All language subtitles for Four.Weddings.And.A.Funeral.1994.1080p.BluRay.x264.anoXmous_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,467 --> 00:00:53,302 They're writing songs of love 2 00:00:53,386 --> 00:00:54,720 (alarm rings) 3 00:00:54,804 --> 00:00:57,598 But not for me 4 00:00:58,975 --> 00:01:02,186 A lucky star's above 5 00:01:03,313 --> 00:01:05,814 But not for me 6 00:01:05,899 --> 00:01:07,900 (alarm buzzes) 7 00:01:07,984 --> 00:01:12,196 With love to lead the way 8 00:01:12,280 --> 00:01:16,575 I've found more clouds of gray 9 00:01:16,659 --> 00:01:20,871 Than any Russian play 10 00:01:20,955 --> 00:01:24,458 Could guarantee 11 00:01:24,876 --> 00:01:29,463 I was a fool to fall 12 00:01:29,547 --> 00:01:32,758 And get that way 13 00:01:34,177 --> 00:01:37,096 Heigh-ho! Alas! 14 00:01:37,180 --> 00:01:41,433 And also lackaday! 15 00:01:42,769 --> 00:01:46,605 Although I can't dismiss 16 00:01:47,190 --> 00:01:48,774 The memory of her kiss 17 00:01:48,858 --> 00:01:50,359 - Come here. - What? 18 00:01:51,694 --> 00:01:57,699 I guess she's not for me 19 00:02:09,879 --> 00:02:12,673 - Good morning, Mrs. Staples. - Good morning, madam. 20 00:02:24,310 --> 00:02:26,353 Late! Late! 21 00:02:29,524 --> 00:02:30,899 Thomas! 22 00:02:30,984 --> 00:02:35,320 It all began so well 23 00:02:35,405 --> 00:02:38,031 But what an end! 24 00:02:39,742 --> 00:02:42,703 This is the time 25 00:02:42,787 --> 00:02:47,082 A feller needs a friend 26 00:02:48,376 --> 00:02:52,045 When every happy plot 27 00:02:52,881 --> 00:02:58,510 Ends with the marriage knot 28 00:02:59,345 --> 00:03:04,433 And there's no knot 29 00:03:05,768 --> 00:03:09,771 For me 30 00:03:22,118 --> 00:03:25,037 Oh, fuck! Fuck! 31 00:03:27,123 --> 00:03:28,248 Oh! 32 00:03:29,751 --> 00:03:31,043 Fuck! 33 00:03:39,594 --> 00:03:41,845 (engine grinds) 34 00:03:41,930 --> 00:03:46,183 - Fuck! Right, we take yours. - It only goes 40 miles an hour. 35 00:03:56,653 --> 00:03:58,779 - What turn-off? - Um... 36 00:03:59,906 --> 00:04:03,075 - Better not be the B359. - It's the B359! 37 00:04:03,159 --> 00:04:04,660 Fuck it! 38 00:04:09,415 --> 00:04:11,166 Fuck! 39 00:04:11,251 --> 00:04:12,876 (horn blares) 40 00:04:16,172 --> 00:04:17,172 (man) Fuck. 41 00:04:18,508 --> 00:04:19,967 (church bells) 42 00:04:23,221 --> 00:04:24,346 (brakes screech) 43 00:04:28,685 --> 00:04:30,185 - (girl) Oh... - (man) Fuck. 44 00:04:40,655 --> 00:04:41,822 Fuck. 45 00:04:41,906 --> 00:04:43,323 Fuckity fuck. 46 00:04:48,621 --> 00:04:49,788 Bugger. 47 00:04:54,502 --> 00:04:57,462 - Look at you! - Is it twisted? 48 00:04:59,966 --> 00:05:01,216 Hello, Charles. 49 00:05:17,817 --> 00:05:19,901 There's a greatness to your lateness. 50 00:05:19,986 --> 00:05:21,737 It's not achieved without real suffering. 51 00:05:24,532 --> 00:05:26,992 I am so, so sorry. 52 00:05:27,076 --> 00:05:30,329 I'll be killing myself after the service, if that's any consolation. 53 00:05:30,413 --> 00:05:33,874 - Doesn't matter. Tom was standing by. - Thanks, Tom. You're a saint. 54 00:05:35,043 --> 00:05:36,710 Disastrous haircut. 55 00:05:41,090 --> 00:05:43,759 - You haven't forgotten the rings? - No. 56 00:06:02,278 --> 00:06:04,863 Tch! Hate people being late! Hate it! 57 00:06:09,660 --> 00:06:12,162 ( Wagner "Bridal March") 58 00:06:16,292 --> 00:06:17,459 Here we go. 59 00:06:40,274 --> 00:06:42,109 Oh, isn't she lovely? 60 00:06:42,860 --> 00:06:45,404 Scarlett, you're blind. She looks like a big meringue. 61 00:06:53,996 --> 00:06:57,916 Dear friends, what a joy it is to welcome you to our church... 62 00:06:58,000 --> 00:07:01,670 ..on this wonderful day for Angus and Laura. 63 00:07:02,338 --> 00:07:07,217 Before we start the service, let us all join together in the first hymn. 64 00:07:14,267 --> 00:07:17,769 And did those feet 65 00:07:17,854 --> 00:07:21,440 In ancient time 66 00:07:21,524 --> 00:07:27,529 Walk upon England's mountains green? 67 00:07:28,156 --> 00:07:34,119 And was the holy Lamb of God 68 00:07:34,954 --> 00:07:40,959 On England's pleasant pastures seen? 69 00:07:42,086 --> 00:07:48,008 And did the countenance divine 70 00:07:49,135 --> 00:07:51,887 Shine forth upon 71 00:07:51,971 --> 00:07:56,600 Our clouded hills? 72 00:07:56,684 --> 00:08:02,689 And was Jerusalem builded here 73 00:08:03,691 --> 00:08:06,651 Among those dark 74 00:08:06,736 --> 00:08:10,822 Satanic mills? 75 00:08:10,907 --> 00:08:12,365 Scarlett... 76 00:08:15,661 --> 00:08:19,623 Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God... 77 00:08:19,707 --> 00:08:21,958 ..and in the face of this congregation... 78 00:08:22,043 --> 00:08:26,338 ..to join together this man and this woman in holy matrimony,... 79 00:08:26,422 --> 00:08:28,173 ..which is an honorable estate,... 80 00:08:28,257 --> 00:08:31,009 ...instituted in the time of man's innocency. 81 00:08:31,093 --> 00:08:32,177 Back in a sec. 82 00:08:32,261 --> 00:08:34,888 Therefore, if any man can show any just cause or impediment... 83 00:08:34,972 --> 00:08:37,307 ..why they may not be lawfully joined together,... 84 00:08:37,391 --> 00:08:40,936 ..let him speak now or for ever hold his peace. 85 00:08:42,104 --> 00:08:44,814 Do you promise to love her, comfort her,... 86 00:08:44,899 --> 00:08:48,026 ..honor and keep her, in sickness and in health,... 87 00:08:48,110 --> 00:08:52,322 ..and, forsaking all others, keep thee only unto her... 88 00:08:52,406 --> 00:08:55,158 - ..for as long as ye both shall live? - I do. 89 00:08:55,243 --> 00:08:57,494 (Laura) To love and to cherish... 90 00:08:57,578 --> 00:09:00,539 - (vicar) ..till death us do part. - ..till death us do part. 91 00:09:00,623 --> 00:09:05,835 - And thereto I pledge thee my troth. - And thereto I pledge thee my troth. 92 00:09:07,129 --> 00:09:08,922 Do you have the ring? 93 00:09:16,305 --> 00:09:20,892 - With this ring, I thee wed. - With this ring, I thee wed. 94 00:09:20,977 --> 00:09:27,023 With my body, I thee worship. 95 00:09:27,108 --> 00:09:29,734 And with all my worldly goods I do thee endow. 96 00:09:29,819 --> 00:09:33,947 And with all my worldly goods I thee endow. 97 00:09:37,618 --> 00:09:38,702 Mmm. 98 00:09:39,662 --> 00:09:44,416 "If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love,... 99 00:09:44,500 --> 00:09:47,544 ..I am become as sounding brass, or a clanging cymbal." 100 00:09:47,628 --> 00:09:49,337 Good point. 101 00:09:49,422 --> 00:09:54,759 You know, I can't smile without you 102 00:09:54,844 --> 00:09:58,179 Can't smile without you 103 00:09:58,514 --> 00:10:02,100 I can't laugh and I can't sing 104 00:10:02,184 --> 00:10:05,687 I'm finding it hard to do anything 105 00:10:05,771 --> 00:10:10,692 - You see, I feel sad when you're sad - I feel sad 106 00:10:10,776 --> 00:10:13,820 I feel glad when you're glad 107 00:10:13,904 --> 00:10:17,616 If you only knew what I'm going through... 108 00:10:17,700 --> 00:10:19,868 ( Clarke "Prince of Denmark's Tune") 109 00:10:47,063 --> 00:10:50,523 - Great hat. - Thanks. I bought it specially. 110 00:10:54,654 --> 00:10:56,237 There. 111 00:11:03,663 --> 00:11:05,830 Right, uh... Get in position, please. 112 00:11:06,749 --> 00:11:07,999 Thank you. Smile. 113 00:11:09,168 --> 00:11:11,294 Splendid, I thought. What did you think? 114 00:11:11,379 --> 00:11:14,172 I thought splendid. What did you think? 115 00:11:14,256 --> 00:11:15,465 Splendid, I thought. 116 00:11:15,549 --> 00:11:18,093 Scarlotta, fabulous dress! 117 00:11:18,177 --> 00:11:20,762 The ecclesiastical purple and the pagan orange... 118 00:11:20,846 --> 00:11:23,014 ..symbolizing the symbiosis in marriage... 119 00:11:23,099 --> 00:11:25,016 ..between the heathen and Christian traditions? 120 00:11:25,434 --> 00:11:26,434 That's right. 121 00:11:28,104 --> 00:11:30,522 Lovely. And again. 122 00:11:32,358 --> 00:11:34,025 Any idea who the girl in the black hat is? 123 00:11:34,110 --> 00:11:36,027 Name's Carrie. 124 00:11:36,112 --> 00:11:38,822 - She's pretty. - American. 125 00:11:38,906 --> 00:11:40,156 Interesting. 126 00:11:40,241 --> 00:11:41,449 Slut. 127 00:11:42,493 --> 00:11:43,576 Really? 128 00:11:44,787 --> 00:11:46,955 Used to work at Vogue. Lives in America now. 129 00:11:47,415 --> 00:11:49,916 Only goes out with very glamorous people. 130 00:11:50,000 --> 00:11:51,334 Quite out of your league. 131 00:11:53,462 --> 00:11:54,963 Well, that's a relief. Thanks. 132 00:11:55,798 --> 00:11:58,967 - See you there. - Off you go. Off you go. 133 00:12:00,928 --> 00:12:03,096 Right! Reception! 134 00:12:07,393 --> 00:12:08,476 (mother) Bye! 135 00:12:11,814 --> 00:12:13,148 (Scarlett) Oh! 136 00:12:15,776 --> 00:12:17,819 Anyone else tread in a cowpat? 137 00:12:18,612 --> 00:12:21,322 No, thought not. See you in a mo. 138 00:12:21,407 --> 00:12:23,992 Do you think I'd hate him as much if he wasn't my brother? 139 00:12:26,704 --> 00:12:30,623 Don't want to blow my chances for romance by smelling of dung! 140 00:12:35,045 --> 00:12:38,256 (woman) I never know what to say in these wretched line-ups. 141 00:12:39,008 --> 00:12:43,094 It's a cinch. Just give a big, warm hug and say the bride looks... pregnant. 142 00:12:43,179 --> 00:12:47,724 - Or go for "you must be very proud". - Heaven preserve us. 143 00:12:47,808 --> 00:12:50,518 - You must be very proud. - Indeed. 144 00:12:51,437 --> 00:12:53,104 - Hello. - Hello. 145 00:12:53,189 --> 00:12:54,355 Hello. 146 00:13:01,238 --> 00:13:04,616 - Hi. We've met. It's Richard Maples. - Oh, yes. 147 00:13:05,868 --> 00:13:07,118 Bastard. 148 00:13:14,835 --> 00:13:16,127 Hello, Bern. 149 00:13:16,212 --> 00:13:17,629 Two, please. 150 00:13:17,713 --> 00:13:19,881 - (Richard) You have fun. - (Carrie) Take care. 151 00:13:23,344 --> 00:13:26,221 - Oh, hello! - Hi. 152 00:13:27,348 --> 00:13:29,766 - Uh, do you want one of these? - Oh, thank you. 153 00:13:30,643 --> 00:13:32,310 - Um, I... - Hello, Charles! 154 00:13:32,394 --> 00:13:36,064 Hello, dear John. How are you? How are you? 155 00:13:36,148 --> 00:13:38,399 - Good. This is, um... - Carrie. 156 00:13:38,484 --> 00:13:41,110 - Delighted. I'm John. - Hi, John. 157 00:13:43,781 --> 00:13:46,825 - How's your gorgeous girlfriend? - She's no longer my girlfriend. 158 00:13:46,909 --> 00:13:50,495 Ah! I wouldn't get too gloomy about it. Rumor has it she never stopped 159 00:13:50,579 --> 00:13:52,664 bonking Toby de Lisle in case you didn't work out. 160 00:13:54,291 --> 00:13:56,417 She is now my wife. 161 00:13:57,419 --> 00:14:00,213 Excellent! Uh... Excellent! Congratulations! 162 00:14:00,297 --> 00:14:01,714 (Carrie) Excuse me. 163 00:14:03,259 --> 00:14:05,677 Any kids or anything, John? 164 00:14:05,761 --> 00:14:09,430 Do we hear the patter of tiny... feet? 165 00:14:10,724 --> 00:14:12,350 No. 166 00:14:12,434 --> 00:14:15,603 Well, there's plenty of time for that, isn't there? No hurry. 167 00:14:25,781 --> 00:14:27,073 Hi. How are you? 168 00:14:43,465 --> 00:14:46,801 - Oh, my name's Fiona. - Um, I'm Gerald. 169 00:14:47,803 --> 00:14:51,222 - What do you do? - I'm training to be a priest. 170 00:14:51,307 --> 00:14:52,807 Good Lord. 171 00:14:53,976 --> 00:14:56,728 - Do you do weddings? - No. No, not yet. 172 00:14:56,812 --> 00:14:59,355 I will, of course. Jolly nerve-racking. 173 00:14:59,440 --> 00:15:02,108 Yes, rather like the first time one has sex. 174 00:15:02,902 --> 00:15:06,487 Um... W-well, I suppose so. 175 00:15:06,572 --> 00:15:09,991 Though rather less messy, of course, and far less call for condoms. 176 00:15:11,118 --> 00:15:12,410 (giggles nervously) 177 00:15:34,934 --> 00:15:39,187 - Who's that boy over there in the grey? - Uh, his name's David. 178 00:15:39,855 --> 00:15:41,606 Something of a dish, isn't he? 179 00:15:42,483 --> 00:15:44,150 Well, I've always thought so. 180 00:15:44,944 --> 00:15:47,528 - Why are they, um...? - The dish can't hear. 181 00:15:47,613 --> 00:15:50,907 Oh... Gosh. 182 00:15:50,991 --> 00:15:52,992 Yeah, silent... 183 00:15:53,077 --> 00:15:54,911 ..but deadly attractive. 184 00:15:56,163 --> 00:15:58,122 Bang, bang, bang. That's it. 185 00:15:58,207 --> 00:16:01,042 Into the marquee, please. Dinner is served. 186 00:16:03,754 --> 00:16:07,757 - How do you do? - Hello. Tom. Splendid to meet you. 187 00:16:07,841 --> 00:16:09,175 Very exciting. 188 00:16:22,022 --> 00:16:23,064 Hi. 189 00:16:24,733 --> 00:16:25,900 My name's Scarlett. 190 00:16:25,985 --> 00:16:28,820 Don't let me drink too much 'cause I'll get really flirty. 191 00:16:31,156 --> 00:16:35,994 - How do you do? My name's Charles. - Don't be ridiculous! 192 00:16:36,078 --> 00:16:41,582 - Charles died 20 years ago. - Must be a different Charles, I think. 193 00:16:41,667 --> 00:16:43,835 Are you telling me I don't know my own brother? 194 00:16:43,919 --> 00:16:44,919 No, no. 195 00:17:01,520 --> 00:17:04,647 Ladies and gentlemen, I'm sorry to drag you from your desserts. 196 00:17:05,816 --> 00:17:08,943 There are just one or two little things I feel I should say, as best man. 197 00:17:09,945 --> 00:17:14,824 This is only the second time I've been a best man. I hope I did OK that time. 198 00:17:14,908 --> 00:17:17,285 The couple in question are at least still talking to me. 199 00:17:17,369 --> 00:17:18,453 (laughter) 200 00:17:19,955 --> 00:17:23,791 U-unfortunately, they're not actually talking to each other. 201 00:17:23,876 --> 00:17:26,544 The divorce came through a couple of months ago. 202 00:17:28,964 --> 00:17:31,591 But I'm assured it had absolutely nothing to do with me. 203 00:17:32,968 --> 00:17:35,636 Paula knew Piers had slept with her sister 204 00:17:35,721 --> 00:17:38,139 before I mentioned it in the speech. 205 00:17:40,142 --> 00:17:43,519 The fact that he'd slept with her mother came as a surprise,... 206 00:17:43,604 --> 00:17:48,983 ..but, um, I think, was incidental to the nightmare of recrimination... 207 00:17:49,068 --> 00:17:51,402 ..and, um... violence... 208 00:17:51,487 --> 00:17:53,654 ..that became their two-day marriage. 209 00:17:54,573 --> 00:17:57,950 Anyway, enough of that! My job today is to talk about Angus. 210 00:17:58,035 --> 00:18:00,078 There are no skeletons in his cupboard. 211 00:18:00,996 --> 00:18:04,415 - Or so I thought! - (guests) Ooh! 212 00:18:04,500 --> 00:18:07,376 I'll come on to that in a minute. I would just like to say this. 213 00:18:08,670 --> 00:18:10,004 Um... 214 00:18:12,174 --> 00:18:13,591 I am,... 215 00:18:13,675 --> 00:18:18,471 ..as ever, in bewildered awe... 216 00:18:18,555 --> 00:18:20,765 ..of anyone who makes this kind of commitment... 217 00:18:20,849 --> 00:18:23,017 ..that Angus and Laura have made today. 218 00:18:24,269 --> 00:18:26,354 I know I couldn't do it and, uh... 219 00:18:27,940 --> 00:18:29,524 ..I think it's wonderful they can. 220 00:18:30,651 --> 00:18:33,861 - So, back to Angus and those sheep! - (laughter) 221 00:18:33,946 --> 00:18:36,072 (applause) 222 00:18:37,866 --> 00:18:40,201 So, ladies and gentlemen, if you'd raise your glasses. 223 00:18:41,286 --> 00:18:42,537 The adorable couple. 224 00:18:43,914 --> 00:18:46,582 (all) The adorable couple. 225 00:18:46,667 --> 00:18:48,543 The adorable couple. 226 00:18:49,711 --> 00:18:51,087 (cheering) 227 00:18:55,259 --> 00:18:56,843 ( band strikes up) 228 00:19:09,731 --> 00:19:12,608 I remember when rock was young 229 00:19:12,693 --> 00:19:15,361 Me and Susie had so much fun 230 00:19:15,904 --> 00:19:18,739 Holding hands and skimming stones 231 00:19:18,824 --> 00:19:22,076 Had an old gold Chevy and a place of my own 232 00:19:22,161 --> 00:19:24,912 But the biggest kick I ever got 233 00:19:24,997 --> 00:19:28,166 Was doing a thing called the Crocodile Rock 234 00:19:28,250 --> 00:19:31,127 While the other kids were rockin' round the clock 235 00:19:31,211 --> 00:19:35,256 We were hoppin' and boppin' to the Crocodile Rock, well... 236 00:19:35,340 --> 00:19:37,425 From outer space 237 00:19:37,509 --> 00:19:41,679 I just walked in and found you here with that sad look upon your face 238 00:19:41,763 --> 00:19:43,514 I should have changed that stupid lock 239 00:19:43,599 --> 00:19:45,516 I should have made you leave the key 240 00:19:45,601 --> 00:19:47,602 I should have known forjust one second 241 00:19:47,686 --> 00:19:50,021 You'd be back to bother me... 242 00:19:50,105 --> 00:19:52,523 I remember the first time I saw Gareth dancing. 243 00:19:52,608 --> 00:19:54,442 I feared lives would be lost! 244 00:19:57,446 --> 00:20:00,698 She's a pretty girl... the one you can't take your eyes off. 245 00:20:00,782 --> 00:20:02,491 Is it love at first sight? 246 00:20:03,619 --> 00:20:06,954 Good Lord, no! It's the bloke she's dancing with. 247 00:20:07,039 --> 00:20:10,124 I played rugby with him at school. I'm wondering what position he played. 248 00:20:13,128 --> 00:20:15,963 Though, let's say, for the sake of argument,... 249 00:20:16,048 --> 00:20:19,467 ..one did take a fancy to someone at a wedding. 250 00:20:19,551 --> 00:20:22,553 Do you think there really are people who can say... 251 00:20:22,638 --> 00:20:25,681 .."Hi, babe. My name's Charles. This is your lucky night"? 252 00:20:27,517 --> 00:20:29,518 Well, if there are, they're not English. 253 00:20:29,603 --> 00:20:30,686 Quite. 254 00:20:32,314 --> 00:20:35,107 Three weeks is about my question-popping minimum. 255 00:20:36,818 --> 00:20:40,404 You know I love you, Jean, don't you? I love you. I love you. 256 00:20:41,198 --> 00:20:44,033 And, Mike, I've never met you before,... 257 00:20:44,117 --> 00:20:46,327 ..but I love you very much. I really do. 258 00:20:48,538 --> 00:20:49,997 Ignore her. She's drunk. 259 00:20:51,333 --> 00:20:55,002 At least I hope she is. Otherwise, I'm in real trouble. 260 00:20:57,673 --> 00:21:00,508 - How's it going, Lyds? - Bloody awful. 261 00:21:00,592 --> 00:21:03,052 Oh, dear! What's the prob? 262 00:21:03,679 --> 00:21:07,139 I was promised sex. Everybody said it. 263 00:21:07,224 --> 00:21:11,102 "You be a bridesmaid, you'll get sex. You'll be fighting them off." 264 00:21:11,186 --> 00:21:14,522 But not so much as a tongue in sight. 265 00:21:15,649 --> 00:21:20,027 Well, I mean, if you fancy... anything,... 266 00:21:20,862 --> 00:21:24,448 - ..I could always... - Oh, don't be ridiculous, Bernard. 267 00:21:24,533 --> 00:21:27,451 - I'm not that desperate. - No, right. Of course. 268 00:21:27,536 --> 00:21:30,496 Fair enough. It's a good point. 269 00:21:31,498 --> 00:21:33,165 (cheering) 270 00:21:39,047 --> 00:21:40,881 Whoo-hoo! 271 00:21:44,219 --> 00:21:45,428 (baas) 272 00:21:48,056 --> 00:21:49,390 (Laura) Bye! 273 00:21:49,474 --> 00:21:50,891 (car horn) 274 00:21:50,976 --> 00:21:54,145 Have a lovely, lovely time! Bye! 275 00:22:05,574 --> 00:22:07,992 Love is all around me 276 00:22:08,785 --> 00:22:11,620 And so the feeling grows 277 00:22:15,959 --> 00:22:19,086 It's written on the wind 278 00:22:19,755 --> 00:22:22,757 It's everywhere I go... 279 00:22:25,802 --> 00:22:28,262 Where are you staying tonight, Charles? 280 00:22:28,347 --> 00:22:31,390 Oh, um... Scarlett and I are at some pub. 281 00:22:31,475 --> 00:22:35,186 The Lucky Boat, something like that. Aren't we all? 282 00:22:35,270 --> 00:22:38,731 Ah, no. Slight change of plan. 283 00:22:38,815 --> 00:22:42,151 The others are coming back to my place. Nansy's in residence. 284 00:22:42,235 --> 00:22:45,571 Might knock us up a plate of eggs and bacon over a late-night Scrabble. 285 00:22:45,655 --> 00:22:49,867 - I wondered if you'd like to join. - Oh, yeah! Thanks very much. 286 00:22:49,951 --> 00:22:52,745 - Is there room for Scarlett? - Oh, absolutely. 287 00:22:52,829 --> 00:22:54,955 137 rooms, actually. 288 00:22:56,458 --> 00:22:59,460 Right. Tommy, are you the richest man in England? 289 00:22:59,544 --> 00:23:02,296 Oh, no, no! 290 00:23:03,173 --> 00:23:06,801 - I believe we're about... seventh. - Mm-hm. 291 00:23:06,885 --> 00:23:08,344 The Queen, obviously,... 292 00:23:08,428 --> 00:23:12,181 ..and, uh, that Branson bloke's doing terribly well. 293 00:23:13,600 --> 00:23:17,103 Well, excellent news. I'll go and tell Scarlett. 294 00:23:17,979 --> 00:23:19,063 Yeah. 295 00:23:19,147 --> 00:23:22,233 That's, uh... unless you get lucky first. 296 00:23:29,825 --> 00:23:30,908 Hi. 297 00:23:32,160 --> 00:23:34,912 Hi. Hi. I thought you'd gone. 298 00:23:34,996 --> 00:23:39,041 No, not yet. I was just wondering where you were staying tonight. 299 00:23:40,335 --> 00:23:42,086 Uh, well, um... 300 00:23:42,170 --> 00:23:46,257 I was staying at some pub called The Lucky... 301 00:23:46,341 --> 00:23:48,092 - ..The Boat or something like that. - Boatman. 302 00:23:49,428 --> 00:23:52,847 Right. But now I'm going to stay at some friends' house... 303 00:23:52,931 --> 00:23:55,433 ..with, um... some friends. 304 00:23:55,517 --> 00:23:59,270 Well, I think "enormous castle" is a more accurate description. 305 00:23:59,354 --> 00:24:01,439 That's too bad, because I'm at The Boatman. 306 00:24:01,523 --> 00:24:02,857 Oh. 307 00:24:04,234 --> 00:24:08,571 Well, it was... nice not quite meeting you. 308 00:24:10,157 --> 00:24:12,408 - It was a great speech. - Thanks. 309 00:24:18,582 --> 00:24:24,044 - Well, I'm going now. - No! No, no. Don't go. We can meet now. 310 00:24:24,129 --> 00:24:27,339 - The evening's just getting going. - We both know that's a big lie. 311 00:24:33,096 --> 00:24:34,221 Fuck. 312 00:24:36,391 --> 00:24:44,231 Come on and let it show 313 00:24:44,316 --> 00:24:49,778 Sometimes it's hard to be a woman 314 00:24:52,407 --> 00:24:55,117 Giving all your love 315 00:24:55,202 --> 00:24:57,953 To just one man... 316 00:25:00,040 --> 00:25:02,750 The castle beckons, Tom. Are you sober? 317 00:25:02,834 --> 00:25:04,543 Absolutely. Orange juice all night. 318 00:25:04,628 --> 00:25:08,005 I'll be proud of him 319 00:25:08,089 --> 00:25:09,298 Come on. 320 00:25:09,382 --> 00:25:13,594 'Cause, after all, he's just a man 321 00:25:13,678 --> 00:25:16,305 - Bye, everybody! - All together now! 322 00:25:16,389 --> 00:25:19,099 Stand by your man 323 00:25:20,227 --> 00:25:24,939 Give him two arms to cling to... 324 00:25:25,023 --> 00:25:26,524 Bernard! 325 00:25:28,693 --> 00:25:32,071 When nights are cold and lonely 326 00:25:32,948 --> 00:25:35,324 (all) Stand by your man 327 00:25:35,408 --> 00:25:37,159 Wah wah wah 328 00:25:37,244 --> 00:25:40,204 And tell the world you love him 329 00:25:40,288 --> 00:25:46,043 And give him all the love you can 330 00:25:46,127 --> 00:25:48,254 - Ow. - Stand by... 331 00:25:48,338 --> 00:25:50,548 (Charles) Tom, Tom, can you stop the car? 332 00:25:50,632 --> 00:25:52,132 Stop the car! 333 00:25:53,969 --> 00:25:58,305 Sorry. Sorry. I just think I might, um, stay in that pub after all. 334 00:25:58,390 --> 00:26:00,683 - Why on earth...? - Um... 335 00:26:00,767 --> 00:26:02,851 (all make silly noises) 336 00:26:09,734 --> 00:26:11,235 No, seriously. 337 00:26:11,319 --> 00:26:15,239 I'm doing some research into pubs with the word "boat" in the title. 338 00:26:15,323 --> 00:26:17,866 - Oh, well. Please yourself. - It's a silly thing. 339 00:26:24,583 --> 00:26:25,666 Right. 340 00:26:29,629 --> 00:26:30,671 Odd decision. 341 00:27:13,965 --> 00:27:15,215 Hello. 342 00:27:16,051 --> 00:27:18,052 - Hi. - Hi. 343 00:27:19,179 --> 00:27:21,138 In the end there wasn't room for all of us. 344 00:27:21,222 --> 00:27:22,598 You said it was a castle. 345 00:27:23,558 --> 00:27:27,227 Yes, it is a castle. It's, um, just a very, very small one. 346 00:27:28,229 --> 00:27:30,856 Tiny, in fact. Just one up, one down, which is rare. 347 00:27:30,940 --> 00:27:32,816 Drink, sir? 348 00:27:32,901 --> 00:27:35,653 Yeah. I'd like a glass ofwhisky, please. Thanks. 349 00:27:35,737 --> 00:27:38,572 - Do you want...? - Yeah, sounds good. 350 00:27:38,657 --> 00:27:40,991 - Another for the lady. - Doubles, sir? 351 00:27:41,076 --> 00:27:42,159 Mm. Thanks. 352 00:27:42,243 --> 00:27:43,661 (whistling) 353 00:27:44,871 --> 00:27:46,705 Ah! You here, too? How are you? 354 00:27:47,999 --> 00:27:51,251 - Hello. I'm fine. - Haven't seen Carrie, have you? 355 00:27:51,878 --> 00:27:55,089 - Who? - Carrie. American girl. Lovely legs. 356 00:27:55,590 --> 00:27:57,383 Wedding guest. Nice smell. 357 00:27:58,259 --> 00:28:00,636 - Uh, no. Sorry. - Damn! 358 00:28:00,720 --> 00:28:03,806 Blast! I think I was in there. 359 00:28:05,934 --> 00:28:09,228 If you do see her, could you tell her I've gone to my room? 360 00:28:09,312 --> 00:28:10,312 Yeah, yeah. 361 00:28:10,397 --> 00:28:12,815 - Your whisky, sir. - Thank you. 362 00:28:12,899 --> 00:28:15,317 - And one for the... - Road. Lovely. 363 00:28:15,402 --> 00:28:19,071 I think I might have one of those. Do you mind if I join you? 364 00:28:19,155 --> 00:28:22,700 - No. It'd be lovely. - Another glass ofwhisky and a cigar. 365 00:28:22,784 --> 00:28:27,079 Hold on. Make that a bottle. We might as well settle in? 366 00:28:27,163 --> 00:28:29,039 Let's see ifwe can push on till dawn. 367 00:28:29,124 --> 00:28:32,584 - Lovely wedding. - Yes, yes. 368 00:28:32,669 --> 00:28:35,879 I was at school with his brother Bufty. Tremendous bloke. 369 00:28:35,964 --> 00:28:38,841 He was head of my house. Buggered me senseless. 370 00:28:38,925 --> 00:28:42,052 - Still, it taught me about life. - Mm. 371 00:28:42,303 --> 00:28:43,887 Where do you know him from? 372 00:28:45,056 --> 00:28:47,558 - University. - Splendid. 373 00:28:47,642 --> 00:28:49,768 Splendid. Yep. 374 00:28:50,979 --> 00:28:53,397 I didn't go myself. I couldn't see the point. 375 00:28:53,481 --> 00:28:57,359 When you work in the money markets, what use is Wordsworth, eh? 376 00:28:57,444 --> 00:29:01,363 Excuse me, sir. Your wife says could you come upstairs at once? 377 00:29:01,448 --> 00:29:03,991 Room 12, in case you're so drunk you can't remember. 378 00:29:04,075 --> 00:29:06,243 - My wife? - Yes, sir. 379 00:29:06,911 --> 00:29:09,246 Oh, my wife! Ha-ha! My wife! 380 00:29:09,330 --> 00:29:12,708 God! You are drunk if you can't remember you've got a wife! 381 00:29:12,792 --> 00:29:14,293 Yeah, yeah! 382 00:29:15,253 --> 00:29:18,922 - Do you mind if I... - No, no. Off you go. Best of luck. 383 00:29:19,007 --> 00:29:23,469 Lucky bachelor, me. I'll have another search for that Katie creature. 384 00:29:23,553 --> 00:29:26,388 - Carrie. - That's the one. Damn fine filly. 385 00:29:27,849 --> 00:29:29,183 I think I'm in there. 386 00:29:45,992 --> 00:29:47,576 - Hi. - Hello. 387 00:29:47,660 --> 00:29:51,288 - Sorry about that. - He was hard to get rid of. 388 00:29:51,372 --> 00:29:52,539 Yeah. 389 00:29:53,541 --> 00:29:55,626 So, um... 390 00:30:01,800 --> 00:30:05,302 Maybe we could just... skulk around here for a bit... 391 00:30:05,386 --> 00:30:08,138 ..and then... go back down. 392 00:30:09,557 --> 00:30:11,934 That's a thought. I don't usually skulk,... 393 00:30:12,018 --> 00:30:15,229 ..but I suppose I could skulk if skulking were required. 394 00:30:16,231 --> 00:30:18,565 Do you skulk regularly? 395 00:30:19,567 --> 00:30:24,905 No. No, I don't normally think of myself as a skulker, but, um... 396 00:30:29,077 --> 00:30:33,288 Well, why don't you come in and skulk for a while... 397 00:30:33,373 --> 00:30:35,415 ..and we'll see? 398 00:30:43,758 --> 00:30:47,219 I noticed the bride and groom didn't kiss in the church,... 399 00:30:47,303 --> 00:30:49,012 ..which is kind of strange. 400 00:30:49,097 --> 00:30:51,390 Where I come from, kissing is very big. 401 00:30:52,642 --> 00:30:55,936 Is it? Well, I think you're right. We are probably more reserved. 402 00:30:57,021 --> 00:31:00,148 "You may kiss the bride" isn't actually in the Book of Common Prayer. 403 00:31:00,233 --> 00:31:03,652 I always worry I'll go too far in the heat of the moment. 404 00:31:05,280 --> 00:31:06,363 Uh-huh? 405 00:31:07,782 --> 00:31:10,158 How far do you think too far would be? 406 00:31:10,243 --> 00:31:11,535 I don't know. 407 00:31:13,955 --> 00:31:15,289 Maybe... 408 00:31:17,667 --> 00:31:19,209 ..that would be all right. 409 00:31:20,295 --> 00:31:24,131 - I think that would be fine. - In fact, it might be a bit dismissive. 410 00:31:26,467 --> 00:31:27,593 Maybe this... 411 00:31:29,804 --> 00:31:31,138 ..would be better. 412 00:31:34,142 --> 00:31:36,977 Yeah, I think it would be dangerous to take it any further. 413 00:31:38,688 --> 00:31:40,063 I mean, um... 414 00:31:42,567 --> 00:31:43,692 You know... 415 00:31:53,036 --> 00:31:55,787 That might be taking it a little far. 416 00:32:02,170 --> 00:32:03,712 What about this? 417 00:32:03,796 --> 00:32:05,255 Do you think the vicar would think... 418 00:32:05,340 --> 00:32:08,592 ..things had slipped a little out of his control? 419 00:32:08,676 --> 00:32:12,262 I think he might. This kind of thing is really better suited... 420 00:32:12,347 --> 00:32:16,391 ..to the honeymoon than to the service itself. 421 00:32:17,185 --> 00:32:19,186 Why do you think it's called a honeymoon? 422 00:32:21,356 --> 00:32:22,606 I don't know. 423 00:32:22,690 --> 00:32:26,526 I suppose it's... "honey" 'cause it's sweet as honey... 424 00:32:26,611 --> 00:32:30,822 ..and, um... "moon" because it was the first time... 425 00:32:30,907 --> 00:32:34,409 ..a husband got to see his wife's bottom. 426 00:33:15,785 --> 00:33:16,785 What's happening? 427 00:33:19,747 --> 00:33:21,331 I have to go. 428 00:33:23,042 --> 00:33:24,960 - Where? - America. 429 00:33:27,880 --> 00:33:29,589 That is a tragedy. 430 00:33:31,134 --> 00:33:32,592 Just before I go,... 431 00:33:33,261 --> 00:33:35,762 ..when were you thinking of announcing the engagement? 432 00:33:40,226 --> 00:33:42,728 Sorry. Whose engagement? 433 00:33:43,771 --> 00:33:45,480 Ours. 434 00:33:45,565 --> 00:33:48,734 I assumed since we slept together and everything, we'd be getting married. 435 00:33:50,611 --> 00:33:52,070 What did you think? 436 00:33:53,656 --> 00:33:56,783 W-w-w... I, um... 437 00:33:59,370 --> 00:34:02,289 Gosh! You know, that... that, um... 438 00:34:03,291 --> 00:34:05,542 ..takes a lot of thinking about, that kind of thing. 439 00:34:06,627 --> 00:34:09,421 Obviously, I'm... I, um... 440 00:34:11,591 --> 00:34:13,008 You're joking. 441 00:34:16,763 --> 00:34:20,057 God! For a moment there, I thought I was in FatalAttraction. 442 00:34:20,141 --> 00:34:24,978 You were Glenn Close and I was gonna find my pet rabbit on the stove. 443 00:34:26,314 --> 00:34:27,564 No. 444 00:34:29,901 --> 00:34:32,319 But I think we both missed a great opportunity here. 445 00:34:39,160 --> 00:34:40,285 Bye. 446 00:34:47,919 --> 00:34:49,294 (door closes) 447 00:34:55,259 --> 00:34:56,843 (alarm rings) 448 00:35:06,395 --> 00:35:07,896 (Charles) Oh, fuck! 449 00:35:09,690 --> 00:35:10,774 (Scarlett) Mm? 450 00:35:12,360 --> 00:35:13,360 Fuck! 451 00:35:14,987 --> 00:35:18,073 - Fuck! Fuckity fuck! - Oh, fuck! 452 00:35:19,033 --> 00:35:21,368 - Car or taxi? - Taxi. We could never park. 453 00:35:30,753 --> 00:35:32,212 Car seems a good idea. 454 00:35:33,840 --> 00:35:35,382 - Fuck! - Fuck! 455 00:35:46,561 --> 00:35:48,895 - Hey... - Leave it. No one will notice. 456 00:36:11,502 --> 00:36:12,752 Well... 457 00:36:13,713 --> 00:36:15,630 Sorry I'm late. Traffic. 458 00:36:18,426 --> 00:36:21,553 Yeah... Who is it today? 459 00:36:52,877 --> 00:36:54,085 (photographer) One more, please. 460 00:36:54,921 --> 00:36:56,296 They're ready. 461 00:36:56,380 --> 00:36:59,633 ( Handel "The Arrival of the Queen of Sheba") 462 00:37:49,100 --> 00:37:53,728 In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. 463 00:37:54,355 --> 00:37:56,147 - Amen. - (all) Amen. 464 00:37:57,024 --> 00:37:58,358 Let us pray. 465 00:37:59,151 --> 00:38:03,655 Father, you have made the bond of marriage a holy mystery,... 466 00:38:04,532 --> 00:38:07,701 ..a symbol of Christ's love for his church. 467 00:38:08,411 --> 00:38:11,955 Hear our prayers for Bernard and Lydia... 468 00:38:12,832 --> 00:38:17,127 ..through your Son, Jesus Christ our Lord,... 469 00:38:17,211 --> 00:38:21,131 ..who lives and reigns with you and the Holy Goat... 470 00:38:21,215 --> 00:38:23,049 Uh... uh, Ghost. 471 00:38:24,218 --> 00:38:27,053 One God, for ever and ever. 472 00:38:27,638 --> 00:38:28,805 Amen. 473 00:38:28,889 --> 00:38:31,308 It's his first time. He's a family friend. 474 00:38:31,392 --> 00:38:35,020 - Ah, excellent! - Bernard and Lydia,... 475 00:38:35,104 --> 00:38:39,858 ..I shall now ask if you freely undertake the obligations of marriage. 476 00:38:39,942 --> 00:38:42,694 Bernard, repeat after me. 477 00:38:43,195 --> 00:38:47,490 - I do solemnly declare... - I do solemnly declare... 478 00:38:47,575 --> 00:38:53,788 ..that I know not of any lawful impediment... 479 00:38:53,873 --> 00:38:55,665 ..why I, Lydia... 480 00:38:55,750 --> 00:38:58,668 ..why I, Bernard... 481 00:39:00,755 --> 00:39:01,755 Sorry. 482 00:39:02,798 --> 00:39:04,007 ..why I, 483 00:39:04,091 --> 00:39:09,471 Bernard Godfrey Saint John Delaney,... 484 00:39:09,555 --> 00:39:15,477 ..why I, Bernard Geoffrey St.. John Delaney,... 485 00:39:16,270 --> 00:39:19,022 ..may not be joined in matrimony 486 00:39:19,106 --> 00:39:22,525 to Lydia John Hibbott. 487 00:39:22,610 --> 00:39:27,238 ..may not be joined in matrimony to Lydia Jane Hibbott. 488 00:39:29,283 --> 00:39:32,619 Lydia, repeat after me. 489 00:39:33,287 --> 00:39:36,790 - I do solemnly declare... - I do solemnly declare... 490 00:39:36,874 --> 00:39:42,712 ..that I know not of any lawful impediment... 491 00:39:42,797 --> 00:39:50,220 ..why I, Lydia Jane Hibbott,... 492 00:39:50,304 --> 00:39:52,597 ..may not be johned in matrimony... 493 00:39:52,681 --> 00:39:56,601 ..may not be joined in matrimony... 494 00:39:56,685 --> 00:40:02,482 ..to Bernard Geoffrey Sidd... Siddun... Delaney. 495 00:40:02,566 --> 00:40:08,488 ..to Bernard Geoffrey St. John Delaney. 496 00:40:11,617 --> 00:40:19,374 I call upon those persons here present to witness... 497 00:40:19,458 --> 00:40:21,501 ..that I, Bernard... 498 00:40:28,884 --> 00:40:30,135 ..Delaney,... 499 00:40:32,847 --> 00:40:35,014 ..that I, Bernard Delaney,... 500 00:40:35,099 --> 00:40:41,062 ..do take thee, Lydia Jane Hibbott,... 501 00:40:41,147 --> 00:40:42,981 ..to be my awful wedded wife. 502 00:40:44,483 --> 00:40:47,444 ..to be my lawful wedded wife. 503 00:40:47,528 --> 00:40:49,612 That's ri... That's right. 504 00:40:49,697 --> 00:40:52,323 May Almighty God bless you all. 505 00:40:52,408 --> 00:40:56,286 The Father, the Son, and the Holy Spigot... Spirit. 506 00:40:56,370 --> 00:40:58,788 - (all) Amen. - Bravo! 507 00:41:01,709 --> 00:41:04,252 ( Handel "The Arrival of the Queen Of Sheba") 508 00:41:21,103 --> 00:41:22,187 (Tom) Thanks. 509 00:41:22,271 --> 00:41:23,897 - Coming, Bernie! - Come here! 510 00:41:24,982 --> 00:41:26,065 Sorry. 511 00:41:26,734 --> 00:41:28,651 Sorry. Sorry. Sorry. 512 00:41:28,736 --> 00:41:29,903 That way? 513 00:41:29,987 --> 00:41:33,156 Sorry. Could you two... Sorry. 514 00:41:34,116 --> 00:41:35,200 Sorry! 515 00:41:51,967 --> 00:41:53,885 I've got a new theory about marriage. 516 00:41:55,054 --> 00:41:56,763 Two people are in love, they live together, 517 00:41:56,847 --> 00:42:00,934 and one day they run out of conversation. 518 00:42:01,018 --> 00:42:04,938 Totally. They can't think of a single thing to say to each other. 519 00:42:05,022 --> 00:42:07,273 That's it! Panic! 520 00:42:07,358 --> 00:42:09,108 Then suddenly, 521 00:42:09,193 --> 00:42:13,613 it occurs to the chap that there is a way out of the deadlock. 522 00:42:15,449 --> 00:42:18,201 - (Charles) Which is? - He'll ask her to marry him. 523 00:42:18,285 --> 00:42:20,370 Brilliant! Brilliant! 524 00:42:20,454 --> 00:42:23,498 (Gareth) They've got something to talk about for the rest of their lives! 525 00:42:24,959 --> 00:42:28,378 So it's just a way out of an embarrassing pause in conversation. 526 00:42:28,462 --> 00:42:31,381 The definitive icebreaker! 527 00:42:31,465 --> 00:42:35,843 - Tom! How's the speech coming along? - It's pretty good, I think. 528 00:42:35,928 --> 00:42:38,930 Something for everyone. Tears, laughter... 529 00:42:40,849 --> 00:42:44,310 - Excellent! - It's a very good theory, Gareth. 530 00:42:44,395 --> 00:42:45,895 There is another argument, of course, 531 00:42:45,980 --> 00:42:48,314 that it has something to do with true love. 532 00:42:49,608 --> 00:42:50,984 Well, there's a thought. 533 00:42:55,656 --> 00:42:59,367 - Can I help you, sir? - Can I have three brandies, please? 534 00:43:00,119 --> 00:43:01,452 Hi. 535 00:43:03,330 --> 00:43:04,330 Hello! 536 00:43:04,415 --> 00:43:07,250 - How are you? - Fine! Fine! 537 00:43:08,961 --> 00:43:11,170 Sorry. I'm... I'm overwhelmed to see you. 538 00:43:12,131 --> 00:43:15,967 Um... Look, don't go back to America. Please. 539 00:43:16,051 --> 00:43:18,261 - I'll be back in two secs, OK? - OK. 540 00:43:20,723 --> 00:43:21,848 Hi, Fi. 541 00:43:23,225 --> 00:43:25,184 Those are yours. See you in five hours. 542 00:43:25,269 --> 00:43:26,936 - Something happened? - It has. 543 00:43:27,021 --> 00:43:29,314 This is a bloody great wedding! 544 00:43:34,737 --> 00:43:36,154 Hi. 545 00:43:36,238 --> 00:43:40,241 Well, you look perfect. In fact, you probably are perfect. 546 00:43:40,326 --> 00:43:43,328 - Well, how are you? - I'm really well. 547 00:43:43,412 --> 00:43:46,664 Charles, I'd like you to meet Hamish, my fiance. 548 00:43:49,877 --> 00:43:52,795 Excellent! Excellent. 549 00:43:52,880 --> 00:43:55,882 How do you do, Hamish? Delighted to meet you. 550 00:43:55,966 --> 00:43:57,759 Charming surprise to find Carrie back. 551 00:43:57,843 --> 00:44:00,345 Took a lot of persuading, I can tell you. 552 00:44:00,429 --> 00:44:02,680 Darling, I told James I was going to get you. 553 00:44:03,349 --> 00:44:05,683 He'll think I've totally lost control of you already. 554 00:44:06,477 --> 00:44:08,144 I'll see you later. 555 00:44:17,613 --> 00:44:18,780 How are you doing, Charles? 556 00:44:20,908 --> 00:44:22,575 Not great, actually... suddenly. 557 00:44:26,455 --> 00:44:27,747 I don't know... 558 00:44:29,625 --> 00:44:34,003 I mean, um... what the hell's going on here? 559 00:44:34,088 --> 00:44:38,049 Why am I always at weddings and never actually getting married, Matt? 560 00:44:38,759 --> 00:44:40,802 It's probably because you're a bit scruffy. 561 00:44:43,764 --> 00:44:46,224 Or it could also be 'cause you haven't met the right girl. 562 00:44:47,017 --> 00:44:49,185 Ah, but you see, is that it? 563 00:44:49,269 --> 00:44:52,939 Maybe I have met the right girls. Maybe I meet the right girls all the time. 564 00:44:55,025 --> 00:44:57,318 - Maybe it's me. - Nonsense. 565 00:44:57,403 --> 00:45:00,321 My lords, ladies and gentlemen,... 566 00:45:00,406 --> 00:45:02,281 ..dinner is served. 567 00:45:03,826 --> 00:45:06,452 Come on. Odds on, you meet your wife at dinner. 568 00:45:08,122 --> 00:45:09,455 Yes! 569 00:45:20,300 --> 00:45:21,467 Oh, my God! 570 00:45:25,305 --> 00:45:26,639 Charles? 571 00:45:34,440 --> 00:45:36,816 - Hi. - Hello. I'm Alistair. 572 00:45:36,900 --> 00:45:37,900 Great. 573 00:45:37,985 --> 00:45:40,611 - I believe you know Veronica. - Yeah. Hi, Vee. Hi. 574 00:45:41,572 --> 00:45:42,739 Nicki. 575 00:45:45,325 --> 00:45:46,617 Great. 576 00:45:52,458 --> 00:45:54,834 Tell me, are you married? 577 00:45:55,502 --> 00:45:56,878 No. 578 00:45:56,962 --> 00:46:00,047 - Are you a lesbian? - Good Lord! 579 00:46:00,799 --> 00:46:03,426 Um... Well, what made you say that? 580 00:46:03,510 --> 00:46:06,012 It's one of the possibilities for unmarried girls. 581 00:46:06,096 --> 00:46:11,267 It is a bit more interesting than saying "just never found the right chap", eh? 582 00:46:11,351 --> 00:46:15,605 - Quite right. Why be dull? - Thank you. 583 00:46:19,735 --> 00:46:24,489 The truth is... I have met the right person, only he's not in love with me. 584 00:46:24,573 --> 00:46:27,033 And until I stop loving him, no one else stands a chance. 585 00:46:28,076 --> 00:46:30,244 - Bad luck! - Yes, isn't it? 586 00:46:32,956 --> 00:46:36,125 I was a lesbian once at school, but only for 15 minutes. 587 00:46:36,210 --> 00:46:37,794 I don't think it counts. 588 00:46:45,552 --> 00:46:48,054 There are 400 different kinds of tea,... 589 00:46:48,138 --> 00:46:51,974 ..and that's not including all these so-called fruit teas. 590 00:46:52,059 --> 00:46:55,895 I took Veronica out to India at Christmas to look at the plantations. 591 00:46:55,979 --> 00:46:59,023 - You and her went there once. - That's right. 592 00:46:59,107 --> 00:47:03,402 Charles was vile. He insisted on cracking jokes all the time I was ill. 593 00:47:03,487 --> 00:47:06,989 - Trying to cheer you up. - Oh, you're that Veronica! 594 00:47:07,074 --> 00:47:09,659 Which Veronica? Charlie? 595 00:47:09,743 --> 00:47:12,912 - Remember Bombay? - When Charles and I were going out,... 596 00:47:12,996 --> 00:47:16,791 ..he told me he'd had this... interesting journey round India... 597 00:47:16,875 --> 00:47:20,169 ..with Vomiting Veronica. I think that was it. 598 00:47:20,254 --> 00:47:23,506 I don't remember ever mentioning it. Maybe I did. 599 00:47:23,590 --> 00:47:28,177 Oh, come on, Charles! I don't think I've ever been out with anyone less discreet. 600 00:47:28,262 --> 00:47:30,972 That's a bit of an exaggeration, isn't it? 601 00:47:31,056 --> 00:47:32,223 It is not! 602 00:47:32,307 --> 00:47:35,184 I remember you going on about this girl Helena... 603 00:47:35,269 --> 00:47:38,688 - ..whose mother made a pass at you. - I remember this! 604 00:47:38,772 --> 00:47:43,317 You couldn't work out whether it would be impolite not to accept her advances! 605 00:47:44,236 --> 00:47:46,320 That's right. Mrs. Piggy! Helena was Miss Piggy,... 606 00:47:46,405 --> 00:47:48,865 ..so her mother was Mrs. Piggy! 607 00:47:48,949 --> 00:47:51,742 I... I think perhaps it was a... 608 00:47:51,827 --> 00:47:54,120 We've both lost a lot ofweight since then. 609 00:47:59,459 --> 00:48:00,960 (banging) 610 00:48:01,044 --> 00:48:02,879 Ah, great! The speeches. 611 00:48:03,922 --> 00:48:07,049 My lords, ladies and gentlemen,... 612 00:48:07,134 --> 00:48:09,343 ..pray silence for the best man. 613 00:48:20,480 --> 00:48:25,818 Um... when Bernard told me he was getting engaged to Lydia,... 614 00:48:25,903 --> 00:48:27,236 ..I congratulated him 615 00:48:27,321 --> 00:48:30,531 because all his other girlfriends were such complete dogs! 616 00:48:33,410 --> 00:48:37,330 Although may I say how delighted we are to have so many of them here today. 617 00:48:40,208 --> 00:48:42,418 I'm particularly delighted to see Camilla, 618 00:48:42,502 --> 00:48:45,212 who many of you will remember... 619 00:48:45,297 --> 00:48:48,507 ..as the first person Bernard asked to marry him. 620 00:48:50,344 --> 00:48:53,930 If I remember rightly, she told him to sod off! 621 00:48:54,014 --> 00:48:55,723 (Gareth laugh) 622 00:48:57,768 --> 00:48:59,602 And lucky for Lydia that she did. 623 00:49:05,484 --> 00:49:07,485 It's very disappointing! 624 00:49:12,032 --> 00:49:15,493 We had the most adorable girl at our table called Carrie. 625 00:49:15,577 --> 00:49:19,789 Apparently her fiance's awfully grand and he owns half of Scotland. 626 00:49:19,873 --> 00:49:23,292 - How are you? - I'm stuck in the wedding from hell. 627 00:49:23,377 --> 00:49:25,378 Ghosts of girlfriends past at every turn. 628 00:49:26,380 --> 00:49:28,714 If I meet Henrietta, the horror will be complete. 629 00:49:28,799 --> 00:49:30,091 Hello, Charles. 630 00:49:31,051 --> 00:49:32,677 Hello, Hen. How are you? 631 00:49:34,763 --> 00:49:35,763 Oh, Hen... 632 00:49:35,847 --> 00:49:38,724 Why can't you leave her alone? Haven't you hurt her enough? 633 00:49:40,435 --> 00:49:41,811 (sobs) 634 00:49:43,313 --> 00:49:46,148 Excuse me. I think I'd better be where other people are not. 635 00:49:54,908 --> 00:49:55,908 Hello. 636 00:50:26,356 --> 00:50:27,440 Yes. 637 00:50:43,749 --> 00:50:45,750 (girls giggling) 638 00:51:02,517 --> 00:51:03,726 (sighs) 639 00:51:04,311 --> 00:51:05,644 (doorman) Taxi! 640 00:51:13,779 --> 00:51:15,488 Good night, sir. 641 00:51:15,572 --> 00:51:17,281 - Thank you. - Thank you. 642 00:51:25,749 --> 00:51:29,251 My true love was true 643 00:51:29,336 --> 00:51:32,588 Ooh 644 00:51:32,672 --> 00:51:36,300 I, of course, replied 645 00:51:36,384 --> 00:51:39,720 Something here inside 646 00:51:39,805 --> 00:51:45,768 Cannot be denied... 647 00:51:48,021 --> 00:51:49,230 (door opens) 648 00:51:55,278 --> 00:51:57,571 (Bernard) It's all right. Oh, God! This is wonderful. 649 00:51:59,616 --> 00:52:01,242 (giggling) 650 00:52:09,376 --> 00:52:10,668 (Lydia) Please! 651 00:52:11,002 --> 00:52:12,586 - Ooh! - Ooh! 652 00:52:15,632 --> 00:52:17,007 (moaning) 653 00:52:17,926 --> 00:52:21,720 Wait a minute. This is no fun! I want to see my lovely husband! 654 00:52:24,057 --> 00:52:25,683 (moaning) 655 00:52:45,829 --> 00:52:51,292 Who's a very bad bridegroom indeed? 656 00:52:51,376 --> 00:52:54,336 Boom boom, boom boom 657 00:52:54,421 --> 00:52:57,756 Gonna get along without you now 658 00:52:58,383 --> 00:53:00,968 Boom boom, boom boom 659 00:53:01,052 --> 00:53:04,388 Gonna get along without you now 660 00:53:06,224 --> 00:53:08,684 - Have you got a boyfriend? - Yes. 661 00:53:08,768 --> 00:53:11,812 - What's his name? - Dolph. He's good at table tennis. 662 00:53:12,647 --> 00:53:16,192 - What about you? - No. Afraid not. 663 00:53:16,276 --> 00:53:17,568 Why not? 664 00:53:18,612 --> 00:53:19,862 Don't know. 665 00:53:21,531 --> 00:53:26,702 Because most of the blokes I fancy think I'm stupid and pointless,... 666 00:53:26,786 --> 00:53:29,455 ..so they just bonk me and then leave me,... 667 00:53:29,539 --> 00:53:32,791 ..and the kind of blokes that do fancy me, I think are drips. 668 00:53:33,960 --> 00:53:36,378 I can't even be bothered to bonk them,... 669 00:53:36,463 --> 00:53:38,797 ..which does sort of leave me a bit nowhere. 670 00:53:40,217 --> 00:53:42,218 What's bonking? 671 00:53:44,137 --> 00:53:46,430 Well, it's kind of like table tennis,... 672 00:53:47,807 --> 00:53:50,100 ..only with slightly smaller balls. 673 00:53:50,310 --> 00:53:51,810 (moaning) 674 00:53:52,729 --> 00:53:54,063 (giggling) 675 00:53:54,147 --> 00:53:55,981 (door creaks) 676 00:53:58,443 --> 00:54:00,527 (gasping) 677 00:54:04,115 --> 00:54:05,616 (laughing) 678 00:54:13,041 --> 00:54:15,084 So good! 679 00:54:15,168 --> 00:54:17,002 Oh! Ho-ho-ho-ho! 680 00:54:27,472 --> 00:54:32,059 - I love my wife! - And I love my husband! 681 00:54:32,143 --> 00:54:34,353 - Oh! - Ahh! 682 00:54:35,397 --> 00:54:39,441 - Do you think we'd better get back? - We could just wait a few minutes... 683 00:54:39,526 --> 00:54:41,110 ..and have another go! 684 00:54:41,194 --> 00:54:46,657 Naughty, naughty little rabbit! 685 00:54:51,746 --> 00:54:52,830 Found it. 686 00:54:58,295 --> 00:55:00,254 Charles! Charles, we must talk. 687 00:55:03,216 --> 00:55:04,633 Right. Right. 688 00:55:04,718 --> 00:55:08,554 The thing is, Charlie, I've spoken to lots of people about you. 689 00:55:08,638 --> 00:55:09,638 Oh, God! 690 00:55:09,723 --> 00:55:13,100 Everybody agrees you're in real trouble, Charles. 691 00:55:13,184 --> 00:55:14,310 Am I? 692 00:55:14,394 --> 00:55:18,647 You see, you're turning into a kind of serial monogamist. 693 00:55:18,732 --> 00:55:23,068 One girlfriend after another, yet you never really let anyone near you. 694 00:55:23,153 --> 00:55:25,070 On the contrary... 695 00:55:25,155 --> 00:55:28,324 You're affectionate to them and sweet to them. 696 00:55:28,408 --> 00:55:31,160 Even to me, although you thought I was an idiot. 697 00:55:31,244 --> 00:55:33,037 - I did not. - You did. 698 00:55:33,121 --> 00:55:36,874 - I thought U2 was a type of submarine. - In a way, you were right. 699 00:55:36,958 --> 00:55:40,210 - Their music has a naval quality. - Be serious, Charles! 700 00:55:40,295 --> 00:55:44,006 Give people a chance! You don't have to think "I must get married",... 701 00:55:44,090 --> 00:55:47,676 ..but you mustn't start relationships thinking "I mustn't get married". 702 00:55:47,761 --> 00:55:52,014 Most of the time I don't think at all. I just potter along. 703 00:55:52,098 --> 00:55:53,766 Oh, Charlie! 704 00:55:53,850 --> 00:55:56,977 Oh, God! The way you used to look at me! 705 00:55:57,062 --> 00:55:59,855 I just misread it, that's all. 706 00:55:59,939 --> 00:56:02,691 I thought you were going to propose... 707 00:56:02,776 --> 00:56:05,527 ..and you were just working out how to leave! 708 00:56:05,612 --> 00:56:09,198 - No, no. I wasn't. - Oh, God, this is ridiculous! 709 00:56:09,282 --> 00:56:10,657 - Hen... - No. 710 00:56:10,742 --> 00:56:13,786 - Hen... Hen... - No. 711 00:56:13,870 --> 00:56:16,830 - Having a good night? - Yes, 712 00:56:16,915 --> 00:56:19,583 It's... it's right up there with my father's funeral 713 00:56:19,667 --> 00:56:21,543 for sheer entertainment value. 714 00:56:22,629 --> 00:56:26,465 - I thought you'd gone. - No. Hamish took the Edinburgh sleeper. 715 00:56:26,549 --> 00:56:28,634 I'm off now. Keep me company? 716 00:56:43,483 --> 00:56:45,150 Here, please. 717 00:56:46,528 --> 00:56:48,278 You wanna come up for a nightcap? 718 00:56:51,282 --> 00:56:54,618 - You sure? - Well, yes. I think we can risk it. 719 00:56:54,702 --> 00:56:57,830 I'm pretty sure I can resist you. You're not that cute. 720 00:56:59,124 --> 00:57:01,166 Sorry... Yeah, great. 721 00:58:15,074 --> 00:58:17,910 Morning, Charles. Breakfast's up. 722 00:58:19,579 --> 00:58:22,998 - It's a bit burnt. - Excellent. 723 00:58:24,751 --> 00:58:27,002 What are you up to today? 724 00:58:27,086 --> 00:58:28,712 Oh, yeah... 725 00:58:30,006 --> 00:58:34,968 I'm taking advantage of the fact that, for the first time in my entire life,... 726 00:58:35,053 --> 00:58:37,304 ..it's Saturday and I don't have a wedding to go to. 727 00:58:38,264 --> 00:58:40,182 All I have to do is not be late for David. 728 00:58:40,892 --> 00:58:42,684 I was going to go for a job. 729 00:58:42,769 --> 00:58:47,773 This new shop called Spank wants a sales assistant. I think I'd be great. 730 00:58:47,857 --> 00:58:50,943 - They sell all this funny rubber stuff. - Oh, no! 731 00:58:51,027 --> 00:58:53,153 Another wedding invitation... 732 00:58:54,322 --> 00:58:56,073 ..and a list. Lovely! 733 00:58:57,242 --> 00:58:59,576 They say rubber's mainly for perverts. 734 00:58:59,661 --> 00:59:02,871 Don't know why. I think it's very practical, actually. 735 00:59:02,956 --> 00:59:05,541 You spill anything on it and itjust comes off. 736 00:59:05,625 --> 00:59:07,960 That could be why the perverts like it. 737 00:59:08,753 --> 00:59:10,295 You all right? 738 00:59:12,215 --> 00:59:13,465 Yeah, yeah. 739 00:59:14,968 --> 00:59:18,554 It's that girl, um... Carrie. You remember the, uh... 740 00:59:19,472 --> 00:59:20,889 The American. 741 00:59:31,734 --> 00:59:34,444 Uh, excuse me. Sorry to interrupt. 742 00:59:34,529 --> 00:59:35,862 Do you have the wedding list for Banks? 743 00:59:35,947 --> 00:59:37,322 Certainly, sir. 744 00:59:37,407 --> 00:59:40,826 Lots of beautiful things for around about the 1 ,000 pound mark. 745 00:59:41,536 --> 00:59:43,078 Uh-huh. 746 00:59:43,162 --> 00:59:47,499 What about things around the sort of 50 pound mark? Is there much? 747 00:59:48,376 --> 00:59:51,295 Well, you could get that Pygmy warrior over there. 748 00:59:52,672 --> 00:59:54,923 This? Excellent! 749 00:59:55,008 --> 00:59:58,051 If you could find someone to chip in the other 3,950. 750 00:59:58,803 --> 01:00:01,430 Or our carrier bags are 1 .50 each. 751 01:00:01,514 --> 01:00:03,599 Why don't you just get 33 of them? 752 01:00:06,019 --> 01:00:08,061 Well, I... I think I'll probably leave it. 753 01:00:09,022 --> 01:00:11,690 Thanks very much. You've been very, um... 754 01:00:12,942 --> 01:00:15,611 - What did you get? - Blimey! 755 01:00:15,695 --> 01:00:18,030 Well, I never! Um... 756 01:00:18,698 --> 01:00:21,158 Um... nothing yet. I'm just, you know, deciding. 757 01:00:21,868 --> 01:00:24,870 - It's nice to see you. - It's nice to see you. 758 01:00:26,247 --> 01:00:30,500 This present thing is great. I should've gotten married years ago. 759 01:00:30,585 --> 01:00:33,503 - Anybody get the Pygmy? - The young man thought about it... 760 01:00:33,588 --> 01:00:36,340 Oh, no! (giggles) 761 01:00:36,424 --> 01:00:38,842 Just... just get me an ashtray. 762 01:00:39,677 --> 01:00:42,763 Uh, are... are you free for about a half-hour? 763 01:00:42,847 --> 01:00:44,640 Yeah, yeah. 764 01:00:44,724 --> 01:00:47,851 I'm meeting my brother, but... I can be a bit late. 765 01:00:47,935 --> 01:00:51,313 Oh, good! You have an important decision to make. 766 01:00:51,397 --> 01:00:54,858 - (Carrie) Now, you mustn't laugh! - OK. Right. 767 01:00:54,942 --> 01:00:58,820 They're writing songs of love 768 01:00:59,864 --> 01:01:02,366 But not for me... 769 01:01:02,450 --> 01:01:03,784 What do you think? 770 01:01:07,080 --> 01:01:08,664 Divine. 771 01:01:08,748 --> 01:01:11,667 - Bit of a meringue? - Um... 772 01:01:11,751 --> 01:01:12,834 Grrr... 773 01:01:12,919 --> 01:01:15,504 Oh, don't worry. We've only just begun! 774 01:01:18,591 --> 01:01:20,217 What do you think? 775 01:01:22,011 --> 01:01:24,388 - You're kidding. - But it would be wonderful. 776 01:01:24,472 --> 01:01:26,014 Maybe next time. 777 01:01:28,935 --> 01:01:30,185 What do you think? 778 01:01:33,523 --> 01:01:36,650 - Um... uh... - I knew it. 779 01:01:36,734 --> 01:01:39,361 With a staff, you could look after sheep! 780 01:01:39,445 --> 01:01:40,737 Don't be rude! 781 01:01:41,864 --> 01:01:43,490 It's a bit sexy, this. 782 01:01:45,201 --> 01:01:46,284 Well... 783 01:01:46,369 --> 01:01:48,870 If I were your husband, I would die of pride. 784 01:01:50,665 --> 01:01:52,541 You may be right. It is dangerous. 785 01:01:52,625 --> 01:01:55,669 There's nothing worse at a wedding than a priest with an erection. 786 01:02:02,301 --> 01:02:05,262 It's strange thinking you'll never sleep with anyone else. 787 01:02:05,346 --> 01:02:09,933 - You don't think you'll be unfaithful? - No. Not once I'm married. 788 01:02:10,017 --> 01:02:13,145 I told Hamish I'll kill him if he does, so I'd better stick to that. 789 01:02:13,229 --> 01:02:14,813 Quite right. 790 01:02:14,897 --> 01:02:17,816 Anyway, I reckon I've had my fair run at it. 791 01:02:19,152 --> 01:02:22,070 What is a fair run these days, down your way? 792 01:02:22,155 --> 01:02:24,030 Oh, I don't know. 793 01:02:25,491 --> 01:02:27,075 More than one. 794 01:02:27,160 --> 01:02:29,661 Well, come on! Tell me. 795 01:02:30,913 --> 01:02:32,539 I've seen the dress. We have no secrets. 796 01:02:38,004 --> 01:02:39,337 Well... 797 01:02:40,840 --> 01:02:42,257 The first one,... 798 01:02:43,342 --> 01:02:46,344 ..of course not easily forgotten, was kinda nice. 799 01:02:47,513 --> 01:02:51,391 - Two... hairy back. - (Charles chuckles) 800 01:02:51,476 --> 01:02:52,976 Three, four, five... 801 01:02:53,060 --> 01:02:57,272 Um, six... was on my birthday in my parents' room. 802 01:02:57,356 --> 01:03:00,025 - Which birthday? - 17th. 803 01:03:00,109 --> 01:03:03,278 - We've only reached 17? - I grew up in the country. 804 01:03:03,362 --> 01:03:05,238 Lots of rolling around in haystacks. 805 01:03:06,449 --> 01:03:08,950 OK. Seven... Mmm... 806 01:03:09,535 --> 01:03:12,913 Eight... unfortunately, was quite a shock. 807 01:03:13,831 --> 01:03:17,667 Nine, against a fence. Very uncomfortable. Don't try it. 808 01:03:17,752 --> 01:03:18,794 I won't. 809 01:03:18,878 --> 01:03:22,631 10, oh... was gorgeous. Just heaven, just... 810 01:03:22,715 --> 01:03:25,717 - Oh, he was wonderful! - I hate him. 811 01:03:28,387 --> 01:03:31,056 1 1 , obviously after 10, disappointing. 812 01:03:31,641 --> 01:03:33,975 12 through 17, the university years. 813 01:03:34,060 --> 01:03:36,603 Sensitive, caring, intelligent boys. 814 01:03:36,687 --> 01:03:38,772 Sexually speaking, a real low patch. 815 01:03:39,607 --> 01:03:43,485 Um... 18... broke my heart. 816 01:03:43,569 --> 01:03:46,238 - Years of yearning. - I'm sorry. 817 01:03:46,322 --> 01:03:49,407 20... Oh, my God! I can't believe I've reached 20. 818 01:03:50,701 --> 01:03:53,370 21 , elephant tongue. 819 01:03:55,039 --> 01:03:58,750 22 kept falling asleep. That was my first year in England. 820 01:03:58,835 --> 01:04:02,003 - I do apologize. - 23 and 24 together. 821 01:04:02,088 --> 01:04:03,505 - That was something! - Seriously? 822 01:04:03,589 --> 01:04:05,882 27... That was a mistake. 823 01:04:07,051 --> 01:04:11,012 - Suddenly at 27 you make a mistake? - Yes, he kept screaming. 824 01:04:11,097 --> 01:04:13,598 Very off-putting. I nearly gave up on the whole thing. 825 01:04:13,683 --> 01:04:17,060 But Spencer changed my mind. That's 28. 826 01:04:17,144 --> 01:04:20,188 - His father, 29. - With his father? 827 01:04:20,273 --> 01:04:22,482 30... ugh! 828 01:04:23,442 --> 01:04:25,068 31 ... oh, my God. 829 01:04:26,279 --> 01:04:29,739 32... was lovely. 830 01:04:30,950 --> 01:04:34,244 And then my fiance, that's 33. 831 01:04:35,746 --> 01:04:36,997 Wow! 832 01:04:38,332 --> 01:04:41,835 So... I, uh... came after your fiance? 833 01:04:41,919 --> 01:04:43,628 No, you were 32. 834 01:04:45,798 --> 01:04:48,508 - Oh! - So there you go. 835 01:04:48,593 --> 01:04:51,136 Less than Madonna, more than Princess Di - I hope! 836 01:04:53,222 --> 01:04:55,140 And how about you? How many have you slept with? 837 01:04:55,224 --> 01:04:57,976 Christ! Nothing like that many. I don't know... 838 01:04:58,936 --> 01:05:01,980 I don't know what the fuck I've been doing with my time. 839 01:05:02,064 --> 01:05:06,192 Work, probably. Yeah, work. I have been working late... a lot. 840 01:05:14,577 --> 01:05:16,411 I wish I'd rung you. 841 01:05:18,831 --> 01:05:20,415 But then you never rang me. 842 01:05:22,376 --> 01:05:24,753 You ruthlessly slept with me twice and never rang me. 843 01:05:29,842 --> 01:05:32,093 Oh, bollocks! 844 01:05:32,678 --> 01:05:34,429 Help me, please! Please! 845 01:05:47,818 --> 01:05:50,737 Carrie, this is David, my brother. 846 01:05:54,033 --> 01:05:55,408 Hi. 847 01:06:10,049 --> 01:06:13,176 I was just telling him about um, you marrying Hamish... 848 01:06:13,260 --> 01:06:15,595 ..and he said it couldn't have happened to a nicer fellow. 849 01:06:20,393 --> 01:06:22,769 - Where are you doing it? - Scotland. 850 01:06:28,067 --> 01:06:31,069 He says that's a beautiful place. Hilly. 851 01:06:32,530 --> 01:06:34,656 You should come to the wedding, too. 852 01:06:34,740 --> 01:06:38,493 I want lots of friends to make up for the gruesome stiffs that Hamish knows. 853 01:06:40,830 --> 01:06:42,706 Well, you'd better go in. 854 01:06:43,499 --> 01:06:44,499 Bye. 855 01:06:44,583 --> 01:06:46,668 - Bye. - Bye. 856 01:06:57,555 --> 01:06:58,805 (Charles) Fuck it! 857 01:07:12,028 --> 01:07:14,487 Um, look. Sorry. 858 01:07:14,572 --> 01:07:17,490 Sorry. I just, um, well... 859 01:07:17,575 --> 01:07:18,700 This is a really stupid question,... 860 01:07:18,784 --> 01:07:22,120 ..particularly in view of our shopping excursion,... 861 01:07:22,204 --> 01:07:26,124 ..but, uh... I just wondered if by any chance... 862 01:07:26,208 --> 01:07:31,296 Um, uh... I mean, obviously not, because I've only slept with nine people. 863 01:07:31,380 --> 01:07:33,715 But I... I just wondered, uh... 864 01:07:33,799 --> 01:07:36,468 I really feel, um... uh... 865 01:07:36,552 --> 01:07:39,471 In short, to recap in a slightly clearer version... 866 01:07:40,973 --> 01:07:45,393 ..in the words of David Cassidy, while still with the Partridge Family,... 867 01:07:45,478 --> 01:07:48,730 ..I think I love you. And, uh... 868 01:07:48,814 --> 01:07:54,069 I... I... I... just wondered whether by any chance you wouldn't like to, um... 869 01:07:54,153 --> 01:07:56,237 Uh... uh... 870 01:07:57,073 --> 01:08:00,033 No. No. No, of course not. 871 01:08:00,743 --> 01:08:03,620 Um... I am an idiot. He's not. 872 01:08:04,205 --> 01:08:06,331 Excellent. Excellent. Fantastic. 873 01:08:06,415 --> 01:08:09,667 Lovely to see you. Sorry to disturb. Better get on. 874 01:08:09,752 --> 01:08:12,879 - Fuck! - That was very romantic. 875 01:08:16,550 --> 01:08:19,177 Well, I thought it over a lot, you know. I wanted to get itjust right. 876 01:08:22,640 --> 01:08:24,682 Important to have said it, I think. 877 01:08:24,767 --> 01:08:27,811 Said what, exactly? 878 01:08:29,897 --> 01:08:33,942 Said, uh... you know, what I just said about, uh... 879 01:08:35,361 --> 01:08:37,195 ..David Cassidy. 880 01:08:40,783 --> 01:08:42,242 You're lovely. 881 01:09:09,436 --> 01:09:11,062 (thunder) 882 01:09:35,921 --> 01:09:40,175 It was ordained for lifelong faithful relationships and conjugal love. 883 01:09:40,259 --> 01:09:43,928 It was ordained for the welfare of human society,... 884 01:09:44,013 --> 01:09:45,805 ..which can be strong and happy... 885 01:09:45,890 --> 01:09:48,850 ..only when the marriage bond is held in honor. 886 01:09:49,977 --> 01:09:54,814 Into this holy estate these two persons now desire to enter. 887 01:09:55,774 --> 01:09:59,068 Wherefore, if anyone can show any just cause... 888 01:09:59,153 --> 01:10:02,363 ..why they may not lawfully be joined together in marriage,... 889 01:10:02,448 --> 01:10:04,532 ..let him now declare it. 890 01:10:04,617 --> 01:10:06,117 (latch clicks) 891 01:10:08,913 --> 01:10:10,330 (whispers) Sorry. 892 01:10:10,956 --> 01:10:12,290 Please rise. 893 01:10:15,669 --> 01:10:21,174 Do you, Hamish, take this woman Caroline to be your wedded wife... 894 01:10:21,258 --> 01:10:24,844 ..and do you, in the presence of God and before this congregation,... 895 01:10:24,929 --> 01:10:29,682 ..promise and covenant to be to her a loving and faithful husband... 896 01:10:29,767 --> 01:10:32,268 ..until God shall separate you by death? 897 01:10:32,353 --> 01:10:34,145 I do. 898 01:10:34,813 --> 01:10:39,317 Do you, Caroline, take this man Hamish to be your wedded husband... 899 01:10:39,401 --> 01:10:42,946 ..and do you, in the presence of God and before this congregation,... 900 01:10:43,030 --> 01:10:47,075 ..promise and covenant to be to him a loving and faithful wife... 901 01:10:47,159 --> 01:10:49,577 ..until God shall separate you by death? 902 01:10:49,662 --> 01:10:50,912 I do. 903 01:10:50,996 --> 01:10:53,289 As a token of the covenant... 904 01:10:53,374 --> 01:10:55,124 Fuck-a-doodle-doo! 905 01:10:55,209 --> 01:10:57,418 ..these rings are given and received. 906 01:10:57,503 --> 01:10:59,212 By these signs... 907 01:11:20,693 --> 01:11:22,944 - How awfully nice to meet you. - Nice to meet you. 908 01:11:24,363 --> 01:11:25,822 How do you do? 909 01:11:26,615 --> 01:11:28,199 - Hello. - Fred... 910 01:11:30,411 --> 01:11:33,079 You look beautiful. Not a meringue in sight. 911 01:11:33,163 --> 01:11:34,414 Thanks. 912 01:11:40,421 --> 01:11:42,964 Blimey! 913 01:11:43,048 --> 01:11:46,718 It's Brigadoon! It's bloody Brigadoon! 914 01:11:57,479 --> 01:12:01,065 Dear old things, as you know, I've always been proud... 915 01:12:01,150 --> 01:12:04,319 ..that there's not a wedding ring between the lot of us. 916 01:12:04,403 --> 01:12:08,281 Over the passing of the years, it's beginning to distress me. 917 01:12:08,365 --> 01:12:12,410 I'd like to go to the wedding of someone I really loved for a change. 918 01:12:12,494 --> 01:12:15,663 Don't blame me. I've asked practically everyone I know. 919 01:12:15,748 --> 01:12:18,333 - You haven't asked me. - Haven't I? 920 01:12:18,417 --> 01:12:21,377 Oh, Scarlett... Well, would you like to? 921 01:12:21,462 --> 01:12:24,505 No, thank you. It was very nice of you to ask. 922 01:12:24,590 --> 01:12:26,174 Well... Any time. 923 01:12:26,258 --> 01:12:29,135 Quite right, Tom, quite right. That's the spirit. 924 01:12:29,219 --> 01:12:32,305 Tonight, these are your orders. 925 01:12:32,389 --> 01:12:36,851 Go forth and conjugate. Find husbands and wives. 926 01:12:36,935 --> 01:12:40,563 Excellent. What do you think, Fifi? Spot a potential hubby? 927 01:12:40,647 --> 01:12:42,648 - Bugger off, Tom. - Quite right. 928 01:12:42,733 --> 01:12:45,860 A toast... before we go into battle. 929 01:12:47,529 --> 01:12:48,905 True love. 930 01:12:48,989 --> 01:12:51,407 In whatever shape or form it may come. 931 01:12:51,492 --> 01:12:57,163 May we all in our dotage be proud to say "I was adored once, too." 932 01:12:58,165 --> 01:13:00,750 - True love. - (all) True love! 933 01:13:09,301 --> 01:13:12,595 Apparently, a-a-a-an enormous number of people... 934 01:13:12,679 --> 01:13:15,932 ..actually bump into their future spouses at weddings,... 935 01:13:16,016 --> 01:13:17,934 ..w-w-w-which is interesting. 936 01:13:18,018 --> 01:13:21,145 - Yes, I met my husband at a wedding. - Ah. 937 01:13:29,029 --> 01:13:31,697 Good Lord, I seem to have finished my drink. If you'll excuse me. 938 01:13:38,330 --> 01:13:40,790 Hello. My name's Scarlett. 939 01:13:40,874 --> 01:13:43,668 Named after Scarlett O'Hara, but much less trouble. 940 01:13:43,752 --> 01:13:46,629 - What's your name? - My name's Rhett. 941 01:13:47,506 --> 01:13:48,965 No... 942 01:13:49,049 --> 01:13:51,342 - Not really? - No, not really. 943 01:13:51,427 --> 01:13:54,429 - In fact, it's Chester. - You kidder! 944 01:13:55,848 --> 01:13:59,100 I always imagine Americans are gonna be dull as shit. 945 01:13:59,184 --> 01:14:00,852 Of course you're not, are you? 946 01:14:01,478 --> 01:14:03,187 Steve Martin's American, isn't he? 947 01:14:04,815 --> 01:14:06,566 Yes, he is. 948 01:14:06,650 --> 01:14:08,734 You're lovely! 949 01:14:09,820 --> 01:14:11,446 Come on! 950 01:14:17,995 --> 01:14:19,370 Hello, Charles. 951 01:14:20,706 --> 01:14:22,832 Oh, Hen. Hi. 952 01:14:22,916 --> 01:14:26,043 Um... Look, I couldn't really bear a scene today. 953 01:14:26,128 --> 01:14:28,296 I know we've probably got tons to talk about... 954 01:14:28,380 --> 01:14:31,382 Did I behave that atrociously last time? 955 01:14:32,676 --> 01:14:36,012 Well, you remember the shower scene in Psycho? 956 01:14:36,096 --> 01:14:37,430 Scarier. 957 01:14:39,224 --> 01:14:41,267 God, I'm depressed, Hen! How are you? 958 01:14:41,351 --> 01:14:45,813 I'm cheerful! I weigh almost nothing and I've got a divine new boyfriend. 959 01:14:48,901 --> 01:14:51,068 Perhaps you were right. We should've got married. 960 01:14:51,153 --> 01:14:53,404 No! I'd have had to marry your friends... 961 01:14:53,489 --> 01:14:57,283 - ..and I'm not sure I could take Fiona. - Fiona loves you. 962 01:14:57,367 --> 01:15:01,287 - Fiona calls me Duckface. - Well, I never heard that. 963 01:15:01,371 --> 01:15:04,749 Look, darling, come to lunch soon. Give me a ring. 964 01:15:04,833 --> 01:15:06,584 Oh, still cute! 965 01:15:11,757 --> 01:15:13,424 How's Duckface? 966 01:15:13,509 --> 01:15:15,801 - Good form, actually. Not too mad. - (bagpipes) 967 01:15:17,596 --> 01:15:19,847 Ladies and gentlemen,... 968 01:15:19,932 --> 01:15:21,974 ..the bride and groom! 969 01:16:00,013 --> 01:16:01,639 You like this girl, don't you? 970 01:16:05,102 --> 01:16:06,310 Yes. 971 01:16:09,439 --> 01:16:10,815 Yes, it's, uh... 972 01:16:12,442 --> 01:16:14,569 It's a strange thing when at last it happens. 973 01:16:15,487 --> 01:16:17,321 And, uh... (chuckles) 974 01:16:17,906 --> 01:16:19,532 ..she's marrying someone else. 975 01:16:28,500 --> 01:16:32,378 How about you, Fifi? Have you identified a future partner for life yet? 976 01:16:33,755 --> 01:16:35,006 No need, really. 977 01:16:37,342 --> 01:16:39,427 The deed is done. 978 01:16:39,511 --> 01:16:41,679 I've been in love with the same bloke for ages. 979 01:16:43,515 --> 01:16:46,475 Have you? Who's that? 980 01:16:47,811 --> 01:16:49,020 You, Charlie. 981 01:17:08,540 --> 01:17:10,207 It's always been you. 982 01:17:12,085 --> 01:17:13,794 Since first we met... 983 01:17:15,213 --> 01:17:17,048 ..so many years ago. 984 01:17:18,550 --> 01:17:20,134 I knew the first moment. 985 01:17:20,218 --> 01:17:24,055 Across a crowded room! A lawn, in fact. 986 01:17:29,728 --> 01:17:31,187 Doesn't matter. 987 01:17:33,065 --> 01:17:36,192 Nothing either of us can do on this one. Such is life. 988 01:17:41,573 --> 01:17:44,825 Friends isn't... bad, you know. 989 01:17:44,910 --> 01:17:46,702 Friends... is quite something. 990 01:17:48,872 --> 01:17:50,414 Oh, Fi... 991 01:17:54,294 --> 01:17:55,753 Fi... 992 01:17:57,714 --> 01:17:59,048 (sighs) 993 01:18:01,927 --> 01:18:03,928 It's not all easy, is it? 994 01:18:05,263 --> 01:18:06,847 No. 995 01:18:09,059 --> 01:18:11,477 Just forget this business. Not to be. 996 01:18:15,774 --> 01:18:17,108 Matthew, darling. 997 01:18:17,192 --> 01:18:21,529 - Where's Gareth? - Torturing Americans. 998 01:18:21,613 --> 01:18:23,489 How thoughtful of him. 999 01:18:27,452 --> 01:18:30,496 Do you actually know Oscar Wilde? 1000 01:18:30,580 --> 01:18:33,124 (Scottish accent) Not personally, no. 1001 01:18:33,208 --> 01:18:38,629 But I do know someone who could get his fax number for you. 1002 01:18:38,714 --> 01:18:40,589 Shall we dance? 1003 01:18:48,682 --> 01:18:50,307 (Gareth whoops) 1004 01:18:56,273 --> 01:18:57,356 Ohhh! 1005 01:19:03,155 --> 01:19:05,448 Whoo-hoo! 1006 01:19:26,344 --> 01:19:28,345 Well? Any rings on fingers? 1007 01:19:28,430 --> 01:19:31,182 Gareth, you don't know how lucky you are. 1008 01:19:31,266 --> 01:19:33,768 Finding someone to marry is a tricky business. 1009 01:19:33,852 --> 01:19:38,481 It's hell out there! Matthew's trapped with an evangelist from Minnesota. 1010 01:19:38,565 --> 01:19:41,233 Sweet Jesus, cast out the devil! 1011 01:19:41,318 --> 01:19:46,906 My lords, ladies and gentlemen, please charge your glasses. 1012 01:19:46,990 --> 01:19:51,202 First, and rather unusually, we have the bride. 1013 01:19:53,121 --> 01:19:54,830 Excellent. I love this girl. 1014 01:19:56,416 --> 01:19:57,792 (Carrie) Thank you. 1015 01:19:57,876 --> 01:20:03,589 First of all, I'd like to thank all of you who've flown in from the States. 1016 01:20:05,425 --> 01:20:06,425 As for the rest of you, 1017 01:20:06,510 --> 01:20:08,969 I'd have thought that lots of frightful Americans flying in... 1018 01:20:09,054 --> 01:20:12,014 ..was an excuse for staying away. So I thank you, too. 1019 01:20:16,102 --> 01:20:20,481 If my darling dad had been here today, he would have been speaking now,... 1020 01:20:20,565 --> 01:20:22,942 ..and I know what he would have said: 1021 01:20:23,026 --> 01:20:24,401 "Great dress, babe, 1022 01:20:24,486 --> 01:20:27,154 but why in the hell are you marrying the stiff in the skirt?" 1023 01:20:31,660 --> 01:20:34,995 And I would have given him the same answer that I give you: 1024 01:20:36,039 --> 01:20:37,498 "Because I love him." 1025 01:20:37,582 --> 01:20:41,043 As John Lennon said, who died the same year as my dad,... 1026 01:20:41,127 --> 01:20:44,880 .."Love is the answer, and you know that for sure." 1027 01:20:46,925 --> 01:20:48,843 (applause) 1028 01:20:50,178 --> 01:20:53,472 Oh! And, um... one more thing. 1029 01:20:53,557 --> 01:20:55,850 Someone told me here that, 1030 01:20:55,934 --> 01:20:58,310 if things with Hamish didn't work out, he would step in. 1031 01:20:58,395 --> 01:21:00,771 I just wanted to say: thanks, and I'll keep you posted. 1032 01:21:06,486 --> 01:21:07,486 Bravo! 1033 01:21:07,571 --> 01:21:11,532 Now, my lords, ladies and gentlemen, Sir Hamish Banks. 1034 01:21:18,164 --> 01:21:21,041 Anyone involved in politics for the last 20 years... 1035 01:21:21,126 --> 01:21:23,794 ..has got used to being upstaged by a woman! 1036 01:21:25,422 --> 01:21:28,215 I didn't expect it to happen to me on my wedding day! 1037 01:21:28,300 --> 01:21:32,803 However, I must also say that I'm quite happy... 1038 01:21:32,888 --> 01:21:36,682 ..to be upstaged by this woman for the rest of my life. 1039 01:21:36,766 --> 01:21:40,477 Is that some barracking at the back? We politicians are used to that. 1040 01:21:41,229 --> 01:21:44,315 - Shit! Find a... find a doctor! - Right. OK. 1041 01:21:44,399 --> 01:21:47,234 First of all, my compliments to the bridesmaids. 1042 01:21:47,319 --> 01:21:49,069 You did your duties superbly. 1043 01:21:49,738 --> 01:21:53,908 And obviously I intend to use you every time I get married from now on! 1044 01:22:00,332 --> 01:22:04,001 I want to thank all those wonderful ladies of the parish... 1045 01:22:04,085 --> 01:22:05,794 ..who did the flowers in the church. 1046 01:22:06,504 --> 01:22:10,591 The stern old building took on a look of flushed youth today. 1047 01:22:13,678 --> 01:22:15,262 (applause) 1048 01:22:19,267 --> 01:22:22,853 I remember the first time I laid eyes on Caroline. 1049 01:22:22,938 --> 01:22:27,149 I thought to myself: "If by any chance she's short-sighted,... 1050 01:22:28,026 --> 01:22:31,070 ..I mightjust be happy for the rest of my life." 1051 01:22:32,822 --> 01:22:35,783 I thought I could see my future for the first time. 1052 01:22:35,867 --> 01:22:41,288 It was a joyful one for years and years to come. 1053 01:22:47,629 --> 01:22:51,131 (all) For they are jolly good fellows 1054 01:22:51,216 --> 01:22:59,098 For they are jolly good fellows 1055 01:22:59,182 --> 01:23:01,433 And so say all of us 1056 01:24:12,505 --> 01:24:16,884 Good morning, and a warm welcome to you all on this cold day. 1057 01:24:16,968 --> 01:24:19,970 Our service will begin in a few minutes. 1058 01:24:20,055 --> 01:24:24,892 But first we have asked Matthew, Gareth's closest friend,... 1059 01:24:24,976 --> 01:24:26,643 ..to say a few words. 1060 01:24:35,945 --> 01:24:38,614 Gareth used to prefer funerals to weddings. 1061 01:24:39,407 --> 01:24:42,326 He said it was easier to get enthusiastic... 1062 01:24:42,410 --> 01:24:45,746 ..about a ceremony one had an outside chance of eventually being involved in. 1063 01:24:49,084 --> 01:24:52,127 In order to prepare this speech, I rang a few people... 1064 01:24:52,212 --> 01:24:55,422 ..to get a general picture of how Gareth was regarded by those who met him. 1065 01:24:58,635 --> 01:25:01,804 "Fat" seems to have been a word people most connected with him. 1066 01:25:04,933 --> 01:25:07,434 "Terribly rude" also rang a lot of bells. 1067 01:25:09,562 --> 01:25:11,438 So "very fat" and "very rude"... 1068 01:25:11,523 --> 01:25:13,732 ..seems to have been the stranger's viewpoint. 1069 01:25:15,652 --> 01:25:19,446 But some of you have rung me and let me know that you loved him,... 1070 01:25:19,531 --> 01:25:21,657 ..which I know he would have been thrilled to hear. 1071 01:25:23,368 --> 01:25:28,747 You remember his fabulous hospitality, his strange experimental cooking. 1072 01:25:31,126 --> 01:25:35,587 The recipe for duck a la banana fortunately goes with him to his grave. 1073 01:25:37,382 --> 01:25:42,511 Most of all, you tell me of his enormous capacity forjoy. 1074 01:25:42,595 --> 01:25:45,889 And, when joyful,... 1075 01:25:45,974 --> 01:25:48,892 ..when joyful, for highly vocal drunkenness. 1076 01:25:51,563 --> 01:25:54,064 I hope joyful is how you will remember him. 1077 01:25:56,901 --> 01:25:59,069 Not stuck in a box in a church. 1078 01:26:02,907 --> 01:26:06,034 Pick your favorite of his waistcoats and remember him that way. 1079 01:26:07,453 --> 01:26:11,081 The most splendid, replete,... 1080 01:26:12,584 --> 01:26:14,001 ..big-hearted,... 1081 01:26:16,254 --> 01:26:17,963 ..weak-hearted, as it turned out,... 1082 01:26:19,090 --> 01:26:21,967 ..and jolly bugger most of us ever met. 1083 01:26:25,221 --> 01:26:27,806 As for me, you may ask how I will remember him. 1084 01:26:30,059 --> 01:26:31,727 What I thought of him. 1085 01:26:36,566 --> 01:26:38,692 Unfortunately, there I run out ofwords. 1086 01:26:42,989 --> 01:26:45,365 Forgive me if I turn from my own feelings... 1087 01:26:45,450 --> 01:26:49,995 ..to the words of another splendid bugger, WH Auden. 1088 01:26:51,289 --> 01:26:53,207 This is actually what I want to say: 1089 01:26:57,295 --> 01:27:00,881 Stop all the clocks, cut off the telephone, 1090 01:27:02,467 --> 01:27:05,135 Prevent the dog from barking with a juicy bone, 1091 01:27:07,931 --> 01:27:10,599 Silence the pianos and with muffled drum 1092 01:27:10,683 --> 01:27:15,395 Bring out the coffin, let the mourners come. 1093 01:27:17,482 --> 01:27:20,275 Let the airplanes circle moaning overhead 1094 01:27:20,360 --> 01:27:24,446 Scribbling on the sky the message He Is Dead. 1095 01:27:26,658 --> 01:27:29,826 Put crepe bows round the white necks of the public doves, 1096 01:27:32,497 --> 01:27:35,332 Let traffic policemen wear black cotton gloves. 1097 01:27:37,585 --> 01:27:41,380 He was my North, my South, my East and West. 1098 01:27:43,174 --> 01:27:46,218 My working week and my Sunday rest, 1099 01:27:48,221 --> 01:27:52,266 My noon, my midnight, my talk, my song; 1100 01:27:55,311 --> 01:27:57,271 I thought that love would last for ever: 1101 01:27:59,357 --> 01:28:00,691 I was wrong. 1102 01:28:05,029 --> 01:28:06,905 The stars are not wanted now: 1103 01:28:08,700 --> 01:28:10,033 Put out every one; 1104 01:28:12,203 --> 01:28:14,538 Pack up the moon and dismantle the sun; 1105 01:28:17,875 --> 01:28:20,085 Pour away the ocean and sweep up the wood; 1106 01:28:22,839 --> 01:28:25,549 For nothing now can ever come to any good. 1107 01:29:03,171 --> 01:29:07,507 It was good of you to come. Must have been the shortest honeymoon in history. 1108 01:29:07,592 --> 01:29:10,302 No, it's fine. We'll do it some other time. 1109 01:29:15,767 --> 01:29:17,351 You know, what you said in the street... 1110 01:29:17,435 --> 01:29:20,729 - Yes, I'm sorry about that. - No, I liked it. 1111 01:29:21,647 --> 01:29:22,856 I liked you saying it. 1112 01:29:34,786 --> 01:29:37,037 Charlie, I'll take Scarlett home, all right? 1113 01:29:37,121 --> 01:29:40,165 Yeah. Darling Fi. 1114 01:29:49,759 --> 01:29:54,221 - Walk, Charlie? - Yeah. Yeah, that would be grand. 1115 01:29:57,475 --> 01:30:01,144 Never felt like that. I mean, something vaguely similar... 1116 01:30:01,813 --> 01:30:04,523 ..for Jilly... when I was young. 1117 01:30:04,607 --> 01:30:07,484 - Jilly? - Labrador. 1118 01:30:09,987 --> 01:30:11,530 Yes, it's odd, isn't it? 1119 01:30:12,698 --> 01:30:14,783 All these years we've been single and proud of it... 1120 01:30:14,867 --> 01:30:19,079 ..and never noticed that two of us were, in effect, married all this time. 1121 01:30:19,997 --> 01:30:21,748 Traitors in our midst. 1122 01:30:26,337 --> 01:30:30,382 You know, I think death is hardest for the parents, don't you? 1123 01:30:30,466 --> 01:30:32,384 I hope I die before my children. 1124 01:30:32,468 --> 01:30:37,514 Tom... There's one thing I find really, uh... 1125 01:30:40,476 --> 01:30:44,729 Well... It's your total confidence that you will get married. 1126 01:30:44,814 --> 01:30:47,566 I mean, what if you never find the right girl? 1127 01:30:47,650 --> 01:30:49,901 Sorry? 1128 01:30:49,986 --> 01:30:51,862 Surely, if that service shows anything,... 1129 01:30:53,698 --> 01:30:56,116 ..it shows that there is such a thing as a perfect match. 1130 01:30:56,200 --> 01:31:02,205 Ifwe can't be like Gareth and Matthew, then maybe we should just let it go. 1131 01:31:02,915 --> 01:31:05,459 Some of us are not gonna get married. 1132 01:31:05,543 --> 01:31:07,377 Well, I don't know, Charlie. 1133 01:31:08,963 --> 01:31:13,592 The truth is, unlike you, I never expected the thunderbolt. 1134 01:31:14,677 --> 01:31:18,472 I always just hoped that I'd meet some nice, friendly girl,... 1135 01:31:18,556 --> 01:31:22,809 ..like the look of her, hope the look of me didn't make her physically sick,... 1136 01:31:22,894 --> 01:31:28,565 ..then pop the question and... settle down and... be happy. 1137 01:31:29,775 --> 01:31:33,153 It worked for my parents. Well, apart from the divorce... 1138 01:31:33,571 --> 01:31:36,072 I'll give you six months at the outside, Tom. 1139 01:31:38,034 --> 01:31:39,284 Yeah, maybe you're right. 1140 01:31:41,037 --> 01:31:44,831 Maybe all this waiting for one-true-love stuff... 1141 01:31:44,916 --> 01:31:46,583 ..gets you nowhere. 1142 01:31:49,587 --> 01:31:51,588 (alarm rings) 1143 01:31:57,762 --> 01:31:59,095 - (another alarm) - Mm? 1144 01:31:59,972 --> 01:32:03,433 - (third and fourth alarms) - Mmm? 1145 01:32:03,518 --> 01:32:04,518 Ahh! 1146 01:32:04,602 --> 01:32:06,645 - What the fuck is going on? - (all alarms ringing) 1147 01:32:11,484 --> 01:32:13,944 I thought we'd better make absolutely sure we weren't late. 1148 01:32:15,696 --> 01:32:17,489 Excellent wedding hairstyle. 1149 01:32:21,452 --> 01:32:24,913 Matthew... the best-looking best man in the world. 1150 01:32:25,540 --> 01:32:29,626 Listen... Thank you for doing this today. 1151 01:32:30,127 --> 01:32:31,461 Of course. 1152 01:32:34,757 --> 01:32:36,258 I wish Gareth was here. 1153 01:32:37,802 --> 01:32:39,135 Bet he does, too. 1154 01:32:42,431 --> 01:32:45,976 I'm sorry we're so late. The others are just parking the car. 1155 01:32:46,060 --> 01:32:47,561 I thought we'd all go with Tom. 1156 01:32:48,396 --> 01:32:52,232 - Late? So late? - Yeah. It's 9:45. 1157 01:32:52,316 --> 01:32:56,403 - 9:45? - Yep. 45 minutes till "I do". 1158 01:32:56,487 --> 01:32:59,781 Oh, bloody Tom! I told him to set the alarm for eight! 1159 01:33:00,658 --> 01:33:02,659 Fuck it! Fuck! 1160 01:33:07,164 --> 01:33:09,916 - Scarlett. - Oh, hi! 1161 01:33:10,001 --> 01:33:13,336 - You ready? - Absolutely. Give me 20 seconds. 1162 01:33:23,472 --> 01:33:24,556 - Time. - Honestly? 1163 01:33:24,640 --> 01:33:28,101 - Yes! Time! - It's about ten to nine. 1164 01:33:30,187 --> 01:33:32,022 (giggling) 1165 01:33:38,154 --> 01:33:39,446 (click) 1166 01:33:46,621 --> 01:33:48,038 Bastards. 1167 01:33:50,875 --> 01:33:53,543 Jessica, stop jumping up and down, please. 1168 01:33:57,381 --> 01:34:00,884 (Scarlett) One, two, three, smile! 1169 01:34:03,220 --> 01:34:04,804 This is splendid tuck. 1170 01:34:04,889 --> 01:34:06,890 Yes, I think I might say a little word. 1171 01:34:08,142 --> 01:34:13,188 As you know, I've been a close observer of Charles's love life for many years. 1172 01:34:13,272 --> 01:34:16,524 But recently I'd started to despair and fear 1173 01:34:16,609 --> 01:34:18,318 that really he was married to us,... 1174 01:34:18,402 --> 01:34:21,029 ..except that we won't have his babies. 1175 01:34:21,113 --> 01:34:22,614 Oh, I don't know about that. 1176 01:34:22,698 --> 01:34:26,284 But it's all turned out splendidly. The girl is sadly crazy,... 1177 01:34:26,369 --> 01:34:28,578 ..but perhaps that's why he loves her. 1178 01:34:28,663 --> 01:34:32,040 I'd like to propose a toast to my Charlie and his beautiful girl 1179 01:34:32,124 --> 01:34:33,708 on this tragic day. 1180 01:34:33,793 --> 01:34:37,504 - So, be happy and don't forget us. - Thank you. 1181 01:34:37,588 --> 01:34:41,383 - To Charles and Duckface. - (others) Charles and Duckface! 1182 01:34:47,682 --> 01:34:49,849 - What do you think? - You look divine. 1183 01:34:49,934 --> 01:34:53,144 It does work, doesn't it? Yes. 1184 01:34:55,398 --> 01:34:59,192 I'd like to thank Fiona for those charming words about my future wife. 1185 01:34:59,276 --> 01:35:04,114 I'd like to take this opportunity to read a message from her to you all. 1186 01:35:04,198 --> 01:35:05,865 Oh, this is exciting! 1187 01:35:05,950 --> 01:35:09,869 She says "Any of you come near the house, I'll set the dogs on you." 1188 01:35:09,954 --> 01:35:12,539 I think that's a nice touch. 1189 01:35:12,623 --> 01:35:14,416 Sweet! Sweet. 1190 01:35:14,500 --> 01:35:16,626 "Set the dogs on you"! 1191 01:35:18,963 --> 01:35:20,422 John, hi. 1192 01:35:21,507 --> 01:35:23,550 - John, you made it. - Oh, yes. 1193 01:35:23,634 --> 01:35:27,387 I hope me damn sister turns up. Not much of a wedding without a bride. 1194 01:35:27,471 --> 01:35:30,014 - Tom! - Hello, John. 1195 01:35:30,099 --> 01:35:32,350 Bit of a poor show you not having a stag night. 1196 01:35:32,435 --> 01:35:34,185 We did! We did! 1197 01:35:34,270 --> 01:35:37,981 We didn't think it was a very good idea in this day and age. 1198 01:35:38,065 --> 01:35:41,067 Really? Oh! 1199 01:35:59,795 --> 01:36:01,713 Fi, you do look lovely today. 1200 01:36:02,548 --> 01:36:07,927 - I've abandoned my traditional black. - Yes, so you have. 1201 01:36:08,012 --> 01:36:10,597 From now on, I shall be all the colors of the rainbow... 1202 01:36:10,681 --> 01:36:13,183 ..and fall in love with someone who fancies me for a change. 1203 01:36:15,269 --> 01:36:16,728 Darling Fi! 1204 01:36:24,028 --> 01:36:26,279 - Oh... Look. - What? 1205 01:36:26,363 --> 01:36:28,823 Lipstick everywhere. That won't do at all. 1206 01:36:29,658 --> 01:36:30,867 (bells ringing) 1207 01:36:32,536 --> 01:36:33,787 - Hi. - Hi. 1208 01:36:50,930 --> 01:36:52,388 Good luck. 1209 01:36:57,728 --> 01:37:00,563 (Scarlett) Hello. Glad you could come. 1210 01:37:02,149 --> 01:37:04,275 Groom's on the right. Bride's on the left. 1211 01:37:08,030 --> 01:37:11,407 - Groom on the right. Bride on the left. - Oh, my God! 1212 01:37:15,830 --> 01:37:17,956 I thought you'd gone back to Texas! 1213 01:37:18,958 --> 01:37:20,875 Without you, never. 1214 01:37:25,506 --> 01:37:26,756 Good luck. 1215 01:37:31,387 --> 01:37:37,058 Bride or groom? 1216 01:37:37,142 --> 01:37:42,564 It should be perfectly obvious I'm neither. Great God! 1217 01:37:43,607 --> 01:37:46,401 - Bride or groom? - Bride. 1218 01:37:56,453 --> 01:37:59,706 Yes, um... (clears throat) I'm fine. 1219 01:38:03,085 --> 01:38:05,545 You know, I've a feeling we've met before. 1220 01:38:05,629 --> 01:38:08,673 We have. About 25 years ago. 1221 01:38:09,300 --> 01:38:12,844 I'm second cousin Harold's daughter Deirdre. You're Tom. 1222 01:38:12,928 --> 01:38:14,387 Good Lord! 1223 01:38:14,471 --> 01:38:16,973 - So, you're family. - Yes. 1224 01:38:17,975 --> 01:38:21,936 - Only very distant. - Well, yes... of course. 1225 01:38:23,772 --> 01:38:26,900 You said you were bride? 1226 01:38:26,984 --> 01:38:28,401 Yes. 1227 01:38:28,485 --> 01:38:30,737 Well, do sit. 1228 01:38:30,821 --> 01:38:33,197 Do sit here, Deirdre. 1229 01:38:37,745 --> 01:38:39,120 Golly! 1230 01:38:40,331 --> 01:38:41,789 Thunderbolt city. 1231 01:38:43,208 --> 01:38:45,668 - Hello, Matthew. - Nice to see you. 1232 01:38:45,753 --> 01:38:47,962 - Hello, Charles. - Bernard. How are you? 1233 01:38:48,839 --> 01:38:51,466 - Exhausted, actually. - (Lydia) Oh, bunny! 1234 01:38:51,550 --> 01:38:53,092 - Charles. - Hello, Lyd. 1235 01:38:59,475 --> 01:39:01,184 - Hi. - Hi. 1236 01:39:03,187 --> 01:39:07,523 You look lovely. But then I always did like you dressed for weddings. 1237 01:39:07,608 --> 01:39:10,735 - And on time. - Yeah! Extraordinary thing, isn't it? 1238 01:39:11,695 --> 01:39:16,115 - How's Hamish? - Oh, he's fine... I believe. 1239 01:39:16,659 --> 01:39:18,952 - You believe? - Well, yes. 1240 01:39:19,036 --> 01:39:21,037 He wasn't the man for me after all. 1241 01:39:24,583 --> 01:39:27,251 - You left him? - We left each other. 1242 01:39:30,297 --> 01:39:34,300 - When? - Oh, a few months now. 1243 01:39:34,385 --> 01:39:37,971 March was, uh... hell. By April, it was sordid. 1244 01:39:38,055 --> 01:39:40,807 That's the last time I marry someone three times my age. 1245 01:39:40,891 --> 01:39:43,893 (Matthew) Charles, time to travel. 1246 01:39:45,145 --> 01:39:46,479 Yeah. Yeah. 1247 01:39:49,066 --> 01:39:51,401 Coming. Good. Good... 1248 01:39:54,655 --> 01:39:58,700 - So why didn't you get in touch, then? - I did think about it. 1249 01:39:59,493 --> 01:40:03,121 I wanted to, but, um... I was in a state. 1250 01:40:05,082 --> 01:40:08,042 So, anyway, I don't want to keep you. 1251 01:40:09,420 --> 01:40:11,462 And... I'll see you afterwards. 1252 01:40:12,089 --> 01:40:13,673 Yeah. Fine. 1253 01:40:13,757 --> 01:40:15,133 Wait! 1254 01:40:20,597 --> 01:40:22,807 I'll show you to your seat. 1255 01:40:24,560 --> 01:40:26,644 Just showing her to her seat. 1256 01:40:39,450 --> 01:40:41,617 Our timing's been really bad, hasn't it? 1257 01:40:42,244 --> 01:40:44,370 It's been bad, yes. 1258 01:40:44,455 --> 01:40:46,289 It's been a disaster. 1259 01:40:47,291 --> 01:40:48,875 It has, as you say, been... 1260 01:40:50,961 --> 01:40:52,462 ..very bad indeed. 1261 01:40:56,800 --> 01:40:58,593 God, it's lovely to see you! 1262 01:41:01,638 --> 01:41:03,139 Well, good luck. 1263 01:41:04,141 --> 01:41:08,770 It's pretty easy. Just say "I do" whenever anyone asks you a question. 1264 01:41:15,069 --> 01:41:16,152 Um... 1265 01:41:18,655 --> 01:41:20,907 Could you just give me a sec, Matthew? 1266 01:41:20,991 --> 01:41:24,452 Yes, of course. Freshen up at will. 1267 01:41:43,680 --> 01:41:45,098 Dear Lord,... 1268 01:41:46,100 --> 01:41:47,850 ..forgive me for what I'm about to... 1269 01:41:50,521 --> 01:41:54,816 ..say in this magnificent place ofworship. 1270 01:41:56,360 --> 01:41:57,527 Bugger. 1271 01:41:59,530 --> 01:42:00,822 Bugger! 1272 01:42:02,199 --> 01:42:04,283 Bugger! Bugger! Bugger! 1273 01:42:04,368 --> 01:42:05,827 Bugger! 1274 01:42:08,163 --> 01:42:09,914 Can I help at all? 1275 01:42:10,374 --> 01:42:12,834 Huh? No. Thanks. 1276 01:42:12,918 --> 01:42:14,669 Sorry. 1277 01:42:14,753 --> 01:42:18,422 Um, vocal exercises. Big church. 1278 01:42:18,507 --> 01:42:20,591 Excellent. Often do the same myself. 1279 01:42:20,676 --> 01:42:25,596 Not exactly the same vocab, obviously. Rather more alleluias! 1280 01:42:26,640 --> 01:42:28,266 I'll leave you. 1281 01:42:43,031 --> 01:42:45,074 (baby cooing) 1282 01:42:46,743 --> 01:42:48,995 - Bride's arriving. - Fabulous! 1283 01:42:49,079 --> 01:42:50,913 We seem to have lost the groom. 1284 01:42:50,998 --> 01:42:54,417 Stall her and I'll see if I can find him. 1285 01:42:54,501 --> 01:42:55,918 Roger. Wilco. 1286 01:43:03,635 --> 01:43:05,761 - Charles. - Mm. 1287 01:43:07,181 --> 01:43:08,472 It's good to see you. 1288 01:43:11,768 --> 01:43:13,603 Yeah. Yeah. 1289 01:43:14,271 --> 01:43:15,855 Um... 1290 01:43:15,939 --> 01:43:19,775 Matt, what do we think about marriage? 1291 01:43:19,860 --> 01:43:22,278 Well... Gosh! Uh... 1292 01:43:23,530 --> 01:43:25,948 - Well, I think it's really good... - Mm... 1293 01:43:26,617 --> 01:43:28,659 ..if you love the person with all your heart. 1294 01:43:29,953 --> 01:43:33,164 Well, exactly. Quite. 1295 01:43:36,793 --> 01:43:40,504 All these weddings. All these, um... years. 1296 01:43:42,132 --> 01:43:44,800 All that blasted salmon and champagne. 1297 01:43:45,552 --> 01:43:51,474 Here I am on my own wedding day and I, uh, I'm... still thinking. 1298 01:43:52,517 --> 01:43:54,143 Can I ask about what? 1299 01:43:54,811 --> 01:43:56,395 Um... 1300 01:43:57,481 --> 01:43:58,731 No. 1301 01:43:58,815 --> 01:44:01,108 No, I think best not. 1302 01:44:02,319 --> 01:44:05,738 I'm sorry, there's a delay. A problem with the flowers. 1303 01:44:05,822 --> 01:44:07,156 Flowers? 1304 01:44:07,241 --> 01:44:09,742 There seems to be a staggeringly high proportion 1305 01:44:09,826 --> 01:44:11,202 of hay fever sufferers... 1306 01:44:11,286 --> 01:44:13,579 ..and they're right next to the damn flowers. 1307 01:44:13,664 --> 01:44:16,415 So we're moving the congregation. 1308 01:44:16,500 --> 01:44:18,918 Don't want the vows obliterated by sneezing. 1309 01:44:19,002 --> 01:44:22,296 Charles, would it be out of place for me to say that time is ticking by? 1310 01:44:44,903 --> 01:44:46,862 Should have started by now. 1311 01:44:49,032 --> 01:44:50,866 I think I've fooled them so far. 1312 01:44:50,951 --> 01:44:54,412 When people think you're stupid, they're less suspicious. 1313 01:45:16,184 --> 01:45:17,643 (knocking) 1314 01:45:17,728 --> 01:45:19,061 Hello. 1315 01:45:20,564 --> 01:45:21,981 Here you are! 1316 01:45:22,065 --> 01:45:23,566 Ready to face the enemy? 1317 01:45:25,902 --> 01:45:26,944 Are we? 1318 01:45:31,533 --> 01:45:32,742 Yes. 1319 01:45:34,911 --> 01:45:36,078 Excellent. 1320 01:45:59,978 --> 01:46:01,687 ( Mendelssohn "Wedding March") 1321 01:46:31,259 --> 01:46:32,843 Not so tight, Dad! 1322 01:47:02,124 --> 01:47:06,627 Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God... 1323 01:47:06,711 --> 01:47:09,296 ..and in the face of this congregation... 1324 01:47:09,381 --> 01:47:12,425 ..to join together this man and this woman in holy matrimony,... 1325 01:47:12,509 --> 01:47:14,760 ..which is an honorable estate,... 1326 01:47:14,845 --> 01:47:18,764 ..instituted of God in the time of man's innocence,... 1327 01:47:18,849 --> 01:47:23,853 ..signifying unto us the mystical union that is betwixt Christ and his Church... 1328 01:47:24,855 --> 01:47:27,523 ..and therefore is not by any to be enterprised... 1329 01:47:27,607 --> 01:47:31,944 ..nor taken in hand unadvisedly, lightly, or wantonly,... 1330 01:47:32,028 --> 01:47:35,448 ..but reverently, discreetly, advisedly,... 1331 01:47:35,532 --> 01:47:36,991 ..soberly,... 1332 01:47:37,075 --> 01:47:39,076 ..and in the fear of God. 1333 01:47:40,036 --> 01:47:42,746 Therefore, if any man can show any just cause... 1334 01:47:42,831 --> 01:47:45,374 ..why they may not lawfully be joined together,... 1335 01:47:45,459 --> 01:47:50,045 ..let him speak now or else hereafter for ever hold his peace. 1336 01:47:52,215 --> 01:47:53,966 (knocking) 1337 01:47:55,010 --> 01:47:58,053 I'm sorry. Does someone have something to say? 1338 01:48:04,561 --> 01:48:06,061 (vicar) Yes? What is it? 1339 01:48:08,982 --> 01:48:10,399 One... one second. 1340 01:48:21,244 --> 01:48:23,787 - What's going on, Charles? - Charles, what? 1341 01:48:25,290 --> 01:48:28,918 He wants me to... translate what he's saying. 1342 01:48:29,294 --> 01:48:31,295 What is he saying? 1343 01:48:33,340 --> 01:48:36,008 He says "I suspect the groom is having doubts. 1344 01:48:37,511 --> 01:48:39,720 I suspect the groom would like to delay. 1345 01:48:41,723 --> 01:48:43,224 I suspect the groom... 1346 01:48:44,392 --> 01:48:45,768 I suspect the groom..." 1347 01:48:58,031 --> 01:48:59,782 What's he saying? 1348 01:49:03,245 --> 01:49:04,495 He says... 1349 01:49:05,705 --> 01:49:07,164 ..he suspects the groom... 1350 01:49:08,917 --> 01:49:10,834 ..loves someone else. 1351 01:49:11,962 --> 01:49:13,629 (vicar) Do you? 1352 01:49:13,713 --> 01:49:16,549 Do you love someone else? Do you, Charles? 1353 01:49:28,311 --> 01:49:30,729 - I do. - Ohhhh! 1354 01:49:33,483 --> 01:49:35,985 (Henrietta) Aaaah! 1355 01:49:36,069 --> 01:49:39,446 Get out of my way! Let me kill him! 1356 01:49:41,783 --> 01:49:43,075 (thunder) 1357 01:49:48,373 --> 01:49:50,040 Blimey! 1358 01:49:51,876 --> 01:49:54,336 At least it's one we won't forget. 1359 01:49:54,421 --> 01:49:57,506 A lot of weddings just blend into each other, don't they? 1360 01:49:57,591 --> 01:50:01,343 - For God's sake! - This one will stick out in the memory. 1361 01:50:01,428 --> 01:50:03,846 For not actually including a wedding service. 1362 01:50:03,930 --> 01:50:07,016 (Fiona) Poor girl. No, I mean it! Poor girl! 1363 01:50:07,100 --> 01:50:08,559 She's not my favorite person, 1364 01:50:08,643 --> 01:50:11,270 but I think what you did today was unforgivable. 1365 01:50:11,354 --> 01:50:12,980 I can't bear to think about it. 1366 01:50:14,858 --> 01:50:16,233 Poor Hen. 1367 01:50:16,318 --> 01:50:20,195 - (Tom) Though... let's face facts. - I'm sorry... I'm sorry... 1368 01:50:20,280 --> 01:50:23,699 If you weren't sure you wanted to marry her today of all days,... 1369 01:50:23,783 --> 01:50:25,701 ..i.e., your wedding day,... 1370 01:50:27,412 --> 01:50:29,413 ..then it must be the right decision, mustn't it? 1371 01:50:31,791 --> 01:50:32,791 Quite right. 1372 01:50:32,876 --> 01:50:36,086 It was a lovely dress. I'm sure she'll find it useful for parties. 1373 01:50:40,550 --> 01:50:44,136 - What did he say, Charles? - Says he blames himself. 1374 01:50:44,220 --> 01:50:47,222 - (Tom) Oh... Absolutely not. - No, you mustn't, David. 1375 01:50:49,726 --> 01:50:51,477 (doorbell) 1376 01:50:51,561 --> 01:50:53,771 No, no. If there's music to be faced,... 1377 01:50:53,855 --> 01:50:55,564 ..I should be facing it. 1378 01:51:05,450 --> 01:51:06,450 Hello. 1379 01:51:07,744 --> 01:51:10,663 - Hi! You're soaking. Come in. - No, no. I'm fine. 1380 01:51:10,747 --> 01:51:12,665 Comes a point when you can't get wetter. 1381 01:51:12,749 --> 01:51:15,250 - OK, I'll come out. - No, please don't. I... 1382 01:51:16,252 --> 01:51:18,420 I just wanted to check you're OK. 1383 01:51:19,089 --> 01:51:22,174 Not busy killing yourself or anything, but... 1384 01:51:24,052 --> 01:51:25,552 But you're fine, so... 1385 01:51:28,264 --> 01:51:31,433 I shouldn't have come to the church this morning. I'm sorry. 1386 01:51:32,811 --> 01:51:33,852 No! No! 1387 01:51:35,438 --> 01:51:39,942 Wait. It was all my fault. I mean, I... I'm the bastard here. 1388 01:51:41,486 --> 01:51:43,237 And it sorted out one thing. 1389 01:51:43,321 --> 01:51:47,157 Marriage and me were... very clearly not meant for one another. 1390 01:51:48,410 --> 01:51:50,202 It sorted out another big thing, too. 1391 01:51:50,286 --> 01:51:52,079 There I was, standing there in the church,... 1392 01:51:52,163 --> 01:51:55,249 ..and for the first time in my whole life I realized I... 1393 01:51:56,793 --> 01:51:58,961 ..totally and utterly loved one person. 1394 01:52:00,547 --> 01:52:03,382 And it wasn't the person next to me in the veil. 1395 01:52:03,466 --> 01:52:07,553 It's the person standing opposite me now... 1396 01:52:09,055 --> 01:52:10,431 ..in the rain. 1397 01:52:10,515 --> 01:52:12,850 Is it still raining? I hadn't noticed. 1398 01:52:12,934 --> 01:52:17,479 The truth of it is, I've... loved you from the first second I met you. 1399 01:52:19,482 --> 01:52:25,154 - You're not going away again, are you? - No. I might drown. But otherwise, no. 1400 01:52:25,238 --> 01:52:27,072 OK... OK. We'll go in. 1401 01:52:30,910 --> 01:52:33,120 But first let me ask you one thing. 1402 01:52:35,498 --> 01:52:39,168 Do you think... after we've dried off,... 1403 01:52:39,252 --> 01:52:43,255 ..after we've spent lots more time together, you might agree... 1404 01:52:45,884 --> 01:52:47,676 ..not to marry me? 1405 01:52:48,344 --> 01:52:49,845 And do you think... 1406 01:52:51,306 --> 01:52:55,058 ..not being married to me might maybe be something you could consider... 1407 01:52:56,519 --> 01:52:58,353 ..doing for the rest of your life? 1408 01:53:03,943 --> 01:53:05,194 Do you? 1409 01:53:08,031 --> 01:53:09,031 I do. 1410 01:53:34,307 --> 01:53:35,390 ( "Chapel Of Love" by Elton John) 1411 01:53:37,268 --> 01:53:39,394 Spring is here 1412 01:53:39,479 --> 01:53:42,856 The sky is blue 1413 01:53:42,941 --> 01:53:44,233 Whoa-oh-oh 1414 01:53:44,317 --> 01:53:46,568 Birds will sing 1415 01:53:47,362 --> 01:53:49,822 As if they knew 1416 01:53:50,865 --> 01:53:54,159 Today's the day 1417 01:53:54,244 --> 01:53:56,245 We'll say "I do" 1418 01:53:56,329 --> 01:54:01,959 And we'll never be lonely any more 1419 01:54:02,752 --> 01:54:04,419 Because we're 1420 01:54:04,504 --> 01:54:07,756 Goin' to the chapel and we're 1421 01:54:07,841 --> 01:54:11,093 Gonna get married 1422 01:54:11,177 --> 01:54:14,471 Goin' to the chapel and we're 1423 01:54:14,556 --> 01:54:17,432 Gonna get married 1424 01:54:17,934 --> 01:54:21,019 Gee, I really love you and we're 1425 01:54:21,104 --> 01:54:24,147 Gonna get married 1426 01:54:24,232 --> 01:54:29,486 Goin' to the chapel of love 1427 01:54:31,322 --> 01:54:33,365 Bells will ring 1428 01:54:33,449 --> 01:54:36,785 The sun will shine 1429 01:54:36,870 --> 01:54:37,995 Whoa-oh-oh 1430 01:54:38,079 --> 01:54:40,372 I will be hers 1431 01:54:40,456 --> 01:54:44,167 And she'll be mine 1432 01:54:44,794 --> 01:54:47,588 We'll love until 1433 01:54:48,256 --> 01:54:50,507 The end of time 1434 01:54:50,592 --> 01:54:55,387 And we'll never be lonely any more 1435 01:55:07,483 --> 01:55:10,611 I feel it in my fingers 1436 01:55:10,695 --> 01:55:14,823 I feel it in my toes 1437 01:55:18,745 --> 01:55:22,164 Love is all around me 1438 01:55:22,248 --> 01:55:25,834 And so the feeling grows 1439 01:55:30,131 --> 01:55:33,258 It's written on the wind 1440 01:55:33,343 --> 01:55:36,887 It's everywhere I go 1441 01:55:36,971 --> 01:55:39,765 Oh, yes, it is 1442 01:55:41,392 --> 01:55:44,770 So if you really love me 1443 01:55:44,854 --> 01:55:49,483 Come on and let it show 1444 01:55:49,567 --> 01:55:52,694 Whoa-oh-oh 1445 01:55:56,532 --> 01:55:58,909 You know I love you 1446 01:55:58,993 --> 01:56:01,203 I always will 1447 01:56:02,330 --> 01:56:03,789 My mind's made up 1448 01:56:03,873 --> 01:56:06,875 By the way that I feel 1449 01:56:06,960 --> 01:56:09,962 There's no beginning 1450 01:56:10,046 --> 01:56:12,714 There'll be no end 1451 01:56:13,132 --> 01:56:19,137 'Cause on my love you can depend... 1452 01:56:21,975 --> 01:56:25,477 I... I've been watching you 1453 01:56:25,561 --> 01:56:27,062 But so far 1454 01:56:27,772 --> 01:56:29,481 You never seem to get 1455 01:56:29,565 --> 01:56:31,483 The stock to deny me 1456 01:56:31,567 --> 01:56:33,652 Ooh, why don't you try me? 1457 01:56:33,736 --> 01:56:35,362 Get up and dance 1458 01:56:35,446 --> 01:56:37,364 Slam it, jam it to the funked up funk 1459 01:56:37,448 --> 01:56:38,824 It's the right time 1460 01:56:38,908 --> 01:56:40,659 To fall in love 1461 01:56:40,743 --> 01:56:42,452 It's the right time 1462 01:56:42,537 --> 01:56:44,705 To fall in love 1463 01:56:44,789 --> 01:56:46,164 It's the right time 1464 01:56:46,249 --> 01:56:48,458 To fall in love 1465 01:56:48,543 --> 01:56:50,043 It's the right time 1466 01:56:50,128 --> 01:56:52,337 To fall in love 1467 01:56:52,422 --> 01:56:54,172 And you know what I want 1468 01:56:54,257 --> 01:56:56,008 And you know what I need 1469 01:56:56,092 --> 01:56:57,801 So take my body, baby 1470 01:56:57,885 --> 01:56:59,845 And burn me up 1471 01:56:59,929 --> 01:57:01,847 Get the message through 1472 01:57:01,931 --> 01:57:03,515 That I'm waitin' just for you 1473 01:57:03,599 --> 01:57:05,350 Get, get, get, get up and dance 1474 01:57:05,435 --> 01:57:07,519 Come on and dance 1475 01:57:07,603 --> 01:57:09,104 It's the right time 1476 01:57:09,188 --> 01:57:11,231 To fall in love 1477 01:57:11,315 --> 01:57:12,858 It's the right time 1478 01:57:12,942 --> 01:57:15,110 To fall in love 1479 01:57:15,194 --> 01:57:16,653 It's the right time 1480 01:57:16,738 --> 01:57:18,530 To fall in love 1481 01:57:18,614 --> 01:57:20,657 It's the right time 1482 01:57:20,742 --> 01:57:23,076 To fall in love 1483 01:57:23,161 --> 01:57:24,327 Funky 1484 01:57:26,247 --> 01:57:39,634 Yo, baby, get funky 111576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.