Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,040 --> 00:00:21,240
(FISH CRACKLING)
2
00:00:22,760 --> 00:00:24,760
(SOUND OF BOAT ROCKING)
3
00:00:51,520 --> 00:00:52,440
(GUARD SCREAMING)
4
00:00:52,520 --> 00:00:54,360
GUARD: Leave it! You sister-fucker!
5
00:00:54,440 --> 00:00:57,120
Leave it! Leave it!
6
00:00:57,760 --> 00:00:59,840
GAITONDE: I didn't know where I was.
7
00:01:00,160 --> 00:01:02,360
GAITONDE: Who brought me here?
Don't know.
8
00:01:02,880 --> 00:01:05,480
GAITONDE: Why they brought me here?
I don't know.
9
00:01:11,280 --> 00:01:13,600
GAITONDE: Life was like
hell to me, Sardar Ji.
10
00:01:14,760 --> 00:01:16,880
GAITONDE: Just like yours, will be.
11
00:01:19,520 --> 00:01:21,920
(SINISTER MUSIC PLAYING IN BACKGROUND)
12
00:01:29,480 --> 00:01:31,480
(SOUND OF BOAT ROCKING)
13
00:01:43,600 --> 00:01:45,600
Sister-fucker!
14
00:02:12,160 --> 00:02:13,160
Jai Hind, Sir!
15
00:02:15,640 --> 00:02:18,040
Bibinka623 has been activated.
16
00:02:24,320 --> 00:02:25,520
MAN: They don't want...
17
00:02:26,320 --> 00:02:29,880
MAN: The biggest billionaire.
He's finally decided to go to Montreal
18
00:02:30,040 --> 00:02:30,920
(DOOR SLAMS SHUT)
19
00:02:31,000 --> 00:02:32,960
to save 400 millions in tax, you see.
20
00:02:33,720 --> 00:02:36,320
(MAN WHISPERS) Sir,
Bibinka623 has been activated.
21
00:02:37,280 --> 00:02:38,480
(DISH CLANKS)
22
00:03:06,440 --> 00:03:08,120
Fuck!
23
00:03:08,400 --> 00:03:09,600
(DISH CLANKS)
24
00:03:12,960 --> 00:03:16,120
GAITONDE: When I got out from that
dark cellar after 40 days,
25
00:03:16,280 --> 00:03:18,640
GAITONDE:
There was only one thing in my mind.
26
00:03:19,720 --> 00:03:21,760
GAITONDE: I just have to fuck them all!
27
00:03:21,880 --> 00:03:24,040
GAITONDE: Whoever had done this to me...
28
00:03:24,480 --> 00:03:27,200
GAITONDE: Isa, Parulkar, everyone!
29
00:03:32,040 --> 00:03:35,120
GAITONDE: Then I realized
that this game is much bigger than.
30
00:03:35,680 --> 00:03:39,000
GAITONDE: These bastards...
bigger than you... bigger than me.
31
00:04:04,880 --> 00:04:07,520
GAITONDE:
My information is never wrong, Sardar Ji.
32
00:04:07,840 --> 00:04:10,800
GAITONDE:
I told you that Trivedi would survive.
33
00:04:15,720 --> 00:04:18,040
GAITONDE: Swear, I told you the truth.
34
00:04:18,440 --> 00:04:20,360
GAITONDE: Try to solve this riddle...
35
00:04:20,720 --> 00:04:22,960
GAITONDE: You would get all the answers.
36
00:04:30,840 --> 00:04:36,280
(THEME SONG PLAYING)
37
00:05:08,560 --> 00:05:10,560
(POLICE SIREN)
38
00:05:11,440 --> 00:05:13,920
MAJID: Sir, we got this
pamphlet from the bunker
39
00:05:14,000 --> 00:05:17,280
it looks like a recruitment poster
of a terrorist outfit.
40
00:05:17,520 --> 00:05:19,720
Generally they propagate such materials,
41
00:05:19,800 --> 00:05:21,720
MAJID: Usually before any big attack.
42
00:05:21,840 --> 00:05:24,120
MAJID: And it says
this is time of war, now.
43
00:05:24,200 --> 00:05:26,600
ISIS has been trying to breach in India,
44
00:05:27,240 --> 00:05:30,360
RAW CHIEF: This maybe any splinter group
COMMISSIONER: No.
45
00:05:30,520 --> 00:05:33,640
We have been keeping a close watch
on ISIS, at the state level.
46
00:05:33,720 --> 00:05:35,280
There's nothing alarming there.
47
00:05:35,360 --> 00:05:36,840
Our agent... Anjali Mathur...
48
00:05:37,400 --> 00:05:38,760
She was studying Hizbuddin.
49
00:05:38,840 --> 00:05:41,240
RAW CHIEF: We got a tip-off
from Baluchistan...
50
00:05:41,360 --> 00:05:43,120
COMMISSIONER: Mario, MARIO: Sir.
51
00:05:43,200 --> 00:05:45,240
COMMISSIONER: set up an SIT for this.
52
00:05:45,400 --> 00:05:48,280
Lashkar, ISIS, and Hizbuddin...
53
00:05:48,680 --> 00:05:51,800
For the time being let's go after them.
MARIO: Sure, sir.
54
00:05:52,280 --> 00:05:54,120
Sartaj... good work.
55
00:05:54,480 --> 00:05:56,280
MARIO: Will you join the SIT?
56
00:05:58,120 --> 00:05:59,120
Yes, sir.
57
00:05:59,560 --> 00:06:00,560
Sir...
58
00:06:00,920 --> 00:06:03,800
PARULKAR: SPI Majid Khan is specialist
on terror cells.
59
00:06:04,760 --> 00:06:05,760
MARIO: Sure.
60
00:06:07,040 --> 00:06:10,320
COMMISSIONER: Majid, Sartaj will take
the lead on this case..
61
00:06:12,280 --> 00:06:13,280
Yes, sir.
62
00:06:14,240 --> 00:06:15,240
(ENGINE REVVING)
63
00:06:15,320 --> 00:06:16,600
Now, you're the boss.
64
00:06:16,960 --> 00:06:18,560
MAJID: Give me a treat, man.
65
00:06:18,880 --> 00:06:22,440
SARTAJ: That big arms consignment
has a direct link to Bhonsle's NGO...
66
00:06:23,760 --> 00:06:26,440
(TRAFFIC NOISES)
How does Hizbuddin fit into this?
67
00:06:26,520 --> 00:06:28,800
Couldn't Bhonsle be working
for someone else?
68
00:06:28,920 --> 00:06:29,760
You think so?
69
00:06:29,920 --> 00:06:34,080
You don't get involved in big cases, so,
you won't know the reality of Shahid Khan.
70
00:06:34,160 --> 00:06:36,120
MAJID: He has his hand in everything,
71
00:06:36,200 --> 00:06:39,000
from the 93 blasts in Mumbai to the
Kandahar Hijacking.
72
00:06:39,080 --> 00:06:40,200
We must check.
73
00:06:40,400 --> 00:06:41,840
You find Shahid Khan.
74
00:06:43,360 --> 00:06:45,360
I'll look for Gaitonde's third father.
75
00:06:45,920 --> 00:06:47,840
(POLICE SIREN)
76
00:06:53,760 --> 00:06:54,760
(SLAMS HAND)
77
00:06:55,160 --> 00:06:57,000
WOMAN: It's alright!
78
00:07:00,280 --> 00:07:02,280
(SIGHS LOUDLY)
79
00:07:03,160 --> 00:07:05,160
(HUFFING WITH PAIN)
80
00:07:10,680 --> 00:07:11,680
(WHIMPERS)
81
00:07:13,080 --> 00:07:14,480
Its over! Its over!
82
00:07:15,600 --> 00:07:17,600
(SARTAJ SIGHS IN PAIN)
83
00:07:18,200 --> 00:07:21,360
(SARTAJ ON AUDIO RECORDING) What's goingto happen in 25 days?
84
00:07:21,440 --> 00:07:23,400
GAITONDE: My father will fuck you all,
85
00:07:23,480 --> 00:07:25,800
GAITONDE: But I'll save Trivedi.
86
00:07:25,880 --> 00:07:27,040
SARTAJ: Which father?
87
00:07:27,440 --> 00:07:29,080
SARTAJ: That priest in village?
88
00:07:29,160 --> 00:07:31,120
GAITONDE: No, Sir. I've three fathers.
89
00:07:31,240 --> 00:07:33,200
GAITONDE: Three reasons why I'm here.
90
00:07:33,360 --> 00:07:37,480
GAITONDE: The first one put fear in me,
the second gave me the courage to face it.
91
00:07:37,560 --> 00:07:41,280
GAITONDE: And the third one who
I loved most, betrayed me.
92
00:07:43,080 --> 00:07:46,760
(GURUJI'S PREACHINGS ON THE LAPTOP)
It is possible to conquer time...
93
00:07:47,800 --> 00:07:51,000
(GURUJI'S PREACHINGS ON THE LAPTOP)
Because time is radioactive.
94
00:07:52,440 --> 00:07:56,840
(GURUJI'S PREACHINGS ON THE LAPTOP)
It decays and it stays... forever.
95
00:07:57,840 --> 00:08:00,520
(GURUJI'S PREACHINGS ON THE LAPTOP)
it is a circle.
96
00:08:00,640 --> 00:08:04,440
(GURUJI'S PREACHINGS ON THE LAPTOP)
And this circle of time is divided into.
97
00:08:04,640 --> 00:08:06,920
(GURUJI'S PREACHINGS ON THE LAPTOP)
four Eras.
98
00:08:07,000 --> 00:08:09,560
(GURUJI'S PREACHINGS ON THE LAPTOP)
Four Yug.
99
00:08:12,800 --> 00:08:13,880
(LAPTOP SLAMMED SHUT)
100
00:08:20,360 --> 00:08:21,880
(DOORBELL RINGS)
101
00:08:27,120 --> 00:08:28,600
(OLD HINDI SONG PLAYING)
102
00:08:28,720 --> 00:08:29,720
Megha?
103
00:08:33,200 --> 00:08:34,200
UMESH: Megha!
104
00:08:34,520 --> 00:08:35,520
MEGHA: Yes?
105
00:08:48,520 --> 00:08:49,880
Can we try it again?
106
00:08:52,320 --> 00:08:53,320
(MEGHA CLUCKS)
107
00:08:56,400 --> 00:08:57,920
MEGHA: You speaking rubbish.
108
00:09:01,840 --> 00:09:02,840
I'm damn serious.
109
00:09:05,480 --> 00:09:06,480
(MEGHA SIGHS)
110
00:09:11,440 --> 00:09:12,440
Serious?
111
00:09:14,800 --> 00:09:15,800
Alright.
112
00:09:17,200 --> 00:09:18,280
Let's talk seriously.
113
00:09:22,920 --> 00:09:23,920
Why now?
114
00:09:24,840 --> 00:09:25,840
Because...
115
00:09:33,040 --> 00:09:34,240
I can't do this anymore.
116
00:09:38,560 --> 00:09:40,560
(SARTAJ MAKES A DEEP SIGH)
117
00:09:41,120 --> 00:09:42,120
One by one...
118
00:09:44,440 --> 00:09:46,160
I'm loosing everyone from my life.
119
00:09:50,480 --> 00:09:51,720
I'm feeling lonely.
120
00:09:56,360 --> 00:09:58,280
(MEGHA SIGHS)
Now, I'm scared that...
121
00:10:00,560 --> 00:10:01,960
You'll leave me as well.
122
00:10:06,280 --> 00:10:07,560
I'm already gone, Sartaj.
123
00:10:07,880 --> 00:10:09,160
No, Megha, please...
124
00:10:10,480 --> 00:10:12,760
(MEGHA SIGHS DEEPLY)
Please, don't say this.
125
00:10:17,000 --> 00:10:18,120
We'll only fight.
126
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
No.
127
00:10:24,960 --> 00:10:26,320
(SOFTLY) It's too late now.
128
00:10:29,840 --> 00:10:31,960
GAITONDE: You don't understand Sardar ji,
129
00:10:32,080 --> 00:10:34,000
GAITONDE: Where the story is heading?
130
00:10:34,120 --> 00:10:35,960
GAITONDE: I didn't get it as well.
131
00:10:36,720 --> 00:10:38,680
GAITONDE: Life was weird in there.
132
00:10:39,120 --> 00:10:41,800
GAITONDE: I mangled one of the guards,
133
00:10:42,360 --> 00:10:45,920
GAITONDE: But even then he didn't tell me
a word about our location.
134
00:10:46,880 --> 00:10:49,760
GAITONDE: Well, what would he
say now that he's dead.
135
00:10:50,600 --> 00:10:53,360
GAITONDE: The raging fire of revenge
burned within me.
136
00:10:53,440 --> 00:10:56,960
GAITONDE: While I tried swimming in
freezing waters, towards Mumbai.
137
00:10:58,440 --> 00:11:02,080
GAITONDE: Everyday I were swimming
gradually more than previous day.
138
00:11:02,520 --> 00:11:04,880
GAITONDE:
Slowly approaching towards Mumbai.
139
00:11:06,760 --> 00:11:09,160
GAITONDE:
There was nothing to do on the boat.
140
00:11:09,280 --> 00:11:10,440
GAITONDE: Swim daily,
141
00:11:10,640 --> 00:11:12,000
GAITONDE: Eat shitty fish,
142
00:11:12,080 --> 00:11:14,160
and jerk off thinking about
Gopalmath.
143
00:11:14,240 --> 00:11:15,880
That was the life.
144
00:11:18,120 --> 00:11:19,800
Then one day, in the distance,
145
00:11:20,720 --> 00:11:22,960
GAITONDE:
That answer was coming to me.
146
00:11:38,800 --> 00:11:39,800
(WATER SPLASHES)
147
00:11:40,080 --> 00:11:41,080
Hold this.
148
00:11:42,680 --> 00:11:44,440
(PUFFING)
149
00:11:44,520 --> 00:11:45,520
Wait sir.
150
00:11:45,760 --> 00:11:47,760
(SIGHS OF RELIEF)
151
00:11:48,000 --> 00:11:49,560
This is your bag.
152
00:11:52,840 --> 00:11:54,400
Let me speak first.
153
00:11:56,240 --> 00:11:57,240
Anything else?
154
00:11:57,640 --> 00:11:59,120
Ma'am you don't know him.
155
00:12:00,040 --> 00:12:01,200
He's a crazy guy.
156
00:12:02,720 --> 00:12:05,320
A man has died trying to control him.
157
00:12:12,200 --> 00:12:13,200
Where is he?
158
00:12:13,640 --> 00:12:15,200
He was there, just sleeping.
159
00:12:17,560 --> 00:12:19,920
Did anyone come in the room?
(DOOR SLAMS SHUT)
160
00:12:20,000 --> 00:12:22,080
GUARD: I don't know.
Ganesh! Ganesh!
161
00:12:31,720 --> 00:12:34,280
Motherfucker, I'll shove those keys
up your asshole.
162
00:12:36,000 --> 00:12:37,840
Come here, and take this key.
163
00:12:38,680 --> 00:12:40,440
Shove'em up
whoever's ass you want.
164
00:12:41,520 --> 00:12:43,080
TRIVEDI: What's this Gaitonde?
165
00:12:43,160 --> 00:12:46,320
TRIVEDI: We were coming to talk to you.
Shut up, you asshole!
166
00:12:50,000 --> 00:12:51,440
I want to go back to Mumbai.
167
00:12:52,360 --> 00:12:53,200
Gopalmath!
168
00:12:53,360 --> 00:12:56,440
(WOMAN SPEAKING IN MARATHI)
You can't go to Mumbai, yet, dear.
169
00:12:56,800 --> 00:12:58,800
(GAITONDE SPEAKING MARATHI)
Who are you?
170
00:12:58,880 --> 00:12:59,880
A friend.
171
00:13:04,160 --> 00:13:06,600
What do you want? Just tell me.
172
00:13:07,320 --> 00:13:09,880
You have just locked me here
like a fucking cattle.
173
00:13:12,720 --> 00:13:16,080
(WOMAN SPEAKING IN HINDI)
There's a country in Africa called Kenya.
174
00:13:16,360 --> 00:13:18,000
There's a city called Mombasa.
175
00:13:18,200 --> 00:13:19,880
WOMAN: It's not far from there.
176
00:13:22,000 --> 00:13:24,800
WOMAN: I heard you tried swimming back
to Mumbai?
177
00:13:25,680 --> 00:13:26,840
If you want to swim
178
00:13:27,760 --> 00:13:30,320
then it'll only take you 188 years
to reach there.
179
00:13:30,440 --> 00:13:31,840
I've calculated it.
180
00:13:34,880 --> 00:13:38,200
(WOMAN SPEAKING IN MARATHI)
If you can read Marathi, then read it.
181
00:13:38,280 --> 00:13:40,880
GAITONDE: WhileI was stuckjerking off in her memory.
182
00:13:40,960 --> 00:13:42,640
DIPAK SHINDE ALIAS BUNTY
JAILED FOR 2 YEARS
183
00:13:42,760 --> 00:13:43,880
GAITONDE: Mumbai...
184
00:13:43,960 --> 00:13:45,880
GAITONDE: Mumbai was forgetting me.
185
00:13:46,520 --> 00:13:49,600
GAITONDE: Trivedi's men
demolished the Babri Mosque.
186
00:13:49,760 --> 00:13:53,320
GAITONDE: Isa planted bombs in the city,
with ISI's agent Shahid Khan.
187
00:13:53,440 --> 00:13:54,640
(WAILING POLICE SIREN)
188
00:13:54,720 --> 00:13:57,800
GAITONDE: Police did tit for tat.
They wanted every gang out.
189
00:13:57,880 --> 00:13:59,680
(WAILING POLICE SIREN CONTINUES)
190
00:14:05,000 --> 00:14:07,400
(GUNSHOT BANGS)
191
00:14:11,440 --> 00:14:15,240
(LOUD GUNSHOT BANGS)
192
00:14:24,200 --> 00:14:25,200
Grab him.
193
00:14:26,120 --> 00:14:29,120
Hey! Hey! Hey... you government officers.
Show some respect!
194
00:14:29,520 --> 00:14:30,520
Come out!
195
00:14:31,200 --> 00:14:33,440
Leave me! I'm coming with you.
196
00:14:33,520 --> 00:14:36,800
GAITONDE: Isa and me vanished;
Mumbai's balance was disturbed.
197
00:14:36,960 --> 00:14:39,480
GAITONDE:
All the mafia business was wrecked up.
198
00:14:39,600 --> 00:14:41,840
GAITONDE: And Gopalmath became wasteland.
199
00:14:42,080 --> 00:14:43,080
How can I run?
200
00:14:43,160 --> 00:14:45,320
GAITONDE: The country got divided in 1947.
201
00:14:45,480 --> 00:14:47,640
GAITONDE: Mumbai was minced in 1993.
202
00:14:47,720 --> 00:14:49,520
GAITONDE:
Some took over the city.
203
00:14:49,600 --> 00:14:52,040
GAITONDE: And some were
forced into ghettos.
204
00:14:52,520 --> 00:14:54,600
GAITONDE: My Mumbai was dying.
205
00:14:55,560 --> 00:14:56,560
Name?
206
00:14:57,640 --> 00:14:58,640
Kusum Devi Yadav.
207
00:14:59,360 --> 00:15:00,360
What do you want?
208
00:15:00,440 --> 00:15:02,280
Work for us, here in Kenya.
209
00:15:02,960 --> 00:15:04,400
I don't work for anyone.
210
00:15:04,720 --> 00:15:06,360
We're offering partnership.
211
00:15:06,680 --> 00:15:07,920
Start your business here
212
00:15:08,320 --> 00:15:10,640
and later I'll get your guys free
from the jail.
213
00:15:11,680 --> 00:15:14,000
WOMAN: You want to revenge
from Isa, right?
214
00:15:16,240 --> 00:15:17,520
WOMAN: I can help in it.
215
00:15:18,960 --> 00:15:21,000
(SPEAKING MARATHI)
Who are you actually?
216
00:15:21,280 --> 00:15:23,200
I have friends in Mumbai.
217
00:15:23,920 --> 00:15:24,920
And here?
218
00:15:26,640 --> 00:15:27,640
Here as well.
219
00:15:29,640 --> 00:15:30,640
Partnership?
220
00:15:36,600 --> 00:15:38,800
(BOAT CREAKING AND WATER SPLASHING NOISES)
221
00:15:43,400 --> 00:15:44,560
Who was over the phone?
222
00:15:45,440 --> 00:15:46,440
What phone?
223
00:15:46,520 --> 00:15:48,640
That one whom I spoke with in jail.
224
00:15:49,400 --> 00:15:50,400
In Jail?
225
00:15:50,720 --> 00:15:52,600
Don't fuck with me asshole.
226
00:15:52,720 --> 00:15:55,240
You brought me here.
You know who I'm referring.
227
00:15:56,040 --> 00:15:58,480
Yes, yes. Guru Ji! Guru Ji.
228
00:15:58,600 --> 00:16:02,640
(THINGS CLATTERING)
229
00:16:04,720 --> 00:16:06,000
His preachment.
230
00:16:15,720 --> 00:16:16,720
And yes...
231
00:16:17,320 --> 00:16:19,640
Push the button if you like.
232
00:16:20,960 --> 00:16:22,720
TRIVEDI: That will be our signal.
233
00:16:28,000 --> 00:16:30,320
GURUJI: The first incarnation
of Lord Vishnu,
234
00:16:30,800 --> 00:16:32,120
GURUJI: Is "Matsya."
235
00:16:32,280 --> 00:16:33,280
GURUJI: A fish.
236
00:16:34,560 --> 00:16:38,480
GURUJI: Is directly connected to the
very beginning of the life on the earth.
237
00:16:40,440 --> 00:16:43,160
GURUJI: We, humans,
also evolved from the fish.
238
00:16:44,960 --> 00:16:46,840
GURUJI: One day, the almighty God,
239
00:16:47,760 --> 00:16:51,280
GURUJI: Was so aroused after seeing
own creation, and got ejaculated.
240
00:16:52,920 --> 00:16:56,800
GURUJI: His semen
directly dropped into the sea.
241
00:16:57,240 --> 00:16:58,320
GURUJI: In the sea,
242
00:16:59,040 --> 00:17:00,760
GURUJI: A fish swallowed it.
243
00:17:01,680 --> 00:17:03,760
GURUJI: The semen was so potent.
244
00:17:03,840 --> 00:17:06,080
GURUJI: That the fish.
245
00:17:06,160 --> 00:17:09,200
GURUJI:
Started suffocating after swallowing it.
246
00:17:10,360 --> 00:17:11,760
Here, done.
247
00:17:13,400 --> 00:17:15,800
GURUJI: Whether Aryans or fighters
248
00:17:15,920 --> 00:17:17,920
or a shreded arrow.
249
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
I want chicken.
250
00:17:19,120 --> 00:17:22,760
GURUJI: Whether scholars or keen
or the sages of the high mountains.
251
00:17:23,000 --> 00:17:26,200
Brought me fish next time
I'll shove it in your ass, you fucker,
252
00:17:26,280 --> 00:17:30,240
And it'll keep swimming in there until
we fucking reach Mumbai.
253
00:17:30,400 --> 00:17:33,840
GURUJI: It only exists then.
254
00:17:39,840 --> 00:17:42,520
GAITONDE: That time I thought
it was all bullshit.
255
00:17:43,400 --> 00:17:47,040
GAITONDE: Later, I realized
that Guruji was telling me my own story.
256
00:17:47,120 --> 00:17:49,240
GAITONDE: I was the fish of that story.
257
00:17:49,400 --> 00:17:51,360
GAITONDE: I was suffocating as well.
258
00:17:52,040 --> 00:17:54,320
GAITONDE: I made my efforts.
259
00:17:54,400 --> 00:17:58,160
GAITONDE: I had decided that I have
to get off this boat, first of all.
260
00:18:23,160 --> 00:18:27,800
(PHONE RINGING)
261
00:18:31,560 --> 00:18:33,480
Jai hind, Sir.
First floor upstairs.
262
00:18:33,560 --> 00:18:36,280
The first room is yours
I'll bring your stuff.
263
00:18:41,760 --> 00:18:43,760
(PEOPLE TALKING IN THE BACKGROUND)
264
00:18:45,640 --> 00:18:47,480
MAJID: This is Katekar's package.
265
00:18:48,000 --> 00:18:49,520
From I.T. Marg.
266
00:18:58,800 --> 00:18:59,800
Kamble.
267
00:19:00,640 --> 00:19:01,640
Yes, Sir?
268
00:19:04,520 --> 00:19:06,640
Has Katekar's compensation letter arrived.
269
00:19:07,200 --> 00:19:09,200
No, Sir. I won't come that soon.
270
00:19:10,160 --> 00:19:12,480
Sir, please make a call to Shalini
and tell her
271
00:19:12,800 --> 00:19:16,560
if any letter is received at home,
she has to sign and send back here.
272
00:19:16,880 --> 00:19:21,800
(UTENSILS BANGING)
273
00:19:22,760 --> 00:19:24,440
(SPEAKING IN MARATHI) Get ready.
274
00:19:32,080 --> 00:19:35,840
(SPEAKING IN MARATHI) Hey, listen.
Wait a minute. I'll get the lunchbox.
275
00:19:35,960 --> 00:19:39,160
(SPEAKING IN MARATHI) Don't worry.
(SPEAKING IN MARATHI) Hey.
276
00:19:39,240 --> 00:19:40,280
(MUMBLING)
277
00:19:45,040 --> 00:19:46,480
(SPEAKING IN MARATHI) Easy!
278
00:19:46,560 --> 00:19:49,120
(SPEAKING IN MARATHI) I'm trying.
279
00:19:49,240 --> 00:19:51,480
(SPEAKING IN MARATHI)
Your father did this.
280
00:19:53,120 --> 00:19:55,120
(CARS HONKING)
281
00:19:55,280 --> 00:20:02,200
(PHONE RINGING)
282
00:20:03,080 --> 00:20:11,080
(PHONE KEEPS RINGING)
283
00:20:19,000 --> 00:20:21,000
Where could this pamphlet be printed?
284
00:20:21,680 --> 00:20:22,920
I don't know.
285
00:20:24,760 --> 00:20:26,280
Majid, We have to do our duty.
286
00:20:27,600 --> 00:20:28,840
So, you do yours.
287
00:20:53,080 --> 00:20:54,520
(ENGINE STARTING)
288
00:20:56,040 --> 00:20:58,320
First go to Sulphur Road,
then Neel Ghaati.
289
00:21:28,640 --> 00:21:29,680
BHONSLE: Hey!
290
00:21:30,120 --> 00:21:32,640
BHONSLE: Malcolm, come on,
I'm also leaving here.
291
00:21:33,320 --> 00:21:35,200
BHONSLE: Take me with you.
292
00:21:37,120 --> 00:21:39,680
BHONSLE: I'm fucked up with your tactics.
Let's go.
293
00:21:39,880 --> 00:21:41,160
You must stay underground
294
00:21:41,280 --> 00:21:43,720
I won't say anything to anyone.
You motherfucker.
295
00:21:43,840 --> 00:21:45,920
Let me go!
There's no way to say a word.
296
00:21:46,000 --> 00:21:49,080
Hey, Malcolm!
Don't try to act smart with me.
297
00:21:49,720 --> 00:21:51,720
Malcolm, give me my phone.
298
00:21:51,960 --> 00:21:53,600
(SPEAKING LOUDLY) Motherfucker!
299
00:21:53,760 --> 00:21:56,280
You're hitting me?
300
00:21:56,400 --> 00:22:01,160
Malcolm! You motherfucker!
Motherfucker!
301
00:22:03,120 --> 00:22:04,880
Hey! Leave me!
302
00:22:06,520 --> 00:22:07,520
Leave me!
303
00:22:10,920 --> 00:22:11,920
(DOOR SLAMS SHUT)
304
00:22:12,080 --> 00:22:13,760
(BHONSLE SCREAMING)
Hey, Malcolm.
305
00:22:14,880 --> 00:22:17,160
(BHONSLE SCREAMING)
Hey, you sister-fucker.
306
00:22:37,200 --> 00:22:39,200
(FEARFULLY PANTING)
307
00:22:39,520 --> 00:22:41,520
(THINGS CLANKING)
308
00:22:43,720 --> 00:22:48,640
(WOMAN SOBBING IN BACKGROUND)
309
00:22:50,160 --> 00:22:55,080
(BLEATING CRY)
310
00:22:57,360 --> 00:22:59,680
MALCOLM: Gaitonde left something
with you.
311
00:23:00,760 --> 00:23:02,920
MALCOM: Tell me,
where have you hidden it?
312
00:23:03,440 --> 00:23:08,240
What? I don't have anything.
I don't know what you want.
313
00:23:09,880 --> 00:23:11,920
Please, I don't know.
(WHIMPERING)
314
00:23:12,920 --> 00:23:14,360
I don't have what you want.
315
00:23:14,760 --> 00:23:15,960
Please...
316
00:23:17,520 --> 00:23:19,040
I don't know what you want.
317
00:23:19,120 --> 00:23:21,560
I don't know...
I don't know what you want.
318
00:23:22,280 --> 00:23:23,880
I don't have anything.
319
00:23:24,120 --> 00:23:26,400
You've last chance...
I don't have anything.
320
00:23:26,560 --> 00:23:27,560
I... (GASPING)
321
00:23:27,800 --> 00:23:29,800
Tell me. I don't have...
322
00:23:30,400 --> 00:23:36,000
(GASPING)
323
00:23:44,480 --> 00:23:47,280
(BREATHING HEAVY) (SOBBING)
324
00:23:57,000 --> 00:24:01,080
(PHONE BUZZING)
325
00:24:03,320 --> 00:24:05,080
What else did he say about Trivedi?
326
00:24:05,720 --> 00:24:07,240
WOMAN: As much as I told you.
327
00:24:08,480 --> 00:24:10,320
Did he ever mention about Malcolm?
328
00:24:10,440 --> 00:24:13,360
Inspector, I'm done here.
Anything about an Egyptian man?
329
00:24:15,360 --> 00:24:18,840
If you call me one more time,
I'll sue you for harassment.
330
00:24:29,920 --> 00:24:32,000
(WOMAN SIGHS DEEPLY)
331
00:24:33,720 --> 00:24:36,960
(SEAGULL NOISES)
332
00:24:39,760 --> 00:24:42,480
GAITONDE: Then the fish crawled back
from sea to land.
333
00:24:43,480 --> 00:24:47,720
GAITONDE: But, just like a crocodile does
it was still important to stay near sea.
334
00:25:01,480 --> 00:25:03,480
(DOG BARKING IN BACKGROUND)
335
00:25:20,400 --> 00:25:22,280
(PHONE RINGING)
336
00:25:23,480 --> 00:25:25,960
Hello, who's this?
What's up, ass-wipe?
337
00:25:26,600 --> 00:25:27,600
Gaitonde boss?
338
00:25:28,520 --> 00:25:29,920
BUNTY: Boss, where are you?
339
00:25:30,280 --> 00:25:32,280
I'm 188 years far from you.
340
00:25:32,760 --> 00:25:33,760
You are out?
341
00:25:34,080 --> 00:25:35,080
Yes, boss.
342
00:25:35,760 --> 00:25:36,920
They hit me very hard.
343
00:25:37,720 --> 00:25:39,680
Then suddenly released me last week.
344
00:25:39,920 --> 00:25:41,160
Kanta Bai is also out.
345
00:25:41,280 --> 00:25:44,040
Don't know why they caught us
and why they released us.
346
00:25:44,120 --> 00:25:46,320
I'm worried perhaps they can shoot us.
347
00:25:47,280 --> 00:25:49,080
BUNTY: Boss, our business is dead.
348
00:25:49,200 --> 00:25:50,560
I know it.
349
00:25:50,640 --> 00:25:52,680
I'm just taking biscuits with black tea.
350
00:25:52,840 --> 00:25:54,600
I'll take care of it.
351
00:25:54,680 --> 00:25:58,720
Boss, you are 188 years away or 188 km?
352
00:25:59,080 --> 00:26:00,520
I'm on the moon, you moron.
353
00:26:00,680 --> 00:26:03,480
GAITONDE: It'll take some time
to come back to Mumbai.
354
00:26:03,640 --> 00:26:05,600
BUNTY: What are you doing there, boss?
355
00:26:05,720 --> 00:26:09,000
Things are going to normalise here,
please try to come soon, boss.
356
00:26:09,080 --> 00:26:11,240
It'll take some time.
How much time boss?
357
00:26:11,360 --> 00:26:12,520
One month.
358
00:26:12,600 --> 00:26:13,600
One month?
359
00:26:14,120 --> 00:26:16,240
But moon is right here, over our heads.
360
00:26:16,400 --> 00:26:19,160
It'll take whatever time it takes,
you dickhead.
361
00:26:19,360 --> 00:26:22,760
If I piss here then it'll take
one month to fall on your head.
362
00:26:22,960 --> 00:26:24,720
Look, this is "their" Juhu beach.
363
00:26:26,560 --> 00:26:28,160
Go and drown in it.
364
00:26:28,400 --> 00:26:31,600
Bunty, listen. They got me stuck here.
365
00:26:31,760 --> 00:26:34,000
But I'll get out from here
whatever it costs.
366
00:26:34,360 --> 00:26:36,160
You can run Gopalmath if you want.
367
00:26:36,240 --> 00:26:39,680
GAITONDE: I want the whole gang
reunited here. Ok?
368
00:26:40,680 --> 00:26:41,680
Okay, boss.
369
00:26:42,080 --> 00:26:44,040
Okay, now hang up.
BUNTY: Boss! Boss!
370
00:26:44,120 --> 00:26:44,960
Yes?
371
00:26:45,040 --> 00:26:48,280
BUNTY: Kanta Bai is right here.
Just talk to her once.
372
00:26:48,440 --> 00:26:49,880
She really loves you.
373
00:26:50,200 --> 00:26:52,720
Okay, I'll kiss her when I see her.
374
00:26:52,880 --> 00:26:53,880
Boss!
375
00:26:57,920 --> 00:26:59,320
BUNTY: Fuck!
376
00:26:59,720 --> 00:27:02,640
We're playing carrom here
and Boss has reached the moon.
377
00:27:04,920 --> 00:27:05,960
(STRICKER CLICKS)
378
00:27:08,120 --> 00:27:09,560
This is called fate.
379
00:27:09,760 --> 00:27:10,760
Pick it up.
380
00:27:11,400 --> 00:27:13,160
TRIVEDI: Haste is foolish, Ganesh.
381
00:27:16,640 --> 00:27:18,240
Miss Yadav is very sharp.
382
00:27:19,880 --> 00:27:22,400
It's not easy to go away from her.
383
00:27:23,640 --> 00:27:24,800
Who's she?
384
00:27:25,240 --> 00:27:26,840
She's a RAW operative.
385
00:27:28,040 --> 00:27:30,080
You asshole, why you brought her to me?
386
00:27:31,680 --> 00:27:33,840
Because, we're more sharp than her.
387
00:27:35,200 --> 00:27:37,160
Fuck this sharpness.
(SOFTLY CHUCKLES)
388
00:27:38,080 --> 00:27:41,440
TRIVEDI: Let her think
that your balls are in her court.
389
00:27:42,280 --> 00:27:44,760
TRIVEDI: When the time is right
make your shot.
390
00:27:44,840 --> 00:27:46,680
GAITONDE: Don't give me a lollipop.
391
00:27:48,040 --> 00:27:52,160
TRIVEDI: No, Miss Yadav's friendship
is a protein shake rather than a lollipop.
392
00:27:52,240 --> 00:27:54,080
TRIVEDI: It will take you to Isa.
393
00:27:54,200 --> 00:27:56,120
GAITONDE: I don't like protein shake.
394
00:27:56,400 --> 00:27:58,120
The control is in her hands.
395
00:27:58,840 --> 00:28:00,680
You life, your freedom
396
00:28:01,400 --> 00:28:03,400
is a collar she's tied around your neck,
397
00:28:04,360 --> 00:28:06,240
That you can't remove from your neck.
398
00:28:09,960 --> 00:28:10,960
Till when?
399
00:28:12,000 --> 00:28:14,120
Until Guru Ji can find a way out of this.
400
00:28:18,800 --> 00:28:20,920
TRIVEDI: Look here, it's your new house.
401
00:28:23,880 --> 00:28:24,880
Come in.
402
00:28:24,960 --> 00:28:27,800
GAITONDE: Trivedi insisted so
I took the job.
403
00:28:28,000 --> 00:28:31,880
GAITONDE: I came to know, that same
fucking shit is going on outside india.
404
00:28:32,480 --> 00:28:34,960
GAITONDE:
When the USSR invaded Afghanistan,
405
00:28:35,480 --> 00:28:38,160
GAITONDE:
Then USA and Pakistan used an old trick.
406
00:28:38,720 --> 00:28:40,640
GAITONDE:
They pushed local militants.
407
00:28:40,880 --> 00:28:45,320
GAITONDE: They backed them for blasts
and suggested to cartel for money.
408
00:28:45,680 --> 00:28:48,960
GAITONDE: Militants would smoke some
and sell the rest to Europe.
409
00:28:49,120 --> 00:28:52,040
GAITONDE: USSR got defeated there
but business stayed.
410
00:28:52,800 --> 00:28:56,160
GAITONDE: Before reaching Europe,
the product would land in Kenya.
411
00:28:56,240 --> 00:28:58,640
GAITONDE:
Where the people were poorer than us.
412
00:28:58,720 --> 00:29:01,040
GAITONDE:
The government more corrupt than us,
413
00:29:01,200 --> 00:29:03,360
GAITONDE:
And youth addict more than us.
414
00:29:07,600 --> 00:29:10,200
GAITONDE:
Mohammed Bobocha was Kenya's Gaitonde.
415
00:29:10,360 --> 00:29:13,440
GAITONDE: He controlled
80% marijuana business there.
416
00:29:19,200 --> 00:29:21,920
GAITONDE:
And there was a new dealer in the market.
417
00:29:22,000 --> 00:29:24,760
GAITONDE:
Purushottam Baria, born stingy.
418
00:29:25,240 --> 00:29:27,600
GAITONDE:
He was a smart-ass but was a kid.
419
00:29:29,120 --> 00:29:32,080
GAITONDE: There was a rumor
among erotica magazine sellers.
420
00:29:32,280 --> 00:29:34,320
GAITONDE: That he couldn't pop a boner.
421
00:29:36,280 --> 00:29:40,240
(LONG SIGHS)
422
00:29:41,280 --> 00:29:42,280
I'm too tired.
423
00:29:44,160 --> 00:29:45,440
I'm too tired.
424
00:29:47,480 --> 00:29:50,840
KUSUM DEVI YADAV: We need to
establish Purushottam in the market.
425
00:29:50,960 --> 00:29:53,280
KUSUM DEVI YADAV:
Get Bobocho out of the way.
426
00:29:53,560 --> 00:29:54,560
GAITONDE: How?
427
00:29:57,480 --> 00:29:59,400
Same as Junk-King Raja Momin did
428
00:29:59,840 --> 00:30:00,840
for Gaitonde.
429
00:30:04,400 --> 00:30:05,400
Over his corpse.
430
00:30:06,280 --> 00:30:09,760
If Purushottam will replace Bobocho
what advantage would I have.
431
00:30:10,240 --> 00:30:11,880
I'll let you know in due course.
432
00:30:12,040 --> 00:30:13,680
What kinda partnership is this,
433
00:30:15,200 --> 00:30:18,320
where I can only count
but she knows all the math.
434
00:30:22,600 --> 00:30:25,160
Ma'am I want to go back Mumbai.
435
00:30:26,080 --> 00:30:28,240
I still have unfinished business with Isa.
436
00:30:29,320 --> 00:30:31,240
Isa is not coming back to Mumbai.
437
00:30:34,920 --> 00:30:39,080
He got settled in a new country
with new business and fate.
438
00:30:40,520 --> 00:30:43,280
KUSUM DEVI YADAV:
The kind of power he has now, there,
439
00:30:43,520 --> 00:30:45,080
he never had in Mumbai.
440
00:30:46,840 --> 00:30:48,960
You're worthless compared to him today.
441
00:30:49,160 --> 00:30:51,640
KUSUM DEVI YADAV:
And only I know where he lives.
442
00:30:52,120 --> 00:30:54,040
So stop yapping on about Mumbai.
443
00:30:54,840 --> 00:30:57,120
And prove it me, that your worthy
444
00:30:58,120 --> 00:30:59,720
that I should let you live.
445
00:30:59,920 --> 00:31:01,440
KUSUM DEVI YADAV: This house,
446
00:31:01,800 --> 00:31:03,760
and the guards outside are mine
447
00:31:04,800 --> 00:31:07,080
and you're able to speak because of me.
448
00:31:08,920 --> 00:31:10,360
So, in this partnership,
449
00:31:10,480 --> 00:31:12,080
I'm on 90% and you're on 10.
450
00:31:12,280 --> 00:31:14,880
KUSUM DEVI YADAV:
When you work your way up to 50,
451
00:31:14,960 --> 00:31:16,840
then we'll talk about partnership.
452
00:31:27,240 --> 00:31:31,800
(RAPID FOOTSTEPS)
453
00:31:39,200 --> 00:31:41,840
GAITONDE: Whether its a
lollipop or a protein shake
454
00:31:41,920 --> 00:31:43,080
but the reality was.
455
00:31:43,160 --> 00:31:47,680
GAITONDE: I don't have any short-cuts for
now except for Ma'am, to be a king again.
456
00:31:47,920 --> 00:31:50,560
GAITONDE:
So I listened to every bullshit of Ma'am.
457
00:31:50,640 --> 00:31:53,120
GAITONDE:
And I became Vivian Shah from Gaitonde.
458
00:31:53,680 --> 00:31:55,880
GAITONDE: An Indian businessman in Kenya.
459
00:31:56,360 --> 00:32:00,160
GAITONDE: And called my boys Gaston,
Pascal and Mathu from Bombay...
460
00:32:00,240 --> 00:32:01,640
GAITONDE: here in Kenya.
461
00:32:01,720 --> 00:32:03,280
GAITONDE: To set my own gang.
462
00:32:17,880 --> 00:32:21,440
The dairy business got flopped.
463
00:32:22,080 --> 00:32:25,320
PURUSHOTTAM: So daddy came here
and started the coffee business.
464
00:32:25,400 --> 00:32:27,480
PURUSHOTTAM:
And asked me to join in it.
465
00:32:27,920 --> 00:32:28,920
PURUSHOTTAM: But,
466
00:32:29,560 --> 00:32:32,200
I've other business intents.
(SOFT CHORTLE)
467
00:32:34,120 --> 00:32:35,120
Purushottam bro,
468
00:32:36,040 --> 00:32:37,520
I'm new in business here,
469
00:32:38,440 --> 00:32:39,600
you know.
470
00:32:41,440 --> 00:32:43,640
I've an intention
to work with right people.
471
00:32:44,600 --> 00:32:45,960
Whom I can trust.
472
00:32:47,200 --> 00:32:49,880
(SOFT CHUCKLES)
473
00:32:50,640 --> 00:32:51,640
Trust?
474
00:32:52,680 --> 00:32:55,240
This's a big word brother Vivian. Trust.
475
00:32:57,000 --> 00:32:59,640
No one is trustworthy here.
476
00:33:00,920 --> 00:33:02,880
One hundred ten million shillings...
477
00:33:04,160 --> 00:33:05,840
I'll buy six ships from you.
478
00:33:12,080 --> 00:33:14,040
You aren't so raw, man.
479
00:33:15,440 --> 00:33:17,160
You want something else.
480
00:33:17,640 --> 00:33:19,560
Purushottam, I've bigger plans.
481
00:33:20,880 --> 00:33:21,880
What?
482
00:33:24,800 --> 00:33:25,800
Not now.
483
00:33:26,320 --> 00:33:27,920
First, I'll please you,
484
00:33:28,480 --> 00:33:30,400
GAITONDE: Then I'll offer you drinks.
485
00:33:30,800 --> 00:33:34,560
And when you start thinking
through you dick not head
486
00:33:35,760 --> 00:33:37,560
then I'll tell you.
487
00:33:41,200 --> 00:33:43,200
(PURUSHOTTAM SIGHS)
488
00:33:45,080 --> 00:33:46,920
I'll think about it, brother Vivian.
489
00:33:47,560 --> 00:33:49,480
I have some other work, right now.
490
00:33:50,000 --> 00:33:51,000
Bye. (SNORTS)
491
00:33:52,280 --> 00:33:54,240
GAITONDE: Purushottam was a Gujarati.
492
00:33:54,400 --> 00:33:58,280
GAITONDE: And to do business with
a Gujarati you had to create a need.
493
00:33:58,520 --> 00:34:00,480
GAITONDE: First, I tipped off Babocho.
494
00:34:00,600 --> 00:34:03,840
GAITONDE: That Purushottam is trying to
break in his business.
495
00:34:05,000 --> 00:34:06,840
(BANGING)
(PURUSHOTTAM SCREAMING)
496
00:34:08,320 --> 00:34:11,120
(MOUTH ORGAN PLAYING)
497
00:34:24,200 --> 00:34:28,600
(SCREAMING AND SHOUTING)
498
00:34:33,360 --> 00:34:36,480
GAITONDE: And when Purushottam
understood our value
499
00:34:37,040 --> 00:34:38,880
then I played my second card.
500
00:34:39,160 --> 00:34:41,160
(PHONE RINGING LOUDLY)
501
00:34:44,640 --> 00:34:46,200
Hello. What's up ass-wipe?
502
00:34:46,360 --> 00:34:48,800
Yes, boss.
GAITONDE: I want Jamila.
503
00:34:49,560 --> 00:34:50,760
Jamila who, boss?
504
00:34:50,880 --> 00:34:53,920
Jamila, the one whom you sent in the jail.
505
00:34:54,360 --> 00:34:58,040
Before meeting her I thought I would never
get boner again, that Jamila.
506
00:34:58,200 --> 00:35:02,120
Boss, actually I got some issues
with her manager.
507
00:35:02,480 --> 00:35:03,480
Manager?
508
00:35:03,720 --> 00:35:07,320
Since we're running out of cash
so all her payments are pending.
509
00:35:07,480 --> 00:35:08,760
Give me her number.
510
00:35:08,840 --> 00:35:13,160
(PHONE RINGING) (JOJO YAWNS)
511
00:35:13,640 --> 00:35:14,640
Hello.
512
00:35:15,040 --> 00:35:16,400
I want to talk to Jojo.
513
00:35:17,360 --> 00:35:18,360
Who?
514
00:35:18,720 --> 00:35:19,800
Vivian Shah.
515
00:35:20,440 --> 00:35:21,840
Who gave you this number?
516
00:35:22,000 --> 00:35:25,080
I got number from Prime Minister,
my dad runs parliament.
517
00:35:25,160 --> 00:35:26,640
GAITONDE: Give it to Jojo.
518
00:35:27,240 --> 00:35:28,640
Who gave you this number?
519
00:35:28,840 --> 00:35:30,120
GAITONDE: I told you.
520
00:35:30,240 --> 00:35:32,880
But I'm asking.
Who gave you this number?
521
00:35:35,680 --> 00:35:37,280
So you're the Jojo, right?
522
00:35:37,680 --> 00:35:39,480
Whoever am I, idiot... Look...
523
00:35:42,000 --> 00:35:43,200
(PHONE RINGING)
524
00:35:43,840 --> 00:35:45,600
Hello. GAITONDE: Hello, Bunty?
525
00:35:45,680 --> 00:35:47,720
Yes, boss.
That bitch hung up on me?
526
00:35:47,800 --> 00:35:49,440
Who? Boss. Jojo.
527
00:35:49,600 --> 00:35:52,600
She's a hard fish to catch,
slips out of everybody's hand.
528
00:35:52,840 --> 00:35:57,080
(PHONE'S RINGING)
529
00:35:58,480 --> 00:35:59,480
Hello.
530
00:35:59,720 --> 00:36:01,520
GAITONDE:
Bunty gave me the number.
531
00:36:02,640 --> 00:36:03,920
What do you want?
532
00:36:04,000 --> 00:36:05,440
One of your girls, Jamila.
533
00:36:06,280 --> 00:36:07,280
So what?
534
00:36:07,640 --> 00:36:10,040
Yes, that I want.
JOJO: Where do you want her?
535
00:36:17,120 --> 00:36:19,000
Did Bunty tell you that I would yell?
536
00:36:19,560 --> 00:36:21,840
Yes. Did I yell?
537
00:36:23,880 --> 00:36:25,760
No. So, move on and tell me.
538
00:36:27,920 --> 00:36:29,040
Need her in Kenya.
539
00:36:29,400 --> 00:36:31,920
Clear old accounts
and pay full advance for this.
540
00:36:32,720 --> 00:36:33,560
Okay.
541
00:36:33,720 --> 00:36:37,560
And I need a deposit of 50% in cheque,
not in cash.
542
00:36:38,560 --> 00:36:39,960
Okay, got, I'll do it.
543
00:36:40,120 --> 00:36:43,120
And one of my boys will be there
and stay with her.
544
00:36:44,480 --> 00:36:45,880
Stay with her, where?
545
00:36:46,320 --> 00:36:47,960
Wherever Jamila will go.
546
00:36:48,160 --> 00:36:50,080
He will bring her there and take back.
547
00:36:50,440 --> 00:36:54,320
He'll bring her. He'll take back.
So, what'll I do? Jerk Off?
548
00:36:54,560 --> 00:36:56,120
JOJO: Fuck you then...
549
00:36:56,400 --> 00:36:58,920
There're many rhinos roaming in Kenya
fuck anyone.
550
00:36:59,960 --> 00:37:01,960
Do you know who you're talking to?
551
00:37:02,360 --> 00:37:03,480
JOJO: Yes, I know.
552
00:37:04,160 --> 00:37:06,560
Maybe your daddy owns parliament,
Ganesh Gaitonde
553
00:37:06,800 --> 00:37:08,680
but I don't fucking care for it.
554
00:37:10,160 --> 00:37:11,240
Do you wanna die?
555
00:37:13,960 --> 00:37:14,960
Yes.
556
00:37:16,720 --> 00:37:18,080
I've tried four times.
557
00:37:22,000 --> 00:37:23,280
What's there to try?
558
00:37:23,600 --> 00:37:27,440
Put a gun over your head, take a shot,
brain scrambled and end.
559
00:37:28,200 --> 00:37:29,200
Will you kill me?
560
00:37:31,240 --> 00:37:32,280
I'll pay in cash.
561
00:37:38,080 --> 00:37:39,320
Why do you want to die?
562
00:37:43,680 --> 00:37:45,080
I'll send you the invoice.
563
00:37:46,960 --> 00:37:48,960
(PHONE DISCONNECTS WITH LOUD BEEP)
564
00:38:36,880 --> 00:38:37,880
Brother Vivian,
565
00:38:39,120 --> 00:38:40,680
now I'm thinking from my dick.
566
00:38:41,280 --> 00:38:42,720
Tell me what I need to do?
567
00:38:43,760 --> 00:38:44,840
Let's fuck Bobocho.
568
00:38:46,080 --> 00:38:47,080
Meaning?
569
00:38:47,920 --> 00:38:50,680
Purushottam, if you want to do business,
do it big.
570
00:38:50,920 --> 00:38:52,080
Otherwise don't do it.
571
00:38:53,600 --> 00:38:55,040
Have you lost your mind?
572
00:38:56,200 --> 00:38:58,720
Killing Bobocho isn't a game.
573
00:38:59,360 --> 00:39:01,360
It is a game, Purushottam.
574
00:39:03,840 --> 00:39:06,000
And I'm the champion of this game.
575
00:39:11,160 --> 00:39:13,960
GAITONDE: And it won't be me,
but you, who'll kill him.
576
00:39:19,680 --> 00:39:21,080
(BHONSLE SCREAMING) Malcolm!
577
00:39:21,160 --> 00:39:24,640
(BHONSLE SCREAMING) Open up!
I'm the Home Minister you sister-fucker.
578
00:39:35,200 --> 00:39:36,240
Malcolm!
579
00:39:37,000 --> 00:39:41,280
(MUMBLING CURSES AND PANTING)
580
00:40:14,440 --> 00:40:17,200
Hey, bro! Hey, get up!
581
00:40:20,640 --> 00:40:22,640
BHONSLE: Stop! Stop it, here!
582
00:40:23,440 --> 00:40:24,840
Stop here.
583
00:40:27,600 --> 00:40:29,560
Wait here, I'll send money from inside.
584
00:40:29,960 --> 00:40:33,800
Why did you sit, if you had no money...
Sister-fucker, I'm sending you.
585
00:40:33,880 --> 00:40:35,280
BHONSLE: Fucker! Wait here.
586
00:40:35,360 --> 00:40:37,400
(TIRES SCREECHING)
Hey, motherfucker.
587
00:40:38,080 --> 00:40:40,280
Hey, you fuckers! (SCREAMING)
588
00:40:40,680 --> 00:40:43,160
Hey, hey! Motherfuckers!
589
00:40:43,320 --> 00:40:45,640
You motherfuckers, I'm a Home Minister.
590
00:40:46,000 --> 00:40:48,000
(BHONSLE SCREAMING)
591
00:40:55,400 --> 00:40:57,000
If you're from Neeli Ghaati,
592
00:40:57,560 --> 00:41:00,080
you won't get a job anywhere in Mumbai.
593
00:41:01,040 --> 00:41:02,520
This used to be a village.
594
00:41:03,040 --> 00:41:05,200
This became a Muslim colony
after '93 blasts.
595
00:41:05,560 --> 00:41:06,560
Why here?
596
00:41:06,640 --> 00:41:08,360
Because there were no place left.
597
00:41:11,840 --> 00:41:12,840
Hey!
598
00:41:13,040 --> 00:41:14,120
Whose shop is this?
599
00:41:18,480 --> 00:41:20,400
Is this printed here? No.
600
00:41:21,920 --> 00:41:23,640
How long has this press been here?
601
00:41:24,240 --> 00:41:26,600
My father's friend got me a job here.
602
00:41:27,280 --> 00:41:28,480
So, I'm here.
603
00:41:29,080 --> 00:41:30,320
This is all there is.
604
00:41:33,600 --> 00:41:34,720
I'm asking...
605
00:41:34,880 --> 00:41:37,040
I've been working here from 6 months.
606
00:41:37,280 --> 00:41:39,880
Where is this printed?
As I told you I don't know.
607
00:41:40,280 --> 00:41:42,280
(MACHINE POPING)
608
00:41:44,800 --> 00:41:45,800
Excuse me!
609
00:41:47,240 --> 00:41:48,480
Is this printed here?
610
00:41:48,880 --> 00:41:51,040
We don't do these types of jobs, Sir.
611
00:41:51,600 --> 00:41:52,760
SARTAJ: Then who does?
612
00:41:54,600 --> 00:41:56,840
It's pulp, sir.
Must be a small offset press.
613
00:41:57,000 --> 00:42:00,680
SHOPKEEPER: There's a junk shop in
Barkat alley. You should check there.
614
00:42:00,800 --> 00:42:04,840
(MALE VOICE) What I'm going to tell himnow?He's going to say I'm fucking him.
615
00:42:05,920 --> 00:42:09,920
(MALE VOICE) He'll say I'm keeping a cutin the middle What can I say to him?
616
00:42:10,040 --> 00:42:13,200
(MALE VOICE)
Tell him that I need my right now...
617
00:42:13,600 --> 00:42:17,440
You're supplying
to the all the printing press here, right?
618
00:42:17,840 --> 00:42:23,320
Yes, Sir. We do provide cartons
and transportation to the printers.
619
00:42:23,480 --> 00:42:24,720
Why? What happened, Sir?
620
00:42:25,200 --> 00:42:26,920
MAJID: Have you seen this before?
621
00:42:30,080 --> 00:42:34,160
Sir, it isn't very clear.
622
00:42:35,720 --> 00:42:37,720
Yes, its ok. Fine, yeah.
623
00:42:40,600 --> 00:42:41,600
SHOPKEEPER: Sir...
624
00:42:46,000 --> 00:42:48,000
SARTAJ: Hey, you, come here!
625
00:42:53,960 --> 00:42:54,960
Majid!
626
00:42:59,480 --> 00:43:00,680
Kamble!
627
00:43:01,400 --> 00:43:03,240
(DOGS BARKING)
628
00:43:26,640 --> 00:43:28,640
(SARTAJ WINCES IN PAIN)
629
00:44:07,120 --> 00:44:08,920
(SARTAJ SCREAMING)
(GUNSHOT BANG)
630
00:44:10,800 --> 00:44:13,160
(LOUD BASHING NOISES)
Don't move, don't move!
631
00:44:18,640 --> 00:44:20,360
Move, asshole!
632
00:44:29,400 --> 00:44:30,600
(SHUTTER BANGING)
633
00:44:34,960 --> 00:44:35,960
Awaish.
634
00:44:36,920 --> 00:44:37,920
Usman.
635
00:44:38,320 --> 00:44:39,320
I need something.
636
00:44:39,720 --> 00:44:41,720
(SHUTTER CREEK OPENING)
637
00:44:41,800 --> 00:44:42,800
MAJID: Go back.
638
00:44:43,560 --> 00:44:44,560
MAJID: Come on.
639
00:44:46,200 --> 00:44:47,440
Hey, get up.
640
00:45:13,800 --> 00:45:15,080
BHONSLE: What is this?
641
00:45:15,520 --> 00:45:16,520
(PHONE SLAMS)
642
00:45:21,320 --> 00:45:24,240
You've prepared for the war
and don't even know the enemy.
643
00:45:25,560 --> 00:45:26,880
MARIO: Incredible, Sir.
644
00:45:27,600 --> 00:45:29,480
What are they planning to do?
645
00:45:30,480 --> 00:45:32,760
Sir, I'm asking to you what they'll do?
646
00:45:32,920 --> 00:45:34,280
What else they could do?
647
00:45:36,000 --> 00:45:37,600
They'll do what they know best.
648
00:45:38,480 --> 00:45:44,240
Right? Bomb blasts, attacking stations,
hotels... What else they'll do!
649
00:45:44,400 --> 00:45:46,080
What they'll do! What they'll do!
650
00:45:47,400 --> 00:45:50,320
Will they blast bombs
or launch a nuclear attack?
651
00:45:52,720 --> 00:45:54,720
What did you say?
652
00:45:55,120 --> 00:45:56,760
Exactly what you heard.
653
00:45:58,120 --> 00:45:59,120
Nuclear?
654
00:45:59,640 --> 00:46:00,960
A nuclear attack, yes.
655
00:46:01,640 --> 00:46:02,640
(SCOFFS)
656
00:46:05,160 --> 00:46:08,880
(SPEAKING IN MARATHI) You mean to say,
just like Hiroshima & Nagasaki?
657
00:46:09,160 --> 00:46:10,400
Like that?
658
00:46:13,000 --> 00:46:15,000
Do I'm look like a moron?
659
00:46:17,400 --> 00:46:19,160
GAITONDE: Don't chew Bobocho?
660
00:46:19,560 --> 00:46:23,120
Just maul it
and distribute it among people.
661
00:46:23,280 --> 00:46:25,560
You just said
a very hard-ass word, Gaitonde.
662
00:46:26,120 --> 00:46:27,520
I can't understand.
663
00:46:27,680 --> 00:46:30,640
Bobocho doesn't share
his business with anyone.
664
00:46:30,720 --> 00:46:33,200
He keep everything for himself.
665
00:46:33,400 --> 00:46:35,600
Right? He just opened a new casino.
666
00:46:37,000 --> 00:46:40,440
You need fucking 20,000 shilling to enter.
667
00:46:42,080 --> 00:46:44,000
But you won't do the same.
668
00:46:44,280 --> 00:46:48,840
You'll be an umbrella and each and every
boys of Kenya will work under it.
669
00:46:49,360 --> 00:46:52,040
GAITONDE: And they'll sell product where
they want.
670
00:46:52,160 --> 00:46:56,000
GAITONDE: You'll be the Prime Minister
and the rest will be your parliament.
671
00:47:01,000 --> 00:47:03,000
(DOOR BANGING)
672
00:47:11,920 --> 00:47:17,520
(VIDEO GAMES NOISES)
673
00:47:20,520 --> 00:47:21,920
Shoot him in the face. Ok?
674
00:47:24,240 --> 00:47:25,920
People should know who you are!
675
00:47:38,880 --> 00:47:40,880
(PURUSHOTTAM SNORTS)
676
00:47:49,640 --> 00:47:50,640
(MOUTHS) Kill him!
677
00:47:53,200 --> 00:47:54,560
(WOMAN SCREAMING)
678
00:47:55,080 --> 00:47:56,480
Shoot, sister-fucker!
679
00:47:58,360 --> 00:47:59,800
(GUNSHOT) (SCREAMING)
680
00:48:05,320 --> 00:48:06,760
(LOUD GUNSHOTS)
681
00:48:20,760 --> 00:48:23,520
You guys continue. The show must go on.
682
00:48:27,720 --> 00:48:31,600
(UTENSILS CLANKING)
683
00:48:37,560 --> 00:48:38,920
I'm a vegetarian, bro.
684
00:48:40,280 --> 00:48:41,280
Cut.
685
00:48:42,480 --> 00:48:44,400
Should I cut the finger?
686
00:48:44,800 --> 00:48:46,640
Cut the head, you wimp.
687
00:49:13,440 --> 00:49:16,880
I'll make a souvenir with this head
and hang it on my wall.
688
00:49:19,440 --> 00:49:21,160
Everyone should know
689
00:49:21,320 --> 00:49:23,880
that there is big predator
than lion of Massai Mara,
690
00:49:25,120 --> 00:49:26,680
now in the town.
691
00:49:27,360 --> 00:49:28,840
Speak in their language.
692
00:49:29,280 --> 00:49:30,800
They didn't understand a shit.
693
00:49:40,280 --> 00:49:41,280
Now, tell me.
694
00:49:42,120 --> 00:49:44,080
Why did you get Bobocho killed?
695
00:49:44,640 --> 00:49:47,720
Bobocho was handling drugs
for the biggest cartel in Dubai.
696
00:49:49,240 --> 00:49:50,800
This cartel funds ISI.
697
00:49:51,920 --> 00:49:54,080
KUSUM DEVI YADAV:
Who make blasts in India.
698
00:49:54,480 --> 00:49:57,800
By killing Bobocho you've served
your country for the first time.
699
00:50:04,040 --> 00:50:05,360
(LONG SIGH)
700
00:50:09,200 --> 00:50:12,000
What's my status now,
have I reached to 15 or 20?
701
00:50:33,200 --> 00:50:35,600
Your buddy got involved in a cartel,
last year.
702
00:50:37,040 --> 00:50:38,040
With ISI.
703
00:50:40,880 --> 00:50:43,400
KUSUM DEVI YADAV:
Memorize the number and burn it.
704
00:50:43,480 --> 00:50:47,360
GAITONDE: We became fish, then crocodile
then lion, and then monkey.
705
00:50:47,520 --> 00:50:51,000
GAITONDE: But we evolved from monkey
to humans when we got religion.
706
00:50:51,200 --> 00:50:53,200
This video was in their phones.
707
00:50:53,840 --> 00:50:56,360
Even in this they are talking
about Ghazwa-e-Hind.
708
00:50:56,480 --> 00:50:59,280
(MALE VOICE OVER RECORDING)
Hizbuddin, the man of Jihad.
709
00:50:59,360 --> 00:51:02,680
(MALE VOICE OVER RECORDING)
The prophet has claimed in the Hadith,
710
00:51:03,120 --> 00:51:06,640
(MALE VOICE OVER RECORDING ON PHONE)
that there will be two armies.
711
00:51:06,840 --> 00:51:08,920
It's Shahid Khan's voice.
712
00:51:09,400 --> 00:51:12,360
GAITONDE: Real religion tells
you what's in the afterlife.
713
00:51:13,000 --> 00:51:16,360
GAITONDE: What man will become
in the next life.
714
00:51:16,720 --> 00:51:18,840
GASITONDE: When will this game end?
715
00:51:27,200 --> 00:51:30,120
GAITONDE: You don't believe in religion,
right, Sardar Ji?
716
00:51:30,240 --> 00:51:33,280
So I'll tell you what will happen next.
63226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.