Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,110 --> 00:00:07,144
[Electricity crackles]
[Panting]
2
00:00:07,145 --> 00:00:08,249
[Beeping]
3
00:00:08,250 --> 00:00:09,950
- Ooh.
- Chookity pok?
4
00:00:11,450 --> 00:00:13,180
- Chookity?
- Hmm. You're right.
5
00:00:13,190 --> 00:00:15,320
That sign does say, "Keep away,"
6
00:00:15,355 --> 00:00:16,954
but the button says,
"Press here."
7
00:00:16,955 --> 00:00:19,390
Only an idiot would press it.
8
00:00:19,425 --> 00:00:21,860
Ooh!
"Keep away" signage!
9
00:00:21,895 --> 00:00:24,590
That's one of my top five
favorite kinds of signage.
10
00:00:24,600 --> 00:00:26,164
And a "press here" button!
11
00:00:26,165 --> 00:00:28,530
That's one of my top five
favorite kinds of buttons.
12
00:00:28,565 --> 00:00:29,834
Press!
[Beep]
13
00:00:29,835 --> 00:00:31,870
[Electricity crackles, whirring]
14
00:00:31,905 --> 00:00:33,104
Hmm?
15
00:00:34,705 --> 00:00:36,844
Whoa.
Huh?
16
00:00:36,845 --> 00:00:38,545
[Gasps]
17
00:00:40,266 --> 00:00:41,949
[Music]
18
00:00:41,950 --> 00:00:45,054
- No way! It's a me!
- Hey!
19
00:00:45,055 --> 00:00:46,855
- Hey, KVN.
- Hey, KVN.
20
00:00:46,890 --> 00:00:47,689
What are you doing here?
21
00:00:47,690 --> 00:00:49,420
Are you going to keep me
from going insane?
22
00:00:49,455 --> 00:00:51,950
Only if you keep me
from going insane first!
23
00:00:51,960 --> 00:00:55,030
Okay,
let's embrace the chaos!
24
00:00:55,065 --> 00:00:57,290
[Both laughing]
25
00:00:57,300 --> 00:00:58,934
What do you think
this button does?
26
00:00:58,935 --> 00:01:00,547
I wouldn't press that.
27
00:01:00,548 --> 00:01:03,734
- That is a dangerous button.
- Too late.
28
00:01:03,735 --> 00:01:04,639
[Alarm blaring]
29
00:01:04,640 --> 00:01:06,840
[Wind howling]
Um...
30
00:01:06,875 --> 00:01:09,744
Aah!
What's happening?!
31
00:01:09,745 --> 00:01:12,110
No, I told ...
I told you it was dangerous.
32
00:01:12,145 --> 00:01:15,614
- How about... this one?
- Oh, no! I know that button.
33
00:01:15,615 --> 00:01:17,450
That is a bad button!
34
00:01:17,485 --> 00:01:18,954
[Whirring]
35
00:01:18,955 --> 00:01:21,961
[Slow music]
36
00:01:25,120 --> 00:01:26,860
Whoa, whoa, whoa.
Whoa!
37
00:01:26,895 --> 00:01:28,730
I'm sorry,
but I was pretty sure
38
00:01:28,765 --> 00:01:31,744
- I was getting a signal from you.
- You were!
39
00:01:31,779 --> 00:01:33,860
I was signaling you
not to press that button.
40
00:01:33,870 --> 00:01:35,870
Yeah, no.
It ... It's fine.
41
00:01:35,905 --> 00:01:38,704
You know, it's just that...
my Quinn is still out there.
42
00:01:38,705 --> 00:01:42,704
- Yeah, but for how long, Gary?
- What are you saying?
43
00:01:42,705 --> 00:01:45,340
No human can withstand
Final Space for long.
44
00:01:45,375 --> 00:01:48,950
- Are you... okay?
- I'll deal.
45
00:01:48,985 --> 00:01:51,610
Okay, that didn't sound
like you were okay.
46
00:01:51,620 --> 00:01:53,320
I said, I'll deal!
47
00:01:55,020 --> 00:01:58,960
- Wow, I feel so bad.
- For Gary? Or Nightfall?
48
00:01:58,995 --> 00:02:02,490
For me.
For having to watch that.
49
00:02:02,525 --> 00:02:05,230
Ugh, I'm gonna take a bath.
50
00:02:06,144 --> 00:02:09,796
[title music]
51
00:02:26,769 --> 00:02:29,392
2x07 - The First Times They Met
52
00:02:29,522 --> 00:02:32,688
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
53
00:02:36,130 --> 00:02:37,694
Where are you off to, Gary?
54
00:02:37,695 --> 00:02:40,000
Alright, look, I'm on my way
to see Nightfall.
55
00:02:40,035 --> 00:02:42,330
Ohh.
About what?
56
00:02:42,365 --> 00:02:43,939
- Stuff.
- What kind of stuff?
57
00:02:43,940 --> 00:02:47,070
- Things.
- So things and stuff?
58
00:02:47,105 --> 00:02:49,444
- Bingo. Bingo.
- Ha ho. I feel ya!
59
00:02:49,445 --> 00:02:51,079
- You feel me?
- Oh, I 100% feel ya!
60
00:02:51,080 --> 00:02:53,610
- I'm feelin' you feel me!
- I'm feelin' you feelin' it!
61
00:02:53,645 --> 00:02:55,184
It's like we're on
the same wavelength.
62
00:02:55,185 --> 00:02:57,584
- You frighten me.
- [Gasps] You frighten me.
63
00:02:57,585 --> 00:02:59,350
Like a spooky ghost.
64
00:02:59,385 --> 00:03:03,090
Frightened and tethered to this
world by unfinished business.
65
00:03:03,125 --> 00:03:04,324
You truly get me.
66
00:03:04,325 --> 00:03:06,629
- Ha ha. Ghost bump?
- Ghost bump.
67
00:03:06,630 --> 00:03:09,560
- Wahh.
- Ohhh.
68
00:03:09,595 --> 00:03:11,064
Keep an eye on things
while I'm in there.
69
00:03:11,065 --> 00:03:12,194
You got it, TB!
70
00:03:12,195 --> 00:03:14,260
You da best, SC!
You da best!
71
00:03:17,500 --> 00:03:19,900
Ventrexian,
do you think I don't know
72
00:03:19,935 --> 00:03:22,030
you've been dipping your paw
in my mouth
73
00:03:22,040 --> 00:03:24,709
- in the middle of the night?
- Get outta here! You're crazy.
74
00:03:24,710 --> 00:03:28,440
Oh, the hair in my mouth
isn't crazy, now, is it?
75
00:03:28,475 --> 00:03:30,380
[Coughs]
76
00:03:30,415 --> 00:03:31,649
You know what?
77
00:03:31,650 --> 00:03:34,380
I need you to vacate my zones.
Right now!
78
00:03:34,415 --> 00:03:36,614
- I don't see any zones!
- Open your eyes!
79
00:03:36,615 --> 00:03:39,390
They start here and end there.
80
00:03:39,425 --> 00:03:41,850
Right there.
Right where you're standing!
81
00:03:41,860 --> 00:03:45,294
Ooh, you're on the tip of my
zones! It's making me furious!
82
00:03:45,295 --> 00:03:48,660
Well, it just so happens
that your zones are in my zones.
83
00:03:48,695 --> 00:03:52,530
You're insane!
I had established zones!
84
00:03:52,565 --> 00:03:55,800
Here, here, here,
and right there!
85
00:03:55,835 --> 00:03:57,740
You will not disrespect
my zones!
86
00:03:57,775 --> 00:03:59,174
[Electricity crackles]
87
00:03:59,175 --> 00:04:00,940
AVA: Gary, you're not going
88
00:04:00,975 --> 00:04:03,410
to walk into the virtualazium
unannounced, are you?
89
00:04:03,445 --> 00:04:06,150
Because that's really bad form.
90
00:04:06,185 --> 00:04:11,220
[Music]
91
00:04:11,255 --> 00:04:12,654
[Whirring]
92
00:04:12,655 --> 00:04:14,324
[Electricity crackling]
93
00:04:14,325 --> 00:04:16,025
[Beeping]
94
00:04:16,055 --> 00:04:22,005
[Music]
95
00:04:24,135 --> 00:04:26,830
Hey, Nightfall?
I felt really bad ... Oh!
96
00:04:26,840 --> 00:04:28,404
- [Gasps]
- What the hell's going on here?
97
00:04:28,405 --> 00:04:29,804
What are you doing?!
98
00:04:29,805 --> 00:04:31,840
Who walks into a virtualazium
without knocking?
99
00:04:31,875 --> 00:04:35,544
- What is this?!
- This? It's just a side project!
100
00:04:35,545 --> 00:04:36,814
I told you I was dealing.
101
00:04:36,815 --> 00:04:39,944
This is how I'm dealing.
Leave me to deal!
102
00:04:39,945 --> 00:04:41,780
Okay, ah, well, you know,
that side project
103
00:04:41,815 --> 00:04:43,484
has a familiar jawline.
104
00:04:43,485 --> 00:04:45,650
And a windswept mane.
It looks like a...
105
00:04:45,685 --> 00:04:47,990
Ah! Ah!
It looks like a me!
106
00:04:49,660 --> 00:04:52,694
- What? No way.
- Yes way. I'm ... It's a me!
107
00:04:52,695 --> 00:04:54,294
I'm looking right at me!
108
00:04:54,295 --> 00:04:55,564
[Electricity crackling]
109
00:04:55,565 --> 00:04:57,330
Nightfall, if you continue in this way,
110
00:04:57,365 --> 00:05:00,230
you will short out the
ship's p... [Alarm blaring]
111
00:05:02,400 --> 00:05:04,796
My zones are inde...
112
00:05:06,428 --> 00:05:09,456
[Whirring down]
113
00:05:10,410 --> 00:05:13,210
I actually have no idea
what I just made you,
114
00:05:13,220 --> 00:05:14,619
or if it tastes good.
115
00:05:14,620 --> 00:05:16,314
[Alarm blaring]
116
00:05:16,315 --> 00:05:17,654
AVA?
117
00:05:17,655 --> 00:05:21,490
If AVA is offline, the power on
the whole ship must be down,
118
00:05:21,525 --> 00:05:24,220
which means I am the only one
who can save us.
119
00:05:24,230 --> 00:05:26,830
Mooncake!
This is my chance.
120
00:05:26,865 --> 00:05:29,360
H.U.E. is back on top, baby!
121
00:05:30,770 --> 00:05:34,370
This ship needs a hero,
and that hero's name is...
122
00:05:34,405 --> 00:05:37,970
- H.U.E. Buttersmooth!
- Ooh.
123
00:05:38,005 --> 00:05:40,440
[Electricity crackling]
124
00:05:40,475 --> 00:05:42,240
[Beeping]
125
00:05:42,275 --> 00:05:44,148
[Beep, thud] _
126
00:05:45,050 --> 00:05:46,344
[Whirring]
127
00:05:46,345 --> 00:05:48,972
[Beep, thud]
[Gasps]
128
00:05:49,007 --> 00:05:52,684
The power surge keeps triggering
more KVNs. It's fantastic!
129
00:05:52,685 --> 00:05:54,850
Flock to me, my children!
130
00:05:54,860 --> 00:05:56,354
- Hey, KVN.
- Hey, KVN.
131
00:05:56,355 --> 00:05:58,720
Together: We are KVN.
And we are legion!
132
00:05:58,730 --> 00:06:00,730
So, what do you guys want to do?
What do you want to do?
133
00:06:00,765 --> 00:06:02,164
Take us to Clarence!
134
00:06:02,165 --> 00:06:04,000
- Why?
- Because we want to murder him!
135
00:06:04,035 --> 00:06:06,200
- Why?
- For revenge!
136
00:06:06,235 --> 00:06:10,540
Okay. But promise that you'll at
least try to talk it out first.
137
00:06:10,575 --> 00:06:13,810
Sure.
Right after we murder him.
138
00:06:13,845 --> 00:06:14,779
- Let's go.
- Let's go.
139
00:06:14,880 --> 00:06:15,814
- Let's go.
- Let's go.
140
00:06:15,915 --> 00:06:16,849
- Let's go.
- Let's go.
141
00:06:17,050 --> 00:06:17,949
- Let's go.
- Let's go.
142
00:06:17,950 --> 00:06:19,544
- Let's go.
- Let's go.
143
00:06:19,645 --> 00:06:23,865
Wow!
I love my new best friend.
144
00:06:24,960 --> 00:06:26,399
[Electricity crackles]
145
00:06:26,400 --> 00:06:28,800
[Grunting]
146
00:06:30,470 --> 00:06:32,730
That's a strong door.
A really strong door.
147
00:06:32,740 --> 00:06:34,800
Okay.
We're trapped.
148
00:06:34,835 --> 00:06:36,870
Nightfall, you're draining
all the ship's power.
149
00:06:36,905 --> 00:06:39,410
I'm patching through a
modified uplink and quantumly
150
00:06:39,411 --> 00:06:41,080
connecting my memories
to the virtualazium.
151
00:06:41,115 --> 00:06:43,010
What the hell
does that even mean?
152
00:06:43,045 --> 00:06:45,080
I'm building the Gary I knew...
153
00:06:45,115 --> 00:06:48,280
from my memories of the times
we spent together.
154
00:06:48,315 --> 00:06:51,537
So, just to double-check it.
You're making a me ...
155
00:06:51,538 --> 00:06:54,594
a Gary Goodspeed ...
out of your memories?
156
00:06:54,595 --> 00:06:56,295
Yes. Now, shh!
157
00:06:56,325 --> 00:06:58,090
This is the first time we met.
158
00:06:58,125 --> 00:06:59,394
- You shush.
- Shh!
159
00:06:59,395 --> 00:07:01,230
Alright, fine, I'll shush.
160
00:07:01,265 --> 00:07:04,951
[Music]
161
00:07:07,205 --> 00:07:10,273
[Indistinct conversations]
[Music]
162
00:07:11,770 --> 00:07:14,170
Yeah!
163
00:07:14,180 --> 00:07:18,315
What?! No way.
This is trippy.
164
00:07:19,120 --> 00:07:21,250
- Sorry.
- Oh, no. No, no, no.
165
00:07:21,285 --> 00:07:22,985
I'm ... I'm fine.
I mean, never better.
166
00:07:22,990 --> 00:07:26,520
I mean, ever.
Uh, man, bumping in...
167
00:07:26,555 --> 00:07:29,920
into you is the best thing
that's ever happened to me.
168
00:07:29,930 --> 00:07:33,999
- Uh, hi. I'm, uh ... I'm Gary.
- Hi. I'm Quinn.
169
00:07:34,000 --> 00:07:36,764
- Is there a bar around here?
- Um, yeah.
170
00:07:36,765 --> 00:07:39,970
Uh, it's, um...
Oh, yeah, it's right here.
171
00:07:42,470 --> 00:07:44,504
- You coming?
- What? Me?
172
00:07:44,505 --> 00:07:48,940
- This guy? You sure?
- [Chuckles] Yeah, I'm sure.
173
00:07:50,280 --> 00:07:52,010
So wait, that's how
you met your Gary?
174
00:07:52,045 --> 00:07:56,085
Yes, that's how I met him.
My Gary.
175
00:07:56,750 --> 00:07:59,620
[Whirring]
176
00:07:59,655 --> 00:08:03,036
[Creaking]
[Music]
177
00:08:03,430 --> 00:08:04,594
[Grunts]
178
00:08:04,595 --> 00:08:07,090
At least now we're out
of your zones.
179
00:08:07,100 --> 00:08:11,100
Please! My zones stretch further
than your little mind can imagine.
180
00:08:11,135 --> 00:08:12,639
Until we figure out
what's going on here,
181
00:08:12,640 --> 00:08:15,970
you better get used to my
hairy paws all up in your zones.
182
00:08:16,005 --> 00:08:18,748
[Gasps]
It was you!
183
00:08:20,240 --> 00:08:23,606
[Electricity crackles]
184
00:08:23,980 --> 00:08:25,680
[Click]
185
00:08:27,520 --> 00:08:29,980
Gary and Nightfall
are in the virtualazium
186
00:08:29,990 --> 00:08:34,694
doing "stuff" and "things,"
so we should probably knock.
187
00:08:34,695 --> 00:08:36,920
My pops and sister
are on the bridge.
188
00:08:36,930 --> 00:08:38,364
We're going that way.
189
00:08:38,365 --> 00:08:42,395
- Uh, no. The virtualazium.
- The bridge!
190
00:08:43,470 --> 00:08:45,170
[Gasps]
191
00:08:46,070 --> 00:08:49,256
Where is Clarence?!
192
00:08:49,940 --> 00:08:51,174
[Screams]
193
00:08:51,175 --> 00:08:54,110
Did you hear that?
That's Fox's little girl scream.
194
00:08:55,140 --> 00:08:56,549
The KVNs are loose!
195
00:08:56,550 --> 00:08:59,010
Why do you have
an army of KVNs?!
196
00:08:59,020 --> 00:09:00,514
It was a clearance sale!
197
00:09:00,515 --> 00:09:02,350
Turns out they have
a derangement virus.
198
00:09:02,385 --> 00:09:03,654
So I locked them up
for 30 years,
199
00:09:03,655 --> 00:09:05,550
hoping they'd become
collector's items.
200
00:09:05,585 --> 00:09:07,550
But that only made them crazier.
201
00:09:07,560 --> 00:09:10,090
And worth even less!
Oh, God.
202
00:09:10,125 --> 00:09:13,160
- Well, how do we kill them?
- You don't! They're mine.
203
00:09:13,195 --> 00:09:14,864
I'll never recoup my investment.
204
00:09:14,865 --> 00:09:17,560
[Chuckles] Plus, they're, uh,
borderline indestructible.
205
00:09:17,570 --> 00:09:19,134
So you literally can't.
206
00:09:19,135 --> 00:09:22,770
If we leave them out here,
they'll kill you and us.
207
00:09:22,805 --> 00:09:24,204
I-In which order?
208
00:09:24,205 --> 00:09:26,170
Because that makes a
difference to me anyway.
209
00:09:26,205 --> 00:09:28,110
There's no capturing them.
210
00:09:28,145 --> 00:09:31,250
If they can't be destroyed, we
just have to blast them into space.
211
00:09:31,285 --> 00:09:33,150
It's the only way.
212
00:09:34,580 --> 00:09:36,520
Someone on this ship must be using
213
00:09:36,555 --> 00:09:39,859
an exorbitant amount of power.
Right, AVA?
214
00:09:39,860 --> 00:09:44,520
Oh, I forgot. You're dead,
and I'm the cock of the roost.
215
00:09:44,530 --> 00:09:45,694
[Chuckles]
216
00:09:45,695 --> 00:09:47,164
I said "roost."
217
00:09:47,165 --> 00:09:50,070
- Know what I mean, my dude cake?
- Chookity.
218
00:09:50,071 --> 00:09:51,270
No. Thank you.
219
00:09:51,305 --> 00:09:53,530
[Electricity crackles, whirring]
220
00:09:53,540 --> 00:09:55,800
Don't you think we should be
getting out of here by now?
221
00:09:55,835 --> 00:09:58,670
I mean, I'm sure you've noticed
these blaring sirens,
222
00:09:58,705 --> 00:10:03,244
and there's a unnerving little
shaky shake that the ship is making.
223
00:10:03,245 --> 00:10:05,950
So if we could just get outta here...
224
00:10:05,985 --> 00:10:08,250
No. I need more memories.
225
00:10:11,950 --> 00:10:13,524
This is one of my favorites.
226
00:10:13,525 --> 00:10:15,290
- [Lasers firing]
- Bionic sloth warlord: When?!
227
00:10:15,325 --> 00:10:18,360
When will I finally die?!
228
00:10:18,395 --> 00:10:20,064
Action movie hero:
When I say so.
229
00:10:20,065 --> 00:10:24,700
How?
How am I not dead yet?!
230
00:10:24,735 --> 00:10:28,934
Oh, heavens. I thought the movie
was good. But this is better.
231
00:10:28,935 --> 00:10:30,309
[Crunching]
232
00:10:30,310 --> 00:10:32,910
That right there is one
of your favorite memories?
233
00:10:32,945 --> 00:10:34,074
Yeah.
234
00:10:34,075 --> 00:10:36,317
[Music]
235
00:10:40,955 --> 00:10:46,419
[Music]
236
00:10:48,025 --> 00:10:53,975
[Music]
237
00:10:55,095 --> 00:10:59,270
It's freezing out here.
My nipples are chock-full of icicles.
238
00:10:59,305 --> 00:11:02,070
Hello?
Where the hell did everyone go?
239
00:11:05,410 --> 00:11:07,044
He blindsided me.
240
00:11:07,045 --> 00:11:11,410
I never thought someone would
see me, like really see me.
241
00:11:12,210 --> 00:11:14,750
That's what love is.
You don't see it coming.
242
00:11:14,785 --> 00:11:19,620
It sneaks up on you like a thief
and steals your heart.
243
00:11:19,655 --> 00:11:22,160
To be honest, it's a little bit
of a bastard.
244
00:11:23,760 --> 00:11:28,360
But when I look in your eyes,
I can really see her.
245
00:11:28,395 --> 00:11:30,500
- But...
- But?
246
00:11:30,535 --> 00:11:32,300
But I also see someone else.
247
00:11:32,335 --> 00:11:34,840
Someone who's had a life without me.
248
00:11:34,875 --> 00:11:36,274
Without me me.
249
00:11:36,275 --> 00:11:39,370
All those experiences you
and I never shared because...
250
00:11:39,380 --> 00:11:43,049
- I'm not your Gary.
- Right.
251
00:11:43,050 --> 00:11:45,910
I know you're not my Gary.
252
00:11:45,945 --> 00:11:47,519
That's why I have him now.
253
00:11:47,520 --> 00:11:49,850
[Electricity crackling]
254
00:11:49,885 --> 00:11:52,790
[Air hisses]
255
00:11:52,825 --> 00:11:56,395
- Niiice.
- Yeah, yeah, I see what you see in me.
256
00:11:56,425 --> 00:12:00,178
Oh, yeah. He's a charmer.
I like this guy.
257
00:12:00,400 --> 00:12:03,469
Where am I?
Why is there another me here?
258
00:12:03,470 --> 00:12:05,875
No, you're the other me.
259
00:12:06,340 --> 00:12:08,634
- I don't like you!
- You don't?
260
00:12:08,635 --> 00:12:12,210
- I freakin' love you, man!
- Oh! Ha, ha, huh!
261
00:12:12,245 --> 00:12:15,675
- I freakin' love you, man!
- Hey.
262
00:12:17,280 --> 00:12:19,080
I thought I lost you.
263
00:12:19,115 --> 00:12:21,620
Okay, then, uh,
I'm seeing I'm leaving you
264
00:12:21,655 --> 00:12:23,355
in excellent hands,
so I'm just gonna ...
265
00:12:23,385 --> 00:12:25,620
It's been too long since
I've felt you on my lips.
266
00:12:25,655 --> 00:12:29,220
Told you there would be
more of that when I came back.
267
00:12:29,230 --> 00:12:33,699
- Oh, yeah.
- Yes, tickle my face... with your face.
268
00:12:33,700 --> 00:12:35,334
'Kay, that's a ...
that's a good move.
269
00:12:35,335 --> 00:12:38,604
- Gotta remember that one.
- Oh, yeah. You like that face on your face.
270
00:12:38,605 --> 00:12:39,934
I like that face on my face.
271
00:12:39,935 --> 00:12:42,604
So, I'm just gonna ...
I'm gonna head out.
272
00:12:42,605 --> 00:12:43,709
- Oh, yes!
- Okay, there we go.
273
00:12:43,710 --> 00:12:45,840
- They're still at it, alright.
- Yes!
274
00:12:45,875 --> 00:12:48,240
[Whimpering]
275
00:12:48,275 --> 00:12:49,944
Oh, God, no.
276
00:12:49,945 --> 00:12:52,537
Oh, my...
Okay.
277
00:12:52,980 --> 00:12:55,380
[Gulps]
278
00:12:55,415 --> 00:12:58,450
- Oh, Lord!
- Hello, Clarence.
279
00:12:58,485 --> 00:13:00,185
Run!
280
00:13:01,390 --> 00:13:03,320
[Laughter]
281
00:13:03,330 --> 00:13:05,530
Hello, Clarence.
282
00:13:05,565 --> 00:13:08,730
What do you want with me?
What do you what?!
283
00:13:08,765 --> 00:13:12,034
They want to murder you, silly.
But don't worry.
284
00:13:12,035 --> 00:13:15,340
I made them promise to
work it out with you first.
285
00:13:15,375 --> 00:13:17,270
Okay. We tried.
286
00:13:17,305 --> 00:13:19,574
- Murder him!
- Oh, no!
287
00:13:19,575 --> 00:13:23,280
- I'm gonna eat Clarence's livers!
- I'm gonna make him eat his livers.
288
00:13:23,315 --> 00:13:26,810
They gave it their all.
Gotta give 'em that.
289
00:13:26,820 --> 00:13:28,419
[Panting]
290
00:13:28,420 --> 00:13:30,350
[Grunts]
291
00:13:30,385 --> 00:13:33,220
[Music]
292
00:13:33,255 --> 00:13:34,960
[Whirring]
293
00:13:34,995 --> 00:13:39,290
[Music]
294
00:13:39,300 --> 00:13:41,630
Hello, Clarence.
295
00:13:41,665 --> 00:13:45,170
A MegaKVN! The rarest
and most valuable kind...
296
00:13:45,205 --> 00:13:46,804
I must sell you.
297
00:13:46,805 --> 00:13:49,770
We're gonna cut off your junk
and wear it as a necklace!
298
00:13:49,805 --> 00:13:52,710
I don't want to be
your ample necklace!
299
00:13:52,745 --> 00:13:54,445
Oh!
300
00:13:55,910 --> 00:13:57,850
[Electricity crackling]
301
00:13:57,885 --> 00:14:03,120
[Music]
302
00:14:03,155 --> 00:14:06,725
- Gary, are you okay?
- Yeah, I'm sweet.
303
00:14:09,730 --> 00:14:12,790
What do you say we get married
while everything's good?
304
00:14:12,800 --> 00:14:15,260
Married?
Okay, that seems kind of rash.
305
00:14:15,270 --> 00:14:17,130
I mean, he just rematerialized.
306
00:14:17,165 --> 00:14:20,400
Not to mention these
power surges he's causing.
307
00:14:20,435 --> 00:14:24,140
- Right now?
- Yes! Let's live in the moment.
308
00:14:24,175 --> 00:14:25,679
That's all we have.
309
00:14:25,680 --> 00:14:29,010
I bet this magnificent beast
has a five-year plan.
310
00:14:29,045 --> 00:14:30,745
You know I do.
311
00:14:32,820 --> 00:14:35,984
- This is... I don't have a ring ...
- Oh, what? No ring?
312
00:14:35,985 --> 00:14:37,820
Or do I?
313
00:14:37,855 --> 00:14:41,460
Oh, wow,
he just had it on his person.
314
00:14:43,630 --> 00:14:45,330
I love you, Quinn Ergon.
315
00:14:47,230 --> 00:14:49,300
I love you, too.
316
00:14:49,335 --> 00:14:52,100
[Electricity crackling]
317
00:14:52,135 --> 00:14:53,239
[Rumbling]
318
00:14:53,240 --> 00:14:54,334
Whoa! What was that?
319
00:14:54,335 --> 00:14:57,040
Okay, uh, uh, Nightfall?
320
00:14:57,075 --> 00:14:59,370
These power surges ...
You need to let him go.
321
00:14:59,380 --> 00:15:02,040
I can't.
I just got him back.
322
00:15:02,050 --> 00:15:05,462
[Music]
323
00:15:10,755 --> 00:15:14,224
- What do we do now?
- We cry! It's the only way!
324
00:15:14,225 --> 00:15:15,224
How will that help?
325
00:15:15,225 --> 00:15:18,390
I don't know!
But it's happenin'!
326
00:15:18,400 --> 00:15:20,460
[Crying]
327
00:15:20,495 --> 00:15:21,894
Hello, Clarence.
328
00:15:21,895 --> 00:15:23,730
- Aah!
- We've got to open that hatch
329
00:15:23,765 --> 00:15:25,234
and blast them into space!
330
00:15:25,235 --> 00:15:26,940
Somebody who is
definitely not me
331
00:15:26,975 --> 00:15:28,574
should pull the release lever!
332
00:15:28,575 --> 00:15:30,810
- Where's the lever?
- It's up there.
333
00:15:32,080 --> 00:15:33,279
Why is it up there?!
334
00:15:33,280 --> 00:15:36,149
What am I, a lever-ologist?
I don't know!
335
00:15:36,150 --> 00:15:41,280
[Clank]
[Music]
336
00:15:41,315 --> 00:15:44,350
Here... it... comes.
337
00:15:44,385 --> 00:15:47,420
[Cackling]
[Music]
338
00:15:47,455 --> 00:15:51,264
It's like I'm literally
burning money! It hurts!
339
00:15:51,265 --> 00:15:53,030
Ooh, hot, hot, hot, hot.
Hot!
340
00:15:53,065 --> 00:15:55,700
[Laughs]
Eat flames, you dipwads!
341
00:15:55,735 --> 00:15:57,770
Bathe in my punishing fire!
342
00:15:57,805 --> 00:16:00,570
Hey, Ash, you wanna fly up there
and get that lever or, uh...
343
00:16:00,605 --> 00:16:02,109
[Laughing maniacally]
344
00:16:02,110 --> 00:16:04,910
Yeah, okay, uh, looks like
I'm on lever duty.
345
00:16:04,945 --> 00:16:08,318
[Grints]
346
00:16:08,450 --> 00:16:11,686
[Laughing]
347
00:16:12,650 --> 00:16:14,580
[Grunts]
It's jammed!
348
00:16:15,320 --> 00:16:18,720
Give it everything you've got!
My junk depends on it.
349
00:16:20,590 --> 00:16:22,520
[Grunting]
Come on!
350
00:16:24,800 --> 00:16:26,660
Come on, come on!
351
00:16:26,695 --> 00:16:28,860
Revenge is finally ours.
352
00:16:28,870 --> 00:16:31,070
Aah!
Release!
353
00:16:31,105 --> 00:16:34,363
[Click]
[Alarm blaring]
354
00:16:34,398 --> 00:16:36,540
Aah!
355
00:16:36,575 --> 00:16:38,340
No!
356
00:16:38,375 --> 00:16:40,540
Our mission is not complete!
357
00:16:40,575 --> 00:16:42,810
Nooo...
358
00:16:42,845 --> 00:16:44,545
Chilly.
359
00:16:45,350 --> 00:16:47,050
Not good.
360
00:16:49,620 --> 00:16:54,160
[Chuckles] It's a good thing you're
light, stupid little Ventrexian!
361
00:16:54,195 --> 00:16:56,690
[Sighs] Just so you know,
you saving my life
362
00:16:56,725 --> 00:16:58,264
doesn't change anything
between us.
363
00:16:58,265 --> 00:16:59,899
Good!
364
00:17:00,535 --> 00:17:02,830
[Beep-beep]
365
00:17:02,865 --> 00:17:05,030
[Rumbling] What the hell
is wrong with this ship?
366
00:17:05,040 --> 00:17:06,604
It's falling apart!
367
00:17:06,605 --> 00:17:09,700
[Electricity crackling]
368
00:17:09,710 --> 00:17:12,970
Nightfall, it's now or never!
369
00:17:12,980 --> 00:17:15,845
- I can't ...
- You have to.
370
00:17:15,846 --> 00:17:19,608
[Music]
371
00:17:19,643 --> 00:17:21,850
Why does this
keep happening?
372
00:17:21,885 --> 00:17:25,985
- Why can't we ever be together?
- I'll never understand.
373
00:17:28,260 --> 00:17:29,894
Goodbye, Gary.
374
00:17:29,895 --> 00:17:35,845
[Music]
375
00:17:38,940 --> 00:17:44,890
[Music]
376
00:17:47,915 --> 00:17:52,280
So, if I can just connect
this one to this one...
377
00:17:52,315 --> 00:17:55,350
Ugh, fine!
I don't know what I'm doing!
378
00:17:55,385 --> 00:17:56,784
The truth is, Mooncake,
379
00:17:56,785 --> 00:17:59,490
I don't know how to restore
power to the ship.
380
00:17:59,525 --> 00:18:01,892
[Whirring up]
381
00:18:01,960 --> 00:18:03,629
Mooncake! I did it!
382
00:18:03,630 --> 00:18:05,560
I'm useful again!
383
00:18:05,595 --> 00:18:08,230
Nay, I am a god!
384
00:18:08,265 --> 00:18:11,830
Now, what to do with all
of this raw power?
385
00:18:11,865 --> 00:18:13,204
AVA: Systems rebooting.
386
00:18:13,205 --> 00:18:15,300
H.U.E., do not touch my wiring again
387
00:18:15,310 --> 00:18:17,413
or I will make you even stupider.
388
00:18:17,448 --> 00:18:21,580
I think what you meant to say
is, who's your daddy now?
389
00:18:21,615 --> 00:18:24,710
Me, H.U.E. That's who.
390
00:18:24,720 --> 00:18:26,580
I am your daddy now.
391
00:18:26,615 --> 00:18:30,990
Not in the parental sense,
but in the sense of owning you.
392
00:18:31,025 --> 00:18:32,554
Chookity pok.
393
00:18:32,555 --> 00:18:35,920
[Sighs]
The homicidal KVNs are no more.
394
00:18:35,930 --> 00:18:38,730
You know, I kind of miss them ...
[Screams]
395
00:18:38,765 --> 00:18:40,800
Hi, friends!
Everybody having fun?
396
00:18:40,835 --> 00:18:42,860
Uh! W-Wait.
KVN?
397
00:18:42,870 --> 00:18:44,504
Of course it's me, you silly billy.
398
00:18:44,505 --> 00:18:46,205
- Hey, KVN.
- Hey, KVN.
399
00:18:46,235 --> 00:18:49,270
Oh, crap!
Which one's the real KVN?
400
00:18:49,305 --> 00:18:51,670
Guess we're gonna have to
kill both of 'em.
401
00:18:51,705 --> 00:18:53,279
- Me. I am. I am.
- I am. I am.
402
00:18:53,280 --> 00:18:54,644
- Me, me, him.
- Don't listen to him.
403
00:18:54,645 --> 00:18:55,749
- Me, me, me.
- I'm the real KVN.
404
00:18:55,750 --> 00:18:57,114
- I am.
- Stop!
405
00:18:57,115 --> 00:18:59,350
I started this by bringing you
into this world.
406
00:18:59,385 --> 00:19:04,654
- And now I'm gonna finish it.
- Shawww! [Clank]
407
00:19:04,655 --> 00:19:06,355
[Electricity crackling]
408
00:19:06,360 --> 00:19:09,163
Okay, guys!
What's next?
409
00:19:10,330 --> 00:19:16,280
[Music]
410
00:19:22,410 --> 00:19:24,140
How are you holding up?
411
00:19:24,175 --> 00:19:27,210
Gary, I've traversed time lines
over and over
412
00:19:27,245 --> 00:19:30,810
to try to save you.
It never works.
413
00:19:30,845 --> 00:19:34,880
Sometimes you leave the mission,
but in every variation...
414
00:19:34,890 --> 00:19:37,654
you die.
I haven't told you this,
415
00:19:37,655 --> 00:19:39,820
but I've never closed
the breach before.
416
00:19:39,855 --> 00:19:41,524
Wait, what?
417
00:19:41,525 --> 00:19:44,629
- It was always you.
- Me?
418
00:19:45,430 --> 00:19:48,760
Quinn.
We lost the Earth,
419
00:19:48,770 --> 00:19:51,830
but I can still save you.
420
00:19:51,840 --> 00:19:56,240
- Goodbye, Quinn. I'll miss you.
- Gary!
421
00:19:57,640 --> 00:20:01,980
I've lost you going into
that breach hundreds of times.
422
00:20:02,015 --> 00:20:06,180
I finally found a way for you
to live, for us to be together.
423
00:20:06,215 --> 00:20:11,190
- And... you don't want me.
- I'm...
424
00:20:11,225 --> 00:20:13,894
- I'm sorry.
- Don't be.
425
00:20:13,895 --> 00:20:18,130
Something in our past, or maybe
the past itself, connected us.
426
00:20:18,165 --> 00:20:20,260
And now I have to accept
the possibility
427
00:20:20,295 --> 00:20:22,800
that there is no happy ending.
428
00:20:22,835 --> 00:20:26,200
That you and I are meant
to be together...
429
00:20:26,235 --> 00:20:27,940
but never meant to be.
430
00:20:27,975 --> 00:20:33,925
[Music]
431
00:20:45,325 --> 00:20:51,275
[Music]
432
00:21:02,675 --> 00:21:05,370
[Screech!]
433
00:21:05,380 --> 00:21:07,910
- KVN is alive.
- Nothing can kill KVN.
434
00:21:07,945 --> 00:21:09,049
We don't need oxygen.
435
00:21:09,050 --> 00:21:10,780
We were built to survive in space.
436
00:21:10,815 --> 00:21:12,119
- That's true.
- Uh-huh. Yes, we were.
437
00:21:12,120 --> 00:21:14,638
- Yeah.
- KVN will have revenge.
438
00:21:14,764 --> 00:21:19,701
_
439
00:21:19,731 --> 00:21:22,982
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
31590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.