All language subtitles for Love.And.Bruises.2011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali Download
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,000 --> 00:00:28,649 Thierry! 2 00:00:31,480 --> 00:00:32,242 Why? 3 00:00:32,400 --> 00:00:34,528 - Why what? - Why can't we be together? 4 00:00:34,680 --> 00:00:37,843 It's not possible. I told you. I have to go... 5 00:00:38,000 --> 00:00:39,809 I can't talk. I have to go. 6 00:00:39,960 --> 00:00:41,121 It's not possible. 7 00:00:41,280 --> 00:00:42,645 Let go of me. 8 00:00:42,800 --> 00:00:43,642 What is it? 9 00:00:43,800 --> 00:00:45,529 Can't we make love once? 10 00:00:45,680 --> 00:00:48,001 - One more time. - No, we can't. 11 00:00:48,160 --> 00:00:49,525 Even if you don't love me. 12 00:00:49,680 --> 00:00:51,205 Do it with your lover. 13 00:00:51,360 --> 00:00:54,045 You know I came for you, not him! 14 00:00:54,200 --> 00:00:58,046 Lay off me. Come on, don't get so worked up. 15 00:00:58,200 --> 00:01:00,806 I didn't promise you anything... 16 00:01:02,680 --> 00:01:03,647 Enough now. 17 00:01:06,640 --> 00:01:08,210 I came to see you. 18 00:01:08,360 --> 00:01:09,930 And now you don't care! 19 00:01:10,080 --> 00:01:12,526 That's not true, I do care. 20 00:01:12,680 --> 00:01:14,648 I just don't love you any more. 21 00:01:14,840 --> 00:01:17,923 I loved you in Beijing. It was nice, now it's over. 22 00:01:18,080 --> 00:01:20,606 I feel no more love for you. 23 00:01:20,760 --> 00:01:23,604 What do you want? To go fuck in a... 24 00:01:24,120 --> 00:01:25,610 I'm not interested. 25 00:01:25,880 --> 00:01:26,961 I'm busy. 26 00:01:27,360 --> 00:01:28,600 I can't help you. 27 00:01:28,760 --> 00:01:32,128 You wanted this freedom. Paris was your dream. 28 00:01:32,280 --> 00:01:34,681 But you're not part of the freedom. 29 00:01:38,080 --> 00:01:39,525 Don't cry... 30 00:01:43,960 --> 00:01:45,450 You'll go to school, 31 00:01:45,600 --> 00:01:47,728 meet lots of cool people... 32 00:01:48,400 --> 00:01:49,242 Okay? 33 00:01:50,200 --> 00:01:52,965 Call me if you really need to. 34 00:01:53,800 --> 00:01:55,006 I have to go. 35 00:01:55,640 --> 00:01:56,721 Where do you live? 36 00:02:01,640 --> 00:02:02,926 18th arrondissement. 37 00:02:03,720 --> 00:02:06,041 Go in the metro, take line 4. 38 00:02:06,400 --> 00:02:09,609 Or I'll call you a cab. You want me to? 39 00:05:13,840 --> 00:05:14,807 Miss? 40 00:05:15,160 --> 00:05:17,401 Can you pay? I finished my shift. 41 00:05:38,320 --> 00:05:39,242 Shit! 42 00:05:40,440 --> 00:05:41,726 Careful! 43 00:05:44,360 --> 00:05:45,202 You okay? 44 00:05:45,480 --> 00:05:46,561 Yeah. 45 00:05:52,160 --> 00:05:54,083 - You sure? - I'm fine. 46 00:06:25,720 --> 00:06:26,607 Hey... 47 00:06:28,680 --> 00:06:30,125 You look lost. 48 00:06:32,440 --> 00:06:33,930 Can I give you a hand? 49 00:06:34,160 --> 00:06:35,571 I need a bank. 50 00:06:36,240 --> 00:06:37,446 You know one? 51 00:06:37,680 --> 00:06:39,250 Sure I do. 52 00:06:39,840 --> 00:06:41,922 But it's far. I can walk you. 53 00:06:42,120 --> 00:06:44,441 Behind that cafe and you walk up. 54 00:06:44,600 --> 00:06:46,170 Come on, I just finished. 55 00:06:46,320 --> 00:06:47,048 I'll manage. 56 00:06:47,520 --> 00:06:48,407 You sure? 57 00:06:48,600 --> 00:06:49,681 You'll find it? 58 00:07:06,840 --> 00:07:08,490 Sorry about before. 59 00:07:09,600 --> 00:07:10,840 It's nothing. 60 00:07:11,960 --> 00:07:14,281 I didn't see. Too busy working. 61 00:07:15,960 --> 00:07:18,327 We can go to the emergency room. 62 00:07:18,480 --> 00:07:19,447 I'll be fine. 63 00:07:19,800 --> 00:07:20,847 You sure? 64 00:07:25,880 --> 00:07:26,927 Cigarette? 65 00:07:32,480 --> 00:07:33,481 You Chinese? 66 00:07:39,040 --> 00:07:39,848 Yes. 67 00:07:45,600 --> 00:07:46,931 I'm Mathieu. 68 00:07:50,760 --> 00:07:52,364 What's your name? 69 00:07:59,160 --> 00:08:00,047 Hua. 70 00:08:05,160 --> 00:08:08,130 Is it true Chinese names mean something? 71 00:08:09,960 --> 00:08:12,167 What does "Hua" mean? 72 00:08:13,760 --> 00:08:15,091 It means "flower". 73 00:08:22,360 --> 00:08:24,249 I'll call so you have my number. 74 00:08:43,280 --> 00:08:45,442 Hey, Hua. It's Mathieu. 75 00:08:46,640 --> 00:08:48,130 We just said goodbye. 76 00:08:49,080 --> 00:08:50,889 We said we'd keep in touch. 77 00:08:51,840 --> 00:08:53,126 What do you want? 78 00:08:53,920 --> 00:08:55,410 To ask you out. 79 00:08:55,960 --> 00:08:57,007 To eat. 80 00:08:58,640 --> 00:09:00,483 How's it going since before? 81 00:09:00,760 --> 00:09:01,602 You okay? 82 00:09:14,000 --> 00:09:14,887 What? 83 00:09:15,880 --> 00:09:17,370 What's that look? 84 00:09:21,880 --> 00:09:23,006 How old are you? 85 00:09:23,760 --> 00:09:24,921 25. 86 00:09:27,000 --> 00:09:28,047 And you? 87 00:09:28,360 --> 00:09:29,327 28. 88 00:09:32,080 --> 00:09:33,411 You don't look it. 89 00:09:34,200 --> 00:09:35,440 You look younger. 90 00:09:40,200 --> 00:09:41,804 I'm older in here. 91 00:09:42,480 --> 00:09:44,084 I'm 25 but... 92 00:09:44,960 --> 00:09:47,088 My parents worked in a mine. 93 00:09:47,960 --> 00:09:49,849 I quit school to help them. 94 00:09:56,680 --> 00:09:59,684 Know what that is? It's chicken Colombo. 95 00:09:59,840 --> 00:10:02,889 I learned that in the army, in Africa. 96 00:10:09,240 --> 00:10:11,004 That's where I did this. 97 00:10:11,520 --> 00:10:12,328 What happened? 98 00:10:12,560 --> 00:10:13,846 Knife scars. 99 00:10:14,360 --> 00:10:16,601 Operation Sparrowhawk, in Djibouti. 100 00:10:16,760 --> 00:10:18,967 I can't close it any more. 101 00:10:23,200 --> 00:10:24,201 Want to touch? 102 00:10:33,280 --> 00:10:34,281 You like Paris? 103 00:10:36,640 --> 00:10:38,130 Yeah, I do. 104 00:10:38,480 --> 00:10:39,447 Here for long? 105 00:10:41,320 --> 00:10:42,731 I don't know. 106 00:10:51,440 --> 00:10:53,761 You're pretty when you smile. 107 00:11:00,120 --> 00:11:01,281 Are you married? 108 00:11:01,800 --> 00:11:02,926 No, why? 109 00:11:03,200 --> 00:11:04,201 Just asking. 110 00:11:04,840 --> 00:11:07,571 A pretty girl like you can't be all alone. 111 00:11:08,200 --> 00:11:09,531 Got a boyfriend? 112 00:11:10,600 --> 00:11:11,487 No. 113 00:11:37,840 --> 00:11:40,241 You can leave. I'll go home alone. 114 00:11:40,720 --> 00:11:41,801 Really? 115 00:11:55,360 --> 00:11:56,441 Don't like it? 116 00:11:56,600 --> 00:11:58,489 No, I don't. 117 00:11:58,760 --> 00:12:00,762 What the hell? I don't know... 118 00:12:02,400 --> 00:12:04,641 I invite you out, you come... 119 00:12:05,920 --> 00:12:07,604 You let me... 120 00:12:13,600 --> 00:12:14,442 What? 121 00:12:44,440 --> 00:12:45,851 Now we say goodbye. 122 00:20:10,040 --> 00:20:11,371 What happened? 123 00:20:14,640 --> 00:20:16,051 Where were you? 124 00:20:16,440 --> 00:20:18,090 I've been calling nonstop. 125 00:20:18,960 --> 00:20:20,803 My battery ran out. 126 00:20:26,920 --> 00:20:28,365 Where's my suitcase? 127 00:20:29,080 --> 00:20:30,570 I put it in the room. 128 00:20:31,960 --> 00:20:34,042 I'll sleep in the living room. 129 00:20:34,840 --> 00:20:36,285 I'll be less of a bother. 130 00:20:40,360 --> 00:20:41,600 Oh yeah... 131 00:20:43,760 --> 00:20:45,091 Your shoes. 132 00:20:45,720 --> 00:20:47,643 Don't leave them lying around. 133 00:20:48,640 --> 00:20:50,165 Not nice for company. 134 00:21:35,520 --> 00:21:39,161 In a university, it's phrased this way: 135 00:21:39,320 --> 00:21:40,845 Why are we here? 136 00:21:41,280 --> 00:21:42,361 To discuss. 137 00:21:42,920 --> 00:21:45,571 To confront your ideas... 138 00:21:45,760 --> 00:21:48,604 with those proposed by the author. 139 00:21:50,040 --> 00:21:51,963 This may seem abstract, 140 00:21:52,120 --> 00:21:53,451 but that's the question. 141 00:21:53,800 --> 00:21:55,165 And why abstract? 142 00:21:56,160 --> 00:21:58,766 What we're dealing with is theoretical. 143 00:22:00,120 --> 00:22:01,929 It has nothing to do with reality. 144 00:22:02,240 --> 00:22:03,526 They tried... 145 00:24:14,080 --> 00:24:15,081 Who is this? 146 00:24:22,160 --> 00:24:23,127 How are you? 147 00:24:35,000 --> 00:24:36,126 See you later. 148 00:25:29,560 --> 00:25:30,686 I want to see you. 149 00:25:53,400 --> 00:25:55,004 Eric. Mathieu's friend. 150 00:25:56,840 --> 00:25:58,524 - How's everything? - Fine. 151 00:25:59,200 --> 00:26:00,281 Want a drink? 152 00:26:00,640 --> 00:26:01,801 I'm good, thanks. 153 00:26:01,960 --> 00:26:03,689 Or grab a bite to eat? 154 00:26:10,000 --> 00:26:10,887 You okay? 155 00:26:12,040 --> 00:26:13,405 Bad timing, asshole? 156 00:26:27,240 --> 00:26:28,321 What's up, man? 157 00:26:29,400 --> 00:26:31,004 - My jacket? - I got it. 158 00:26:37,520 --> 00:26:39,363 - Introduce me. - Giovanni... 159 00:26:41,280 --> 00:26:42,042 Little kiss? 160 00:26:42,560 --> 00:26:44,164 - Your name? - Hua. 161 00:26:45,040 --> 00:26:45,882 How you doing? 162 00:26:49,600 --> 00:26:51,523 So how do you like it? 163 00:26:58,880 --> 00:27:00,245 She'll love the place. 164 00:27:01,080 --> 00:27:02,889 Same one as the last time? 165 00:27:03,160 --> 00:27:04,127 Somewhere else. 166 00:27:04,320 --> 00:27:05,606 You like music? 167 00:27:05,960 --> 00:27:07,291 What kind? 168 00:27:08,280 --> 00:27:09,281 I like everything. 169 00:27:09,880 --> 00:27:12,611 R&B, techno, everything? 170 00:27:14,000 --> 00:27:15,684 How's the music in China? 171 00:27:17,880 --> 00:27:19,086 Don't laugh. 172 00:27:19,280 --> 00:27:21,647 What kind is it? R&B? 173 00:27:22,520 --> 00:27:23,806 - What's wrong? - Stop! 174 00:27:23,960 --> 00:27:25,564 Just Chinese slow songs. 175 00:27:28,080 --> 00:27:29,286 What is it? 176 00:27:29,840 --> 00:27:30,921 Are you shy? 177 00:27:32,240 --> 00:27:33,526 Got chopsticks? 178 00:27:33,680 --> 00:27:35,887 - Does she need chopsticks? - Enough! 179 00:27:36,040 --> 00:27:37,371 Stop it. 180 00:27:38,200 --> 00:27:41,090 Find me a China girl! Know any in Paris? 181 00:27:41,240 --> 00:27:42,366 Leave her alone. 182 00:27:42,520 --> 00:27:44,568 A girl to take along. 183 00:27:44,720 --> 00:27:47,121 - Not on your life. - Why not? 184 00:27:47,280 --> 00:27:48,520 She's harsh. 185 00:27:49,240 --> 00:27:50,321 You're happy! 186 00:27:50,480 --> 00:27:51,606 I'm not coming. 187 00:27:51,760 --> 00:27:53,091 Why not? 188 00:27:54,440 --> 00:27:55,202 What? 189 00:27:55,560 --> 00:27:56,925 I'm seeing my girl. 190 00:27:57,160 --> 00:27:59,049 Seeing Granny, that old bag! 191 00:27:59,200 --> 00:28:00,281 Don't talk nasty. 192 00:28:00,440 --> 00:28:02,807 - Don't bust his balls. - He never stops! 193 00:28:02,960 --> 00:28:04,246 But she's old! 194 00:28:04,440 --> 00:28:05,680 It's nonstop. 195 00:28:07,160 --> 00:28:08,605 Give him a break, Giovanni! 196 00:28:08,880 --> 00:28:10,530 Don't be a baby. 197 00:28:11,040 --> 00:28:12,769 Fuck off! 198 00:28:56,800 --> 00:28:57,722 Stop! 199 00:28:58,880 --> 00:28:59,767 You let him! 200 00:30:12,240 --> 00:30:13,241 Mathieu! 201 00:30:13,680 --> 00:30:15,125 Get your ass here! 202 00:30:15,280 --> 00:30:17,009 - I'm coming. - Come on! 203 00:30:18,320 --> 00:30:20,084 - Hurry! - I'm coming! 204 00:30:20,240 --> 00:30:22,083 Enough with your whore! 205 00:30:22,240 --> 00:30:23,162 Come on! 206 00:30:23,480 --> 00:30:24,686 Move your ass! 207 00:30:25,240 --> 00:30:27,686 I have the bags. I've been waiting. 208 00:30:27,920 --> 00:30:29,001 Calm down! 209 00:30:29,160 --> 00:30:32,130 You're like rabbits. I'm here waiting. 210 00:30:32,720 --> 00:30:34,722 - Motherfucker. - Watch your mouth! 211 00:30:34,880 --> 00:30:36,609 You keep me waiting here. 212 00:30:36,760 --> 00:30:38,524 Fuck you and your whore! 213 00:30:38,760 --> 00:30:41,001 - Your jackets. - You can barely walk. 214 00:30:44,520 --> 00:30:45,851 Stop that! 215 00:30:46,360 --> 00:30:48,089 I was looking for you! 216 00:30:57,360 --> 00:30:58,282 Quiet. 217 00:31:06,920 --> 00:31:08,206 You want that crap? 218 00:31:08,480 --> 00:31:10,244 This is worth a fortune. 219 00:31:10,480 --> 00:31:13,290 Hurry... Fast, before we get caught. 220 00:31:17,160 --> 00:31:18,366 Hurry UP! 221 00:31:18,600 --> 00:31:19,931 I said to hurry. 222 00:31:51,680 --> 00:31:52,841 It's Gio. 223 00:31:54,160 --> 00:31:56,606 I have some stuff. Nice antiques. 224 00:31:57,760 --> 00:31:59,569 We're on our way. See you. 225 00:32:04,640 --> 00:32:05,801 That's crap? 226 00:32:06,080 --> 00:32:07,161 And the sword? 227 00:32:07,480 --> 00:32:09,562 - It doesn't come out. - Does too. 228 00:32:12,040 --> 00:32:13,565 - See? - He can do it. 229 00:32:13,960 --> 00:32:15,769 How can I sell this? 230 00:32:17,200 --> 00:32:18,326 How much you want? 231 00:32:18,600 --> 00:32:21,080 You tell me... But no less that 5000. 232 00:32:22,560 --> 00:32:23,766 That's worth 5000. 233 00:32:24,600 --> 00:32:27,206 Keep the sword and horse. I'm not buying. 234 00:32:27,360 --> 00:32:28,850 What do I do with it? 235 00:32:34,360 --> 00:32:35,805 Take the sword. 236 00:32:35,960 --> 00:32:37,689 You can sell it. 237 00:32:39,640 --> 00:32:41,290 Here's 300. 238 00:32:42,400 --> 00:32:44,164 - You're a pain. - I am not. 239 00:32:52,400 --> 00:32:54,721 - I'm a little late. - No problem... 240 00:33:00,240 --> 00:33:02,846 I liked it. Why didn't you? 241 00:33:03,080 --> 00:33:04,206 I don't know. 242 00:33:05,080 --> 00:33:07,242 Not Chinese enough. 243 00:33:07,680 --> 00:33:08,886 Not Chinese enough? 244 00:33:09,040 --> 00:33:11,202 What's "Chinese" to you? 245 00:33:15,480 --> 00:33:16,561 I couldn't say. 246 00:33:23,160 --> 00:33:24,082 See you soon. 247 00:33:29,600 --> 00:33:30,931 Having fun? 248 00:33:32,800 --> 00:33:34,882 - How are you? - Who was he? 249 00:33:36,080 --> 00:33:38,686 Just a friend. We went to a workshop. 250 00:33:39,320 --> 00:33:40,924 We had dinner after. 251 00:33:41,480 --> 00:33:42,720 I didn't do anything. 252 00:33:44,200 --> 00:33:47,170 I'm sorry I'm late. I thought you'd gone home. 253 00:33:47,800 --> 00:33:48,961 I forgot my cell. 254 00:33:49,480 --> 00:33:52,404 Spare me. I've heard that one before. 255 00:33:53,640 --> 00:33:55,483 I really forgot my cell. 256 00:33:57,280 --> 00:33:58,884 You think I'm stupid. 257 00:34:01,600 --> 00:34:04,809 You forgot it on purpose. So I wouldn't interrupt. 258 00:34:05,080 --> 00:34:05,967 Nonsense. 259 00:34:06,120 --> 00:34:09,442 What do you mean? I saw that dick staring at you. 260 00:34:10,360 --> 00:34:13,284 He wanted to fuck. Use your head a little. 261 00:34:13,560 --> 00:34:15,164 That's nonsense. 262 00:34:15,680 --> 00:34:17,682 - Where are you going? - Home. 263 00:34:17,840 --> 00:34:19,365 - I'll come. - No, stay. 264 00:34:19,520 --> 00:34:21,727 I hate being treated like shit. 265 00:34:21,880 --> 00:34:23,370 Flirting in front of me! 266 00:34:23,520 --> 00:34:24,806 He's just a friend. 267 00:34:24,960 --> 00:34:26,928 I saw how he kissed you! 268 00:34:28,520 --> 00:34:29,601 This is nonsense. 269 00:34:29,760 --> 00:34:32,809 It's not. You intellectuals are bitches. 270 00:34:32,960 --> 00:34:34,610 Forget about me. 271 00:35:39,800 --> 00:35:40,642 Hua? 272 00:35:44,920 --> 00:35:47,287 - Why are you here? - These are for you. 273 00:35:49,040 --> 00:35:50,121 That's nice. 274 00:35:50,280 --> 00:35:51,964 From Mathieu, not me. 275 00:35:52,240 --> 00:35:54,083 Why? It's not my birthday. 276 00:35:54,360 --> 00:35:56,044 You better ask him. 277 00:35:56,920 --> 00:35:58,160 You came for this? 278 00:35:59,920 --> 00:36:02,890 And I have to get back to work. Take care. 279 00:36:03,160 --> 00:36:04,366 Have a good day. 280 00:36:09,880 --> 00:36:13,009 Tracts against the reforms. And a petition to sign. 281 00:36:25,400 --> 00:36:26,367 How are you? 282 00:36:27,960 --> 00:36:29,007 Get the roses? 283 00:36:29,400 --> 00:36:30,731 Yes, I got them. 284 00:36:31,720 --> 00:36:32,642 Like them? 285 00:36:42,160 --> 00:36:45,926 Women made it into the workforce. 286 00:36:46,720 --> 00:36:48,449 They gained freedom. 287 00:36:49,160 --> 00:36:52,562 They've regained control of their bodies. 288 00:36:52,800 --> 00:36:55,246 But male politicians didn't help. 289 00:36:55,560 --> 00:36:57,562 It's because the women fought. 290 00:36:59,240 --> 00:37:00,480 The fight continues. 291 00:37:26,560 --> 00:37:27,686 What's up, Hua? 292 00:37:28,160 --> 00:37:29,161 What's up, bro? 293 00:37:30,520 --> 00:37:32,010 You okay? Pretty. 294 00:37:35,920 --> 00:37:37,126 Can I have a word? 295 00:37:37,880 --> 00:37:40,326 I need you for a couple hours. 296 00:37:40,880 --> 00:37:44,009 - I can't. - Two hours. Good money! 297 00:37:44,480 --> 00:37:45,766 Good money to make. 298 00:37:46,640 --> 00:37:49,484 I can't now. I had her come. We have plans. 299 00:37:50,480 --> 00:37:51,811 I need him for 2 hours. 300 00:37:51,960 --> 00:37:53,485 Cut it out... 301 00:37:54,680 --> 00:37:57,160 Forget it. Tomorrow. It can wait. 302 00:37:57,920 --> 00:37:59,649 You're in love. It's over. 303 00:38:00,440 --> 00:38:01,726 Good for you. Enjoy. 304 00:38:02,080 --> 00:38:03,320 I'm in deep shit now. 305 00:38:03,480 --> 00:38:04,720 I'm already involved. 306 00:38:04,880 --> 00:38:06,166 You didn't tell me! 307 00:38:06,520 --> 00:38:09,842 I need him for 2 hours. What's 2 hours in your life? 308 00:38:10,280 --> 00:38:11,327 Come on! 309 00:38:11,480 --> 00:38:14,051 Go on... I'll start out. 310 00:38:14,440 --> 00:38:15,487 Meet you there. 311 00:38:17,120 --> 00:38:19,361 You're a pain since you're with her. 312 00:38:19,520 --> 00:38:21,010 I swear, next time I... 313 00:38:21,160 --> 00:38:23,322 - Drop me off after. - It's money! 314 00:38:23,640 --> 00:38:25,768 I can't count on you. 315 00:38:32,200 --> 00:38:34,168 You're walking around naked? 316 00:38:34,640 --> 00:38:36,165 I was in the shower. 317 00:38:45,880 --> 00:38:47,882 I don't turn you on any more? 318 00:38:48,440 --> 00:38:50,329 What? With an ass like that? 319 00:38:56,960 --> 00:38:58,803 Don't be a pain. No time. 320 00:38:59,240 --> 00:39:00,446 I'm picking you up. 321 00:39:01,040 --> 00:39:03,930 A friend of Giovanni's is having a party. 322 00:39:04,120 --> 00:39:06,600 In the suburbs. We'll spend the evening. 323 00:39:08,080 --> 00:39:09,206 Get all pretty. 324 00:39:16,120 --> 00:39:21,206 Problem is, my boss wants me to give a quick hand at the market. 325 00:39:21,520 --> 00:39:23,045 You go with Giovanni. 326 00:39:24,840 --> 00:39:26,808 I'll meet you there after. 327 00:39:31,320 --> 00:39:32,401 What's cooking? 328 00:39:36,760 --> 00:39:38,250 I sold the horse. 329 00:39:40,120 --> 00:39:42,202 I sold it to Fabrice, bro. 330 00:39:42,360 --> 00:39:44,010 The guy with the house? 331 00:39:44,640 --> 00:39:46,847 - Does he want my sword? - Doubt it. 332 00:39:47,000 --> 00:39:49,082 Keep it. It's a nice piece. 333 00:39:50,600 --> 00:39:51,965 Sit up front. 334 00:40:06,880 --> 00:40:07,847 Cheers. 335 00:40:14,240 --> 00:40:16,242 That's a really nice dress. 336 00:40:16,840 --> 00:40:18,205 Very pretty. 337 00:40:18,520 --> 00:40:20,090 Is it Chinese? 338 00:40:20,360 --> 00:40:21,521 This is nice. 339 00:40:22,000 --> 00:40:23,126 What do you want? 340 00:40:23,320 --> 00:40:24,606 Me? Nothing. 341 00:40:25,080 --> 00:40:26,206 Nothing. I'm cool. 342 00:40:26,840 --> 00:40:28,205 When do the others get here? 343 00:40:28,360 --> 00:40:29,964 Are you scared of me? 344 00:40:30,120 --> 00:40:32,930 Relax, I won't rape you. I'm a good guy. 345 00:40:33,400 --> 00:40:34,811 Does Mathieu know? 346 00:40:34,960 --> 00:40:36,007 Know what? 347 00:40:38,680 --> 00:40:40,011 That you turn me on? 348 00:40:41,240 --> 00:40:42,890 Sure. I told him. 349 00:40:43,920 --> 00:40:45,001 I'm not interested. 350 00:40:45,480 --> 00:40:47,960 You don't know. That's easy to say. 351 00:40:51,520 --> 00:40:53,329 Hang up. He's a loser. 352 00:40:58,760 --> 00:40:59,921 When are you coming? 353 00:41:02,280 --> 00:41:04,123 If you don't come, I'll leave. 354 00:41:13,400 --> 00:41:14,845 Come have a look. 355 00:41:15,680 --> 00:41:16,806 Come on, Hua. 356 00:41:21,280 --> 00:41:23,965 Know this game? We play it a lot here. 357 00:41:26,040 --> 00:41:27,690 Almost... Your turn. 358 00:41:36,720 --> 00:41:38,927 Your wrists should be like this. 359 00:41:39,720 --> 00:41:41,404 Nice and supple. 360 00:41:43,440 --> 00:41:45,044 Too far. You're tense. 361 00:41:48,960 --> 00:41:49,847 My turn. 362 00:41:51,840 --> 00:41:52,762 Like this. 363 00:41:52,920 --> 00:41:54,604 Move over a little. 364 00:41:56,760 --> 00:41:58,046 Turn towards it. 365 00:41:58,960 --> 00:42:01,486 Hold yourself up. 366 00:42:02,160 --> 00:42:04,049 There's no dinner, is there? 367 00:42:04,240 --> 00:42:05,162 Hungry? 368 00:42:06,960 --> 00:42:08,803 - You hungry? I'm going. 369 00:42:08,960 --> 00:42:11,691 Where are you going? It's nice here. 370 00:42:12,200 --> 00:42:13,486 Look how nice it is. 371 00:42:14,760 --> 00:42:15,921 It's pretty out. 372 00:42:16,440 --> 00:42:18,522 - Food to eat. - Let go. 373 00:42:18,680 --> 00:42:20,045 Okay, I'll let go. 374 00:42:20,480 --> 00:42:21,641 Where are you going? 375 00:42:22,400 --> 00:42:23,845 I won't let you go! 376 00:42:24,000 --> 00:42:25,809 The countryside is dangerous! 377 00:42:25,960 --> 00:42:28,088 What would I tell Mathieu? 378 00:42:28,240 --> 00:42:29,890 Now you think of him? 379 00:42:30,040 --> 00:42:33,169 He cares about you. How can I say you left? 380 00:42:33,320 --> 00:42:36,005 You'll get lost. You don't know the area. 381 00:42:36,680 --> 00:42:39,206 Why are you so cold with me? 382 00:42:39,360 --> 00:42:41,044 What did I do? 383 00:42:41,200 --> 00:42:42,247 Did I hurt you? 384 00:42:43,760 --> 00:42:44,409 Stop! 385 00:42:44,800 --> 00:42:46,689 I'm a good guy, not like him. 386 00:42:46,840 --> 00:42:49,969 If you were with me, you'd never be in trouble. 387 00:42:50,240 --> 00:42:51,571 Can't you even see? 388 00:42:51,720 --> 00:42:53,324 What are you saying? 389 00:42:53,480 --> 00:42:54,811 You think he's coming? 390 00:42:55,120 --> 00:42:57,361 You're dumb. You're a little dumb. 391 00:43:01,160 --> 00:43:02,161 I get into that. 392 00:43:02,520 --> 00:43:04,568 - Stop! - I love dumb girls. 393 00:43:05,760 --> 00:43:06,886 It's nice here. 394 00:43:07,320 --> 00:43:10,130 It's fun being together. Why spoil it all? 395 00:43:10,720 --> 00:43:12,404 He won't come. 396 00:43:14,120 --> 00:43:15,360 Stop that! 397 00:43:19,160 --> 00:43:19,968 Come here. 398 00:43:20,120 --> 00:43:20,882 Stop! 399 00:43:21,040 --> 00:43:23,725 Stop, stop, stop being so... 400 00:43:26,920 --> 00:43:29,730 Everything's fine. We're having fun. 401 00:43:30,240 --> 00:43:32,447 Aren't you? Take off your bag. 402 00:43:32,760 --> 00:43:33,966 Take it off. 403 00:43:35,200 --> 00:43:36,725 Take off the bag! 404 00:43:37,520 --> 00:43:38,851 Take it off. 405 00:43:39,280 --> 00:43:40,884 The bag goes here. 406 00:43:42,520 --> 00:43:44,284 Stop it, please! 407 00:43:44,440 --> 00:43:45,726 What's wrong? Relax! 408 00:44:17,520 --> 00:44:18,442 You okay? 409 00:44:18,800 --> 00:44:20,564 Did Giovanni fuck you good? 410 00:44:20,720 --> 00:44:23,087 - Better than you! - Is he now? 411 00:44:23,880 --> 00:44:25,325 Goddamn bitch. 412 00:44:25,760 --> 00:44:26,602 Fuck it. 413 00:44:27,400 --> 00:44:30,165 I made a bet. You're a bitch like the others. 414 00:44:30,520 --> 00:44:31,760 You betrayed me! 415 00:44:32,720 --> 00:44:34,609 You wanted this? 416 00:44:34,880 --> 00:44:37,281 If I'm a bitch, what are you? 417 00:44:40,360 --> 00:44:41,407 What the fuck? 418 00:44:50,760 --> 00:44:53,445 All this because of that whore? 419 00:44:55,720 --> 00:44:58,246 - You see what you did? - What about you? 420 00:44:58,400 --> 00:44:59,890 I did what you asked. 421 00:45:00,200 --> 00:45:02,328 She refused. She fell. Tell him! 422 00:45:02,480 --> 00:45:04,005 The bitch fell! 423 00:45:04,240 --> 00:45:07,244 So go fuck yourself. This is bullshit! 424 00:45:09,320 --> 00:45:11,129 I'm sick of this cunt. 425 00:45:12,120 --> 00:45:14,202 - Motherfucker! - Fuck off. 426 00:45:15,360 --> 00:45:16,771 Get lost, dumb Chink! 427 00:45:17,480 --> 00:45:18,163 Dirty whore! 428 00:45:19,040 --> 00:45:20,121 What the fuck? 429 00:45:20,880 --> 00:45:22,291 I'm fed up with you. 430 00:45:22,440 --> 00:45:23,771 - What did I do? - Quiet! 431 00:45:24,560 --> 00:45:25,686 You're kidding. 432 00:45:31,760 --> 00:45:33,649 You can't just do that. 433 00:45:34,080 --> 00:45:35,525 We have to break up. 434 00:45:41,600 --> 00:45:42,726 You can't go. 435 00:45:47,400 --> 00:45:48,731 You can't leave me. 436 00:45:54,680 --> 00:45:55,966 I'm talking to you. 437 00:45:56,640 --> 00:45:58,085 Answer me! 438 00:46:00,360 --> 00:46:02,010 I swear, if you go... 439 00:46:07,760 --> 00:46:09,250 if you go, I'll jump 440 00:46:10,240 --> 00:46:11,844 Stop talking nonsense. 441 00:46:15,680 --> 00:46:17,682 What are you doing? 442 00:46:17,840 --> 00:46:19,080 Stop it! 443 00:46:19,240 --> 00:46:20,571 It's all that's left. 444 00:46:20,720 --> 00:46:21,721 Stop... 445 00:46:25,400 --> 00:46:26,447 You're crazy. 446 00:46:32,680 --> 00:46:34,967 No need to act like that. 447 00:46:45,880 --> 00:46:47,325 What are you doing? 448 00:46:48,520 --> 00:46:49,567 Don't panic. 449 00:46:51,600 --> 00:46:52,965 We'll mix our blood. 450 00:46:55,560 --> 00:46:56,971 Come here. 451 00:46:58,160 --> 00:46:59,571 I'll start. 452 00:46:59,720 --> 00:47:01,290 - Stop 't! - Let gs! 453 00:47:04,760 --> 00:47:06,410 I'm done. Now you. 454 00:47:11,000 --> 00:47:12,240 Yeah, like that. 455 00:47:12,920 --> 00:47:14,285 I don't want to. 456 00:47:14,680 --> 00:47:16,808 I don't want to have a scar. 457 00:47:17,360 --> 00:47:19,044 At least scars stay. 458 00:47:21,360 --> 00:47:23,442 Come on. I won't hurt you. 459 00:47:37,080 --> 00:47:38,525 Now you're my wife. 460 00:47:46,480 --> 00:47:47,447 Come on. 461 00:48:36,640 --> 00:48:38,290 It wasn't hard to find? 462 00:49:25,520 --> 00:49:26,521 Where's that? 463 00:49:26,920 --> 00:49:28,001 Where I grew up. 464 00:49:28,160 --> 00:49:30,083 Cite 3. In Auchel. 465 00:49:30,960 --> 00:49:33,247 My street. My parents live there. 466 00:49:38,200 --> 00:49:39,281 Is that you? 467 00:49:47,720 --> 00:49:48,801 I like this. 468 00:49:49,440 --> 00:49:51,522 The slag heap. At sunset... 469 00:49:52,120 --> 00:49:53,451 What's a slag heap? 470 00:49:53,600 --> 00:49:55,489 Where they put the coal. 471 00:49:55,720 --> 00:49:57,131 Back during the mines. 472 00:49:58,440 --> 00:49:59,885 It's high up. 473 00:50:03,920 --> 00:50:05,763 You don't clean up much. 474 00:50:06,200 --> 00:50:07,964 I'm never here. 475 00:50:09,400 --> 00:50:10,481 It's his fault. 476 00:51:43,520 --> 00:51:45,249 You like bread and jam? 477 00:51:47,080 --> 00:51:47,842 Coffee? 478 00:51:48,000 --> 00:51:50,924 She keeps me warm, night and day 479 00:51:52,640 --> 00:51:56,611 I love her so much, my little bitch 480 00:52:00,400 --> 00:52:01,322 Orange juice? 481 00:52:04,240 --> 00:52:06,481 Mind if I bring stuff to your place? 482 00:52:06,960 --> 00:52:08,166 Not at all. 483 00:52:10,000 --> 00:52:11,365 Come here. 484 00:52:11,520 --> 00:52:12,681 Come, Bart. 485 00:52:24,600 --> 00:52:25,567 Ready? 486 00:52:45,840 --> 00:52:46,648 You okay? 487 00:52:47,480 --> 00:52:48,766 Mathieu, lkuko. 488 00:52:51,840 --> 00:52:53,080 This is a surprise. 489 00:52:53,240 --> 00:52:54,890 I forgot my cell. 490 00:53:00,560 --> 00:53:02,449 - We need to talk. - Afterward s. 491 00:53:05,400 --> 00:53:06,447 See you tomorrow. 492 00:53:09,680 --> 00:53:10,602 What's wrong? 493 00:53:10,760 --> 00:53:12,250 I went to City Hall. 494 00:53:12,400 --> 00:53:13,322 Why? 495 00:53:13,480 --> 00:53:15,289 To get marriage forms. 496 00:53:16,480 --> 00:53:18,050 I want to get married. 497 00:53:20,200 --> 00:53:21,486 Are you kidding? 498 00:53:23,440 --> 00:53:25,442 I want you to... 499 00:53:31,280 --> 00:53:33,681 I want you to spend your life with me. 500 00:53:34,360 --> 00:53:35,771 We'll have kids. 501 00:53:36,840 --> 00:53:39,047 I'll work so you have a nice life. 502 00:53:39,200 --> 00:53:41,487 I'll work and make my own living. 503 00:53:41,640 --> 00:53:43,130 You're not going to work. 504 00:53:43,280 --> 00:53:45,760 Your science stuff is crap. 505 00:53:45,960 --> 00:53:47,883 It's not crap. It's my life. 506 00:53:48,320 --> 00:53:53,247 And I'm not into all those... asshole students who want to screw you. 507 00:53:53,640 --> 00:53:56,086 Asshole students? They're kids. 508 00:53:56,560 --> 00:53:58,847 We barely talk, let alone have sex. 509 00:53:59,320 --> 00:54:01,243 No need to talk to have sex. 510 00:54:01,680 --> 00:54:03,125 We're not having sex! 511 00:54:10,760 --> 00:54:12,489 You want to get married so... 512 00:54:12,640 --> 00:54:13,527 Not true. 513 00:54:15,320 --> 00:54:17,049 It's because I love you. 514 00:54:18,080 --> 00:54:19,730 We'll have lots of kids. 515 00:54:22,160 --> 00:54:24,003 Limou left me. 516 00:54:24,440 --> 00:54:27,683 She says she feels fine living alone with our son 517 00:54:27,840 --> 00:54:29,968 and that she can manage. 518 00:54:33,840 --> 00:54:35,330 This is Liangbin. 519 00:54:36,360 --> 00:54:37,486 Jeanne, Benoit. 520 00:54:40,120 --> 00:54:41,884 We started. Want to order? 521 00:54:44,040 --> 00:54:45,849 I'm tired, not that hungry. 522 00:54:46,120 --> 00:54:47,849 - Where do you work? - Markets. 523 00:54:48,480 --> 00:54:51,165 I put them together. The metal... 524 00:54:51,920 --> 00:54:52,762 Not bad. 525 00:54:53,920 --> 00:54:55,684 Speak in French, for him. 526 00:54:58,760 --> 00:55:00,410 I kept thinking about you. 527 00:55:04,520 --> 00:55:06,761 You've been at odds for so long. 528 00:55:07,560 --> 00:55:08,925 You're in a rut. 529 00:55:09,080 --> 00:55:10,411 His wife left him. 530 00:55:10,560 --> 00:55:11,846 Time to take action. 531 00:55:12,000 --> 00:55:15,129 Women get bored after 7 years of marriage. 532 00:55:15,280 --> 00:55:16,281 Don't you think? 533 00:55:16,440 --> 00:55:17,965 - It's true. - Not always. 534 00:55:19,240 --> 00:55:21,891 Don't you think I should do something romantic? 535 00:55:23,320 --> 00:55:28,360 Something romantic that works well is sending flowers to her office. 536 00:55:28,520 --> 00:55:30,841 Everyone will know you love her. 537 00:55:31,240 --> 00:55:33,083 It's true. It works well. 538 00:55:33,240 --> 00:55:35,288 I can get you the ?owers cheap. 539 00:55:35,440 --> 00:55:38,171 Then you make love to her... like a man. 540 00:55:39,920 --> 00:55:42,002 Are you making fun of me? 541 00:55:43,320 --> 00:55:44,606 What do you mean? 542 00:55:45,360 --> 00:55:46,930 Drop it... 543 00:55:47,520 --> 00:55:48,806 He doesn't know. 544 00:55:49,280 --> 00:55:50,691 What are you saying? 545 00:55:52,480 --> 00:55:53,686 You don't know... 546 00:55:53,840 --> 00:55:56,161 Don'! tell him. It's personal. 547 00:55:56,320 --> 00:55:58,482 I don'! know him. 548 00:55:58,960 --> 00:56:00,325 Stop speaking Chinese! 549 00:56:00,480 --> 00:56:01,561 He should shut up. 550 00:56:01,720 --> 00:56:03,484 Stop, I don't understand. 551 00:56:04,160 --> 00:56:07,482 Is it a problem I said to fuck her like a man? 552 00:56:08,840 --> 00:56:10,080 You're bad in bed? 553 00:56:11,040 --> 00:56:12,485 Who is this asshole? 554 00:56:17,840 --> 00:56:19,763 Let's change the subject. 555 00:56:19,920 --> 00:56:21,888 I'm out of here. I'm going. 556 00:56:22,480 --> 00:56:24,050 I said I shouldn't come. 557 00:56:26,120 --> 00:56:27,804 Look at me the next time. 558 00:56:33,560 --> 00:56:34,925 What got into you? 559 00:56:35,320 --> 00:56:37,049 He was treating me like shit! 560 00:56:37,200 --> 00:56:38,611 Why behave like this? 561 00:56:39,240 --> 00:56:41,925 You were there! It wasn't me, come on! 562 00:56:42,080 --> 00:56:44,686 - Go apologize. - You out of your mind? 563 00:56:47,120 --> 00:56:48,770 He slammed right into me! 564 00:56:48,920 --> 00:56:51,241 - You pushed me. - What's your problem? 565 00:56:57,240 --> 00:56:58,765 Leave him alone. 566 00:57:06,600 --> 00:57:09,046 He's not well. He's going through a lot. 567 00:57:10,360 --> 00:57:12,203 Lay off. Where's my jacket? 568 00:57:12,360 --> 00:57:13,407 Here, Hua. 569 00:57:18,320 --> 00:57:19,481 Better watch out. 570 00:57:20,880 --> 00:57:21,961 Beat it! 571 00:57:25,080 --> 00:57:26,161 What got into you? 572 00:57:26,360 --> 00:57:28,886 What got into me? Hua, tell me... 573 00:57:30,080 --> 00:57:32,082 How can you be with a guy like him? 574 00:57:32,240 --> 00:57:33,605 I thought girls like you 575 00:57:33,760 --> 00:57:36,923 just flirted with their French teachers. 576 00:57:37,360 --> 00:57:39,010 Where did you find him? 577 00:57:39,160 --> 00:57:41,686 Where's your dignity? Where is it? 578 00:58:17,520 --> 00:58:19,602 Hello, ma'am. Ticket, please? 579 00:58:22,720 --> 00:58:23,926 Take your time. 580 00:58:24,440 --> 00:58:25,885 I had it. 581 00:58:26,040 --> 00:58:27,690 Sure. Can you pay a fine? 582 00:58:27,840 --> 00:58:29,490 - I have it. - What fine? 583 00:58:30,240 --> 00:58:31,685 I asked to see her ticket. 584 00:58:31,840 --> 00:58:33,683 No problem. Get your ticket. 585 00:58:34,960 --> 00:58:37,361 - If she has a ticket... - She has one! 586 00:58:50,400 --> 00:58:51,606 What's this? 587 00:58:59,640 --> 00:59:00,801 What did she do? 588 00:59:02,200 --> 00:59:04,089 Fucking goddamn cunt! 589 00:59:07,920 --> 00:59:09,001 I'll kill her! 590 00:59:09,960 --> 00:59:11,041 She went too far. 591 00:59:12,160 --> 00:59:13,400 Asshole! 592 00:59:13,920 --> 00:59:15,081 Fucking asshole! 593 00:59:15,240 --> 00:59:17,208 - I'm fed up! - Break everything. 594 00:59:17,960 --> 00:59:19,689 Who's your new bitch? 595 00:59:22,600 --> 00:59:24,602 I don't love you! 596 00:59:24,760 --> 00:59:26,649 Calm down or I'll destroy you. 597 00:59:27,240 --> 00:59:29,129 Shut your fucking mouth! 598 00:59:30,040 --> 00:59:31,849 - Asshole! - Shut up! 599 00:59:32,960 --> 00:59:34,724 Let go or I'll kill you! 600 00:59:37,240 --> 00:59:38,446 Asshole! 601 00:59:39,400 --> 00:59:40,481 Fuck off! 602 00:59:44,440 --> 00:59:46,408 What time do we get to Paris? 603 00:59:49,000 --> 00:59:50,286 In about 20 minutes. 604 00:59:56,000 --> 00:59:57,081 Going to Paris? 605 00:59:58,880 --> 01:00:00,006 What's your name? 606 01:00:01,000 --> 01:00:01,922 Nina. 607 01:00:02,720 --> 01:00:03,642 And you? 608 01:00:09,880 --> 01:00:11,041 Got a cell? 609 01:00:11,520 --> 01:00:12,726 Got a cell? 610 01:00:17,360 --> 01:00:18,771 Seeing anyone? 611 01:00:19,120 --> 01:00:20,610 Are you seeing anyone? 612 01:00:26,280 --> 01:00:27,202 And you? 613 01:00:37,480 --> 01:00:40,643 I wanted to tell you from the start. 614 01:00:42,520 --> 01:00:44,648 I was afraid you'd dump me. 615 01:00:46,240 --> 01:00:49,847 I don't love her. I'm married but she's not my wife. 616 01:00:50,840 --> 01:00:52,001 Meaning what? 617 01:00:53,960 --> 01:00:57,282 Just papers. I got married, I'll get a divorce. 618 01:00:57,960 --> 01:01:01,567 If I divorce now, they'll deport her and her kid. 619 01:01:02,160 --> 01:01:03,650 That's why... 620 01:01:03,800 --> 01:01:05,962 I'm going crazy... I don't know... 621 01:01:07,960 --> 01:01:09,530 You mean she has a kid? 622 01:01:10,560 --> 01:01:11,971 She's pregnant. 623 01:01:15,360 --> 01:01:16,725 I know it's not mine. 624 01:01:28,280 --> 01:01:30,567 - She's not French? - From Rwanda. 625 01:01:39,560 --> 01:01:41,005 I don't love her! 626 01:01:46,160 --> 01:01:47,366 Since when? 627 01:01:47,800 --> 01:01:49,689 Since when are you married? 628 01:01:52,560 --> 01:01:53,925 Two years or so... 629 01:01:54,520 --> 01:01:56,090 You should have told me! 630 01:01:57,160 --> 01:01:59,208 If I had, you'd have left. 631 01:02:02,120 --> 01:02:03,724 You really would have. 632 01:02:13,200 --> 01:02:14,326 Don't touch me! 633 01:02:20,240 --> 01:02:21,651 What is it, baby? 634 01:02:25,440 --> 01:02:26,487 My love... 635 01:02:27,320 --> 01:02:28,287 Relax. 636 01:02:33,680 --> 01:02:35,284 I want to go home. 637 01:02:35,720 --> 01:02:37,529 Look how you're sweating! 638 01:02:45,640 --> 01:02:47,051 There you go. 639 01:02:48,200 --> 01:02:49,361 That's it, baby... 640 01:02:52,600 --> 01:02:54,762 I feel better when you stroke me. 641 01:02:55,720 --> 01:02:56,846 You feel better? 642 01:02:59,880 --> 01:03:01,962 But when I stroke you I get excited. 643 01:03:05,200 --> 01:03:06,565 Go on, then... 644 01:03:08,200 --> 01:03:09,531 But you're sick. 645 01:03:11,400 --> 01:03:13,209 Go on, if you want to. 646 01:03:14,920 --> 01:03:16,968 Maybe it'll make me feel better. 647 01:03:38,880 --> 01:03:40,291 Feel better now? 648 01:03:42,280 --> 01:03:43,486 And now? 649 01:04:29,400 --> 01:04:30,890 What do I do? 650 01:04:32,000 --> 01:04:33,206 I love you. 651 01:05:39,880 --> 01:05:41,370 Want to eat something? 652 01:05:48,000 --> 01:05:49,650 I can make you something. 653 01:05:51,360 --> 01:05:52,850 No, I'm not hungry. 654 01:06:01,880 --> 01:06:03,370 We'll never get along. 655 01:06:05,200 --> 01:06:06,565 We're too different. 656 01:06:41,560 --> 01:06:43,130 Yeah, I know. 657 01:06:45,160 --> 01:06:46,446 I understand. 658 01:06:47,480 --> 01:06:48,720 So long. 659 01:07:13,920 --> 01:07:15,604 I'm going back to Beijing. 660 01:07:18,920 --> 01:07:21,685 I found a job as a translator there. 661 01:07:27,360 --> 01:07:28,407 For how long? 662 01:07:28,760 --> 01:07:30,171 I don't know. 663 01:07:30,880 --> 01:07:31,847 A while. 664 01:07:33,920 --> 01:07:35,604 You can't do this to me. 665 01:07:39,680 --> 01:07:43,605 If you leave me, I'll never love again, never again. 666 01:07:44,160 --> 01:07:45,889 - Don't say that. - It's true. 667 01:07:54,920 --> 01:07:57,321 All you girls do is hurt me. 668 01:08:07,160 --> 01:08:07,968 It's true. 669 01:08:08,120 --> 01:08:10,043 You take me, you throw me away, 670 01:08:10,200 --> 01:08:11,565 cheat on me... 671 01:08:13,320 --> 01:08:14,845 Like I'm a piece of shit. 672 01:08:25,000 --> 01:08:26,445 You'll regret it. 673 01:08:27,360 --> 01:08:30,330 You'll never find anyone who loves you like me. 674 01:08:39,360 --> 01:08:40,407 Come on... 675 01:08:48,720 --> 01:08:50,210 I swear I can change. 676 01:09:02,120 --> 01:09:03,531 Say something, damn it. 677 01:09:03,680 --> 01:09:05,648 Say something for once. 678 01:09:07,280 --> 01:09:08,247 Look at me. 679 01:09:09,480 --> 01:09:10,402 Look at me. 680 01:11:34,160 --> 01:11:35,764 Food's ready. 681 01:11:36,560 --> 01:11:38,961 Look how thin you got in Paris. 682 01:11:39,600 --> 01:11:41,125 I don't understand it. 683 01:11:41,560 --> 01:11:42,925 So healthy in China. 684 01:11:43,080 --> 01:11:46,084 And you go overseas to become like this! 685 01:11:47,360 --> 01:11:51,729 We'll get you back the vitamins you lost in France! 686 01:11:55,240 --> 01:11:56,651 You need this too. 687 01:11:56,920 --> 01:11:59,605 Did you bring that vitamin C to Paris? 688 01:11:59,760 --> 01:12:01,250 Come on, eat. 689 01:12:02,400 --> 01:12:03,686 Some protein... 690 01:12:09,400 --> 01:12:10,731 I forgot about this. 691 01:12:12,320 --> 01:12:14,846 You left it before going to France. 692 01:12:15,000 --> 01:12:16,809 I almost had Liangbin bring it. 693 01:12:16,960 --> 01:12:19,042 In the end, you came back. 694 01:12:19,200 --> 01:12:20,201 Look. 695 01:12:29,280 --> 01:12:31,362 I'm going to bed... Sweet dreams. 696 01:12:41,960 --> 01:12:44,531 Professor Cui, thank you for having us 697 01:12:44,680 --> 01:12:47,570 and answering a few questions. 698 01:12:48,720 --> 01:12:50,643 So here's my first question. 699 01:12:51,120 --> 01:12:55,569 Do you believe there exists an opposition in China? 700 01:13:00,320 --> 01:13:02,721 This is a typically Western question. 701 01:13:07,200 --> 01:13:10,682 I don't consider myself a dissident. 702 01:13:12,360 --> 01:13:15,284 I'm just someone with a different opinion. 703 01:13:15,840 --> 01:13:18,446 I live according to my convictions... 704 01:13:19,440 --> 01:13:21,408 and I get in trouble for it. 705 01:13:22,280 --> 01:13:25,921 Democracy is a learning process... 706 01:13:29,840 --> 01:13:34,323 I think this psychological balancing-act is necessary. 707 01:13:34,720 --> 01:13:37,246 And furthermore, in Beijing... 708 01:13:42,120 --> 01:13:44,691 the uniqueness of the dominant ideology 709 01:13:45,840 --> 01:13:48,525 is that it needs to control people's dreams. 710 01:13:49,800 --> 01:13:52,644 It requires everyone to share one dream. 711 01:13:52,800 --> 01:13:55,451 Like the slogan for the Olympics, 712 01:13:55,600 --> 01:13:56,806 "One World, One Dream". 713 01:13:58,880 --> 01:14:01,042 An authorized pleasure is not a true pleasure. 714 01:14:02,080 --> 01:14:05,209 Your question reminds me of this situation. 715 01:14:05,360 --> 01:14:06,646 Because in China... 716 01:14:08,120 --> 01:14:11,169 99.99 percent... 717 01:14:12,040 --> 01:14:13,326 of intellectuals... 718 01:14:20,960 --> 01:14:25,409 The number you have called is no longer in service. 719 01:14:48,000 --> 01:14:50,731 I bought some DVDs. Want to watch them? 720 01:14:52,000 --> 01:14:54,241 Tomorrow. I'm tired. 721 01:14:55,920 --> 01:14:57,160 Huizi? 722 01:14:58,120 --> 01:15:00,964 Open up. I'm downstairs. 723 01:15:02,360 --> 01:15:03,646 Why are you here? 724 01:15:03,800 --> 01:15:07,964 I told you how busy I was. See you later, okay? 725 01:15:09,080 --> 01:15:10,206 I'm downstairs! 726 01:15:10,360 --> 01:15:13,330 Go home now. Take a taxi. It's late. 727 01:15:13,480 --> 01:15:15,289 I'm busy. I have company. 728 01:15:15,440 --> 01:15:17,886 I told you to open up! 729 01:15:18,080 --> 01:15:20,447 It's late. I'm going to sleep. 730 01:15:20,600 --> 01:15:24,047 I've been talking to a friend all night. Go home. 731 01:15:24,600 --> 01:15:27,809 Where do you want me to go? 732 01:15:27,960 --> 01:15:29,371 Come on, open up. 733 01:15:30,000 --> 01:15:31,889 I can't talk now... 734 01:15:33,480 --> 01:15:35,084 Goodbye. 735 01:15:36,000 --> 01:15:38,401 Where do I go? Shame on you! 736 01:15:41,800 --> 01:15:43,086 Is that your girlfriend? 737 01:15:43,240 --> 01:15:43,763 No. 738 01:15:44,800 --> 01:15:48,088 It's a friend who wants to talk about something. 739 01:15:48,520 --> 01:15:50,249 I said it's late. Tomorrow. 740 01:15:50,400 --> 01:15:52,721 Go back to sleep. It's over. 741 01:15:53,480 --> 01:15:54,641 Let her in. 742 01:15:54,800 --> 01:15:58,486 I hear Hua is at your place. Why is she back? 743 01:15:58,640 --> 01:16:00,210 She's a real bitch. 744 01:16:00,360 --> 01:16:01,850 You said so yourself. 745 01:16:02,000 --> 01:16:02,683 Go home. 746 01:16:02,840 --> 01:16:05,605 She slept with every guy in France. 747 01:16:06,080 --> 01:16:08,845 Listen to me, we'll talk tomorrow. 748 01:16:09,000 --> 01:16:11,526 You're wrong. 749 01:16:11,680 --> 01:16:13,523 So long. 750 01:16:17,120 --> 01:16:18,246 Don't be upset. 751 01:16:19,160 --> 01:16:22,164 I left some stuff. I'll come back for it. 752 01:16:30,160 --> 01:16:31,924 - Don't be angry. - Fuck off! 753 01:16:37,000 --> 01:16:38,889 It's too late for a taxi. 754 01:16:39,240 --> 01:16:40,401 Come back upstairs. 755 01:16:40,920 --> 01:16:42,331 Don't go away. 756 01:16:44,640 --> 01:16:48,565 The last time you left, I was angry... 757 01:16:48,840 --> 01:16:51,844 I didn't go down to get you. 758 01:16:52,360 --> 01:16:54,089 And you left for Paris. 759 01:16:54,880 --> 01:16:56,291 This time, don't go. 760 01:17:02,120 --> 01:17:03,804 I'm a simple guy... 761 01:17:04,800 --> 01:17:06,643 I don't like much. 762 01:17:07,520 --> 01:17:11,730 Just buying groceries with you, after work. 763 01:17:13,120 --> 01:17:15,407 Tagging along while you buy clothes. 764 01:17:16,560 --> 01:17:18,801 Cooking for you every day. 765 01:17:26,680 --> 01:17:28,091 Remember this? 766 01:17:29,240 --> 01:17:32,210 The bracelet the monk gave us 767 01:17:32,880 --> 01:17:34,882 when we went to the temple. 768 01:17:36,280 --> 01:17:38,044 He said to pray 108 times 769 01:17:38,920 --> 01:17:40,888 and my wish would come true. 770 01:17:41,640 --> 01:17:44,211 I prayed over 1000 times. 771 01:17:45,720 --> 01:17:47,245 Every day, I prayed... 772 01:17:48,040 --> 01:17:49,565 "I hope Hua is well!" 773 01:17:50,200 --> 01:17:52,123 "I hope Hua is happy." 774 01:17:56,960 --> 01:17:58,962 I have only one wish. 775 01:18:00,040 --> 01:18:01,929 Stay. Don't go away. 776 01:18:03,320 --> 01:18:04,606 I'm fed up. 777 01:18:05,400 --> 01:18:07,402 I'm sick of us fighting. 778 01:18:10,200 --> 01:18:12,441 Let's stop, okay? 779 01:18:17,240 --> 01:18:18,605 Okay. 780 01:19:43,040 --> 01:19:47,170 I remember you were late for your class picture. 781 01:19:47,320 --> 01:19:48,287 You remember! 782 01:19:48,440 --> 01:19:51,649 Soon you'll be assistant professor, then associate. 783 01:19:51,800 --> 01:19:53,802 Stop it... 784 01:19:54,120 --> 01:19:56,282 So what's your decision? 785 01:19:56,440 --> 01:20:00,729 We need people like you who have gone to school abroad. 786 01:20:00,880 --> 01:20:02,609 You should come back. 787 01:20:02,760 --> 01:20:04,888 Sir, we need you for the picture. 788 01:20:05,560 --> 01:20:07,369 I'll leave you two to talk. 789 01:20:07,520 --> 01:20:09,124 We'll take a picture too. 790 01:20:09,960 --> 01:20:12,645 Have you thought over what the dean said? 791 01:20:13,000 --> 01:20:14,001 Yes. 792 01:20:14,160 --> 01:20:18,006 When I'm done my job, I'll get a round-trip ticket. 793 01:20:19,640 --> 01:20:20,687 And then? 794 01:20:21,120 --> 01:20:24,727 I'll get my stuff in Paris, then teach in Beijing. 795 01:20:25,040 --> 01:20:26,849 And we'll stop fighting. 796 01:20:27,400 --> 01:20:28,481 Comrade Hua, 797 01:20:29,200 --> 01:20:31,328 in the name of the university, 798 01:20:31,480 --> 01:20:33,960 I bid that you come back 799 01:20:34,120 --> 01:20:38,091 to contribute to building our country. 800 01:20:40,080 --> 01:20:41,366 Spare me. 801 01:21:29,560 --> 01:21:31,369 She'll come back to China. 802 01:21:31,520 --> 01:21:34,444 She'll buy an apartment and we'll marry. 803 01:21:34,600 --> 01:21:36,648 Is that the truth? Are you sure? 804 01:21:36,800 --> 01:21:38,165 It's for soon. 805 01:21:38,320 --> 01:21:40,402 - Really? - Yes. 806 01:21:47,440 --> 01:21:49,568 Ding Yi is marrying Hua! 807 01:22:15,080 --> 01:22:16,366 Your phone! 808 01:22:18,320 --> 01:22:20,084 Go outside. 809 01:22:22,760 --> 01:22:25,730 I'm going out. It's too noisy here. 810 01:22:30,560 --> 01:22:31,686 Who is it? 811 01:22:34,720 --> 01:22:35,767 Who is it? 812 01:22:40,040 --> 01:22:41,485 Eric, what is it? 813 01:22:42,680 --> 01:22:43,647 Mathieu? 814 01:23:01,080 --> 01:23:02,684 Anything wrong? 815 01:23:04,640 --> 01:23:05,641 No... 816 01:23:06,280 --> 01:23:08,328 I can't reach a friend. 817 01:23:09,800 --> 01:23:11,928 Don't worry. 818 01:26:51,840 --> 01:26:53,080 Your Chinese girl! 819 01:26:53,480 --> 01:26:56,165 - Cut the crap. - There's a Chinese girl there. 820 01:27:08,120 --> 01:27:08,962 You okay? 821 01:27:10,160 --> 01:27:11,002 Yeah. 822 01:27:13,480 --> 01:27:14,447 And you? 823 01:27:14,600 --> 01:27:15,681 I'm fine. 824 01:27:33,880 --> 01:27:35,245 Who's the China girl? 825 01:27:37,720 --> 01:27:38,881 Come here. 826 01:27:43,280 --> 01:27:44,042 Come. 827 01:27:52,280 --> 01:27:53,725 What are you up to? 828 01:27:55,800 --> 01:27:57,245 I can't really say. 829 01:27:58,840 --> 01:28:00,126 I make a living. 830 01:28:06,080 --> 01:28:08,401 How's your work there, in China? 831 01:28:09,680 --> 01:28:10,602 It's okay. 832 01:28:23,400 --> 01:28:24,640 Got a boyfriend? 833 01:28:33,560 --> 01:28:35,005 You could have waited. 834 01:28:39,440 --> 01:28:41,204 Look who it is. 835 01:28:45,480 --> 01:28:46,527 How are you? 836 01:28:49,160 --> 01:28:52,448 The Chink you were seeing before? 837 01:28:55,040 --> 01:28:56,530 Where did she come from? 838 01:28:56,840 --> 01:28:58,604 - Beijing. - Where? 839 01:28:59,280 --> 01:29:01,009 I'll show her the house. 840 01:29:01,160 --> 01:29:02,366 My parents' room. 841 01:29:04,360 --> 01:29:05,930 Show her the house... 842 01:29:06,080 --> 01:29:07,844 I show you some houses! 843 01:29:09,120 --> 01:29:10,201 The kitchen. 844 01:29:11,480 --> 01:29:14,484 Grandpa's little girl. My honey pie... 845 01:29:15,320 --> 01:29:17,163 You're the nice one. 846 01:29:29,200 --> 01:29:30,167 My room. 847 01:29:42,320 --> 01:29:43,481 You're reading this? 848 01:29:46,080 --> 01:29:47,844 I read tons since you dumped me. 849 01:30:03,680 --> 01:30:04,522 Let's go. 850 01:31:18,160 --> 01:31:19,685 Do you sleep with him? 851 01:31:30,240 --> 01:31:31,401 He loves you? 852 01:31:34,560 --> 01:31:36,085 He wants to marry me. 853 01:31:40,120 --> 01:31:41,281 What did you say? 854 01:31:44,320 --> 01:31:45,481 I accepted. 855 01:31:56,520 --> 01:31:58,921 You're getting married and you're here. 856 01:32:03,840 --> 01:32:05,604 You're a real bitch. 857 01:32:53,120 --> 01:32:54,281 I can't! 858 01:39:44,040 --> 01:39:46,646 Subtitles: Andrew Litvack 859 01:39:46,800 --> 01:39:49,406 Subtitling: L.V.T. - Paris53664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.