Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,099 --> 00:00:02,957
{\an7}[overlapping chatter]
2
00:00:02,957 --> 00:00:05,198
{\an7}- There he is,
John Hancock!
3
00:00:05,198 --> 00:00:06,957
{\an7}- Anybody need a signature?
4
00:00:06,957 --> 00:00:08,495
{\an7}[all cheer]
5
00:00:08,495 --> 00:00:10,627
{\an7}You guys, thank you
so much for coming.
6
00:00:10,627 --> 00:00:12,099
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Oh!
- We wouldn’t miss it.
7
00:00:12,099 --> 00:00:13,264
{\an7}- Family for everything.
8
00:00:13,264 --> 00:00:17,033
{\an7}- So what’d you think
of the play?
9
00:00:18,099 --> 00:00:22,297
{\an7}\h- I thought, "Wow,
look, there’s Arturo
10
00:00:22,297 --> 00:00:24,066
{\an7}just...doing it."
11
00:00:24,066 --> 00:00:27,858
{\an7}- Yes, you were doing
\h\h\hso much acting.
12
00:00:27,858 --> 00:00:28,726
{\an7}- Yes.
13
00:00:28,726 --> 00:00:30,198
{\an7}- Very historical.
14
00:00:30,198 --> 00:00:31,924
{\an7}\h- I thought you
were great, tío.
15
00:00:31,924 --> 00:00:34,033
{\an7}- Thank you, Maribel.
How are you doing?
16
00:00:34,033 --> 00:00:35,858
{\an7}Are you so stoked
about your quinceañera?
17
00:00:35,858 --> 00:00:38,132
{\an7}- I’m not having
\ha quinceañera.
18
00:00:38,132 --> 00:00:38,792
{\an7}- Wh-wh-why not?
19
00:00:38,792 --> 00:00:41,132
{\an7}\h- Well, money’s been tight
ever since her father left.
20
00:00:41,132 --> 00:00:42,924
{\an7}I’m working two jobs.
21
00:00:42,924 --> 00:00:43,495
{\an7}- Oh.
22
00:00:43,495 --> 00:00:44,660
{\an7}- We’re just having
\h\h\hcake at home.
23
00:00:44,660 --> 00:00:45,792
{\an7}\hIt’s fine.
I’ll be fine.
24
00:00:45,792 --> 00:00:48,858
{\an7}- No, everybody should have
\h\h\h\h\h\ha quinceañera.
25
00:00:48,858 --> 00:00:50,099
{\an7}Even some of us
didn’t get to because
26
00:00:50,099 --> 00:00:52,495
{\an7}of gender-normative rules,
but, you know, who cares?
27
00:00:52,495 --> 00:00:53,132
{\an7}I’m over it.
28
00:00:53,132 --> 00:00:56,264
{\an7}Tell you what: you are going to
have the best quinceañera ever
29
00:00:56,264 --> 00:00:57,561
{\an7}’cause I’m gonna
throw it for you.
30
00:00:57,561 --> 00:00:59,000
{\an7}\h\h- Really?
- Hell yeah.
31
00:00:59,000 --> 00:01:01,198
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hCome on.
[both imitate explosions]
32
00:01:01,198 --> 00:01:01,825
{\an7}Venga.
33
00:01:01,825 --> 00:01:02,726
{\an7}- Are you sure, Arturo?
34
00:01:02,726 --> 00:01:04,396
{\an7}I’m not gonna have
\hany time to help.
35
00:01:04,396 --> 00:01:06,099
{\an7}- Oh, no,
I’ll take care of everything.
36
00:01:06,099 --> 00:01:07,099
{\an7}You don’t have
to lift a finger.
37
00:01:07,099 --> 00:01:09,660
{\an7}I love planning parties.
I’m very good at it.
38
00:01:09,660 --> 00:01:11,924
{\an7}Besides, a quinceañera’s
just a bunch of kids.
39
00:01:11,924 --> 00:01:13,330
{\an7}Like, how hard
can it be, you know?
40
00:01:13,330 --> 00:01:16,858
{\an7}\h\h\h- You have no idea
what you’re getting into.
41
00:01:18,165 --> 00:01:20,033
{\an7}- Oh, hey, tío,
thanks for coming.
42
00:01:20,033 --> 00:01:21,033
{\an7}- You should thank me.
43
00:01:21,033 --> 00:01:23,924
{\an7}That play was a real
\h\h\hpiece of shit.
44
00:01:26,297 --> 00:01:27,231
{\an7}- Note taken.
45
00:01:27,231 --> 00:01:30,396
{\an7}[cool percussive music]
46
00:01:30,396 --> 00:01:37,924
{\an7}♪ ♪
47
00:01:38,627 --> 00:01:41,462
{\an7}\h\h\h\h- Man, that was some
gangsta-ass shit last night.
48
00:01:41,462 --> 00:01:44,132
{\an7}- Yeah, cabrón,
OG as fuck.
49
00:01:44,132 --> 00:01:45,957
{\an7}- Yo, check out this guy.
50
00:01:46,627 --> 00:01:47,528
{\an7}- What’s up,
little homies?
51
00:01:47,528 --> 00:01:49,825
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Respect.
- Respectó, respectó siempre.
52
00:01:49,825 --> 00:01:51,198
{\an7}What you fools
talking about, eh?
53
00:01:51,198 --> 00:01:54,759
{\an7}- Ivan tagged up a Rite Aid
over on San Pedro Street.
54
00:01:54,759 --> 00:01:56,264
{\an7}- Yeah, it was so gangsta.
55
00:01:56,264 --> 00:01:59,363
{\an7}No, no, no, no.
\h\hIt was OG.
56
00:01:59,363 --> 00:02:00,264
{\an7}- That’s what’s up.
57
00:02:00,264 --> 00:02:03,528
{\an7}- Shit, man, you young bloods
don’t know shit.
58
00:02:03,528 --> 00:02:05,099
{\an7}Wanna know what’s OG?
\h\h\h\h- What’s up?
59
00:02:05,099 --> 00:02:10,363
{\an7}- Back in the day, ése, we had
to call people like this.
60
00:02:13,924 --> 00:02:15,264
{\an7}- Okay, so what?
61
00:02:15,264 --> 00:02:17,231
{\an7}- Shut the fuck up, fool.
62
00:02:17,231 --> 00:02:18,759
{\an7}I’m still dialing.
63
00:02:18,759 --> 00:02:21,627
{\an7}Hello?
Yo, what’s up, homes?
64
00:02:21,627 --> 00:02:23,363
{\an7}I’ll talk to you later, okay?
65
00:02:23,363 --> 00:02:24,528
{\an7}Orale.
66
00:02:24,528 --> 00:02:26,858
{\an7}- Damn, that’s what’s up.
67
00:02:26,858 --> 00:02:28,726
{\an7}\h- Hell yeah.
Respect the OG.
68
00:02:28,726 --> 00:02:32,132
{\an7}- So he used a rotary phone
\h\h\h\h\h\h\h\h\hwhen he was a kid.
69
00:02:32,132 --> 00:02:33,231
{\an7}How is that OG?
70
00:02:33,231 --> 00:02:35,825
{\an7}- You know what’s
real gangster, homes?
71
00:02:35,825 --> 00:02:37,858
{\an7}I had to relearn
how to walk, ése,
72
00:02:37,858 --> 00:02:40,858
{\an7}’cause I got polio
on my 30th birthday, bro.
73
00:02:40,858 --> 00:02:43,198
{\an7}- Damn, B! That’s OG.
74
00:02:43,198 --> 00:02:45,264
{\an7}- Respect to the OG.
\h\h\h\h\h- Come on.
75
00:02:45,264 --> 00:02:46,363
{\an7}- Yo, you ever
ride a horse,
76
00:02:46,363 --> 00:02:48,627
{\an7}not like for fun
but to get around and shit?
77
00:02:48,627 --> 00:02:49,495
{\an7}- Respect to the OG.
78
00:02:49,495 --> 00:02:50,792
{\an7}- Yo, stop saying that.
79
00:02:50,792 --> 00:02:51,957
{\an7}- If I ever had
to smoke a fool,
80
00:02:51,957 --> 00:02:54,396
{\an7}I had to put a little
metal ball down my piece
81
00:02:54,396 --> 00:02:55,561
{\an7}and then a lot
of gunpowder in it
82
00:02:55,561 --> 00:02:58,330
{\an7}and then wackety, wackety,
wackety with a long stick,
83
00:02:58,330 --> 00:02:59,891
{\an7}light that fuse and zacate!
84
00:02:59,891 --> 00:03:02,033
{\an7}- Are you talking
\h\habout a musket?
85
00:03:02,033 --> 00:03:03,066
{\an7}- OG right there.
86
00:03:03,066 --> 00:03:05,495
{\an7}- You fools don’t know
how good you have it, ése.
87
00:03:05,495 --> 00:03:08,066
{\an7}If I wanted to hang out
with my homies like this,
88
00:03:08,066 --> 00:03:08,792
{\an7}it took a minute.
89
00:03:08,792 --> 00:03:09,891
{\an7}There was only
one continent, man.
90
00:03:09,891 --> 00:03:11,066
{\an7}That’s a lot
of ground to cover,
91
00:03:11,066 --> 00:03:11,957
{\an7}you know what
I’m saying?
92
00:03:11,957 --> 00:03:13,825
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- Yo, dog,
when are you from?
93
00:03:13,825 --> 00:03:16,462
{\an7}- H-I-J-K-L-M-N-OG.
94
00:03:16,462 --> 00:03:17,561
{\an7}OG, papo.
95
00:03:17,561 --> 00:03:19,165
{\an7}- You see,
when I was your age,
96
00:03:19,165 --> 00:03:22,528
{\an7}the air was always cold,
ése, always cold
97
00:03:22,528 --> 00:03:24,132
{\an7}’cause the atmosphere
was, like,
98
00:03:24,132 --> 00:03:25,660
{\an7}half as thick
as it is now and shit.
99
00:03:25,660 --> 00:03:27,726
{\an7}It didn’t matter
to us, bro.
100
00:03:27,726 --> 00:03:29,924
{\an7}Me and my homies was fish
anyway, you feel me?
101
00:03:29,924 --> 00:03:33,264
{\an7}Glug, glug, motherfucker.
\h\h\h\h\h\h\h\hboth: OG!
102
00:03:33,264 --> 00:03:35,132
{\an7}- Enough! Ciante!
103
00:03:35,132 --> 00:03:36,297
{\an7}This guy’s not OG!
104
00:03:36,297 --> 00:03:38,759
{\an7}None of these things
\h\h\h\h\h\hare OG at all.
105
00:03:38,759 --> 00:03:41,924
{\an7}\h\h\hThis dude’s just
a busted-ass poser.
106
00:03:41,924 --> 00:03:44,957
{\an7}[intense music]
107
00:03:44,957 --> 00:03:50,462
{\an7}♪ ♪
108
00:03:50,462 --> 00:03:51,561
{\an7}- Ooh.
109
00:03:51,561 --> 00:03:54,627
{\an7}- A pox on your clica, ése.
110
00:03:55,462 --> 00:03:57,660
{\an7}- Hey, what’s wrong with you,
\h\h\h\hfool? Respect the OG.
111
00:03:57,660 --> 00:03:58,627
{\an7}\h\h\h\h- Why you on
this dude’s ass?
112
00:03:58,627 --> 00:04:01,033
{\an7}- Whoa, whoa,
check it out, fool!
113
00:04:01,033 --> 00:04:02,528
{\an7}- True OG.
114
00:04:02,528 --> 00:04:04,891
{\an7}[bicycle bell rings]
115
00:04:04,891 --> 00:04:07,759
{\an7}- I have so many
\hquestions, man.
116
00:04:08,165 --> 00:04:11,594
{\an7}[cool percussive music]
117
00:04:11,594 --> 00:04:12,726
{\an7}- You guys have been
so amazing
118
00:04:12,726 --> 00:04:14,726
{\an7}coming to
all our baby events.
119
00:04:14,726 --> 00:04:15,594
{\an7}Thank you.
120
00:04:15,594 --> 00:04:16,759
{\an7}The shower,
the sprinkle,
121
00:04:16,759 --> 00:04:18,957
{\an7}and today, finally,
the gender reveal.
122
00:04:18,957 --> 00:04:21,000
{\an7}It’s the last one,
though, I promise.
123
00:04:21,000 --> 00:04:21,825
{\an7}- Great.
124
00:04:21,825 --> 00:04:22,792
{\an7}- [laughing]
Just kidding.
125
00:04:22,792 --> 00:04:24,429
{\an7}Then there’s
the sip ’n’ see.
126
00:04:24,429 --> 00:04:25,594
{\an7}- Right, the sip ’n’ see.
127
00:04:25,594 --> 00:04:26,264
{\an7}- Whoo! Exactly.
128
00:04:26,264 --> 00:04:29,099
{\an7}- Anyways, Armando’s the only
\h\h\h\hone who knows the gender.
129
00:04:29,099 --> 00:04:30,462
{\an7}\h\hI’m gonna be
surprised too.
130
00:04:30,462 --> 00:04:32,297
{\an7}He set this all up,
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hso sweet.
131
00:04:32,297 --> 00:04:33,231
{\an7}- Oh, well,
somebody had to,
132
00:04:33,231 --> 00:04:34,957
{\an7}and you can only
reveal it once, you know?
133
00:04:34,957 --> 00:04:38,033
{\an7}And I think I planned
something really, really cool.
134
00:04:38,033 --> 00:04:39,264
{\an7}You guys are gonna love it.
135
00:04:39,264 --> 00:04:40,429
{\an7}[chuckles]
Hmm.
136
00:04:40,429 --> 00:04:42,693
{\an7}\h\h\h\h\h\h- Pink lemonade.
- [gasps] That’s the reveal?
137
00:04:42,693 --> 00:04:45,264
{\an7}We’re having a little girl.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hOh, honey.
138
00:04:45,264 --> 00:04:46,528
{\an7}- I just knew it.
139
00:04:46,528 --> 00:04:47,759
{\an7}- No, Mom, no.
I mean--
140
00:04:47,759 --> 00:04:48,759
{\an7}I mean,
that’s not the reveal.
141
00:04:48,759 --> 00:04:50,759
{\an7}The reveal is so much cooler.
You guys are gonna love it.
142
00:04:50,759 --> 00:04:54,462
{\an7}Oh, let me just
clean this up.
143
00:04:54,462 --> 00:04:55,858
{\an7}So wait till you see it.
144
00:04:55,858 --> 00:04:56,825
{\an7}- Blue paper towels?
145
00:04:56,825 --> 00:04:58,132
{\an7}\h\h- [gasps]
It’s a boy.
146
00:04:58,132 --> 00:04:59,462
{\an7}- Aw.
- Oh.
147
00:04:59,462 --> 00:05:00,198
{\an7}- Congrats, man.
148
00:05:00,198 --> 00:05:02,594
{\an7}- No, no.
No, no, that’s not the reveal.
149
00:05:02,594 --> 00:05:05,000
{\an7}I wouldn’t plan the whole
reveal over some paper towels.
150
00:05:05,000 --> 00:05:05,759
{\an7}What am I, an amateur?
151
00:05:05,759 --> 00:05:08,528
{\an7}No, when you see it,
your heads are gonna spin
152
00:05:08,528 --> 00:05:09,726
{\an7}’cause it’s gonna be
awesome.
153
00:05:09,726 --> 00:05:11,462
{\an7}Am I right, Mom?
What’s up?
154
00:05:11,462 --> 00:05:12,627
{\an7}[laughs]
155
00:05:12,627 --> 00:05:13,429
{\an7}[fabric rips]
156
00:05:13,429 --> 00:05:14,330
{\an7}\h\h- [gasps]
Pink boxers.
157
00:05:14,330 --> 00:05:16,099
{\an7}- You little devil, you!
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hIt is a girl!
158
00:05:16,099 --> 00:05:17,561
{\an7}- Oh, I told you
\h\h\h\h\h\hI knew it.
159
00:05:17,561 --> 00:05:18,825
{\an7}- No, Mom,
that’s not the reveal.
160
00:05:18,825 --> 00:05:20,660
{\an7}That’s just
really embarrassing.
161
00:05:20,660 --> 00:05:22,231
{\an7}[fireworks whistling]
\h\h\h\h\h\h\h- Ooh!
162
00:05:22,231 --> 00:05:24,000
{\an7}- Blue fireworks.
\h\h- It’s a boy.
163
00:05:24,000 --> 00:05:25,264
{\an7}- Wow, you went all out,
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hmy friend.
164
00:05:25,264 --> 00:05:28,066
{\an7}- No, no, no, no,
that is not the reveal.
165
00:05:28,066 --> 00:05:29,429
{\an7}\h\h\h\h\hYou will know
when the reveal happens
166
00:05:29,429 --> 00:05:31,495
{\an7}because your heads will be
\h\h\h\hspinning, spinning,
167
00:05:31,495 --> 00:05:33,297
{\an7}’cause it’s gonna be
\h\h\h\hso cool, ha,
168
00:05:33,297 --> 00:05:34,825
{\an7}’cause I’m a great planner
\h\h\h\h\h\h\h\hof things.
169
00:05:34,825 --> 00:05:37,924
{\an7}So let’s just
ignore this, okay?
170
00:05:38,495 --> 00:05:39,165
{\an7}- Purple blinds.
171
00:05:39,165 --> 00:05:42,495
{\an7}- He’s letting the baby
decide for themselves.
172
00:05:42,495 --> 00:05:43,594
{\an7}- Oh, that’s so progressive.
173
00:05:43,594 --> 00:05:45,429
{\an7}- Everybody shut up!
\h\h\h\h\h\hShut up!
174
00:05:45,429 --> 00:05:47,363
{\an7}Of course I wouldn’t plan it
\h\h\h\h\h\hover some blinds.
175
00:05:47,363 --> 00:05:49,792
{\an7}Are you crazy?
Are you cuckoo?
176
00:05:49,792 --> 00:05:50,726
{\an7}You’re not, right?
177
00:05:50,726 --> 00:05:53,363
{\an7}So everybody just chill out
178
00:05:53,363 --> 00:05:56,594
{\an7}and let me show you
the amazing reveal,
179
00:05:56,594 --> 00:05:58,858
{\an7}\hthe coolest reveal
that you’ll ever see
180
00:05:58,858 --> 00:05:59,825
{\an7}that I planned
for all of you.
181
00:05:59,825 --> 00:06:01,825
{\an7}- Thank you for having us,
but we’re gonna get going.
182
00:06:01,825 --> 00:06:06,297
{\an7}- Nobody moves until I reveal
the gender of my baby.
183
00:06:06,297 --> 00:06:07,033
{\an7}You understand me?
184
00:06:07,033 --> 00:06:08,726
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- Armando,
you’re scaring us.
185
00:06:08,726 --> 00:06:11,033
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- Am I?
- My water just broke.
186
00:06:11,033 --> 00:06:13,066
{\an7}- No, honey, no.
187
00:06:13,066 --> 00:06:14,957
{\an7}Not right now!
No, not yet!
188
00:06:14,957 --> 00:06:16,495
{\an7}Honey, this is
so selfish of you!
189
00:06:16,495 --> 00:06:18,660
{\an7}\h\h\h\h\h- Just breathe.
The baby’s crowning.
190
00:06:18,660 --> 00:06:21,561
{\an7}- Okay, nobody look
at my baby’s genitals!
191
00:06:21,561 --> 00:06:22,561
{\an7}Nobody look at them!
192
00:06:22,561 --> 00:06:23,891
{\an7}Here, here,
open the box.
193
00:06:23,891 --> 00:06:24,825
{\an7}- Open it now, honey.
194
00:06:24,825 --> 00:06:26,198
{\an7}- Now?
- Yeah.
195
00:06:26,198 --> 00:06:26,957
{\an7}Open it.
196
00:06:26,957 --> 00:06:29,429
{\an7}\h\h\hHuh?
- [gasping]
197
00:06:29,429 --> 00:06:31,000
{\an7}Huh?
[laughs]
198
00:06:31,000 --> 00:06:33,660
{\an7}It’s a girl!
It’s a girl!
199
00:06:33,660 --> 00:06:36,627
{\an7}Now that’s a fucking
gender reveal, am I right?
200
00:06:36,627 --> 00:06:38,726
{\an7}[baby crying]
201
00:06:38,726 --> 00:06:40,891
{\an7}- I think it’s time
\h\hfor you to go.
202
00:06:40,891 --> 00:06:43,330
{\an7}- I agree.
203
00:06:43,330 --> 00:06:45,462
{\an7}I agree.
204
00:06:45,462 --> 00:06:47,363
{\an7}- Oh, it’s a boy.
205
00:06:47,363 --> 00:06:48,660
{\an7}- God damn it!
206
00:06:48,660 --> 00:06:52,066
{\an7}[cool percussive music]
207
00:06:53,871 --> 00:06:56,540
[cool percussive music]
208
00:06:56,607 --> 00:06:58,275
- Yes, I understandwhat you're saying.
209
00:06:58,342 --> 00:07:01,211
Okay, but do you understand howhaving 25 fuchsia tablecloths
210
00:07:01,278 --> 00:07:03,213
does not help mewhen I have 30 tables?
211
00:07:03,280 --> 00:07:05,516
What am I supposed to have,5 naked tables?
212
00:07:05,582 --> 00:07:06,550
That would be ridiculous.
213
00:07:06,617 --> 00:07:08,052
- [whispers]This is fascinating.
214
00:07:08,118 --> 00:07:10,220
- Do I want another color?
215
00:07:10,287 --> 00:07:11,522
Are you serious?
216
00:07:11,588 --> 00:07:14,158
Fuchsia is the only color, sir.Thank you.
217
00:07:14,224 --> 00:07:15,259
[whispers]Can you believe this?
218
00:07:15,325 --> 00:07:16,727
- No, I cannot.- Mm-mm.
219
00:07:16,794 --> 00:07:18,562
- Yes, I'll hold.
220
00:07:18,629 --> 00:07:19,730
This or this?
221
00:07:19,797 --> 00:07:20,898
- Uh...- This or this?
222
00:07:20,964 --> 00:07:22,266
- That one. That one.That one. That one.
223
00:07:22,332 --> 00:07:24,735
But I gotta see it on you'cause I wanna get the feel.
224
00:07:24,802 --> 00:07:27,337
Okay, pose likea 15-year-old girl.
225
00:07:27,404 --> 00:07:29,139
- Dance around a little.I gotta see how it dances.
226
00:07:29,206 --> 00:07:30,874
- Mm-hmm, you're a woman.Be a woman.
227
00:07:30,941 --> 00:07:32,142
You're growinginto a woman now.
228
00:07:32,209 --> 00:07:33,911
- Oh, I see what you're doing.
229
00:07:33,977 --> 00:07:35,379
- Well, I thinkyou look beautiful.
230
00:07:35,446 --> 00:07:37,114
- Thank you, Chris.Thank you.
231
00:07:37,181 --> 00:07:39,450
- So, uh,what do you guys think?
232
00:07:39,516 --> 00:07:40,551
all: Aw.
233
00:07:40,617 --> 00:07:42,386
- Very cute.
234
00:07:44,321 --> 00:07:46,457
- I just want it to bemore sparkly, you know?
235
00:07:46,523 --> 00:07:47,858
I want you to pop, you know?
236
00:07:47,925 --> 00:07:49,293
- Yeah, I don't reallylike it either.
237
00:07:49,359 --> 00:07:50,427
- Oh, cool,just try another one.
238
00:07:50,494 --> 00:07:51,528
- Yeah, yeah,there's tons more.
239
00:07:51,595 --> 00:07:52,429
- Oh, you'll findthe perfect one.
240
00:07:52,496 --> 00:07:53,597
Anything you want.
241
00:07:53,630 --> 00:07:55,432
[gasping]There's so many dresses.
242
00:07:55,499 --> 00:07:56,767
They're so expensive.
243
00:07:56,834 --> 00:07:59,136
No, I can't come into see colors tomorrow.
244
00:07:59,203 --> 00:08:01,071
I'm a very busy man, okay?
245
00:08:01,138 --> 00:08:02,940
Alexa, what's on my schedulefor tomorrow?
246
00:08:03,006 --> 00:08:05,642
- No appointmentsare scheduled for tomorrow.
247
00:08:05,709 --> 00:08:08,112
- Alexa, cancel all myauditions for tomorrow, please.
248
00:08:08,178 --> 00:08:10,481
- There's nothingon your calendar tomorrow.
249
00:08:10,614 --> 00:08:11,849
- Uh, Alexa, can youmake something up
250
00:08:11,915 --> 00:08:14,785
so Arturo's not humiliatedin front of his friends?
251
00:08:14,852 --> 00:08:17,221
- Okay, I'm clearlygetting no support, so...
252
00:08:17,287 --> 00:08:18,455
- We're tryingto support you, man.
253
00:08:18,522 --> 00:08:20,257
It's just kinda--kinda crazy.Are you okay?
254
00:08:20,324 --> 00:08:22,760
- [sighs]No, dude. I just...
255
00:08:22,826 --> 00:08:24,328
She's had a reallytough run of it lately,
256
00:08:24,395 --> 00:08:26,230
and I just want itto be perfect, you know,
257
00:08:26,296 --> 00:08:28,298
but the worst part is,I thought the "Hancock" money
258
00:08:28,365 --> 00:08:30,167
was gonna be enoughto cover the budget.
259
00:08:30,234 --> 00:08:33,537
I almost blew all of it alreadyjust on the venue alone.
260
00:08:33,637 --> 00:08:35,105
It's a church basement.
261
00:08:35,172 --> 00:08:36,407
- Jesus wouldn'tcharge that.
262
00:08:36,473 --> 00:08:37,941
- She is about to becomea young woman in front
263
00:08:38,008 --> 00:08:40,010
of my whole family, andthey all think I can't do this.
264
00:08:40,077 --> 00:08:41,845
[laughs]
265
00:08:41,912 --> 00:08:43,547
[gasping]I can't do this.
266
00:08:43,647 --> 00:08:45,682
God, I can't do this.I suck at it. I'm so bad.
267
00:08:45,749 --> 00:08:46,950
- No, you can do this.
268
00:08:47,017 --> 00:08:48,552
You're doinga really sweet thing.
269
00:08:48,652 --> 00:08:50,954
- I still need a bandand I need dancers
270
00:08:51,021 --> 00:08:53,490
and I need decorations...
271
00:08:54,491 --> 00:08:55,859
And a new tiara.That's crap.
272
00:08:55,926 --> 00:08:57,227
- Get outof this funk, man.
273
00:08:57,294 --> 00:08:58,629
You can do this, all right?
274
00:08:58,695 --> 00:09:00,597
I know some dancers. I bet youI can get 'em for cheap.
275
00:09:00,631 --> 00:09:01,632
- Really?- Yeah.
276
00:09:01,698 --> 00:09:03,133
And I canhelp you decorate.
277
00:09:03,200 --> 00:09:04,635
- That'd be incredible.- Mm-hmm.
278
00:09:04,701 --> 00:09:06,136
- Oh, and my mariachi bandcan play.
279
00:09:06,203 --> 00:09:08,338
- Wait, you have a mari--never mind.
280
00:09:08,405 --> 00:09:10,607
Sure, you're hired.- Cool.
281
00:09:13,243 --> 00:09:14,178
- Oh.
282
00:09:14,244 --> 00:09:15,212
- This is the one.
283
00:09:15,279 --> 00:09:16,680
- Ah.- Aw.
284
00:09:16,747 --> 00:09:18,615
- Honey, you look--you look perfect.
285
00:09:20,918 --> 00:09:22,019
Are you sure?
286
00:09:22,086 --> 00:09:23,320
- Oh, that onewas still in there, huh?
287
00:09:23,387 --> 00:09:26,156
- Yeah, it's very pretty.I like--
288
00:09:26,223 --> 00:09:27,291
Why are you crying?
289
00:09:27,357 --> 00:09:30,127
- I'm just so...[gulps]
290
00:09:30,194 --> 00:09:31,829
[whispers]Happy for you.
291
00:09:31,895 --> 00:09:33,497
Happy.
292
00:09:33,630 --> 00:09:34,498
Happy tears.
293
00:09:34,631 --> 00:09:37,868
[cool percussive music]
294
00:09:37,935 --> 00:09:40,671
[upbeat music][overlapping chatter]
295
00:09:40,738 --> 00:09:41,872
[door slams]
296
00:09:41,939 --> 00:09:43,006
- Hey, Tina.Hey, Paul.
297
00:09:43,073 --> 00:09:45,209
- Oh, hey.- I'm sorry I'm late.
298
00:09:45,275 --> 00:09:46,510
I was already runninga little behind,
299
00:09:46,643 --> 00:09:48,879
and then my Lyftwas taking forever.
300
00:09:48,946 --> 00:09:50,647
Oh, and when I was gettingready for the party,
301
00:09:50,647 --> 00:09:52,116
I fell down in the shower.
302
00:09:52,182 --> 00:09:53,751
- Oh, no worries.Lyfts can be tough.
303
00:09:53,817 --> 00:09:54,885
- Mm-hmm.
304
00:09:54,952 --> 00:09:56,587
- What was thatabout the shower?
305
00:09:56,587 --> 00:09:57,588
- Oh, no big deal.
306
00:09:57,588 --> 00:09:58,589
I was taking a shower
307
00:09:58,655 --> 00:10:00,057
and I slippedand then I fell down.
308
00:10:00,124 --> 00:10:01,392
- Oh.
309
00:10:01,458 --> 00:10:03,627
- Paul, Tina, congratulations.
310
00:10:03,694 --> 00:10:05,095
- Thanks, man.
311
00:10:05,162 --> 00:10:06,997
It's good to see you.- Hey.
312
00:10:07,064 --> 00:10:09,266
Hey, Benny.- Hey, Roger.
313
00:10:09,333 --> 00:10:10,401
Oh, just so you know,
314
00:10:10,467 --> 00:10:11,902
I fell down in the showerearlier today.
315
00:10:11,969 --> 00:10:13,437
- [laughs]
316
00:10:13,504 --> 00:10:15,272
Okay, wait, what?
317
00:10:15,339 --> 00:10:17,408
- Oh, I was taking a showerbefore the party,
318
00:10:17,474 --> 00:10:19,743
and then I slippedand I fell down.
319
00:10:19,810 --> 00:10:21,612
I'm okay, you know.
320
00:10:21,645 --> 00:10:22,846
Just one of those things.
321
00:10:22,913 --> 00:10:24,381
- It's okay, Benny.It's not a big deal.
322
00:10:24,448 --> 00:10:25,416
- Yeah, I know.
323
00:10:25,482 --> 00:10:26,383
I just felt sinceI told you guys,
324
00:10:26,450 --> 00:10:27,618
I should tell Roger,you know?
325
00:10:27,618 --> 00:10:28,719
I don't want himto be like,
326
00:10:28,786 --> 00:10:29,953
"Hey, what's this thingabout the shower?"
327
00:10:30,020 --> 00:10:31,021
or, "Why didn't you tell meabout the shower?
328
00:10:31,088 --> 00:10:32,423
Does he hate me?"
329
00:10:32,489 --> 00:10:33,891
So, Roger,I'm telling you now.
330
00:10:33,957 --> 00:10:36,160
Uh, I fell in the shower,I'm fine,
331
00:10:36,226 --> 00:10:39,997
and I do not hate you.I don't.
332
00:10:40,064 --> 00:10:42,800
- Okay, man.
333
00:10:42,866 --> 00:10:44,802
- Oh, do you guys knowof a place around here
334
00:10:44,868 --> 00:10:47,071
that sells handlebars thatyou can install in the shower?
335
00:10:47,137 --> 00:10:50,340
Well, not a shower,in my shower.
336
00:10:50,407 --> 00:10:51,842
- We're gonnago play host.
337
00:10:51,909 --> 00:10:53,644
- Yes.
338
00:10:53,711 --> 00:10:55,846
- I am so happyfor Paul and Tina.
339
00:10:55,913 --> 00:10:57,347
- Oh, definitely.They're the best couple.
340
00:10:57,414 --> 00:10:58,782
I could tellhe was gonna propose.
341
00:10:58,849 --> 00:10:59,817
- Oh, totally.
342
00:10:59,883 --> 00:11:01,485
I fell in the shower today,
343
00:11:01,585 --> 00:11:03,253
and I havea rubber shower mat too.
344
00:11:03,320 --> 00:11:05,789
What is up with that,you know?
345
00:11:07,124 --> 00:11:08,792
- Why are youtelling us?
346
00:11:08,859 --> 00:11:10,327
- Oh, I just feltwe sorta covered
347
00:11:10,394 --> 00:11:12,396
the wholeTina-and-Paul thing, you know?
348
00:11:12,463 --> 00:11:14,231
It's like, what elseis there to talk about?
349
00:11:15,365 --> 00:11:17,468
- Oh.- Oh.
350
00:11:17,601 --> 00:11:19,737
- It's crazy how so manyrubber things that we think
351
00:11:19,803 --> 00:11:22,439
are sticky and grippyaren't that sticky at all.
352
00:11:22,506 --> 00:11:24,608
For example, there'sa lot of shower mats out there.
353
00:11:24,641 --> 00:11:27,478
They say they're made out ofthis rubbery, sticky material,
354
00:11:27,611 --> 00:11:29,913
but then people buy themand they find out
355
00:11:29,980 --> 00:11:33,984
they're not very sticky onfeet, like, at all, you know?
356
00:11:34,051 --> 00:11:36,420
- Sorry, but we just told youthat we didn't want
357
00:11:36,487 --> 00:11:38,622
to talk about how you fell downin the shower anymore.
358
00:11:38,689 --> 00:11:40,724
- I'm not talkingabout falling in the shower.
359
00:11:40,791 --> 00:11:41,825
I'm talkingabout rubber mats.
360
00:11:41,892 --> 00:11:43,160
How is thatthe same thing?
361
00:11:43,227 --> 00:11:45,496
One is about a pieceof rubber about yay big,
362
00:11:45,629 --> 00:11:47,297
and the other one is about metoppling over in the shower
363
00:11:47,364 --> 00:11:49,066
and splittingmy bathing suit in half
364
00:11:49,133 --> 00:11:50,801
and now having to take itto an expensive tailor.
365
00:11:50,868 --> 00:11:52,870
- You wear a bathing suitin the shower?
366
00:11:52,936 --> 00:11:54,638
- I do, yeah.[slurps]
367
00:11:54,705 --> 00:11:56,673
- Can you tell mewhere you got that drink?
368
00:11:56,740 --> 00:11:58,842
- Oh, um, Paul and Tinadidn't have anything I liked,
369
00:11:58,909 --> 00:12:01,211
so I just popped outfor a second.
370
00:12:01,278 --> 00:12:02,880
Do you guys knowif there's gonna be
371
00:12:02,946 --> 00:12:05,416
McNuggets here later, or...
372
00:12:05,482 --> 00:12:07,384
do you have to pop outfor that too?
373
00:12:07,451 --> 00:12:08,719
- That is so scary.
374
00:12:08,786 --> 00:12:11,188
I had a friend, slippedin the shower, hit her head.
375
00:12:11,255 --> 00:12:13,490
She was out for,like, three hours.
376
00:12:13,590 --> 00:12:14,725
Her sister-in-lawdidn't find--
377
00:12:14,792 --> 00:12:15,859
- Is your friendhere right now?
378
00:12:15,926 --> 00:12:17,227
- Oh, no.
379
00:12:17,294 --> 00:12:19,830
- Oh, okay, 'cause I waskind of talking about me.
380
00:12:19,897 --> 00:12:21,498
I really don't knowhow we got into
381
00:12:21,598 --> 00:12:23,634
this whole thingabout an unnamed friend.
382
00:12:23,700 --> 00:12:25,969
- I'm sorry. I'm goingto end this conversation.
383
00:12:26,036 --> 00:12:29,139
You seem like a nice person,but you're very rude.
384
00:12:29,206 --> 00:12:30,607
[glass clinking]
385
00:12:30,641 --> 00:12:32,976
- So I know I was getting alittle emotional and rambly...
386
00:12:33,043 --> 00:12:34,144
- You took forever, yeah.
387
00:12:34,211 --> 00:12:37,147
- Um, but I reallylove you guys,
388
00:12:37,214 --> 00:12:39,316
and I wish younothing but the best.
389
00:12:39,383 --> 00:12:41,385
To Paul and Tina.- To Paul and Tina.
390
00:12:41,452 --> 00:12:43,987
[glasses clinking]
391
00:12:47,491 --> 00:12:49,626
- I'll make a toast.- No, Benny, please.
392
00:12:49,660 --> 00:12:51,862
- So, um, I fellin the shower today.
393
00:12:51,929 --> 00:12:54,398
Oh, McNugget.
394
00:12:55,666 --> 00:12:57,167
It's neverhappened to me before,
395
00:12:57,234 --> 00:12:59,236
and I'm thinking about gettingone of those shower chairs.
396
00:12:59,303 --> 00:13:00,771
- Benny, enough!- What?
397
00:13:00,838 --> 00:13:02,406
- You've been talkingabout this all night.
398
00:13:02,473 --> 00:13:03,574
No one cares.
399
00:13:03,640 --> 00:13:05,309
[poignant music]
400
00:13:05,376 --> 00:13:07,478
- No one cares?
401
00:13:07,578 --> 00:13:09,580
Hal?- No.
402
00:13:10,681 --> 00:13:12,249
- Chad.
403
00:13:12,316 --> 00:13:14,251
Vivian, you carea little bit, yeah?
404
00:13:14,318 --> 00:13:15,586
- I care.
405
00:13:15,586 --> 00:13:16,587
- I have serious problemswith you.
406
00:13:16,587 --> 00:13:17,621
- Okay.
407
00:13:17,688 --> 00:13:20,424
- Well, I feel like dirt.
408
00:13:20,491 --> 00:13:22,426
I'm sorry that I ruinedeverybody's good time.
409
00:13:22,493 --> 00:13:25,229
I'm gonna use the restroom,and then I will go.
410
00:13:26,697 --> 00:13:28,599
[door slams]Help!
411
00:13:28,632 --> 00:13:30,768
Help!Somebody please help me!
412
00:13:30,834 --> 00:13:33,303
- Let me guess,you fell down in the shower?
413
00:13:33,370 --> 00:13:37,307
- Uh, no, he has his footstuck in the toilet.
414
00:13:37,374 --> 00:13:40,144
- Please help me, somebody.
415
00:13:40,210 --> 00:13:41,912
Please not Jessica.
416
00:13:41,979 --> 00:13:44,748
[cool percussive music]
417
00:13:46,490 --> 00:13:48,792
[cool percussive music]
418
00:13:48,859 --> 00:13:49,993
? ?
419
00:13:50,060 --> 00:13:53,530
[upbeat Latin dance music]
420
00:13:53,597 --> 00:13:55,899
- Hey, guys.Whoa, that's a lot of churros.
421
00:13:55,966 --> 00:13:57,868
[laughs]They're surprisingly expensive.
422
00:13:57,934 --> 00:13:59,836
[laughs]Don't eat too many.
423
00:13:59,903 --> 00:14:01,238
Where the hell are my lights?
424
00:14:01,304 --> 00:14:03,040
Okay, let's get thatdisco ball spinning, please.
425
00:14:03,106 --> 00:14:05,042
Thank you so much.Hi! Hey!
426
00:14:05,108 --> 00:14:06,877
I didn't see you.Maya, you look wonderful.
427
00:14:06,943 --> 00:14:08,879
No! No, no, no, no,no, no, no, no, no.
428
00:14:08,945 --> 00:14:10,914
No, no, no, the bar is onlyopen for five more minutes.
429
00:14:10,981 --> 00:14:13,083
After that, it is cash only.
430
00:14:13,150 --> 00:14:14,685
Yes, I'm chargingat a quince,
431
00:14:14,751 --> 00:14:17,187
and I'm super broke.Do not judge me today.
432
00:14:17,254 --> 00:14:18,588
Jen, Seaton, we ready?
433
00:14:18,655 --> 00:14:20,357
- Ready to go.- On it.
434
00:14:20,424 --> 00:14:22,326
- Chris, all right,man, you ready?
435
00:14:22,392 --> 00:14:24,761
- Yeah.- All right, great.
436
00:14:24,828 --> 00:14:27,030
Chris, are those three whiteguys dressed as mariachis?
437
00:14:27,097 --> 00:14:28,999
- Yeah, man,it's my band.
438
00:14:29,066 --> 00:14:30,734
- Okay, I'll be madabout this later.
439
00:14:30,801 --> 00:14:32,569
Okay, when the balloons drop,you start playing, great?
440
00:14:32,636 --> 00:14:33,603
- Okay.- Okay.
441
00:14:33,670 --> 00:14:35,839
Hey. [laughs]Not cool.
442
00:14:35,906 --> 00:14:39,276
Not cool.Very not cool.
443
00:14:39,343 --> 00:14:40,944
[knock on door]
444
00:14:41,011 --> 00:14:42,412
No, I said one churroper person.
445
00:14:42,479 --> 00:14:44,281
What is this, Christmas?
446
00:14:50,020 --> 00:14:52,456
Look at you.You're a vision.
447
00:14:52,522 --> 00:14:54,825
- I'm excited.My dress is so sparkly!
448
00:14:54,891 --> 00:14:56,960
- I may have spentfive hours last night
449
00:14:57,027 --> 00:14:59,930
gluing some extra rhinestones,so try not to move too much.
450
00:14:59,997 --> 00:15:02,733
- Thank you for all of this.
451
00:15:02,799 --> 00:15:05,235
- Well, you're family, Maribel.I'd do anything for you.
452
00:15:05,302 --> 00:15:07,137
Plus, you have excellent tastein theater.
453
00:15:07,237 --> 00:15:08,805
I mean, that "Hancock"performance, really.
454
00:15:08,872 --> 00:15:10,307
- Well, I mean,I don't think John Hancock
455
00:15:10,374 --> 00:15:12,576
ever said, "Cool beans," but,you know, you did really well.
456
00:15:12,642 --> 00:15:14,111
- Thank you.That was an improv.
457
00:15:14,244 --> 00:15:15,512
- I could tell.
458
00:15:16,813 --> 00:15:18,248
[both imitate explosion]
459
00:15:18,281 --> 00:15:20,650
- You're ready.Let's do this.
460
00:15:20,717 --> 00:15:23,720
[upbeat Latin dance music]
461
00:15:26,790 --> 00:15:29,760
of one of my favorite peoplein the world: Queen Maribel.
462
00:15:29,826 --> 00:15:32,396
[applause]
463
00:15:32,462 --> 00:15:34,031
Oh!
464
00:15:36,366 --> 00:15:39,002
Cue balloons.
465
00:15:44,875 --> 00:15:46,476
Jen, hi.- Hi.
466
00:15:46,543 --> 00:15:47,944
- Are these funeral balloons?
467
00:15:48,011 --> 00:15:49,513
- Well, givenour time constraint
468
00:15:49,579 --> 00:15:52,616
and budget of zero dollars,I think I did a very nice job.
469
00:15:52,683 --> 00:15:54,384
- ? When a girl walks inwith an itty, bitty waist ?
470
00:15:54,451 --> 00:15:55,952
- Oh, no.
471
00:15:56,019 --> 00:15:57,487
- ? And a round thingin your face, you get sprung ?
472
00:15:57,554 --> 00:15:58,755
? Wanna pull up tough ?
473
00:15:58,822 --> 00:16:00,023
? 'Cause you noticethat butt was stuffed ?
474
00:16:00,090 --> 00:16:01,692
- Hey, Chris?- Yeah?
475
00:16:01,758 --> 00:16:03,994
- Is that a mariachi versionof "Baby Got Back"?
476
00:16:04,061 --> 00:16:05,862
- Yeah, isn't it great?
477
00:16:05,929 --> 00:16:07,831
- No!It's so inappropriate!
478
00:16:07,898 --> 00:16:09,700
[chuckles] All right,Seton, cue the dancers.
479
00:16:09,766 --> 00:16:11,234
I need a distraction now.
480
00:16:11,301 --> 00:16:13,236
- ? Oh, Rump-o'-smooth-skin ?
481
00:16:13,303 --> 00:16:15,005
? You say you wannaget in my Benz? ?
482
00:16:15,072 --> 00:16:16,640
? Well, use me, use me ?
483
00:16:16,707 --> 00:16:18,041
? 'Cause you ain'tthat average groupie ?
484
00:16:18,108 --> 00:16:19,776
- Oh, God. Oh, God.
485
00:16:19,843 --> 00:16:20,944
- ? I've seen her dancin'... ?
486
00:16:21,011 --> 00:16:22,312
- What the hell, man?
487
00:16:22,379 --> 00:16:23,947
I thought you saidthey were dancers?
488
00:16:24,014 --> 00:16:25,248
- Well, they are dancers.
489
00:16:25,315 --> 00:16:27,718
But don't worry. I asked themto tone it down.
490
00:16:27,784 --> 00:16:29,686
- Does this looktoned-down to you, man?
491
00:16:29,753 --> 00:16:31,154
- Hell yeah.
492
00:16:31,254 --> 00:16:32,322
You should see 'emon the weekends.
493
00:16:32,389 --> 00:16:33,790
It is very sexual.
494
00:16:33,857 --> 00:16:35,525
- Okay, okay, okay,stop, stop, stop!
495
00:16:35,592 --> 00:16:37,260
Everybody stop!Stop it!
496
00:16:37,294 --> 00:16:38,528
Just stop for a second, okay?
497
00:16:38,595 --> 00:16:41,865
- Arturo, I amvery disappointed.
498
00:16:41,932 --> 00:16:42,966
Let's go.
499
00:16:43,033 --> 00:16:45,302
- I'm sorry, I--- Mm.
500
00:16:46,470 --> 00:16:49,573
- This partywas a real piece of shit.
501
00:16:49,639 --> 00:16:52,109
- Yeah, note taken.
502
00:16:52,209 --> 00:16:55,679
[cool percussive music]
503
00:16:55,746 --> 00:16:57,748
- All right, people,let's look alive.
504
00:16:57,814 --> 00:17:01,618
We're coming back infrom commercial in 3, 2...
505
00:17:01,685 --> 00:17:02,886
[applause]
506
00:17:02,953 --> 00:17:05,555
- Ladies and gentlemen,John Regale.
507
00:17:05,622 --> 00:17:07,391
[cheers and applause]
508
00:17:07,457 --> 00:17:10,394
[gentle music]
509
00:17:10,460 --> 00:17:16,233
? ?
510
00:17:16,266 --> 00:17:19,636
- ? Hey, girl ?
511
00:17:19,703 --> 00:17:24,541
? You set my heart on fire ?
512
00:17:24,608 --> 00:17:27,711
? Its heat takes meever higher ?
513
00:17:27,778 --> 00:17:31,081
? Ever burning with desire ?
514
00:17:31,148 --> 00:17:32,449
- All right,let's ready camera two.
515
00:17:32,516 --> 00:17:35,085
Push in, and...go.
516
00:17:35,152 --> 00:17:36,687
- ? Fuego ?
517
00:17:36,753 --> 00:17:39,423
- Wow, that's a--that's a lot of candles.
518
00:17:39,489 --> 00:17:42,592
- ? Your burning flame ?
519
00:17:42,659 --> 00:17:45,195
? I feel it in your name ?
520
00:17:45,262 --> 00:17:49,733
? One touch,I'll never be the same ?
521
00:17:49,800 --> 00:17:51,601
- Oh, what a shirt.
522
00:17:51,668 --> 00:17:53,070
So beautiful.
523
00:17:53,203 --> 00:17:57,507
- Yeah, so flowyand so close to the candles.
524
00:17:57,574 --> 00:17:59,676
Oh, man, I really wishwe would have rehearsed this.
525
00:17:59,743 --> 00:18:01,978
- [laughs]John Regale doesn't rehearse.
526
00:18:02,045 --> 00:18:03,747
Everybody knows that.
527
00:18:03,814 --> 00:18:09,486
- ? On my skin,I feel your glow ?
528
00:18:09,553 --> 00:18:14,691
? Gimme all of your fuego ?
529
00:18:14,758 --> 00:18:21,631
? Yours is a lovethat can't be scared away ?
530
00:18:21,698 --> 00:18:23,767
[audience screaming]
531
00:18:23,834 --> 00:18:25,102
- Are those scarecrows?
532
00:18:25,235 --> 00:18:28,005
Are there actual scarecrowsonstage right now?
533
00:18:28,071 --> 00:18:29,606
What the hell'sthis song about, anyway?
534
00:18:29,673 --> 00:18:31,575
- The song is obviouslyabout fire, Dave.
535
00:18:31,641 --> 00:18:33,076
- Tom, I swear to God.
536
00:18:33,143 --> 00:18:37,748
- ? You make my heartbeat faster ?
537
00:18:37,814 --> 00:18:43,153
? In this game,you are the master ?
538
00:18:43,253 --> 00:18:46,189
? Burning like... ?
539
00:18:46,256 --> 00:18:47,524
- Oh, God. Oh, God.
540
00:18:47,591 --> 00:18:49,292
What is he doing?What is he doing?
541
00:18:49,359 --> 00:18:51,828
Okay, please tell methere's no actual hydrogen
542
00:18:51,895 --> 00:18:53,864
in that mini"Hindenburg."
543
00:18:53,930 --> 00:18:55,966
- John Regale believesin 100% authenticity
544
00:18:56,033 --> 00:18:58,035
for each performance.
545
00:18:58,101 --> 00:19:02,539
- ? Fuego ?
546
00:19:02,606 --> 00:19:07,811
? Oh, oh, oh ?
547
00:19:07,878 --> 00:19:10,814
- Yes! Yes! We did it!We got through the whole song
548
00:19:10,881 --> 00:19:13,216
and nobody--nobodycaught on fire!
549
00:19:13,216 --> 00:19:15,585
Yes!- Aye!
550
00:19:15,652 --> 00:19:18,922
[audience screaming]
551
00:19:18,989 --> 00:19:20,524
- Cut to commercial.
552
00:19:20,590 --> 00:19:22,326
[screaming continues]
553
00:19:22,392 --> 00:19:24,828
[cool percussive music]
554
00:19:25,904 --> 00:19:28,772
{\an7}[cool percussive music]
555
00:19:28,772 --> 00:19:31,069
{\an7}♪ ♪
556
00:19:31,069 --> 00:19:32,574
{\an7}[overlapping chatter]
557
00:19:32,574 --> 00:19:35,904
{\an7}- Oh, honey, I’m so sorry
I ruined your party.
558
00:19:35,904 --> 00:19:37,904
{\an7}Um, I rushed it,
you know, and, uh...
559
00:19:37,904 --> 00:19:40,706
{\an7}- Are you kidding?
\hThis is amazing.
560
00:19:40,706 --> 00:19:41,574
{\an7}- It--it is?
561
00:19:41,574 --> 00:19:43,409
{\an7}\h- Yeah. You guys,
are you having fun?
562
00:19:43,409 --> 00:19:46,277
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Best quince ever.
These balloons are hilarious.
563
00:19:46,277 --> 00:19:48,937
{\an7}- And the band is awesome.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- See?
564
00:19:48,937 --> 00:19:51,069
{\an7}- Yeah, but the aunts
and uncles are leaving.
565
00:19:51,069 --> 00:19:52,310
{\an7}- Good. Let them all leave.
566
00:19:52,310 --> 00:19:54,409
{\an7}- Yeah, this is the first
\h\h\h\h\h\hquince I’ve been to
567
00:19:54,409 --> 00:19:56,003
{\an7}that doesn’t have a bunch
\h\h\h\hof freaky old people.
568
00:19:56,003 --> 00:19:58,970
{\an7}\h\h\h- I’m just happy that
you care enough to do this.
569
00:19:58,970 --> 00:20:00,673
{\an7}Now let’s have some fun.
570
00:20:00,673 --> 00:20:02,310
{\an7}Hit it, mariachis.
571
00:20:02,310 --> 00:20:03,201
{\an7}[trumpet fanfare]
572
00:20:03,201 --> 00:20:05,201
{\an7}[bass-heavy hip-hop beat]
573
00:20:05,201 --> 00:20:07,739
{\an7}- ♪ I like big butts,
\hand I cannot lie ♪
574
00:20:07,739 --> 00:20:09,640
{\an7}♪ You other brothers
\h\h\h\hcan’t deny ♪
575
00:20:09,640 --> 00:20:11,970
{\an7}♪ That when a girl walks in
with an itty, bitty waist ♪
576
00:20:11,970 --> 00:20:12,838
{\an7}- Oh, no, excuse me.
577
00:20:12,838 --> 00:20:16,201
{\an7}Hey, hey, sorry, do you mind if
we tone it down a little bit?
578
00:20:16,201 --> 00:20:18,003
{\an7}This is a party
for teenagers, you know?
579
00:20:18,003 --> 00:20:20,201
{\an7}- It’s all good.
I am a teenager.
580
00:20:20,201 --> 00:20:22,003
{\an7}- Nope, nope.
No, no.
581
00:20:22,003 --> 00:20:23,475
{\an7}Okay, we’re putting
clothes on.
582
00:20:23,475 --> 00:20:25,739
{\an7}How about some food?
We’ve got great food.
583
00:20:25,739 --> 00:20:28,310
{\an7}Just no churros, if you
\hdon’t mind. Thank you.
53156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.