Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,360 --> 00:00:40,040
Hello, and welcome to a brand-new series
of Last One Laughing.
2
00:00:40,120 --> 00:00:43,960
The show with one simple rule:
you laugh, you lose.
3
00:00:44,040 --> 00:00:47,520
For the next six hours,
ten comedians will be locked in here,
4
00:00:47,600 --> 00:00:50,960
trying to make each other laugh,
whilst trying not to laugh themselves.
5
00:00:51,040 --> 00:00:53,160
So, what's changed since last year?
6
00:00:53,240 --> 00:00:55,840
Well, the horses
have been replaced with scooters,
7
00:00:55,920 --> 00:00:57,880
we've redecorated the kitchen,
8
00:00:57,960 --> 00:01:00,000
and I am a year younger.
9
00:01:00,080 --> 00:01:01,800
I've had a lot of work done. Doors.
10
00:01:02,640 --> 00:01:05,230
This show is perfect
for people that enjoy laughing.
11
00:01:05,310 --> 00:01:07,400
It's also good for people
who don't like laughing.
12
00:01:07,480 --> 00:01:09,280
So, really,
we've got all the bases covered.
13
00:01:09,360 --> 00:01:12,480
And I'll be watching all the action unfold
in here, the control room.
14
00:01:13,320 --> 00:01:16,200
And because I accidentally locked her in
at the end of the last series,
15
00:01:16,280 --> 00:01:19,080
here to watch with me
is my good friend, Roisin Conaty.
16
00:01:19,160 --> 00:01:20,360
Thank God you're back.
17
00:01:20,440 --> 00:01:24,030
It's been ages,
guarding the fort with no one in here.
18
00:01:24,120 --> 00:01:25,760
All right. So, you're my deputy
19
00:01:25,840 --> 00:01:27,680
here to help me spot laughs
and ensure fair play.
20
00:01:27,760 --> 00:01:28,800
I won't let you down.
21
00:01:28,880 --> 00:01:30,200
O-Okay.
22
00:01:30,280 --> 00:01:31,560
I'm glad you're taking it seriously.
23
00:01:32,470 --> 00:01:34,360
Okay, over there is
what they're playing for,
24
00:01:34,440 --> 00:01:36,240
the Last One Laughing trophy.
25
00:01:36,320 --> 00:01:37,840
I think you can agree,
that would look great
26
00:01:37,920 --> 00:01:39,920
in a cardboard box in anyone's garage.
27
00:01:40,000 --> 00:01:41,600
Are you excited?
28
00:01:41,680 --> 00:01:42,880
I'm so excited.
29
00:01:42,960 --> 00:01:45,440
Right, come on, let's do this.
It's time to meet our first player.
30
00:01:46,030 --> 00:01:47,280
It's Romesh Ranganathan.
31
00:01:47,360 --> 00:01:50,280
Yes! Absolutely brilliant.
32
00:01:50,360 --> 00:01:53,280
Romesh, of course, used to be
a schoolteacher, so he's no stranger
33
00:01:53,360 --> 00:01:55,800
to looking at people
and being met with blank,
34
00:01:55,880 --> 00:01:57,200
indifferent faces.
35
00:01:59,600 --> 00:02:01,640
I'm number one so…
36
00:02:03,200 --> 00:02:05,640
I mean, I'm really tempted
not to put anyone else in.
37
00:02:06,960 --> 00:02:08,680
This looks nice.
38
00:02:08,750 --> 00:02:10,960
My experience of people
not laughing at me in the past
39
00:02:11,030 --> 00:02:14,480
has been the first five years of
my stand-up career, and it was horrific.
40
00:02:14,560 --> 00:02:17,320
Now, the comedians don't know
who they're up against,
41
00:02:17,400 --> 00:02:20,440
and we've got some competition.
42
00:02:20,520 --> 00:02:22,960
Next in, Diane Morgan.
43
00:02:23,040 --> 00:02:25,160
Legend. Deadpan genius.
44
00:02:25,240 --> 00:02:27,200
Star of Motherland, After Life,
45
00:02:27,280 --> 00:02:31,720
and perhaps best known as
the permanently baffled Philomena Cunk.
46
00:02:34,760 --> 00:02:37,440
Oh!
47
00:02:37,520 --> 00:02:38,880
- Hello, mate.
- Hello.
48
00:02:38,960 --> 00:02:40,480
- You all right?
- Yeah. Good, thanks.
49
00:02:40,560 --> 00:02:43,560
I think people falling over
makes me laugh a lot.
50
00:02:44,160 --> 00:02:45,600
Especially if they hurt themselves,
51
00:02:45,680 --> 00:02:47,800
and especially if they're old.
52
00:02:47,880 --> 00:02:51,160
Oh, look, we've got flying saucers.
I love a flying saucer.
53
00:02:51,240 --> 00:02:53,320
Yeah, is sugar a good idea in this?
54
00:02:53,400 --> 00:02:54,440
Yeah, why not?
55
00:02:54,520 --> 00:02:56,760
'Cause you're gonna get a bit hyper,
and you might get giggly.
56
00:02:56,840 --> 00:02:57,880
No, don't be daft.
57
00:02:58,440 --> 00:03:01,280
Okay, next up,
comedy genius David Mitchell.
58
00:03:01,360 --> 00:03:02,720
Oh, my God.
59
00:03:02,800 --> 00:03:03,920
I know David socially,
60
00:03:04,000 --> 00:03:06,880
and genuinely I'm most excited about
seeing him try and make small talk.
61
00:03:10,280 --> 00:03:12,320
Oh!
62
00:03:12,400 --> 00:03:13,720
- Hello.
- Hello.
63
00:03:13,800 --> 00:03:15,520
- It's quite frightening, isn't it?
- Yeah.
64
00:03:15,600 --> 00:03:17,560
Hello, nice to see you.
65
00:03:17,640 --> 00:03:19,160
- How are you?
- Thank you. I'm very well.
66
00:03:19,240 --> 00:03:20,720
- Mmm.
- Yeah, this is…
67
00:03:20,800 --> 00:03:22,680
- This is interesting, isn't it? Yeah.
- Yeah.
68
00:03:22,760 --> 00:03:24,560
The lockers are through there.
69
00:03:24,640 --> 00:03:26,560
- I forgot to pack anything.
- Mmm.
70
00:03:26,640 --> 00:03:28,760
It's good to have something
in case you wanna carry something.
71
00:03:28,840 --> 00:03:31,920
Yeah, exactly,
in case I want to steal a moped.
72
00:03:32,000 --> 00:03:36,960
My game plan would be
to try not to smile or laugh.
73
00:03:37,040 --> 00:03:40,440
I don't think
I can break it down more than that.
74
00:03:40,520 --> 00:03:42,840
Right, next in, it's Mel Giedroyc.
75
00:03:42,920 --> 00:03:45,640
I've never seen her not smiling.
She's wonderful.
76
00:03:45,720 --> 00:03:48,280
- Fake.
- Mel's rucksack is something.
77
00:03:48,360 --> 00:03:50,000
I think she might be going interrailing.
78
00:03:50,070 --> 00:03:51,800
Right.
79
00:03:52,480 --> 00:03:54,360
Oh.
80
00:03:56,440 --> 00:03:58,120
Oh, no.
81
00:03:58,200 --> 00:04:00,000
- Ah.
- Oh, no.
82
00:04:00,080 --> 00:04:02,040
- This is very problematic.
- Mmm.
83
00:04:02,120 --> 00:04:08,400
I feel a combination of
almost toxic levels of competitiveness
84
00:04:08,480 --> 00:04:11,720
with zero amount of chance.
85
00:04:11,800 --> 00:04:14,080
- What locker number's yours?
- Why?
86
00:04:14,160 --> 00:04:16,440
I'm making boring conversation.
I think it'll help.
87
00:04:16,510 --> 00:04:18,120
- What numbers… I'm four.
- Three.
88
00:04:18,200 --> 00:04:19,200
I'm four.
89
00:04:19,270 --> 00:04:20,640
And the next person that comes in…
90
00:04:20,720 --> 00:04:22,070
- Is gonna be five.
- …will be five.
91
00:04:22,160 --> 00:04:24,040
- Next up, Amy Gledhill.
- Ah.
92
00:04:24,120 --> 00:04:26,760
I saw her show at Soho Theatre.
Phenomenal.
93
00:04:26,840 --> 00:04:28,480
Great up-and-coming comedian.
94
00:04:31,160 --> 00:04:32,440
- Oh.
- Hello.
95
00:04:32,520 --> 00:04:33,640
- Hello.
- Hello.
96
00:04:33,720 --> 00:04:36,240
- Hi.
- Amy, hello. Hello!
97
00:04:36,320 --> 00:04:39,280
- Shall we? Dare we? Hello.
- Oh, hello.
98
00:04:39,360 --> 00:04:40,880
- How are you doing?
- It's so good to see you.
99
00:04:40,960 --> 00:04:42,200
It's nice to see you.
100
00:04:42,280 --> 00:04:45,760
Um, is the system not
that you should've put yours in the locker
101
00:04:45,840 --> 00:04:46,840
- before anyone came in?
- Yes.
102
00:04:46,920 --> 00:04:48,960
- I'll do it now. Is it here?
- You can go together.
103
00:04:49,040 --> 00:04:50,240
Shall we go together? Can I come?
104
00:04:50,320 --> 00:04:52,080
Don't say anything too interesting
while we're out of the room.
105
00:04:52,150 --> 00:04:53,150
There's no danger of that.
106
00:04:53,240 --> 00:04:55,520
Am I allowed to laugh in this bit?
107
00:04:56,400 --> 00:04:58,680
Yes? Okay, great.
108
00:04:58,760 --> 00:04:59,920
Join me. Let's get in.
109
00:05:00,000 --> 00:05:02,080
Shall we get in?
I'll take top bunk.
110
00:05:02,160 --> 00:05:03,720
- You get into yours.
- I'm in.
111
00:05:03,800 --> 00:05:05,480
Amy and Mel, what are they up to?
112
00:05:05,560 --> 00:05:07,880
- It really has a school trip vibe to it.
- Yeah.
113
00:05:07,960 --> 00:05:09,360
- Oh, so good.
- It's nice, isn't it?
114
00:05:09,440 --> 00:05:10,760
- Was it?
- Yeah, it's lovely.
115
00:05:10,840 --> 00:05:14,720
Okay, next in, my identical twin brother,
it's Alan Carr.
116
00:05:14,800 --> 00:05:19,600
I love Alan Carr, but he's
going out in two seconds.
117
00:05:19,680 --> 00:05:22,000
If Alan smiles,
we are gonna know about it.
118
00:05:25,800 --> 00:05:26,960
Holy shit.
119
00:05:27,040 --> 00:05:29,280
Oh, my days.
120
00:05:29,360 --> 00:05:31,320
Oh.
121
00:05:31,400 --> 00:05:33,640
I cannot keep a straight face.
122
00:05:33,720 --> 00:05:35,600
I can't stop giggling.
123
00:05:35,680 --> 00:05:37,120
I'm gonna be out first.
124
00:05:37,200 --> 00:05:40,560
This is madness.
I don't know why I'm here.
125
00:05:40,640 --> 00:05:42,480
Alan, I'm gonna tell you this,
based on your entrance,
126
00:05:42,560 --> 00:05:44,640
- I think you're gonna smash this, mate.
- I know.
127
00:05:44,720 --> 00:05:46,080
I don't know what to say.
128
00:05:46,150 --> 00:05:48,200
This is the worst casting ever, isn't it?
129
00:05:48,280 --> 00:05:50,480
What are we going to do?
130
00:05:50,560 --> 00:05:53,080
Okay, next in we've got Gbemisola Ikumelo.
131
00:05:53,150 --> 00:05:56,240
She's the writer and star
of BBC One sitcom Black Ops
132
00:05:56,320 --> 00:05:57,960
and a double BAFTA a winner.
133
00:05:58,040 --> 00:05:59,440
She's a star.
134
00:05:59,520 --> 00:06:02,400
Two BAFTAs obviously sounds impressive,
but it's only two more than me.
135
00:06:04,400 --> 00:06:06,280
Oh, my God. Hello.
136
00:06:06,360 --> 00:06:08,320
Ah, Gbemi!
137
00:06:08,400 --> 00:06:10,560
- Hey!
- Hi, Gbemi.
138
00:06:10,640 --> 00:06:13,000
Am I good with keeping a straight face?
139
00:06:13,080 --> 00:06:16,840
I kind of oscillate between
resting bitch face
140
00:06:16,920 --> 00:06:18,760
and, like, laughing like a hyena.
141
00:06:18,840 --> 00:06:20,000
So, it's anyone's guess.
142
00:06:20,080 --> 00:06:23,080
- Next up, it's Sam Campbell.
- Oh, God.
143
00:06:23,160 --> 00:06:25,040
He would break me almost instantly.
144
00:06:25,120 --> 00:06:26,440
Is it just through there?
145
00:06:26,520 --> 00:06:28,680
Now, Sam is Australian,
but he lives in the UK,
146
00:06:28,760 --> 00:06:30,240
and he's hilarious, so we're claiming him.
147
00:06:30,920 --> 00:06:31,920
I can't wait for this experi...
148
00:06:32,000 --> 00:06:33,080
Ah.
149
00:06:33,920 --> 00:06:35,760
- Who's next? Oh.
- Hey.
150
00:06:35,840 --> 00:06:37,240
- Hello, Sam.
- Hello.
151
00:06:37,320 --> 00:06:38,400
Sam, hello, mate.
152
00:06:38,480 --> 00:06:40,840
- How have you been?
- I've been very good. How have you been?
153
00:06:40,920 --> 00:06:41,960
- Good to see you.
- Really well.
154
00:06:42,040 --> 00:06:43,760
You have a very impressive, um, resume.
155
00:06:43,840 --> 00:06:46,560
When I go into the house,
I have one objective,
156
00:06:46,640 --> 00:06:48,040
and that is to find love.
157
00:06:48,120 --> 00:06:49,240
I hope to receive the rose,
158
00:06:49,320 --> 00:06:53,150
and I hope to be
the recipient of true love's first kiss.
159
00:06:53,240 --> 00:06:56,640
Two, four, six, eight. Two more to come.
160
00:06:56,720 --> 00:06:59,560
You've got real competitive people
in here who wanna win.
161
00:06:59,640 --> 00:07:02,120
Okay, let's go. Next in, it's Maisie Adam.
162
00:07:02,200 --> 00:07:04,120
Ah. Love Maisie.
163
00:07:04,200 --> 00:07:07,280
Maisie's a huge football fan,
so if you see me give her a red card,
164
00:07:07,360 --> 00:07:09,800
- she's either laughed…
- It's like the first day of school.
165
00:07:09,880 --> 00:07:11,600
…or she's two-footed David Mitchell.
166
00:07:11,680 --> 00:07:13,400
Hey, hey.
167
00:07:13,480 --> 00:07:15,120
- Maisie.
- Oh, my God.
168
00:07:15,200 --> 00:07:16,280
Maisie.
169
00:07:16,360 --> 00:07:17,680
Hello, mate. How are you?
170
00:07:17,760 --> 00:07:19,160
Yeah. I'm all right. You?
171
00:07:19,240 --> 00:07:21,520
- Hello. How are you, you okay?
- I'm good, thank you.
172
00:07:21,600 --> 00:07:24,800
I don't think she's Deadpan Dan,
but I think she's a big laugher.
173
00:07:26,720 --> 00:07:28,320
I'm so fucked.
174
00:07:29,240 --> 00:07:30,840
This is gonna be a disaster.
175
00:07:30,920 --> 00:07:33,120
And finally,
and you are gonna love this, Roisin,
176
00:07:33,200 --> 00:07:36,400
the defending champion is going back in.
It's Bob Mortimer.
177
00:07:36,480 --> 00:07:38,720
You brought Bob Mortimer back?
178
00:07:39,320 --> 00:07:43,000
I apologise,
but I'm back to defend my title,
179
00:07:43,080 --> 00:07:46,240
and I intend to do it, uh, thoroughly.
180
00:07:46,320 --> 00:07:48,640
They don't know
Bob's going back in obviously,
181
00:07:48,720 --> 00:07:51,000
so let's see their faces.
182
00:07:52,960 --> 00:07:55,800
- Oh.
- Oh, no, no.
183
00:07:55,880 --> 00:07:57,360
What?
184
00:07:57,440 --> 00:07:58,960
- Look at you all.
- No, no!
185
00:07:59,040 --> 00:08:01,000
Can I say hello? Hi, Diane.
186
00:08:01,080 --> 00:08:04,880
- Look at Romesh, knowing what…
- Oh.
187
00:08:04,960 --> 00:08:08,120
When the others see that I've come back,
188
00:08:08,200 --> 00:08:12,680
I hope they'll be, um, pleased, you know,
that I haven't died in the meantime.
189
00:08:12,760 --> 00:08:14,040
I'm still around.
190
00:08:14,120 --> 00:08:15,680
Is this a trick? This is a trick, right?
191
00:08:15,760 --> 00:08:17,560
- Not fair. Not fair.
- No, here I am.
192
00:08:17,640 --> 00:08:19,000
I can't believe Bob's back.
193
00:08:21,600 --> 00:08:23,560
- Hello.
- Hello. Hello, my darling.
194
00:08:23,640 --> 00:08:25,040
- No, no.
- Absolute disaster.
195
00:08:25,120 --> 00:08:27,680
- Alan, hello…
- Oh, my kryptonite.
196
00:08:27,760 --> 00:08:28,760
- Surely.
- No.
197
00:08:28,840 --> 00:08:30,240
What a twist.
198
00:08:30,320 --> 00:08:33,480
I mean, that was up there
with Shawshank Redemption
199
00:08:33,550 --> 00:08:37,000
and, you know, Planet of the Apes
when it comes to twists.
200
00:08:37,080 --> 00:08:38,720
- I haven't seen you for ages, though.
- I know.
201
00:08:38,790 --> 00:08:40,320
- It's good to see you.
- How's it going, man?
202
00:08:40,400 --> 00:08:42,480
I mean, I'd have loved to see you
in different circumstances,
203
00:08:42,550 --> 00:08:44,200
but it's bloody wicked to see you, man.
204
00:08:44,280 --> 00:08:46,040
Well, this is gonna be fun.
I mean, for us.
205
00:08:46,120 --> 00:08:48,800
For them,
it's gonna be an absolute nightmare.
206
00:08:48,880 --> 00:08:50,000
Doors.
207
00:08:50,080 --> 00:08:51,840
Oh, hello.
208
00:08:51,920 --> 00:08:53,080
- Hello, sailor.
- Here he is.
209
00:08:53,160 --> 00:08:54,400
You've got a nerve.
210
00:08:54,480 --> 00:08:55,920
Gather round, take a seat, everyone.
211
00:08:56,000 --> 00:08:57,840
- Bob in again?
- Yeah.
212
00:08:57,920 --> 00:08:59,480
That's surely not allowed, Jimmy. Come on.
213
00:08:59,560 --> 00:09:01,440
- That's not fair.
- What do you mean, it's not allowed?
214
00:09:01,520 --> 00:09:02,520
Please take a seat.
215
00:09:02,600 --> 00:09:04,280
I thought there was still someone to come,
216
00:09:04,360 --> 00:09:06,560
and then I realised
I wasn't counting myself.
217
00:09:06,640 --> 00:09:08,920
Okay, here are the rules.
218
00:09:09,000 --> 00:09:11,280
Remember at school
when you got told off for laughing?
219
00:09:11,360 --> 00:09:12,560
- Yeah.
- It's that.
220
00:09:12,640 --> 00:09:15,480
I don't remember that.
221
00:09:15,560 --> 00:09:18,200
For the next six hours,
you have to try and make each other laugh,
222
00:09:18,280 --> 00:09:20,600
whilst not laughing yourselves.
223
00:09:20,680 --> 00:09:25,040
If you smile or laugh once,
you get a yellow card, okay?
224
00:09:25,120 --> 00:09:28,560
- Lovely.
- Second laugh or smile, you're out,
225
00:09:28,640 --> 00:09:32,560
and you have to come and watch with me
and my deputy, Roisin Conaty
226
00:09:32,640 --> 00:09:34,240
- in the control room.
- Ooh.
227
00:09:34,320 --> 00:09:35,440
No one wants that.
228
00:09:35,520 --> 00:09:37,680
The game will start
when you hear this noise.
229
00:09:46,560 --> 00:09:47,800
Oh, Maisie, come on.
230
00:09:47,880 --> 00:09:50,120
- Maisie.
- Get it together, man.
231
00:09:50,200 --> 00:09:52,760
I'll just go sit with you now, I think.
232
00:09:52,840 --> 00:09:55,640
Jimmy, could I just ask?
I know you don't want me to, but, like,
233
00:09:55,720 --> 00:09:58,760
do you have to see teeth
for it to be a smile?
234
00:09:58,840 --> 00:10:00,800
- I think you do have to see tee…
- You have to see teeth?
235
00:10:00,880 --> 00:10:03,000
- I think a smirk… A little smirk...
- That's okay?
236
00:10:03,080 --> 00:10:04,880
But I don't smile with teeth, generally.
237
00:10:04,960 --> 00:10:06,400
- You don't smile with teeth?
- I go…
238
00:10:06,480 --> 00:10:09,800
Is a smirk a sort of snide thing?
239
00:10:09,880 --> 00:10:12,680
Why are you even asking? It's not even
like you're competing in this.
240
00:10:12,760 --> 00:10:14,440
You're gonna be the first out
and you know that.
241
00:10:14,520 --> 00:10:16,000
Fair do's. Yeah.
242
00:10:16,080 --> 00:10:19,520
So, when you hear that noise, there's
no laughing or smiling from that point on,
243
00:10:19,600 --> 00:10:21,000
but when you hear this noise…
244
00:10:23,200 --> 00:10:24,240
That's bad, isn't it?
245
00:10:24,320 --> 00:10:26,440
That means we have spotted a laugh,
246
00:10:26,520 --> 00:10:27,680
the game is paused.
247
00:10:27,760 --> 00:10:29,880
You can laugh as much as you want
after you hear that,
248
00:10:29,960 --> 00:10:30,960
until the game starts again.
249
00:10:31,040 --> 00:10:33,920
- Sorry, another question from Mel…
- Oh, my God. Mel.
250
00:10:34,000 --> 00:10:36,200
…who I can only presume doesn't get
enough attention at home.
251
00:10:36,280 --> 00:10:37,480
- Go on.
- No, no. Genuinely,
252
00:10:37,560 --> 00:10:39,400
the red light means red card.
253
00:10:39,480 --> 00:10:42,280
Is there then a yellow light
which means a yellow card?
254
00:10:42,360 --> 00:10:43,520
- No.
- No.
255
00:10:43,600 --> 00:10:45,120
- Red light doesn't mean red card.
- Jesus.
256
00:10:45,200 --> 00:10:46,840
- It means the game's paused.
- That's what he said.
257
00:10:46,920 --> 00:10:48,080
Could be a yellow card.
258
00:10:48,160 --> 00:10:50,840
- Red or yellow?
- Some disciplinary action will ensue.
259
00:10:53,000 --> 00:10:56,560
Some housekeeping. When the bell rings,
please gather on these sofas.
260
00:10:56,640 --> 00:10:59,520
If someone plays their joker,
you have to watch them.
261
00:10:59,600 --> 00:11:01,320
There might be
a few surprises along the way.
262
00:11:01,400 --> 00:11:05,000
I reserve the right to change the rules
as and when I see fit
263
00:11:05,080 --> 00:11:07,120
because that is the kind of guy I am.
264
00:11:07,200 --> 00:11:08,680
Uh, Bob, as our reigning champion,
265
00:11:08,760 --> 00:11:10,280
do you have any tips
for your fellow players?
266
00:11:10,360 --> 00:11:12,080
Yeah. Get a safety face.
267
00:11:12,160 --> 00:11:14,000
- A safety face?
- What's your safety face?
268
00:11:14,080 --> 00:11:16,280
I'm gonna go with an underbite.
269
00:11:16,360 --> 00:11:18,160
- Oh, you can't do that.
- That's not fair.
270
00:11:18,240 --> 00:11:20,560
- You have to have one, or you're gone.
- Not that, though.
271
00:11:20,640 --> 00:11:22,880
The last player remaining is the winner,
272
00:11:22,960 --> 00:11:25,880
and they'll receive
the coveted Last One Laughing trophy.
273
00:11:25,960 --> 00:11:27,200
Does everyone understand the rules?
274
00:11:27,280 --> 00:11:28,280
- Yes.
- Yeah.
275
00:11:28,360 --> 00:11:29,720
- Yes.
- Okay. I'm gonna go
276
00:11:29,800 --> 00:11:31,600
back in the control room
and start the game.
277
00:11:31,680 --> 00:11:32,920
- Good luck, everyone.
- Cheers.
278
00:11:33,000 --> 00:11:34,800
- Thanks so much.
- Thanks, Jimmy.
279
00:11:34,880 --> 00:11:36,440
- Right, laugh loads now.
- Doors.
280
00:11:36,520 --> 00:11:38,000
I might go out first.
281
00:11:38,080 --> 00:11:40,600
I like laughing.
282
00:11:41,720 --> 00:11:43,840
They are a lot.
283
00:11:43,920 --> 00:11:45,320
Right. Time to start the game.
284
00:11:45,400 --> 00:11:47,040
Last one laughing wins.
285
00:11:47,920 --> 00:11:49,920
Oh.
286
00:11:56,200 --> 00:11:58,640
- That's mental, that noise.
- It is, innit?
287
00:12:06,800 --> 00:12:09,200
- I immediately need to go to the toilet.
- Mmm.
288
00:12:09,280 --> 00:12:11,360
Really? Do you think
that's a nerve-induced thing?
289
00:12:11,440 --> 00:12:12,840
I think it must be, yeah.
290
00:12:12,920 --> 00:12:15,200
Okay, Bob's up,
off to make a cup of tea.
291
00:12:15,280 --> 00:12:16,320
Where you going, Maisie?
292
00:12:16,400 --> 00:12:19,200
Gonna go and have a bit of fruit.
Maybe a little apple.
293
00:12:19,280 --> 00:12:23,280
That's absolutely ridiculous, that face.
Can't do it.
294
00:12:23,360 --> 00:12:27,320
My game plan is,
I'm just gonna avoid everyone.
295
00:12:27,400 --> 00:12:30,920
I'm just gonna have to be rude
and just say, "Enough."
296
00:12:31,000 --> 00:12:33,800
I feel a bit, sort of,
smiley in a hysterical way
297
00:12:33,880 --> 00:12:35,600
- that's incredibly unhelpful.
- Yes. Yeah.
298
00:12:35,680 --> 00:12:38,240
- No joy to it.
- Yes, I know what you mean.
299
00:12:38,320 --> 00:12:39,920
Real joyless.
300
00:12:40,000 --> 00:12:42,320
That's how I imagine
David Mitchell is at all parties.
301
00:12:42,400 --> 00:12:44,000
Just walking round like that.
302
00:12:44,080 --> 00:12:48,200
Hands behind his back
like a sea captain from a bygone age.
303
00:12:48,280 --> 00:12:51,360
You've got to get used to
the idea of not laughing.
304
00:12:51,440 --> 00:12:55,080
Mmm. It's gonna take me
about five and a half hours.
305
00:12:55,160 --> 00:12:56,600
To acclimatise.
306
00:12:59,440 --> 00:13:00,720
Excuse me.
307
00:13:06,400 --> 00:13:07,720
Alan Carr.
308
00:13:07,800 --> 00:13:09,320
Look at him, look at him!
309
00:13:09,400 --> 00:13:12,120
I mean, he's gonna be here in seconds.
310
00:13:14,800 --> 00:13:16,720
All my teeth back here
are basically false.
311
00:13:16,800 --> 00:13:17,920
- Really?
- Mmm.
312
00:13:18,000 --> 00:13:19,560
I had to get implants.
313
00:13:19,640 --> 00:13:20,960
Why? What'd you do?
314
00:13:21,040 --> 00:13:22,520
I was scared of the dentist.
315
00:13:22,600 --> 00:13:25,960
I was, like, getting a, uh, like, uh,
wisdom tooth extraction.
316
00:13:26,040 --> 00:13:29,800
And so I was, like, lying back like that,
and then, like, they put this thing in.
317
00:13:29,880 --> 00:13:32,480
Then suddenly the dentist just went,
"Oh, shit! Oh, shit!"
318
00:13:32,560 --> 00:13:35,720
I thought, "Oh, God. He's seeing something
in my mouth he's never seen before."
319
00:13:35,800 --> 00:13:38,480
And he was, like, terrified. He was like,
"Oh, my God. I can't deal with it."
320
00:13:38,560 --> 00:13:41,720
Eventually I thought, "Let me just
find out what's going on." I sat up.
321
00:13:41,800 --> 00:13:42,880
Next to my head,
322
00:13:42,960 --> 00:13:43,960
there was a pigeon.
323
00:13:44,040 --> 00:13:45,600
Inside, it had flown in?
324
00:13:45,680 --> 00:13:48,560
It had flown in through the roof tiles
and landed on the instruments next to me.
325
00:13:48,640 --> 00:13:51,480
And he was scared of birds.
He said to me, "Can you deal with it?"
326
00:13:51,560 --> 00:13:54,400
I said, "I think I've got enough going on
here, mate, to be honest with you."
327
00:13:58,720 --> 00:14:00,840
Get better at this, Gbemi.
328
00:14:01,440 --> 00:14:04,120
Hello everyone.
It's time for an icebreaker,
329
00:14:04,200 --> 00:14:06,760
a chance for you all to get to know
each other a little bit better.
330
00:14:06,840 --> 00:14:10,320
I want you all to stand
in a circle and hold hands.
331
00:14:10,400 --> 00:14:12,680
Oh, no.
332
00:14:12,760 --> 00:14:14,120
Oh, God.
333
00:14:14,200 --> 00:14:15,760
Touching.
334
00:14:16,280 --> 00:14:20,040
Now, you must each take it
in turns to tell us a fact about yourself.
335
00:14:20,120 --> 00:14:21,800
It can be absolutely anything.
336
00:14:21,880 --> 00:14:23,120
Mel,
337
00:14:23,200 --> 00:14:24,480
please start us off.
338
00:14:24,560 --> 00:14:26,200
We're breaking the ice.
339
00:14:29,160 --> 00:14:31,080
I was born with a second arsehole,
340
00:14:31,160 --> 00:14:34,040
but my twin sister doesn't
like me calling her that.
341
00:14:37,200 --> 00:14:39,320
I'd say that fact was bordering on a joke.
342
00:14:39,400 --> 00:14:41,080
It's an aggressive move.
343
00:14:41,160 --> 00:14:42,280
It's a great joke.
344
00:14:43,400 --> 00:14:47,840
I may have been stalking at least
one of you for the last ten years.
345
00:14:50,320 --> 00:14:53,480
Like what you've done with your loft,
Diane. It's beautiful.
346
00:14:56,400 --> 00:14:59,640
- So weird. What's going on here?
- I'm just… I'm just nervous.
347
00:14:59,720 --> 00:15:01,120
I'm putting a bit of movement into it.
348
00:15:01,200 --> 00:15:02,760
Stop tickling me, Mel.
349
00:15:02,840 --> 00:15:04,240
Stop tickling, Mel, please.
350
00:15:04,320 --> 00:15:08,320
My name's Robert,
and my go-to adhesive is PVA.
351
00:15:13,240 --> 00:15:16,800
I had my first threesome this year.
352
00:15:16,880 --> 00:15:18,600
- Oh, well done.
- Thanks, Maisie.
353
00:15:18,680 --> 00:15:19,960
- It was lovely.
- Thank you.
354
00:15:20,040 --> 00:15:22,640
It was really exciting.
I was nervous about it.
355
00:15:22,720 --> 00:15:23,800
I didn't enjoy it as much.
356
00:15:23,880 --> 00:15:27,000
- No, you weren't into it as much.
- No.
357
00:15:27,080 --> 00:15:28,120
Alan was good.
358
00:15:28,200 --> 00:15:29,440
Thank you for that, Alan.
359
00:15:29,520 --> 00:15:30,880
So that's four people now.
360
00:15:30,960 --> 00:15:32,560
- Yeah, you've named four.
- Have I?
361
00:15:32,640 --> 00:15:34,680
- Yeah. It was Alan...
- You, Mel, Rom, and Al.
362
00:15:34,760 --> 00:15:36,480
- There was someone on the bench.
- They've self-named.
363
00:15:36,560 --> 00:15:38,080
- You subbed in and out?
- There was a sub.
364
00:15:38,160 --> 00:15:39,360
Rom was filming it.
365
00:15:39,440 --> 00:15:41,920
Got splinters from that bench though,
but I was grateful to get in.
366
00:15:43,680 --> 00:15:44,800
How many minutes did you get?
367
00:15:44,880 --> 00:15:46,560
I took myself off after 90 seconds.
368
00:15:46,640 --> 00:15:47,880
You what yourself off?
369
00:15:47,960 --> 00:15:49,160
Oh. No, no, no, no, no.
370
00:15:49,240 --> 00:15:52,720
Dangerous prepositions.
Anything with off, on, in.
371
00:15:52,800 --> 00:15:54,280
- Can we ban "off"?
- No, no, no.
372
00:15:54,360 --> 00:15:55,560
Let's ban "off" now.
373
00:15:55,640 --> 00:15:57,920
Ooh. Look at Maisie.
374
00:15:58,000 --> 00:15:59,560
Shall I tell my fact?
375
00:15:59,640 --> 00:16:00,600
- Please.
- Thank you.
376
00:16:00,680 --> 00:16:03,000
I once pissed myself
at the top of a slide,
377
00:16:03,080 --> 00:16:07,240
and then had to go down
what was my own pissy water slide.
378
00:16:07,320 --> 00:16:08,680
- Did it make it better?
- Faster.
379
00:16:08,760 --> 00:16:10,920
- You know what, it did. It was streamline.
- Mmm.
380
00:16:11,000 --> 00:16:12,560
What about the next person, though?
381
00:16:12,640 --> 00:16:15,080
That's what you've gotta think about.
At least you're in your own piss.
382
00:16:16,480 --> 00:16:19,880
Um, I often… When I put
my contact lenses in,
383
00:16:19,960 --> 00:16:22,600
I have more problem with the left one,
384
00:16:22,680 --> 00:16:25,120
because, I don't know,
things get behind the left one
385
00:16:25,200 --> 00:16:27,760
more readily than the right.
386
00:16:27,840 --> 00:16:31,000
Um, and every day I think I should try
putting them in in the other order,
387
00:16:31,080 --> 00:16:32,400
in case it's not an eye thing.
388
00:16:32,480 --> 00:16:35,520
It's just, uh,
the one going in first goes in better,
389
00:16:35,600 --> 00:16:36,680
and every day I forget.
390
00:16:36,760 --> 00:16:38,280
You should try ortho-k.
391
00:16:38,360 --> 00:16:40,560
They're contact lenses
that you put in at night,
392
00:16:40,640 --> 00:16:42,960
and you wear them overnight,
and you take them out in the morning.
393
00:16:43,040 --> 00:16:44,240
Don't they dry your balls?
394
00:16:44,320 --> 00:16:46,520
No, they don't. The opposite.
They keep them juicy.
395
00:16:46,600 --> 00:16:49,320
Will they bring my dreams back into focus?
396
00:16:51,240 --> 00:16:53,360
Uh, since I set it up four years ago,
397
00:16:53,440 --> 00:16:56,640
I haven't had a single subscriber
for my OnlyFans account.
398
00:16:58,160 --> 00:17:00,200
- What are you offering?
- Just my feet.
399
00:17:00,280 --> 00:17:01,360
- Just feet?
- Yeah.
400
00:17:01,440 --> 00:17:02,720
Wearing a Croc or a wedge.
401
00:17:04,830 --> 00:17:06,200
- A wedge?
- Mmm.
402
00:17:06,280 --> 00:17:08,040
Is OnlyFans… What is it?
403
00:17:08,110 --> 00:17:11,070
- It's a… People pay you.
- £7.99. £7.99 a month.
404
00:17:11,160 --> 00:17:13,680
- Oh, you've gone into saleman mode.
- Yeah, yeah.
405
00:17:14,520 --> 00:17:15,720
How much is your OnlyFans, Jimmy?
406
00:17:15,800 --> 00:17:17,560
It's quite expensive. It's £20 a month.
407
00:17:17,640 --> 00:17:20,280
I'll have to cancel it.
408
00:17:22,040 --> 00:17:23,960
- Uh, my name's Sam.
- Hi, Sam.
409
00:17:24,040 --> 00:17:26,480
I'm just so grateful to be
on this journey with you guys.
410
00:17:26,560 --> 00:17:29,280
I'm not gonna
take this experience for granted.
411
00:17:29,360 --> 00:17:31,600
I used to work at the Apple store.
412
00:17:31,680 --> 00:17:32,680
Uh…
413
00:17:32,760 --> 00:17:35,320
They'd use my penis to get
the SIM cards out of the phones.
414
00:17:43,160 --> 00:17:45,680
Uh, remember where
I put my cup of tea.
415
00:17:45,760 --> 00:17:49,520
I don't think anyone would ever
use those icebreakers in real life.
416
00:17:49,600 --> 00:17:52,720
Yeah, I think I got to know
too much about everyone.
417
00:17:52,800 --> 00:17:54,920
It was quite repulsive.
418
00:17:57,120 --> 00:17:58,480
How do you unwind?
419
00:17:58,560 --> 00:18:00,200
Chanting and stuff like that.
420
00:18:00,280 --> 00:18:02,480
- Do you? Are you spiritual? Oh, lovely.
- Yeah. Really spiritual.
421
00:18:02,560 --> 00:18:04,000
- Yeah, yeah.
- With crystals even?
422
00:18:04,080 --> 00:18:05,680
- Yeah, chakras…
- Oh, nice.
423
00:18:05,760 --> 00:18:08,120
- …and, like, doing the downward dog.
- How's your kundalini?
424
00:18:08,200 --> 00:18:10,240
Oh, it's wonderful. I like it al dente.
425
00:18:10,320 --> 00:18:11,520
- It's pulsating right now?
- Yeah.
426
00:18:11,600 --> 00:18:14,520
- Sort of, in general? Yeah, so good.
- Yeah, lovely. Little bit of a nice sauce.
427
00:18:14,600 --> 00:18:16,240
Did you discover that later in life, or…
428
00:18:16,320 --> 00:18:17,920
Yeah, yeah, yeah. It's my, uh…
429
00:18:18,560 --> 00:18:20,760
I just needed to chill
and stuff, you know?
430
00:18:20,840 --> 00:18:22,560
- And it's nice just breathing.
- What was the time
431
00:18:22,640 --> 00:18:25,920
- when you're like, "I need to sort…"
- When I committed my first murder.
432
00:18:26,000 --> 00:18:27,360
You murdered, yeah.
433
00:18:27,440 --> 00:18:28,840
- Yeah. I've killed.
- You've killed.
434
00:18:28,920 --> 00:18:31,000
- And I will kill again.
- Really?
435
00:18:31,080 --> 00:18:32,520
- Okay.
- Yeah, that's the trouble.
436
00:18:32,600 --> 00:18:34,760
- You just get angry.
- Yeah, it's very moreish, murder.
437
00:18:34,840 --> 00:18:37,080
You see red. What's your method,
if you don't mind me asking?
438
00:18:37,160 --> 00:18:38,480
Um, anecdotes.
439
00:18:38,560 --> 00:18:40,520
- Oh, really?
- I… Yeah. I bore them to death.
440
00:18:40,600 --> 00:18:42,320
Oh, do you?
You talk about the Battle of Hastings?
441
00:18:42,400 --> 00:18:45,680
Alan Carr had me jumpy,
and I think also 'cause I maybe,
442
00:18:45,760 --> 00:18:48,680
I don't wanna tell tales out of school,
I think I had him a little bit jumpy.
443
00:18:48,760 --> 00:18:50,280
Who would play you in a movie?
444
00:18:50,360 --> 00:18:52,120
Uh… you heard of Christopher Biggins?
445
00:18:52,200 --> 00:18:54,080
- Harold Bishop in Neighbours?
- From Neighbours?
446
00:18:54,160 --> 00:18:55,760
- Yeah.
- Oh, nice. Yeah.
447
00:18:56,480 --> 00:18:58,720
Yeah, you remind me a bit of
the guy who lives underneath me.
448
00:18:58,800 --> 00:18:59,800
Lives underneath you?
449
00:18:59,880 --> 00:19:01,360
Yeah. I live on a houseboat.
450
00:19:11,080 --> 00:19:13,480
Can I join you, Rom? May I?
451
00:19:13,560 --> 00:19:14,600
Yes, you may.
452
00:19:14,680 --> 00:19:16,320
You're not sure, are you?
453
00:19:16,400 --> 00:19:18,040
Well, it's just 'cause you're a…
454
00:19:18,120 --> 00:19:20,480
you're a dangerous bloke,
do you know what I mean?
455
00:19:20,560 --> 00:19:21,960
Outside of this, I love you.
456
00:19:22,040 --> 00:19:23,520
- But in here…
- But in here… Is it hate?
457
00:19:23,600 --> 00:19:25,840
I can't stand you. I hate you.
458
00:19:27,320 --> 00:19:28,680
But yeah, I'm happy to chat.
459
00:19:28,760 --> 00:19:29,800
Do you know what Bob's like?
460
00:19:29,880 --> 00:19:32,160
You never know when he's
gonna slip into his act.
461
00:19:32,240 --> 00:19:34,840
And he's not doing an act.
I can't tell what is act and what is Bo…
462
00:19:34,920 --> 00:19:37,560
Like, you'll just be talking to him,
and then…
463
00:19:37,640 --> 00:19:39,680
he'll suddenly go,
"What do you think of mushrooms, Romesh?"
464
00:19:39,760 --> 00:19:41,400
And you go, "Oh, shit.
I'm in trouble here."
465
00:19:41,480 --> 00:19:46,960
I once woke up, and, um, there was,
uh, a shit on me windowsill. Proper.
466
00:19:47,040 --> 00:19:48,200
- Like a human shit?
- Yeah.
467
00:19:48,280 --> 00:19:49,800
Well, I think it had come from me.
468
00:19:53,520 --> 00:19:54,920
Okay.
469
00:19:57,800 --> 00:19:59,800
Well, that was horrible, Bob. Thank you.
470
00:20:00,920 --> 00:20:03,400
This is a very friendly group.
Everyone's getting on.
471
00:20:03,480 --> 00:20:05,040
I think we need a joker.
472
00:20:05,120 --> 00:20:07,400
- Yeah. Yes.
- They're all gonna perform on the stage.
473
00:20:07,480 --> 00:20:09,800
And everyone else has to sit down
and watch them.
474
00:20:09,880 --> 00:20:11,000
Great.
475
00:20:11,080 --> 00:20:12,160
Who do you wanna see first?
476
00:20:13,200 --> 00:20:14,320
David Mitchell.
477
00:20:14,400 --> 00:20:17,160
I'd be intrigued to know
what he's gonna do. I'll give him a call.
478
00:20:22,280 --> 00:20:23,920
- Do you wanna get it, Al?
- Al, you get it.
479
00:20:24,880 --> 00:20:27,040
- Hello?
- Oh, hello, A-Alan,
480
00:20:27,120 --> 00:20:31,720
could you ask, uh, David Mitchell to go
and prepare his joker?
481
00:20:31,800 --> 00:20:32,880
Go and whisper to him.
482
00:20:32,960 --> 00:20:35,440
- Say it in a sexy way.
- Okay. Right. Okay.
483
00:20:35,520 --> 00:20:36,520
Bye.
484
00:20:37,440 --> 00:20:39,480
You might be sending Alan out
on that note.
485
00:20:39,560 --> 00:20:41,040
- Oh, we'll see.
- What's going on?
486
00:20:41,120 --> 00:20:43,120
Come on, Alan, you're killing us.
Spill the beans.
487
00:20:43,760 --> 00:20:46,800
You need to prepare your joker.
488
00:20:46,880 --> 00:20:49,440
Ooh.
489
00:20:49,520 --> 00:20:52,160
Al, be honest with me, is that the
first time you've whispered in your life?
490
00:20:52,240 --> 00:20:53,240
Yep.
491
00:20:53,320 --> 00:20:55,680
See, that's doubly difficult
for David Mitchell there
492
00:20:55,760 --> 00:20:57,520
because he's having to do this
with an erection now.
493
00:20:58,760 --> 00:21:00,240
Oh, hello.
494
00:21:00,320 --> 00:21:02,440
Oh, there's a bell.
495
00:21:02,520 --> 00:21:04,600
It's David's joker.
We're all excited about this.
496
00:21:04,680 --> 00:21:06,480
This is gonna be a shit show, isn't it?
497
00:21:06,560 --> 00:21:08,000
I'm not looking forward to this.
498
00:21:08,080 --> 00:21:10,560
I think this is gonna be very, very good.
499
00:21:13,200 --> 00:21:15,480
- Okay.
- Oh, no.
500
00:21:24,760 --> 00:21:28,400
♪ All lined up in a wedding group
'Ere we are for a photograph ♪
501
00:21:28,480 --> 00:21:32,520
♪ All dressed up in a morning suit
All trying not to laugh ♪
502
00:21:32,600 --> 00:21:35,080
♪ Since the early caveman in his fur ♪
503
00:21:35,160 --> 00:21:37,080
♪ Took a trip to Gretna Green ♪
504
00:21:37,160 --> 00:21:39,360
♪ There's always been a photographer ♪
505
00:21:39,440 --> 00:21:43,760
♪ To record the happy scene ♪
506
00:21:43,840 --> 00:21:46,320
♪ 'Old it, flash, bang, wallop
What a picture ♪
507
00:21:46,400 --> 00:21:48,480
♪ What a picture
What a photograph ♪
508
00:21:48,560 --> 00:21:50,640
♪ Poor old soul, blimey
What a joke ♪
509
00:21:50,720 --> 00:21:54,880
♪ Hat blown off in a cloud of smoke
Clap 'ands, stamp yer feet ♪
510
00:21:54,960 --> 00:21:56,480
♪ Bangin' on the big bass drum ♪
511
00:21:57,640 --> 00:21:59,320
♪ What a picture
What a picture ♪
512
00:21:59,400 --> 00:22:01,200
♪ Rum-tiddly-um-pum-pum-pum-pum ♪
513
00:22:01,280 --> 00:22:03,800
♪ Stick it in your fam'ly album ♪
514
00:22:07,920 --> 00:22:11,960
♪ You've read it in a folio
Or seen it in a Shakespeare play ♪
515
00:22:12,040 --> 00:22:16,200
♪ How Juliet fell for Romeo
In the merry month of May ♪
516
00:22:16,280 --> 00:22:20,440
♪ And as 'e climbed the orchard wall
To reach 'is lady fair ♪
517
00:22:20,520 --> 00:22:23,040
♪ As he stumbled
She began to bawl ♪
518
00:22:23,120 --> 00:22:26,440
♪ As he travelled through the air ♪
519
00:22:27,120 --> 00:22:30,120
♪ 'Old it, flash, bang, wallop
What a picture ♪
520
00:22:30,200 --> 00:22:32,120
♪ What a picture
What a photograph ♪
521
00:22:32,200 --> 00:22:36,120
♪ Poor young chap, what a night 'e spent
Tights all torn and 'is rapier bent ♪
522
00:22:36,200 --> 00:22:38,480
♪ Clap 'ands
Stamp yer feet ♪
523
00:22:38,560 --> 00:22:40,320
♪ Bangin' on the big bass drum ♪
524
00:22:41,120 --> 00:22:45,000
♪ What a picture, what a picture
Rum-tiddly-um-pum-pum-pum-pum ♪
525
00:22:45,080 --> 00:22:47,560
♪ Stick it in your fam'ly album ♪
526
00:22:48,880 --> 00:22:51,760
♪ 'Old it, flash, bang, wallop
What a picture ♪
527
00:22:51,840 --> 00:22:53,360
♪ What a picture
What a photograph ♪
528
00:22:53,440 --> 00:22:57,240
♪ Poor young chap, what a night 'e spent
Tights all torn and 'is rapier bent ♪
529
00:22:57,320 --> 00:23:00,040
♪ Clap 'ands
Stamp yer feet ♪
530
00:23:00,120 --> 00:23:01,480
♪ Bangin' on the big bass drum ♪
531
00:23:02,440 --> 00:23:06,000
♪ What a picture, what a picture
Rum-tiddly-um-pum-pum-pum-pum ♪
532
00:23:06,080 --> 00:23:07,520
♪ Stick it in your fam'ly ♪
533
00:23:07,600 --> 00:23:08,560
♪ Album ♪
534
00:23:08,640 --> 00:23:10,720
♪ Stick it in your fam'ly
Stick it in your fam'ly ♪
535
00:23:10,800 --> 00:23:12,760
♪ Stick it in your fam'ly
Stick it in your fam'ly ♪
536
00:23:12,840 --> 00:23:14,840
♪ Stick it in your fam'ly
Stick it in your fam'ly ♪
537
00:23:16,000 --> 00:23:17,120
♪ Stick it in your fam'ly ♪
538
00:23:17,200 --> 00:23:19,080
♪ Stick it in your fam'ly
Stick it in your fam'ly ♪
539
00:23:19,160 --> 00:23:21,320
♪ Stick it in your fam'ly
Stick it in your fam'ly ♪
540
00:23:21,400 --> 00:23:23,160
♪ Stick it in your fam'ly
Stick it in your fam'ly ♪
541
00:23:23,240 --> 00:23:25,320
♪ Stick it in your fam'ly
Stick it in your fam'ly ♪
542
00:23:25,400 --> 00:23:27,320
♪ Stick it in your fam'ly
Stick it in your fam'ly ♪
543
00:23:27,400 --> 00:23:29,800
♪ Stick it in your fam'ly
Stick it in your fam'ly ♪
544
00:23:29,880 --> 00:23:30,960
♪ Album! ♪
545
00:23:33,000 --> 00:23:34,240
Whoo!
546
00:23:35,800 --> 00:23:37,040
Wow.
547
00:23:37,120 --> 00:23:38,960
- Ah.
- Is there any takers?
548
00:23:40,440 --> 00:23:41,480
Yeah.
549
00:23:41,560 --> 00:23:44,080
That was exceptional,
wasn't it? The energy.
550
00:23:44,160 --> 00:23:46,320
I don't wanna stick anything
in any of my family,
551
00:23:46,400 --> 00:23:49,040
despite how many times
David Mitchell was telling me to.
552
00:23:49,120 --> 00:23:50,960
I didn't know he couldn't sing.
553
00:23:52,680 --> 00:23:54,120
- Are you okay?
- Are you okay?
554
00:23:54,200 --> 00:23:55,480
Are you all right?
555
00:23:55,560 --> 00:23:56,720
Is your jaw okay?
556
00:23:56,800 --> 00:23:58,720
- What's happened?
- What's happened to your jaw?
557
00:23:58,800 --> 00:24:00,760
- Are you okay?
- Mel.
558
00:24:00,840 --> 00:24:02,920
It looks like she's dislocated her jaw.
559
00:24:03,000 --> 00:24:05,240
Melvin. Melvis Presley, come on.
560
00:24:05,320 --> 00:24:08,200
It looks like you've staple gunned
your jowls to your collar.
561
00:24:12,320 --> 00:24:15,520
I'd never seen David sing
and dance like that before,
562
00:24:15,600 --> 00:24:17,360
and I don't want to again.
563
00:24:18,520 --> 00:24:20,000
David Mitchell, everybody!
564
00:24:22,320 --> 00:24:24,040
No smiling.
565
00:24:24,800 --> 00:24:26,400
David, that was so good.
566
00:24:27,200 --> 00:24:30,040
Thank you. I was hoping
that five or six of you would laugh.
567
00:24:30,120 --> 00:24:31,600
It was really traditional.
568
00:24:31,680 --> 00:24:32,800
Thank you. It was traditional.
569
00:24:32,880 --> 00:24:34,040
It was a sterling effort.
570
00:24:34,120 --> 00:24:35,960
Thank you for your appreciation.
571
00:24:36,040 --> 00:24:37,280
You sound quite out of breath.
572
00:24:37,360 --> 00:24:39,160
I am quite out of it. 'Cause I've…
573
00:24:39,240 --> 00:24:40,680
- I just did that dance.
- I saw that, yeah.
574
00:24:40,760 --> 00:24:41,840
But that was a while ago.
575
00:24:41,920 --> 00:24:43,960
I mean,
it feels quite recently for me.
576
00:24:44,040 --> 00:24:46,960
To me, it feels like
just the last thing I did.
577
00:24:47,040 --> 00:24:49,040
Do you do any exercise, David?
578
00:24:49,120 --> 00:24:50,880
No. No.
579
00:24:50,960 --> 00:24:53,280
That… That'll do me for a month.
580
00:25:00,840 --> 00:25:02,080
How've you been?
581
00:25:02,160 --> 00:25:03,160
Good.
582
00:25:03,240 --> 00:25:05,160
So, how long
have you lived on a houseboat?
583
00:25:06,160 --> 00:25:08,520
- Two years. It's a lot of upkeep.
- Mmm.
584
00:25:08,600 --> 00:25:10,040
Sam's hunting Alan.
585
00:25:10,120 --> 00:25:12,960
It's so worth it. Just that community,
like, the river people and stuff.
586
00:25:13,040 --> 00:25:14,440
Have you ever seen mole people?
587
00:25:14,520 --> 00:25:16,480
- Mole people?
- Do you remember Eat Out to Help Out
588
00:25:16,560 --> 00:25:17,720
- during Covid?
- Oh, yes, yes.
589
00:25:17,800 --> 00:25:20,200
I went to a restaurant,
and mole people had heard
590
00:25:20,280 --> 00:25:23,160
about the deal of 50% off
and were on the surface eating.
591
00:25:23,240 --> 00:25:24,560
- They, like, surfaced.
- Oh.
592
00:25:24,640 --> 00:25:25,680
The girl, the daughter,
593
00:25:25,760 --> 00:25:28,560
had these long fingernails,
and they all had close-set eyes.
594
00:25:28,640 --> 00:25:31,560
They were mole people. Like, they…
You could tell they were not socialised.
595
00:25:31,640 --> 00:25:34,080
- Oh, right, yeah.
- They were eating pizza.
596
00:25:34,160 --> 00:25:35,440
And they were moles?
597
00:25:35,520 --> 00:25:37,120
No, just mole-like. As in, like,
598
00:25:37,200 --> 00:25:40,600
obviously usually the dad's psycho, and
he goes, "We're gonna live underground.
599
00:25:40,680 --> 00:25:42,480
- It's not safe up here."
- Yeah. Oh, okay.
600
00:25:42,560 --> 00:25:44,800
- Mole people. Yes.
- Mole people.
601
00:25:44,880 --> 00:25:46,520
Right.
602
00:25:59,160 --> 00:26:01,960
When was the last time you had
something that was non-vegan?
603
00:26:02,040 --> 00:26:04,520
Have you ever eaten anything by mistake?
604
00:26:04,600 --> 00:26:06,720
Yeah. I had a beef lasagna.
605
00:26:07,400 --> 00:26:09,360
That's quite a big mistake as a vegan.
606
00:26:09,440 --> 00:26:12,640
Yeah. Midway through I sort of realised.
I thought, "I'm really…"
607
00:26:12,720 --> 00:26:13,720
Was you enjoying it?
608
00:26:13,800 --> 00:26:17,160
Yeah. I thought, "This is
the best vegan lasagna I've ever had."
609
00:26:17,240 --> 00:26:20,240
- And the secret ingredient, beef.
- Mmm. Beef, yeah.
610
00:26:22,840 --> 00:26:23,880
Okay, everyone,
611
00:26:23,960 --> 00:26:25,720
time to change things up.
612
00:26:25,800 --> 00:26:29,160
Romesh, Maisie, you're gonna
focus on a head-to-head challenge.
613
00:26:29,240 --> 00:26:32,440
You must maintain eye contact
at all times.
614
00:26:32,520 --> 00:26:36,360
You need to take it in turns to tell
each other about your biggest regrets.
615
00:26:36,440 --> 00:26:38,440
Please take your seats on the stage.
616
00:26:38,520 --> 00:26:40,280
Go, guys. Go, guys.
617
00:26:40,360 --> 00:26:41,360
You've got this.
618
00:26:41,440 --> 00:26:43,560
Game starts when the bell rings.
619
00:26:43,640 --> 00:26:47,000
Romesh, Maisie,
share your biggest regrets.
620
00:26:49,640 --> 00:26:52,000
Okay, do you wanna go first?
621
00:26:52,080 --> 00:26:53,080
Sure.
622
00:26:55,600 --> 00:26:56,600
Hair?
623
00:27:00,960 --> 00:27:04,040
Wow. Are you just
coming straight out with that?
624
00:27:04,120 --> 00:27:05,480
I don't regret this haircut.
625
00:27:05,560 --> 00:27:07,680
What did you ask for,
the shaggy Slim Shady?
626
00:27:10,720 --> 00:27:12,440
I asked for a feminine Rod Stewart.
627
00:27:12,520 --> 00:27:14,840
Did you? And the guy hated you?
628
00:27:18,240 --> 00:27:21,080
- I think he nailed it, personally.
- Yeah, he did nail something.
629
00:27:21,160 --> 00:27:23,280
His ongoing vendetta
against you and your social life.
630
00:27:23,360 --> 00:27:24,840
Have you got a regret or not, mate?
631
00:27:24,920 --> 00:27:26,240
Yeah, uh,
632
00:27:26,320 --> 00:27:28,840
I regret losing my virginity
to the swimming pool filter.
633
00:27:30,600 --> 00:27:31,760
How did that come about, then?
634
00:27:31,840 --> 00:27:32,880
I was on holiday in Portugal.
635
00:27:32,960 --> 00:27:33,960
Who made the first move?
636
00:27:34,040 --> 00:27:35,760
Well, I thought
the filter was giving me the eye.
637
00:27:35,840 --> 00:27:36,840
Which eye?
638
00:27:36,920 --> 00:27:38,720
The swimming pool filter
didn't have a lazy eye.
639
00:27:38,800 --> 00:27:40,680
No. I've got a regret, genuinely.
640
00:27:40,760 --> 00:27:42,040
- Go on.
- I went to Glasto,
641
00:27:42,120 --> 00:27:46,200
and I got put in a caravan
rather than a-a tent,
642
00:27:46,280 --> 00:27:50,120
and, um, I arrived
and immediately used the loo in there,
643
00:27:50,760 --> 00:27:53,040
and only then found out
there's no running water.
644
00:27:53,120 --> 00:27:59,160
So, I then had to go and decanter
what I'd done in the loo
645
00:27:59,240 --> 00:28:01,000
into like, a plastic cup.
646
00:28:01,520 --> 00:28:02,960
I believe decanter is the noun.
647
00:28:05,280 --> 00:28:07,000
Decant is the verb, isn't it?
648
00:28:07,080 --> 00:28:10,080
"I then went to decant. I had to decant."
649
00:28:10,160 --> 00:28:11,640
Was I meant to do this with David?
650
00:28:14,720 --> 00:28:17,200
- A sound point he's making.
- Thank you, David.
651
00:28:17,280 --> 00:28:18,560
I decanted.
652
00:28:18,640 --> 00:28:20,000
- Deca-De-canted.
- There you go. Yeah.
653
00:28:20,080 --> 00:28:21,640
- I de-canted.
- Yeah.
654
00:28:21,720 --> 00:28:24,800
Can I just say, it's not de-cant.
It's decant.
655
00:28:24,880 --> 00:28:26,360
- Okay.
- Decant. I decant…
656
00:28:26,440 --> 00:28:30,040
I decanted a deposit into the…
out of the loo.
657
00:28:30,120 --> 00:28:31,200
Is this a limerick now?
658
00:28:31,280 --> 00:28:32,760
Uh, I'll tell you what I regret.
659
00:28:32,840 --> 00:28:36,000
I regret changing my name
for this job to Maisie Adam.
660
00:28:36,080 --> 00:28:37,360
What was it before?
661
00:28:37,440 --> 00:28:39,360
My birth name is Theresa Honeysuckle.
662
00:28:43,040 --> 00:28:44,320
But I didn't think that would work.
663
00:28:44,400 --> 00:28:47,960
Theresa Honeysuckle is a much better
showbiz name than Maisie Adam.
664
00:28:48,040 --> 00:28:49,360
Romesh is not my name, you know that?
665
00:28:49,440 --> 00:28:50,760
- Innit Jonathan?
- Yeah.
666
00:28:50,840 --> 00:28:53,880
My mum and dad were worried
about me fitting in,
667
00:28:53,960 --> 00:28:56,320
so the name they wanted to give me
was Romesh.
668
00:28:56,400 --> 00:28:57,440
- Right.
- But they thought,
669
00:28:57,520 --> 00:29:00,240
"Let's give him Jonathan
so that when he's at school and stuff,
670
00:29:00,320 --> 00:29:02,280
the other kids don't know
that he's Asian."
671
00:29:06,480 --> 00:29:09,880
That is an amusing idea.
672
00:29:09,960 --> 00:29:10,960
David.
673
00:29:12,920 --> 00:29:15,360
First day, the whole thing
fell around-around my head.
674
00:29:17,560 --> 00:29:19,080
No further questions, thank you.
675
00:29:19,160 --> 00:29:22,120
Oh, that was good. They survived.
676
00:29:22,200 --> 00:29:25,080
The first head-to-head was tough.
I don't do deadpan.
677
00:29:26,160 --> 00:29:28,960
I'm giggly on stage.
He is, professionally,
678
00:29:29,600 --> 00:29:31,080
a miserable old twat.
679
00:29:31,160 --> 00:29:32,600
Is the 'tache new?
680
00:29:32,680 --> 00:29:34,480
- Yeah.
- 'Cause it adds to the…
681
00:29:34,560 --> 00:29:36,400
- Adds to the what? Sadness?
- The sadness of your face.
682
00:29:36,480 --> 00:29:37,560
Do you like it or not?
683
00:29:37,640 --> 00:29:41,240
- It's-It's… It's giving Asian… No, it's...
- That's enough. Gbemi, that's enough.
684
00:29:41,320 --> 00:29:43,480
I had a crush on Magnum, P.I.,
that's all I'm saying.
685
00:29:43,560 --> 00:29:44,760
Selleck?
686
00:29:44,840 --> 00:29:47,400
- And you're giving Asian Magnum P.I.
- Tom Selleck.
687
00:29:47,480 --> 00:29:49,680
- Selleck's hot, man.
- Just discussing my moustache.
688
00:29:49,760 --> 00:29:53,160
Who's the fittest person with a moustache
that you've ever seen?
689
00:29:53,240 --> 00:29:55,480
Miles Teller, in Top Gun.
690
00:29:55,560 --> 00:29:57,400
- Yes.
- Let me think about it first.
691
00:30:00,880 --> 00:30:02,600
What about the spiv from Dad's Army?
692
00:30:02,680 --> 00:30:04,080
- That's a great shout.
- Mmm.
693
00:30:04,160 --> 00:30:05,480
The guy on the Pringles tube?
694
00:30:05,560 --> 00:30:07,360
- Hitler?
- Oh!
695
00:30:07,440 --> 00:30:08,640
Mmm?
696
00:30:08,720 --> 00:30:10,480
Mmm, dunno about fit.
697
00:30:10,560 --> 00:30:12,600
It's a bit of a choice.
698
00:30:12,680 --> 00:30:13,880
Gbemi has walked away.
699
00:30:16,120 --> 00:30:18,280
What's your favourite bank
that you don't have an account with?
700
00:30:18,360 --> 00:30:19,480
Santander.
701
00:30:20,080 --> 00:30:21,320
'Cause of the bikes?
702
00:30:21,400 --> 00:30:24,080
- 'Cause of Ant and Dec.
- Oh, I don't know that… Yeah.
703
00:30:24,160 --> 00:30:26,680
Think Sam Campbell's
looking for a father figure.
704
00:30:28,120 --> 00:30:30,200
It's a shame that that 'tache has been
taken out of the game, isn't it?
705
00:30:30,280 --> 00:30:32,440
Yeah. 'Cause it would be
everywhere now, wouldn't it?
706
00:30:32,520 --> 00:30:34,600
Don't get me wrong, it's not
the worst thing that happened.
707
00:30:34,680 --> 00:30:36,160
- No.
- But like…
708
00:30:36,240 --> 00:30:37,800
Mmm.
709
00:30:41,560 --> 00:30:42,960
He nearly made himself go.
710
00:30:43,040 --> 00:30:44,400
Oh, he's nearly set himself off.
711
00:30:44,480 --> 00:30:46,160
What were you gonna say, Rom?
712
00:30:46,240 --> 00:30:47,480
Nothing. No, no, I'm good.
713
00:30:47,560 --> 00:30:49,840
Oh, Alan's in trouble there.
714
00:30:49,920 --> 00:30:50,960
Have you met them much?
715
00:30:51,040 --> 00:30:52,480
I've lifted up Ant and Dec.
716
00:30:52,560 --> 00:30:55,520
Really? When they were going
through a tough… their fallowed years.
717
00:30:55,600 --> 00:30:57,840
- No, physically lifted them.
- Oh, okay.
718
00:30:57,920 --> 00:30:59,600
Sam is trying to take him out.
719
00:30:59,680 --> 00:31:02,480
I think Colonel Sanders,
he's all right as well, isn't he?
720
00:31:02,560 --> 00:31:05,480
But I don't normally go
for an older man, you know.
721
00:31:10,560 --> 00:31:13,240
Oh, this is fucking great.
This is exciting.
722
00:31:13,320 --> 00:31:15,400
I've lifted some of the smallest…
723
00:31:15,480 --> 00:31:17,720
Do you know, uh, Ronnie Corbett?
724
00:31:17,800 --> 00:31:19,880
- Yeah.
- I've lifted Ronnie Corbett up.
725
00:31:19,960 --> 00:31:23,280
It's a dead weight,
'cause your mind thinks, "Easy."
726
00:31:23,360 --> 00:31:24,600
Can I lift you?
727
00:31:24,680 --> 00:31:25,840
You can give it a go.
728
00:31:28,120 --> 00:31:30,080
Whoo.
729
00:31:33,880 --> 00:31:35,000
Jim.
730
00:31:35,080 --> 00:31:36,960
Okay, that was definitely a laugh.
731
00:31:37,960 --> 00:31:39,480
Oh, what does that mean? Someone laughed?
732
00:31:39,560 --> 00:31:40,760
Who's that?
733
00:31:41,400 --> 00:31:43,840
Well, we've had a laugh,
and it's a surprise.
734
00:31:43,920 --> 00:31:45,600
- Doors.
- Oh, no.
735
00:31:45,680 --> 00:31:47,640
- What's going on?
- Oh, hello sailor.
736
00:31:48,320 --> 00:31:50,520
- We've had our first laugh.
- No way.
737
00:31:50,600 --> 00:31:52,280
- What?
- Bullshit.
738
00:31:54,480 --> 00:31:55,800
Ribbit, ribbit.
739
00:31:55,880 --> 00:31:58,040
How you doing, Bob? All right?
740
00:31:58,120 --> 00:31:59,560
I've gotta give you a red card.
741
00:32:00,280 --> 00:32:01,800
I slightly weed myself.
742
00:32:01,880 --> 00:32:04,360
Nice and simple,
would you consider yourself a pervert?
743
00:32:06,120 --> 00:32:07,520
What the fuck are we watching?
744
00:32:08,760 --> 00:32:10,080
Oh, we've all lost our minds.
745
00:32:10,160 --> 00:32:11,240
Anyone want a song?
746
00:32:11,320 --> 00:32:12,360
- No.
- No.
747
00:32:12,440 --> 00:32:13,440
No.
748
00:32:13,520 --> 00:32:16,080
Oh, well done. Ah.
749
00:32:17,520 --> 00:32:20,040
- Jimmy Carr's a prick.
- I am, but that's nothing to do with this.
750
00:32:20,120 --> 00:32:21,160
Put that in the trailer.
751
00:32:25,120 --> 00:32:27,400
That was funny.
752
00:32:27,480 --> 00:32:29,840
Sudden death. You laugh, you're out.
753
00:32:29,920 --> 00:32:31,840
It went a bit Lord of the Flies.
754
00:32:34,000 --> 00:32:35,480
It's just lard.
58676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.