Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,490 --> 00:00:14,560
Why?
2
00:00:14,960 --> 00:00:16,430
Why? What's wrong?
3
00:00:19,230 --> 00:00:20,470
Sleep already?
4
00:00:21,370 --> 00:00:22,030
Heol!
5
00:00:22,030 --> 00:00:23,900
Are you crazy?
6
00:00:25,900 --> 00:00:28,710
I must be crazy.
7
00:00:44,620 --> 00:00:48,360
-= Episode 5 =
- My heart is like reed
8
00:01:05,924 --> 00:01:10,924
Translated to English by :
~ inginseblak ~
9
00:01:27,170 --> 00:01:28,100
Don't!
10
00:01:33,040 --> 00:01:34,110
Don't!
11
00:01:34,110 --> 00:01:35,970
Don't, don't, don't.
12
00:01:55,730 --> 00:01:57,200
Please take a look at this.
13
00:01:57,730 --> 00:01:58,660
What do you think of them?
14
00:02:09,480 --> 00:02:10,940
It's not bad?
15
00:02:11,210 --> 00:02:12,140
Really?
16
00:02:12,140 --> 00:02:13,210
Is it a comedy show?
17
00:02:14,680 --> 00:02:16,420
Isn't it....
18
00:02:16,820 --> 00:02:19,080
That.. that..
19
00:02:19,750 --> 00:02:20,820
That.....
20
00:02:20,950 --> 00:02:21,620
It isn't?
21
00:02:21,620 --> 00:02:22,820
Is it Min Yeong?
22
00:02:28,560 --> 00:02:30,830
A regret that comes after get sober.
23
00:02:31,230 --> 00:02:34,170
After they get sober, they regret all the things they said when they're drunk.
24
00:02:34,170 --> 00:02:35,650
Is there any ways to delete it?
25
00:02:35,650 --> 00:02:36,970
He hasn't read it...
26
00:02:37,640 --> 00:02:40,170
- No.
- No.
27
00:02:40,170 --> 00:02:41,110
There is!
28
00:02:45,780 --> 00:02:48,310
- You know his house, don't you?
- Yes.
29
00:02:48,310 --> 00:02:50,050
Go to his house, secretly.
30
00:02:50,050 --> 00:02:51,650
Steal his phone, secretly.
31
00:02:51,650 --> 00:02:52,990
Then delete the message, secretly.
32
00:02:52,990 --> 00:02:53,790
Isn't it perfect?
33
00:03:00,060 --> 00:03:01,790
Why did I do it?
34
00:03:02,730 --> 00:03:04,730
How in the world I could send that message?
35
00:03:05,660 --> 00:03:06,870
Try to remember it!
36
00:03:06,870 --> 00:03:09,000
A regret that comes after get sober.
37
00:03:09,000 --> 00:03:11,140
10 things that you shouldn't do.
38
00:03:11,140 --> 00:03:12,340
Shut up!
39
00:03:17,280 --> 00:03:18,480
So what?
40
00:03:18,480 --> 00:03:20,610
Saying things wrong when being drunk is normal.
41
00:03:21,150 --> 00:03:23,280
Yoon Seonbae did it too?
42
00:03:23,280 --> 00:03:24,750
No.
43
00:03:25,420 --> 00:03:26,350
I did it once.
44
00:03:26,350 --> 00:03:27,550
How about sending "hahaha" to him now?
45
00:03:27,550 --> 00:03:29,150
Just like I'm kidding..?
46
00:03:29,150 --> 00:03:29,960
Don't!
47
00:03:29,960 --> 00:03:30,620
You can't!
48
00:03:30,620 --> 00:03:31,820
It'll look weirder.
49
00:03:32,090 --> 00:03:34,760
Why? It seems okay for me.
50
00:03:38,760 --> 00:03:40,500
Why didn't you listen to my words?
51
00:04:01,990 --> 00:04:03,320
What happened?
52
00:04:03,990 --> 00:04:05,190
Why didn't he read my message?
53
00:04:05,190 --> 00:04:07,990
Maybe he did but he pretends like he didn't.
54
00:04:08,530 --> 00:04:09,600
Really?
55
00:04:09,600 --> 00:04:10,530
You didn't know?
56
00:04:10,800 --> 00:04:12,800
You can read it from the preview
without open the chat, tho.
57
00:04:13,070 --> 00:04:15,330
People who has lover usually knows this thing.
58
00:04:16,400 --> 00:04:17,340
Really?
59
00:04:18,400 --> 00:04:20,410
Where did Jo Janggoon know it?
60
00:04:20,410 --> 00:04:22,010
You didn't have a lover, right?
61
00:04:22,810 --> 00:04:24,940
I can use that way when I read
Yeji's message sometimes.
62
00:04:24,940 --> 00:04:26,410
When I don't want to reply to it.
63
00:04:29,620 --> 00:04:32,020
Did he really read it and didn't send a reply?
64
00:04:40,690 --> 00:04:41,890
Ouch, it's hot!
65
00:05:16,190 --> 00:05:18,460
What are you doing?
Why didn't you read my message?
66
00:05:18,730 --> 00:05:20,600
Did you read it but you pretend like you haven't?
67
00:05:28,870 --> 00:05:31,010
Sorry, I just came out from from the bathroom..
68
00:05:44,090 --> 00:05:45,420
Am I that handsome?
69
00:05:48,360 --> 00:05:50,900
The bigger it gets,
your body looks shorter.
70
00:05:50,900 --> 00:05:51,830
Hey!
71
00:05:51,830 --> 00:05:52,900
What?
72
00:05:53,430 --> 00:05:54,900
Where are you going?
73
00:05:55,300 --> 00:05:56,500
Why did you talk informally to me?
74
00:05:56,500 --> 00:05:57,840
You too.
75
00:05:58,370 --> 00:05:59,570
Are you going to meet her?
76
00:05:59,570 --> 00:06:00,910
The one that was drunk.
77
00:06:03,180 --> 00:06:04,380
Are you two dating?
78
00:06:04,380 --> 00:06:04,910
What?
79
00:06:04,910 --> 00:06:06,650
You heard that question a lot?
80
00:06:07,310 --> 00:06:09,050
But why are you curious about it?
81
00:06:09,050 --> 00:06:12,120
That's right. Why am I curious about it?
82
00:06:12,120 --> 00:06:12,920
Crazy..
83
00:06:17,720 --> 00:06:19,060
Are you interested in her?
84
00:06:19,060 --> 00:06:19,730
What?
85
00:06:19,730 --> 00:06:22,790
Don't get your hope too high!
She likes tall guy.
86
00:06:24,400 --> 00:06:26,530
Isn't it "she likes tall person"?
87
00:06:39,610 --> 00:06:40,680
How is it?
88
00:06:40,680 --> 00:06:42,010
It looks the same?
89
00:06:47,490 --> 00:06:49,090
But the writings are kinda italic.
90
00:06:49,090 --> 00:06:50,690
But it looks the same?
91
00:06:50,960 --> 00:06:52,160
When you're mad it'll look like this?
92
00:06:52,420 --> 00:06:53,630
Writing like this?
93
00:06:53,760 --> 00:06:54,960
No.
94
00:06:55,230 --> 00:06:56,960
Me too.
95
00:06:58,030 --> 00:06:59,500
So, what do you mean is.....
96
00:06:59,500 --> 00:07:02,300
The person who live in that house isn't the recipient,
97
00:07:02,300 --> 00:07:03,370
But the writer of this letter?
98
00:07:05,370 --> 00:07:07,240
Based on my observation these days
99
00:07:07,240 --> 00:07:09,110
She doesn't look like an evil person.
100
00:07:09,370 --> 00:07:10,840
Doesn't look like a person who will receive this letter.
101
00:07:13,380 --> 00:07:16,180
And the writer of this letter is weird.
102
00:07:18,050 --> 00:07:20,850
It's written because of temporary emotion, I think.
103
00:07:20,990 --> 00:07:22,590
Look at that!
104
00:07:22,590 --> 00:07:25,520
You don't want to think that they're bad persons.
105
00:07:29,390 --> 00:07:33,670
You can't even hate on any one, can you?
106
00:07:35,800 --> 00:07:38,340
Your dad, or your housemates.
107
00:07:39,000 --> 00:07:41,270
You just pretend to hate them.
108
00:07:42,340 --> 00:07:43,140
Right?
109
00:07:58,090 --> 00:07:59,020
Song!
110
00:07:59,020 --> 00:08:00,230
Is this yours?
111
00:08:00,630 --> 00:08:02,630
Ah, it's not.
112
00:08:03,830 --> 00:08:05,960
Did Yoon Seonbae buy it?
113
00:08:05,960 --> 00:08:07,970
With that chef?
114
00:08:08,500 --> 00:08:10,100
It's not mine.
115
00:08:11,440 --> 00:08:13,440
Doesn't look like Eunjae's too.
116
00:08:14,240 --> 00:08:15,310
Jo Janggun.
[Janggun-Jendral]
117
00:08:15,840 --> 00:08:18,110
She uses it under her armor.
118
00:08:18,110 --> 00:08:19,440
No way?
119
00:08:19,440 --> 00:08:23,050
Why not? Someone like Yoon Seonbae can be spoiled.
120
00:08:23,450 --> 00:08:24,650
Shut up!
121
00:08:25,450 --> 00:08:27,720
Maybe Kang eonni forget to bring it.
122
00:08:30,920 --> 00:08:32,120
What's more?
123
00:08:32,260 --> 00:08:35,190
That 1 number is gone!
(note : it means the message already read )
124
00:08:37,360 --> 00:08:41,100
-= Yoon Jong Yeol =-
-= Sleep already? =-
125
00:08:43,200 --> 00:08:45,740
He ignored it.
126
00:08:51,480 --> 00:08:54,010
How if he thinks that I'm not over him?
127
00:08:54,410 --> 00:08:56,010
You are not over him, right?
128
00:08:56,010 --> 00:08:57,480
I moved on already.
129
00:08:57,480 --> 00:08:59,220
Looks like you're not~!
130
00:08:59,220 --> 00:09:00,420
I told you I already did.
131
00:09:00,420 --> 00:09:02,020
Ey~ you're not over him!
132
00:09:02,020 --> 00:09:03,620
Already!
133
00:09:07,490 --> 00:09:09,800
Why did she become like that only to me?
134
00:09:09,800 --> 00:09:11,360
-= Yoon Jong Yeol =-
-= Sleep already? =-
135
00:09:19,600 --> 00:09:21,600
-= Yoo Eun Jae =-
-= Sleep already? =-
136
00:09:26,610 --> 00:09:31,550
-= Why? =-
137
00:09:35,420 --> 00:09:42,630
-= Do you need something? =-
138
00:09:46,330 --> 00:09:47,130
Aish.
139
00:09:48,870 --> 00:09:50,340
Mom, rice.
140
00:09:51,800 --> 00:09:53,940
I was for my mom.
141
00:09:54,210 --> 00:09:56,880
I sent the wrong message yesterday.
142
00:09:59,540 --> 00:10:01,680
It was for my mom.
143
00:10:02,480 --> 00:10:05,280
I sent the wrong message yesterday.
144
00:10:06,620 --> 00:10:08,220
It was for my mom.
145
00:10:08,890 --> 00:10:12,760
I sent the wrong message yesterday.
146
00:10:13,560 --> 00:10:15,290
It was for my mom.
147
00:10:15,960 --> 00:10:17,160
Yesterday...
148
00:10:17,960 --> 00:10:20,900
I sent the wrong message yesterday.
149
00:10:21,830 --> 00:10:24,100
Oh, I thought so.
150
00:10:29,170 --> 00:10:31,710
It was for my mom but I accidentally...
151
00:10:47,730 --> 00:10:49,730
What's wrong?
152
00:11:08,280 --> 00:11:11,480
Right now you're watching a crazy woman, live!
153
00:11:11,480 --> 00:11:14,820
Let's hear an explanation from an expert
about this.
154
00:11:14,820 --> 00:11:16,290
What do you think?
155
00:11:18,160 --> 00:11:19,620
I think it's the time.
156
00:11:19,620 --> 00:11:20,960
Yes, that's right.
157
00:11:20,960 --> 00:11:22,560
It's occuring, the crazy woman.
158
00:11:22,560 --> 00:11:25,360
Then how long she'll be in this condition?
159
00:11:25,500 --> 00:11:27,100
In general, scars that caused by broken
hearts will be occured for some time.
160
00:11:27,100 --> 00:11:29,500
Half from the long of their dating period.
161
00:11:29,900 --> 00:11:31,900
If they're dating for 1,5 years,
162
00:11:31,900 --> 00:11:34,440
Then the half from it is 9 months.
163
00:11:35,110 --> 00:11:36,440
What should we do?
164
00:11:36,440 --> 00:11:40,180
We will survive watching a crazy woman
for the next 9 months.
165
00:11:42,180 --> 00:11:46,320
That's all for a quick report.
JTBC.
166
00:12:05,000 --> 00:12:06,870
Hello?
167
00:12:08,340 --> 00:12:10,080
Kwon Ho Chang?
168
00:12:10,480 --> 00:12:12,880
Ah, Kwon Ho Chang.
169
00:12:13,410 --> 00:12:14,610
What's wrong?
170
00:12:16,880 --> 00:12:18,620
Is there something you want to say?
171
00:12:20,620 --> 00:12:23,150
Ah, okay.
172
00:12:23,690 --> 00:12:24,620
Well..
173
00:12:27,430 --> 00:12:28,630
Is it a boy?
174
00:12:29,160 --> 00:12:30,100
Yes.
175
00:12:30,100 --> 00:12:31,030
Date?
176
00:12:31,430 --> 00:12:35,170
We're not dating yet. But we've met.
177
00:12:35,300 --> 00:12:37,300
Just met.
178
00:12:37,570 --> 00:12:39,970
Ey look at you.
179
00:12:40,240 --> 00:12:41,570
Is he handsome?
180
00:12:42,110 --> 00:12:44,780
What is the standard for a handsome person?
181
00:12:52,120 --> 00:12:54,250
If we talk about his appearance...
182
00:12:55,850 --> 00:12:59,190
He's fine.
183
00:13:04,400 --> 00:13:05,730
Are you crazy?
184
00:14:05,920 --> 00:14:08,060
You only know this place?
185
00:14:08,060 --> 00:14:09,130
What?
186
00:14:09,790 --> 00:14:12,460
You're always here.
187
00:14:13,930 --> 00:14:15,670
I heard that a lot.
188
00:14:20,870 --> 00:14:23,140
Didn't you say that you want to say something?
189
00:14:23,540 --> 00:14:26,210
Yes, our last conversation topic...
190
00:14:26,880 --> 00:14:28,210
Pardon?
191
00:14:28,350 --> 00:14:29,950
That day we talked about the application development,
192
00:14:29,950 --> 00:14:31,420
And it stopped for some reason?
193
00:14:32,080 --> 00:14:34,750
So this thing looks like a portable polygraph
194
00:14:34,750 --> 00:14:36,490
An ordinary lie detector.
195
00:14:36,490 --> 00:14:37,820
It works by detecting sweats and heartbeat.
196
00:14:37,820 --> 00:14:38,760
Wait!
197
00:14:38,760 --> 00:14:41,960
- But this software can work by using voice.
- Hey!
198
00:14:42,490 --> 00:14:43,560
Why?
199
00:14:44,500 --> 00:14:48,900
Did you call me just to talk about this thing?
200
00:14:48,900 --> 00:14:51,170
Yes, that day you said so.
201
00:14:51,170 --> 00:14:52,770
That we will continue the conversation next time.
202
00:15:05,580 --> 00:15:09,720
- Did I misunderstand it?
- Yes.
203
00:15:16,660 --> 00:15:17,860
Sorry..
204
00:15:20,530 --> 00:15:23,470
Did you stay abroad?
205
00:15:24,400 --> 00:15:26,540
No, why?
206
00:15:27,340 --> 00:15:32,410
Ah.. it's just you look like that you can't
really understand my words...
207
00:15:34,410 --> 00:15:36,550
I heard that a lot.
208
00:15:38,680 --> 00:15:41,620
If that so, is there anything else that
you want to talk?
209
00:15:43,220 --> 00:15:44,290
No.
210
00:15:48,560 --> 00:15:50,560
Then I can leave, right?
211
00:15:53,770 --> 00:15:54,970
Yes.
212
00:16:17,120 --> 00:16:18,590
Why did you come home so fast?
213
00:16:18,590 --> 00:16:19,790
Ah, I don't know!
214
00:16:20,060 --> 00:16:23,260
What did he want? So annoying.
215
00:16:23,530 --> 00:16:25,260
Why? What happened?
216
00:16:25,400 --> 00:16:26,600
Did he ask you to come to the hotel?
217
00:16:26,600 --> 00:16:28,470
Did he asked you to pay for the bills?
218
00:16:28,470 --> 00:16:29,800
What are you talking about?
219
00:16:30,870 --> 00:16:34,200
That current situation is Jeong Yeosa's ex--
220
00:16:35,140 --> 00:16:36,870
What's more?
221
00:16:36,870 --> 00:16:38,340
That jerk!
222
00:16:39,140 --> 00:16:40,350
He wants to go to the blind date.
223
00:16:40,350 --> 00:16:42,750
Really? You two just broke up, right?
224
00:16:42,750 --> 00:16:43,950
That's why.
225
00:16:43,950 --> 00:16:45,150
But how did you know?
226
00:16:45,150 --> 00:16:46,080
Take a look.
227
00:16:46,220 --> 00:16:48,350
This is Yoon Seonbae's friend's friend's facebook.
228
00:16:48,350 --> 00:16:49,690
He recommended the blind date.
229
00:16:49,690 --> 00:16:51,420
3 vs 3.
2nd year, Sport Faculty.
230
00:16:51,420 --> 00:16:52,620
Sport Faculty?
231
00:16:53,160 --> 00:16:54,760
With the weightlifting athlete.
232
00:16:55,030 --> 00:16:56,630
You underestimate weightlifting?
233
00:16:56,630 --> 00:16:58,760
You underestimate Jang Mi Ran?
234
00:16:58,760 --> 00:16:59,960
It's not like that.
235
00:17:00,230 --> 00:17:04,370
I like tight clothes,
and wrestling.
236
00:17:04,500 --> 00:17:05,840
You don't know our college's Sport Faculty.
237
00:17:05,840 --> 00:17:07,840
Including rhythmic gymnastics and
figure skating.
238
00:17:08,240 --> 00:17:09,310
So what?
239
00:17:10,510 --> 00:17:15,850
I mean, our Sport Faculty consists of different major.
240
00:17:18,250 --> 00:17:19,580
Introduce me to a boy.
241
00:17:20,250 --> 00:17:21,720
Did you deposit boys in my place, huh?
242
00:17:21,990 --> 00:17:23,720
Introduce me.
243
00:17:23,720 --> 00:17:26,260
Don't they say to forget a boy I need a new one?
244
00:17:27,590 --> 00:17:29,190
Is there any boys you know?
245
00:17:29,190 --> 00:17:30,260
Me?
246
00:17:31,200 --> 00:17:33,200
I will introduce him to you.
247
00:17:33,870 --> 00:17:35,730
Seonbae?
248
00:17:36,000 --> 00:17:39,070
The 21st century's matchmaker.
Song matchmaker.
249
00:17:39,470 --> 00:17:41,070
What's your requirements?
250
00:17:41,870 --> 00:17:44,010
The fact that he's a man is enough.
251
00:17:44,410 --> 00:17:47,080
But it's must be before this Thursday.
252
00:17:47,080 --> 00:17:47,750
Why?
253
00:17:47,750 --> 00:17:50,150
I need to go to a blind date a day earlier than him.
254
00:17:50,150 --> 00:17:51,220
Do you understand?
255
00:17:54,020 --> 00:17:58,160
Why does she wants to show her victory
in a weird place?
256
00:18:11,100 --> 00:18:12,170
You are the one.
257
00:18:12,170 --> 00:18:13,910
Pardon? W-what?
258
00:18:13,910 --> 00:18:14,970
Blind date.
259
00:18:14,970 --> 00:18:15,510
Pardon?
260
00:18:15,510 --> 00:18:16,970
Do you have time tomorrow?
261
00:18:17,010 --> 00:18:19,680
-=Evaluation table=-
262
00:18:37,400 --> 00:18:38,860
Why do I have to think about this?
263
00:18:41,930 --> 00:18:43,400
It's a bit difficult.
264
00:18:43,800 --> 00:18:45,400
It has to be submitted this week.
265
00:18:46,200 --> 00:18:47,410
Yes.
266
00:18:51,310 --> 00:18:53,040
-=Hae Im Dal =-
267
00:18:58,500 --> 00:19:01,390
-= 2017/9 =-
-=Dream Rock Festival=-
268
00:19:21,970 --> 00:19:23,040
Nuna!
269
00:19:23,570 --> 00:19:27,980
Nuna, why are you here?
270
00:19:28,380 --> 00:19:30,520
Ah, that's...
271
00:19:32,520 --> 00:19:34,390
But why didn't you perform?
272
00:19:37,190 --> 00:19:38,920
I can't curse people.
273
00:19:39,460 --> 00:19:41,460
We obviously get a 7-minute slot.
274
00:19:41,460 --> 00:19:42,790
But then they said they're running out of time.
275
00:19:42,790 --> 00:19:44,660
And cut our slot.
276
00:19:44,660 --> 00:19:46,000
So annoying!
277
00:19:46,130 --> 00:19:48,400
Just wait until I get famous later..
Aish!
278
00:19:52,670 --> 00:19:53,600
Sorry.
279
00:19:54,410 --> 00:19:56,270
I think I can give you a good performance.
280
00:19:56,540 --> 00:19:58,410
Ah, that's not a problem.
281
00:20:00,010 --> 00:20:03,080
Medicines and porridge.. thank you.
282
00:20:07,890 --> 00:20:09,350
Have you recovered yet?
283
00:20:09,350 --> 00:20:11,360
Yes, it's because of nuna's love.
284
00:20:11,620 --> 00:20:12,560
Pardon?
285
00:20:12,560 --> 00:20:14,160
This is our secret...
286
00:20:15,230 --> 00:20:16,830
That's my very first time to receive something like that.
287
00:20:16,830 --> 00:20:18,030
Help.
288
00:20:18,830 --> 00:20:20,030
Help...?
289
00:20:20,300 --> 00:20:22,030
Fan's gift.
290
00:20:22,570 --> 00:20:24,440
Nuna is my #1 fan.
291
00:20:25,500 --> 00:20:26,700
I'm not..
292
00:20:26,700 --> 00:20:29,370
That's nothing. We're in the same company
anyway.
293
00:20:29,370 --> 00:20:30,980
Hey! What did you do?
294
00:20:30,980 --> 00:20:32,440
Yes, soon!
295
00:20:33,240 --> 00:20:35,510
Yes, I won't tell anyone.
296
00:20:38,720 --> 00:20:39,650
I'll leave!
297
00:21:00,000 --> 00:21:00,252
S
298
00:21:00,253 --> 00:21:00,506
Su
299
00:21:00,507 --> 00:21:00,759
Sub
300
00:21:00,760 --> 00:21:01,013
Subt
301
00:21:01,014 --> 00:21:01,266
Subti
302
00:21:01,267 --> 00:21:01,520
Subtit
303
00:21:01,521 --> 00:21:01,773
Subtitl
304
00:21:01,774 --> 00:21:02,027
Subtitle
305
00:21:02,028 --> 00:21:02,280
Subtitle
306
00:21:02,281 --> 00:21:02,534
Subtitle o
307
00:21:02,535 --> 00:21:02,787
Subtitle ol
308
00:21:02,788 --> 00:21:03,041
Subtitle ole
309
00:21:03,042 --> 00:21:03,294
Subtitle oleh
310
00:21:03,295 --> 00:21:03,548
Subtitle oleh:
311
00:21:03,549 --> 00:21:03,801
Subtitle oleh:
312
00:21:03,802 --> 00:21:04,055
Subtitle oleh:
313
00:21:04,056 --> 00:21:04,308
Subtitle oleh:
~
314
00:21:04,309 --> 00:21:04,562
Subtitle oleh:
~
315
00:21:04,563 --> 00:21:04,815
Subtitle oleh:
~ D
316
00:21:04,816 --> 00:21:05,069
Subtitle oleh:
~ Da
317
00:21:05,070 --> 00:21:05,322
Subtitle oleh:
~ Dam
318
00:21:05,323 --> 00:21:05,576
Subtitle oleh:
~ Damn
319
00:21:05,577 --> 00:21:05,829
Subtitle oleh:
~ Damn!
320
00:21:05,830 --> 00:21:06,083
Subtitle oleh:
~ Damn!S
321
00:21:06,084 --> 00:21:06,336
Subtitle oleh:
~ Damn!Su
322
00:21:06,337 --> 00:21:06,590
Subtitle oleh:
~ Damn!Sup
323
00:21:06,591 --> 00:21:06,843
Subtitle oleh:
~ Damn!Supe
324
00:21:06,844 --> 00:21:07,097
Subtitle oleh:
~ Damn!Super
325
00:21:07,098 --> 00:21:07,350
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperS
326
00:21:07,351 --> 00:21:07,604
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSu
327
00:21:07,605 --> 00:21:07,857
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub
328
00:21:07,858 --> 00:21:08,111
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub
329
00:21:08,112 --> 00:21:08,364
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub I
330
00:21:08,365 --> 00:21:08,618
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub In
331
00:21:08,619 --> 00:21:08,871
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub Ind
332
00:21:08,872 --> 00:21:09,125
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub Indo
333
00:21:09,126 --> 00:21:09,378
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub Indon
334
00:21:09,379 --> 00:21:09,632
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub Indone
335
00:21:09,633 --> 00:21:09,885
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub Indones
336
00:21:09,886 --> 00:21:10,139
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub Indonesi
337
00:21:10,140 --> 00:21:10,392
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub Indonesia
338
00:21:10,393 --> 00:21:10,646
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub Indonesia
339
00:21:10,647 --> 00:21:10,899
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub Indonesia ~
340
00:21:10,900 --> 00:21:15,900
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub Indonesia ~
341
00:21:15,924 --> 00:21:20,924
Diterjemahkan oleh:
~ Totoro Seonbae ~
Translated to english by :
~ ingin seblak ~
342
00:21:42,910 --> 00:21:43,850
Hey!
343
00:21:44,520 --> 00:21:45,850
Listen,
344
00:21:46,380 --> 00:21:47,450
Say it!
345
00:21:50,520 --> 00:21:53,460
I'm just joking.
346
00:21:54,130 --> 00:21:55,460
Joking?
347
00:21:55,590 --> 00:21:57,460
Hey! When it comes to joking it must
be funny!
348
00:21:57,460 --> 00:21:59,060
Which part do you want us to laugh to?
349
00:21:59,060 --> 00:22:01,200
That I didn't pass the military enlisting because I'm short and fat?
350
00:22:01,200 --> 00:22:02,800
Which part is funny?
351
00:22:02,930 --> 00:22:05,470
That belly fat which can compete with
a pregnant lady.
352
00:22:05,870 --> 00:22:09,610
What?
So that your 30kgs loss is just a lie?
353
00:22:09,610 --> 00:22:11,880
Hey, did you believe it?
354
00:22:11,880 --> 00:22:15,350
Ah, that's.. I once got suspicious
355
00:22:15,750 --> 00:22:16,810
That's not it
356
00:22:16,950 --> 00:22:18,420
I was going to ask the secret.
357
00:22:18,950 --> 00:22:22,550
That's weird.
I thought I heard the different version.
358
00:22:22,950 --> 00:22:23,490
What?
359
00:22:23,490 --> 00:22:24,960
--- perhaps.... ---
360
00:22:25,760 --> 00:22:28,290
The reason for Chief Editor didn't enlist to the military is
361
00:22:29,230 --> 00:22:31,760
You said that your mental disease occured?
362
00:22:34,570 --> 00:22:36,300
Mental disease?
363
00:22:36,970 --> 00:22:40,040
How much of lie did you say?
364
00:22:40,040 --> 00:22:41,240
That's...
365
00:22:41,910 --> 00:22:43,240
I just prepared several versions
366
00:22:43,240 --> 00:22:45,380
I don't know which one you like more.
367
00:22:47,110 --> 00:22:48,050
Listen!
368
00:22:48,050 --> 00:22:50,720
My reason for not doing the enlisting is because
my knee ligaments torn.
369
00:22:50,720 --> 00:22:52,320
Because I play soccer in High School.
370
00:22:52,320 --> 00:22:54,850
Kicked the ground not the ball.
371
00:22:55,120 --> 00:22:56,850
I still got the evident! Surgery marks.
372
00:22:56,850 --> 00:22:57,390
Hey!
373
00:22:58,320 --> 00:23:00,990
- What??
- Hei, dasar!
374
00:23:01,790 --> 00:23:03,390
Aigoo, aish!
375
00:23:04,330 --> 00:23:05,530
I can't show it to you guys.
376
00:23:05,660 --> 00:23:08,200
Wear that off, wear that off.
377
00:23:08,200 --> 00:23:10,870
Aigoo, aish!
378
00:23:10,870 --> 00:23:12,070
Are you guys dating?
379
00:23:12,740 --> 00:23:13,670
What?
380
00:23:14,610 --> 00:23:15,940
Absolutely not!
381
00:23:16,870 --> 00:23:18,210
It's for real?
382
00:23:18,740 --> 00:23:20,750
You guys aren't dating?
383
00:23:22,350 --> 00:23:23,950
Why are you so curious?
384
00:23:26,080 --> 00:23:29,290
See! Why are you guys so curious?
385
00:23:31,290 --> 00:23:32,490
Nothing.
386
00:23:32,890 --> 00:23:34,230
Just want to clarify it.
387
00:23:43,970 --> 00:23:44,900
Nothing.
388
00:23:44,900 --> 00:23:46,240
Just want to clarify it.
389
00:23:46,770 --> 00:23:48,240
That cutie.
390
00:23:48,770 --> 00:23:50,110
You must be very happy.
391
00:23:50,110 --> 00:23:52,110
You must be so happy you could die.
Don't pretend to hold it.
392
00:23:52,110 --> 00:23:55,050
Let's see. You smiled!
393
00:23:55,050 --> 00:23:56,250
It's obvious that you hold it!
394
00:23:56,250 --> 00:23:58,920
Aigoo, aish! Is it wrong?
395
00:23:59,450 --> 00:24:03,720
That's right! At the beginning of the new semester
there will be one or two girls.
396
00:24:04,260 --> 00:24:06,790
Where is your charms?
397
00:24:07,860 --> 00:24:09,060
Perhaps your back?
398
00:24:09,060 --> 00:24:11,060
Or your ligaments that once torn?
399
00:24:11,460 --> 00:24:13,060
Or perhaps, magic?
400
00:24:13,060 --> 00:24:14,270
Aish!
401
00:24:14,930 --> 00:24:16,930
So are you willing to accept her?
402
00:24:16,930 --> 00:24:17,870
A love for a young girl.
403
00:24:17,870 --> 00:24:19,600
Ah, what should I accept?
404
00:24:20,000 --> 00:24:22,410
Why? She's beautiful and cute.
405
00:24:22,410 --> 00:24:23,740
Though she can't win from me.
406
00:24:25,610 --> 00:24:27,210
Don't make me laugh.
407
00:24:32,820 --> 00:24:37,220
Perhaps because I asked things like this,
you complain to me?
408
00:24:37,620 --> 00:24:38,690
Promise me.
409
00:24:38,690 --> 00:24:40,690
What else do you want to talk?
410
00:24:42,290 --> 00:24:45,630
How do you prevent your desire?
411
00:24:45,630 --> 00:24:47,630
Obviously looks normal.
412
00:24:47,900 --> 00:24:49,630
Go check to the hospital.
413
00:24:49,630 --> 00:24:50,970
The one that should go to the hospital is you.
414
00:24:50,970 --> 00:24:52,300
I already did.
415
00:24:52,300 --> 00:24:54,310
Don't go to the ENT but to a psychiatrist.
416
00:24:54,970 --> 00:24:56,310
You are weird these days.
417
00:24:56,710 --> 00:24:58,840
Is me being weird a weird thing?
418
00:24:58,840 --> 00:25:01,650
That's right, you're always weird.
419
00:25:01,650 --> 00:25:03,250
And your condition gets worse.
420
00:25:03,650 --> 00:25:07,250
You look anxious these days.
421
00:25:10,320 --> 00:25:11,520
What happened?
422
00:25:17,130 --> 00:25:18,730
It's just...
423
00:25:18,730 --> 00:25:19,930
Maybe..
424
00:25:22,870 --> 00:25:27,540
Moon Hyo Jin...
The reason she moved is...
425
00:25:27,670 --> 00:25:30,740
Because her weird rumour with her art teacher.
426
00:25:31,540 --> 00:25:33,010
What kind of rumour?
427
00:25:34,080 --> 00:25:35,010
Child abuse.
428
00:25:37,280 --> 00:25:38,480
Is it related to sexual things?
429
00:25:39,020 --> 00:25:39,950
Yes.
430
00:25:40,890 --> 00:25:42,620
So what does this have to do with you?
431
00:25:43,290 --> 00:25:44,620
I don't know..
432
00:25:47,290 --> 00:25:51,300
To be honest
I'm afraid if it does have something to do with me.
433
00:26:34,140 --> 00:26:35,340
Did you arrive yet?
434
00:26:37,740 --> 00:26:38,940
Want to go somewhere?
435
00:26:38,940 --> 00:26:40,140
Yes.
436
00:26:50,020 --> 00:26:51,220
Have you arrived yet?
437
00:26:51,220 --> 00:26:52,420
Yes.
438
00:26:56,030 --> 00:26:56,830
Why?
439
00:26:57,490 --> 00:26:58,960
Where do Eunjae Seonbae go?
440
00:26:58,960 --> 00:27:00,300
Blind date.
441
00:27:01,370 --> 00:27:04,970
It's more appropriate to say that she wants
to go to the battlefield.
442
00:27:11,240 --> 00:27:13,510
My name is Jo Chung Han.
443
00:27:14,180 --> 00:27:15,510
My name is Yoon Eun Jae.
444
00:27:16,050 --> 00:27:17,110
Yes.
445
00:27:21,520 --> 00:27:24,190
You live in the same house as Ji Won Seonbae's.
446
00:27:24,990 --> 00:27:25,920
Yes.
447
00:27:27,790 --> 00:27:30,190
Ji Won Seonbae is a funny girl, right?
448
00:27:30,590 --> 00:27:31,530
Yes.
449
00:27:35,670 --> 00:27:38,200
Are you majoring psychology?
450
00:27:38,200 --> 00:27:39,000
Yes.
451
00:27:40,200 --> 00:27:43,010
Then you must be understanding human's psychology.
452
00:27:43,140 --> 00:27:46,740
This subject isn't that easy.
453
00:27:48,350 --> 00:27:51,280
Yes.
454
00:27:51,550 --> 00:27:52,750
Sorry,
455
00:27:59,290 --> 00:28:03,960
Why after breaking up, men are able to
search for a new one?
456
00:28:04,090 --> 00:28:05,300
Pardon.. Pardon?
457
00:28:05,300 --> 00:28:07,970
Ah.... m--me?
458
00:28:07,970 --> 00:28:11,300
No, I mean the other guy around me.
459
00:28:11,570 --> 00:28:14,910
Just broke up, it's not even one month but
he's busy doing blind dates.
460
00:28:15,040 --> 00:28:19,310
Isn't it sad for his ex?
461
00:28:20,240 --> 00:28:21,710
Right..
462
00:28:24,380 --> 00:28:27,320
If he has a new girlfriend after the broke up,
463
00:28:27,320 --> 00:28:28,920
Usually they search for the same type..
464
00:28:28,920 --> 00:28:31,060
Or a completely different one?
465
00:28:32,120 --> 00:28:33,060
This
466
00:28:33,860 --> 00:28:37,330
This
467
00:28:38,530 --> 00:28:39,600
Everyone must be
468
00:28:39,600 --> 00:28:41,870
That's why, what will you choose?
469
00:28:43,200 --> 00:28:44,400
Me?
470
00:28:46,270 --> 00:28:47,870
I'm...
471
00:28:57,210 --> 00:29:02,150
You are too different from what Ji Won Seonbae
described you as.
472
00:29:22,710 --> 00:29:24,310
My house is this way.
473
00:29:24,710 --> 00:29:28,050
My house is that way.
But I can accompany you home.
474
00:30:12,890 --> 00:30:15,160
What are you doing? Already watched this video?
475
00:30:34,910 --> 00:30:35,850
- Why?
- Why?
476
00:30:35,850 --> 00:30:37,310
Ah, it's just..
477
00:30:38,520 --> 00:30:40,250
Seonbae has it...
478
00:30:40,250 --> 00:30:44,120
I mean. Seonbae sent dozens of messages in a day to
your girl friends?
479
00:30:44,390 --> 00:30:47,590
What are you doing? Eat?
I'm watching the TV.. something like that.
480
00:30:47,590 --> 00:30:49,330
Ah, why?
481
00:30:49,330 --> 00:30:51,330
Ah, I see.
482
00:30:52,000 --> 00:30:55,600
If it's like that, did it get some replies?
483
00:30:55,600 --> 00:30:57,730
No! But why must you get mad?
484
00:30:57,870 --> 00:31:00,140
Just pretend that the person is busy.
485
00:31:00,400 --> 00:31:01,610
Isn't it, Song?
486
00:31:01,610 --> 00:31:02,540
Hmm.
487
00:31:05,740 --> 00:31:08,550
Asked them to meet up every weekend?
Like go to the cinema or something like that.
488
00:31:08,550 --> 00:31:11,220
If they don't have any lovers,
that's normal, right?
489
00:31:11,220 --> 00:31:13,880
Go to the cinema together, do shopping together.
490
00:31:13,880 --> 00:31:14,820
Isn't it, Song?
491
00:31:14,820 --> 00:31:16,020
Hmm.
492
00:31:16,820 --> 00:31:17,750
I see.
493
00:31:19,360 --> 00:31:22,160
But if there is a friend, and we go to the cinema
by the three of us, will she get mad?
494
00:31:22,160 --> 00:31:25,360
No! I like it with a lot of people.
495
00:31:26,430 --> 00:31:28,700
As long as it's not someone I hate.
496
00:31:28,700 --> 00:31:29,770
Hmm.
497
00:31:30,030 --> 00:31:31,100
Oh.
498
00:31:31,500 --> 00:31:34,570
- Already home?
- How was it?
499
00:31:35,770 --> 00:31:37,110
What?
500
00:31:37,110 --> 00:31:40,400
What's more that I can ask to someone
who just got home from blind date?
501
00:31:40,410 --> 00:31:42,410
I don't ask about parliament's meeting
or global warming?
502
00:31:43,410 --> 00:31:44,410
How was the boy?
503
00:31:46,510 --> 00:31:47,750
So-so.
504
00:31:48,650 --> 00:31:49,850
Not good?
505
00:31:50,550 --> 00:31:52,120
He's not tall.
506
00:31:52,120 --> 00:31:54,120
Don't you hate tall men?
507
00:31:54,660 --> 00:31:56,920
His face is too small.
508
00:31:57,320 --> 00:31:58,660
Isn't it good?
509
00:32:01,060 --> 00:32:06,930
He knows too much, too polite.
Just ordinary.
510
00:32:15,080 --> 00:32:16,010
What?
511
00:32:16,010 --> 00:32:18,280
Why does the beginning and the end not same?
512
00:32:25,920 --> 00:32:27,920
That man! That man!
513
00:32:28,820 --> 00:32:30,190
Tell him I don't want to meet him anymore.
514
00:32:30,190 --> 00:32:32,160
- Tell him I refuse him...
- Yes, okay.
515
00:32:32,160 --> 00:32:33,260
Yes.
516
00:32:35,500 --> 00:32:37,530
Don't match your requirements?
517
00:32:37,630 --> 00:32:39,800
That's what she said.
518
00:32:39,900 --> 00:32:40,830
What?
519
00:32:41,500 --> 00:32:44,710
Oh, please help me to explain.
520
00:32:45,110 --> 00:32:49,640
He's a good guy, but...
521
00:32:49,640 --> 00:32:52,050
It's okay. He said the same.
522
00:32:53,910 --> 00:32:55,250
What?
523
00:32:55,950 --> 00:32:59,420
He said that you're very kind and friendly.
But you're not his type.
524
00:33:02,490 --> 00:33:05,130
Oh... that's it?
525
00:33:06,360 --> 00:33:08,060
That's good!
526
00:33:08,860 --> 00:33:10,060
Good.
527
00:33:18,070 --> 00:33:19,140
Why?
528
00:33:20,340 --> 00:33:21,940
Why did I not met hisrequirements?
529
00:33:22,910 --> 00:33:25,150
Why am I not his type?
530
00:33:25,980 --> 00:33:26,880
Ha?
531
00:33:27,580 --> 00:33:29,280
No, it's just...
532
00:33:31,050 --> 00:33:32,750
What kind of type does he like?
533
00:33:33,150 --> 00:33:35,960
If you don't like it, just say it.
534
00:33:36,490 --> 00:33:38,760
What? Hypocrite!
535
00:33:39,460 --> 00:33:41,700
Didn't you say that..
536
00:33:41,700 --> 00:33:43,560
What did I say?
537
00:34:04,920 --> 00:34:06,120
Why?
538
00:34:06,120 --> 00:34:07,620
I'm speechless.
539
00:34:08,660 --> 00:34:10,390
Did you graduated from a girl only school?
540
00:34:12,790 --> 00:34:14,160
Where did you know?
541
00:34:15,600 --> 00:34:16,930
You look like one.
542
00:34:31,610 --> 00:34:33,080
Is there something you want to say?
543
00:34:35,620 --> 00:34:39,750
Me and Ye Ji Is it right that we look like lovers?
544
00:34:39,750 --> 00:34:41,890
You do things like that, but you are afraid
of people to misunderstand you?
545
00:34:41,890 --> 00:34:42,990
Looks like it forced, right?
546
00:34:45,360 --> 00:34:46,560
It's not?
547
00:34:47,090 --> 00:34:48,960
We're just friends.
548
00:34:48,960 --> 00:34:50,160
She's feeling the same?
549
00:34:50,330 --> 00:34:51,230
It looks like that.
550
00:34:52,830 --> 00:34:53,900
Then make it sure.
551
00:34:54,300 --> 00:34:55,100
How?
552
00:34:55,100 --> 00:34:56,300
Just ask her directly!
553
00:34:56,300 --> 00:34:58,310
How?
554
00:34:58,310 --> 00:35:00,170
She's sensitive.
555
00:35:04,610 --> 00:35:05,510
Why?
556
00:35:05,510 --> 00:35:07,280
Just ask her, you don't have the guts.
557
00:35:07,280 --> 00:35:08,980
You're more sensitive than her.
558
00:35:09,380 --> 00:35:10,450
Are you kidding?
559
00:35:12,850 --> 00:35:14,320
How about boyfriend?
560
00:35:14,720 --> 00:35:16,890
Who? Oh, Ye Ji?
561
00:35:17,390 --> 00:35:19,260
There's a lot of boys who confessed to her.
562
00:35:19,260 --> 00:35:20,460
But she's...
563
00:35:24,060 --> 00:35:27,130
Ay~ you said you're not interested in her?
564
00:35:27,700 --> 00:35:28,200
What?
565
00:35:28,200 --> 00:35:30,070
Didn't you ask about her a lot?
566
00:35:30,070 --> 00:35:30,770
Me?
567
00:35:30,770 --> 00:35:32,070
Want me to introduce her to you?
568
00:35:32,070 --> 00:35:33,840
She's liked by a lot of boys~!
569
00:35:33,840 --> 00:35:36,740
Spoiled, feminin and has aegyos.
570
00:35:37,010 --> 00:35:39,410
That day is an exception.
She doesn't drink often.
571
00:35:43,680 --> 00:35:45,420
If you don't want to then forget it!
572
00:35:46,920 --> 00:35:47,820
When?
573
00:35:51,960 --> 00:35:54,090
When I have time.
574
00:36:15,450 --> 00:36:16,950
Why? Is there someone coming?
575
00:36:18,650 --> 00:36:19,850
Yes.
576
00:36:20,920 --> 00:36:22,390
Really? Who?
577
00:36:22,390 --> 00:36:23,720
Just order something first.
578
00:36:23,720 --> 00:36:25,190
Strawberry milkshake?
579
00:36:25,460 --> 00:36:26,260
Yes.
580
00:36:42,140 --> 00:36:44,010
Who?
581
00:36:44,140 --> 00:36:46,810
Ah,I want to introduce someone to you.
582
00:36:47,380 --> 00:36:48,680
Who?
583
00:36:52,150 --> 00:36:53,350
Hey!
584
00:36:57,390 --> 00:36:58,430
I'm on time, right?
585
00:36:58,960 --> 00:37:02,430
Hey, what kind of clothes are these?
586
00:37:02,830 --> 00:37:04,160
What's wrong with these?
587
00:37:10,570 --> 00:37:12,970
- Hello!
- Hello!
588
00:37:14,040 --> 00:37:15,240
That's mine.
589
00:37:17,110 --> 00:37:19,910
Then why?
Why is it so hot?
590
00:37:20,880 --> 00:37:22,750
So hot.
591
00:37:27,420 --> 00:37:28,720
Who's he?
592
00:37:28,990 --> 00:37:30,490
Ah, that's..
593
00:37:30,490 --> 00:37:31,530
Me?
594
00:37:31,930 --> 00:37:33,560
Didn't Eun talk about me?
595
00:37:33,560 --> 00:37:34,590
Sorry?
596
00:37:36,230 --> 00:37:37,660
What? You never tell her about me?
597
00:37:37,660 --> 00:37:41,300
Ah, that's..
I want to introduce him to you..
598
00:37:41,540 --> 00:37:42,770
What's this?
599
00:37:42,770 --> 00:37:44,200
What did you do?
600
00:37:45,270 --> 00:37:47,040
Is she a shy one?
601
00:37:47,040 --> 00:37:49,010
Ah, yes
602
00:37:51,310 --> 00:37:52,780
Why did you do this?
603
00:37:52,780 --> 00:37:55,820
Aigoo, aigoo...
604
00:37:55,820 --> 00:37:57,150
Do you want to die?
605
00:37:59,320 --> 00:38:02,620
I'm . going to the toilet.
606
00:38:07,690 --> 00:38:09,160
What did you do?
607
00:38:09,160 --> 00:38:10,360
Is it enough?
608
00:38:10,930 --> 00:38:11,830
What?
609
00:38:11,830 --> 00:38:14,230
After I think about it,
610
00:38:14,630 --> 00:38:17,700
It's easier to make sure that you like boys.
611
00:38:18,770 --> 00:38:20,370
It's not about she tends to do that or not,
612
00:38:20,370 --> 00:38:22,380
But she'll consider you as a friend next time.
613
00:38:22,810 --> 00:38:25,050
Isn't that good?
Problem solved.
614
00:38:27,480 --> 00:38:28,780
Where did you know?
615
00:38:29,450 --> 00:38:31,050
I know from the glance..
616
00:38:31,050 --> 00:38:33,050
It's no use to hide it.
617
00:38:33,720 --> 00:38:35,190
Don't you feel angry?
618
00:38:35,190 --> 00:38:37,190
If I say that I'm angry,
will you apologize?
619
00:38:37,590 --> 00:38:39,460
That bad?
620
00:38:40,390 --> 00:38:42,260
You look so cute at these times.
621
00:38:42,830 --> 00:38:44,130
Do you want to die?
622
00:38:44,130 --> 00:38:46,530
Why did you get mad at people who praise you?
623
00:38:46,930 --> 00:38:48,000
Shortie.
624
00:38:48,670 --> 00:38:50,970
Who told you to be that tall?
625
00:38:59,380 --> 00:39:00,810
Hey, your friend leave with the glass.
626
00:39:00,810 --> 00:39:02,020
Why didn't she come back yet?
627
00:39:17,630 --> 00:39:19,900
=The number you are calling is out of reach.=
628
00:39:22,170 --> 00:39:23,500
She didn't answer?
629
00:39:26,570 --> 00:39:28,340
It's all because of you!
630
00:39:30,040 --> 00:39:31,510
Aish...
631
00:39:32,050 --> 00:39:34,580
I told you that she's sensitive!
632
00:39:35,250 --> 00:39:38,050
- Then?
- What if she gets hurt?
633
00:39:38,050 --> 00:39:40,050
If she has to be hurt, then let her be.
634
00:39:40,050 --> 00:39:42,060
If not, are you really going to date her?
635
00:39:42,190 --> 00:39:43,790
That's not what I mean.
636
00:39:46,990 --> 00:39:49,930
I don't want to hurt anybody.
637
00:39:50,730 --> 00:39:52,900
Especially person who love me.
638
00:39:54,100 --> 00:39:55,000
Why?
639
00:39:55,670 --> 00:39:57,970
Did you get hurt by someone you love?
640
00:40:08,620 --> 00:40:10,250
Give it to me! Let me be.
641
00:40:10,350 --> 00:40:11,690
No.
642
00:40:11,690 --> 00:40:13,020
Why are you mad at me?
643
00:40:13,020 --> 00:40:14,750
Don't you care when I'm hurt?
644
00:40:14,750 --> 00:40:16,220
Yes. At all.
645
00:40:18,230 --> 00:40:20,890
Don't you say that you don't want to hurt
someone who love you?
646
00:40:21,290 --> 00:40:22,230
What?
647
00:40:35,310 --> 00:40:36,910
Give it to me!
648
00:40:40,880 --> 00:40:43,050
-= Performance of Seongwon Market re-inauguration =-
649
00:41:17,480 --> 00:41:19,620
Say yeah!
650
00:41:20,150 --> 00:41:21,920
Say yeah yeah yeah!
651
00:41:21,920 --> 00:41:23,620
Yeah yeah yeah!
652
00:41:36,970 --> 00:41:40,440
Thank you.
653
00:41:49,950 --> 00:41:52,720
You said you're not..
654
00:41:53,420 --> 00:41:54,850
Are you doing ilcos?
655
00:41:56,190 --> 00:41:57,790
Ilcos is....
656
00:41:57,790 --> 00:41:59,130
It means you're cosplaying.
657
00:41:59,130 --> 00:42:01,260
It obvious that your a fans of an idol, admit it!
658
00:42:01,260 --> 00:42:02,330
Is it for real?
659
00:42:02,330 --> 00:42:04,230
What are you doing here?
660
00:42:06,500 --> 00:42:07,530
Nothing.
661
00:42:07,530 --> 00:42:11,270
There's a lot of people who got into entertainment
industry because they're fans.
662
00:42:16,080 --> 00:42:17,540
It's really hot?
663
00:42:17,810 --> 00:42:20,780
Ah... not even a bit.
664
00:42:20,780 --> 00:42:22,350
It's okay if I can stand on the stage.
665
00:42:22,880 --> 00:42:24,650
Then why are you sweating a lot?
666
00:42:24,880 --> 00:42:26,220
It's not sweat.
667
00:42:26,220 --> 00:42:28,520
These are my anthusiasm that turned into water
and flowed down.
668
00:42:31,020 --> 00:42:33,290
Nuna, you have to be like this.
669
00:42:33,290 --> 00:42:34,360
Though I'm nothing now,
670
00:42:34,360 --> 00:42:36,360
but one day I can be a superstar.
671
00:42:37,560 --> 00:42:38,900
Is that possible?
672
00:42:38,900 --> 00:42:40,230
Look at these superstar.
673
00:42:40,230 --> 00:42:42,240
10 years training, and got famous in one night.
674
00:42:42,240 --> 00:42:44,270
Even a 5 years old song can be famous suddenly.
675
00:42:44,370 --> 00:42:46,240
No way that it's not possible for me?
676
00:42:46,940 --> 00:42:48,140
What if there's no possibility?
677
00:42:48,140 --> 00:42:49,440
There will be.
678
00:42:50,510 --> 00:42:51,610
What if not?
679
00:42:51,610 --> 00:42:53,480
I told you there will be.
680
00:42:55,180 --> 00:42:55,980
I mean if there's no possibilty at all
681
00:42:55,980 --> 00:42:58,390
It can't be. If it won't be, it'll be a disaster.
682
00:42:58,390 --> 00:42:59,720
That's why it'll be..
683
00:43:00,520 --> 00:43:03,490
Ah, tell me your name nuna.
684
00:43:03,990 --> 00:43:05,190
Why?
685
00:43:06,960 --> 00:43:10,530
Ah, later I will shout your name on the stage.
686
00:43:11,330 --> 00:43:12,530
That's okay.
687
00:43:12,930 --> 00:43:14,000
It's okay.
688
00:43:14,530 --> 00:43:15,340
Really, you don't have to.
689
00:43:15,340 --> 00:43:16,970
I will shout your name.
690
00:43:16,970 --> 00:43:18,170
I'm going, okay?
691
00:43:18,810 --> 00:43:20,040
Go home!
692
00:43:31,250 --> 00:43:34,320
Who is this handsome guy?
693
00:43:39,660 --> 00:43:40,860
Try to spray it on me?
694
00:43:40,860 --> 00:43:42,160
Here!
695
00:43:47,500 --> 00:43:48,700
Hello
696
00:44:07,120 --> 00:44:08,320
-= Yoon Jong Yeol =-
697
00:44:15,870 --> 00:44:17,300
-= Hwang Yoo Seob. =-
698
00:44:31,710 --> 00:44:33,680
Why? Will you treat me?
699
00:44:33,680 --> 00:44:34,880
Nothing.
700
00:44:34,880 --> 00:44:36,650
Do we need reasons?
701
00:44:36,650 --> 00:44:39,020
You're right.
What kind of good news do you have?
702
00:44:39,420 --> 00:44:40,750
Everyday is a good news.
703
00:44:40,750 --> 00:44:42,220
Ah, you're right.
704
00:44:42,220 --> 00:44:44,220
What should we eat today?
Let's eat meat!
705
00:44:44,490 --> 00:44:46,360
No, I want to go to Soju-bang.
706
00:44:46,360 --> 00:44:47,290
Why?
707
00:44:47,290 --> 00:44:49,030
Where does this "why" come from?
708
00:44:50,230 --> 00:44:51,430
Follow me!
709
00:44:56,240 --> 00:44:57,570
Hello!
710
00:44:59,210 --> 00:45:00,810
-= Hwang Yoo Seob plus 5 persons =-
711
00:45:01,570 --> 00:45:02,510
Already got a reservation?
712
00:45:02,510 --> 00:45:03,440
No.
713
00:45:03,840 --> 00:45:05,040
Please give me Room #8.
714
00:45:05,850 --> 00:45:07,580
Room #8 needs at least 4 persons.
715
00:45:07,580 --> 00:45:09,050
There will be persons who come later.
716
00:45:12,390 --> 00:45:14,020
Why? Eunjae why?
717
00:45:14,520 --> 00:45:16,690
Just go there first and then we'll know.
718
00:45:21,590 --> 00:45:23,060
Why so sudden..
719
00:45:23,630 --> 00:45:25,230
What's wrong?
720
00:45:25,230 --> 00:45:26,800
Just ask her!
721
00:45:27,600 --> 00:45:28,800
Please sit down!
722
00:45:28,800 --> 00:45:30,000
What else this time?
723
00:45:30,000 --> 00:45:31,370
I just want to treat you guys.
724
00:45:31,600 --> 00:45:34,140
Drink also celebrate a new friend!
725
00:45:34,540 --> 00:45:38,140
That's right! We didn't have time to hold a welcome party.
726
00:45:38,550 --> 00:45:40,180
Welcome party, what?
727
00:45:40,410 --> 00:45:43,350
She'll talk nonsense when she's awkward.
728
00:45:43,350 --> 00:45:44,950
Come on add the order!
729
00:45:44,950 --> 00:45:46,020
Yes.
730
00:45:52,190 --> 00:45:56,960
- Come on! For our welcome party!
- Our welcome party!
731
00:45:56,960 --> 00:45:58,730
Toast! One shot!
732
00:46:03,900 --> 00:46:06,040
Seonbae did you see Wooyeol today?
733
00:46:06,040 --> 00:46:07,140
No
734
00:46:07,370 --> 00:46:08,440
What did you do?
735
00:46:08,440 --> 00:46:11,640
Just stop him after that take him home and
introduce him to us.
736
00:46:12,850 --> 00:46:14,710
Eun looks happy.
737
00:46:15,280 --> 00:46:16,180
Where?
738
00:46:16,180 --> 00:46:18,050
Look! She talks nonsense again?
739
00:46:18,590 --> 00:46:21,020
Eun, you get cuter.
740
00:46:21,020 --> 00:46:23,290
Cute? A cute type.
741
00:46:25,290 --> 00:46:26,460
What's wrong with you?
742
00:46:27,560 --> 00:46:28,460
What?
743
00:46:29,000 --> 00:46:31,030
You were....
744
00:46:31,930 --> 00:46:33,000
What happened?
745
00:46:33,930 --> 00:46:35,300
Let me check.
746
00:46:35,800 --> 00:46:36,870
Where are you going?
747
00:46:36,870 --> 00:46:38,770
I will pretend to get in the wrong room.
748
00:46:38,770 --> 00:46:41,670
I want to cek Room #7 and check
what are they doing.
749
00:46:41,670 --> 00:46:42,740
Don't!
750
00:46:43,310 --> 00:46:45,680
Why? What happened in that room?
751
00:46:46,210 --> 00:46:47,810
I told you there's nothing.
752
00:46:50,750 --> 00:46:52,350
Um, Jong Yeol-ssi!
753
00:46:52,350 --> 00:46:54,350
Don't be like that!
754
00:47:06,500 --> 00:47:08,400
Ah, there's your ex in that room?
755
00:47:12,110 --> 00:47:13,040
Yes.
756
00:47:13,740 --> 00:47:15,710
He's doing blind date.
757
00:47:16,640 --> 00:47:21,710
I heard that not long after breaking up with
me he's going to blind dates.
758
00:47:21,980 --> 00:47:23,180
Didn't you do the same?
759
00:47:23,850 --> 00:47:26,520
That's because I heard him going to blind dates.
760
00:47:26,520 --> 00:47:29,190
Hey, are you still obsessed with him?
761
00:47:30,290 --> 00:47:32,390
Seonbae, your worse than me last year, okay?
762
00:47:32,390 --> 00:47:36,000
Hey, I'm.. that's..
763
00:47:41,330 --> 00:47:45,470
What is love?
It's so complicated.
764
00:47:45,470 --> 00:47:47,870
You never had a lover right?.
765
00:47:52,810 --> 00:47:54,410
Are you feeling down these days?
766
00:47:55,480 --> 00:47:58,150
That's normal. It's broken heart.
767
00:47:58,690 --> 00:48:01,920
Seonbae is awesome.
You look like that you know everything.
768
00:48:10,430 --> 00:48:12,330
Your boyfriend...
769
00:48:14,300 --> 00:48:18,300
What kind of guy is he, your ex?
770
00:48:19,640 --> 00:48:21,140
Just...
771
00:48:22,040 --> 00:48:23,410
Does he look good?
772
00:48:23,910 --> 00:48:26,710
He's just fine..
773
00:48:33,820 --> 00:48:37,390
Is he handsome?
774
00:48:40,760 --> 00:48:44,330
He is handsome?
775
00:48:45,530 --> 00:48:49,400
If I talked nonsense, I won't tell that he's handsome.
776
00:48:49,670 --> 00:48:51,270
What's wrong with his face?
777
00:48:52,210 --> 00:48:53,840
He's fine.
778
00:48:57,940 --> 00:48:59,280
He's tall.
779
00:48:59,550 --> 00:49:02,220
He's kind, likes to laugh.
780
00:49:02,380 --> 00:49:05,150
A type that'll be liked by a lot of woman.
A gentle one.
781
00:49:05,150 --> 00:49:06,490
Of course.
782
00:49:07,420 --> 00:49:09,290
Choose one, choose one.
783
00:49:09,290 --> 00:49:13,030
What do you want to hear? Curse or praise?
784
00:49:14,260 --> 00:49:15,830
That's.....
785
00:49:17,560 --> 00:49:20,900
I also talked nonsense.
786
00:49:21,300 --> 00:49:24,500
You need to know the tempo first
before you can dance.
787
00:49:30,410 --> 00:49:31,710
Sorry.
788
00:49:33,580 --> 00:49:36,520
I also don't know what happened to me
these days..
789
00:49:37,450 --> 00:49:41,620
I feel so low and feels like not my usual self.
790
00:49:45,090 --> 00:49:46,790
Though I don't want to be like this.
791
00:49:56,270 --> 00:49:58,270
Yoon Seonbae too.
792
00:50:01,740 --> 00:50:05,210
- For Eunjae!
- Cheers!
793
00:50:08,680 --> 00:50:10,450
Sorry.
794
00:50:17,220 --> 00:50:18,690
Yoon Seonbae, want to take a look of Wooyeol's pic?
795
00:50:18,690 --> 00:50:20,690
I'm a bit drunk.
796
00:50:21,090 --> 00:50:23,760
Your face is very red..
797
00:50:24,500 --> 00:50:24,752
S
798
00:50:24,753 --> 00:50:25,006
Su
799
00:50:25,007 --> 00:50:25,259
Sub
800
00:50:25,260 --> 00:50:25,513
Subt
801
00:50:25,514 --> 00:50:25,766
Subti
802
00:50:25,767 --> 00:50:26,020
Subtit
803
00:50:26,021 --> 00:50:26,273
Subtitl
804
00:50:26,274 --> 00:50:26,527
Subtitle
805
00:50:26,528 --> 00:50:26,780
Subtitle
806
00:50:26,781 --> 00:50:27,034
Subtitle o
807
00:50:27,035 --> 00:50:27,287
Subtitle ol
808
00:50:27,288 --> 00:50:27,541
Subtitle ole
809
00:50:27,542 --> 00:50:27,794
Subtitle oleh
810
00:50:27,795 --> 00:50:28,048
Subtitle oleh:
811
00:50:28,049 --> 00:50:28,301
Subtitle oleh:
812
00:50:28,302 --> 00:50:28,555
Subtitle oleh:
813
00:50:28,556 --> 00:50:28,808
Subtitle oleh:
~
814
00:50:28,809 --> 00:50:29,062
Subtitle oleh:
~
815
00:50:29,063 --> 00:50:29,315
Subtitle oleh:
~ D
816
00:50:29,316 --> 00:50:29,569
Subtitle oleh:
~ Da
817
00:50:29,570 --> 00:50:29,822
Subtitle oleh:
~ Dam
818
00:50:29,823 --> 00:50:30,076
Subtitle oleh:
~ Damn
819
00:50:30,077 --> 00:50:30,329
Subtitle oleh:
~ Damn!
820
00:50:30,330 --> 00:50:30,583
Subtitle oleh:
~ Damn!S
821
00:50:30,584 --> 00:50:30,836
Subtitle oleh:
~ Damn!Su
822
00:50:30,837 --> 00:50:31,090
Subtitle oleh:
~ Damn!Sup
823
00:50:31,091 --> 00:50:31,343
Subtitle oleh:
~ Damn!Supe
824
00:50:31,344 --> 00:50:31,597
Subtitle oleh:
~ Damn!Super
825
00:50:31,598 --> 00:50:31,850
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperS
826
00:50:31,851 --> 00:50:32,104
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSu
827
00:50:32,105 --> 00:50:32,357
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub
828
00:50:32,358 --> 00:50:32,611
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub
829
00:50:32,612 --> 00:50:32,864
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub I
830
00:50:32,865 --> 00:50:33,118
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub In
831
00:50:33,119 --> 00:50:33,371
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub Ind
832
00:50:33,372 --> 00:50:33,625
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub Indo
833
00:50:33,626 --> 00:50:33,878
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub Indon
834
00:50:33,879 --> 00:50:34,132
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub Indone
835
00:50:34,133 --> 00:50:34,385
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub Indones
836
00:50:34,386 --> 00:50:34,639
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub Indonesi
837
00:50:34,640 --> 00:50:34,892
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub Indonesia
838
00:50:34,893 --> 00:50:35,146
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub Indonesia
839
00:50:35,147 --> 00:50:35,399
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub Indonesia ~
840
00:50:35,400 --> 00:50:40,400
Subtitle oleh:
~ Damn!SuperSub Indonesia ~
Translated to English by :
~ inginseblak ~
841
00:50:42,850 --> 00:50:44,850
What does my heart want?
842
00:50:47,120 --> 00:50:49,920
First love,
first broken heart.
843
00:50:51,390 --> 00:50:54,060
Will everyone feel down like this?
844
00:50:57,430 --> 00:51:01,700
As the time flies by,
Will I forget him someday?
845
00:51:03,000 --> 00:51:04,870
After that, will I be happy?
846
00:51:06,400 --> 00:51:12,400
Diterjemahkan oleh:
~ Totoro Seonbae ~
Translated to English by ;
~ inginseblak ~
847
00:51:12,880 --> 00:51:15,680
Do I really want to forget him?
848
00:51:16,080 --> 00:51:17,950
Or not?
849
00:51:22,520 --> 00:51:24,090
Hey, Yoo Eun Jae!
850
00:51:33,600 --> 00:51:35,430
Sorry.
851
00:51:38,370 --> 00:51:40,140
Can you give that to me?
852
00:52:10,000 --> 00:52:11,370
It's okay.
853
00:52:11,370 --> 00:52:13,640
There will be sun tomorrow.
854
00:52:14,040 --> 00:52:15,880
I hope sun won't rise again.
855
00:52:15,880 --> 00:52:18,810
I hope the last day come.
856
00:52:21,080 --> 00:52:22,680
Hey, just because you're embarrassed a bit,
857
00:52:22,680 --> 00:52:25,080
7 billions of people need to be sacrified?
858
00:52:38,730 --> 00:52:41,630
Aigoo, this is so embarrassing!
What's this?
859
00:52:43,900 --> 00:52:44,970
Did you realize it?
860
00:52:44,970 --> 00:52:48,040
Of course! There's a lot of sojubang
in front of our campus.
861
00:52:48,040 --> 00:52:49,910
But we're in the same place
and next to each other.
862
00:52:50,610 --> 00:52:52,710
If you don't realized it yet then you're stupid.
863
00:52:53,910 --> 00:52:56,050
How is it, Yoo Eun Jae?
864
00:52:56,850 --> 00:52:58,850
If that was me, I will get a semester off immediately.
865
00:52:59,150 --> 00:53:00,620
That bad?
866
00:53:10,230 --> 00:53:11,430
What's wrong with her?
867
00:53:12,060 --> 00:53:13,700
She's laughing, right?
868
00:53:14,200 --> 00:53:16,870
Perhaps those hit she suffered
are too much that she's going crazy?
869
00:53:17,270 --> 00:53:18,600
Eun Jae...
870
00:53:18,600 --> 00:53:19,670
Yes?
871
00:53:20,070 --> 00:53:21,440
What's wrong with you?
872
00:53:22,340 --> 00:53:23,940
That's not here.
873
00:53:24,740 --> 00:53:25,710
What?
874
00:53:35,720 --> 00:53:37,990
Is she that happy?
875
00:53:38,490 --> 00:53:42,760
He feels like he can't forget it
so he's not there.
876
00:53:43,030 --> 00:53:46,100
Hey, there are lots of reasons
why he's not there.
877
00:53:46,630 --> 00:53:48,800
Entritis.
His dad suffers from entritis!
878
00:53:48,800 --> 00:53:51,170
His mom suffers from gastritis.
Got a gastritis.
879
00:53:51,170 --> 00:53:52,510
- Shut up!
- His dad suffers from gastritis.
880
00:53:52,510 --> 00:53:53,970
Aish!
881
00:53:55,170 --> 00:53:59,050
But one of the reasons might be
because he can't forget Eunjae Seonbae.
882
00:53:59,980 --> 00:54:03,320
That's not mean there's no possibility about this.
883
00:54:24,400 --> 00:54:25,770
What's wrong yesterday?
884
00:54:28,670 --> 00:54:29,740
Did you get mad?
885
00:54:30,410 --> 00:54:31,610
Why should I?
886
00:54:32,140 --> 00:54:33,210
That's why.
887
00:54:38,550 --> 00:54:40,020
Of course I am mad.
888
00:54:42,150 --> 00:54:44,420
I thought that you're my friend.
889
00:54:45,890 --> 00:54:48,560
But why haven't you told me
about your boyfriend?
890
00:54:48,860 --> 00:54:49,630
What?
891
00:54:50,030 --> 00:54:52,030
If it was you, won't be mad?
892
00:54:53,370 --> 00:54:55,500
Ah, I'm sorry.
893
00:54:56,840 --> 00:54:59,270
Who's he? What do he do?
894
00:55:00,040 --> 00:55:02,440
He is the landlady's family.
895
00:55:02,840 --> 00:55:05,010
These days he helps to housekeeping.
896
00:55:05,010 --> 00:55:07,510
Hmm.. that means you haven't dated for a long time?
897
00:55:08,310 --> 00:55:10,850
- It's not dating-
- Congrats!
898
00:55:16,860 --> 00:55:19,790
- Hello everybody.
- Hello, Seonsaeng-nim.
899
00:55:19,790 --> 00:55:20,860
How are you guys, doing well?
900
00:55:20,860 --> 00:55:22,060
Yes.
901
00:55:22,060 --> 00:55:23,930
If so I will check the presence now?
902
00:55:25,030 --> 00:55:25,930
Kang Bo Ra.
903
00:55:27,300 --> 00:55:28,330
Kim Kyeong Moon?
904
00:55:28,330 --> 00:55:30,370
I pretend that I don't know.
905
00:55:30,600 --> 00:55:35,840
If I get caught that I know that,
then I can't pretend that I don't know.
906
00:55:35,940 --> 00:55:37,010
The weather's so good!
907
00:55:37,010 --> 00:55:40,610
Aish, at days like this it's best
to come outside.
908
00:55:45,850 --> 00:55:48,120
I just want to see what I want to see,
909
00:55:48,520 --> 00:55:52,790
If I see too much,
I will get lost.
910
00:56:09,610 --> 00:56:12,410
-= Hae Im Dal =-
911
00:56:12,410 --> 00:56:12,410
-= Hae Im Dal =-
I don't care at all.
912
00:56:12,410 --> 00:56:14,510
I don't care at all.
913
00:56:27,060 --> 00:56:30,260
Even if I do care,
it's no use.
914
00:56:41,340 --> 00:56:43,910
I just want to believe what I want to believe.
915
00:56:44,410 --> 00:56:47,780
Then I will be happy with that.
916
00:56:55,520 --> 00:56:59,790
-= Moon Hyo Jin - 2004/05/10.
Study Field. =-
917
00:57:00,690 --> 00:57:03,500
I just want to remember what I want to remember
918
00:57:05,630 --> 00:57:09,900
Because I want to protect myself.
919
00:57:33,960 --> 00:57:37,000
Looks like there's something I haven't understand yet.
920
00:57:47,010 --> 00:57:48,640
You don't know me, right?
921
00:57:49,810 --> 00:57:51,010
Yes
922
00:57:58,880 --> 00:58:00,620
I see.
923
00:58:05,290 --> 00:58:07,160
Fancy shoes.
924
00:58:39,990 --> 00:58:44,130
Hide well
Or I can find you~
925
00:58:44,130 --> 00:58:51,470
Hide well
Or I can find you~
926
00:58:51,870 --> 00:58:53,740
I'll start searching~
927
00:58:53,764 --> 00:58:59,764
Damn!SuperSub Indonesia Facebook Fanpage:
facebook.com/DamnSuperSubIndo
928
00:58:59,788 --> 00:59:05,788
Kunjungi blog Damn!SuperSub Indonesia di:
~ ngesub.com ~
929
00:59:05,812 --> 00:59:11,812
~ Follow twitter kami di: @DSSIndo dan @ngesub
dan nantikan episode berikutnya. ~
930
00:59:12,390 --> 00:59:14,390
-= Preview =-
931
00:59:14,390 --> 00:59:15,730
Next time tie your hair up.
932
00:59:15,730 --> 00:59:18,400
Even the hair on your nape
looks that beautiful.
933
00:59:18,400 --> 00:59:20,400
How to get your ex's heart back.
934
00:59:20,400 --> 00:59:21,330
Flower bud.
935
00:59:21,330 --> 00:59:23,740
You need to show your different charms.
936
00:59:24,140 --> 00:59:25,870
You'll accompany me, right?
937
00:59:25,870 --> 00:59:26,810
What are you doing?
938
00:59:26,810 --> 00:59:29,880
I'm searching for a transfer student
named Moon Hyo Jin.
939
00:59:29,880 --> 00:59:33,610
She ran away when she's in Junior High School.
What does this have to do with me?
940
00:59:33,610 --> 00:59:35,080
I'm telling you just in case,
941
00:59:35,350 --> 00:59:36,680
Don't you dare to confess to me.
942
00:59:36,680 --> 00:59:38,550
You said that you want to go? When will you go?
943
00:59:38,550 --> 00:59:40,550
Look at Ye Ji carefully,
then you will think that she's cute, right?
944
00:59:40,690 --> 00:59:41,750
You're also cute.
945
00:59:41,750 --> 00:59:44,960
These five names remained.
We decided to terminate the contracts.
946
00:59:44,960 --> 00:59:46,160
Is there anything bugging you?
947
00:59:46,160 --> 00:59:47,230
Eat this to cheer you up.
948
00:59:47,230 --> 00:59:49,500
Don't let anybody know your bad things.
949
00:59:49,500 --> 00:59:51,360
Finish it.
950
00:59:51,630 --> 00:59:52,560
My #1 fan, fighting.
951
00:59:52,560 --> 00:59:54,570
Are you okay these days?
952
00:59:54,570 --> 00:59:55,900
Did you get any weird message?
953
00:59:55,900 --> 00:59:57,770
Jeong Yeosa, what's wrong?
954
01:00:00,810 --> 01:00:03,440
-= Right after this.=-
-=Conversation of Belle Epoque's girls when drinking =-
955
01:00:09,850 --> 01:00:11,520
-= After getting a job, are you economically
getting prosperous? =-
956
01:00:11,520 --> 01:00:14,590
Not at all. I haven't paid all of
my student loans.
957
01:00:14,850 --> 01:00:16,320
My mother's loans too.
958
01:00:16,320 --> 01:00:18,460
I predict I will be like this
for the next 4 months.
959
01:00:18,460 --> 01:00:18,520
-= After getting a job, are you economically
getting prosperous? =-
960
01:00:18,660 --> 01:00:18,990
-= After getting a job, I need
more money for clothes. =-
961
01:00:18,990 --> 01:00:21,260
-= After getting a job, money spent on clothes will be increased.=-
90% from the clothes' price is...
962
01:00:21,260 --> 01:00:23,260
Just buy the cheap ones.
963
01:00:23,530 --> 01:00:23,730
February this year, I was
working in a hotel in Busan.
964
01:00:23,730 --> 01:00:27,670
February this year, I was
working in a hotel in Busan.
-= Long Distance Relationship with Chef Park Jae Hwan. =-
965
01:00:28,270 --> 01:00:28,330
-= We need a lot of time to evaluate on Asgard
while the others need a short time. =
966
01:00:28,330 --> 01:00:31,000
-= We need a lot of time to evaluate Asgard
while the others need a short time. =-
This is an important decision for them.
967
01:00:31,000 --> 01:00:33,210
-= We need a lot of time to evaluate Asgard
while the others need a short time. =-
With all of my capabilities, I want to be careful.
968
01:00:33,210 --> 01:00:34,070
With all of my capabilities, I want to be careful.
969
01:00:34,410 --> 01:00:39,140
-= Looking at He Im Dal feels like looking
at your brother, Yoon Soo Myeong. =-
970
01:00:39,140 --> 01:00:40,210
-= Looking at He Im Dal feels like looking
at your brotherYoon Soo Myeong. =-
No.
971
01:00:40,210 --> 01:00:42,550
-= Looking at He Im Dal feels like looking
at your brother Yoon Soo Myeong. =-
972
01:00:44,550 --> 01:00:45,150
-= Height? =-
973
01:00:45,150 --> 01:00:46,820
-= Height? =-
170 ++
974
01:00:46,820 --> 01:00:46,950
170 ++
975
01:00:46,950 --> 01:00:47,420
-= You said you're 180. =-
976
01:00:47,420 --> 01:00:49,490
-= You said you're 180. =-
No way. It didn't reach 180.
977
01:00:49,490 --> 01:00:49,960
No way. It didn't reach 180.
978
01:00:50,090 --> 01:00:52,360
Who said 180? Must be kidding.
979
01:00:52,490 --> 01:00:52,560
When it was winter break at 6th grade
I suddenly got taller.
980
01:00:52,560 --> 01:00:55,830
When it was winter break at 6th grade I suddenly got taller.
-= Your childhood picture looks like you're small. =-
981
01:00:55,830 --> 01:00:55,890
-= Your childhood picture looks like you're small.=-
982
01:00:56,360 --> 01:00:58,500
A year later I got taller by 12 cms.
983
01:00:58,700 --> 01:00:59,300
-= When I see your dad's new family...=-
984
01:00:59,300 --> 01:01:01,230
-= When I see your dad's new family...=-
Then you mean I'm the old family member?
985
01:01:01,230 --> 01:01:01,370
Then you mean I'm the old family member?
986
01:01:01,370 --> 01:01:02,370
-= (Correction) Do you think finding a letter that day
is a destiny? =-
987
01:01:02,370 --> 01:01:05,770
-= (Correction) Do you think finding a letter that day is a destiny? =-
Not finding, but seeing.
988
01:01:05,770 --> 01:01:05,900
Not finding, but seeing.
989
01:01:05,900 --> 01:01:09,040
-= First encounter with Seo Janghoon
is a fate? =-
990
01:01:09,040 --> 01:01:10,180
-= First encounter with Seo Janghoon
is a fate=-
Why are you asking this to me?
991
01:01:10,180 --> 01:01:10,310
Why are you asking this to me?
992
01:01:10,310 --> 01:01:14,780
Ha ha ha... sbwjhdjwhjz^&@#*#&*@&?
(awkward because of a sudden aegyo)
993
01:01:14,780 --> 01:01:15,780
Ha ha ha... sbwjhdjwhjz^&@#*#&*@&?
(awkward because of a sudden aegyo)
It's very bitter!
994
01:01:15,780 --> 01:01:15,980
It's very bitter!
995
01:01:17,180 --> 01:01:19,850
I don't really eat the companion
food when drinking.
996
01:01:19,920 --> 01:01:22,790
-= Different situation different behaviour
Do you have any standards? =-
997
01:01:22,790 --> 01:01:24,920
-= Different situation different behaviour
Do you have any standards? =-
Ah, that's...
998
01:01:24,920 --> 01:01:25,460
-= Different situation different behaviour
Do you have any standards? =-
999
01:01:25,460 --> 01:01:27,930
-= Different situation different behaviour
Do you have any standards? =-
With people I know in a place I know.
1000
01:01:27,930 --> 01:01:31,730
With people I know in a place I know.
1001
01:01:31,860 --> 01:01:34,670
Being in a place I know...
1002
01:01:34,670 --> 01:01:38,670
Together with people I know
in a place I know.
1003
01:01:38,800 --> 01:01:41,210
Being in a new place alone....
1004
01:01:41,410 --> 01:01:41,470
-= When does the worst symptom occur? =-
1005
01:01:41,470 --> 01:01:43,340
-= When does the worst symptom occur? =-
March this year.
1006
01:01:43,340 --> 01:01:43,940
-= When does the worst symptom occur? =-
1007
01:01:44,080 --> 01:01:44,280
-= What do you fear the most now? =-
1008
01:01:44,280 --> 01:01:47,550
-= What do you fear the most now? ? =-
What will happen if I become like this for the whole of my life.
1009
01:01:47,550 --> 01:01:47,610
What will happen if I become like this for the whole of my life.
1010
01:01:47,680 --> 01:01:52,420
-= What do you want to say to Go Doo Yeong? =-
1011
01:01:52,420 --> 01:01:54,090
-= What do you want to say yo Go Doo Yeong? =-
Regretting what had he done to me.
1012
01:01:54,090 --> 01:01:56,020
Regretting what had he done to me.
1013
01:01:57,160 --> 01:01:59,090
-= What do you want to talk t Go Doo Yeong is..... =-
1014
01:01:59,090 --> 01:02:01,690
-= What do you want to say to Doo Yeong is..... =-
I beg to God to forgive him, that's why..
1015
01:02:01,690 --> 01:02:02,960
I beg to God to forgive him, that's why..
1016
01:02:05,300 --> 01:02:05,630
-= What do you want to say to Go Doo Yeong is..... =-
1017
01:02:05,630 --> 01:02:08,370
-= What do you want to say to Go Doo Yeong is..... =-
Whatever it is, I just hope that
he never appeared in front me anymore.
1018
01:02:08,370 --> 01:02:09,230
Whatever it is, I just hope that
he never appeared in front of me anymore.
1019
01:02:10,370 --> 01:02:12,440
-= If you want more companion food for drinking.. ^^; =-
1020
01:02:12,440 --> 01:02:13,910
-= If you want more companion food for drinking.. ^^; =-
Ah, I want seafood ramyeon.
1021
01:02:13,910 --> 01:02:14,110
-= If you need more companion food for drinking.. ^^; =-
Seafood ramyeon with extra egg.
1022
01:02:14,110 --> 01:02:16,710
Seafood ramyeon with extra egg
1023
01:02:17,710 --> 01:02:19,380
-= Yoon Jong Yeol didn't attend the blind date,
are you happy? =-
1024
01:02:19,380 --> 01:02:20,510
-= Yoon Jong Yeol didn't attend the blind date,
are you happy? =-
Not really
1025
01:02:20,510 --> 01:02:20,650
Not really.
1026
01:02:20,650 --> 01:02:20,710
-= There is a lot of change in a year. =-
Not really.
1027
01:02:20,710 --> 01:02:21,910
-= There is a lot of change in a year. =-
1028
01:02:21,910 --> 01:02:23,180
-= There is a lot of change in a year. =-
Where is it?
1029
01:02:23,180 --> 01:02:23,250
Where is it?
1030
01:02:23,320 --> 01:02:23,520
-= Appearance, behaviour. =-
1031
01:02:23,520 --> 01:02:25,720
-= Appearance, behaviour. =-
Really? I'm not sure.
1032
01:02:25,720 --> 01:02:26,590
-= Your alcohol tolerance increased. =-
Really? I'm not sure.
1033
01:02:26,590 --> 01:02:29,050
-= Your alcohol tolerance increased. =-
My mom's alcohol tolerance is high.
1034
01:02:29,050 --> 01:02:29,120
My mom's alcohol tolerance is high.
1035
01:02:29,120 --> 01:02:30,790
Better than my dad.
1036
01:02:30,790 --> 01:02:30,860
-= Seems like you aren't over Yoon Jong Yeol. =-
1037
01:02:30,860 --> 01:02:34,260
-= Seems like you aren't over Yoon Jong Yeol. =-
Say that I'm not... a bottle of Soju please.
1038
01:02:34,260 --> 01:02:38,060
Say that I'm not... a bottle of Soju please.
1039
01:02:41,800 --> 01:02:43,340
Oh, welcome!
1040
01:02:43,340 --> 01:02:44,870
-= I'm sorry we're late, how much did you
already drink? =-
1041
01:02:44,870 --> 01:02:47,810
I'm sorry we're late, how much did you already drink?
- Not really, I was waiting for you guys.
1042
01:02:47,810 --> 01:02:48,740
I'm sorry we're late, how much did you
already drink? Then let's start.
1043
01:02:48,740 --> 01:02:49,270
Then let's start.
1044
01:02:54,080 --> 01:02:57,020
Please change the glass!
71833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.