All language subtitles for LOL.Last.One.Laughing.UK.S02E01.1080p.AV1.10bit-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,360 --> 00:00:40,040 Hello, and welcome to a brand-new series of Last One Laughing. 2 00:00:40,120 --> 00:00:43,960 The show with one simple rule: you laugh, you lose. 3 00:00:44,040 --> 00:00:47,520 For the next six hours, ten comedians will be locked in here, 4 00:00:47,600 --> 00:00:50,960 trying to make each other laugh, whilst trying not to laugh themselves. 5 00:00:51,040 --> 00:00:53,160 So, what's changed since last year? 6 00:00:53,240 --> 00:00:55,840 Well, the horses have been replaced with scooters, 7 00:00:55,920 --> 00:00:57,880 we've redecorated the kitchen, 8 00:00:57,960 --> 00:01:00,000 and I am a year younger. 9 00:01:00,080 --> 00:01:01,800 I've had a lot of work done. Doors. 10 00:01:02,640 --> 00:01:05,230 This show is perfect for people that enjoy laughing. 11 00:01:05,310 --> 00:01:07,400 It's also good for people who don't like laughing. 12 00:01:07,480 --> 00:01:09,280 So, really, we've got all the bases covered. 13 00:01:09,360 --> 00:01:12,480 And I'll be watching all the action unfold in here, the control room. 14 00:01:13,320 --> 00:01:16,200 And because I accidentally locked her in at the end of the last series, 15 00:01:16,280 --> 00:01:19,080 here to watch with me is my good friend, Roisin Conaty. 16 00:01:19,160 --> 00:01:20,360 Thank God you're back. 17 00:01:20,440 --> 00:01:24,030 It's been ages, guarding the fort with no one in here. 18 00:01:24,120 --> 00:01:25,760 All right. So, you're my deputy 19 00:01:25,840 --> 00:01:27,680 here to help me spot laughs and ensure fair play. 20 00:01:27,760 --> 00:01:28,800 I won't let you down. 21 00:01:28,880 --> 00:01:30,200 O-Okay. 22 00:01:30,280 --> 00:01:31,560 I'm glad you're taking it seriously. 23 00:01:32,470 --> 00:01:34,360 Okay, over there is what they're playing for, 24 00:01:34,440 --> 00:01:36,240 the Last One Laughing trophy. 25 00:01:36,320 --> 00:01:37,840 I think you can agree, that would look great 26 00:01:37,920 --> 00:01:39,920 in a cardboard box in anyone's garage. 27 00:01:40,000 --> 00:01:41,600 Are you excited? 28 00:01:41,680 --> 00:01:42,880 I'm so excited. 29 00:01:42,960 --> 00:01:45,440 Right, come on, let's do this. It's time to meet our first player. 30 00:01:46,030 --> 00:01:47,280 It's Romesh Ranganathan. 31 00:01:47,360 --> 00:01:50,280 Yes! Absolutely brilliant. 32 00:01:50,360 --> 00:01:53,280 Romesh, of course, used to be a schoolteacher, so he's no stranger 33 00:01:53,360 --> 00:01:55,800 to looking at people and being met with blank, 34 00:01:55,880 --> 00:01:57,200 indifferent faces. 35 00:01:59,600 --> 00:02:01,640 I'm number one so… 36 00:02:03,200 --> 00:02:05,640 I mean, I'm really tempted not to put anyone else in. 37 00:02:06,960 --> 00:02:08,680 This looks nice. 38 00:02:08,750 --> 00:02:10,960 My experience of people not laughing at me in the past 39 00:02:11,030 --> 00:02:14,480 has been the first five years of my stand-up career, and it was horrific. 40 00:02:14,560 --> 00:02:17,320 Now, the comedians don't know who they're up against, 41 00:02:17,400 --> 00:02:20,440 and we've got some competition. 42 00:02:20,520 --> 00:02:22,960 Next in, Diane Morgan. 43 00:02:23,040 --> 00:02:25,160 Legend. Deadpan genius. 44 00:02:25,240 --> 00:02:27,200 Star of Motherland, After Life, 45 00:02:27,280 --> 00:02:31,720 and perhaps best known as the permanently baffled Philomena Cunk. 46 00:02:34,760 --> 00:02:37,440 Oh! 47 00:02:37,520 --> 00:02:38,880 - Hello, mate. - Hello. 48 00:02:38,960 --> 00:02:40,480 - You all right? - Yeah. Good, thanks. 49 00:02:40,560 --> 00:02:43,560 I think people falling over makes me laugh a lot. 50 00:02:44,160 --> 00:02:45,600 Especially if they hurt themselves, 51 00:02:45,680 --> 00:02:47,800 and especially if they're old. 52 00:02:47,880 --> 00:02:51,160 Oh, look, we've got flying saucers. I love a flying saucer. 53 00:02:51,240 --> 00:02:53,320 Yeah, is sugar a good idea in this? 54 00:02:53,400 --> 00:02:54,440 Yeah, why not? 55 00:02:54,520 --> 00:02:56,760 'Cause you're gonna get a bit hyper, and you might get giggly. 56 00:02:56,840 --> 00:02:57,880 No, don't be daft. 57 00:02:58,440 --> 00:03:01,280 Okay, next up, comedy genius David Mitchell. 58 00:03:01,360 --> 00:03:02,720 Oh, my God. 59 00:03:02,800 --> 00:03:03,920 I know David socially, 60 00:03:04,000 --> 00:03:06,880 and genuinely I'm most excited about seeing him try and make small talk. 61 00:03:10,280 --> 00:03:12,320 Oh! 62 00:03:12,400 --> 00:03:13,720 - Hello. - Hello. 63 00:03:13,800 --> 00:03:15,520 - It's quite frightening, isn't it? - Yeah. 64 00:03:15,600 --> 00:03:17,560 Hello, nice to see you. 65 00:03:17,640 --> 00:03:19,160 - How are you? - Thank you. I'm very well. 66 00:03:19,240 --> 00:03:20,720 - Mmm. - Yeah, this is… 67 00:03:20,800 --> 00:03:22,680 - This is interesting, isn't it? Yeah. - Yeah. 68 00:03:22,760 --> 00:03:24,560 The lockers are through there. 69 00:03:24,640 --> 00:03:26,560 - I forgot to pack anything. - Mmm. 70 00:03:26,640 --> 00:03:28,760 It's good to have something in case you wanna carry something. 71 00:03:28,840 --> 00:03:31,920 Yeah, exactly, in case I want to steal a moped. 72 00:03:32,000 --> 00:03:36,960 My game plan would be to try not to smile or laugh. 73 00:03:37,040 --> 00:03:40,440 I don't think I can break it down more than that. 74 00:03:40,520 --> 00:03:42,840 Right, next in, it's Mel Giedroyc. 75 00:03:42,920 --> 00:03:45,640 I've never seen her not smiling. She's wonderful. 76 00:03:45,720 --> 00:03:48,280 - Fake. - Mel's rucksack is something. 77 00:03:48,360 --> 00:03:50,000 I think she might be going interrailing. 78 00:03:50,070 --> 00:03:51,800 Right. 79 00:03:52,480 --> 00:03:54,360 Oh. 80 00:03:56,440 --> 00:03:58,120 Oh, no. 81 00:03:58,200 --> 00:04:00,000 - Ah. - Oh, no. 82 00:04:00,080 --> 00:04:02,040 - This is very problematic. - Mmm. 83 00:04:02,120 --> 00:04:08,400 I feel a combination of almost toxic levels of competitiveness 84 00:04:08,480 --> 00:04:11,720 with zero amount of chance. 85 00:04:11,800 --> 00:04:14,080 - What locker number's yours? - Why? 86 00:04:14,160 --> 00:04:16,440 I'm making boring conversation. I think it'll help. 87 00:04:16,510 --> 00:04:18,120 - What numbers… I'm four. - Three. 88 00:04:18,200 --> 00:04:19,200 I'm four. 89 00:04:19,270 --> 00:04:20,640 And the next person that comes in… 90 00:04:20,720 --> 00:04:22,070 - Is gonna be five. - …will be five. 91 00:04:22,160 --> 00:04:24,040 - Next up, Amy Gledhill. - Ah. 92 00:04:24,120 --> 00:04:26,760 I saw her show at Soho Theatre. Phenomenal. 93 00:04:26,840 --> 00:04:28,480 Great up-and-coming comedian. 94 00:04:31,160 --> 00:04:32,440 - Oh. - Hello. 95 00:04:32,520 --> 00:04:33,640 - Hello. - Hello. 96 00:04:33,720 --> 00:04:36,240 - Hi. - Amy, hello. Hello! 97 00:04:36,320 --> 00:04:39,280 - Shall we? Dare we? Hello. - Oh, hello. 98 00:04:39,360 --> 00:04:40,880 - How are you doing? - It's so good to see you. 99 00:04:40,960 --> 00:04:42,200 It's nice to see you. 100 00:04:42,280 --> 00:04:45,760 Um, is the system not that you should've put yours in the locker 101 00:04:45,840 --> 00:04:46,840 - before anyone came in? - Yes. 102 00:04:46,920 --> 00:04:48,960 - I'll do it now. Is it here? - You can go together. 103 00:04:49,040 --> 00:04:50,240 Shall we go together? Can I come? 104 00:04:50,320 --> 00:04:52,080 Don't say anything too interesting while we're out of the room. 105 00:04:52,150 --> 00:04:53,150 There's no danger of that. 106 00:04:53,240 --> 00:04:55,520 Am I allowed to laugh in this bit? 107 00:04:56,400 --> 00:04:58,680 Yes? Okay, great. 108 00:04:58,760 --> 00:04:59,920 Join me. Let's get in. 109 00:05:00,000 --> 00:05:02,080 Shall we get in? I'll take top bunk. 110 00:05:02,160 --> 00:05:03,720 - You get into yours. - I'm in. 111 00:05:03,800 --> 00:05:05,480 Amy and Mel, what are they up to? 112 00:05:05,560 --> 00:05:07,880 - It really has a school trip vibe to it. - Yeah. 113 00:05:07,960 --> 00:05:09,360 - Oh, so good. - It's nice, isn't it? 114 00:05:09,440 --> 00:05:10,760 - Was it? - Yeah, it's lovely. 115 00:05:10,840 --> 00:05:14,720 Okay, next in, my identical twin brother, it's Alan Carr. 116 00:05:14,800 --> 00:05:19,600 I love Alan Carr, but he's going out in two seconds. 117 00:05:19,680 --> 00:05:22,000 If Alan smiles, we are gonna know about it. 118 00:05:25,800 --> 00:05:26,960 Holy shit. 119 00:05:27,040 --> 00:05:29,280 Oh, my days. 120 00:05:29,360 --> 00:05:31,320 Oh. 121 00:05:31,400 --> 00:05:33,640 I cannot keep a straight face. 122 00:05:33,720 --> 00:05:35,600 I can't stop giggling. 123 00:05:35,680 --> 00:05:37,120 I'm gonna be out first. 124 00:05:37,200 --> 00:05:40,560 This is madness. I don't know why I'm here. 125 00:05:40,640 --> 00:05:42,480 Alan, I'm gonna tell you this, based on your entrance, 126 00:05:42,560 --> 00:05:44,640 - I think you're gonna smash this, mate. - I know. 127 00:05:44,720 --> 00:05:46,080 I don't know what to say. 128 00:05:46,150 --> 00:05:48,200 This is the worst casting ever, isn't it? 129 00:05:48,280 --> 00:05:50,480 What are we going to do? 130 00:05:50,560 --> 00:05:53,080 Okay, next in we've got Gbemisola Ikumelo. 131 00:05:53,150 --> 00:05:56,240 She's the writer and star of BBC One sitcom Black Ops 132 00:05:56,320 --> 00:05:57,960 and a double BAFTA a winner. 133 00:05:58,040 --> 00:05:59,440 She's a star. 134 00:05:59,520 --> 00:06:02,400 Two BAFTAs obviously sounds impressive, but it's only two more than me. 135 00:06:04,400 --> 00:06:06,280 Oh, my God. Hello. 136 00:06:06,360 --> 00:06:08,320 Ah, Gbemi! 137 00:06:08,400 --> 00:06:10,560 - Hey! - Hi, Gbemi. 138 00:06:10,640 --> 00:06:13,000 Am I good with keeping a straight face? 139 00:06:13,080 --> 00:06:16,840 I kind of oscillate between resting bitch face 140 00:06:16,920 --> 00:06:18,760 and, like, laughing like a hyena. 141 00:06:18,840 --> 00:06:20,000 So, it's anyone's guess. 142 00:06:20,080 --> 00:06:23,080 - Next up, it's Sam Campbell. - Oh, God. 143 00:06:23,160 --> 00:06:25,040 He would break me almost instantly. 144 00:06:25,120 --> 00:06:26,440 Is it just through there? 145 00:06:26,520 --> 00:06:28,680 Now, Sam is Australian, but he lives in the UK, 146 00:06:28,760 --> 00:06:30,240 and he's hilarious, so we're claiming him. 147 00:06:30,920 --> 00:06:31,920 I can't wait for this experi... 148 00:06:32,000 --> 00:06:33,080 Ah. 149 00:06:33,920 --> 00:06:35,760 - Who's next? Oh. - Hey. 150 00:06:35,840 --> 00:06:37,240 - Hello, Sam. - Hello. 151 00:06:37,320 --> 00:06:38,400 Sam, hello, mate. 152 00:06:38,480 --> 00:06:40,840 - How have you been? - I've been very good. How have you been? 153 00:06:40,920 --> 00:06:41,960 - Good to see you. - Really well. 154 00:06:42,040 --> 00:06:43,760 You have a very impressive, um, resume. 155 00:06:43,840 --> 00:06:46,560 When I go into the house, I have one objective, 156 00:06:46,640 --> 00:06:48,040 and that is to find love. 157 00:06:48,120 --> 00:06:49,240 I hope to receive the rose, 158 00:06:49,320 --> 00:06:53,150 and I hope to be the recipient of true love's first kiss. 159 00:06:53,240 --> 00:06:56,640 Two, four, six, eight. Two more to come. 160 00:06:56,720 --> 00:06:59,560 You've got real competitive people in here who wanna win. 161 00:06:59,640 --> 00:07:02,120 Okay, let's go. Next in, it's Maisie Adam. 162 00:07:02,200 --> 00:07:04,120 Ah. Love Maisie. 163 00:07:04,200 --> 00:07:07,280 Maisie's a huge football fan, so if you see me give her a red card, 164 00:07:07,360 --> 00:07:09,800 - she's either laughed… - It's like the first day of school. 165 00:07:09,880 --> 00:07:11,600 …or she's two-footed David Mitchell. 166 00:07:11,680 --> 00:07:13,400 Hey, hey. 167 00:07:13,480 --> 00:07:15,120 - Maisie. - Oh, my God. 168 00:07:15,200 --> 00:07:16,280 Maisie. 169 00:07:16,360 --> 00:07:17,680 Hello, mate. How are you? 170 00:07:17,760 --> 00:07:19,160 Yeah. I'm all right. You? 171 00:07:19,240 --> 00:07:21,520 - Hello. How are you, you okay? - I'm good, thank you. 172 00:07:21,600 --> 00:07:24,800 I don't think she's Deadpan Dan, but I think she's a big laugher. 173 00:07:26,720 --> 00:07:28,320 I'm so fucked. 174 00:07:29,240 --> 00:07:30,840 This is gonna be a disaster. 175 00:07:30,920 --> 00:07:33,120 And finally, and you are gonna love this, Roisin, 176 00:07:33,200 --> 00:07:36,400 the defending champion is going back in. It's Bob Mortimer. 177 00:07:36,480 --> 00:07:38,720 You brought Bob Mortimer back? 178 00:07:39,320 --> 00:07:43,000 I apologise, but I'm back to defend my title, 179 00:07:43,080 --> 00:07:46,240 and I intend to do it, uh, thoroughly. 180 00:07:46,320 --> 00:07:48,640 They don't know Bob's going back in obviously, 181 00:07:48,720 --> 00:07:51,000 so let's see their faces. 182 00:07:52,960 --> 00:07:55,800 - Oh. - Oh, no, no. 183 00:07:55,880 --> 00:07:57,360 What? 184 00:07:57,440 --> 00:07:58,960 - Look at you all. - No, no! 185 00:07:59,040 --> 00:08:01,000 Can I say hello? Hi, Diane. 186 00:08:01,080 --> 00:08:04,880 - Look at Romesh, knowing what… - Oh. 187 00:08:04,960 --> 00:08:08,120 When the others see that I've come back, 188 00:08:08,200 --> 00:08:12,680 I hope they'll be, um, pleased, you know, that I haven't died in the meantime. 189 00:08:12,760 --> 00:08:14,040 I'm still around. 190 00:08:14,120 --> 00:08:15,680 Is this a trick? This is a trick, right? 191 00:08:15,760 --> 00:08:17,560 - Not fair. Not fair. - No, here I am. 192 00:08:17,640 --> 00:08:19,000 I can't believe Bob's back. 193 00:08:21,600 --> 00:08:23,560 - Hello. - Hello. Hello, my darling. 194 00:08:23,640 --> 00:08:25,040 - No, no. - Absolute disaster. 195 00:08:25,120 --> 00:08:27,680 - Alan, hello… - Oh, my kryptonite. 196 00:08:27,760 --> 00:08:28,760 - Surely. - No. 197 00:08:28,840 --> 00:08:30,240 What a twist. 198 00:08:30,320 --> 00:08:33,480 I mean, that was up there with Shawshank Redemption 199 00:08:33,550 --> 00:08:37,000 and, you know, Planet of the Apes when it comes to twists. 200 00:08:37,080 --> 00:08:38,720 - I haven't seen you for ages, though. - I know. 201 00:08:38,790 --> 00:08:40,320 - It's good to see you. - How's it going, man? 202 00:08:40,400 --> 00:08:42,480 I mean, I'd have loved to see you in different circumstances, 203 00:08:42,550 --> 00:08:44,200 but it's bloody wicked to see you, man. 204 00:08:44,280 --> 00:08:46,040 Well, this is gonna be fun. I mean, for us. 205 00:08:46,120 --> 00:08:48,800 For them, it's gonna be an absolute nightmare. 206 00:08:48,880 --> 00:08:50,000 Doors. 207 00:08:50,080 --> 00:08:51,840 Oh, hello. 208 00:08:51,920 --> 00:08:53,080 - Hello, sailor. - Here he is. 209 00:08:53,160 --> 00:08:54,400 You've got a nerve. 210 00:08:54,480 --> 00:08:55,920 Gather round, take a seat, everyone. 211 00:08:56,000 --> 00:08:57,840 - Bob in again? - Yeah. 212 00:08:57,920 --> 00:08:59,480 That's surely not allowed, Jimmy. Come on. 213 00:08:59,560 --> 00:09:01,440 - That's not fair. - What do you mean, it's not allowed? 214 00:09:01,520 --> 00:09:02,520 Please take a seat. 215 00:09:02,600 --> 00:09:04,280 I thought there was still someone to come, 216 00:09:04,360 --> 00:09:06,560 and then I realised I wasn't counting myself. 217 00:09:06,640 --> 00:09:08,920 Okay, here are the rules. 218 00:09:09,000 --> 00:09:11,280 Remember at school when you got told off for laughing? 219 00:09:11,360 --> 00:09:12,560 - Yeah. - It's that. 220 00:09:12,640 --> 00:09:15,480 I don't remember that. 221 00:09:15,560 --> 00:09:18,200 For the next six hours, you have to try and make each other laugh, 222 00:09:18,280 --> 00:09:20,600 whilst not laughing yourselves. 223 00:09:20,680 --> 00:09:25,040 If you smile or laugh once, you get a yellow card, okay? 224 00:09:25,120 --> 00:09:28,560 - Lovely. - Second laugh or smile, you're out, 225 00:09:28,640 --> 00:09:32,560 and you have to come and watch with me and my deputy, Roisin Conaty 226 00:09:32,640 --> 00:09:34,240 - in the control room. - Ooh. 227 00:09:34,320 --> 00:09:35,440 No one wants that. 228 00:09:35,520 --> 00:09:37,680 The game will start when you hear this noise. 229 00:09:46,560 --> 00:09:47,800 Oh, Maisie, come on. 230 00:09:47,880 --> 00:09:50,120 - Maisie. - Get it together, man. 231 00:09:50,200 --> 00:09:52,760 I'll just go sit with you now, I think. 232 00:09:52,840 --> 00:09:55,640 Jimmy, could I just ask? I know you don't want me to, but, like, 233 00:09:55,720 --> 00:09:58,760 do you have to see teeth for it to be a smile? 234 00:09:58,840 --> 00:10:00,800 - I think you do have to see tee… - You have to see teeth? 235 00:10:00,880 --> 00:10:03,000 - I think a smirk… A little smirk... - That's okay? 236 00:10:03,080 --> 00:10:04,880 But I don't smile with teeth, generally. 237 00:10:04,960 --> 00:10:06,400 - You don't smile with teeth? - I go… 238 00:10:06,480 --> 00:10:09,800 Is a smirk a sort of snide thing? 239 00:10:09,880 --> 00:10:12,680 Why are you even asking? It's not even like you're competing in this. 240 00:10:12,760 --> 00:10:14,440 You're gonna be the first out and you know that. 241 00:10:14,520 --> 00:10:16,000 Fair do's. Yeah. 242 00:10:16,080 --> 00:10:19,520 So, when you hear that noise, there's no laughing or smiling from that point on, 243 00:10:19,600 --> 00:10:21,000 but when you hear this noise… 244 00:10:23,200 --> 00:10:24,240 That's bad, isn't it? 245 00:10:24,320 --> 00:10:26,440 That means we have spotted a laugh, 246 00:10:26,520 --> 00:10:27,680 the game is paused. 247 00:10:27,760 --> 00:10:29,880 You can laugh as much as you want after you hear that, 248 00:10:29,960 --> 00:10:30,960 until the game starts again. 249 00:10:31,040 --> 00:10:33,920 - Sorry, another question from Mel… - Oh, my God. Mel. 250 00:10:34,000 --> 00:10:36,200 …who I can only presume doesn't get enough attention at home. 251 00:10:36,280 --> 00:10:37,480 - Go on. - No, no. Genuinely, 252 00:10:37,560 --> 00:10:39,400 the red light means red card. 253 00:10:39,480 --> 00:10:42,280 Is there then a yellow light which means a yellow card? 254 00:10:42,360 --> 00:10:43,520 - No. - No. 255 00:10:43,600 --> 00:10:45,120 - Red light doesn't mean red card. - Jesus. 256 00:10:45,200 --> 00:10:46,840 - It means the game's paused. - That's what he said. 257 00:10:46,920 --> 00:10:48,080 Could be a yellow card. 258 00:10:48,160 --> 00:10:50,840 - Red or yellow? - Some disciplinary action will ensue. 259 00:10:53,000 --> 00:10:56,560 Some housekeeping. When the bell rings, please gather on these sofas. 260 00:10:56,640 --> 00:10:59,520 If someone plays their joker, you have to watch them. 261 00:10:59,600 --> 00:11:01,320 There might be a few surprises along the way. 262 00:11:01,400 --> 00:11:05,000 I reserve the right to change the rules as and when I see fit 263 00:11:05,080 --> 00:11:07,120 because that is the kind of guy I am. 264 00:11:07,200 --> 00:11:08,680 Uh, Bob, as our reigning champion, 265 00:11:08,760 --> 00:11:10,280 do you have any tips for your fellow players? 266 00:11:10,360 --> 00:11:12,080 Yeah. Get a safety face. 267 00:11:12,160 --> 00:11:14,000 - A safety face? - What's your safety face? 268 00:11:14,080 --> 00:11:16,280 I'm gonna go with an underbite. 269 00:11:16,360 --> 00:11:18,160 - Oh, you can't do that. - That's not fair. 270 00:11:18,240 --> 00:11:20,560 - You have to have one, or you're gone. - Not that, though. 271 00:11:20,640 --> 00:11:22,880 The last player remaining is the winner, 272 00:11:22,960 --> 00:11:25,880 and they'll receive the coveted Last One Laughing trophy. 273 00:11:25,960 --> 00:11:27,200 Does everyone understand the rules? 274 00:11:27,280 --> 00:11:28,280 - Yes. - Yeah. 275 00:11:28,360 --> 00:11:29,720 - Yes. - Okay. I'm gonna go 276 00:11:29,800 --> 00:11:31,600 back in the control room and start the game. 277 00:11:31,680 --> 00:11:32,920 - Good luck, everyone. - Cheers. 278 00:11:33,000 --> 00:11:34,800 - Thanks so much. - Thanks, Jimmy. 279 00:11:34,880 --> 00:11:36,440 - Right, laugh loads now. - Doors. 280 00:11:36,520 --> 00:11:38,000 I might go out first. 281 00:11:38,080 --> 00:11:40,600 I like laughing. 282 00:11:41,720 --> 00:11:43,840 They are a lot. 283 00:11:43,920 --> 00:11:45,320 Right. Time to start the game. 284 00:11:45,400 --> 00:11:47,040 Last one laughing wins. 285 00:11:47,920 --> 00:11:49,920 Oh. 286 00:11:56,200 --> 00:11:58,640 - That's mental, that noise. - It is, innit? 287 00:12:06,800 --> 00:12:09,200 - I immediately need to go to the toilet. - Mmm. 288 00:12:09,280 --> 00:12:11,360 Really? Do you think that's a nerve-induced thing? 289 00:12:11,440 --> 00:12:12,840 I think it must be, yeah. 290 00:12:12,920 --> 00:12:15,200 Okay, Bob's up, off to make a cup of tea. 291 00:12:15,280 --> 00:12:16,320 Where you going, Maisie? 292 00:12:16,400 --> 00:12:19,200 Gonna go and have a bit of fruit. Maybe a little apple. 293 00:12:19,280 --> 00:12:23,280 That's absolutely ridiculous, that face. Can't do it. 294 00:12:23,360 --> 00:12:27,320 My game plan is, I'm just gonna avoid everyone. 295 00:12:27,400 --> 00:12:30,920 I'm just gonna have to be rude and just say, "Enough." 296 00:12:31,000 --> 00:12:33,800 I feel a bit, sort of, smiley in a hysterical way 297 00:12:33,880 --> 00:12:35,600 - that's incredibly unhelpful. - Yes. Yeah. 298 00:12:35,680 --> 00:12:38,240 - No joy to it. - Yes, I know what you mean. 299 00:12:38,320 --> 00:12:39,920 Real joyless. 300 00:12:40,000 --> 00:12:42,320 That's how I imagine David Mitchell is at all parties. 301 00:12:42,400 --> 00:12:44,000 Just walking round like that. 302 00:12:44,080 --> 00:12:48,200 Hands behind his back like a sea captain from a bygone age. 303 00:12:48,280 --> 00:12:51,360 You've got to get used to the idea of not laughing. 304 00:12:51,440 --> 00:12:55,080 Mmm. It's gonna take me about five and a half hours. 305 00:12:55,160 --> 00:12:56,600 To acclimatise. 306 00:12:59,440 --> 00:13:00,720 Excuse me. 307 00:13:06,400 --> 00:13:07,720 Alan Carr. 308 00:13:07,800 --> 00:13:09,320 Look at him, look at him! 309 00:13:09,400 --> 00:13:12,120 I mean, he's gonna be here in seconds. 310 00:13:14,800 --> 00:13:16,720 All my teeth back here are basically false. 311 00:13:16,800 --> 00:13:17,920 - Really? - Mmm. 312 00:13:18,000 --> 00:13:19,560 I had to get implants. 313 00:13:19,640 --> 00:13:20,960 Why? What'd you do? 314 00:13:21,040 --> 00:13:22,520 I was scared of the dentist. 315 00:13:22,600 --> 00:13:25,960 I was, like, getting a, uh, like, uh, wisdom tooth extraction. 316 00:13:26,040 --> 00:13:29,800 And so I was, like, lying back like that, and then, like, they put this thing in. 317 00:13:29,880 --> 00:13:32,480 Then suddenly the dentist just went, "Oh, shit! Oh, shit!" 318 00:13:32,560 --> 00:13:35,720 I thought, "Oh, God. He's seeing something in my mouth he's never seen before." 319 00:13:35,800 --> 00:13:38,480 And he was, like, terrified. He was like, "Oh, my God. I can't deal with it." 320 00:13:38,560 --> 00:13:41,720 Eventually I thought, "Let me just find out what's going on." I sat up. 321 00:13:41,800 --> 00:13:42,880 Next to my head, 322 00:13:42,960 --> 00:13:43,960 there was a pigeon. 323 00:13:44,040 --> 00:13:45,600 Inside, it had flown in? 324 00:13:45,680 --> 00:13:48,560 It had flown in through the roof tiles and landed on the instruments next to me. 325 00:13:48,640 --> 00:13:51,480 And he was scared of birds. He said to me, "Can you deal with it?" 326 00:13:51,560 --> 00:13:54,400 I said, "I think I've got enough going on here, mate, to be honest with you." 327 00:13:58,720 --> 00:14:00,840 Get better at this, Gbemi. 328 00:14:01,440 --> 00:14:04,120 Hello everyone. It's time for an icebreaker, 329 00:14:04,200 --> 00:14:06,760 a chance for you all to get to know each other a little bit better. 330 00:14:06,840 --> 00:14:10,320 I want you all to stand in a circle and hold hands. 331 00:14:10,400 --> 00:14:12,680 Oh, no. 332 00:14:12,760 --> 00:14:14,120 Oh, God. 333 00:14:14,200 --> 00:14:15,760 Touching. 334 00:14:16,280 --> 00:14:20,040 Now, you must each take it in turns to tell us a fact about yourself. 335 00:14:20,120 --> 00:14:21,800 It can be absolutely anything. 336 00:14:21,880 --> 00:14:23,120 Mel, 337 00:14:23,200 --> 00:14:24,480 please start us off. 338 00:14:24,560 --> 00:14:26,200 We're breaking the ice. 339 00:14:29,160 --> 00:14:31,080 I was born with a second arsehole, 340 00:14:31,160 --> 00:14:34,040 but my twin sister doesn't like me calling her that. 341 00:14:37,200 --> 00:14:39,320 I'd say that fact was bordering on a joke. 342 00:14:39,400 --> 00:14:41,080 It's an aggressive move. 343 00:14:41,160 --> 00:14:42,280 It's a great joke. 344 00:14:43,400 --> 00:14:47,840 I may have been stalking at least one of you for the last ten years. 345 00:14:50,320 --> 00:14:53,480 Like what you've done with your loft, Diane. It's beautiful. 346 00:14:56,400 --> 00:14:59,640 - So weird. What's going on here? - I'm just… I'm just nervous. 347 00:14:59,720 --> 00:15:01,120 I'm putting a bit of movement into it. 348 00:15:01,200 --> 00:15:02,760 Stop tickling me, Mel. 349 00:15:02,840 --> 00:15:04,240 Stop tickling, Mel, please. 350 00:15:04,320 --> 00:15:08,320 My name's Robert, and my go-to adhesive is PVA. 351 00:15:13,240 --> 00:15:16,800 I had my first threesome this year. 352 00:15:16,880 --> 00:15:18,600 - Oh, well done. - Thanks, Maisie. 353 00:15:18,680 --> 00:15:19,960 - It was lovely. - Thank you. 354 00:15:20,040 --> 00:15:22,640 It was really exciting. I was nervous about it. 355 00:15:22,720 --> 00:15:23,800 I didn't enjoy it as much. 356 00:15:23,880 --> 00:15:27,000 - No, you weren't into it as much. - No. 357 00:15:27,080 --> 00:15:28,120 Alan was good. 358 00:15:28,200 --> 00:15:29,440 Thank you for that, Alan. 359 00:15:29,520 --> 00:15:30,880 So that's four people now. 360 00:15:30,960 --> 00:15:32,560 - Yeah, you've named four. - Have I? 361 00:15:32,640 --> 00:15:34,680 - Yeah. It was Alan... - You, Mel, Rom, and Al. 362 00:15:34,760 --> 00:15:36,480 - There was someone on the bench. - They've self-named. 363 00:15:36,560 --> 00:15:38,080 - You subbed in and out? - There was a sub. 364 00:15:38,160 --> 00:15:39,360 Rom was filming it. 365 00:15:39,440 --> 00:15:41,920 Got splinters from that bench though, but I was grateful to get in. 366 00:15:43,680 --> 00:15:44,800 How many minutes did you get? 367 00:15:44,880 --> 00:15:46,560 I took myself off after 90 seconds. 368 00:15:46,640 --> 00:15:47,880 You what yourself off? 369 00:15:47,960 --> 00:15:49,160 Oh. No, no, no, no, no. 370 00:15:49,240 --> 00:15:52,720 Dangerous prepositions. Anything with off, on, in. 371 00:15:52,800 --> 00:15:54,280 - Can we ban "off"? - No, no, no. 372 00:15:54,360 --> 00:15:55,560 Let's ban "off" now. 373 00:15:55,640 --> 00:15:57,920 Ooh. Look at Maisie. 374 00:15:58,000 --> 00:15:59,560 Shall I tell my fact? 375 00:15:59,640 --> 00:16:00,600 - Please. - Thank you. 376 00:16:00,680 --> 00:16:03,000 I once pissed myself at the top of a slide, 377 00:16:03,080 --> 00:16:07,240 and then had to go down what was my own pissy water slide. 378 00:16:07,320 --> 00:16:08,680 - Did it make it better? - Faster. 379 00:16:08,760 --> 00:16:10,920 - You know what, it did. It was streamline. - Mmm. 380 00:16:11,000 --> 00:16:12,560 What about the next person, though? 381 00:16:12,640 --> 00:16:15,080 That's what you've gotta think about. At least you're in your own piss. 382 00:16:16,480 --> 00:16:19,880 Um, I often… When I put my contact lenses in, 383 00:16:19,960 --> 00:16:22,600 I have more problem with the left one, 384 00:16:22,680 --> 00:16:25,120 because, I don't know, things get behind the left one 385 00:16:25,200 --> 00:16:27,760 more readily than the right. 386 00:16:27,840 --> 00:16:31,000 Um, and every day I think I should try putting them in in the other order, 387 00:16:31,080 --> 00:16:32,400 in case it's not an eye thing. 388 00:16:32,480 --> 00:16:35,520 It's just, uh, the one going in first goes in better, 389 00:16:35,600 --> 00:16:36,680 and every day I forget. 390 00:16:36,760 --> 00:16:38,280 You should try ortho-k. 391 00:16:38,360 --> 00:16:40,560 They're contact lenses that you put in at night, 392 00:16:40,640 --> 00:16:42,960 and you wear them overnight, and you take them out in the morning. 393 00:16:43,040 --> 00:16:44,240 Don't they dry your balls? 394 00:16:44,320 --> 00:16:46,520 No, they don't. The opposite. They keep them juicy. 395 00:16:46,600 --> 00:16:49,320 Will they bring my dreams back into focus? 396 00:16:51,240 --> 00:16:53,360 Uh, since I set it up four years ago, 397 00:16:53,440 --> 00:16:56,640 I haven't had a single subscriber for my OnlyFans account. 398 00:16:58,160 --> 00:17:00,200 - What are you offering? - Just my feet. 399 00:17:00,280 --> 00:17:01,360 - Just feet? - Yeah. 400 00:17:01,440 --> 00:17:02,720 Wearing a Croc or a wedge. 401 00:17:04,830 --> 00:17:06,200 - A wedge? - Mmm. 402 00:17:06,280 --> 00:17:08,040 Is OnlyFans… What is it? 403 00:17:08,110 --> 00:17:11,070 - It's a… People pay you. - £7.99. £7.99 a month. 404 00:17:11,160 --> 00:17:13,680 - Oh, you've gone into saleman mode. - Yeah, yeah. 405 00:17:14,520 --> 00:17:15,720 How much is your OnlyFans, Jimmy? 406 00:17:15,800 --> 00:17:17,560 It's quite expensive. It's £20 a month. 407 00:17:17,640 --> 00:17:20,280 I'll have to cancel it. 408 00:17:22,040 --> 00:17:23,960 - Uh, my name's Sam. - Hi, Sam. 409 00:17:24,040 --> 00:17:26,480 I'm just so grateful to be on this journey with you guys. 410 00:17:26,560 --> 00:17:29,280 I'm not gonna take this experience for granted. 411 00:17:29,360 --> 00:17:31,600 I used to work at the Apple store. 412 00:17:31,680 --> 00:17:32,680 Uh… 413 00:17:32,760 --> 00:17:35,320 They'd use my penis to get the SIM cards out of the phones. 414 00:17:43,160 --> 00:17:45,680 Uh, remember where I put my cup of tea. 415 00:17:45,760 --> 00:17:49,520 I don't think anyone would ever use those icebreakers in real life. 416 00:17:49,600 --> 00:17:52,720 Yeah, I think I got to know too much about everyone. 417 00:17:52,800 --> 00:17:54,920 It was quite repulsive. 418 00:17:57,120 --> 00:17:58,480 How do you unwind? 419 00:17:58,560 --> 00:18:00,200 Chanting and stuff like that. 420 00:18:00,280 --> 00:18:02,480 - Do you? Are you spiritual? Oh, lovely. - Yeah. Really spiritual. 421 00:18:02,560 --> 00:18:04,000 - Yeah, yeah. - With crystals even? 422 00:18:04,080 --> 00:18:05,680 - Yeah, chakras… - Oh, nice. 423 00:18:05,760 --> 00:18:08,120 - …and, like, doing the downward dog. - How's your kundalini? 424 00:18:08,200 --> 00:18:10,240 Oh, it's wonderful. I like it al dente. 425 00:18:10,320 --> 00:18:11,520 - It's pulsating right now? - Yeah. 426 00:18:11,600 --> 00:18:14,520 - Sort of, in general? Yeah, so good. - Yeah, lovely. Little bit of a nice sauce. 427 00:18:14,600 --> 00:18:16,240 Did you discover that later in life, or… 428 00:18:16,320 --> 00:18:17,920 Yeah, yeah, yeah. It's my, uh… 429 00:18:18,560 --> 00:18:20,760 I just needed to chill and stuff, you know? 430 00:18:20,840 --> 00:18:22,560 - And it's nice just breathing. - What was the time 431 00:18:22,640 --> 00:18:25,920 - when you're like, "I need to sort…" - When I committed my first murder. 432 00:18:26,000 --> 00:18:27,360 You murdered, yeah. 433 00:18:27,440 --> 00:18:28,840 - Yeah. I've killed. - You've killed. 434 00:18:28,920 --> 00:18:31,000 - And I will kill again. - Really? 435 00:18:31,080 --> 00:18:32,520 - Okay. - Yeah, that's the trouble. 436 00:18:32,600 --> 00:18:34,760 - You just get angry. - Yeah, it's very moreish, murder. 437 00:18:34,840 --> 00:18:37,080 You see red. What's your method, if you don't mind me asking? 438 00:18:37,160 --> 00:18:38,480 Um, anecdotes. 439 00:18:38,560 --> 00:18:40,520 - Oh, really? - I… Yeah. I bore them to death. 440 00:18:40,600 --> 00:18:42,320 Oh, do you? You talk about the Battle of Hastings? 441 00:18:42,400 --> 00:18:45,680 Alan Carr had me jumpy, and I think also 'cause I maybe, 442 00:18:45,760 --> 00:18:48,680 I don't wanna tell tales out of school, I think I had him a little bit jumpy. 443 00:18:48,760 --> 00:18:50,280 Who would play you in a movie? 444 00:18:50,360 --> 00:18:52,120 Uh… you heard of Christopher Biggins? 445 00:18:52,200 --> 00:18:54,080 - Harold Bishop in Neighbours? - From Neighbours? 446 00:18:54,160 --> 00:18:55,760 - Yeah. - Oh, nice. Yeah. 447 00:18:56,480 --> 00:18:58,720 Yeah, you remind me a bit of the guy who lives underneath me. 448 00:18:58,800 --> 00:18:59,800 Lives underneath you? 449 00:18:59,880 --> 00:19:01,360 Yeah. I live on a houseboat. 450 00:19:11,080 --> 00:19:13,480 Can I join you, Rom? May I? 451 00:19:13,560 --> 00:19:14,600 Yes, you may. 452 00:19:14,680 --> 00:19:16,320 You're not sure, are you? 453 00:19:16,400 --> 00:19:18,040 Well, it's just 'cause you're a… 454 00:19:18,120 --> 00:19:20,480 you're a dangerous bloke, do you know what I mean? 455 00:19:20,560 --> 00:19:21,960 Outside of this, I love you. 456 00:19:22,040 --> 00:19:23,520 - But in here… - But in here… Is it hate? 457 00:19:23,600 --> 00:19:25,840 I can't stand you. I hate you. 458 00:19:27,320 --> 00:19:28,680 But yeah, I'm happy to chat. 459 00:19:28,760 --> 00:19:29,800 Do you know what Bob's like? 460 00:19:29,880 --> 00:19:32,160 You never know when he's gonna slip into his act. 461 00:19:32,240 --> 00:19:34,840 And he's not doing an act. I can't tell what is act and what is Bo… 462 00:19:34,920 --> 00:19:37,560 Like, you'll just be talking to him, and then… 463 00:19:37,640 --> 00:19:39,680 he'll suddenly go, "What do you think of mushrooms, Romesh?" 464 00:19:39,760 --> 00:19:41,400 And you go, "Oh, shit. I'm in trouble here." 465 00:19:41,480 --> 00:19:46,960 I once woke up, and, um, there was, uh, a shit on me windowsill. Proper. 466 00:19:47,040 --> 00:19:48,200 - Like a human shit? - Yeah. 467 00:19:48,280 --> 00:19:49,800 Well, I think it had come from me. 468 00:19:53,520 --> 00:19:54,920 Okay. 469 00:19:57,800 --> 00:19:59,800 Well, that was horrible, Bob. Thank you. 470 00:20:00,920 --> 00:20:03,400 This is a very friendly group. Everyone's getting on. 471 00:20:03,480 --> 00:20:05,040 I think we need a joker. 472 00:20:05,120 --> 00:20:07,400 - Yeah. Yes. - They're all gonna perform on the stage. 473 00:20:07,480 --> 00:20:09,800 And everyone else has to sit down and watch them. 474 00:20:09,880 --> 00:20:11,000 Great. 475 00:20:11,080 --> 00:20:12,160 Who do you wanna see first? 476 00:20:13,200 --> 00:20:14,320 David Mitchell. 477 00:20:14,400 --> 00:20:17,160 I'd be intrigued to know what he's gonna do. I'll give him a call. 478 00:20:22,280 --> 00:20:23,920 - Do you wanna get it, Al? - Al, you get it. 479 00:20:24,880 --> 00:20:27,040 - Hello? - Oh, hello, A-Alan, 480 00:20:27,120 --> 00:20:31,720 could you ask, uh, David Mitchell to go and prepare his joker? 481 00:20:31,800 --> 00:20:32,880 Go and whisper to him. 482 00:20:32,960 --> 00:20:35,440 - Say it in a sexy way. - Okay. Right. Okay. 483 00:20:35,520 --> 00:20:36,520 Bye. 484 00:20:37,440 --> 00:20:39,480 You might be sending Alan out on that note. 485 00:20:39,560 --> 00:20:41,040 - Oh, we'll see. - What's going on? 486 00:20:41,120 --> 00:20:43,120 Come on, Alan, you're killing us. Spill the beans. 487 00:20:43,760 --> 00:20:46,800 You need to prepare your joker. 488 00:20:46,880 --> 00:20:49,440 Ooh. 489 00:20:49,520 --> 00:20:52,160 Al, be honest with me, is that the first time you've whispered in your life? 490 00:20:52,240 --> 00:20:53,240 Yep. 491 00:20:53,320 --> 00:20:55,680 See, that's doubly difficult for David Mitchell there 492 00:20:55,760 --> 00:20:57,520 because he's having to do this with an erection now. 493 00:20:58,760 --> 00:21:00,240 Oh, hello. 494 00:21:00,320 --> 00:21:02,440 Oh, there's a bell. 495 00:21:02,520 --> 00:21:04,600 It's David's joker. We're all excited about this. 496 00:21:04,680 --> 00:21:06,480 This is gonna be a shit show, isn't it? 497 00:21:06,560 --> 00:21:08,000 I'm not looking forward to this. 498 00:21:08,080 --> 00:21:10,560 I think this is gonna be very, very good. 499 00:21:13,200 --> 00:21:15,480 - Okay. - Oh, no. 500 00:21:24,760 --> 00:21:28,400 ♪ All lined up in a wedding group 'Ere we are for a photograph ♪ 501 00:21:28,480 --> 00:21:32,520 ♪ All dressed up in a morning suit All trying not to laugh ♪ 502 00:21:32,600 --> 00:21:35,080 ♪ Since the early caveman in his fur ♪ 503 00:21:35,160 --> 00:21:37,080 ♪ Took a trip to Gretna Green ♪ 504 00:21:37,160 --> 00:21:39,360 ♪ There's always been a photographer ♪ 505 00:21:39,440 --> 00:21:43,760 ♪ To record the happy scene ♪ 506 00:21:43,840 --> 00:21:46,320 ♪ 'Old it, flash, bang, wallop What a picture ♪ 507 00:21:46,400 --> 00:21:48,480 ♪ What a picture What a photograph ♪ 508 00:21:48,560 --> 00:21:50,640 ♪ Poor old soul, blimey What a joke ♪ 509 00:21:50,720 --> 00:21:54,880 ♪ Hat blown off in a cloud of smoke Clap 'ands, stamp yer feet ♪ 510 00:21:54,960 --> 00:21:56,480 ♪ Bangin' on the big bass drum ♪ 511 00:21:57,640 --> 00:21:59,320 ♪ What a picture What a picture ♪ 512 00:21:59,400 --> 00:22:01,200 ♪ Rum-tiddly-um-pum-pum-pum-pum ♪ 513 00:22:01,280 --> 00:22:03,800 ♪ Stick it in your fam'ly album ♪ 514 00:22:07,920 --> 00:22:11,960 ♪ You've read it in a folio Or seen it in a Shakespeare play ♪ 515 00:22:12,040 --> 00:22:16,200 ♪ How Juliet fell for Romeo In the merry month of May ♪ 516 00:22:16,280 --> 00:22:20,440 ♪ And as 'e climbed the orchard wall To reach 'is lady fair ♪ 517 00:22:20,520 --> 00:22:23,040 ♪ As he stumbled She began to bawl ♪ 518 00:22:23,120 --> 00:22:26,440 ♪ As he travelled through the air ♪ 519 00:22:27,120 --> 00:22:30,120 ♪ 'Old it, flash, bang, wallop What a picture ♪ 520 00:22:30,200 --> 00:22:32,120 ♪ What a picture What a photograph ♪ 521 00:22:32,200 --> 00:22:36,120 ♪ Poor young chap, what a night 'e spent Tights all torn and 'is rapier bent ♪ 522 00:22:36,200 --> 00:22:38,480 ♪ Clap 'ands Stamp yer feet ♪ 523 00:22:38,560 --> 00:22:40,320 ♪ Bangin' on the big bass drum ♪ 524 00:22:41,120 --> 00:22:45,000 ♪ What a picture, what a picture Rum-tiddly-um-pum-pum-pum-pum ♪ 525 00:22:45,080 --> 00:22:47,560 ♪ Stick it in your fam'ly album ♪ 526 00:22:48,880 --> 00:22:51,760 ♪ 'Old it, flash, bang, wallop What a picture ♪ 527 00:22:51,840 --> 00:22:53,360 ♪ What a picture What a photograph ♪ 528 00:22:53,440 --> 00:22:57,240 ♪ Poor young chap, what a night 'e spent Tights all torn and 'is rapier bent ♪ 529 00:22:57,320 --> 00:23:00,040 ♪ Clap 'ands Stamp yer feet ♪ 530 00:23:00,120 --> 00:23:01,480 ♪ Bangin' on the big bass drum ♪ 531 00:23:02,440 --> 00:23:06,000 ♪ What a picture, what a picture Rum-tiddly-um-pum-pum-pum-pum ♪ 532 00:23:06,080 --> 00:23:07,520 ♪ Stick it in your fam'ly ♪ 533 00:23:07,600 --> 00:23:08,560 ♪ Album ♪ 534 00:23:08,640 --> 00:23:10,720 ♪ Stick it in your fam'ly Stick it in your fam'ly ♪ 535 00:23:10,800 --> 00:23:12,760 ♪ Stick it in your fam'ly Stick it in your fam'ly ♪ 536 00:23:12,840 --> 00:23:14,840 ♪ Stick it in your fam'ly Stick it in your fam'ly ♪ 537 00:23:16,000 --> 00:23:17,120 ♪ Stick it in your fam'ly ♪ 538 00:23:17,200 --> 00:23:19,080 ♪ Stick it in your fam'ly Stick it in your fam'ly ♪ 539 00:23:19,160 --> 00:23:21,320 ♪ Stick it in your fam'ly Stick it in your fam'ly ♪ 540 00:23:21,400 --> 00:23:23,160 ♪ Stick it in your fam'ly Stick it in your fam'ly ♪ 541 00:23:23,240 --> 00:23:25,320 ♪ Stick it in your fam'ly Stick it in your fam'ly ♪ 542 00:23:25,400 --> 00:23:27,320 ♪ Stick it in your fam'ly Stick it in your fam'ly ♪ 543 00:23:27,400 --> 00:23:29,800 ♪ Stick it in your fam'ly Stick it in your fam'ly ♪ 544 00:23:29,880 --> 00:23:30,960 ♪ Album! ♪ 545 00:23:33,000 --> 00:23:34,240 Whoo! 546 00:23:35,800 --> 00:23:37,040 Wow. 547 00:23:37,120 --> 00:23:38,960 - Ah. - Is there any takers? 548 00:23:40,440 --> 00:23:41,480 Yeah. 549 00:23:41,560 --> 00:23:44,080 That was exceptional, wasn't it? The energy. 550 00:23:44,160 --> 00:23:46,320 I don't wanna stick anything in any of my family, 551 00:23:46,400 --> 00:23:49,040 despite how many times David Mitchell was telling me to. 552 00:23:49,120 --> 00:23:50,960 I didn't know he couldn't sing. 553 00:23:52,680 --> 00:23:54,120 - Are you okay? - Are you okay? 554 00:23:54,200 --> 00:23:55,480 Are you all right? 555 00:23:55,560 --> 00:23:56,720 Is your jaw okay? 556 00:23:56,800 --> 00:23:58,720 - What's happened? - What's happened to your jaw? 557 00:23:58,800 --> 00:24:00,760 - Are you okay? - Mel. 558 00:24:00,840 --> 00:24:02,920 It looks like she's dislocated her jaw. 559 00:24:03,000 --> 00:24:05,240 Melvin. Melvis Presley, come on. 560 00:24:05,320 --> 00:24:08,200 It looks like you've staple gunned your jowls to your collar. 561 00:24:12,320 --> 00:24:15,520 I'd never seen David sing and dance like that before, 562 00:24:15,600 --> 00:24:17,360 and I don't want to again. 563 00:24:18,520 --> 00:24:20,000 David Mitchell, everybody! 564 00:24:22,320 --> 00:24:24,040 No smiling. 565 00:24:24,800 --> 00:24:26,400 David, that was so good. 566 00:24:27,200 --> 00:24:30,040 Thank you. I was hoping that five or six of you would laugh. 567 00:24:30,120 --> 00:24:31,600 It was really traditional. 568 00:24:31,680 --> 00:24:32,800 Thank you. It was traditional. 569 00:24:32,880 --> 00:24:34,040 It was a sterling effort. 570 00:24:34,120 --> 00:24:35,960 Thank you for your appreciation. 571 00:24:36,040 --> 00:24:37,280 You sound quite out of breath. 572 00:24:37,360 --> 00:24:39,160 I am quite out of it. 'Cause I've… 573 00:24:39,240 --> 00:24:40,680 - I just did that dance. - I saw that, yeah. 574 00:24:40,760 --> 00:24:41,840 But that was a while ago. 575 00:24:41,920 --> 00:24:43,960 I mean, it feels quite recently for me. 576 00:24:44,040 --> 00:24:46,960 To me, it feels like just the last thing I did. 577 00:24:47,040 --> 00:24:49,040 Do you do any exercise, David? 578 00:24:49,120 --> 00:24:50,880 No. No. 579 00:24:50,960 --> 00:24:53,280 That… That'll do me for a month. 580 00:25:00,840 --> 00:25:02,080 How've you been? 581 00:25:02,160 --> 00:25:03,160 Good. 582 00:25:03,240 --> 00:25:05,160 So, how long have you lived on a houseboat? 583 00:25:06,160 --> 00:25:08,520 - Two years. It's a lot of upkeep. - Mmm. 584 00:25:08,600 --> 00:25:10,040 Sam's hunting Alan. 585 00:25:10,120 --> 00:25:12,960 It's so worth it. Just that community, like, the river people and stuff. 586 00:25:13,040 --> 00:25:14,440 Have you ever seen mole people? 587 00:25:14,520 --> 00:25:16,480 - Mole people? - Do you remember Eat Out to Help Out 588 00:25:16,560 --> 00:25:17,720 - during Covid? - Oh, yes, yes. 589 00:25:17,800 --> 00:25:20,200 I went to a restaurant, and mole people had heard 590 00:25:20,280 --> 00:25:23,160 about the deal of 50% off and were on the surface eating. 591 00:25:23,240 --> 00:25:24,560 - They, like, surfaced. - Oh. 592 00:25:24,640 --> 00:25:25,680 The girl, the daughter, 593 00:25:25,760 --> 00:25:28,560 had these long fingernails, and they all had close-set eyes. 594 00:25:28,640 --> 00:25:31,560 They were mole people. Like, they… You could tell they were not socialised. 595 00:25:31,640 --> 00:25:34,080 - Oh, right, yeah. - They were eating pizza. 596 00:25:34,160 --> 00:25:35,440 And they were moles? 597 00:25:35,520 --> 00:25:37,120 No, just mole-like. As in, like, 598 00:25:37,200 --> 00:25:40,600 obviously usually the dad's psycho, and he goes, "We're gonna live underground. 599 00:25:40,680 --> 00:25:42,480 - It's not safe up here." - Yeah. Oh, okay. 600 00:25:42,560 --> 00:25:44,800 - Mole people. Yes. - Mole people. 601 00:25:44,880 --> 00:25:46,520 Right. 602 00:25:59,160 --> 00:26:01,960 When was the last time you had something that was non-vegan? 603 00:26:02,040 --> 00:26:04,520 Have you ever eaten anything by mistake? 604 00:26:04,600 --> 00:26:06,720 Yeah. I had a beef lasagna. 605 00:26:07,400 --> 00:26:09,360 That's quite a big mistake as a vegan. 606 00:26:09,440 --> 00:26:12,640 Yeah. Midway through I sort of realised. I thought, "I'm really…" 607 00:26:12,720 --> 00:26:13,720 Was you enjoying it? 608 00:26:13,800 --> 00:26:17,160 Yeah. I thought, "This is the best vegan lasagna I've ever had." 609 00:26:17,240 --> 00:26:20,240 - And the secret ingredient, beef. - Mmm. Beef, yeah. 610 00:26:22,840 --> 00:26:23,880 Okay, everyone, 611 00:26:23,960 --> 00:26:25,720 time to change things up. 612 00:26:25,800 --> 00:26:29,160 Romesh, Maisie, you're gonna focus on a head-to-head challenge. 613 00:26:29,240 --> 00:26:32,440 You must maintain eye contact at all times. 614 00:26:32,520 --> 00:26:36,360 You need to take it in turns to tell each other about your biggest regrets. 615 00:26:36,440 --> 00:26:38,440 Please take your seats on the stage. 616 00:26:38,520 --> 00:26:40,280 Go, guys. Go, guys. 617 00:26:40,360 --> 00:26:41,360 You've got this. 618 00:26:41,440 --> 00:26:43,560 Game starts when the bell rings. 619 00:26:43,640 --> 00:26:47,000 Romesh, Maisie, share your biggest regrets. 620 00:26:49,640 --> 00:26:52,000 Okay, do you wanna go first? 621 00:26:52,080 --> 00:26:53,080 Sure. 622 00:26:55,600 --> 00:26:56,600 Hair? 623 00:27:00,960 --> 00:27:04,040 Wow. Are you just coming straight out with that? 624 00:27:04,120 --> 00:27:05,480 I don't regret this haircut. 625 00:27:05,560 --> 00:27:07,680 What did you ask for, the shaggy Slim Shady? 626 00:27:10,720 --> 00:27:12,440 I asked for a feminine Rod Stewart. 627 00:27:12,520 --> 00:27:14,840 Did you? And the guy hated you? 628 00:27:18,240 --> 00:27:21,080 - I think he nailed it, personally. - Yeah, he did nail something. 629 00:27:21,160 --> 00:27:23,280 His ongoing vendetta against you and your social life. 630 00:27:23,360 --> 00:27:24,840 Have you got a regret or not, mate? 631 00:27:24,920 --> 00:27:26,240 Yeah, uh, 632 00:27:26,320 --> 00:27:28,840 I regret losing my virginity to the swimming pool filter. 633 00:27:30,600 --> 00:27:31,760 How did that come about, then? 634 00:27:31,840 --> 00:27:32,880 I was on holiday in Portugal. 635 00:27:32,960 --> 00:27:33,960 Who made the first move? 636 00:27:34,040 --> 00:27:35,760 Well, I thought the filter was giving me the eye. 637 00:27:35,840 --> 00:27:36,840 Which eye? 638 00:27:36,920 --> 00:27:38,720 The swimming pool filter didn't have a lazy eye. 639 00:27:38,800 --> 00:27:40,680 No. I've got a regret, genuinely. 640 00:27:40,760 --> 00:27:42,040 - Go on. - I went to Glasto, 641 00:27:42,120 --> 00:27:46,200 and I got put in a caravan rather than a-a tent, 642 00:27:46,280 --> 00:27:50,120 and, um, I arrived and immediately used the loo in there, 643 00:27:50,760 --> 00:27:53,040 and only then found out there's no running water. 644 00:27:53,120 --> 00:27:59,160 So, I then had to go and decanter what I'd done in the loo 645 00:27:59,240 --> 00:28:01,000 into like, a plastic cup. 646 00:28:01,520 --> 00:28:02,960 I believe decanter is the noun. 647 00:28:05,280 --> 00:28:07,000 Decant is the verb, isn't it? 648 00:28:07,080 --> 00:28:10,080 "I then went to decant. I had to decant." 649 00:28:10,160 --> 00:28:11,640 Was I meant to do this with David? 650 00:28:14,720 --> 00:28:17,200 - A sound point he's making. - Thank you, David. 651 00:28:17,280 --> 00:28:18,560 I decanted. 652 00:28:18,640 --> 00:28:20,000 - Deca-De-canted. - There you go. Yeah. 653 00:28:20,080 --> 00:28:21,640 - I de-canted. - Yeah. 654 00:28:21,720 --> 00:28:24,800 Can I just say, it's not de-cant. It's decant. 655 00:28:24,880 --> 00:28:26,360 - Okay. - Decant. I decant… 656 00:28:26,440 --> 00:28:30,040 I decanted a deposit into the… out of the loo. 657 00:28:30,120 --> 00:28:31,200 Is this a limerick now? 658 00:28:31,280 --> 00:28:32,760 Uh, I'll tell you what I regret. 659 00:28:32,840 --> 00:28:36,000 I regret changing my name for this job to Maisie Adam. 660 00:28:36,080 --> 00:28:37,360 What was it before? 661 00:28:37,440 --> 00:28:39,360 My birth name is Theresa Honeysuckle. 662 00:28:43,040 --> 00:28:44,320 But I didn't think that would work. 663 00:28:44,400 --> 00:28:47,960 Theresa Honeysuckle is a much better showbiz name than Maisie Adam. 664 00:28:48,040 --> 00:28:49,360 Romesh is not my name, you know that? 665 00:28:49,440 --> 00:28:50,760 - Innit Jonathan? - Yeah. 666 00:28:50,840 --> 00:28:53,880 My mum and dad were worried about me fitting in, 667 00:28:53,960 --> 00:28:56,320 so the name they wanted to give me was Romesh. 668 00:28:56,400 --> 00:28:57,440 - Right. - But they thought, 669 00:28:57,520 --> 00:29:00,240 "Let's give him Jonathan so that when he's at school and stuff, 670 00:29:00,320 --> 00:29:02,280 the other kids don't know that he's Asian." 671 00:29:06,480 --> 00:29:09,880 That is an amusing idea. 672 00:29:09,960 --> 00:29:10,960 David. 673 00:29:12,920 --> 00:29:15,360 First day, the whole thing fell around-around my head. 674 00:29:17,560 --> 00:29:19,080 No further questions, thank you. 675 00:29:19,160 --> 00:29:22,120 Oh, that was good. They survived. 676 00:29:22,200 --> 00:29:25,080 The first head-to-head was tough. I don't do deadpan. 677 00:29:26,160 --> 00:29:28,960 I'm giggly on stage. He is, professionally, 678 00:29:29,600 --> 00:29:31,080 a miserable old twat. 679 00:29:31,160 --> 00:29:32,600 Is the 'tache new? 680 00:29:32,680 --> 00:29:34,480 - Yeah. - 'Cause it adds to the… 681 00:29:34,560 --> 00:29:36,400 - Adds to the what? Sadness? - The sadness of your face. 682 00:29:36,480 --> 00:29:37,560 Do you like it or not? 683 00:29:37,640 --> 00:29:41,240 - It's-It's… It's giving Asian… No, it's... - That's enough. Gbemi, that's enough. 684 00:29:41,320 --> 00:29:43,480 I had a crush on Magnum, P.I., that's all I'm saying. 685 00:29:43,560 --> 00:29:44,760 Selleck? 686 00:29:44,840 --> 00:29:47,400 - And you're giving Asian Magnum P.I. - Tom Selleck. 687 00:29:47,480 --> 00:29:49,680 - Selleck's hot, man. - Just discussing my moustache. 688 00:29:49,760 --> 00:29:53,160 Who's the fittest person with a moustache that you've ever seen? 689 00:29:53,240 --> 00:29:55,480 Miles Teller, in Top Gun. 690 00:29:55,560 --> 00:29:57,400 - Yes. - Let me think about it first. 691 00:30:00,880 --> 00:30:02,600 What about the spiv from Dad's Army? 692 00:30:02,680 --> 00:30:04,080 - That's a great shout. - Mmm. 693 00:30:04,160 --> 00:30:05,480 The guy on the Pringles tube? 694 00:30:05,560 --> 00:30:07,360 - Hitler? - Oh! 695 00:30:07,440 --> 00:30:08,640 Mmm? 696 00:30:08,720 --> 00:30:10,480 Mmm, dunno about fit. 697 00:30:10,560 --> 00:30:12,600 It's a bit of a choice. 698 00:30:12,680 --> 00:30:13,880 Gbemi has walked away. 699 00:30:16,120 --> 00:30:18,280 What's your favourite bank that you don't have an account with? 700 00:30:18,360 --> 00:30:19,480 Santander. 701 00:30:20,080 --> 00:30:21,320 'Cause of the bikes? 702 00:30:21,400 --> 00:30:24,080 - 'Cause of Ant and Dec. - Oh, I don't know that… Yeah. 703 00:30:24,160 --> 00:30:26,680 Think Sam Campbell's looking for a father figure. 704 00:30:28,120 --> 00:30:30,200 It's a shame that that 'tache has been taken out of the game, isn't it? 705 00:30:30,280 --> 00:30:32,440 Yeah. 'Cause it would be everywhere now, wouldn't it? 706 00:30:32,520 --> 00:30:34,600 Don't get me wrong, it's not the worst thing that happened. 707 00:30:34,680 --> 00:30:36,160 - No. - But like… 708 00:30:36,240 --> 00:30:37,800 Mmm. 709 00:30:41,560 --> 00:30:42,960 He nearly made himself go. 710 00:30:43,040 --> 00:30:44,400 Oh, he's nearly set himself off. 711 00:30:44,480 --> 00:30:46,160 What were you gonna say, Rom? 712 00:30:46,240 --> 00:30:47,480 Nothing. No, no, I'm good. 713 00:30:47,560 --> 00:30:49,840 Oh, Alan's in trouble there. 714 00:30:49,920 --> 00:30:50,960 Have you met them much? 715 00:30:51,040 --> 00:30:52,480 I've lifted up Ant and Dec. 716 00:30:52,560 --> 00:30:55,520 Really? When they were going through a tough… their fallowed years. 717 00:30:55,600 --> 00:30:57,840 - No, physically lifted them. - Oh, okay. 718 00:30:57,920 --> 00:30:59,600 Sam is trying to take him out. 719 00:30:59,680 --> 00:31:02,480 I think Colonel Sanders, he's all right as well, isn't he? 720 00:31:02,560 --> 00:31:05,480 But I don't normally go for an older man, you know. 721 00:31:10,560 --> 00:31:13,240 Oh, this is fucking great. This is exciting. 722 00:31:13,320 --> 00:31:15,400 I've lifted some of the smallest… 723 00:31:15,480 --> 00:31:17,720 Do you know, uh, Ronnie Corbett? 724 00:31:17,800 --> 00:31:19,880 - Yeah. - I've lifted Ronnie Corbett up. 725 00:31:19,960 --> 00:31:23,280 It's a dead weight, 'cause your mind thinks, "Easy." 726 00:31:23,360 --> 00:31:24,600 Can I lift you? 727 00:31:24,680 --> 00:31:25,840 You can give it a go. 728 00:31:28,120 --> 00:31:30,080 Whoo. 729 00:31:33,880 --> 00:31:35,000 Jim. 730 00:31:35,080 --> 00:31:36,960 Okay, that was definitely a laugh. 731 00:31:37,960 --> 00:31:39,480 Oh, what does that mean? Someone laughed? 732 00:31:39,560 --> 00:31:40,760 Who's that? 733 00:31:41,400 --> 00:31:43,840 Well, we've had a laugh, and it's a surprise. 734 00:31:43,920 --> 00:31:45,600 - Doors. - Oh, no. 735 00:31:45,680 --> 00:31:47,640 - What's going on? - Oh, hello sailor. 736 00:31:48,320 --> 00:31:50,520 - We've had our first laugh. - No way. 737 00:31:50,600 --> 00:31:52,280 - What? - Bullshit. 738 00:31:54,480 --> 00:31:55,800 Ribbit, ribbit. 739 00:31:55,880 --> 00:31:58,040 How you doing, Bob? All right? 740 00:31:58,120 --> 00:31:59,560 I've gotta give you a red card. 741 00:32:00,280 --> 00:32:01,800 I slightly weed myself. 742 00:32:01,880 --> 00:32:04,360 Nice and simple, would you consider yourself a pervert? 743 00:32:06,120 --> 00:32:07,520 What the fuck are we watching? 744 00:32:08,760 --> 00:32:10,080 Oh, we've all lost our minds. 745 00:32:10,160 --> 00:32:11,240 Anyone want a song? 746 00:32:11,320 --> 00:32:12,360 - No. - No. 747 00:32:12,440 --> 00:32:13,440 No. 748 00:32:13,520 --> 00:32:16,080 Oh, well done. Ah. 749 00:32:17,520 --> 00:32:20,040 - Jimmy Carr's a prick. - I am, but that's nothing to do with this. 750 00:32:20,120 --> 00:32:21,160 Put that in the trailer. 751 00:32:25,120 --> 00:32:27,400 That was funny. 752 00:32:27,480 --> 00:32:29,840 Sudden death. You laugh, you're out. 753 00:32:29,920 --> 00:32:31,840 It went a bit Lord of the Flies. 754 00:32:34,000 --> 00:32:35,480 It's just lard. 58676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.