All language subtitles for Into.the.Ashes.2019.1080p.BluRay.x264-ROVERS-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,039 --> 00:00:17,394 (SUSPENSEFU' MUSIC P'AYS) 2 00:01:30,280 --> 00:01:32,634 (MUSIC CONTINUES) 3 00:01:58,039 --> 00:01:59,950 (ENGINE SHUTS OFF) 4 00:02:07,879 --> 00:02:11,588 FRANK: People never think about the cruelly of the Bible, 5 00:02:11,639 --> 00:02:13,675 the violence. 6 00:02:16,479 --> 00:02:19,233 We leach children with hand puppets and coloring bucks 7 00:02:19,280 --> 00:02:21,747 some of the bloodiest stories 8 00:02:21,800 --> 00:02:23,437 and than tell them 9 00:02:23,479 --> 00:02:26,516 that it all means we should love each other. 10 00:02:27,199 --> 00:02:31,033 That's what some would call a paradox. 11 00:02:33,560 --> 00:02:36,233 What does anyone who's known that kind of violence 12 00:02:36,280 --> 00:02:38,713 understand about love? 13 00:02:43,079 --> 00:02:46,230 When Samson tied 30D foxes together 14 00:02:46,280 --> 00:02:48,713 and lit them on fire. 15 00:02:51,199 --> 00:02:55,751 Killed a thousand men with a donkey jawbone. 16 00:02:55,800 --> 00:02:57,915 A thousand. 17 00:03:01,879 --> 00:03:05,919 Pushed a temple over after his eyes were put out. 18 00:03:08,680 --> 00:03:11,557 'Course Samson was the lucky one. 19 00:03:13,039 --> 00:03:16,634 In the end. He didn't have to see the monster he became. 20 00:03:16,680 --> 00:03:19,830 (TRUCK BEEPING) 21 00:03:23,920 --> 00:03:26,115 A man can only see so much darkness 22 00:03:26,159 --> 00:03:28,354 before he goes blind. 23 00:03:32,879 --> 00:03:34,518 (TRUCK DOOR OPENS) 24 00:03:36,400 --> 00:03:37,878 (TRUCK DOOR CLOSES) 25 00:03:51,800 --> 00:03:53,676 (BUZZER) 26 00:04:05,120 --> 00:04:07,509 (DOOR WHIRRING) 27 00:04:24,040 --> 00:04:26,553 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 28 00:04:38,399 --> 00:04:41,516 (RADIO CHATTER) 29 00:04:56,600 --> 00:04:57,918 (DOOR CLOSES) 30 00:05:00,360 --> 00:05:02,031 SLOAN: (LAUGHS) 31 00:05:04,879 --> 00:05:07,154 Chariie boy! 32 00:05:22,319 --> 00:05:27,591 Who's this7 -0h. That's Bruce. Bruce? 33 00:05:30,879 --> 00:05:34,793 You know, they say tood tastes ditlerent on the outside. Bruce. 34 00:05:36,079 --> 00:05:38,071 What you say7. 35 00:05:39,000 --> 00:05:40,797 Shit. I don't know. 36 00:05:40,840 --> 00:05:43,069 I try not to eat prison food on the outside. 37 00:05:48,680 --> 00:05:49,920 Let's get the luck out of here. 38 00:06:01,319 --> 00:06:02,877 BRAD: Hey, Tara. 39 00:06:04,079 --> 00:06:05,079 TARA: Brad. 40 00:06:06,399 --> 00:06:08,994 What are you... A produce manager now'l 41 00:06:09,040 --> 00:06:11,678 I'm a whatever-needs-to-get- done-around-here manager. 42 00:06:11,720 --> 00:06:12,959 Fruit ain't gonna stock itseit. 43 00:06:13,000 --> 00:06:14,591 Oh, I hear that. 44 00:06:15,399 --> 00:06:19,233 So. Did you hear about Morgan's baby... 45 00:06:20,079 --> 00:06:22,468 We got a call she wanted to deliver at home. 46 00:06:22,519 --> 00:06:25,113 Kid started coming out, but it was breeched. 47 00:06:25,160 --> 00:06:27,957 We tried to turn it around. 48 00:06:28,000 --> 00:06:29,855 Yeah, she pushed it through, though, but the head 49 00:06:29,879 --> 00:06:34,677 got caught up, squished like an avocado. 50 00:06:34,720 --> 00:06:36,516 Baby's line now, but it's got a. 51 00:06:36,560 --> 00:06:40,029 (CIICKING TONGUE) big oi' dent. 52 00:06:40,079 --> 00:06:41,255 Kinda looks iike the baby's got 53 00:06:41,279 --> 00:06:43,396 a little ashtray on its forehead. 54 00:06:43,439 --> 00:06:45,670 - Brad, just... - Weil. What? 55 00:06:45,720 --> 00:06:48,598 You know Morgan. I thought you'd want to... Oh! 56 00:06:49,480 --> 00:06:51,038 TARA: (LAUGHS) 57 00:06:51,079 --> 00:06:52,816 You sure you don't want a bigger one ofthose'l. 58 00:06:52,840 --> 00:06:54,750 It's for Engels here. 59 00:06:54,800 --> 00:06:58,713 Keeps parking the patrol car behind Sammy's to catnap. 60 00:06:58,759 --> 00:07:01,637 I told you... I'm not napping. I'ni meditating. 61 00:07:01,680 --> 00:07:04,148 Anyway, I was telling your daughter about Morgan's kid 62 00:07:04,199 --> 00:07:06,216 and how it looks iike she's got a iittle baby ashtray 63 00:07:06,240 --> 00:07:07,673 - on her lace. - That's great. 64 00:07:07,720 --> 00:07:09,399 - BRAD: Baby ashtray face. - Perlect. Brad. 65 00:07:09,439 --> 00:07:12,831 Right7 What'i' 66 00:07:16,480 --> 00:07:18,869 Listen. Urn.. 67 00:07:19,560 --> 00:07:21,834 Your mother's cooking dinner this Thursday. 68 00:07:21,879 --> 00:07:25,235 Ee... Be nice to see you there. 69 00:07:25,279 --> 00:07:26,997 Yeah. 70 00:07:29,319 --> 00:07:31,389 Well, he's always welcome at the house. 71 00:07:31,439 --> 00:07:32,713 You know that. 72 00:07:32,759 --> 00:07:34,238 Yeah, I know. 73 00:07:35,879 --> 00:07:38,792 FRANK: Honey, I just want you to be happy. 74 00:07:40,199 --> 00:07:41,713 We're line. 75 00:07:43,079 --> 00:07:45,149 Okay. 76 00:07:46,800 --> 00:07:47,949 Hey. 77 00:07:50,079 --> 00:07:52,548 (SMOOCHES) Bye, Dad. 78 00:07:58,240 --> 00:08:02,468 So, uh... how about one for the deputy7. 79 00:08:02,519 --> 00:08:04,636 No? Okay. 80 00:08:07,600 --> 00:08:10,113 Eye, Officers. 81 00:08:34,600 --> 00:08:36,397 (ENGINE SHUTS ALL) 82 00:09:02,519 --> 00:09:03,655 - You're home late. - (DOOR CLOSES) 83 00:09:03,679 --> 00:09:05,671 NICK: Yeah. 84 00:09:05,720 --> 00:09:07,517 Got caught up at Flynn's. 85 00:09:08,200 --> 00:09:11,033 Sal needed a tilt again. 86 00:09:11,080 --> 00:09:13,719 Marlene read him the riot act when you dropped hini oit'l. 87 00:09:14,919 --> 00:09:16,911 I did not stick around to hear that. 88 00:09:16,960 --> 00:09:18,631 TARA: (CHUCKLES) 89 00:09:18,679 --> 00:09:20,238 (CAP CLINKS) 90 00:09:22,960 --> 00:09:26,076 Pork chops were halt price, so I bought extra. 91 00:09:26,120 --> 00:09:28,235 Don't till up on beer. 92 00:09:29,039 --> 00:09:31,155 What did you say7. 93 00:09:33,679 --> 00:09:36,638 - Nick. - (GRUNTS) 94 00:09:36,720 --> 00:09:37,788 Mm. 95 00:09:37,840 --> 00:09:39,273 Come on. I got dinner to make. 96 00:09:39,320 --> 00:09:41,275 NICK: Min. (SMOOCHES) 97 00:09:44,200 --> 00:09:45,951 The pork chops are gonna be cold. 98 00:09:46,000 --> 00:09:49,476 Oh, yeah7 (PAN CLATTERS) 99 00:09:49,519 --> 00:09:52,080 I love cold pork chops. 100 00:09:55,440 --> 00:09:57,270 Mm. 101 00:10:15,320 --> 00:10:16,798 TARA: (MOANS SOFTLY) 102 00:11:06,720 --> 00:11:08,630 (SUSPENSETUL MUSIC PLAYS) 103 00:11:48,559 --> 00:11:50,789 (KEYS JINGLLNG) 104 00:12:03,399 --> 00:12:05,197 (VEHICLE DOOR CLOSES) 105 00:12:13,320 --> 00:12:16,153 You guys are pretty close with this Nick fella, huh? 106 00:12:17,879 --> 00:12:19,232 Were. 107 00:12:19,279 --> 00:12:21,634 - Ah. - (LIGHTER CLICKS) 108 00:12:30,759 --> 00:12:33,068 Three of us.. 109 00:12:34,639 --> 00:12:37,234 . .We were gonna go down to Mexico. 110 00:12:38,559 --> 00:12:40,152 Buy us an orange grove. 111 00:12:42,559 --> 00:12:46,871 Sit around, drinking tequila. 112 00:12:47,919 --> 00:12:51,548 Fucking senoritas while the greasers picked them for us. 113 00:12:56,039 --> 00:12:58,998 - You know, Bruce... - BRUCE Huh? 114 00:12:59,039 --> 00:13:01,076 . .Il things work out.. 115 00:13:02,159 --> 00:13:04,628 You might be able to come With. 116 00:13:05,759 --> 00:13:07,239 Yeah. 117 00:13:07,279 --> 00:13:09,235 That'd be, uh... 118 00:13:09,960 --> 00:13:11,472 That'd be real special. 119 00:13:11,559 --> 00:13:13,551 CHARLIE: (CHUCKLES) 120 00:13:13,600 --> 00:13:14,855 BRUCE: You know, not that it matters... 121 00:13:14,879 --> 00:13:17,154 (I mean, thejob's a)ob.. 122 00:13:18,080 --> 00:13:19,990 But, urn... 123 00:13:21,120 --> 00:13:22,792 what happened? 124 00:13:22,840 --> 00:13:25,751 CHARLIE: Well, you know what they say about plans. 125 00:13:25,799 --> 00:13:27,392 BRUCE: Yeah. 126 00:13:29,679 --> 00:13:31,750 Shit happens. 127 00:13:38,200 --> 00:13:40,394 (KNOCKING) 128 00:13:40,440 --> 00:13:41,634 Forcheti 129 00:13:42,879 --> 00:13:44,198 (CHUCKLES) 130 00:13:45,360 --> 00:13:47,191 Good to put a lace to the voice. 131 00:13:53,279 --> 00:13:54,428 You get lti. 132 00:13:55,159 --> 00:13:56,388 About that. 133 00:13:56,480 --> 00:13:58,596 Yeah, the man you're looking for, 134 00:13:58,639 --> 00:14:00,312 he isn't the easiest fella to find. 135 00:14:04,360 --> 00:14:06,157 You get my address7. 136 00:14:06,240 --> 00:14:09,914 More or less. I got an address. 137 00:14:09,960 --> 00:14:15,914 But, uh. Thing is, with travel expenses. 138 00:14:16,000 --> 00:14:18,594 2 grand's just not gonna cut it. 139 00:14:19,399 --> 00:14:21,674 We had a deal. 140 00:14:21,720 --> 00:14:24,075 FORCH ET: That was the deal. 141 00:14:26,120 --> 00:14:28,509 I'm gonna need another 2 grand. 142 00:14:29,399 --> 00:14:33,390 SLOAN: Another 2 grand7 Hmm. 143 00:14:34,120 --> 00:14:38,158 FORCHET: See, a man in prison 144 00:14:38,200 --> 00:14:41,111 pays you to find another man... 145 00:14:42,759 --> 00:14:44,636 . .4 grand just feels right. 146 00:14:46,559 --> 00:14:50,438 I think I'm well within my bounds to renegotiate. 147 00:14:51,960 --> 00:14:54,154 I don't got it. 148 00:14:57,759 --> 00:15:02,318 Well... you look like a resourceful man. 149 00:15:03,399 --> 00:15:04,399 I'll wait. 150 00:15:15,639 --> 00:15:18,200 That's $2,000. 151 00:15:20,559 --> 00:15:22,710 You take it. 152 00:15:22,759 --> 00:15:25,115 You give me that address. 153 00:15:28,480 --> 00:15:30,038 Well. I'll tell you what. 154 00:15:30,080 --> 00:15:34,270 I'm-a cut you a deal, alrighti Aaaahhh! 155 00:15:34,320 --> 00:15:35,912 (GROANS) Motherfucker! 156 00:15:35,960 --> 00:15:37,438 We made a deal. 157 00:15:37,480 --> 00:15:39,710 FORCHET: Fuck! (GROANS) 158 00:15:39,759 --> 00:15:42,320 SLOAN: Give me the address. 159 00:15:42,360 --> 00:15:44,111 Give me it. 160 00:15:45,559 --> 00:15:47,072 (DRAWER OPENS) 161 00:15:47,879 --> 00:15:48,995 Here. 162 00:15:49,039 --> 00:15:52,350 Let go. 0w. 163 00:15:52,960 --> 00:15:54,472 Aah, aah! 164 00:15:54,519 --> 00:15:56,350 (GROANING) 165 00:16:00,960 --> 00:16:04,110 Shit. (BREATHES SHARPLY, GROANS) 166 00:16:04,799 --> 00:16:07,109 (BREATHING HEAVILY) 167 00:16:11,799 --> 00:16:13,357 (GROANING) 168 00:16:35,840 --> 00:16:39,150 BRUCE: Where (07 Head toward 61. 169 00:16:40,360 --> 00:16:42,590 (ENGINE STARTS) 170 00:16:45,200 --> 00:16:47,668 (SUSPENSEIUL MUSIC PLAYS) 171 00:17:10,680 --> 00:17:12,750 SAL' Fucking Marlene, man. 172 00:17:12,799 --> 00:17:15,717 What's that7 Tuna. That's what that is. 173 00:17:15,759 --> 00:17:19,150 - NICK: (CHUCKLES) Yeah? - Yeah, every damn day, man. 174 00:17:19,200 --> 00:17:21,175 I ask tor something different. What does she give me? Tuna. 175 00:17:21,200 --> 00:17:22,791 It's like she's fucking With me, man. 176 00:17:22,839 --> 00:17:26,037 Like. Mexican tuna. Japanese tuna... 177 00:17:26,079 --> 00:17:27,336 American tuna. I don't know, man. 178 00:17:27,359 --> 00:17:28,679 JUNIOR: Hey, Sal! Yeah? 179 00:17:28,720 --> 00:17:30,232 I got a shift open this weekend. 180 00:17:30,279 --> 00:17:31,394 Are you interested? 181 00:17:32,480 --> 00:17:34,948 No, man. Can't do it. Working on Jordan's cabin again. 182 00:17:35,000 --> 00:17:37,230 - We got rained out. - Right. Right. Yeah. 183 00:17:37,279 --> 00:17:39,031 Building Noah's ark. Right? Mm-hmm. 184 00:17:39,079 --> 00:17:40,398 Enjoy that hunting trip. 185 00:17:40,440 --> 00:17:44,035 (Oh, no. No. That's)ust work. I swear. 186 00:17:44,079 --> 00:17:45,558 Alright. 187 00:17:45,599 --> 00:17:47,989 Don't be coming next week begging for a shift 188 00:17:48,039 --> 00:17:50,917 'cause you got rained out. You understand me? 189 00:17:52,680 --> 00:17:54,557 Yeah, boss. 190 00:17:55,839 --> 00:17:57,440 You can take that shift if you want, man. 191 00:17:57,480 --> 00:18:00,199 I can work on the cabin myself. Make it 50/50. 192 00:18:00,240 --> 00:18:01,719 No, man. 193 00:18:01,759 --> 00:18:04,228 Five days a week in this place is enough for me. 194 00:18:04,279 --> 00:18:06,919 - Besides, I want to go hunting. - (BOTH CHUCKLE) 195 00:18:06,960 --> 00:18:08,597 SAL: Hey, man, that reminds me. 196 00:18:08,640 --> 00:18:11,107 - John asked if he could come. - What'd you tell him? 197 00:18:11,160 --> 00:18:12,536 SAL: No, I told him to fuck off, man. 198 00:18:12,559 --> 00:18:13,736 There's not enough room in the truck. 199 00:18:13,759 --> 00:18:14,976 - Seriously? - Yeah. If we go hunting, 200 00:18:15,000 --> 00:18:16,398 I don't want to deal with him. 201 00:18:16,440 --> 00:18:17,615 Did you tell him about your gun? 202 00:18:17,640 --> 00:18:19,517 - No. - Why not? 203 00:18:19,559 --> 00:18:21,278 I owe him money, man. 204 00:18:27,400 --> 00:18:29,834 (DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS) 205 00:18:46,519 --> 00:18:48,875 BRAD: Frank, do you copy? 206 00:18:51,480 --> 00:18:53,231 FRANK: Go ahead, Brad. 207 00:18:53,279 --> 00:18:54,598 BRAD: Hey, I'm taking off. 208 00:18:54,640 --> 00:18:56,436 Garrett's on, so I'll see you tomorrow. 209 00:18:56,480 --> 00:18:59,313 Copy that. See you tomorrow. 210 00:19:19,599 --> 00:19:21,396 (VEHICLE DOOR OPENS) 211 00:19:27,799 --> 00:19:30,233 (ENGINE STARTS, VEHICLE DOOR CLOSES) 212 00:19:38,319 --> 00:19:41,517 (WATER RUNNING) 213 00:19:41,559 --> 00:19:42,992 (RUNNING STOPS) 214 00:20:03,759 --> 00:20:05,636 (SIGHS) 215 00:20:06,839 --> 00:20:09,069 (FOOTSTEPS APPROACHING) 216 00:20:10,720 --> 00:20:12,596 You make sure Sal pays you back some 217 00:20:12,640 --> 00:20:14,436 when you get paid for this job. 218 00:20:15,559 --> 00:20:17,198 I will. 219 00:20:27,440 --> 00:20:28,998 What'i' 220 00:20:30,240 --> 00:20:32,355 You. 221 00:20:32,400 --> 00:20:35,311 Sometimes I think your mind's a million miles away. 222 00:20:43,880 --> 00:20:45,336 NICK: You sure you're gonna be alright, 223 00:20:45,359 --> 00:20:47,191 me being gone all weekend? 224 00:20:47,240 --> 00:20:48,752 Yeah, I'll be fine. 225 00:20:48,799 --> 00:20:50,676 I promise. 226 00:20:50,720 --> 00:20:53,552 Marlene might come over later, maybe watch a movie... 227 00:20:53,599 --> 00:20:55,590 if she gets someone to watch the kids. 228 00:20:59,039 --> 00:21:01,679 - If you need to get in touch? - I've got it taken care of. 229 00:21:01,720 --> 00:21:04,075 I will be fine. 230 00:21:04,119 --> 00:21:05,872 Go. Have fun. 231 00:21:19,759 --> 00:21:21,432 Something for the way up. 232 00:21:21,480 --> 00:21:23,391 Thanks, baby. 233 00:21:23,440 --> 00:21:25,112 You got enough food? 234 00:21:25,160 --> 00:21:26,990 NICK: Just what's in the cooler. 235 00:21:27,039 --> 00:21:29,951 Well. If you get some time, bring them back full. 236 00:21:30,000 --> 00:21:31,797 NICK: Alright. 237 00:21:31,839 --> 00:21:35,388 I better go get Sal before Marlene locks him in the house. 238 00:21:35,480 --> 00:21:36,959 Alright, love you. 239 00:21:37,000 --> 00:21:38,876 NICK: You too. (SMOOCHES) 240 00:21:38,920 --> 00:21:41,480 (ENGINE STARTS) 241 00:22:01,720 --> 00:22:03,789 (VEHICLE APPROACHING) 242 00:22:11,599 --> 00:22:13,989 (ENGINE SHUTS OFF. HORN HONKS) 243 00:22:17,279 --> 00:22:19,509 MARLENE: You be back here by Sunday, 244 00:22:19,559 --> 00:22:22,551 - or I won't be. - SAL: Yep. Yeah, yeah. 245 00:22:22,599 --> 00:22:24,655 MARLENE: Make sure you pay attention when you're working. 246 00:22:24,680 --> 00:22:26,635 You can't fix chairs if you're missing a finger. 247 00:22:26,680 --> 00:22:28,655 I know, I'm gonna try not to poke an eye out either. 248 00:22:28,680 --> 00:22:30,192 Hey. You look at me. 249 00:22:30,240 --> 00:22:33,277 You're gonna be super-cool to your mom, right? 250 00:22:33,319 --> 00:22:35,215 That's right. You help her out, whatever she needs. 251 00:22:35,240 --> 00:22:38,073 And you. You're just... You're perfect. 252 00:22:38,799 --> 00:22:40,915 - Yeah, you're alright. - Mm. 253 00:22:40,960 --> 00:22:42,551 Feed herthls time. (CHUCKLES) 254 00:22:42,599 --> 00:22:45,114 Yeah, I'll make sure to do that. 255 00:22:45,160 --> 00:22:47,276 Okay Alright, bye! 256 00:22:47,319 --> 00:22:49,753 Love you! See you Sunday! 257 00:22:49,799 --> 00:22:52,677 MARLENE: Make sure he stays out of trouble. Nick. 258 00:22:52,720 --> 00:22:54,631 - Wlll do. - MARLENE: Eye. 259 00:23:05,119 --> 00:23:06,678 Oh, let's get the fuck out of here. 260 00:23:06,720 --> 00:23:09,836 (CHUCKLES) I don't know how you guys do it, man. 261 00:23:09,880 --> 00:23:11,074 SAL: Hard liquor. 262 00:23:11,119 --> 00:23:13,952 - (CHUCKLES) - (ENGINE STARTS) 263 00:23:34,880 --> 00:23:37,029 (ROCK MUSIC PLAYS) 264 00:23:37,079 --> 00:23:39,070 JORDAN: Unh-unh. 265 00:23:39,119 --> 00:23:41,838 - We don't serve your kind here. - NICK: Oh. Yeah? What's that? 266 00:23:41,880 --> 00:23:44,234 - Smart. Handsome men? - JORDAN: (LAUGHS) 267 00:23:45,480 --> 00:23:47,117 You got the "men" part right. 268 00:23:47,160 --> 00:23:49,833 - NICK: How's it going, buddy? - How's my cabin coming? 269 00:23:49,880 --> 00:23:52,633 I don't know. I guess we'll see it when we get up there. 270 00:23:53,920 --> 00:23:55,318 How's it hanging, Sal? 271 00:23:55,359 --> 00:23:57,077 South. 272 00:23:57,119 --> 00:23:59,349 As always, man. Just don't get up like it used to. 273 00:23:59,400 --> 00:24:01,391 Yeah, I hear you. 274 00:24:01,440 --> 00:24:02,536 What are you ladies drinking? 275 00:24:02,559 --> 00:24:04,630 Oh, anything cold. 276 00:24:08,640 --> 00:24:09,595 JORDAN: On the house. 277 00:24:09,640 --> 00:24:11,073 Hear, hear. 278 00:24:11,119 --> 00:24:12,997 Appreciate it. 279 00:24:13,880 --> 00:24:15,358 How Tara doing? 280 00:24:15,400 --> 00:24:18,789 Yeah. She's... She's doing alright. 281 00:24:18,839 --> 00:24:20,159 Keeping busy. 282 00:24:20,200 --> 00:24:22,919 - How you doing? - I'm alright. 283 00:24:22,960 --> 00:24:25,758 You still got a phone back there? 284 00:24:25,799 --> 00:24:27,756 JORDAN: Yeah, come on back. 285 00:24:31,480 --> 00:24:33,755 Tell Tara I said "hello." 286 00:24:33,799 --> 00:24:35,756 NICK: Will do. 287 00:24:40,079 --> 00:24:41,876 (DIALING) 288 00:24:44,480 --> 00:24:46,948 (RINGING) 289 00:24:55,680 --> 00:24:57,238 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 290 00:24:57,279 --> 00:24:59,430 Uh, hey, babe. 291 00:24:59,480 --> 00:25:02,915 (It's me. We just. Uh... )ust got to Jordan's. 292 00:25:02,960 --> 00:25:05,348 We're about to head out to the cabin in a little bit. 293 00:25:05,440 --> 00:25:07,237 Not sure where you are. I ._. 294 00:25:07,279 --> 00:25:09,395 - Nick. - NICK: Tara? 295 00:25:09,440 --> 00:25:11,589 Hey, sorry. I was in the shower. 296 00:25:11,640 --> 00:25:13,038 I heard the machine cut on. 297 00:25:13,079 --> 00:25:14,798 NICK: It's alright. 298 00:25:14,839 --> 00:25:16,720 Yeah, we just made it out here a little bit ago. 299 00:25:16,759 --> 00:25:18,750 Just sitting at Jordan's having a couple. 300 00:25:18,799 --> 00:25:20,596 TARA' 0h. 301 00:25:20,640 --> 00:25:22,198 Having a couple. 302 00:25:22,240 --> 00:25:23,752 (SIGHS) 303 00:25:23,799 --> 00:25:25,711 You be careful in the dark. 304 00:25:25,759 --> 00:25:27,590 Especially on those roads. 305 00:25:27,640 --> 00:25:29,153 I will. 306 00:25:29,200 --> 00:25:31,236 You eat dinner yet? 307 00:25:31,279 --> 00:25:32,917 Yeah. 308 00:25:32,960 --> 00:25:35,076 Finished the quiche. 309 00:25:35,119 --> 00:25:37,991 NICK: Oh, urn... Jordan says "hi." 310 00:25:38,039 --> 00:25:40,315 That's sweet. You tell him I said “hi“ back. 311 00:25:40,359 --> 00:25:43,317 - NICK: Yeah. I will. - (TIMER BUZZES) 312 00:25:43,359 --> 00:25:44,359 What was that? 313 00:25:44,400 --> 00:25:47,118 Oh, I'm making a pie. 314 00:25:47,799 --> 00:25:49,074 Okay. 315 00:25:49,119 --> 00:25:51,429 In case Marlene comes by. 316 00:25:51,480 --> 00:25:54,950 - (KNOCK ON DOOR) - Speak of the devil. 317 00:25:56,119 --> 00:25:58,111 I got to go. 318 00:25:58,200 --> 00:25:59,951 Alright. 319 00:26:00,000 --> 00:26:02,194 - I love you. - Yeah, I love you, too. 320 00:26:02,240 --> 00:26:04,628 - (KNOCK ON DOOR) - I'm coming! 321 00:26:04,680 --> 00:26:07,672 Hold on a goddamn moment, Marlene. 322 00:26:13,920 --> 00:26:15,353 Hey. Man. She left you yet? 323 00:26:15,400 --> 00:26:16,627 NICK: (CHUCKLES) 324 00:26:17,319 --> 00:26:19,913 You tell her I said "hello"? 325 00:26:19,960 --> 00:26:21,313 NICK: Yep. 326 00:26:21,359 --> 00:26:23,270 She said "hi" back. 327 00:26:23,319 --> 00:26:25,230 You tell her I said "hi"? 328 00:26:25,279 --> 00:26:27,270 Hell no. 329 00:26:27,319 --> 00:26:29,788 JORDAN' (LAUGHS) 330 00:26:29,839 --> 00:26:31,592 (GUNSHOT) 331 00:26:31,640 --> 00:26:33,949 (GUN RELOADS) 332 00:26:39,359 --> 00:26:41,714 (LAUGHS) 333 00:26:43,599 --> 00:26:45,670 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 334 00:28:02,000 --> 00:28:04,308 (EXHALES SLOWLY) 335 00:28:05,880 --> 00:28:09,236 (GUNSHOT) 336 00:28:27,440 --> 00:28:30,078 - What? - (SCOTTS LIGHTLY) 337 00:28:30,119 --> 00:28:33,828 Hey, man, you'd think I wouldn't have to ask. You'd just tell me. 338 00:28:34,559 --> 00:28:37,028 This shit, man? 339 00:28:37,079 --> 00:28:39,150 That's a big motherfucker, man. Looks like it hurt. 340 00:28:39,200 --> 00:28:42,396 - (SIGNS) - Big-ass scar. 341 00:28:42,440 --> 00:28:43,792 Fell down. 342 00:28:43,839 --> 00:28:46,990 (LAUGHING) Fuck you, man. 343 00:28:47,039 --> 00:28:48,597 Yeah. 344 00:28:48,640 --> 00:28:52,269 Hey. I'm serious. Though, man. 345 00:28:58,200 --> 00:29:01,509 I was just hanging out with the wrong guys for a while. 346 00:29:02,759 --> 00:29:05,512 We were sort of like a... 347 00:29:05,559 --> 00:29:08,471 I don't know what you call it. 348 00:29:09,319 --> 00:29:12,835 Didn't add up to anything good, that's for sure. 349 00:29:15,640 --> 00:29:17,789 The fuck kind of answer is that. Man? 350 00:29:21,359 --> 00:29:23,191 My dad and Jordan went back quite a ways, 351 00:29:23,279 --> 00:29:26,113 and he's the one that introduced me to Junior. 352 00:29:26,200 --> 00:29:29,875 Ifigured ltwas better to, you know .. 353 00:29:29,920 --> 00:29:33,548 Start new somewhere where I knew a couple people. 354 00:29:34,359 --> 00:29:36,749 Then I met Tara. 355 00:29:36,799 --> 00:29:38,711 That was it. That sealed the deal. 356 00:29:45,839 --> 00:29:48,479 You married right with that one, man. 357 00:29:49,559 --> 00:29:51,152 I mean. At least your father-in-law 358 00:29:51,200 --> 00:29:52,712 can get you out of tickets. 359 00:29:52,759 --> 00:29:55,148 Mlnejust kicks me in the teeth. 360 00:29:55,200 --> 00:29:58,237 Yeah, well, we got something in common on that one. 361 00:29:58,279 --> 00:30:00,919 - Want one? - Yeah. 362 00:30:10,559 --> 00:30:12,516 I got one. Too, you know? 363 00:30:12,559 --> 00:30:14,391 NICK: What's that? 364 00:30:15,640 --> 00:30:18,153 Check that out. See that right there? 365 00:30:18,200 --> 00:30:19,712 Oh, shit. Where'd you pick that up? 366 00:30:19,759 --> 00:30:22,068 - Marlene. - Marlene? 367 00:30:22,119 --> 00:30:26,159 Actually, that was her ex-husband. 368 00:30:26,200 --> 00:30:28,998 I mean, technically. It was her husband at the time. 369 00:30:29,039 --> 00:30:31,030 Wait. So you broke up a marriage? 370 00:30:31,079 --> 00:30:32,637 SAL: No, no. No. Wait a minute. 371 00:30:32,680 --> 00:30:35,068 Wasn't like that, man. 372 00:30:35,119 --> 00:30:38,031 She had one foot out of the door already. 373 00:30:38,079 --> 00:30:39,832 When she came in the upholstery store, 374 00:30:39,880 --> 00:30:42,997 asked to have her recliner done. 375 00:30:43,039 --> 00:30:45,554 (She was)ust radiating that energy she has, man. 376 00:30:45,599 --> 00:30:48,797 I was done, man. Took one look at her. That was it. 377 00:30:49,839 --> 00:30:51,318 Of course. Now that I think about it. 378 00:30:51,359 --> 00:30:53,112 Getting her pregnant before she was divorced 379 00:30:53,160 --> 00:30:55,079 probably sped some things up a little bit. But... 380 00:30:56,839 --> 00:30:58,830 He didn't take too kindly to that. And he came in 381 00:30:58,880 --> 00:31:01,519 and hit me in the head With a tire iron one day. 382 00:31:02,359 --> 00:31:04,920 Yeah. Yeah. I was out for 20 minutes. 383 00:31:04,960 --> 00:31:06,915 Woke up. About 15 stitches and.. 384 00:31:06,960 --> 00:31:09,315 - NLCK: No shit. - I don't really remember much, 385 00:31:09,359 --> 00:31:11,953 but it's kinda fucked up, if you ask me. 386 00:31:12,000 --> 00:31:14,594 (CHUCKLES) 387 00:31:14,640 --> 00:31:17,915 Marlene and I got married a few Weeks later 388 00:31:19,720 --> 00:31:20,948 (SIGHS) 389 00:31:21,000 --> 00:31:23,912 And she's been around ever since. 390 00:31:23,960 --> 00:31:26,758 What happened to the husband? 391 00:31:26,799 --> 00:31:28,676 SAL: He went inside for about four months. 392 00:31:30,039 --> 00:31:32,679 Got married in prison. Actually. 393 00:31:32,720 --> 00:31:35,279 So I don't feel too bad. 394 00:31:36,839 --> 00:31:38,717 Hey, man. 395 00:31:38,759 --> 00:31:41,354 Here's to finding the one that'll fuck you rotten 396 00:31:41,400 --> 00:31:43,197 and then cook you breakfast afterwards. 397 00:31:43,240 --> 00:31:45,116 She fucks you rotten. Huh? 398 00:31:45,960 --> 00:31:49,509 No. Not really. Man, but one out of two ain't bad. 399 00:31:49,559 --> 00:31:52,357 (LAUGHS) Yeah. 400 00:31:55,039 --> 00:31:57,873 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 401 00:32:32,279 --> 00:32:34,669 (LOOK ENGAGES) 402 00:33:02,359 --> 00:33:03,998 (VEHICLE DOOR CLOSES) 403 00:33:39,160 --> 00:33:41,070 (ENGINE SHUTS OFF) 404 00:33:41,119 --> 00:33:42,439 (VEHICLE DOOR OPENS) 405 00:33:42,480 --> 00:33:44,310 Afternoon. 406 00:33:48,000 --> 00:33:49,911 How's it coming? 407 00:33:51,720 --> 00:33:55,429 We're gonna need another weekend at it, but it's coming along. 408 00:33:55,480 --> 00:33:57,948 - What you got there? - Popped a couple doves. 409 00:33:58,000 --> 00:33:59,672 I thought you might want to smoke some. 410 00:34:01,160 --> 00:34:02,433 (LAUGHING) Oh, man. 411 00:34:02,480 --> 00:34:04,788 Speaking to my soul noW. 412 00:34:05,599 --> 00:34:08,114 Hey. Can I use your phone again? 413 00:34:08,159 --> 00:34:10,469 JORDAN: Yeah, of course. Come on. 414 00:34:25,320 --> 00:34:27,311 (DIALING) 415 00:34:30,280 --> 00:34:32,998 (LINE RINGING) 416 00:34:33,039 --> 00:34:36,077 (RINGING) 417 00:34:43,599 --> 00:34:46,034 (RINGING CONTINUES) 418 00:34:55,079 --> 00:34:56,956 (DIALING) 419 00:34:59,880 --> 00:35:01,710 (LINE RINGING) 420 00:35:01,760 --> 00:35:03,398 - (RINGING) - GIRL: I Want marshmallows! 421 00:35:03,440 --> 00:35:05,396 MARLENE: No more marshmallows for you. 422 00:35:05,440 --> 00:35:07,351 - It's too much sugar. - GLRL: Just one? 423 00:35:07,400 --> 00:35:08,628 No, ma'am. You are not.. 424 00:35:10,960 --> 00:35:12,472 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 425 00:35:12,519 --> 00:35:13,815 MARLENE: Hi. You've reached the Porters. 426 00:35:13,840 --> 00:35:15,193 We're not home right now. 427 00:35:15,239 --> 00:35:16,958 So if you could please leave a message, 428 00:35:17,000 --> 00:35:18,615 we'll get back to you as soon as possible. Okay? 429 00:35:18,639 --> 00:35:19,958 SAL: Hey, Nick. 430 00:35:20,000 --> 00:35:21,831 Come on. Man, Damn. 431 00:35:21,880 --> 00:35:23,552 Marlene's gonna whup my ass if I'm late. 432 00:35:23,639 --> 00:35:25,436 Come on. Man. Let's go. 433 00:35:25,480 --> 00:35:28,074 Yeah. Yeah, let's hit the road. 434 00:35:28,119 --> 00:35:29,996 SAL' Yeah. 435 00:35:32,039 --> 00:35:33,518 (I)ust called your place. 436 00:35:33,559 --> 00:35:35,789 Nobody answered. 437 00:35:35,840 --> 00:35:36,954 No? 438 00:35:37,000 --> 00:35:39,036 Nobody? 439 00:35:39,079 --> 00:35:42,708 Well. She usually gives them a bath right about noW. 440 00:35:42,760 --> 00:35:44,751 Who knows? Maybe she's drowning them. 441 00:35:44,800 --> 00:35:47,108 Might have finally cracked. 442 00:35:52,280 --> 00:35:54,396 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 443 00:36:08,679 --> 00:36:11,478 (VEHICLE APPROACHING) 444 00:36:21,320 --> 00:36:23,675 Alright. Man. TUMDTTOW ITIDfl'lll'lg. 445 00:36:23,719 --> 00:36:25,472 NICK: Yup. 446 00:36:31,000 --> 00:36:32,797 (DOOR OPENS) 447 00:36:52,119 --> 00:36:54,588 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 448 00:37:21,719 --> 00:37:24,028 (ENGINE SHUTS OFF) 449 00:38:36,039 --> 00:38:37,039 (CREAKLNG) 450 00:38:37,559 --> 00:38:40,518 Aahl - Whoa. Whoa! 451 00:38:40,559 --> 00:38:43,074 - BRUCE: (GROANS) Damn it! - Put it down. Nick. 452 00:38:43,119 --> 00:38:44,599 - BRUCE: Fuck! - Put it down. 453 00:38:44,639 --> 00:38:46,277 He shot me! 454 00:38:46,320 --> 00:38:47,753 - Fuck. - He did. 455 00:38:47,800 --> 00:38:49,755 (GROANING) 456 00:38:49,800 --> 00:38:52,916 Put it down. Put it down. 457 00:38:52,960 --> 00:38:54,871 Nick. 458 00:38:56,239 --> 00:38:57,911 BRUCE: Fuck! 459 00:38:57,960 --> 00:38:58,914 Aah! 460 00:38:58,960 --> 00:39:01,076 She drew on us first. Nick. 461 00:39:01,119 --> 00:39:03,155 It's the truth. 462 00:39:04,760 --> 00:39:06,431 Just take a load off. Son. 463 00:39:06,480 --> 00:39:08,869 (BRUCE GROANING) 464 00:39:14,400 --> 00:39:16,311 (BREATHING SHAKILY) 465 00:39:29,320 --> 00:39:30,639 That's for breaking my heart. 466 00:39:32,239 --> 00:39:33,239 And Charlie's. 467 00:39:39,519 --> 00:39:42,795 Ah, but that's in the past now. It's... 468 00:39:43,760 --> 00:39:46,831 It is so good to see you. Nick. 469 00:39:47,559 --> 00:39:50,119 I got a question for you, though. 470 00:39:51,920 --> 00:39:53,512 You got any ice cream? 471 00:39:53,559 --> 00:39:55,550 Hmm? 472 00:39:55,599 --> 00:39:57,157 I mean. Initially. When we came in. 473 00:39:57,199 --> 00:39:59,155 THE LITTLE LADY: The missus Was making a pie, 474 00:39:59,199 --> 00:40:01,269 and we got it back in the fridge. 475 00:40:02,599 --> 00:40:06,353 I MEAN: Doesn't that sound normal? 476 00:40:06,400 --> 00:40:08,789 (LAUGHS) Pie and ice cream? 477 00:40:08,840 --> 00:40:11,070 - Yep. - SLOAN: (CHUCKLES) 478 00:40:13,000 --> 00:40:15,467 You wouldn't happen to have any butter pecan, would you? 479 00:40:15,519 --> 00:40:17,590 Nick? 480 00:40:18,360 --> 00:40:20,715 Go see if he's got any ice cream. 481 00:40:20,760 --> 00:40:23,320 Seriously? I'm tucking bleeding out here. 482 00:40:24,119 --> 00:40:26,190 I got to get this looked at. 483 00:40:26,239 --> 00:40:28,195 (SIGHS) 484 00:40:34,559 --> 00:40:35,695 What'd you think you were gonna do? 485 00:40:35,719 --> 00:40:36,775 You Were gonna put on a mask 486 00:40:36,800 --> 00:40:39,233 and make believe you were normal? 487 00:40:39,280 --> 00:40:40,554 Hmm? 488 00:40:41,280 --> 00:40:43,588 It wasn't gonna catch up to you? 489 00:40:53,800 --> 00:40:55,472 - NICK: (GASPS LIGHTLY) - You killed her 490 00:40:55,519 --> 00:40:57,670 the minute you put that ring on her little finger. 491 00:41:04,880 --> 00:41:06,632 (SIGHS) 492 00:41:06,679 --> 00:41:08,909 It's kind of ironic. Isn't it. Charlie? 493 00:41:08,960 --> 00:41:11,155 That's What I'd call it, yeah. 494 00:41:12,400 --> 00:41:14,231 Nicholas.. 495 00:41:14,880 --> 00:41:17,518 We're the only family you got. 496 00:41:18,239 --> 00:41:21,356 We're the only ones who will ever understand you 497 00:41:21,400 --> 00:41:25,028 for what you are. 498 00:41:25,079 --> 00:41:29,231 We were a fucking family. 499 00:41:30,639 --> 00:41:33,313 And you tried to kill us. 500 00:41:36,079 --> 00:41:38,195 BRUCE: It's actually pretty funny. 501 00:41:39,760 --> 00:41:41,478 They actually have butter pecan. 502 00:41:41,559 --> 00:41:43,755 Hey. Hey, Bruce.. 503 00:41:43,800 --> 00:41:44,835 Shut up. 504 00:41:44,880 --> 00:41:46,677 (CHUCKLES) 505 00:41:53,960 --> 00:41:55,393 When we first showed up. Man. 506 00:41:55,440 --> 00:41:56,838 We were here for, What, two days? 507 00:41:56,880 --> 00:41:59,952 We were here. Talking. Talking about... 508 00:42:00,000 --> 00:42:01,592 about the weather 509 00:42:01,639 --> 00:42:03,695 and all kinds of shit With the little lady, With Tara. 510 00:42:03,719 --> 00:42:06,313 Tara is her name, right? 511 00:42:08,320 --> 00:42:10,389 Was her name. 512 00:42:11,079 --> 00:42:13,150 Man, you should've seen her. 513 00:42:13,199 --> 00:42:14,918 She wouldn't shut the fuck up, man. 514 00:42:14,960 --> 00:42:17,349 She was asking us all kinds of questions. 515 00:42:17,400 --> 00:42:19,072 Real inquisitive. 516 00:42:20,639 --> 00:42:23,438 And then she told us about the money. 517 00:42:24,199 --> 00:42:28,715 Imagine that. She told us that you said that you. Uh.. 518 00:42:28,760 --> 00:42:31,512 You inherited the money. 519 00:42:31,559 --> 00:42:33,869 Who the fuck is leaving you any money? 520 00:42:34,599 --> 00:42:35,793 Who does that to their wife? 521 00:42:35,840 --> 00:42:37,096 Who lies to their wife like that? 522 00:42:37,119 --> 00:42:39,873 What kind of man does that, Nick? 523 00:42:41,719 --> 00:42:44,916 Did you use our money to buy this place. Nick? 524 00:42:45,719 --> 00:42:47,550 Because that's what she told us. 525 00:42:49,159 --> 00:42:51,070 Shit. 526 00:42:53,000 --> 00:42:54,273 SLOAN: Doesn't matter. 527 00:42:55,480 --> 00:42:57,436 Doesn't matter anymore. 528 00:42:57,480 --> 00:42:59,231 (You should've )ust tucking come to us. 529 00:42:59,280 --> 00:43:00,110 (SCREAMS) 530 00:43:00,159 --> 00:43:01,195 (GUNSHOT) 531 00:43:01,239 --> 00:43:02,239 Hey! 532 00:43:02,280 --> 00:43:03,235 God damn it, Bruce! 533 00:43:03,280 --> 00:43:04,349 Fucking lunged at him! 534 00:43:05,679 --> 00:43:06,748 He lunged at you. 535 00:43:08,000 --> 00:43:09,148 SLOAN' Nick. 536 00:43:09,199 --> 00:43:11,554 0h, fuck. 537 00:43:12,880 --> 00:43:14,438 (SIGHS) 538 00:43:15,159 --> 00:43:17,195 Nick. 539 00:43:17,880 --> 00:43:19,710 - Nick. Nick. Nick. Nick. - (GROANS) 540 00:43:21,800 --> 00:43:24,393 NoW, boy.. 541 00:43:25,559 --> 00:43:27,869 I guess this is what you'd call closure. 542 00:43:27,920 --> 00:43:29,717 NICK: (SOBBING) 543 00:43:55,920 --> 00:43:57,557 (COUGHING) 544 00:43:58,960 --> 00:44:00,996 Nick, I'm sorry. 545 00:44:01,679 --> 00:44:04,989 - (COCKS GUN) - (SIGHS) 546 00:44:23,159 --> 00:44:25,309 (DOOR OPENS, CLOSES) 547 00:44:39,000 --> 00:44:41,230 (SNIFLLES, SIGHS) 548 00:44:54,159 --> 00:44:55,592 (GRUNTS) 549 00:45:07,679 --> 00:45:10,034 (BREATHING HEAVILY) 550 00:45:15,360 --> 00:45:18,556 - (GROANS) - (ENGINE STARTS) 551 00:45:22,159 --> 00:45:24,275 (CLATTERING) 552 00:45:41,639 --> 00:45:43,914 (GRUNTING) 553 00:46:17,039 --> 00:46:19,235 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 554 00:46:25,599 --> 00:46:27,157 Bastard. 555 00:46:27,199 --> 00:46:29,190 (COUGHING) 556 00:46:30,760 --> 00:46:32,351 (BREATHES SHARPLY) 557 00:46:44,239 --> 00:46:47,436 Come on. Come on. 558 00:46:47,480 --> 00:46:49,117 Come on. 559 00:46:49,800 --> 00:46:50,994 Come on. 560 00:47:18,760 --> 00:47:20,751 (CRASH. HORN HONKS SUSTAINEDLY) 561 00:47:26,440 --> 00:47:28,157 (HONKING CONTINUES) 562 00:47:36,880 --> 00:47:39,235 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 563 00:47:55,159 --> 00:47:57,036 (BREATHES SHARPLY) 564 00:48:04,639 --> 00:48:06,516 (COUGHING) 565 00:48:11,280 --> 00:48:14,590 WOMAN 0N PA: Dr. Hobbs. Call Cancer Research. 566 00:48:14,639 --> 00:48:17,472 Dr. Hobbs. Call Cancer Research. 567 00:48:18,159 --> 00:48:19,159 (METAL CLANGING) 568 00:48:21,400 --> 00:48:23,994 (GROANING) 569 00:48:24,039 --> 00:48:26,030 FRANK: Don't struggle. 570 00:48:28,079 --> 00:48:30,309 NICK: (SIGHS) Hm. 571 00:48:31,079 --> 00:48:33,195 How long have I been here? 572 00:48:37,239 --> 00:48:39,992 I always knew you were trouble, Nick. 573 00:48:43,960 --> 00:48:46,427 I shouldn't have left. 574 00:48:54,280 --> 00:48:57,476 FRANK: I told you to stay away from my daughter. 575 00:49:00,760 --> 00:49:02,751 But you didn't. 576 00:49:05,599 --> 00:49:08,876 Told her not to marry you, but she did. 577 00:49:09,920 --> 00:49:13,514 Said I didn't know you like she did. 578 00:49:15,920 --> 00:49:20,436 But I knew exactly what you were, didn't I? 579 00:49:21,159 --> 00:49:22,717 (BREATHES DEEPLY) 580 00:49:23,800 --> 00:49:26,108 FRANK: Now I'm sitting here.. 581 00:49:27,519 --> 00:49:29,556 . .Wondering.. 582 00:49:31,519 --> 00:49:35,876 Why I shouldn't take my gun and just... 583 00:49:38,320 --> 00:49:40,628 Who do you think did this? 584 00:49:40,679 --> 00:49:42,829 Don't push me. Nick. 585 00:49:42,880 --> 00:49:45,599 - (METAL CLANGING) - (GRUNTS) 586 00:49:45,639 --> 00:49:48,153 You got to let me go. 587 00:49:48,199 --> 00:49:51,431 You think I would do something like this? 588 00:49:56,599 --> 00:49:58,795 I know you were hunting With Sal. 589 00:50:01,039 --> 00:50:03,998 The coroner told me that... 590 00:50:06,800 --> 00:50:08,949 that she'd been dead for two days. 591 00:50:12,480 --> 00:50:15,677 I know you didn't pull the trigger. 592 00:50:16,760 --> 00:50:19,592 But you know Who did. 593 00:50:19,639 --> 00:50:21,436 Don't you? 594 00:50:24,920 --> 00:50:26,557 Yeah. 595 00:50:26,599 --> 00:50:29,318 And I'll handle it if you let me go. 596 00:50:30,679 --> 00:50:33,637 FRANK: Well. That's not the way we do things around here, son. 597 00:50:33,679 --> 00:50:35,635 (STRAINING) 598 00:50:36,639 --> 00:50:39,472 (SIGHS) 599 00:51:21,119 --> 00:51:22,996 Where you going? 600 00:51:24,239 --> 00:51:26,514 I can't be here right noW. 601 00:51:27,199 --> 00:51:30,077 But you let me know the second he wakes up. 602 00:51:30,119 --> 00:51:32,315 - Sure. Why would... - Brad. 603 00:51:32,400 --> 00:51:34,789 I'll be back in a feW. 604 00:51:34,840 --> 00:51:38,150 But for now. You just watch him like a fucking haWk. 605 00:51:46,199 --> 00:51:47,713 (SIGHS) 606 00:52:07,719 --> 00:52:11,235 (DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS) 607 00:52:18,800 --> 00:52:20,358 (SIGHS) 608 00:52:43,119 --> 00:52:45,190 (ENGINE SHUTS OFF) 609 00:53:22,239 --> 00:53:24,628 (LOCK DISENGAGES) 610 00:54:34,840 --> 00:54:36,637 NICK: (COUGHING) 611 00:54:43,039 --> 00:54:44,597 Well. Look at that. 612 00:54:44,639 --> 00:54:47,438 - He's awake. - (GROANS) 613 00:54:48,440 --> 00:54:51,079 How's your chest? 614 00:54:51,119 --> 00:54:52,996 Hurts. Don't it? 615 00:54:56,800 --> 00:54:59,155 (SOFTLY) Would you mind? 616 00:54:59,199 --> 00:55:00,996 What? 617 00:55:01,719 --> 00:55:03,358 Drink. 618 00:55:03,400 --> 00:55:04,958 Thirsty. 619 00:55:06,480 --> 00:55:07,708 (SCOFLS) 620 00:55:13,880 --> 00:55:15,597 (SIGHS) 621 00:55:24,880 --> 00:55:27,030 - (COUGHING) - BRAD: Oh. Okay. 622 00:55:27,880 --> 00:55:28,835 Oh, alright. 623 00:55:28,880 --> 00:55:31,110 (COUGHING CONTINUES) 624 00:55:31,159 --> 00:55:32,797 Ugh! 625 00:55:32,840 --> 00:55:35,070 - Hey, you okay? - (COUGHING) 626 00:55:35,119 --> 00:55:37,713 - (BRAD: Hey. You alright? - I Gagging) 627 00:55:37,760 --> 00:55:39,079 BRAD: Nick? Nick? 628 00:55:39,119 --> 00:55:40,711 - (GROANS) - BRAD: Hey. 629 00:55:43,039 --> 00:55:44,871 (GROANS) 630 00:55:48,599 --> 00:55:50,396 (STRAINING) 631 00:55:56,760 --> 00:55:59,114 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON BA) 632 00:56:00,079 --> 00:56:01,717 (GRUNTS) 633 00:56:04,960 --> 00:56:06,791 (STRAINING) 634 00:56:42,639 --> 00:56:44,550 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 635 00:56:44,599 --> 00:56:45,998 (TOILET FLUSHES) 636 00:57:27,199 --> 00:57:29,634 WOMAN ON P.A.: Dr. Wesley to Imaging. 637 00:57:29,679 --> 00:57:31,875 Dr. Wesley to Imaging. 638 00:57:34,960 --> 00:57:37,190 (TELEPHONE RINGS) 639 00:57:54,239 --> 00:57:56,958 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 640 00:58:24,000 --> 00:58:26,309 (BREATHING HEAVILY) 641 00:58:34,599 --> 00:58:36,556 (ENGINE STARTS) 642 00:58:45,199 --> 00:58:46,952 (WATER RUNNING) 643 00:58:55,639 --> 00:58:56,833 MARLENE: Hey. 644 00:58:59,800 --> 00:59:01,677 HoW you doing? 645 00:59:06,639 --> 00:59:08,914 I'm gonna go for a smoke. 646 00:59:09,599 --> 00:59:10,599 Sal. 647 00:59:12,480 --> 00:59:13,992 SAL: I'm okay. 648 00:59:14,039 --> 00:59:16,076 Promise. 649 00:59:24,880 --> 00:59:26,233 (DOOR CLOSES) 650 00:59:27,840 --> 00:59:31,389 - (VEHICLE DOOR CLOSES) - .lesus fucking Christ, man. 651 00:59:31,440 --> 00:59:32,998 Nick? 652 00:59:33,639 --> 00:59:35,710 Oh, what the fuck? 653 00:59:37,119 --> 00:59:38,472 Nick. 654 00:59:38,519 --> 00:59:41,717 What the fuck happened to you, man? 655 00:59:41,760 --> 00:59:43,318 Where you been? 656 00:59:44,119 --> 00:59:46,474 They had me at the hospital. 657 00:59:46,559 --> 00:59:48,994 In the hospital? 658 00:59:49,039 --> 00:59:51,952 No. Man. I went there, and,.. 659 00:59:52,000 --> 00:59:53,512 Cop says you Weren't there, man. 660 00:59:53,559 --> 00:59:55,152 You alright? 661 00:59:55,199 --> 00:59:56,996 Yeah. 662 00:59:57,039 --> 00:59:59,679 SAL: Oh. Shit, man. I'm so sorry. 663 01:00:04,480 --> 01:00:05,913 I heard about Tara. 664 01:00:07,079 --> 01:00:08,672 What'd you hear? 665 01:00:14,199 --> 01:00:16,056 People be trying to say that you killed her, man, 666 01:00:16,079 --> 01:00:18,115 but I know that's bullshit, man. 667 01:00:18,159 --> 01:00:20,355 Hey. Look at me. I know that's bullshit. 668 01:00:22,480 --> 01:00:24,755 You know Who did it? 669 01:00:24,800 --> 01:00:27,188 Yeah. I know. I need your help. 670 01:00:30,320 --> 01:00:31,958 Alright. 671 01:00:32,840 --> 01:00:34,512 I need you to help me hide this car. 672 01:00:34,559 --> 01:00:37,074 - And I need to borrow your van. - Yeah, yeah. 673 01:00:37,119 --> 01:00:38,677 Anything you need, man. 674 01:00:38,719 --> 01:00:41,393 - But I'm gonna go with you. - No. 675 01:00:41,440 --> 01:00:44,318 I can't let you do that, Sal. 676 01:00:45,079 --> 01:00:46,956 I can't let you get involved with this. 677 01:00:47,000 --> 01:00:48,398 I'm already involved here. 678 01:00:48,440 --> 01:00:51,159 You're asking me to hide a police car in my yard. 679 01:00:51,199 --> 01:00:53,998 - No. No. - SAL: Hey. 680 01:00:55,320 --> 01:00:56,878 Look at you, man. 681 01:00:57,760 --> 01:01:00,114 I'm not letting you do this alone. 682 01:01:03,039 --> 01:01:05,918 You wanna stop talking about it and go do this thing? 683 01:01:22,159 --> 01:01:24,275 I don't like this. Sal. 684 01:01:24,320 --> 01:01:26,150 I don't like this one bit. 685 01:01:26,880 --> 01:01:29,268 Just remember what to say if they come asking. 686 01:01:29,320 --> 01:01:31,788 I don't think you should do this. 687 01:01:31,840 --> 01:01:34,512 He'd do the same thing for us, okay? 688 01:01:45,039 --> 01:01:47,269 I'm really sorry, Nick. 689 01:01:51,400 --> 01:01:54,789 - Leave the light on for us. - MARLENE Okay. 690 01:02:01,480 --> 01:02:04,516 Don't get yourself in trouble. Sal. 691 01:02:08,639 --> 01:02:11,108 - SAL: (SMOOCHES) - (VEHICLE DOOR OPENS) 692 01:02:18,719 --> 01:02:20,994 (VEHICLE DOORS CLOSE) 693 01:02:21,039 --> 01:02:23,998 (ENGINE STARTS) 694 01:02:24,039 --> 01:02:25,711 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 695 01:02:31,840 --> 01:02:33,909 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON BA) 696 01:02:36,039 --> 01:02:38,918 - FRANK: Goddamn it. - I'm sorry, Frank. 697 01:02:38,960 --> 01:02:41,110 God damn it! 698 01:02:47,400 --> 01:02:49,594 You get back over to his house. 699 01:02:49,639 --> 01:02:53,110 You arrest anybody that comes Within 50 yards of that place. 700 01:02:53,159 --> 01:02:54,797 And you radio me right away it you do. 701 01:02:54,840 --> 01:02:57,148 - You got that? - Yes, sir. 702 01:03:24,880 --> 01:03:26,916 NICK: Keep it running. 703 01:03:35,079 --> 01:03:36,831 (BREATHES DEEPLY) 704 01:04:16,760 --> 01:04:18,715 What's up. Man? 705 01:04:20,199 --> 01:04:21,838 - Nothing? - Nothing. 706 01:04:27,079 --> 01:04:29,275 You Wanna try that place off 90? 707 01:04:30,039 --> 01:04:31,313 NICK: Yeah. 708 01:04:31,360 --> 01:04:32,918 Yeah? 709 01:04:55,599 --> 01:04:57,556 (ENGINE IDLING) 710 01:05:21,920 --> 01:05:23,956 CLERK: Hold on a minute. 711 01:05:30,639 --> 01:05:32,277 May I help you? 712 01:05:33,119 --> 01:05:35,269 I'm looking for someone. 713 01:05:36,559 --> 01:05:39,552 - Someone? - NICK: Three men. 714 01:05:39,599 --> 01:05:43,036 They would have stayed here over the weekend. 715 01:05:43,079 --> 01:05:44,956 Driving a green Cadillac. 716 01:05:46,559 --> 01:05:48,277 They would've paid in cash. 717 01:05:49,079 --> 01:05:51,230 Stayed in room 102. 718 01:05:52,440 --> 01:05:54,351 Who'd you say you Were? 719 01:05:57,800 --> 01:05:59,916 Brad Engels. 720 01:06:01,199 --> 01:06:02,918 Sheriffs department. 721 01:06:10,840 --> 01:06:13,592 Alright, let me check real fast. 722 01:06:13,639 --> 01:06:15,231 (PAGES RUSTLING) 723 01:06:15,280 --> 01:06:17,271 l02. 724 01:06:18,639 --> 01:06:22,268 Ford. Walter Ford. 725 01:06:23,159 --> 01:06:25,150 That's the name he gave me. 726 01:06:25,199 --> 01:06:26,952 They still here? 727 01:06:27,000 --> 01:06:28,911 CLERK: They were here a few nights. 728 01:06:28,960 --> 01:06:32,838 They came and Went a few times. 729 01:06:32,880 --> 01:06:35,552 They left this afternoon. 730 01:06:35,599 --> 01:06:37,510 You rent out that room yet? 731 01:06:37,559 --> 01:06:39,869 No. 732 01:06:39,920 --> 01:06:42,195 Let me in that room. 733 01:07:09,280 --> 01:07:10,952 SAL: Yeah? 734 01:07:12,760 --> 01:07:14,512 Yeah. 735 01:07:15,519 --> 01:07:17,715 L02. 736 01:07:20,480 --> 01:07:22,914 (ENGINE STARTS) 737 01:07:50,679 --> 01:07:52,159 (ENGINE SHUTS OFF) 738 01:08:15,000 --> 01:08:16,752 (KEYS JINGLE) 739 01:08:16,800 --> 01:08:18,916 (LOCK DISENGAGES) 740 01:08:21,560 --> 01:08:22,958 (LIGHT CLICKS) 741 01:08:47,960 --> 01:08:49,871 What are we looking for, man? 742 01:08:52,960 --> 01:08:54,756 I don't knoW. 743 01:09:01,279 --> 01:09:02,599 Yeah, I think they're long gone. 744 01:09:08,880 --> 01:09:11,269 (ENGINE IDLING) 745 01:09:26,359 --> 01:09:28,112 (SIGHS) 746 01:09:41,479 --> 01:09:42,775 WOMAN: All units. We have shots fired 747 01:09:42,800 --> 01:09:45,268 at the Hiway Host Motel. 748 01:09:46,479 --> 01:09:48,231 This is Parson. 749 01:09:48,279 --> 01:09:50,713 WOMAN: Received a 9ft call from the Hiway Host Motel. 750 01:09:50,760 --> 01:09:53,479 Call did drop. But the line is still live. 751 01:09:53,520 --> 01:09:56,079 IO-A. On my way. 752 01:10:06,960 --> 01:10:09,314 (SIREN WAILING. VEHICLE APPROACHING) 753 01:10:45,600 --> 01:10:47,396 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 754 01:11:01,399 --> 01:11:03,037 Jesus Christ. 755 01:12:19,920 --> 01:12:23,832 (DIALING) 756 01:12:30,720 --> 01:12:32,914 (LINE RINGING) 757 01:12:33,640 --> 01:12:35,756 BRUCE: Hello? 758 01:12:35,800 --> 01:12:37,916 Charlie? 759 01:12:37,960 --> 01:12:40,029 Hey, man. You betterget back to the pit stop. 760 01:12:40,079 --> 01:12:42,310 Sloan's ready to go. 761 01:12:42,359 --> 01:12:45,271 - (GUNSHOT) - (GROANS) 762 01:13:01,800 --> 01:13:04,029 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 763 01:13:07,680 --> 01:13:10,716 (WAILING CONTINUES, VEHICLE APPROACHING) 764 01:13:28,560 --> 01:13:30,311 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 765 01:14:41,359 --> 01:14:43,157 CAROL' Good morning, sir. 766 01:14:43,199 --> 01:14:44,792 Morning, Carol. 767 01:14:44,840 --> 01:14:48,037 Morning. Benny called around 700. 768 01:14:48,720 --> 01:14:50,551 FRANK: Any sign of the van? 769 01:14:50,600 --> 01:14:52,296 Lab said they wouldn't be able to pull the prints 770 01:14:52,319 --> 01:14:54,310 for a couple weeks off the Caddy. 771 01:14:54,359 --> 01:14:57,033 What about the boys in Colton County? 772 01:14:58,199 --> 01:15:00,030 Nothing. 773 01:15:02,800 --> 01:15:04,551 Nothing. 774 01:15:05,239 --> 01:15:06,877 How's the nose? 775 01:15:06,920 --> 01:15:09,672 It's... it's fine. 776 01:15:12,279 --> 01:15:14,190 HoW you doing? 777 01:15:16,760 --> 01:15:18,033 I'm doing. 778 01:15:23,199 --> 01:15:25,235 BRAD: Coffee's been on for about an hour 779 01:15:34,560 --> 01:15:36,948 (TELEPHONE RINGS) 780 01:15:39,079 --> 01:15:40,456 - Sheriff's department. - .l0RDAN Hey, Brad. 781 01:15:40,479 --> 01:15:41,912 It's Jordan Murray. 782 01:15:41,960 --> 01:15:45,555 Listen, I just wanted to call because... 783 01:15:45,600 --> 01:15:48,796 I think I know where Nick Brenner is. 784 01:15:48,840 --> 01:15:51,307 He was working on my cabin. 785 01:15:53,880 --> 01:15:55,136 Frank, you got a call on line one 786 01:15:55,159 --> 01:15:56,957 I think you might wanna pick this up. 787 01:15:59,960 --> 01:16:01,234 This is Frank. 788 01:16:01,279 --> 01:16:03,235 JORDAN: Frank, Jordan Murray here. 789 01:16:03,279 --> 01:16:04,712 I was just telling Brad 790 01:16:04,760 --> 01:16:07,671 that I think I might know where Nick Brenner is. 791 01:16:08,520 --> 01:16:10,396 I'm on my Way. 792 01:16:42,720 --> 01:16:44,551 (ENGINE STARTS) 793 01:16:50,399 --> 01:16:52,072 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 794 01:19:30,720 --> 01:19:32,516 Who was he? 795 01:19:39,279 --> 01:19:41,668 Just a man. 796 01:19:44,880 --> 01:19:48,235 Well. You gonna tell me what happened here, Nick? 797 01:19:50,079 --> 01:19:52,957 I deserve that much at least. 798 01:19:59,840 --> 01:20:02,274 (LOCK DISENGAGES) 799 01:20:04,520 --> 01:20:06,078 (LIGHT CLICKS) 800 01:20:29,199 --> 01:20:31,110 What are we looking for, man? 801 01:20:34,199 --> 01:20:35,997 I don't knoW. 802 01:20:42,560 --> 01:20:43,878 Yeah, I think they're long gone. 803 01:20:56,359 --> 01:20:58,112 Fuck. Man. 804 01:20:58,800 --> 01:21:00,438 (DOOR CLOSES) 805 01:21:03,560 --> 01:21:04,878 - I mean. I... - (GUNSHOTS) 806 01:21:04,920 --> 01:21:06,113 0h! 807 01:21:07,039 --> 01:21:08,439 Oh, fuck! Aah! 808 01:21:08,479 --> 01:21:09,958 Sal? 809 01:21:10,000 --> 01:21:11,911 God! (GROANS) 810 01:21:16,479 --> 01:21:17,958 (GUNSHOT) 811 01:21:22,600 --> 01:21:24,113 Forget about this. 812 01:21:24,159 --> 01:21:25,877 CLERK: Hey! 813 01:21:25,920 --> 01:21:27,796 What's going on? Get back! 814 01:21:27,840 --> 01:21:29,431 - (GUNSHOT) - Aah! 815 01:21:29,479 --> 01:21:30,595 Fuck. 816 01:21:34,439 --> 01:21:36,317 (GUNSHOT) 817 01:21:37,600 --> 01:21:38,600 (GUNSHOT) 818 01:21:41,520 --> 01:21:43,670 (GUNSHOTS) 819 01:21:47,079 --> 01:21:48,512 (GUNfiRE) 820 01:21:57,760 --> 01:22:00,274 CHARLIE: (GASPING) 821 01:22:00,319 --> 01:22:02,833 Oh! Oh! 822 01:22:02,880 --> 01:22:05,519 Youl Look what you did! 823 01:22:05,560 --> 01:22:08,279 - Look What you did! - Look at me. 824 01:22:10,800 --> 01:22:11,800 (SPITS) 825 01:22:16,880 --> 01:22:19,917 You were supposed to die in that house. 826 01:22:19,960 --> 01:22:21,631 I didn't, - (COUGHING) 827 01:22:21,680 --> 01:22:25,309 I can see that. 828 01:22:25,359 --> 01:22:27,510 Where is he? 829 01:22:27,560 --> 01:22:30,996 We could've been a family again. 830 01:22:31,039 --> 01:22:33,474 Like before. 831 01:22:34,319 --> 01:22:36,275 (CLEARS THROAT) 832 01:22:36,319 --> 01:22:38,470 (SPITTING) 833 01:22:38,520 --> 01:22:40,396 Okay. 834 01:22:42,720 --> 01:22:44,711 He's at the station. 835 01:22:44,760 --> 01:22:46,193 What station? 836 01:22:47,079 --> 01:22:48,990 Truck stop. 837 01:22:49,039 --> 01:22:51,189 It's just down the road. 838 01:22:56,520 --> 01:22:57,872 Come on. Nick! 839 01:23:03,520 --> 01:23:05,828 (GUNSHOT) 840 01:23:12,600 --> 01:23:14,555 NICK: Sal? 841 01:23:14,600 --> 01:23:16,396 Hey. 842 01:23:18,079 --> 01:23:19,752 Hey. Buddy. 843 01:23:19,800 --> 01:23:23,349 Hey Sal. 844 01:23:23,399 --> 01:23:25,072 Look at me. Come on, man. 845 01:23:25,119 --> 01:23:26,872 Come on. 846 01:23:27,880 --> 01:23:30,552 Oh, shit. 847 01:23:30,600 --> 01:23:32,636 0h. 848 01:23:32,680 --> 01:23:34,796 0h, fuck. 849 01:23:37,680 --> 01:23:38,635 0h. 850 01:23:38,680 --> 01:23:40,909 (BREATHING HEAVILY) 851 01:23:44,760 --> 01:23:46,796 I'm sorry. 852 01:24:01,399 --> 01:24:04,596 (VEHICLE DOOR OPENS. CLOSES) 853 01:24:04,640 --> 01:24:06,835 (ENGINE STARTS) 854 01:24:09,119 --> 01:24:11,189 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 855 01:24:48,319 --> 01:24:49,992 (GUN COCKS) 856 01:25:07,520 --> 01:25:09,590 BRUCE: Hello? 857 01:25:09,640 --> 01:25:11,710 Charlie? 858 01:25:11,760 --> 01:25:13,796 Hey, man. You better get back to the pit stop. 859 01:25:13,840 --> 01:25:15,319 Sloan's ready to go. 860 01:25:15,359 --> 01:25:18,591 - (GUNSHOT) - (GROANS) 861 01:25:20,279 --> 01:25:21,507 (GUN COCKS) 862 01:25:21,560 --> 01:25:23,356 (GUNSHOT) 863 01:25:23,399 --> 01:25:24,719 (GUNSHOTS) 864 01:25:29,199 --> 01:25:31,838 (GUNSHOTS) 865 01:25:34,319 --> 01:25:37,038 (SIREN WAILING) 866 01:25:47,399 --> 01:25:49,230 (ENGINE STARTS) 867 01:25:49,279 --> 01:25:51,747 (TIRES SCREECHING) 868 01:25:59,680 --> 01:26:02,319 (VEHICLE DOOR CLOSES, ENGINE REVS) 869 01:26:03,279 --> 01:26:05,793 (TIRES SCREECHING) 870 01:26:38,479 --> 01:26:40,231 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 871 01:26:44,800 --> 01:26:46,711 (COUGHING) 872 01:26:46,760 --> 01:26:49,432 (VEHICLE APPROACHING) 873 01:26:55,479 --> 01:26:57,993 (VEHICLE DOOR OPENS) 874 01:26:58,039 --> 01:26:59,712 Hey. Nick! 875 01:26:59,760 --> 01:27:01,478 Nick! 876 01:27:01,520 --> 01:27:04,511 Oh. Nick! 877 01:27:05,600 --> 01:27:07,351 Hey, man. 878 01:27:07,399 --> 01:27:09,960 Just talk to me for a second, son. 879 01:27:11,880 --> 01:27:13,791 Don't disappoint me, boy. 880 01:27:14,760 --> 01:27:16,989 (CHUCKLES) You got me. 881 01:27:17,039 --> 01:27:19,600 Talk to me. 882 01:27:19,640 --> 01:27:22,631 You owe me that. Just talk to me. 883 01:27:55,960 --> 01:27:58,757 NICK: I told her when we got married 884 01:27:58,800 --> 01:28:01,632 that she would not have to worry. 885 01:28:03,399 --> 01:28:05,960 Told her I'd be there for her. 886 01:28:08,439 --> 01:28:10,395 Promised. 887 01:28:16,960 --> 01:28:20,190 She was the only real thing I had in this life. 888 01:28:51,880 --> 01:28:53,438 (GUN SLIDING) 889 01:29:01,960 --> 01:29:04,917 Still gonna have to take you in. Nick. 890 01:29:09,279 --> 01:29:11,315 No. 891 01:29:14,560 --> 01:29:16,710 I ain't going to prison. 892 01:30:08,760 --> 01:30:11,911 FRANK: I don't blame you for What you done. 893 01:30:15,720 --> 01:30:17,631 I don't. 894 01:30:22,159 --> 01:30:25,993 (But)ustice isn't yours to serve. 895 01:30:27,600 --> 01:30:30,238 This ain't the wild. Nick. 896 01:30:33,119 --> 01:30:35,838 You should've let the law handle it. 897 01:30:41,159 --> 01:30:43,912 The laW wouldn't do what I did. 898 01:30:47,239 --> 01:30:50,356 Law's the only thing keeps us from being savages. 899 01:30:58,319 --> 01:31:00,197 Like I said. I can't go to prison, 900 01:31:00,239 --> 01:31:04,711 so you do whatever you got to do. 901 01:31:48,720 --> 01:31:53,110 FRANK: I tell people I served this town for 30 years, 902 01:31:55,039 --> 01:31:57,837 That my blood is in this dirt. 903 01:32:01,159 --> 01:32:03,720 And in all that time. 904 01:32:03,760 --> 01:32:06,752 I only ever did one bad thing. 905 01:32:07,600 --> 01:32:10,273 If you Wanna call it that. 906 01:32:14,720 --> 01:32:17,439 Maybe that's entitlement. 907 01:32:19,800 --> 01:32:21,836 Maybe not. 908 01:32:27,079 --> 01:32:29,594 Whatever it is, though... 909 01:32:30,880 --> 01:32:33,757 it's a choice I can live with. 910 01:32:47,119 --> 01:32:49,475 Imagine if they let Samson go 911 01:32:49,520 --> 01:32:52,636 instead of shackling him to the temple, 912 01:32:54,960 --> 01:32:58,032 May have been a different outcome altogether. 913 01:33:00,720 --> 01:33:03,154 Imagine that. 914 01:33:05,720 --> 01:33:08,393 (DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS) 59748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.