All language subtitles for The.Tribes.of.Palos.Verdes.2017.WEB-DL.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,497 --> 00:00:30,497 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick. 2 00:00:30,697 --> 00:00:32,031 I'm 16.. 3 00:00:33,433 --> 00:00:34,666 Already in trouble at school 4 00:00:34,668 --> 00:00:37,870 and unfortunately have blond hair. 5 00:00:37,872 --> 00:00:39,772 My mother liked to joke that natural blonds 6 00:00:39,774 --> 00:00:41,573 were usually selfish 7 00:00:41,575 --> 00:00:43,909 while dyed blonds were pathological liars. 8 00:00:45,045 --> 00:00:46,812 Jim is my twin. 9 00:00:46,814 --> 00:00:48,814 My only true friend. 10 00:00:48,816 --> 00:00:50,749 Jim was the one person in the whole world 11 00:00:50,751 --> 00:00:52,751 I could really talk to. 12 00:00:52,753 --> 00:00:54,953 Who I felt comfortable with. 13 00:00:54,955 --> 00:00:56,855 That may sound kind of fucked up 14 00:00:56,857 --> 00:00:58,023 but it's a twin thing. 15 00:00:58,025 --> 00:01:00,559 Don't worry, someday your hair will be brown 16 00:01:00,561 --> 00:01:02,895 like mine and then people will finally take you 17 00:01:02,897 --> 00:01:04,630 seriously and then it'll turn Grey. 18 00:01:05,666 --> 00:01:07,166 And they won't. 19 00:01:07,168 --> 00:01:09,468 In every family, there was that one person 20 00:01:09,470 --> 00:01:11,703 that was the glue that held it all together. 21 00:01:11,705 --> 00:01:13,539 That was Jim. 22 00:01:13,541 --> 00:01:15,040 He was the one who could cheer mom up 23 00:01:15,042 --> 00:01:17,142 when she got down. 24 00:01:17,144 --> 00:01:19,211 That brought out something different in her. 25 00:01:23,483 --> 00:01:26,852 We'd just moved from Michigan to Palos Verdes. 26 00:01:26,854 --> 00:01:28,587 You see, it was always my father's dream 27 00:01:28,589 --> 00:01:30,222 to move to California. 28 00:01:30,224 --> 00:01:32,791 To be a heart surgeon to the rich and famous. 29 00:01:37,897 --> 00:01:40,065 My mother wasn't sure at first about moving. 30 00:01:41,701 --> 00:01:43,635 She said she was allergic to all the Botox 31 00:01:43,637 --> 00:01:45,537 earthquakes and exercise. 32 00:01:45,539 --> 00:01:47,940 But my dad insisted that the sunshine and sea air 33 00:01:47,942 --> 00:01:50,742 was just what the doctor ordered.. 34 00:01:50,744 --> 00:01:52,411 The doctor being him. 35 00:01:52,413 --> 00:01:54,113 How's that pool? 36 00:01:54,115 --> 00:01:56,348 Whoa, don't get the new house wet! 37 00:01:56,350 --> 00:01:59,051 Not on... Not on the first day. 38 00:01:59,053 --> 00:02:00,652 Oh, look at this. 39 00:02:00,654 --> 00:02:02,521 I couldn't believe they were selling 40 00:02:02,523 --> 00:02:04,756 mass-produced Buddhas at the drugstore. 41 00:02:04,758 --> 00:02:07,059 - I'll take a regular. - Here you go. 42 00:02:07,061 --> 00:02:08,961 Thank you. 43 00:02:08,963 --> 00:02:10,129 Oh. 44 00:02:10,131 --> 00:02:12,464 Hey, I think I see a whale. 45 00:02:12,466 --> 00:02:14,299 - No way. - I do! 46 00:02:19,539 --> 00:02:22,274 Right there, below the seaweed. 47 00:02:22,276 --> 00:02:24,309 - I don't see anything. - Look. 48 00:02:25,845 --> 00:02:29,281 - To new beginnings. - To sunshine! 49 00:02:29,283 --> 00:02:32,651 - To sunscreen. - To us. 50 00:02:36,222 --> 00:02:37,356 Which us? 51 00:02:41,361 --> 00:02:42,694 All of us. 52 00:02:44,264 --> 00:02:47,366 I always said we'd move to paradise, didn't I? 53 00:02:47,368 --> 00:02:49,601 - Yeah. - Let's go down here. 54 00:02:49,603 --> 00:02:50,702 I'm gonna throw you in the ocean. 55 00:02:50,704 --> 00:02:52,171 In school, we learned about people 56 00:02:52,173 --> 00:02:53,572 who came west in wagon trains 57 00:02:53,574 --> 00:02:55,374 to start new lives. 58 00:02:55,376 --> 00:02:57,943 So did my family. 59 00:02:57,945 --> 00:03:00,412 Even my mom was doing her best to be hopeful. 60 00:03:01,881 --> 00:03:03,549 So vast. 61 00:03:05,585 --> 00:03:06,785 Yeah. 62 00:03:06,787 --> 00:03:07,853 We're gonna be happy here. 63 00:03:07,855 --> 00:03:08,921 Yup. 64 00:03:08,923 --> 00:03:11,323 Well, I'm happy already. 65 00:03:11,325 --> 00:03:13,325 This is so goddamn vast. 66 00:03:17,965 --> 00:03:19,398 I wish I could go back and hold on 67 00:03:19,400 --> 00:03:21,533 to that moment forever 68 00:03:21,535 --> 00:03:24,036 and just be happy for everything that we had. 69 00:03:46,392 --> 00:03:47,893 - Hey, Phil. - What? 70 00:03:49,229 --> 00:03:50,462 - Let's not go tonight. - What? 71 00:03:50,464 --> 00:03:52,064 Let's stay home. Let's stay home. 72 00:03:53,132 --> 00:03:55,434 Phil, let's stay home. 73 00:03:55,436 --> 00:03:58,704 It's important to go out, meet new people. 74 00:03:58,706 --> 00:04:01,473 This party is, you know, to welcome us. 75 00:04:01,475 --> 00:04:03,976 Well, it's also important to stay home 76 00:04:03,978 --> 00:04:06,311 and make this our home and fill it with memories. 77 00:04:06,313 --> 00:04:07,813 - I know. - Yeah. 78 00:04:07,815 --> 00:04:10,148 But we already said, we have to go. 79 00:04:11,384 --> 00:04:12,884 - Oh. - Give me a little more. 80 00:04:12,886 --> 00:04:14,820 - Mm, no. - Come on. 81 00:04:14,822 --> 00:04:16,021 - No, no, no. - Yes. 82 00:04:16,023 --> 00:04:17,222 - Look... - What? 83 00:04:17,224 --> 00:04:18,257 If you want me to get ready 84 00:04:18,259 --> 00:04:19,558 I have to get ready. 85 00:04:19,560 --> 00:04:22,227 We're gonna be late to your important party 86 00:04:22,229 --> 00:04:24,696 and your spray tan's rubbing off on me. 87 00:04:36,943 --> 00:04:38,677 - Phil. Hi. - Oh, my god. 88 00:04:38,679 --> 00:04:39,711 So great to see you. 89 00:04:39,713 --> 00:04:42,281 - Ava, hello. Hello. - Hi. Hi. 90 00:04:42,283 --> 00:04:43,849 Oh. My wife, Sandy. 91 00:04:43,851 --> 00:04:44,883 - Hi, Sandy. - Ava. 92 00:04:44,885 --> 00:04:46,652 - This is exciting. - Yes. 93 00:04:46,654 --> 00:04:48,153 - Fiesta. - This your first night? 94 00:04:48,155 --> 00:04:49,621 - It's our first fiesta. - At the club? Yes. 95 00:04:49,623 --> 00:04:51,490 - Do you like the house? - Oh, my god. 96 00:04:51,492 --> 00:04:52,791 - Oh. - Yeah. 97 00:04:58,031 --> 00:04:59,765 So you're a cardiologist? 98 00:04:59,767 --> 00:05:00,932 Yes. 99 00:05:00,934 --> 00:05:03,135 I read all about you in the "best doctors." 100 00:05:03,137 --> 00:05:05,504 You invented that cardiovalvola, right? 101 00:05:05,506 --> 00:05:07,339 I'm impressed. You've done your research. 102 00:05:07,341 --> 00:05:09,941 Well, I used to work as a drug rep. 103 00:05:09,943 --> 00:05:12,377 I tell ya, when you've held 104 00:05:12,379 --> 00:05:14,513 a, a beating human heart... 105 00:05:14,515 --> 00:05:15,747 Excuse me. 106 00:05:15,749 --> 00:05:16,982 I can't even look at raw liver. 107 00:05:16,984 --> 00:05:18,317 I mean, I'm totally vegan. 108 00:05:19,719 --> 00:05:21,520 - I'm Jim. - Nice to meet you. 109 00:05:21,522 --> 00:05:23,855 It's nice to meet you. I like this. 110 00:05:23,857 --> 00:05:25,290 Oh, thank you. 111 00:05:25,292 --> 00:05:26,892 Uh, welcome to the club. 112 00:05:26,894 --> 00:05:27,959 Thanks. 113 00:05:27,961 --> 00:05:29,294 You just moved to town? 114 00:05:29,296 --> 00:05:31,596 Are your kids here? 115 00:05:31,598 --> 00:05:34,266 Uh, yeah, they're here somewhere. 116 00:05:34,268 --> 00:05:35,600 That's what we love about the club. 117 00:05:35,602 --> 00:05:37,469 We never have to worry about them. 118 00:05:37,471 --> 00:05:38,537 Oh. 119 00:05:44,143 --> 00:05:46,078 Let's go home. 120 00:05:46,080 --> 00:05:48,413 Let the kids hang out with their new friends. 121 00:05:48,415 --> 00:05:51,183 Could you just, just try to act 122 00:05:51,185 --> 00:05:52,985 like you're having a good time, alright, baby? 123 00:05:56,456 --> 00:05:58,757 - I am trying. - Okay. 124 00:06:01,127 --> 00:06:02,894 I don't know if these Xanax 125 00:06:02,896 --> 00:06:04,196 are even working anymore. 126 00:06:04,198 --> 00:06:05,731 Maybe ease up on the taquitos. 127 00:06:05,733 --> 00:06:09,134 They work better on a, on an empty stomach, alright? 128 00:06:25,184 --> 00:06:27,786 Let me guess, your father is a, a finalist 129 00:06:27,788 --> 00:06:29,388 in the limbo competition. 130 00:06:29,390 --> 00:06:31,256 Yup. He's wearing a sombrero. 131 00:06:31,258 --> 00:06:32,391 I knew it. 132 00:06:35,261 --> 00:06:36,661 So I was reading this thing about 133 00:06:36,663 --> 00:06:39,664 how whales go to Mexico to have their calves 134 00:06:39,666 --> 00:06:42,334 and then they travel back with them. 135 00:06:42,336 --> 00:06:43,535 But they have these half-day trips. 136 00:06:43,537 --> 00:06:45,604 We can go out on boats and you can see them. 137 00:06:45,606 --> 00:06:47,806 Oh, honey, 6 hours on a boat? 138 00:06:47,808 --> 00:06:50,709 Oh, god, you'd die of boredom 139 00:06:50,711 --> 00:06:53,412 and seasickness. 140 00:06:53,414 --> 00:06:55,814 Yeah, it'll be probably pretty lame anyways. 141 00:06:57,917 --> 00:06:59,151 Look at Jim. 142 00:07:00,253 --> 00:07:02,487 He does take after his father. 143 00:07:05,258 --> 00:07:07,292 I don't know who you take after. 144 00:07:07,294 --> 00:07:09,428 You... you're.. 145 00:07:09,430 --> 00:07:11,496 Your own special person, honey. 146 00:07:12,465 --> 00:07:13,865 That's good. 147 00:07:19,071 --> 00:07:20,138 Hm. 148 00:07:20,973 --> 00:07:23,642 I'll go find El senor. 149 00:07:23,644 --> 00:07:25,811 Oh, get us out of here. 150 00:07:39,025 --> 00:07:40,725 We learned at school about the tribes 151 00:07:40,727 --> 00:07:43,495 that originally inhabited PV. 152 00:07:43,497 --> 00:07:47,265 The Chumash and the Tonga native American tribes. 153 00:07:47,267 --> 00:07:49,367 There are new tribes now, of course. 154 00:07:55,842 --> 00:07:57,876 Hey, what's up with your sister? 155 00:07:57,878 --> 00:08:00,212 Why doesn't she come hang out with us? 156 00:08:00,214 --> 00:08:02,414 My father said things would be different here. 157 00:08:02,416 --> 00:08:04,983 But I knew Jim would want to be popular 158 00:08:04,985 --> 00:08:07,252 and I wouldn't. 159 00:08:07,254 --> 00:08:09,688 Oh, she just does her own thing. 160 00:08:09,690 --> 00:08:11,122 That's cool. That's cool. 161 00:08:11,124 --> 00:08:13,024 Yeah. She's awesome. 162 00:08:16,395 --> 00:08:18,396 Phone down in the back, please. 163 00:08:18,398 --> 00:08:20,565 Anybody offer any opinions? Do you remember? 164 00:08:20,567 --> 00:08:22,400 Does this ring a bell, the word mana 165 00:08:22,402 --> 00:08:25,470 when we studied proper Asia and Polynesia? 166 00:08:26,772 --> 00:08:28,440 Their society was structured.. 167 00:08:28,442 --> 00:08:29,608 Hey, wait up! 168 00:08:33,980 --> 00:08:37,182 Property always sold fast in Palos Verdes. 169 00:08:37,184 --> 00:08:38,483 People liked that the grass 170 00:08:38,485 --> 00:08:41,419 had to be kept green and cut attractively 171 00:08:41,421 --> 00:08:42,621 that the walls of each house 172 00:08:42,623 --> 00:08:44,890 had to be painted every 3 years 173 00:08:44,892 --> 00:08:46,391 and that the buildings were required 174 00:08:46,393 --> 00:08:48,193 to have tiled roofs. 175 00:08:53,266 --> 00:08:55,066 The beaches were maintained daily 176 00:08:55,068 --> 00:08:57,168 with special machines to clean the sand 177 00:08:57,170 --> 00:08:59,004 and thresh, mix and spit it out 178 00:08:59,006 --> 00:09:01,339 into crystals of immaculate white powder. 179 00:09:02,842 --> 00:09:04,676 The police knew each family by name 180 00:09:04,678 --> 00:09:07,445 and by make and model of their car. 181 00:09:07,447 --> 00:09:09,381 There were no lights on the football stadium 182 00:09:09,383 --> 00:09:10,982 because the locals didn't want anyone 183 00:09:10,984 --> 00:09:13,018 from out of town there after dark 184 00:09:13,020 --> 00:09:15,487 or anywhere in PV, really. 185 00:09:15,489 --> 00:09:16,721 The beaches were not private 186 00:09:16,723 --> 00:09:18,256 but they might as well be. 187 00:09:18,258 --> 00:09:20,091 The residents didn't want any outsiders 188 00:09:20,093 --> 00:09:22,160 ruining their zillion dollar views either. 189 00:09:23,229 --> 00:09:24,462 There were no streetlights 190 00:09:24,464 --> 00:09:26,798 fast food stands or apartment buildings. 191 00:09:26,800 --> 00:09:29,401 All outlawed by the city ordinance. 192 00:09:32,772 --> 00:09:36,508 A chaos of stars filled the skies of Palos Verdes. 193 00:09:36,510 --> 00:09:38,677 But everything else was regulated. 194 00:10:15,514 --> 00:10:16,881 Wow. 195 00:10:33,633 --> 00:10:36,067 - Whoo! - Hey! Hey! 196 00:10:37,303 --> 00:10:38,903 Hey, keep it down! 197 00:10:39,905 --> 00:10:41,873 Do you know how late it is? 198 00:10:41,875 --> 00:10:44,409 Oi, lady. Go back inside. 199 00:10:44,411 --> 00:10:46,311 I'm gonna call the police. 200 00:10:46,313 --> 00:10:48,513 Go away! 201 00:10:48,515 --> 00:10:50,815 Don't be bothering 'cause we'll be louder! 202 00:11:31,590 --> 00:11:34,592 10 whole seconds, no turning. 203 00:11:35,628 --> 00:11:37,228 Don't get up. 204 00:11:55,548 --> 00:11:57,348 What the hell? 205 00:11:57,350 --> 00:12:00,251 - Where'd you get this? - Don't worry about it. 206 00:12:02,221 --> 00:12:05,390 We should get another one. Let's ask mom. 207 00:12:06,759 --> 00:12:09,694 - Do you really want one? - Yeah. 208 00:12:11,764 --> 00:12:13,398 We don't need to ask mom. 209 00:12:35,221 --> 00:12:37,489 Nah, people will laugh. 210 00:12:37,491 --> 00:12:39,491 Maybe we should go somewhere else. 211 00:12:41,293 --> 00:12:42,961 Don't be such a baby. 212 00:13:08,889 --> 00:13:11,156 When we were kids, Jim and I had a treehouse 213 00:13:11,158 --> 00:13:13,024 in our backyard. 214 00:13:13,026 --> 00:13:14,225 We'd pull up the ladder 215 00:13:14,227 --> 00:13:16,761 and no one could get to us. 216 00:13:16,763 --> 00:13:17,862 I always liked it best 217 00:13:17,864 --> 00:13:19,531 when it was just the two of us. 218 00:13:20,900 --> 00:13:23,368 For the first time in a long time 219 00:13:23,370 --> 00:13:25,203 it felt like we were in our treehouse again. 220 00:13:47,527 --> 00:13:49,627 Shit. It's the bayboys. 221 00:13:51,397 --> 00:13:52,797 Keep it cool. 222 00:13:56,202 --> 00:13:58,203 Hey, where you going? 223 00:13:58,205 --> 00:13:59,370 Just takin' my son surfing. 224 00:13:59,372 --> 00:14:00,705 Yeah. Are you? 225 00:14:00,707 --> 00:14:01,773 Dad, let's just go somewhere else. 226 00:14:01,775 --> 00:14:03,174 No, no, no. It's okay. Look, dude. 227 00:14:03,176 --> 00:14:04,776 We're not gonna be in your way. 228 00:14:04,778 --> 00:14:06,311 I don't wanna put you down in front of your son. 229 00:14:06,313 --> 00:14:07,745 - Really? - Get the fuck out. 230 00:14:07,747 --> 00:14:09,681 - Dad, let's just go... - Beat it. 231 00:14:11,550 --> 00:14:13,318 What are you guys starin' at? 232 00:14:15,488 --> 00:14:18,223 Shit. Got out just in time. 233 00:14:18,225 --> 00:14:19,958 They don't own the waves. 234 00:14:19,960 --> 00:14:22,026 Actually, they do. 235 00:14:23,562 --> 00:14:25,897 That guy Chad 236 00:14:25,899 --> 00:14:28,666 his stepbrother, Alex, is in my math class. 237 00:14:28,668 --> 00:14:30,468 He's never there. 238 00:14:30,470 --> 00:14:32,770 Chad's like 30 years old 239 00:14:32,772 --> 00:14:34,172 and he still lives at home. 240 00:14:44,950 --> 00:14:46,517 Well? 241 00:14:46,519 --> 00:14:47,886 Oh, baby. 242 00:14:47,888 --> 00:14:49,721 Wow, mom. 243 00:14:49,723 --> 00:14:51,222 Digging the green. 244 00:14:51,224 --> 00:14:52,490 I feel like Peter Pan. 245 00:14:53,827 --> 00:14:56,494 Mm. Mm. 246 00:14:56,496 --> 00:14:59,731 I can't believe you moved us to a town where grownup women 247 00:14:59,733 --> 00:15:03,001 wear green tennis dresses on purpose. 248 00:15:05,337 --> 00:15:06,838 Oh, look at this. 249 00:15:06,840 --> 00:15:08,806 "Do you have the face you deserve after 30? 250 00:15:08,808 --> 00:15:10,808 Welcome to the ageless future." 251 00:15:10,810 --> 00:15:12,810 I have the perfect anti-aging solution. 252 00:15:12,812 --> 00:15:14,612 It's called death. 253 00:15:14,614 --> 00:15:16,414 - Come on. - Wow, mom, that's dark. 254 00:15:16,416 --> 00:15:18,683 You're beautiful and when the time comes 255 00:15:18,685 --> 00:15:20,051 I know plenty of doctors... 256 00:15:20,053 --> 00:15:22,420 - Oh, god. - God, dad, really? 257 00:15:22,422 --> 00:15:24,355 - Oh, yeah. - If that's what you want. 258 00:15:24,357 --> 00:15:27,292 I'm gonna be late tonight. I have a late consult. 259 00:15:27,294 --> 00:15:28,960 Have fun at the club today. 260 00:15:28,962 --> 00:15:30,862 Maybe invite some of the girls 261 00:15:30,864 --> 00:15:32,597 for, uh, barbecue this weekend. 262 00:15:32,599 --> 00:15:34,365 That would be fun, right, kids? 263 00:15:34,367 --> 00:15:37,235 You could invite some friends, too, if you want. 264 00:15:37,237 --> 00:15:39,938 Bibb salad with the dressing on the side. 265 00:15:39,940 --> 00:15:41,906 Chopped salad for me, no dressing. 266 00:15:43,342 --> 00:15:46,477 I'll have a cheeseburger and fries, please. 267 00:15:46,479 --> 00:15:49,414 You must have a fantastic metabolism. 268 00:15:49,416 --> 00:15:52,850 Oh, well, I'll tell you my metabolism secret. 269 00:15:52,852 --> 00:15:55,553 Smoking. It makes you poop. 270 00:15:57,256 --> 00:15:58,656 Cleans you out. 271 00:16:02,795 --> 00:16:04,963 I'm joking. I'm just joking. 272 00:16:07,500 --> 00:16:09,734 Phil and I just, we like, we like to joke. 273 00:16:09,736 --> 00:16:12,603 Sorry, not lunchtime appropriate. 274 00:16:12,605 --> 00:16:15,640 So how are you liking our little slice of paradise here? 275 00:16:20,546 --> 00:16:22,313 It's the waves. 276 00:16:22,315 --> 00:16:25,316 I mean, they're so loud. 277 00:16:25,318 --> 00:16:27,585 They're in... incessant. 278 00:16:27,587 --> 00:16:30,388 I... I can't sleep. 279 00:16:30,390 --> 00:16:33,324 And the surfers drag their surfboards 280 00:16:33,326 --> 00:16:35,893 over the ice plant and ruin everything. 281 00:16:35,895 --> 00:16:38,963 And why do your kids roam around in packs 282 00:16:38,965 --> 00:16:40,264 stand at the edge of cliffs 283 00:16:40,266 --> 00:16:42,600 like little praying mantises? 284 00:16:42,602 --> 00:16:44,769 What's wrong with them? 285 00:16:51,477 --> 00:16:53,277 I'm sorry, but Dr. Mason isn't currently 286 00:16:53,279 --> 00:16:54,912 in the office. 287 00:16:54,914 --> 00:16:56,848 Really? He's not there? 288 00:16:56,850 --> 00:16:58,649 I could take a message for you or... 289 00:16:58,651 --> 00:17:00,985 He said he had a late procedure. 290 00:17:00,987 --> 00:17:02,320 No, ma'am. He left at 4:00 P.M. 291 00:17:02,322 --> 00:17:03,554 I see. 292 00:17:03,556 --> 00:17:05,623 He said he was leaving early today. 293 00:17:05,625 --> 00:17:07,959 I'll go ahead and put a message in that you called. 294 00:17:07,961 --> 00:17:10,128 Well, thank you. 295 00:17:10,130 --> 00:17:12,597 No problem, Mrs. Mason. 296 00:17:12,599 --> 00:17:15,133 I guess the heart disease just cleared on up. 297 00:17:33,253 --> 00:17:35,853 Okay. Okay. 298 00:17:35,855 --> 00:17:36,988 Mom? 299 00:17:39,625 --> 00:17:41,859 I need you to sign something for school. 300 00:17:44,296 --> 00:17:46,164 You're so young and pretty. 301 00:17:52,304 --> 00:17:53,571 Find someone who loves you 302 00:17:53,573 --> 00:17:55,840 for who you are on the inside 303 00:17:55,842 --> 00:17:57,008 not your face. 304 00:17:59,144 --> 00:18:01,212 People get tired of faces. 305 00:19:19,024 --> 00:19:20,758 You guys want juice? 306 00:19:24,062 --> 00:19:25,897 Fuck. 307 00:19:25,899 --> 00:19:28,366 Hey, what the hell's going on? 308 00:19:28,368 --> 00:19:30,735 This isn't good. This... this, it's not healthy. 309 00:19:30,737 --> 00:19:33,271 I'm not sure my health is a, was a real issue... 310 00:19:33,273 --> 00:19:34,939 Well, I'm a doctor. Health is something 311 00:19:34,941 --> 00:19:36,073 that I know a thing or two about. 312 00:19:36,075 --> 00:19:37,241 You don't care about my health. 313 00:19:37,243 --> 00:19:38,442 You care about my cheekbones... 314 00:19:38,444 --> 00:19:42,680 I care about your goddamn black hole moods. 315 00:19:42,682 --> 00:19:45,049 How you suck us in. 316 00:19:45,051 --> 00:19:49,587 And sometimes, Sandy, I swear... 317 00:19:49,589 --> 00:19:50,755 Swear what? 318 00:19:52,457 --> 00:19:54,058 I swear what? 319 00:20:06,338 --> 00:20:08,940 You'd feel so much better if you just got dressed.. 320 00:20:10,142 --> 00:20:11,475 And went out. 321 00:20:25,190 --> 00:20:27,325 Mom's really losin' it, isn't she? 322 00:20:28,594 --> 00:20:30,194 She's not. 323 00:20:32,331 --> 00:20:33,664 She's just.. 324 00:20:35,067 --> 00:20:37,401 Alone here, you know? 325 00:20:38,937 --> 00:20:41,105 And those pathetic plastic people don't like her 326 00:20:41,107 --> 00:20:43,241 and dad rags on her all the time. 327 00:20:49,615 --> 00:20:51,115 Oh, shit. 328 00:20:51,117 --> 00:20:53,117 Come on, let's get out there. 329 00:20:56,788 --> 00:20:58,656 What's that? 330 00:20:58,658 --> 00:21:00,658 - Huh? - What is that? 331 00:21:02,294 --> 00:21:03,761 A marijuana cigarette? 332 00:21:05,030 --> 00:21:07,598 - What? - Give me that thing. 333 00:21:07,600 --> 00:21:10,534 Let's see it. Thanks. 334 00:21:10,536 --> 00:21:13,037 - Here we go, boys. - You got a deal. 335 00:21:13,039 --> 00:21:15,239 - Thank you. - Of course. 336 00:21:15,241 --> 00:21:17,208 You actually live here or you just surf here? 337 00:21:17,210 --> 00:21:18,576 Just stay on the inside, okay? 338 00:21:18,578 --> 00:21:21,112 Don't snake our waves. 339 00:21:21,114 --> 00:21:22,513 - Yeah. - Yeah? 340 00:21:22,515 --> 00:21:24,148 Of course. Yeah. 341 00:21:26,518 --> 00:21:27,685 Who's that out there? 342 00:21:29,021 --> 00:21:31,422 That's my sister, actually. 343 00:21:32,391 --> 00:21:33,958 Out there, boys. 344 00:21:41,767 --> 00:21:43,868 These assholes keeps multiplying, man. 345 00:21:52,277 --> 00:21:54,445 The bayboys had all these ridiculous rules 346 00:21:54,447 --> 00:21:56,714 that Jim wanted us to follow. 347 00:21:56,716 --> 00:21:58,949 For the bayboys, the more you tried to look like a surfer 348 00:21:58,951 --> 00:22:01,118 the less of a surfer you were. 349 00:22:01,120 --> 00:22:02,753 They never wore colored wetsuits 350 00:22:02,755 --> 00:22:05,956 or anything bright, modern or neon. 351 00:22:05,958 --> 00:22:08,492 They rode retro boards and didn't do tricks 352 00:22:08,494 --> 00:22:10,328 or fancy stunts. 353 00:22:10,330 --> 00:22:12,263 You just rode waves. 354 00:22:12,265 --> 00:22:15,166 You rode and you didn't fall off. 355 00:22:15,168 --> 00:22:18,169 I didn't care what anyone wore or how they rode. 356 00:22:18,171 --> 00:22:20,137 I just wanted to surf. 357 00:22:20,139 --> 00:22:22,106 The boys would tell me I had to wait in line 358 00:22:22,108 --> 00:22:25,042 behind them and not to snake waves. 359 00:22:25,044 --> 00:22:26,377 They would tell me I should stick 360 00:22:26,379 --> 00:22:27,745 to cheerleading or ballet. 361 00:22:27,747 --> 00:22:29,613 But I didn't let it bother me. 362 00:22:29,615 --> 00:22:30,648 Hey, don't get too close to her. 363 00:22:30,650 --> 00:22:32,216 I think she's on the rag 364 00:22:32,218 --> 00:22:33,718 like that old sharkie. 365 00:22:33,720 --> 00:22:35,152 They warned me to wait my turn 366 00:22:35,154 --> 00:22:37,054 and to not take their waves 367 00:22:37,056 --> 00:22:38,456 but I didn't listen. 368 00:22:38,458 --> 00:22:40,358 I went in front, first, behind 369 00:22:40,360 --> 00:22:42,093 over the top, it didn't matter. 370 00:22:42,095 --> 00:22:44,095 You only get a turn if you fight for one. 371 00:24:06,378 --> 00:24:07,812 Chanel. 372 00:24:14,252 --> 00:24:16,353 I knew it. I knew it. I knew it. 373 00:24:16,355 --> 00:24:18,556 I knew it. I knew it. 374 00:24:22,027 --> 00:24:23,227 I knew it. 375 00:24:35,006 --> 00:24:36,073 Hey. 376 00:24:38,243 --> 00:24:40,878 - I have an announcement. - Oh. 377 00:24:40,880 --> 00:24:43,280 We're gonna start a new life. 378 00:24:43,282 --> 00:24:45,983 I'm no longer gonna be fake. 379 00:24:45,985 --> 00:24:47,485 The ladies of Palos Verdes 380 00:24:47,487 --> 00:24:48,819 can take their perfect lives 381 00:24:48,821 --> 00:24:50,488 and shove it up their asses. 382 00:24:51,957 --> 00:24:53,424 No tennis clothes. 383 00:24:53,426 --> 00:24:54,892 No lancome hydrate. 384 00:24:54,894 --> 00:24:58,062 No balanced meals. 385 00:24:58,064 --> 00:25:00,130 We are gonna move to Blaine, Minnesota 386 00:25:00,132 --> 00:25:01,599 where the women don't wear tennis skirts 387 00:25:01,601 --> 00:25:03,701 and you won't be faced with so much temptation. 388 00:25:03,703 --> 00:25:05,769 Uh, I can't leave here. 389 00:25:05,771 --> 00:25:07,905 I have a job. I have patients. 390 00:25:07,907 --> 00:25:10,674 Fine. I'll take the kids. Go pack. Go pack! 391 00:25:10,676 --> 00:25:12,877 I'm not going to fucking Minnesota. 392 00:25:12,879 --> 00:25:14,144 It's just you and me then, Jim. 393 00:25:14,146 --> 00:25:15,813 - Alright. - Hey! 394 00:25:17,949 --> 00:25:20,017 - What's going on? - Damn it, Phil. 395 00:25:20,019 --> 00:25:22,820 Jim's friend saw you having lunch with her. 396 00:25:22,822 --> 00:25:24,355 She saw you! 397 00:25:24,357 --> 00:25:25,637 - You know who I mean. - I don't. 398 00:25:26,692 --> 00:25:28,592 Okay. Okay. 399 00:25:28,594 --> 00:25:31,095 Uh, uh, what are you talkin' about? 400 00:25:31,097 --> 00:25:34,231 I eat lunch all the time with nurses 401 00:25:34,233 --> 00:25:35,733 or pharmaceutical salesmen... 402 00:25:35,735 --> 00:25:38,035 Or cute little tennis ladies. 403 00:25:38,037 --> 00:25:39,436 I spoke to a lawyer. 404 00:25:39,438 --> 00:25:41,505 Jim, can you pack, please? Can we get ready? 405 00:25:42,707 --> 00:25:44,842 Seriously? 406 00:25:44,844 --> 00:25:46,911 Is it, you... you wanna leave with your mom? 407 00:25:46,913 --> 00:25:48,612 You're a liar. 408 00:25:48,614 --> 00:25:51,081 You said things would be different. 409 00:25:51,083 --> 00:25:53,083 Why don't you just go fuck another nurse? 410 00:26:00,725 --> 00:26:01,792 Jim. 411 00:26:03,628 --> 00:26:05,462 - Jim, wait! - What? 412 00:26:08,567 --> 00:26:10,534 You wouldn't actually go with mom, would you? 413 00:26:10,536 --> 00:26:13,337 Oh, come on, Medina. Where's she gonna go? 414 00:26:13,339 --> 00:26:15,339 She never leaves the house. 415 00:26:16,508 --> 00:26:17,942 Look, she's just putting that asshole 416 00:26:17,944 --> 00:26:19,543 on notice, okay? 417 00:26:49,474 --> 00:26:51,709 Got these from the, uh, Korean booth. 418 00:26:51,711 --> 00:26:53,444 - They're Oxycontin. - Yeah. 419 00:26:53,446 --> 00:26:54,612 Here, take one. 420 00:27:09,829 --> 00:27:11,895 Do it. Do it. 421 00:27:12,965 --> 00:27:14,898 Ah, gross. 422 00:27:14,900 --> 00:27:17,668 - Aah. - So gross. 423 00:27:17,670 --> 00:27:19,903 No, you don't need anymore. Don't drink anymore. 424 00:27:19,905 --> 00:27:21,905 Taking you away from here, come on. 425 00:27:50,102 --> 00:27:51,468 Think your mom should stop the flashlight. 426 00:27:51,470 --> 00:27:53,270 Looks like a fucking lighthouse. 427 00:27:53,272 --> 00:27:55,506 Yeah, she's always pacing around in her robe up there. 428 00:27:55,508 --> 00:27:57,007 It's fucking spooky. 429 00:28:02,681 --> 00:28:04,248 Watch this. 430 00:28:04,916 --> 00:28:06,083 Jim! 431 00:28:07,285 --> 00:28:09,053 - What the fuck? - Go, go, go! 432 00:28:23,702 --> 00:28:24,968 Alright, Jimmy! 433 00:28:25,970 --> 00:28:27,705 Fucking epic! 434 00:28:50,562 --> 00:28:53,197 It was stupid what you did. 435 00:28:53,199 --> 00:28:54,531 Yeah. 436 00:28:55,633 --> 00:28:57,167 I was pretty wasted. 437 00:29:03,341 --> 00:29:05,342 No. Annoying. 438 00:29:15,320 --> 00:29:17,921 Imagine the waves in Bali. 439 00:29:18,990 --> 00:29:20,424 Or Fiji. 440 00:29:21,893 --> 00:29:23,660 We should go there someday. 441 00:29:25,630 --> 00:29:27,798 That would be so cool. 442 00:29:29,200 --> 00:29:32,269 Surfing there in huge waves. 443 00:29:38,676 --> 00:29:39,977 Let's take a break. 444 00:29:47,652 --> 00:29:50,320 Why are you and mom still fighting? 445 00:29:50,322 --> 00:29:52,956 It's kind of complicated. 446 00:29:52,958 --> 00:29:56,293 Um, we got married so young, you know? 447 00:29:58,396 --> 00:29:59,596 I don't know, maybe you're not supposed 448 00:29:59,598 --> 00:30:02,766 to be with the same person your whole life. 449 00:30:02,768 --> 00:30:04,835 But honestly, I think that your mom 450 00:30:04,837 --> 00:30:06,904 would be happier without me.. 451 00:30:08,173 --> 00:30:09,673 In the long run. 452 00:30:15,246 --> 00:30:16,580 Are you serious? 453 00:30:17,916 --> 00:30:19,716 Well, it's complicated. Um.. 454 00:30:21,753 --> 00:30:23,253 Something happened. 455 00:30:25,290 --> 00:30:26,356 I met someone. 456 00:30:26,358 --> 00:30:28,091 I mean, I've fallen in love. 457 00:30:29,394 --> 00:30:30,794 She's a terrific lady. 458 00:30:30,796 --> 00:30:32,696 It's our real estate agent. 459 00:30:32,698 --> 00:30:34,131 - What? - It's Ava. 460 00:30:34,133 --> 00:30:35,632 It was a complete surprise. 461 00:30:35,634 --> 00:30:37,501 - I never expected it. - What? 462 00:30:37,503 --> 00:30:39,570 I'm so sorry, babe. I'm so sorry. 463 00:30:40,839 --> 00:30:43,340 - Oh, my god. - What? 464 00:30:43,342 --> 00:30:44,608 I'm sorry, honey. 465 00:30:46,077 --> 00:30:48,111 I have another chance to be happy now. 466 00:30:48,113 --> 00:30:49,947 Another chance at my life. 467 00:30:49,949 --> 00:30:52,115 Baby, I gotta take it. 468 00:30:52,117 --> 00:30:54,151 You understand that, right? 469 00:30:54,153 --> 00:30:56,920 Dad, you can't just leave. That's not fair. 470 00:31:00,525 --> 00:31:02,426 We're gonna come and stay with you, right? 471 00:31:02,428 --> 00:31:03,760 Of course. No, no, no. 472 00:31:03,762 --> 00:31:06,230 Ava and I have already talked about that. 473 00:31:06,232 --> 00:31:09,166 Thing is, um, she has a son, Adrian. 474 00:31:09,168 --> 00:31:11,235 So she just wants to wait until she feels 475 00:31:11,237 --> 00:31:14,004 a little more secure in our relationship. 476 00:31:15,807 --> 00:31:18,141 Honey, we're gonna be together all the time. 477 00:31:19,410 --> 00:31:20,944 It's gonna be terrific. 478 00:31:20,946 --> 00:31:23,413 I just need your support on this. 479 00:31:23,415 --> 00:31:25,515 Especially when I tell your mom. 480 00:31:31,589 --> 00:31:32,823 Goddammit. 481 00:31:59,317 --> 00:32:01,084 Where would you like to start with sorry... 482 00:32:01,086 --> 00:32:02,653 It doesn't have anything to do with your friends. 483 00:32:02,655 --> 00:32:04,054 Would you like to start with sorry? 484 00:32:04,056 --> 00:32:05,555 Did you find somebody skinnier than me? 485 00:32:05,557 --> 00:32:07,257 Did you find someone who's twat 486 00:32:07,259 --> 00:32:08,992 wasn't blown out birthing your babies? 487 00:32:08,994 --> 00:32:11,261 Did you find.. What are you looking for in a woman? 488 00:32:11,263 --> 00:32:12,462 What are you looking for? 489 00:32:12,464 --> 00:32:13,764 Why don't you start with that? 490 00:32:13,766 --> 00:32:16,233 We've run our course! 491 00:32:16,235 --> 00:32:17,334 Fucking run our course? 492 00:32:17,336 --> 00:32:19,903 Why the fuck did I move to California 493 00:32:19,905 --> 00:32:21,872 if I had run my fucking course with you? 494 00:32:21,874 --> 00:32:22,940 Are you fucking... 495 00:32:22,942 --> 00:32:24,675 I'll take the fall for this. 496 00:32:24,677 --> 00:32:27,044 You'll take the fall! God! 497 00:32:27,046 --> 00:32:28,478 Of course, you'll take the fall. 498 00:32:28,480 --> 00:32:32,549 You have made me crazy! God! 499 00:32:32,551 --> 00:32:36,286 This is gonna be better for everyone. 500 00:32:37,488 --> 00:32:38,522 Right, Medina? 501 00:32:41,960 --> 00:32:44,828 Tell your mother, please. 502 00:32:44,830 --> 00:32:47,965 Tell your mother, please, Medina. 503 00:32:47,967 --> 00:32:50,100 Right? What? 504 00:32:50,102 --> 00:32:52,602 Right, Medina? What? You what? 505 00:32:55,473 --> 00:32:56,907 Fuck you. 506 00:32:59,978 --> 00:33:02,312 Do you have something you wanna say to me, Medina? 507 00:33:03,349 --> 00:33:05,549 - Medina! Medina! - Hey! Medina! 508 00:33:07,719 --> 00:33:09,653 What are you talking to Medina for? 509 00:33:09,655 --> 00:33:11,421 What does she know that I don't know? 510 00:33:11,423 --> 00:33:12,990 I'm your wife, goddammit. 511 00:33:12,992 --> 00:33:16,059 I had sex with you for 20 fucking years! 512 00:33:16,061 --> 00:33:19,096 Our fucking real estate agent? 513 00:33:19,098 --> 00:33:20,630 We came out here a year ago 514 00:33:20,632 --> 00:33:21,865 and we took her to lunch. 515 00:33:21,867 --> 00:33:22,933 I know. 516 00:33:22,935 --> 00:33:25,802 You held my hand under the table. 517 00:33:25,804 --> 00:33:27,604 What, have you been fucking each other 518 00:33:27,606 --> 00:33:30,340 on text? On Facebook? 519 00:33:30,342 --> 00:33:31,808 Get the fuck out of my house. 520 00:33:31,810 --> 00:33:34,011 I'm embarrassed to be your wife. 521 00:33:34,013 --> 00:33:36,279 Get the fuck out of my house! 522 00:34:01,372 --> 00:34:02,973 Oh, boy. 523 00:34:02,975 --> 00:34:04,641 Oh, man, I.. 524 00:34:04,643 --> 00:34:06,710 I don't know what to say. 525 00:34:08,379 --> 00:34:10,781 I'm so sorry. 526 00:34:10,783 --> 00:34:12,816 I just snapped. 527 00:34:12,818 --> 00:34:14,885 I just snapped for a sec. 528 00:34:17,388 --> 00:34:18,789 Can we forget all of this? 529 00:34:20,024 --> 00:34:22,259 Can we please just forget all of this? 530 00:34:22,261 --> 00:34:24,127 I mean, why'd we move here in the first place? 531 00:34:24,129 --> 00:34:26,730 Oh, you're the one who wanted the money. 532 00:34:26,732 --> 00:34:27,864 And the Mercedes. 533 00:34:27,866 --> 00:34:28,965 If you don't care about that 534 00:34:28,967 --> 00:34:31,068 let's stop all this then. 535 00:34:31,070 --> 00:34:32,369 Alright. 536 00:34:36,040 --> 00:34:38,341 Credit cards are for emergencies only. 537 00:34:38,343 --> 00:34:39,476 Come on, Phil, there's... 538 00:34:39,478 --> 00:34:40,811 The checks will come weekly. 539 00:34:40,813 --> 00:34:42,846 There's no reason to take things this far. 540 00:35:09,240 --> 00:35:10,707 Come home. 541 00:35:10,709 --> 00:35:12,809 You promised you'd never leave me. 542 00:35:12,811 --> 00:35:14,678 For better or for worse. 543 00:35:14,680 --> 00:35:16,980 That's the deal. Remember? 544 00:35:21,185 --> 00:35:22,752 Phil, come on. 545 00:35:22,754 --> 00:35:25,422 For the sake of the kids. 546 00:35:25,424 --> 00:35:27,791 Don't do this to them! 547 00:35:27,793 --> 00:35:29,726 I will get help. 548 00:35:29,728 --> 00:35:32,496 I will. I will. 549 00:35:32,498 --> 00:35:35,432 I love you. We love each other. 550 00:35:35,434 --> 00:35:37,400 I've tried everything I could. 551 00:35:40,839 --> 00:35:42,572 I've tried everything I could. 552 00:35:44,675 --> 00:35:47,244 Nothing's gonna change. 553 00:37:09,961 --> 00:37:11,127 Jimmy. 554 00:37:12,797 --> 00:37:13,964 Yeah? 555 00:37:15,499 --> 00:37:16,766 I can't sleep. 556 00:37:18,803 --> 00:37:20,837 Would you come sit in my room? 557 00:37:24,242 --> 00:37:26,409 Sure, mom. 558 00:37:26,411 --> 00:37:27,644 Sure. 559 00:37:31,649 --> 00:37:33,683 Now is the time to take control of your.. 560 00:37:33,685 --> 00:37:35,518 Now is the time 561 00:37:35,520 --> 00:37:38,421 to take control of your life. 562 00:37:38,423 --> 00:37:42,359 Now is the time to take control of your life. 563 00:37:42,361 --> 00:37:45,362 Let's find dad and cheer him on, huh? 564 00:37:45,364 --> 00:37:46,696 He loves that. 565 00:37:48,833 --> 00:37:50,900 - Mom? - Oh, shit. 566 00:37:54,538 --> 00:37:55,538 Mom. 567 00:38:02,313 --> 00:38:03,380 Mom. 568 00:38:04,348 --> 00:38:05,749 Alright, pick it up. 569 00:38:05,751 --> 00:38:07,083 Hey. 570 00:38:07,085 --> 00:38:09,252 I called him softly. Phil! 571 00:38:09,254 --> 00:38:11,221 - Alright. - Hey, Phil! 572 00:38:11,223 --> 00:38:12,789 Oh, look at this. 573 00:38:12,791 --> 00:38:15,925 Look at this little fucking playdate. 574 00:38:15,927 --> 00:38:18,061 I found you. Hi. 575 00:38:18,063 --> 00:38:19,796 Hi. Can I join? 576 00:38:20,931 --> 00:38:22,699 I know you've always wanted me to join. 577 00:38:22,701 --> 00:38:26,102 So here I am to make your wish come true. 578 00:38:26,104 --> 00:38:27,137 Kids, go back to the car, please. 579 00:38:27,139 --> 00:38:29,239 Let's see. 580 00:38:29,241 --> 00:38:31,107 Oh, good, here's a racket. 581 00:38:31,109 --> 00:38:32,342 Where were we? 582 00:38:32,344 --> 00:38:34,911 Where's the score here with this little game? 583 00:38:34,913 --> 00:38:36,146 - Ow! - Love-nothing. 584 00:38:36,148 --> 00:38:37,781 Whoa, hey! Come on, sand... 585 00:38:37,783 --> 00:38:39,749 - Motherfucker! - Calm down! 586 00:38:39,751 --> 00:38:42,752 Maybe you wanna teach me because I am a beginner 587 00:38:42,754 --> 00:38:44,087 and you are quite a teacher. 588 00:38:44,089 --> 00:38:45,789 - Please don't do this... - You are quite a Te.. 589 00:38:45,791 --> 00:38:49,893 I would back the fuck up if I were you, Phil. 590 00:38:49,895 --> 00:38:51,294 Please don't do this. 591 00:38:51,296 --> 00:38:53,129 Let's see, who did you like to teach? 592 00:38:53,131 --> 00:38:54,631 Lynn g., remember that bitch? 593 00:38:54,633 --> 00:38:56,466 - Jesus Christ. Alright. - Amber, Gigi. 594 00:38:56,468 --> 00:38:57,934 Motherfucker! 595 00:38:58,936 --> 00:39:01,738 Oh, Ava, didn't you know, huh? 596 00:39:03,474 --> 00:39:06,042 You're just another bead on a long string, honey. 597 00:39:07,578 --> 00:39:09,145 You thought you found your meal ticket 598 00:39:09,147 --> 00:39:10,313 here with Dr. Phil. 599 00:39:10,315 --> 00:39:13,316 Well, let me guarantee you something, okay? 600 00:39:13,318 --> 00:39:17,087 All you're gonna end up with is a mouthful of jizz. 601 00:39:27,631 --> 00:39:29,099 Come on, kids. Shut your mouths. 602 00:39:29,101 --> 00:39:31,101 Let's go. Jim! 603 00:39:41,245 --> 00:39:43,246 Hey, look who it is. 604 00:39:43,248 --> 00:39:44,914 Hey, dude. 605 00:39:44,916 --> 00:39:46,516 Picked up some new shit if you want some? 606 00:39:47,785 --> 00:39:50,787 Yeah, sure. I'll call you later. 607 00:39:50,789 --> 00:39:52,789 Alright, I'll see you out there. 608 00:40:00,065 --> 00:40:02,899 Oh, holy shit. I think that's Dan Edder. 609 00:40:02,901 --> 00:40:05,835 Guy's a legend around here. 610 00:40:05,837 --> 00:40:08,538 I've seen pictures of him in magazines. 611 00:40:08,540 --> 00:40:10,073 He drives to, like, Mexico 612 00:40:10,075 --> 00:40:11,941 and Nicaragua and surfs big breaks. 613 00:40:14,846 --> 00:40:16,246 Oh, man! 614 00:40:18,015 --> 00:40:19,449 Alex says he never surfs the bay 615 00:40:19,451 --> 00:40:21,418 except on big days. 616 00:40:21,420 --> 00:40:22,819 And that he doesn't talk. 617 00:40:24,021 --> 00:40:25,522 He's really, really good. 618 00:40:33,297 --> 00:40:35,498 Keep it cool. 619 00:40:40,271 --> 00:40:42,739 - What's up? - Hey. 620 00:40:42,741 --> 00:40:44,674 You two gettin' out there? 621 00:40:44,676 --> 00:40:46,009 Yeah, for sure. 622 00:40:50,314 --> 00:40:52,582 Great bay. Good for the take-offs. 623 00:40:58,155 --> 00:41:00,156 Hey. 624 00:41:00,158 --> 00:41:02,625 You come back next time and I'll show you the secret spot. 625 00:41:13,103 --> 00:41:15,738 Hey. Oh, hi, kids. 626 00:41:15,740 --> 00:41:17,540 - Hey. - You look nice. 627 00:41:17,542 --> 00:41:19,375 What, you have a new girlfriend or somethin'? 628 00:41:19,377 --> 00:41:20,577 No. 629 00:41:22,213 --> 00:41:23,446 Where are you going? 630 00:41:24,982 --> 00:41:27,617 Just to a party. Someone's house. 631 00:41:27,619 --> 00:41:29,619 Apparently, there's a bowling alley.. 632 00:41:31,355 --> 00:41:32,622 In the house. 633 00:41:35,025 --> 00:41:36,860 Who's gonna be at this party? 634 00:41:38,429 --> 00:41:39,596 I don't know. 635 00:41:41,599 --> 00:41:44,267 You haven't perfected your father's signature 636 00:41:44,269 --> 00:41:46,035 and we have a lot of work to do. 637 00:41:46,037 --> 00:41:47,504 We have checks. 638 00:41:47,506 --> 00:41:48,938 I don't want you going out 639 00:41:48,940 --> 00:41:51,441 until you have it perfected. 640 00:41:51,443 --> 00:41:53,610 You... you're the man of the house now. 641 00:41:54,612 --> 00:41:55,745 Alright? 642 00:42:34,052 --> 00:42:35,451 Go fish. 643 00:42:37,121 --> 00:42:39,589 - Jimmy. - Huh? 644 00:42:39,591 --> 00:42:41,057 Go fish, Jimmy. 645 00:43:01,012 --> 00:43:03,613 Super plus! Hot, hot, hot! 646 00:43:03,615 --> 00:43:06,783 Turn it all on. Turn it.. Jimmy, go to the kitchen. 647 00:43:06,785 --> 00:43:08,952 I like it really nice and cool. 648 00:43:08,954 --> 00:43:10,086 Here. 649 00:43:12,723 --> 00:43:14,057 Oh, wait a minute. 650 00:43:14,059 --> 00:43:16,926 - Here, chandelier. - Over here. Over here. 651 00:43:16,928 --> 00:43:19,262 Come here, Jimmy. Oh, that's very good. 652 00:43:21,732 --> 00:43:24,067 Take this, Phil. Take this, Phil. 653 00:43:24,069 --> 00:43:26,135 What do you think of that, Phil? 654 00:43:31,108 --> 00:43:32,342 Hm. 655 00:43:32,344 --> 00:43:34,711 Oh, my god. Okay. 656 00:43:34,713 --> 00:43:36,980 Alright, put them down. 657 00:43:36,982 --> 00:43:39,816 Oh, it's like playing with a.. Alright. 658 00:43:41,685 --> 00:43:44,253 Jim, go fish. 659 00:43:45,456 --> 00:43:48,157 - You sleepy? - Hm? 660 00:43:48,159 --> 00:43:50,727 Sleepy bunny. You sleepy.. 661 00:43:56,634 --> 00:43:58,701 - Hey. - What's up? 662 00:44:01,405 --> 00:44:03,406 - You wanna come in? - Sure. 663 00:44:08,646 --> 00:44:10,647 You hang out with the gay boys, huh? 664 00:44:12,449 --> 00:44:14,817 Not really, they're my brother's friends, but.. 665 00:44:16,720 --> 00:44:19,789 Pseudo-macho dipshits if you ask me. 666 00:44:27,231 --> 00:44:29,391 So where's your favorite place that you've traveled to? 667 00:44:31,001 --> 00:44:32,335 Mexico's good. 668 00:44:38,575 --> 00:44:40,376 Wash it down with this. 669 00:44:40,378 --> 00:44:41,511 Okay. 670 00:44:45,616 --> 00:44:47,383 - You alright? - Yeah. 671 00:45:34,665 --> 00:45:36,499 No. Stop. 672 00:45:38,135 --> 00:45:39,635 No, I don't really wanna do this. 673 00:45:39,637 --> 00:45:41,437 - It's alright. - No, I don't want to. 674 00:45:41,439 --> 00:45:42,705 Don't be.. 675 00:45:44,708 --> 00:45:47,343 No, it's fine. It's fine. Trust me. Trust me. 676 00:45:52,583 --> 00:45:54,283 Stop. Stop. 677 00:46:34,491 --> 00:46:36,492 Well, hey, hot stuff. 678 00:46:36,494 --> 00:46:39,028 Mm. You looked great out there. 679 00:46:39,030 --> 00:46:40,596 Thanks. Give me a sec. 680 00:46:49,373 --> 00:46:51,607 Medina? 681 00:46:51,609 --> 00:46:53,276 Yeah. And how do you know who I am? 682 00:46:54,611 --> 00:46:55,611 I'm Adrian. 683 00:46:56,747 --> 00:46:58,381 I've been living with your dad. 684 00:47:01,451 --> 00:47:03,486 You shouldn't be here. My brother's gonna kill you. 685 00:47:03,488 --> 00:47:05,021 Well, I... I just wanna talk... 686 00:47:05,023 --> 00:47:06,289 - I don't. - That's.. 687 00:47:08,492 --> 00:47:10,026 Did my dad send you? 688 00:47:12,763 --> 00:47:13,930 No. 689 00:47:16,733 --> 00:47:17,733 Good. 690 00:47:19,369 --> 00:47:20,837 Looks rough out there. 691 00:47:23,307 --> 00:47:26,776 - Do you even surf? - Yeah, I surf. 692 00:47:28,812 --> 00:47:31,581 Just a little bit better than that girl in the white bikini. 693 00:47:34,751 --> 00:47:36,586 Well, you can't surf at Lunada. 694 00:47:36,588 --> 00:47:38,087 Maybe try Pratt point. 695 00:47:39,923 --> 00:47:41,924 They're the worst part about moving here, you know. 696 00:47:48,332 --> 00:47:50,266 How do I get to Pratt? 697 00:47:50,268 --> 00:47:51,868 Someone has to show you. 698 00:48:02,880 --> 00:48:04,313 Oh. 699 00:48:55,732 --> 00:48:56,866 Sandy? 700 00:48:59,569 --> 00:49:01,904 It's Joe. Joe Pitchuck. 701 00:49:01,906 --> 00:49:04,240 We met a while ago. 702 00:49:04,242 --> 00:49:07,843 Uh, I work at the, uh, Coldwell banker too. 703 00:49:07,845 --> 00:49:09,679 Oh. 704 00:49:09,681 --> 00:49:11,681 - You okay? - Oh. 705 00:49:13,083 --> 00:49:14,650 Yeah, I'm... I'm great. 706 00:49:14,652 --> 00:49:18,888 Everything is pretty terrific, Joe. 707 00:49:18,890 --> 00:49:20,623 I'm sorry about the article. 708 00:49:20,625 --> 00:49:23,392 Yeah, well, I can imagine some pretty dark things 709 00:49:23,394 --> 00:49:25,061 but I didn't think he would.. 710 00:49:25,063 --> 00:49:27,964 Buy a Palazzo for her. 711 00:49:27,966 --> 00:49:30,066 Yeah, it was quite a sale. 712 00:49:30,068 --> 00:49:31,867 I know 'cause, uh, that bitch stole 713 00:49:31,869 --> 00:49:34,470 the, uh, listing right out from under me. 714 00:49:34,472 --> 00:49:36,072 But listen to me. 715 00:49:36,074 --> 00:49:37,807 You're a really terrific lady. 716 00:49:37,809 --> 00:49:40,142 And this is no reflection on you, okay? 717 00:49:42,279 --> 00:49:44,447 Thank you. 718 00:49:44,449 --> 00:49:46,182 Thank you for saying that. 719 00:49:46,184 --> 00:49:48,351 If there is anything you need 720 00:49:48,353 --> 00:49:50,252 you know, just give me a call. 721 00:49:50,254 --> 00:49:51,520 Here's my number. 722 00:49:53,690 --> 00:49:54,924 Gosh, Joe, those are 723 00:49:54,926 --> 00:49:56,625 those are really kind words. 724 00:49:56,627 --> 00:49:57,760 Thank you. 725 00:49:59,596 --> 00:50:01,163 Nobody reads that stuff. 726 00:50:02,632 --> 00:50:04,333 Check out these mushrooms, man. 727 00:50:04,335 --> 00:50:05,868 Trust me, you'll never have as much fun 728 00:50:05,870 --> 00:50:07,636 in astronomy, bro. 729 00:50:07,638 --> 00:50:09,405 - Yeah. Yeah. - Yeah. 730 00:50:09,407 --> 00:50:10,773 Bro, don't do it. 731 00:50:10,775 --> 00:50:12,274 Bro, don't fucking throw up. 732 00:50:13,778 --> 00:50:14,910 Alright. Eat it. Eat it. Eat it. 733 00:50:14,912 --> 00:50:16,178 You're gonna fucking waste it, bro. 734 00:50:16,180 --> 00:50:17,513 - Eat it. - No fucking way. 735 00:50:17,515 --> 00:50:19,315 Eat it, bro. Fucking eat it. 736 00:50:19,317 --> 00:50:20,816 That's $20 in the fucking sink. 737 00:50:20,818 --> 00:50:22,218 Eat it, okay? 738 00:50:26,391 --> 00:50:28,391 Get it all. You want it all in there. 739 00:50:30,794 --> 00:50:32,261 Gross. 740 00:50:54,384 --> 00:50:55,418 Hey. 741 00:50:55,420 --> 00:50:57,053 I wanna read you something. 742 00:50:58,288 --> 00:50:59,422 Okay. 743 00:51:04,027 --> 00:51:05,428 A plus? 744 00:51:06,496 --> 00:51:08,230 A plus? 745 00:51:08,232 --> 00:51:10,299 You're a genius, Medina. 746 00:51:11,701 --> 00:51:14,036 A genius. 747 00:51:14,038 --> 00:51:15,638 A plus. 748 00:51:15,640 --> 00:51:17,940 Here, read it to me. Read it to me. 749 00:51:20,510 --> 00:51:22,812 "The Marubo tribe from Africa believes 750 00:51:22,814 --> 00:51:24,547 that no one in their tribe can ever safely leave..." 751 00:51:24,549 --> 00:51:25,815 Marubo. 752 00:51:27,517 --> 00:51:28,784 Pay attention. 753 00:51:30,654 --> 00:51:34,390 "Sometimes Marubo children sneak away to cape town 754 00:51:34,392 --> 00:51:36,459 "but the elders are smart. 755 00:51:36,461 --> 00:51:38,627 They keep everyone's soul in a jar." 756 00:51:38,629 --> 00:51:41,797 Wow. Soul jar. 757 00:51:41,799 --> 00:51:42,998 That's cool. 758 00:51:48,438 --> 00:51:51,340 "The kids have to come back for their souls. 759 00:51:51,342 --> 00:51:54,043 "If they don't, they die soulless. 760 00:51:54,045 --> 00:51:55,845 And a lot of them do." 761 00:51:58,315 --> 00:51:59,715 That's sad. 762 00:52:01,284 --> 00:52:03,452 What they're trying to say is 763 00:52:03,454 --> 00:52:05,221 nothing's worse than leaving your tribe. 764 00:52:05,223 --> 00:52:06,555 Not even dying. 765 00:52:09,826 --> 00:52:11,994 Maybe we're the tribe of Palos Verdes. 766 00:52:13,497 --> 00:52:14,864 You and me. 767 00:52:18,235 --> 00:52:19,635 You keep my soul.. 768 00:52:20,770 --> 00:52:22,371 And I keep yours. 769 00:52:23,607 --> 00:52:26,976 We stick together, no matter what. 770 00:52:36,386 --> 00:52:38,120 Kids! 771 00:52:38,122 --> 00:52:39,788 I have an announcement! 772 00:52:43,660 --> 00:52:45,294 We're starting a new life. 773 00:52:48,733 --> 00:52:51,934 We are going to be surrounded by beauty. 774 00:52:51,936 --> 00:52:54,003 Our life will be one of style. 775 00:52:54,005 --> 00:52:55,404 We could get a gazebo! 776 00:52:55,406 --> 00:52:56,872 New set of pool furniture. 777 00:52:56,874 --> 00:52:58,407 It's indoor-outdoor living. 778 00:52:58,409 --> 00:52:59,642 That's what it is. 779 00:52:59,644 --> 00:53:01,477 That's why you move to California 780 00:53:01,479 --> 00:53:02,778 and we're gonna have it! 781 00:53:02,780 --> 00:53:04,079 Would you like a playhouse? 782 00:53:04,081 --> 00:53:05,447 Like a little house with everything in it 783 00:53:05,449 --> 00:53:07,316 that's just the right size? 784 00:53:07,318 --> 00:53:08,884 Phil Mason. Phil Mason. 785 00:53:08,886 --> 00:53:11,787 It's black. It's black. Phil Mason. 786 00:53:11,789 --> 00:53:13,355 Can someone get me a telephone, please? 787 00:53:13,357 --> 00:53:14,423 Order. 788 00:53:17,527 --> 00:53:18,861 No. 789 00:53:18,863 --> 00:53:22,031 Hello, yes. From the palisades collection. 790 00:53:24,100 --> 00:53:26,769 King size sleigh bed with a beachy feel. 791 00:53:26,771 --> 00:53:29,738 Yes, with the mattress. Organic. 792 00:53:29,740 --> 00:53:30,873 Yes. 793 00:53:37,681 --> 00:53:39,215 You have a 5? 794 00:53:39,217 --> 00:53:41,517 Oh, look who's all dressed up for daddy. 795 00:53:41,519 --> 00:53:43,986 I'm not dressed up. Jim, are you ready? 796 00:53:48,758 --> 00:53:50,259 It's just dinner. 797 00:53:54,264 --> 00:53:56,398 You think your dad's gonna bring his new son? 798 00:54:01,805 --> 00:54:03,839 Dad really wants to see you. 799 00:54:06,343 --> 00:54:07,943 No, I'm over it. 800 00:54:16,786 --> 00:54:19,321 Oh, thank you. Look at that. 801 00:54:21,424 --> 00:54:22,658 That's a whole fish right there, huh? 802 00:54:22,660 --> 00:54:24,059 That's the whole fish. 803 00:54:25,595 --> 00:54:27,663 Do you know that human beings are the only species 804 00:54:27,665 --> 00:54:30,466 that befriend their prey before they eat them? 805 00:54:30,468 --> 00:54:32,268 Oh, god. 806 00:54:32,270 --> 00:54:34,003 - Here we go. - Hm. 807 00:54:34,005 --> 00:54:35,604 We're also the only species 808 00:54:35,606 --> 00:54:40,442 that flies airplanes and transplant hearts. 809 00:54:40,444 --> 00:54:43,846 You know, when you eat vegetables, you kill them. 810 00:54:45,315 --> 00:54:48,284 I don't think that's, uh, correct, mom. 811 00:54:48,286 --> 00:54:51,553 Adrian goes to Westridge, the Brainbox school. 812 00:54:51,555 --> 00:54:53,355 He's gonna study animal sciences 813 00:54:53,357 --> 00:54:55,758 in the fall if he aces his finals. 814 00:54:55,760 --> 00:54:58,294 - So, Phil. - Hm? 815 00:54:58,296 --> 00:55:00,929 The guys only allow white people in this club? 816 00:55:03,034 --> 00:55:04,466 - No, no, no, no. - Oh, my god. 817 00:55:04,468 --> 00:55:06,001 What? 818 00:55:06,003 --> 00:55:07,169 No. 819 00:55:07,171 --> 00:55:09,305 There's Jerry. 820 00:55:09,307 --> 00:55:11,140 - There's the Wongs. - Okay, well.. 821 00:55:12,543 --> 00:55:14,376 Medina, what about you? 822 00:55:14,378 --> 00:55:16,612 What are you interested in? 823 00:55:17,914 --> 00:55:19,748 - Surfing. - Yeah? 824 00:55:19,750 --> 00:55:21,383 Really like surfing a lot. 825 00:55:21,385 --> 00:55:24,353 You like surfing? That's great. 826 00:55:24,355 --> 00:55:26,588 I surfed once. 827 00:55:26,590 --> 00:55:27,956 I was pretty good, but then I got, like 828 00:55:27,958 --> 00:55:29,758 4 stitches on my chin, so.. 829 00:55:37,200 --> 00:55:39,601 Well, we got through that. 830 00:55:41,905 --> 00:55:43,439 Thank you for coming. 831 00:55:43,441 --> 00:55:45,240 He's a strange one, huh? 832 00:55:47,078 --> 00:55:48,977 Yeah, he is. 833 00:55:48,979 --> 00:55:50,979 Hey, I need you to, uh 834 00:55:50,981 --> 00:55:53,082 talk to your mother about something for me. 835 00:55:53,084 --> 00:55:56,318 I have to go to Paris for a medical conference. 836 00:55:56,320 --> 00:55:58,854 Ava's never seen the riviera. 837 00:55:58,856 --> 00:56:00,155 Um.. 838 00:56:01,458 --> 00:56:03,659 Can you tell her you're okay with that? 839 00:56:03,661 --> 00:56:05,561 You are, right? 840 00:56:07,263 --> 00:56:09,064 Yeah, I could talk to her. 841 00:56:11,334 --> 00:56:13,936 Thanks. I appreciate it. 842 00:56:13,938 --> 00:56:16,372 - Yup. I'll see you soon. - Okay, sweetie. 843 00:56:29,386 --> 00:56:31,420 He didn't even say goodbye. 844 00:56:33,223 --> 00:56:35,758 He doesn't leave for a week. 845 00:56:35,760 --> 00:56:37,426 You should call him. 846 00:56:39,462 --> 00:56:40,763 Really? 847 00:56:45,435 --> 00:56:46,802 I don't know. 848 00:56:48,238 --> 00:56:50,539 I keep trying to laugh with the boys. 849 00:56:52,809 --> 00:56:55,577 Everything I say sounds weird and wrong. 850 00:56:57,480 --> 00:56:59,748 Like someone's talking through my mouth. 851 00:57:03,820 --> 00:57:05,754 Do you ever feel that way? 852 00:57:09,759 --> 00:57:10,959 Yeah. 853 00:57:13,329 --> 00:57:14,797 Sometimes, I guess. 854 00:57:20,069 --> 00:57:22,271 Can I ask you a question? 855 00:57:24,841 --> 00:57:25,941 Yeah. 856 00:57:27,811 --> 00:57:29,912 Do you love surfing? 857 00:57:32,749 --> 00:57:34,616 Yeah. 858 00:57:34,618 --> 00:57:36,718 I mean, really love it? 859 00:57:39,088 --> 00:57:40,422 Yeah, I do. 860 00:57:42,826 --> 00:57:44,026 I don't. 861 00:57:48,665 --> 00:57:51,533 Of course, you do. You're so good at it. 862 00:57:59,609 --> 00:58:01,743 I shouldn't have hit dad that time. 863 00:58:06,583 --> 00:58:08,584 He hates me now. 864 00:58:10,854 --> 00:58:12,955 No, he doesn't, Jim. 865 00:58:41,050 --> 00:58:42,317 Nice spot. 866 00:58:55,698 --> 00:58:58,333 You know what? Let's go somewhere else. 867 00:58:58,335 --> 00:59:00,068 I can show you something. 868 00:59:07,944 --> 00:59:09,845 So what are they doing? 869 00:59:09,847 --> 00:59:12,014 They're putting them back into the wild. 870 00:59:12,016 --> 00:59:13,482 They take malnourished pups 871 00:59:13,484 --> 00:59:16,451 and feed them back to health for 3 months 872 00:59:16,453 --> 00:59:19,054 and then off they go. 873 00:59:22,125 --> 00:59:23,659 Oh, my gosh. 874 00:59:28,865 --> 00:59:30,399 They're so cute. 875 00:59:32,535 --> 00:59:33,869 Wow. 876 01:00:21,284 --> 01:00:24,119 So what are you, an animal freak? 877 01:00:24,121 --> 01:00:25,187 Yup. 878 01:00:26,689 --> 01:00:28,557 I'm gonna be a wildlife vet. 879 01:00:29,926 --> 01:00:31,293 That's pretty cool. 880 01:00:34,764 --> 01:00:36,832 I think this thing with your dad and my mom 881 01:00:36,834 --> 01:00:38,367 it sucks. 882 01:00:40,603 --> 01:00:41,903 And I'm sorry. 883 01:00:48,077 --> 01:00:50,912 Do you think my dad's gonna come back 884 01:00:50,914 --> 01:00:52,914 or are they actually in love? 885 01:00:55,184 --> 01:00:56,518 Who knows? 886 01:01:28,551 --> 01:01:32,154 - I hate the towel girls. - Mm. 887 01:01:32,156 --> 01:01:33,722 - They wear all match... - All the matching towels. 888 01:01:33,724 --> 01:01:36,024 Watch the popular guys surf. 889 01:01:36,026 --> 01:01:37,793 I hate everyone in Palos Verdes. 890 01:01:39,563 --> 01:01:42,364 Seriously, you're the only cool person I met here. 891 01:01:55,211 --> 01:01:57,279 You can't tell anyone that we're friends. 892 01:01:58,314 --> 01:01:59,414 Okay? 893 01:02:00,850 --> 01:02:02,751 I won't tell anyone we're friends. 894 01:02:08,658 --> 01:02:10,292 And I hate people 895 01:02:10,294 --> 01:02:12,728 who don't share their food. 896 01:02:12,730 --> 01:02:15,097 Well, I usually hate people who eat my food. 897 01:02:19,235 --> 01:02:21,236 I really like you though. 898 01:02:30,848 --> 01:02:32,981 I'm still chewing my chip. 899 01:02:53,569 --> 01:02:55,570 It's taking a little while, but he'll feel 900 01:02:55,572 --> 01:02:57,405 much better after he gets a little bit rested 901 01:02:57,407 --> 01:02:59,374 I promise. Um... 902 01:02:59,376 --> 01:03:01,276 This is my teenage daughter. 903 01:03:01,278 --> 01:03:03,178 - She's all hysterics. - Mom! 904 01:03:03,180 --> 01:03:04,446 - Okay. - What happened? Is he... 905 01:03:04,448 --> 01:03:06,882 He's fine, Medina. He's fine. 906 01:03:06,884 --> 01:03:09,451 - Is he in here? - Yes, but shh. 907 01:03:09,453 --> 01:03:11,353 Uh, Mrs. Mason, if I may ask you a few questions. 908 01:03:11,355 --> 01:03:12,420 Okay. 909 01:03:12,422 --> 01:03:14,556 Has your son been using, uh, alcohol 910 01:03:14,558 --> 01:03:15,757 or drugs lately? 911 01:03:15,759 --> 01:03:17,192 Absolutely not. 912 01:03:17,194 --> 01:03:18,660 He's just under a lot of stress. 913 01:03:18,662 --> 01:03:20,562 His father ran off with a skank. 914 01:03:20,564 --> 01:03:22,531 We're running out of money, uh.. 915 01:03:23,666 --> 01:03:25,967 Have you considered anxiety medication? 916 01:03:25,969 --> 01:03:29,938 Oh, I have a prescription. Thank you. 917 01:03:29,940 --> 01:03:32,374 I'm sorry. I meant for your son. 918 01:03:38,581 --> 01:03:40,048 Are you okay? 919 01:03:41,584 --> 01:03:42,951 Yeah. 920 01:03:44,487 --> 01:03:46,221 But you scared me.. 921 01:03:48,591 --> 01:03:49,825 So much. 922 01:03:56,632 --> 01:03:58,233 Please stop, Jim. 923 01:04:01,270 --> 01:04:03,471 I'm really glad you're here. 924 01:04:09,178 --> 01:04:10,345 Hey. 925 01:04:11,781 --> 01:04:14,015 Wow. 926 01:04:14,017 --> 01:04:16,685 - You came. - Come on. Come on. 927 01:04:16,687 --> 01:04:18,386 Jesus Christ. 928 01:04:21,425 --> 01:04:22,924 How are you feeling? 929 01:04:25,561 --> 01:04:26,862 Come on. 930 01:04:28,164 --> 01:04:30,632 I know that, uh, it's hard 931 01:04:30,634 --> 01:04:31,967 when everyone else is doing it. 932 01:04:31,969 --> 01:04:33,835 Just don't, right? 933 01:04:33,837 --> 01:04:35,971 You're smarter than that. 934 01:04:35,973 --> 01:04:37,105 Yeah. 935 01:04:38,107 --> 01:04:40,175 Just... just stupid. 936 01:04:41,844 --> 01:04:43,845 - It won't happen again. - Good. 937 01:04:45,047 --> 01:04:46,214 Good. 938 01:04:46,216 --> 01:04:48,817 Hey, dad, can we come to Paris with you guys? 939 01:04:48,819 --> 01:04:51,319 Oh, my god. I would so love that. 940 01:04:52,555 --> 01:04:53,555 Yeah? 941 01:04:53,557 --> 01:04:56,958 Um, this trip is not for fun. 942 01:04:56,960 --> 01:04:59,127 You know, it's a... It's a medical conference. 943 01:04:59,129 --> 01:05:01,363 But next time, definitely yes. 944 01:05:03,032 --> 01:05:04,132 Yes. 945 01:05:06,836 --> 01:05:08,236 Besides I don't think your mother would be 946 01:05:08,238 --> 01:05:10,238 too thrilled, right? 947 01:05:11,974 --> 01:05:14,943 How's it going over there? She doing okay? 948 01:05:14,945 --> 01:05:16,378 Sure. 949 01:05:16,380 --> 01:05:18,246 You would not believe the bills that I'm getting. 950 01:05:18,248 --> 01:05:20,415 Does she ever turn the lights off? 951 01:05:20,417 --> 01:05:22,050 I hope she's not off her meds. 952 01:05:23,286 --> 01:05:24,920 She's not crazy, dad. 953 01:05:26,122 --> 01:05:27,555 She's just sad. 954 01:05:29,058 --> 01:05:30,525 Yeah, I know. 955 01:05:31,861 --> 01:05:34,562 Well, I'm gonna call and check on you guys 956 01:05:34,564 --> 01:05:36,665 every week. 957 01:05:36,667 --> 01:05:39,200 And when I get home 958 01:05:39,202 --> 01:05:41,269 we'll figure things out, alright? 959 01:05:48,010 --> 01:05:50,178 Dad, I really don't think 960 01:05:50,180 --> 01:05:52,113 it's a good idea that you go. 961 01:05:53,616 --> 01:05:55,183 Okay. 962 01:05:55,185 --> 01:05:57,152 This is a work trip. 963 01:05:57,154 --> 01:05:59,087 I have to be there, alright? 964 01:05:59,089 --> 01:06:01,089 I'm gonna set a good example for Jim. 965 01:06:01,091 --> 01:06:03,425 Someone has to be an adult around here. 966 01:06:03,427 --> 01:06:05,593 Everybody doesn't get to go bonkers. 967 01:06:49,405 --> 01:06:51,039 Hi, Mrs. Mason. 968 01:06:52,108 --> 01:06:53,575 Don't be long, son. 969 01:06:55,745 --> 01:06:58,013 Hey. Hey, I'm sorry I'm here. 970 01:06:58,015 --> 01:06:59,280 I... I hope it's not weird. 971 01:06:59,282 --> 01:07:00,548 I just didn't hear from you last night. 972 01:07:00,550 --> 01:07:02,951 We were supposed to go out, so worried. 973 01:07:02,953 --> 01:07:04,486 Oh, no, it's.. 974 01:07:06,622 --> 01:07:08,590 We just had.. Mom's really sick. 975 01:07:08,592 --> 01:07:10,425 Had to take her to the emergency, so.. 976 01:07:10,427 --> 01:07:11,760 Oh, okay. 977 01:07:11,762 --> 01:07:13,728 God, she gets sick a lot. 978 01:07:15,131 --> 01:07:17,332 Yeah. 979 01:07:17,334 --> 01:07:19,601 It's been a really long night. I should.. 980 01:07:19,603 --> 01:07:21,903 Oh, yeah, yeah. Okay, um.. 981 01:07:23,005 --> 01:07:25,106 - Get some rest. - Alright. 982 01:07:31,447 --> 01:07:34,349 A lot of terrible things could happen, you know? 983 01:07:34,351 --> 01:07:35,517 You could get her pregnant. 984 01:07:35,519 --> 01:07:37,252 She could force you to marry her. 985 01:07:37,254 --> 01:07:40,055 I'm not getting married, mom. 986 01:07:40,057 --> 01:07:42,090 I'm too young. 987 01:07:42,092 --> 01:07:44,359 Well, that's my point. 988 01:07:44,361 --> 01:07:46,528 I don't even like her that much. 989 01:07:48,297 --> 01:07:49,798 Well.. 990 01:07:51,133 --> 01:07:52,934 Then there's no point in spending so much time 991 01:07:52,936 --> 01:07:54,502 with her, is there? 992 01:07:56,839 --> 01:08:00,542 Honey, I'm just going through 993 01:08:00,544 --> 01:08:03,645 a rough patch, okay? 994 01:08:03,647 --> 01:08:07,415 When you're with me, it helps me so much 995 01:08:07,417 --> 01:08:10,151 'cause you're the man of the house. 996 01:08:10,153 --> 01:08:13,788 And you're more of a man than your father ever was. 997 01:08:15,958 --> 01:08:17,358 So, hey. 998 01:08:18,727 --> 01:08:22,163 No more trips to the hospital, alright? 999 01:08:22,165 --> 01:08:23,898 That's not fun. 1000 01:08:26,202 --> 01:08:29,604 Baby, it's just till I get my feet under me. 1001 01:08:29,606 --> 01:08:30,939 I promise. 1002 01:08:32,174 --> 01:08:37,278 I'm just trying to look after the two of you. 1003 01:08:44,487 --> 01:08:46,020 - Hi. - Hey. 1004 01:08:48,357 --> 01:08:51,192 I heard what happened to Jim. 1005 01:08:51,194 --> 01:08:52,360 You okay? 1006 01:08:56,432 --> 01:08:59,167 I'm not sure anyone in the family's okay. 1007 01:09:00,970 --> 01:09:02,237 I'm sorry, I... I... I wish 1008 01:09:02,239 --> 01:09:04,272 I could come over there right now. 1009 01:09:06,976 --> 01:09:08,910 Yeah, that'd be nice. 1010 01:09:11,647 --> 01:09:13,148 So, um.. 1011 01:09:14,583 --> 01:09:17,719 When you going off to that veterinarian school? 1012 01:09:19,288 --> 01:09:21,356 Um, it's a real school, yes. 1013 01:09:23,026 --> 01:09:24,459 Do they have, like, fraternities? 1014 01:09:24,461 --> 01:09:26,261 You're gonna join a frat? 1015 01:09:26,263 --> 01:09:28,363 Well, yeah, of course, oh, you know 1016 01:09:28,365 --> 01:09:31,766 I'll be an OMA ki kappa sig bro. 1017 01:09:34,004 --> 01:09:35,803 I like picturing that. 1018 01:09:44,113 --> 01:09:46,181 Did you hear Johnny fucked Kelly Bob? 1019 01:09:46,183 --> 01:09:47,315 - No! - No way. 1020 01:09:47,317 --> 01:09:48,616 I swear to god. 1021 01:09:50,920 --> 01:09:53,421 - What are these guys? - Yo, you can't surf here. 1022 01:09:53,423 --> 01:09:55,757 - Hey, babe, just relax. - Yo. 1023 01:09:58,061 --> 01:10:00,028 Fuck's with this guy? 1024 01:10:00,030 --> 01:10:02,063 Hey, you're not fucking listening to me? 1025 01:10:02,065 --> 01:10:03,198 You can't fucking surf here. 1026 01:10:03,200 --> 01:10:04,866 Dude, you don't own this fucking beach. 1027 01:10:06,203 --> 01:10:07,468 - Fucking told you! - Get off! Get off! 1028 01:10:07,470 --> 01:10:09,304 - What are you doing? - Come on, get off! 1029 01:10:09,306 --> 01:10:11,039 - Get off me. - Fuck off. 1030 01:10:27,022 --> 01:10:28,289 Wow. 1031 01:10:31,560 --> 01:10:32,927 This is weird. 1032 01:10:34,730 --> 01:10:36,831 Does he hide millions under the mattress? 1033 01:10:37,833 --> 01:10:38,933 No. 1034 01:10:41,370 --> 01:10:43,771 They hide it in a fake cantaloupe in the fridge. 1035 01:11:03,359 --> 01:11:05,026 You like it? 1036 01:11:06,328 --> 01:11:07,395 Yeah. 1037 01:13:08,584 --> 01:13:10,118 It was nice last night. 1038 01:13:11,253 --> 01:13:12,653 Yeah, it was. 1039 01:13:14,923 --> 01:13:16,791 I hope you don't get in trouble though 1040 01:13:16,793 --> 01:13:18,526 because of me. 1041 01:13:18,528 --> 01:13:20,027 No, I'm gonna be fine. 1042 01:13:20,029 --> 01:13:22,530 I have my window, so.. 1043 01:13:22,532 --> 01:13:23,831 - Jesus! - Get out of the car. 1044 01:13:23,833 --> 01:13:25,466 Wait, no. No, don't get out. Don't get out. 1045 01:13:25,468 --> 01:13:26,901 Medina. Medina. No. 1046 01:13:26,903 --> 01:13:28,770 - Fuck you, asshole! - Stop it! 1047 01:13:28,772 --> 01:13:29,971 Get the fuck out of the car! 1048 01:13:29,973 --> 01:13:32,006 - Jim, stop! - Medina. 1049 01:13:32,008 --> 01:13:33,608 Hey, you already got my dad! 1050 01:13:33,610 --> 01:13:35,109 - Get back in the car. - Isn't that enough? 1051 01:13:35,111 --> 01:13:36,511 - I don't think I... - Just go! 1052 01:13:36,513 --> 01:13:38,846 - You stay the fuck... - Stop! Stop! 1053 01:13:40,250 --> 01:13:41,883 - I promise you, okay? - You're okay? 1054 01:13:41,885 --> 01:13:43,818 I can handle this. Please just go. Okay? 1055 01:13:46,489 --> 01:13:47,488 Jim. 1056 01:13:47,490 --> 01:13:48,890 Jim. Jim. 1057 01:13:53,796 --> 01:13:55,830 I thought you ran away for good, man. 1058 01:13:57,400 --> 01:13:59,167 Jim. 1059 01:13:59,169 --> 01:14:00,668 - Jim, stop. - Please don't leave me. 1060 01:14:00,670 --> 01:14:02,937 - Look how I am. - Jim. 1061 01:14:02,939 --> 01:14:05,339 I'm right here, okay? Okay? 1062 01:14:07,376 --> 01:14:08,376 Okay? 1063 01:14:08,378 --> 01:14:10,077 You're all I've got, Jim. 1064 01:14:11,213 --> 01:14:12,713 You're all I've got. 1065 01:14:15,884 --> 01:14:17,885 Yeah, I'm good. I'm good. 1066 01:14:21,957 --> 01:14:23,758 Well, you gonna come with me? 1067 01:14:24,893 --> 01:14:28,162 Are you gonna keep acting all crazy? 1068 01:14:30,532 --> 01:14:32,533 - Yeah. Yeah, go on. - Come in. 1069 01:14:34,169 --> 01:14:36,170 - Come in. - Yeah. 1070 01:14:36,172 --> 01:14:39,307 Come on, Jim. You're good, okay? 1071 01:14:39,309 --> 01:14:41,609 - Okay. - Okay. 1072 01:14:41,611 --> 01:14:44,645 Otherwise leave a message at the tone. 1073 01:14:44,647 --> 01:14:46,881 Hey, dad, uh.. 1074 01:14:48,684 --> 01:14:50,585 I've been trying to call you. 1075 01:14:53,288 --> 01:14:54,989 Maybe your phone doesn't work there. 1076 01:14:54,991 --> 01:14:56,157 Um.. 1077 01:14:58,460 --> 01:14:59,560 I don't know. I'm worried about Jim. 1078 01:14:59,562 --> 01:15:01,996 It's... it's... It's urgent, dad. 1079 01:15:01,998 --> 01:15:03,931 What's so urgent? 1080 01:15:08,170 --> 01:15:10,705 I hope your father isn't teaching you to lie like him. 1081 01:15:12,040 --> 01:15:14,041 I'm worried about Jim. 1082 01:15:15,143 --> 01:15:16,978 I'm worried about him, mom. 1083 01:15:18,313 --> 01:15:20,948 I'm... I'm taking care of Jim. 1084 01:15:20,950 --> 01:15:23,484 You don't need to worry about Jim. 1085 01:15:23,486 --> 01:15:24,519 What? 1086 01:15:24,521 --> 01:15:27,021 You're not taking care of him, mom! 1087 01:15:27,023 --> 01:15:28,956 Okay, he's right in front of your fucking face 1088 01:15:28,958 --> 01:15:29,991 and he's not okay! 1089 01:15:29,993 --> 01:15:31,692 Why are you talking to me like this? 1090 01:15:31,694 --> 01:15:33,661 I am his mother! 1091 01:15:33,663 --> 01:15:35,196 And you're out all night, anyway! 1092 01:15:35,198 --> 01:15:37,698 What do you know? Are you a slut? 1093 01:15:37,700 --> 01:15:39,934 I hear your computer ringing at 2:00 in the morning. 1094 01:15:39,936 --> 01:15:41,435 - What kind of person... - hey, hey. 1095 01:15:41,437 --> 01:15:42,904 An amazing person. 1096 01:15:42,906 --> 01:15:44,839 - A great person. - Cut it out! 1097 01:15:44,841 --> 01:15:47,475 Tell your sister to stop fighting me! 1098 01:15:47,477 --> 01:15:48,709 Jim, come on. Let's go surf. 1099 01:15:48,711 --> 01:15:49,977 No, no, no, it's Saturday. 1100 01:15:49,979 --> 01:15:52,413 Jimmy, it's our day. We have so much to do. 1101 01:15:52,415 --> 01:15:54,749 Jim, she treats you like you're her husband 1102 01:15:54,751 --> 01:15:56,083 even though you're not! 1103 01:15:56,085 --> 01:15:57,885 How dare you? 1104 01:15:57,887 --> 01:15:59,620 I do not! 1105 01:15:59,622 --> 01:16:02,056 Take it back, young lady! 1106 01:16:49,671 --> 01:16:51,138 - Jim. - Hmm. 1107 01:16:52,407 --> 01:16:53,975 Jim, wake up. 1108 01:16:56,745 --> 01:16:58,412 Let's go surf. 1109 01:17:05,821 --> 01:17:06,988 Be careful with that. It's brand-new. 1110 01:17:06,990 --> 01:17:08,923 It's brand-new. Right in. 1111 01:17:10,793 --> 01:17:12,560 Oh, great. 1112 01:17:12,562 --> 01:17:13,594 There should be big things. 1113 01:17:13,596 --> 01:17:14,962 There should be a couple of headboards 1114 01:17:14,964 --> 01:17:16,931 and a couple of big rugs. 1115 01:17:16,933 --> 01:17:18,432 You know what? This couch can go. 1116 01:17:18,434 --> 01:17:19,934 Just give it away. 1117 01:17:19,936 --> 01:17:22,503 Ralph Lauren. From Neiman Marcus. Just.. 1118 01:17:24,906 --> 01:17:26,407 I'm live here in the exclusive 1119 01:17:26,409 --> 01:17:28,576 gated community of Palos Verdes. 1120 01:17:28,578 --> 01:17:29,977 Yet another firebreak 1121 01:17:29,979 --> 01:17:31,879 and this one in crystal cove. 1122 01:17:31,881 --> 01:17:34,248 A resident reported seeing a man 1123 01:17:34,250 --> 01:17:37,585 described as tall, possibly Latino and fast. 1124 01:17:37,587 --> 01:17:39,920 And we've been able to track down that resident.. 1125 01:17:42,190 --> 01:17:43,257 Medina! 1126 01:17:49,631 --> 01:17:50,965 What did you do? 1127 01:17:52,134 --> 01:17:53,401 Have a seat. 1128 01:17:57,139 --> 01:17:58,673 I got you a gift. 1129 01:18:01,109 --> 01:18:02,209 Ta-da! 1130 01:18:04,713 --> 01:18:06,414 Oh, thank you. 1131 01:18:07,883 --> 01:18:09,450 It was Jim's idea. 1132 01:18:11,119 --> 01:18:12,653 1, 2. 1133 01:18:20,562 --> 01:18:22,697 We can be a family again. 1134 01:18:29,805 --> 01:18:31,105 Oh. 1135 01:18:43,051 --> 01:18:44,819 By the way, the house now.. 1136 01:18:45,754 --> 01:18:46,821 It's a thing of beauty. 1137 01:18:46,823 --> 01:18:48,122 - You like it? - You're an artist. 1138 01:18:48,124 --> 01:18:50,925 Oh, thank you. You're too sweet. 1139 01:18:50,927 --> 01:18:52,426 The tide's turning. 1140 01:18:54,996 --> 01:18:56,597 My sentiments exactly. 1141 01:19:00,669 --> 01:19:02,369 Hm. 1142 01:19:02,371 --> 01:19:06,240 I had 3 offers withdrawn all because of these fires 1143 01:19:06,242 --> 01:19:09,110 and... and it's killing my business. It's crazy. 1144 01:19:09,112 --> 01:19:10,678 Well, you know what it is? It's a plague 1145 01:19:10,680 --> 01:19:12,880 on the people of Palos Verdes 1146 01:19:12,882 --> 01:19:15,816 for their greed, for their trade 1147 01:19:15,818 --> 01:19:17,318 and for the younger model philosophy. 1148 01:19:17,320 --> 01:19:19,520 I mean, what goes around comes around. 1149 01:19:19,522 --> 01:19:20,688 Someone should take a match 1150 01:19:20,690 --> 01:19:22,590 and burn the whole place down. 1151 01:19:23,859 --> 01:19:25,192 More what? 1152 01:19:25,194 --> 01:19:26,961 Potatoes? Salad? 1153 01:19:26,963 --> 01:19:29,029 Mm, that wouldn't be very good 1154 01:19:29,031 --> 01:19:30,898 for my business now, would it? 1155 01:19:33,001 --> 01:19:35,302 Well, you're the one who said it. 1156 01:19:35,304 --> 01:19:37,338 Joe Pitchuck, dedicated to raising 1157 01:19:37,340 --> 01:19:39,373 the values of the community. 1158 01:19:39,375 --> 01:19:42,576 Well, I said dedicated to, uh, raising 1159 01:19:42,578 --> 01:19:44,745 the property values of the community. 1160 01:19:44,747 --> 01:19:47,014 I... I... I don't think the people are so bad. 1161 01:19:47,016 --> 01:19:49,183 I mean.. 1162 01:19:49,185 --> 01:19:51,218 They're my friends, Sandy. 1163 01:19:59,661 --> 01:20:01,328 Well, I guess now wouldn't be the best time 1164 01:20:01,330 --> 01:20:03,564 to put the house on the market, huh, kids? 1165 01:20:03,566 --> 01:20:04,665 Shoot. 1166 01:20:06,067 --> 01:20:08,068 Hold on there a sec. 1167 01:20:08,070 --> 01:20:11,372 This is one special property, you know? 1168 01:20:11,374 --> 01:20:13,274 We could have.. 1169 01:20:13,276 --> 01:20:15,843 This house listed in, like, tomorrow. 1170 01:20:18,613 --> 01:20:20,648 You didn't ask me where I'm going. 1171 01:20:24,419 --> 01:20:26,053 I thought I knew. 1172 01:20:27,889 --> 01:20:29,423 Okay, Sandy. 1173 01:20:29,425 --> 01:20:31,559 Let's please not talk about it. 1174 01:20:31,561 --> 01:20:33,394 Oh, Jim, I think.. 1175 01:20:33,396 --> 01:20:36,797 I think maybe you should escort Mr. Pitchuck out. 1176 01:20:36,799 --> 01:20:38,299 What? 1177 01:20:38,301 --> 01:20:41,235 Um.. 1178 01:20:41,237 --> 01:20:42,837 It's okay. Ahem. 1179 01:20:49,946 --> 01:20:51,245 Mom? 1180 01:20:53,448 --> 01:20:55,015 Your mother, the optimist. 1181 01:20:55,017 --> 01:20:56,951 Oh, I'm so dumb. 1182 01:21:00,455 --> 01:21:01,922 It's okay, mom. 1183 01:21:01,924 --> 01:21:03,490 I'm live here in the exclusive 1184 01:21:03,492 --> 01:21:05,559 gated community of Palos Verdes 1185 01:21:05,561 --> 01:21:07,728 with Kristen Dalton, a homeowner out here. 1186 01:21:07,730 --> 01:21:09,730 And Kristen, your thoughts? 1187 01:21:09,732 --> 01:21:11,999 Our house is way nicer than hers now. 1188 01:21:13,301 --> 01:21:15,236 Maybe we'll get lucky and the arsonist 1189 01:21:15,238 --> 01:21:16,704 will burn down your father's house. 1190 01:21:16,706 --> 01:21:18,038 We don't have crime here. 1191 01:21:18,040 --> 01:21:20,307 We haven't even had a crime since 1916. 1192 01:21:20,309 --> 01:21:23,077 I mean, I left Encino to get away from this kind of shit. 1193 01:21:23,079 --> 01:21:24,945 Okay, alright, well, thanks for talking to us. 1194 01:21:24,947 --> 01:21:27,948 And now I'm getting reports of another fire. 1195 01:21:47,769 --> 01:21:49,503 Look at it go. 1196 01:21:52,607 --> 01:21:54,441 What if it comes here? 1197 01:21:56,278 --> 01:21:58,279 We'll jump in the ocean. 1198 01:22:13,695 --> 01:22:15,496 What the hell are you doing here? 1199 01:22:15,498 --> 01:22:17,498 I couldn't reach you. 1200 01:22:17,500 --> 01:22:19,400 - I told you not to... - Medina! 1201 01:22:19,402 --> 01:22:21,635 I have something to show you. 1202 01:22:30,812 --> 01:22:32,212 You okay? 1203 01:22:33,515 --> 01:22:36,150 Hey, hey, hey, hey. 1204 01:22:36,152 --> 01:22:37,484 What's going on? 1205 01:22:41,189 --> 01:22:43,557 Wanna get out of here? 1206 01:22:43,559 --> 01:22:45,492 On that beach. 1207 01:22:45,494 --> 01:22:47,661 Surf. 1208 01:22:47,663 --> 01:22:49,863 - Just get away. - I can't do this. 1209 01:22:53,068 --> 01:22:55,202 Why? Why, why not? 1210 01:22:57,439 --> 01:22:59,206 I have to be there for Jim. 1211 01:23:03,011 --> 01:23:05,579 You know, we don't... We don't have much time. 1212 01:23:10,518 --> 01:23:11,852 I know. 1213 01:23:16,758 --> 01:23:18,792 You're leaving and he's staying. 1214 01:23:24,165 --> 01:23:25,699 I have to go. 1215 01:24:05,874 --> 01:24:07,875 I just spoke to your father. 1216 01:24:09,277 --> 01:24:10,844 This isn't working. 1217 01:24:12,180 --> 01:24:13,414 Um.. 1218 01:24:14,783 --> 01:24:16,250 He's decided.. 1219 01:24:17,585 --> 01:24:19,586 Medina, you're gonna go stay with him 1220 01:24:19,588 --> 01:24:20,921 for a while. 1221 01:24:23,191 --> 01:24:24,691 Jim, you'll stay here. 1222 01:24:27,128 --> 01:24:29,129 And that's how we'll move forward. 1223 01:24:38,573 --> 01:24:39,907 I knew it. 1224 01:24:40,809 --> 01:24:42,810 Jim, she's lying to you. 1225 01:24:45,480 --> 01:24:47,147 Dad would never say that. 1226 01:24:49,317 --> 01:24:50,651 I'm gonna call him. 1227 01:25:02,897 --> 01:25:04,898 You've reached Dr. Phil Mason. 1228 01:25:04,900 --> 01:25:06,366 If this is a life-threatening 1229 01:25:06,368 --> 01:25:08,735 emergency, hang up and call 911. 1230 01:25:08,737 --> 01:25:11,171 Otherwise leave a message at the tone. 1231 01:25:58,153 --> 01:25:59,319 Jim. 1232 01:26:01,523 --> 01:26:02,990 Let's get out of here. 1233 01:26:09,564 --> 01:26:11,565 Please just let me sleep. 1234 01:26:13,635 --> 01:26:15,335 I really mean it, Jim. 1235 01:26:17,205 --> 01:26:19,740 We're gonna get in the car and we're gonna drive. 1236 01:26:19,742 --> 01:26:21,575 We're gonna get the hell away from here. 1237 01:26:24,145 --> 01:26:26,480 We can go to all the places we talked about. 1238 01:26:32,820 --> 01:26:34,688 You're my tribe, Jim. 1239 01:26:36,958 --> 01:26:39,893 It's just you and me. Okay? 1240 01:26:43,531 --> 01:26:44,698 Okay. 1241 01:26:46,901 --> 01:26:48,502 You're right, Medina. 1242 01:27:15,763 --> 01:27:17,564 - I'm so sorry. - It's okay. 1243 01:27:25,440 --> 01:27:26,573 Here. 1244 01:27:34,082 --> 01:27:36,083 I wish it didn't have to be like this. 1245 01:27:37,986 --> 01:27:39,186 I know. 1246 01:27:41,756 --> 01:27:43,290 I wish we could celebrate.. 1247 01:27:44,425 --> 01:27:45,926 In some way. 1248 01:27:46,661 --> 01:27:48,929 Celebrate what? 1249 01:27:48,931 --> 01:27:51,131 We're both getting away from this place. 1250 01:27:54,102 --> 01:27:55,435 Yeah, we are. 1251 01:28:13,454 --> 01:28:14,655 Thank you. 1252 01:28:15,723 --> 01:28:17,057 Good luck. 1253 01:28:32,941 --> 01:28:34,441 Hey. 1254 01:28:34,443 --> 01:28:35,809 Sorry I'm late. 1255 01:28:37,045 --> 01:28:38,378 You excited? 1256 01:28:39,714 --> 01:28:41,114 I feel so great. 1257 01:28:42,417 --> 01:28:44,418 Why are you looking at me like that? 1258 01:28:45,420 --> 01:28:46,486 Why are you looking at me like that? 1259 01:28:46,488 --> 01:28:47,621 Stop. 1260 01:28:49,090 --> 01:28:50,357 Okay. 1261 01:28:50,359 --> 01:28:54,494 Hey, I've got something to show you. 1262 01:28:54,496 --> 01:28:56,697 - I got something... - Jim, stop. 1263 01:28:56,699 --> 01:28:58,765 Come grab your bag. 1264 01:28:58,767 --> 01:29:00,434 - Come on! - Okay. 1265 01:29:01,803 --> 01:29:03,136 Come on. 1266 01:29:09,444 --> 01:29:10,777 Come on. 1267 01:29:15,983 --> 01:29:17,984 Storm's moving in. 1268 01:29:19,787 --> 01:29:20,887 It's a sign. 1269 01:29:20,889 --> 01:29:22,389 Come on, Jim, we gotta go. 1270 01:29:24,459 --> 01:29:25,659 Medina. 1271 01:29:27,395 --> 01:29:29,563 I'm sorry if I fucked things up. 1272 01:29:30,765 --> 01:29:32,966 I didn't mean to. 1273 01:29:32,968 --> 01:29:35,135 It's okay, Jim, but we gotta go, okay? 1274 01:29:37,138 --> 01:29:39,539 She said someone should burn the place down. 1275 01:29:43,578 --> 01:29:46,046 Jim, remember what we talked about. 1276 01:29:46,048 --> 01:29:47,047 We're gonna get the hell out of here. 1277 01:29:47,049 --> 01:29:48,382 You don't need to do that! 1278 01:29:50,084 --> 01:29:51,585 I know what I'm doing. 1279 01:29:53,988 --> 01:29:55,489 I love you, Medina. 1280 01:29:58,159 --> 01:30:00,260 No, Jim. Mom! 1281 01:30:10,004 --> 01:30:11,505 It's over. 1282 01:30:12,974 --> 01:30:14,508 It's really over. 1283 01:30:22,083 --> 01:30:23,917 The fire department found Jim 1284 01:30:23,919 --> 01:30:26,787 incoherent on Pratt point acid. 1285 01:30:26,789 --> 01:30:28,588 They were pleased to be able to announce 1286 01:30:28,590 --> 01:30:30,724 that the PV arsonist had been caught 1287 01:30:30,726 --> 01:30:32,793 and that law and order would once again 1288 01:30:32,795 --> 01:30:34,961 return to peaceful Palos Verdes. 1289 01:30:34,963 --> 01:30:36,496 Did you ever see him start a fire? 1290 01:30:36,498 --> 01:30:38,432 When we found your son, he was wandering 1291 01:30:38,434 --> 01:30:41,435 disoriented talking to himself. 1292 01:30:42,503 --> 01:30:44,004 He didn't know where he was 1293 01:30:44,006 --> 01:30:46,206 and wasn't able to answer any questions. 1294 01:30:47,642 --> 01:30:49,075 We found Vicodin and cocaine 1295 01:30:49,077 --> 01:30:51,545 in his possession. 1296 01:30:51,547 --> 01:30:53,847 He appears to have had a substance-induced 1297 01:30:53,849 --> 01:30:55,715 psychotic episode or break. 1298 01:30:57,652 --> 01:30:59,820 Young brains are more susceptible. 1299 01:31:00,855 --> 01:31:03,623 Especially to environmental stressors. 1300 01:31:10,331 --> 01:31:12,371 How long... how long do you want to keep him here? 1301 01:31:14,202 --> 01:31:16,269 We're gonna need to keep him here for a while. 1302 01:31:16,271 --> 01:31:19,506 I think everyone's gonna need an adjustment period. 1303 01:31:19,508 --> 01:31:20,740 Okay. 1304 01:31:39,594 --> 01:31:41,628 I got you something. 1305 01:32:00,414 --> 01:32:02,082 How are you doing? 1306 01:32:10,725 --> 01:32:12,392 They found the arsonist. 1307 01:32:14,228 --> 01:32:15,896 It was a tennis dad. 1308 01:32:19,033 --> 01:32:20,700 How crazy is that? 1309 01:32:26,240 --> 01:32:28,575 I'm sorry that I thought it was you. 1310 01:32:32,647 --> 01:32:34,948 You scared me. 1311 01:32:34,950 --> 01:32:37,017 I didn't know what you were thinking anymore. 1312 01:32:39,287 --> 01:32:43,456 I feel very peaceful now. 1313 01:32:52,700 --> 01:32:55,468 I'm gonna leave this place soon. 1314 01:32:56,804 --> 01:32:58,805 We're gonna get you out of this place. 1315 01:33:01,242 --> 01:33:03,410 We're gonna go on a trip. 1316 01:33:03,412 --> 01:33:06,379 Somewhere where we're surfing every day. 1317 01:33:06,381 --> 01:33:08,281 And we're gonna be in warm water. 1318 01:33:10,151 --> 01:33:11,217 We're gonna go to all the places 1319 01:33:11,219 --> 01:33:12,852 that we talked about. 1320 01:33:16,624 --> 01:33:19,225 I'm gonna miss those big winter waves. 1321 01:33:24,699 --> 01:33:27,067 I love you so much, weirdo. 1322 01:33:35,076 --> 01:33:36,109 Oh. 1323 01:33:42,483 --> 01:33:43,984 I love you so much. 1324 01:33:45,820 --> 01:33:47,187 Hm. 1325 01:34:03,371 --> 01:34:06,139 Property sells fast in PV. 1326 01:34:06,141 --> 01:34:07,941 People like that the grass must be green 1327 01:34:07,943 --> 01:34:09,909 and cut attractively. 1328 01:34:09,911 --> 01:34:12,612 That all the roofs must be made of red tile 1329 01:34:12,614 --> 01:34:13,880 and the walls of each house 1330 01:34:13,882 --> 01:34:15,649 must be painted every 3 years. 1331 01:34:18,019 --> 01:34:20,887 The PV beaches were maintained daily. 1332 01:34:20,889 --> 01:34:22,756 The city used special machines 1333 01:34:22,758 --> 01:34:24,724 to clean the sand that thresh, mix 1334 01:34:24,726 --> 01:34:25,959 and spit out the crystals 1335 01:34:25,961 --> 01:34:28,962 into immaculate, fine white powder. 1336 01:34:28,964 --> 01:34:31,765 It was one of these machines that found Jim 1337 01:34:31,767 --> 01:34:34,034 lying face down at Cabrillo beach 1338 01:34:34,036 --> 01:34:36,670 15 miles south of the PV peninsula. 1339 01:34:44,946 --> 01:34:47,047 He overdosed on a bad mixture 1340 01:34:47,049 --> 01:34:49,783 of prescription drugs he had stolen. 1341 01:34:49,785 --> 01:34:51,985 His heart just stopped beating. 1342 01:36:23,811 --> 01:36:26,746 I'm sorry. I'm sorry. 1343 01:36:26,748 --> 01:36:28,114 I'm sorry. 1344 01:36:28,116 --> 01:36:30,950 I'm sorry. I'm sorry. 1345 01:36:30,952 --> 01:36:32,552 I'm sorry. 1346 01:36:58,679 --> 01:37:01,014 There were only 2 days in my entire life 1347 01:37:01,016 --> 01:37:04,217 that I didn't see Jim. 1348 01:37:04,219 --> 01:37:06,219 I couldn't imagine a life without him. 1349 01:37:11,592 --> 01:37:14,027 My father wants me to move in with him. 1350 01:37:14,029 --> 01:37:16,462 He says I deserve every advantage. 1351 01:37:16,464 --> 01:37:18,665 He hopes I can teach him to surf. 1352 01:37:20,701 --> 01:37:22,869 My mother calls from Joshua tree. 1353 01:37:22,871 --> 01:37:25,004 She says she's getting help now. 1354 01:37:25,006 --> 01:37:26,739 That we can start a whole new life 1355 01:37:26,741 --> 01:37:29,075 and that my new room is ready whenever I am. 1356 01:37:30,911 --> 01:37:32,478 I'm leaving PV.. 1357 01:37:33,614 --> 01:37:35,782 Alone. 1358 01:37:35,784 --> 01:37:37,083 I'm going to surf the world 1359 01:37:37,085 --> 01:37:39,786 just like Jim and I had talked about. 1360 01:37:39,788 --> 01:37:43,056 Hawaii, Bali, java and Mexico. 1361 01:37:44,091 --> 01:37:46,292 I have no itinerary. 1362 01:37:46,294 --> 01:37:48,461 No plans to return. 1363 01:37:48,463 --> 01:37:51,030 Maybe my tribe is out there somewhere. 1364 01:37:53,234 --> 01:37:55,068 The ocean is where I belong. 1365 01:37:56,537 --> 01:37:58,671 I say goodbye to Jim one last time 1366 01:37:58,673 --> 01:38:00,773 from the bay. 1367 01:38:00,775 --> 01:38:03,643 I know that Jim will be watching me wherever I go 1368 01:38:03,645 --> 01:38:06,012 with a huge smile on his face. 1369 01:38:14,421 --> 01:38:15,855 There's a lot for you to watch out for 1370 01:38:15,857 --> 01:38:17,357 in the ocean. 1371 01:38:17,359 --> 01:38:19,993 Sharks, rays, riptides, jellyfish 1372 01:38:19,995 --> 01:38:21,961 and unpredictable currents. 1373 01:38:21,963 --> 01:38:24,464 But here's some remedies for its dangers. 1374 01:38:25,532 --> 01:38:27,367 When you get stung by a jellyfish 1375 01:38:27,369 --> 01:38:29,602 pee immediately on the sting. 1376 01:38:29,604 --> 01:38:31,938 Uric acid will soothe the pain. 1377 01:38:33,207 --> 01:38:35,575 Duct tape can pretty much fix everything. 1378 01:38:35,577 --> 01:38:38,578 A ripped wetsuit, a dinged board. 1379 01:38:38,580 --> 01:38:40,613 And if you get swept into a riptide 1380 01:38:40,615 --> 01:38:42,382 try to remain calm 1381 01:38:42,384 --> 01:38:44,384 then swim like hell with the horizon. 1382 01:38:48,622 --> 01:38:51,491 Other than that, it's pure magic. 96100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.