59,882
- The old man died?
- Yes
918
01:11:59,882 --> 01:12:02,051
But we didn't kill him
919
01:12:02,051 --> 01:12:03,279
They killed him, sir
920
01:12:04,486 --> 01:12:06,954
This was in his pocket
921
01:12:08,824 --> 01:12:11,349
- Anything else?
- No, sir
922
01:12:39,221 --> 01:12:40,654
Comrade Ahn Byung-jik
923
01:12:41,790 --> 01:12:42,916
Comrade Baek Yeo-jin
924
01:12:44,793 --> 01:12:46,055
Comrade Lim Jung-su
925
01:12:49,465 --> 01:12:52,301
With fattened bellies
926
01:12:52,301 --> 01:12:54,292
don't you get
what's going on?
927
01:12:58,140 --> 01:12:59,869
Step forward
if you don't want in
928
01:13:02,411 --> 01:13:03,901
It was a damn bathroom
929
01:13:05,948 --> 01:13:07,882
You killed comrade Yoon!
930
01:13:09,151 --> 01:13:14,214
Go to his house
and burn up all the evidence
931
01:13:41,417 --> 01:13:43,685
Did they do it?
932
01:13:43,685 --> 01:13:44,645
Do what?
933
01:13:47,222 --> 01:13:50,959
I have some money
934
01:13:50,959 --> 01:13:55,521
But if you guys want it,
I think it'll be fun
935
01:13:56,698 --> 01:13:59,168
I'm quite old now
936
01:13:59,168 --> 01:14:04,936
I'd like to go back home
after this mission
937
01:14:21,790 --> 01:14:25,227
Joo Eun-hae
Can you live without me?
938
01:14:25,227 --> 01:14:26,795
What?
939
01:14:26,795 --> 01:14:29,765
Can you raise the kids
without me?
940
01:14:29,765 --> 01:14:31,733
Are you drunk again?
941
01:14:31,733 --> 01:14:33,598
So what if I am!
942
01:14:36,004 --> 01:14:37,266
Why'd you ditch me?
943
01:14:42,878 --> 01:14:44,778
Then, why didn't you
live well!
944
01:14:46,114 --> 01:14:48,250
Why'd you ditch me
if you can't!
945
01:14:48,250 --> 01:14:49,500
Shit!
946
01:14:50,719 --> 01:14:51,913
So what?
947
01:14:53,388 --> 01:14:55,624
Think it would've
worked out with us?
948
01:14:55,624 --> 01:14:57,526
Why not?
949
01:14:57,526 --> 01:14:58,993
No way in hell
950
01:14:59,394 --> 01:15:02,522
Both parents as spies?
951
01:15:04,733 --> 01:15:08,637
There's no future for us
952
01:15:08,637 --> 01:15:10,506
Still don't get it?
953
01:15:10,506 --> 01:15:11,996
Shit
954
01:15:25,487 --> 01:15:27,122
I'm sorry
955
01:15:27,122 --> 01:15:28,924
So sorry!
956
01:15:28,924 --> 01:15:31,293
Damn loser
957
01:15:31,293 --> 01:15:32,555
Stop it, hon
958
01:15:33,829 --> 01:15:36,098
What'd you just say?
959
01:15:36,098 --> 01:15:37,666
- What?
- Stop it!
960
01:15:37,666 --> 01:15:40,369
- Want a piece of me!
- Stop it!
961
01:15:40,369 --> 01:15:43,272
Today's your funeral!
962
01:15:43,272 --> 01:15:44,112
Let go!
963
01:15:48,610 --> 01:15:50,579
Know who the hell I am!
964
01:15:50,579 --> 01:15:53,715
Who cares!
Know who I am?
965
01:15:53,715 --> 01:15:56,084
Who the hell are you!
966
01:15:56,084 --> 01:15:59,247
Bastard! I'm a spy!
967
01:16:07,262 --> 01:16:09,731
I don't believe this
968
01:16:09,731 --> 01:16:14,202
Tattoo it on your forehead
'I'm a spy!'
969
01:16:14,202 --> 01:16:16,271
You'll get yourself killed!
970
01:16:16,271 --> 01:16:19,502
Stand up straight!
971
01:16:21,143 --> 01:16:22,576
Stay up!
972
01:16:24,346 --> 01:16:27,115
Damn fucking life!
973
01:16:27,115 --> 01:16:30,452
That bastard!
I'll kill him
974
01:16:30,452 --> 01:16:32,654
Who? Chief Choi?
975
01:16:32,654 --> 01:16:35,591
That bastard's
out of your league!
976
01:16:35,591 --> 01:16:39,083
If you're a Terrier
he's a Doberman!
977
01:16:40,095 --> 01:16:41,463
Shit
978
01:16:41,463 --> 01:16:42,691
How will you do it?
979
01:16:46,435 --> 01:16:47,868
How will you kill him?
980
01:16:50,038 --> 01:16:52,598
I can't die
You get me?
981
01:16:54,142 --> 01:16:57,839
So focus and kill Lee
if you don't want to die like Yoon
982
01:17:05,220 --> 01:17:06,687
Shit!
983
01:17:24,606 --> 01:17:26,174
When's the last time he came?
984
01:17:26,174 --> 01:17:29,578
He ate a good meal
and gave me a big tip
985
01:17:29,578 --> 01:17:32,570
I'm a little busy
When did he come last?
986
01:17:32,814 --> 01:17:34,247
Wait. Hold on
987
01:17:36,685 --> 01:17:37,879
It was last Wednesday
988
01:17:40,055 --> 01:17:40,885
He came with someone?
989
01:17:49,698 --> 01:17:50,766
He's heading out
990
01:17:50,766 --> 01:17:55,637
An attempted assassination
on Minster Lee took place
991
01:17:55,637 --> 01:17:59,041
We're meeting at the office
in an hour
992
01:17:59,041 --> 01:18:00,372
We must kill him
993
01:18:23,331 --> 01:18:24,599
Keep a distance
994
01:18:24,599 --> 01:18:25,429
Yes, sir
995
01:18:27,869 --> 01:18:29,938
Agent Sang don't lose them
996
01:18:29,938 --> 01:18:30,927
Yes, sir
997
01:18:34,743 --> 01:18:36,912
Squad 2, take position
998
01:18:36,912 --> 01:18:37,970
Yes, sir
999
01:18:43,418 --> 01:18:44,385
Being Followed
1000
01:18:46,088 --> 01:18:46,884
Walk past
1001
01:19:17,652 --> 01:19:19,813
He's going into a building
1002
01:19:47,649 --> 01:19:48,750
What happened?
1003
01:19:48,750 --> 01:19:49,512
We got him
1004
01:20:04,432 --> 01:20:05,660
Mr. Kim
1005
01:20:08,503 --> 01:20:10,105
It's so hot
1006
01:20:10,105 --> 01:20:13,642
What are you doing here?
1007
01:20:13,642 --> 01:20:16,236
I'm in a rush
Catch you later
1008
01:20:17,078 --> 01:20:18,204
Lim Jung-su!
1009
01:20:21,750 --> 01:20:22,580
Wait
1010
01:20:23,752 --> 01:20:25,185
Let's talk
1011
01:20:28,356 --> 01:20:30,722
Dong-su loves playing
with Ji-sung
1012
01:20:31,560 --> 01:20:33,653
So kind like his mother
who died
1013
01:20:35,230 --> 01:20:37,065
How long did you keep watch?
1014
01:20:37,065 --> 01:20:38,633
For 3 years
1015
01:20:38,633 --> 01:20:41,329
Ms. Ko spotted you
during the beef protests
1016
01:20:42,437 --> 01:20:44,803
She's our agent
1017
01:20:45,540 --> 01:20:48,743
But her mother's sick
1018
01:20:48,743 --> 01:20:51,880
She's a professor of psychology
1019
01:20:51,880 --> 01:20:54,449
Pays for her sisters' schooling...
1020
01:20:54,449 --> 01:20:57,819
She's an only child
Grew up in a rich family
1021
01:20:57,819 --> 01:20:59,844
Her family is loaded!
1022
01:21:06,628 --> 01:21:07,788
Now what?
1023
01:21:09,030 --> 01:21:14,400
Not like we'll get reunified
by sending you to prison
1024
01:21:15,003 --> 01:21:16,137
Right?
1025
01:21:16,137 --> 01:21:17,627
What do you want?
1026
01:21:21,076 --> 01:21:24,534
When's the next hit on Lee?
1027
01:21:28,183 --> 01:21:30,485
You want me to be a rat?
1028
01:21:30,485 --> 01:21:32,578
Think of your family
1029
01:21:33,388 --> 01:21:35,023
What did they do?
1030
01:21:35,023 --> 01:21:36,854
Just trusted
and depended on you
1031
01:21:37,726 --> 01:21:39,761
Our country is like that
1032
01:21:39,761 --> 01:21:43,925
Get branded as a commie once
and it's forever
1033
01:21:44,833 --> 01:21:46,434
For life
1034
01:21:46,434 --> 01:21:47,731
You get me?
1035
01:22:21,136 --> 01:22:25,300
You'll catch a cold, Sweetie
1036
01:22:43,425 --> 01:22:45,222
Sleeping with the bat
1037
01:23:13,188 --> 01:23:14,587
I'll do it
1038
01:23:16,224 --> 01:23:19,990
But keep your promise
1039
01:23:20,895 --> 01:23:22,430
Good decision
1040
01:23:22,430 --> 01:23:25,194
I'll get you off
no matter what
1041
01:23:39,114 --> 01:23:40,046
I checked
1042
01:23:41,216 --> 01:23:45,516
He's agent Han Jung-wook
of National intelligence
1043
01:24:07,142 --> 01:24:11,806
We'll be keeping watch
so just act natural
1044
01:24:21,790 --> 01:24:22,688
What's up?
1045
01:24:23,758 --> 01:24:26,227
Meeting in a place like this
1046
01:24:26,227 --> 01:24:29,458
I just came as Choi said
Where's Kang?
1047
01:24:32,333 --> 01:24:34,702
Are you sick?
1048
01:24:34,702 --> 01:24:37,170
Just indigestion
1049
01:24:47,015 --> 01:24:47,913
Get ready
1050
01:24:52,754 --> 01:24:53,488
Where's Chief Choi?
1051
01:24:53,488 --> 01:24:55,149
Contact point's been changed
1052
01:25:05,600 --> 01:25:06,794
All agents move out
1053
01:25:11,973 --> 01:25:12,905
Car 1, stay close
1054
01:25:17,412 --> 01:25:18,436
Car 2, keep a distance
1055
01:25:19,781 --> 01:25:21,043
Car 3, report location
1056
01:25:21,282 --> 01:25:22,715
Standing by at point
1057
01:25:25,820 --> 01:25:27,055
They turned right
towards Sung-san
1058
01:25:27,055 --> 01:25:28,044
Car 1, pull out
1059
01:25:29,524 --> 01:25:30,957
Standby on the other side
1060
01:25:38,633 --> 01:25:39,861
Went down an alley
1061
01:25:40,135 --> 01:25:40,931
Car 2, pull out
1062
01:26:01,389 --> 01:26:02,624
Take your positions!
1063
01:26:02,624 --> 01:26:03,454
Ready, sir
1064
01:26:40,562 --> 01:26:42,897
At 4:00pm today
1065
01:26:42,897 --> 01:26:44,762
We're going in to kill Lee
1066
01:26:47,635 --> 01:26:49,737
We don't know where he is
1067
01:26:49,737 --> 01:26:50,635
How?
1068
01:26:51,940 --> 01:26:53,032
Mr. Kim
1069
01:26:55,310 --> 01:26:56,945
Tell Han Jung-wook yourself
1070
01:26:56,945 --> 01:27:01,382
What? Who do you mean?
1071
01:27:01,382 --> 01:27:02,517
Who's that?
1072
01:27:02,517 --> 01:27:06,321
Agent Han Jung-wook
of National intelligence!
1073
01:27:06,321 --> 01:27:07,015
Don't know?
1074
01:27:08,089 --> 01:27:08,748
Huh!
1075
01:27:10,291 --> 01:27:11,280
Show him!
1076
01:27:18,533 --> 01:27:21,169
What did you talk about
yesterday?
1077
01:27:21,169 --> 01:27:24,172
So friendly?
1078
01:27:24,172 --> 01:27:26,504
Tell Han we're going in!
1079
01:27:28,977 --> 01:27:32,970
If you want to save your son,
you'd better hurry
1080
01:27:35,316 --> 01:27:37,307
If Lee's not dead
by the end of the game
1081
01:27:38,720 --> 01:27:41,416
Your son will die!
Got that!
1082
01:27:43,558 --> 01:27:45,458
You son of bitch!
1083
01:27:55,336 --> 01:27:58,134
Call Han now
1084
01:28:07,782 --> 01:28:14,555
This is the final game between
Seok and Yeok-buk elementary schools
1085
01:28:14,555 --> 01:28:17,692
We will be broadcasting live
1086
01:28:17,692 --> 01:28:23,324
Welcome to an exciting matchup
1087
01:28:38,613 --> 01:28:39,545
What happened?
1088
01:28:40,248 --> 01:28:43,384
Got a tip saying
our location's been exposed
1089
01:28:43,384 --> 01:28:45,019
They suspect you?
1090
01:28:45,019 --> 01:28:45,519
No
1091
01:28:46,587 --> 01:28:49,657
It came from the North
1092
01:28:49,657 --> 01:28:51,826
Then, there's a leak
on our end?
1093
01:28:51,826 --> 01:28:53,928
There's always a rat somewhere
1094
01:28:53,928 --> 01:28:55,963
Has the date been set?
1095
01:28:55,963 --> 01:28:57,899
We attack the hideout today
1096
01:28:57,899 --> 01:28:59,434
What time?
1097
01:28:59,434 --> 01:29:00,492
4:00pm
1098
01:29:04,372 --> 01:29:06,533
- How many?
- Got a lighter?
1099
01:29:15,483 --> 01:29:21,319
If you pull anything,
it's over for you and your family
1100
01:29:24,792 --> 01:29:27,161
I don't care what happens to me
1101
01:29:27,161 --> 01:29:28,185
But...
1102
01:29:29,997 --> 01:29:33,091
If something happens
to my family
1103
01:29:34,736 --> 01:29:38,137
I'll blow up
both countries!
1104
01:29:44,579 --> 01:29:47,949
Pull out when you can
1105
01:29:47,949 --> 01:29:51,185
I'll tell the agents
in advance
1106
01:29:51,185 --> 01:29:52,152
See you later
1107
01:30:02,930 --> 01:30:04,397
- It's a hit!
- Looking good!
1108
01:30:04,397 --> 01:30:06,768
Going! Going! Gone!
1109
01:30:06,768 --> 01:30:08,803
Homerun!
1110
01:30:08,803 --> 01:30:09,904
- What a player!
- Yeok-buk Elementary
1111
01:30:09,904 --> 01:30:11,672
ties the game 3 to 3
1112
01:30:11,672 --> 01:30:13,975
What a close match!
1113
01:30:13,975 --> 01:30:16,535
Way to go!
1114
01:30:32,059 --> 01:30:34,896
We cancelled
the press conference
1115
01:30:34,896 --> 01:30:36,227
We'll escort you to Busan
1116
01:30:37,031 --> 01:30:40,660
How long do I have to be
on the run?
1117
01:30:44,739 --> 01:30:45,763
Let's go, sir
1118
01:31:05,259 --> 01:31:06,394
He is going in a van
1119
01:31:06,394 --> 01:31:09,063
A van with plate number 2249
1120
01:31:09,063 --> 01:31:11,395
A van with plate number 2249
1121
01:31:22,310 --> 01:31:23,242
Let's go
1122
01:31:39,727 --> 01:31:41,786
30 minutes to the attack
1123
01:32:16,230 --> 01:32:18,164
- Be right back
- Hurry Mom
1124
01:32:38,619 --> 01:32:40,177
We attack the hideout today
1125
01:32:44,926 --> 01:32:45,790
Shit!
1126
01:33:40,915 --> 01:33:42,650
Seok Elementary is up to bat
1127
01:33:42,650 --> 01:33:43,484
That's it!
1128
01:33:43,484 --> 01:33:45,679
The ball count is in his favor
1129
01:34:35,436 --> 01:34:35,902
Run!
1130
01:34:36,771 --> 01:34:38,068
Get Lee out of there!
1131
01:34:39,607 --> 01:34:41,336
Freeze! Or you're dead!
1132
01:34:42,977 --> 01:34:44,712
At this rate, we'll all die!
1133
01:34:44,712 --> 01:34:47,442
So you betrayed us
to make it alone?
1134
01:34:48,916 --> 01:34:50,645
I have to protect my family!
1135
01:34:52,019 --> 01:34:55,386
Would you let Jun-sang
live life as a spy's son?
1136
01:35:01,562 --> 01:35:02,358
What would you do?
1137
01:35:45,906 --> 01:35:47,396
Yeo-jin! Wake up!
1138
01:35:53,114 --> 01:35:53,773
Yeo-jin!
1139
01:36:05,159 --> 01:36:06,319
Get Lee out of there!
1140
01:36:10,965 --> 01:36:12,091
Cover his right!
1141
01:36:13,934 --> 01:36:15,265
Hurry! Go!
1142
01:36:18,172 --> 01:36:19,366
Protect him!
1143
01:36:21,709 --> 01:36:22,733
Run!
1144
01:36:30,618 --> 01:36:32,518
Hurry! Run!
1145
01:36:34,789 --> 01:36:35,915
Let's not meet again
1146
01:37:01,749 --> 01:37:02,545
Keep running!
1147
01:37:08,122 --> 01:37:08,918
Go! Go!
1148
01:37:19,867 --> 01:37:20,595
Run!
1149
01:37:21,936 --> 01:37:24,131
Out of the way!
1150
01:37:26,340 --> 01:37:27,241
Drive!
1151
01:37:27,241 --> 01:37:28,230
Hurry!
1152
01:37:52,499 --> 01:37:54,235
Mister! Wait!
1153
01:37:54,235 --> 01:37:55,668
Hey!
1154
01:38:23,664 --> 01:38:25,495
Answer the damn phone!
1155
01:38:26,967 --> 01:38:27,763
Go right!
1156
01:39:17,584 --> 01:39:18,551
What are you doing?
1157
01:39:19,386 --> 01:39:20,284
It's over!
1158
01:39:21,121 --> 01:39:22,756
It's not over!
1159
01:39:22,756 --> 01:39:24,781
Call and cancel your order!
1160
01:39:26,760 --> 01:39:28,729
Don't just think of your kid!
1161
01:39:28,729 --> 01:39:30,594
Think of our home country!
1162
01:39:31,098 --> 01:39:33,567
The hell with all that!
1163
01:39:33,567 --> 01:39:35,202
What did you ever do for us!
1164
01:39:35,202 --> 01:39:36,191
You and me!
1165
01:39:36,837 --> 01:39:40,274
We live and die
upon command!
1166
01:39:40,274 --> 01:39:41,942
I was just following orders!
1167
01:39:41,942 --> 01:39:44,410
Cut the crap
and make the call!
1168
01:39:49,516 --> 01:39:50,676
For our country!
1169
01:41:16,737 --> 01:41:18,898
1 out, bottom of the 6th
Here's the pitch!
1170
01:41:19,440 --> 01:41:21,508
He's tensed
1171
01:41:21,508 --> 01:41:24,878
He needs to believe in himself!
1172
01:41:24,878 --> 01:41:28,575
Yeok-buk Elementary is losing
4 to 3 in their last at bat
1173
01:41:33,921 --> 01:41:34,521
Hello?
1174
01:41:34,521 --> 01:41:36,423
Why didn't you pick up!
Where's Ji-sung?
1175
01:41:36,423 --> 01:41:37,191
What?
1176
01:41:37,191 --> 01:41:38,158
I can't hear you!
1177
01:41:38,158 --> 01:41:39,193
Where's Ji-sung!
1178
01:41:39,193 --> 01:41:41,457
Where else? On the bench!
1179
01:41:46,533 --> 01:41:47,801
What's with him?
1180
01:41:47,801 --> 01:41:49,903
- Strike out!
- Han Dong-su...
1181
01:41:49,903 --> 01:41:51,336
- Time!
- I don't understand
1182
01:41:52,172 --> 01:41:54,441
I'm the secret weapon
1183
01:41:54,441 --> 01:41:55,542
Ji-sung
1184
01:41:55,542 --> 01:41:56,440
Get ready to bat
1185
01:41:56,440 --> 01:41:57,711
Yes!
1186
01:41:57,711 --> 01:41:59,446
Here's the pinch hitter
1187
01:41:59,446 --> 01:42:01,815
It's Kim Ji-sung
1188
01:42:01,815 --> 01:42:04,585
Ji-sung! It's your brother!
1189
01:42:04,585 --> 01:42:06,653
Go secret weapon!
1190
01:42:06,653 --> 01:42:08,122
He's a reserve player
1191
01:42:08,122 --> 01:42:08,622
Go Ji-sung!
1192
01:42:08,622 --> 01:42:10,988
He's a backup player
1193
01:42:25,472 --> 01:42:28,566
Can Kim Ji-sung come out on top?
1194
01:42:29,109 --> 01:42:29,507
Strike!
1195
01:42:40,554 --> 01:42:41,021
Go Ji-sung!
1196
01:42:41,021 --> 01:42:43,421
- What a tense moment
- Sure is
1197
01:42:52,366 --> 01:42:55,733
One homerun could
turn the game around
1198
01:42:56,303 --> 01:42:57,736
Here's the pitch!
1199
01:42:58,772 --> 01:42:59,940
Shoulders back
1200
01:42:59,940 --> 01:43:00,807
Weight on your right foot
1201
01:43:00,807 --> 01:43:01,899
Eyes open wide
1202
01:43:03,644 --> 01:43:06,213
The ball is coming!
1203
01:43:06,213 --> 01:43:08,215
Keep your eye on the ball!
1204
01:43:08,215 --> 01:43:09,375
Grasp the bat tightly!
1205
01:43:32,306 --> 01:43:33,774
He's hit!
1206
01:43:33,774 --> 01:43:36,944
- Kim Ji-sung is down
- Ji-sung!
1207
01:43:36,944 --> 01:43:40,180
I hope it's not a serious injury
1208
01:43:40,180 --> 01:43:43,150
Ji-sung! Move!
1209
01:43:43,150 --> 01:43:44,117
It's dangerous!
1210
01:43:44,117 --> 01:43:44,885
It's daddy!
1211
01:43:44,885 --> 01:43:47,321
That's not right
1212
01:43:47,321 --> 01:43:48,922
- Is he the father?
- Not sure
1213
01:43:48,922 --> 01:43:50,557
Ji-sung!
1214
01:43:50,557 --> 01:43:53,492
He looks drunk!
1215
01:43:54,861 --> 01:43:56,430
Kim Ji-sung is getting up!
1216
01:43:56,430 --> 01:43:58,523
He's running to the mound!
1217
01:43:59,299 --> 01:44:04,104
- Stop it!
- This is unbelievable!
1218
01:44:04,104 --> 01:44:06,436
All the players are out
on the field!
1219
01:44:08,875 --> 01:44:11,173
Ji-sung! Run!
1220
01:44:49,283 --> 01:44:51,046
How many years do I get?
1221
01:44:57,991 --> 01:44:59,754
Well, there is one way
1222
01:45:02,596 --> 01:45:07,226
Instead of going to prison,
how about working for us?
1223
01:45:09,503 --> 01:45:13,837
You're asking me to be
a spy for you?
1224
01:45:15,742 --> 01:45:17,972
It's the only way you have
1225
01:45:18,912 --> 01:45:20,880
for our country
1226
01:45:22,949 --> 01:45:24,177
and your family
1227
01:45:29,489 --> 01:45:34,027
There was a second attempt
to assassinate Lee Yong-sung
1228
01:45:34,027 --> 01:45:37,664
The assassins from North Korea
were all found dead at the scene
1229
01:45:37,664 --> 01:45:38,598
Next news
1230
01:45:38,598 --> 01:45:40,395
An explosion at a baseball field...
1231
01:45:41,435 --> 01:45:42,197
Hello?
1232
01:45:43,003 --> 01:45:45,335
Son! How are you?
1233
01:45:46,273 --> 01:45:48,969
Mama! I'm fine
1234
01:45:50,377 --> 01:45:51,344
Did you eat?
1235
01:45:52,746 --> 01:45:55,615
I made chicken soup today
1236
01:45:55,615 --> 01:45:59,920
Thinking of you,
I can't bear to eat it
1237
01:45:59,920 --> 01:46:04,391
You used to love
my chicken soup
1238
01:46:04,391 --> 01:46:09,796
Feels like just yesterday
you'd slurp up a bowl
1239
01:46:09,796 --> 01:46:11,093
Did you eat?
1240
01:46:21,074 --> 01:46:23,975
Son? Is something wrong?
1241
01:46:24,978 --> 01:46:26,206
Nothing's wrong
1242
01:46:27,514 --> 01:46:29,583
How are you Mama?
1243
01:46:29,583 --> 01:46:31,785
Same old as usual
1244
01:46:31,785 --> 01:46:34,754
By chance
did you wire the money?
1245
01:46:39,025 --> 01:46:43,519
I'll send it soon
Don't worry
1246
01:46:44,598 --> 01:46:47,234
Don't worry about it
1247
01:46:47,234 --> 01:46:50,604
Who needs a big wedding anyway?
1248
01:46:50,604 --> 01:46:54,005
Damn girl doesn't get
how hard it is for her brother
1249
01:46:54,641 --> 01:46:56,810
Did you go see a doctor?
1250
01:46:56,810 --> 01:46:59,880
Don't worry. I'm fine
1251
01:46:59,880 --> 01:47:02,015
Why don't you go!
1252
01:47:02,015 --> 01:47:04,184
Listen to me
and go to the hospital!
1253
01:47:04,184 --> 01:47:06,753
Fool!
Why're you yelling!
1254
01:47:06,753 --> 01:47:09,389
How dare you yell at Mama!
1255
01:47:09,389 --> 01:47:11,024
Come on, Mama!
1256
01:47:11,024 --> 01:47:15,256
If you don't want to die,
go see a doctor now!
1257
01:47:16,396 --> 01:47:18,465
You fool!
1258
01:47:18,465 --> 01:47:24,704
Then, send the money so I can
go to the hospital!
1259
01:47:24,704 --> 01:47:26,865
Why always me!
1260
01:48:06,513 --> 01:48:07,411
That's it!
1261
01:48:10,116 --> 01:48:11,811
Yes! Dong-su!
1262
01:48:18,859 --> 01:48:19,689
How're the peonies?
1263
01:48:20,126 --> 01:48:22,896
They don't bloom that easily
1264
01:48:22,896 --> 01:48:24,531
Sure they didn't?
1265
01:48:24,531 --> 01:48:26,897
First time they bloomed
in 1 0 years
1266
01:48:28,668 --> 01:48:30,135
Got any money, pal?
1267
01:48:32,806 --> 01:48:34,341
You know I saved Dong-su
1268
01:48:34,341 --> 01:48:35,175
Get it straight
1269
01:48:35,175 --> 01:48:36,676
Your son saved him, not you!
1270
01:48:36,676 --> 01:48:39,479
Same difference, man!
1271
01:48:39,479 --> 01:48:42,916
Lend me $30 grand?
I'll pay you in 3 months
1272
01:48:42,916 --> 01:48:43,541
Yeah?
1273
01:48:45,519 --> 01:48:46,417
When?
1274
01:48:48,488 --> 01:48:49,580
Okay. Be right there
1275
01:48:50,490 --> 01:48:51,740
Shit!
1276
01:48:52,926 --> 01:48:54,227
Lee died
1277
01:48:54,227 --> 01:48:56,129
Really? How?
1278
01:48:56,129 --> 01:48:58,098
Heart attack
1279
01:48:58,098 --> 01:49:02,592
I heard he had a bad heart
Too bad
1280
01:49:05,505 --> 01:49:06,606
So, they'll announce it soon?
1281
01:49:06,606 --> 01:49:09,009
- I guess
- When?
1282
01:49:09,009 --> 01:49:11,811
Probably tomorrow
Why?
1283
01:49:11,811 --> 01:49:14,814
Just wondering
So cold!
1284
01:49:14,814 --> 01:49:16,683
Gotta go
1285
01:49:16,683 --> 01:49:18,084
Call if the peonies bloom
1286
01:49:18,084 --> 01:49:19,786
In this cold?
1287
01:49:19,786 --> 01:49:22,589
- Call me!
- I will!
1288
01:49:22,589 --> 01:49:23,390
Take care
1289
01:49:23,390 --> 01:49:24,584
Enough homeruns, Son!
Bye!
1290
01:49:30,363 --> 01:49:31,022
Ji-sung!
1291
01:49:32,132 --> 01:49:32,826
Secret weapon!
1292
01:49:41,875 --> 01:49:44,844
Relax your shoulders!
1293
01:49:58,358 --> 01:50:00,883
Won over Lee's doctor
1294
01:50:01,995 --> 01:50:05,089
Changed Heart Medicine
to Viagra and Lee died
1295
01:50:05,498 --> 01:50:08,990
Request Overdue
Operational Fund
1296
01:50:29,522 --> 01:50:30,819
Watch it!
1297
01:50:36,129 --> 01:50:37,391
Peonies Bloomed!
1298
01:50:42,202 --> 01:50:44,534
Damn! Blooming in the winter!
1299
01:51:04,824 --> 01:51:06,815
Here's your steak
1300
01:51:10,730 --> 01:51:11,389
Wait
1301
01:51:13,299 --> 01:51:15,201
What's the beef's ID?
1302
01:51:15,201 --> 01:51:17,761
We only use Grade A
American beef
1303
01:51:21,675 --> 01:51:22,475
We're leaving
1304
01:51:22,475 --> 01:51:25,879
Come on!
It's embarrassing
1305
01:51:25,879 --> 01:51:28,448
You still don't get it?
1306
01:51:28,448 --> 01:51:32,185
What if Jun-sang goes mad
by eating mad cow?
1307
01:51:32,185 --> 01:51:33,687
Please!
1308
01:51:33,687 --> 01:51:35,382
I'm warning you
1309
01:51:36,656 --> 01:51:38,248
They did it, alright!
1310
01:51:52,472 --> 01:51:54,940
Mom? Do you have to go again?
1311
01:52:04,117 --> 01:52:05,482
I'll pay you $30,000
1312
01:52:07,487 --> 01:52:10,650
Does it say, 'idiot'
on my face?
1313
01:52:11,391 --> 01:52:15,428
Come here you!
Where's my money, fool!
1314
01:52:15,428 --> 01:52:17,430
I planted hair with it
1315
01:52:17,430 --> 01:52:20,194
You son of a bitch!
1316
01:52:21,067 --> 01:52:25,638
Let go! Let go!
1317
01:52:25,638 --> 01:52:28,835
Cut! That's a wrap!
1318
01:52:29,305 --> 01:52:35,795
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
84111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.