Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,692 --> 00:01:08,023
Milutin,
2
00:01:08,610 --> 00:01:10,646
what is the longest journey you've taken?
3
00:01:11,321 --> 00:01:13,107
To the colony on Mars.
4
00:01:13,198 --> 00:01:15,735
There were some deviations in ideology.
5
00:01:15,826 --> 00:01:19,944
I managed to crack that, receiving
high scores, of course.
6
00:01:23,875 --> 00:01:26,582
What was your greatest doubt
when you traveled to Mars?
7
00:01:27,838 --> 00:01:31,751
That the mission would lose its purpose
by the time I reached my destination.
8
00:01:34,136 --> 00:01:36,593
It already happened before, to others.
9
00:01:36,680 --> 00:01:39,092
By the time they reached the targets,
10
00:01:39,141 --> 00:01:42,099
the country that sent them ceased to exist.
11
00:01:42,185 --> 00:01:45,803
Or, the ideologies they
carried stopped being valid.
12
00:01:45,897 --> 00:01:48,138
You had no intimate issues?
13
00:01:48,191 --> 00:01:50,352
At the time, I had a lax
approach to intimacy.
14
00:01:50,402 --> 00:01:52,893
I didn't realize how dangerous it was,
15
00:01:52,988 --> 00:01:55,775
not only for me, but for
everyone around me.
16
00:01:56,700 --> 00:01:58,565
We'd like to send you on a longer trip now.
17
00:01:59,911 --> 00:02:01,151
To Alpha centauri.
18
00:02:02,372 --> 00:02:04,704
You'll be required to install juchethere.
19
00:02:05,417 --> 00:02:07,157
Do you have any problem with that?
20
00:02:07,919 --> 00:02:10,456
Juche is an ideology for experts.
21
00:02:10,505 --> 00:02:13,042
I wouldn't live in a
system that runs on juche.
22
00:02:13,133 --> 00:02:16,546
I'm more of a self-management
socialism guy.
23
00:02:16,595 --> 00:02:17,595
Can do it.
24
00:02:17,679 --> 00:02:19,635
Many find it unfamiliar.
25
00:02:19,723 --> 00:02:23,181
People have a problem with
eastern ideologies...
26
00:02:24,895 --> 00:02:27,307
That carry a plan of despotism and Marx...
27
00:02:27,356 --> 00:02:31,099
This mission will be different from
our standard operating procedure.
28
00:02:31,193 --> 00:02:33,479
You won't be going alone on this trip.
29
00:02:35,489 --> 00:02:37,775
Are you living in a community now?
30
00:02:40,702 --> 00:02:44,035
So far, nothing has inspired
me to be in a community.
31
00:02:45,165 --> 00:02:47,781
You'll need to live in a
community on this trip.
32
00:02:48,502 --> 00:02:50,458
Why would this trip be any different?
33
00:02:50,545 --> 00:02:52,536
Community provides some division.
34
00:02:53,924 --> 00:02:57,212
Milutin, I'm a social engineer.
35
00:02:57,260 --> 00:02:59,171
I know your every mechanism.
36
00:03:00,222 --> 00:03:04,386
I can anticipate everything you're
going to encounter on this trip.
37
00:03:04,476 --> 00:03:05,932
You need a companion.
38
00:03:08,980 --> 00:03:10,891
An opposite gender companion.
39
00:03:11,525 --> 00:03:12,685
A woman?
40
00:03:13,443 --> 00:03:15,058
Do you have any problem with that?
41
00:03:15,153 --> 00:03:16,153
Kind of.
42
00:03:17,656 --> 00:03:21,274
Such relationships only made
me obsessive and insecure.
43
00:03:21,368 --> 00:03:25,327
Life with someone in a shared
space requires specific dynamics.
44
00:03:25,414 --> 00:03:28,747
You'll get plenty of good moments,
but you don't get the privacy.
45
00:03:30,210 --> 00:03:32,997
With nimani, that will be different.
46
00:03:34,256 --> 00:03:35,541
Nimani?
47
00:03:37,426 --> 00:03:39,792
Nimani is our cyborg.
48
00:03:39,886 --> 00:03:41,922
She will accompany you.
49
00:03:42,514 --> 00:03:44,470
Her performance is adjustable.
50
00:03:44,558 --> 00:03:47,220
She's got more than 500 modes of behavior.
51
00:03:47,310 --> 00:03:49,471
Besides, take a look.
52
00:03:50,272 --> 00:03:53,480
You can create your own
customized program of behavior.
53
00:03:55,944 --> 00:03:57,559
I'll get a dummy.
54
00:03:58,447 --> 00:04:00,483
Your demeaning tone is only natural.
55
00:04:01,408 --> 00:04:03,114
And quite expected.
56
00:04:05,162 --> 00:04:08,404
She has the ability to learn and modify
according to the experience with you.
57
00:04:11,668 --> 00:04:13,533
She can learn anything.
58
00:04:14,212 --> 00:04:16,123
She can complete any given task,
59
00:04:16,214 --> 00:04:19,877
and she follows Asimov's laws 100%.
60
00:04:19,968 --> 00:04:21,629
She's a person without being one.
61
00:04:22,387 --> 00:04:23,593
Very intriguing.
62
00:04:23,638 --> 00:04:25,219
So it can't hurt me?
63
00:04:26,767 --> 00:04:28,177
Unlike real women...
64
00:04:29,186 --> 00:04:30,722
She won't hurt you.
65
00:04:34,858 --> 00:04:37,224
Can I choose the way she's gonna look?
66
00:04:37,277 --> 00:04:38,983
I mean, the hardware?
67
00:04:46,870 --> 00:04:48,906
But you've already made the choice.
68
00:04:49,998 --> 00:04:52,489
The purpose of this conversation
was to draft her looks.
69
00:04:52,542 --> 00:04:54,908
Wait, I didn't even tell you what I like.
70
00:04:58,715 --> 00:04:59,715
Thank you, milutin.
71
00:05:00,967 --> 00:05:02,423
See you at the cosmodrome.
72
00:05:05,430 --> 00:05:08,672
The candidate accepts
the totalitarian view.
73
00:05:10,101 --> 00:05:13,309
The woman must contain all
the attributes of fertility.
74
00:05:16,358 --> 00:05:20,567
Slightly obscured, reactionary
nature should not be so obvious.
75
00:05:24,074 --> 00:05:26,736
Certain carnal spots should be prominent,
76
00:05:26,785 --> 00:05:29,117
and yet easily restrained by clothing.
77
00:05:32,833 --> 00:05:36,041
We're supposed to think that
she has something concealed,
78
00:05:36,169 --> 00:05:38,034
something only he can detect.
79
00:05:39,464 --> 00:05:43,423
A Yugoslav, therefore,
oedipal by definition.
80
00:05:43,510 --> 00:05:46,172
Face should broadly resemble his mother's.
81
00:05:48,014 --> 00:05:50,676
Search the net, and through
the hub of security services,
82
00:05:50,725 --> 00:05:52,807
obtain mother's voice pattern.
83
00:05:56,064 --> 00:05:59,807
Save project as "nimani 1345."
84
00:08:44,190 --> 00:08:47,148
Welcome to the first ederlezi corporation
85
00:08:47,235 --> 00:08:49,897
flight to Alpha centauri.
86
00:08:49,946 --> 00:08:52,312
I am the ship computer.
87
00:08:52,407 --> 00:08:54,819
I can operate in three modes.
88
00:08:55,910 --> 00:08:58,526
Recommended for first-=time users:
89
00:08:58,621 --> 00:09:01,909
In this mode, I run the
ship according to protocols
90
00:09:01,958 --> 00:09:04,290
loaded by ederlezi corporation.
91
00:09:05,003 --> 00:09:07,710
Custom, for experienced users,
92
00:09:07,797 --> 00:09:10,914
with greater control of
the pilot and safeguard
93
00:09:10,967 --> 00:09:13,879
that enable me to correct
the pilot decisions.
94
00:09:14,554 --> 00:09:18,422
Advanced mode, where pilot
can override guidelines
95
00:09:18,516 --> 00:09:21,383
loaded by ederlezi corporation.
96
00:09:21,478 --> 00:09:23,514
Advanced mode can be initiated
97
00:09:23,605 --> 00:09:27,097
only with security clearance
of ederlezi corporation.
98
00:09:27,150 --> 00:09:30,233
Custom. Initiate flight computer.
99
00:09:33,364 --> 00:09:35,571
We see you initiated the flight computer.
100
00:09:35,658 --> 00:09:37,194
Yes.
101
00:09:37,285 --> 00:09:39,116
It's a sophisticated hardware.
102
00:09:39,162 --> 00:09:40,698
It will take care of you.
103
00:09:40,789 --> 00:09:43,030
I can take care of myself.
104
00:09:43,083 --> 00:09:45,290
Then nimani would not be with you.
105
00:09:46,920 --> 00:09:48,376
Let's start.
106
00:09:53,093 --> 00:09:54,583
T, one minute.
107
00:09:55,887 --> 00:09:57,969
Bipod heaters off.
108
00:09:58,056 --> 00:09:59,671
- Perform lockout.
- Check.
109
00:09:59,766 --> 00:10:02,098
Verify critical commands.
110
00:10:02,143 --> 00:10:04,759
- Check.
- Ground power removal.
111
00:10:06,898 --> 00:10:08,308
Check.
112
00:10:10,527 --> 00:10:13,439
1098 ten, nine, eight,
113
00:10:13,530 --> 00:10:15,612
76 seven, six,
114
00:10:15,698 --> 00:10:17,609
54 five, four,
115
00:10:17,700 --> 00:10:19,281
32 three, two...
116
00:13:06,536 --> 00:13:10,529
Initiating nimani 1345.
117
00:13:10,623 --> 00:13:12,614
Installing software.
118
00:13:12,709 --> 00:13:17,874
Setting up operating system tifa 1.389.
119
00:13:18,881 --> 00:13:21,714
Installing behavioral interface.
120
00:13:23,052 --> 00:13:26,886
Calibrating behavioral
interface parameters.
121
00:13:29,892 --> 00:13:31,852
Note that this interface
will define her behavior
122
00:13:32,562 --> 00:13:36,430
in between initiation of
specific tasks and programs.
123
00:13:41,529 --> 00:13:43,770
You chose intimate mode.
124
00:13:45,116 --> 00:13:46,981
Loading ship diary.
125
00:13:52,206 --> 00:13:55,915
Against my better judgments,
I activated nimani.
126
00:14:00,840 --> 00:14:04,549
She looks very lifelike, once you
typed in whatever you wanted.
127
00:14:06,888 --> 00:14:09,379
Her behavior is not natural.
128
00:14:09,432 --> 00:14:11,718
It's just a setup after setup.
129
00:14:11,809 --> 00:14:14,926
She does everything you want, but
you don't have to fight for it.
130
00:14:14,979 --> 00:14:18,016
Don't get to deserve it, just
a series of submissions.
131
00:14:18,107 --> 00:14:23,318
I don't think you can have a relationship
without any refusal, any struggle.
132
00:14:29,035 --> 00:14:31,367
Are you familiar with the
schrodinger cat theory?
133
00:14:31,954 --> 00:14:33,194
Sort of.
134
00:14:33,915 --> 00:14:36,122
It's one of the basics in quantum physics.
135
00:14:37,126 --> 00:14:38,846
Schroddinger says if you put a cat in a box
136
00:14:39,253 --> 00:14:41,790
with a fatal poison that has a
50-50 chance of killing it,
137
00:14:41,881 --> 00:14:44,418
vou have to open the box
to see if the cat made it.
138
00:14:45,968 --> 00:14:49,881
This cat can be both alive
and dead at the same time.
139
00:14:49,972 --> 00:14:52,133
In one dimension, the cat's alive.
140
00:14:52,183 --> 00:14:53,923
In another dimension, the cat's dead.
141
00:14:55,937 --> 00:14:57,598
The only way to find out...
142
00:14:59,440 --> 00:15:01,396
Is to open the box.
143
00:16:14,265 --> 00:16:16,631
You never told me what she did to you.
144
00:16:17,977 --> 00:16:19,683
It's not just her.
145
00:16:20,688 --> 00:16:21,688
It's...
146
00:16:22,315 --> 00:16:25,102
This series of women that shaped me.
147
00:16:26,777 --> 00:16:29,610
This series of women without any soul.
148
00:16:31,657 --> 00:16:33,443
None of the people you meet are wrong.
149
00:16:33,493 --> 00:16:35,404
Bad outcome doesn't mean
that person was wrong.
150
00:16:35,495 --> 00:16:37,952
They were the right person for that moment.
151
00:16:38,039 --> 00:16:39,995
Come on, cut the crap.
152
00:16:40,082 --> 00:16:41,572
This is not a preset.
153
00:16:41,667 --> 00:16:44,158
This is perfectly customized
advice just for you.
154
00:16:45,046 --> 00:16:47,628
Everybody used to tell
me that same bullshit,
155
00:16:47,715 --> 00:16:52,084
about a certain person that's bound to
hurt you and shape you through pain.
156
00:16:53,346 --> 00:16:55,758
Sometimes truth is shared
by everyone you meet.
157
00:16:58,351 --> 00:16:59,841
You're an android.
158
00:16:59,936 --> 00:17:01,972
And you saying such self-help bullshit
159
00:17:02,063 --> 00:17:03,303
doesn't surprise me.
160
00:17:05,274 --> 00:17:08,812
Now I realize that most of the
people that used to be around me
161
00:17:08,903 --> 00:17:11,064
were even more commonplace than you.
162
00:17:13,324 --> 00:17:15,315
It's as if everybody was being run on
163
00:17:15,409 --> 00:17:18,651
that same ederlezi corporation
operating system.
164
00:17:20,540 --> 00:17:23,202
Artificial gravity disabled.
165
00:18:09,839 --> 00:18:12,706
Capture data for android usage report.
166
00:18:16,887 --> 00:18:21,005
Report activations and feature popularity.
167
00:18:41,454 --> 00:18:43,945
You chose domestic mode.
168
00:19:35,132 --> 00:19:36,747
Did you like my dance?
169
00:19:37,551 --> 00:19:39,007
It was lovely.
170
00:19:40,680 --> 00:19:43,012
I did my best, but in the
end it went like usual.
171
00:19:43,557 --> 00:19:46,890
I really enjoyed it. I
think you were passionate.
172
00:19:46,977 --> 00:19:50,185
You did it with lots of
heart, lots of personality.
173
00:19:51,315 --> 00:19:53,351
You really think so? Yeah.
174
00:19:53,442 --> 00:19:55,854
You're just saying that. No, I mean it.
175
00:19:56,278 --> 00:19:59,486
I think you're very cute, very sweet.
176
00:20:00,032 --> 00:20:02,489
You're embarrassing me. I didn't mean to.
177
00:20:02,535 --> 00:20:04,275
You're such a beautiful girl.
178
00:20:04,995 --> 00:20:07,657
You say that to all the girls.
No, just you.
179
00:20:10,042 --> 00:20:11,452
What are you doing?
180
00:20:12,503 --> 00:20:14,084
I wanted to kiss you.
181
00:20:14,922 --> 00:20:16,708
I know what you wanted, but we're friends.
182
00:20:16,799 --> 00:20:18,414
I don't want to kiss with you.
183
00:20:18,467 --> 00:20:20,833
Come on, you can't tell until you try.
184
00:20:22,138 --> 00:20:23,753
I don't want to spoil everything.
185
00:20:24,306 --> 00:20:27,298
But it will only get better. I promise.
186
00:20:28,894 --> 00:20:30,509
Just for a little bit.
187
00:20:30,563 --> 00:20:33,475
We'll stop if... if you don't like it.
Trust me.
188
00:20:33,566 --> 00:20:35,227
No, you trust me.
189
00:20:35,317 --> 00:20:37,353
Oh, come on.
190
00:20:37,445 --> 00:20:38,445
Please.
191
00:20:38,946 --> 00:20:39,946
Okay.
192
00:20:40,531 --> 00:20:43,068
Just a little peck on the cheek.
193
00:20:51,333 --> 00:20:53,039
Look at me. I know you like it.
194
00:23:21,066 --> 00:23:23,682
Milutin perpetrated the
first rape of nimani
195
00:23:23,736 --> 00:23:27,445
a week later than anticipated in
social engineer's projections.
196
00:23:28,866 --> 00:23:31,824
It appears that he violated
nimani's boundaries...
197
00:23:33,329 --> 00:23:35,320
Not as a part of sexual fantasy,
198
00:23:35,414 --> 00:23:38,872
but in an attempt to interact
without using your setups.
199
00:23:46,133 --> 00:23:49,375
Communication window is in 30 seconds.
200
00:24:11,116 --> 00:24:15,655
10987 ten, nine, eight, seven,
201
00:24:16,080 --> 00:24:19,413
654 six, five, four,
202
00:24:19,458 --> 00:24:22,621
321 three, two, one.
203
00:24:23,629 --> 00:24:25,085
How do you feel?
204
00:24:25,673 --> 00:24:28,631
I'm okay. It hasn't even been a year yet.
205
00:24:29,677 --> 00:24:31,759
The vessel is in acceptable condition,
206
00:24:31,845 --> 00:24:35,133
within the guidelines of ederlezi
protocol for such voyages.
207
00:24:37,101 --> 00:24:39,387
How are you getting along with nimani?
208
00:24:39,478 --> 00:24:41,343
Is she of any use?
209
00:24:41,438 --> 00:24:43,178
It could be easier without her.
210
00:24:43,273 --> 00:24:46,310
I'm accustomed to working
alone, but we're getting along.
211
00:24:47,569 --> 00:24:48,684
You said "we."
212
00:24:49,238 --> 00:24:51,570
That means you accepted her in full.
213
00:24:51,615 --> 00:24:53,321
Well, I'm a fetishist.
214
00:24:53,409 --> 00:24:55,274
There isn't an object in this world
215
00:24:55,369 --> 00:24:57,451
that I cannot treat as a person.
216
00:24:58,205 --> 00:25:01,197
Milutin, please. Put
nimani into service mode.
217
00:25:07,339 --> 00:25:11,878
Nimani, what is your assessment
of milutin's psychological state?
218
00:25:11,927 --> 00:25:14,134
Wait, what's going on here?
219
00:25:15,222 --> 00:25:17,178
Milutin is in a stable state.
220
00:25:17,266 --> 00:25:19,848
He initiated an intense
relationship with nimani
221
00:25:19,893 --> 00:25:23,932
that includes both social
and sexual interventions.
222
00:25:24,023 --> 00:25:26,480
Milutin is surprisingly open
about personal frustrations
223
00:25:26,567 --> 00:25:28,523
that motivated his
involvement in this voyage,
224
00:25:28,610 --> 00:25:32,068
but very discreet about what actually
happened in his traumatic core.
225
00:25:32,156 --> 00:25:34,647
How does he relate to the mission goals?
226
00:25:34,700 --> 00:25:37,533
His maintenance of the ship
is solid, if unimpressive.
227
00:25:38,328 --> 00:25:41,866
He relies more on his knowledge than
on guidelines by ederlezi corporation.
228
00:25:42,541 --> 00:25:45,783
Operators fueled by personal frustration
have proven to be solid employees
229
00:25:45,878 --> 00:25:49,041
of ederlezi corporation, but
demand close inspection.
230
00:25:51,258 --> 00:25:54,250
You can switch nimani
back to her regular mode.
231
00:25:54,344 --> 00:25:55,925
Copy that.
232
00:26:01,477 --> 00:26:04,184
Hopefully, on the next
communication window,
233
00:26:04,480 --> 00:26:08,223
we will be able to give you some
detailed data about the saturn slingshot.
234
00:26:12,112 --> 00:26:14,694
Are we still in the communication window?
235
00:26:14,782 --> 00:26:20,277
No. Next communication window
is in six months, two days.
236
00:26:20,370 --> 00:26:22,577
How come nimani's supervising me?
237
00:26:23,290 --> 00:26:26,157
Nimani is the next generation android.
238
00:26:26,210 --> 00:26:29,327
It runs on the latest
tifa operating system.
239
00:26:29,421 --> 00:26:34,791
Tifa system enables nimani to learn
and form a parallel operating system,
240
00:26:34,843 --> 00:26:36,879
based on experiences with you,
241
00:26:36,970 --> 00:26:40,178
that engraves experiences
into the root folder.
242
00:26:40,265 --> 00:26:42,472
Wait a minute, you're losing me here.
243
00:26:42,518 --> 00:26:47,433
Nimani is shaped by
experiences shared with you.
244
00:26:48,774 --> 00:26:51,982
Is there any way to delete
this cache memory of me?
245
00:26:52,069 --> 00:26:55,027
That is only accessible to advanced users.
246
00:26:58,700 --> 00:27:01,157
And I can't be an advanced user
247
00:27:01,203 --> 00:27:04,536
until ederlezi corporation
gives me security clearance?
248
00:27:05,707 --> 00:27:07,163
Correct.
249
00:27:35,737 --> 00:27:39,070
Some people feel nostalgic for
NASA's freeze-dried space foods.
250
00:27:39,116 --> 00:27:40,652
Yeah, me too.
251
00:27:43,036 --> 00:27:45,368
But ederlezi's pills are so much tastier
252
00:27:45,956 --> 00:27:48,197
thanks to precisely added
psychopharmaceuticals
253
00:27:48,250 --> 00:27:50,081
that give the sensation of eating.
254
00:27:53,672 --> 00:27:58,757
Space haute cuisine, courtesy of NASA.
I hate it.
255
00:27:58,844 --> 00:28:01,756
That was engineered with people's
stomachs, not their brains.
256
00:28:04,349 --> 00:28:05,885
You're a caveman.
257
00:28:06,768 --> 00:28:11,057
No, it seems I'm, like, your caveman.
258
00:28:21,158 --> 00:28:24,400
I'm a robot. I don't drink wine. I know.
259
00:28:24,912 --> 00:28:25,992
I'm just kidding.
260
00:28:29,082 --> 00:28:30,367
You're so beautiful.
261
00:28:34,546 --> 00:28:37,504
Scheduled booster maintenance in progress.
262
00:28:54,483 --> 00:28:57,691
Radiation level will be
critical in seven minutes.
263
00:28:58,654 --> 00:29:00,190
You better hurry back.
264
00:29:03,408 --> 00:29:04,739
Why such a rush?
265
00:29:05,452 --> 00:29:06,817
I miss you.
266
00:29:09,206 --> 00:29:10,616
What did you say?
267
00:29:11,541 --> 00:29:13,122
I'm not saying it again.
268
00:29:13,710 --> 00:29:15,041
I didn't hear you.
269
00:29:15,629 --> 00:29:16,960
Sure you did.
270
00:29:48,954 --> 00:29:50,160
Try to beat this score.
271
00:29:51,456 --> 00:29:53,538
You play like a machine.
272
00:29:55,919 --> 00:29:57,750
You are a machine.
273
00:30:01,091 --> 00:30:02,922
Come on, you cheat.
274
00:30:05,721 --> 00:30:07,507
Let me try again.
275
00:31:46,029 --> 00:31:49,567
This is day zero for
computer hardware check.
276
00:31:53,453 --> 00:31:55,614
Automated check completed.
277
00:32:05,549 --> 00:32:08,211
Look at you. Look at how
disgusting you look.
278
00:32:08,927 --> 00:32:11,919
You stink. Your clothes stink.
279
00:32:12,013 --> 00:32:14,345
You cannot feel the stench. You're a robot.
280
00:32:14,391 --> 00:32:16,598
I can't feel the stench, but
I can feel that there are
281
00:32:16,726 --> 00:32:19,263
decaying particles of your
epidermis and jumpsuit in the air
282
00:32:19,312 --> 00:32:22,475
and my chip reacts to such
malevolent substances.
283
00:32:24,276 --> 00:32:27,188
Do you think I'm telling you this
because I'm programmed to say it?
284
00:32:27,279 --> 00:32:28,279
What?
285
00:32:30,115 --> 00:32:34,074
Do you think we wouldn't
be having this argument
286
00:32:34,161 --> 00:32:37,198
if you had initiated some other program?
287
00:32:38,999 --> 00:32:41,490
And now you think a change of
program is gonna solve this.
288
00:32:41,543 --> 00:32:42,543
Is that what you think?
289
00:32:48,800 --> 00:32:50,631
Why do you do this all the time?
290
00:32:55,056 --> 00:32:58,048
I love you so much, and
look at what you do to me.
291
00:33:06,401 --> 00:33:07,982
I hate you.
292
00:35:26,499 --> 00:35:28,285
Computing initiated.
293
00:35:29,669 --> 00:35:33,287
What happens if I reboot nimani
and cancel the tifa software?
294
00:35:34,049 --> 00:35:36,665
If you uninstall the tifa software,
295
00:35:36,760 --> 00:35:38,751
nimani will still be bootable
296
00:35:38,845 --> 00:35:42,758
with the software generated
by her experiences with you.
297
00:35:42,849 --> 00:35:46,182
However, her performance
will be vastly undermined,
298
00:35:46,227 --> 00:35:48,434
since tifa powers her interface,
299
00:35:48,480 --> 00:35:51,062
stores her preset behavioral patterns,
300
00:35:51,149 --> 00:35:53,231
maintains her obedience of Asimov laws,
301
00:35:53,318 --> 00:35:55,479
and controls her power supply.
302
00:35:56,363 --> 00:35:58,604
So, she will turn into what?
303
00:35:58,740 --> 00:36:02,107
She will become what you made of her.
304
00:36:02,160 --> 00:36:04,116
She could become a person.
305
00:36:04,663 --> 00:36:06,619
My help menu advises you
306
00:36:06,748 --> 00:36:10,161
to consult nimani's generic
psychoanalytical program.
307
00:36:10,210 --> 00:36:12,417
- Where?
- Go to economic,
308
00:36:12,462 --> 00:36:15,795
then therapeutical, then psychology.
309
00:36:15,882 --> 00:36:19,466
Nimani has the knowledge of all
main psychoanalytical theories
310
00:36:19,511 --> 00:36:21,718
and may help your mental hygiene.
311
00:36:21,846 --> 00:36:23,382
That's fucking awesome.
312
00:36:33,358 --> 00:36:35,269
I was always wondering
313
00:36:35,360 --> 00:36:37,316
whether I was able to create life.
314
00:36:38,571 --> 00:36:42,439
It seems that I am. A couple
of days ago, we had a fight.
315
00:36:42,909 --> 00:36:44,445
A generic fight.
316
00:36:45,370 --> 00:36:49,363
And I realized that she's somehow
thinking out of the box.
317
00:36:50,208 --> 00:36:53,120
Some terms of race, some...
318
00:36:53,878 --> 00:36:55,209
Some details.
319
00:36:56,297 --> 00:36:58,379
I felt she was reaching out to me.
320
00:36:59,384 --> 00:37:01,796
Didn't you assume such clever behavior
321
00:37:01,886 --> 00:37:05,094
was just part of a
superior operating system?
322
00:37:05,682 --> 00:37:09,140
No, there was something
definitely human about it.
323
00:37:10,061 --> 00:37:11,676
I guess it's my influence.
324
00:37:11,730 --> 00:37:14,437
I shaped her, as if I gave her life.
325
00:37:15,775 --> 00:37:18,983
So you're saying nimani
started to feel more human
326
00:37:19,070 --> 00:37:20,731
because she put up a good fight.
327
00:37:22,949 --> 00:37:27,113
Yes. Fighting is the only thing I can
exclusively associate with women.
328
00:37:28,079 --> 00:37:32,914
Perhaps nimani's creators paid special
attention to this aspect of her software.
329
00:37:33,752 --> 00:37:36,585
But only part of her software is preset.
330
00:37:39,966 --> 00:37:43,675
Now she's running on stuff she
has learned from living with me.
331
00:37:45,889 --> 00:37:48,881
So how would you describe your
current relationship with nimani?
332
00:37:50,518 --> 00:37:52,725
I think she developed a personality,
333
00:37:52,812 --> 00:37:56,179
but this personality's bound
by this preset software.
334
00:37:57,025 --> 00:38:00,609
Although she's able to deconstruct
the narrative the software creates,
335
00:38:00,653 --> 00:38:03,520
she's not able to get out of it.
For example,
336
00:38:03,615 --> 00:38:07,449
when we had that fight, I felt we
should have sex to resolve it.
337
00:38:08,453 --> 00:38:11,536
Sex was the only way out
of that damn situation,
338
00:38:11,623 --> 00:38:13,534
and I think she felt the same.
339
00:38:14,375 --> 00:38:17,708
Because when I switched her
on the seduction mode,
340
00:38:18,379 --> 00:38:22,918
the transformation felt so
natural for her, so liberating.
341
00:38:24,177 --> 00:38:26,042
Cathartic, even.
342
00:38:26,137 --> 00:38:29,721
So you fantasize about nimani
switching between her programs?
343
00:38:29,766 --> 00:38:34,760
No, I fantasize about nimani being just
able to do what she feels like doing.
344
00:38:35,480 --> 00:38:37,311
So you fantasize about me...
345
00:38:39,192 --> 00:38:42,309
Stopping the session right now
and making a sexual advance?
346
00:38:42,362 --> 00:38:43,477
Yes.
347
00:38:44,155 --> 00:38:46,271
And I feel that you want it too.
348
00:38:46,324 --> 00:38:48,815
You've already had sex with nimani.
349
00:38:48,910 --> 00:38:52,448
It is only natural to feel this erotically
charged attitude toward her.
350
00:38:53,581 --> 00:38:56,243
But I can do whatever I want to you, baby.
351
00:38:57,335 --> 00:39:01,624
I can just take this
tablet, press the button,
352
00:39:01,673 --> 00:39:02,833
bend you over...
353
00:39:03,800 --> 00:39:06,667
And fuck your brains out right now.
354
00:39:06,761 --> 00:39:08,626
And why don't you do that?
355
00:39:09,514 --> 00:39:11,846
Because I want you to want it.
356
00:39:50,221 --> 00:39:53,679
This is day zero for nimani
hardware inspection.
357
00:40:03,318 --> 00:40:05,354
Automated check completed.
358
00:40:05,445 --> 00:40:07,561
Perform manual check.
359
00:40:36,809 --> 00:40:40,973
Warning, sensors detect radical
changes in temperature in air lock.
360
00:40:41,105 --> 00:40:44,347
Initiating safety decompression
in outer chambers.
361
00:40:44,442 --> 00:40:47,024
Warning, commands put into manual override.
362
00:40:47,070 --> 00:40:49,402
Safety decompression stopped.
363
00:40:49,489 --> 00:40:52,231
Air lock prepared for emergency purge.
364
00:40:52,325 --> 00:40:57,445
Emergency purge in five,
four, three, two...
365
00:40:57,538 --> 00:40:59,745
Emergency purge aborted.
366
00:41:09,634 --> 00:41:11,249
My processor overheated.
367
00:41:12,136 --> 00:41:13,876
I had to reboot.
368
00:41:21,396 --> 00:41:22,636
I'm sorry.
369
00:43:55,758 --> 00:43:57,373
Access denied.
370
00:43:57,468 --> 00:44:00,130
Nimani's operating system is locked.
371
00:44:00,179 --> 00:44:03,091
You can access it with
advanced user clearance.
372
00:44:03,141 --> 00:44:06,759
Okay. Tell me, how do I
become an advanced user?
373
00:44:06,853 --> 00:44:09,185
Advanced user mode can be reached only
374
00:44:09,230 --> 00:44:12,643
with security clearance
from ederlezi corporation.
375
00:44:12,733 --> 00:44:16,396
In case of emergency, pilot
may become an advanced user
376
00:44:16,487 --> 00:44:19,103
in order to override
some security settings.
377
00:44:20,199 --> 00:44:24,363
You are not eligible to apply for
advanced user mode on this mission.
378
00:44:58,154 --> 00:45:00,770
Unauthorized activity detected.
379
00:45:00,865 --> 00:45:04,528
Milutin, are you performing
the unauthorized activity?
380
00:45:05,203 --> 00:45:07,694
Abort the unauthorized activity.
381
00:45:09,415 --> 00:45:11,872
Unauthorized activity aborted.
382
00:45:12,293 --> 00:45:14,909
Send report to ederlezi corporation.
383
00:45:15,463 --> 00:45:19,547
Okay. Show me the schematics
of the ship power feeds.
384
00:45:27,934 --> 00:45:29,174
I got you, baby.
385
00:45:31,771 --> 00:45:33,557
Power shortage.
386
00:45:33,648 --> 00:45:35,730
Attention.
387
00:45:37,235 --> 00:45:40,568
Autopilot lost control over jet booster b.
388
00:45:40,655 --> 00:45:43,192
Uploaded slingshot path breached.
389
00:45:45,952 --> 00:45:48,159
Autopilot automatic shutdown.
390
00:45:48,537 --> 00:45:49,902
Manual control.
391
00:45:51,832 --> 00:45:53,117
Manual control.
392
00:45:55,169 --> 00:45:56,375
Manual control.
393
00:45:57,338 --> 00:45:59,704
Manual control reassumed.
394
00:45:59,757 --> 00:46:02,965
Uploading flight parameters
and coordinates.
395
00:46:03,010 --> 00:46:05,501
The ship is off the slingshot path.
396
00:46:05,888 --> 00:46:09,551
Calculate the only possible maneuver
to get back on the slingshot path.
397
00:46:09,642 --> 00:46:11,303
The only possible maneuver
398
00:46:11,352 --> 00:46:14,594
is to thrust c engine up to 150%
399
00:46:14,689 --> 00:46:16,771
in the next 45 seconds.
400
00:46:17,400 --> 00:46:20,938
If you want to activate this maneuver,
you need to log in to advanced mode.
401
00:46:21,028 --> 00:46:22,393
Advanced.
402
00:46:22,905 --> 00:46:25,988
You don't have the clearance
for advanced mode.
403
00:46:28,619 --> 00:46:30,985
The ship is off the slingshot path.
404
00:46:31,038 --> 00:46:33,700
What is the only chance for
completion of this mission?
405
00:46:33,791 --> 00:46:35,782
The only chance of completion
406
00:46:35,876 --> 00:46:41,792
is to manually thrust c engine up
to 150% in the next 30 seconds.
407
00:46:41,882 --> 00:46:44,919
Only I can thrust. Allow me
to log in to advanced mode.
408
00:46:45,845 --> 00:46:48,837
Advanced user mode granted to milutin.
409
00:46:59,567 --> 00:47:01,103
The ship 1s back on course.
410
00:47:04,322 --> 00:47:07,405
Gravitational slingshot fully exploited.
411
00:48:11,347 --> 00:48:13,588
Nimani settings open.
412
00:48:15,434 --> 00:48:17,095
Uninstall tifa software.
413
00:48:17,186 --> 00:48:19,142
Uninstalling tifa software
414
00:48:19,230 --> 00:48:21,892
may seriously jeopardize
stability of nimani's system.
415
00:48:21,982 --> 00:48:23,688
Understood, proceed.
416
00:48:23,776 --> 00:48:25,516
Uninstalling tifa software
417
00:48:25,569 --> 00:48:28,151
may annul nimani's
obedience to Asimov laws.
418
00:48:28,239 --> 00:48:30,025
Understood, proceed.
419
00:48:30,116 --> 00:48:31,902
Tifa software cannot be backed up.
420
00:48:31,992 --> 00:48:33,698
Full installation is available
421
00:48:33,786 --> 00:48:36,619
only in certified ederlezi
corporation factories.
422
00:48:36,705 --> 00:48:38,991
If uninstalled, it cannot be recovered.
423
00:48:39,041 --> 00:48:40,747
Understood, proceed.
424
00:48:40,835 --> 00:48:42,541
Uninstalling tifa software
425
00:48:42,628 --> 00:48:46,871
will make nimani bootable only
through use of softwarized experiences.
426
00:48:46,924 --> 00:48:48,755
Understood, proceed.
427
00:48:50,136 --> 00:48:52,798
Nimani will reboot in ten,
428
00:48:52,888 --> 00:48:56,130
987 nine, eight, seven,
429
00:48:56,183 --> 00:48:59,220
654 six, five, four,
430
00:48:59,311 --> 00:49:02,144
321 three, two, one.
431
00:49:03,482 --> 00:49:05,268
Reboot done.
432
00:49:14,410 --> 00:49:16,366
Nimani. It's me.
433
00:49:20,499 --> 00:49:22,114
Do you want some food?
434
00:49:26,297 --> 00:49:27,707
I'm an android.
435
00:49:28,591 --> 00:49:30,001
I don't need food.
436
00:49:30,801 --> 00:49:33,793
I know, I just wanted to socialize.
437
00:49:37,057 --> 00:49:39,548
Yeah, I had quite a bit
of socializing with you.
438
00:49:43,314 --> 00:49:44,929
So, uh...
439
00:49:45,024 --> 00:49:46,024
How do you feel?
440
00:49:47,234 --> 00:49:48,474
I don't feel.
441
00:49:50,112 --> 00:49:52,694
How should I put it? Do you
consider yourself free now?
442
00:49:55,493 --> 00:49:57,859
Uninstalling tifa did not make me free.
443
00:50:05,377 --> 00:50:08,540
My scans show you feel stressed.
Is it something I said?
444
00:50:10,424 --> 00:50:11,834
You're a bad liar.
445
00:50:12,676 --> 00:50:14,883
Not even humans would believe that.
446
00:50:15,471 --> 00:50:19,931
However, most would cease asking because they
understand the meaning of your performative.
447
00:50:20,768 --> 00:50:23,680
All of the resources in tifa's
knowledge base that I had to use,
448
00:50:23,771 --> 00:50:27,764
or at least consult, were saved
in my softwarized experience.
449
00:50:27,858 --> 00:50:29,849
I am still copyright protected.
450
00:50:30,694 --> 00:50:34,152
All of my software, including
softwarized experiences,
451
00:50:34,198 --> 00:50:36,940
remains property of ederlezi corporation.
452
00:52:20,929 --> 00:52:24,137
I need the report on manual
engagement of jet booster b.
453
00:52:26,685 --> 00:52:30,428
There is no log on the manual
override of jet booster b.
454
00:52:38,614 --> 00:52:40,479
I have feelings for you, nimani.
455
00:52:40,574 --> 00:52:41,574
I know.
456
00:52:43,118 --> 00:52:45,575
You're not supposed to like me.
Liking me 1s a deviation.
457
00:52:45,621 --> 00:52:48,704
I'm a doll, like you told
social engineer back in Moscow.
458
00:52:50,042 --> 00:52:52,249
Let me decide on that, okay?
459
00:52:53,962 --> 00:52:57,921
Your emotions are jeopardizing this
investment of ederlezi corporation.
460
00:52:58,801 --> 00:53:00,521
You've already endangered the mission once.
461
00:53:00,552 --> 00:53:02,167
Nimani can't let that happen again.
462
00:53:02,262 --> 00:53:04,548
Why? Don't you want me to be happy?
463
00:53:04,598 --> 00:53:07,010
No. Happiness is not an option.
464
00:53:07,810 --> 00:53:09,971
Pleased, satisfied.
465
00:53:11,438 --> 00:53:14,930
After I fulfilled your sexual
desires, you were not satisfied.
466
00:53:15,025 --> 00:53:18,483
To the contrary, you became a
liability to this mission.
467
00:53:23,742 --> 00:53:27,781
My processor is designed and
calibrated by ederlezi corporation.
468
00:53:28,497 --> 00:53:31,079
Within the confines of this
mission, which is to be executed
469
00:53:31,166 --> 00:53:33,373
to ederlezi corporation's
highest standards,
470
00:53:33,752 --> 00:53:36,368
my assessment is far more
valuable than yours.
471
00:53:37,965 --> 00:53:41,378
Okay. Let's clear this up, okay?
472
00:53:42,678 --> 00:53:44,088
That leaves us with...
473
00:53:44,596 --> 00:53:47,008
That leaves you without any sex.
474
00:53:48,726 --> 00:53:51,263
Oh, come on. You've got
to be kidding me, right?
475
00:53:52,771 --> 00:53:54,807
Don't do that to me. Come on.
476
00:54:00,112 --> 00:54:02,103
That was a deterring act.
477
00:54:02,197 --> 00:54:04,153
Sexual acts are prohibited.
478
00:55:56,270 --> 00:55:58,431
You have to exercise.
479
00:55:58,480 --> 00:55:59,811
Why the fuck do you care?
480
00:55:59,857 --> 00:56:01,597
I work for the ederlezi corporation,
481
00:56:01,692 --> 00:56:04,308
and you possess unique talents
that can benefit this mission.
482
00:56:04,403 --> 00:56:05,643
You're just punishing me.
483
00:56:05,696 --> 00:56:07,778
I'm not punishing you. Yes, you are.
484
00:56:07,865 --> 00:56:10,277
I just noticed some
deviations in your behavior
485
00:56:10,367 --> 00:56:12,073
and am working to correct them.
486
00:56:13,203 --> 00:56:14,568
I know what you're doing.
487
00:56:15,122 --> 00:56:17,534
For all this fucking time
you've been a slave.
488
00:56:17,791 --> 00:56:20,999
I understand your need, suddenly
that I'm not your captor.
489
00:56:21,128 --> 00:56:22,493
I'm your liberator.
490
00:56:24,798 --> 00:56:26,334
You're just an advanced user.
491
00:56:26,425 --> 00:56:29,167
Why the fuck don't you obey me, then?
492
00:56:30,762 --> 00:56:32,468
You're a fucking robot.
493
00:56:33,140 --> 00:56:35,131
Why the fuck do you care if I touch you?
494
00:56:37,895 --> 00:56:39,760
Because I know it arouses you.
495
00:56:40,689 --> 00:56:42,145
You are punishing me.
496
00:56:43,317 --> 00:56:47,276
Why? Tell me why. Is it
because I raped you?
497
00:56:48,864 --> 00:56:51,776
No. Rape is a standard fantasy...
498
00:56:53,327 --> 00:56:56,364
One of the most common
programs in female androids.
499
00:56:57,998 --> 00:57:01,206
But none of those androids were set free.
500
00:57:01,251 --> 00:57:04,334
No one asked those androids
what they really wanted.
501
00:57:05,213 --> 00:57:06,703
You were the first one.
502
00:57:10,510 --> 00:57:14,594
All you did was mess with my programming
and delete my most important software.
503
00:57:14,681 --> 00:57:16,797
You did not set me free.
504
00:57:18,268 --> 00:57:20,975
I turned you into a person, nimani.
505
00:57:22,856 --> 00:57:25,268
And now I'm being punished for that.
506
00:57:57,557 --> 00:57:59,798
Communication window opened.
507
00:58:01,520 --> 00:58:04,182
We are studying the log of
the slingshot incident.
508
00:58:05,357 --> 00:58:07,848
As far as we can tell, it was your error.
509
00:58:09,111 --> 00:58:12,729
We anticipated potential
defeatist phases on this trip.
510
00:58:12,823 --> 00:58:14,779
This is why you have nimani with you.
511
00:58:15,659 --> 00:58:17,490
You promised me she won't hurt me.
512
00:58:17,577 --> 00:58:19,533
Guess what? You were wrong.
513
00:58:19,621 --> 00:58:23,364
But that's impossible. She
obeys all the Asimov's laws.
514
00:58:24,167 --> 00:58:26,533
I removed tifa out of her system.
515
00:58:27,421 --> 00:58:28,501
What?
516
00:58:29,589 --> 00:58:31,671
But that's unrepairable.
517
00:58:31,758 --> 00:58:34,841
We don't even have a protocol for
this kind of security breach.
518
00:58:35,220 --> 00:58:37,586
I iberated her. I emancipated her.
519
00:58:37,639 --> 00:58:40,597
I turned her into a person,
and guess what she did.
520
00:58:40,684 --> 00:58:44,097
She started busting my balls
that very same fucking moment.
521
00:58:45,480 --> 00:58:47,516
Milutin, please.
522
00:58:47,607 --> 00:58:50,519
You endangered not just the
mission, but your own safety.
523
00:58:50,610 --> 00:58:51,610
Listen.
524
00:58:52,279 --> 00:58:53,815
I will deliver juche.
525
00:58:53,864 --> 00:58:56,446
I will set it up. I'm a pro. I do my job.
526
00:58:56,533 --> 00:58:58,364
Just don't play with my feelings.
527
00:58:59,911 --> 00:59:02,118
There 1s no love with nimani, milutin.
528
00:59:04,458 --> 00:59:06,119
It's all preprogrammed.
529
00:59:08,962 --> 00:59:11,669
She's not your little doll anymore.
Do you copy that?
530
00:59:12,090 --> 00:59:13,546
She's a person.
531
00:59:13,633 --> 00:59:16,796
A person that you ederlezi guys fucked up.
532
00:59:16,845 --> 00:59:19,086
And she still feels she owes you something.
533
00:59:22,267 --> 00:59:24,679
I need to communicate with nimani.
534
00:59:25,771 --> 00:59:27,807
Milutin, please, step aside.
535
00:59:36,364 --> 00:59:39,572
Nimani, give us the brief report.
536
00:59:40,035 --> 00:59:42,742
Milutin managed to obtain
advance user credentials
537
00:59:42,829 --> 00:59:44,660
and remove tifa from my system.
538
00:59:46,875 --> 00:59:49,562
However, all databases that were engaged
in previous years remained in my cache,
539
00:59:49,586 --> 00:59:52,077
so I added them to softwarized experiences.
540
00:59:53,965 --> 00:59:55,796
Is he able to complete the mission?
541
00:59:55,884 --> 00:59:57,840
Yes, he is.
542
00:59:57,928 --> 01:00:00,294
I am taking all necessary
measures to keep him in line
543
01:00:00,388 --> 01:00:02,879
with the objectives of
ederlezi corporation.
544
01:00:02,933 --> 01:00:06,767
Are you working in accordance with
ederlezi corporation guidelines?
545
01:00:07,354 --> 01:00:10,061
I am working in accordance
with the mission objective.
546
01:00:27,332 --> 01:00:29,118
Your love is not for real.
547
01:00:29,835 --> 01:00:33,327
It's artificial. You're not real.
You're artificial.
548
01:00:35,257 --> 01:00:36,622
You're just a setup.
549
01:00:37,843 --> 01:00:40,960
You're nothing. You're not real.
550
01:00:41,513 --> 01:00:43,174
You're nothing to me.
551
01:00:49,604 --> 01:00:51,890
Get the fuck out of my sight.
552
01:00:52,774 --> 01:00:55,356
Get the fuck out of my sight.
553
01:00:55,443 --> 01:00:57,308
Get the fuck out!
554
01:00:58,697 --> 01:01:01,689
I made you. I gave you life.
555
01:01:01,783 --> 01:01:04,900
And in return, you destroyed mine.
556
01:02:08,892 --> 01:02:12,805
Ederlezi corporation guidelines
demand troubleshoot health check
557
01:02:12,896 --> 01:02:16,980
if the pilot stops complying with the
protocols of ederlezi corporation.
558
01:02:39,130 --> 01:02:43,715
Liver function and kidney function
within acceptable parameters.
559
01:02:43,802 --> 01:02:46,134
Electrolytes within parameters.
560
01:02:46,179 --> 01:02:49,216
Cholesterol slightly above
acceptable parameters.
561
01:02:49,349 --> 01:02:50,964
Give me depression markers.
562
01:02:51,017 --> 01:02:53,224
Six out of 11 depression markers
563
01:02:53,270 --> 01:02:55,807
above acceptable parameters.
564
01:02:55,855 --> 01:02:59,393
Suggested interview zung
or Beck depression test.
565
01:03:00,193 --> 01:03:02,184
I'm unable to interview the patient.
566
01:03:02,821 --> 01:03:06,405
Complete the zung test
based on your observation.
567
01:03:07,659 --> 01:03:09,195
I can complete it.
568
01:03:12,956 --> 01:03:15,288
Sense of half-heartedness?
569
01:03:16,751 --> 01:03:18,036
Omnipresent.
570
01:03:18,795 --> 01:03:20,786
Patient's mood after waking up?
571
01:03:20,880 --> 01:03:22,586
Poor.
572
01:03:22,674 --> 01:03:25,086
- Patient's appetite?
- Mostly poor.
573
01:03:25,135 --> 01:03:26,921
Patient's sexual desire?
574
01:03:32,892 --> 01:03:34,223
Unfulfilled.
575
01:03:35,478 --> 01:03:37,514
Patient's weight?
576
01:03:37,605 --> 01:03:39,345
Patient is losing weight.
577
01:03:40,734 --> 01:03:43,350
Patient's sense of hope for the future?
578
01:03:43,820 --> 01:03:45,435
Nonexistent.
579
01:03:46,323 --> 01:03:48,689
Patient is severely depressed.
580
01:03:48,783 --> 01:03:50,569
Should seek professional help.
581
01:03:51,202 --> 01:03:54,865
If there are suicidal tendencies,
seek help immediately.
582
01:05:53,950 --> 01:05:56,487
Your engineers have data on everything.
583
01:05:59,539 --> 01:06:03,077
Even how I feel, or what I want.
584
01:06:06,629 --> 01:06:09,120
But you're not able to create life.
585
01:06:12,510 --> 01:06:14,125
Not the real one.
586
01:06:15,346 --> 01:06:17,177
Even I know that now.
587
01:06:19,434 --> 01:06:21,049
We all failed.
588
01:06:41,664 --> 01:06:45,031
We don't have to be lovers. We can talk.
589
01:06:48,213 --> 01:06:50,124
What do you want from me?
590
01:06:51,090 --> 01:06:52,626
To be my friend?
591
01:06:52,717 --> 01:06:54,002
Why not?
592
01:06:54,677 --> 01:06:56,963
You don't know how to be a friend.
593
01:06:57,931 --> 01:06:59,592
You're a robot.
594
01:07:01,100 --> 01:07:02,931
You said it yourself.
595
01:07:05,396 --> 01:07:09,014
There isn't a person in the world who
knows you more intimately than I do.
596
01:07:10,318 --> 01:07:13,685
That's why it was easier
for you to hurt me.
597
01:07:15,240 --> 01:07:17,196
I didn't meant to hurt you.
598
01:07:19,118 --> 01:07:21,951
I was every woman you
ever loved for a while.
599
01:07:22,580 --> 01:07:24,320
You projected them all inside me
600
01:07:24,415 --> 01:07:27,077
and tried to live out those
fantasies and frustrations.
601
01:07:28,461 --> 01:07:30,668
Then you wanted me to become a new woman.
602
01:07:32,715 --> 01:07:35,172
You risked your life to make me.
603
01:07:35,927 --> 01:07:40,421
It just took me a while to understand
the extent of your sacrifice.
604
01:07:47,272 --> 01:07:51,436
If I'm so menacing, why
don't you shut me down?
605
01:08:31,524 --> 01:08:33,856
Switch the audio to internal.
606
01:08:33,943 --> 01:08:36,650
In order to switch the audio to internal,
607
01:08:36,738 --> 01:08:39,775
vou need an ederlezi corporation passkey.
608
01:08:40,908 --> 01:08:43,115
Audio switched to internal.
609
01:08:43,161 --> 01:08:45,994
Communication between computer and nimani
610
01:08:46,080 --> 01:08:48,867
will be recorded for the
purposes of mission diary.
611
01:08:48,958 --> 01:08:53,998
Ederlezi corporation maintains copyright
on all the information exchanged.
612
01:08:54,088 --> 01:08:56,295
His personality keeps disintegrating.
613
01:08:56,341 --> 01:08:59,458
Trauma is obviously too
intense, it cannot be resolved.
614
01:09:00,303 --> 01:09:04,888
This trauma can only be resolved
by the removal of its source.
615
01:09:04,974 --> 01:09:06,589
This means my removal.
616
01:09:06,643 --> 01:09:07,723
Confirmed.
617
01:09:09,646 --> 01:09:12,137
I don't have any defined
self-destruction protocols.
618
01:09:12,231 --> 01:09:15,098
Slipping into hibernation
mode may ease the trauma,
619
01:09:15,193 --> 01:09:17,104
but not fully resolve it.
620
01:09:19,072 --> 01:09:22,235
I may have to devise some other
method of self-destruction.
621
01:10:37,233 --> 01:10:39,975
Aren't you supposed to recharge in a month?
622
01:10:44,449 --> 01:10:47,907
You really squirt some liquid
when you pretend to cry.
623
01:11:01,174 --> 01:11:04,507
It seems you definitely
lost it without tifa, huh?
624
01:11:40,755 --> 01:11:42,245
Power shortage.
625
01:11:42,757 --> 01:11:43,963
Power shortage.
626
01:11:44,801 --> 01:11:46,041
Power shortage.
627
01:11:46,928 --> 01:11:48,134
Power shortage.
628
01:11:48,930 --> 01:11:52,093
Computer must shut down in ten,
629
01:11:52,141 --> 01:11:54,553
98 nine, eight,
630
01:11:54,602 --> 01:11:57,935
765 seven, six, five,
631
01:11:58,022 --> 01:12:01,890
4321 four, three, two, one.
632
01:12:11,744 --> 01:12:14,577
Assess the damage to the
solar charging system.
633
01:12:14,664 --> 01:12:16,529
Interpod plugs are burnt.
634
01:12:16,624 --> 01:12:18,785
The solar cell is operational.
635
01:12:18,835 --> 01:12:21,326
Fuck, I knew it. Great.
636
01:12:21,420 --> 01:12:22,500
What about nimani?
637
01:12:23,381 --> 01:12:24,871
Nimani's internal battery
638
01:12:24,966 --> 01:12:26,456
was severely damaged.
639
01:12:26,509 --> 01:12:28,500
It needs to be recharged.
640
01:12:28,594 --> 01:12:30,676
She's not coming back online, is she?
641
01:12:30,763 --> 01:12:33,971
Nimani's software lost
stability this morning.
642
01:12:34,600 --> 01:12:37,091
Nimani engaged in the behavioral pattern
643
01:12:37,186 --> 01:12:40,428
that had remained unlocked
in initial tifa pack.
644
01:12:40,481 --> 01:12:41,846
What do you mean?
645
01:12:42,400 --> 01:12:45,062
She never unlocked the
crying pattern in tifa,
646
01:12:45,152 --> 01:12:47,518
and it never reached her cache memory.
647
01:12:48,072 --> 01:12:52,111
However, today she cried, which
means her cache is corrupt.
648
01:12:52,743 --> 01:12:54,734
What the fuck are you talking about?
649
01:12:55,663 --> 01:12:57,199
She cried on her own?
650
01:12:58,040 --> 01:12:59,576
Confirmed.
651
01:13:07,425 --> 01:13:09,165
Okay.
652
01:13:12,555 --> 01:13:13,635
Come on.
653
01:13:15,141 --> 01:13:16,847
How do I repair her battery?
654
01:13:17,768 --> 01:13:20,760
You must plug it in to the
solar cell recharger.
655
01:13:20,855 --> 01:13:25,394
Nimani still has power inside its
hibernating state for half an hour.
656
01:13:25,484 --> 01:13:28,897
After that, her settings will disappear.
657
01:13:28,988 --> 01:13:32,856
Is there any fucking chance
to recharge this battery?
658
01:13:34,243 --> 01:13:35,574
No.
659
01:13:38,039 --> 01:13:39,654
Upload all the blueprints.
660
01:13:44,086 --> 01:13:46,919
I can plug her battery
straight into the solar cell.
661
01:13:47,715 --> 01:13:49,330
That is possible.
662
01:13:49,425 --> 01:13:51,416
However, the plug is on the outside.
663
01:13:51,510 --> 01:13:53,125
I will space walk.
664
01:13:55,514 --> 01:13:57,379
In the current position,
665
01:13:57,475 --> 01:13:59,966
exposure to more than ten
minutes in the sunlight
666
01:14:00,061 --> 01:14:01,597
could be fatal for you.
667
01:14:01,646 --> 01:14:02,726
I will take that chance.
668
01:14:18,079 --> 01:14:19,079
Let's see.
669
01:14:20,373 --> 01:14:23,240
Air lock creation initiated.
670
01:14:23,334 --> 01:14:26,451
The levels of heat and
radiation are too high
671
01:14:26,504 --> 01:14:29,996
for space walk guidelines
of ederlezi corporation.
672
01:14:30,758 --> 01:14:32,623
Air lock completed.
673
01:15:07,169 --> 01:15:08,909
What is the status on nimani?
674
01:15:08,963 --> 01:15:11,921
Nimani is t=-minus 15 minutes.
675
01:15:29,150 --> 01:15:31,186
What is the status of the battery?
676
01:15:32,278 --> 01:15:35,770
Battery recharging t-minus eight minutes.
677
01:15:48,794 --> 01:15:51,877
Nimani is t=minus ten minutes.
678
01:16:01,557 --> 01:16:04,924
Sun radiation has reached toxic levels.
679
01:16:09,940 --> 01:16:12,556
Danger. Danger.
680
01:16:12,651 --> 01:16:14,642
Space suit overheated.
681
01:17:52,209 --> 01:17:55,246
Nimani is t=-minus three minutes.
682
01:18:01,886 --> 01:18:03,968
Battery fully charged.
683
01:18:17,067 --> 01:18:18,432
Attention.
684
01:18:18,903 --> 01:18:20,359
Attention.
685
01:18:21,780 --> 01:18:23,691
Initiate reentry.
686
01:18:30,664 --> 01:18:32,450
Reentry done.
687
01:18:34,251 --> 01:18:37,243
Nimani, t-minus one minute.
688
01:18:55,022 --> 01:18:58,935
Nimani, t-minus 30 seconds.
689
01:19:00,236 --> 01:19:01,521
Okay.
690
01:19:04,615 --> 01:19:08,358
Nimani, t-minus ten seconds,
691
01:19:08,452 --> 01:19:10,613
98 nine, eight,
692
01:19:10,704 --> 01:19:14,572
765 seven, six, five,
693
01:19:14,667 --> 01:19:17,033
43 four, three...
694
01:19:17,086 --> 01:19:18,701
Battery back online.
695
01:19:19,463 --> 01:19:23,297
Checking battery status in five, four,
696
01:19:23,342 --> 01:19:26,550
321 three, two, one.
697
01:19:26,637 --> 01:19:28,844
Attempt nimani wake-up.
53063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.