Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:17,036
Lee Sung-Jae
2
00:00:18,400 --> 00:00:20,550
Yoo O-Sung
3
00:00:21,760 --> 00:00:23,751
Kang Sung-Jin
4
00:00:25,200 --> 00:00:27,156
Yoo Ji-Tae
5
00:00:28,640 --> 00:00:30,596
Park Young-Kyu
6
00:00:32,920 --> 00:00:35,639
Produit par Kim Mi-Hee
7
00:00:37,880 --> 00:00:41,668
R�alis� par Kim Sang-Jin
8
00:01:01,800 --> 00:01:03,472
Voici 62 000 wons.
9
00:01:16,640 --> 00:01:17,959
Vous �tes pr�ts ?
10
00:01:19,560 --> 00:01:20,709
On y va !
11
00:01:34,160 --> 00:01:35,673
On bousille tout, allez !
12
00:01:52,000 --> 00:01:53,274
D�gage, connard !
13
00:01:56,280 --> 00:01:57,235
Nom de Dieu !
14
00:02:09,600 --> 00:02:10,635
Piti� !
15
00:02:22,520 --> 00:02:23,794
�a d�foule, non ?
16
00:02:28,480 --> 00:02:32,393
�coute ! Prends tout �a.
Mais �pargne la station.
17
00:02:51,800 --> 00:02:53,677
Allez, on se tire !
18
00:03:06,520 --> 00:03:10,149
ATTACK THE GAS STATION
19
00:03:23,800 --> 00:03:25,119
Vous �tes pr�ts ?
20
00:03:26,400 --> 00:03:27,549
On y va !
21
00:03:35,080 --> 00:03:37,275
Pourquoi braquer une station ?
22
00:03:38,240 --> 00:03:39,832
Qu'est-ce qu'on s'emmerde !
23
00:03:42,200 --> 00:03:44,509
On pourrait retourner � la station ?
24
00:03:51,320 --> 00:03:52,514
On y va ?
25
00:03:54,920 --> 00:03:57,070
Juste pour le fun.
26
00:04:09,160 --> 00:04:10,798
Pourquoi tu l'as appel� ?
27
00:04:11,000 --> 00:04:13,275
C'est un vrai grippe-sou.
28
00:04:13,560 --> 00:04:16,199
Ne commence pas � pleurnicher.
29
00:04:16,400 --> 00:04:17,549
C'est quoi, �a ?
30
00:04:19,760 --> 00:04:21,352
Viens un peu par ici !
31
00:04:33,840 --> 00:04:35,193
O� tu as planqu� le fric ?
32
00:04:36,400 --> 00:04:38,994
C'est tout ce que j'ai, aujourd'hui.
33
00:04:43,840 --> 00:04:46,638
C'est vrai, je t'assure.
34
00:04:53,160 --> 00:04:54,912
- Voici 30 000 wons.
- Imb�cile !
35
00:04:56,720 --> 00:04:57,948
Sois plus discret.
36
00:04:58,680 --> 00:05:01,831
Qu'est-ce qu'on fait
si les braqueurs reviennent ?
37
00:05:02,800 --> 00:05:05,598
- Si on mettait une cam�ra ?
- Ils ne sont pas cons.
38
00:05:06,600 --> 00:05:07,794
Pas deux fois de suite.
39
00:05:08,240 --> 00:05:11,232
Tu n'as pas froid aux yeux
pour revenir ici.
40
00:05:11,760 --> 00:05:14,274
- O� est le fric ?
- T'es con ou quoi ?
41
00:05:14,680 --> 00:05:17,069
Je ne garde plus d'argent maintenant.
42
00:05:20,440 --> 00:05:21,714
N'essaye pas de me rouler.
43
00:05:22,640 --> 00:05:24,278
Tout � l'heure,
44
00:05:24,560 --> 00:05:27,313
ma femme a r�cup�r� toute la recette.
45
00:05:33,080 --> 00:05:34,274
Je ne peux plus respirer !
46
00:05:43,400 --> 00:05:46,517
Attends ! J'ai le c�ur fragile.
47
00:05:55,880 --> 00:05:57,108
All� ?
48
00:05:57,600 --> 00:06:00,319
Mansu ? Passe-moi ta m�re.
49
00:06:01,800 --> 00:06:04,030
Tu ne reconnais pas ton p�re ?
50
00:06:04,320 --> 00:06:07,039
Je m'en fous de ta glace.
Passe-la-moi vite.
51
00:06:07,880 --> 00:06:09,199
Elle n'est pas l� ?
52
00:06:11,240 --> 00:06:13,231
Quand est-ce qu'elle revient ?
53
00:06:14,280 --> 00:06:15,633
N'essaye pas de me rouler.
54
00:06:16,080 --> 00:06:17,638
Elle est chez le m�decin.
55
00:06:21,800 --> 00:06:23,028
All� ?
56
00:06:23,680 --> 00:06:26,831
Ta m�re n'est pas l� ?
O� elle est partie ?
57
00:06:28,080 --> 00:06:29,195
Tu ne sais pas ?
58
00:06:31,000 --> 00:06:32,228
Qu'est-ce qu'il y a ?
59
00:06:32,440 --> 00:06:33,509
Quoi ? La glace ?
60
00:06:41,800 --> 00:06:43,199
Appelle-la sur son portable.
61
00:06:43,960 --> 00:06:45,632
Elle n'a pas de portable.
62
00:06:46,440 --> 00:06:47,634
Alors, bipe-la.
63
00:06:47,920 --> 00:06:49,114
Elle n'a pas de biper.
64
00:06:49,320 --> 00:06:52,073
Ta sale pute de femme
n'a m�me pas un biper ?
65
00:06:52,280 --> 00:06:54,077
Comment, pute ?
66
00:06:54,760 --> 00:06:57,320
Vous n'avez donc pas de parents ?
67
00:06:57,600 --> 00:07:00,876
�a ne va pas ou quoi ! Pute ?
68
00:07:01,640 --> 00:07:04,154
Comment vos parents
vous ont �duqu�s ?
69
00:07:06,360 --> 00:07:08,749
Qu'est-ce qu'il y a ?
Tu joues les durs
70
00:07:08,960 --> 00:07:11,076
mais tu veux pas qu'on parle d'eux ?
71
00:07:12,720 --> 00:07:14,199
Esp�ce de b�tard.
72
00:07:20,120 --> 00:07:22,509
Je vais finir par te crever.
73
00:07:33,480 --> 00:07:35,789
- Qui c'est ?
- C'est pas un flic ?
74
00:07:36,000 --> 00:07:37,513
Non, il a une bagnole de naze.
75
00:07:40,320 --> 00:07:42,197
Il fallait installer une cam�ra.
76
00:07:59,200 --> 00:08:01,998
Alors ! Vous travaillez, oui ou non ?
77
00:08:02,200 --> 00:08:03,918
Ma voiture est trop petite ?
78
00:08:05,920 --> 00:08:07,672
Qu'est-ce que vous voulez ?
79
00:08:09,840 --> 00:08:11,592
Mais c'est pas vrai !
80
00:08:12,560 --> 00:08:14,835
� votre avis, je viens pour quoi ?
81
00:08:15,040 --> 00:08:18,191
Pour voir votre t�te ?
Vous �tes bouch� ou quoi ?
82
00:08:25,120 --> 00:08:26,314
Pour 10 000 wons.
83
00:08:29,000 --> 00:08:31,230
Vous voyez pas que c'est derri�re ?
84
00:08:34,240 --> 00:08:34,990
Quel con !
85
00:08:45,600 --> 00:08:48,990
Qu'est-ce que vous faites ?
Vous bousillez ma voiture !
86
00:08:49,200 --> 00:08:52,317
Vous l'avez ray�e !
Vous �tes compl�tement nul.
87
00:08:57,120 --> 00:08:59,395
All� ? C'est toi, ch�rie ?
88
00:09:02,120 --> 00:09:04,588
Je suis en train de mettre du carburant.
89
00:09:04,800 --> 00:09:06,028
Qu'est-ce que tu dis ?
90
00:09:06,760 --> 00:09:09,797
Tu demandes pourquoi
je te le mets pas � toi, mon carburant ?
91
00:09:10,720 --> 00:09:13,075
Il y a des tas d'autres stations.
92
00:09:13,480 --> 00:09:14,993
Pourquoi la mienne ?
93
00:09:16,360 --> 00:09:17,759
Vous feriez mieux
94
00:09:17,960 --> 00:09:20,155
de penser � trouver un travail.
95
00:09:22,080 --> 00:09:24,594
On se demande o� va le monde,
vraiment !
96
00:09:24,800 --> 00:09:27,473
La ferme ! Tu parles trop !
97
00:09:42,320 --> 00:09:44,515
Eh ! T'es mignonne, toi !
98
00:09:45,000 --> 00:09:46,433
Ne la touche pas !
99
00:09:47,360 --> 00:09:48,554
Quoi ?
100
00:09:50,720 --> 00:09:52,358
Et pourquoi �a ?
101
00:09:53,080 --> 00:09:54,752
Parce que...
102
00:09:55,240 --> 00:09:57,879
En tout cas, pas elle.
103
00:09:58,160 --> 00:09:59,354
Quel con !
104
00:10:00,760 --> 00:10:02,398
Esp�ce de con !
105
00:10:04,040 --> 00:10:05,996
Tu n'es vraiment qu'un connard !
106
00:10:25,760 --> 00:10:27,159
Tout �a, c'est des conneries.
107
00:10:27,360 --> 00:10:29,920
Des phrases qui veulent rien dire.
108
00:10:39,880 --> 00:10:42,440
On partira quand j'aurai ma prime.
109
00:10:42,640 --> 00:10:45,438
Ce sera comme un second voyage de noce.
110
00:10:46,600 --> 00:10:49,831
Tu peux choisir
n'importe quelle destination.
111
00:10:50,040 --> 00:10:52,076
Sauf l'�tranger.
112
00:10:54,200 --> 00:10:55,076
Bien s�r, ch�rie.
113
00:10:55,840 --> 00:10:57,717
� tout � l'heure.
114
00:11:01,800 --> 00:11:03,153
Voil� 10 000 wons.
115
00:11:03,480 --> 00:11:05,072
Vous les prenez ou pas ?
116
00:11:07,960 --> 00:11:10,394
Il n'y a pas de cadeau
pour les clients ?
117
00:11:15,400 --> 00:11:17,595
Le service est trop nul, ici.
118
00:12:22,720 --> 00:12:24,950
Mettez-vous � genoux !
119
00:12:30,400 --> 00:12:33,915
Si on allait en braquer une autre
plut�t que de faire le service ?
120
00:12:34,800 --> 00:12:36,438
Il a raison. Allez ailleurs.
121
00:12:36,960 --> 00:12:39,952
Ils payent en esp�ce.
Il y a plein de fric � se faire.
122
00:12:42,240 --> 00:12:44,037
C'est quoi ce bordel, ici ?
123
00:12:53,840 --> 00:12:54,989
Attention.
124
00:12:56,160 --> 00:12:58,230
J'�tais dans les commandos.
125
00:12:59,000 --> 00:13:01,230
Moi, quand on me cherche...
126
00:13:08,520 --> 00:13:09,635
On y va.
127
00:13:10,120 --> 00:13:12,429
C'est une honte vraiment.
128
00:13:13,680 --> 00:13:15,033
Toi, le T-shirt jaune.
129
00:13:15,560 --> 00:13:16,959
Viens ici.
130
00:13:17,440 --> 00:13:18,555
Moi ?
131
00:13:19,360 --> 00:13:21,078
Pourquoi lui ?
132
00:13:21,640 --> 00:13:23,312
Il va nous montrer.
133
00:13:27,360 --> 00:13:28,554
Mudaepo !
134
00:13:29,080 --> 00:13:31,674
Au moindre geste, tu les pulv�rises.
135
00:13:32,840 --> 00:13:33,955
D'accord.
136
00:13:37,440 --> 00:13:39,510
J'ai des fourmis.
137
00:13:39,920 --> 00:13:42,036
Patron...
138
00:13:52,840 --> 00:13:55,559
Je pense que c'est lui, le chef.
139
00:13:55,840 --> 00:13:58,070
Il fallait pr�venir la police.
140
00:14:05,000 --> 00:14:07,309
Au moindre bruit, je vous pulv�rise !
141
00:14:19,320 --> 00:14:23,154
C'est �crit : "Up, Down".
Si vous appuyez ici, le tuyau monte.
142
00:14:23,360 --> 00:14:26,079
Ensuite, il y a : "Free set".
Regardez...
143
00:14:27,280 --> 00:14:29,157
C'est �crit ici : "Free set".
144
00:14:29,360 --> 00:14:31,271
L�, c'est la quantit� en litre.
145
00:14:31,480 --> 00:14:33,948
Et l�, c'est le prix en won.
146
00:14:34,160 --> 00:14:35,798
�a augmente par 5 000 wons.
147
00:14:36,000 --> 00:14:39,390
Pour remonter le tuyau,
on utilise "Up, Down".
148
00:14:39,600 --> 00:14:41,955
Si on appuie ici, �a monte.
149
00:14:47,560 --> 00:14:48,310
C'est quoi ?
150
00:14:48,520 --> 00:14:51,398
Ce sale con fait le bazar
toutes les nuits.
151
00:14:51,600 --> 00:14:54,990
Il fonce comme �a dans les rues
en emp�chant les gens de dormir.
152
00:15:00,720 --> 00:15:01,436
On continue ?
153
00:15:01,640 --> 00:15:03,631
C'est bon. �a suffit.
154
00:15:05,080 --> 00:15:07,389
On fera juste le plein.
155
00:15:12,000 --> 00:15:13,513
Qu'est-ce que tu faisais ?
156
00:15:14,240 --> 00:15:17,152
Tu aurais d� t'�chapper
et pr�venir la police.
157
00:15:18,400 --> 00:15:20,960
Ce n'est pas votre argent. C'est �a ?
158
00:15:21,160 --> 00:15:22,912
Esp�ces de salauds !
159
00:15:26,120 --> 00:15:27,678
Mais j'y pense !
160
00:15:30,480 --> 00:15:32,038
Vous ne seriez pas complices ?
161
00:15:32,840 --> 00:15:33,511
Quoi ?
162
00:15:34,400 --> 00:15:35,628
Oui, c'est �a, hein ?
163
00:15:36,240 --> 00:15:37,958
Vous avez tout arrang�, non ?
164
00:15:38,280 --> 00:15:40,635
Vous �tes tous pourris !
165
00:15:47,520 --> 00:15:49,238
Tais-toi ou je te pulv�rise !
166
00:15:49,960 --> 00:15:51,154
Et alors ?
167
00:15:57,680 --> 00:15:58,829
Tu vas voir !
168
00:16:15,720 --> 00:16:17,790
Petit ! Rentre plut�t chez toi.
169
00:16:18,400 --> 00:16:20,595
Si c'est pas vrai, attaquez-le !
170
00:16:20,800 --> 00:16:21,869
On est � 4 contre 1...
171
00:16:29,880 --> 00:16:31,393
Aucun go�t musical.
172
00:16:43,440 --> 00:16:44,668
C'est quoi encore ?
173
00:17:17,320 --> 00:17:18,594
Bonjour !
174
00:17:25,360 --> 00:17:26,190
Pour 20 000 wons.
175
00:17:26,720 --> 00:17:28,278
C'est n'importe quoi !
176
00:17:28,480 --> 00:17:32,314
Pourquoi vous nous accusez ?
Nous n'y sommes pour rien.
177
00:17:33,880 --> 00:17:34,995
Il y a un probl�me ?
178
00:17:35,320 --> 00:17:37,834
Il dit qu'on fait �quipe avec vous.
179
00:17:38,720 --> 00:17:40,631
On ne se conna�t pas, non ?
180
00:17:40,840 --> 00:17:42,592
Qu'est-ce qui te prend ?
181
00:17:42,800 --> 00:17:45,439
Laisse-moi ! Il m'a mis hors de moi.
182
00:17:48,640 --> 00:17:50,153
�a ne va pas !
183
00:17:52,480 --> 00:17:54,072
Mettez la t�te par terre !
184
00:17:59,040 --> 00:18:01,429
J'ai dit, la t�te par terre !
185
00:18:02,840 --> 00:18:04,592
Je ne sais pas faire.
186
00:18:16,160 --> 00:18:18,515
- Tu ne le fais pas ?
- Je suis le patron.
187
00:18:18,720 --> 00:18:20,756
Et alors ! Un patron n'a pas de t�te ?
188
00:18:20,960 --> 00:18:22,791
Pense � mon �ge.
189
00:18:23,000 --> 00:18:25,878
�a marche � tous les �ges.
Magne-toi !
190
00:18:26,080 --> 00:18:28,674
Je ne peux pas � cause de ma blessure.
191
00:18:28,880 --> 00:18:30,279
Tu ne veux pas ?
192
00:18:42,760 --> 00:18:44,079
Celui qui tiendra survivra.
193
00:18:45,280 --> 00:18:46,599
Mais...
194
00:18:49,280 --> 00:18:51,350
celui qui tombe p�rira !
195
00:18:58,400 --> 00:19:00,789
Faites attention � ce que vous faites !
196
00:19:02,360 --> 00:19:04,590
Arr�tez �a vite.
197
00:19:04,880 --> 00:19:06,598
Ici, on ne fait que le plein.
198
00:19:07,360 --> 00:19:10,318
Quoi ? C'est pas � vous de d�cider !
199
00:19:10,960 --> 00:19:12,279
Mais arr�tez-le.
200
00:19:12,480 --> 00:19:14,914
48 765 wons !
201
00:19:15,120 --> 00:19:17,475
Je n'ai jamais vu un truc pareil !
202
00:19:17,680 --> 00:19:20,752
Je vous ai dit
d'en mettre pour 20 000 wons.
203
00:19:20,960 --> 00:19:23,554
- Il fallait mettre...
- 48 000 wons !
204
00:19:24,800 --> 00:19:28,236
Mais c'est incroyable !
Vous �tes tous des voleurs,
205
00:19:28,440 --> 00:19:30,396
de v�ritables voleurs !
206
00:19:30,600 --> 00:19:32,113
Appelez-moi le patron.
207
00:19:32,320 --> 00:19:33,799
OK. 40 000 wons !
208
00:19:35,920 --> 00:19:38,434
Et si je refuse de payer ?
209
00:19:43,480 --> 00:19:45,436
Vous n'oseriez pas me frapper !
210
00:19:45,640 --> 00:19:47,198
Si tu ne payes pas...
211
00:19:48,880 --> 00:19:50,632
OK, on peut discuter.
212
00:19:50,840 --> 00:19:51,636
Paye !
213
00:19:52,800 --> 00:19:54,836
C'est vraiment n'importe quoi !
214
00:19:55,760 --> 00:19:56,909
Vous allez voir !
215
00:19:57,720 --> 00:19:58,391
Vire ta caisse !
216
00:19:59,560 --> 00:20:02,791
Vous �tes tous des bandits,
des vrais criminels !
217
00:20:06,040 --> 00:20:09,510
Je ne me laisserai pas faire.
J'irai voir la police.
218
00:20:10,240 --> 00:20:12,390
Je ne dirai rien � personne.
219
00:20:13,360 --> 00:20:15,191
Je ne ferai pas de scandale.
220
00:20:16,240 --> 00:20:18,629
- Ferme-la.
- Jette-la dedans.
221
00:20:19,880 --> 00:20:21,552
Pousse-toi un peu.
222
00:20:22,520 --> 00:20:25,114
Pourquoi tu me regardes comme �a ?
223
00:20:29,880 --> 00:20:32,030
Reposez-vous bien. � demain matin !
224
00:20:32,240 --> 00:20:34,674
Je ne peux pas aller dans mon coffre ?
225
00:20:35,080 --> 00:20:37,958
T'as vu le merdier dans ton coffre ?
226
00:20:40,640 --> 00:20:42,835
Ne me regarde pas comme �a.
227
00:20:43,160 --> 00:20:45,151
On dirait que tu fais la gueule.
228
00:20:45,360 --> 00:20:46,998
La violence ne r�sout rien !
229
00:20:47,200 --> 00:20:48,997
�pargnez-moi.
230
00:20:51,040 --> 00:20:54,350
Au moindre bruit,
je bouche toutes les a�rations.
231
00:21:06,880 --> 00:21:08,279
Bouche tous les trous.
232
00:21:14,760 --> 00:21:16,478
Bordel de merde ! Fermez-la !
233
00:21:18,960 --> 00:21:21,076
Celui qui tombe p�rira !
234
00:21:30,320 --> 00:21:31,150
Relevez la t�te !
235
00:21:46,920 --> 00:21:48,114
Qu'est-ce qu'il y a ?
236
00:21:49,000 --> 00:21:50,513
Toi, la t�te par terre !
237
00:21:52,840 --> 00:21:54,478
Parce que tu es le patron.
238
00:21:56,440 --> 00:21:59,477
Pourquoi il n'y a que moi
qui devrais le faire ?
239
00:22:04,000 --> 00:22:05,399
C'est n'importe quoi !
240
00:22:07,680 --> 00:22:10,240
C'est moi qui d�cide. Vas-y !
241
00:22:15,360 --> 00:22:16,998
Mais c'est plus moi, le patron.
242
00:22:18,440 --> 00:22:19,668
Je ne suis plus rien !
243
00:22:20,240 --> 00:22:23,152
Alors, qui est le patron ?
Il en faut bien un.
244
00:22:24,800 --> 00:22:26,074
C'est d�cid�.
245
00:22:28,320 --> 00:22:30,117
Je ne suis plus le patron.
246
00:22:31,880 --> 00:22:34,155
Je file ma d�mission aujourd'hui !
247
00:22:36,240 --> 00:22:38,151
Je peux ne pas le faire, non ?
248
00:22:42,680 --> 00:22:43,829
La t�te par terre !
249
00:22:45,520 --> 00:22:46,669
J'ai d�missionn� !
250
00:22:47,080 --> 00:22:49,514
Ne m'oblige pas � le r�p�ter !
251
00:23:05,920 --> 00:23:06,909
Baisse le son !
252
00:23:26,880 --> 00:23:28,996
Palnam ! On est l� !
253
00:23:37,840 --> 00:23:38,955
C'est quoi ?
254
00:23:41,400 --> 00:23:43,038
C'est qui, ceux-l� ?
255
00:23:43,240 --> 00:23:44,639
Je m'en occupe.
256
00:23:46,240 --> 00:23:48,196
On se conna�t ?
257
00:23:48,400 --> 00:23:50,072
Toi, tiens la b�cane.
258
00:23:51,680 --> 00:23:54,831
Je ne savais pas que Yongari
avait pris des nouveaux.
259
00:23:57,080 --> 00:24:00,152
Matte-moi ces cheveux.
260
00:24:02,160 --> 00:24:03,388
Qu'est-ce que tu as ?
261
00:24:06,000 --> 00:24:10,118
O� est Palnam ? Va le chercher.
Dis-lui que son pote est l�.
262
00:24:12,480 --> 00:24:16,712
Pourquoi tu me regardes comme �a ?
Je t'ai dit d'aller le chercher !
263
00:24:19,760 --> 00:24:20,590
Qui est Palnam ?
264
00:24:20,800 --> 00:24:24,839
Tu ne le connais pas,
le connard qui travaille � mi-temps ?
265
00:24:25,040 --> 00:24:26,951
Celui qui a une t�te d'�uf.
266
00:24:27,160 --> 00:24:29,390
Je vais le chercher. Attends ici.
267
00:24:30,120 --> 00:24:31,997
Magne-toi.
268
00:24:32,720 --> 00:24:33,470
J'ai une question.
269
00:24:35,600 --> 00:24:36,874
Qui est le patron, alors ?
270
00:24:37,240 --> 00:24:38,150
C'est vous tous.
271
00:24:39,960 --> 00:24:41,075
Il ne veut pas.
272
00:24:50,280 --> 00:24:51,633
Pose la t�te en arri�re.
273
00:25:00,560 --> 00:25:04,473
Non, je ne suis pas le patron.
Je te l'ai d�j� dit.
274
00:25:12,760 --> 00:25:14,273
Qui est Palnam ?
275
00:25:15,560 --> 00:25:17,676
Ah, j'en �tais s�r.
276
00:25:18,280 --> 00:25:20,396
Qui sont ces types en moto ?
277
00:25:26,960 --> 00:25:29,520
C'est un gang de mon �cole.
278
00:25:30,520 --> 00:25:32,351
C'est le jour de la collecte.
279
00:25:39,520 --> 00:25:41,317
Monsieur se parfume.
280
00:25:41,520 --> 00:25:43,317
C'est d�gueulasse.
281
00:25:43,520 --> 00:25:45,795
O� tu as planqu� Palnam ?
282
00:25:46,000 --> 00:25:48,036
Il est l� !
283
00:25:48,920 --> 00:25:51,150
Viens par ici. Allez, magne-toi.
284
00:25:57,200 --> 00:26:00,397
Tu m'avais dit aujourd'hui,
mais tu t'�tais cach� ?
285
00:26:01,640 --> 00:26:02,789
Tu te rebelles !
286
00:26:03,600 --> 00:26:06,239
Tu as l'air d'�tre en pleine forme.
287
00:26:10,360 --> 00:26:12,430
Allez, donne. D�p�che, sale con !
288
00:26:12,640 --> 00:26:14,039
Je te filerai �a derri�re.
289
00:26:14,240 --> 00:26:16,993
Derri�re ? Tu parles !
290
00:26:20,760 --> 00:26:22,910
Je t'ai dit derri�re.
291
00:26:25,080 --> 00:26:28,197
Ils vont penser
qu'on est des racketteurs.
292
00:26:38,160 --> 00:26:40,833
Allez, d�p�che-toi, connard !
293
00:26:41,560 --> 00:26:43,198
Elle �tait top...
294
00:26:46,280 --> 00:26:47,998
Tu nous am�nes o� ?
295
00:26:48,200 --> 00:26:50,031
Attends une seconde.
296
00:26:50,960 --> 00:26:53,633
Tu fais quoi ?
On n'a pas que �a � faire.
297
00:27:03,760 --> 00:27:05,796
C'est quoi ?
298
00:27:08,880 --> 00:27:10,836
C'est qui, ceux-l� ?
299
00:28:07,800 --> 00:28:09,074
Mettez-vous � genoux !
300
00:28:13,600 --> 00:28:14,316
Mudaepo.
301
00:28:15,920 --> 00:28:19,037
Au moindre geste, tu les tues !
302
00:28:22,440 --> 00:28:23,793
Je les tue vraiment ?
303
00:28:25,760 --> 00:28:27,637
Tu les frappes � mort.
304
00:28:28,520 --> 00:28:29,669
D'accord.
305
00:28:36,960 --> 00:28:38,313
Viens avec moi.
306
00:28:39,440 --> 00:28:41,476
- Pourquoi ?
- Appelle ta femme.
307
00:28:54,760 --> 00:28:56,671
Tu es mort. Compris ?
308
00:29:05,160 --> 00:29:07,754
Tu ne connais pas le chef Yongari ?
309
00:29:17,000 --> 00:29:18,991
On ne peut m�me pas parler ?
310
00:29:21,320 --> 00:29:23,595
La t�te par terre ! Tous !
311
00:29:30,080 --> 00:29:31,559
Elle n'est toujours pas l� ?
312
00:29:34,880 --> 00:29:37,952
Je m'en fous de tes glaces !
Sale merdeux !
313
00:29:39,320 --> 00:29:41,038
Qu'est-ce qu'elle fout ?
314
00:29:41,240 --> 00:29:43,879
Cette bonne femme passe
son temps dehors.
315
00:29:46,440 --> 00:29:47,668
Elle n'est pas rentr�e.
316
00:29:54,080 --> 00:29:56,878
Je n'essaye pas de te rouler.
Je te le jure !
317
00:29:57,280 --> 00:29:59,748
Ton fils reste seul � la maison ?
318
00:30:00,520 --> 00:30:01,748
Pourquoi cette question ?
319
00:30:02,200 --> 00:30:05,112
Tu ne t'inqui�tes pas
de savoir s'il a mang� ?
320
00:30:06,720 --> 00:30:08,915
Tu penses que c'est le moment ?
321
00:30:09,560 --> 00:30:11,835
Quel p�re indigne !
322
00:30:14,480 --> 00:30:15,674
Debout !
323
00:30:17,440 --> 00:30:19,032
Retourne l�-bas.
324
00:30:22,080 --> 00:30:24,799
En fait, je ferais mieux
de rester ici.
325
00:30:26,240 --> 00:30:29,357
Je dois �tre l�. Parce que...
326
00:30:30,080 --> 00:30:33,914
Tu vois, pour le t�l�phone.
Au cas o� quelqu'un appelle.
327
00:30:43,120 --> 00:30:44,633
C'est bon comme �a ?
328
00:30:52,920 --> 00:30:54,319
Le probl�me est r�gl�.
329
00:30:58,720 --> 00:30:59,835
�coute !
330
00:31:00,280 --> 00:31:02,748
Comment je pourrai appeler ma femme
331
00:31:02,960 --> 00:31:04,757
si tu casses tous les appareils ?
332
00:31:05,200 --> 00:31:06,838
Tu vas les r�parer.
333
00:31:07,160 --> 00:31:08,957
Ils sont irr�parables.
334
00:31:11,880 --> 00:31:13,711
D�merde-toi.
335
00:31:37,160 --> 00:31:38,593
H�, Nomark.
336
00:31:38,960 --> 00:31:40,552
Tu n'as pas faim ?
337
00:31:40,760 --> 00:31:42,478
J'ai faim, moi aussi !
338
00:31:47,160 --> 00:31:48,639
Appelle !
339
00:31:49,400 --> 00:31:51,675
J'appelle comment ?
340
00:31:52,280 --> 00:31:53,554
Avec ton portable.
341
00:31:53,920 --> 00:31:56,150
J'ai pas de portable.
342
00:31:57,040 --> 00:31:59,270
Si je le trouve, tu es mort.
343
00:32:04,240 --> 00:32:08,119
Tu ne le casseras pas, celui-l�.
Je vais appeler.
344
00:32:08,880 --> 00:32:11,713
- J'appelle chez moi ?
- Non, le restau chinois.
345
00:32:12,400 --> 00:32:13,469
Le restau chinois ?
346
00:32:13,960 --> 00:32:16,758
Tu as une id�e de l'heure ?
C'est d�j� ferm�.
347
00:32:16,960 --> 00:32:18,552
Non, nous sommes ouverts.
348
00:32:18,760 --> 00:32:21,558
En quel honneur vous nous appelez ?
349
00:32:22,480 --> 00:32:27,076
On n'a pas d'heure pour travailler.
Surtout par ces temps difficiles.
350
00:32:35,520 --> 00:32:37,795
Vous faites la f�te, ce soir ?
351
00:32:38,480 --> 00:32:40,357
Kim !
352
00:32:40,560 --> 00:32:44,917
C'est � votre tour, patron.
Venez vite. Vous allez gagner.
353
00:32:46,080 --> 00:32:47,308
Je joue � votre place ?
354
00:32:47,520 --> 00:32:50,398
Vous deux en cuisine !
Toi, pr�pare la livraison !
355
00:32:51,120 --> 00:32:53,236
Vous avez vu l'heure ?
356
00:32:53,440 --> 00:32:56,113
C'est pas un restaurant de nuit.
357
00:32:56,440 --> 00:32:59,000
Ils ont pass� une �norme commande.
Allez !
358
00:32:59,680 --> 00:33:02,240
Vous ne me connaissez pas encore ?
359
00:33:03,360 --> 00:33:07,273
Tu veux inviter tout le quartier ?
Qui va manger tout �a ?
360
00:33:09,480 --> 00:33:10,833
Tu payeras tout ?
361
00:33:11,640 --> 00:33:13,153
Donne-moi �a !
362
00:33:13,520 --> 00:33:14,839
Quoi ? Le portable ?
363
00:33:15,080 --> 00:33:16,957
- Je vais le faire.
- Donne !
364
00:33:17,160 --> 00:33:19,116
Je peux appeler. Quel num�ro ?
365
00:33:19,320 --> 00:33:20,878
Donne-le-moi !
366
00:33:23,800 --> 00:33:25,756
R�pare tous ces appareils.
367
00:34:01,520 --> 00:34:03,476
Nomark ! Tu as command� quoi ?
368
00:34:03,880 --> 00:34:05,108
J'ai pris de tout.
369
00:34:05,680 --> 00:34:06,999
Attends !
370
00:34:10,240 --> 00:34:11,753
Tu as pens� aussi aux navets ?
371
00:34:34,720 --> 00:34:35,914
Tiens !
372
00:34:37,120 --> 00:34:39,156
Vous �tes nouveaux ici.
373
00:34:40,080 --> 00:34:41,718
Il a encore d� les frapper.
374
00:34:44,280 --> 00:34:47,352
Tu as l'air costaud.
Tu r�sisteras mieux.
375
00:34:48,000 --> 00:34:49,433
Monsieur Kim !
376
00:34:50,520 --> 00:34:52,272
Il est encore parti jouer ?
377
00:34:52,800 --> 00:34:55,155
Je pensais qu'il payerait un caf�.
378
00:34:55,760 --> 00:34:57,432
Ce paresseux est ind�crottable.
379
00:35:00,640 --> 00:35:02,153
� propos,
380
00:35:02,680 --> 00:35:05,558
vous n'avez pas vu passer un chauffard ?
381
00:35:06,040 --> 00:35:07,871
- Si, je l'ai vu.
- Ah bon ?
382
00:35:08,480 --> 00:35:12,314
Je finirai par l'attraper ce salopard,
co�te que co�te.
383
00:35:12,680 --> 00:35:15,069
C'est � qui la moto et la voiture ?
384
00:35:15,280 --> 00:35:16,349
Qu'est-ce qu'il y a ?
385
00:35:16,560 --> 00:35:18,391
Viens voir ici !
386
00:35:20,160 --> 00:35:21,229
Pourquoi ?
387
00:35:21,440 --> 00:35:23,510
Viens voir vite !
388
00:35:23,720 --> 00:35:25,312
C'est quoi, ces voitures ?
389
00:35:25,520 --> 00:35:28,159
C'est une Nubira et une Leganza.
390
00:35:29,600 --> 00:35:31,989
Tu as les nerfs trop tendus.
391
00:35:32,200 --> 00:35:34,191
L'assurance prend �a en charge ?
392
00:35:34,400 --> 00:35:37,870
Tu parles ! Ce n'est m�me pas
la peine de le d�clarer.
393
00:35:38,600 --> 00:35:40,989
Les voitures cor�ennes sont fragiles.
394
00:35:41,200 --> 00:35:43,555
Arr�te ! Ils vont dire que c'est nous.
395
00:35:43,760 --> 00:35:47,548
Elle �tait d�j� ab�m�e.
C'est pas moi. Tu as bien vu.
396
00:35:48,880 --> 00:35:51,678
Il dit que le chauffard est pass�
il y a peu.
397
00:35:51,880 --> 00:35:54,553
Dans ce cas, il vaut mieux y aller.
398
00:35:54,760 --> 00:35:56,637
On prend quand m�me un caf�.
399
00:36:01,600 --> 00:36:03,795
Le caf� de cette machine est bon.
400
00:36:04,000 --> 00:36:06,116
C'est s�r. Je suis d'accord.
401
00:36:12,400 --> 00:36:14,391
Vous buvez trop de soda.
402
00:36:15,000 --> 00:36:16,638
Prenez des boissons cor�ennes.
403
00:36:16,840 --> 00:36:18,398
Les jeunes sont vraiment...
404
00:36:18,600 --> 00:36:23,196
Vous donnez � l'�tranger l'argent
que vos parents ont durement gagn�.
405
00:36:23,880 --> 00:36:26,075
Regarde ta coiffure. �a rime � rien.
406
00:36:26,280 --> 00:36:27,429
Monsieur !
407
00:36:28,720 --> 00:36:30,153
C'est un produit cor�en.
408
00:36:30,440 --> 00:36:32,635
Un produit cor�en ? S�rement pas !
409
00:36:32,960 --> 00:36:35,713
Tu ne sais m�me pas
que le coca vient des USA ?
410
00:36:36,280 --> 00:36:37,713
Mais c'est �crit en cor�en.
411
00:36:37,920 --> 00:36:39,433
Continue, imb�cile !
412
00:36:39,640 --> 00:36:42,108
Si tu me cherches, tu vas me trouver !
413
00:36:48,320 --> 00:36:49,639
Le voil� !
414
00:36:59,520 --> 00:37:01,636
Yongrari ! Yongari !
415
00:37:04,680 --> 00:37:06,989
Ils nous ont humili�s !
416
00:37:07,200 --> 00:37:08,315
Quoi ?
417
00:37:09,240 --> 00:37:13,119
Nos gars se sont faits massacrer
comme des chiens par des branleurs.
418
00:37:13,320 --> 00:37:14,719
Qui c'�tait ?
419
00:37:15,160 --> 00:37:16,673
J'en sais rien.
420
00:37:17,880 --> 00:37:21,509
On passait l� tranquillement
et ils nous ont cherch�s.
421
00:37:21,720 --> 00:37:24,553
Avec des couteaux
et des barres de fer,
422
00:37:24,760 --> 00:37:26,557
ils nous ont tabass�s.
423
00:37:26,760 --> 00:37:28,876
Tous nos gars sont KO.
424
00:37:29,080 --> 00:37:30,672
C'est o� ?
425
00:37:31,680 --> 00:37:32,999
O� �a ? Fait chier !
426
00:37:36,640 --> 00:37:38,437
"Sp�culation"...
427
00:37:38,640 --> 00:37:40,756
Qu'est-ce que tu fais ?
428
00:37:41,120 --> 00:37:42,599
Demain, c'est l'examen.
429
00:37:42,880 --> 00:37:44,711
Tu penses que c'est le moment ?
430
00:37:44,920 --> 00:37:46,239
Il faut bosser quand m�me.
431
00:37:47,440 --> 00:37:49,795
C'est pour �a que tu n'as pas d'ami.
432
00:37:50,000 --> 00:37:54,551
C'est � cause des mecs comme toi
que je d�teste l'�cole. Vraiment !
433
00:37:54,760 --> 00:37:57,115
C'est pour ne pas finir comme toi.
434
00:37:57,320 --> 00:37:59,754
"Sp�culation"...
435
00:38:09,000 --> 00:38:10,752
Encore un petit effort.
436
00:38:12,200 --> 00:38:13,235
Nous aussi, on y est pass�s.
437
00:38:13,600 --> 00:38:15,556
Tu les a appel�s, esp�ce de l�che !
438
00:38:16,200 --> 00:38:17,872
Tu es mort maintenant.
439
00:38:21,640 --> 00:38:24,837
Non, c'est pas moi !
Je les ai pas appel�s.
440
00:38:28,720 --> 00:38:30,073
Relevez la t�te, tous.
441
00:38:35,000 --> 00:38:36,069
Toi !
442
00:38:36,560 --> 00:38:38,232
Et toi !
443
00:38:38,760 --> 00:38:40,193
Venez ici.
444
00:38:40,520 --> 00:38:41,794
Moi ?
445
00:38:44,720 --> 00:38:46,358
Venez ici !
446
00:38:54,200 --> 00:38:55,758
C'est l'heure du duel.
447
00:38:57,000 --> 00:38:58,149
Pardon ?
448
00:38:58,400 --> 00:39:01,119
Le perdant posera la t�te par terre.
449
00:39:18,520 --> 00:39:19,748
Encouragez-les.
450
00:39:20,480 --> 00:39:21,708
On commence !
451
00:39:21,920 --> 00:39:24,480
- Vas-y ! Frappe-le � mort.
- �crase-le !
452
00:39:24,680 --> 00:39:28,275
- Tu n'es qu'une tapette !
- C'est le jour de tes fun�railles.
453
00:39:29,040 --> 00:39:32,032
Broie-le ! Brise-lui les os ! Tue-le !
454
00:39:39,000 --> 00:39:40,558
Pas de mot violent !
455
00:39:42,640 --> 00:39:45,074
Allez, allez !
456
00:39:56,560 --> 00:40:00,633
C'est de la folie !
Il n'a aucune chance de s'en sortir.
457
00:40:03,600 --> 00:40:05,192
S'il te pla�t.
458
00:40:06,920 --> 00:40:09,229
Tout le monde sait qu'il est trop fort.
459
00:40:09,440 --> 00:40:12,159
Quand il se bat,
il �crase n'importe quoi,
460
00:40:12,360 --> 00:40:14,316
les tables, les chaises...
461
00:40:14,800 --> 00:40:17,439
Il va me tuer. Je ne peux pas !
462
00:40:18,400 --> 00:40:19,913
Je t'en supplie.
463
00:40:21,760 --> 00:40:24,718
On ne peut pas faire une autre �preuve ?
464
00:40:26,800 --> 00:40:29,872
Vraiment, je ne peux pas.
Je vais mourir.
465
00:40:30,440 --> 00:40:31,953
Il faut le faire !
466
00:40:40,400 --> 00:40:42,550
Continuez de les encourager.
467
00:40:46,120 --> 00:40:48,031
Je peux utiliser un objet ?
468
00:40:52,800 --> 00:40:55,872
Non ! C'est un combat � mains nues.
469
00:41:01,960 --> 00:41:03,916
C'est parti !
470
00:41:05,640 --> 00:41:08,074
Le vaincu posera la t�te par terre !
471
00:41:53,880 --> 00:41:55,916
Je saigne ! Bordel de merde !
472
00:41:56,680 --> 00:41:58,557
Tu es mort maintenant !
473
00:42:11,200 --> 00:42:12,030
Pas mal !
474
00:42:12,960 --> 00:42:15,315
�crase-le ! Brise-le !
475
00:42:15,520 --> 00:42:16,839
Viens l� ! Sale con !
476
00:42:20,320 --> 00:42:21,548
Tenez.
477
00:42:23,240 --> 00:42:25,879
Qu'est-ce que tu veux
que je fasse de �a ?
478
00:42:26,080 --> 00:42:27,559
Il faut payer, non ?
479
00:42:27,760 --> 00:42:29,876
Tu rigoles ou quoi ? Paye en esp�ce.
480
00:42:30,080 --> 00:42:31,195
Je paye avec �a.
481
00:42:32,480 --> 00:42:34,630
On ne r�gle qu'en liquide ici.
482
00:42:35,920 --> 00:42:38,912
C'est une carte bleue
comme tout le monde en utilise.
483
00:42:39,120 --> 00:42:40,269
Ce n'est pas normal.
484
00:42:40,480 --> 00:42:43,870
Je ne veux pas de ta carte !
Je veux du fric. C'est tout !
485
00:42:44,080 --> 00:42:45,752
Je n'ai pas de liquide.
486
00:42:47,600 --> 00:42:51,559
Sors tout ce qu'il y a
dans tes poches.
487
00:42:52,560 --> 00:42:53,834
Vous aussi, Madame.
488
00:42:55,680 --> 00:42:57,910
Je n'ai que �a.
489
00:43:00,600 --> 00:43:02,750
C'est gentil. � bient�t !
490
00:43:05,120 --> 00:43:08,556
J'avais dit de nous tirer d'ici.
C'est vraiment la honte.
491
00:43:11,200 --> 00:43:13,714
Pourquoi �a d�conne encore ?
492
00:43:28,280 --> 00:43:30,111
Demande-lui d'aller ailleurs.
493
00:43:30,520 --> 00:43:34,274
Il y d'autres stations
avec des caisses remplies de billets.
494
00:43:35,720 --> 00:43:38,518
Pourquoi vous vous �tes install�s ici ?
495
00:43:41,520 --> 00:43:44,273
En plus, ailleurs,
vous allez trouver votre bonheur.
496
00:43:44,520 --> 00:43:48,069
Il y a une bijouterie, une sup�rette,
une boutique de fringues,
497
00:43:48,280 --> 00:43:52,558
un magasin de hi-fi, etc.
Vous trouverez tout ce que vous voulez.
498
00:44:06,800 --> 00:44:08,791
Tu n'as que du matos de merde !
499
00:44:11,880 --> 00:44:13,518
- Sors !
- Pourquoi faire ?
500
00:44:13,720 --> 00:44:14,914
Je te dis de sortir.
501
00:44:15,120 --> 00:44:16,917
Je dois r�parer ces t�l�phones.
502
00:44:17,120 --> 00:44:18,997
Ne discute pas. Vite !
503
00:44:20,760 --> 00:44:22,716
Qu'est-ce que tu veux ?
504
00:44:23,320 --> 00:44:24,355
Chante.
505
00:44:24,880 --> 00:44:26,074
Quoi ?
506
00:44:26,320 --> 00:44:27,799
Je te dis de chanter.
507
00:44:28,000 --> 00:44:30,275
Mais comment je pourrais chanter ici ?
508
00:44:31,080 --> 00:44:33,594
Tu ne veux pas ? Tu pr�f�res Mudaepo ?
509
00:44:34,440 --> 00:44:36,874
Mais je vais me taper la honte.
510
00:44:37,120 --> 00:44:39,395
Tu veux que je casse tout ?
511
00:44:39,600 --> 00:44:41,113
Quelle chanson tu veux ?
512
00:44:41,600 --> 00:44:42,919
N'importe quelle chanson.
513
00:44:46,760 --> 00:44:48,398
Je n'ai vraiment pas de chance
514
00:44:48,760 --> 00:44:51,399
d'�tre tomb�
sur cette bande de timbr�s.
515
00:44:51,800 --> 00:44:53,631
C'est un cauchemar !
516
00:44:55,600 --> 00:44:57,272
J'ignore
517
00:44:57,840 --> 00:44:59,558
M�me encore
518
00:45:00,120 --> 00:45:01,792
Ce qu'est la vie.
519
00:45:03,120 --> 00:45:04,838
La vie est
520
00:45:06,600 --> 00:45:08,238
Trop dure.
521
00:45:08,520 --> 00:45:10,511
- Pourquoi c'est...
- Stop !
522
00:45:14,320 --> 00:45:15,719
Tu ne connais rien d'autre ?
523
00:45:16,400 --> 00:45:18,960
Je n'en connais pas.
Tu veux que j'arr�te ?
524
00:45:19,520 --> 00:45:21,397
Si tu arr�tes, tu es mort.
525
00:45:22,920 --> 00:45:24,638
Qui
526
00:45:25,360 --> 00:45:27,476
A dit
527
00:45:28,200 --> 00:45:31,636
Que l'amour est beau ?
528
00:45:50,240 --> 00:45:52,470
Vous exag�rez quand m�me !
529
00:45:52,680 --> 00:45:55,399
Faire livrer � une heure pareille ?
530
00:45:56,320 --> 00:45:57,958
Ne me demande pas
531
00:46:00,240 --> 00:46:03,915
Pourquoi c'est comme �a.
532
00:46:05,240 --> 00:46:07,879
Je suis toujours seul
533
00:46:14,080 --> 00:46:16,640
Maintenant tu sauras
� qui tu t'adresses.
534
00:46:17,240 --> 00:46:18,878
Tu oses me regarder ?
535
00:46:23,600 --> 00:46:26,239
Quelle honte.
Perdre contre ce minable.
536
00:46:27,360 --> 00:46:28,475
Qu'est-ce que tu dis ?
537
00:46:28,680 --> 00:46:32,355
En fait, tu p�tais plus haut
que ton cul, hein ?
538
00:46:32,800 --> 00:46:37,271
J'ai honte de t'avoir ob�i
jusqu'� maintenant.
539
00:46:37,480 --> 00:46:41,234
Alors, vous voulez vous battre
contre moi, maintenant ?
540
00:46:49,240 --> 00:46:52,073
Tu fais quoi ? Viens.
La bouffe est arriv�e.
541
00:46:52,400 --> 00:46:53,913
La bouffe ?
542
00:46:54,600 --> 00:46:56,113
OK. J'arrive.
543
00:47:03,120 --> 00:47:04,348
Encore des blablas.
544
00:47:09,480 --> 00:47:11,311
Tous des pr�tentieux...
545
00:47:15,800 --> 00:47:18,872
Tu gaspilles ton temps
au lieu de travailler !
546
00:47:19,400 --> 00:47:21,516
�a ne te m�nera � rien !
547
00:47:21,720 --> 00:47:23,073
Je n'aime pas les �tudes.
548
00:47:23,640 --> 00:47:25,039
Tu n'aimes pas ?
549
00:47:26,000 --> 00:47:27,513
Alors, fiche le camp d'ici !
550
00:47:33,880 --> 00:47:36,553
Arr�te, s'il te pla�t.
551
00:47:36,760 --> 00:47:37,875
Va-t'en !
552
00:47:38,080 --> 00:47:40,719
Tout �a, c'est de ta faute !
Tu l'as mal �duqu� !
553
00:47:42,400 --> 00:47:43,753
Je t'en prie.
554
00:47:43,960 --> 00:47:45,279
Tu n'avais qu'� t'en occuper !
555
00:47:45,480 --> 00:47:48,631
Je vais le tuer !
556
00:47:50,680 --> 00:47:53,752
Ce sont des blablas ! Des imb�cillit�s !
557
00:48:11,880 --> 00:48:13,438
La t�te par terre !
558
00:48:13,640 --> 00:48:14,709
Quoi ? Cr�tin !
559
00:48:14,920 --> 00:48:17,832
Tu vas le regretter
si tu comptes sur eux.
560
00:48:30,240 --> 00:48:31,912
Vous �tes nouveaux ici ?
561
00:48:32,120 --> 00:48:36,716
C'est pas ton affaire.
Occupe-toi de servir plus rapidement.
562
00:48:40,040 --> 00:48:41,393
C'est combien, prolo ?
563
00:48:43,160 --> 00:48:44,798
Vous me prenez pour qui ?
564
00:48:46,440 --> 00:48:50,558
Sachez que j'aime pas trop
qu'on me traite comme une merde !
565
00:48:51,280 --> 00:48:53,510
Il n'y a pas assez de navets.
566
00:48:54,920 --> 00:48:57,275
On ne vous a pas avertis ?
567
00:48:59,560 --> 00:49:03,838
Les anciens ne vous ont rien dit
concernant mon sale caract�re ?
568
00:49:16,200 --> 00:49:17,872
�a fait 95 000 wons.
569
00:49:19,160 --> 00:49:20,593
95 000 wons ?
570
00:49:25,920 --> 00:49:27,478
Reviens demain.
571
00:49:34,760 --> 00:49:36,318
Quelque chose ne va pas ?
572
00:49:40,480 --> 00:49:42,038
Ne pas s'�nerver...
573
00:49:54,480 --> 00:49:56,994
C'est moi le chef, maintenant.
574
00:49:57,280 --> 00:49:59,157
Je suis le chef ! Le chef !
575
00:50:01,720 --> 00:50:05,508
Je suis responsable de l'ordre
en tant que chef !
576
00:50:07,200 --> 00:50:09,111
Tu feras bient�t moins le malin.
577
00:50:09,800 --> 00:50:12,633
Notre chef Yongrari va bient�t arriver.
578
00:50:26,720 --> 00:50:28,836
C'est eux ! C'est ces mecs-l� !
579
00:50:31,360 --> 00:50:34,750
C'est vous
qui avez os� frapper mes gars ?
580
00:53:02,640 --> 00:53:06,952
Quand j'�tais dans l'arm�e,
je courais comme une panth�re.
581
00:53:15,320 --> 00:53:16,639
Chef Yongari.
582
00:53:19,600 --> 00:53:20,953
Mon cou !
583
00:53:21,160 --> 00:53:22,479
Ne le touche pas !
584
00:53:26,720 --> 00:53:27,869
Mudaepo !
585
00:53:28,240 --> 00:53:30,390
S'ils t'�nervent, tue-les.
586
00:53:31,280 --> 00:53:32,759
Je les tue vraiment ?
587
00:53:39,200 --> 00:53:40,349
D'accord.
588
00:53:50,520 --> 00:53:52,636
Vous n'�tes que des losers.
589
00:53:59,160 --> 00:54:00,070
Assis !
590
00:54:04,280 --> 00:54:06,669
J'ai �t� assez patient avec toi !
591
00:54:15,920 --> 00:54:18,798
Je pense que je me suis emport�.
592
00:54:19,000 --> 00:54:22,151
Excuse-moi.
Je vais me calmer maintenant.
593
00:54:24,960 --> 00:54:26,552
Fais vite.
594
00:55:16,520 --> 00:55:17,794
Tu les as r�par�s ?
595
00:55:21,800 --> 00:55:23,279
Pourquoi t'as pas fini ?
596
00:55:27,080 --> 00:55:29,389
Vous m'avez fait chanter dehors.
597
00:55:29,600 --> 00:55:31,238
Je te demande pourquoi.
598
00:55:31,440 --> 00:55:33,431
Je n'ai pas eu le temps !
599
00:55:34,000 --> 00:55:35,877
Je t'ai demand� de les r�parer !
600
00:55:40,840 --> 00:55:43,673
Si tu veux appeler quelqu'un,
utilise celui-l�.
601
00:55:49,880 --> 00:55:53,475
Rappelle le restau chinois.
Commande la m�me chose.
602
00:55:58,440 --> 00:55:59,634
All� ?
603
00:56:00,320 --> 00:56:01,992
Le restaurant chinois ?
604
00:56:02,920 --> 00:56:07,311
C'est encore la station.
Livrez-nous la m�me chose.
605
00:56:09,240 --> 00:56:13,279
T'as pas � savoir pour qui c'est !
Qu'est-ce que �a peut te faire ?
606
00:56:30,520 --> 00:56:32,476
R�pare celui-l�.
607
00:56:47,680 --> 00:56:49,955
�a va, Yongari ?
608
00:56:51,680 --> 00:56:53,193
Tu te fous de moi ?
609
00:56:53,440 --> 00:56:54,953
Ne dis rien.
610
00:57:00,640 --> 00:57:01,993
Quelle honte, fait chier !
611
00:57:03,080 --> 00:57:04,877
Vous, les connards !
612
00:57:05,080 --> 00:57:07,594
Je vous ai dit de rester tranquilles !
613
00:57:09,880 --> 00:57:11,791
Du calme !
614
00:57:13,640 --> 00:57:14,959
D'accord.
615
00:57:15,160 --> 00:57:17,515
C'est quoi, ce merdeux ?
616
00:57:19,280 --> 00:57:21,236
C'est lui le chef dans notre bahut.
617
00:57:22,040 --> 00:57:23,075
Le chef ?
618
00:57:23,800 --> 00:57:25,279
Ce n'est pas toi, le chef ?
619
00:57:26,840 --> 00:57:28,990
Depuis aujourd'hui, �a a chang�.
620
00:57:30,400 --> 00:57:33,039
Imb�cile, tu ne fais que des conneries.
621
00:57:35,240 --> 00:57:37,959
L�ve la t�te, idiot !
622
00:57:46,200 --> 00:57:48,794
Vous deux ! Venez par ici.
623
00:57:49,920 --> 00:57:51,148
Non, s'il te pla�t.
624
00:57:57,720 --> 00:57:59,915
C'est une plaisanterie, j'esp�re.
625
00:58:13,440 --> 00:58:14,589
D�p�chez-vous.
626
00:58:23,760 --> 00:58:24,909
Pousse-toi.
627
00:58:25,840 --> 00:58:28,513
Passe-moi ce que tu �coutais
tout � l'heure.
628
00:58:28,840 --> 00:58:29,716
Quoi ?
629
00:58:29,920 --> 00:58:31,114
Ton lecteur !
630
00:58:31,520 --> 00:58:33,351
Tu connais le MP3 ?
631
00:58:34,040 --> 00:58:36,679
C'est sophistiqu�.
Tu sauras t'en servir ?
632
00:58:36,880 --> 00:58:40,509
Passe-le-moi.
Je sais quand m�me utiliser un MP3.
633
00:58:43,040 --> 00:58:44,359
Pousse-toi, merdeux !
634
00:58:45,840 --> 00:58:47,876
Ils font quoi ?
635
00:58:48,080 --> 00:58:52,198
Pour passer le temps,
j'organise des petits combats.
636
00:58:52,800 --> 00:58:53,949
Des combats ?
637
00:58:54,160 --> 00:58:55,798
�a doit �tre marrant.
638
00:58:56,200 --> 00:58:57,474
Pas vrai ?
639
00:58:57,840 --> 00:58:59,068
Qu'attendez-vous ?
640
00:58:59,280 --> 00:59:00,633
Allez, montrez-moi.
641
00:59:03,720 --> 00:59:05,153
Je ne peux vraiment pas.
642
00:59:09,600 --> 00:59:13,479
Lui, tout le monde
sait qu'il est cruel.
643
00:59:14,200 --> 00:59:17,112
Un jour, en jouant au billard,
il a enfonc� une queue
644
00:59:17,320 --> 00:59:19,675
dans le ventre d'un type
645
00:59:20,920 --> 00:59:22,751
parce que l'autre gagnait.
646
00:59:23,080 --> 00:59:24,798
Vraiment, je ne peux pas.
647
00:59:28,720 --> 00:59:30,392
Mais t'es une ordure !
648
00:59:33,400 --> 00:59:35,311
- Tu fais quoi ?
- Je prends sa place.
649
00:59:36,640 --> 00:59:38,870
Si je gagne, il sera ton chef.
650
00:59:39,480 --> 00:59:41,311
Sinon, ce sera toi, le chef.
651
00:59:42,280 --> 00:59:44,032
Mais je suis son chef !
652
00:59:44,360 --> 00:59:45,588
On ne discute pas.
653
00:59:50,400 --> 00:59:52,231
Tu n'es qu'un vantard.
654
00:59:53,920 --> 00:59:55,433
Tu es son chef maintenant.
655
01:00:12,680 --> 01:00:13,874
Qu'est-ce que tu dis ?
656
01:00:14,480 --> 01:00:16,471
Il a dit �a ? Quel enfoir� !
657
01:00:16,760 --> 01:00:19,593
Pourquoi �a serait � cause de moi
si on a perdu ?
658
01:00:21,440 --> 01:00:24,557
Il n'a qu'� me virer, s'il veut.
659
01:00:28,760 --> 01:00:30,637
Tu sais ce qu'il faut mettre ?
660
01:00:33,200 --> 01:00:34,553
Fais le plein.
661
01:00:36,040 --> 01:00:37,792
Je t'�coute.
662
01:00:39,400 --> 01:00:42,278
C'est gr�ce � qui
si on n'est pas derniers ?
663
01:00:44,080 --> 01:00:46,071
Dis-lui bien ceci.
664
01:00:46,280 --> 01:00:49,556
Dis-lui
que je vais voir ailleurs de ce pas.
665
01:00:50,960 --> 01:00:52,837
Comment ? Dans la r�serve ?
666
01:01:09,320 --> 01:01:10,719
J'ai termin� mes tours.
667
01:01:11,320 --> 01:01:13,515
Fais en encore 30.
668
01:01:22,880 --> 01:01:24,359
J'ai termin�.
669
01:01:25,120 --> 01:01:27,236
Fais encore 20 tours.
670
01:01:28,560 --> 01:01:29,959
Je n'en peux plus.
671
01:01:30,160 --> 01:01:33,152
Fais ce que je te dis
et en me remerciant.
672
01:01:33,520 --> 01:01:36,432
Tu sais le nombre de parents
qui me proposent du fric
673
01:01:36,640 --> 01:01:39,791
et me supplient de faire courir
leurs gamins ici ?
674
01:01:40,200 --> 01:01:42,395
Toi, tu n'as rien � m'offrir.
675
01:01:48,040 --> 01:01:49,871
J'arr�te le base-ball.
676
01:01:53,040 --> 01:01:56,749
Tu penses
que c'est un jeu d'enfant ?
677
01:01:57,480 --> 01:02:00,836
Tu arr�tes
parce que tu n'as plus envie de jouer ?
678
01:02:03,320 --> 01:02:06,949
C'est bien l'attitude
d'un gamin sans parent.
679
01:02:10,120 --> 01:02:11,439
J'arr�te.
680
01:02:12,120 --> 01:02:14,588
J'arr�te ce sport pourri.
681
01:02:15,080 --> 01:02:16,559
Je ne joue plus !
682
01:02:20,720 --> 01:02:21,550
Esp�ce de b�tard !
683
01:02:54,320 --> 01:02:55,196
Garde la monnaie.
684
01:02:59,560 --> 01:03:01,437
Qu'est-ce que tu attends ?
685
01:03:04,360 --> 01:03:06,032
J'ai compris.
686
01:03:06,240 --> 01:03:08,470
Je vois que tu as l'�il.
687
01:03:10,360 --> 01:03:12,316
Garde-la bien.
688
01:03:12,760 --> 01:03:15,558
Dans quelques ann�es,
elle sera inestimable.
689
01:03:18,840 --> 01:03:19,955
Tiens !
690
01:03:21,560 --> 01:03:23,278
Prends-la.
691
01:03:26,040 --> 01:03:27,359
Au revoir !
692
01:03:50,080 --> 01:03:51,513
Qu'est-ce qu'il y a ?
693
01:03:52,600 --> 01:03:54,113
Pourquoi tu t'arr�tes ?
694
01:03:56,960 --> 01:04:00,191
Il y a un probl�me.
Je pense qu'on n'a plus d'essence.
695
01:04:00,400 --> 01:04:02,072
C'est pas l'essence.
696
01:04:02,280 --> 01:04:04,271
Regarde la fum�e devant.
697
01:04:06,760 --> 01:04:10,150
Eh bien, la promotion
n'est pas encore pour cette fois.
698
01:04:10,800 --> 01:04:13,633
On va pousser jusqu'� la station.
699
01:04:16,120 --> 01:04:17,678
Pousse plus fort !
700
01:04:17,880 --> 01:04:19,552
Et toi, tu ne pousses pas ?
701
01:04:20,640 --> 01:04:23,916
H� ! Vous tombez bien.
Venez nous aider � pousser.
702
01:04:24,600 --> 01:04:26,989
Amenez-vous ici ! D�p�chez-vous !
703
01:04:29,760 --> 01:04:31,034
Kim n'est toujours pas l� ?
704
01:04:31,240 --> 01:04:33,754
C'est trop t�t.
Il doit �tre en pleine partie.
705
01:04:33,960 --> 01:04:36,428
Il s'int�resse � son affaire ou pas ?
706
01:04:37,240 --> 01:04:39,993
Le cambriolage
ne lui a pas servi de le�on.
707
01:04:40,200 --> 01:04:44,079
Il ne fait que se plaindre
qu'on ne patrouille pas assez.
708
01:04:44,280 --> 01:04:46,589
- �a y est.
- Tr�s bien.
709
01:04:49,400 --> 01:04:50,799
�a fait 62 790 wons.
710
01:04:52,920 --> 01:04:54,194
62 790 wons.
711
01:04:55,200 --> 01:04:57,156
Dis � Kim que nous sommes pass�s.
712
01:04:57,360 --> 01:04:59,510
Il ne vous a rien dit des habitudes ?
713
01:04:59,800 --> 01:05:02,553
Vous partez comme �a avec l'essence ?
714
01:05:02,760 --> 01:05:04,239
Vous pouvez partir.
715
01:05:15,080 --> 01:05:16,433
�coutez, vous les jeunes.
716
01:05:16,640 --> 01:05:20,110
Quel avenir les jeunes ont
entre l'alcool et les bagarres ?
717
01:05:20,800 --> 01:05:24,429
La conduite des jeunes
fait honte � leurs parents.
718
01:05:24,760 --> 01:05:26,671
Vraiment, tous ces jeunes...
719
01:06:02,840 --> 01:06:05,035
Connard ! Tu veux mourir ou quoi ?
720
01:06:05,360 --> 01:06:06,839
Quel imb�cile !
721
01:06:07,800 --> 01:06:10,030
T'es compl�tement tar� !
722
01:06:11,040 --> 01:06:12,029
Donne-moi l'argent.
723
01:06:12,240 --> 01:06:14,470
L'argent ? Quel argent ?
724
01:06:14,880 --> 01:06:17,314
Il faut payer l'essence.
725
01:06:18,320 --> 01:06:21,835
Mais quel abruti !
Tu cherches vraiment les ennuis ?
726
01:06:32,920 --> 01:06:34,797
C'est pas vrai !
727
01:06:35,320 --> 01:06:36,355
Merdeux !
728
01:06:36,560 --> 01:06:38,949
Tu veux vraiment aller en taule ?
729
01:06:39,160 --> 01:06:42,072
Allez ! On n'a qu'� lui rouler dessus.
730
01:06:42,280 --> 01:06:44,316
OK. Tu vas voir, connard...
731
01:06:58,000 --> 01:07:00,150
Merde, c'est pas possible !
732
01:07:01,160 --> 01:07:03,276
Sors de l�, enfoir� !
733
01:07:03,720 --> 01:07:04,948
Sors, connard !
734
01:07:08,680 --> 01:07:11,035
Tu sors de l� ! Vite !
735
01:07:18,400 --> 01:07:20,550
- Je vais craquer !
- �a fait combien ?
736
01:07:23,680 --> 01:07:24,954
62 000 wons.
737
01:07:26,160 --> 01:07:28,037
Tu as combien ?
738
01:07:28,240 --> 01:07:29,434
Je n'ai pas d'argent !
739
01:07:29,640 --> 01:07:32,234
Pourquoi tu t'�nerves contre moi ?
Vite !
740
01:07:32,440 --> 01:07:34,158
C'est pas vrai !
741
01:07:36,240 --> 01:07:36,956
Je vais l'�craser !
742
01:07:39,120 --> 01:07:41,953
Voil� l'argent.
Sors de l� maintenant.
743
01:08:00,960 --> 01:08:02,552
Rien n'est gratuit.
744
01:08:02,960 --> 01:08:04,916
Il faut payer pour l'essence.
745
01:08:05,120 --> 01:08:07,076
Rien n'est gratuit dans ce monde...
746
01:08:25,320 --> 01:08:28,312
Allez, morfales !
Crevez le ventre plein !
747
01:08:31,600 --> 01:08:36,037
C'est moi.
Ils m'ont tabass� � mort.
748
01:08:37,480 --> 01:08:41,473
Ils ont fait livrer � pas d'heure.
Alors, j'ai un peu r�l�.
749
01:08:47,040 --> 01:08:50,350
Je pense que je vais exploser.
Rassemble tous nos gars.
750
01:08:53,440 --> 01:08:55,510
Je me fais cogner et toi, tu dors ?
751
01:08:56,040 --> 01:08:57,792
Je vais pas me laisser faire !
752
01:08:59,160 --> 01:09:01,230
- H� !
- Pourquoi tu m'appelles ?
753
01:09:01,440 --> 01:09:04,512
Il est seul.
On va l'attaquer ensemble.
754
01:09:09,040 --> 01:09:11,759
J'ai une question � te poser.
755
01:09:13,520 --> 01:09:14,555
Quoi ?
756
01:09:17,960 --> 01:09:20,599
Imagine
que plusieurs types t'attaquent.
757
01:09:20,800 --> 01:09:23,439
Dans ce cas-l�, tu ferais quoi ?
758
01:09:28,760 --> 01:09:29,954
Tout le monde, debout !
759
01:09:36,560 --> 01:09:39,916
M�me s'ils sont cent ou mille,
je n'en frappe qu'un.
760
01:09:41,480 --> 01:09:44,790
Il y a deux jours,
je me suis battu contre 5 types.
761
01:09:46,120 --> 01:09:48,554
J'en ai pris un et je l'ai pas l�ch�.
762
01:09:48,880 --> 01:09:52,077
Les autres m'ont cogn�
la t�te, le dos, partout.
763
01:09:53,160 --> 01:09:57,312
Mais je n'ai pas l�ch� ce gars
et je l'ai frapp� � mort.
764
01:09:57,520 --> 01:10:00,432
Un seul � la fois, mais � mort !
765
01:10:07,760 --> 01:10:09,398
Et alors, tu as gagn� ?
766
01:10:10,120 --> 01:10:11,712
Tous les autres
767
01:10:11,920 --> 01:10:14,673
m'ont suppli� de le l�cher.
768
01:10:14,880 --> 01:10:17,917
Pour finir la baston,
je leur ai mis
769
01:10:18,320 --> 01:10:20,231
un coup de boule � chacun.
770
01:10:23,240 --> 01:10:24,878
Ils ont fini � l'hosto.
771
01:10:25,640 --> 01:10:26,914
Et toi ?
772
01:10:28,800 --> 01:10:30,711
J'ai mis de la pommade.
773
01:10:35,360 --> 01:10:37,396
Mudaepo ! La bouffe est l� !
774
01:10:37,600 --> 01:10:38,874
J'arrive.
775
01:10:47,040 --> 01:10:49,315
S'ils t'�nervent, tue-les.
776
01:10:49,800 --> 01:10:51,153
Tu vas o� ?
777
01:10:51,880 --> 01:10:54,030
H�, toi ! Viens ici.
778
01:10:54,480 --> 01:10:56,471
Viens un peu ici !
779
01:11:10,000 --> 01:11:12,116
Vous, tous les quatre, sortez.
780
01:11:15,320 --> 01:11:18,278
C'est simple, je vous ai dit de sortir !
781
01:11:18,480 --> 01:11:20,152
Vous parlez trop !
782
01:11:20,360 --> 01:11:21,509
On a compris. On sort.
783
01:11:39,680 --> 01:11:41,193
Allez l�-bas ! Restez debout.
784
01:11:42,360 --> 01:11:43,588
Chantez !
785
01:11:44,200 --> 01:11:45,394
Chanter ?
786
01:11:47,960 --> 01:11:50,076
Pourquoi on devrait chanter ?
787
01:11:50,760 --> 01:11:52,671
Sinon, je vous cogne.
788
01:11:52,880 --> 01:11:56,077
Il me faut de la musique
quand j'en ai envie ou je craque.
789
01:12:01,120 --> 01:12:02,792
Vous ne voulez pas ?
790
01:12:03,000 --> 01:12:06,117
Dans ce cas,
mettez vos t�tes dans les plats !
791
01:12:08,240 --> 01:12:10,037
On peut chanter n'importer quoi ?
792
01:12:16,440 --> 01:12:17,998
C'est bon ?
793
01:13:15,160 --> 01:13:19,119
J'ai envie de planter
ces fabricants de baguettes !
794
01:13:43,120 --> 01:13:45,236
Vous n'avez pas d'autre chanson ?
795
01:13:46,640 --> 01:13:48,312
J'ai bien mang�.
796
01:13:54,760 --> 01:13:56,113
Asseyez-vous.
797
01:15:17,640 --> 01:15:20,234
- Faites le plein.
- �teignez la musique.
798
01:15:20,640 --> 01:15:23,393
� cause de �a, je ne les entends pas.
799
01:16:13,720 --> 01:16:17,599
Passez me voir. Ce sera mieux
que de tra�ner dans la rue.
800
01:16:18,520 --> 01:16:20,397
Ce n'�tait pas mal.
801
01:16:25,760 --> 01:16:27,352
"EOUTH MUSIC"
802
01:16:29,040 --> 01:16:30,598
Lee Won-Hyung ?
803
01:16:30,800 --> 01:16:32,836
J'ai d�j� entendu parler de lui.
804
01:16:34,120 --> 01:16:35,678
C'est un mec connu !
805
01:16:51,480 --> 01:16:52,708
Entrez maintenant.
806
01:16:52,920 --> 01:16:54,273
On peut encore chanter.
807
01:16:54,960 --> 01:16:56,552
�a devient pas mal.
808
01:16:57,000 --> 01:16:58,718
C'est presque parfait.
809
01:17:49,480 --> 01:17:51,072
C'est quoi ce bazar ?
810
01:17:51,280 --> 01:17:52,508
Allume la lumi�re !
811
01:17:56,120 --> 01:17:58,953
Nous allons vous payer ! C'est s�r.
812
01:18:02,440 --> 01:18:05,000
Apr�s le concert, on va vous payer !
813
01:18:08,400 --> 01:18:11,631
Non, pas les instruments !
Ne les touchez pas !
814
01:18:30,920 --> 01:18:33,388
All�, ch�ri ?
815
01:18:37,040 --> 01:18:39,190
Putain, o� est la trappe ?
816
01:18:40,000 --> 01:18:41,956
- Elle est de l'autre c�t� ?
- Non.
817
01:18:44,920 --> 01:18:48,151
Et les gros bouseux !
C'est devant que �a se passe.
818
01:18:54,680 --> 01:18:57,433
Imb�cile ! Fais attention.
819
01:19:01,000 --> 01:19:04,310
Oui, �a va. C'est � cause d'imb�ciles.
820
01:19:09,440 --> 01:19:10,953
�a vient.
821
01:19:14,560 --> 01:19:17,358
Patience.
D�s que j'ai fini ici, j'arrive.
822
01:19:22,200 --> 01:19:24,350
Au lieu de rester comme �a, vide �a.
823
01:19:56,120 --> 01:19:59,556
Pourquoi elle ne pose pas la t�te
par terre ?
824
01:20:00,240 --> 01:20:01,639
Parce qu'elle est jolie.
825
01:20:03,360 --> 01:20:04,713
Moi, je l'ai bien fait !
826
01:20:05,160 --> 01:20:06,832
Mais toi, tu n'es pas jolie.
827
01:20:11,440 --> 01:20:12,555
C'est pas vrai !
828
01:20:12,760 --> 01:20:14,637
C'est gr�ce � son maquillage.
829
01:20:22,040 --> 01:20:25,999
Elle s'est fait refaire
le nez, les yeux et le menton.
830
01:20:27,760 --> 01:20:30,797
Le bistouri est pass�
partout sur son visage.
831
01:20:37,080 --> 01:20:38,638
Posez tous la t�te par terre.
832
01:20:41,640 --> 01:20:42,993
La t�te par terre !
833
01:21:06,280 --> 01:21:09,158
�a y est. J'ai r�par� le t�l�phone.
834
01:21:09,360 --> 01:21:10,952
Je l'ai r�par�.
835
01:21:24,400 --> 01:21:25,674
Appelle chez toi.
836
01:21:32,240 --> 01:21:33,275
All� ?
837
01:21:34,400 --> 01:21:35,435
Quoi ?
838
01:21:36,280 --> 01:21:37,508
Tu parles de quoi ?
839
01:21:38,600 --> 01:21:40,511
Je ne connais pas cette pute !
840
01:21:41,680 --> 01:21:43,432
Quoi ? Connard ?
841
01:21:46,240 --> 01:21:47,958
Je lui ai pris. Et alors ?
842
01:21:49,320 --> 01:21:50,878
Si �a ne va pas, viens.
843
01:21:51,720 --> 01:21:54,109
Ici ? C'est la station-service.
844
01:22:06,960 --> 01:22:10,270
Tu mettras la photo
dans un cadre dor�.
845
01:22:11,040 --> 01:22:16,160
Le titre sera : "Kim Man-Bae,
le justicier de notre quartier".
846
01:22:19,200 --> 01:22:20,633
- Boss !
- Qu'est-ce qu'il y a ?
847
01:22:20,840 --> 01:22:22,558
Il faut que je vous parle !
848
01:22:23,320 --> 01:22:24,469
Une bonne affaire ?
849
01:22:24,680 --> 01:22:26,398
C'est pas �a.
850
01:22:26,600 --> 01:22:29,512
Des loubards ont pris la station
851
01:22:29,720 --> 01:22:31,199
et ont tabass� nos gars.
852
01:22:31,760 --> 01:22:33,796
Pourquoi encore nous ?
853
01:22:38,120 --> 01:22:40,588
Vous �tes en train de faire une erreur.
854
01:22:41,200 --> 01:22:43,191
Hyung-Man va bient�t arriver.
855
01:22:43,560 --> 01:22:45,551
C'est fini pour vous tous.
856
01:22:46,080 --> 01:22:46,956
Hyung-Man ?
857
01:22:47,160 --> 01:22:49,310
Oui, mon copain Hyung-Man.
858
01:22:49,960 --> 01:22:52,793
Son p�re est connu
et a beaucoup d'influence.
859
01:22:53,320 --> 01:22:55,276
Vous finirez tous en prison.
860
01:22:57,000 --> 01:22:58,115
Va te faire voir !
861
01:23:01,400 --> 01:23:02,594
Tu as un amoureux ?
862
01:23:03,120 --> 01:23:04,269
Un amoureux ?
863
01:23:05,280 --> 01:23:09,068
Pourquoi ? Un idiot comme toi
imagine avoir sa chance ?
864
01:23:16,280 --> 01:23:17,633
L�ve-toi !
865
01:23:18,400 --> 01:23:19,389
La t�te par terre !
866
01:23:28,800 --> 01:23:30,836
Pourquoi tu emb�tes les autres ?
867
01:23:31,360 --> 01:23:33,316
Je ne les ai pas emb�t�s.
868
01:23:33,520 --> 01:23:36,273
Les idiots dans ton genre
avec rien dans la t�te
869
01:23:36,480 --> 01:23:38,516
finissent balayeurs.
870
01:23:38,720 --> 01:23:42,235
Des �tudes ? Tu parles.
C'est pas fait pour toi, imb�cile.
871
01:23:45,600 --> 01:23:47,033
L�ve-toi, idiot !
872
01:23:48,720 --> 01:23:50,119
Je ne les ai pas emb�t�s !
873
01:23:50,680 --> 01:23:52,272
Pose la t�te par terre.
874
01:23:56,480 --> 01:23:57,629
La t�te par terre !
875
01:24:16,720 --> 01:24:18,950
Sortez tous. Sauf toi.
876
01:24:28,920 --> 01:24:30,148
Sortez d'ici !
877
01:24:44,000 --> 01:24:47,072
Vous faites quoi ?
Pourquoi vous �tes sortis ?
878
01:24:47,440 --> 01:24:48,873
Il nous a dit de sortir.
879
01:24:49,080 --> 01:24:50,274
Pourquoi ?
880
01:24:51,840 --> 01:24:56,356
Qui sait ? Il doit s�rement faire
quelque chose avec elle.
881
01:24:58,240 --> 01:24:59,593
L'enfoir� !
882
01:25:01,160 --> 01:25:03,071
Pas de b�tises, sinon...
883
01:25:35,240 --> 01:25:38,357
O� est Yeon-Ju ?
O� est ma Yeon-Ju, connard !
884
01:25:38,560 --> 01:25:41,836
C'est toi qui �tais au t�l�phone
tout � l'heure ?
885
01:25:42,040 --> 01:25:44,110
Dis-moi vite o� est Yeon-Ju !
886
01:25:44,600 --> 01:25:46,477
Peureux.
887
01:25:49,680 --> 01:25:51,432
- Remous.
- Moudaepo.
888
01:25:53,160 --> 01:25:54,513
Pomme.
889
01:25:56,080 --> 01:25:57,308
Homosexuel.
890
01:25:58,520 --> 01:25:59,635
Elle... ?
891
01:26:07,120 --> 01:26:08,678
Je ne trouve pas !
892
01:26:12,680 --> 01:26:14,432
Un v�tement ou un coup ?
893
01:26:36,600 --> 01:26:38,397
C'est toi qui commences.
894
01:26:38,960 --> 01:26:41,190
On ne peut pas s'arr�ter ?
895
01:26:43,080 --> 01:26:46,117
Je ne dirai plus que tu es un idiot.
896
01:26:47,120 --> 01:26:48,792
Encore ce mot "idiot".
897
01:26:50,600 --> 01:26:52,079
Vas-y !
898
01:26:58,840 --> 01:26:59,636
Ice cream.
899
01:27:01,880 --> 01:27:03,074
Cream ?
900
01:27:16,240 --> 01:27:17,070
Je commence.
901
01:27:17,880 --> 01:27:19,313
Tu triches.
902
01:27:19,520 --> 01:27:22,398
C'est celui qui a gagn�
qui doit commencer.
903
01:27:23,080 --> 01:27:24,354
Enfoir�.
904
01:27:28,120 --> 01:27:29,394
R�pands.
905
01:27:33,560 --> 01:27:34,788
Pan, Pan, Pan !
906
01:27:35,000 --> 01:27:37,275
C'est pas un mot.
907
01:27:37,480 --> 01:27:38,833
Pan, Pan, Pan !
908
01:27:47,720 --> 01:27:48,914
Panda.
909
01:27:49,640 --> 01:27:51,153
Damn�.
910
01:27:56,440 --> 01:27:58,192
N�ant.
911
01:28:05,720 --> 01:28:06,516
Encul�.
912
01:28:08,520 --> 01:28:09,589
L� ?
913
01:28:16,520 --> 01:28:18,033
On a d�j� fait "L�".
914
01:28:21,360 --> 01:28:22,315
L�che-cul.
915
01:28:23,560 --> 01:28:24,709
Cu ?
916
01:28:32,080 --> 01:28:33,718
Un v�tement ou un coup ?
917
01:28:46,320 --> 01:28:47,594
L�che-moi, voyou !
918
01:28:49,000 --> 01:28:50,479
Ch�ri !
919
01:28:50,680 --> 01:28:52,511
Yeon-Ju ! Dans quel �tat tu es !
920
01:28:54,680 --> 01:28:57,148
Tu t'amusais encore
au jeu des syllabes ?
921
01:28:58,360 --> 01:28:59,952
Elle est encore en bon �tat.
922
01:29:00,160 --> 01:29:02,879
Idiot ! Qu'est-ce que tu lui as fait ?
923
01:29:14,880 --> 01:29:17,269
Pourquoi tu me frappes, idiot !
924
01:29:17,480 --> 01:29:20,870
Non ! Il ne faut pas lui dire
qu'il est idiot.
925
01:29:21,080 --> 01:29:22,354
Je vais le tuer !
926
01:29:34,720 --> 01:29:36,233
C'�tait toi au t�l�phone ?
927
01:29:51,240 --> 01:29:52,832
T'inqui�te pas. Je suis l�.
928
01:29:54,120 --> 01:29:55,269
Monte !
929
01:29:57,800 --> 01:30:01,156
Qui, de la moto ou du feu,
sera le plus rapide ?
930
01:30:02,240 --> 01:30:03,514
C'est bien comme jeu.
931
01:30:04,680 --> 01:30:05,999
Oui, c'est un bon jeu !
932
01:30:08,320 --> 01:30:10,834
Qui monte, le perdant ou tous les deux ?
933
01:30:12,200 --> 01:30:14,111
Pierre, feuille, ciseaux...
934
01:30:14,320 --> 01:30:15,548
Oh non, ch�ri.
935
01:30:15,760 --> 01:30:17,716
Tu sais que je suis fils unique !
936
01:30:20,480 --> 01:30:22,311
Tu es vraiment un salaud.
937
01:30:24,080 --> 01:30:24,910
Montez tous les deux.
938
01:30:26,920 --> 01:30:28,148
D�marre.
939
01:30:28,960 --> 01:30:30,188
D�marre !
940
01:30:53,120 --> 01:30:54,473
Tu n'allumes pas ?
941
01:31:02,080 --> 01:31:03,559
C'est encore ce fou.
942
01:32:11,760 --> 01:32:13,557
J'ai fini de dessiner !
943
01:32:18,080 --> 01:32:20,071
L�ve-toi, connard.
944
01:32:21,040 --> 01:32:22,553
Debout, connard.
945
01:32:22,760 --> 01:32:25,399
Tu veux te sauver comme �a ?
Tu veux mourir ?
946
01:32:25,600 --> 01:32:29,195
C'est vrai. Je dois donner
ses m�dicaments � ma m�re.
947
01:32:29,400 --> 01:32:31,311
Ferme-la. Debout.
948
01:32:32,360 --> 01:32:35,397
Tu continues ?
N'essaye pas de me rouler, connard.
949
01:32:48,520 --> 01:32:51,273
Ta m�re est vraiment au lit, malade ?
950
01:32:53,640 --> 01:32:55,870
C'est vrai.
951
01:32:56,640 --> 01:32:59,518
C'est l'heure de ses m�dicaments.
952
01:33:09,440 --> 01:33:10,714
Reviens vite.
953
01:33:13,480 --> 01:33:15,630
Il essaye de nous rouler !
954
01:33:15,960 --> 01:33:16,756
C'est un menteur.
955
01:33:16,960 --> 01:33:18,154
Tais-toi !
956
01:33:27,680 --> 01:33:28,829
Reviens.
957
01:33:36,640 --> 01:33:38,358
Pourquoi tu l'as laiss� partir ?
958
01:33:39,440 --> 01:33:41,078
Sa m�re est malade.
959
01:33:44,320 --> 01:33:46,197
Tu crois vraiment �a ?
960
01:33:49,760 --> 01:33:51,876
Pourquoi tu fous la merde ?
961
01:33:56,120 --> 01:33:59,032
Asseyez-vous tous ! Vite !
962
01:34:00,800 --> 01:34:04,679
All� ? La police ?
Je me suis fait attaquer !
963
01:34:06,280 --> 01:34:07,599
� la station-service.
964
01:34:08,880 --> 01:34:12,953
Ils ont pris ma voiture, mon argent.
Ils m'ont frapp�.
965
01:34:13,880 --> 01:34:17,111
Ma copine, elle a �t� viol�e !
966
01:34:19,440 --> 01:34:23,115
Ils sont une dizaine.
Ce sont des bandits, des vrais !
967
01:34:38,160 --> 01:34:39,479
Bonjour !
968
01:34:47,000 --> 01:34:48,752
Nom d'un chien !
969
01:34:54,520 --> 01:34:55,839
On se sauve !
970
01:35:00,840 --> 01:35:02,114
Qu'est-ce qu'il y a ?
971
01:35:05,960 --> 01:35:07,279
Laisse-moi.
972
01:35:09,720 --> 01:35:11,597
Laisse-moi, s'il te pla�t.
973
01:35:11,800 --> 01:35:14,439
- Sors de l� !
- Tu fais quoi, l� ?
974
01:35:14,880 --> 01:35:16,233
J'y vais tout de suite.
975
01:35:27,080 --> 01:35:30,914
Mon p�re va me tuer s'il me voit ici.
976
01:35:31,280 --> 01:35:34,829
Laisse-moi.
Il croit que je suis en cours.
977
01:35:38,440 --> 01:35:41,318
Il ne faut pas qu'il me voie.
Je t'en supplie.
978
01:35:42,800 --> 01:35:44,552
Je t'ai dit de sortir de l� !
979
01:35:56,120 --> 01:35:57,314
Bon sang !
980
01:35:57,720 --> 01:35:59,119
Bordel de merde !
981
01:36:18,080 --> 01:36:19,479
S'il te pla�t.
982
01:36:20,600 --> 01:36:22,192
O� vas-tu ?
983
01:36:24,080 --> 01:36:25,354
Je ne sais pas.
984
01:36:26,120 --> 01:36:27,269
Je vois.
985
01:36:28,040 --> 01:36:29,553
On est partis !
986
01:36:41,040 --> 01:36:42,678
Quoi encore ?
987
01:36:43,000 --> 01:36:45,309
- Il faut attendre l'autre type.
- Pourquoi ?
988
01:36:45,840 --> 01:36:48,957
Il a mon blouson
et dedans, il y a ma photo.
989
01:37:40,600 --> 01:37:41,510
C'est quoi �a, encore ?
990
01:38:06,720 --> 01:38:08,870
On fait moins les malins ?
991
01:38:09,080 --> 01:38:13,039
O� est pass�e votre arrogance
de tout � l'heure ? Bandits !
992
01:38:14,800 --> 01:38:17,553
Alors, vous avez peur, b�tards ?
993
01:38:18,120 --> 01:38:21,635
Il ne fallait pas r�veiller
le lion qui sommeille en moi !
994
01:38:21,840 --> 01:38:23,637
Je ne suis pas votre victime !
995
01:38:24,680 --> 01:38:26,159
On n'a rien command�.
996
01:38:30,800 --> 01:38:32,028
Sortez les armes !
997
01:39:08,080 --> 01:39:09,957
Tu as dit qu'ils �taient quatre.
998
01:39:12,040 --> 01:39:15,112
Ils ont d� flairer quelque chose
et demander de l'aide.
999
01:39:15,440 --> 01:39:17,431
Tu avais dit qu'ils �taient quatre !
1000
01:39:18,400 --> 01:39:21,233
Mais, je vous avais dit
d'�tre discrets !
1001
01:39:21,440 --> 01:39:23,192
Vous avez fait un tel boucan.
1002
01:39:23,400 --> 01:39:25,994
C'est vous qui avez frapp� nos gars ?
1003
01:39:26,200 --> 01:39:29,033
Frapp� ? On ne les a m�me pas touch�s.
1004
01:39:29,240 --> 01:39:30,389
Quoi !
1005
01:39:30,600 --> 01:39:32,670
De quoi parle-t-il ?
1006
01:39:34,160 --> 01:39:38,153
Alors, qui �tes-vous ?
De quelle bande vous �tes ?
1007
01:39:38,360 --> 01:39:39,395
Nous sommes...
1008
01:39:40,360 --> 01:39:41,713
les Livreurs d'acier.
1009
01:39:42,000 --> 01:39:43,513
Les Livreurs d'acier ?
1010
01:39:49,880 --> 01:39:52,474
Mes amis ! Aujourd'hui, battons-nous
1011
01:39:54,080 --> 01:39:55,308
avec honneur !
1012
01:39:55,920 --> 01:39:59,151
Frappez-les ! �crasez-les !
Massacrez-les !
1013
01:41:09,960 --> 01:41:11,678
Pourquoi tu me colles ?
1014
01:41:12,240 --> 01:41:14,629
Je n'en frappe qu'un seul !
1015
01:41:16,200 --> 01:41:18,236
C'est pas juste.
1016
01:41:19,200 --> 01:41:20,872
Je suis comme �a !
1017
01:41:21,280 --> 01:41:23,157
Un seul, mais � mort !
1018
01:41:23,360 --> 01:41:24,509
Alors, ta victime,
1019
01:41:24,880 --> 01:41:26,393
c'est moi ?
1020
01:41:26,600 --> 01:41:27,999
Il en faut bien un.
1021
01:42:03,280 --> 01:42:04,429
Qu'est-ce qui se passe ?
1022
01:42:05,800 --> 01:42:08,473
Vous n'avez vraiment pas de chance.
1023
01:42:50,760 --> 01:42:52,751
C'est un vrai bordel, ici !
1024
01:42:53,160 --> 01:42:54,275
Qu'est-ce qu'on fait ?
1025
01:43:00,760 --> 01:43:02,716
Ils ne nous entendent m�me pas.
1026
01:43:02,920 --> 01:43:05,992
Va chercher du renfort.
Je reste ici.
1027
01:43:06,200 --> 01:43:07,189
Choppez-les tous !
1028
01:44:39,080 --> 01:44:40,354
Tout le monde � genoux !
1029
01:44:42,800 --> 01:44:44,279
Mettez-vous � genoux !
1030
01:44:58,320 --> 01:45:01,551
Si quelqu'un essaye de me rouler,
vous �tes tous morts !
1031
01:45:02,440 --> 01:45:03,475
Il ne faut pas !
1032
01:45:04,240 --> 01:45:06,800
Tout le quartier va exploser !
1033
01:45:09,960 --> 01:45:12,190
Qu'est-ce qui se passe ?
1034
01:45:21,680 --> 01:45:22,556
Si tu bouges, on tire.
1035
01:45:27,000 --> 01:45:28,353
Non ! Ne tirez pas !
1036
01:45:30,920 --> 01:45:32,035
Mettez-vous � genoux !
1037
01:45:34,160 --> 01:45:35,309
� genoux !
1038
01:45:40,040 --> 01:45:41,473
Faites ce qu'il dit !
1039
01:45:41,960 --> 01:45:43,393
Faites ce qu'il dit !
1040
01:45:47,400 --> 01:45:48,913
Vous, partez.
1041
01:45:50,480 --> 01:45:51,708
Et toi ?
1042
01:45:52,440 --> 01:45:53,668
Je reste.
1043
01:45:56,480 --> 01:45:58,755
- Pars avec nous.
- Je reste !
1044
01:45:59,840 --> 01:46:01,319
Ne bougez pas !
1045
01:46:02,480 --> 01:46:03,879
Partez vite ! Vite !
1046
01:46:10,560 --> 01:46:11,788
Moi aussi, je reste !
1047
01:46:16,480 --> 01:46:17,310
Moi aussi.
1048
01:46:35,800 --> 01:46:36,994
Tiens.
1049
01:46:38,960 --> 01:46:41,076
Je t'ai rapport� �a.
1050
01:46:48,160 --> 01:46:49,912
Au moindre mouvement, lance-le.
1051
01:46:52,680 --> 01:46:54,159
Je le lance vraiment ?
1052
01:46:57,400 --> 01:46:59,231
Je ne fais pas semblant ?
1053
01:46:59,520 --> 01:47:01,158
Lance-le vraiment.
1054
01:47:02,120 --> 01:47:03,439
D'accord.
1055
01:47:05,000 --> 01:47:06,592
Si vous bougez, je le lance.
1056
01:47:21,280 --> 01:47:23,840
Posez tous la t�te par terre !
1057
01:47:25,360 --> 01:47:27,078
La t�te par terre !
1058
01:47:42,280 --> 01:47:43,554
Faisons ce qu'il dit.
1059
01:47:56,520 --> 01:47:58,556
Mudaepo, monte vite.
1060
01:47:59,560 --> 01:48:01,630
- Et �a ?
- Monte comme �a !
1061
01:48:03,800 --> 01:48:06,109
Si vous bougez, je le lance vraiment !
1062
01:48:11,760 --> 01:48:13,557
Je rigole pas !
1063
01:48:36,040 --> 01:48:38,110
Bougez pas, sinon...
1064
01:49:25,800 --> 01:49:27,392
J'ai fini de dessiner !
1065
01:49:28,560 --> 01:49:29,834
Tu es fou ! Quel con !
1066
01:49:51,160 --> 01:49:52,673
Merci !
1067
01:49:54,320 --> 01:49:56,390
Quel est notre programme ?
1068
01:49:56,960 --> 01:49:58,393
Vous jouez � Bonchun-dong.
1069
01:49:59,440 --> 01:50:01,590
Quoi ? La maison de retraite ?
1070
01:50:01,800 --> 01:50:05,156
Comment des vieux peuvent
comprendre notre musique ? Viens l� !
1071
01:50:10,640 --> 01:50:13,950
Je vous ai dit de ne pas fumer
� c�t� de notre b�timent.
1072
01:50:14,920 --> 01:50:18,071
Pourquoi vous ne voulez pas
m'�couter ?
1073
01:50:18,640 --> 01:50:21,234
�a doit �tre pareil � la maison.
1074
01:50:21,880 --> 01:50:25,759
Les jeunes comme vous deviennent
les voyous de demain.
1075
01:50:28,480 --> 01:50:29,515
Debout, maintenant.
1076
01:50:36,000 --> 01:50:37,991
Vous deux, en duel !
1077
01:50:53,440 --> 01:50:55,749
Sous-titres : Bo-Youn DELAGE
1078
01:50:55,960 --> 01:50:59,157
Sous-titrage : C.M.C.
73604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.