All language subtitles for Sacred.Games.S02E01.Hindi.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H264-iND-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,040 --> 00:00:21,240 (FISH CRACKLING) 2 00:00:22,760 --> 00:00:24,760 (SOUND OF BOAT ROCKING) 3 00:00:51,520 --> 00:00:52,440 (GUARD SCREAMING) 4 00:00:52,520 --> 00:00:54,360 GUARD: Leave it! You sister-fucker! 5 00:00:54,440 --> 00:00:57,120 Leave it! Leave it! 6 00:00:57,760 --> 00:00:59,840 GAITONDE: I didn't know where I was. 7 00:01:00,160 --> 00:01:02,360 GAITONDE: Who brought me here? Don't know. 8 00:01:02,880 --> 00:01:05,480 GAITONDE: Why they brought me here? I don't know. 9 00:01:11,280 --> 00:01:13,600 GAITONDE: Life was like hell to me, Sardar Ji. 10 00:01:14,760 --> 00:01:16,880 GAITONDE: Just like yours, will be. 11 00:01:19,520 --> 00:01:21,920 (SINISTER MUSIC PLAYING IN BACKGROUND) 12 00:01:29,480 --> 00:01:31,480 (SOUND OF BOAT ROCKING) 13 00:01:43,600 --> 00:01:45,600 Sister-fucker! 14 00:02:12,160 --> 00:02:13,160 Jai Hind, Sir! 15 00:02:15,640 --> 00:02:18,040 Bibinka623 has been activated. 16 00:02:24,320 --> 00:02:25,520 MAN: They don't want... 17 00:02:26,320 --> 00:02:29,880 MAN: The biggest billionaire. He's finally decided to go to Montreal 18 00:02:30,040 --> 00:02:30,920 (DOOR SLAMS SHUT) 19 00:02:31,000 --> 00:02:32,960 to save 400 millions in tax, you see. 20 00:02:33,720 --> 00:02:36,320 (MAN WHISPERS) Sir, Bibinka623 has been activated. 21 00:02:37,280 --> 00:02:38,480 (DISH CLANKS) 22 00:03:06,440 --> 00:03:08,120 Fuck! 23 00:03:08,400 --> 00:03:09,600 (DISH CLANKS) 24 00:03:12,960 --> 00:03:16,120 GAITONDE: When I got out from that dark cellar after 40 days, 25 00:03:16,280 --> 00:03:18,640 GAITONDE: There was only one thing in my mind. 26 00:03:19,720 --> 00:03:21,760 GAITONDE: I just have to fuck them all! 27 00:03:21,880 --> 00:03:24,040 GAITONDE: Whoever had done this to me... 28 00:03:24,480 --> 00:03:27,200 GAITONDE: Isa, Parulkar, everyone! 29 00:03:32,040 --> 00:03:35,120 GAITONDE: Then I realized that this game is much bigger than. 30 00:03:35,680 --> 00:03:39,000 GAITONDE: These bastards... bigger than you... bigger than me. 31 00:04:04,880 --> 00:04:07,520 GAITONDE: My information is never wrong, Sardar Ji. 32 00:04:07,840 --> 00:04:10,800 GAITONDE: I told you that Trivedi would survive. 33 00:04:15,720 --> 00:04:18,040 GAITONDE: Swear, I told you the truth. 34 00:04:18,440 --> 00:04:20,360 GAITONDE: Try to solve this riddle... 35 00:04:20,720 --> 00:04:22,960 GAITONDE: You would get all the answers. 36 00:04:30,840 --> 00:04:36,280 (THEME SONG PLAYING) 37 00:05:08,560 --> 00:05:10,560 (POLICE SIREN) 38 00:05:11,440 --> 00:05:13,920 MAJID: Sir, we got this pamphlet from the bunker 39 00:05:14,000 --> 00:05:17,280 it looks like a recruitment poster of a terrorist outfit. 40 00:05:17,520 --> 00:05:19,720 Generally they propagate such materials, 41 00:05:19,800 --> 00:05:21,720 MAJID: Usually before any big attack. 42 00:05:21,840 --> 00:05:24,120 MAJID: And it says this is time of war, now. 43 00:05:24,200 --> 00:05:26,600 ISIS has been trying to breach in India, 44 00:05:27,240 --> 00:05:30,360 RAW CHIEF: This maybe any splinter group COMMISSIONER: No. 45 00:05:30,520 --> 00:05:33,640 We have been keeping a close watch on ISIS, at the state level. 46 00:05:33,720 --> 00:05:35,280 There's nothing alarming there. 47 00:05:35,360 --> 00:05:36,840 Our agent... Anjali Mathur... 48 00:05:37,400 --> 00:05:38,760 She was studying Hizbuddin. 49 00:05:38,840 --> 00:05:41,240 RAW CHIEF: We got a tip-off from Baluchistan... 50 00:05:41,360 --> 00:05:43,120 COMMISSIONER: Mario, MARIO: Sir. 51 00:05:43,200 --> 00:05:45,240 COMMISSIONER: set up an SIT for this. 52 00:05:45,400 --> 00:05:48,280 Lashkar, ISIS, and Hizbuddin... 53 00:05:48,680 --> 00:05:51,800 For the time being let's go after them. MARIO: Sure, sir. 54 00:05:52,280 --> 00:05:54,120 Sartaj... good work. 55 00:05:54,480 --> 00:05:56,280 MARIO: Will you join the SIT? 56 00:05:58,120 --> 00:05:59,120 Yes, sir. 57 00:05:59,560 --> 00:06:00,560 Sir... 58 00:06:00,920 --> 00:06:03,800 PARULKAR: SPI Majid Khan is specialist on terror cells. 59 00:06:04,760 --> 00:06:05,760 MARIO: Sure. 60 00:06:07,040 --> 00:06:10,320 COMMISSIONER: Majid, Sartaj will take the lead on this case.. 61 00:06:12,280 --> 00:06:13,280 Yes, sir. 62 00:06:14,240 --> 00:06:15,240 (ENGINE REVVING) 63 00:06:15,320 --> 00:06:16,600 Now, you're the boss. 64 00:06:16,960 --> 00:06:18,560 MAJID: Give me a treat, man. 65 00:06:18,880 --> 00:06:22,440 SARTAJ: That big arms consignment has a direct link to Bhonsle's NGO... 66 00:06:23,760 --> 00:06:26,440 (TRAFFIC NOISES) How does Hizbuddin fit into this? 67 00:06:26,520 --> 00:06:28,800 Couldn't Bhonsle be working for someone else? 68 00:06:28,920 --> 00:06:29,760 You think so? 69 00:06:29,920 --> 00:06:34,080 You don't get involved in big cases, so, you won't know the reality of Shahid Khan. 70 00:06:34,160 --> 00:06:36,120 MAJID: He has his hand in everything, 71 00:06:36,200 --> 00:06:39,000 from the 93 blasts in Mumbai to the Kandahar Hijacking. 72 00:06:39,080 --> 00:06:40,200 We must check. 73 00:06:40,400 --> 00:06:41,840 You find Shahid Khan. 74 00:06:43,360 --> 00:06:45,360 I'll look for Gaitonde's third father. 75 00:06:45,920 --> 00:06:47,840 (POLICE SIREN) 76 00:06:53,760 --> 00:06:54,760 (SLAMS HAND) 77 00:06:55,160 --> 00:06:57,000 WOMAN: It's alright! 78 00:07:00,280 --> 00:07:02,280 (SIGHS LOUDLY) 79 00:07:03,160 --> 00:07:05,160 (HUFFING WITH PAIN) 80 00:07:10,680 --> 00:07:11,680 (WHIMPERS) 81 00:07:13,080 --> 00:07:14,480 Its over! Its over! 82 00:07:15,600 --> 00:07:17,600 (SARTAJ SIGHS IN PAIN) 83 00:07:18,200 --> 00:07:21,360 (SARTAJ ON AUDIO RECORDING) What's going to happen in 25 days? 84 00:07:21,440 --> 00:07:23,400 GAITONDE: My father will fuck you all, 85 00:07:23,480 --> 00:07:25,800 GAITONDE: But I'll save Trivedi. 86 00:07:25,880 --> 00:07:27,040 SARTAJ: Which father? 87 00:07:27,440 --> 00:07:29,080 SARTAJ: That priest in village? 88 00:07:29,160 --> 00:07:31,120 GAITONDE: No, Sir. I've three fathers. 89 00:07:31,240 --> 00:07:33,200 GAITONDE: Three reasons why I'm here. 90 00:07:33,360 --> 00:07:37,480 GAITONDE: The first one put fear in me, the second gave me the courage to face it. 91 00:07:37,560 --> 00:07:41,280 GAITONDE: And the third one who I loved most, betrayed me. 92 00:07:43,080 --> 00:07:46,760 (GURUJI'S PREACHINGS ON THE LAPTOP) It is possible to conquer time... 93 00:07:47,800 --> 00:07:51,000 (GURUJI'S PREACHINGS ON THE LAPTOP) Because time is radioactive. 94 00:07:52,440 --> 00:07:56,840 (GURUJI'S PREACHINGS ON THE LAPTOP) It decays and it stays... forever. 95 00:07:57,840 --> 00:08:00,520 (GURUJI'S PREACHINGS ON THE LAPTOP) it is a circle. 96 00:08:00,640 --> 00:08:04,440 (GURUJI'S PREACHINGS ON THE LAPTOP) And this circle of time is divided into. 97 00:08:04,640 --> 00:08:06,920 (GURUJI'S PREACHINGS ON THE LAPTOP) four Eras. 98 00:08:07,000 --> 00:08:09,560 (GURUJI'S PREACHINGS ON THE LAPTOP) Four Yug. 99 00:08:12,800 --> 00:08:13,880 (LAPTOP SLAMMED SHUT) 100 00:08:20,360 --> 00:08:21,880 (DOORBELL RINGS) 101 00:08:27,120 --> 00:08:28,600 (OLD HINDI SONG PLAYING) 102 00:08:28,720 --> 00:08:29,720 Megha? 103 00:08:33,200 --> 00:08:34,200 UMESH: Megha! 104 00:08:34,520 --> 00:08:35,520 MEGHA: Yes? 105 00:08:48,520 --> 00:08:49,880 Can we try it again? 106 00:08:52,320 --> 00:08:53,320 (MEGHA CLUCKS) 107 00:08:56,400 --> 00:08:57,920 MEGHA: You speaking rubbish. 108 00:09:01,840 --> 00:09:02,840 I'm damn serious. 109 00:09:05,480 --> 00:09:06,480 (MEGHA SIGHS) 110 00:09:11,440 --> 00:09:12,440 Serious? 111 00:09:14,800 --> 00:09:15,800 Alright. 112 00:09:17,200 --> 00:09:18,280 Let's talk seriously. 113 00:09:22,920 --> 00:09:23,920 Why now? 114 00:09:24,840 --> 00:09:25,840 Because... 115 00:09:33,040 --> 00:09:34,240 I can't do this anymore. 116 00:09:38,560 --> 00:09:40,560 (SARTAJ MAKES A DEEP SIGH) 117 00:09:41,120 --> 00:09:42,120 One by one... 118 00:09:44,440 --> 00:09:46,160 I'm loosing everyone from my life. 119 00:09:50,480 --> 00:09:51,720 I'm feeling lonely. 120 00:09:56,360 --> 00:09:58,280 (MEGHA SIGHS) Now, I'm scared that... 121 00:10:00,560 --> 00:10:01,960 You'll leave me as well. 122 00:10:06,280 --> 00:10:07,560 I'm already gone, Sartaj. 123 00:10:07,880 --> 00:10:09,160 No, Megha, please... 124 00:10:10,480 --> 00:10:12,760 (MEGHA SIGHS DEEPLY) Please, don't say this. 125 00:10:17,000 --> 00:10:18,120 We'll only fight. 126 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 No. 127 00:10:24,960 --> 00:10:26,320 (SOFTLY) It's too late now. 128 00:10:29,840 --> 00:10:31,960 GAITONDE: You don't understand Sardar ji, 129 00:10:32,080 --> 00:10:34,000 GAITONDE: Where the story is heading? 130 00:10:34,120 --> 00:10:35,960 GAITONDE: I didn't get it as well. 131 00:10:36,720 --> 00:10:38,680 GAITONDE: Life was weird in there. 132 00:10:39,120 --> 00:10:41,800 GAITONDE: I mangled one of the guards, 133 00:10:42,360 --> 00:10:45,920 GAITONDE: But even then he didn't tell me a word about our location. 134 00:10:46,880 --> 00:10:49,760 GAITONDE: Well, what would he say now that he's dead. 135 00:10:50,600 --> 00:10:53,360 GAITONDE: The raging fire of revenge burned within me. 136 00:10:53,440 --> 00:10:56,960 GAITONDE: While I tried swimming in freezing waters, towards Mumbai. 137 00:10:58,440 --> 00:11:02,080 GAITONDE: Everyday I were swimming gradually more than previous day. 138 00:11:02,520 --> 00:11:04,880 GAITONDE: Slowly approaching towards Mumbai. 139 00:11:06,760 --> 00:11:09,160 GAITONDE: There was nothing to do on the boat. 140 00:11:09,280 --> 00:11:10,440 GAITONDE: Swim daily, 141 00:11:10,640 --> 00:11:12,000 GAITONDE: Eat shitty fish, 142 00:11:12,080 --> 00:11:14,160 and jerk off thinking about Gopalmath. 143 00:11:14,240 --> 00:11:15,880 That was the life. 144 00:11:18,120 --> 00:11:19,800 Then one day, in the distance, 145 00:11:20,720 --> 00:11:22,960 GAITONDE: That answer was coming to me. 146 00:11:38,800 --> 00:11:39,800 (WATER SPLASHES) 147 00:11:40,080 --> 00:11:41,080 Hold this. 148 00:11:42,680 --> 00:11:44,440 (PUFFING) 149 00:11:44,520 --> 00:11:45,520 Wait sir. 150 00:11:45,760 --> 00:11:47,760 (SIGHS OF RELIEF) 151 00:11:48,000 --> 00:11:49,560 This is your bag. 152 00:11:52,840 --> 00:11:54,400 Let me speak first. 153 00:11:56,240 --> 00:11:57,240 Anything else? 154 00:11:57,640 --> 00:11:59,120 Ma'am you don't know him. 155 00:12:00,040 --> 00:12:01,200 He's a crazy guy. 156 00:12:02,720 --> 00:12:05,320 A man has died trying to control him. 157 00:12:12,200 --> 00:12:13,200 Where is he? 158 00:12:13,640 --> 00:12:15,200 He was there, just sleeping. 159 00:12:17,560 --> 00:12:19,920 Did anyone come in the room? (DOOR SLAMS SHUT) 160 00:12:20,000 --> 00:12:22,080 GUARD: I don't know. Ganesh! Ganesh! 161 00:12:31,720 --> 00:12:34,280 Motherfucker, I'll shove those keys up your asshole. 162 00:12:36,000 --> 00:12:37,840 Come here, and take this key. 163 00:12:38,680 --> 00:12:40,440 Shove'em up whoever's ass you want. 164 00:12:41,520 --> 00:12:43,080 TRIVEDI: What's this Gaitonde? 165 00:12:43,160 --> 00:12:46,320 TRIVEDI: We were coming to talk to you. Shut up, you asshole! 166 00:12:50,000 --> 00:12:51,440 I want to go back to Mumbai. 167 00:12:52,360 --> 00:12:53,200 Gopalmath! 168 00:12:53,360 --> 00:12:56,440 (WOMAN SPEAKING IN MARATHI) You can't go to Mumbai, yet, dear. 169 00:12:56,800 --> 00:12:58,800 (GAITONDE SPEAKING MARATHI) Who are you? 170 00:12:58,880 --> 00:12:59,880 A friend. 171 00:13:04,160 --> 00:13:06,600 What do you want? Just tell me. 172 00:13:07,320 --> 00:13:09,880 You have just locked me here like a fucking cattle. 173 00:13:12,720 --> 00:13:16,080 (WOMAN SPEAKING IN HINDI) There's a country in Africa called Kenya. 174 00:13:16,360 --> 00:13:18,000 There's a city called Mombasa. 175 00:13:18,200 --> 00:13:19,880 WOMAN: It's not far from there. 176 00:13:22,000 --> 00:13:24,800 WOMAN: I heard you tried swimming back to Mumbai? 177 00:13:25,680 --> 00:13:26,840 If you want to swim 178 00:13:27,760 --> 00:13:30,320 then it'll only take you 188 years to reach there. 179 00:13:30,440 --> 00:13:31,840 I've calculated it. 180 00:13:34,880 --> 00:13:38,200 (WOMAN SPEAKING IN MARATHI) If you can read Marathi, then read it. 181 00:13:38,280 --> 00:13:40,880 GAITONDE: WhileI was stuck jerking off in her memory. 182 00:13:40,960 --> 00:13:42,640 DIPAK SHINDE ALIAS BUNTY JAILED FOR 2 YEARS 183 00:13:42,760 --> 00:13:43,880 GAITONDE: Mumbai... 184 00:13:43,960 --> 00:13:45,880 GAITONDE: Mumbai was forgetting me. 185 00:13:46,520 --> 00:13:49,600 GAITONDE: Trivedi's men demolished the Babri Mosque. 186 00:13:49,760 --> 00:13:53,320 GAITONDE: Isa planted bombs in the city, with ISI's agent Shahid Khan. 187 00:13:53,440 --> 00:13:54,640 (WAILING POLICE SIREN) 188 00:13:54,720 --> 00:13:57,800 GAITONDE: Police did tit for tat. They wanted every gang out. 189 00:13:57,880 --> 00:13:59,680 (WAILING POLICE SIREN CONTINUES) 190 00:14:05,000 --> 00:14:07,400 (GUNSHOT BANGS) 191 00:14:11,440 --> 00:14:15,240 (LOUD GUNSHOT BANGS) 192 00:14:24,200 --> 00:14:25,200 Grab him. 193 00:14:26,120 --> 00:14:29,120 Hey! Hey! Hey... you government officers. Show some respect! 194 00:14:29,520 --> 00:14:30,520 Come out! 195 00:14:31,200 --> 00:14:33,440 Leave me! I'm coming with you. 196 00:14:33,520 --> 00:14:36,800 GAITONDE: Isa and me vanished; Mumbai's balance was disturbed. 197 00:14:36,960 --> 00:14:39,480 GAITONDE: All the mafia business was wrecked up. 198 00:14:39,600 --> 00:14:41,840 GAITONDE: And Gopalmath became wasteland. 199 00:14:42,080 --> 00:14:43,080 How can I run? 200 00:14:43,160 --> 00:14:45,320 GAITONDE: The country got divided in 1947. 201 00:14:45,480 --> 00:14:47,640 GAITONDE: Mumbai was minced in 1993. 202 00:14:47,720 --> 00:14:49,520 GAITONDE: Some took over the city. 203 00:14:49,600 --> 00:14:52,040 GAITONDE: And some were forced into ghettos. 204 00:14:52,520 --> 00:14:54,600 GAITONDE: My Mumbai was dying. 205 00:14:55,560 --> 00:14:56,560 Name? 206 00:14:57,640 --> 00:14:58,640 Kusum Devi Yadav. 207 00:14:59,360 --> 00:15:00,360 What do you want? 208 00:15:00,440 --> 00:15:02,280 Work for us, here in Kenya. 209 00:15:02,960 --> 00:15:04,400 I don't work for anyone. 210 00:15:04,720 --> 00:15:06,360 We're offering partnership. 211 00:15:06,680 --> 00:15:07,920 Start your business here 212 00:15:08,320 --> 00:15:10,640 and later I'll get your guys free from the jail. 213 00:15:11,680 --> 00:15:14,000 WOMAN: You want to revenge from Isa, right? 214 00:15:16,240 --> 00:15:17,520 WOMAN: I can help in it. 215 00:15:18,960 --> 00:15:21,000 (SPEAKING MARATHI) Who are you actually? 216 00:15:21,280 --> 00:15:23,200 I have friends in Mumbai. 217 00:15:23,920 --> 00:15:24,920 And here? 218 00:15:26,640 --> 00:15:27,640 Here as well. 219 00:15:29,640 --> 00:15:30,640 Partnership? 220 00:15:36,600 --> 00:15:38,800 (BOAT CREAKING AND WATER SPLASHING NOISES) 221 00:15:43,400 --> 00:15:44,560 Who was over the phone? 222 00:15:45,440 --> 00:15:46,440 What phone? 223 00:15:46,520 --> 00:15:48,640 That one whom I spoke with in jail. 224 00:15:49,400 --> 00:15:50,400 In Jail? 225 00:15:50,720 --> 00:15:52,600 Don't fuck with me asshole. 226 00:15:52,720 --> 00:15:55,240 You brought me here. You know who I'm referring. 227 00:15:56,040 --> 00:15:58,480 Yes, yes. Guru Ji! Guru Ji. 228 00:15:58,600 --> 00:16:02,640 (THINGS CLATTERING) 229 00:16:04,720 --> 00:16:06,000 His preachment. 230 00:16:15,720 --> 00:16:16,720 And yes... 231 00:16:17,320 --> 00:16:19,640 Push the button if you like. 232 00:16:20,960 --> 00:16:22,720 TRIVEDI: That will be our signal. 233 00:16:28,000 --> 00:16:30,320 GURUJI: The first incarnation of Lord Vishnu, 234 00:16:30,800 --> 00:16:32,120 GURUJI: Is "Matsya." 235 00:16:32,280 --> 00:16:33,280 GURUJI: A fish. 236 00:16:34,560 --> 00:16:38,480 GURUJI: Is directly connected to the very beginning of the life on the earth. 237 00:16:40,440 --> 00:16:43,160 GURUJI: We, humans, also evolved from the fish. 238 00:16:44,960 --> 00:16:46,840 GURUJI: One day, the almighty God, 239 00:16:47,760 --> 00:16:51,280 GURUJI: Was so aroused after seeing own creation, and got ejaculated. 240 00:16:52,920 --> 00:16:56,800 GURUJI: His semen directly dropped into the sea. 241 00:16:57,240 --> 00:16:58,320 GURUJI: In the sea, 242 00:16:59,040 --> 00:17:00,760 GURUJI: A fish swallowed it. 243 00:17:01,680 --> 00:17:03,760 GURUJI: The semen was so potent. 244 00:17:03,840 --> 00:17:06,080 GURUJI: That the fish. 245 00:17:06,160 --> 00:17:09,200 GURUJI: Started suffocating after swallowing it. 246 00:17:10,360 --> 00:17:11,760 Here, done. 247 00:17:13,400 --> 00:17:15,800 GURUJI: Whether Aryans or fighters 248 00:17:15,920 --> 00:17:17,920 or a shreded arrow. 249 00:17:18,000 --> 00:17:19,000 I want chicken. 250 00:17:19,120 --> 00:17:22,760 GURUJI: Whether scholars or keen or the sages of the high mountains. 251 00:17:23,000 --> 00:17:26,200 Brought me fish next time I'll shove it in your ass, you fucker, 252 00:17:26,280 --> 00:17:30,240 And it'll keep swimming in there until we fucking reach Mumbai. 253 00:17:30,400 --> 00:17:33,840 GURUJI: It only exists then. 254 00:17:39,840 --> 00:17:42,520 GAITONDE: That time I thought it was all bullshit. 255 00:17:43,400 --> 00:17:47,040 GAITONDE: Later, I realized that Guruji was telling me my own story. 256 00:17:47,120 --> 00:17:49,240 GAITONDE: I was the fish of that story. 257 00:17:49,400 --> 00:17:51,360 GAITONDE: I was suffocating as well. 258 00:17:52,040 --> 00:17:54,320 GAITONDE: I made my efforts. 259 00:17:54,400 --> 00:17:58,160 GAITONDE: I had decided that I have to get off this boat, first of all. 260 00:18:23,160 --> 00:18:27,800 (PHONE RINGING) 261 00:18:31,560 --> 00:18:33,480 Jai hind, Sir. First floor upstairs. 262 00:18:33,560 --> 00:18:36,280 The first room is yours I'll bring your stuff. 263 00:18:41,760 --> 00:18:43,760 (PEOPLE TALKING IN THE BACKGROUND) 264 00:18:45,640 --> 00:18:47,480 MAJID: This is Katekar's package. 265 00:18:48,000 --> 00:18:49,520 From I.T. Marg. 266 00:18:58,800 --> 00:18:59,800 Kamble. 267 00:19:00,640 --> 00:19:01,640 Yes, Sir? 268 00:19:04,520 --> 00:19:06,640 Has Katekar's compensation letter arrived. 269 00:19:07,200 --> 00:19:09,200 No, Sir. I won't come that soon. 270 00:19:10,160 --> 00:19:12,480 Sir, please make a call to Shalini and tell her 271 00:19:12,800 --> 00:19:16,560 if any letter is received at home, she has to sign and send back here. 272 00:19:16,880 --> 00:19:21,800 (UTENSILS BANGING) 273 00:19:22,760 --> 00:19:24,440 (SPEAKING IN MARATHI) Get ready. 274 00:19:32,080 --> 00:19:35,840 (SPEAKING IN MARATHI) Hey, listen. Wait a minute. I'll get the lunchbox. 275 00:19:35,960 --> 00:19:39,160 (SPEAKING IN MARATHI) Don't worry. (SPEAKING IN MARATHI) Hey. 276 00:19:39,240 --> 00:19:40,280 (MUMBLING) 277 00:19:45,040 --> 00:19:46,480 (SPEAKING IN MARATHI) Easy! 278 00:19:46,560 --> 00:19:49,120 (SPEAKING IN MARATHI) I'm trying. 279 00:19:49,240 --> 00:19:51,480 (SPEAKING IN MARATHI) Your father did this. 280 00:19:53,120 --> 00:19:55,120 (CARS HONKING) 281 00:19:55,280 --> 00:20:02,200 (PHONE RINGING) 282 00:20:03,080 --> 00:20:11,080 (PHONE KEEPS RINGING) 283 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 Where could this pamphlet be printed? 284 00:20:21,680 --> 00:20:22,920 I don't know. 285 00:20:24,760 --> 00:20:26,280 Majid, We have to do our duty. 286 00:20:27,600 --> 00:20:28,840 So, you do yours. 287 00:20:53,080 --> 00:20:54,520 (ENGINE STARTING) 288 00:20:56,040 --> 00:20:58,320 First go to Sulphur Road, then Neel Ghaati. 289 00:21:28,640 --> 00:21:29,680 BHONSLE: Hey! 290 00:21:30,120 --> 00:21:32,640 BHONSLE: Malcolm, come on, I'm also leaving here. 291 00:21:33,320 --> 00:21:35,200 BHONSLE: Take me with you. 292 00:21:37,120 --> 00:21:39,680 BHONSLE: I'm fucked up with your tactics. Let's go. 293 00:21:39,880 --> 00:21:41,160 You must stay underground 294 00:21:41,280 --> 00:21:43,720 I won't say anything to anyone. You motherfucker. 295 00:21:43,840 --> 00:21:45,920 Let me go! There's no way to say a word. 296 00:21:46,000 --> 00:21:49,080 Hey, Malcolm! Don't try to act smart with me. 297 00:21:49,720 --> 00:21:51,720 Malcolm, give me my phone. 298 00:21:51,960 --> 00:21:53,600 (SPEAKING LOUDLY) Motherfucker! 299 00:21:53,760 --> 00:21:56,280 You're hitting me? 300 00:21:56,400 --> 00:22:01,160 Malcolm! You motherfucker! Motherfucker! 301 00:22:03,120 --> 00:22:04,880 Hey! Leave me! 302 00:22:06,520 --> 00:22:07,520 Leave me! 303 00:22:10,920 --> 00:22:11,920 (DOOR SLAMS SHUT) 304 00:22:12,080 --> 00:22:13,760 (BHONSLE SCREAMING) Hey, Malcolm. 305 00:22:14,880 --> 00:22:17,160 (BHONSLE SCREAMING) Hey, you sister-fucker. 306 00:22:37,200 --> 00:22:39,200 (FEARFULLY PANTING) 307 00:22:39,520 --> 00:22:41,520 (THINGS CLANKING) 308 00:22:43,720 --> 00:22:48,640 (WOMAN SOBBING IN BACKGROUND) 309 00:22:50,160 --> 00:22:55,080 (BLEATING CRY) 310 00:22:57,360 --> 00:22:59,680 MALCOLM: Gaitonde left something with you. 311 00:23:00,760 --> 00:23:02,920 MALCOM: Tell me, where have you hidden it? 312 00:23:03,440 --> 00:23:08,240 What? I don't have anything. I don't know what you want. 313 00:23:09,880 --> 00:23:11,920 Please, I don't know. (WHIMPERING) 314 00:23:12,920 --> 00:23:14,360 I don't have what you want. 315 00:23:14,760 --> 00:23:15,960 Please... 316 00:23:17,520 --> 00:23:19,040 I don't know what you want. 317 00:23:19,120 --> 00:23:21,560 I don't know... I don't know what you want. 318 00:23:22,280 --> 00:23:23,880 I don't have anything. 319 00:23:24,120 --> 00:23:26,400 You've last chance... I don't have anything. 320 00:23:26,560 --> 00:23:27,560 I... (GASPING) 321 00:23:27,800 --> 00:23:29,800 Tell me. I don't have... 322 00:23:30,400 --> 00:23:36,000 (GASPING) 323 00:23:44,480 --> 00:23:47,280 (BREATHING HEAVY) (SOBBING) 324 00:23:57,000 --> 00:24:01,080 (PHONE BUZZING) 325 00:24:03,320 --> 00:24:05,080 What else did he say about Trivedi? 326 00:24:05,720 --> 00:24:07,240 WOMAN: As much as I told you. 327 00:24:08,480 --> 00:24:10,320 Did he ever mention about Malcolm? 328 00:24:10,440 --> 00:24:13,360 Inspector, I'm done here. Anything about an Egyptian man? 329 00:24:15,360 --> 00:24:18,840 If you call me one more time, I'll sue you for harassment. 330 00:24:29,920 --> 00:24:32,000 (WOMAN SIGHS DEEPLY) 331 00:24:33,720 --> 00:24:36,960 (SEAGULL NOISES) 332 00:24:39,760 --> 00:24:42,480 GAITONDE: Then the fish crawled back from sea to land. 333 00:24:43,480 --> 00:24:47,720 GAITONDE: But, just like a crocodile does it was still important to stay near sea. 334 00:25:01,480 --> 00:25:03,480 (DOG BARKING IN BACKGROUND) 335 00:25:20,400 --> 00:25:22,280 (PHONE RINGING) 336 00:25:23,480 --> 00:25:25,960 Hello, who's this? What's up, ass-wipe? 337 00:25:26,600 --> 00:25:27,600 Gaitonde boss? 338 00:25:28,520 --> 00:25:29,920 BUNTY: Boss, where are you? 339 00:25:30,280 --> 00:25:32,280 I'm 188 years far from you. 340 00:25:32,760 --> 00:25:33,760 You are out? 341 00:25:34,080 --> 00:25:35,080 Yes, boss. 342 00:25:35,760 --> 00:25:36,920 They hit me very hard. 343 00:25:37,720 --> 00:25:39,680 Then suddenly released me last week. 344 00:25:39,920 --> 00:25:41,160 Kanta Bai is also out. 345 00:25:41,280 --> 00:25:44,040 Don't know why they caught us and why they released us. 346 00:25:44,120 --> 00:25:46,320 I'm worried perhaps they can shoot us. 347 00:25:47,280 --> 00:25:49,080 BUNTY: Boss, our business is dead. 348 00:25:49,200 --> 00:25:50,560 I know it. 349 00:25:50,640 --> 00:25:52,680 I'm just taking biscuits with black tea. 350 00:25:52,840 --> 00:25:54,600 I'll take care of it. 351 00:25:54,680 --> 00:25:58,720 Boss, you are 188 years away or 188 km? 352 00:25:59,080 --> 00:26:00,520 I'm on the moon, you moron. 353 00:26:00,680 --> 00:26:03,480 GAITONDE: It'll take some time to come back to Mumbai. 354 00:26:03,640 --> 00:26:05,600 BUNTY: What are you doing there, boss? 355 00:26:05,720 --> 00:26:09,000 Things are going to normalise here, please try to come soon, boss. 356 00:26:09,080 --> 00:26:11,240 It'll take some time. How much time boss? 357 00:26:11,360 --> 00:26:12,520 One month. 358 00:26:12,600 --> 00:26:13,600 One month? 359 00:26:14,120 --> 00:26:16,240 But moon is right here, over our heads. 360 00:26:16,400 --> 00:26:19,160 It'll take whatever time it takes, you dickhead. 361 00:26:19,360 --> 00:26:22,760 If I piss here then it'll take one month to fall on your head. 362 00:26:22,960 --> 00:26:24,720 Look, this is "their" Juhu beach. 363 00:26:26,560 --> 00:26:28,160 Go and drown in it. 364 00:26:28,400 --> 00:26:31,600 Bunty, listen. They got me stuck here. 365 00:26:31,760 --> 00:26:34,000 But I'll get out from here whatever it costs. 366 00:26:34,360 --> 00:26:36,160 You can run Gopalmath if you want. 367 00:26:36,240 --> 00:26:39,680 GAITONDE: I want the whole gang reunited here. Ok? 368 00:26:40,680 --> 00:26:41,680 Okay, boss. 369 00:26:42,080 --> 00:26:44,040 Okay, now hang up. BUNTY: Boss! Boss! 370 00:26:44,120 --> 00:26:44,960 Yes? 371 00:26:45,040 --> 00:26:48,280 BUNTY: Kanta Bai is right here. Just talk to her once. 372 00:26:48,440 --> 00:26:49,880 She really loves you. 373 00:26:50,200 --> 00:26:52,720 Okay, I'll kiss her when I see her. 374 00:26:52,880 --> 00:26:53,880 Boss! 375 00:26:57,920 --> 00:26:59,320 BUNTY: Fuck! 376 00:26:59,720 --> 00:27:02,640 We're playing carrom here and Boss has reached the moon. 377 00:27:04,920 --> 00:27:05,960 (STRICKER CLICKS) 378 00:27:08,120 --> 00:27:09,560 This is called fate. 379 00:27:09,760 --> 00:27:10,760 Pick it up. 380 00:27:11,400 --> 00:27:13,160 TRIVEDI: Haste is foolish, Ganesh. 381 00:27:16,640 --> 00:27:18,240 Miss Yadav is very sharp. 382 00:27:19,880 --> 00:27:22,400 It's not easy to go away from her. 383 00:27:23,640 --> 00:27:24,800 Who's she? 384 00:27:25,240 --> 00:27:26,840 She's a RAW operative. 385 00:27:28,040 --> 00:27:30,080 You asshole, why you brought her to me? 386 00:27:31,680 --> 00:27:33,840 Because, we're more sharp than her. 387 00:27:35,200 --> 00:27:37,160 Fuck this sharpness. (SOFTLY CHUCKLES) 388 00:27:38,080 --> 00:27:41,440 TRIVEDI: Let her think that your balls are in her court. 389 00:27:42,280 --> 00:27:44,760 TRIVEDI: When the time is right make your shot. 390 00:27:44,840 --> 00:27:46,680 GAITONDE: Don't give me a lollipop. 391 00:27:48,040 --> 00:27:52,160 TRIVEDI: No, Miss Yadav's friendship is a protein shake rather than a lollipop. 392 00:27:52,240 --> 00:27:54,080 TRIVEDI: It will take you to Isa. 393 00:27:54,200 --> 00:27:56,120 GAITONDE: I don't like protein shake. 394 00:27:56,400 --> 00:27:58,120 The control is in her hands. 395 00:27:58,840 --> 00:28:00,680 You life, your freedom 396 00:28:01,400 --> 00:28:03,400 is a collar she's tied around your neck, 397 00:28:04,360 --> 00:28:06,240 That you can't remove from your neck. 398 00:28:09,960 --> 00:28:10,960 Till when? 399 00:28:12,000 --> 00:28:14,120 Until Guru Ji can find a way out of this. 400 00:28:18,800 --> 00:28:20,920 TRIVEDI: Look here, it's your new house. 401 00:28:23,880 --> 00:28:24,880 Come in. 402 00:28:24,960 --> 00:28:27,800 GAITONDE: Trivedi insisted so I took the job. 403 00:28:28,000 --> 00:28:31,880 GAITONDE: I came to know, that same fucking shit is going on outside india. 404 00:28:32,480 --> 00:28:34,960 GAITONDE: When the USSR invaded Afghanistan, 405 00:28:35,480 --> 00:28:38,160 GAITONDE: Then USA and Pakistan used an old trick. 406 00:28:38,720 --> 00:28:40,640 GAITONDE: They pushed local militants. 407 00:28:40,880 --> 00:28:45,320 GAITONDE: They backed them for blasts and suggested to cartel for money. 408 00:28:45,680 --> 00:28:48,960 GAITONDE: Militants would smoke some and sell the rest to Europe. 409 00:28:49,120 --> 00:28:52,040 GAITONDE: USSR got defeated there but business stayed. 410 00:28:52,800 --> 00:28:56,160 GAITONDE: Before reaching Europe, the product would land in Kenya. 411 00:28:56,240 --> 00:28:58,640 GAITONDE: Where the people were poorer than us. 412 00:28:58,720 --> 00:29:01,040 GAITONDE: The government more corrupt than us, 413 00:29:01,200 --> 00:29:03,360 GAITONDE: And youth addict more than us. 414 00:29:07,600 --> 00:29:10,200 GAITONDE: Mohammed Bobocha was Kenya's Gaitonde. 415 00:29:10,360 --> 00:29:13,440 GAITONDE: He controlled 80% marijuana business there. 416 00:29:19,200 --> 00:29:21,920 GAITONDE: And there was a new dealer in the market. 417 00:29:22,000 --> 00:29:24,760 GAITONDE: Purushottam Baria, born stingy. 418 00:29:25,240 --> 00:29:27,600 GAITONDE: He was a smart-ass but was a kid. 419 00:29:29,120 --> 00:29:32,080 GAITONDE: There was a rumor among erotica magazine sellers. 420 00:29:32,280 --> 00:29:34,320 GAITONDE: That he couldn't pop a boner. 421 00:29:36,280 --> 00:29:40,240 (LONG SIGHS) 422 00:29:41,280 --> 00:29:42,280 I'm too tired. 423 00:29:44,160 --> 00:29:45,440 I'm too tired. 424 00:29:47,480 --> 00:29:50,840 KUSUM DEVI YADAV: We need to establish Purushottam in the market. 425 00:29:50,960 --> 00:29:53,280 KUSUM DEVI YADAV: Get Bobocho out of the way. 426 00:29:53,560 --> 00:29:54,560 GAITONDE: How? 427 00:29:57,480 --> 00:29:59,400 Same as Junk-King Raja Momin did 428 00:29:59,840 --> 00:30:00,840 for Gaitonde. 429 00:30:04,400 --> 00:30:05,400 Over his corpse. 430 00:30:06,280 --> 00:30:09,760 If Purushottam will replace Bobocho what advantage would I have. 431 00:30:10,240 --> 00:30:11,880 I'll let you know in due course. 432 00:30:12,040 --> 00:30:13,680 What kinda partnership is this, 433 00:30:15,200 --> 00:30:18,320 where I can only count but she knows all the math. 434 00:30:22,600 --> 00:30:25,160 Ma'am I want to go back Mumbai. 435 00:30:26,080 --> 00:30:28,240 I still have unfinished business with Isa. 436 00:30:29,320 --> 00:30:31,240 Isa is not coming back to Mumbai. 437 00:30:34,920 --> 00:30:39,080 He got settled in a new country with new business and fate. 438 00:30:40,520 --> 00:30:43,280 KUSUM DEVI YADAV: The kind of power he has now, there, 439 00:30:43,520 --> 00:30:45,080 he never had in Mumbai. 440 00:30:46,840 --> 00:30:48,960 You're worthless compared to him today. 441 00:30:49,160 --> 00:30:51,640 KUSUM DEVI YADAV: And only I know where he lives. 442 00:30:52,120 --> 00:30:54,040 So stop yapping on about Mumbai. 443 00:30:54,840 --> 00:30:57,120 And prove it me, that your worthy 444 00:30:58,120 --> 00:30:59,720 that I should let you live. 445 00:30:59,920 --> 00:31:01,440 KUSUM DEVI YADAV: This house, 446 00:31:01,800 --> 00:31:03,760 and the guards outside are mine 447 00:31:04,800 --> 00:31:07,080 and you're able to speak because of me. 448 00:31:08,920 --> 00:31:10,360 So, in this partnership, 449 00:31:10,480 --> 00:31:12,080 I'm on 90% and you're on 10. 450 00:31:12,280 --> 00:31:14,880 KUSUM DEVI YADAV: When you work your way up to 50, 451 00:31:14,960 --> 00:31:16,840 then we'll talk about partnership. 452 00:31:27,240 --> 00:31:31,800 (RAPID FOOTSTEPS) 453 00:31:39,200 --> 00:31:41,840 GAITONDE: Whether its a lollipop or a protein shake 454 00:31:41,920 --> 00:31:43,080 but the reality was. 455 00:31:43,160 --> 00:31:47,680 GAITONDE: I don't have any short-cuts for now except for Ma'am, to be a king again. 456 00:31:47,920 --> 00:31:50,560 GAITONDE: So I listened to every bullshit of Ma'am. 457 00:31:50,640 --> 00:31:53,120 GAITONDE: And I became Vivian Shah from Gaitonde. 458 00:31:53,680 --> 00:31:55,880 GAITONDE: An Indian businessman in Kenya. 459 00:31:56,360 --> 00:32:00,160 GAITONDE: And called my boys Gaston, Pascal and Mathu from Bombay... 460 00:32:00,240 --> 00:32:01,640 GAITONDE: here in Kenya. 461 00:32:01,720 --> 00:32:03,280 GAITONDE: To set my own gang. 462 00:32:17,880 --> 00:32:21,440 The dairy business got flopped. 463 00:32:22,080 --> 00:32:25,320 PURUSHOTTAM: So daddy came here and started the coffee business. 464 00:32:25,400 --> 00:32:27,480 PURUSHOTTAM: And asked me to join in it. 465 00:32:27,920 --> 00:32:28,920 PURUSHOTTAM: But, 466 00:32:29,560 --> 00:32:32,200 I've other business intents. (SOFT CHORTLE) 467 00:32:34,120 --> 00:32:35,120 Purushottam bro, 468 00:32:36,040 --> 00:32:37,520 I'm new in business here, 469 00:32:38,440 --> 00:32:39,600 you know. 470 00:32:41,440 --> 00:32:43,640 I've an intention to work with right people. 471 00:32:44,600 --> 00:32:45,960 Whom I can trust. 472 00:32:47,200 --> 00:32:49,880 (SOFT CHUCKLES) 473 00:32:50,640 --> 00:32:51,640 Trust? 474 00:32:52,680 --> 00:32:55,240 This's a big word brother Vivian. Trust. 475 00:32:57,000 --> 00:32:59,640 No one is trustworthy here. 476 00:33:00,920 --> 00:33:02,880 One hundred ten million shillings... 477 00:33:04,160 --> 00:33:05,840 I'll buy six ships from you. 478 00:33:12,080 --> 00:33:14,040 You aren't so raw, man. 479 00:33:15,440 --> 00:33:17,160 You want something else. 480 00:33:17,640 --> 00:33:19,560 Purushottam, I've bigger plans. 481 00:33:20,880 --> 00:33:21,880 What? 482 00:33:24,800 --> 00:33:25,800 Not now. 483 00:33:26,320 --> 00:33:27,920 First, I'll please you, 484 00:33:28,480 --> 00:33:30,400 GAITONDE: Then I'll offer you drinks. 485 00:33:30,800 --> 00:33:34,560 And when you start thinking through you dick not head 486 00:33:35,760 --> 00:33:37,560 then I'll tell you. 487 00:33:41,200 --> 00:33:43,200 (PURUSHOTTAM SIGHS) 488 00:33:45,080 --> 00:33:46,920 I'll think about it, brother Vivian. 489 00:33:47,560 --> 00:33:49,480 I have some other work, right now. 490 00:33:50,000 --> 00:33:51,000 Bye. (SNORTS) 491 00:33:52,280 --> 00:33:54,240 GAITONDE: Purushottam was a Gujarati. 492 00:33:54,400 --> 00:33:58,280 GAITONDE: And to do business with a Gujarati you had to create a need. 493 00:33:58,520 --> 00:34:00,480 GAITONDE: First, I tipped off Babocho. 494 00:34:00,600 --> 00:34:03,840 GAITONDE: That Purushottam is trying to break in his business. 495 00:34:05,000 --> 00:34:06,840 (BANGING) (PURUSHOTTAM SCREAMING) 496 00:34:08,320 --> 00:34:11,120 (MOUTH ORGAN PLAYING) 497 00:34:24,200 --> 00:34:28,600 (SCREAMING AND SHOUTING) 498 00:34:33,360 --> 00:34:36,480 GAITONDE: And when Purushottam understood our value 499 00:34:37,040 --> 00:34:38,880 then I played my second card. 500 00:34:39,160 --> 00:34:41,160 (PHONE RINGING LOUDLY) 501 00:34:44,640 --> 00:34:46,200 Hello. What's up ass-wipe? 502 00:34:46,360 --> 00:34:48,800 Yes, boss. GAITONDE: I want Jamila. 503 00:34:49,560 --> 00:34:50,760 Jamila who, boss? 504 00:34:50,880 --> 00:34:53,920 Jamila, the one whom you sent in the jail. 505 00:34:54,360 --> 00:34:58,040 Before meeting her I thought I would never get boner again, that Jamila. 506 00:34:58,200 --> 00:35:02,120 Boss, actually I got some issues with her manager. 507 00:35:02,480 --> 00:35:03,480 Manager? 508 00:35:03,720 --> 00:35:07,320 Since we're running out of cash so all her payments are pending. 509 00:35:07,480 --> 00:35:08,760 Give me her number. 510 00:35:08,840 --> 00:35:13,160 (PHONE RINGING) (JOJO YAWNS) 511 00:35:13,640 --> 00:35:14,640 Hello. 512 00:35:15,040 --> 00:35:16,400 I want to talk to Jojo. 513 00:35:17,360 --> 00:35:18,360 Who? 514 00:35:18,720 --> 00:35:19,800 Vivian Shah. 515 00:35:20,440 --> 00:35:21,840 Who gave you this number? 516 00:35:22,000 --> 00:35:25,080 I got number from Prime Minister, my dad runs parliament. 517 00:35:25,160 --> 00:35:26,640 GAITONDE: Give it to Jojo. 518 00:35:27,240 --> 00:35:28,640 Who gave you this number? 519 00:35:28,840 --> 00:35:30,120 GAITONDE: I told you. 520 00:35:30,240 --> 00:35:32,880 But I'm asking. Who gave you this number? 521 00:35:35,680 --> 00:35:37,280 So you're the Jojo, right? 522 00:35:37,680 --> 00:35:39,480 Whoever am I, idiot... Look... 523 00:35:42,000 --> 00:35:43,200 (PHONE RINGING) 524 00:35:43,840 --> 00:35:45,600 Hello. GAITONDE: Hello, Bunty? 525 00:35:45,680 --> 00:35:47,720 Yes, boss. That bitch hung up on me? 526 00:35:47,800 --> 00:35:49,440 Who? Boss. Jojo. 527 00:35:49,600 --> 00:35:52,600 She's a hard fish to catch, slips out of everybody's hand. 528 00:35:52,840 --> 00:35:57,080 (PHONE'S RINGING) 529 00:35:58,480 --> 00:35:59,480 Hello. 530 00:35:59,720 --> 00:36:01,520 GAITONDE: Bunty gave me the number. 531 00:36:02,640 --> 00:36:03,920 What do you want? 532 00:36:04,000 --> 00:36:05,440 One of your girls, Jamila. 533 00:36:06,280 --> 00:36:07,280 So what? 534 00:36:07,640 --> 00:36:10,040 Yes, that I want. JOJO: Where do you want her? 535 00:36:17,120 --> 00:36:19,000 Did Bunty tell you that I would yell? 536 00:36:19,560 --> 00:36:21,840 Yes. Did I yell? 537 00:36:23,880 --> 00:36:25,760 No. So, move on and tell me. 538 00:36:27,920 --> 00:36:29,040 Need her in Kenya. 539 00:36:29,400 --> 00:36:31,920 Clear old accounts and pay full advance for this. 540 00:36:32,720 --> 00:36:33,560 Okay. 541 00:36:33,720 --> 00:36:37,560 And I need a deposit of 50% in cheque, not in cash. 542 00:36:38,560 --> 00:36:39,960 Okay, got, I'll do it. 543 00:36:40,120 --> 00:36:43,120 And one of my boys will be there and stay with her. 544 00:36:44,480 --> 00:36:45,880 Stay with her, where? 545 00:36:46,320 --> 00:36:47,960 Wherever Jamila will go. 546 00:36:48,160 --> 00:36:50,080 He will bring her there and take back. 547 00:36:50,440 --> 00:36:54,320 He'll bring her. He'll take back. So, what'll I do? Jerk Off? 548 00:36:54,560 --> 00:36:56,120 JOJO: Fuck you then... 549 00:36:56,400 --> 00:36:58,920 There're many rhinos roaming in Kenya fuck anyone. 550 00:36:59,960 --> 00:37:01,960 Do you know who you're talking to? 551 00:37:02,360 --> 00:37:03,480 JOJO: Yes, I know. 552 00:37:04,160 --> 00:37:06,560 Maybe your daddy owns parliament, Ganesh Gaitonde 553 00:37:06,800 --> 00:37:08,680 but I don't fucking care for it. 554 00:37:10,160 --> 00:37:11,240 Do you wanna die? 555 00:37:13,960 --> 00:37:14,960 Yes. 556 00:37:16,720 --> 00:37:18,080 I've tried four times. 557 00:37:22,000 --> 00:37:23,280 What's there to try? 558 00:37:23,600 --> 00:37:27,440 Put a gun over your head, take a shot, brain scrambled and end. 559 00:37:28,200 --> 00:37:29,200 Will you kill me? 560 00:37:31,240 --> 00:37:32,280 I'll pay in cash. 561 00:37:38,080 --> 00:37:39,320 Why do you want to die? 562 00:37:43,680 --> 00:37:45,080 I'll send you the invoice. 563 00:37:46,960 --> 00:37:48,960 (PHONE DISCONNECTS WITH LOUD BEEP) 564 00:38:36,880 --> 00:38:37,880 Brother Vivian, 565 00:38:39,120 --> 00:38:40,680 now I'm thinking from my dick. 566 00:38:41,280 --> 00:38:42,720 Tell me what I need to do? 567 00:38:43,760 --> 00:38:44,840 Let's fuck Bobocho. 568 00:38:46,080 --> 00:38:47,080 Meaning? 569 00:38:47,920 --> 00:38:50,680 Purushottam, if you want to do business, do it big. 570 00:38:50,920 --> 00:38:52,080 Otherwise don't do it. 571 00:38:53,600 --> 00:38:55,040 Have you lost your mind? 572 00:38:56,200 --> 00:38:58,720 Killing Bobocho isn't a game. 573 00:38:59,360 --> 00:39:01,360 It is a game, Purushottam. 574 00:39:03,840 --> 00:39:06,000 And I'm the champion of this game. 575 00:39:11,160 --> 00:39:13,960 GAITONDE: And it won't be me, but you, who'll kill him. 576 00:39:19,680 --> 00:39:21,080 (BHONSLE SCREAMING) Malcolm! 577 00:39:21,160 --> 00:39:24,640 (BHONSLE SCREAMING) Open up! I'm the Home Minister you sister-fucker. 578 00:39:35,200 --> 00:39:36,240 Malcolm! 579 00:39:37,000 --> 00:39:41,280 (MUMBLING CURSES AND PANTING) 580 00:40:14,440 --> 00:40:17,200 Hey, bro! Hey, get up! 581 00:40:20,640 --> 00:40:22,640 BHONSLE: Stop! Stop it, here! 582 00:40:23,440 --> 00:40:24,840 Stop here. 583 00:40:27,600 --> 00:40:29,560 Wait here, I'll send money from inside. 584 00:40:29,960 --> 00:40:33,800 Why did you sit, if you had no money... Sister-fucker, I'm sending you. 585 00:40:33,880 --> 00:40:35,280 BHONSLE: Fucker! Wait here. 586 00:40:35,360 --> 00:40:37,400 (TIRES SCREECHING) Hey, motherfucker. 587 00:40:38,080 --> 00:40:40,280 Hey, you fuckers! (SCREAMING) 588 00:40:40,680 --> 00:40:43,160 Hey, hey! Motherfuckers! 589 00:40:43,320 --> 00:40:45,640 You motherfuckers, I'm a Home Minister. 590 00:40:46,000 --> 00:40:48,000 (BHONSLE SCREAMING) 591 00:40:55,400 --> 00:40:57,000 If you're from Neeli Ghaati, 592 00:40:57,560 --> 00:41:00,080 you won't get a job anywhere in Mumbai. 593 00:41:01,040 --> 00:41:02,520 This used to be a village. 594 00:41:03,040 --> 00:41:05,200 This became a Muslim colony after '93 blasts. 595 00:41:05,560 --> 00:41:06,560 Why here? 596 00:41:06,640 --> 00:41:08,360 Because there were no place left. 597 00:41:11,840 --> 00:41:12,840 Hey! 598 00:41:13,040 --> 00:41:14,120 Whose shop is this? 599 00:41:18,480 --> 00:41:20,400 Is this printed here? No. 600 00:41:21,920 --> 00:41:23,640 How long has this press been here? 601 00:41:24,240 --> 00:41:26,600 My father's friend got me a job here. 602 00:41:27,280 --> 00:41:28,480 So, I'm here. 603 00:41:29,080 --> 00:41:30,320 This is all there is. 604 00:41:33,600 --> 00:41:34,720 I'm asking... 605 00:41:34,880 --> 00:41:37,040 I've been working here from 6 months. 606 00:41:37,280 --> 00:41:39,880 Where is this printed? As I told you I don't know. 607 00:41:40,280 --> 00:41:42,280 (MACHINE POPING) 608 00:41:44,800 --> 00:41:45,800 Excuse me! 609 00:41:47,240 --> 00:41:48,480 Is this printed here? 610 00:41:48,880 --> 00:41:51,040 We don't do these types of jobs, Sir. 611 00:41:51,600 --> 00:41:52,760 SARTAJ: Then who does? 612 00:41:54,600 --> 00:41:56,840 It's pulp, sir. Must be a small offset press. 613 00:41:57,000 --> 00:42:00,680 SHOPKEEPER: There's a junk shop in Barkat alley. You should check there. 614 00:42:00,800 --> 00:42:04,840 (MALE VOICE) What I'm going to tell him now?He's going to say I'm fucking him. 615 00:42:05,920 --> 00:42:09,920 (MALE VOICE) He'll say I'm keeping a cut in the middle What can I say to him? 616 00:42:10,040 --> 00:42:13,200 (MALE VOICE) Tell him that I need my right now... 617 00:42:13,600 --> 00:42:17,440 You're supplying to the all the printing press here, right? 618 00:42:17,840 --> 00:42:23,320 Yes, Sir. We do provide cartons and transportation to the printers. 619 00:42:23,480 --> 00:42:24,720 Why? What happened, Sir? 620 00:42:25,200 --> 00:42:26,920 MAJID: Have you seen this before? 621 00:42:30,080 --> 00:42:34,160 Sir, it isn't very clear. 622 00:42:35,720 --> 00:42:37,720 Yes, its ok. Fine, yeah. 623 00:42:40,600 --> 00:42:41,600 SHOPKEEPER: Sir... 624 00:42:46,000 --> 00:42:48,000 SARTAJ: Hey, you, come here! 625 00:42:53,960 --> 00:42:54,960 Majid! 626 00:42:59,480 --> 00:43:00,680 Kamble! 627 00:43:01,400 --> 00:43:03,240 (DOGS BARKING) 628 00:43:26,640 --> 00:43:28,640 (SARTAJ WINCES IN PAIN) 629 00:44:07,120 --> 00:44:08,920 (SARTAJ SCREAMING) (GUNSHOT BANG) 630 00:44:10,800 --> 00:44:13,160 (LOUD BASHING NOISES) Don't move, don't move! 631 00:44:18,640 --> 00:44:20,360 Move, asshole! 632 00:44:29,400 --> 00:44:30,600 (SHUTTER BANGING) 633 00:44:34,960 --> 00:44:35,960 Awaish. 634 00:44:36,920 --> 00:44:37,920 Usman. 635 00:44:38,320 --> 00:44:39,320 I need something. 636 00:44:39,720 --> 00:44:41,720 (SHUTTER CREEK OPENING) 637 00:44:41,800 --> 00:44:42,800 MAJID: Go back. 638 00:44:43,560 --> 00:44:44,560 MAJID: Come on. 639 00:44:46,200 --> 00:44:47,440 Hey, get up. 640 00:45:13,800 --> 00:45:15,080 BHONSLE: What is this? 641 00:45:15,520 --> 00:45:16,520 (PHONE SLAMS) 642 00:45:21,320 --> 00:45:24,240 You've prepared for the war and don't even know the enemy. 643 00:45:25,560 --> 00:45:26,880 MARIO: Incredible, Sir. 644 00:45:27,600 --> 00:45:29,480 What are they planning to do? 645 00:45:30,480 --> 00:45:32,760 Sir, I'm asking to you what they'll do? 646 00:45:32,920 --> 00:45:34,280 What else they could do? 647 00:45:36,000 --> 00:45:37,600 They'll do what they know best. 648 00:45:38,480 --> 00:45:44,240 Right? Bomb blasts, attacking stations, hotels... What else they'll do! 649 00:45:44,400 --> 00:45:46,080 What they'll do! What they'll do! 650 00:45:47,400 --> 00:45:50,320 Will they blast bombs or launch a nuclear attack? 651 00:45:52,720 --> 00:45:54,720 What did you say? 652 00:45:55,120 --> 00:45:56,760 Exactly what you heard. 653 00:45:58,120 --> 00:45:59,120 Nuclear? 654 00:45:59,640 --> 00:46:00,960 A nuclear attack, yes. 655 00:46:01,640 --> 00:46:02,640 (SCOFFS) 656 00:46:05,160 --> 00:46:08,880 (SPEAKING IN MARATHI) You mean to say, just like Hiroshima & Nagasaki? 657 00:46:09,160 --> 00:46:10,400 Like that? 658 00:46:13,000 --> 00:46:15,000 Do I'm look like a moron? 659 00:46:17,400 --> 00:46:19,160 GAITONDE: Don't chew Bobocho? 660 00:46:19,560 --> 00:46:23,120 Just maul it and distribute it among people. 661 00:46:23,280 --> 00:46:25,560 You just said a very hard-ass word, Gaitonde. 662 00:46:26,120 --> 00:46:27,520 I can't understand. 663 00:46:27,680 --> 00:46:30,640 Bobocho doesn't share his business with anyone. 664 00:46:30,720 --> 00:46:33,200 He keep everything for himself. 665 00:46:33,400 --> 00:46:35,600 Right? He just opened a new casino. 666 00:46:37,000 --> 00:46:40,440 You need fucking 20,000 shilling to enter. 667 00:46:42,080 --> 00:46:44,000 But you won't do the same. 668 00:46:44,280 --> 00:46:48,840 You'll be an umbrella and each and every boys of Kenya will work under it. 669 00:46:49,360 --> 00:46:52,040 GAITONDE: And they'll sell product where they want. 670 00:46:52,160 --> 00:46:56,000 GAITONDE: You'll be the Prime Minister and the rest will be your parliament. 671 00:47:01,000 --> 00:47:03,000 (DOOR BANGING) 672 00:47:11,920 --> 00:47:17,520 (VIDEO GAMES NOISES) 673 00:47:20,520 --> 00:47:21,920 Shoot him in the face. Ok? 674 00:47:24,240 --> 00:47:25,920 People should know who you are! 675 00:47:38,880 --> 00:47:40,880 (PURUSHOTTAM SNORTS) 676 00:47:49,640 --> 00:47:50,640 (MOUTHS) Kill him! 677 00:47:53,200 --> 00:47:54,560 (WOMAN SCREAMING) 678 00:47:55,080 --> 00:47:56,480 Shoot, sister-fucker! 679 00:47:58,360 --> 00:47:59,800 (GUNSHOT) (SCREAMING) 680 00:48:05,320 --> 00:48:06,760 (LOUD GUNSHOTS) 681 00:48:20,760 --> 00:48:23,520 You guys continue. The show must go on. 682 00:48:27,720 --> 00:48:31,600 (UTENSILS CLANKING) 683 00:48:37,560 --> 00:48:38,920 I'm a vegetarian, bro. 684 00:48:40,280 --> 00:48:41,280 Cut. 685 00:48:42,480 --> 00:48:44,400 Should I cut the finger? 686 00:48:44,800 --> 00:48:46,640 Cut the head, you wimp. 687 00:49:13,440 --> 00:49:16,880 I'll make a souvenir with this head and hang it on my wall. 688 00:49:19,440 --> 00:49:21,160 Everyone should know 689 00:49:21,320 --> 00:49:23,880 that there is big predator than lion of Massai Mara, 690 00:49:25,120 --> 00:49:26,680 now in the town. 691 00:49:27,360 --> 00:49:28,840 Speak in their language. 692 00:49:29,280 --> 00:49:30,800 They didn't understand a shit. 693 00:49:40,280 --> 00:49:41,280 Now, tell me. 694 00:49:42,120 --> 00:49:44,080 Why did you get Bobocho killed? 695 00:49:44,640 --> 00:49:47,720 Bobocho was handling drugs for the biggest cartel in Dubai. 696 00:49:49,240 --> 00:49:50,800 This cartel funds ISI. 697 00:49:51,920 --> 00:49:54,080 KUSUM DEVI YADAV: Who make blasts in India. 698 00:49:54,480 --> 00:49:57,800 By killing Bobocho you've served your country for the first time. 699 00:50:04,040 --> 00:50:05,360 (LONG SIGH) 700 00:50:09,200 --> 00:50:12,000 What's my status now, have I reached to 15 or 20? 701 00:50:33,200 --> 00:50:35,600 Your buddy got involved in a cartel, last year. 702 00:50:37,040 --> 00:50:38,040 With ISI. 703 00:50:40,880 --> 00:50:43,400 KUSUM DEVI YADAV: Memorize the number and burn it. 704 00:50:43,480 --> 00:50:47,360 GAITONDE: We became fish, then crocodile then lion, and then monkey. 705 00:50:47,520 --> 00:50:51,000 GAITONDE: But we evolved from monkey to humans when we got religion. 706 00:50:51,200 --> 00:50:53,200 This video was in their phones. 707 00:50:53,840 --> 00:50:56,360 Even in this they are talking about Ghazwa-e-Hind. 708 00:50:56,480 --> 00:50:59,280 (MALE VOICE OVER RECORDING) Hizbuddin, the man of Jihad. 709 00:50:59,360 --> 00:51:02,680 (MALE VOICE OVER RECORDING) The prophet has claimed in the Hadith, 710 00:51:03,120 --> 00:51:06,640 (MALE VOICE OVER RECORDING ON PHONE) that there will be two armies. 711 00:51:06,840 --> 00:51:08,920 It's Shahid Khan's voice. 712 00:51:09,400 --> 00:51:12,360 GAITONDE: Real religion tells you what's in the afterlife. 713 00:51:13,000 --> 00:51:16,360 GAITONDE: What man will become in the next life. 714 00:51:16,720 --> 00:51:18,840 GASITONDE: When will this game end? 715 00:51:27,200 --> 00:51:30,120 GAITONDE: You don't believe in religion, right, Sardar Ji? 716 00:51:30,240 --> 00:51:33,280 So I'll tell you what will happen next. 63226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.