All language subtitles for Booker.S01.E19.WEBRip.Amazon.en-us

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,830 --> 00:00:08,138 [suspenseful music] 2 00:00:21,586 --> 00:00:22,370 Come on. 3 00:01:01,583 --> 00:01:03,280 38 seconds. 4 00:01:03,411 --> 00:01:05,108 That was a good one, Daddy. 5 00:01:05,239 --> 00:01:06,849 That's money in the bank. 6 00:01:06,979 --> 00:01:08,068 Now, buckle up, Molly. 7 00:01:24,954 --> 00:01:26,303 [crashing] 8 00:01:27,478 --> 00:01:30,264 Stay here. 9 00:01:30,394 --> 00:01:32,527 Jeez, look at that! - I'm really sorry, man. 10 00:01:32,657 --> 00:01:34,442 My-- my foot slipped right off the brake. 11 00:01:34,572 --> 00:01:36,922 Any damage? 12 00:01:37,053 --> 00:01:37,967 Maybe I'll just fix it myself. 13 00:01:38,098 --> 00:01:38,881 Hey, man. 14 00:01:39,011 --> 00:01:40,404 Don't want any trouble. 15 00:01:40,535 --> 00:01:41,666 All we want is the car, buddy. 16 00:01:41,797 --> 00:01:42,580 I don't got a gun. 17 00:01:42,711 --> 00:01:44,321 Just take the car. 18 00:01:44,452 --> 00:01:47,150 Please don't hurt my kid! 19 00:01:47,281 --> 00:01:48,412 Do what he says, Molly. 20 00:01:55,593 --> 00:01:57,029 Just stay put now, all right? 21 00:01:57,160 --> 00:01:57,943 All right? 22 00:01:58,074 --> 00:01:58,814 Yeah. 23 00:02:13,524 --> 00:02:16,397 What are we gonna do now? 24 00:02:16,527 --> 00:02:19,878 [theme music] 25 00:02:34,545 --> 00:02:38,419 THEME SONG: I feel a beaton the street tonight. 26 00:02:38,549 --> 00:02:43,293 The lights are bright, andit feels all right tonight. 27 00:02:46,470 --> 00:02:50,866 It's a hot summer night, and I'm ready tonight. 28 00:02:50,996 --> 00:02:55,479 It's a hot summer night, and it feels so right. 29 00:02:55,610 --> 00:02:59,701 It's a hot summer night, and I'm ready tonight. 30 00:02:59,831 --> 00:03:04,009 It's a hot summer night, and it feels so right. 31 00:03:04,140 --> 00:03:08,057 It's a hot summer night, and I'm ready tonight. 32 00:03:08,188 --> 00:03:13,062 It's a hot summer night, and it feels so right. 33 00:03:13,193 --> 00:03:13,932 Hot! 34 00:03:18,415 --> 00:03:19,982 BOOKER: Did you report the theft to the police? 35 00:03:20,112 --> 00:03:22,202 Um, not exactly. 36 00:03:22,332 --> 00:03:24,029 Not exactly? 37 00:03:24,160 --> 00:03:26,206 Well, it's-- it's a littlemore complicated than that. 38 00:03:26,336 --> 00:03:28,382 See, I'm a-- 39 00:03:28,512 --> 00:03:29,600 I'm a repo man. 40 00:03:29,731 --> 00:03:31,515 A repo man. 41 00:03:31,646 --> 00:03:32,908 Nice job. 42 00:03:33,038 --> 00:03:34,823 When people pay their bills, I'll retire. 43 00:03:34,953 --> 00:03:36,694 All right, what exactly happened? 44 00:03:36,825 --> 00:03:40,002 I picked up this '89 560 SEC. 45 00:03:40,132 --> 00:03:42,134 I've done it a million times. 46 00:03:42,265 --> 00:03:45,877 Only this time, I'm drivingaway and some guy rear ends me. 47 00:03:46,008 --> 00:03:48,880 I get out of the car, and Iwind up with a gun in my face. 48 00:03:49,011 --> 00:03:49,881 I don't blame him. 49 00:03:55,800 --> 00:03:59,282 You, uh, ever have your car repossessed? 50 00:03:59,413 --> 00:04:01,328 Yeah, once. 51 00:04:01,458 --> 00:04:03,808 So why didn't you go to the police? 52 00:04:03,939 --> 00:04:05,984 Well, um-- 53 00:04:06,115 --> 00:04:09,727 I'm sort of on parole in Arizona. 54 00:04:09,858 --> 00:04:11,076 Let me guess. 55 00:04:11,207 --> 00:04:11,947 Car theft? 56 00:04:12,077 --> 00:04:13,992 I've gone straight. 57 00:04:14,123 --> 00:04:15,777 I swear. 58 00:04:15,907 --> 00:04:18,388 I got a little, um-- 59 00:04:18,519 --> 00:04:21,913 I got a lot of responsibilities now. 60 00:04:22,044 --> 00:04:26,396 Look, all I want is for you to get the car back. 61 00:04:26,527 --> 00:04:28,180 I'm on the hook for it. 62 00:04:28,311 --> 00:04:30,357 Chances are it's not even insured. 63 00:04:30,487 --> 00:04:32,446 I'll give you 500 bucks, cash. 64 00:04:36,798 --> 00:04:38,365 I'll check the chop shops, see if they've 65 00:04:38,495 --> 00:04:39,279 seen the car, all right? 66 00:04:46,111 --> 00:04:46,895 Who are you? 67 00:04:47,025 --> 00:04:48,113 Molly. 68 00:04:48,244 --> 00:04:48,984 What are you doing? 69 00:04:49,114 --> 00:04:50,246 Coloring. 70 00:04:50,377 --> 00:04:51,465 Who said you could touch my stuff? 71 00:04:51,595 --> 00:04:52,379 Molly. 72 00:04:52,509 --> 00:04:53,293 Hey, Daddy! 73 00:04:58,602 --> 00:05:01,344 Molly, this is Dennis Booker. 74 00:05:01,475 --> 00:05:02,867 Hi. 75 00:05:02,998 --> 00:05:04,565 Listen, Gary, I think youought to go to your boss 76 00:05:04,695 --> 00:05:05,696 and be honest. 77 00:05:05,827 --> 00:05:08,308 Tell him your car's missing. 78 00:05:08,438 --> 00:05:10,701 Yeah, you're probably right. 79 00:05:10,832 --> 00:05:12,224 Look, I noticed in the directory that you've 80 00:05:12,355 --> 00:05:14,226 got a daycare center here. 81 00:05:14,357 --> 00:05:16,751 I was wondering if I could leaveMolly there for a few hours? 82 00:05:16,881 --> 00:05:19,319 Oh, I think that's just for employees only. 83 00:05:19,449 --> 00:05:20,929 I am an employee. 84 00:05:21,059 --> 00:05:22,844 [phone ringing] 85 00:05:26,587 --> 00:05:28,284 Mr. DeAngelo's office. 86 00:05:28,415 --> 00:05:29,154 Hi, Tony. 87 00:05:29,285 --> 00:05:30,286 It's Dennis. 88 00:05:30,417 --> 00:05:31,896 Dennis. 89 00:05:32,027 --> 00:05:32,854 How are you? 90 00:05:32,984 --> 00:05:33,855 Good. 91 00:05:33,985 --> 00:05:35,465 Let me ask you a question. 92 00:05:35,596 --> 00:05:38,120 If I were to buy a hot Mercedes,where would you send me? 93 00:05:38,250 --> 00:05:39,817 How would I know? 94 00:05:39,948 --> 00:05:41,819 Tony, you never bought acar off the lot in your life. 95 00:05:41,950 --> 00:05:43,821 I resent that implication. 96 00:05:43,952 --> 00:05:46,824 However, if I were to indulge myself 97 00:05:46,955 --> 00:05:50,698 in a black market automobile,I might start my shopping down 98 00:05:50,828 --> 00:05:51,916 on 10th Street. 99 00:05:52,047 --> 00:05:54,397 Can you be a little more specific? 100 00:05:54,528 --> 00:05:58,314 I suppose, if I were pressed, I'd say-- 101 00:05:58,445 --> 00:06:03,275 uh, City Auto Works, DowntownMotors, Miranda's Auto Repair. 102 00:06:03,406 --> 00:06:04,364 Thanks. 103 00:06:04,494 --> 00:06:05,408 Mention my name. 104 00:06:05,539 --> 00:06:08,759 They'll give you a good deal. 105 00:06:08,890 --> 00:06:12,241 [music playing] 106 00:06:39,834 --> 00:06:41,662 Can I help you? 107 00:06:41,792 --> 00:06:43,141 Yeah, looking to buy a car. 108 00:06:43,272 --> 00:06:44,055 We don't sell cars. 109 00:06:44,186 --> 00:06:45,840 We repair 'em. 110 00:06:45,970 --> 00:06:47,537 Yeah, well, a friend of minesays you can help me locate 111 00:06:47,668 --> 00:06:49,931 a Mercedes 560 SEC for me. 112 00:06:50,061 --> 00:06:52,499 Try Mercedes-Benz of Lakewood. 113 00:06:52,629 --> 00:06:55,023 Yeah, well, I can't afford their terms. 114 00:06:55,153 --> 00:06:58,374 Then I guess a Mercedes istoo much car for you, pal, huh? 115 00:06:58,505 --> 00:06:59,680 I guess I got the wrong place. 116 00:06:59,810 --> 00:07:00,550 I guess so. 117 00:07:08,863 --> 00:07:12,388 Yeah, well, this guy saysyou kind of deal a little 118 00:07:12,519 --> 00:07:15,739 in the gray side of the market. 119 00:07:15,870 --> 00:07:18,873 Look, I don't know your pal, all right? 120 00:07:19,003 --> 00:07:24,313 Yeah, I'm just a guy with$20,000 to spend in cash. 121 00:07:24,444 --> 00:07:25,227 [chuckles] 122 00:07:27,055 --> 00:07:29,318 You shouldn't be walking aroundwith that kind of scratch. 123 00:07:29,449 --> 00:07:32,016 This is a bad neighborhood. 124 00:07:32,147 --> 00:07:34,584 You could get hurt. 125 00:07:34,715 --> 00:07:36,978 Thanks for the tip. 126 00:07:37,108 --> 00:07:38,022 Anytime. 127 00:07:52,428 --> 00:07:54,561 I got bad news and I got worse news. 128 00:07:54,691 --> 00:07:56,867 All right, give me the bad news first. 129 00:07:56,998 --> 00:07:59,783 Gary Smith never came back. 130 00:07:59,914 --> 00:08:01,568 Now the worse news? 131 00:08:01,698 --> 00:08:03,308 There's one kid left in daycare. 132 00:08:03,439 --> 00:08:04,222 And it's ours. 133 00:08:17,975 --> 00:08:19,934 Uh, Molly. 134 00:08:20,064 --> 00:08:21,501 Hi. 135 00:08:21,631 --> 00:08:24,721 I made this for my daddy,and this is for Eddie. 136 00:08:24,852 --> 00:08:26,114 They're very nice. 137 00:08:26,244 --> 00:08:27,332 Where is he? 138 00:08:27,463 --> 00:08:28,769 That's what I'd like to find out. 139 00:08:28,899 --> 00:08:31,511 Uh, listen, Molly. 140 00:08:31,641 --> 00:08:32,860 Do you know where you live? 141 00:08:32,990 --> 00:08:35,776 In a motel with a swimming pool. 142 00:08:35,906 --> 00:08:36,994 Where? 143 00:08:37,125 --> 00:08:39,344 On a street with lots of motels. 144 00:08:39,475 --> 00:08:41,608 Uh, what street? 145 00:08:41,738 --> 00:08:42,522 I don't know. 146 00:08:45,394 --> 00:08:46,917 Do you have a phone number? 147 00:08:47,048 --> 00:08:47,788 We don't have a phone. 148 00:08:51,966 --> 00:08:56,013 Um-- what about your mother? 149 00:08:56,144 --> 00:08:58,581 She's gone. 150 00:08:58,712 --> 00:09:00,540 What about your friend Eddie? 151 00:09:00,670 --> 00:09:02,454 He's staying there too. 152 00:09:02,585 --> 00:09:04,544 Does Eddie have a last name? 153 00:09:04,674 --> 00:09:05,719 Jones. 154 00:09:05,849 --> 00:09:08,591 Jones, great. 155 00:09:08,722 --> 00:09:10,288 Do you know where your father works? 156 00:09:10,419 --> 00:09:12,769 No, but I went there once. 157 00:09:12,900 --> 00:09:15,163 Do you remember where it was? 158 00:09:15,293 --> 00:09:18,166 On a street with lots of car places. 159 00:09:18,296 --> 00:09:20,429 I'm beginning to see apattern developing, Dennis. 160 00:09:20,560 --> 00:09:21,386 I'm hungry. 161 00:09:21,517 --> 00:09:22,779 It's 7 o'clock. 162 00:09:22,910 --> 00:09:24,520 We usually eat at 6:00. 163 00:09:24,651 --> 00:09:26,435 Can we go home now? 164 00:09:26,566 --> 00:09:28,437 Uh, Molly, I-- 165 00:09:28,568 --> 00:09:29,481 I don't know where you live. 166 00:09:29,612 --> 00:09:31,309 Then where am I going to stay? 167 00:09:36,488 --> 00:09:37,359 No. No. 168 00:09:37,489 --> 00:09:38,926 No. Uh-uh. 169 00:09:39,056 --> 00:09:40,362 No. No. 170 00:09:40,492 --> 00:09:41,189 No. - One second, Molly. 171 00:09:41,319 --> 00:09:42,146 No. 172 00:09:42,277 --> 00:09:43,800 These things scare me. 173 00:09:43,931 --> 00:09:45,454 Look, look, I'm only goingto be gone for a few hours 174 00:09:45,585 --> 00:09:46,803 till I find this guy. 175 00:09:46,934 --> 00:09:48,936 Well, my building just doesn't allow pets. 176 00:09:49,066 --> 00:09:50,633 It's serious serious. 177 00:09:50,764 --> 00:09:53,070 What if I touch her and she breaks, huh? 178 00:09:53,201 --> 00:09:54,855 What if she asks me questions about God? 179 00:09:54,985 --> 00:09:56,639 What if she has to go to the bathroom? 180 00:09:56,770 --> 00:09:59,511 All right, all right. 181 00:09:59,642 --> 00:10:01,252 I want you to check all the motels 182 00:10:01,383 --> 00:10:06,301 on Belfort Highway, all right,for Gary Smith or Eddie Jones. 183 00:10:06,431 --> 00:10:08,390 Also give me a list of repo places. 184 00:10:08,520 --> 00:10:09,913 OK. 185 00:10:10,044 --> 00:10:11,698 I'll be at the beach house. 186 00:10:11,828 --> 00:10:13,656 We're going to the beach? 187 00:10:13,787 --> 00:10:14,875 I love the beach. 188 00:10:17,399 --> 00:10:18,182 Come on. 189 00:10:21,838 --> 00:10:24,624 MOLLY: How come you don't get a newer car? 190 00:10:24,754 --> 00:10:25,712 I like this one. 191 00:10:25,842 --> 00:10:28,453 But it gets bad mileage. 192 00:10:28,584 --> 00:10:30,281 How come you know all about cars 193 00:10:30,412 --> 00:10:32,283 but you don't know where you live? 194 00:10:32,414 --> 00:10:34,416 My daddy always takes me to work. 195 00:10:34,546 --> 00:10:36,026 Your dad takes you to repo cars? 196 00:10:36,157 --> 00:10:37,114 Yeah. 197 00:10:37,245 --> 00:10:39,464 I'm the timer and the lookout. 198 00:10:39,595 --> 00:10:41,162 Great. 199 00:10:41,292 --> 00:10:43,381 Hey, my daddy's the best. 200 00:10:43,512 --> 00:10:46,167 There's no car he can't get. 201 00:10:46,297 --> 00:10:47,559 I'll bet. 202 00:10:47,690 --> 00:10:51,781 He can do an import in under 45 seconds. 203 00:10:51,912 --> 00:10:55,045 Eddie calls him Super Ninja Repo Man. 204 00:10:55,176 --> 00:10:57,613 Who is this Eddie guy anyway? 205 00:10:57,744 --> 00:10:58,658 He's my uncle. 206 00:11:02,139 --> 00:11:03,010 Wow! 207 00:11:03,140 --> 00:11:05,926 This place is great! 208 00:11:06,056 --> 00:11:07,318 Oh, oh, oh! 209 00:11:07,449 --> 00:11:09,016 Don't-- don't touch that, don't touch that. 210 00:11:09,146 --> 00:11:09,973 There you go. 211 00:11:10,104 --> 00:11:11,975 You live here all alone? 212 00:11:12,106 --> 00:11:13,237 Yeah. 213 00:11:13,368 --> 00:11:14,543 No wife? 214 00:11:14,674 --> 00:11:16,284 Alone. 215 00:11:16,414 --> 00:11:19,374 It's a pretty big place for one person. 216 00:11:19,504 --> 00:11:23,421 Yeah, I know and it'sgetting smaller all the time. 217 00:11:23,552 --> 00:11:25,685 So are you hungry or what? 218 00:11:25,815 --> 00:11:27,338 I'm starving. 219 00:11:27,469 --> 00:11:29,950 You want McDonald's, pizza? 220 00:11:30,080 --> 00:11:32,387 How about some vegetables? 221 00:11:32,517 --> 00:11:35,520 Vegetables? 222 00:11:35,651 --> 00:11:36,696 Alrighty, let's see here. 223 00:11:45,356 --> 00:11:48,359 Uh, I think we're all out of vegetables. 224 00:11:48,490 --> 00:11:50,622 Hey, hey, hey, look at this. 225 00:11:50,753 --> 00:11:52,363 How about a hot dog? 226 00:11:52,494 --> 00:11:53,495 I don't eat red meat. 227 00:11:56,454 --> 00:11:57,978 OK. 228 00:11:58,108 --> 00:11:59,457 Oh, wait, I know where the best things are. 229 00:12:02,634 --> 00:12:04,071 We could try the grocery store. 230 00:12:09,467 --> 00:12:14,168 You don't really eat these, do you? 231 00:12:14,298 --> 00:12:15,473 Yes, I do. 232 00:12:15,604 --> 00:12:16,866 I happen to like potato chips. 233 00:12:16,997 --> 00:12:18,476 They're all salt and oil. 234 00:12:18,607 --> 00:12:19,390 And potato. 235 00:12:22,263 --> 00:12:26,049 This is a potato. 236 00:12:26,180 --> 00:12:27,964 Nothing? 237 00:12:28,095 --> 00:12:30,575 You called every motel? 238 00:12:30,706 --> 00:12:32,055 Great. 239 00:12:32,186 --> 00:12:35,755 His name's probably not even Gary Smith. 240 00:12:35,885 --> 00:12:38,322 Yeah, we'll be OK. 241 00:12:38,453 --> 00:12:40,107 Yeah, I'll see you in the morning. 242 00:12:40,237 --> 00:12:41,717 We'll figure this out. 243 00:12:41,848 --> 00:12:44,633 All right, bye. 244 00:12:44,764 --> 00:12:47,679 [water splashing] 245 00:12:47,810 --> 00:12:48,550 Molly? 246 00:12:51,945 --> 00:12:52,728 Molly? 247 00:12:58,952 --> 00:12:59,691 Molly? 248 00:13:13,314 --> 00:13:15,838 Molly? 249 00:13:15,969 --> 00:13:18,101 Can I sleep in this one, Dennis? 250 00:13:18,232 --> 00:13:20,190 Molly, was the bathroomlike this when you came in? 251 00:13:20,321 --> 00:13:21,496 No. 252 00:13:21,626 --> 00:13:23,019 Then why did you leave it this way? 253 00:13:23,150 --> 00:13:24,586 I don't know. 254 00:13:24,716 --> 00:13:25,935 Would your mom and dadlet you get away with this? 255 00:13:26,066 --> 00:13:27,894 My daddy doesn't mind. 256 00:13:28,024 --> 00:13:29,112 My mommy's in heaven. 257 00:13:37,425 --> 00:13:38,992 I'm sorry. 258 00:13:39,122 --> 00:13:40,123 That's OK. 259 00:13:40,254 --> 00:13:41,603 I never really got to know her. 260 00:13:41,733 --> 00:13:43,039 She died when I was real little. 261 00:13:46,303 --> 00:13:49,089 Do, uh-- do you have any pictures of her? 262 00:13:49,219 --> 00:13:50,351 No. 263 00:13:50,481 --> 00:13:52,657 But my daddy always says if I ever 264 00:13:52,788 --> 00:13:54,485 want to know what she looks like, I 265 00:13:54,616 --> 00:13:55,835 should just look in the mirror. 266 00:14:09,761 --> 00:14:11,720 Is there anything else youwant before you go to bed? 267 00:14:11,851 --> 00:14:13,461 You can tell me a bedtime story. 268 00:14:16,681 --> 00:14:18,248 I don't know any bedtime stories. 269 00:14:18,379 --> 00:14:21,643 Eddie always tells me a story. 270 00:14:21,773 --> 00:14:24,080 This Eddie guy is starting to annoy me. 271 00:14:24,211 --> 00:14:26,126 Please, just one story? 272 00:14:26,256 --> 00:14:28,606 Then I'll go to bed, I promise. 273 00:14:28,737 --> 00:14:29,781 - You promise? - Promise. 274 00:14:29,912 --> 00:14:30,652 Promise? 275 00:14:30,782 --> 00:14:33,437 Promise. 276 00:14:33,568 --> 00:14:36,266 All right, come on. 277 00:14:36,397 --> 00:14:38,921 OK, I'll tell you a story. 278 00:14:39,052 --> 00:14:43,012 There were these threebears, a girl, and a genie. 279 00:14:43,143 --> 00:14:45,362 And this girl has three wishes. 280 00:14:45,493 --> 00:14:48,626 So she comes home one day,and these wolves are huffing 281 00:14:48,757 --> 00:14:49,932 and they're puffing-- 282 00:14:50,063 --> 00:14:53,196 That's not a very good story. 283 00:14:53,327 --> 00:14:57,722 Well, I told you Iwasn't very good at this. 284 00:14:57,853 --> 00:15:01,639 In a good story, you let goof the people in the story. 285 00:15:01,770 --> 00:15:04,338 But then something bad happens to them. 286 00:15:04,468 --> 00:15:07,036 But then something goodhappens to them, like when 287 00:15:07,167 --> 00:15:09,212 the princess gets the prince. 288 00:15:09,343 --> 00:15:11,649 And then everything works out OK. 289 00:15:11,780 --> 00:15:17,699 And that's a good story 'causeit's got a happy ending. 290 00:15:17,829 --> 00:15:20,658 Um, I'll tell you abetter story tomorrow, OK? 291 00:15:20,789 --> 00:15:21,616 OK. 292 00:15:21,746 --> 00:15:25,011 [soft music] 293 00:15:39,373 --> 00:15:42,245 Dennis? 294 00:15:42,376 --> 00:15:44,595 Can I sleep in here with you? 295 00:15:44,726 --> 00:15:46,815 Uh, I don't think so. 296 00:15:46,946 --> 00:15:49,252 I always sleep with my dad or Eddie. 297 00:15:49,383 --> 00:15:51,733 I've never slept alone before. 298 00:15:51,863 --> 00:15:53,300 Well, there's a first time for everything. 299 00:15:53,430 --> 00:15:54,301 Dennis, I'm afraid. 300 00:15:57,217 --> 00:15:58,000 OK, you can stay here. 301 00:15:58,131 --> 00:15:58,914 OK? 302 00:16:03,527 --> 00:16:06,139 I'll make this up nice and comfortable. 303 00:16:06,269 --> 00:16:08,663 Oh, yes, I'm sure I'll be just fine. 304 00:16:08,793 --> 00:16:09,533 Goodnight. 305 00:16:20,196 --> 00:16:21,371 Dennis? 306 00:16:21,502 --> 00:16:24,766 Is my daddy gonna come back tomorrow? 307 00:16:24,896 --> 00:16:27,203 I hope so, Molly. 308 00:16:27,334 --> 00:16:29,249 I hope so. 309 00:16:29,379 --> 00:16:30,206 Goodnight. 310 00:16:40,695 --> 00:16:44,003 [soft music] 311 00:16:53,055 --> 00:16:54,883 Good morning. 312 00:16:55,014 --> 00:16:55,840 Good morning. 313 00:16:55,971 --> 00:16:57,277 Did you sleep OK? 314 00:16:57,407 --> 00:16:58,191 Yeah. 315 00:16:58,321 --> 00:16:59,192 What time is it? 316 00:16:59,322 --> 00:17:00,541 Early. 317 00:17:00,671 --> 00:17:02,717 I think I remember where my daddy works. 318 00:17:02,847 --> 00:17:03,587 Yeah? 319 00:17:03,718 --> 00:17:04,545 Where? 320 00:17:04,675 --> 00:17:06,155 By the doughnut. 321 00:17:06,286 --> 00:17:07,026 The doughnut? 322 00:17:14,946 --> 00:17:16,383 Any of this look familiar? 323 00:17:16,513 --> 00:17:18,341 Sort of. 324 00:17:18,472 --> 00:17:20,648 Do you remember where youwere before you came here? 325 00:17:20,778 --> 00:17:21,910 Phoenix. 326 00:17:22,041 --> 00:17:23,346 But we weren't there for very long. 327 00:17:26,306 --> 00:17:29,309 One time, me and Eddiegot to stay at this place. 328 00:17:29,439 --> 00:17:33,661 They had horses, and thisnice lady let us feed them. 329 00:17:33,791 --> 00:17:34,749 Yeah? 330 00:17:34,879 --> 00:17:36,533 Do you remember where it was? 331 00:17:36,664 --> 00:17:39,536 My daddy called it the ant farm. 332 00:17:42,539 --> 00:17:44,715 I brought us breakfast. 333 00:17:44,846 --> 00:17:46,630 Oh, maybe later. 334 00:17:46,761 --> 00:17:49,372 I always bring daddy breakfast. 335 00:17:49,503 --> 00:17:51,331 OK, what else you got in that bag? 336 00:17:51,461 --> 00:17:52,723 Everything. 337 00:17:52,854 --> 00:17:56,510 That's why Daddy calls i my everything bag. 338 00:17:56,640 --> 00:17:57,467 The doughnut! 339 00:18:04,344 --> 00:18:05,954 BOOKER: Is that the placewhere your daddy works? 340 00:18:06,085 --> 00:18:06,824 Yeah. 341 00:18:06,955 --> 00:18:08,739 Can we go look for him? 342 00:18:08,870 --> 00:18:10,350 Oh, I don't think that's a good idea. 343 00:18:10,480 --> 00:18:12,352 How come? 344 00:18:12,482 --> 00:18:14,571 Because I got someoneelse who wants to meet you. 345 00:18:14,702 --> 00:18:17,400 Who? 346 00:18:17,531 --> 00:18:20,534 I don't know anything about kids. 347 00:18:20,664 --> 00:18:21,448 What's to know, Reggie? 348 00:18:21,578 --> 00:18:22,536 You were a kid once. 349 00:18:22,666 --> 00:18:23,928 Yeah, a bad one. 350 00:18:24,059 --> 00:18:25,016 Look, Reggie, I don't know what 351 00:18:25,147 --> 00:18:26,453 her dad is into, all right? 352 00:18:26,583 --> 00:18:27,671 But whatever it is, I think it's best Molly's 353 00:18:27,802 --> 00:18:29,282 not around when I find out. 354 00:18:29,412 --> 00:18:30,196 [sighs] 355 00:18:30,326 --> 00:18:31,588 OK. 356 00:18:31,719 --> 00:18:33,329 I can watch her for a while. 357 00:18:33,460 --> 00:18:35,549 But don't forget I got a show tonight. 358 00:18:35,679 --> 00:18:36,550 I mean that, Book. 359 00:18:36,680 --> 00:18:37,420 I owe you one. 360 00:18:42,033 --> 00:18:43,905 Tada! 361 00:18:44,035 --> 00:18:45,428 Look. 362 00:18:45,559 --> 00:18:46,560 It's Reggie. 363 00:18:46,690 --> 00:18:47,430 Hi. 364 00:19:05,013 --> 00:19:06,014 Name? 365 00:19:06,145 --> 00:19:07,058 Uh, Dennis Cook. 366 00:19:15,719 --> 00:19:16,764 No car registered here. 367 00:19:16,894 --> 00:19:18,461 Try one of the other lots. 368 00:19:18,592 --> 00:19:19,636 I'm not looking for a car. 369 00:19:19,767 --> 00:19:21,769 I'm looking for a friend of mine. 370 00:19:21,899 --> 00:19:23,162 Gary Smith. 371 00:19:23,292 --> 00:19:24,989 You're not the only one looking for him. 372 00:19:25,120 --> 00:19:26,643 Supposed to bring a car back here last night, 373 00:19:26,774 --> 00:19:28,645 and he never showed. - What, did he take off? 374 00:19:28,776 --> 00:19:30,081 Uh-huh. 375 00:19:30,212 --> 00:19:31,561 Sooner or later, every repo man gets 376 00:19:31,692 --> 00:19:33,041 behind the wheel of a carthat's worth a thousand 377 00:19:33,172 --> 00:19:33,998 times what he's getting paid. 378 00:19:34,129 --> 00:19:36,479 Just keeps on driving. 379 00:19:36,610 --> 00:19:37,524 I don't know. 380 00:19:37,654 --> 00:19:38,481 That doesn't sound like Gary. 381 00:19:38,612 --> 00:19:39,917 Have you tried to reach him? 382 00:19:40,048 --> 00:19:41,397 Never been here long enough to have a phone. 383 00:19:45,749 --> 00:19:48,404 Do you mind closing that on your way out? 384 00:19:48,535 --> 00:19:52,016 Uh-- actually, I came here because Gary said 385 00:19:52,147 --> 00:19:55,629 maybe you could give me a job. 386 00:19:55,759 --> 00:19:57,457 Sorry, but I get all the help I can use. 387 00:19:57,587 --> 00:20:00,329 Not if Gary's gone. 388 00:20:00,460 --> 00:20:02,113 Guys like Gary are a dime a dozen. 389 00:20:02,244 --> 00:20:03,419 No, they're not. 390 00:20:03,550 --> 00:20:04,812 Not like me, not like Gary. 391 00:20:09,643 --> 00:20:11,079 Where'd you say you know him from? 392 00:20:11,210 --> 00:20:11,993 Phoenix. 393 00:20:23,526 --> 00:20:24,701 OK, hotshot. 394 00:20:24,832 --> 00:20:26,094 Bring this home and we'll talk. 395 00:20:30,098 --> 00:20:31,926 Thanks. 396 00:20:32,056 --> 00:20:33,841 Oh, oh-- uh, one other thing. 397 00:20:33,971 --> 00:20:35,669 You wouldn't happen to haveGary's address, would you? 398 00:20:35,799 --> 00:20:37,453 I've been out here, Ihaven't been able to see him. 399 00:20:37,584 --> 00:20:40,108 You didn't see me askingfor your address, did you? 400 00:20:40,239 --> 00:20:41,109 Yeah. 401 00:20:41,240 --> 00:20:42,023 Thanks. 402 00:20:45,766 --> 00:20:48,203 Hey, kiddo. 403 00:20:48,334 --> 00:20:49,509 You really as good as Gary? 404 00:21:00,737 --> 00:21:02,130 Guess I'm a little rusty. 405 00:21:02,261 --> 00:21:05,786 Your behind is gonna berusty if you hurt my car. 406 00:21:05,916 --> 00:21:07,178 Why can't you just practice on your own? 407 00:21:07,309 --> 00:21:08,310 It's a convertible, Reggie. 408 00:21:08,441 --> 00:21:11,008 It'd be too easy. 409 00:21:11,139 --> 00:21:11,922 Ah! 410 00:21:12,053 --> 00:21:13,576 Uh-uh. 411 00:21:13,707 --> 00:21:15,056 I've had enough of this. 412 00:21:15,186 --> 00:21:17,363 Give me my keys. Now, Book. 413 00:21:20,279 --> 00:21:21,062 Keys. 414 00:21:27,155 --> 00:21:27,938 Oops. 415 00:21:28,069 --> 00:21:29,766 Oops? 416 00:21:29,897 --> 00:21:31,028 That's all you can say? 417 00:21:31,159 --> 00:21:32,334 Oops? 418 00:21:32,465 --> 00:21:33,727 How am I supposed to get into my car? 419 00:21:33,857 --> 00:21:35,642 I got everything under control, Reggie. 420 00:21:35,772 --> 00:21:37,339 Yeah, right. 421 00:21:37,470 --> 00:21:38,732 I'm gonna go call the locksmiththat you're gonna pay for. 422 00:21:41,865 --> 00:21:43,214 [knocking] 423 00:21:43,345 --> 00:21:46,479 [molly laughing] 424 00:21:46,609 --> 00:21:47,349 Open the door. 425 00:21:53,094 --> 00:21:54,008 How did you get in there? 426 00:21:54,138 --> 00:21:58,534 The other door was open. 427 00:21:58,665 --> 00:22:00,884 You want me to show you how to start the car? 428 00:22:01,015 --> 00:22:02,321 No, honey, we got some complicated stuff 429 00:22:02,451 --> 00:22:03,278 to figure out. 430 00:22:03,409 --> 00:22:05,585 These old ones are easy. 431 00:22:05,715 --> 00:22:08,327 In a newer one, you mighthave to use one of these. 432 00:22:14,463 --> 00:22:16,204 Then you just gotta hot wire it. 433 00:22:16,335 --> 00:22:18,337 You know how to do that? 434 00:22:18,467 --> 00:22:20,687 Yeah. 435 00:22:20,817 --> 00:22:22,166 Let's see. 436 00:22:22,297 --> 00:22:23,429 Ah. 437 00:22:23,559 --> 00:22:26,214 This is easy. 438 00:22:26,345 --> 00:22:27,911 Watch. 439 00:22:28,042 --> 00:22:28,825 Uh-uh-uh. 440 00:22:34,657 --> 00:22:35,571 Right. 441 00:22:35,702 --> 00:22:37,791 Now what do you do about alarms? 442 00:22:37,921 --> 00:22:39,445 Alarms? 443 00:22:39,575 --> 00:22:41,838 Always disconnect them at the battery. 444 00:22:41,969 --> 00:22:45,233 Red wire first, then the white wire. 445 00:22:45,364 --> 00:22:47,931 Red wire first, then the white wire. 446 00:22:48,062 --> 00:22:49,150 Money in the bank. 447 00:22:52,762 --> 00:22:56,070 [clanging] 448 00:22:59,160 --> 00:23:00,204 Tada! 449 00:23:00,335 --> 00:23:01,380 Time? 450 00:23:01,510 --> 00:23:04,992 3 minutes and 45 seconds. 451 00:23:05,122 --> 00:23:06,776 You'd be in jail by now. 452 00:23:06,907 --> 00:23:10,301 [laughing] 453 00:23:11,912 --> 00:23:15,263 [music playing] 454 00:23:31,801 --> 00:23:33,150 [engine starting] 455 00:23:37,328 --> 00:23:38,112 Yeah. 456 00:23:44,205 --> 00:23:47,513 [suspenseful music] 457 00:23:59,612 --> 00:24:00,961 [glass shattering] 458 00:24:07,750 --> 00:24:09,012 What are you, crazy? 459 00:24:09,143 --> 00:24:10,318 Jeez, man, I'm really sorry, but the roads 460 00:24:10,449 --> 00:24:11,493 are kind of slick. 461 00:24:11,624 --> 00:24:14,496 Nice gun. 462 00:24:14,627 --> 00:24:17,412 Looks like we got us a live one, Barry. 463 00:24:17,543 --> 00:24:18,892 Have a nice night. 464 00:24:19,022 --> 00:24:20,328 Hang tough, bud. 465 00:24:37,737 --> 00:24:38,694 REGGIE: Where have you been? 466 00:24:38,825 --> 00:24:39,913 Walking home. 467 00:24:40,043 --> 00:24:41,262 Hello, Reggie. 468 00:24:41,392 --> 00:24:42,742 Don't try it, Book. 469 00:24:42,872 --> 00:24:44,570 Sorry, man. All right? 470 00:24:44,700 --> 00:24:46,049 Where's Molly? 471 00:24:46,180 --> 00:24:47,616 In the other room. 472 00:24:47,747 --> 00:24:50,053 I finally got her to sleep. 473 00:24:50,184 --> 00:24:51,707 Did you find her dad? 474 00:24:51,838 --> 00:24:53,492 No. 475 00:24:53,622 --> 00:24:56,233 But I think the guy owns therepo place is running a scam. 476 00:24:56,364 --> 00:24:57,974 What kind of scam? 477 00:24:58,105 --> 00:24:59,672 He steals cars. 478 00:24:59,802 --> 00:25:01,891 That's what all repo men do. 479 00:25:02,022 --> 00:25:04,677 Nah, he really steals cars. 480 00:25:04,807 --> 00:25:06,287 He sends a guy to repossess the car, 481 00:25:06,417 --> 00:25:09,246 then someone steals it from him. 482 00:25:09,377 --> 00:25:13,686 Repo guy does the hard work,then the car gets yanked. 483 00:25:13,816 --> 00:25:15,296 Makes sense. 484 00:25:15,426 --> 00:25:17,951 The problem is I thinkMolly's dad got hip to the scam 485 00:25:18,081 --> 00:25:18,778 and someone found out. 486 00:25:25,524 --> 00:25:29,310 I don't have a good feeling about this. 487 00:25:29,440 --> 00:25:30,441 Dennis. 488 00:25:30,572 --> 00:25:31,355 Hi, Molly. 489 00:25:31,486 --> 00:25:34,358 Did you find my daddy? 490 00:25:34,489 --> 00:25:39,973 Um-- not yet, but I'm still looking. 491 00:25:40,103 --> 00:25:41,714 I'll see you later. 492 00:25:41,844 --> 00:25:45,413 If Uncle Reggie's going away,who's going to stay with me? 493 00:25:50,636 --> 00:25:52,246 So you're gonna invite us in? 494 00:25:52,376 --> 00:25:55,510 Do I have a choice? 495 00:25:55,641 --> 00:25:57,817 Come on. 496 00:25:57,947 --> 00:26:00,515 I'll put this right here. 497 00:26:00,646 --> 00:26:02,909 There you go. 498 00:26:03,039 --> 00:26:06,216 Why don't you open this while Italk to Uncle Tony outside, OK? 499 00:26:23,799 --> 00:26:25,932 I told you I don't thinkthis is such a good idea. 500 00:26:26,062 --> 00:26:28,282 I kind of got my day planned.- It's no problem. 501 00:26:28,412 --> 00:26:29,675 She never gets in the way. 502 00:26:29,805 --> 00:26:30,980 There's a ball game on at noon. 503 00:26:31,111 --> 00:26:33,330 But don't let her watch too much TV, OK? 504 00:26:33,461 --> 00:26:34,984 Some guys are coming over to play poker. 505 00:26:35,115 --> 00:26:36,551 Reschedule. 506 00:26:36,682 --> 00:26:38,509 I got a couple of babescoming over a little later. 507 00:26:38,640 --> 00:26:39,728 No babes. 508 00:26:39,859 --> 00:26:40,599 No babes. 509 00:26:46,213 --> 00:26:49,869 I never would have takenyou for the fatherly type. 510 00:26:49,999 --> 00:26:51,784 I'm not the fatherly type. 511 00:26:51,914 --> 00:26:53,220 She's really gotten to you. 512 00:26:53,350 --> 00:26:54,351 - No, she hasn't gotten to me.- Yes, she has. 513 00:26:54,482 --> 00:26:55,265 No, she hasn't. 514 00:26:55,396 --> 00:26:57,137 Uncle Booker. 515 00:26:57,267 --> 00:27:00,096 MOLLY: Dennis! 516 00:27:00,227 --> 00:27:02,185 Look what Dennis got me! 517 00:27:06,189 --> 00:27:07,016 She looks, uh-- 518 00:27:09,976 --> 00:27:12,413 kind of cute. 519 00:27:12,543 --> 00:27:14,937 You're gonna love her, Uncle Tony. 520 00:27:27,515 --> 00:27:28,908 I'm gonna go, OK? 521 00:27:29,038 --> 00:27:30,126 OK. 522 00:27:30,257 --> 00:27:32,346 [inaudible] with Tony, all right? 523 00:27:36,480 --> 00:27:37,917 Do you like to play poker? 524 00:28:04,944 --> 00:28:07,511 I thought you wereinterested in a Mercedes? 525 00:28:07,642 --> 00:28:09,209 I got an open mind. 526 00:28:09,339 --> 00:28:10,906 How much you want for this? 527 00:28:11,037 --> 00:28:12,255 You don't listen, huh? 528 00:28:12,386 --> 00:28:14,736 This is a body shop, not a dealership. 529 00:28:14,867 --> 00:28:16,738 Yeah, well, you can't blame a guy for trying. 530 00:28:16,869 --> 00:28:19,219 You know? 531 00:28:19,349 --> 00:28:20,089 Ooh. 532 00:28:23,658 --> 00:28:25,747 Somebody filing too close? 533 00:28:25,878 --> 00:28:28,663 The lady who owns it can'ttell first from reverse. 534 00:28:28,794 --> 00:28:29,708 Lady, huh? 535 00:28:29,838 --> 00:28:30,578 Yeah. 536 00:28:33,320 --> 00:28:35,017 Nice paint job. 537 00:28:35,148 --> 00:28:36,845 Thanks a bunch for the compliment. 538 00:28:36,976 --> 00:28:40,240 Now, if you don't mind, I got work to do. 539 00:28:40,370 --> 00:28:41,197 Yeah, me too. 540 00:29:04,830 --> 00:29:05,569 Hey. 541 00:29:05,700 --> 00:29:06,527 Hey. 542 00:29:06,657 --> 00:29:07,963 I was worried about you. 543 00:29:08,094 --> 00:29:09,443 I thought you skipped town like your friend. 544 00:29:09,573 --> 00:29:12,359 Yeah, well, I'm here, but the car isn't. 545 00:29:12,489 --> 00:29:16,015 A couple of guys stole it from me last night. 546 00:29:16,145 --> 00:29:19,061 Yeah, it's not thefirst time I've been hit. 547 00:29:19,192 --> 00:29:20,715 This business ain't what it used to be. 548 00:29:20,846 --> 00:29:22,064 So what do you want me to do? 549 00:29:22,195 --> 00:29:23,805 Nothing. 550 00:29:23,936 --> 00:29:26,765 I'll let the police and insurance know. 551 00:29:26,895 --> 00:29:29,332 Did you hear anything from Gary yet? 552 00:29:29,463 --> 00:29:30,769 Oh, yeah, I forgot to tell you. 553 00:29:30,899 --> 00:29:34,120 Um-- a friend of mine called from back East. 554 00:29:34,250 --> 00:29:36,862 Gary showed up there withhis kid looking for a job. 555 00:29:36,992 --> 00:29:37,863 Back East, huh? 556 00:29:37,993 --> 00:29:38,777 STANTON: Mm-hm. 557 00:29:38,907 --> 00:29:39,821 When was that? 558 00:29:39,952 --> 00:29:40,996 Yesterday. 559 00:29:41,127 --> 00:29:42,476 Yesterday. 560 00:29:42,606 --> 00:29:46,480 Well, I guess that explains everything. 561 00:29:46,610 --> 00:29:47,742 Hey, kid. 562 00:29:47,873 --> 00:29:48,612 Yeah. 563 00:29:48,743 --> 00:29:49,918 You forgot this. 564 00:29:50,049 --> 00:29:51,615 What's this? 565 00:29:51,746 --> 00:29:52,965 Tonight's job. 566 00:29:53,095 --> 00:29:53,792 All right. 567 00:30:01,669 --> 00:30:04,454 I think this guy is trouble. 568 00:30:04,585 --> 00:30:05,586 I think Miranda was right. 569 00:30:09,633 --> 00:30:10,591 Great. 570 00:30:10,721 --> 00:30:11,984 All right, well, thanks anyway. 571 00:30:12,114 --> 00:30:13,507 Yep, bye. 572 00:30:13,637 --> 00:30:14,987 Nothing. 573 00:30:15,117 --> 00:30:16,902 No credit history, no vehicle registration. 574 00:30:17,032 --> 00:30:20,079 Nothing on Gary Smith or Eddie Jones. 575 00:30:20,209 --> 00:30:21,994 Dennis, what are we gonna doif this guy doesn't come back, 576 00:30:22,124 --> 00:30:22,908 huh? What if he-- 577 00:30:23,038 --> 00:30:24,083 Shh! 578 00:30:24,213 --> 00:30:25,345 Not too loud with the kid around. 579 00:30:25,475 --> 00:30:26,259 Shh! 580 00:30:26,389 --> 00:30:27,738 She's not here. 581 00:30:27,869 --> 00:30:30,002 What do you mean she's not here? 582 00:30:30,132 --> 00:30:31,742 Tony was supposed to drop her off hours ago. 583 00:30:31,873 --> 00:30:33,092 Tony? 584 00:30:33,222 --> 00:30:34,745 You left an impressionablechild with Tony? 585 00:30:34,876 --> 00:30:36,399 How much damage could aguy do in a couple hours? 586 00:30:36,530 --> 00:30:37,357 - Oh-- - Arriba! 587 00:30:37,487 --> 00:30:38,532 Arriba! 588 00:30:38,662 --> 00:30:40,142 Huevos rancheros, amigos. 589 00:30:40,273 --> 00:30:41,100 Arriba! 590 00:30:41,230 --> 00:30:42,101 Arriba! 591 00:30:42,231 --> 00:30:43,189 Where have you been? 592 00:30:43,319 --> 00:30:44,581 Cancun. 593 00:30:44,712 --> 00:30:45,495 Cancun? 594 00:30:45,626 --> 00:30:47,323 You took her to Mexico? 595 00:30:47,454 --> 00:30:49,064 I got an emergency call. 596 00:30:49,195 --> 00:30:52,024 They needed me for a flight,so I took the midget with me. 597 00:30:52,154 --> 00:30:54,853 [phone ringing] 598 00:30:54,983 --> 00:30:56,202 What are you, crazy? 599 00:30:56,332 --> 00:30:58,465 Hey, she flew first class. 600 00:30:58,595 --> 00:31:00,641 SUZANNE: No, he can't come to phone right now. 601 00:31:00,771 --> 00:31:05,298 I want you to say goodbye to Uncle Tony. 602 00:31:05,428 --> 00:31:07,126 Now, don't you forget. 603 00:31:07,256 --> 00:31:09,084 When you get older and a guy like me 604 00:31:09,215 --> 00:31:12,131 asks to buy you a drink, what are you gonna say? 605 00:31:12,261 --> 00:31:14,089 I say, get lost, creep! 606 00:31:19,138 --> 00:31:20,313 That's great. 607 00:31:20,443 --> 00:31:22,054 Bye, Uncle Tony. 608 00:31:22,184 --> 00:31:23,316 Bye. 609 00:31:23,446 --> 00:31:24,186 See you. 610 00:31:29,017 --> 00:31:30,018 You OK? 611 00:31:30,149 --> 00:31:30,932 Sure. 612 00:31:31,063 --> 00:31:34,022 All right, bye. 613 00:31:34,153 --> 00:31:35,719 Was that my daddy? 614 00:31:35,850 --> 00:31:36,633 Nope. 615 00:31:36,764 --> 00:31:38,070 That was the boss man. 616 00:31:38,200 --> 00:31:39,114 Dennis. 617 00:31:39,245 --> 00:31:42,857 He wants to see you immediately. 618 00:31:42,988 --> 00:31:45,904 Booker, we have to talk about our little guest. 619 00:31:46,034 --> 00:31:48,471 She's a client. 620 00:31:48,602 --> 00:31:51,344 - She lose her teddy bear?- No, her father. 621 00:31:56,958 --> 00:32:01,093 Look, Chick, I'm just keeping an eye on her 622 00:32:01,223 --> 00:32:03,443 till I can track him down. 623 00:32:03,573 --> 00:32:06,141 I didn't want to leave heralone at the beach house. 624 00:32:06,272 --> 00:32:07,795 What about her relatives? 625 00:32:07,926 --> 00:32:10,754 Well, she has an uncle named Eddie, 626 00:32:10,885 --> 00:32:13,235 but I can't find him or the father. 627 00:32:13,366 --> 00:32:14,062 That's the problem. 628 00:32:16,543 --> 00:32:17,457 All right, look. 629 00:32:17,587 --> 00:32:19,546 She can use our daycare center. 630 00:32:19,676 --> 00:32:21,287 I mean, that's what it's there for. 631 00:32:21,417 --> 00:32:22,201 Great. 632 00:32:22,331 --> 00:32:23,811 But, listen. 633 00:32:23,942 --> 00:32:26,509 Sooner or later, you're gonna have 634 00:32:26,640 --> 00:32:29,948 to face the fact that ifyou can't find her father, 635 00:32:30,078 --> 00:32:32,254 she's going to need some kind of permanent home. 636 00:32:32,385 --> 00:32:33,168 OK. 637 00:32:44,701 --> 00:32:48,053 Suzanne, are you and Dennisgonna get married someday? 638 00:32:48,183 --> 00:32:48,967 [laughs] 639 00:32:49,968 --> 00:32:50,925 I don't think so. 640 00:32:51,056 --> 00:32:51,795 How come? 641 00:32:51,926 --> 00:32:53,754 You like him, don't you? 642 00:32:53,884 --> 00:32:54,842 Well, I like him, yeah. 643 00:32:54,973 --> 00:32:58,106 But we're just friends. 644 00:32:58,237 --> 00:33:00,717 Anyway, I don't think he'sexactly husband material. 645 00:33:00,848 --> 00:33:03,372 I know what you mean. 646 00:33:03,503 --> 00:33:04,939 You do? 647 00:33:05,070 --> 00:33:08,421 He doesn't know anythingat all grocery shopping. 648 00:33:08,551 --> 00:33:10,292 Dennis took you grocery shopping? 649 00:33:10,423 --> 00:33:13,208 And he was very strict about the rules. 650 00:33:13,339 --> 00:33:15,341 Wait a minute. 651 00:33:15,471 --> 00:33:17,256 We talking about the same Dennis here? 652 00:33:17,386 --> 00:33:18,126 I think so. 653 00:33:24,176 --> 00:33:25,481 What kind of rules? 654 00:33:25,612 --> 00:33:27,570 Don't mess up the bathroom. 655 00:33:27,701 --> 00:33:28,832 That's a good rule. 656 00:33:28,963 --> 00:33:31,574 No clothes on the floor. 657 00:33:31,705 --> 00:33:32,923 No bad words. 658 00:33:33,054 --> 00:33:35,926 Brush up and down, not straight across. 659 00:33:36,057 --> 00:33:37,363 Dennis makes you do all these things? 660 00:33:37,493 --> 00:33:38,842 Yep. 661 00:33:38,973 --> 00:33:41,062 And then he tells me a story and tucks me in, 662 00:33:41,193 --> 00:33:45,327 and sleeps next to me in thechair so I don't get afraid. 663 00:33:45,458 --> 00:33:46,546 Hmm. 664 00:33:46,676 --> 00:33:47,373 Who'd have thunk it? 665 00:33:50,419 --> 00:33:51,855 How you guys doing? 666 00:33:51,986 --> 00:33:54,597 Suzanne and I made you pictures. 667 00:33:54,728 --> 00:33:56,425 Wow, that's great. 668 00:33:56,556 --> 00:33:58,384 Why don't you make me wantwhile I talk to Suzanne, OK? 669 00:34:05,434 --> 00:34:06,653 Is everything cool? 670 00:34:06,783 --> 00:34:08,176 Yeah, everything's cool. 671 00:34:08,307 --> 00:34:09,960 But I kind of need a favor. 672 00:34:10,091 --> 00:34:11,658 I gotta go back to the repo lot tonight. 673 00:34:11,788 --> 00:34:12,615 Oh, she can stay with me. 674 00:34:16,184 --> 00:34:17,751 I thought you didn't want to deal with kids. 675 00:34:17,881 --> 00:34:19,753 Oh, no, no, no. 676 00:34:19,883 --> 00:34:21,407 I can deal with this one. 677 00:34:21,537 --> 00:34:22,321 Thanks. 678 00:34:22,451 --> 00:34:23,800 You're welcome. 679 00:34:23,931 --> 00:34:27,282 [suspenseful music] 680 00:34:42,863 --> 00:34:44,212 [engine starting] 681 00:35:33,696 --> 00:35:34,610 [bell ringing] 682 00:35:34,741 --> 00:35:35,481 Stanton? 683 00:35:43,097 --> 00:35:46,448 [ominous music] 684 00:36:10,037 --> 00:36:11,691 Stanton, who did this? 685 00:36:11,821 --> 00:36:13,562 [sirens blaring] 686 00:36:13,693 --> 00:36:16,348 The Duke brothers. 687 00:36:16,478 --> 00:36:19,351 The guys who stole the cars for you? 688 00:36:19,481 --> 00:36:22,049 I worked for them. 689 00:36:22,180 --> 00:36:23,790 Where's Gary Smith? 690 00:36:23,920 --> 00:36:26,575 Did they kill him? 691 00:36:26,706 --> 00:36:27,446 Is he dead? 692 00:36:31,058 --> 00:36:33,930 Stanton? 693 00:36:34,061 --> 00:36:34,931 [loud thudding] 694 00:36:35,062 --> 00:36:36,933 Don't move! 695 00:36:37,064 --> 00:36:38,370 POLICEMAN: Put the gun down. 696 00:36:48,554 --> 00:36:50,686 Sorry you had to spend the night in the tank. 697 00:36:50,817 --> 00:36:52,384 I didn't get the word till this morning. 698 00:36:52,514 --> 00:36:53,646 I was set up. 699 00:36:53,776 --> 00:36:56,344 Looks like it, yeah. 700 00:36:56,475 --> 00:36:58,390 You're just lucky you didn't touch that knife, 701 00:36:58,520 --> 00:37:00,043 or it'd be a whole different ball game. 702 00:37:07,355 --> 00:37:09,488 I'd like to think it wasn't luck. 703 00:37:09,618 --> 00:37:10,706 What are you into, anyway? 704 00:37:10,837 --> 00:37:12,230 Not much. 705 00:37:12,360 --> 00:37:14,406 Car theft, insurancefraud, murder, the usual. 706 00:37:14,536 --> 00:37:15,842 Great. 707 00:37:15,972 --> 00:37:17,278 So maybe you could help us with this other body 708 00:37:17,409 --> 00:37:20,499 we found out there. 709 00:37:20,629 --> 00:37:22,152 What other body? 710 00:37:22,283 --> 00:37:24,894 Yeah, we found some guy in the trunk of a repo. 711 00:37:25,025 --> 00:37:27,854 Uh, blonde, late 20s,uh-- what do you call it, 712 00:37:27,984 --> 00:37:29,725 ninja tattoo on his left arm. 713 00:37:29,856 --> 00:37:32,946 Know him? 714 00:37:33,076 --> 00:37:33,860 Yeah-- yeah, I think I do. 715 00:37:38,734 --> 00:37:39,518 Suzanne. 716 00:37:39,648 --> 00:37:40,606 What? 717 00:37:40,736 --> 00:37:41,476 Where's Molly? 718 00:37:41,607 --> 00:37:42,825 Down in daycare. 719 00:37:42,956 --> 00:37:43,696 Why, what happened? 720 00:37:50,877 --> 00:37:54,968 Gary Smith is not coming back. 721 00:37:55,098 --> 00:37:56,622 Is he-- 722 00:37:56,752 --> 00:37:57,536 Yeah. 723 00:38:00,626 --> 00:38:03,324 What are we gonna tell Molly? 724 00:38:03,455 --> 00:38:05,326 Nothing. 725 00:38:05,457 --> 00:38:07,285 Not until I find someone to take care of her. 726 00:38:12,290 --> 00:38:13,856 Dennis. 727 00:38:13,987 --> 00:38:17,512 Don't you think that I canunderstand how you feel? 728 00:38:17,643 --> 00:38:20,689 But at this point, the-- theauthorities can handle Molly's 729 00:38:20,820 --> 00:38:24,040 situation better than we can. 730 00:38:24,171 --> 00:38:25,825 What, and give her to some strangers? 731 00:38:25,955 --> 00:38:27,261 Put her in a juvenile center? 732 00:38:27,392 --> 00:38:28,567 Come on, you know what those places are like! 733 00:38:28,697 --> 00:38:30,656 All right, Dennis, listen to me. 734 00:38:30,786 --> 00:38:34,660 She needs things that youcan't possibly give her. 735 00:38:34,790 --> 00:38:37,532 Now, I don't see any alternative here. 736 00:38:37,663 --> 00:38:38,881 Just give me some time. 737 00:38:39,012 --> 00:38:39,882 She belongs to somebody. 738 00:38:40,013 --> 00:38:40,840 I just gotta find 'em. 739 00:38:40,970 --> 00:38:41,841 Who? 740 00:38:41,971 --> 00:38:45,366 Both her parents are dead! 741 00:38:45,497 --> 00:38:47,281 There's still Eddie. 742 00:38:47,412 --> 00:38:49,805 Who's Eddie? 743 00:38:49,936 --> 00:38:52,852 It's an uncle she always talks about. 744 00:38:52,982 --> 00:38:55,289 Just give me a chance to findhim before you do anything. 745 00:38:59,859 --> 00:39:02,340 OK. 746 00:39:02,470 --> 00:39:04,080 As long as you understand that you 747 00:39:04,211 --> 00:39:07,954 have to turn her over to thestate if this doesn't work out. 748 00:39:17,790 --> 00:39:19,357 Molly? 749 00:39:19,487 --> 00:39:20,227 Hey. 750 00:39:20,358 --> 00:39:21,141 Hi, Dennis. 751 00:39:21,271 --> 00:39:23,796 How you doing? 752 00:39:23,926 --> 00:39:26,799 How come you didn't come for me last night? 753 00:39:26,929 --> 00:39:28,191 I was working. 754 00:39:28,322 --> 00:39:31,499 I thought maybe you didn't like me anymore. 755 00:39:31,630 --> 00:39:33,414 Look, uh, don't you ever think that, OK? 756 00:39:33,545 --> 00:39:34,284 OK. 757 00:39:34,415 --> 00:39:35,329 You promise. 758 00:39:35,460 --> 00:39:36,330 Promise. 759 00:39:36,461 --> 00:39:37,505 OK. 760 00:39:37,636 --> 00:39:38,419 Smile. 761 00:39:38,550 --> 00:39:40,247 OK, come here. 762 00:39:40,378 --> 00:39:41,988 All right, come here. 763 00:39:42,118 --> 00:39:43,946 Oh, listen. 764 00:39:44,077 --> 00:39:46,253 Suzanne's gonna take you backto the beach house 'cause I've 765 00:39:46,384 --> 00:39:48,473 got some work to do, all right? 766 00:39:48,603 --> 00:39:52,128 But when I get home, I wantyou to tell me all about Eddie, 767 00:39:52,259 --> 00:39:53,391 OK? - OK. 768 00:39:53,521 --> 00:39:54,435 Is that a deal? 769 00:39:54,566 --> 00:39:55,349 Yeah. 770 00:39:55,480 --> 00:39:56,481 High-five. 771 00:40:04,750 --> 00:40:05,925 This a special order? 772 00:40:06,055 --> 00:40:07,143 Hey, what are you, hard of hearing? 773 00:40:07,274 --> 00:40:08,449 I told you I don't know-- 774 00:40:08,580 --> 00:40:10,886 I don't know nothing about that racket! 775 00:40:11,017 --> 00:40:11,931 I think you do. 776 00:40:12,061 --> 00:40:14,934 I need you to do me a favor. 777 00:40:15,064 --> 00:40:16,544 Just call me, Mr. Cooperative. 778 00:40:25,118 --> 00:40:26,293 This better be important. 779 00:40:26,424 --> 00:40:27,599 You think I'd call you if it wasn't? 780 00:40:27,729 --> 00:40:30,384 Think I'd waste change on you two guys? 781 00:40:30,515 --> 00:40:33,213 What the-- 782 00:40:33,343 --> 00:40:34,127 [tires screeching] 783 00:40:34,257 --> 00:40:35,433 [sirens blaring] 784 00:40:35,563 --> 00:40:36,608 Really sorry. 785 00:40:36,738 --> 00:40:37,783 Guess the roads were kin of slick. 786 00:40:41,351 --> 00:40:42,570 POLICEMAN: Put your hands on the car, now. 787 00:40:45,834 --> 00:40:47,096 Oh, well. 788 00:40:47,227 --> 00:40:49,272 SUZANNE: Look at that face. 789 00:40:49,403 --> 00:40:51,057 Hey, kid, how you doing? 790 00:40:51,187 --> 00:40:52,101 Fine. 791 00:40:52,232 --> 00:40:54,147 We went to the beauty store. 792 00:40:54,277 --> 00:40:56,454 I see that. 793 00:40:56,584 --> 00:40:59,413 Listen, Molly, it'sreally important right now 794 00:40:59,544 --> 00:41:01,894 that I find your Uncle Eddie. 795 00:41:02,024 --> 00:41:03,069 Do you think you can help us? 796 00:41:03,199 --> 00:41:05,288 Sure. 797 00:41:05,419 --> 00:41:07,377 Now, I know I've askedyou this question before, 798 00:41:07,508 --> 00:41:09,423 but do you remember where he lives? 799 00:41:09,554 --> 00:41:11,817 Everywhere Daddy and I go. 800 00:41:11,947 --> 00:41:14,384 Is he a business friend of your daddy's? 801 00:41:14,515 --> 00:41:16,561 No, he's my friend. 802 00:41:16,691 --> 00:41:19,520 He keeps me company when daddy's not there. 803 00:41:19,651 --> 00:41:21,174 Do you know what he looks like? 804 00:41:21,304 --> 00:41:23,872 He's very small and has green hair. 805 00:41:24,003 --> 00:41:24,699 Wanna meet him? 806 00:41:28,050 --> 00:41:29,182 Yeah. 807 00:41:29,312 --> 00:41:30,618 He's right here. 808 00:41:30,749 --> 00:41:32,359 Close your eyes and you can see him. 809 00:41:36,189 --> 00:41:37,930 Is Eddie your imaginary friend? 810 00:41:38,060 --> 00:41:41,455 Daddy says he's real andthat he'll always be there if I 811 00:41:41,586 --> 00:41:42,761 close my eyes and think of him. 812 00:41:45,851 --> 00:41:48,157 Are you mad at Eddie? 813 00:41:48,288 --> 00:41:49,115 BOTH: No. 814 00:41:49,245 --> 00:41:50,812 We're not mad at Eddie. 815 00:41:50,943 --> 00:41:52,510 Why don't you show me what'sin your everything bag? 816 00:42:00,213 --> 00:42:04,043 This is my favorite rock thatDaddy and I got at the beach. 817 00:42:04,173 --> 00:42:05,784 It's nice. What else do you have? 818 00:42:08,438 --> 00:42:12,051 This is Mommy's ring,but Daddy let's me hold it. 819 00:42:12,181 --> 00:42:14,619 Wow, that's pretty. 820 00:42:14,749 --> 00:42:17,012 This is the bag with the stopwatch. 821 00:42:17,143 --> 00:42:18,710 What else? 822 00:42:18,840 --> 00:42:22,844 This is me and Daddyand Sundance and the pony. 823 00:42:22,975 --> 00:42:23,715 Yeah, let me see. 824 00:42:26,413 --> 00:42:28,371 Do you remember where this picture was taken? 825 00:42:28,502 --> 00:42:30,504 On the ant farm. 826 00:42:30,635 --> 00:42:31,461 On the ant farm? 827 00:42:40,514 --> 00:42:43,865 The ant farm. 828 00:42:43,996 --> 00:42:47,303 [music playing] 829 00:43:09,761 --> 00:43:10,544 Excuse me. 830 00:43:15,462 --> 00:43:17,333 Yeah, can I help you? 831 00:43:17,464 --> 00:43:18,857 Yeah, are you Janice Smith? 832 00:43:18,987 --> 00:43:20,554 Yeah. 833 00:43:20,685 --> 00:43:23,122 Is that a horse named Sundance? 834 00:43:23,252 --> 00:43:23,992 Yeah. 835 00:43:24,123 --> 00:43:26,125 Who are you? 836 00:43:26,255 --> 00:43:27,082 I'm Uncle Dennis. 837 00:43:33,480 --> 00:43:36,788 [soft music] 838 00:43:50,845 --> 00:43:53,195 You all set? 839 00:43:53,326 --> 00:43:55,154 You ready to go see Sundance? 840 00:43:55,284 --> 00:43:56,242 I guess. 841 00:43:56,372 --> 00:43:57,243 OK, let's go. 842 00:43:57,373 --> 00:43:59,506 Is Daddy gonna be there? 843 00:44:02,509 --> 00:44:07,340 Uh-- you know, Molly, when I was a kid, 844 00:44:07,470 --> 00:44:10,125 just a little older than you, my daddy 845 00:44:10,256 --> 00:44:11,823 went away just like yours did. 846 00:44:11,953 --> 00:44:15,653 Did you do something bad? 847 00:44:15,783 --> 00:44:18,090 No, I didn't do anything at all. 848 00:44:18,220 --> 00:44:19,787 That's why it was so hardfor me to understand. 849 00:44:19,918 --> 00:44:21,310 Did you miss him? 850 00:44:24,270 --> 00:44:25,619 Yeah, a lot. 851 00:44:25,750 --> 00:44:27,012 Did he ever come back? 852 00:44:30,929 --> 00:44:35,803 Um-- no. 853 00:44:35,934 --> 00:44:38,588 Dennis, is my daddy in heaven with my mommy? 854 00:44:42,070 --> 00:44:43,202 Yeah, that's where he is. 855 00:44:47,685 --> 00:44:51,558 But you know how Eddie's alwaysthere when you close your eyes? 856 00:44:51,689 --> 00:44:53,081 Yeah. 857 00:44:53,212 --> 00:44:55,257 Well, your daddy's alwaysgoing to be there too. 858 00:44:55,388 --> 00:44:59,087 All you have to do is think about him. 859 00:44:59,218 --> 00:45:00,132 What about you? 860 00:45:00,262 --> 00:45:01,437 Will you always by my friend? 861 00:45:07,792 --> 00:45:10,795 Molly, I'll always be your friend. 862 00:45:10,925 --> 00:45:14,581 You couldn't lose me if you tried. 863 00:45:14,712 --> 00:45:18,585 Can we go see Sundance now? 864 00:45:18,716 --> 00:45:19,499 Sure can. 865 00:45:19,629 --> 00:45:21,066 You ready? 866 00:45:21,196 --> 00:45:22,023 Let's go. 867 00:45:22,154 --> 00:45:23,721 Come here. 868 00:45:23,851 --> 00:45:25,070 I'm starving. 869 00:45:25,200 --> 00:45:27,246 Well, I got some breakfast in the car. 870 00:45:27,376 --> 00:45:28,290 Not potato chips. 871 00:45:28,421 --> 00:45:29,248 No. 872 00:45:29,378 --> 00:45:30,118 No, potato chips. 873 00:45:30,249 --> 00:45:31,424 I got fruit, OK? 874 00:45:31,554 --> 00:45:32,338 Don't you think I've learned anything? 875 00:45:32,468 --> 00:45:34,819 [laughing] 876 00:45:35,994 --> 00:45:39,345 [music playing] 877 00:45:45,438 --> 00:45:48,789 [theme music] 878 00:46:03,978 --> 00:46:07,895 THEME SONG: I feel a beaton the street tonight. 879 00:46:08,026 --> 00:46:11,246 The lights are bright, and it feels all right. 880 00:46:11,377 --> 00:46:12,117 tonight. 881 00:46:15,685 --> 00:46:20,299 It's a hot summer night, and I'm ready tonight. 882 00:46:20,429 --> 00:46:24,520 It's a hot summer night, and it feels so right. 883 00:46:24,651 --> 00:46:28,350 It's a hot summer night, and I'm ready tonight. 884 00:46:28,481 --> 00:46:31,745 [music playing] 53575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.