Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,099 --> 00:00:16,933
Best Sellers on Audio presents...
2
00:00:17,017 --> 00:00:19,102
Tales from Briarcliff
by Lana Winters,
3
00:00:19,186 --> 00:00:21,062
read by the author.
4
00:00:21,146 --> 00:00:22,689
Chapter six...
5
00:00:22,773 --> 00:00:24,941
"The Gathering Storm."
6
00:00:26,318 --> 00:00:31,739
Behind the stone walls of Briarcliff,
time had no meaning.
7
00:00:31,824 --> 00:00:36,994
The days themselves seemed to exist
in a kind of perpetual twilight.
8
00:00:37,079 --> 00:00:41,624
Life there was just a series of
numbing cruelties and humiliations,
9
00:00:41,709 --> 00:00:44,293
all masquerading
as something else.
10
00:00:46,088 --> 00:00:50,049
You weren't conceived
in love, but in hate.
11
00:00:50,134 --> 00:00:52,051
I couldn't wait to give you up.
12
00:00:52,136 --> 00:00:54,554
You're an abomination.
13
00:00:54,638 --> 00:00:57,557
You should
never have been born.
14
00:00:57,641 --> 00:00:59,434
You should never have been born.
15
00:00:59,518 --> 00:01:01,853
I was in the third week
of my confinement,
16
00:01:01,937 --> 00:01:04,522
and a storm was coming:
17
00:01:04,606 --> 00:01:06,399
The nor'easter of '64...
18
00:01:06,483 --> 00:01:08,276
that brought
so much devastation with it,
19
00:01:08,360 --> 00:01:11,279
and for me something else,
20
00:01:11,363 --> 00:01:13,906
something far more savage
even than nature.
21
00:01:21,832 --> 00:01:24,792
Oliver Thredson was,
to all appearances,
22
00:01:24,877 --> 00:01:27,503
a kindly figure,
23
00:01:27,588 --> 00:01:30,006
fatherly in his manner.
24
00:01:31,175 --> 00:01:33,384
This face he showed the world,
25
00:01:33,469 --> 00:01:35,595
this face of sanity
and benevolence,
26
00:01:35,679 --> 00:01:38,473
that was his real mask.
27
00:01:39,683 --> 00:01:43,436
Underneath lurked
the real Oliver Thredson,
28
00:01:43,520 --> 00:01:45,855
an unspeakable monster.
29
00:01:47,816 --> 00:01:50,526
I loved you even when you were
still in your mother's womb.
30
00:01:50,611 --> 00:01:53,488
I would have given anything
to be a real father to you,
31
00:01:53,572 --> 00:01:55,198
but she kept us apart.
32
00:01:57,117 --> 00:01:59,577
I had so much love
to give you, Son.
33
00:02:00,370 --> 00:02:02,205
She stole it from you.
34
00:02:03,999 --> 00:02:05,708
From both of us.
35
00:02:16,094 --> 00:02:17,762
Oh, my God.
36
00:02:17,846 --> 00:02:19,514
Wow.
37
00:02:21,308 --> 00:02:24,101
"The Catholic Church
bought this place in '62...
38
00:02:24,186 --> 00:02:27,939
and turned it into a sanitarium
for the criminally insane.
39
00:02:28,023 --> 00:02:32,318
Legend has it that once you
were committed at Briarcliff,
40
00:02:32,402 --> 00:02:34,237
you never got out.
41
00:02:35,572 --> 00:02:38,825
Their most famous resident
was a serial killer named"...
42
00:02:38,909 --> 00:02:41,869
Bloody Face.
Say "Bloody Face."
43
00:02:41,954 --> 00:02:44,288
Bloody Face!
44
00:02:52,047 --> 00:02:54,465
What is that?
45
00:02:54,591 --> 00:02:57,426
Maybe it's Bloody Face.
Maybe it's just old pipes.
46
00:03:04,560 --> 00:03:06,310
I can't see.
47
00:03:06,395 --> 00:03:08,229
Hey, take it easy.
Take it easy.
48
00:03:08,313 --> 00:03:10,106
What? You scared, pussy?
49
00:03:13,819 --> 00:03:17,363
At Briarcliff,
in a sea teeming...
50
00:03:17,447 --> 00:03:20,157
- Oh, my God!
- What's wrong? What?
51
00:03:20,242 --> 00:03:22,910
You're such a prick.
You are such a prick.
52
00:03:23,036 --> 00:03:26,330
Speaking of which... No. I
want to know what's in there.
53
00:03:26,415 --> 00:03:29,834
Do it again
and I'll blow you.
54
00:03:29,918 --> 00:03:31,419
Give me your phone.
55
00:05:19,736 --> 00:05:21,821
And who did
this drawing of you?
56
00:05:21,905 --> 00:05:23,823
Bono.
57
00:05:23,907 --> 00:05:27,326
He was a bit tipsy on the airplane
coming back from Somalia...
58
00:05:27,411 --> 00:05:29,203
and drew it
on a cocktail napkin.
59
00:05:29,287 --> 00:05:30,997
He's quite good,
isn't he?
60
00:05:31,081 --> 00:05:32,957
Be sure and get
an insert of that, Pete.
61
00:05:33,041 --> 00:05:34,500
You got it.
62
00:05:34,584 --> 00:05:37,086
So with six best sellers,
63
00:05:37,170 --> 00:05:40,673
a reputation as the only one
the men will open up to...
64
00:05:40,757 --> 00:05:44,677
world leaders, stars,
disgraced politicians...
65
00:05:44,761 --> 00:05:46,345
who's the one that got away?
66
00:05:46,430 --> 00:05:48,389
Is there anyone you lusted after
that you missed?
67
00:05:48,473 --> 00:05:50,725
That's easy.
Mao and Rielle Hunter.
68
00:05:50,809 --> 00:05:54,562
And she's still lusting
after Julian Assange.
69
00:05:54,646 --> 00:05:58,607
Look, I know I said
no on-camera appearances for you,
70
00:05:58,692 --> 00:06:01,110
but I love this whole bringing
in the chardonnay thing...
71
00:06:01,194 --> 00:06:03,362
super casual, loving.
72
00:06:03,447 --> 00:06:05,197
What about just that?
73
00:06:05,282 --> 00:06:07,867
- I'm April, by the way.
- Marian.
74
00:06:07,951 --> 00:06:10,119
What a pleasure. I saw
your Norma at the Met.
75
00:06:10,203 --> 00:06:11,704
Transcendent.
76
00:06:11,788 --> 00:06:13,789
She's doing it in Bologna
in the summer.
77
00:06:13,874 --> 00:06:15,541
Thank you.
78
00:06:15,625 --> 00:06:17,084
I've got rehearsal.
I've got to take off.
79
00:06:17,169 --> 00:06:19,462
I'll be back by 5:00.
80
00:06:21,131 --> 00:06:24,592
We have that Sondheim
dinner/birthday thing tonight. Mmm.
81
00:06:26,386 --> 00:06:28,679
Am I not
the luckiest woman alive?
82
00:06:31,141 --> 00:06:32,433
A little higher, babe.
83
00:06:32,517 --> 00:06:33,893
Attaboy.
84
00:06:33,977 --> 00:06:35,686
Mm-mmm. Higher still.
85
00:06:36,938 --> 00:06:40,024
Oh, what are they teaching
these kids in film school?
86
00:06:40,108 --> 00:06:43,944
God knows it's not how to
make us old gals look more gorgeous.
87
00:06:44,029 --> 00:06:45,321
Nothing old
about you, Lana.
88
00:06:45,405 --> 00:06:47,656
Well, thanks to a very talented
surgeon in Paris...
89
00:06:47,741 --> 00:06:49,075
and a great dermatologist.
90
00:06:49,159 --> 00:06:51,994
So, what are we
covering today?
91
00:06:52,079 --> 00:06:53,704
Well, since
it's a Kennedy Center honor,
92
00:06:53,789 --> 00:06:55,664
I'd say
it's a pretty big canvas.
93
00:06:55,749 --> 00:06:58,375
Jesus, darling, I hope this isn't
going to feel like a eulogy.
94
00:06:59,169 --> 00:07:00,836
I will certainly ask you...
95
00:07:00,921 --> 00:07:03,881
about your notorious nailed-to-the-cross
prison interview with Madoff.
96
00:07:04,966 --> 00:07:06,675
But before all that,
97
00:07:06,760 --> 00:07:08,844
I'd like to go back and start
with the early years.
98
00:07:08,929 --> 00:07:12,139
The awful Bloody Face saga.
99
00:07:13,683 --> 00:07:15,351
I said I wouldn't talk about that.
100
00:07:15,435 --> 00:07:17,269
People want
to hear about it.
101
00:07:17,354 --> 00:07:18,854
It's what made you famous.
102
00:07:18,939 --> 00:07:20,356
My point exactly.
103
00:07:20,440 --> 00:07:22,066
He's become
a goddamn household name,
104
00:07:22,150 --> 00:07:25,528
like some kind of Heath Ledger,
Hollywood movie star villain.
105
00:07:25,612 --> 00:07:30,116
He was an evil monster
who used murder and torture...
106
00:07:30,200 --> 00:07:32,201
to keep himself
from feeling like a eunuch.
107
00:07:32,285 --> 00:07:34,120
End of story.
108
00:07:34,204 --> 00:07:37,039
I refuse to give him
one more second of airtime.
109
00:07:38,083 --> 00:07:39,667
So then let's start
with the event...
110
00:07:39,751 --> 00:07:43,045
that made your reputation as a crusader
for change, the Briarcliff exposé.
111
00:07:43,171 --> 00:07:45,756
We good to go, everyone? Honey,
hand me that mirror, will you?
112
00:07:45,841 --> 00:07:47,675
I like to do
my own eyebrows.
113
00:07:57,686 --> 00:07:59,854
How do I look?
114
00:07:59,938 --> 00:08:01,939
Like a million bucks.
115
00:08:02,023 --> 00:08:04,483
But they're still not gonna let us
in that front door with a camera.
116
00:08:04,568 --> 00:08:06,318
Oh, I know how to get in.
117
00:08:06,403 --> 00:08:09,155
Jesus, how did you
find this place?
118
00:08:09,239 --> 00:08:11,490
Listen, when we get inside,
no matter what happens...
119
00:08:11,575 --> 00:08:13,200
or what anybody says,
you keep shooting.
120
00:08:13,285 --> 00:08:14,785
We need to document
the conditions,
121
00:08:14,870 --> 00:08:17,037
the filth these people
are forced to live in.
122
00:08:17,122 --> 00:08:19,665
I want the footage to shock the
public out of their complacency.
123
00:08:19,749 --> 00:08:22,668
You understand?
I want moral outrage.
124
00:08:22,752 --> 00:08:25,045
I want to put America
in the asylum.
125
00:08:26,381 --> 00:08:28,090
The fact that you
would voluntarily...
126
00:08:28,175 --> 00:08:31,260
go back into the place
where you almost died,
127
00:08:31,344 --> 00:08:32,970
that's why you're held
in such high esteem...
128
00:08:33,054 --> 00:08:35,097
by all of America
and your peers.
129
00:08:35,182 --> 00:08:38,267
Did you always have
this need for justice?
130
00:08:39,561 --> 00:08:41,103
That's the myth.
131
00:08:41,188 --> 00:08:43,606
Lana Winters, crusader.
132
00:08:43,690 --> 00:08:46,734
It was a story
that I helped to perpetuate,
133
00:08:46,818 --> 00:08:49,570
but, uh, it's time I come clean.
134
00:08:49,654 --> 00:08:52,573
It wasn't justice
that got me back to Briarcliff.
135
00:08:52,657 --> 00:08:54,617
It was ambition.
136
00:08:54,701 --> 00:08:56,911
I knew my future
wasn't in print.
137
00:08:56,995 --> 00:08:59,038
You had an abrupt career change.
138
00:08:59,122 --> 00:09:01,707
I knew television
was the future.
139
00:09:01,791 --> 00:09:04,710
So I got started
in local news,
140
00:09:04,794 --> 00:09:06,587
and then an NBC affiliate,
141
00:09:06,671 --> 00:09:09,465
before I landed my own series
of investigative reports.
142
00:09:09,549 --> 00:09:11,008
America Unmasked.
143
00:09:11,092 --> 00:09:15,512
With TV, words,
they're less important.
144
00:09:15,597 --> 00:09:17,598
You need something
people can see...
145
00:09:17,682 --> 00:09:19,183
visual stimulation...
146
00:09:19,267 --> 00:09:22,436
and believe me, there is nothing
more stimulating than crazy people.
147
00:09:22,520 --> 00:09:24,605
But you need more than that.
148
00:09:24,689 --> 00:09:28,734
You need an angle, a hook.
149
00:09:28,818 --> 00:09:31,654
And boy, did I have a doozy.
150
00:09:37,827 --> 00:09:41,413
I heard from very reliable sources
that Sister Jude,
151
00:09:41,498 --> 00:09:44,875
the nun that imprisoned me
at Briarcliff, was still alive.
152
00:09:44,960 --> 00:09:48,212
In fact, she had become
a patient there herself.
153
00:09:48,296 --> 00:09:50,673
I was going to go
into that snake pit...
154
00:09:50,757 --> 00:09:54,134
and rescue her from the very
place she had me committed.
155
00:09:55,720 --> 00:09:58,138
Milo, I told you
to keep rolling.
156
00:09:58,223 --> 00:10:00,224
Get the camera up
and point it at me.
157
00:10:02,018 --> 00:10:03,477
At Briarcliff Manor,
158
00:10:03,561 --> 00:10:06,647
it's not uncommon to see
patients left on their own...
159
00:10:06,731 --> 00:10:09,608
without supervision,
without stimulation,
160
00:10:09,693 --> 00:10:12,236
for hours on end.
161
00:10:12,320 --> 00:10:18,075
The squalor, the filth,
the decay of this institution...
162
00:10:18,159 --> 00:10:22,037
is a shocking indictment of the
abandonment of her most needy...
163
00:10:22,122 --> 00:10:24,707
by the State of Massachusetts.
164
00:10:33,258 --> 00:10:36,051
The Church sold Briarcliff Manor...
165
00:10:36,136 --> 00:10:39,555
to the State of Massachusetts
in the fall of 1965.
166
00:10:39,639 --> 00:10:42,641
Since then,
conditions have deteriorated.
167
00:10:42,726 --> 00:10:47,062
The images and sounds
are far more...
168
00:10:47,147 --> 00:10:49,481
Ready? Do you need a slate?
169
00:10:49,566 --> 00:10:52,067
Yeah, are you sleeping?
Come on.
170
00:11:00,327 --> 00:11:03,245
Three, two, one.
171
00:11:04,372 --> 00:11:06,665
The church sold Briarcliff Manor...
172
00:11:06,750 --> 00:11:08,250
to the State of Massachusetts...
173
00:11:08,335 --> 00:11:09,793
in the fall of 1965.
174
00:11:09,878 --> 00:11:13,047
Since then, conditions
have deteriorated.
175
00:11:13,131 --> 00:11:16,383
These images and sounds
are far more powerful...
176
00:11:16,468 --> 00:11:19,094
than any words
that can be spoken.
177
00:11:35,028 --> 00:11:38,739
But how can I describe to you
the way it smells?
178
00:11:38,823 --> 00:11:40,991
It reeks of filth,
of disease.
179
00:11:41,076 --> 00:11:42,493
It smells of death.
180
00:11:42,577 --> 00:11:44,078
Who are you?
181
00:11:45,789 --> 00:11:48,248
Do you... You have permission
to do this?
182
00:11:48,333 --> 00:11:50,751
You are the first attendant we've
seen the entire time we've been here.
183
00:11:50,835 --> 00:11:54,254
Is it the policy to leave patients
unclothed and unclean,
184
00:11:54,339 --> 00:11:56,340
some of them smeared
in their own feces?
185
00:11:56,424 --> 00:11:58,884
Uh... I'm sorry. There's...
186
00:11:58,968 --> 00:12:01,136
Just too many for us
to take care of.
187
00:12:02,180 --> 00:12:04,264
Right now I'm interested in one.
188
00:12:04,349 --> 00:12:06,100
I demand to see Judy Martin.
189
00:12:11,106 --> 00:12:12,773
Give me some light.
190
00:12:27,831 --> 00:12:29,706
Sister Jude?
191
00:12:30,792 --> 00:12:32,292
Judy Martin?
192
00:12:33,670 --> 00:12:35,254
Do you remember me?
193
00:12:38,800 --> 00:12:41,260
You were committed to Briarcliff
to cover up the abuses...
194
00:12:41,344 --> 00:12:44,555
the Church and science had
perpetrated against patients here.
195
00:12:44,639 --> 00:12:46,265
You were left to die...
196
00:12:46,349 --> 00:12:49,351
alone, abandoned.
197
00:12:49,436 --> 00:12:51,937
I've come back to help you.
198
00:12:53,189 --> 00:12:56,567
I'm going to get you
out of here, Sister Jude.
199
00:12:58,862 --> 00:13:00,362
It's okay.
200
00:13:11,499 --> 00:13:14,042
Lana... Banana.
201
00:13:18,298 --> 00:13:21,467
Such a powerful scene
you describe.
202
00:13:21,551 --> 00:13:23,719
I'm embarrassed to say
I don't remember it.
203
00:13:23,803 --> 00:13:26,263
That's because it never happened.
204
00:13:26,347 --> 00:13:30,434
By the time I got to Briarcliff,
Jude was gone.
205
00:13:30,518 --> 00:13:32,644
I should've
gone back sooner.
206
00:13:32,729 --> 00:13:34,646
But you did shut down
Briarcliff.
207
00:13:34,731 --> 00:13:38,233
Yes, but it's not
the ending I wanted.
208
00:13:38,318 --> 00:13:40,986
It was one hell of an ending.
209
00:13:41,070 --> 00:13:43,071
Just not the one I wanted.
210
00:13:44,199 --> 00:13:45,782
And there's your promo.
211
00:13:45,867 --> 00:13:48,202
Let's take a break.
I need to freshen up.
212
00:13:48,286 --> 00:13:50,329
Ms. Winters needs a break.
Five and we're back.
213
00:13:50,455 --> 00:13:53,665
Would you like something to drink?
I'd love a sparkling water.
214
00:13:53,750 --> 00:13:56,126
Would you get Ms. Winters
a sparkling water, please?
215
00:14:05,470 --> 00:14:07,763
Thanks. You're a doll.
216
00:14:08,890 --> 00:14:10,807
My pleasure, Ms. Winters.
217
00:14:36,834 --> 00:14:38,460
Kit.
Holy shit.
218
00:14:43,716 --> 00:14:45,384
I was just watching the news.
219
00:14:45,468 --> 00:14:48,178
You did it. You really did it.
You shut down Briarcliff.
220
00:14:48,304 --> 00:14:49,596
Yeah.
221
00:14:51,307 --> 00:14:52,975
What the hell is this?
222
00:14:55,687 --> 00:14:58,355
I wanted them
to capture our reunion.
223
00:14:58,439 --> 00:15:00,065
And I have a few questions
I'd like to ask you.
224
00:15:00,191 --> 00:15:04,361
Questions? Yes. Like who's Betty Drake?
And is she here?
225
00:15:09,492 --> 00:15:12,619
I'll talk to you, Lana, b-but I'm
not gonna talk to your camera.
226
00:15:27,010 --> 00:15:29,678
Where'd you find this? When I
was still trying to find Jude.
227
00:15:30,763 --> 00:15:34,099
But of course Jude
hadn't existed for years.
228
00:15:34,183 --> 00:15:35,642
The monsignor saw to that.
229
00:15:37,979 --> 00:15:39,605
Got it. Thank you.
230
00:15:39,689 --> 00:15:42,524
I had no idea who I was
even looking for anymore.
231
00:15:51,326 --> 00:15:52,993
And then I found this.
232
00:15:56,122 --> 00:16:00,626
Betty Drake, released to the care
of Kit Walker, March 27, 1970.
233
00:16:00,710 --> 00:16:04,338
That was just a few months after you
came to see me at the book signing.
234
00:16:04,422 --> 00:16:06,882
It's Jude, isn't it?
235
00:16:08,051 --> 00:16:10,052
Why do you care now, Lana?
236
00:16:12,930 --> 00:16:15,307
Hmm?
We all just part of your story?
237
00:16:15,391 --> 00:16:18,518
It's not just my story, Kit.
It's yours too. And hers.
238
00:16:19,562 --> 00:16:21,938
You went back for her.
239
00:16:22,023 --> 00:16:23,565
Why?
240
00:16:27,362 --> 00:16:29,154
'Cause it was
something I could do.
241
00:16:29,238 --> 00:16:33,533
I couldn't shut the place down. I couldn't
lead them all out of there like Moses.
242
00:16:33,618 --> 00:16:36,370
But, Jude,
whatever she was,
243
00:16:37,497 --> 00:16:39,623
she didn't belong there
any more than we did.
244
00:16:41,084 --> 00:16:44,127
I couldn't just
leave her there.
245
00:16:44,212 --> 00:16:47,714
After Alma died, I...
started visiting her there...
246
00:16:53,137 --> 00:16:54,721
at least once a week,
247
00:16:54,806 --> 00:16:56,431
sometimes twice.
248
00:16:58,685 --> 00:17:03,063
There was still life there. There was
still someone buried deep inside.
249
00:17:05,858 --> 00:17:09,611
But I knew that life wouldn't last
long if nobody got her out of there.
250
00:17:15,118 --> 00:17:17,703
They didn't ask
a lot of questions.
251
00:17:17,787 --> 00:17:21,873
Think they were just happy
to have one less patient to care for.
252
00:17:37,140 --> 00:17:39,141
You brought her into your home.
253
00:17:41,310 --> 00:17:43,603
Why'd you do that?
254
00:17:43,688 --> 00:17:46,857
After all the indignities
she made you suffer?
255
00:17:48,067 --> 00:17:49,818
I didn't do it for her.
256
00:17:49,902 --> 00:17:52,320
I didn't even really do it for me.
257
00:17:55,491 --> 00:17:57,617
I did it for the kids.
258
00:17:58,619 --> 00:18:00,996
I needed to be there for them,
259
00:18:01,080 --> 00:18:03,999
and the only way I could leave
Briarcliff behind once and for all...
260
00:18:04,083 --> 00:18:07,335
was to find some way to forgive.
261
00:18:08,421 --> 00:18:11,006
Someone to forgive.
262
00:18:13,176 --> 00:18:15,761
Is she dead?
263
00:18:15,845 --> 00:18:17,554
Go on.
264
00:18:17,680 --> 00:18:19,931
The first thing we had to do...
265
00:18:20,016 --> 00:18:21,767
was see her through detox.
266
00:18:47,335 --> 00:18:49,544
Carrot juice from our garden.
267
00:18:51,422 --> 00:18:54,257
How do I look?
268
00:18:57,553 --> 00:18:59,012
For a while,
269
00:18:59,096 --> 00:19:03,433
things seemed to be going along
pretty well, considering.
270
00:19:03,518 --> 00:19:07,187
I made a decision to just...
stay the course.
271
00:19:12,527 --> 00:19:14,361
They loved her.
272
00:19:14,445 --> 00:19:15,946
No matter how much
she barked at them,
273
00:19:16,030 --> 00:19:17,739
they always understood
something about her.
274
00:19:17,824 --> 00:19:20,325
So she eventually
came around.
275
00:19:20,409 --> 00:19:23,495
Well, it got worse
before it got better.
276
00:19:23,579 --> 00:19:26,206
I told you, you're stuck in the corner!
277
00:19:26,290 --> 00:19:28,124
Did you think
I wouldn't notice?
278
00:19:28,251 --> 00:19:30,669
Come back here, you little shit!
Hey! Hey!
279
00:19:30,795 --> 00:19:32,462
Hey! Hey!
I'll cane you!
280
00:19:32,547 --> 00:19:34,506
Hey!
This is not Briarcliff!
281
00:19:34,632 --> 00:19:36,424
And you will not
hit my kids!
282
00:19:36,509 --> 00:19:39,719
Wait a minute.
What's going on here?
283
00:19:39,804 --> 00:19:41,805
No, we do not have
a children's ward!
284
00:19:41,889 --> 00:19:44,850
I told your mother that.
I was very clear.
285
00:19:44,976 --> 00:19:46,726
I was very clear!
Jude!
286
00:19:46,811 --> 00:19:49,354
You will address me
as Sister Jude.
287
00:19:49,438 --> 00:19:52,357
You don't fool me, Kit Walker.
I know who you are.
288
00:19:52,441 --> 00:19:55,527
I know what you did.
Killer of women.
289
00:19:55,611 --> 00:19:58,864
No, you get away!
Get away from me!
290
00:19:58,948 --> 00:20:00,991
I won't go back in that hole!
291
00:20:01,075 --> 00:20:03,118
I will not!
You can't make me!
292
00:20:03,202 --> 00:20:05,245
Thomas!
Get your sister and go outside.
293
00:20:05,329 --> 00:20:08,540
I will not!
294
00:20:08,624 --> 00:20:10,959
- No, you can't make me!
- It's okay, Dad.
295
00:20:13,254 --> 00:20:15,672
Oh, no.
296
00:20:58,466 --> 00:21:02,510
I still don't know
what happened in those woods.
297
00:21:02,595 --> 00:21:04,471
When they came back,
298
00:21:05,681 --> 00:21:07,599
something was different.
299
00:21:07,683 --> 00:21:09,684
Grace was right.
300
00:21:09,769 --> 00:21:12,062
Those children are special.
301
00:21:14,732 --> 00:21:16,358
Okay, I'm gonna
teach you a new step.
302
00:21:16,484 --> 00:21:17,525
Okay.
Ready?
303
00:21:17,610 --> 00:21:20,528
Toe, heel, step back.
304
00:21:20,613 --> 00:21:23,073
Toe, heel, step back.
305
00:21:23,157 --> 00:21:25,200
Okay, now. We'll start again.
Watch me.
306
00:21:25,284 --> 00:21:26,826
You're left, I'm right.
307
00:21:26,911 --> 00:21:28,954
Because women are always right.
308
00:21:29,038 --> 00:21:30,705
All right?
Okay.
309
00:21:30,790 --> 00:21:33,041
Five, six, seven, eight.
310
00:21:46,430 --> 00:21:49,015
Whoo!
311
00:21:50,726 --> 00:21:52,811
Don't say
I never taught you nothin'.
312
00:21:52,895 --> 00:21:54,312
Daddy, dance with me.
313
00:21:54,397 --> 00:21:56,439
Come over here!
314
00:21:56,524 --> 00:21:59,442
Thomas! Come here.
315
00:22:02,238 --> 00:22:04,406
Left foot.
316
00:22:11,914 --> 00:22:14,791
For six months, she taught
them how to swing dance...
317
00:22:14,875 --> 00:22:16,751
and swear like a sailor.
318
00:22:17,920 --> 00:22:20,130
Made Thomas learn to sew,
319
00:22:20,214 --> 00:22:24,718
took away Julia's dolls and gave
her trucks so she'd grow up tough.
320
00:22:26,971 --> 00:22:29,639
I don't know
if those last six months...
321
00:22:29,724 --> 00:22:32,100
made up for
a lifetime of horrors,
322
00:22:35,396 --> 00:22:37,439
but she sure seemed happy.
323
00:22:51,245 --> 00:22:52,704
Hey.
324
00:22:52,788 --> 00:22:54,664
Come here.
325
00:22:54,749 --> 00:22:56,249
Come here, you two.
326
00:22:57,334 --> 00:22:59,878
Come here.
327
00:22:59,962 --> 00:23:03,673
I got a few more things
to tell you. Okay?
328
00:23:11,390 --> 00:23:12,724
Julia,
329
00:23:16,479 --> 00:23:18,354
don't you ever,
330
00:23:20,983 --> 00:23:25,653
ever let a man
tell you who you are...
331
00:23:26,447 --> 00:23:28,490
or make you feel...
332
00:23:31,702 --> 00:23:35,163
like you are less
than he is.
333
00:23:38,834 --> 00:23:41,753
It's 1971,
334
00:23:41,837 --> 00:23:45,131
and you can do
anything you want.
335
00:23:46,258 --> 00:23:49,094
Okay? You understand?
336
00:23:51,138 --> 00:23:52,639
Thomas,
337
00:23:55,059 --> 00:23:57,143
don't pick your nose,
338
00:23:57,228 --> 00:24:02,065
and never take a job
just for the money.
339
00:24:07,655 --> 00:24:09,572
Find something...
340
00:24:12,034 --> 00:24:13,660
that you love.
341
00:24:15,204 --> 00:24:18,081
Do something important.
342
00:24:20,000 --> 00:24:21,501
Okay, boy-o?
343
00:24:36,642 --> 00:24:38,268
Oh.
344
00:24:39,270 --> 00:24:41,604
I don't need that.
345
00:24:41,689 --> 00:24:44,899
It's mushroom-barley.
Gotta eat something.
346
00:24:46,902 --> 00:24:48,570
No, I don't.
347
00:24:54,910 --> 00:24:58,037
Kids, why don't you go pile up
the leaves in the yard?
348
00:24:58,122 --> 00:25:01,207
I'm staying with Nana.
349
00:25:04,795 --> 00:25:09,090
No, you guys,
you should go outside and play.
350
00:25:09,175 --> 00:25:10,717
Go on.
351
00:25:23,689 --> 00:25:25,481
Kit Walker,
352
00:25:27,193 --> 00:25:28,860
you're a lucky man.
353
00:25:31,572 --> 00:25:33,489
You better not screw them up.
354
00:25:45,502 --> 00:25:47,170
I'm here.
355
00:25:48,964 --> 00:25:51,341
I'm not gonna leave you alone.
356
00:25:51,425 --> 00:25:53,968
I'm not... I'm not alone.
357
00:25:57,848 --> 00:26:00,725
She's here for me.
358
00:26:13,447 --> 00:26:15,949
I don't know
who she was talking about.
359
00:26:26,377 --> 00:26:28,002
I do.
360
00:26:36,512 --> 00:26:38,263
Jude,
361
00:26:38,347 --> 00:26:41,349
we've been doing this dance
for so many years.
362
00:26:42,685 --> 00:26:44,852
Are you sure
you're ready this time?
363
00:26:46,522 --> 00:26:48,022
I'm sure.
364
00:26:51,193 --> 00:26:53,194
I'm ready now.
365
00:26:59,535 --> 00:27:01,244
Kiss me.
366
00:27:45,247 --> 00:27:47,290
Thank you.
367
00:27:53,255 --> 00:27:55,340
I have a feeling
we're about to enter...
368
00:27:55,424 --> 00:27:57,467
the hard-hitting part
of the interview.
369
00:27:58,260 --> 00:27:59,761
It was the pen,
wasn't it?
370
00:27:59,845 --> 00:28:02,055
No need to take notes
on powder-puff questions.
371
00:28:02,139 --> 00:28:05,892
You got me.
But I'm gonna ask anyway.
372
00:28:05,976 --> 00:28:09,979
If shutting down Briarcliff
was such an undeniable success,
373
00:28:10,064 --> 00:28:14,192
your next exposé was,
to put it mildly, controversial.
374
00:28:14,276 --> 00:28:16,861
I think half of New York
wanted to lynch me,
375
00:28:16,945 --> 00:28:19,322
and the other half would have
had me banned from the state.
376
00:28:19,406 --> 00:28:22,075
Can we talk about what happened
with Cardinal Howard?
377
00:28:22,159 --> 00:28:23,826
At the time,
he was a powerhouse,
378
00:28:23,911 --> 00:28:26,120
a rising star in the church.
379
00:28:26,205 --> 00:28:28,081
The man had avoided me
for weeks.
380
00:28:28,165 --> 00:28:30,666
I went through
all the official channels,
381
00:28:30,751 --> 00:28:33,294
but he ignored every request
I made for an interview.
382
00:28:33,379 --> 00:28:37,215
So, finally, I cornered him
on his way to Easter Mass.
383
00:28:37,299 --> 00:28:40,009
- Cardinal Howard.
- I have nothing to say to you, Miss Winters.
384
00:28:40,094 --> 00:28:43,596
With or without your comments, I'm airing a
report tomorrow night on Dr. Arthur Arden,
385
00:28:43,680 --> 00:28:45,848
the man you hired
to run the medical unit at Briarcliff.
386
00:28:45,933 --> 00:28:47,892
We finally gained access
to his files.
387
00:28:47,976 --> 00:28:49,644
Did you know he was conducting
human experiments?
388
00:28:49,728 --> 00:28:52,105
We found some
very disturbing evidence.
389
00:28:53,273 --> 00:28:54,899
Cardinal... Would you
mind switching that off.
390
00:28:54,983 --> 00:28:57,193
A number of patients
disappeared under his care.
391
00:28:57,319 --> 00:28:59,862
- Do you have any idea what happened to them?
- That was over seven years ago.
392
00:28:59,988 --> 00:29:03,282
You can't expect me to remember anything
about patients I wasn't responsible for.
393
00:29:03,367 --> 00:29:05,076
I'm afraid
you are responsible.
394
00:29:05,160 --> 00:29:08,371
Everything that happened at Briarcliff
happened under your authority.
395
00:29:08,455 --> 00:29:11,082
And there is no statute of limitations
on murder, Cardinal Howard.
396
00:29:11,166 --> 00:29:12,917
The police have found remains,
397
00:29:13,001 --> 00:29:15,169
human bones in the woods
outside Briarcliff.
398
00:29:15,254 --> 00:29:17,505
- They're going to start
asking hard questions.
399
00:29:17,631 --> 00:29:20,216
And since the notorious
Dr. Arden has disappeared...
400
00:29:20,300 --> 00:29:22,176
They're going to be looking
to you for answers.
401
00:29:22,302 --> 00:29:23,719
Get out of the way.
What are you running from?
402
00:29:23,846 --> 00:29:25,346
Out of the way! What
are you running from?
403
00:29:25,472 --> 00:29:28,099
Happy Easter.
Answer the question.
404
00:29:31,895 --> 00:29:36,107
To this day, people still blame you
for what happened to him.
405
00:29:36,191 --> 00:29:38,359
I've got broad shoulders,
but I can't take credit...
406
00:29:38,444 --> 00:29:40,862
for what his guilty conscience
made him do.
407
00:29:50,330 --> 00:29:53,958
That man was
a particular kind of liar,
408
00:29:54,042 --> 00:29:57,295
the kind who lies to himself
about being a liar,
409
00:29:57,379 --> 00:30:01,883
who is so corrupt and deluded
he believed his own lies.
410
00:30:02,926 --> 00:30:06,179
Lies are like scars
on your soul.
411
00:30:07,347 --> 00:30:09,891
They destroy you.
412
00:30:12,186 --> 00:30:16,898
I have a feeling we're not just talking
about Cardinal Howard anymore.
413
00:30:16,982 --> 00:30:19,609
Is there something
you'd like to share with us?
414
00:30:21,320 --> 00:30:25,615
I'm going to come clean about a lie
I've told for over 40 years.
415
00:30:25,699 --> 00:30:28,201
In my book Maniac,
416
00:30:28,285 --> 00:30:30,703
I write about the abuse,
417
00:30:30,787 --> 00:30:33,331
the rape, the pregnancy.
418
00:30:34,666 --> 00:30:37,960
I say that the baby died
in childbirth.
419
00:30:38,045 --> 00:30:43,925
I even wrote about a kind of poetic
justice that the child hadn't lived.
420
00:30:45,928 --> 00:30:48,054
That child is alive.
421
00:30:49,973 --> 00:30:54,143
I didn't raise him,
but someone did.
422
00:31:00,275 --> 00:31:02,276
Don't ask me
to do that again.
423
00:31:04,071 --> 00:31:07,031
He'll need to learn
how to live without me.
424
00:31:10,369 --> 00:31:13,412
I just prayed really hard...
425
00:31:13,497 --> 00:31:17,041
that somebody else could give him
the kind of mothering he'd need.
426
00:31:17,125 --> 00:31:19,293
I couldn't muster it.
427
00:31:19,378 --> 00:31:21,796
I tried, but I couldn't.
428
00:31:21,880 --> 00:31:23,881
That's quite a secret, Lana.
429
00:31:23,966 --> 00:31:26,259
The only person
I've told is Marian.
430
00:31:26,343 --> 00:31:29,804
Do you mind if I ask, has
there been any contact since?
431
00:31:31,139 --> 00:31:32,765
There was a period in the mid-'70s...
432
00:31:32,849 --> 00:31:36,852
where I suffered a terrible remorse
about giving him up.
433
00:31:36,937 --> 00:31:38,479
No! No running.
434
00:31:38,564 --> 00:31:40,439
I used all my skills
as a sleuth,
435
00:31:40,524 --> 00:31:43,526
which are myriad as we know,
to track him down.
436
00:31:43,610 --> 00:31:46,779
I just needed to see him.
I didn't have a plan.
437
00:31:46,863 --> 00:31:49,907
What you got in here?
You like dinosaurs?
438
00:31:49,992 --> 00:31:51,826
You want to suck
a brontosaurus dick?
439
00:31:51,910 --> 00:31:53,744
Shut up, asshole!
440
00:31:53,829 --> 00:31:56,205
Who are you calling asshole,
faggot?
441
00:31:57,249 --> 00:31:59,250
Hey, you.
You little shit.
442
00:31:59,334 --> 00:32:02,003
You back off before I hurt you
in ways you haven't even dreamt of.
443
00:32:10,178 --> 00:32:12,805
You all right?
Yeah, I'm fine.
444
00:32:20,063 --> 00:32:23,649
You know he's the asshole, right?
Yeah, I know.
445
00:32:43,879 --> 00:32:45,755
You should report him.
446
00:32:49,885 --> 00:32:51,719
That was the last time
I saw him.
447
00:32:53,555 --> 00:32:55,389
I wasn't his mother.
448
00:32:55,474 --> 00:32:57,892
Not in any meaningful way.
449
00:32:57,976 --> 00:32:59,977
I would only
confuse him.
450
00:33:01,438 --> 00:33:05,566
But I thought
about him so often,
451
00:33:05,651 --> 00:33:07,860
wondering
where he was,
452
00:33:07,944 --> 00:33:09,820
how he turned out.
453
00:33:09,905 --> 00:33:14,158
Did you ever think about
having children after that?
454
00:33:14,242 --> 00:33:18,913
It was a different time
for gay women.
455
00:33:18,997 --> 00:33:23,125
Most of us were resigned
to not having children.
456
00:33:23,210 --> 00:33:25,753
But I was close
to my friends' children.
457
00:33:25,837 --> 00:33:29,548
In fact, Kit... Kit Walker-
458
00:33:29,633 --> 00:33:32,301
he asked me to be
godmother to his kids.
459
00:33:36,890 --> 00:33:39,350
He met a great girl named Allison
down at the co-op.
460
00:33:39,434 --> 00:33:42,770
I don't know who loved her more...
Kit or those kids.
461
00:34:07,796 --> 00:34:12,049
Kit always believed the kids
were destined for great things.
462
00:34:12,134 --> 00:34:16,095
They grew up with that message,
and they lived up to it.
463
00:34:16,179 --> 00:34:18,639
Thomas is a law professor
at Harvard,
464
00:34:18,724 --> 00:34:23,602
and Julia is a leading
neurosurgeon at Johns Hopkins.
465
00:34:23,687 --> 00:34:26,230
Kit would be so proud of them.
466
00:34:26,314 --> 00:34:28,858
Is he no longer with us?
467
00:34:28,942 --> 00:34:32,403
When he was around 40,
he developed pancreatic cancer.
468
00:34:34,072 --> 00:34:37,700
By the time they found it,
the tumor had metastasized to the liver.
469
00:34:39,202 --> 00:34:41,328
They gave him chemo, but...
470
00:34:42,497 --> 00:34:44,457
it was just a waiting game.
471
00:34:46,334 --> 00:34:51,672
The kids both offered to look after him,
but he wouldn't hear of it.
472
00:34:54,801 --> 00:34:59,221
In those last months, he seemed more
peaceful than I'd ever seen him.
473
00:34:59,306 --> 00:35:01,182
And then
the strangest thing happened.
474
00:35:02,851 --> 00:35:04,810
He disappeared.
475
00:35:04,895 --> 00:35:07,396
I don't understand.
No one did.
476
00:35:08,648 --> 00:35:11,692
And no one could explain
exactly what happened.
477
00:35:32,881 --> 00:35:36,884
No note, no tracks, no clues.
478
00:35:36,968 --> 00:35:38,761
And no funeral.
479
00:35:38,845 --> 00:35:42,223
Kit's children insisted
there was no reason to mourn.
480
00:35:43,850 --> 00:35:46,519
Ms. Winters, I can't tell you what
an honor this has been for me.
481
00:35:46,603 --> 00:35:49,522
Oh, try not to, darling.
I just hope you got what you need.
482
00:35:49,606 --> 00:35:52,149
Are you kidding? I thought we'd
just be doing your greatest hits.
483
00:35:52,234 --> 00:35:53,984
But all the personal stuff-
484
00:35:54,069 --> 00:35:56,946
fantastic, unexpected
and very moving.
485
00:35:57,072 --> 00:35:59,573
We'll see you at the Kennedy Center.
Mm-hmm.
486
00:36:30,230 --> 00:36:32,147
Can I pour you a drink?
487
00:36:33,942 --> 00:36:36,235
Why don't you come out now?
488
00:36:37,946 --> 00:36:39,780
You don't need to hide.
489
00:36:41,283 --> 00:36:42,825
Not anymore.
490
00:36:55,213 --> 00:36:57,673
Let's get this over with, shall we?
491
00:37:07,684 --> 00:37:11,186
So I guess you've had
a pretty great life, huh?
492
00:37:11,271 --> 00:37:13,731
It's been eventful.
493
00:37:13,815 --> 00:37:15,649
It's about to end.
494
00:37:18,028 --> 00:37:21,947
- You get that, right?
- I knew it the moment I saw you.
495
00:37:23,491 --> 00:37:25,534
Mind if I ask you
something?
496
00:37:25,619 --> 00:37:27,953
No. I don't mind.
497
00:37:30,707 --> 00:37:33,292
How did you manage
to get yourself on the crew?
498
00:37:35,337 --> 00:37:36,879
That shit was easy.
499
00:37:36,963 --> 00:37:39,506
I've been waiting
outside the building.
500
00:37:39,591 --> 00:37:41,258
Got friendly with the doorman.
501
00:37:41,343 --> 00:37:43,719
He told me about the interview.
502
00:37:43,803 --> 00:37:46,263
When the first guy
showed up at dawn...
503
00:37:46,348 --> 00:37:48,265
the guy with the doughnuts...
504
00:37:48,350 --> 00:37:50,559
I cut his throat.
505
00:37:52,270 --> 00:37:54,063
He's in the trash bin.
506
00:37:57,567 --> 00:37:59,818
This isn't how I pictured it.
Really?
507
00:38:01,196 --> 00:38:03,948
Because this is exactly
how I pictured it.
508
00:38:07,077 --> 00:38:09,244
I always knew
this day would come.
509
00:38:12,082 --> 00:38:14,959
I didn't think you'd recognize me.
510
00:38:15,043 --> 00:38:16,543
How did you?
511
00:38:16,628 --> 00:38:18,796
Oh, Johnny.
512
00:38:18,880 --> 00:38:22,007
How could I not recognize
my own baby boy?
513
00:38:23,218 --> 00:38:27,012
I've never seen him before
in my life.
514
00:38:27,097 --> 00:38:29,139
His name's Johnny Morgan.
515
00:38:29,224 --> 00:38:30,975
Forty-eight years old.
Unmarried.
516
00:38:31,059 --> 00:38:32,977
In and out
of jail since his teens.
517
00:38:33,061 --> 00:38:34,520
Nothing major till now.
518
00:38:34,604 --> 00:38:37,773
We think he's responsible
for the deaths of at least five people,
519
00:38:37,857 --> 00:38:39,316
including the elderly couple...
520
00:38:39,401 --> 00:38:42,695
who lived in the house formerly
owned by Oliver Thredson.
521
00:38:42,779 --> 00:38:46,198
The place you were held at and
tortured in '64, Ms. Winters.
522
00:38:46,282 --> 00:38:48,742
Are you sure
you don't recognize him?
523
00:38:48,827 --> 00:38:50,077
No.
524
00:39:01,256 --> 00:39:03,257
You look like him,
you know?
525
00:39:03,341 --> 00:39:05,134
Your father.
526
00:39:05,218 --> 00:39:08,053
It's easy for me to forget
just how handsome he was.
527
00:39:09,055 --> 00:39:11,765
Until you shot him in the head.
528
00:39:11,850 --> 00:39:13,726
Yes, I shot him
in the head.
529
00:39:14,477 --> 00:39:16,520
How did you find out?
530
00:39:16,604 --> 00:39:19,606
- That you murdered my father?
- About who you were.
531
00:39:21,067 --> 00:39:22,943
Who told you?
532
00:39:24,320 --> 00:39:25,821
You did.
533
00:39:26,823 --> 00:39:29,324
That day on the playground,
534
00:39:31,494 --> 00:39:33,120
I felt something.
535
00:39:33,913 --> 00:39:36,582
Then I saw you on the TV.
536
00:39:36,666 --> 00:39:39,168
"That's my mother,"
I'd tell people.
537
00:39:39,252 --> 00:39:42,171
They'd just laugh at me,
but I knew.
538
00:39:45,925 --> 00:39:48,510
And I dreamed one day
that you'd come back.
539
00:39:49,971 --> 00:39:52,556
Then I heard the tape, and, uh,
540
00:39:52,640 --> 00:39:54,475
I knew you never would.
541
00:39:56,061 --> 00:39:57,686
What tape?
542
00:39:58,313 --> 00:40:00,355
I found it on eBay.
543
00:40:00,440 --> 00:40:03,025
This monster you planted inside me,
544
00:40:03,109 --> 00:40:05,360
I'm getting rid of it,
and since I'm stuck here,
545
00:40:05,445 --> 00:40:07,529
I'm gonna have to get creative
with this coat hanger.
546
00:40:07,614 --> 00:40:09,281
N-No. Lana, no, please!
547
00:40:09,365 --> 00:40:10,657
This is a mercy killing, Oliver.
548
00:40:10,742 --> 00:40:13,535
No baby should have to grow up
knowing Daddy is Bloody Face.
549
00:40:13,620 --> 00:40:16,705
My father loved me.
550
00:40:17,665 --> 00:40:19,208
I could hear it in his voice.
551
00:40:19,292 --> 00:40:21,335
That's when
I started loving him...
552
00:40:21,419 --> 00:40:22,836
and hating you.
553
00:40:25,715 --> 00:40:28,050
- He never loved you, Johnny.
- And you did?
554
00:40:28,134 --> 00:40:30,302
No, I didn't love you.
555
00:40:30,386 --> 00:40:32,471
I couldn't.
556
00:40:32,555 --> 00:40:36,475
That's why I gave you up...
so you'd have some shot at a life.
557
00:40:36,559 --> 00:40:38,519
So you'd have a chance
at a life, you mean!
558
00:40:38,603 --> 00:40:40,979
Right? This fancy life!
559
00:40:41,064 --> 00:40:42,689
Without me!
560
00:40:59,332 --> 00:41:01,667
So what's it gonna be,
Johnny?
561
00:41:01,751 --> 00:41:05,337
I don't imagine, at my age,
you'd be much interested in this skin.
562
00:41:11,136 --> 00:41:13,053
I've thought about this.
563
00:41:14,347 --> 00:41:16,557
I've thought about this a lot.
564
00:41:20,019 --> 00:41:23,063
A gun.
I wasn't expecting that.
565
00:41:23,148 --> 00:41:27,151
Your father once told me
he didn't believe in guns.
566
00:41:27,235 --> 00:41:29,778
Of course, he was lying
about that too.
567
00:41:29,863 --> 00:41:32,614
You don't get to talk about him.
568
00:41:32,699 --> 00:41:33,991
What are you so afraid of, Johnny?
569
00:41:34,075 --> 00:41:37,703
The truth about him,
or the truth about you?
570
00:41:38,621 --> 00:41:43,083
I just want him to be proud of me.
571
00:41:43,168 --> 00:41:44,877
But...
572
00:41:46,254 --> 00:41:47,754
I...
573
00:41:48,923 --> 00:41:51,466
I can't measure up.
574
00:41:51,551 --> 00:41:53,760
Oh, Johnny. Johnny.
575
00:41:55,096 --> 00:41:57,097
He was a monster.
No.
576
00:41:57,223 --> 00:41:58,891
Yes, he was.
No, he wasn't.
577
00:41:58,975 --> 00:42:01,268
Yes, he was, baby.
578
00:42:02,896 --> 00:42:04,313
But that's not you.
579
00:42:05,773 --> 00:42:08,442
You could never be like him.
580
00:42:10,486 --> 00:42:12,321
Not that...
581
00:42:13,740 --> 00:42:16,366
sweet little boy...
582
00:42:16,451 --> 00:42:18,535
I met on the playground.
583
00:42:22,999 --> 00:42:26,919
Even then, I knew you were
a better man than he was.
584
00:42:36,179 --> 00:42:37,679
No.
585
00:42:45,355 --> 00:42:48,023
It's not just him
that's in you.
586
00:42:50,652 --> 00:42:52,819
I'm a part of you too.
587
00:43:02,330 --> 00:43:04,998
I've hurt people.
588
00:43:05,083 --> 00:43:07,167
Mom.
589
00:43:08,461 --> 00:43:10,671
It's not your fault, baby.
590
00:43:15,218 --> 00:43:16,843
It's mine.
591
00:43:31,526 --> 00:43:34,695
She's talking about the maniac,
Bloody Face.
592
00:43:34,779 --> 00:43:37,197
I heard he's going to be admitted today.
Is there any way I could meet him?
593
00:43:37,282 --> 00:43:40,951
You're out of your depth,
Miss Lana Banana.
594
00:43:41,035 --> 00:43:43,328
You want a story?
Write this down.
595
00:43:44,414 --> 00:43:47,708
A girl like you,
you like to dream large.
596
00:43:47,792 --> 00:43:50,294
I'd venture
you already have Briarcliff...
597
00:43:50,378 --> 00:43:52,421
in your rearview mirror.
598
00:43:52,505 --> 00:43:54,840
You make ambition
sound like a sin.
599
00:43:54,924 --> 00:43:57,801
No. I'm saying
it's dangerous.
600
00:43:57,885 --> 00:43:59,469
What about you?
601
00:43:59,554 --> 00:44:01,805
Saving the souls
of madmen and killers...
602
00:44:01,889 --> 00:44:04,266
is a pretty lofty ambition,
wouldn't you say?
603
00:44:04,350 --> 00:44:07,227
And you cannot imagine
what it took to get here.
604
00:44:07,312 --> 00:44:09,021
I'd love to hear
your story someday.
605
00:44:09,105 --> 00:44:10,314
No.
606
00:44:10,398 --> 00:44:14,026
I don't think you and I
are destined to meet again.
607
00:44:14,110 --> 00:44:16,945
But I do hope you know
what you're in for.
608
00:44:17,030 --> 00:44:20,824
The loneliness, the heartbreak,
609
00:44:20,908 --> 00:44:24,453
the sacrifice you'll face as a woman
with a dream, on her own.
610
00:44:26,372 --> 00:44:28,623
You don't have any idea
what I'm capable of.
611
00:44:28,708 --> 00:44:31,335
Well, then...
612
00:44:31,419 --> 00:44:34,713
Look at you,
Miss Lana Banana.
613
00:44:35,840 --> 00:44:38,091
Just remember...
614
00:44:39,135 --> 00:44:42,387
If you look in the face of evil,
615
00:44:42,472 --> 00:44:45,057
evil's going to look right back at you.
45960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.