Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,131 --> 00:00:05,918
[PEACEFUL MUSIC]
2
00:00:09,052 --> 00:00:10,575
-MITCH: HEY,
WHAT'S WITH YOU ANYWAY?
3
00:00:11,402 --> 00:00:13,143
YOU HAVEN'T SAID A
WORD IN OVER AN HOUR.
4
00:00:17,234 --> 00:00:18,409
-IT'S OVER BETWEEN LANI AND ME.
5
00:00:19,019 --> 00:00:20,107
-HOW CAN YOU BE SO SURE?
6
00:00:20,237 --> 00:00:22,544
-HER WORDS,
"I'M ENGAGED, CODY."
7
00:00:22,674 --> 00:00:24,198
-OH.
-YEAH.
8
00:00:24,328 --> 00:00:25,808
FIRST C.J., AND NOW LANI?
9
00:00:25,938 --> 00:00:27,505
TALK ABOUT A NIGHTMARE.
10
00:00:27,636 --> 00:00:30,117
-COME ON, YOU'RE JUST
GOING THROUGH A BAD SPELL.
11
00:00:30,726 --> 00:00:32,380
THINGS WILL EVEN OUT EVENTUALLY.
12
00:00:32,510 --> 00:00:35,644
-BUT IN THE MEANTIME, I'M GOING
ON A HIATUS, NO MORE WOMEN.
13
00:00:35,774 --> 00:00:37,472
-HIATUS, FOR HOW LONG?
14
00:00:37,602 --> 00:00:38,429
-EVER.
15
00:00:38,560 --> 00:00:40,736
-EVER?
-EVER, I'M DONE.
16
00:00:40,866 --> 00:00:41,954
-RIGHT.
17
00:00:42,085 --> 00:00:44,740
[VIOLIN MUSIC]
18
00:00:44,870 --> 00:00:45,915
-HEY, MITCH, YOU HEAR THAT?
19
00:00:47,047 --> 00:00:48,048
-YEAH.
20
00:00:48,787 --> 00:00:49,832
-IT'S COMING FROM THAT YACHT.
21
00:00:49,962 --> 00:00:50,833
LET'S CHECK IT OUT.
22
00:00:54,184 --> 00:00:58,580
[COMPELLING VIOLIN MUSIC]
23
00:01:16,902 --> 00:01:17,860
-WOW.
24
00:01:21,298 --> 00:01:22,865
-I THINK I'M IN LOVE.
25
00:01:22,995 --> 00:01:25,607
-I THOUGHT YOU WERE ON HIATUS?
26
00:01:25,737 --> 00:01:27,130
-HIATUS IS OVER.
27
00:01:52,590 --> 00:01:53,678
-SHE'S AWESOME.
28
00:01:55,158 --> 00:01:56,072
-CODY: WOW.
29
00:01:56,203 --> 00:02:00,816
[ELECTRONIC VIOLIN MUSIC]
30
00:02:07,649 --> 00:02:09,868
-NO, STOP PLAYING THAT MUSIC!
31
00:02:09,999 --> 00:02:11,043
-OOH!
-OOH!
32
00:02:13,785 --> 00:02:14,612
-WHAT'S UP WITH THAT?
33
00:02:15,787 --> 00:02:16,875
SOMEONE'S NOT HAPPY.
34
00:02:17,006 --> 00:02:20,749
[MELANCHOLY MUSIC]
35
00:02:20,879 --> 00:02:22,751
-KEEP HER UNDER
GUARD AT ALL TIMES.
36
00:02:29,279 --> 00:02:31,020
[THEME MUSIC PLAYING]
37
00:02:33,153 --> 00:02:36,199
♪ SOME PEOPLE STAND
IN THE DARKNESS ♪
38
00:02:37,069 --> 00:02:40,725
♪ AFRAID TO STEP
INTO THE LIGHT ♪
39
00:02:40,856 --> 00:02:44,773
♪ SOME PEOPLE NEED
TO HELP SOMEBODY ♪
40
00:02:44,903 --> 00:02:48,342
♪ WHEN THE EDGE OF
SURRENDER'S IN SIGHT ♪
41
00:02:48,472 --> 00:02:51,345
♪ DON'T YOU WORRY
42
00:02:51,475 --> 00:02:54,174
♪ IT'S GONNA BE ALL RIGHT
43
00:02:56,785 --> 00:02:58,743
♪ 'CAUSE I'M ALWAYS READY
44
00:02:58,874 --> 00:03:02,573
♪ I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT ♪
45
00:03:05,620 --> 00:03:08,013
♪ I'LL BE READY
46
00:03:08,144 --> 00:03:09,624
♪ I'LL BE READY
47
00:03:09,754 --> 00:03:11,713
♪ NEVER YOU FEAR
48
00:03:11,843 --> 00:03:13,584
♪ NO DON'T YOU FEAR
49
00:03:13,715 --> 00:03:16,805
♪ I'LL BE READY
50
00:03:16,935 --> 00:03:19,895
♪ FOREVER AND ALWAYS
51
00:03:20,025 --> 00:03:22,854
♪ I'M ALWAYS HERE
52
00:03:35,867 --> 00:03:40,132
[UPBEAT MUSIC]
53
00:04:04,679 --> 00:04:05,767
[MAN SCREAMS]
54
00:04:05,897 --> 00:04:09,684
[DRAMATIC MUSIC]
55
00:04:09,814 --> 00:04:11,773
[MAN GASPING]
56
00:04:25,700 --> 00:04:27,528
-HEY, HEY!
57
00:04:30,705 --> 00:04:35,710
[DRAMATIC MUSIC]
58
00:05:13,617 --> 00:05:14,923
[MAN COUGHING]
59
00:05:15,053 --> 00:05:16,141
-PILOT: YOU ALL RIGHT?
60
00:05:17,839 --> 00:05:19,754
-YEAH, WAIT.
61
00:05:19,884 --> 00:05:21,059
-GIVE ME YOUR HAND.
62
00:05:22,191 --> 00:05:23,366
-WOULD YOU LIKE AT THAT?
63
00:05:23,497 --> 00:05:24,933
HE'S GOT THE VICTIM ON BOARD,
64
00:05:25,063 --> 00:05:25,890
AND OUR PEOPLE AREN'T
EVEN HALFWAY THERE YET.
65
00:05:26,021 --> 00:05:27,631
-ABSOLUTELY AMAZING,
66
00:05:27,762 --> 00:05:30,504
I CAN'T BELIEVE WE'VE
GOTTEN THIS FAR WITHOUT ONE.
67
00:05:30,634 --> 00:05:32,636
--YOU KNOW WHAT, MARK, DID YOU
GET ALL THE SHOTS YOU NEEDED?
68
00:05:32,767 --> 00:05:34,812
WE CAN DO ANOTHER SIMULATION,
IT'S REALLY YOUR CALL.
69
00:05:34,943 --> 00:05:36,640
-HOW MUCH MONEY DID
YOU SPEND ON VIDEOTAPES
70
00:05:36,771 --> 00:05:38,250
SINCE YOU GOT HERE, ANYWAY?
71
00:05:38,381 --> 00:05:39,817
-ACTUALLY I WANTED
THE EDITED TAPE
72
00:05:39,948 --> 00:05:41,341
ON MY DESK FIRST
THING IN THE MORNING.
73
00:05:41,471 --> 00:05:43,212
I PROMISED IT TO THE CHIEF
BY TOMORROW, ALL RIGHT.
74
00:05:43,343 --> 00:05:45,170
-A FLYING BOAT.
75
00:05:45,301 --> 00:05:47,303
WHERE DO YOU COME UP
WITH THESE THINGS ANYWAY?
76
00:05:47,434 --> 00:05:50,567
-WELL, ACTUALLY
THIS WAS ORIGINALLY
DEVELOPED FOR BAYGUARD,
77
00:05:50,698 --> 00:05:52,264
BUT THEY PULLED OUT
OF THE CONTRACT.
78
00:05:52,395 --> 00:05:53,744
WHICH MEANS, BY THE WAY,
79
00:05:53,875 --> 00:05:54,919
THAT WE CAN GET IT
FOR NEXT TO NOTHING.
80
00:05:55,050 --> 00:05:56,486
-WHICH IS ABOUT
WHAT IT'S WORTH.
81
00:06:01,099 --> 00:06:02,753
-YOU KNOW YOU'RE A
TECHNOPHOBE, BUCHANNON.
82
00:06:02,884 --> 00:06:04,364
YOU'RE AFRAID OF
JOINING THE MODERN AGES.
83
00:06:04,494 --> 00:06:06,757
THAT PIECE OF EQUIPMENT
IS STATE OF THE ART.
84
00:06:06,888 --> 00:06:08,455
-LIFEGUARDING IS NOT
85
00:06:08,585 --> 00:06:10,065
ABOUT THE LATEST ADVANTAGES
IN TECHNOLOGY, ALEX.
86
00:06:10,195 --> 00:06:12,372
IT'S ABOUT THE PERSON
MAKING THE RESCUE.
87
00:06:12,502 --> 00:06:14,112
-ARE YOU SUGGESTING
88
00:06:14,243 --> 00:06:16,071
THAT BECAUSE I HAVE AN
UNDERSTANDING OF TECHNOLOGY,
89
00:06:16,201 --> 00:06:18,334
THAT I AM SOMEHOW
INADEQUATE IN THE WATER?
90
00:06:18,465 --> 00:06:19,988
-NO, ALL I'M SAYING IS
91
00:06:20,118 --> 00:06:21,555
THAT YOU SPEND A LOT MORE
TIME SIMULATING RESCUES
92
00:06:21,685 --> 00:06:23,426
THAN ACTUALLY MAKING THEM.
93
00:06:23,557 --> 00:06:25,472
-BECAUSE YOU HAVEN'T ASSIGNED
ME A TOWER YET, REMEMBER?
94
00:06:25,602 --> 00:06:27,343
-I TOLD YOU I'D GIVE YOU
A TOWER WHEN YOU'RE READY.
95
00:06:27,474 --> 00:06:28,736
-WHEN I'M READY?
96
00:06:28,866 --> 00:06:31,565
HELLO, I HAVE BEEN
AN OCEAN LIFEGUARD
97
00:06:31,695 --> 00:06:33,480
SINCE I WAS 18 YEARS OLD.
98
00:06:33,610 --> 00:06:35,699
-IF YOU'RE UNHAPPY, WHY DON'T
YOU JUST TALK TO THE CHIEF?
99
00:06:35,830 --> 00:06:38,702
-I DON'T NEED THE CHIEF
TO FIGHT MY BATTLES FOR ME.
100
00:06:38,833 --> 00:06:40,312
LOOK, WHY DON'T YOU JUST TELL ME
101
00:06:40,443 --> 00:06:41,966
WHAT HOOPS I HAVE
TO JUMP THROUGH
102
00:06:42,097 --> 00:06:43,228
TO GET SOME RESPECT FROM YOU?
103
00:06:44,273 --> 00:06:45,405
-I'LL WORK ON A LIST.
104
00:06:46,971 --> 00:06:47,972
[ALEX GROANS]
105
00:06:53,369 --> 00:06:58,156
[WATER RUNNING]
106
00:07:00,855 --> 00:07:02,117
-JESSIE: HEY, ALEX.
107
00:07:02,247 --> 00:07:03,161
-HEY, JESSIE.
108
00:07:04,119 --> 00:07:05,163
-IS EVERYTHING OKAY?
109
00:07:05,860 --> 00:07:07,383
-NEVER HAD A BETTER DAY.
110
00:07:07,949 --> 00:07:09,037
GOD!
111
00:07:09,167 --> 00:07:10,430
WOULD YOU LISTEN TO ME?
112
00:07:10,560 --> 00:07:11,387
I'M EVEN STARTING
TO SOUND LIKE HIM.
113
00:07:11,518 --> 00:07:12,301
-LIKE WHO?
114
00:07:12,432 --> 00:07:13,824
-LIKE MITCH.
115
00:07:14,695 --> 00:07:15,652
-IS THAT WHO YOU'RE MAD AT?
116
00:07:16,305 --> 00:07:17,524
-YEP.
117
00:07:17,654 --> 00:07:18,742
-WHY, WHAT HAPPENED?
118
00:07:19,830 --> 00:07:22,920
-HE JUST KEEPS TREATING
ME LIKE I'M A DAMN ROOKIE.
119
00:07:24,792 --> 00:07:26,750
I'M SORRY, NO OFFENSE.
120
00:07:26,881 --> 00:07:28,099
-IT'S OKAY.
121
00:07:28,230 --> 00:07:29,623
I'M ACTUALLY NOT
OFFICIALLY A ROOKIE YET.
122
00:07:29,753 --> 00:07:31,451
-I THOUGHT ROOKIE SCHOOL
WAS ALREADY OVER?
123
00:07:31,581 --> 00:07:33,365
-EVERYTHING BUT THE FINAL EXAM.
124
00:07:33,496 --> 00:07:35,716
THE RUN/SWIM/RUN AND THE
WRITTEN TEST ARE STILL TODAY.
125
00:07:35,846 --> 00:07:37,631
I WAS JUST DOING SOME
LAST MINUTE CRAMMING.
126
00:07:37,761 --> 00:07:40,808
HEY, DO YOU THINK YOU COULD
ASK ME A COUPLE OF QUESTIONS?
127
00:07:42,636 --> 00:07:44,376
-SO YOU SAY THE TEST IS TODAY?
128
00:07:44,507 --> 00:07:45,987
-YEAH, THIS AFTERNOON AT ZUMA.
129
00:07:47,945 --> 00:07:48,990
-YEAH, I HAVE TIME
TO GIVE YOU A QUIZ.
130
00:07:49,120 --> 00:07:49,947
LET ME SEE THE MANUAL.
131
00:07:51,122 --> 00:07:52,167
-THANK YOU.
132
00:07:52,297 --> 00:07:53,385
-SO WHERE YOU AT?
133
00:07:53,516 --> 00:07:55,649
-WELL, SPECIAL OPERATIONS.
134
00:07:57,215 --> 00:07:58,869
THIS WHOLE SCUBA THING.
135
00:08:02,133 --> 00:08:03,918
-HEY, I CHECKED WITH
THE HARBOR MASTER.
136
00:08:04,048 --> 00:08:05,963
THE YACHT WE SAW YESTERDAY,
THE "REVE D'EAU,"
137
00:08:06,486 --> 00:08:07,965
NEVER RETURNED TO THE MARINA.
138
00:08:08,096 --> 00:08:09,227
-SO WHAT?
139
00:08:09,924 --> 00:08:12,143
-WELL ISN'T IT ILLEGAL TO
ANCHOR OFFSHORE ALL NIGHT?
140
00:08:13,101 --> 00:08:14,624
-WELL HOW DO WE KNOW
IT'S STILL OUT THERE?
141
00:08:15,451 --> 00:08:16,757
-WOULDN'T HURT TO CHECK IT OUT.
142
00:08:16,887 --> 00:08:18,236
-YOU MEAN IT WOULDN'T HURT
143
00:08:18,367 --> 00:08:20,108
TO CHECK OUT THAT
BEAUTIFUL VIOLIN PLAYER.
144
00:08:20,238 --> 00:08:21,805
-WELL, THAT TOO.
145
00:08:22,327 --> 00:08:24,547
-WELL, WE ARE LIFEGUARDS.
146
00:08:25,156 --> 00:08:26,070
-DUTY CALLS.
147
00:08:26,201 --> 00:08:27,376
-DUTY CALLS!
148
00:08:28,072 --> 00:08:30,771
[ENGINE REVVING]
149
00:08:30,901 --> 00:08:36,211
[MELANCHOLY MUSIC]
150
00:08:58,842 --> 00:08:59,669
-ARIANA?
151
00:09:01,541 --> 00:09:02,890
I'M SORRY I SLAPPED YOU.
152
00:09:03,020 --> 00:09:04,587
-THAT'S WHAT YOU
SAID THE LAST TIME.
153
00:09:04,718 --> 00:09:08,025
-THIS TOUR, THE RECITALS
IN MALIBU AND SAN FRANCISCO,
154
00:09:08,156 --> 00:09:09,549
THEY'RE IMPORTANT TO YOU.
155
00:09:10,201 --> 00:09:12,116
-TO ME, OR TO YOU?
156
00:09:12,639 --> 00:09:14,728
-IT'S BEEN OUR DREAM, REMEMBER?
157
00:09:14,858 --> 00:09:16,686
A RECORDING CONTRACT.
158
00:09:16,817 --> 00:09:20,516
THAT'S WHY YOU PRACTICE SO
HARD, TO BE THE BEST YOU CAN BE.
159
00:09:20,647 --> 00:09:22,039
NOW IS YOUR TIME.
160
00:09:22,170 --> 00:09:24,564
-I KNOW THOSE CONCERTOS
BACKWARDS AND FORWARDS.
161
00:09:25,565 --> 00:09:27,088
I EVEN PLAY THEM IN MY SLEEP.
162
00:09:27,218 --> 00:09:29,090
-WELL, LATELY YOU
HAVE BEEN PLAYING THEM
163
00:09:29,220 --> 00:09:30,004
AS IF YOU WERE ASLEEP.
164
00:09:30,134 --> 00:09:31,571
-ALL I DO IS PLAY THE VIOLIN!
165
00:09:31,701 --> 00:09:33,311
-YOU HAVE A GIFT!
166
00:09:34,138 --> 00:09:35,531
-BUT NO LIFE.
167
00:09:38,447 --> 00:09:40,014
[ARIANA SIGHING ANGRILY]
168
00:09:50,633 --> 00:09:55,812
[VIOLIN MUSIC]
169
00:10:03,907 --> 00:10:06,431
COULD I, FOR ONCE,
HAVE SOME PRIVACY HERE?
170
00:10:06,562 --> 00:10:10,871
YOU KNOW, IT'S IMPOSSIBLE TO
DO ANYTHING WITH YOU HERE.
171
00:10:11,001 --> 00:10:11,872
GO!
172
00:10:13,134 --> 00:10:14,091
THANK YOU.
173
00:10:15,615 --> 00:10:16,790
[DOOR LOCKING]
174
00:10:30,064 --> 00:10:35,199
[VIOLIN MUSIC]
175
00:10:39,290 --> 00:10:40,291
-BINGO.
176
00:10:41,249 --> 00:10:42,163
IT'S STILL THERE.
177
00:10:43,686 --> 00:10:45,645
-WELL, I GUESS
THE HIATUS IS OVER.
178
00:10:45,775 --> 00:10:47,037
-I'VE SUFFERED LONG ENOUGH.
179
00:10:47,168 --> 00:10:49,126
-YEP, ALMOST 24 HOURS.
180
00:10:49,649 --> 00:10:50,867
-HEY, MAN, WHAT ARE
YOU SUPPOSED TO DO
181
00:10:50,998 --> 00:10:51,781
WHEN YOU GET THROWN
FROM A HORSE?
182
00:10:51,912 --> 00:10:53,348
GET RIGHT BACK ON.
183
00:10:53,478 --> 00:10:55,176
--YOU'RE SUPPOSED TO
HIT THE GROUND FIRST.
184
00:10:55,742 --> 00:10:56,873
-WELL.
185
00:10:57,004 --> 00:11:02,357
[VIOLIN MUSIC]
186
00:11:57,194 --> 00:12:02,373
[DRAMATIC MUSIC]
187
00:12:04,811 --> 00:12:05,812
-SHE'S GONE.
188
00:12:08,118 --> 00:12:09,424
-THERE, THERE SHE IS!
189
00:12:10,294 --> 00:12:11,600
BRING HER BACK NOW!
190
00:12:18,781 --> 00:12:20,130
-COME ON, LET'S GO AFTER HER.
191
00:12:20,870 --> 00:12:23,873
[ENGINE STARTING]
192
00:12:24,004 --> 00:12:26,397
LET'S GO, THERE SHE IS.
193
00:12:26,963 --> 00:12:27,921
GO AFTER HER!
194
00:12:41,543 --> 00:12:43,153
THIS IS HOPELESS.
195
00:12:49,507 --> 00:12:50,552
-LET ME GO!
196
00:12:51,640 --> 00:12:53,555
LET ME GO, LET ME GO!
197
00:12:53,685 --> 00:12:55,818
-THAT WAS VERY STUPID, ARIANA.
198
00:12:55,949 --> 00:12:56,906
VERY STUPID!
199
00:13:01,302 --> 00:13:02,651
-HEY, HEAD TOWARDS THAT ZODIAC.
200
00:13:03,173 --> 00:13:04,566
-WHAT'S GOING ON?
201
00:13:04,696 --> 00:13:05,872
--I DON'T KNOW, BUT
LET'S CHECK IT OUT.
202
00:13:07,395 --> 00:13:08,657
-WHAT ARE YOU THINKING ABOUT?
203
00:13:17,057 --> 00:13:18,754
I DON'T KNOW WHAT'S
GOING ON, GIRL.
204
00:13:19,276 --> 00:13:20,712
YOU BETTER GET YOUR
STUFF TOGETHER.
205
00:13:20,843 --> 00:13:22,540
I MEAN IT, RIGHT NOW!
206
00:13:25,021 --> 00:13:25,848
OKAY, RIGHT HERE.
207
00:13:32,942 --> 00:13:34,378
COME ON, LENA.
208
00:13:34,509 --> 00:13:35,597
LENA IS REALLY UPSET.
209
00:13:39,166 --> 00:13:39,993
-I HATE YOU!
210
00:13:41,603 --> 00:13:42,517
-RIDICULOUS.
211
00:13:43,474 --> 00:13:48,523
[DRAMATIC MUSIC]
212
00:13:56,748 --> 00:13:58,141
-MORNING.
213
00:13:58,272 --> 00:13:59,490
-SORRY, GUYS, WE'RE
NOT ENTERTAINING TODAY.
214
00:14:00,100 --> 00:14:01,275
-WELL, IT'S NOT A HOUSE CALL.
215
00:14:01,405 --> 00:14:02,624
WE'RE HERE ON OFFICIAL BUSINESS.
216
00:14:02,754 --> 00:14:03,755
-OH.
217
00:14:03,886 --> 00:14:05,366
WHAT'S THE PROBLEM?
218
00:14:05,496 --> 00:14:06,367
-THE PROBLEM IS YOU
WERE ANCHORED OVERNIGHT
219
00:14:06,497 --> 00:14:07,847
WITHOUT A PERMIT.
220
00:14:09,022 --> 00:14:11,894
-WE'RE FROM OUT OF TOWN, AND
WE JUST DIDN'T GET A CHANCE
221
00:14:12,025 --> 00:14:13,243
TO READ THE LOCAL RULE BOOK.
222
00:14:13,374 --> 00:14:14,288
-WE'RE COMING ABOARD.
223
00:14:14,418 --> 00:14:15,811
-WHERE ARE YOUR MANNERS, ERIC?
224
00:14:15,942 --> 00:14:17,073
WE HAVE COMPANY.
225
00:14:18,596 --> 00:14:21,208
YOU'LL HAVE TO PARDON ERIC,
HE'S INSTINCTIVELY RUDE.
226
00:14:21,338 --> 00:14:22,339
-SO I'VE NOTICED.
227
00:14:24,776 --> 00:14:25,647
-HOW YOU DOING?
228
00:14:27,431 --> 00:14:28,302
THANK YOU.
229
00:14:35,526 --> 00:14:37,441
-HI, MY NAME IS MITCH BUCHANNON
230
00:14:37,572 --> 00:14:39,791
AND THIS IS CODY MADISON,
WE'RE L.A. COUNTY LIFEGUARDS.
231
00:14:39,922 --> 00:14:41,054
-I'M LENA SVENSON.
232
00:14:41,184 --> 00:14:42,272
PLEASE SIT DOWN.
233
00:14:44,971 --> 00:14:46,407
SO HOW CAN I HELP YOU?
234
00:14:46,537 --> 00:14:47,930
-THERE'S A YOUNG LADY ON BOARD.
235
00:14:48,061 --> 00:14:49,018
WE WANTED TO MAKE
SURE SHE'S ALL RIGHT.
236
00:14:49,149 --> 00:14:50,019
-ARIANA?
237
00:14:50,150 --> 00:14:51,542
SHE'S PERFECTLY FINE.
238
00:14:51,673 --> 00:14:52,804
-IS SHE BEING HELD
AGAINST HER WILL?
239
00:14:52,935 --> 00:14:54,676
-ACTUALLY, YES.
240
00:14:54,806 --> 00:14:57,984
IT'S PRACTICE HOUR FOR HER,
AND SHE SO HATES TO PRACTICE.
241
00:14:58,985 --> 00:15:00,073
-DO YOU MIND IF WE TALK TO HER?
242
00:15:01,901 --> 00:15:03,119
-ARIANA?
243
00:15:04,425 --> 00:15:05,295
-HI AGAIN.
244
00:15:05,426 --> 00:15:06,688
-HI.
245
00:15:06,818 --> 00:15:08,124
-MITCH BUCHANNON, CODY MADISON.
246
00:15:08,777 --> 00:15:09,691
-PLEASURE TO MEET YOU.
247
00:15:09,821 --> 00:15:11,345
-YOU ALSO.
248
00:15:11,475 --> 00:15:12,563
-THEY WERE CONCERNED
ABOUT YOU, AND I TOLD THEM
249
00:15:12,694 --> 00:15:14,696
THAT YOUR SWIM WAS
TO ESCAPE PRACTICE.
250
00:15:14,826 --> 00:15:16,567
-IT'S TRUE, I WAS
JUST BEING LAZY.
251
00:15:17,220 --> 00:15:19,222
-WELL, YOU PLAY BEAUTIFULLY.
252
00:15:19,353 --> 00:15:21,137
-I WISH I COULD SWIM AS WELL.
253
00:15:21,268 --> 00:15:22,486
-I COULD TEACH YOU.
254
00:15:24,271 --> 00:15:26,186
-ARIANA'S TOO BUSY RIGHT NOW.
255
00:15:27,665 --> 00:15:29,319
YOU HAVE A RECITAL
TOMORROW AFTERNOON.
256
00:15:29,450 --> 00:15:30,668
-WOULD YOU LIKE TO COME?
257
00:15:30,799 --> 00:15:32,105
-SURE.
258
00:15:32,235 --> 00:15:33,976
-IT'S AT THE MARINA YACHT CLUB.
259
00:15:34,107 --> 00:15:35,630
-ARIANA, DON'T YOU
THINK WE SHOULD TRY
260
00:15:35,760 --> 00:15:37,849
TO ARRANGE FOR THE
INVITATIONS FIRST?
261
00:15:37,980 --> 00:15:39,503
-I'LL ARRANGE IT.
262
00:15:40,330 --> 00:15:41,766
I WILL LEAVE YOUR
NAMES AT THE DOOR.
263
00:15:42,419 --> 00:15:43,943
-OKAY.
264
00:15:44,073 --> 00:15:45,248
-THANK YOU VERY MUCH,
W LOOK FORWARD TO IT.
265
00:15:46,554 --> 00:15:48,556
-IT'S FORMAL,
YOU'LL NEED A TUXEDO.
266
00:15:48,686 --> 00:15:49,949
-NO PROBLEM, WE'LL BE THERE.
267
00:15:50,471 --> 00:15:51,689
THANK YOU.
268
00:15:51,820 --> 00:15:52,864
-THANKS, GUYS, BYE-BYE.
WE'LL SEE YOU.
269
00:15:52,995 --> 00:15:53,996
-SEE YOU.
-SEE YA.
270
00:16:00,916 --> 00:16:02,526
-MAN: CAN I HAVE
EVERYONE SIGN IN
271
00:16:02,657 --> 00:16:04,093
AND GET THEIR NUMBER FROM BRAD?
272
00:16:04,224 --> 00:16:05,486
-HEY, JESSIE.
273
00:16:06,008 --> 00:16:08,184
HEY, BRAD.
-ALEX, WHAT ARE YOU DOING HERE?
274
00:16:08,706 --> 00:16:11,100
-PROVING SOMETHING
TO MITCH AND MYSELF.
275
00:16:11,622 --> 00:16:12,841
ACTUALLY, I THOUGHT
YOU MIGHT BE ABLE
276
00:16:12,972 --> 00:16:14,582
TO USE A LITTLE
HEALTHY COMPETITION.
277
00:16:14,712 --> 00:16:15,931
[JESSIE LAUGHING]
278
00:16:16,540 --> 00:16:18,151
24, ALL RIGHT.
279
00:16:18,281 --> 00:16:20,153
YOU BETTER WATCH OUT, THAT'S
MY LUCKY NUMBER, JESSIE.
280
00:16:20,283 --> 00:16:21,154
THANKS, BRAD.
281
00:16:21,284 --> 00:16:22,372
-GREAT.
282
00:16:24,157 --> 00:16:27,899
[CLASSICAL MUSIC]
283
00:16:28,030 --> 00:16:32,861
[ATTENDEES CONVERSING]
284
00:16:40,042 --> 00:16:41,000
-CODY I THINK SHE LIKES ME.
285
00:16:41,130 --> 00:16:42,131
-YOU THINK SO?
286
00:16:42,784 --> 00:16:43,698
-YOU DON'T THINK SHE DOES?
287
00:16:43,828 --> 00:16:45,047
-I DIDN'T SAY THAT.
288
00:16:45,743 --> 00:16:46,875
-WHAT, DO YOU
THINK SHE LIKES YOU?
289
00:16:47,006 --> 00:16:48,355
-I DIDN'T SAY THAT EITHER.
290
00:16:48,920 --> 00:16:51,488
-BUT COULDN'T YOU
FEEL IT, THE CHEMISTRY?
291
00:16:51,619 --> 00:16:53,055
-YEAH, IT WAS HOT.
292
00:16:54,535 --> 00:16:56,711
-"YEAH, IT WAS HOT," THE
CHEMISTRY BETWEEN ARIANA AND ME,
293
00:16:56,841 --> 00:16:59,453
OR "HOT," THE CHEMISTRY
BETWEEN ARIANA AND YOU?
294
00:16:59,583 --> 00:17:00,932
-HEY, RELAX, WILL YOU, PAL?
295
00:17:01,063 --> 00:17:02,456
I'M NOT INTERESTED
IN GETTING INVOLVED
296
00:17:02,586 --> 00:17:03,805
WITH ANOTHER WOMAN RIGHT NOW.
297
00:17:04,632 --> 00:17:06,938
I'M STILL TRYING TO SORT
THINGS OUT WITH NEELY.
298
00:17:07,461 --> 00:17:08,810
-CHEERS.
-CHEERS.
299
00:17:10,072 --> 00:17:11,726
-HEY, MITCH AND CODY.
300
00:17:11,856 --> 00:17:12,988
-HEY, HOW YOU DOING?
301
00:17:14,294 --> 00:17:15,121
-TWO OF THEM.
302
00:17:16,774 --> 00:17:18,037
I'M SO GLAD YOU CAME.
303
00:17:18,167 --> 00:17:19,212
-I WOULDN'T HAVE MISSED IT.
304
00:17:19,342 --> 00:17:20,909
-ME NEITHER.
305
00:17:21,040 --> 00:17:22,041
SO ARE WE STILL ON FOR
THAT SWIM LESSON TOMORROW?
306
00:17:22,171 --> 00:17:23,303
-I WOULDN'T MISS IT.
307
00:17:23,868 --> 00:17:25,218
-WHAT TIME SHOULD WE MEET?
308
00:17:25,348 --> 00:17:26,697
-I'LL HAVE TO DISCUSS
THAT WITH LENA.
309
00:17:27,394 --> 00:17:29,396
-SEEMS LIKE LENA AND
ERIC OVER HERE KEEP YOU
310
00:17:29,526 --> 00:17:30,832
ON A PRETTY TIGHT LEASH.
311
00:17:30,962 --> 00:17:32,442
-NO, THEY'RE JUST
BEING PROTECTIVE.
312
00:17:32,573 --> 00:17:33,487
-OF WHAT?
313
00:17:33,617 --> 00:17:34,488
-MY CAREER.
314
00:17:34,618 --> 00:17:36,229
IF I PLAY WELL TONIGHT,
315
00:17:36,359 --> 00:17:38,448
LENA THINKS I'LL BE OFFERED
A RECORDING CONTRACT.
316
00:17:38,579 --> 00:17:41,321
IT'S BEEN MY DREAM SINCE
I WAS A LITTLE GIRL.
317
00:17:43,540 --> 00:17:44,411
-ARIANA?
318
00:17:45,064 --> 00:17:46,152
IT'S TIME TO GO.
319
00:17:46,282 --> 00:17:47,936
-OH.
WISH ME LUCK.
320
00:17:48,067 --> 00:17:49,633
-BREAK A LEG.
-KNOCK 'EM DEAD.
321
00:17:49,764 --> 00:17:50,678
-I WILL.
322
00:17:52,375 --> 00:17:55,987
-YOU SHOULD THINK ABOUT A
PERSONALITY TRANSPLANT, PAL.
323
00:17:56,814 --> 00:17:59,643
[MITCH AND CODY LAUGHING]
324
00:18:00,209 --> 00:18:01,602
-LET'S GO GET A GOOD SEAT, HUH?
325
00:18:02,342 --> 00:18:03,212
IT SURE IS BEAUTIFUL.
326
00:18:09,653 --> 00:18:10,611
-YOU KNOW, LITTLE [MUMBLES] ?
327
00:18:19,968 --> 00:18:20,925
-LENA.
328
00:18:21,491 --> 00:18:22,449
-CLAYTON.
329
00:18:22,579 --> 00:18:23,885
WONDERFUL PARTY.
330
00:18:24,015 --> 00:18:25,234
-THANK YOU.
331
00:18:25,365 --> 00:18:26,235
DID YOU BRING IT?
332
00:18:26,844 --> 00:18:27,932
-OF COURSE.
333
00:18:30,500 --> 00:18:32,763
-IT MATCHES ARIANA'S
CASE PERFECTLY.
334
00:18:32,894 --> 00:18:33,938
-OH YES.
335
00:18:37,377 --> 00:18:38,552
-WHAT ABOUT THE MONEY?
336
00:18:38,682 --> 00:18:41,076
-IT WILL BE DEPOSITED
IN YOUR ZURICH ACCOUNT,
337
00:18:41,207 --> 00:18:44,732
ONCE I'VE VERIFIED THE
AUTHENTICITY OF THE MERCHANDISE.
338
00:18:44,862 --> 00:18:46,864
-THAT SHOULD BE THE
LEAST OF YOUR PROBLEMS.
339
00:18:47,691 --> 00:18:49,258
-SO WHEN DO I GET IT?
340
00:18:49,389 --> 00:18:51,434
-WE'LL MAKE THE EXCHANGE
RIGHT AFTER THE PERFORMANCE.
341
00:18:52,000 --> 00:18:53,393
-FINE.
342
00:18:53,523 --> 00:18:55,351
-OH, AND THERE'S ONE
MORE THING, CLAYTON.
343
00:18:55,482 --> 00:18:58,180
ARIANA MUST NEVER KNOW
ABOUT OUR TRANSACTION.
344
00:18:59,181 --> 00:19:00,574
-WHATEVER YOU WISH, LENA.
345
00:19:04,186 --> 00:19:06,841
-ARIANA, I'D LIKE YOU TO
MEET OUR HOST FOR THE EVENING.
346
00:19:06,971 --> 00:19:07,842
-MILES CLAYTON.
347
00:19:09,887 --> 00:19:12,803
OH MY DEAR, YOU ARE EXQUISITE.
348
00:19:12,934 --> 00:19:14,631
-THANK YOU, MR. CLAYTON.
349
00:19:14,762 --> 00:19:17,852
-I HAVE THE FEELING YOUR
LIFE CHANGES TONIGHT, ARIANA.
350
00:19:17,982 --> 00:19:19,680
YOU'RE GONNA BELONG
TO THE WORLD.
351
00:19:20,811 --> 00:19:22,161
NOW IF YOU'LL EXCUSE ME,
352
00:19:22,291 --> 00:19:24,250
I WILL GO AND SET
YOUR STAGE FOR YOU.
353
00:19:25,947 --> 00:19:27,166
-WELL, ARE YOU READY?
354
00:19:42,268 --> 00:19:44,574
-LADIES AND GENTLEMAN, WELCOME,
355
00:19:44,705 --> 00:19:48,622
AND THANK YOUR FOR ATTENDING
MY LITTLE EVENING OF THE ARTS.
356
00:19:48,752 --> 00:19:51,190
I ASSURE YOU IT WILL
BE WORTH YOUR TIME.
357
00:19:51,799 --> 00:19:54,410
NOW I'D LIKE TO INTRODUCE
A VERY BEAUTIFUL
358
00:19:54,541 --> 00:19:56,064
AND TALENTED YOUNG LADY,
359
00:19:56,586 --> 00:19:58,327
ALREADY WELL KNOWN
THROUGHOUT EUROPE,
360
00:19:58,458 --> 00:20:01,374
AND A STAR BEING BORN
IN AMERICA TONIGHT.
361
00:20:02,026 --> 00:20:05,291
LADIES AND GENTLEMAN,
THE LOVELY ARIANA.
362
00:20:05,421 --> 00:20:10,774
[AUDIENCE APPLAUDING]
363
00:20:43,329 --> 00:20:48,203
[HAUNTING VIOLIN MUSIC]
364
00:21:03,218 --> 00:21:09,137
[ROMANTIC POP AND VIOLIN MUSIC]
365
00:24:47,268 --> 00:24:52,708
[AUDIENCE APPLAUDING
AND CHEERING]
366
00:25:07,680 --> 00:25:08,507
-WHERE IS SHE?
367
00:25:09,420 --> 00:25:10,291
-I DON'T KNOW.
368
00:25:11,031 --> 00:25:11,858
-WHAT'S GOING ON?
369
00:25:12,772 --> 00:25:14,077
-IT LOOKS LIKE
ARIANA'S PULLING ONE
370
00:25:14,208 --> 00:25:15,992
OF HER DISAPPEARING ACTS AGAIN.
371
00:25:16,123 --> 00:25:17,298
-FIND HER!
372
00:25:21,041 --> 00:25:23,130
-ARIANA, WHERE YOU ARE?
373
00:25:23,260 --> 00:25:25,306
PLEASE, COME BACK TO THE STAGE.
374
00:25:29,571 --> 00:25:30,833
WHAT'S WRONG, WHERE DID SHE GO?
375
00:25:31,530 --> 00:25:33,053
-SHE'S VERY SHY.
376
00:25:33,183 --> 00:25:35,011
SOMETIMES THE SPOTLIGHT
BECOMES TOO MUCH FOR HER.
377
00:25:35,534 --> 00:25:36,796
-BUT THE CASE IS GONE!
378
00:25:37,971 --> 00:25:38,972
-FIND HER!
379
00:25:39,102 --> 00:25:40,147
[DRAMATIC MUSIC]
380
00:25:40,277 --> 00:25:41,496
-GO ON, HELP THEM!
381
00:25:45,805 --> 00:25:47,894
-SO, WHAT WERE YOU DOING
HERE SO EARLY THIS MORNING?
382
00:25:48,416 --> 00:25:49,460
-WENT OUT ON A SURF SKI.
383
00:25:49,591 --> 00:25:51,724
-OH LET ME GUESS WHERE.
384
00:25:51,854 --> 00:25:53,377
-YOU DIDN'T THINK IT WAS WEIRD
385
00:25:53,508 --> 00:25:55,205
THAT ARIANA JUST DISAPPEARED
FROM THE RECITAL?
386
00:25:55,902 --> 00:25:56,729
-YEAH, I DID.
387
00:25:56,859 --> 00:25:57,730
WHAT DID YOU FIND OUT?
388
00:25:58,731 --> 00:26:00,471
-LENA AND HER BOYS
DIDN'T LOOK TOO HAPPY.
389
00:26:01,168 --> 00:26:03,474
I DON'T THINK ARIANA MADE IT
BACK TO THE YACHT LAST NIGHT.
390
00:26:03,605 --> 00:26:05,999
-I THINK YOU SHOULD
FORGET ABOUT ARIANA.
391
00:26:07,609 --> 00:26:11,831
-YEAH, THAT'D BE NICE,
BUT I CAN'T.
392
00:26:13,136 --> 00:26:15,312
I JUST KEEP HEARING HER MUSIC
OVER AND OVER IN MY HEAD.
393
00:26:16,531 --> 00:26:17,576
IT'S CRAZY.
394
00:26:24,060 --> 00:26:26,497
[BEACH-GOERS EXCLAIMING]
395
00:26:40,250 --> 00:26:41,251
-ANOTHER DAY AT THE OFFICE.
396
00:26:41,382 --> 00:26:42,209
YOU GOTTA LOVE IT, HUH?
397
00:26:42,339 --> 00:26:43,993
-YES, SIR.
398
00:26:44,124 --> 00:26:45,168
-IT LOOKS LIKE THE STORM
DRAIN IS OVERFLOWING AGAIN.
399
00:26:45,299 --> 00:26:46,387
YOU WANNA CALL IT IN?
400
00:26:46,517 --> 00:26:47,475
-YEAH, YOU'VE GOT IT, MAN.
401
00:26:47,606 --> 00:26:48,476
-ALL RIGHT.
402
00:26:53,699 --> 00:26:54,787
-HEY, MITCH, MITCH.
403
00:26:57,006 --> 00:26:58,051
LOCKS ARE BUSTED.
404
00:27:02,446 --> 00:27:05,624
[DRAMATIC MUSIC]
405
00:27:05,754 --> 00:27:06,842
ARIANA?
406
00:27:09,236 --> 00:27:10,063
-YOU ALL RIGHT?
407
00:27:10,193 --> 00:27:11,107
-YEAH, I'M FINE.
408
00:27:11,717 --> 00:27:13,501
ACTUALLY, I'M A LITTLE CHILLY.
409
00:27:14,110 --> 00:27:16,025
I DIDN'T REALIZE IT WOULD
BE SO COLD IN THE MORNING.
410
00:27:16,156 --> 00:27:17,679
-HERE, TAKE MY JACKET.
411
00:27:17,810 --> 00:27:19,376
-WHY DID YOU BREAK
INTO THE TOWER?
412
00:27:19,507 --> 00:27:21,248
-I DIDN'T KNOW
WHERE ELSE TO GO.
413
00:27:22,031 --> 00:27:23,380
-THEY WON'T GIVE ME ANY MONEY.
414
00:27:23,511 --> 00:27:24,860
I HAVE NO FRIENDS.
415
00:27:24,991 --> 00:27:26,906
-IT AIN'T SO BAD,
WE'RE YOUR FRIENDS.
416
00:27:28,821 --> 00:27:30,736
-I HAD TO GET AWAY FROM LENA.
417
00:27:33,347 --> 00:27:34,740
[ARIANA CRYING]
418
00:27:34,870 --> 00:27:36,916
I WANT MY LIFE BACK.
419
00:27:37,046 --> 00:27:38,918
[ARIANA SOBBING]
420
00:27:39,048 --> 00:27:39,875
-IT'S OKAY.
421
00:27:40,006 --> 00:27:43,749
[DRAMATIC MUSIC]
422
00:27:50,625 --> 00:27:51,887
-LENA CAME INTO MY LIFE
423
00:27:52,018 --> 00:27:54,150
WHEN MY PARENTS
DIED IN A CAR CRASH.
424
00:27:54,281 --> 00:27:55,717
I WAS JUST A TEENAGER.
425
00:27:57,153 --> 00:27:58,502
SHE TOOK ME HOME WITH HER
426
00:27:58,633 --> 00:28:01,114
AND BECAME MY LEGAL
GUARDIAN, TEACHER.
427
00:28:01,854 --> 00:28:04,378
SHE CONTROLS EVERY
PART OF MY LIFE.
428
00:28:04,508 --> 00:28:06,554
-IF YOU'RE SO UNHAPPY,
WHY DON'T YOU JUST LEAVE?
429
00:28:07,163 --> 00:28:08,425
-I OWE LENA A LOT.
430
00:28:09,078 --> 00:28:10,210
SHE RAISED ME.
431
00:28:11,167 --> 00:28:12,255
SHE GAVE ME EVERYTHING.
432
00:28:13,039 --> 00:28:14,693
I SIGNED A CONTRACT
WITH HER FOR FIVE YEARS,
433
00:28:14,823 --> 00:28:16,216
AND I CAN'T LEAVE.
434
00:28:16,346 --> 00:28:17,391
-WHAT ABOUT THOSE
GUYS IN THE YACHT?
435
00:28:17,957 --> 00:28:19,262
WHO ARE THEY?
436
00:28:19,393 --> 00:28:20,481
-THEY MAKE SURE I
DON'T GO ANYWHERE,
437
00:28:20,611 --> 00:28:21,874
AND IT'S ONLY GOING TO GET WORSE
438
00:28:22,004 --> 00:28:23,571
IF I GET THAT
RECORDING CONTRACT.
439
00:28:24,180 --> 00:28:25,268
-YOU WANT THE CONTRACT?
440
00:28:26,879 --> 00:28:30,491
-I WANT A DAY WITHOUT
PRACTICE, I WANT A DAY FOR ME.
441
00:28:31,492 --> 00:28:35,757
AND I WANT TO EAT A HOT DOG!
442
00:28:39,456 --> 00:28:41,197
-I'LL TELL YOU WHAT.
443
00:28:41,328 --> 00:28:43,330
I'M GONNA ASSIGN YOU A BAYWATCH
SECURITY GUARD FOR THE DAY.
444
00:28:43,460 --> 00:28:44,853
CODY?
445
00:28:44,984 --> 00:28:45,767
TAKE THIS GIRL OUT, AND
BUY HER THE BIGGEST,
446
00:28:45,898 --> 00:28:47,638
BEST HOT DOG ON VENICE STRAND.
447
00:28:48,378 --> 00:28:49,640
-WITH PLEASURE.
448
00:28:50,206 --> 00:28:51,033
-SEE YA.
449
00:28:51,164 --> 00:28:51,991
-LET'S GO.
450
00:28:56,169 --> 00:28:57,039
OH ALLOW ME.
451
00:28:57,170 --> 00:28:58,562
-OH, THANK YOU.
452
00:29:04,525 --> 00:29:05,569
-SEE YA, BUD.
453
00:29:05,700 --> 00:29:10,705
[UPBEAT MUSIC]
454
00:29:14,665 --> 00:29:15,841
-HEY, DO YOU LIKE IT?
455
00:29:17,059 --> 00:29:18,974
-NOW THAT IS PERFECT
HOT DOG ATTIRE.
456
00:29:19,105 --> 00:29:20,280
-YOU THINK SO?
457
00:29:20,410 --> 00:29:22,021
-YEAH, SOUTHERN
CALIFORNIA STYLE.
458
00:29:22,151 --> 00:29:24,806
OKAY, HERE YOU GO.
459
00:29:24,937 --> 00:29:25,851
KEEP THE CHANGE.
460
00:29:25,981 --> 00:29:27,069
-OH, THANK YOU.
461
00:29:27,200 --> 00:29:28,679
-NOW I'M HUNGRY.
462
00:29:29,289 --> 00:29:30,638
I WANT A HOT DOG.
-YOU GOT IT.
463
00:29:32,988 --> 00:29:35,208
WHAT I'M SAYING IS YOU
GOTTA PUT EVERYTHING ON IT.
464
00:29:37,123 --> 00:29:38,689
CAN WE PLEASE HAVE A HOT DOG?
465
00:29:40,779 --> 00:29:42,345
NOW I'M GONNA MAKE YOU ONE
466
00:29:42,476 --> 00:29:45,392
OF CODY MADISON'S
FAMOUS HOT DOG'S STYLE.
467
00:29:45,522 --> 00:29:46,393
-ARE YOU GONNA MAKE IT?
468
00:29:46,523 --> 00:29:47,829
-YEAH, A LITTLE KETCHUP.
469
00:29:47,960 --> 00:29:49,048
-A LITTLE KETCHUP?
470
00:29:49,178 --> 00:29:50,353
-A LITTLE MUSTARD.
471
00:29:50,963 --> 00:29:53,704
AND YOU TOP IT OFF WITH
A SPRINKLE OF RELISH.
472
00:29:54,227 --> 00:29:55,228
-I'M GONNA EAT THIS?
473
00:29:55,358 --> 00:29:56,925
-WHAT, THIS IS IT, THIS IS IT.
474
00:29:57,056 --> 00:29:57,926
TAKE A BITE.
475
00:29:58,057 --> 00:29:59,058
-AH, DINNER!
476
00:30:00,059 --> 00:30:01,103
LIKE THIS?
477
00:30:01,930 --> 00:30:02,888
-JUST TAKE A BITE.
478
00:30:03,018 --> 00:30:03,932
DON'T BE SCARED.
479
00:30:04,063 --> 00:30:05,020
-WHICH END?
480
00:30:05,151 --> 00:30:06,674
-ANY END, TAKE A BITE!
481
00:30:10,852 --> 00:30:11,722
WHAT DO YOU THINK?
482
00:30:13,724 --> 00:30:14,900
-CHECK OVER THERE.
483
00:30:22,124 --> 00:30:22,995
-YOU GOT ME.
484
00:30:30,611 --> 00:30:31,612
-THERE SHE IS.
485
00:30:36,573 --> 00:30:38,140
[TELEPHONE RINGING]
486
00:30:39,663 --> 00:30:41,013
-HELLO?
487
00:30:41,143 --> 00:30:42,188
-ERIC: LENA?
-DID YOU FIND HER?
488
00:30:42,318 --> 00:30:43,363
-YEAH, WE FOUND HER.
489
00:30:43,493 --> 00:30:44,799
-DOES SHE HAVE HER
VIOLIN WITH HER?
490
00:30:44,930 --> 00:30:46,235
-NO, SHE DOESN'T.
491
00:30:46,366 --> 00:30:47,280
-WELL STAY WITH
HER UNTIL SHE DOES.
492
00:30:47,410 --> 00:30:48,672
-YOU GOT IT.
493
00:30:53,155 --> 00:30:53,939
-LET'S GO.
494
00:30:54,069 --> 00:30:54,896
-WHAT'S UP?
495
00:30:56,071 --> 00:30:57,594
-WHAT ARE THEY GONNA DO TO US?
496
00:30:59,901 --> 00:31:01,860
WHOA, MAYBE WE
BETTER BE MOVING ON.
497
00:31:02,469 --> 00:31:03,296
THANK YOU.
498
00:31:03,426 --> 00:31:04,819
[DRAMATIC MUSIC]
499
00:31:04,950 --> 00:31:06,125
-COME ON, AFTER HER.
500
00:31:07,648 --> 00:31:08,823
-EXCUSE US.
501
00:31:20,617 --> 00:31:21,923
-OUT OF THE WAY.
502
00:31:33,239 --> 00:31:34,109
-CODY: THIS WAY.
503
00:31:47,862 --> 00:31:50,212
[DOG BARKING]
504
00:31:51,605 --> 00:31:52,432
-COMING THROUGH.
505
00:31:53,346 --> 00:31:55,087
-BYSTANDER HEY, COME ONE!
506
00:31:55,957 --> 00:31:57,045
-COMING THROUGH.
507
00:32:00,266 --> 00:32:01,180
-THERE SHE IS!
508
00:32:11,146 --> 00:32:11,973
THERE SHE IS!
509
00:32:18,284 --> 00:32:19,372
-COME ON, STAY WITH ME.
510
00:32:26,466 --> 00:32:27,423
-WHAT DO YOU THINK?
511
00:32:27,554 --> 00:32:28,947
DO YOU SEE HER AROUND ANYWHERE?
512
00:32:33,212 --> 00:32:34,039
-I CAN'T SEE A THING.
513
00:32:35,692 --> 00:32:37,303
-IT TAKES ABOUT 10
HOURS TO LEARN TO FLY IT.
514
00:32:38,173 --> 00:32:38,957
-COOL.
515
00:32:39,087 --> 00:32:39,696
-SO WHO'S GOING FIRST?
516
00:32:39,827 --> 00:32:41,437
-ME!
-ME!
517
00:32:41,568 --> 00:32:43,004
-I WANNA GO FIRST.
518
00:32:43,135 --> 00:32:44,223
-I KNOW YOU DO, BUT YOU CAN'T.
519
00:32:44,353 --> 00:32:45,137
I AM.
520
00:32:45,267 --> 00:32:46,965
-ARE YOU PULLING RANK ON ME?
521
00:32:47,095 --> 00:32:48,488
-ABSOLUTELY.
522
00:32:48,618 --> 00:32:49,924
RANK HAS TO HAVE SOME
PRIVILEGES, RIGHT?
523
00:32:50,881 --> 00:32:52,100
YOU READY TO GO, STAN?
524
00:32:52,231 --> 00:32:53,232
-SHOULD I SALUTE?
525
00:32:53,362 --> 00:32:54,755
-THAT WOULD BE NICE.
526
00:32:55,364 --> 00:32:56,322
-IT MIGHT GET COLD UP THERE.
527
00:32:56,452 --> 00:32:57,714
YOU WANNA GRAB SOME SWEATS?
528
00:32:57,845 --> 00:32:58,454
-YEAH, SURE, I'LL
BE RIGHT BACK.
529
00:33:03,024 --> 00:33:04,721
-MITCH: HEY, HEY,
BACK SO SOON?
530
00:33:04,852 --> 00:33:06,941
-THOSE GOONS FROM THE YACHT
JUST SAW US IN VENICE, MAN.
531
00:33:07,072 --> 00:33:08,160
THEY'RE PACKING HEAT.
532
00:33:08,290 --> 00:33:09,552
WE SHOULD CALL THE COPS.
533
00:33:10,336 --> 00:33:11,554
-YOU WANNA TELL
ME WHAT'S GOING ON?
534
00:33:11,685 --> 00:33:14,035
-I DON'T KNOW WHY THEY
WOULD CHASE US LIKE THAT.
535
00:33:14,166 --> 00:33:15,602
-THEY WANT HER BACK.
536
00:33:15,732 --> 00:33:16,559
-NO, NO, NO, THERE'S
MORE TO IT THAN THAT.
537
00:33:16,690 --> 00:33:17,821
-YEAH, LIKE WHAT?
538
00:33:17,952 --> 00:33:19,214
-WHAT ABOUT THE VIOLIN?
539
00:33:19,345 --> 00:33:20,824
IS IT WORTH A LOT OF MONEY?
540
00:33:20,955 --> 00:33:23,392
-YEAH, BUT NOT ENOUGH
TO KILL SOMEONE OVER.
541
00:33:23,523 --> 00:33:24,654
-YOU JUST CAME IN
THROUGH CUSTOMS.
542
00:33:29,616 --> 00:33:30,399
YOU WANNA OPEN THIS?
543
00:33:30,530 --> 00:33:31,400
-YEAH.
544
00:33:33,011 --> 00:33:36,101
-ARIANA, IS IT POSSIBLE THEY
COULD HAVE SMUGGLED SOMETHING
545
00:33:36,231 --> 00:33:37,015
INSIDE THE VIOLIN?
546
00:33:37,145 --> 00:33:39,278
-NO, THAT'S NOT POSSIBLE.
547
00:33:44,370 --> 00:33:45,762
-MITCH, CHECK IT OUT.
548
00:33:45,893 --> 00:33:46,894
-WHAT IS IT?
549
00:33:47,025 --> 00:33:50,028
[MYSTERIOUS MUSIC]
550
00:33:56,469 --> 00:33:59,298
-SOME SORT OF
DRAWING, VERY OLD.
551
00:34:01,343 --> 00:34:02,605
LOOKS PRETTY VALUABLE.
552
00:34:04,999 --> 00:34:07,001
-ORIGINAL [MUMBLES]
USUALLY ARE.
553
00:34:11,005 --> 00:34:11,919
[GUN COCKS]
554
00:34:14,052 --> 00:34:14,878
-OOPS.
555
00:34:15,009 --> 00:34:17,055
[DRAMATIC MUSIC]
556
00:34:22,060 --> 00:34:27,021
[MITCH AND CODY STRUGGLING]
557
00:34:30,155 --> 00:34:31,460
-CODY, THE BOX.
558
00:34:32,374 --> 00:34:37,988
[CODY STRUGGLING]
559
00:34:46,084 --> 00:34:47,085
-CUT IT OFF!
560
00:34:54,222 --> 00:34:56,442
-YOU CALL KMF 295.
561
00:34:57,617 --> 00:35:00,141
TELL 'EM TO GET A WIND JET
TO TOWER 12 RIGHT AWAY.
562
00:35:00,272 --> 00:35:01,099
-GOT IT.
563
00:35:01,229 --> 00:35:03,971
[DRAMATIC MUSIC]
564
00:35:04,972 --> 00:35:07,192
KMF 295, THIS IS BUCHANNON.
565
00:35:07,322 --> 00:35:08,628
CALL THE COASTIES,
TELL 'EM WE'RE LOOKING
566
00:35:08,758 --> 00:35:10,238
FOR A YACHT CALLED
THE "REVE D'EAU,"
567
00:35:10,369 --> 00:35:12,284
LAST SEEN ANCHORED TWO
MILES OFF POINT DOOM.
568
00:35:12,414 --> 00:35:13,676
DO YOU COPY?
569
00:35:13,807 --> 00:35:14,634
-RADIO: COPY THAT, MITCH.
570
00:35:14,764 --> 00:35:15,548
-YOU SEE ANYTHING?
571
00:35:15,678 --> 00:35:16,897
-NADA.
572
00:35:17,811 --> 00:35:19,682
-RADIO: AIR UNIT
ONE TO 120, COME IN.
573
00:35:21,380 --> 00:35:23,338
-WHAT THE HELL IS AIR UNIT ONE?
574
00:35:23,469 --> 00:35:25,035
-ALEX: HEY, MITCH,
IT'S ME, ALEX.
575
00:35:25,166 --> 00:35:26,646
LOOK UP OVER YOUR SHOULDER.
576
00:35:33,087 --> 00:35:35,002
-OH FOR GOD'S SAKES!
577
00:35:36,482 --> 00:35:39,963
WELL SINCE YOU'RE UP THERE,
WE'RE LOOKING FOR A BLACK ZODIAC
578
00:35:40,094 --> 00:35:41,791
WITH TWO GUYS AND A GIRL.
579
00:35:41,922 --> 00:35:43,576
-SOUNDS KINKY.
580
00:35:44,533 --> 00:35:45,969
-ALEX.
581
00:35:46,100 --> 00:35:47,580
THE TWO MEN MAY HAVE
KIDNAPPED THE GIRL.
582
00:35:48,320 --> 00:35:49,799
LAST SEEN HEADED
TOWARDS A YACHT,
583
00:35:49,930 --> 00:35:51,758
ANCHORED TWO MILES
OFF POINT DOOM.
584
00:35:52,411 --> 00:35:53,890
WE CAN'T FIND 'EM.
585
00:35:54,021 --> 00:35:55,631
-YEAH, THAT'S BECAUSE
YOU'RE HEADED SOUTHWEST,
586
00:35:55,762 --> 00:35:57,372
AND THEY'RE HEADED
NORTH BY NORTHEAST.
587
00:35:57,503 --> 00:35:58,286
-GOT IT.
588
00:35:58,417 --> 00:35:59,635
HEAD NORTH BY NORTHEAST!
589
00:35:59,766 --> 00:36:01,159
-NORTH BY NORTHEAST,
YOU GOT IT.
590
00:36:02,856 --> 00:36:07,600
[DRAMATIC MUSIC]
591
00:36:10,342 --> 00:36:11,952
-THIS IS GREAT, STAN.
592
00:36:24,399 --> 00:36:26,358
-BAD GUYS, TWO O'CLOCK!
593
00:36:26,488 --> 00:36:27,663
-MITCH: LET'S GO.
594
00:36:43,549 --> 00:36:44,332
-CODY LET'S DO IT!
595
00:36:44,463 --> 00:36:48,902
[DRAMATIC MUSIC]
596
00:37:52,966 --> 00:37:54,010
[GUNSHOT]
597
00:37:59,668 --> 00:38:01,322
[BODYGUARDS AND
ARIANA SCREAMING]
598
00:38:02,845 --> 00:38:04,238
-BODYGUARD: I CAN'T SWIM!
599
00:38:15,510 --> 00:38:19,514
[MEN STRUGGLING AND GRUNTING]
600
00:38:37,880 --> 00:38:38,707
-YOU ALL RIGHT?
601
00:38:39,273 --> 00:38:40,187
-YEAH.
602
00:38:42,102 --> 00:38:42,885
-SHE ALL RIGHT?
603
00:38:43,016 --> 00:38:44,322
-YEAH, MAN, YEAH.
604
00:38:44,974 --> 00:38:45,845
IT'S ALL GOOD.
605
00:38:56,334 --> 00:38:57,204
-EASY.
606
00:39:08,171 --> 00:39:09,085
-LENA?
607
00:39:10,478 --> 00:39:13,612
-NO, THERE'S
NOTHING LEFT TO SAY.
608
00:39:20,575 --> 00:39:23,970
[CAR ENGINES STARTING]
609
00:39:25,580 --> 00:39:29,192
[POLICE SIRENS]
610
00:39:30,280 --> 00:39:31,804
-WHAT'S GOING TO HAPPEN TO HER?
611
00:39:31,934 --> 00:39:33,501
-WELL, SHE'LL FACE
CHARGES, I'M AFRAID.
612
00:39:33,632 --> 00:39:36,025
THE ART SHE WAS SMUGGLING
WAS STOLEN DURING THE WAR.
613
00:39:36,156 --> 00:39:39,115
-I HAVE TO HELP HER, AND MAKE
SURE SHE GETS A GOOD LAWYER.
614
00:39:39,986 --> 00:39:41,074
-AFTER WHAT SHE DID TO YOU?
615
00:39:41,596 --> 00:39:43,642
-NO, BECAUSE OF
WHAT SHE DID FOR ME.
616
00:39:44,207 --> 00:39:45,644
SHE ONCE HAD A GOOD HEART.
617
00:39:46,862 --> 00:39:47,907
-SO WHAT'S UP FOR YOU?
618
00:39:48,560 --> 00:39:49,909
-I HAVE A RECITAL SCHEDULED
619
00:39:50,039 --> 00:39:51,389
IN SAN FRANCISCO TOMORROW NIGHT.
620
00:39:51,519 --> 00:39:52,738
BUT AFTER THAT, WHO KNOWS?
621
00:39:52,868 --> 00:39:53,913
PERHAPS I'LL BE BACK.
622
00:39:54,827 --> 00:39:55,915
I LIKE IT HERE.
623
00:39:56,742 --> 00:40:00,398
AND YOU'VE GOT THE BEST
HOT DOGS IN THE WORLD.
624
00:40:02,965 --> 00:40:04,010
-THAT WE DO!
625
00:40:10,146 --> 00:40:11,496
-OKAY, LISTEN UP.
626
00:40:11,626 --> 00:40:13,106
BEFORE I GET TO THE
TOWER ASSIGNMENTS,
627
00:40:13,236 --> 00:40:15,325
I WOULD LIKE TO INTRODUCE
THE NEWEST MEMBER
628
00:40:15,456 --> 00:40:17,719
OF OUR RANKS TO GRACE
OUR HUMBLE BEACH.
629
00:40:17,850 --> 00:40:19,504
PLEASE WELCOME JESSIE.
630
00:40:19,634 --> 00:40:22,768
[ALL APPLAUDING AND CHEERING]
631
00:40:22,898 --> 00:40:24,509
-SPEECH, SPEECH!
632
00:40:25,510 --> 00:40:26,946
-OKAY.
633
00:40:27,076 --> 00:40:28,208
I JUST WANTED TO SAY
THAT I DID NOT FINISH
634
00:40:28,338 --> 00:40:29,992
AT THE TOP OF MY ROOKIE CLASS.
635
00:40:30,123 --> 00:40:32,734
AND THIS WAS THE FIRST TIME
THAT THEY LET THE PERSON
636
00:40:32,865 --> 00:40:34,780
WHO FINISHED SECOND
CHOOSE HER BEACH.
637
00:40:34,910 --> 00:40:36,521
-HOW COME?
638
00:40:36,651 --> 00:40:40,612
-BECAUSE THE PERSON WHO GOT
FIRST WASN'T EXACTLY A ROOKIE.
639
00:40:40,742 --> 00:40:41,874
-WELL WHO WAS IT?
640
00:40:42,004 --> 00:40:43,702
[ALEX CLEARS THROAT]
641
00:40:43,832 --> 00:40:48,228
[ALL LAUGHING AND CHEERING]
642
00:40:50,622 --> 00:40:52,014
-SO WHAT DO YOU
THINK, BUCHANNON?
643
00:40:52,145 --> 00:40:53,407
NOT BAD IN REDS, HUH?
644
00:40:53,538 --> 00:40:54,277
-WHEN DID YOU GO
THROUGH ROOKIE SCHOOL?
645
00:40:54,408 --> 00:40:55,365
-I DIDN'T.
646
00:40:55,496 --> 00:40:56,279
I JUST TOOK THE FINAL EXAM.
647
00:40:56,410 --> 00:40:57,846
-MITCH AND YOU
FINISHED FIRST?
648
00:40:58,368 --> 00:41:00,283
-I HOPE YOU'RE FAKING
THAT LOOK OF SURPRISE.
649
00:41:00,414 --> 00:41:01,371
YOU KNOW I DID
TEACH ROOKIE SCHOOL
650
00:41:01,502 --> 00:41:02,982
FOR FIVE YEARS IN ORANGE COUNTY.
651
00:41:03,765 --> 00:41:05,854
NOW LOOK, EXCUSE US.
652
00:41:05,985 --> 00:41:08,770
I KNOW THIS DOESN'T EXACTLY
PUT US ON EVEN FOOTING.
653
00:41:08,901 --> 00:41:11,294
HOWEVER, I HOPE IT DOES
GET US A LITTLE BIT CLOSER.
654
00:41:11,425 --> 00:41:12,600
-A LITTLE BIT.
-THANK YOU.
655
00:41:12,731 --> 00:41:13,862
-YOU HAVE A WAYS TO GO.
656
00:41:13,993 --> 00:41:15,168
-BUT IT'S A GOOD START, RIGHT?
657
00:41:15,298 --> 00:41:16,386
-NOT BAD.
658
00:41:17,170 --> 00:41:18,693
-NOW DON'T YOU THINK
I SHOULD BE THE ONE
659
00:41:18,824 --> 00:41:20,173
HANDLING THE TOWER ASSIGNMENTS?
660
00:41:20,303 --> 00:41:21,783
YOU'RE THE FIELD
GENERAL, REMEMBER?
661
00:41:21,914 --> 00:41:23,350
YOU SHOULD BE OUT
THERE WITH THE TROOPS,
662
00:41:23,481 --> 00:41:24,960
YOU SHOULDN'T BE
HANDLING THE SMALL STUFF.
663
00:41:25,091 --> 00:41:26,571
NO, WAIT, NO, WHAT
ARE YOU DOING?
664
00:41:26,701 --> 00:41:28,747
[ALL LAUGHING]
665
00:41:28,877 --> 00:41:30,705
PUT ME DOWN, JESSIE HELP ME!
666
00:41:32,315 --> 00:41:34,013
THIS IS SEXUAL HARASSMENT!
667
00:41:34,143 --> 00:41:35,362
-MITCH YOU WISH.
668
00:41:35,493 --> 00:41:40,280
[JAZZY MUSIC]
669
00:41:44,763 --> 00:41:47,374
[END MUSIC PLAYING]
44410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.