All language subtitles for Big.Miracle.2012.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,058 --> 00:00:58,643 For thousands of years, 2 00:00:59,394 --> 00:01:03,189 my people have lived at the edge of the world. 3 00:01:03,982 --> 00:01:08,987 Unknown, alone, until one brief moment 4 00:01:10,321 --> 00:01:13,032 when the world found us. 5 00:01:36,514 --> 00:01:37,974 Feel its rhythm. 6 00:01:38,057 --> 00:01:40,435 We have to be close enough to touch. 7 00:01:40,518 --> 00:01:44,314 We must know where the abviq will surface before it does. 8 00:01:44,397 --> 00:01:45,440 Can you tell me? 9 00:01:46,357 --> 00:01:49,194 Concentrate! Come on, concentrate. 10 00:02:04,918 --> 00:02:07,253 Kill abviq. Kill abviq! 11 00:02:21,935 --> 00:02:25,939 Inspired by a true story 12 00:02:30,318 --> 00:02:33,404 Barrow, Alaska October, 1988 13 00:02:41,621 --> 00:02:43,373 The avocado, 14 00:02:43,456 --> 00:02:47,877 a native fruit of Mexico and the key ingredient used in making guacamole. 15 00:02:47,961 --> 00:02:51,047 Now, nothing grows in this brutal climate. 16 00:02:51,130 --> 00:02:55,552 So, how did the avocado end up 300 miles north of the Arctic Circle? 17 00:02:55,635 --> 00:02:58,847 Well, this little guy and pretty much everything else in town 18 00:02:58,930 --> 00:03:00,765 has to take four separate plane rides 19 00:03:00,849 --> 00:03:04,102 to arrive up here in chilly Barrow, Alaska. 20 00:03:05,311 --> 00:03:07,522 As you can imagine, the folks here at Amigos restaurant, 21 00:03:07,605 --> 00:03:10,942 the northern-most Mexican restaurant in the world, 22 00:03:11,025 --> 00:03:13,152 well, they can't get enough of this special treat. 23 00:03:13,653 --> 00:03:15,530 Hey, guys, how's the food? 24 00:03:20,535 --> 00:03:22,579 Holy guacamole, that's good. 25 00:03:22,662 --> 00:03:23,997 From up here in Barrow, Alaska, 26 00:03:24,122 --> 00:03:25,874 I'm Adam Carlson, Channel 2 News. 27 00:03:27,125 --> 00:03:28,918 Mexican food in the Arctic, huh? 28 00:03:29,002 --> 00:03:31,212 Well, now I've heard everything. Thanks, Adam. 29 00:03:31,296 --> 00:03:35,091 Adam Carlson continues his "Adam Around Alaska" reports from Barrow 30 00:03:35,174 --> 00:03:36,217 through the end of this week. 31 00:03:36,634 --> 00:03:38,720 That's gonna do it for us down here in Anchorage 32 00:03:38,845 --> 00:03:41,890 on this Tuesday, October 11th, 1988. 33 00:03:41,973 --> 00:03:43,224 I'm Don Davis. Good evening. 34 00:03:43,349 --> 00:03:45,018 Speech! Speech! Speech! 35 00:03:45,143 --> 00:03:46,144 No, no. 36 00:03:46,227 --> 00:03:47,979 Speech! Speech! Speech! 37 00:03:48,062 --> 00:03:50,982 All right. Let me think. 38 00:03:52,025 --> 00:03:53,818 I think it was Mark Twain 39 00:03:53,902 --> 00:03:56,613 who said that the coldest winter he ever spent 40 00:03:56,696 --> 00:03:58,323 was a summer in San Francisco. 41 00:03:59,198 --> 00:04:02,201 Let me tell you this is the coldest summer I've spent anywhere. 42 00:04:03,494 --> 00:04:05,872 But with the warmest people, and I really mean that. 43 00:04:05,997 --> 00:04:08,666 Thank you all for your hospitality. 44 00:04:08,750 --> 00:04:10,001 Appreciate it. 45 00:04:12,211 --> 00:04:13,504 When are you leaving? 46 00:04:14,047 --> 00:04:15,381 Thursday. 47 00:04:15,506 --> 00:04:17,258 Wait, you said that you were gonna do a story 48 00:04:17,342 --> 00:04:19,385 on my cousin and his snowmobile tricks. 49 00:04:19,510 --> 00:04:20,511 You promised. 50 00:04:20,595 --> 00:04:22,472 I promised? 51 00:04:22,555 --> 00:04:24,223 I think I said, if I had time. I'm really sorry. 52 00:04:24,349 --> 00:04:25,350 Come on. 53 00:04:25,433 --> 00:04:26,601 I don't think I'm gonna have time. 54 00:04:26,684 --> 00:04:27,894 Please, it won't take long. I'm sorry. 55 00:04:28,019 --> 00:04:29,270 I'm sorry. 56 00:04:32,565 --> 00:04:33,608 Is he even good? 57 00:04:33,733 --> 00:04:35,568 He'll blow your mind. 58 00:04:40,365 --> 00:04:42,241 Keep it up! 59 00:04:43,952 --> 00:04:46,412 Cool! Very cool! 60 00:04:49,290 --> 00:04:50,458 Get this one. This one, this one. 61 00:04:52,585 --> 00:04:53,878 Awesome, Arnold! 62 00:04:56,422 --> 00:04:58,091 This is pretty amazing, huh? 63 00:04:59,884 --> 00:05:00,969 You're being serious? 64 00:05:01,094 --> 00:05:02,720 Yeah. This is it? 65 00:05:03,304 --> 00:05:05,682 He's only warming up for the Donuts! 66 00:05:05,765 --> 00:05:07,892 Arnold, do the Donuts! 67 00:05:07,976 --> 00:05:09,143 Do something, Arnold. 68 00:05:18,903 --> 00:05:20,488 What the hell? 69 00:05:48,141 --> 00:05:51,060 Anchorage, Alaska 70 00:05:51,144 --> 00:05:52,395 Boys. 71 00:05:52,478 --> 00:05:53,896 There's the S.O.B. 72 00:05:53,980 --> 00:05:55,565 Now, now. Come on, Rob. 73 00:05:55,648 --> 00:05:57,316 We don't know who's going to get the drilling rights 74 00:05:57,442 --> 00:05:58,443 until we hear the bids. 75 00:05:58,526 --> 00:06:00,069 I think that's the way it works, right? 76 00:06:00,153 --> 00:06:01,529 I'm surprised to see you here. 77 00:06:01,654 --> 00:06:05,366 I thought you would be down on the ranch roping some R and R. 78 00:06:05,450 --> 00:06:07,368 Well, I figure, what's the fun in buying a new car 79 00:06:07,493 --> 00:06:09,162 if you can't be there to take delivery? 80 00:06:09,829 --> 00:06:10,913 Good morning. 81 00:06:10,997 --> 00:06:13,041 If everyone will please take a seat, 82 00:06:13,124 --> 00:06:14,709 we will go ahead and get started. 83 00:06:16,127 --> 00:06:19,630 As you all know, the bids for the oil drilling rights to Bristol Bay 84 00:06:19,714 --> 00:06:22,550 have all been submitted to the US Department of the Interior 85 00:06:22,675 --> 00:06:24,677 and have been kept secret. 86 00:06:25,386 --> 00:06:26,888 Until now. 87 00:06:28,556 --> 00:06:30,224 The highest bid is, 88 00:06:30,808 --> 00:06:33,561 and the contract for Bristol Bay goes to 89 00:06:34,062 --> 00:06:36,064 J.W. McGraw and Alaska Northern Oil. 90 00:06:36,147 --> 00:06:37,648 Yes! 91 00:06:37,732 --> 00:06:39,317 Yes, good work, you guys. 92 00:06:39,567 --> 00:06:41,861 What about the Greenpeace bid? 93 00:06:44,072 --> 00:06:46,949 The law says that you have to read all the bids. 94 00:06:47,033 --> 00:06:48,367 What about the Greenpeace bid? 95 00:06:48,493 --> 00:06:49,494 Ma'am, please. 96 00:06:49,577 --> 00:06:53,122 We bid the value of all the wildlife you're putting at risk. 97 00:06:53,206 --> 00:06:54,290 Please have a seat. 98 00:06:54,373 --> 00:06:56,125 Three-quarters of the world's salmon 99 00:06:56,209 --> 00:06:58,461 is being endangered up there, Mr. McGraw. 100 00:06:58,544 --> 00:07:00,213 Yeah. Get her the hell out of here. 101 00:07:00,338 --> 00:07:03,633 Three species of whales pass through there every year. 102 00:07:03,716 --> 00:07:06,719 There's nothing that whales like more than a big oil spill. 103 00:07:07,261 --> 00:07:08,346 It's their favorite. 104 00:07:08,679 --> 00:07:09,847 Wait, I'm not done. 105 00:07:09,931 --> 00:07:10,973 I'm not finished. 106 00:07:11,057 --> 00:07:12,100 Yes, you are. 107 00:07:12,183 --> 00:07:14,477 The law says that you have to read all... 108 00:07:14,560 --> 00:07:15,728 Are you... Really? 109 00:07:15,853 --> 00:07:18,731 Okay, fine. I'll read the bids myself. 110 00:07:18,856 --> 00:07:20,775 Steller sea lions! 111 00:07:36,541 --> 00:07:37,792 Hello, guys. 112 00:07:38,084 --> 00:07:39,627 Hey. 113 00:07:40,253 --> 00:07:41,879 Malik, Pat. Hi. 114 00:07:41,963 --> 00:07:43,089 You got to see this. 115 00:07:47,260 --> 00:07:48,636 And here comes number two. 116 00:07:51,430 --> 00:07:53,057 Female. 117 00:07:53,141 --> 00:07:56,727 First one was a male, young but grown. 118 00:07:59,147 --> 00:08:03,651 Oh! It's a baby, maybe eight months old. 119 00:08:03,734 --> 00:08:04,861 Can they get free? 120 00:08:04,944 --> 00:08:08,656 No. This solid ice goes for five miles from the... 121 00:08:09,949 --> 00:08:11,951 This is solid ice, Adam. 122 00:08:12,076 --> 00:08:13,536 It goes for five miles 123 00:08:13,619 --> 00:08:16,831 from here to the waterways that lead to the open ocean. 124 00:08:19,625 --> 00:08:22,670 These gray heads are too soft to go through thick ice, 125 00:08:22,753 --> 00:08:25,840 but they know they have to keep the hole open so they don't drown. 126 00:08:26,299 --> 00:08:27,800 What do you think? A couple of days? 127 00:08:29,635 --> 00:08:33,347 Two, maybe three days, then this freezes over and... 128 00:08:39,687 --> 00:08:43,274 Cuts and bruises are now visible each time the whales surface. 129 00:08:43,357 --> 00:08:45,693 But for these three, there is no choice. 130 00:08:47,028 --> 00:08:50,781 Cuts and bruises are now visible each time the whales surface. 131 00:08:50,865 --> 00:08:51,908 But for... 132 00:08:57,538 --> 00:08:58,581 Don Davis. 133 00:08:58,664 --> 00:09:00,291 Hey, Don. Adam Carlson. 134 00:09:00,374 --> 00:09:02,710 Adam, how are things up there in the icebox? 135 00:09:02,835 --> 00:09:05,963 Going pretty well. Just preparing for my move to Chickaloon. 136 00:09:06,297 --> 00:09:08,216 Yeah. That's good, because it seems like your material up there 137 00:09:08,341 --> 00:09:10,718 is running pretty thin. 138 00:09:11,052 --> 00:09:14,555 Well, you know what? I think Barrow might have one more story left in her. 139 00:09:15,056 --> 00:09:16,390 Oh, really? What do you got? 140 00:09:16,474 --> 00:09:19,060 Ten more great uses for seal blubber? 141 00:09:19,185 --> 00:09:21,145 No, whales, actually. 142 00:09:21,229 --> 00:09:23,481 I got three California grays trapped in the ice. 143 00:09:23,564 --> 00:09:25,733 I got a great report and a ton of footage. 144 00:09:25,816 --> 00:09:26,901 Whales, huh? 145 00:09:27,026 --> 00:09:28,653 Everybody loves whales. 146 00:09:28,736 --> 00:09:30,529 Yeah, I guess. 147 00:09:31,155 --> 00:09:33,157 Well, shoot it on down to me on the satellite. 148 00:09:33,241 --> 00:09:34,325 I'll take a look at it. 149 00:09:34,408 --> 00:09:37,411 Fantastic! All right, I'm sending it up right now. 150 00:09:37,495 --> 00:09:39,247 You're gonna love it. I promise. All right. 151 00:09:39,330 --> 00:09:40,748 Take it easy. Okay. 152 00:09:40,915 --> 00:09:42,667 The Reagan administration 153 00:09:42,750 --> 00:09:45,586 just keeps selling off our natural resources 154 00:09:45,711 --> 00:09:48,673 to their buddies in the oil company, like Mr. McGraw. 155 00:09:48,756 --> 00:09:49,799 Get off me! 156 00:09:49,882 --> 00:09:51,592 After Miss Kramer was ejected from the hall, 157 00:09:51,717 --> 00:09:54,762 the oil lease auction proceeded without incident. 158 00:09:54,845 --> 00:09:57,181 And now from one environmental story to another. 159 00:09:57,265 --> 00:09:59,350 A family of three gray whales 160 00:09:59,433 --> 00:10:02,687 have found themselves trapped in the icy waters off Point Barrow. 161 00:10:03,020 --> 00:10:04,772 Adam Carlson reports. 162 00:10:04,855 --> 00:10:07,024 I'm standing out on this frozen landscape 163 00:10:07,108 --> 00:10:10,861 where we've recently discovered a tragedy unfolding here in Barrow. 164 00:10:12,613 --> 00:10:16,701 It's either continue fighting to keep the hole open, or drown. 165 00:10:16,784 --> 00:10:20,454 Both experts here give the whales a slim chance of survival. 166 00:10:20,538 --> 00:10:23,416 I'm Adam Carlson, reporting from Barrow, Alaska. 167 00:10:23,541 --> 00:10:24,542 Come on. 168 00:10:24,625 --> 00:10:27,837 Okay, even I know that was way better than Arnold's wheelies. 169 00:10:27,920 --> 00:10:29,171 Right? Yeah. 170 00:10:29,255 --> 00:10:32,466 And, see, something like this would be very good for my reel. 171 00:10:33,050 --> 00:10:34,468 Adam, phone. 172 00:10:35,386 --> 00:10:36,554 Bet you that's a groupie. 173 00:10:36,637 --> 00:10:39,223 All right, let's not get carried away. Do you think it could be? 174 00:10:39,307 --> 00:10:40,349 Yeah. 175 00:10:41,559 --> 00:10:42,643 This is Adam Carlson. 176 00:10:43,894 --> 00:10:48,149 You have whales in trouble up there and you didn't call me? 177 00:10:48,232 --> 00:10:50,484 I didn't call you because there's nothing you can do. 178 00:10:50,568 --> 00:10:53,654 Well, there's always something you can do. 179 00:10:53,738 --> 00:10:57,950 You didn't call me because I'm me. 180 00:10:58,117 --> 00:10:59,660 Yes, that's also true. 181 00:10:59,744 --> 00:11:00,786 Because when we broke up, 182 00:11:00,911 --> 00:11:03,581 you said not to call you or speak to you ever again. 183 00:11:03,664 --> 00:11:07,418 But this is different. There are whales in trouble. 184 00:11:07,501 --> 00:11:10,338 Rachel, if I called you every time a dung beetle or a fungus was in trouble, 185 00:11:10,463 --> 00:11:12,631 we'd never get off the phone. 186 00:11:12,965 --> 00:11:14,300 Adam. 187 00:11:18,012 --> 00:11:20,014 Okay, how long can they last? 188 00:11:22,850 --> 00:11:25,102 I don't know. 189 00:11:25,186 --> 00:11:26,854 Pat says a couple of days. 190 00:11:28,022 --> 00:11:29,523 The ice is getting thicker. 191 00:11:30,649 --> 00:11:31,901 That's not your only problem, though. 192 00:11:31,984 --> 00:11:33,444 The Inupiats want to harvest them. 193 00:11:34,945 --> 00:11:36,947 But they don't eat grays, they eat bowhead. 194 00:11:37,031 --> 00:11:39,116 I know, but they haven't filled their quota this year. 195 00:11:39,200 --> 00:11:41,952 So, on Sunday night the whaling captains are meeting to get their permit. 196 00:11:44,163 --> 00:11:45,998 Not if I can help it. 197 00:11:46,165 --> 00:11:48,959 And a big thank you to Governor Haskell. 198 00:11:52,546 --> 00:11:53,798 Governor Haskell. 199 00:11:53,881 --> 00:11:55,549 Miss Kramer, nice to see you again. 200 00:11:55,633 --> 00:11:57,718 How's everything in nature? 201 00:11:57,802 --> 00:12:00,471 Fine. Listen, I don't mean to disrupt you... 202 00:12:00,554 --> 00:12:02,139 I don't think you know any other way. 203 00:12:02,223 --> 00:12:06,977 Governor, three gray whales are trapped off the coast of Barrow 204 00:12:07,061 --> 00:12:09,313 and we were wondering if you could help us. 205 00:12:09,397 --> 00:12:10,856 What kind of help? 206 00:12:11,399 --> 00:12:14,610 Mobilize the National Guard up to Barrow 207 00:12:14,693 --> 00:12:17,655 with a ship that can break through the ice. 208 00:12:21,242 --> 00:12:22,451 Are you serious? 209 00:12:22,535 --> 00:12:26,247 You want me to mobilize the National Guard to save a few whales? 210 00:12:26,914 --> 00:12:28,332 Excuse me. 211 00:12:31,502 --> 00:12:33,504 Because whales can't vote, right? 212 00:12:33,587 --> 00:12:36,298 And they can't give big campaign contributions, 213 00:12:36,382 --> 00:12:39,301 so, who cares about a bunch of stupid whales, right? 214 00:12:39,385 --> 00:12:40,511 Please. 215 00:12:40,594 --> 00:12:44,098 In Alaska, there are no simple rescues. 216 00:12:44,181 --> 00:12:46,225 If I get the National Guard involved, 217 00:12:46,350 --> 00:12:48,352 I'm putting their lives at risk, 218 00:12:48,436 --> 00:12:50,813 and when a whale dies, Miss Kramer, 219 00:12:50,896 --> 00:12:53,899 you don't have to tell its wife and children. 220 00:12:56,694 --> 00:12:57,736 NBC Studios, New York 221 00:12:57,862 --> 00:13:00,030 All right, people, let's go over this one more time. 222 00:13:00,114 --> 00:13:04,702 We do the Bush-Dukakis debates, followed by voter reaction. 223 00:13:04,785 --> 00:13:08,747 Do the budget deficit piece, the S&L indictments and what? 224 00:13:08,873 --> 00:13:09,874 The Anti-Drug bill, right? 225 00:13:10,291 --> 00:13:12,251 That leaves us a minute and 40 seconds to fill. 226 00:13:12,960 --> 00:13:15,087 Well, did anything new come in on the feeds? 227 00:13:15,212 --> 00:13:17,423 Yeah, you got Chrysler laying off 5,000. 228 00:13:17,923 --> 00:13:20,384 A train off the tracks in India, 60 dead. 229 00:13:21,385 --> 00:13:23,888 And a bunch of whales stuck in the ice in the North Pole. 230 00:13:24,722 --> 00:13:26,307 Whales. 231 00:13:26,765 --> 00:13:29,226 Brokaw's a sucker for those stories. 232 00:13:29,393 --> 00:13:32,313 Wait, wait, wait, but show me how you got that. 233 00:13:32,396 --> 00:13:33,522 It's easy. 234 00:13:33,606 --> 00:13:36,942 If 26 is less or equal to three-x plus one, 235 00:13:37,067 --> 00:13:38,444 I just use the additive... 236 00:13:38,569 --> 00:13:39,778 Adam, listening? 237 00:13:39,904 --> 00:13:41,155 Yep. 238 00:13:41,238 --> 00:13:43,616 ...It also means hot dogs. 239 00:13:43,741 --> 00:13:46,285 Specifically, Deener's Weiners. 240 00:13:46,410 --> 00:13:48,704 A MacArthur Park institution for over 50 years. 241 00:13:48,787 --> 00:13:49,830 You like her. 242 00:13:49,914 --> 00:13:52,124 What? No, I don't. 243 00:13:52,249 --> 00:13:54,502 Well, I like her. She's hot. 244 00:13:54,585 --> 00:13:56,837 Okay, don't you have to go? 245 00:13:57,129 --> 00:13:58,172 No. 246 00:13:58,255 --> 00:13:59,381 Yes, I think you do. 247 00:13:59,465 --> 00:14:01,175 I think you're supposed to be at a dance thing. 248 00:14:01,258 --> 00:14:02,468 It's so boring. 249 00:14:02,593 --> 00:14:03,636 It's also tradition 250 00:14:03,761 --> 00:14:06,180 and your grandfather's going to kill me if you miss it, so... 251 00:14:06,263 --> 00:14:08,807 So? It's not like I'm gonna be here when I grow up. 252 00:14:08,933 --> 00:14:10,351 I don't want to be here. 253 00:14:10,434 --> 00:14:12,853 I want to be out there, like you. 254 00:14:13,103 --> 00:14:15,981 Can you believe that she was in a tiny little news station 255 00:14:16,106 --> 00:14:18,359 in Lawrence, Kansas, like, four years ago? 256 00:14:18,526 --> 00:14:21,529 Yeah, you like her. Holy crap! 257 00:14:21,612 --> 00:14:24,907 Whoa! What did I say about the language? Holy crap! 258 00:14:24,990 --> 00:14:27,451 In Northern Alaska, winter comes very early, 259 00:14:27,535 --> 00:14:29,828 and for three California gray whales, 260 00:14:29,954 --> 00:14:31,789 it may have come too early this year. 261 00:14:31,872 --> 00:14:35,709 Adam Carlson reports from the most northern point of the United States. 262 00:14:35,793 --> 00:14:38,045 I'm standing out on this frozen landscape 263 00:14:38,128 --> 00:14:41,507 where we recently discovered a tragedy unfolding here in Barrow. 264 00:14:41,632 --> 00:14:44,176 Ice is freezing the Beaufort Sea, 265 00:14:44,301 --> 00:14:46,387 more quickly than usual for this time of year. 266 00:14:46,470 --> 00:14:48,389 And three gray whales, 267 00:14:48,472 --> 00:14:50,307 two adults and their baby, 268 00:14:50,391 --> 00:14:54,144 are now trapped within a wall of ice, six inches thick. 269 00:14:54,228 --> 00:14:57,189 According to Pat Lafayette of Alaska Wildlife Management, 270 00:14:57,314 --> 00:15:01,902 these gray whales were to have already begun their annual migration south. 271 00:15:01,986 --> 00:15:06,532 It's a 5, 000-mile journey that takes them down the coast of North America 272 00:15:06,657 --> 00:15:10,119 to a lagoon in Baja, Mexico, where they breed. 273 00:15:10,202 --> 00:15:12,621 These three whales were certainly not expecting 274 00:15:12,705 --> 00:15:15,666 to be imprisoned in an Arctic dungeon. 275 00:15:15,749 --> 00:15:18,669 A gray whale's head, unlike the stout bowhead whale, 276 00:15:18,752 --> 00:15:20,796 is too soft to break through the ice 277 00:15:20,879 --> 00:15:23,090 and it's beginning to take its toll. 278 00:15:23,173 --> 00:15:26,385 Cuts and bruises are now visible each time the whales surface. 279 00:15:26,510 --> 00:15:29,138 But for these three, there is no choice. 280 00:15:29,221 --> 00:15:33,851 It's either continue fighting to keep the hole open, or drown. 281 00:15:33,934 --> 00:15:37,438 Both experts here give the whales a slim chance of survival. 282 00:15:53,370 --> 00:15:54,705 Good morning, Greenpeace. 283 00:15:54,788 --> 00:15:57,625 Dave, those whales are dead if I don't get some help. Okay? 284 00:15:57,708 --> 00:15:58,876 Greenpeace Headquarters, Anchorage 285 00:15:58,959 --> 00:16:01,211 There's the quote for your paper. I gotta go. 286 00:16:03,088 --> 00:16:04,131 Hello. 287 00:16:04,214 --> 00:16:07,217 I know how you can free those whales. 288 00:16:07,468 --> 00:16:08,927 Who is this? 289 00:16:09,053 --> 00:16:10,888 I'm a friend of the whales. 290 00:16:11,263 --> 00:16:14,433 In Prudhoe Bay, there's a giant hover barge 291 00:16:14,558 --> 00:16:17,102 that belongs to Alaska Northern Oil. 292 00:16:17,227 --> 00:16:19,271 It was built to break through the ice, 293 00:16:19,396 --> 00:16:23,025 and trust me, it's exactly what you need. 294 00:16:23,108 --> 00:16:26,654 You just have to get the National Guard to supply a helicopter 295 00:16:26,737 --> 00:16:29,198 to tow it from Prudhoe to Barrow. 296 00:16:29,281 --> 00:16:31,241 How do you know all of this? 297 00:16:31,742 --> 00:16:34,912 I have very good connections. 298 00:16:47,257 --> 00:16:48,926 Where the hell are we? 299 00:16:49,968 --> 00:16:52,096 Brokaw and his damn whales! 300 00:17:01,438 --> 00:17:03,899 "All raw whale and seal meat 301 00:17:03,982 --> 00:17:07,945 "must be stored in leak-proof packages for shipment." 302 00:17:08,529 --> 00:17:10,989 You know, I think they got a sign like that in Disneyland. 303 00:17:11,115 --> 00:17:12,157 Did you find the bathroom? 304 00:17:12,282 --> 00:17:13,909 Yeah. Two Porta-Johns. 305 00:17:13,992 --> 00:17:18,372 One with a broken door. One with a frozen lid. 306 00:17:32,469 --> 00:17:34,221 Oh, God! 307 00:17:35,389 --> 00:17:36,849 Boulder, Colorado 308 00:17:36,974 --> 00:17:38,684 She called you? Interesting. 309 00:17:38,809 --> 00:17:40,102 I'll tell you something, Ruth. 310 00:17:40,185 --> 00:17:42,187 That woman has got a hell of a big pair 311 00:17:42,312 --> 00:17:44,773 thinking that she can ask me for help 312 00:17:44,857 --> 00:17:47,151 after the way she embarrassed me like that. 313 00:17:47,234 --> 00:17:50,112 I mean, she's nuts if she thinks I'm going to let some hippies 314 00:17:50,195 --> 00:17:53,198 use my barge to save a bunch of whales! 315 00:17:53,323 --> 00:17:54,616 Thank you. 316 00:17:54,700 --> 00:17:58,370 Is Barrow near that Arctic wildlife reserve you're always going on about? 317 00:17:58,495 --> 00:18:00,330 That place you want to drill so bad? 318 00:18:00,914 --> 00:18:03,709 That's a whole other fight. 319 00:18:03,834 --> 00:18:07,171 She's got her tree-hugger buddies in Washington killing me on that one, too. 320 00:18:07,254 --> 00:18:11,300 You know, I spent a fortune and I still can't get the votes I need to drill. 321 00:18:11,383 --> 00:18:14,178 Can you imagine what those people would think if you saved those whales? 322 00:18:14,261 --> 00:18:15,721 Yeah, right. 323 00:18:20,726 --> 00:18:22,853 If we started hugging trees, too. 324 00:18:22,936 --> 00:18:24,271 I'll tell you what it would do. 325 00:18:24,521 --> 00:18:28,525 It would make it a whole lot harder to make me look like the bad guy all the time. 326 00:18:28,609 --> 00:18:31,069 Honey, how much could it cost to move one silly little barge? 327 00:18:31,195 --> 00:18:33,363 Well, I'll tell you. Twenty or thirty grand, probably. 328 00:18:41,872 --> 00:18:44,958 Excuse me, I'll be right back. Sorry. 329 00:18:54,051 --> 00:18:55,761 Yeah, Bobby, I just changed my mind. 330 00:18:55,886 --> 00:18:58,555 Tell the witch she can use my barge. 331 00:18:59,056 --> 00:19:03,268 Right. Whoa, whoa, whoa! Listen, have the girls put out a press release 332 00:19:03,393 --> 00:19:07,356 saying that we're even going to spring for the gas for the helicopters. 333 00:19:07,439 --> 00:19:09,066 All right? 334 00:19:09,316 --> 00:19:11,109 You did that story on Hurricane Gilbert last month. 335 00:19:11,235 --> 00:19:12,236 Yeah. 336 00:19:12,319 --> 00:19:13,737 Adam and I watched every second of that. 337 00:19:13,821 --> 00:19:14,863 Really? 338 00:19:14,947 --> 00:19:17,574 Yeah, we got all the feeds at the TV station. 339 00:19:17,658 --> 00:19:20,077 Hey, how did they get that killer facility 340 00:19:20,160 --> 00:19:21,787 all the way out to a place like this? 341 00:19:21,912 --> 00:19:23,121 Welcome to Barrow. 342 00:19:23,247 --> 00:19:26,375 You have a $400-million high school next to a $400 house. 343 00:19:26,458 --> 00:19:27,584 Did you get the tapes? 344 00:19:27,668 --> 00:19:28,752 Oh, no. 345 00:19:29,127 --> 00:19:30,420 I don't know how you do it. 346 00:19:30,504 --> 00:19:32,798 I'm not from here. I'm down in Anchorage. 347 00:19:32,923 --> 00:19:34,550 I would love to get to the lower 48, though. 348 00:19:34,633 --> 00:19:36,635 It involves El Niño, if you can believe that. 349 00:19:36,760 --> 00:19:38,595 That's amazing. 350 00:19:38,679 --> 00:19:39,805 With the whale story heating up, 351 00:19:39,930 --> 00:19:42,641 maybe you guys could take a look at my reel, or... 352 00:19:42,766 --> 00:19:46,186 I don't think he's going to recommend anybody who can steal his job. 353 00:19:47,020 --> 00:19:49,106 What the hell? 354 00:19:49,523 --> 00:19:52,776 Yeah, those things are like twigs out in this temperature. 355 00:19:53,193 --> 00:19:54,236 I keep some extras in the trunk. 356 00:19:54,319 --> 00:19:55,612 I'll get them. 357 00:19:55,946 --> 00:19:56,989 Ow! 358 00:19:57,781 --> 00:19:58,782 Ow. 359 00:19:59,700 --> 00:20:01,326 Could you get me some coffee? 360 00:20:01,451 --> 00:20:03,161 Maybe some hot coffee. 361 00:20:03,453 --> 00:20:05,289 Time and hope appear to be running out... 362 00:20:05,372 --> 00:20:06,415 It's on! It's on! 363 00:20:06,498 --> 00:20:08,292 ...for three California gray whales that have been trapped 364 00:20:08,375 --> 00:20:11,336 for more than a week in the thickening ice of the Arctic Ocean. 365 00:20:11,461 --> 00:20:13,297 Hey, what's happening? 366 00:20:14,214 --> 00:20:16,300 They are pathetic creatures. 367 00:20:16,383 --> 00:20:20,095 One can hear the sound of panic as they surface to breathe. 368 00:20:20,178 --> 00:20:22,764 Temperatures are well below zero. 369 00:20:22,848 --> 00:20:25,851 The hole has gotten smaller, the ice has gotten thicker. 370 00:20:25,976 --> 00:20:28,979 The three whales have nowhere to go. 371 00:20:29,062 --> 00:20:32,024 It's five miles from here to open water. 372 00:20:32,149 --> 00:20:35,694 And they can't swim that far underwater without breathing. 373 00:20:35,819 --> 00:20:40,032 Groups like Greenpeace are scrambling to figure out how to save the whales, 374 00:20:40,157 --> 00:20:45,162 but the local Inupiat tribe is considering an alternative plan. 375 00:20:46,747 --> 00:20:50,083 Harvesting the whales for food. 376 00:20:51,376 --> 00:20:52,419 KABC Studios, Los Angeles 377 00:20:52,502 --> 00:20:55,047 Okay. One last thing. This whale story is heating up. 378 00:20:55,172 --> 00:20:56,840 I need to send someone. 379 00:20:58,091 --> 00:20:59,426 Don't everybody jump at once. 380 00:20:59,509 --> 00:21:00,552 I'll go. 381 00:21:01,345 --> 00:21:03,931 I've spoken to a marine biologist about the situation 382 00:21:04,014 --> 00:21:06,350 and I've already been in contact with the mayor's office in Barrow. 383 00:21:07,851 --> 00:21:10,187 Uh-huh. It's yours if you want it, Wes. 384 00:21:10,520 --> 00:21:12,439 Oh, it's a cat-in-a-tree. 385 00:21:12,522 --> 00:21:16,068 I think I'll stick around here and do the stories that matter. 386 00:21:16,193 --> 00:21:19,029 Really, and what is it that makes a story matter, Wes? 387 00:21:20,364 --> 00:21:24,076 What makes a story matter is that I cover it. 388 00:21:26,787 --> 00:21:29,915 Now, if those whales go on a killing spree, or run for office, 389 00:21:30,040 --> 00:21:31,291 give me a call. 390 00:21:34,211 --> 00:21:35,712 We've secured the hover barge 391 00:21:35,879 --> 00:21:38,632 and now all we need is the cooperation of the National Guard. 392 00:21:38,715 --> 00:21:41,635 But that has to come down from the governor, and so far, 393 00:21:41,718 --> 00:21:44,429 the governor has basically turned his back on the whales. 394 00:21:44,554 --> 00:21:45,931 Next question. 395 00:21:46,056 --> 00:21:48,392 I hate her so much. 396 00:21:48,558 --> 00:21:53,313 And we will do everything we can to help these poor creatures. 397 00:21:55,732 --> 00:21:56,775 Yeah. 398 00:22:02,280 --> 00:22:04,491 Nine. Ten. 399 00:22:04,574 --> 00:22:05,617 Eagle River, Alaska 400 00:22:05,909 --> 00:22:07,411 Eleven. 401 00:22:09,162 --> 00:22:12,082 You got it. Finish it, Boyer! 402 00:22:16,753 --> 00:22:18,255 Colonel Boyer. 403 00:22:19,631 --> 00:22:21,091 Yes, General. 404 00:22:21,341 --> 00:22:23,051 Now, the ice-breaking hover barge 405 00:22:23,135 --> 00:22:26,430 is up in my Prudhoe Bay drilling complex. 406 00:22:26,513 --> 00:22:28,974 So, all you have to do is hook a line to it, 407 00:22:29,099 --> 00:22:32,477 take your chopper and pull it across the ice here, 408 00:22:32,602 --> 00:22:34,646 all the way up to Barrow. 409 00:22:34,771 --> 00:22:36,481 It's 270 miles as a crow flies. 410 00:22:36,606 --> 00:22:37,607 Right. 411 00:22:37,691 --> 00:22:39,109 Are these whales posing a threat to anyone? 412 00:22:39,192 --> 00:22:40,444 How many lives are in danger? 413 00:22:40,610 --> 00:22:42,612 None. Just the whales. 414 00:22:43,947 --> 00:22:45,532 Are they at least killer whales, sir? 415 00:22:45,615 --> 00:22:46,950 Relax, Scotty. 416 00:22:47,117 --> 00:22:48,785 This is purely a PR thing on our end. 417 00:22:48,869 --> 00:22:50,495 Right, yeah. More like that. 418 00:22:50,620 --> 00:22:52,706 Come on back here for a sec. 419 00:22:54,374 --> 00:22:56,209 The pull will take two days, max. 420 00:22:56,293 --> 00:22:59,004 Maybe another day in Barrow, breaking the ice. 421 00:22:59,129 --> 00:23:01,131 You'll be home before the weekend. 422 00:23:02,382 --> 00:23:05,969 So, who am I taking my orders from then, General? 423 00:23:06,636 --> 00:23:08,180 We're all in this together, Scotty. 424 00:23:08,305 --> 00:23:10,891 Yeah. Look, Colonel, hell, if it was up to me, 425 00:23:10,974 --> 00:23:13,852 I'd drop a bunch of bombs to break up the ice. 426 00:23:13,977 --> 00:23:17,647 But the experts say that would kill pretty much every other critter up there. 427 00:23:17,731 --> 00:23:20,192 So, it's the hover barge. 428 00:23:20,317 --> 00:23:23,153 The good news is that the pull should be a piece of cake. 429 00:23:23,487 --> 00:23:25,197 With all due respect, Mr. McGraw, 430 00:23:25,322 --> 00:23:26,531 nothing is that simple in the Arctic. 431 00:23:26,656 --> 00:23:28,575 That's why you're paying high-school dropouts 432 00:23:28,658 --> 00:23:30,702 $200,000 a year to work your rigs up there. 433 00:23:30,827 --> 00:23:35,665 Colonel, if J.W. says it's doable, it's doable. 434 00:23:36,333 --> 00:23:37,834 Yes, sir. 435 00:23:39,169 --> 00:23:40,670 Good. 436 00:23:49,846 --> 00:23:51,181 This is insane. 437 00:23:56,853 --> 00:23:57,896 Hey, Pat. 438 00:23:58,021 --> 00:23:59,022 Hi, Rachel. 439 00:23:59,106 --> 00:24:00,148 Hi, Adam. 440 00:24:00,232 --> 00:24:01,274 Hey. 441 00:24:07,197 --> 00:24:08,949 I brought you something. 442 00:24:09,032 --> 00:24:10,075 Oh... 443 00:24:10,200 --> 00:24:12,744 It's a birthday present, 444 00:24:12,869 --> 00:24:15,455 but you dumped me before I had the chance to give it to you. 445 00:24:15,539 --> 00:24:17,916 Well, that's not really what happened, but thank you. 446 00:24:18,041 --> 00:24:19,209 It's a robe. 447 00:24:19,292 --> 00:24:20,794 Surprise! 448 00:24:22,712 --> 00:24:26,299 I figured you could use something up here to keep you warm. 449 00:24:26,383 --> 00:24:27,425 Absolutely. 450 00:24:27,551 --> 00:24:30,554 No. Thank you, this is really sweet of you. Thanks. 451 00:24:34,975 --> 00:24:36,560 So, what's your plan? 452 00:24:36,893 --> 00:24:38,186 Stop the Inupiats. 453 00:24:38,270 --> 00:24:39,312 Mmm-hmm. 454 00:24:39,396 --> 00:24:43,316 Use the media to show the world what heartless hunters they are. 455 00:24:44,568 --> 00:24:46,069 Adam? What? 456 00:24:46,153 --> 00:24:47,737 Are you even listening to me? 457 00:24:47,904 --> 00:24:50,157 Yes. Yes, I definitely am. 458 00:24:50,240 --> 00:24:51,908 You know, the Inupiats are very good people. 459 00:24:51,992 --> 00:24:53,118 They're killers, Adam. 460 00:24:53,660 --> 00:24:57,914 And I'm the only thing standing between those whales and their harpoons. 461 00:24:57,998 --> 00:24:59,082 But when I'm done, 462 00:24:59,166 --> 00:25:02,586 the press is gonna want to hang them from the rafters. 463 00:25:03,253 --> 00:25:05,255 $0, happy birthday. 464 00:25:18,602 --> 00:25:20,103 Five hundred a night? 465 00:25:20,270 --> 00:25:21,271 Yep. For this? 466 00:25:21,605 --> 00:25:22,606 Yes. 467 00:25:22,689 --> 00:25:24,524 Okay, I'll be with you in one minute. 468 00:25:24,608 --> 00:25:26,193 Excuse me, are there any other hotels? 469 00:25:26,443 --> 00:25:27,944 Nope. Take it or leave it 470 00:25:30,530 --> 00:25:32,782 Sorry, no credit cards. Cash only. 471 00:25:33,366 --> 00:25:35,285 Okay, can I help whoever is next? 472 00:25:35,368 --> 00:25:37,037 Right here. I have cash. 473 00:25:37,120 --> 00:25:38,538 This machine was built in 1970. 474 00:25:38,622 --> 00:25:39,664 Prudhoe Bay, Alaska 475 00:25:39,789 --> 00:25:40,874 The next year it enters the record books, 476 00:25:40,957 --> 00:25:43,501 making an ascent straight up to 36,000 feet 477 00:25:43,627 --> 00:25:44,669 in under six minutes. 478 00:25:44,794 --> 00:25:48,465 That's a faster climb rate than an F-14 Tomcat. 479 00:25:48,548 --> 00:25:50,008 So, my old girl here and her sister 480 00:25:50,133 --> 00:25:52,344 will be pulling 75,000 pounds of hover barge 481 00:25:52,469 --> 00:25:55,805 from here all the way to those three whales stuck off Point Barrow. 482 00:25:55,889 --> 00:25:58,433 Now, the hover barge is 40 by 60 feet. 483 00:25:58,516 --> 00:26:00,352 We have jet-fueled turbines. 484 00:26:00,477 --> 00:26:04,022 These massive engines create a cushion of air right here, 485 00:26:04,147 --> 00:26:05,565 underneath the barge. 486 00:26:05,649 --> 00:26:07,317 And this causes the hover barge 487 00:26:07,400 --> 00:26:09,527 to liftoff the ground four feet, 488 00:26:09,653 --> 00:26:13,031 enabling us to move at will, pulverizing any ice in our path. 489 00:26:13,156 --> 00:26:14,199 How long do you... 490 00:26:14,324 --> 00:26:16,534 I'm sorry, we're going to get back to work now, if you don't mind. 491 00:26:16,660 --> 00:26:17,869 Thank you. Thank you, sir. 492 00:26:17,994 --> 00:26:19,496 Thanks, Colonel. Thank you. 493 00:26:19,996 --> 00:26:21,373 Thank you. 494 00:26:22,666 --> 00:26:26,544 If you went back 10,000 years, our ancestors would be 495 00:26:26,670 --> 00:26:30,048 mending their umiak frame 496 00:26:30,173 --> 00:26:32,509 right here, just like this. 497 00:26:33,176 --> 00:26:36,012 You know they have motor boats now, right, Grandpa? 498 00:26:37,013 --> 00:26:38,890 Oh, boy. 499 00:26:39,015 --> 00:26:40,809 Look what I got, fresh off the cargo plane. 500 00:26:40,892 --> 00:26:42,602 What? What are they? 501 00:26:42,686 --> 00:26:44,604 The next phase in your training. Awesome. 502 00:26:44,688 --> 00:26:48,024 Def Leppard, Hysteria. Rattle and Hum by U2. 503 00:26:48,358 --> 00:26:50,902 And Guns N' Roses, Appetite for Destruction. 504 00:26:51,027 --> 00:26:52,737 Wow! Thank you so much. 505 00:26:52,862 --> 00:26:53,863 And for your Walkman. 506 00:26:53,947 --> 00:26:56,199 Batteries. Yes. 507 00:26:57,200 --> 00:27:00,537 I gotta go. I got batteries. I'll be right back. 508 00:27:03,707 --> 00:27:06,209 If we all got that excited about batteries, right? 509 00:27:07,877 --> 00:27:10,046 Hey, so you going to this Whaling Captains meeting tonight? 510 00:27:10,213 --> 00:27:12,924 Seems like there's a lot riding on the outcome. 511 00:27:13,049 --> 00:27:14,592 I put Roy in charge. 512 00:27:14,718 --> 00:27:15,844 Roy? 513 00:27:15,927 --> 00:27:18,888 Roy and Rachel, that's going to get ugly. 514 00:27:19,889 --> 00:27:22,183 Malik, you know there's a lot of press here now. 515 00:27:22,267 --> 00:27:24,769 And they don't understand your people, 516 00:27:24,894 --> 00:27:26,229 or what it takes for you to survive. 517 00:27:26,396 --> 00:27:28,565 We don't need them to understand us. 518 00:27:30,400 --> 00:27:33,403 You may need them more than you think. 519 00:27:36,948 --> 00:27:39,075 I have work to finish. 520 00:27:41,411 --> 00:27:42,912 Okay. 521 00:27:50,420 --> 00:27:52,964 Why won't you give us a chance to get them out? 522 00:27:53,089 --> 00:27:56,134 I have a barge that's just days away, 523 00:27:56,259 --> 00:27:59,554 but instead you want to kill a family? 524 00:27:59,637 --> 00:28:02,307 A baby, for God's sake! For sport! 525 00:28:02,432 --> 00:28:04,309 Hold on. It's what I feed my family. 526 00:28:05,518 --> 00:28:08,313 And it's what we feed our babies. 527 00:28:08,438 --> 00:28:11,983 The whale chooses the Whaler and they have chosen us. 528 00:28:12,108 --> 00:28:13,985 The whale told you this? 529 00:28:14,110 --> 00:28:15,362 Did it write you a letter? 530 00:28:15,445 --> 00:28:20,325 "Dear Roy, I'd be honored if you would drag me up to the beach, 531 00:28:20,450 --> 00:28:21,868 "harpoon me and slice me up." 532 00:28:21,951 --> 00:28:23,161 Hold on, here. Hold on. 533 00:28:23,286 --> 00:28:24,329 "Best wishes, the whale." 534 00:28:24,454 --> 00:28:25,538 No, no. 535 00:28:25,622 --> 00:28:28,083 What you're saying is ridiculous. 536 00:28:28,166 --> 00:28:31,252 You're a white girl from out of town. You don't belong here! 537 00:28:31,336 --> 00:28:33,546 This is Inupiat country. 538 00:28:36,466 --> 00:28:39,052 Roy, every Inupiat gets a huge stipend 539 00:28:39,135 --> 00:28:41,346 for the drilling rights to the oil for their land. 540 00:28:42,305 --> 00:28:45,016 You can buy all the food that you want. 541 00:28:45,141 --> 00:28:47,102 Rachel, we have to hunt! 542 00:28:47,185 --> 00:28:48,978 One day, that oil's going to run out, 543 00:28:49,312 --> 00:28:52,357 and when it does, the money will stop coming. 544 00:28:53,316 --> 00:28:55,944 If we don't teach our children how to feed themselves, 545 00:28:56,027 --> 00:28:57,195 they're going to starve. 546 00:28:57,821 --> 00:28:59,823 And who's going to feed them then? 547 00:28:59,989 --> 00:29:00,990 Are you? 548 00:29:17,173 --> 00:29:19,342 Let's take a five-minute break. 549 00:29:26,516 --> 00:29:28,685 Hey, guys. Hey, guys. 550 00:29:28,852 --> 00:29:31,271 Guys. Listen to what I have to say. 551 00:29:31,354 --> 00:29:34,816 You know the world has gotten bigger for us. 552 00:29:34,899 --> 00:29:38,903 And the outsiders have taken away so much. 553 00:29:39,237 --> 00:29:40,738 They move to our land. 554 00:29:40,864 --> 00:29:43,158 They've even changed our way of life. 555 00:29:43,241 --> 00:29:45,660 But we still survive, right? 556 00:29:45,743 --> 00:29:46,828 Right. 557 00:29:46,911 --> 00:29:49,914 But if we give them pictures of us killing those whales, 558 00:29:50,540 --> 00:29:53,626 they could take away our rights to hunt. 559 00:29:53,710 --> 00:29:55,462 And that would be our end. 560 00:29:55,545 --> 00:29:57,547 But maybe that's why we need to fight them. 561 00:29:57,881 --> 00:30:01,092 Make them understand that we respect and honor whales. 562 00:30:01,217 --> 00:30:03,803 That the ocean is our garden. 563 00:30:03,887 --> 00:30:07,390 And that the whales keep us alive. 564 00:30:08,057 --> 00:30:11,728 All they will see is blood. 565 00:30:13,730 --> 00:30:16,232 May I have your attention, please. 566 00:30:16,900 --> 00:30:18,735 Attention, please. 567 00:30:26,910 --> 00:30:30,288 The Whaling Captains of Barrow have decided 568 00:30:30,955 --> 00:30:33,917 we're going to help free the whales! 569 00:31:50,493 --> 00:31:53,162 Cardboard! Get your cardboard! 570 00:32:14,892 --> 00:32:16,686 Is this seat taken? 571 00:32:19,522 --> 00:32:22,066 Oh, man. What am I going to have this morning? 572 00:32:22,191 --> 00:32:24,944 I usually do the Eight-Egg Breakfast Burrito, which is fantastic, 573 00:32:25,028 --> 00:32:30,033 but the Pile-0-Pancakes with a side of ham steak is tempting. 574 00:32:31,034 --> 00:32:32,035 What do you think I should get? 575 00:32:32,118 --> 00:32:34,412 The name of a good cardiologist. 576 00:32:34,537 --> 00:32:35,538 Nice. 577 00:32:35,622 --> 00:32:36,789 I'm Adam Carlson, by the way. 578 00:32:36,873 --> 00:32:39,626 I've been working up here for a few months and... 579 00:32:39,709 --> 00:32:41,044 I broke the whale story. 580 00:32:42,045 --> 00:32:44,505 So, you're the reason we're all here. 581 00:32:44,589 --> 00:32:46,132 Guilty as charged. 582 00:32:46,215 --> 00:32:47,425 I'm Jill Jerard. 583 00:32:47,550 --> 00:32:49,260 KABC, Los Angeles. KABC, Los Angeles. 584 00:32:49,385 --> 00:32:50,845 And before that, KPHX, Phoenix. 585 00:32:50,928 --> 00:32:52,930 Yeah, how did you know... 586 00:32:53,056 --> 00:32:54,766 I like to watch a lot of feeds from around the world. 587 00:32:54,891 --> 00:32:57,602 It's sort of a thing that I do. 588 00:32:57,685 --> 00:33:00,438 By the way, I loved that story you had on the Olympian. 589 00:33:00,521 --> 00:33:02,815 The javelin thrower from Watts. Great! 590 00:33:02,899 --> 00:33:03,941 Hey, Dana. 591 00:33:04,025 --> 00:33:05,068 Do you know what you want? You better hurry 592 00:33:05,151 --> 00:33:06,944 because we're running out of everything. 593 00:33:07,028 --> 00:33:10,615 Yeah, what are you going to have? That's it? 594 00:33:10,698 --> 00:33:13,368 No, you gotta eat. We're gonna have two number threes. 595 00:33:13,451 --> 00:33:14,952 Thank you. 596 00:33:15,036 --> 00:33:16,537 No, I'm on a very strict diet. 597 00:33:17,038 --> 00:33:20,208 Fat ladies with oily skin don't report the news in Los Angeles. 598 00:33:20,458 --> 00:33:22,502 If you don't have 10,000 calories today, 599 00:33:22,585 --> 00:33:23,961 you won't last five minutes out there. 600 00:33:24,045 --> 00:33:26,881 I won't eat 10,000 calories in a year. 601 00:33:27,090 --> 00:33:28,299 And I don't have the cash. 602 00:33:28,383 --> 00:33:30,093 It's fine. It's on me. 603 00:33:31,969 --> 00:33:33,429 What was your name again? 604 00:33:46,067 --> 00:33:47,777 And thank you again, Adam. 605 00:33:47,860 --> 00:33:51,614 Yeah, absolutely. Go get them today. 606 00:33:51,698 --> 00:33:54,325 Yikes! What am I, your coach? 607 00:33:54,409 --> 00:33:56,244 Just have a good day. Okay. 608 00:33:56,577 --> 00:33:58,746 Ride, 60 bucks! Rides! 609 00:33:58,830 --> 00:34:00,832 Cardboard! Get your cardboard! 610 00:34:00,915 --> 00:34:01,958 It's the best I could do. 611 00:34:02,041 --> 00:34:03,084 It's okay. Thanks. 612 00:34:04,252 --> 00:34:05,753 Let's find a ride. 613 00:34:06,629 --> 00:34:09,257 Cardboard! Get your cardboard! 614 00:34:10,925 --> 00:34:13,344 Hey! You want to buy some cardboard? 615 00:34:13,428 --> 00:34:14,470 What? 616 00:34:14,554 --> 00:34:15,847 Cardboard for sale. 617 00:34:15,930 --> 00:34:17,181 Why would I need cardboard? 618 00:34:17,265 --> 00:34:19,183 To stand on the ice. $20. 619 00:34:19,267 --> 00:34:20,351 20 bucks? 620 00:34:20,435 --> 00:34:21,686 Yeah. 621 00:34:21,769 --> 00:34:24,480 No, thanks, kid. This is not my first rodeo. 622 00:34:24,564 --> 00:34:26,274 Okay. 623 00:34:56,345 --> 00:34:57,597 Adam? 624 00:34:58,264 --> 00:35:00,683 Adam! Wait up! 625 00:35:02,602 --> 00:35:03,686 Adam? 626 00:35:03,770 --> 00:35:05,062 Hi. Hey. 627 00:35:05,146 --> 00:35:06,355 Do you have room for two more? 628 00:35:06,439 --> 00:35:08,024 Yeah, we're good, right, Pat? Sure. 629 00:35:08,107 --> 00:35:09,567 Thank you. Terry, load it in. 630 00:35:09,650 --> 00:35:10,693 Whoa, whoa, whoa. 631 00:35:10,985 --> 00:35:13,029 Press have to find their own way out there. 632 00:35:14,947 --> 00:35:17,742 Never heard that one before. Did you just make that up? 633 00:35:17,825 --> 00:35:20,787 No. Everybody is doing it. 634 00:35:20,870 --> 00:35:24,373 Come on, lady, help me out. Do it for the whales. 635 00:35:24,499 --> 00:35:27,710 You don't care about the whales. You care about ratings. 636 00:35:27,794 --> 00:35:30,922 Yeah, the ratings are what's going to keep the rescue going 637 00:35:31,005 --> 00:35:33,633 which is going to save the whales. 638 00:35:33,716 --> 00:35:35,176 She's right. 639 00:36:00,034 --> 00:36:02,995 Rachel, I'd like you to meet Fred. 640 00:36:05,915 --> 00:36:07,333 Hi, Fred. 641 00:36:07,416 --> 00:36:09,043 And Wilma. 642 00:36:10,711 --> 00:36:12,171 Good morning, Wilma. 643 00:36:12,505 --> 00:36:14,090 You're beautiful. 644 00:36:14,257 --> 00:36:16,509 And this is Bamm-Bamm. 645 00:36:19,512 --> 00:36:21,347 Hi, Bamm-Bamm. 646 00:36:22,932 --> 00:36:26,811 Wait, isn't Pebbles Fred and Wilma's kid? 647 00:36:26,894 --> 00:36:29,897 Yeah, but Pebbles was also a girl. So... 648 00:36:31,023 --> 00:36:32,525 He looks hurt. 649 00:36:34,110 --> 00:36:35,570 They've been taking a beating out here. 650 00:36:39,949 --> 00:36:41,409 Be careful! 651 00:36:42,118 --> 00:36:43,160 Rachel... 652 00:36:45,288 --> 00:36:47,123 Rachel... Rachel! 653 00:36:47,206 --> 00:36:49,083 These guys have volunteered to be out here 654 00:36:49,208 --> 00:36:50,668 in conditions that no one else would survive, 655 00:36:50,751 --> 00:36:52,545 so just go easy. 656 00:36:53,045 --> 00:36:54,797 Malik, you remember Rachel Kramer. 657 00:36:54,881 --> 00:36:56,132 Greenpeace. 658 00:36:56,215 --> 00:36:57,425 Mmm-hmm. 659 00:37:01,596 --> 00:37:03,139 How's it going? 660 00:37:03,222 --> 00:37:05,641 They seem to be used to the sound of the saw, 661 00:37:05,725 --> 00:37:09,812 but the little one is having trouble navigating now. 662 00:37:09,896 --> 00:37:11,647 Sometimes hitting the side. 663 00:37:12,899 --> 00:37:14,984 Well, has anyone been down there yet? 664 00:37:15,067 --> 00:37:16,903 No, and no one is going to go down there. 665 00:37:16,986 --> 00:37:18,029 Why not? 666 00:37:18,112 --> 00:37:21,157 Because grays can take out 10,000-pound killer whales 667 00:37:21,240 --> 00:37:23,576 with one swipe of their fluke if they feel threatened. 668 00:37:23,659 --> 00:37:24,744 It would be suicide. 669 00:37:34,837 --> 00:37:37,840 Well, Pat, we have a big, big problem. 670 00:37:51,103 --> 00:37:54,190 Stretching for miles and dropping like a wall 671 00:37:54,273 --> 00:37:57,443 straight to the bottom of the ocean, this massive ice 672 00:37:57,693 --> 00:38:01,113 blocks any path the whales might take to freedom. 673 00:38:02,281 --> 00:38:04,784 An ice-blasting hover barge is on the way, 674 00:38:04,867 --> 00:38:07,411 but who knows if it will get here in time 675 00:38:07,495 --> 00:38:11,207 as this icy barrier, known as a pressure ridge, 676 00:38:11,290 --> 00:38:12,750 thickens by the hour. 677 00:38:14,043 --> 00:38:15,795 Anticipating its arrival, 678 00:38:15,878 --> 00:38:19,674 Eskimo scouting teams are anxiously looking for a weak spot 679 00:38:19,840 --> 00:38:24,136 along this seemingly impenetrable wall of ice. 680 00:38:26,347 --> 00:38:27,807 Kelly Meyers. 681 00:38:29,475 --> 00:38:31,310 Yes. I'll be right in. 682 00:38:32,645 --> 00:38:34,897 Your whale story is just reminding voters 683 00:38:34,981 --> 00:38:37,233 that we've got a lousy environmental record. 684 00:38:37,316 --> 00:38:40,152 It's killing the Vice President on the campaign trail. 685 00:38:40,236 --> 00:38:42,697 Then helping these whales might be our last best chance 686 00:38:42,822 --> 00:38:44,573 to change that perception around. 687 00:38:44,657 --> 00:38:47,910 My job is to help the VP get elected 688 00:38:48,077 --> 00:38:52,540 while buffing our legacy to a mirror shine before we leave office. 689 00:38:52,623 --> 00:38:53,666 Right? 690 00:38:53,749 --> 00:38:55,793 Do you really think that we can get involved in this rescue, 691 00:38:55,876 --> 00:38:57,586 make it a success that we can sell, 692 00:38:57,670 --> 00:39:00,339 and not do anything to embarrass the President? 693 00:39:00,881 --> 00:39:02,925 Yes, I do. 694 00:39:04,176 --> 00:39:06,303 All right, then get to it, Meyers. 695 00:39:06,387 --> 00:39:08,931 Okay. All right. 696 00:39:18,858 --> 00:39:20,151 What? Colonel! 697 00:39:20,234 --> 00:39:21,736 They need you inside! 698 00:39:21,861 --> 00:39:23,112 The White House is on the phone! 699 00:39:24,030 --> 00:39:25,531 Tell them I'll call them back! 700 00:39:25,614 --> 00:39:26,907 Sir? 701 00:39:27,033 --> 00:39:30,244 Kid, I've got two helos about to pull something bigger than my own house 702 00:39:30,369 --> 00:39:33,080 that, if not done correctly, sends me and the other chopper 703 00:39:33,205 --> 00:39:36,083 spiraling to the ground in stereophonic explosions. 704 00:39:36,208 --> 00:39:38,961 Unless that's the President himself, I got bigger fish to fry! 705 00:39:39,045 --> 00:39:41,464 Take a number, I'll call them back! 706 00:39:41,547 --> 00:39:43,299 You ready to do this? 707 00:39:43,382 --> 00:39:46,469 You were kidding about the stereophonic explosion thing, right? 708 00:39:46,552 --> 00:39:49,346 I'd say there's about a 60-40 chance that won't happen. 709 00:39:49,430 --> 00:39:52,058 You want to find out? Time to rock and roll. 710 00:39:52,725 --> 00:39:53,934 It was predicted 711 00:39:54,018 --> 00:39:57,521 the whales would not last more than two days. 712 00:39:57,605 --> 00:40:00,649 The Eskimos have set up a protective triangle 713 00:40:00,733 --> 00:40:02,526 around the trapped whales. 714 00:40:02,610 --> 00:40:05,196 At the ready with their high-powered rifles 715 00:40:05,279 --> 00:40:07,948 in case polar bears decide to get too close. 716 00:40:08,074 --> 00:40:11,160 Today, the rescue continues in earnest, 717 00:40:11,243 --> 00:40:15,081 amidst 20-below temperatures and... 718 00:40:15,831 --> 00:40:18,834 Cut, cut. God, my feet are numb. 719 00:40:19,585 --> 00:40:21,295 These boots are useless. 720 00:40:22,922 --> 00:40:24,381 Hey, kid? Yeah? 721 00:40:24,465 --> 00:40:25,925 You still got that cardboard? 722 00:40:26,342 --> 00:40:27,843 I sold it to that guy. 723 00:40:28,094 --> 00:40:30,012 But I can still get more. 724 00:40:30,096 --> 00:40:31,597 All right. Come here. 725 00:40:34,100 --> 00:40:35,601 It's 40 now. 726 00:40:35,684 --> 00:40:36,727 You're kidding. 727 00:40:37,186 --> 00:40:38,312 Shipping and handling. 728 00:40:38,437 --> 00:40:39,855 Shipping and... 729 00:40:43,776 --> 00:40:45,611 And it's not my first rodeo either. 730 00:40:48,447 --> 00:40:49,740 I made another sale. 731 00:40:49,824 --> 00:40:50,950 Nice one. 732 00:40:51,784 --> 00:40:54,120 All right. Hot coffee. Got to drink quick, though. 733 00:40:54,620 --> 00:40:56,288 Thank you. All right. 734 00:40:59,041 --> 00:41:00,292 What are those guys doing? 735 00:41:13,139 --> 00:41:14,473 Excuse me. 736 00:41:16,350 --> 00:41:17,726 What are you doing? 737 00:41:17,810 --> 00:41:19,395 You're not going down there. You heard Pat. 738 00:41:19,478 --> 00:41:20,521 It's too dangerous. 739 00:41:20,604 --> 00:41:23,440 She's getting in. Follow me. 740 00:41:23,524 --> 00:41:24,900 Rachel... 741 00:41:25,860 --> 00:41:27,903 You don't get a say in what I do anymore. 742 00:41:27,987 --> 00:41:29,196 Oh, that's very mature. 743 00:41:29,488 --> 00:41:31,323 All right. Is she in frame? 744 00:41:31,699 --> 00:41:34,076 I'm just going to... No, I'm not. 745 00:41:34,160 --> 00:41:35,202 Great. 746 00:41:36,162 --> 00:41:37,246 What's she doing? 747 00:41:37,329 --> 00:41:38,414 Her job. 748 00:41:38,497 --> 00:41:40,499 I like her makeup. 749 00:41:40,583 --> 00:41:42,334 I'm pretty sure it was tested on animals. 750 00:41:42,418 --> 00:41:44,670 Okay, okay. Will you just stop? 751 00:41:44,753 --> 00:41:46,255 You don't even have a safety diver. 752 00:41:46,338 --> 00:41:48,257 Then I'm only risking my own life. 753 00:41:48,340 --> 00:41:49,592 There's a big surprise. 754 00:41:49,675 --> 00:41:51,177 You don't listen to what anybody else thinks. 755 00:41:51,260 --> 00:41:53,012 You just do whatever you want to do, right? 756 00:41:54,013 --> 00:41:55,055 Yeah. 757 00:41:56,724 --> 00:41:58,559 And you wonder why we're not dating anymore. 758 00:42:01,937 --> 00:42:04,523 Would you just wait a second? 759 00:42:04,607 --> 00:42:06,859 Rachel? Rachel! 760 00:42:07,026 --> 00:42:08,360 Damn it. 761 00:44:26,081 --> 00:44:28,083 I knew something was wrong with Bamm-Bamm. 762 00:44:28,167 --> 00:44:30,586 And I told you not to go in the water. 763 00:44:30,669 --> 00:44:34,423 That was caught around Bamm-Bamm's fluke. 764 00:44:34,506 --> 00:44:36,592 It's probably why Fred and Wilma 765 00:44:36,675 --> 00:44:38,969 had to keep helping it to the surface. 766 00:44:39,219 --> 00:44:41,180 But netting from where? 767 00:44:41,597 --> 00:44:43,515 Could have come in from anywhere. 768 00:44:43,599 --> 00:44:47,353 Those oceans are so polluted, I'm shocked I didn't find an old tire 769 00:44:47,436 --> 00:44:49,605 wrapped around one of its fins. 770 00:44:49,688 --> 00:44:53,442 Maybe cutting him loose will help him bounce back a little. 771 00:44:54,109 --> 00:44:56,695 You're totally welcome, by the way. 772 00:45:05,746 --> 00:45:07,039 That's it. 773 00:45:10,376 --> 00:45:12,711 Damn, this thing's a beast. 774 00:45:17,383 --> 00:45:19,051 Believe me... 775 00:45:19,426 --> 00:45:22,679 No, wait. Hold a second. All right, ready? 776 00:45:22,763 --> 00:45:26,058 Believe me, if the oil were above the ground, 777 00:45:26,141 --> 00:45:29,186 it'd make my life a whole lot easier, but it's not. 778 00:45:29,269 --> 00:45:32,439 But that does not mean we don't care about God's creatures 779 00:45:32,564 --> 00:45:34,900 just as much as anybody. 780 00:45:35,109 --> 00:45:37,152 Yeah, that's good. All right. 781 00:45:37,236 --> 00:45:40,072 Hey, you make sure you get lots of good footage 782 00:45:40,155 --> 00:45:41,824 with me and those big fish. 783 00:45:41,907 --> 00:45:44,868 I just bought us a load of Super Bowl ads. 784 00:45:44,952 --> 00:45:47,704 When the public sees the Alaska Northern logo, 785 00:45:47,788 --> 00:45:51,333 I want them thinking, "Friend of the Environment," all right? 786 00:45:52,126 --> 00:45:53,585 Last chance, cardboard? 787 00:45:53,669 --> 00:45:55,462 No? Have a nice day. 788 00:45:55,587 --> 00:45:56,713 Half price, only $10. 789 00:45:56,797 --> 00:45:57,840 No, I'm okay. 790 00:45:57,923 --> 00:45:58,966 Okay. 791 00:45:59,591 --> 00:46:01,385 You look like you need a... Mmm-mmm. 792 00:46:01,468 --> 00:46:02,761 Okay. 793 00:46:07,975 --> 00:46:10,018 I only sold a couple of pieces, Grandpa. 794 00:46:10,102 --> 00:46:11,228 And the people are asking for them. 795 00:46:11,311 --> 00:46:12,354 So, what's the big deal? 796 00:46:12,438 --> 00:46:14,690 Come with me for a minute. Okay? 797 00:46:16,817 --> 00:46:17,860 Kneel down, right there. 798 00:46:17,943 --> 00:46:18,986 What? 799 00:46:19,069 --> 00:46:21,447 Kneel down right there. Come on. 800 00:46:21,530 --> 00:46:23,907 Put your ear on the ice. 801 00:46:23,991 --> 00:46:25,367 Come on, listen. 802 00:46:30,956 --> 00:46:32,458 You hear them? 803 00:46:34,001 --> 00:46:36,962 The mother is speaking to the little one. 804 00:46:37,838 --> 00:46:41,842 Her calls are calm, gentle. 805 00:46:42,634 --> 00:46:44,470 Soothing. 806 00:46:47,139 --> 00:46:48,223 Do you hear her? 807 00:46:48,307 --> 00:46:49,349 Mmm-hmm. 808 00:46:52,478 --> 00:46:55,689 What do you think she is trying to tell her baby? 809 00:46:57,816 --> 00:46:59,359 What you said. 810 00:47:05,824 --> 00:47:06,992 Excuse me! 811 00:47:07,159 --> 00:47:10,245 I seem to have lost three whales around here. 812 00:47:10,329 --> 00:47:11,371 Anybody see them? 813 00:47:12,581 --> 00:47:13,624 Anybody? 814 00:47:14,249 --> 00:47:17,336 All right. Let's take a look at these critters. 815 00:47:19,713 --> 00:47:21,507 Hello, down there! 816 00:47:22,508 --> 00:47:24,051 Anybody home? 817 00:47:32,267 --> 00:47:34,186 Did you see that? 818 00:47:34,686 --> 00:47:36,104 Do it again, I dare you! 819 00:47:39,358 --> 00:47:42,861 And the plight of these whales represents so much more 820 00:47:42,945 --> 00:47:45,364 than them being trapped in the ice. 821 00:47:45,781 --> 00:47:49,660 Soon, the water itself is going to be a threat to us all. 822 00:47:49,743 --> 00:47:52,829 In 15 years, the biggest business in the US 823 00:47:52,913 --> 00:47:54,957 is going to be bottled water 824 00:47:55,040 --> 00:47:57,709 because we're not going to want to touch the tap stuff. 825 00:47:57,876 --> 00:47:59,836 And enjoy your fish now 826 00:47:59,920 --> 00:48:02,130 because soon the mercury content 827 00:48:02,214 --> 00:48:04,466 will make it too dangerous to eat. 828 00:48:05,551 --> 00:48:10,556 So, if you want tremors and babies born with terrible... 829 00:48:11,098 --> 00:48:12,140 What? 830 00:48:12,933 --> 00:48:16,395 Congratulations, 10 million people just changed the channel. 831 00:48:17,771 --> 00:48:18,814 Well... 832 00:48:18,897 --> 00:48:19,898 Come on, Rachel. 833 00:48:19,982 --> 00:48:22,985 Nobody on the earth cares more about these whales than you do. 834 00:48:23,068 --> 00:48:26,655 So, tell people about it. You were down there. 835 00:48:26,780 --> 00:48:29,241 What's Bamm-Bamm like? 836 00:48:29,324 --> 00:48:32,995 Or, to be honest, why do we care about whales this much at all? 837 00:48:33,078 --> 00:48:35,831 I mean, what if they were deer or lizards or something? 838 00:48:35,914 --> 00:48:40,335 Because even though they are strong and big, and powerful, 839 00:48:40,419 --> 00:48:42,754 they're vulnerable, too. 840 00:48:42,838 --> 00:48:46,508 And it just makes you wish that you were Superman, 841 00:48:46,633 --> 00:48:50,846 and you could just scoop them up and bring them somewhere safe. 842 00:48:53,265 --> 00:48:54,766 And what's heartbreaking 843 00:48:55,100 --> 00:48:58,520 is they know what's going on. 844 00:48:58,645 --> 00:49:02,357 They know they're in trouble and they're scared. 845 00:49:02,441 --> 00:49:06,653 And we ache for them because they're so much like us. 846 00:49:07,487 --> 00:49:11,700 We get scared and we're vulnerable, 847 00:49:11,783 --> 00:49:14,828 and we need help sometimes, too. 848 00:49:20,667 --> 00:49:21,710 Better? 849 00:49:23,295 --> 00:49:24,504 Much. 850 00:49:26,715 --> 00:49:28,967 Those three California gray whales 851 00:49:29,051 --> 00:49:30,552 trapped in the Arctic ice off Alaska 852 00:49:30,677 --> 00:49:32,346 are no nearer to freedom tonight. 853 00:49:33,472 --> 00:49:34,640 I don't understand. 854 00:49:34,723 --> 00:49:37,392 Can't you just patch me through to the helicopter? 855 00:49:39,227 --> 00:49:43,315 Okay, when he returns, please have him call. 856 00:49:43,815 --> 00:49:45,150 Thank you. 857 00:49:45,651 --> 00:49:47,903 The whales' only real hope of escape 858 00:49:47,986 --> 00:49:51,657 is the unusual hover barge en route from Prudhoe Bay. 859 00:49:51,990 --> 00:49:53,909 The size of a hockey rink, 860 00:49:54,034 --> 00:49:58,580 the barge uses tons of compressed air to push down the ice, 861 00:49:58,664 --> 00:50:00,916 cracking, then demolishing it. 862 00:50:01,041 --> 00:50:05,253 The hover barge is expected to arrive in 48 hours. 863 00:50:05,712 --> 00:50:07,172 Colonel? 864 00:50:08,548 --> 00:50:12,010 These are from the White House. They need a progress report. 865 00:50:14,096 --> 00:50:15,180 Great. 866 00:50:17,557 --> 00:50:20,435 Now all I need is some actual progress to report. 867 00:50:23,522 --> 00:50:24,606 Kelly Meyers. 868 00:50:24,731 --> 00:50:27,442 Yes, ma'am, this is Colonel Scott Boyer of the Alaska National Guard. 869 00:50:27,567 --> 00:50:29,069 I'm told you called a few times. 870 00:50:29,194 --> 00:50:30,445 Yeah, just a few. 871 00:50:30,570 --> 00:50:34,199 Colonel, we'd like to set up a call for you with the President tomorrow. 872 00:50:36,284 --> 00:50:37,536 Yes, ma'am. The President? 873 00:50:37,619 --> 00:50:41,373 It'll take just a couple of minutes. He'll thank you for your work. 874 00:50:41,456 --> 00:50:44,084 He'll reiterate the administration's support, and... 875 00:50:44,251 --> 00:50:45,794 I can't really commit to a time. 876 00:50:47,796 --> 00:50:51,466 You can't find five minutes for the President of the United States? 877 00:50:51,591 --> 00:50:53,385 I'm trying to crack a pretty tough nut up here. 878 00:50:53,468 --> 00:50:57,305 If I can nail down a time, I'll let you know before 0900 Alaska Standard. 879 00:51:00,976 --> 00:51:02,310 Okay. 880 00:51:10,318 --> 00:51:11,319 Colonel Boyer. 881 00:51:11,445 --> 00:51:12,487 Are you always so formal? 882 00:51:13,071 --> 00:51:14,781 Do you know how to speak like a normal person? 883 00:51:15,157 --> 00:51:17,909 Like, when your mother asks you if you liked the cookies that she sent, 884 00:51:17,993 --> 00:51:19,327 do you say "Roger that"? 885 00:51:21,955 --> 00:51:23,832 Damn, no, I'm sorry. I... 886 00:51:23,915 --> 00:51:26,334 It's okay to lighten up a little bit. 887 00:51:26,418 --> 00:51:29,671 Here, why don't we just start over? 888 00:51:29,796 --> 00:51:31,006 Yes, ma 'am. 889 00:51:31,089 --> 00:51:32,674 Hi, I'm Kelly. 890 00:51:34,843 --> 00:51:36,470 Hi, I'm Colonel... 891 00:51:38,305 --> 00:51:39,514 I'm Scott. 892 00:51:41,641 --> 00:51:44,019 And I'm exhausted. 893 00:51:44,311 --> 00:51:47,522 The saga of the three whales trapped by Arctic ice 894 00:51:47,606 --> 00:51:51,151 and the heroic efforts of rescuers to save them grew more desperate today. 895 00:51:51,276 --> 00:51:54,446 The whales are fatigued by their efforts to survive, 896 00:51:54,529 --> 00:51:56,615 and one of them, the baby of the family, 897 00:51:56,698 --> 00:51:58,700 affectionately known as Bamm-Bamm, 898 00:51:58,825 --> 00:52:01,119 may be seriously ill. 899 00:52:02,704 --> 00:52:05,373 You hear that? It's not good. 900 00:52:06,875 --> 00:52:08,835 Sounds like an old man. 901 00:52:09,211 --> 00:52:10,545 Sounds like pneumonia. 902 00:52:15,842 --> 00:52:18,637 Where is that damn barge? 903 00:52:27,312 --> 00:52:29,648 Yes, I'm ready for the call. Patch him through. 904 00:52:29,731 --> 00:52:31,316 Your controls. 905 00:52:31,399 --> 00:52:33,068 My controls. 906 00:52:35,362 --> 00:52:37,405 Yes. Hello, Mr. President. 907 00:52:38,532 --> 00:52:41,159 Yes, sir, it's going very well, sir. Very well. 908 00:52:41,326 --> 00:52:43,411 We're making steady progress. 909 00:52:44,412 --> 00:52:45,539 Thank you, sir. 910 00:52:45,914 --> 00:52:48,500 Just happy to be part of such an important operation, sir. 911 00:52:48,583 --> 00:52:49,918 Yes, sir. 912 00:52:53,171 --> 00:52:55,757 Okay. Goodbye, Mr. President. 913 00:52:58,218 --> 00:53:00,428 I just spoke to President Reagan. 914 00:53:01,012 --> 00:53:05,934 I noticed you didn't mention we've only moved this freaking barge 20 feet. 915 00:53:07,519 --> 00:53:09,271 My controls. 916 00:53:09,354 --> 00:53:11,022 Your controls. 917 00:53:12,357 --> 00:53:13,692 Today the whales' plight 918 00:53:13,775 --> 00:53:16,361 officially became a national affair. 919 00:53:16,444 --> 00:53:17,946 We're very proud of all of you 920 00:53:18,071 --> 00:53:20,282 and what you're doing up there. 921 00:53:20,532 --> 00:53:22,409 Nice job, Meyers. 922 00:53:23,910 --> 00:53:25,954 Meanwhile, the whales' situation 923 00:53:26,079 --> 00:53:28,874 becomes more dire with each passing day. 924 00:53:28,957 --> 00:53:30,750 With weather conditions deteriorating, 925 00:53:31,084 --> 00:53:35,547 a brutal cold front could easily seal their fate in a matter of days. 926 00:53:35,630 --> 00:53:39,467 In Northern Alaska, ice is always the enemy. 927 00:53:40,719 --> 00:53:42,220 It's a great idea. 928 00:53:42,304 --> 00:53:44,472 No, it's not. It's stupid. 929 00:53:44,806 --> 00:53:46,558 Well, the people in Barrow don't think so. 930 00:53:46,641 --> 00:53:47,893 Minneapolis, Minnesota 931 00:53:47,976 --> 00:53:49,978 Oh! You spoke with the people in Barrow, did you? 932 00:53:50,061 --> 00:53:52,063 Yes, I did, and they're waiting for us. 933 00:53:53,440 --> 00:53:54,482 This is ridiculous. 934 00:53:54,608 --> 00:53:56,318 I don't even know why we're having this conversation. 935 00:53:56,401 --> 00:53:58,445 Why shouldn't we go? 936 00:53:59,446 --> 00:54:00,488 Because 937 00:54:00,614 --> 00:54:02,073 we got to pay my father back the money 938 00:54:02,157 --> 00:54:03,658 he loaned us to build these things. 939 00:54:04,326 --> 00:54:08,079 If I take off time from work to go up to Alaska for some whales, 940 00:54:08,163 --> 00:54:09,247 that ain't going to happen! 941 00:54:09,331 --> 00:54:11,499 This whale thing could be the publicity we've been looking for. 942 00:54:11,625 --> 00:54:14,002 You know how well those things worked up at Moose Lake. 943 00:54:14,085 --> 00:54:16,338 They thawed Ed Maura's party boat right out! 944 00:54:18,173 --> 00:54:20,091 Give me a break, all right? That's down here. 945 00:54:20,175 --> 00:54:22,093 It's not up at the North Pole, for Pete's sake. 946 00:54:22,177 --> 00:54:25,180 Ice is ice, Dean. This is our moment. 947 00:54:25,305 --> 00:54:28,600 One day, I'm telling you, there is going to be a plaque right up on that wall 948 00:54:28,683 --> 00:54:31,686 reminding everyone that this was the day we took our shot 949 00:54:31,811 --> 00:54:34,189 and we showed the world what the Hootkin 450 could do! 950 00:54:39,653 --> 00:54:42,489 Hi! Are you the brave men going up to save the whales? 951 00:54:47,035 --> 00:54:49,788 Yes. Yes, we are. 952 00:54:53,541 --> 00:54:55,126 That's not going to be enough. 953 00:54:55,210 --> 00:54:56,461 Yikes. 954 00:54:56,544 --> 00:55:00,131 I really have you up on the ropes, and you come out with "soil." 955 00:55:00,215 --> 00:55:02,300 I have to get back out on the ice. 956 00:55:02,384 --> 00:55:04,886 But first, I'm going to clean your clock. 957 00:55:05,011 --> 00:55:07,222 I got a news flash for you, Cocky McGee. 958 00:55:07,305 --> 00:55:09,641 I've been working on my two-letter words, okay? 959 00:55:09,724 --> 00:55:10,809 I'm dangerous. 960 00:55:11,518 --> 00:55:14,521 Okay, I hate to do it to you, but... 961 00:55:14,729 --> 00:55:15,814 Oof! 962 00:55:16,231 --> 00:55:17,315 "Zipper." 963 00:55:17,399 --> 00:55:20,235 Triple-letter and 38 points. 964 00:55:22,696 --> 00:55:24,739 Oh, man! You got to go. 965 00:55:24,823 --> 00:55:26,241 Okay, hold on. 966 00:55:29,536 --> 00:55:31,037 I got something for you. 967 00:55:31,121 --> 00:55:32,163 What's this? 968 00:55:32,247 --> 00:55:35,250 Guns N' Roses, Sweet Child 0' Mine. Play it for Bamm-Bamm. 969 00:55:35,583 --> 00:55:38,837 It sounds just like his mom, because Axl Rose sings like a whale. 970 00:55:38,920 --> 00:55:40,130 You know how he's like... 971 00:55:42,632 --> 00:55:43,800 It's so high. 972 00:55:44,300 --> 00:55:45,635 That's pretty true to life, actually. 973 00:55:45,760 --> 00:55:47,303 Thank you. 974 00:55:49,764 --> 00:55:52,642 You really care about those whales, don't you? 975 00:55:52,767 --> 00:55:55,437 No, it's my grandfather who worships them. 976 00:55:55,562 --> 00:55:59,107 He has a whole bunch of prayers about them and everything. It's weird. 977 00:55:59,232 --> 00:56:00,650 So, what do you say? 978 00:56:01,067 --> 00:56:04,362 Thirty bucks and I'll lend you the magic of Guns N' Roses for 24 hours. 979 00:56:04,446 --> 00:56:08,366 Okay, Gordon Gekko, we get it. Nice try, though. 980 00:56:08,450 --> 00:56:10,785 Do you know that when you don't show up for your grandmother 981 00:56:10,910 --> 00:56:11,995 I get in trouble? 982 00:56:12,120 --> 00:56:13,496 Yeah, yeah, yeah. You know that, right? 983 00:56:13,663 --> 00:56:15,123 This woman has a knife collection that... 984 00:56:16,332 --> 00:56:17,417 I'll see you guys tomorrow? 985 00:56:17,500 --> 00:56:18,710 Yeah, see you tomorrow. 986 00:56:18,793 --> 00:56:19,961 Okay, bye. 987 00:56:20,086 --> 00:56:21,463 He really looks up to you. 988 00:56:22,297 --> 00:56:23,798 Are you surprised? 989 00:56:25,175 --> 00:56:27,469 He just needed a friend, I think. 990 00:56:28,178 --> 00:56:29,596 Plus, he's pretty cool. 991 00:56:30,138 --> 00:56:34,267 And I'm pretty cool, so maybe I just needed a friend. 992 00:56:35,351 --> 00:56:37,312 You shouldn't let them take advantage of you. 993 00:56:37,687 --> 00:56:38,813 Who's that? 994 00:56:38,938 --> 00:56:40,982 The reporters you're sucking up to. 995 00:56:42,192 --> 00:56:44,986 Well, I'm not... Not sucking up. 996 00:56:47,322 --> 00:56:48,364 Hey, you know what? 997 00:56:48,490 --> 00:56:50,742 I'm not one of your endangered critters that needs saving. 998 00:56:50,825 --> 00:56:52,452 So, thanks, anyway. 999 00:56:52,535 --> 00:56:54,704 I'm sorry, I didn't mean... 1000 00:56:54,829 --> 00:56:57,665 The temperature is dropping so fast out there. 1001 00:56:59,334 --> 00:57:00,335 You know what? 1002 00:57:00,460 --> 00:57:04,881 My head just isn't in this, and I should get back onto the ice. 1003 00:57:05,006 --> 00:57:07,926 I thought you said everything was taken care of! 1004 00:57:08,009 --> 00:57:11,805 How was I supposed to know there is only one place in this town to stay? 1005 00:57:11,888 --> 00:57:15,475 I don't know, Karl, maybe pick up a phone and call ahead, huh? 1006 00:57:19,521 --> 00:57:21,731 The Greenpeace lady from the TV! 1007 00:57:21,856 --> 00:57:23,775 Come on, grab your stuff there, Dean-0. 1008 00:57:23,858 --> 00:57:25,944 You'll see everything's going to be okay. Come on! 1009 00:57:26,027 --> 00:57:28,655 All right, hold on, now. Wait for me! 1010 00:57:28,738 --> 00:57:29,989 Hey, lady! 1011 00:57:30,073 --> 00:57:31,282 Hey! 1012 00:57:31,366 --> 00:57:34,452 Hey, miss! Greenpeace lady, miss! 1013 00:57:34,536 --> 00:57:36,955 Wait, please, miss. 1014 00:57:37,038 --> 00:57:38,915 I'm Karl. This is my brother-in-law, Dean. 1015 00:57:39,040 --> 00:57:43,169 We're up from the Twin Cities and we brought the amazing De-lcers! 1016 00:57:43,753 --> 00:57:44,796 What? 1017 00:57:44,879 --> 00:57:47,298 It keeps the ice off your boat when it's in dock. 1018 00:57:47,382 --> 00:57:49,134 So, we figured you could 1019 00:57:49,217 --> 00:57:51,052 use them to keep those whale holes from freezing over. 1020 00:57:51,136 --> 00:57:53,138 Yeah, you just give us the word and we'll head out to the whales. 1021 00:57:53,221 --> 00:57:54,305 You bet. 1022 00:57:54,389 --> 00:57:57,225 Look, I'm sure that you think your idea can help. 1023 00:57:57,308 --> 00:57:59,477 By now, we've heard everything, 1024 00:57:59,561 --> 00:58:01,646 but we've got it under control. 1025 00:58:02,147 --> 00:58:03,481 Hold on a second, lady! 1026 00:58:05,483 --> 00:58:07,652 So, you didn't know we were coming? 1027 00:58:08,570 --> 00:58:10,155 Sorry, no. 1028 00:58:14,409 --> 00:58:16,327 Oh, my God. 1029 00:58:35,722 --> 00:58:36,931 Malikl 1030 00:58:40,768 --> 00:58:42,437 You need to see this! 1031 00:58:45,940 --> 00:58:47,525 Festive. 1032 00:58:51,112 --> 00:58:52,530 No, no,no. 1033 00:58:52,614 --> 00:58:55,909 I am doing a really good job and I'm not leaving 1034 00:58:56,034 --> 00:58:59,120 just because now this is a lead story, and you want it! 1035 00:58:59,245 --> 00:59:01,206 You want to play in the big leagues, Jill? 1036 00:59:01,289 --> 00:59:03,124 Sometimes you have to sit on the bench, 1037 00:59:03,249 --> 00:59:05,710 and let the heavy hitters bring it on home. 1038 00:59:05,793 --> 00:59:07,629 There's a ticket waiting for you at the airport. 1039 00:59:07,879 --> 00:59:09,923 I'll be keeping your cameraman with me. 1040 00:59:12,926 --> 00:59:15,553 Good luck with your "cat in a tree," Wes! 1041 00:59:22,644 --> 00:59:23,645 Are you Mexican? 1042 00:59:23,770 --> 00:59:25,563 Only at work. 1043 00:59:26,564 --> 00:59:27,607 Son of a... 1044 00:59:27,732 --> 00:59:30,109 I hope you fall into the whale hole, you jackass. 1045 00:59:30,235 --> 00:59:31,778 Pat, I'm just headed back now. 1046 00:59:31,903 --> 00:59:33,821 I needed to see if you needed anything from town. 1047 00:59:33,947 --> 00:59:34,989 Over. 1048 00:59:35,073 --> 00:59:37,951 No. We are in big trouble out here, Rach. 1049 00:59:38,952 --> 00:59:41,746 The temperature has dropped through the floor. 1050 00:59:41,829 --> 00:59:44,082 The guys can't keep the hole open. 1051 00:59:44,749 --> 00:59:48,586 We can't keep up with the ice. I think this is it. 1052 00:59:48,753 --> 00:59:49,837 What? 1053 00:59:50,421 --> 00:59:51,965 You going to eat that ja-lapeno? 1054 00:59:53,341 --> 00:59:54,509 It's "jalapeño." 1055 00:59:54,634 --> 00:59:56,344 You don't pronounce the 1056 00:59:56,427 --> 00:59:57,845 Are you going to eat it? 1057 00:59:57,929 --> 00:59:59,264 Why can't you admit that you're a jerk? 1058 00:59:59,347 --> 01:00:00,848 I'm a jerk? Why? 1059 01:00:00,932 --> 01:00:02,016 Because! 1060 01:00:03,685 --> 01:00:04,769 Hey. 1061 01:00:05,687 --> 01:00:07,939 Do those things that you brought here really work? 1062 01:00:08,022 --> 01:00:09,023 Yeah. 1063 01:00:09,148 --> 01:00:11,192 The Hootkin 450 will turn a hockey rink into a swimming pool 1064 01:00:11,276 --> 01:00:13,194 faster than you can say "Minnesota North Stars!" 1065 01:00:13,278 --> 01:00:14,696 Says so right on the box. 1066 01:00:15,780 --> 01:00:17,991 Well, you guys better not be lying. 1067 01:00:49,355 --> 01:00:50,815 Come on! 1068 01:00:55,862 --> 01:00:56,988 Hi. 1069 01:01:05,747 --> 01:01:06,914 That's it? 1070 01:01:09,167 --> 01:01:11,002 That's our Hail Mary? 1071 01:01:12,754 --> 01:01:16,090 It's a table fan and a box top! 1072 01:01:16,174 --> 01:01:17,592 This table fan is your... 1073 01:01:19,552 --> 01:01:22,722 Jeez, look at that. Look at that whale. 1074 01:01:25,058 --> 01:01:27,518 Don't worry about it, okay? These things are going to work great! 1075 01:01:30,521 --> 01:01:32,065 I hope. 1076 01:01:35,193 --> 01:01:36,235 It's frozen. 1077 01:01:38,279 --> 01:01:42,867 Thirty seconds on the ice and it's already seized up! 1078 01:01:48,581 --> 01:01:51,793 It's not a big deal. There are plenty of great stories in LA. 1079 01:01:51,918 --> 01:01:54,045 We don't do great stories! 1080 01:01:54,212 --> 01:01:55,380 No one does. 1081 01:01:55,463 --> 01:01:58,132 And no one would watch them even if we did. 1082 01:01:58,216 --> 01:02:03,096 Do you know that there are at least 30 wars going on 1083 01:02:03,221 --> 01:02:04,764 around the world, as we speak? 1084 01:02:04,889 --> 01:02:06,307 Yeah. Of course you don't. 1085 01:02:06,391 --> 01:02:08,393 Because there are no reporters there to tell you about them 1086 01:02:08,476 --> 01:02:12,230 because they're all here covering three stupid whales! 1087 01:02:15,149 --> 01:02:16,984 Look at what they've done to me. 1088 01:02:17,068 --> 01:02:21,114 I'm just a smelly, drunk, 1089 01:02:22,281 --> 01:02:26,327 depressed Barbie. 1090 01:02:26,452 --> 01:02:28,329 No, no, of course not. You... 1091 01:02:28,454 --> 01:02:29,497 Do you know what? 1092 01:02:29,789 --> 01:02:31,749 Maybe this is my wake-up call. 1093 01:02:31,833 --> 01:02:32,917 Okay. 1094 01:02:33,000 --> 01:02:36,838 If this is what reporting is all about, 1095 01:02:36,963 --> 01:02:39,507 I don't want any part of it. 1096 01:02:39,924 --> 01:02:41,300 What would you do? 1097 01:02:43,302 --> 01:02:45,930 I don't know. Maybe be a teacher. 1098 01:02:46,764 --> 01:02:49,809 Adam, it's Rachel. Come in. 1099 01:02:49,976 --> 01:02:51,352 Hey, Rachel, can you give me a second? 1100 01:02:51,477 --> 01:02:52,854 I'm kind of in the middle of something. 1101 01:02:52,937 --> 01:02:55,690 Adam, we need a generator! 1102 01:02:55,773 --> 01:02:58,359 There's got to be one at your station. 1103 01:02:58,443 --> 01:03:01,863 If we don't get it in the next few minutes, the whales are dead. 1104 01:03:01,946 --> 01:03:03,865 Now, start it up inside 1105 01:03:04,282 --> 01:03:07,201 and keep it running until you get to the SAR hangar. 1106 01:03:07,285 --> 01:03:08,703 Adam, do you roger that? 1107 01:03:08,786 --> 01:03:10,455 Yeah, I got it. 1108 01:03:10,538 --> 01:03:12,373 I'm just saying, grab a camera and some equipment 1109 01:03:12,457 --> 01:03:13,541 while you're in there. 1110 01:03:13,624 --> 01:03:15,460 It'll take two seconds. I need you to be my cameraman. 1111 01:03:15,543 --> 01:03:17,044 Jill, this is about the whales. 1112 01:03:17,128 --> 01:03:18,546 And, by the way, what happened to your wake-up call? 1113 01:03:18,629 --> 01:03:20,715 Five minutes ago, you were going to be a school teacher. 1114 01:03:20,798 --> 01:03:22,967 Since things have slowed with the rescue... 1115 01:03:23,050 --> 01:03:24,385 You're no different than I am. 1116 01:03:24,510 --> 01:03:26,721 You want to move up just as badly. 1117 01:03:26,804 --> 01:03:28,556 This story is our chance, Adam. 1118 01:03:28,639 --> 01:03:32,560 It fell into your lap, but it landed you on national television! 1119 01:03:32,643 --> 01:03:34,896 What's happening out there on the ice right now, Adam, 1120 01:03:34,979 --> 01:03:36,147 that's our story. 1121 01:03:36,230 --> 01:03:37,982 No, it's everyone's story. 1122 01:03:38,065 --> 01:03:41,736 Do you think that if they had the scoop, they would give it to you? 1123 01:03:41,819 --> 01:03:44,572 We are being handed the ticket to where we both want to go. 1124 01:03:44,697 --> 01:03:46,741 Don't throw it away. 1125 01:03:48,868 --> 01:03:51,329 The people will spend the next two months in total darkness. 1126 01:03:51,412 --> 01:03:53,581 What happened? What the hell? 1127 01:04:00,254 --> 01:04:01,422 Okay. 1128 01:04:03,925 --> 01:04:07,929 No way! There's about a million FAA regs against that. 1129 01:04:08,012 --> 01:04:09,263 Shut it off, or we don't go. 1130 01:04:09,388 --> 01:04:11,265 It'll freeze. This is the only way. 1131 01:04:11,390 --> 01:04:14,602 Pat! We'll all be unconscious in five minutes. 1132 01:04:14,727 --> 01:04:16,187 That's not what you want from your pilot. 1133 01:04:18,272 --> 01:04:22,902 What if we just leave all the doors open and let all the air out? 1134 01:04:23,402 --> 01:04:24,779 You're joking, right? 1135 01:04:28,866 --> 01:04:29,909 Fine! 1136 01:04:32,078 --> 01:04:35,540 But there's a pretty good chance we're going to freeze to death. 1137 01:04:55,893 --> 01:04:58,062 Seventy below? That can't be right. 1138 01:04:59,897 --> 01:05:00,982 Feels pretty right. 1139 01:05:01,107 --> 01:05:02,650 But wait, if we're going 100 knots, 1140 01:05:02,733 --> 01:05:04,652 then that makes our wind chill at about... 1141 01:05:10,491 --> 01:05:11,742 Are you all right? 1142 01:05:11,826 --> 01:05:15,329 Are you okay? Are you all right? 1143 01:05:18,082 --> 01:05:20,084 My eye is frozen shut! 1144 01:05:20,418 --> 01:05:22,086 What? I can't see out of my eye! 1145 01:05:22,253 --> 01:05:23,921 What do I do? 1146 01:05:24,005 --> 01:05:27,341 I have a pocket knife. I could cut it open, like in Rocky. 1147 01:05:27,466 --> 01:05:28,926 No! No cutting or ripping! 1148 01:05:29,302 --> 01:05:31,262 Okay, okay, okay- 1149 01:05:32,430 --> 01:05:36,517 Okay, you know what? Just keep her steady. 1150 01:05:37,018 --> 01:05:38,352 What are you doing? 1151 01:05:40,354 --> 01:05:41,439 I'm going to lick your eye! 1152 01:05:41,981 --> 01:05:43,858 Nobody's licking my eye! 1153 01:05:43,983 --> 01:05:45,026 Listen to me! No! 1154 01:05:45,151 --> 01:05:46,193 Stay calm! No! 1155 01:05:46,277 --> 01:05:48,613 You're not going to lick my eye! 1156 01:06:04,378 --> 01:06:05,630 Yeah? Yeah. 1157 01:06:05,713 --> 01:06:06,797 Yeah? Yeah! 1158 01:06:06,881 --> 01:06:08,174 All right! 1159 01:06:08,549 --> 01:06:10,301 Now whatever you do, you don't blink! 1160 01:06:10,551 --> 01:06:11,886 Yeah! 1161 01:06:13,846 --> 01:06:15,640 That got a little weird! 1162 01:06:15,723 --> 01:06:16,849 Whoo! 1163 01:06:21,729 --> 01:06:24,148 Oh, God. 1164 01:06:24,231 --> 01:06:25,691 YOU got it? 1165 01:06:28,194 --> 01:06:30,571 Let's go to the other side of the ice. 1166 01:06:30,696 --> 01:06:32,740 Get the shot looking back. 1167 01:06:33,866 --> 01:06:35,034 Right here. 1168 01:06:36,827 --> 01:06:38,663 In three, two... 1169 01:06:38,746 --> 01:06:39,872 Okay. 1170 01:06:40,706 --> 01:06:45,753 The temperature, minus 50. The situation, critical. 1171 01:06:45,878 --> 01:06:49,757 The three mighty leviathans, a family on the brink. 1172 01:06:49,882 --> 01:06:52,760 With ice, aggressive and merciless, 1173 01:06:52,885 --> 01:06:56,931 easily outpacing the heroic rescuers struggling to clear it, 1174 01:06:57,056 --> 01:07:00,893 their only hope now, one last ditch effort 1175 01:07:01,018 --> 01:07:03,604 by two mystery men from Minnesota 1176 01:07:03,729 --> 01:07:05,898 and their homemade de-icing machines. 1177 01:07:08,025 --> 01:07:09,026 You ready? 1178 01:07:09,110 --> 01:07:10,194 Yeah! 1179 01:07:11,028 --> 01:07:14,573 It's safe, right? They're not going to get electrocuted? 1180 01:07:15,282 --> 01:07:16,409 Good question. 1181 01:07:17,743 --> 01:07:18,786 Okay. 1182 01:07:18,953 --> 01:07:20,538 Yeah. 1183 01:07:53,946 --> 01:07:55,322 Is this going to work? 1184 01:07:55,781 --> 01:07:57,783 Hell if I know, Rachel. 1185 01:08:01,412 --> 01:08:03,080 I'll take the Breakfast Burrito. 1186 01:08:03,164 --> 01:08:06,083 All right. That will come with a side of reindeer sausage. 1187 01:08:06,167 --> 01:08:07,251 Mine won't. 1188 01:08:07,334 --> 01:08:08,419 Okay. 1189 01:08:08,502 --> 01:08:11,005 From panicked to playful. 1190 01:08:11,130 --> 01:08:14,467 The hum of motors inside these strange boxes 1191 01:08:14,800 --> 01:08:16,677 is the sound of salvation. 1192 01:08:16,802 --> 01:08:18,679 For, in dramatic fashion, 1193 01:08:18,804 --> 01:08:21,599 these odd machines have turned what might have been 1194 01:08:21,682 --> 01:08:25,978 a dark, watery Arctic grave into a bubbling Jacuzzi. 1195 01:08:26,270 --> 01:08:28,355 How the hell did they get that story? 1196 01:08:28,481 --> 01:08:32,651 This is Jill Jerard with Adam Carlson, Barrow, Alaska. 1197 01:08:33,319 --> 01:08:37,865 Well, I was just doing my job, but I'm glad that you enjoyed it, Ed. 1198 01:08:39,784 --> 01:08:41,786 Peter Jennings said that? 1199 01:08:42,995 --> 01:08:44,038 It's going national. 1200 01:08:45,206 --> 01:08:46,290 Yes, sir. 1201 01:08:46,373 --> 01:08:48,709 He is. He's right here. 1202 01:08:50,336 --> 01:08:51,670 My producer wants to talk to you. 1203 01:08:56,217 --> 01:08:57,718 Adam Carlson. 1204 01:08:58,344 --> 01:08:59,887 Thank you, sir. 1205 01:09:01,138 --> 01:09:02,515 Well, we were... 1206 01:09:03,182 --> 01:09:05,976 I've actually been in Alaska for four years, now. 1207 01:09:06,060 --> 01:09:07,520 Before that, I... 1208 01:09:09,230 --> 01:09:10,397 Yes. 1209 01:09:10,523 --> 01:09:12,691 I would absolutely love to send you my reel. 1210 01:09:13,067 --> 01:09:14,401 Thank you, sir. 1211 01:09:14,860 --> 01:09:16,028 Yeah. 1212 01:09:16,862 --> 01:09:18,322 Thank“. 1213 01:09:19,824 --> 01:09:20,908 Oh, my God. 1214 01:09:20,991 --> 01:09:22,409 We make a pretty good team. 1215 01:09:22,660 --> 01:09:25,079 I think we do. I think we do. 1216 01:09:25,538 --> 01:09:28,749 My absolute favorite whale is the mommy, Wilma, 1217 01:09:28,874 --> 01:09:33,087 because she's a gentle mommy that loves and cares for her cute little baby. 1218 01:09:33,212 --> 01:09:35,756 And that must mean she has a big heart. 1219 01:09:36,382 --> 01:09:38,092 She also has big lungs. 1220 01:09:38,217 --> 01:09:40,928 I mean, look how long she can stay underwater. 1221 01:09:41,011 --> 01:09:42,888 And she's huge! 1222 01:09:43,347 --> 01:09:45,599 I hope they make it to freedom. 1223 01:09:45,724 --> 01:09:46,934 Thank you, Shayna, 1224 01:09:47,059 --> 01:09:49,854 for the seventh report about the whales today. 1225 01:09:49,937 --> 01:09:52,439 Who would like to talk about something else? 1226 01:09:55,276 --> 01:09:56,360 All right. 1227 01:09:56,443 --> 01:09:58,445 Who wants to do the next report on the whales? 1228 01:10:00,239 --> 01:10:03,409 Who will win in Alaska, the ice or the whales? 1229 01:10:03,742 --> 01:10:05,452 Experts now fear for Bamm-Bamm... 1230 01:10:05,578 --> 01:10:07,788 You have a phone call, Mr. McGraw. 1231 01:10:07,913 --> 01:10:09,123 Here we go. 1232 01:10:09,248 --> 01:10:10,708 Thank you. 1233 01:10:14,545 --> 01:10:15,629 Hey. 1234 01:10:19,758 --> 01:10:20,885 McGraw. 1235 01:10:21,719 --> 01:10:23,554 Hello, Colonel. How are you doing? 1236 01:10:23,637 --> 01:10:26,223 We're all waiting for you up here. 1237 01:10:28,642 --> 01:10:30,102 It what? 1238 01:10:35,733 --> 01:10:37,151 We have just received news 1239 01:10:37,276 --> 01:10:39,904 that the hover barge will not be arriving in Barrow. 1240 01:10:39,987 --> 01:10:41,655 Not now, not ever. 1241 01:10:41,739 --> 01:10:44,658 The massive craft careened into an Arctic pothole, 1242 01:10:44,783 --> 01:10:46,911 even bigger than the barge itself, 1243 01:10:46,994 --> 01:10:50,497 nearly causing a midair collision between the two sky cranes 1244 01:10:50,623 --> 01:10:51,832 tasked with pulling it 1245 01:10:51,957 --> 01:10:53,417 Colonel, why didn't you tell the President 1246 01:10:53,500 --> 01:10:56,003 how badly the rescue was going when he called? 1247 01:10:56,086 --> 01:10:57,838 Did you deliberately mislead your Commander in Chief? 1248 01:10:57,963 --> 01:10:59,840 Ma'am, we took on a monumental challenge 1249 01:10:59,965 --> 01:11:01,425 in a difficult work environment. 1250 01:11:01,508 --> 01:11:03,177 Our immediate goal was the delivery of the barge 1251 01:11:03,260 --> 01:11:05,012 and now it's obvious that we lost that battle. 1252 01:11:05,137 --> 01:11:06,847 But there's still a mission to complete. 1253 01:11:06,931 --> 01:11:10,351 The National Guard isn't going to stop fighting until those whales are free. 1254 01:11:10,476 --> 01:11:11,602 Thank you. 1255 01:11:14,813 --> 01:11:17,024 We all tried our hardest. I'm proud of you guys. 1256 01:11:17,149 --> 01:11:18,776 I want you to clear out. 1257 01:11:18,859 --> 01:11:21,320 Go find yourself some chow. Thank you, gentlemen. 1258 01:11:25,449 --> 01:11:27,534 Those guys set me up. 1259 01:11:28,202 --> 01:11:29,495 This is the worst day of my life! 1260 01:11:31,372 --> 01:11:33,874 You know, they can take that out of your pay. 1261 01:11:37,044 --> 01:11:38,045 Kelly? 1262 01:11:39,838 --> 01:11:42,549 I was in the neighborhood. 1263 01:11:45,636 --> 01:11:46,887 If I'd known you were this pretty, 1264 01:11:47,012 --> 01:11:50,849 I would have returned that first phone call of yours right away. 1265 01:11:56,188 --> 01:12:01,068 So, does my Commander in Chief have a Plan B, by any chance? 1266 01:12:03,070 --> 01:12:06,740 I was hoping you'd have one for us. 1267 01:12:07,866 --> 01:12:10,244 We need to make a path out to the open water. 1268 01:12:10,369 --> 01:12:12,746 Otherwise, the whales will die here waiting. 1269 01:12:12,871 --> 01:12:15,332 Let's start cutting holes every 60 feet. 1270 01:12:15,416 --> 01:12:18,085 But what makes you think they're going to follow our path? 1271 01:12:18,168 --> 01:12:20,838 We have no choice but to try. 1272 01:12:40,566 --> 01:12:44,445 The struggle to save three gray whales took an unexpected turn 1273 01:12:44,570 --> 01:12:47,197 as local Eskimos began the daunting task 1274 01:12:47,281 --> 01:12:51,201 of cutting a path of breathing holes, five miles long. 1275 01:12:51,368 --> 01:12:54,872 Their hope, to lure the whales to open water. 1276 01:12:54,955 --> 01:12:57,624 There appears to be no other option for the trapped whales 1277 01:12:57,750 --> 01:13:01,920 and to many, the Eskimos' audacious plan seems insane. 1278 01:13:02,046 --> 01:13:05,382 But with a few chainsaws and a prayer, 1279 01:13:05,466 --> 01:13:10,054 hopefully, these three unfortunate giants will be free again soon. 1280 01:13:10,137 --> 01:13:12,473 Mr. President, I was assured by Alaska Northern 1281 01:13:12,598 --> 01:13:14,308 that the barge was a viable option. 1282 01:13:14,433 --> 01:13:16,894 We're doing all we can to minimize your exposure on this thing. 1283 01:13:16,977 --> 01:13:18,062 Uh-huh. 1284 01:13:18,145 --> 01:13:21,315 Sir, the press has been all over us about some Soviet icebreaker. 1285 01:13:21,440 --> 01:13:22,483 We told them it's a no-go. 1286 01:13:22,608 --> 01:13:24,485 No, maybe we should consider it. 1287 01:13:24,610 --> 01:13:27,821 Gorbachev's been telling us to trust him on this glasnost thing. 1288 01:13:27,946 --> 01:13:29,323 This might be a good first step. 1289 01:13:29,406 --> 01:13:30,991 Well, I like Mr. Gorbachev 1290 01:13:31,116 --> 01:13:33,994 but I am not ready to play the trust card. 1291 01:13:34,119 --> 01:13:35,329 Not for this. 1292 01:13:35,454 --> 01:13:38,415 Gentlemen, if you'll excuse me, please. 1293 01:13:39,291 --> 01:13:40,667 Ladies and gentlemen, 1294 01:13:40,793 --> 01:13:43,337 the President of the United States. 1295 01:13:47,132 --> 01:13:50,803 USSR Admiral Arsenyev, Bering Sea 1296 01:13:51,678 --> 01:13:54,765 The only available icebreaker within navigable distance 1297 01:13:54,848 --> 01:13:56,433 belongs to the Soviets. 1298 01:13:56,517 --> 01:13:58,936 The Presidential candidates are weighing an opinion. 1299 01:13:59,019 --> 01:14:01,105 The Dukakis camp is giving indications that this is a perfect... 1300 01:14:02,314 --> 01:14:04,358 How much you want to bet they'll call? 1301 01:14:04,691 --> 01:14:05,692 How much? 1302 01:14:06,443 --> 01:14:07,528 Fifty rubles. 1303 01:14:07,861 --> 01:14:08,862 A hundred... 1304 01:14:09,363 --> 01:14:10,697 ...and bubble gum. 1305 01:14:12,199 --> 01:14:13,200 Bubble gum it is. 1306 01:14:27,214 --> 01:14:28,382 Why aren't they moving? 1307 01:14:33,220 --> 01:14:36,723 They can't leave until the baby's better. 1308 01:14:50,320 --> 01:14:52,823 The US Government is not going to let 1309 01:14:52,906 --> 01:14:55,325 a Russian icebreaker come and save the day. 1310 01:14:55,409 --> 01:14:56,493 Neither am I. 1311 01:14:56,577 --> 01:14:58,078 Who knows if they would even come? 1312 01:14:58,912 --> 01:15:02,332 Please, they'd all come for the same reasons that you're doing this. 1313 01:15:02,416 --> 01:15:03,750 Good PR. 1314 01:15:03,834 --> 01:15:06,670 Excuse me, young lady, but this is no PR stunt. 1315 01:15:06,753 --> 01:15:10,340 I'm in for $2 million for gas and equipment. 1316 01:15:10,424 --> 01:15:13,051 And I care about those whales, just as much as you do. 1317 01:15:14,094 --> 01:15:15,429 Maybe even more so. 1318 01:15:16,430 --> 01:15:18,015 What the hell is that supposed to mean? 1319 01:15:18,098 --> 01:15:20,184 It means that J.W. is spending his money, 1320 01:15:20,267 --> 01:15:21,518 while you're making it hand over fist. 1321 01:15:21,602 --> 01:15:23,103 Yeah, thank you. Thank you. 1322 01:15:23,604 --> 01:15:25,772 Don't act like you're not piling up on the donations. 1323 01:15:25,898 --> 01:15:28,525 Well, we're going to need every penny 1324 01:15:28,609 --> 01:15:30,027 to fight what you and your boss 1325 01:15:30,110 --> 01:15:32,863 have done to the environment over the last eight years. 1326 01:15:32,946 --> 01:15:34,448 Excuse me, I couldn't hear you 1327 01:15:34,573 --> 01:15:38,202 over the sound of the booming economy and massive job creation. 1328 01:15:38,285 --> 01:15:39,912 At the expense of everything else. 1329 01:15:40,287 --> 01:15:41,455 Okay. All right. 1330 01:15:41,622 --> 01:15:42,956 And that's why you're here, right? 1331 01:15:43,081 --> 01:15:44,958 To erase the embarrassing parts 1332 01:15:45,083 --> 01:15:48,712 of your record that's not playing out too well on the campaign trail. 1333 01:15:48,795 --> 01:15:53,050 No, she's here to represent the President of the United States 1334 01:15:53,133 --> 01:15:54,134 and so am I. 1335 01:15:54,259 --> 01:15:57,888 And if Washington puts a little extra funding in your budget as a thank you... 1336 01:15:57,971 --> 01:16:00,474 I'd be careful if I were you, miss. 1337 01:16:01,308 --> 01:16:04,978 Guys? Guys, the whales. Let's get back to the whales. 1338 01:16:07,147 --> 01:16:08,899 That's why we're here. 1339 01:16:08,982 --> 01:16:11,568 It sounds like the only viable option is to call in the Soviets. 1340 01:16:11,652 --> 01:16:12,736 No. No, it's not! 1341 01:16:12,819 --> 01:16:15,572 I cannot recommend that to the President. 1342 01:16:15,656 --> 01:16:16,740 It's not going to work. 1343 01:16:16,823 --> 01:16:19,493 You think I like calling the Soviets? 1344 01:16:19,618 --> 01:16:22,663 They're some of the worst whalers in the world. 1345 01:16:22,996 --> 01:16:24,164 And now they're going to come in here 1346 01:16:24,289 --> 01:16:26,083 and look like environmental heroes. 1347 01:16:26,166 --> 01:16:28,585 But, as much as we hate it, 1348 01:16:28,669 --> 01:16:31,004 Greenpeace is willing to shut our mouths and let them. 1349 01:16:31,129 --> 01:16:32,172 Well, I'm not. 1350 01:16:32,256 --> 01:16:35,425 I'll be damned if I'm going to let those Reds come in here and save the day. 1351 01:16:35,509 --> 01:16:36,593 It's not going to happen! 1352 01:16:36,677 --> 01:16:38,136 That's right. 1353 01:16:38,512 --> 01:16:40,472 Then those whales are going to die. 1354 01:16:41,848 --> 01:16:44,268 Right there in front of the cameras. 1355 01:16:44,351 --> 01:16:46,937 And when the weeping schoolchildren 1356 01:16:47,020 --> 01:16:51,358 and the heartsick men and women of this country look for someone to blame... 1357 01:16:51,483 --> 01:16:54,820 And they always do, right? 1358 01:16:55,195 --> 01:16:58,532 They're going to ask the nice, trustworthy lady at Greenpeace. 1359 01:17:02,494 --> 01:17:04,037 And I'm going to tell them that 1360 01:17:04,121 --> 01:17:06,039 Ronald Reagan killed those whales. 1361 01:17:06,999 --> 01:17:08,375 Goodbye legacy. 1362 01:17:08,500 --> 01:17:10,377 Goodbye George Bush election. 1363 01:17:10,502 --> 01:17:14,214 Goodbye to everything that you three came here to do. 1364 01:17:16,508 --> 01:17:19,886 Can you recommend that to the President? 1365 01:17:28,687 --> 01:17:31,231 Gorby, it's Ronny. 1366 01:17:31,857 --> 01:17:32,899 Capitan. 1367 01:17:34,067 --> 01:17:36,570 Vladivostok Base to icebreaker Admiral Arsenyev. 1368 01:17:36,695 --> 01:17:38,822 Stand by to receive transmission of new orders... 1369 01:17:38,905 --> 01:17:41,700 Steer course to 160. 1370 01:17:51,710 --> 01:17:54,921 You know this could end very badly. 1371 01:17:55,672 --> 01:17:58,759 The sea is freezing over. If we don't act fast... 1372 01:17:59,259 --> 01:18:01,928 ...we're going to be trapped with those whales. 1373 01:18:02,220 --> 01:18:04,765 A theme that dominated today's episode of the trapped whales 1374 01:18:04,890 --> 01:18:06,266 was "The Russians are coming." 1375 01:18:06,391 --> 01:18:08,518 And now the Soviet Union has actively joined the effort 1376 01:18:08,602 --> 01:18:11,104 to save the whales still trapped in the ice off Alaska. 1377 01:18:11,229 --> 01:18:13,190 Tonight, there's a new twist to this drama. 1378 01:18:13,273 --> 01:18:16,360 The Soviet Navy is now sending reinforcements to help the Americans... 1379 01:18:16,443 --> 01:18:20,447 The stage now is set for a climax to this long suspense story. 1380 01:18:20,572 --> 01:18:24,117 Everyone involved seems to be planning for one final push 1381 01:18:24,242 --> 01:18:25,452 no matter what it costs. 1382 01:18:25,744 --> 01:18:28,205 The Soviet Icebreaker hopes to vanquish 1383 01:18:28,288 --> 01:18:31,041 the massive pressure ridge at the ocean's edge. 1384 01:18:31,124 --> 01:18:33,460 The ship can't go any further 1385 01:18:33,585 --> 01:18:36,880 as the shallow depths would cause it to run aground. 1386 01:18:36,963 --> 01:18:39,299 The burden of getting the whales to the ridge 1387 01:18:39,424 --> 01:18:43,553 falls to a cock-eyed coalition of whale hunters and whale lovers 1388 01:18:43,637 --> 01:18:46,056 who must carve a path in record-time 1389 01:18:46,139 --> 01:18:48,600 and pray the whales follow their lead. 1390 01:18:49,476 --> 01:18:55,565 I think it's very courageous of the Gipper to extend his hand to the Soviets 1391 01:18:56,066 --> 01:18:57,651 and let them help out like this. 1392 01:18:58,652 --> 01:18:59,736 That's all. 1393 01:19:00,278 --> 01:19:03,990 Anyway, we got five miles of holes to cut, so we can't waste any time. 1394 01:19:04,116 --> 01:19:05,575 By God, we can do it. 1395 01:19:05,659 --> 01:19:07,327 It's do or die! 1396 01:19:07,452 --> 01:19:10,247 It's bottom of the ninth! 1397 01:19:10,330 --> 01:19:12,165 It's fourth and goal! Right? 1398 01:19:12,290 --> 01:19:15,669 It's down by two and one second on the clock! 1399 01:19:15,794 --> 01:19:17,504 That's what it is. It's like, you know, one minute... 1400 01:19:18,755 --> 01:19:21,508 Just give him a cheer so we can get on with it. 1401 01:19:22,759 --> 01:19:24,344 Exactly. Exactly. 1402 01:19:24,636 --> 01:19:25,679 Guardsmen, we're on the move! 1403 01:19:26,930 --> 01:19:28,515 Come on! Let's go! 1404 01:19:28,640 --> 01:19:30,183 Come on! That's it. 1405 01:19:54,499 --> 01:19:56,376 It's going to be okay, Bamm-Bamm. 1406 01:20:02,174 --> 01:20:04,968 The ice-smashing cold war comrades 1407 01:20:05,051 --> 01:20:08,722 will arrive within a day, but won't stay long 1408 01:20:08,847 --> 01:20:11,641 as the brutal Beaufort Sea's frozen waters 1409 01:20:11,725 --> 01:20:13,852 will soon become impassable. 1410 01:20:14,352 --> 01:20:18,482 The Red rescuers will have just one Hail Mary shot 1411 01:20:18,565 --> 01:20:20,358 at breaking through the pressure ridge. 1412 01:20:39,586 --> 01:20:41,379 Wait. What's happening? 1413 01:20:42,380 --> 01:20:44,591 What are they upset about? 1414 01:20:48,887 --> 01:20:51,097 I think they're getting ready to move. 1415 01:20:56,895 --> 01:20:57,938 They are moving. 1416 01:20:58,063 --> 01:20:59,105 Okay. 1417 01:21:00,607 --> 01:21:04,611 Dean, Karl, de-icers! Let's go! As quickly as possible! 1418 01:21:05,570 --> 01:21:09,366 Ease back, everybody. Do not crowd the holes! 1419 01:21:09,449 --> 01:21:11,076 Which one is it? 1420 01:21:20,418 --> 01:21:24,089 Bamm-Bamm? Where's Bamm-Bamm? 1421 01:21:25,298 --> 01:21:27,092 He's not coming up. 1422 01:21:39,312 --> 01:21:40,772 Where is he? 1423 01:21:43,275 --> 01:21:46,403 He's just a baby and he's confused. He'll come up. 1424 01:21:46,486 --> 01:21:48,446 Pat, I don't see him. 1425 01:21:49,281 --> 01:21:51,157 Just give him a minute. 1426 01:21:58,123 --> 01:22:00,125 I don't see him. He's always right here. 1427 01:22:00,208 --> 01:22:02,335 He's down here. Where is he? 1428 01:22:04,129 --> 01:22:05,797 He's gone. 1429 01:22:08,508 --> 01:22:09,634 What? 1430 01:22:09,718 --> 01:22:12,470 The other two were protecting him, 1431 01:22:13,471 --> 01:22:16,308 but he could no longer hold on. 1432 01:22:17,809 --> 01:22:20,186 Bamm-Bamm is dead. 1433 01:22:26,318 --> 01:22:27,360 No. 1434 01:22:27,986 --> 01:22:30,697 Come on. Come on, surface. 1435 01:22:33,491 --> 01:22:35,327 Come on, Bamm-Bamm. 1436 01:22:36,161 --> 01:22:37,912 No, he's going to come up. 1437 01:22:38,038 --> 01:22:39,539 Oh, my God. 1438 01:22:40,040 --> 01:22:41,541 Oh, my God. 1439 01:22:42,000 --> 01:22:45,712 On me in three, two, one. Adam, where you going? 1440 01:22:46,046 --> 01:22:47,631 He's going to come up. 1441 01:22:47,714 --> 01:22:50,550 Come on, Bamm-Bamm, surface. 1442 01:22:51,009 --> 01:22:52,469 It's our job to report the story, 1443 01:22:52,552 --> 01:22:53,720 not become emotionally involved. 1444 01:22:53,845 --> 01:22:55,889 Pick up the camera, let's go! 1445 01:22:59,225 --> 01:23:02,687 Come on, Bamm-Bamm. Surface. 1446 01:23:05,190 --> 01:23:07,400 We can't let him die. We can't! 1447 01:23:07,525 --> 01:23:09,069 We should have started earlier. 1448 01:23:09,194 --> 01:23:11,196 We didn't do enough. No, no,no. 1449 01:23:16,076 --> 01:23:18,203 This is nobody's fault. 1450 01:23:18,703 --> 01:23:21,623 Listen, there are going to be things that happen 1451 01:23:21,748 --> 01:23:24,542 that neither you or anyone else can do anything about. 1452 01:23:25,251 --> 01:23:26,795 You got to stop. 1453 01:23:28,254 --> 01:23:30,590 Just stop fighting. 1454 01:23:31,257 --> 01:23:33,385 That baby is gone. 1455 01:23:34,052 --> 01:23:36,096 And you can't change that. 1456 01:23:52,612 --> 01:23:54,072 Amen. 1457 01:23:54,239 --> 01:23:55,615 Amen. 1458 01:25:02,849 --> 01:25:06,019 One of three whales trapped in the ice near Barrow, Alaska, 1459 01:25:06,144 --> 01:25:08,021 has not surfaced since yesterday. 1460 01:25:08,354 --> 01:25:11,524 The whale, nicknamed Bamm-Bamm, is now presumed dead. 1461 01:25:11,858 --> 01:25:14,027 Rescuers say Bamm-Bamm's mother and father 1462 01:25:14,152 --> 01:25:18,156 refused to leave their baby's side, until the very end. 1463 01:25:19,365 --> 01:25:20,658 To the little one. 1464 01:25:52,232 --> 01:25:53,608 Whoa, whoa! 1465 01:26:03,743 --> 01:26:06,579 Miss Kramer? Excuse me. 1466 01:26:06,913 --> 01:26:10,416 Ma'am, I know how much you wanted to save that baby. 1467 01:26:11,251 --> 01:26:15,338 And him dying, I'd be lying if I told you it didn't hurt like hell. 1468 01:26:15,672 --> 01:26:17,257 But I just want you to know 1469 01:26:17,340 --> 01:26:21,427 that we all give you the lion's share of credit around here. 1470 01:26:21,511 --> 01:26:23,763 Because if it weren't for you, 1471 01:26:23,847 --> 01:26:26,766 all three of those whales would be dead now. 1472 01:26:28,601 --> 01:26:30,645 And I promise you we're going to save the other two, 1473 01:26:30,770 --> 01:26:32,689 no matter what it takes. 1474 01:26:35,525 --> 01:26:37,861 You're not as easy to hate as I thought. 1475 01:26:43,032 --> 01:26:44,534 Neither are you. 1476 01:26:46,703 --> 01:26:48,246 Still doesn't change the way I feel 1477 01:26:48,329 --> 01:26:52,458 about you trying to open up the Arctic Wildlife Refuge for drilling. 1478 01:26:52,542 --> 01:26:56,296 Young lady, it doesn't change how I feel about it, either. 1479 01:27:15,315 --> 01:27:16,983 The clock continues to tick down 1480 01:27:17,066 --> 01:27:20,403 as crews furiously work to cut a path to the open ocean. 1481 01:27:20,486 --> 01:27:23,489 A herculean task... 1482 01:27:23,823 --> 01:27:26,910 Cut. Arnold, you have to hold the camera straight. 1483 01:27:26,993 --> 01:27:29,579 The camera's facing the ground. You got to keep it up. 1484 01:27:29,662 --> 01:27:31,247 I'm sorry. Let's go again. 1485 01:27:31,331 --> 01:27:33,750 If the whales or the Soviets don't arrive at the exact... 1486 01:27:33,833 --> 01:27:36,377 The town of Barrow has shut down 1487 01:27:36,502 --> 01:27:38,671 as schoolchildren and shopkeepers alike 1488 01:27:38,838 --> 01:27:42,675 answer the call to help out on the ice in any way they can. 1489 01:27:42,759 --> 01:27:45,011 Those not cutting holes are providing hot food and coffee. 1490 01:27:46,220 --> 01:27:48,181 ...with the Soviets racing across the sea... 1491 01:27:48,514 --> 01:27:50,892 ...the whales are now within a mile of the ridge. 1492 01:28:27,595 --> 01:28:30,723 This is hole 425! 1493 01:28:30,807 --> 01:28:33,935 That's over 30 holes an hour, in one solid day. 1494 01:28:34,060 --> 01:28:35,520 It's incredible! 1495 01:28:35,603 --> 01:28:36,729 We really did it. 1496 01:29:09,762 --> 01:29:11,514 They could've told us it was so big. 1497 01:29:12,306 --> 01:29:14,308 Maybe this wasn't such a great idea. 1498 01:29:34,996 --> 01:29:36,789 Slow ahead 10 knots. 1499 01:29:42,211 --> 01:29:43,296 Very well. 1500 01:29:46,716 --> 01:29:47,967 That's big. 1501 01:30:14,827 --> 01:30:16,204 It hardly made a dent. 1502 01:30:26,547 --> 01:30:28,382 Let's go again. 1503 01:30:29,675 --> 01:30:30,676 Stand by. 1504 01:30:35,848 --> 01:30:36,849 Attention. 1505 01:30:36,933 --> 01:30:40,311 Attention. This is Icebreaker Admiral Arsenyev. 1506 01:30:40,394 --> 01:30:42,814 The ship is going to hit the ice again. 1507 01:30:42,897 --> 01:30:45,233 Everybody move away from the ridge. 1508 01:30:45,358 --> 01:30:47,652 Please move back, everyone. 1509 01:30:47,735 --> 01:30:50,196 Fall back, men. Fall back! 1510 01:31:27,733 --> 01:31:28,776 Stop engine. 1511 01:31:32,572 --> 01:31:34,448 They're swimming away! 1512 01:31:37,118 --> 01:31:38,661 It's the vibration! 1513 01:31:38,744 --> 01:31:40,121 Oh, no. No! 1514 01:31:43,457 --> 01:31:44,500 Stop! 1515 01:31:46,419 --> 01:31:48,296 No, no,no! 1516 01:31:48,462 --> 01:31:50,047 There's nowhere left for them to go! 1517 01:31:50,131 --> 01:31:51,632 The old holes are frozen over! 1518 01:31:52,633 --> 01:31:54,135 Come back! 1519 01:32:07,648 --> 01:32:08,816 We could have structural damage. 1520 01:32:08,900 --> 01:32:09,942 We go again. 1521 01:32:10,026 --> 01:32:11,068 No. It's too dangerous. 1522 01:32:16,741 --> 01:32:18,618 They've been under there too long, Rachel. 1523 01:32:19,285 --> 01:32:20,786 We did enough. 1524 01:32:21,329 --> 01:32:22,413 30 knots. 1525 01:32:25,791 --> 01:32:26,834 Full ahead. 1526 01:32:36,010 --> 01:32:39,013 Oh, my Lord. That Ruskie's crazy. 1527 01:33:38,698 --> 01:33:40,574 Careful. Careful. 1528 01:33:46,539 --> 01:33:47,999 Do you see them? 1529 01:34:15,192 --> 01:34:17,903 Come on, you bastards, surface! 1530 01:34:42,136 --> 01:34:43,179 Fred. 1531 01:35:33,020 --> 01:35:36,357 You know what? I'm going to miss them. 1532 01:35:46,033 --> 01:35:47,451 After the rescue, 1533 01:35:47,535 --> 01:35:50,454 everyone from the outside left our little edge of the world 1534 01:35:50,538 --> 01:35:52,706 and went on with their lives. 1535 01:35:53,582 --> 01:35:56,877 Mr. McGraw used his new eco-friendly reputation 1536 01:35:57,002 --> 01:36:00,798 to land one of the biggest contracts in Alaskan history 1537 01:36:00,881 --> 01:36:02,967 cleaning up all that crude oil 1538 01:36:03,050 --> 01:36:05,261 spilled by the Exxon Valdez. 1539 01:36:06,095 --> 01:36:10,558 To the Valdez, the gift that keeps on giving. 1540 01:36:10,891 --> 01:36:12,768 Two out of three... ...Arctic whales agree. 1541 01:36:12,852 --> 01:36:14,061 Nothing could be nicer... 1542 01:36:14,145 --> 01:36:15,688 ...than a Hootkin brand De-lcer. 1543 01:36:15,771 --> 01:36:18,858 Karl and Dean became local celebrities back in Minnesota 1544 01:36:18,941 --> 01:36:21,110 and their de-icer business took off. 1545 01:36:21,193 --> 01:36:23,237 It's Arctic-proven, don't you know? 1546 01:36:24,738 --> 01:36:27,825 Colonel Boyer and Kelly Meyers fell in love. 1547 01:36:27,908 --> 01:36:30,953 They got married on August 12th, 1989. 1548 01:36:31,203 --> 01:36:33,956 And they spent their entire honeymoon down in Baja, 1549 01:36:34,039 --> 01:36:36,083 watching the whales. 1550 01:36:37,376 --> 01:36:39,044 It only took three more stations, 1551 01:36:39,128 --> 01:36:42,339 but Jill Jerard finally made it to a national news network. 1552 01:36:42,423 --> 01:36:45,050 So, Joey, you've denied the affair. 1553 01:36:45,384 --> 01:36:48,512 You say Amy Fisher was just obsessed with you. 1554 01:36:48,596 --> 01:36:52,433 Mary Jo, are there doubts in your mind about Joey's claim? 1555 01:36:52,600 --> 01:36:54,643 Thanks to Fred, Wilma and Bamm-Bamm, 1556 01:36:54,727 --> 01:36:57,688 Greenpeace membership increased by over 400 %. 1557 01:36:57,771 --> 01:36:59,523 Go easy on the copy machine because, 1558 01:36:59,607 --> 01:37:01,734 after all, it's being held up by duct tape. 1559 01:37:07,406 --> 01:37:08,407 Is everything okay? 1560 01:37:08,491 --> 01:37:09,533 Yeah. 1561 01:37:09,617 --> 01:37:11,744 I thought you were supposed to be at a job interview in Pittsburgh. 1562 01:37:11,827 --> 01:37:15,080 I canceled it. I had something else I had to do. 1563 01:37:18,959 --> 01:37:20,336 I don't like the robe. 1564 01:37:20,920 --> 01:37:21,962 Okay. 1565 01:37:22,796 --> 01:37:25,216 See, I knew I was going to hurt your feelings. 1566 01:37:25,299 --> 01:37:27,635 No, honesty is important. 1567 01:37:28,427 --> 01:37:30,804 Good, because honestly, 1568 01:37:32,306 --> 01:37:34,099 you drive me crazy. 1569 01:37:35,142 --> 01:37:36,310 And... 1570 01:37:37,603 --> 01:37:40,814 I can't imagine my life without you. 1571 01:37:47,655 --> 01:37:50,241 Adam got offers from all over the lower 48, 1572 01:37:50,324 --> 01:37:52,243 but he turned them down to stay in Anchorage. 1573 01:37:52,326 --> 01:37:53,619 He told me, 1574 01:37:53,702 --> 01:37:56,580 "The biggest stories happen in the least likely places." 1575 01:37:56,664 --> 01:37:59,917 And now, here's Sarah Heath with tonight's sports. 1576 01:38:00,000 --> 01:38:02,127 Not just Iditarod news tonight, right? 1577 01:38:02,211 --> 01:38:04,630 Right. There was some good college basketball today. 1578 01:38:04,713 --> 01:38:06,131 I'm going to show you highlights, 1579 01:38:06,215 --> 01:38:07,591 plus tell you all about that, next. 1580 01:38:07,675 --> 01:38:09,218 Stay right there. 1581 01:38:09,510 --> 01:38:11,178 Nathan? Yeah. 1582 01:38:11,512 --> 01:38:14,431 Me and my grandfather spend a lot of time together now. 1583 01:38:14,515 --> 01:38:16,100 He and the rest of my people 1584 01:38:16,183 --> 01:38:20,354 never stopped laughing at the huge fuss the crazy outsiders made. 1585 01:38:20,854 --> 01:38:23,941 But sometimes, I think about the whales 1586 01:38:24,024 --> 01:38:26,777 and that hole in the ice where we first found them, 1587 01:38:26,860 --> 01:38:29,572 and how it kept getting bigger and bigger 1588 01:38:29,655 --> 01:38:32,032 until it let the whole world in. 1589 01:38:50,718 --> 01:38:53,095 It happens every so often, an animal's dilemma 1590 01:38:53,178 --> 01:38:56,098 captures the public imagination and continues to hold onto it. 1591 01:38:56,181 --> 01:38:57,975 Those three California gray whales 1592 01:38:58,058 --> 01:38:59,852 trapped in the Arctic ice off Alaska... 1593 01:38:59,935 --> 01:39:04,064 We bid the value of all the wildlife you're putting at risk. 1594 01:39:04,189 --> 01:39:05,733 And since you've refused to read them, 1595 01:39:05,858 --> 01:39:07,318 we'll go ahead and read them for you. 1596 01:39:07,401 --> 01:39:09,320 What is it that's brought you to this site 1597 01:39:09,403 --> 01:39:10,904 to do all of this work? 1598 01:39:12,239 --> 01:39:14,158 I think it's the same as with most people 1599 01:39:14,241 --> 01:39:18,329 that have a real good feeling about whales... 1600 01:39:18,412 --> 01:39:22,207 I just told my wife, I said, "We can open that hole up for them." 1601 01:39:22,541 --> 01:39:24,710 Well, the purpose was to keep the water open 1602 01:39:24,835 --> 01:39:27,421 and it almost looks like we've got something else going here. 1603 01:39:27,546 --> 01:39:29,548 The whales seem to really like them. 1604 01:39:34,011 --> 01:39:35,346 That must make you feel very good. 1605 01:39:35,429 --> 01:39:36,847 Yes, it does. 1606 01:39:36,930 --> 01:39:39,683 Well, this whole project is a real long shot, you know. 1607 01:39:39,767 --> 01:39:43,520 There's no use pretending that this is a foregone conclusion 1608 01:39:43,604 --> 01:39:45,522 that we're gonna get these guys out of here. 1609 01:39:45,606 --> 01:39:47,316 If the weather... 1610 01:39:47,399 --> 01:39:48,609 They're spitting all over us. 1611 01:39:50,694 --> 01:39:52,780 You have to remember that everything we've done, 1612 01:39:52,905 --> 01:39:54,740 it's been done for the first time. 1613 01:39:54,865 --> 01:39:58,577 So any progress at all is a pioneering and new area. 1614 01:39:58,786 --> 01:40:02,206 And there is still the worry that the ice pack could close in 1615 01:40:02,289 --> 01:40:06,043 and that there would be no open water for the whales to swim to. 1616 01:40:06,126 --> 01:40:09,129 Don Oliver, NBC News, Point Barrow, Alaska. 1617 01:40:15,761 --> 01:40:17,846 The only available Icebreaker. .. 1618 01:40:17,930 --> 01:40:22,559 A man obviously passionate about his role in this stirring rescue. 1619 01:40:22,643 --> 01:40:26,689 In his voice, this reporter hears the unmistakable sounds 1620 01:40:26,772 --> 01:40:29,775 of a 40-year cold war beginning to thaw. 1621 01:40:29,900 --> 01:40:31,610 So, all this is rather interesting. 1622 01:40:31,819 --> 01:40:34,780 When you've seen these magnificent animals 1623 01:40:34,905 --> 01:40:36,824 up close like I have, Larry, 1624 01:40:36,990 --> 01:40:41,912 you come to know that indomitable American spirit 1625 01:40:41,995 --> 01:40:43,080 that lives within them. 1626 01:40:43,580 --> 01:40:45,416 Thanks very much for joining us tonight. 1627 01:40:45,499 --> 01:40:47,167 We'll be back with Arsenio Hall. 1628 01:40:47,668 --> 01:40:49,920 Ice is freezing the Beaufort Sea 1629 01:40:50,003 --> 01:40:52,339 more quickly than usual for this time of year. 1630 01:40:52,464 --> 01:40:55,592 And three gray whales, two adults and their baby, 1631 01:40:55,676 --> 01:40:59,304 are now trapped in walls of ice, six inches thick. 1632 01:40:59,471 --> 01:41:02,099 And I'll be back with an exclusive report. 1633 01:41:09,940 --> 01:41:13,152 Time is running out for the whales trapped in the ice in Alaska... 122368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.