Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:29,720 --> 00:00:33,679
Samsung Enteflainment Group presents
3
00:00:34,040 --> 00:00:37,589
A Kang Jegyu Film
4
00:00:40,960 --> 00:00:42,996
Han Suckyu
5
00:00:44,640 --> 00:00:46,995
Choi Minsik
6
00:00:48,720 --> 00:00:50,631
Song Kangho
7
00:00:52,360 --> 00:00:54,635
Kim Yunjin
8
00:00:57,720 --> 00:01:00,280
Directed by Kang Jegyu
9
00:01:09,960 --> 00:01:12,190
SHIRI
10
00:01:14,320 --> 00:01:17,278
October 1992
Somewhere in Nor1h Korea
11
00:01:50,760 --> 00:01:51,829
T16, clear!
12
00:03:31,440 --> 00:03:33,078
T19, clear!
13
00:05:45,440 --> 00:05:46,429
Name: Hee.
14
00:05:46,640 --> 00:05:49,837
Secret Agent, 8th Special Forces
North Korea. Born in 1971.
15
00:05:50,040 --> 00:05:51,632
Speciality: Sniper.
16
00:05:51,840 --> 00:05:53,592
Classification: Confidential.
17
00:05:53,800 --> 00:05:57,190
OP Agents in charge: Ryu, Lee.
18
00:05:58,600 --> 00:05:59,715
The list of cases
19
00:05:59,920 --> 00:06:04,311
June 1993 Kim
Nuclear-Physics Doctor
20
00:06:06,760 --> 00:06:09,433
November 1993 Cho
National Defence Director
21
00:06:12,360 --> 00:06:15,318
July 1994
Gas explosion in Seoul
22
00:06:17,680 --> 00:06:21,389
January 1995 Yoe
Strategist at National Security
23
00:06:23,680 --> 00:06:27,719
May 1996 Kim
Staff at Nuclear Submarine TF
24
00:06:31,920 --> 00:06:35,196
October 1996
lnchon Port, South Korea
25
00:07:29,040 --> 00:07:29,995
U2.
26
00:07:34,360 --> 00:07:35,315
Do you copy, U2?
27
00:07:37,480 --> 00:07:38,435
U2...
28
00:07:39,960 --> 00:07:41,234
Do you read me?
29
00:08:34,040 --> 00:08:36,793
It's already been 6 months
since Hee went into hiding.
30
00:08:38,120 --> 00:08:40,759
Maybe she was taken back
due to the risk of exposure.
31
00:08:40,960 --> 00:08:41,915
Hi!
32
00:08:44,200 --> 00:08:47,192
I dreamt about U2 last night.
33
00:08:47,400 --> 00:08:49,038
He said he'd busted Hee.
34
00:08:49,800 --> 00:08:51,074
Goodbye...
35
00:08:57,880 --> 00:08:59,074
You know this song?
36
00:08:59,920 --> 00:09:04,152
I don't like music.
You know that, don't you?
37
00:09:29,600 --> 00:09:32,751
September 1998
Seoul
38
00:09:55,800 --> 00:09:57,199
May | help you?
39
00:09:59,160 --> 00:10:03,278
l was having a little chat
with my mates.
40
00:10:04,200 --> 00:10:05,394
About what?
41
00:10:06,720 --> 00:10:08,472
Love.
42
00:10:09,120 --> 00:10:10,235
And?
43
00:10:10,920 --> 00:10:14,435
They say love is staying together
until the last moment.
44
00:10:14,640 --> 00:10:16,596
They know the pain of separation.
45
00:10:16,800 --> 00:10:19,951
I bet they do,
seeing each other sold off.
46
00:10:20,160 --> 00:10:22,355
Have you ever seen fish cry?
47
00:10:22,800 --> 00:10:24,392
How do they cry?
48
00:10:24,680 --> 00:10:27,319
Cry in the water,
then you'll know how.
49
00:10:30,960 --> 00:10:35,033
You're about the same size...
as my boyfriend.
50
00:10:36,440 --> 00:10:39,159
Have you ever seen fish laugh?
51
00:10:40,360 --> 00:10:41,315
No.
52
00:10:53,680 --> 00:10:56,240
It's already been a year.
53
00:10:58,440 --> 00:11:00,351
It was raining then, too.
54
00:11:02,360 --> 00:11:05,716
You came back the next day
to buy a fish bowl
55
00:11:05,920 --> 00:11:07,672
with a CD for me.
56
00:11:09,520 --> 00:11:12,956
- I said, "May | help you?"
- "Anapus".
57
00:11:13,160 --> 00:11:16,630
Yeah, you said "Anapus"
instead of "Anabus".
58
00:11:17,800 --> 00:11:19,074
"Bus!"
59
00:11:21,840 --> 00:11:24,274
It was a strange feeling.
60
00:11:24,480 --> 00:11:28,314
A total stranger
gave me a CD I really liked.
61
00:11:30,960 --> 00:11:33,349
It was coincidental,
62
00:11:33,560 --> 00:11:38,680
but you felt so close
as if I'd known you for a long time.
63
00:11:47,240 --> 00:11:49,196
Did you go
to Alcoholic Anonymous today?
64
00:11:49,400 --> 00:11:52,153
The doctor said
that | no longer had to go.
65
00:11:56,800 --> 00:11:58,074
Take a guess.
66
00:12:00,960 --> 00:12:01,915
Ki...
67
00:12:02,440 --> 00:12:03,395
Ki?
68
00:12:09,440 --> 00:12:12,512
You're unbelievable!
They're Kissingurami.
69
00:12:12,920 --> 00:12:14,353
Kissingurami.
70
00:12:15,040 --> 00:12:18,589
If one ofthem dies,
the other dies too.
71
00:12:19,680 --> 00:12:24,879
They dry up from malnutrition
or their scales fall off.
72
00:12:26,480 --> 00:12:27,993
Don't let them die.
73
00:12:29,640 --> 00:12:31,949
Feed them once a day
and change the water...
74
00:12:32,160 --> 00:12:34,310
Every 5 days.
75
00:12:34,520 --> 00:12:38,035
They don't survive
where it's dark and cold.
76
00:12:38,640 --> 00:12:41,234
Keep the lights on all the time.
77
00:12:44,480 --> 00:12:49,679
I might do the same thing
if you left me alone.
78
00:12:53,200 --> 00:12:54,758
Kissingurami.
79
00:13:06,680 --> 00:13:08,716
Breaking news.
80
00:13:09,640 --> 00:13:12,677
Under the slogan of
"Reunification of two Koreas",
81
00:13:12,880 --> 00:13:15,348
a team of North and South
for the World Cup 2002
82
00:13:15,560 --> 00:13:17,835
was launched earlier today.
83
00:13:18,040 --> 00:13:22,033
A friendly game will be held
on the 25th,
84
00:13:22,240 --> 00:13:25,550
not only to pick players
for the team
85
00:13:25,760 --> 00:13:29,799
but to mark a turning point
in history
86
00:13:30,000 --> 00:13:33,037
where the two leaders of South
and North Korea get together.
87
00:13:33,240 --> 00:13:36,232
The president of Korea Football
Organisation said
88
00:13:36,440 --> 00:13:39,750
the game would speed up
the reconciliation of the two Koreas.
89
00:13:39,960 --> 00:13:40,915
Yes?
90
00:13:41,560 --> 00:13:43,516
We were supposed to meet.
91
00:13:43,720 --> 00:13:47,679
Change of plans.
The 3rd floor, electronics.
92
00:14:46,840 --> 00:14:48,956
- What happened?
- Not clear yet.
93
00:14:49,160 --> 00:14:50,149
Any barrier?
94
00:14:50,360 --> 00:14:52,669
Around the third block.
Take the outside!
95
00:15:18,840 --> 00:15:21,832
Calm down.
I'm a secret agent.
96
00:15:22,040 --> 00:15:24,076
Dead end on 4th street.
Against the wall!
97
00:15:24,720 --> 00:15:26,199
Why did you run?
98
00:15:26,400 --> 00:15:29,153
She was there.
She knew about our rendezvous.
99
00:15:29,920 --> 00:15:30,875
Who?
100
00:15:49,360 --> 00:15:51,396
- Where?
- He's down!
101
00:16:32,360 --> 00:16:38,310
It's a lovely Wednesday
when our fish take a bath.
102
00:16:39,640 --> 00:16:45,590
It's a lovely Wednesday
when our fish take a bath.
103
00:16:49,280 --> 00:16:50,952
Don't put ashes into the fish bowl.
104
00:16:51,160 --> 00:16:52,673
My goldfish smokes, too.
105
00:17:03,120 --> 00:17:04,951
Dr. Min, identified
106
00:17:09,200 --> 00:17:14,320
It's a lovely Wednesday
when our fish take a bath.
107
00:17:14,520 --> 00:17:15,953
Hey, oddball!
108
00:17:23,080 --> 00:17:27,232
Lim was the head
of black market weapons dealers.
109
00:17:27,440 --> 00:17:31,718
We knew nothing
about his organisation.
110
00:17:31,920 --> 00:17:33,831
When did he call you?
111
00:17:34,040 --> 00:17:36,349
Right before I called you.
112
00:17:36,560 --> 00:17:39,313
The perpetrator was there
at the same time.
113
00:17:39,520 --> 00:17:41,829
Considering the fact
that he was hit at the scene,
114
00:17:42,040 --> 00:17:43,837
he wasn't being followed.
115
00:17:44,040 --> 00:17:47,396
Otherwise, he would have been
killed before the rendezvous.
116
00:17:51,680 --> 00:17:55,468
My life is on the line.
117
00:17:56,800 --> 00:18:01,715
I'll tell you the details later
but it's about my client
118
00:18:01,920 --> 00:18:06,710
who is onto something
very dangerous.
119
00:18:06,920 --> 00:18:10,754
Let me tell you again.
If you don 't protect me...
120
00:18:12,320 --> 00:18:17,269
His life was being threatened
during the weapons deal.
121
00:18:17,480 --> 00:18:20,916
Our priority is to find out
who his client was.
122
00:18:22,160 --> 00:18:25,197
We went to meet him
right after the call.
123
00:18:25,400 --> 00:18:26,833
The big question is...
124
00:18:27,040 --> 00:18:31,272
how did this client know
we were meeting?
125
00:18:33,200 --> 00:18:35,156
Autopsy reports came out.
126
00:18:39,320 --> 00:18:41,675
- What's up?
- lt's Wednesday.
127
00:18:41,880 --> 00:18:45,316
- Get the smell offthe bowl.
- Don't put cookies into it, then.
128
00:18:45,520 --> 00:18:47,954
You can't feed the fish
the same thing all the time.
129
00:18:48,200 --> 00:18:53,354
From the first to the fourth
cervical vertebrae,
130
00:18:53,600 --> 00:18:57,195
one bullet went through
between the third and fourth
131
00:18:57,400 --> 00:19:00,756
and the other penetrated
between right and left atrium,
132
00:19:00,960 --> 00:19:03,554
which killed him instantly.
133
00:19:03,760 --> 00:19:06,797
The heart was completely destroyed.
134
00:19:07,000 --> 00:19:10,037
I've never seen
anything like this before.
135
00:19:10,840 --> 00:19:13,752
The former coroner has.
136
00:19:14,680 --> 00:19:19,674
Dr. Kim, Director Cho.
They're all the same.
137
00:19:20,560 --> 00:19:22,551
She's at it again.
138
00:19:24,720 --> 00:19:26,233
Goodbye...
139
00:19:31,120 --> 00:19:33,475
Chodo Harbour, North Korea
140
00:19:35,840 --> 00:19:37,068
For the Victory!
141
00:19:39,400 --> 00:19:40,355
For the Victory!
142
00:19:42,680 --> 00:19:45,353
No more corrupt politicians!
143
00:19:46,600 --> 00:19:51,276
No more 50 years of separation,
disgrace and humiliation!
144
00:19:52,280 --> 00:19:55,716
We're writing
a new history of Korea!
145
00:19:57,760 --> 00:20:01,594
And the beginning of it
is in your hands!
146
00:20:03,560 --> 00:20:07,155
I expect to see you all again
under a unified sky.
147
00:20:08,960 --> 00:20:10,279
Good luck.
148
00:20:10,600 --> 00:20:11,828
For the unification.
149
00:20:12,040 --> 00:20:13,234
For the unification.
150
00:20:42,840 --> 00:20:44,239
Team 4, go!
151
00:21:00,760 --> 00:21:02,113
Don't move!
152
00:21:09,320 --> 00:21:13,871
He left nothing related
to his business.
153
00:21:14,080 --> 00:21:15,479
No wonder.
154
00:21:19,760 --> 00:21:23,309
It's hard to find any connection
between Lim and Hee.
155
00:21:24,560 --> 00:21:26,755
Then, we're back to square one.
156
00:21:27,120 --> 00:21:28,348
People around Lim?
157
00:21:28,560 --> 00:21:33,475
Lim took care ofthe business
by himself.
158
00:21:33,840 --> 00:21:36,195
Hee's been hiding out
for over a year.
159
00:21:36,400 --> 00:21:40,188
I don't get it. A weapon's dealer
was her first target.
160
00:21:40,400 --> 00:21:42,277
It's too easy for her.
161
00:21:43,160 --> 00:21:47,153
Aren't we overreacting?
Could it be a gang war imitating her?
162
00:21:47,360 --> 00:21:49,669
Nobody can imitate her.
163
00:21:50,240 --> 00:21:53,630
We need to find out
what she wanted from him
164
00:21:53,840 --> 00:21:56,229
and why he contacted us.
165
00:21:56,440 --> 00:21:59,238
What did Hee ask him for?
166
00:21:59,440 --> 00:22:02,000
What was the information
Lim tried to give us?
167
00:22:02,240 --> 00:22:06,153
If she hasn't gotten
what she wanted from him yet,
168
00:22:06,360 --> 00:22:09,193
she'll try to get it through
other channels.
169
00:22:09,440 --> 00:22:13,513
We need to focus on the fact
that North Korea's using her again,
170
00:22:13,720 --> 00:22:17,679
even though her identity
has been exposed to us.
171
00:22:19,640 --> 00:22:22,677
You two are the best agents
we've got.
172
00:22:22,880 --> 00:22:26,475
Finish her at your first priority.
173
00:23:13,920 --> 00:23:16,514
What do you think
was their relationship?
174
00:23:16,840 --> 00:23:19,274
Why did she approach him?
175
00:23:19,840 --> 00:23:22,195
I guess she needed
something from him.
176
00:23:23,560 --> 00:23:28,270
That's it.
That thing she asked him to get her.
177
00:23:28,480 --> 00:23:29,754
That's the key.
178
00:23:30,720 --> 00:23:33,871
What did he mean
by something dangerous?
179
00:23:36,040 --> 00:23:38,759
You look awfully serious.
We're late, come on.
180
00:23:40,320 --> 00:23:42,834
I got delayed at the beauty salon.
Have you waited long?
181
00:23:43,040 --> 00:23:44,029
Not long.
182
00:23:45,000 --> 00:23:46,399
How do I look?
183
00:23:48,160 --> 00:23:49,309
We'd better hurry.
184
00:24:33,160 --> 00:24:34,479
Did you sleep well?
185
00:24:35,200 --> 00:24:36,235
Did I snore?
186
00:24:37,000 --> 00:24:39,992
l was worried about that.
Were you tired?
187
00:24:40,240 --> 00:24:42,196
He always sleeps at the theatre.
188
00:24:42,920 --> 00:24:45,673
| wish you had somebody
for times like these.
189
00:24:46,240 --> 00:24:47,468
You two are here.
190
00:24:47,680 --> 00:24:49,272
He isn't into anything.
191
00:24:50,000 --> 00:24:52,992
- He doesn't even like music.
- Really?
192
00:24:53,200 --> 00:24:56,795
I grew up near the airport
cause my old man was a pilot.
193
00:24:57,240 --> 00:25:01,597
So I can't tell a noise
from a rhythm.
194
00:25:01,800 --> 00:25:03,153
Nothing's music to my ears.
195
00:25:03,520 --> 00:25:05,158
Then, what do you like?
196
00:25:05,400 --> 00:25:07,391
I like looking for people.
197
00:25:08,680 --> 00:25:10,716
Lately I've been looking
for my ex-girlfriend.
198
00:25:10,960 --> 00:25:12,871
What is she like?
199
00:25:14,880 --> 00:25:15,835
Want to take a look ?
200
00:25:19,240 --> 00:25:20,195
She's cute.
201
00:25:21,640 --> 00:25:22,755
Why did you break up?
202
00:25:22,960 --> 00:25:24,996
So I can look for her.
203
00:25:32,080 --> 00:25:33,593
Gosh, I'm sorry!
204
00:25:33,800 --> 00:25:36,872
- No problem.
- Wipe it off with this.
205
00:25:38,320 --> 00:25:39,275
Here...
206
00:25:40,680 --> 00:25:42,671
- I am really sorry.
- It's OK.
207
00:25:43,280 --> 00:25:45,999
lt's punishment for dozing off
in the theatre.
208
00:25:47,600 --> 00:25:48,749
Excuse me.
209
00:25:51,720 --> 00:25:55,110
- When is your wedding day?
- 20th of next month.
210
00:25:55,320 --> 00:25:56,673
When will you tell her?
211
00:25:59,440 --> 00:26:00,475
You can't hide it forever.
212
00:26:00,680 --> 00:26:02,159
I don't want to burden her.
213
00:26:02,720 --> 00:26:05,314
What if you die on a mission?
214
00:26:05,920 --> 00:26:07,148
What about her?
215
00:26:07,360 --> 00:26:08,588
I can't, anyway.
216
00:26:08,800 --> 00:26:12,349
- Why not? Don't you trust her?
- Don't be sentimental.
217
00:26:12,560 --> 00:26:14,039
Let me ask you something.
218
00:26:14,240 --> 00:26:16,310
lf Hee and I point a gun
at each other
219
00:26:16,520 --> 00:26:19,512
and you have to choose one.
Who would that be?
220
00:26:19,720 --> 00:26:20,835
Hee, of course.
221
00:26:22,200 --> 00:26:25,795
l'd save your ass
cause I can bust her later.
222
00:26:26,360 --> 00:26:27,793
You don't get many chances.
223
00:26:28,160 --> 00:26:30,390
You don't get many friends
you'd die for, either.
224
00:26:30,600 --> 00:26:33,910
It's not too late, man.
You can change your mind.
225
00:26:43,440 --> 00:26:45,078
I'm all wet!
226
00:26:45,280 --> 00:26:48,352
Wait till that stain gets washed off.
227
00:26:48,560 --> 00:26:51,313
I've had it.
Give me money for laundry.
228
00:26:52,200 --> 00:26:53,474
Ask her.
229
00:26:53,680 --> 00:26:57,036
I'll pay for it when I do that again.
230
00:26:57,640 --> 00:27:01,076
- Aim well next time.
- I'll try.
231
00:27:01,480 --> 00:27:03,516
Where are all the taxis?
232
00:27:03,720 --> 00:27:04,914
Let's take a subway.
233
00:27:05,120 --> 00:27:06,473
In this rain?
234
00:27:06,680 --> 00:27:08,079
You're wet anyway.
235
00:27:08,280 --> 00:27:10,748
I don't have a girl
to take care of me.
236
00:27:10,960 --> 00:27:12,359
Come on, let's run!
237
00:27:13,000 --> 00:27:14,149
You sure?
238
00:27:28,040 --> 00:27:30,429
It's going to rain all night long.
239
00:27:30,640 --> 00:27:32,198
I like it.
240
00:27:34,360 --> 00:27:36,669
I don't think they do.
241
00:27:36,880 --> 00:27:38,438
lt's bedtime for them.
242
00:27:39,240 --> 00:27:41,276
Looks like the rain woke them up.
243
00:27:44,040 --> 00:27:47,715
- What are they saying?
- They want us to keep quiet.
244
00:27:50,680 --> 00:27:53,672
- How are your Kissingurami?
- They fight a lot.
245
00:27:53,880 --> 00:27:56,394
One minute, they hate each other
246
00:27:56,600 --> 00:27:58,989
next minute they're hugging,
kissing and stuff.
247
00:27:59,200 --> 00:28:00,679
They're always like that.
248
00:28:00,920 --> 00:28:03,878
When I go out,
| get worried about them.
249
00:28:05,760 --> 00:28:09,070
If I'm not there,
you have to take care ofthem.
250
00:28:09,720 --> 00:28:11,278
I don't think I can.
251
00:28:11,840 --> 00:28:14,832
I can't even handle 'Kissing'
and 'Anabus' at home.
252
00:28:15,560 --> 00:28:18,677
That's why you have to learn more.
253
00:28:18,880 --> 00:28:21,792
To live with them,
you have no choice.
254
00:28:24,440 --> 00:28:28,991
Your sweater is almost done.
I hope it looks good on you.
255
00:28:31,200 --> 00:28:32,997
What should I get you
for the wedding?
256
00:28:33,440 --> 00:28:34,919
All I want is
257
00:28:38,280 --> 00:28:40,794
whatever happens to me
258
00:28:42,000 --> 00:28:46,915
you love and never leave me.
259
00:28:47,920 --> 00:28:49,069
That's all.
260
00:28:50,840 --> 00:28:55,470
Because you're the only one
who truly understands me.
261
00:29:39,280 --> 00:29:40,759
Shiri, step one, on!
262
00:30:09,120 --> 00:30:12,396
On the 17th, 1 million dollars were
transferred from Lim's account
263
00:30:12,600 --> 00:30:14,079
into Kim's.
264
00:30:14,280 --> 00:30:15,759
Kim?
265
00:30:16,440 --> 00:30:19,034
He looks most suspicious
on the transaction record.
266
00:30:19,400 --> 00:30:22,631
- Who is he?
- National Defence lab researcher.
267
00:30:34,040 --> 00:30:35,792
Kim speaking.
268
00:30:38,200 --> 00:30:39,155
Yes.
269
00:30:39,640 --> 00:30:40,595
Okay.
270
00:31:18,160 --> 00:31:21,709
As part of a new weapons system
being developed
271
00:31:21,920 --> 00:31:24,195
we launched the CTX project
last year.
272
00:31:24,400 --> 00:31:28,234
lf Kim was doing business
with the weapon's dealer
273
00:31:28,440 --> 00:31:31,352
chances are very high
that it was CTX.
274
00:31:31,840 --> 00:31:33,796
Tell me more about the CTX.
275
00:31:34,000 --> 00:31:36,389
CTX is a new type of energy
276
00:31:36,600 --> 00:31:39,034
originally invented by
Korea Energy Development Lab.
277
00:31:39,680 --> 00:31:43,514
We've been working on
turning it into a weapon.
278
00:31:44,480 --> 00:31:48,393
At first, we had problems with its
delicate detonation conditions
279
00:31:48,600 --> 00:31:51,558
but the test we did last month
was successful.
280
00:31:51,880 --> 00:31:54,758
People at your agency
know about this, too.
281
00:31:55,280 --> 00:31:59,990
lt'll bring a sensational change
to the military weapon system.
282
00:32:00,280 --> 00:32:01,998
How's it different from
conventional bombs?
283
00:32:02,200 --> 00:32:06,159
It's a liquid bomb.
284
00:32:06,360 --> 00:32:10,478
What's most amazing about it is that
it's indistinguishable from water.
285
00:32:10,680 --> 00:32:13,433
When it's in a normal state,
there's neither smell nor colour
286
00:32:13,640 --> 00:32:18,111
and you can't detect the liquid
itself with any devices.
287
00:32:18,920 --> 00:32:22,515
Yet the effect
is ten times more powerful
288
00:32:22,720 --> 00:32:24,995
than any other bombs
you've ever seen.
289
00:32:25,240 --> 00:32:29,438
What if a black-market dealer
got it?
290
00:32:29,680 --> 00:32:33,719
He could get the information on it,
but not the CTX itself
291
00:32:33,920 --> 00:32:39,631
because you need 3 or 4
approvals to release it.
292
00:32:39,840 --> 00:32:42,752
If Mr. Kim took a bribe
to hand it over
293
00:32:42,960 --> 00:32:46,032
he would've returned the money.
294
00:32:46,320 --> 00:32:48,550
Where is it made and kept?
295
00:32:48,840 --> 00:32:52,071
That's confidential, sorry.
296
00:32:52,280 --> 00:32:57,308
But CTX has never been released
until today.
297
00:32:57,640 --> 00:32:58,993
How are you so sure?
298
00:32:59,200 --> 00:33:01,077
When CTX is released
299
00:33:01,280 --> 00:33:04,272
it goes through
three authorization checkpoints
300
00:33:04,480 --> 00:33:07,153
and this morning
everything was in order.
301
00:33:08,920 --> 00:33:11,309
You're saying it was released
this morning?
302
00:33:11,640 --> 00:33:13,596
For the weapon show tomorrow
303
00:33:13,800 --> 00:33:16,792
it's being transferred
to headquarters as we speak.
304
00:33:31,600 --> 00:33:35,513
Sera Mike 1,
stop at Dongsan service area.
305
00:33:35,920 --> 00:33:37,672
Will Hee turn up?
306
00:33:38,840 --> 00:33:42,469
She wants the CTX.
She wouldn't miss this chance.
307
00:33:43,480 --> 00:33:46,153
Why are they bothering us?
308
00:33:46,760 --> 00:33:49,558
They want two secret agents
to ride with us.
309
00:33:49,760 --> 00:33:51,352
What for?
310
00:34:06,880 --> 00:34:08,108
What the hell is that?
311
00:34:21,320 --> 00:34:23,914
Sir, we need to check the vehicles.
312
00:34:24,200 --> 00:34:25,838
I wasn't informed ofthis.
What's going on?
313
00:34:26,040 --> 00:34:28,315
We got a report of a possible
interception of CTX.
314
00:34:28,520 --> 00:34:30,476
Your permit and ID, please.
315
00:34:30,680 --> 00:34:34,309
CTX is safe with us.
Get out of the way.
316
00:34:37,720 --> 00:34:39,073
Didn't you hear me?
317
00:34:39,560 --> 00:34:41,391
| asked for your permit and ID.
318
00:34:41,600 --> 00:34:44,558
This is Sera Mike 1,
we're stopped at a checkpoint.
319
00:34:44,760 --> 00:34:49,436
I don't have time for this.
I'll fax it to you.
320
00:34:49,680 --> 00:34:51,432
If you resist,
we'll have to arrest you.
321
00:34:52,800 --> 00:34:54,199
What did you say?
322
00:34:54,400 --> 00:34:57,472
We'll have to arrest you...
or kill you.
323
00:35:01,000 --> 00:35:03,275
- Are you nuts?
- I'm fine.
324
00:35:06,880 --> 00:35:08,677
Are you out of your mind?
325
00:35:09,840 --> 00:35:11,478
You fucking moron!
326
00:35:12,360 --> 00:35:14,316
Are you fucking nuts?
327
00:35:14,520 --> 00:35:16,954
Wait, look at this.
328
00:35:17,280 --> 00:35:20,955
What base are you from?
329
00:35:23,040 --> 00:35:24,951
Democratic People's
Republic of Korea!
330
00:35:31,240 --> 00:35:32,992
Sera Mike 1, do you copy?
331
00:36:58,760 --> 00:36:59,875
They've been hit!
332
00:37:02,480 --> 00:37:04,391
lt's worse than we thought!
333
00:38:03,400 --> 00:38:04,389
It's a bomb, run!
334
00:38:23,520 --> 00:38:27,274
Hee asked Lim for the CTX
335
00:38:27,480 --> 00:38:31,234
and Lim bribed the researcher
to hand it over.
336
00:38:32,240 --> 00:38:36,153
But when they realized
it couldn't be done
337
00:38:36,360 --> 00:38:38,999
they planned to intercept it
on the road.
338
00:38:39,280 --> 00:38:42,158
In the process,
Lim and Kim were murdered
339
00:38:42,360 --> 00:38:44,920
along with 20
of our armed guards.
340
00:38:45,120 --> 00:38:47,759
How much CTX was taken?
341
00:38:48,360 --> 00:38:50,590
About a gallon.
342
00:38:51,560 --> 00:38:54,711
It is enough to blow up
an entire city.
343
00:38:54,920 --> 00:38:57,150
Any leads on the interceptors?
344
00:38:57,640 --> 00:38:58,755
Not yet, sir.
345
00:38:58,960 --> 00:39:02,669
Just an assumption
that they're involved with Hee.
346
00:39:02,960 --> 00:39:05,633
But why would North Korea do that
347
00:39:05,840 --> 00:39:08,479
in a time of reconciliation?
348
00:39:09,400 --> 00:39:12,358
We haven't seen the hidden
camera mounted on the vehicle
349
00:39:12,560 --> 00:39:15,279
but the gunfire at the scene
makes me think
350
00:39:15,480 --> 00:39:17,675
that they're highly-trained
North Korean militants.
351
00:39:18,000 --> 00:39:22,312
Their military system
is falling fast.
352
00:39:22,520 --> 00:39:26,274
It could be a private organisation
wanting CTX for their own purpose.
353
00:39:26,800 --> 00:39:31,715
The question is what are they
planning to do with the CTX?
354
00:39:31,920 --> 00:39:34,832
If it blows up in Seoul,
we're finished.
355
00:39:35,040 --> 00:39:38,112
Why not make an official statement
to the North-Korean government?
356
00:39:38,320 --> 00:39:40,470
Not until we have solid proof.
357
00:39:40,720 --> 00:39:44,838
We also need to figure out
why their target was the CTX.
358
00:39:45,200 --> 00:39:49,830
As you all know,
it may explode without the detonator.
359
00:39:50,120 --> 00:39:52,315
And no devices can detect
the liquid itself.
360
00:39:52,920 --> 00:39:54,990
If they utilize those traits,
expect the worst.
361
00:39:55,240 --> 00:39:59,870
There's no way to predict when,
where, or how it will go off.
362
00:40:18,480 --> 00:40:20,710
- Dinner?
- I don't feel like it.
363
00:40:21,000 --> 00:40:22,194
Is the meeting over?
364
00:40:22,400 --> 00:40:24,436
- Little while ago.
- Anything special?
365
00:40:24,720 --> 00:40:25,550
Ready to order?
366
00:40:25,880 --> 00:40:27,154
- Hi!
- Hi!
367
00:40:27,480 --> 00:40:28,629
Beer, please.
368
00:40:33,520 --> 00:40:36,990
The bodies have just been taken
to headquarters.
369
00:40:37,600 --> 00:40:39,591
The film will be handed over
tomorrow.
370
00:40:40,200 --> 00:40:41,474
Any leads?
371
00:40:46,120 --> 00:40:47,599
Isn't it strange?
372
00:40:48,160 --> 00:40:50,037
Anything else?
373
00:40:54,200 --> 00:40:55,474
This is the third time.
374
00:40:55,680 --> 00:40:58,433
Lim, Kim
This time CTX was intercepted.
375
00:40:59,200 --> 00:41:01,509
We went to see Lim
right after the call
376
00:41:01,720 --> 00:41:03,790
and to the lab right after
we got the report.
377
00:41:04,280 --> 00:41:05,872
We're always a step behind.
378
00:41:06,160 --> 00:41:08,799
It's like they were reading
our moves.
379
00:41:10,440 --> 00:41:12,192
There's a leak.
380
00:41:12,600 --> 00:41:15,068
Someone inside has leaked
the information.
381
00:41:16,880 --> 00:41:18,472
Don't jump to the conclusion.
382
00:41:19,000 --> 00:41:21,514
Today we went to the lab
without notice.
383
00:41:22,960 --> 00:41:25,633
Kim didn't even know
that we were coming
384
00:41:26,240 --> 00:41:29,312
and he got killed 5 minutes
before we got there.
385
00:41:29,520 --> 00:41:32,876
If that's the case...
it's obvious.
386
00:41:33,840 --> 00:41:38,436
Only director Ko and I knew
about those killings and CTX.
387
00:41:40,800 --> 00:41:42,518
And you made the report.
388
00:41:50,080 --> 00:41:51,308
Shiri 1 has entered.
389
00:41:51,520 --> 00:41:52,635
It's been a long time.
390
00:41:57,080 --> 00:41:59,196
At 09:00. With sunglasses on.
391
00:42:17,040 --> 00:42:18,758
You've changed a lot.
392
00:42:20,960 --> 00:42:22,678
It's been six years.
393
00:42:26,880 --> 00:42:28,950
- How's my family?
- They're fine.
394
00:42:29,160 --> 00:42:30,639
I miss them.
395
00:42:34,720 --> 00:42:37,996
Completion is near.
You'll meet them soon.
396
00:42:44,760 --> 00:42:47,274
A barrier is in the way.
Get rid of it.
397
00:42:50,040 --> 00:42:51,678
Target?
398
00:42:51,880 --> 00:42:53,313
Kissingurami.
399
00:42:56,080 --> 00:42:59,516
Finish the job
before the completion.
400
00:43:03,520 --> 00:43:04,873
Acknowledged.
401
00:43:10,720 --> 00:43:13,280
For the unification.
402
00:43:16,000 --> 00:43:18,639
For the unification.
403
00:43:22,240 --> 00:43:26,995
We're always a step behind.
They were reading our moves.
404
00:43:28,000 --> 00:43:29,319
There's a leak.
405
00:43:30,560 --> 00:43:34,348
Someone inside has leaked
the information.
406
00:43:35,520 --> 00:43:37,636
- Hello?
- It's me, Ho.
407
00:43:37,840 --> 00:43:40,752
- Can I see you tomorrow?
- Sure, what's going on?
408
00:43:40,960 --> 00:43:42,712
l have a favour to ask.
409
00:43:42,920 --> 00:43:45,115
Call me at the Police Agency
tomorrow.
410
00:43:45,320 --> 00:43:47,072
- OK.
- See you tomorrow.
411
00:43:47,280 --> 00:43:49,032
I'll call you.
412
00:45:31,840 --> 00:45:34,070
- You just got here?
- No, earlier.
413
00:45:34,440 --> 00:45:36,908
I cleaned and did the laundry.
414
00:45:37,200 --> 00:45:40,272
Nothing was in the refrigerator.
We ran out of coffee
415
00:45:40,520 --> 00:45:42,795
so I went grocery shopping.
416
00:45:43,600 --> 00:45:45,909
What's wrong?
You don't look so good.
417
00:45:46,120 --> 00:45:47,678
Just busy at work.
418
00:45:51,160 --> 00:45:52,878
Why didn't you call?
419
00:45:53,080 --> 00:45:55,992
l was going to leave soon.
Dinner?
420
00:45:56,240 --> 00:45:58,595
Not yet.
I had a late lunch.
421
00:45:58,800 --> 00:46:01,519
Let me fix dinner for us.
422
00:46:03,160 --> 00:46:06,550
- What are we having?
- Your favourite.
423
00:46:08,720 --> 00:46:10,631
You want to take a shower?
424
00:46:11,000 --> 00:46:11,955
After dinner.
425
00:46:19,640 --> 00:46:23,269
- I think it's done.
- Let it simmer.
426
00:46:24,200 --> 00:46:27,158
Can you hand me the cloth pins
and hangers?
427
00:46:34,720 --> 00:46:36,711
- I couldn't find the pins.
- It's OK.
428
00:46:41,200 --> 00:46:42,713
Leave it, I'll do it.
429
00:46:45,040 --> 00:46:46,996
When are you moving in?
430
00:46:47,360 --> 00:46:50,796
Soon, I guess.
I haven't packed up yet.
431
00:46:51,160 --> 00:46:53,071
Let me help you pack up.
432
00:46:53,720 --> 00:46:54,948
OK.
433
00:46:55,840 --> 00:47:00,356
With you here,
it won't be as lonely.
434
00:47:00,960 --> 00:47:06,273
You hated eating alone
and waking up by yourself.
435
00:47:08,680 --> 00:47:13,708
You'll whisper in my ear
to wake me up from now on.
436
00:47:14,840 --> 00:47:19,470
I'll make the coffee,
and you'll play soft music.
437
00:47:21,440 --> 00:47:23,317
Should we buy birds?
438
00:47:23,520 --> 00:47:26,353
You'd like birds
singing in the morning.
439
00:47:29,400 --> 00:47:30,799
Promise me
440
00:47:31,920 --> 00:47:34,434
that you keep the promise
you made to me a year ago.
441
00:47:34,920 --> 00:47:35,909
Trust me.
442
00:47:37,560 --> 00:47:42,350
I'll never drink again
because I have you.
443
00:47:46,760 --> 00:47:50,639
Football teams of South and
North Korea returned today
444
00:47:50,840 --> 00:47:54,674
to the Seoul Training Centre
after training in Pohang
445
00:47:54,920 --> 00:47:57,229
with North Korean officials
coming through 'Panmunjum'.
446
00:47:57,440 --> 00:47:59,431
The North Korean President
Lee and officials
447
00:48:00,560 --> 00:48:04,872
coming to the south
forthe game and a conference
448
00:48:05,080 --> 00:48:11,269
will deliver a message
on a permanent peace...
449
00:48:33,120 --> 00:48:35,714
When it's in a normal state,
there's neither smell nor colour
450
00:48:35,920 --> 00:48:38,195
you can't tell the difference
from water with the naked eye.
451
00:48:38,440 --> 00:48:42,672
But it's a different story
with the light on. Turn it on!
452
00:48:45,160 --> 00:48:46,115
It's on.
453
00:48:46,360 --> 00:48:51,309
CTX responds to daylight
over 6,000 Kelvin.
454
00:48:51,800 --> 00:48:56,920
The light alone may start
its reaction
455
00:48:57,120 --> 00:49:00,157
but without heat, it's no good.
456
00:49:00,920 --> 00:49:03,559
- Fire.
- What? Yes sir.
457
00:49:09,640 --> 00:49:11,198
It's on, sir.
458
00:49:12,040 --> 00:49:16,079
If you expose it
to both light and heat
459
00:49:16,280 --> 00:49:20,637
nitro-alpha inside the sphere
and beta outside react differently.
460
00:49:21,240 --> 00:49:26,075
But when the liquid in the sphere
becomes red, the sphere pops.
461
00:49:26,640 --> 00:49:29,871
Nitro-alpha and beta combined
causes the explosion.
462
00:49:31,400 --> 00:49:34,039
How much power does it have?
463
00:49:35,080 --> 00:49:37,230
This is about 200 cc,
464
00:49:37,480 --> 00:49:40,233
so everything within the radius
of 1 km would disappear.
465
00:49:41,000 --> 00:49:44,549
Since the detonation varies
depending on the reaction
466
00:49:44,760 --> 00:49:50,073
the sensor here tells you
when it's exploding.
467
00:49:50,720 --> 00:49:54,315
Like now, ifthe sphere
becomes red
468
00:49:54,520 --> 00:49:56,511
it means the explosion is imminent.
469
00:49:58,400 --> 00:50:04,316
If you don't stop it before
the sphere pops, it explodes.
470
00:50:04,520 --> 00:50:08,877
But with either light or heat
removed, the reaction stops.
471
00:50:12,520 --> 00:50:17,036
I've never seen an agent like you
in 20 years.
472
00:50:17,840 --> 00:50:18,829
You're an oddball.
473
00:50:19,080 --> 00:50:20,308
lam not, sir.
474
00:50:20,520 --> 00:50:22,078
- Admit it!
- No, lam not.
475
00:50:22,280 --> 00:50:23,679
Admit it!
476
00:50:24,160 --> 00:50:26,754
Then I wouldn't be cleaning
the fish bowls.
477
00:50:28,840 --> 00:50:30,478
Agent Ryu, come to room 17.
478
00:50:31,800 --> 00:50:32,710
l have to go.
479
00:50:32,920 --> 00:50:35,275
Find CTX as soon as possible
so we can go drinking.
480
00:50:35,480 --> 00:50:36,276
We'll find it!
481
00:50:48,080 --> 00:50:49,559
Anyone recognizes him?
482
00:50:50,680 --> 00:50:52,671
Don't you remember, Ryu?
483
00:50:56,680 --> 00:50:58,557
His name is Park.
484
00:50:58,880 --> 00:51:02,031
A top agent for the North Korean
8th special forces.
485
00:51:02,440 --> 00:51:04,795
When Ryu stormed the plane
that'd been hijacked
486
00:51:05,000 --> 00:51:07,150
he was the only one that
escaped from the plane...
487
00:51:08,200 --> 00:51:10,111
...a painful memory for Ryu.
488
00:51:21,600 --> 00:51:22,999
Clear!
489
00:51:27,960 --> 00:51:29,473
Hee and Park...
490
00:51:30,440 --> 00:51:32,874
All the pieces are coming together.
491
00:51:33,560 --> 00:51:34,470
Agent Lee?
492
00:51:34,680 --> 00:51:38,832
Find out what's going on
with 8th special forces.
493
00:51:39,240 --> 00:51:43,711
And you get the daily data of
spy satellites from National Defense.
494
00:51:43,920 --> 00:51:44,989
- Agent Yoon!
- Yes, sir.
495
00:51:45,200 --> 00:51:47,668
Post Park's montage
throughout the country.
496
00:51:48,360 --> 00:51:52,876
They're 8th special forces.
lt's worse than we expected.
497
00:52:08,840 --> 00:52:12,389
The 8th special forces intercepted
CTX, why?
498
00:52:12,960 --> 00:52:15,155
Three possibilities here.
499
00:52:15,360 --> 00:52:18,511
First, to sell it off
to a third country.
500
00:52:18,720 --> 00:52:22,759
Second, to use it
on the negotiation table
501
00:52:22,960 --> 00:52:26,350
for money or to seek asylum
to another country.
502
00:52:26,880 --> 00:52:29,758
Third, a strategy
they are known for
503
00:52:29,960 --> 00:52:32,952
they say they want peace
and stab us in the back.
504
00:52:33,200 --> 00:52:35,953
It must be either for the money
or an explosion.
505
00:52:36,840 --> 00:52:39,718
If they wanted the money, why CTX?
506
00:52:40,280 --> 00:52:42,999
Robbing the Bank of Korea
would be much easier.
507
00:52:43,200 --> 00:52:47,193
Why'd they spoil the peace conference
by using the bomb?
508
00:52:48,120 --> 00:52:49,394
That's difficult to answer.
509
00:52:49,680 --> 00:52:52,148
Hee is key to all this.
510
00:52:52,400 --> 00:52:53,435
We don't have time.
511
00:52:55,720 --> 00:52:57,233
We'll find a way.
512
00:52:57,480 --> 00:52:59,232
What do you see?
513
00:53:00,440 --> 00:53:02,032
Can't even tell me?
514
00:53:02,240 --> 00:53:04,879
Maybe the solution
is much closer than we think.
515
00:53:05,080 --> 00:53:06,229
What do you mean?
516
00:53:06,440 --> 00:53:08,635
Hee could be close by.
517
00:53:34,440 --> 00:53:35,998
Hey!
What are you doing here?
518
00:53:36,200 --> 00:53:38,760
I am looking for the man's room.
519
00:53:38,960 --> 00:53:43,238
Are you fucking blind? Didn't see
the sign "RESTRICTED AREA"?
520
00:53:44,640 --> 00:53:46,517
Hey, you hear me?
521
00:53:51,040 --> 00:53:54,510
I sure did.
Watch your mouth.
522
00:53:58,000 --> 00:53:59,194
Take care.
523
00:54:40,760 --> 00:54:43,718
- How have you been?
- Bored to death.
524
00:54:44,480 --> 00:54:47,278
lfeel more insecure
when it's so quiet.
525
00:55:10,240 --> 00:55:11,673
I need some backup.
526
00:55:11,880 --> 00:55:13,996
What about your agency?
527
00:55:14,240 --> 00:55:17,357
- The air isn't very clear there.
- What do you mean?
528
00:55:18,200 --> 00:55:19,758
I think there's a leak.
529
00:55:38,760 --> 00:55:40,478
This is the only way.
530
00:55:40,680 --> 00:55:43,478
- It must be stressful.
- It'll get better.
531
00:55:43,680 --> 00:55:44,999
- When do you need it?
- Tomorrow.
532
00:55:46,120 --> 00:55:47,075
I'm coming, too.
533
00:55:47,520 --> 00:55:49,112
Sorry, no married man.
534
00:56:04,240 --> 00:56:06,196
- Time and place?
- I'll call you.
535
00:56:06,840 --> 00:56:07,795
All right, then.
536
00:56:14,320 --> 00:56:15,355
Ho!
537
00:56:19,600 --> 00:56:20,919
We'll talk later.
538
00:56:24,200 --> 00:56:25,758
How's your friend?
539
00:56:26,240 --> 00:56:27,355
He'll live.
540
00:56:27,640 --> 00:56:29,995
lam glad to hear that.
Have a seat.
541
00:56:33,840 --> 00:56:36,195
Who else knew
you two were meeting?
542
00:56:36,760 --> 00:56:40,673
It was very personal.
I didn't tell anybody.
543
00:56:41,520 --> 00:56:44,637
Lim, Kim, Ho...
544
00:56:44,840 --> 00:56:46,558
Hee is very nearby.
545
00:56:47,400 --> 00:56:49,675
There must be a leak.
546
00:56:50,200 --> 00:56:53,909
- Nobody knows that for sure.
- Internal affairs are on it.
547
00:56:54,280 --> 00:56:56,157
You don't trust your men?
548
00:56:56,360 --> 00:56:58,157
Do you trust me?
549
00:56:58,360 --> 00:57:00,476
Traps could be anywhere.
550
00:57:00,680 --> 00:57:03,069
Maybe there's a hole
in the security system
551
00:57:03,280 --> 00:57:05,191
but that possibility
is almost zero.
552
00:57:05,480 --> 00:57:07,948
Don't share the information
with anybody.
553
00:57:08,160 --> 00:57:10,071
Not even with your partner, Lee.
554
00:57:10,320 --> 00:57:13,198
Traps under your feet
are hard to see.
555
00:57:24,720 --> 00:57:26,119
I'm the Director in charge.
556
00:57:26,760 --> 00:57:29,320
I'm Park,
of the 8th special forces.
557
00:57:29,520 --> 00:57:31,909
I want to talk to my old friend.
558
00:57:34,360 --> 00:57:36,590
Thanks for calling me, friend.
559
00:57:37,320 --> 00:57:41,029
l was going to send you a coffin,
but you were lucky.
560
00:57:41,320 --> 00:57:42,992
Disappointed with Hee's shooting.
561
00:57:43,240 --> 00:57:45,595
Save it.
We can take you out anytime.
562
00:57:45,800 --> 00:57:47,870
Maybe I'll take you out first.
563
00:57:48,080 --> 00:57:49,877
So, you've become a man.
564
00:57:50,240 --> 00:57:51,832
You know where I am?
565
00:57:52,040 --> 00:57:55,430
Young drunk kids here
yelling on the street...
566
00:57:56,280 --> 00:57:59,158
While people in the north
are starving to death.
567
00:57:59,360 --> 00:58:02,318
People here have wastes
building up in their bellies.
568
00:58:02,920 --> 00:58:04,399
What an unfair world.
569
00:58:06,120 --> 00:58:08,031
Listen, friend.
570
00:58:08,240 --> 00:58:11,312
We have 10 CTXs placed
all over Seoul.
571
00:58:12,160 --> 00:58:14,196
I'll call you 30 minutes before
each ofthem goes off.
572
00:58:14,720 --> 00:58:17,553
You'd better find them
before people get hurt.
573
00:58:17,840 --> 00:58:19,068
What do you want?
574
00:58:19,280 --> 00:58:20,633
Slow down, friend.
575
00:58:21,520 --> 00:58:24,478
The first one is on the roof
of the Golden Tower.
576
00:58:25,120 --> 00:58:27,270
You have exactly 30 minutes.
577
00:58:28,720 --> 00:58:30,676
You know the fish named shiri?
578
00:58:31,440 --> 00:58:34,910
It's a Korean aboriginal fish,
living in crystal streams.
579
00:58:35,120 --> 00:58:38,078
Though they're separated
with the country divided
580
00:58:38,280 --> 00:58:41,477
some day they'll reunite
in the same streams.
581
00:58:41,720 --> 00:58:45,269
Should I buy some for your
girlfriend's fish shop?
582
00:58:46,560 --> 00:58:47,754
Why not.
583
00:58:48,040 --> 00:58:49,598
Stay alive until then.
584
00:58:51,800 --> 00:58:53,950
He's on the move.
585
00:59:06,920 --> 00:59:07,875
Clear!
586
00:59:38,080 --> 00:59:39,399
Found it!
587
01:00:46,480 --> 01:00:47,629
Hyun?
588
01:01:11,920 --> 01:01:14,036
Don't tell anybody you're here.
589
01:01:14,520 --> 01:01:17,512
Page me if necessary,
and never use the phone here.
590
01:01:17,760 --> 01:01:21,036
I checked you in under an alias.
Don't go out.
591
01:01:21,800 --> 01:01:23,995
I'll take care ofthe shop.
592
01:01:24,360 --> 01:01:25,588
What's going on?
593
01:01:25,920 --> 01:01:29,390
Don't ask.
Please do as I say.
594
01:01:29,600 --> 01:01:31,556
I don't want to stay here.
595
01:01:32,680 --> 01:01:33,669
Hyun!
596
01:01:36,400 --> 01:01:38,960
You haven't touched a drop
for a year.
597
01:01:39,160 --> 01:01:41,993
This is me.
You know that, don't you?
598
01:01:44,000 --> 01:01:45,319
What is it?
599
01:01:46,000 --> 01:01:46,955
What?
600
01:01:50,280 --> 01:01:53,078
You want to know what?
601
01:01:56,480 --> 01:01:58,755
Tell me what's wrong.
602
01:02:41,520 --> 01:02:44,193
Dear People of the South
603
01:02:44,400 --> 01:02:49,235
Today marks an important
and joyous moment in our history.
604
01:02:50,120 --> 01:02:56,070
lam here to put an end to years
of confrontation and dissension
605
01:02:56,400 --> 01:02:58,550
and to open up
a new era of understanding.
606
01:02:58,760 --> 01:03:00,557
You got a call.
607
01:03:10,320 --> 01:03:11,275
Hello?
608
01:03:11,480 --> 01:03:14,836
A guy who knows everything
about the CTX contacted me.
609
01:03:15,040 --> 01:03:17,508
He's Hee's informant,
and wants a deal.
610
01:03:17,720 --> 01:03:18,470
Where are you?
611
01:03:18,680 --> 01:03:20,477
l'm meeting him
at the Hwain Cultural Centre
612
01:03:20,680 --> 01:03:23,433
- I'm on my way. Be there.
- On my way.
613
01:03:23,640 --> 01:03:26,029
He's wearing a blackjacket
and a black cap.
614
01:03:26,240 --> 01:03:27,229
Anything else?
615
01:03:27,440 --> 01:03:29,271
- That's all.
- I'll be right there.
616
01:04:56,880 --> 01:05:01,510
You look good in a blackjacket.
Anyone else coming?
617
01:05:02,520 --> 01:05:04,875
Hee, maybe.
618
01:05:05,720 --> 01:05:11,272
So you called me expecting someone
inside to leak the information?
619
01:05:12,680 --> 01:05:14,159
I hope it worked.
620
01:05:15,200 --> 01:05:18,670
Nobody at the agency knows
that I'm here.
621
01:05:20,400 --> 01:05:24,712
You know it's impossible
to tap the phones.
622
01:05:24,920 --> 01:05:26,592
So, ifthey show up...
623
01:05:28,200 --> 01:05:29,553
I'm the rat?
624
01:05:31,440 --> 01:05:35,877
The MSG-90 Hee uses
is a 5-shot semiautomatic.
625
01:05:37,960 --> 01:05:42,078
She used only two bullets,
both for Lim and Ho.
626
01:05:44,520 --> 01:05:48,672
In both cases,
you were in her range.
627
01:05:51,560 --> 01:05:52,754
If I were her...
628
01:05:54,440 --> 01:05:56,874
I would have used
the other three bullets.
629
01:06:01,000 --> 01:06:04,231
Three targets went inside.
630
01:06:05,200 --> 01:06:07,839
Acknowledged.
Stay in position.
631
01:06:17,080 --> 01:06:19,594
The mole must have been found.
632
01:09:00,600 --> 01:09:02,397
For the unification!
633
01:11:51,000 --> 01:11:53,594
- Been a long time.
- Good to see you.
634
01:11:54,240 --> 01:11:56,151
Payback time for the flight 257.
635
01:11:56,360 --> 01:11:59,272
Look who's talking.
636
01:12:00,000 --> 01:12:01,718
You killed 7 of my men.
637
01:12:01,920 --> 01:12:03,717
You left your men behind.
638
01:12:03,920 --> 01:12:06,036
Cause l have a job to finish.
639
01:12:06,240 --> 01:12:07,798
You want to know what it is?
640
01:12:08,200 --> 01:12:11,875
I'll ask Hee.
It's my turn to send you a coffin.
641
01:12:23,680 --> 01:12:24,635
Get back!
642
01:16:53,000 --> 01:16:55,673
She used only two bullets.
643
01:16:55,880 --> 01:17:00,317
In both cases,
you were in her range.
644
01:17:01,360 --> 01:17:02,679
If I were her...
645
01:17:03,000 --> 01:17:05,878
I would have used
the other three bullets.
646
01:17:59,760 --> 01:18:03,196
Name: Hyun
Residency: Cheju lsland
647
01:18:04,200 --> 01:18:08,637
lnnate Immunodeficiency Syndrome
Admitted at Halla Hospital.
648
01:18:13,240 --> 01:18:15,595
Get me Halla Hospital
in Cheju lsland.
649
01:18:25,160 --> 01:18:26,559
Why did you come here?
650
01:18:26,760 --> 01:18:28,478
They ambushed us.
651
01:18:28,680 --> 01:18:29,908
OP set a trap.
652
01:18:30,120 --> 01:18:33,476
Because you didn't follow orders
to kill Ryu.
653
01:18:33,680 --> 01:18:37,036
lfthis is for my failure,
I'll take the consequences.
654
01:18:37,240 --> 01:18:39,913
Killing him.
It was my personal order.
655
01:18:41,040 --> 01:18:45,909
When I met you here,
I saw the confusion in you.
656
01:18:47,360 --> 01:18:51,751
Thanks to you,
we lost two of our men!
657
01:18:52,040 --> 01:18:53,598
I did what I could do.
658
01:18:53,800 --> 01:18:57,793
Yeah, you saved my life.
659
01:18:58,120 --> 01:18:59,678
What do you want?
660
01:19:08,280 --> 01:19:11,670
- You've changed.
- Of course I have. From Hee to Hyun.
661
01:19:11,880 --> 01:19:14,474
Not only in appearance,
but inside as well!
662
01:19:22,880 --> 01:19:24,472
I don't need a betrayer.
663
01:19:26,320 --> 01:19:28,959
We've waited 10 years
for this moment.
664
01:19:30,120 --> 01:19:33,635
In those hours of pain,
we pledged allegiance
665
01:19:33,840 --> 01:19:38,072
and buried our youth in the
tomb of history.
666
01:19:41,560 --> 01:19:44,552
If you want to turn your back on us
over personal feelings
667
01:19:44,760 --> 01:19:45,795
finish it here.
668
01:19:51,840 --> 01:19:53,751
lwas stupid...
669
01:19:55,840 --> 01:19:57,910
thinking I could be Hyun.
670
01:20:00,560 --> 01:20:04,473
But I am just Hee
who has to kill her man.
671
01:20:07,520 --> 01:20:09,875
I failed to change my inside.
672
01:20:19,680 --> 01:20:21,955
Let go!
673
01:20:33,840 --> 01:20:35,796
We have a job to finish.
674
01:20:39,480 --> 01:20:42,995
Avoid any physical contact
with her, and no smoking
675
01:20:43,200 --> 01:20:45,395
because her immune system
has dropped.
676
01:20:45,600 --> 01:20:48,194
And make it quick.
677
01:20:48,800 --> 01:20:52,713
There she is,
with the yellow sweater.
678
01:21:30,040 --> 01:21:31,792
Do you mind if! sit here?
679
01:21:32,360 --> 01:21:33,315
Sure.
680
01:21:41,160 --> 01:21:43,628
Are you from
the public health centre?
681
01:21:49,200 --> 01:21:51,077
lam looking for this girl.
682
01:21:58,480 --> 01:22:00,516
Anything happened to her?
683
01:22:02,560 --> 01:22:04,676
She's my old friend.
684
01:22:06,160 --> 01:22:07,593
I need to find her.
685
01:22:10,480 --> 01:22:15,554
She rented a room in our house
2 years ago
686
01:22:15,760 --> 01:22:20,311
and she'd visit me here
quite often.
687
01:22:21,240 --> 01:22:26,519
She was very nice to me
as if she were my real sister.
688
01:22:27,240 --> 01:22:29,629
She said she'd call me from Japan
689
01:22:30,600 --> 01:22:34,912
but I think she misplaced my number,
otherwise she'd have called.
690
01:22:36,320 --> 01:22:37,912
She went to Japan?
691
01:22:38,800 --> 01:22:42,873
She said it was for plastic surgery
to remove a scar on her body.
692
01:22:45,600 --> 01:22:49,275
The day she left,
I cried my eyes out.
693
01:22:49,760 --> 01:22:53,309
She hugged me
694
01:22:53,520 --> 01:22:55,954
and went on about how sorry she was.
695
01:22:56,400 --> 01:23:00,279
I didn't even know
696
01:23:01,960 --> 01:23:04,269
what she was sorry about.
697
01:23:05,440 --> 01:23:10,275
Prepare 10 million dollars and
a 747 Jumbo at the airport by 2:00.
698
01:23:10,840 --> 01:23:12,956
No mistakes.
699
01:23:13,160 --> 01:23:15,799
The Golden Tower was
just the beginning.
700
01:23:16,000 --> 01:23:18,878
I hope I don't have to use
the other 9 CTXs.
701
01:23:19,120 --> 01:23:21,395
Hello? Hello!
702
01:23:27,120 --> 01:23:30,715
Don't put cookies into the bowl.
Two of them died today.
703
01:23:31,200 --> 01:23:35,193
lam not a fish shop boy.
I'm an OP agent, too.
704
01:23:35,560 --> 01:23:38,552
You know how many fish bowls
we've got here?
705
01:23:42,680 --> 01:23:45,478
I don't want to deal
with dead bodies any more.
706
01:25:00,080 --> 01:25:03,550
It's the cookies that killed it.
No autopsy is needed -
707
01:25:40,280 --> 01:25:43,238
If this is for my failure,
I'll take the consequences.
708
01:25:43,440 --> 01:25:46,273
Killing him.
It was my personal order.
709
01:25:47,640 --> 01:25:52,350
When I met you here,
I saw the confusion in you.
710
01:25:53,920 --> 01:25:57,674
The football game
between the South and North
711
01:25:57,880 --> 01:26:01,555
will finally be kicking off at Seoul
Main Stadium at 2 pm. today.
712
01:26:03,160 --> 01:26:06,436
With the Presidents of two nations
present...
713
01:26:06,640 --> 01:26:08,915
Hi, I'm here to collect
for the newspaper.
714
01:26:09,120 --> 01:26:10,872
- How much?
- 7 dollars.
715
01:26:13,040 --> 01:26:15,031
It's all right.
716
01:26:19,880 --> 01:26:21,154
Bye .
717
01:26:31,560 --> 01:26:33,118
What are you doing here?
718
01:26:35,160 --> 01:26:37,196
Going to a football game?
719
01:26:43,520 --> 01:26:48,833
I had 4 goldfish on my desk
and 2 ofthem died today.
720
01:26:52,040 --> 01:26:55,589
At first, I thought
it was the cookies that killed them.
721
01:26:56,480 --> 01:26:58,675
But I was wrong
722
01:27:03,600 --> 01:27:07,149
'SU300' inside their bodies
723
01:27:07,560 --> 01:27:11,678
is a high-tech bug
that can be used underwater.
724
01:27:13,160 --> 01:27:17,756
I suspected my partner
these last few days, including you.
725
01:27:19,560 --> 01:27:22,711
I planted some bugs here
726
01:27:24,320 --> 01:27:28,359
and got the information
that I didn't want to get.
727
01:27:30,200 --> 01:27:34,193
From October 1996 to August 1997,
728
01:27:34,400 --> 01:27:37,995
when Hee disappeared,
you were in Japan.
729
01:27:39,360 --> 01:27:42,397
You didn't need a fake passport
coming back in
730
01:27:42,600 --> 01:27:45,876
because you became Hyun.
731
01:27:47,520 --> 01:27:50,717
Ryu went to Cheju Island
to find the truth.
732
01:27:53,520 --> 01:27:56,956
What makes me sad is that my mate,
733
01:27:59,040 --> 01:27:59,995
Ryu,
734
01:28:02,240 --> 01:28:04,674
loved you with all his heart.
735
01:28:06,760 --> 01:28:07,909
Let me ask you this.
736
01:28:09,480 --> 01:28:11,311
Did you really love him?
737
01:28:50,560 --> 01:28:51,515
Over here!
738
01:29:04,400 --> 01:29:07,551
I planted a bug in your car.
739
01:29:08,080 --> 01:29:10,878
Will you forgive me?
740
01:29:12,800 --> 01:29:16,998
Stay with me!
The ambulance is on the way!
741
01:29:29,440 --> 01:29:31,112
I... messed up.
742
01:29:31,320 --> 01:29:35,552
You're going to be okay.
You've always been the best!
743
01:29:38,560 --> 01:29:40,949
This won't... kill me.
744
01:29:42,240 --> 01:29:44,913
- This won't...
- Stay with me!
745
01:30:06,360 --> 01:30:07,952
The 747's here.
746
01:30:08,160 --> 01:30:11,709
Holding position, 100 metres
northwest from terminal two.
747
01:30:11,920 --> 01:30:17,233
Snipers, make an entry through
section D and take position.
748
01:30:17,760 --> 01:30:19,796
Their target is the football game.
749
01:30:20,280 --> 01:30:22,316
They're on their way
to the stadium.
750
01:30:22,520 --> 01:30:24,670
What are you talking about?
751
01:30:24,880 --> 01:30:27,838
No time to explain.
The stadium is at stake!
752
01:30:28,600 --> 01:30:31,512
They've set CTX around Seoul
and want 10 million dollars.
753
01:30:31,720 --> 01:30:35,030
- They were bluffing.
- Why the stadium?
754
01:30:35,240 --> 01:30:38,357
All the North Korean leaders
are gathered there.
755
01:30:38,560 --> 01:30:39,788
Why would they do that?
756
01:30:40,000 --> 01:30:41,718
How the hell do I know?
757
01:30:41,920 --> 01:30:44,559
Call offthe game immediately
and evacuate all the spectators.
758
01:30:44,760 --> 01:30:47,274
Are you out of your mind?
Call off the game?
759
01:30:47,480 --> 01:30:49,710
Imagine a CTX
going off at the stadium!
760
01:30:49,920 --> 01:30:54,596
Go back to Headquarters.
Don't worry about the stadium.
761
01:30:54,800 --> 01:30:56,438
Not even a drop of water
can pass through security.
762
01:30:56,640 --> 01:30:58,835
- It won't work.
- Listen to me!
763
01:30:59,040 --> 01:31:02,555
You lost your partner today.
Go back, it's an order!
764
01:31:39,160 --> 01:31:42,232
I understand about liquor,
but why not coffee?
765
01:31:42,440 --> 01:31:44,715
It's the rule, sorry.
766
01:31:56,720 --> 01:31:58,517
Your attention, please.
767
01:31:58,720 --> 01:32:02,838
No beverages will be allowed
into the stadium.
768
01:32:03,040 --> 01:32:05,349
Thank you for your cooperation.
769
01:32:08,320 --> 01:32:12,438
The game will begin
in 30 minutes.
770
01:32:13,600 --> 01:32:17,115
If I were in the airport,
no doubt I could prove myself.
771
01:32:17,320 --> 01:32:20,392
But what the hell am I doing here,
watching the gate?
772
01:33:10,000 --> 01:33:15,836
Both teams
are now entering the stadium.
773
01:33:41,480 --> 01:33:42,913
What are you...
774
01:34:04,640 --> 01:34:05,755
How have you been?
775
01:34:06,560 --> 01:34:08,152
Attention, please.
776
01:34:08,840 --> 01:34:12,753
Both Presidents Kim and Lee
777
01:34:12,960 --> 01:34:14,916
have just arrived!
778
01:34:15,160 --> 01:34:17,549
Let's give them a big hand!
779
01:34:20,120 --> 01:34:21,633
Get the lights ready.
780
01:34:43,360 --> 01:34:45,032
3—G, Royal Box
781
01:34:47,000 --> 01:34:48,877
Section 3—G.
782
01:35:18,400 --> 01:35:20,356
Turn the lights on?
783
01:36:46,520 --> 01:36:49,478
- Who's in charge ofthe lights?
- What's wrong?
784
01:36:49,880 --> 01:36:52,348
Did you turn on the lights
over the Royal Box?
785
01:36:54,240 --> 01:36:56,674
Why would anybody do that
in broad daylight?
786
01:36:56,960 --> 01:36:58,632
They're on now!
787
01:37:00,240 --> 01:37:01,639
Check it out.
788
01:37:15,200 --> 01:37:17,760
Main substation, speaking.
789
01:37:17,960 --> 01:37:20,269
Did you turn the lights on
in section 3—G?
790
01:37:20,480 --> 01:37:24,837
Yes, there's a circuit problem.
I'm working on it.
791
01:37:25,440 --> 01:37:26,634
Fix it quick.
792
01:37:26,840 --> 01:37:28,796
Today is not a regular day, you know.
793
01:37:29,000 --> 01:37:30,638
All right.
794
01:37:33,560 --> 01:37:34,959
He'll turn them off soon.
795
01:37:50,720 --> 01:37:51,835
Substation
796
01:38:13,840 --> 01:38:15,910
Leave right away.
This is a restricted area.
797
01:38:19,280 --> 01:38:20,872
Who's in charge?
798
01:38:21,120 --> 01:38:23,554
Why?
You want to turn offthe lights?
799
01:38:24,960 --> 01:38:26,473
They'll never go out.
800
01:38:30,280 --> 01:38:31,395
Hey, friend!
801
01:38:32,360 --> 01:38:34,669
You finally made it here.
802
01:38:35,480 --> 01:38:37,835
Where's your backup?
803
01:38:39,320 --> 01:38:41,231
All at the airport?
804
01:38:45,280 --> 01:38:49,159
011-244-1616...
805
01:38:50,440 --> 01:38:53,352
Hello, Dr. Min?
It's me, Sik.
806
01:38:54,240 --> 01:38:56,959
Can't you hear me?
It's me, the oddball!
807
01:38:58,360 --> 01:39:00,510
l have a question about the CTX.
808
01:39:01,480 --> 01:39:03,232
The CTX!
809
01:39:04,920 --> 01:39:09,277
What did you say were the conditions
for self-detonation?
810
01:39:09,720 --> 01:39:12,871
This will be the graveyard
for the corrupt politicians.
811
01:39:13,280 --> 01:39:15,635
Not only the politicians,
but also innocent people.
812
01:39:15,840 --> 01:39:16,909
This is crazy!
813
01:39:17,120 --> 01:39:19,759
Sometimes history needs
a craziness to help it.
814
01:39:20,000 --> 01:39:21,319
What do you want?
815
01:39:22,680 --> 01:39:23,715
A war!
816
01:39:24,440 --> 01:39:26,590
We're removing the barriers for a war.
817
01:39:27,200 --> 01:39:29,191
These people are not your barriers.
818
01:39:29,400 --> 01:39:34,428
When we're done here, our people's
revolutionary army will start a war.
819
01:39:35,320 --> 01:39:38,073
It's not too late.
Turn the lights off now!
820
01:39:39,720 --> 01:39:43,679
That's not what the people
ofthis land want.
821
01:39:43,880 --> 01:39:46,917
They don't want another war
to kill each other!
822
01:39:47,320 --> 01:39:52,110
Revolution always comes with pain.
Sacrifices are necessary.
823
01:39:52,720 --> 01:39:56,474
There were people who thought
the same as you in 1950.
824
01:39:57,120 --> 01:39:59,714
Remember the pain
that the war caused in this country.
825
01:40:00,120 --> 01:40:02,076
I remember very well.
826
01:40:04,200 --> 01:40:08,273
What pain the war
and separation left us.
827
01:40:09,720 --> 01:40:11,438
I'm putting an end to it.
828
01:40:11,840 --> 01:40:14,400
This game is to ease that pain!
829
01:40:15,760 --> 01:40:17,318
I know it can.
830
01:40:19,040 --> 01:40:22,953
We've waited for 50 years
under those politicians
831
01:40:24,960 --> 01:40:28,032
but unfortunately,
they don't want reunification.
832
01:40:28,600 --> 01:40:31,910
It's like we're watching
a well-written play.
833
01:40:32,120 --> 01:40:33,269
Don't be mistaken.
834
01:40:33,960 --> 01:40:36,315
You're not the only one
who wants reunification.
835
01:40:37,200 --> 01:40:40,112
We have to wait
for the right moment.
836
01:40:40,320 --> 01:40:44,472
"Our hope is reunification.
We dream about it... "
837
01:40:48,440 --> 01:40:51,557
When you sing this song
838
01:40:52,520 --> 01:40:57,275
our people in the North
are dying on the street.
839
01:40:58,760 --> 01:41:02,514
They barely manage to live
with roots and barks.
840
01:41:03,120 --> 01:41:05,190
Our sons and daughters
841
01:41:05,400 --> 01:41:10,599
are being sold off
for fucking 100 dollars!
842
01:41:11,680 --> 01:41:17,198
Have you ever seen parents eating
the flesh oftheir dead kids?
843
01:41:25,000 --> 01:41:29,915
With cheese, coke, and hamburgers...
you wouldn't know.
844
01:41:31,720 --> 01:41:34,109
A football game
to unite the nations?
845
01:41:34,600 --> 01:41:36,079
lt's bullshit.
846
01:41:37,800 --> 01:41:40,314
We've had enough
with the 50 years of deception.
847
01:41:43,040 --> 01:41:47,397
We're opening up
a new history of Korea.
848
01:41:57,760 --> 01:41:58,988
Four minutes to go.
849
01:42:01,840 --> 01:42:04,149
The CTX will detonate soon.
850
01:42:05,520 --> 01:42:08,114
History will judge us.
851
01:42:09,400 --> 01:42:10,674
You know what?
852
01:42:11,520 --> 01:42:14,830
The pain you suffered
for the last 50 years
853
01:42:15,040 --> 01:42:17,679
came from one person's
misjudgement.
854
01:42:17,960 --> 01:42:18,915
Stop!
855
01:42:20,720 --> 01:42:22,472
Lights off in section 3—G?
856
01:42:25,280 --> 01:42:26,508
Turn them off!
857
01:42:27,920 --> 01:42:28,909
Right now!
858
01:42:29,400 --> 01:42:30,992
Don't waste your time.
859
01:42:32,080 --> 01:42:33,991
Nobody's turning them off.
860
01:42:36,040 --> 01:42:37,155
Turn them off!
861
01:42:38,320 --> 01:42:40,311
We're dying together here.
862
01:42:41,840 --> 01:42:43,034
Pull the trigger.
863
01:42:45,120 --> 01:42:46,269
Now!
864
01:42:53,680 --> 01:42:56,353
Good thing I have company
on my way to hell!
865
01:43:37,560 --> 01:43:39,152
Turn the lights off?
866
01:45:10,840 --> 01:45:12,432
You know where Hee is?
867
01:45:13,720 --> 01:45:15,233
She's in the audience,
868
01:45:15,840 --> 01:45:17,193
laughing at you.
869
01:47:31,920 --> 01:47:33,797
You know where Hee is?
870
01:47:34,240 --> 01:47:38,028
She's in the audience,
laughing at you.
871
01:47:41,920 --> 01:47:44,070
02, this is 03...
872
01:47:49,520 --> 01:47:51,909
Presidential guards, respond!
873
01:47:54,600 --> 01:47:56,192
Evacuate the President!
874
01:48:22,720 --> 01:48:25,029
Gate 52, he's on his way
to the parking lot.
875
01:50:43,120 --> 01:50:47,796
National Defence spokesman
revealed a war scenario attempted by
876
01:50:48,000 --> 01:50:52,118
North Korea's 8th special forces.
877
01:50:52,320 --> 01:50:57,235
They sent 5 secret agents
including Park into South Korea...
878
01:50:57,920 --> 01:50:59,672
Things about oddballs!
879
01:51:00,160 --> 01:51:02,594
One. Oddballs revolt like you guys.
880
01:51:03,280 --> 01:51:06,272
Two. Oddballs don't like cleaning
like you don't.
881
01:51:07,520 --> 01:51:09,476
lam not an oddball.
882
01:51:09,720 --> 01:51:12,280
Three. Oddballs chicken out!
883
01:51:14,760 --> 01:51:16,512
When'd you first meet her?
884
01:51:18,000 --> 01:51:19,911
March, last year.
885
01:51:20,360 --> 01:51:23,158
Give me the details.
886
01:51:24,760 --> 01:51:27,035
The next day I went to see her.
887
01:51:29,000 --> 01:51:33,471
I gave her a CD...
and we had dinner together.
888
01:51:34,800 --> 01:51:36,756
We talked about music.
889
01:51:37,240 --> 01:51:41,233
Didn't you ever feel
she was approaching you?
890
01:51:43,560 --> 01:51:45,596
Then I wouldn't be here.
891
01:51:46,240 --> 01:51:47,958
How were all the fish bowls
brought in here?
892
01:51:49,200 --> 01:51:52,556
She wanted to put a few
in my office for decoration.
893
01:51:53,920 --> 01:51:56,229
The agency bought the rest
through me.
894
01:51:56,760 --> 01:52:01,117
She was pregnant.
Did you know that?
895
01:52:06,240 --> 01:52:07,389
She never told me.
896
01:52:08,920 --> 01:52:10,239
How come?
897
01:52:11,120 --> 01:52:14,430
She could have used it
to blindfold you.
898
01:52:15,920 --> 01:52:19,549
According to our report,
you were getting married soon.
899
01:52:20,160 --> 01:52:24,358
You didn't suspect her at all
dating for a whole year?
900
01:52:25,920 --> 01:52:27,831
What do you want me to say?
901
01:52:28,040 --> 01:52:29,439
Answer the question.
902
01:52:32,480 --> 01:52:34,550
We don't trust anybody.
903
01:52:34,840 --> 01:52:36,910
Even the fellow agents
you share life with
904
01:52:38,040 --> 01:52:39,632
but she was an exception.
905
01:52:40,720 --> 01:52:43,154
It means you admit that
you neglected your duty?
906
01:52:46,360 --> 01:52:47,713
It's not like you.
907
01:52:51,840 --> 01:52:54,035
Agent Ryu is dead.
908
01:52:54,400 --> 01:52:56,152
When was the first time
you met Hee?
909
01:52:56,880 --> 01:52:59,110
It was Hyun, not Hee.
910
01:53:00,880 --> 01:53:02,518
Let's call her Hee.
911
01:53:04,120 --> 01:53:05,872
You know Hydra?
912
01:53:07,880 --> 01:53:12,192
She's a Goddess with 6 heads
in Greek myths.
913
01:53:14,240 --> 01:53:18,711
She has multiple personalities
with one body.
914
01:53:21,480 --> 01:53:25,519
Hyun and Hee...
they're totally different.
915
01:53:29,200 --> 01:53:31,031
Hydra of our times
916
01:53:33,680 --> 01:53:38,470
the reality of separate Korea
turned her into Hydra.
917
01:53:54,960 --> 01:53:58,350
This is Pager Voice Mail.
918
01:53:58,560 --> 01:54:01,791
You have one new message.
919
01:54:02,880 --> 01:54:04,598
Ryu...
920
01:54:05,040 --> 01:54:07,031
It's me, Hyun.
921
01:54:07,920 --> 01:54:09,558
I am at the stadium.
922
01:54:11,080 --> 01:54:14,311
CTX’s planted in the lights
over the Royal Box.
923
01:54:14,720 --> 01:54:17,234
They'll turn the lights on
from the substation.
924
01:54:18,760 --> 01:54:22,514
I'll be sitting in the west wing
of the stadium.
925
01:54:24,680 --> 01:54:26,432
Do me a favour.
926
01:54:26,920 --> 01:54:29,150
ldon't want to face you.
Send someone else to get me.
927
01:54:34,040 --> 01:54:36,474
The times I had with you
928
01:54:38,840 --> 01:54:40,910
is all of my life.
929
01:54:42,120 --> 01:54:44,759
With you, I was neither
Hyun nor Hee
930
01:54:47,920 --> 01:54:49,512
but just me.
931
01:54:50,880 --> 01:54:52,632
I won't ask you to understand me.
932
01:54:56,080 --> 01:54:57,229
Ryu...
933
01:54:58,520 --> 01:55:00,351
I miss you so much.
934
01:55:02,520 --> 01:55:03,919
[miss you...
935
01:55:24,840 --> 01:55:26,114
How have you been?
936
01:55:27,400 --> 01:55:30,517
lt's you again.
Did you meet her?
937
01:55:31,120 --> 01:55:32,109
No.
938
01:55:32,320 --> 01:55:34,754
It would have been nicer
if you came with her.
939
01:55:42,120 --> 01:55:43,439
What is this?
940
01:55:44,280 --> 01:55:46,316
They're Kissingurami.
941
01:55:47,320 --> 01:55:48,514
For me?
942
01:55:52,360 --> 01:55:53,713
They're beautiful.
943
01:55:54,840 --> 01:55:56,319
Thanks a lot.
944
01:55:57,120 --> 01:56:00,954
If one ofthem dies...
the other dies, too.
945
01:56:02,560 --> 01:56:07,759
They dry up from loneliness, right?
946
01:56:09,120 --> 01:56:10,348
Don't be surprised.
947
01:56:11,000 --> 01:56:13,230
She knew everything about fish.
948
01:56:14,760 --> 01:56:15,954
In fact...
949
01:56:17,000 --> 01:56:20,276
She stayed over here
quite a few times.
950
01:56:20,600 --> 01:56:23,478
You know how bad she is
when she sleeps?
951
01:56:24,120 --> 01:56:27,237
I found her under the bed
every morning.
952
01:56:29,200 --> 01:56:32,636
And when eating,
you have to be alert.
953
01:56:33,240 --> 01:56:36,949
She's so bad with chopsticks
that she throws food on you.
954
01:56:42,560 --> 01:56:45,757
Listen to this song.
It was her favourite
65153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.