All language subtitles for bh90210.s01e01.1080p.web.x264-tbs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,742 --> 00:00:11,335 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 2 00:00:13,000 --> 00:00:19,074 3 00:01:18,101 --> 00:01:20,343 Hey. Mr. and Mrs. Silver! 4 00:01:20,368 --> 00:01:22,085 - Grab a booth. - Thanks. 5 00:01:22,340 --> 00:01:23,779 Uh, whoa, what are you doing? 6 00:01:23,804 --> 00:01:25,188 - I'm not your waitress. - Yeah, I told you 7 00:01:25,212 --> 00:01:26,320 when we bought this place, Kel, 8 00:01:26,344 --> 00:01:28,137 sometimes you got to get your hands dirty. 9 00:01:28,515 --> 00:01:30,655 Do you remember when we used to make out to this song 10 00:01:30,680 --> 00:01:32,951 - underneath the bleachers? - I do. I do. 11 00:01:32,976 --> 00:01:35,592 Why do you think I sampled it for that Jay-Z track? 12 00:01:38,337 --> 00:01:39,940 Okay. Oh, hi. 13 00:01:40,211 --> 00:01:41,552 Here you go. 14 00:01:43,343 --> 00:01:44,458 - Hey. - Hey. 15 00:01:44,483 --> 00:01:46,741 - Watch out, buddy. - I love it when we're all together. 16 00:01:47,791 --> 00:01:49,648 - Oh, I don't know about that one. - Hmm. 17 00:01:49,673 --> 00:01:52,044 No, I-I'd like to exchange this egg. 18 00:01:52,069 --> 00:01:53,652 You want to exchange an egg? 19 00:01:59,554 --> 00:02:01,387 ♪ And I want ya to know I do it ♪ 20 00:02:01,412 --> 00:02:03,672 ♪ All 4 love... ♪ 21 00:02:03,697 --> 00:02:07,078 Oh, wait, Brenda wanted me to order her a slice of pie. 22 00:02:09,039 --> 00:02:10,845 I thought Brenda was in London. 23 00:02:15,140 --> 00:02:16,390 Brenda? 24 00:02:19,095 --> 00:02:20,537 Tori, will you shut up! 25 00:02:20,562 --> 00:02:22,562 - We're on an airplane. - Sorry. 26 00:02:23,421 --> 00:02:24,803 Wait. It's not cheating 27 00:02:24,828 --> 00:02:27,398 if you dream of kissing your ex-boyfriend, right? 28 00:02:27,423 --> 00:02:28,875 Uh, no. 29 00:02:28,900 --> 00:02:30,631 Just like it's not murder if you dream 30 00:02:30,656 --> 00:02:32,172 - about killing your ex-husband. - Vegas! 31 00:02:32,196 --> 00:02:34,951 Vegas! Vegas! Vegas! 32 00:02:34,976 --> 00:02:36,320 - What is happening? - Vegas! 33 00:02:36,345 --> 00:02:38,351 Vegas! Vegas! 34 00:02:38,376 --> 00:02:39,851 Oh, Lord. 35 00:02:39,876 --> 00:02:41,711 Tell me you're not Instagramming that. 36 00:02:41,735 --> 00:02:45,031 Us on our way to our 90210 30th reunion, 37 00:02:45,056 --> 00:02:47,999 and these drunk yahoos in the back seat? Insta-gold. 38 00:02:48,024 --> 00:02:49,024 Smile. 39 00:02:49,049 --> 00:02:51,062 - You are out of control. - No. 40 00:02:51,087 --> 00:02:52,427 What I'm out of is money. 41 00:02:52,452 --> 00:02:53,515 This is gonna help. 42 00:02:54,032 --> 00:02:55,820 All these bills. 43 00:02:56,610 --> 00:02:59,820 $842 for Mommy and Me yoga? 44 00:02:59,845 --> 00:03:01,762 Great. I can't do that anymore. 45 00:03:01,787 --> 00:03:02,984 Namaste here. 46 00:03:03,009 --> 00:03:05,109 - Babe, can we talk about this later? - Oh. 47 00:03:05,134 --> 00:03:07,570 Right. Save it for when the cameras are rolling. 48 00:03:07,595 --> 00:03:09,117 - Okay. - That's not what I meant. 49 00:03:09,725 --> 00:03:10,725 Hmm. 50 00:03:11,907 --> 00:03:13,536 All right, guys, let's wrap it up. 51 00:03:13,560 --> 00:03:15,071 I-I thought we were ready to go. 52 00:03:15,095 --> 00:03:17,562 - Wait, no, no, no. - Why are you leaving? 53 00:03:17,587 --> 00:03:19,921 Guys, excuse me. What's happening? 54 00:03:19,946 --> 00:03:21,531 The show just got canceled. 55 00:03:21,556 --> 00:03:23,507 You've milked your brand from every angle. 56 00:03:23,532 --> 00:03:25,406 The network says there's no more story. 57 00:03:26,447 --> 00:03:28,656 No more story? Can you believe that? 58 00:03:28,681 --> 00:03:30,273 Stuff just keeps happening to me. 59 00:03:30,298 --> 00:03:32,390 And just when I think things are slowing down, 60 00:03:32,415 --> 00:03:33,748 boom, I fall on a hibachi. 61 00:03:33,773 --> 00:03:35,515 Oh, I love that about you. 62 00:03:35,540 --> 00:03:37,757 So that's why I have a meeting set up next week. 63 00:03:37,782 --> 00:03:39,709 I'm gonna sell the network on another season 64 00:03:39,734 --> 00:03:42,093 of Tori and Nate: Spelling the Beans. 65 00:03:42,118 --> 00:03:43,453 Well, I thought it got canceled. 66 00:03:43,719 --> 00:03:45,609 Yeah, but I need that paycheck. 67 00:03:45,634 --> 00:03:47,375 Mama's got six kids. 68 00:03:47,704 --> 00:03:50,104 Do you know how much college bribery money I'm gonna need? 69 00:03:50,129 --> 00:03:51,625 Can't Nate get a job? 70 00:03:51,650 --> 00:03:52,758 Hopefully. 71 00:03:52,782 --> 00:03:55,187 He has an audition for an NHL announcer tomorrow. 72 00:03:55,212 --> 00:03:56,761 I'm just hoping his voice is as good 73 00:03:56,786 --> 00:03:58,285 as his slap shot used to be. 74 00:03:58,310 --> 00:03:59,563 But at least this reunion's gonna 75 00:03:59,587 --> 00:04:01,133 cover our bills for the month. 76 00:04:01,390 --> 00:04:04,084 Excuse me. Why is there no room on this plane? 77 00:04:04,109 --> 00:04:05,539 It's called coach. 78 00:04:05,950 --> 00:04:08,132 - What is it called? - Coach. 79 00:04:09,064 --> 00:04:10,640 - Hi, babe. - Hey. 80 00:04:10,665 --> 00:04:11,889 I don't mean to bug you but 81 00:04:11,914 --> 00:04:15,613 - don't forget that Bryce has that... - That play date tomorrow, I know. 82 00:04:15,638 --> 00:04:18,507 I got it. Brian, baby, what are you worried about? 83 00:04:18,532 --> 00:04:20,015 Focus on you this weekend. 84 00:04:20,040 --> 00:04:22,109 It is your time to shine. 85 00:04:22,134 --> 00:04:23,321 Shay. 86 00:04:23,346 --> 00:04:26,085 Five platinum records, nine Grammys, 87 00:04:26,110 --> 00:04:27,867 and nominated for three awards tonight. 88 00:04:27,892 --> 00:04:29,118 - Oh, thank you so much. - How do you do it? 89 00:04:29,142 --> 00:04:32,232 Oh, my goodness, I couldn't do it without my incredible husband Brian. 90 00:04:32,257 --> 00:04:34,206 He is my rock. 91 00:04:34,231 --> 00:04:36,982 The best dad on the planet, all of that. 92 00:04:36,993 --> 00:04:38,406 I got this. 93 00:04:38,431 --> 00:04:41,679 Focus on you, babe. This weekend is all about you. 94 00:04:41,704 --> 00:04:43,680 Please. It's a 90210 event. 95 00:04:43,705 --> 00:04:45,898 You know it's gonna be a thunderdome of girl drama. 96 00:04:45,923 --> 00:04:47,172 You're not gonna be there by yourself. 97 00:04:47,196 --> 00:04:48,197 Who else is going with you? 98 00:04:48,221 --> 00:04:49,500 Ian's going for sure. 99 00:04:49,525 --> 00:04:51,179 Loves a good convention. 100 00:04:51,248 --> 00:04:54,515 Gives him a chance to meet his fans and build his brand. 101 00:04:54,540 --> 00:04:56,320 Okay, Ian, honey, I'm posting 102 00:04:56,345 --> 00:04:58,671 that you're selling our book at the 90210 reunion. 103 00:04:58,696 --> 00:05:00,040 Oh, good. You know what, don't forget 104 00:05:00,064 --> 00:05:02,015 #SweatTogetherGetTogether. 105 00:05:02,040 --> 00:05:03,851 Oh, yes, that's great. 106 00:05:03,876 --> 00:05:06,116 I can't believe I have to do this without you by my side. 107 00:05:08,339 --> 00:05:09,865 I just thought of a new class: 108 00:05:09,890 --> 00:05:12,468 Fit Fun Flirty Dirty. 109 00:05:12,493 --> 00:05:14,132 How can one person be so smart, 110 00:05:14,157 --> 00:05:16,593 creative, and beautiful all at the same time? 111 00:05:16,848 --> 00:05:18,273 Aw... 112 00:05:18,803 --> 00:05:20,460 Can't wait to show you off in Vegas. 113 00:05:21,796 --> 00:05:25,117 Don't hate me, but... I can't come. 114 00:05:25,398 --> 00:05:27,156 What? Hold on. 115 00:05:27,567 --> 00:05:30,202 - What? Why not? - Because... 116 00:05:30,562 --> 00:05:33,663 I'm auditioning for The Real Housewives of Beverly Hills. 117 00:05:35,356 --> 00:05:36,780 Shut the front door. 118 00:05:36,943 --> 00:05:37,943 Baby! 119 00:05:39,257 --> 00:05:41,475 Don't get too crazy in Vegas. 120 00:05:41,500 --> 00:05:43,328 Don't worry, Gabby's coming. 121 00:05:46,253 --> 00:05:49,117 Oh... Oh, honey, I miss her so much. 122 00:05:49,142 --> 00:05:52,132 Three days old and I leave her. What was I thinking? 123 00:05:56,599 --> 00:05:58,358 Congratulations, Grandma. 124 00:05:58,906 --> 00:06:00,601 I want to talk to you about that "G" word. 125 00:06:01,077 --> 00:06:02,077 Yeah. 126 00:06:02,102 --> 00:06:04,296 This is going a little bit fast for me. 127 00:06:04,321 --> 00:06:06,078 So if you don't mind... 128 00:06:06,787 --> 00:06:09,414 I, at least for now, would like her to call me Gabby. 129 00:06:11,765 --> 00:06:14,764 Yeah, Gabby might be a little confusing 130 00:06:14,789 --> 00:06:16,921 for her because... 131 00:06:17,320 --> 00:06:18,664 meet Gabrielle. 132 00:06:22,840 --> 00:06:24,381 You named her after me? 133 00:06:26,156 --> 00:06:28,906 Oh, thanks, I got to go. It's the office. Uh, Gabrielle here. 134 00:06:28,931 --> 00:06:30,709 Hey, it's John. Need you to be impartial. 135 00:06:30,734 --> 00:06:32,335 Impartial? Of course I can be impartial. 136 00:06:32,360 --> 00:06:34,752 That's my duty as president of the Actors Guild of America. 137 00:06:34,777 --> 00:06:36,781 I got to protect actors when they make a complaint. 138 00:06:36,806 --> 00:06:37,939 What's going on? 139 00:06:40,098 --> 00:06:41,231 Are you kidding? 140 00:06:41,256 --> 00:06:42,731 Who's the director? 141 00:06:42,756 --> 00:06:44,631 - Guess who. - Oh... 142 00:06:44,656 --> 00:06:45,937 I'm gonna kill him. 143 00:06:46,328 --> 00:06:48,179 I can't believe you're making me do this. 144 00:06:48,204 --> 00:06:50,187 Jason, it's my job as your publicist. 145 00:06:50,212 --> 00:06:52,937 - You're my wife. - Not right now. 146 00:06:52,962 --> 00:06:54,710 This is business. 147 00:06:55,187 --> 00:06:57,281 And you did this to yourself. 148 00:07:01,305 --> 00:07:02,379 Cut it. 149 00:07:02,404 --> 00:07:03,912 Okay, guys, that's a cut. 150 00:07:03,937 --> 00:07:06,742 - Cutting! - Chaz, buddy, 151 00:07:07,695 --> 00:07:09,478 can you dig a little deeper? 152 00:07:09,503 --> 00:07:11,864 I mean, I-I need you to make the audience 153 00:07:11,889 --> 00:07:14,648 feel your regret when you tell Cassidy... 154 00:07:14,657 --> 00:07:15,757 I-I was saving the city. 155 00:07:15,782 --> 00:07:17,351 I-I don't give a crap about Cassidy. 156 00:07:17,376 --> 00:07:19,289 And I don't need acting advice from you. 157 00:07:19,314 --> 00:07:20,531 Just go stand on your mark. 158 00:07:20,556 --> 00:07:22,851 Bro, you were a pinup boy for horny teenage girls. 159 00:07:22,876 --> 00:07:24,367 Okay, just get over yourself. 160 00:07:24,392 --> 00:07:27,023 All you'll ever be is Brandon Walsh. 161 00:07:36,953 --> 00:07:38,898 No one's gonna want to finance the indie film 162 00:07:38,923 --> 00:07:41,560 of a rage-filled director who punches out his lead actors. 163 00:07:41,585 --> 00:07:43,919 Use this reunion as a chance to remind people 164 00:07:43,944 --> 00:07:46,554 how much they love Jason Priestley. 165 00:07:47,054 --> 00:07:48,701 America's golden boy. 166 00:07:48,726 --> 00:07:50,592 Sexy Brandon Walsh. 167 00:07:50,906 --> 00:07:52,367 Think you can do that for me? 168 00:07:54,203 --> 00:07:55,204 Ladies and gentlemen, 169 00:07:55,228 --> 00:07:56,835 - welcome to Las Vegas. - Oh, thank you. 170 00:07:57,664 --> 00:07:58,664 Ow. 171 00:08:00,405 --> 00:08:02,140 Hey, uh, listen. 172 00:08:02,444 --> 00:08:05,195 Don't say anything about Mark, okay? 173 00:08:05,393 --> 00:08:06,960 I don't need everybody knowing about 174 00:08:06,985 --> 00:08:08,703 failed marriage number three. 175 00:08:09,234 --> 00:08:10,872 I can already hear the clickbait. 176 00:08:10,897 --> 00:08:13,953 "From America's Sweetheart to Sad Spinster." 177 00:08:13,978 --> 00:08:17,570 Oh, stop, you're gorgeous. He's an idiot for leaving you. 178 00:08:17,904 --> 00:08:19,104 What the hell was he thinking? 179 00:08:20,453 --> 00:08:22,601 What the hell was I thinking?! 180 00:08:22,626 --> 00:08:24,226 Mom, the drama. 181 00:08:24,251 --> 00:08:26,288 Can't you just throw his stuff in the garbage? 182 00:08:26,313 --> 00:08:29,117 Yeah, but it's not nearly as satisfying. 183 00:08:31,131 --> 00:08:32,406 Okay. 184 00:08:32,431 --> 00:08:33,895 He said I'm too aggressive. 185 00:08:33,920 --> 00:08:35,812 Makes me want to bash his brains in. 186 00:08:35,893 --> 00:08:37,476 I'm just... I'm not in the right space 187 00:08:37,501 --> 00:08:39,376 to be around all these people. 188 00:08:39,593 --> 00:08:40,921 It's gonna be fine. 189 00:08:40,946 --> 00:08:43,080 Silver lining: Shannen won't be there. 190 00:08:43,448 --> 00:08:44,828 But Jason will. 191 00:08:44,853 --> 00:08:46,412 - I love Jason. - Of course. 192 00:08:46,437 --> 00:08:47,632 He's America's golden boy. 193 00:08:47,657 --> 00:08:48,657 Ugh, whatever. 194 00:08:48,682 --> 00:08:49,683 Watch your step, please. 195 00:08:49,707 --> 00:08:50,936 Ah, let's go. 196 00:08:50,961 --> 00:08:54,125 Vegas! Vegas! Vegas! 197 00:08:54,150 --> 00:08:55,500 Vegas! 198 00:09:07,328 --> 00:09:10,164 $40 a T-shirt, and we don't see a dime. 199 00:09:10,189 --> 00:09:12,016 No wonder I can't pay my rent. 200 00:09:13,535 --> 00:09:15,582 Ha. Well, we made it. 201 00:09:17,005 --> 00:09:18,211 May I help you? 202 00:09:18,672 --> 00:09:22,071 Yep. Uh, we're checking in for the reunion panel. 203 00:09:22,096 --> 00:09:23,096 Name? 204 00:09:24,321 --> 00:09:26,227 Jennie. Garth. 205 00:09:27,516 --> 00:09:28,938 Jennie Garth. 206 00:09:28,963 --> 00:09:31,375 Um, I-I'm on the show 207 00:09:31,400 --> 00:09:33,742 that's having the big reunion party. 208 00:09:34,953 --> 00:09:36,211 Kelly Taylor? 209 00:09:36,236 --> 00:09:39,274 So, is the reservation under Garth or-or Taylor? 210 00:09:39,953 --> 00:09:41,272 I... mm-mm. 211 00:09:41,297 --> 00:09:44,883 My name is Jennie Garth. I play Kelly Taylor... 212 00:09:45,947 --> 00:09:46,947 ... on the show. 213 00:09:46,972 --> 00:09:48,516 - Oh, that's you. - Yeah. 214 00:09:48,541 --> 00:09:50,164 Oh, you look so much older than her. 215 00:09:50,189 --> 00:09:52,110 Um, if I could just see some I.D., 216 00:09:52,135 --> 00:09:54,711 I could figure out which name the reservation is under. 217 00:09:57,129 --> 00:09:58,530 He wants to see my I.D. 218 00:09:58,555 --> 00:10:01,196 Yeah, here's her I.D. right here. Sorry. 219 00:10:01,221 --> 00:10:02,491 She has low blood sugar. 220 00:10:02,516 --> 00:10:04,296 - Okay. - Come here. 221 00:10:04,321 --> 00:10:05,371 C-Can I talk to you for a second? 222 00:10:05,395 --> 00:10:07,780 Oh, I'm gonna destroy this place on Trip Advisor. 223 00:10:07,805 --> 00:10:09,985 I get that you're edgy. I feel edgy, too. 224 00:10:10,010 --> 00:10:12,063 In fact, I didn't think I was gonna be this nervous. 225 00:10:12,088 --> 00:10:14,422 I am so... nervous. 226 00:10:14,447 --> 00:10:16,610 I haven't seen Brian in almost 20 years. 227 00:10:16,635 --> 00:10:18,072 I'm kind of freaking out a little bit. 228 00:10:18,096 --> 00:10:20,500 Okay, he's married, you're married. 229 00:10:20,525 --> 00:10:21,672 You guys both have kids. 230 00:10:21,697 --> 00:10:24,024 And I understand that, but we still have a history. 231 00:10:24,049 --> 00:10:25,898 I lost my virginity to him. 232 00:10:25,923 --> 00:10:27,153 On the show. 233 00:10:27,178 --> 00:10:28,894 Life imitates art, remember? 234 00:10:28,919 --> 00:10:31,115 Oh, right. Yeah, okay, just breathe. 235 00:10:31,140 --> 00:10:32,140 Okay. 236 00:10:32,165 --> 00:10:34,325 I feel like I'm sweating so bad. Do I smell? 237 00:10:34,350 --> 00:10:36,672 Oh, no. Jen, I stink. 238 00:10:36,697 --> 00:10:38,866 - I didn't want to say anything. - Okay, I got to go to the room. 239 00:10:38,890 --> 00:10:41,242 I'm gonna freshen up and... Nope, he's right there. 240 00:10:43,626 --> 00:10:44,914 Oh, my God. 241 00:10:45,510 --> 00:10:47,219 - Uh, I'm gonna slip out. - Oh. 242 00:10:47,244 --> 00:10:48,431 Oh, there's Jason. 243 00:10:49,478 --> 00:10:51,945 - Oh, God, Ian and Gabby. - Oops. 244 00:10:51,970 --> 00:10:53,399 Yeah! 245 00:11:06,279 --> 00:11:07,279 Well... 246 00:11:08,305 --> 00:11:09,703 this is weird. 247 00:11:12,135 --> 00:11:13,535 Oh, come on, we're all thinking it. 248 00:11:13,829 --> 00:11:15,749 I like that the anniversary brought us together. 249 00:11:15,773 --> 00:11:17,961 I can't believe that we are all here. 250 00:11:18,312 --> 00:11:20,137 I wish that were true. 251 00:11:24,920 --> 00:11:26,952 Well, it's so great to see all you guys. 252 00:11:27,603 --> 00:11:28,687 Come here, you. 253 00:11:29,172 --> 00:11:30,984 Oh, awesome. The girls. 254 00:11:31,822 --> 00:11:33,789 Give me some of that. I want some of that. 255 00:11:33,814 --> 00:11:35,914 My wife said Shay killed it on the red carpet. 256 00:11:35,939 --> 00:11:38,633 Yeah, she is a red carpet assassin. 257 00:11:41,000 --> 00:11:42,726 - Hi, Gab. - Hey, Gab. 258 00:11:42,751 --> 00:11:44,023 - Hey. - How are you? 259 00:11:44,742 --> 00:11:46,312 So, I, uh... 260 00:11:47,164 --> 00:11:49,125 I had to hear about this from the guild? 261 00:11:49,150 --> 00:11:51,789 Yeah, it's, um... it's my dialing hand. 262 00:11:51,814 --> 00:11:53,414 Mm, does it hurt? 263 00:11:53,635 --> 00:11:54,635 Yeah. 264 00:11:54,660 --> 00:11:56,140 - Good. - Oh! 265 00:11:56,640 --> 00:11:58,700 - Really? - So how's... Jack? 266 00:11:59,049 --> 00:12:00,591 - Mark. - Mark! How's Mark? 267 00:12:00,616 --> 00:12:02,091 - He's... fine. - Good. 268 00:12:02,116 --> 00:12:04,051 - Good. Thanks. - Happy to hear that. So great. 269 00:12:04,076 --> 00:12:05,076 Jen. 270 00:12:06,414 --> 00:12:08,247 You know I'm not a hugger. 271 00:12:08,322 --> 00:12:09,723 So later maybe? 272 00:12:10,309 --> 00:12:11,403 - No. - No? 273 00:12:11,428 --> 00:12:12,428 Hey, Tor. 274 00:12:13,070 --> 00:12:14,309 Hey! 275 00:12:14,334 --> 00:12:15,880 Hi. Hmm. 276 00:12:18,761 --> 00:12:19,761 Did you see that? 277 00:12:19,786 --> 00:12:21,901 - Yeah. - After 20 years, "Hey, Tor," 278 00:12:21,926 --> 00:12:23,130 two words... that's all I get? 279 00:12:23,155 --> 00:12:24,716 Oh, my God! Oh, my God! 280 00:12:24,741 --> 00:12:26,216 Oh, my God, it's them! 281 00:12:26,241 --> 00:12:28,059 Oh, it's go time. Come on! 282 00:12:29,694 --> 00:12:31,574 At least she's got my shirt on. 283 00:12:34,203 --> 00:12:35,715 Oh, boy. 284 00:12:36,672 --> 00:12:37,919 All right. 285 00:12:39,478 --> 00:12:41,426 - You okay? - Yeah, yeah, yeah. No, I'm... 286 00:12:41,725 --> 00:12:45,552 I'm good, I'm fine. I'm just a... little stressed, that's all. 287 00:12:46,305 --> 00:12:49,466 I haven't done this in, uh... in 20-plus years, so it's... 288 00:12:49,491 --> 00:12:52,091 I just don't want to say something stupid, 289 00:12:52,116 --> 00:12:53,299 look like an idiot. 290 00:12:57,348 --> 00:13:00,247 You remember our little good luck ritual? 291 00:13:01,547 --> 00:13:03,567 Come on. You remember. 292 00:13:03,592 --> 00:13:06,466 The one before big scenes, we got nervous, we would do? 293 00:13:06,860 --> 00:13:07,860 This one? 294 00:13:14,189 --> 00:13:15,372 That totally works. 295 00:13:15,397 --> 00:13:17,020 It doesn't look very cool, but it works. 296 00:13:20,295 --> 00:13:21,497 Little secret? 297 00:13:22,182 --> 00:13:24,020 I originally started doing that 298 00:13:24,045 --> 00:13:26,763 to do a breath check before our kissing scenes. 299 00:13:27,329 --> 00:13:28,489 Nice. 300 00:13:29,622 --> 00:13:30,653 Thank you. 301 00:13:30,678 --> 00:13:32,373 - Ladies and gentlemen... - You got this. 302 00:13:32,397 --> 00:13:33,794 Please find your seats. 303 00:13:33,819 --> 00:13:35,302 The event is about to begin. 304 00:13:35,327 --> 00:13:36,755 Here we go. 305 00:13:36,780 --> 00:13:39,505 Okay, showtime. Let's do it. 306 00:13:40,717 --> 00:13:43,098 Is she gonna do that teacher clap the whole time? 307 00:13:45,413 --> 00:13:48,364 So, all those make-out scenes... 308 00:13:50,858 --> 00:13:54,184 Did any of the romance spill off camera? 309 00:13:54,209 --> 00:13:55,458 Um... 310 00:13:55,483 --> 00:13:58,434 - there was a little spillage probably. - Okay. 311 00:13:58,459 --> 00:14:00,036 Yeah, but we don't kiss and tell. 312 00:14:00,061 --> 00:14:01,501 Now you're just teasing us. 313 00:14:02,200 --> 00:14:04,934 Let's turn this over to the audience. Any questions? 314 00:14:04,959 --> 00:14:06,606 Yeah. Right over there. Go ahead. 315 00:14:06,631 --> 00:14:10,661 Andrea Zuckerman was my favorite character on TV in the '90s. 316 00:14:11,310 --> 00:14:13,177 What did you like most about playing Andrea? 317 00:14:13,202 --> 00:14:15,559 I... You know what? Andrea was strong 318 00:14:15,584 --> 00:14:19,138 and intelligent, and she stayed true to herself, 319 00:14:19,163 --> 00:14:21,075 so I... I guess I am trying 320 00:14:21,100 --> 00:14:23,098 to aspire to that in my own life, as well. 321 00:14:23,123 --> 00:14:24,395 - Aw... - Thank you. 322 00:14:24,420 --> 00:14:25,622 Next question. 323 00:14:25,647 --> 00:14:26,825 Hi, Brian. 324 00:14:26,850 --> 00:14:29,223 - Hi. - Um, I was just wondering. 325 00:14:29,248 --> 00:14:31,638 Do you know when Shay's new album is gonna drop? 326 00:14:32,727 --> 00:14:36,400 Um, I-I try not to get involved in her music career, 327 00:14:36,425 --> 00:14:38,505 but I am her number one fan. 328 00:14:38,530 --> 00:14:39,856 Aw... 329 00:14:39,881 --> 00:14:41,559 Any other questions? 330 00:14:41,584 --> 00:14:43,723 That do not involve my wife? 331 00:14:44,824 --> 00:14:45,942 Thought so. 332 00:14:45,967 --> 00:14:47,403 Which one of you guys was 333 00:14:47,428 --> 00:14:49,661 least like your character on 90210? 334 00:14:49,686 --> 00:14:52,404 Oh, that kid over there. Right there. 335 00:14:52,429 --> 00:14:53,445 Me?! 336 00:14:53,470 --> 00:14:54,877 Yes, you. 337 00:14:54,902 --> 00:14:57,966 Brandon Walsh was squeaky clean, but this guy, I mean... 338 00:14:57,991 --> 00:14:59,572 he's a little hotheaded. 339 00:14:59,597 --> 00:15:01,316 Oh, right. 340 00:15:01,341 --> 00:15:03,005 That. Okay, yes, I might have 341 00:15:03,030 --> 00:15:05,559 lost my temper on set, I'll admit it. 342 00:15:05,584 --> 00:15:08,364 Violence is never the answer, but suffice it to say, 343 00:15:08,389 --> 00:15:10,553 I always stick up for the little guy. 344 00:15:11,427 --> 00:15:12,997 Yeah, himself. 345 00:15:14,561 --> 00:15:15,763 Question for Brian. 346 00:15:15,788 --> 00:15:18,364 Uh, I've been watching the show with my mother. 347 00:15:18,389 --> 00:15:21,553 Your character was always kind of an outsider. 348 00:15:21,578 --> 00:15:22,578 Yes. 349 00:15:22,751 --> 00:15:24,130 Were you that way in real life? 350 00:15:24,155 --> 00:15:25,155 Yes. 351 00:15:25,413 --> 00:15:26,661 Still am. Still am. 352 00:15:26,686 --> 00:15:28,177 I have a wife and three daughters, 353 00:15:28,202 --> 00:15:30,559 so the chances are I'm-I'm gonna be an outsider 354 00:15:30,584 --> 00:15:32,161 - for, uh, quite some time. - Oh. 355 00:15:33,248 --> 00:15:35,458 You know, I think Brian would agree that being married 356 00:15:35,483 --> 00:15:37,614 to a brilliant woman is really exciting. 357 00:15:37,639 --> 00:15:39,481 I thank my lucky stars every day 358 00:15:39,506 --> 00:15:41,841 that I found my soul mate Stacey. 359 00:15:41,866 --> 00:15:44,411 She's developed this brand that is just incredible. 360 00:15:44,436 --> 00:15:46,903 In fact, people, she's just come out with a book. 361 00:15:46,928 --> 00:15:48,029 She and I. 362 00:15:48,811 --> 00:15:51,934 If you haven't seen it, you really all need to pick it up. 363 00:15:51,959 --> 00:15:54,692 #SweatTogetherGetTogether. 364 00:15:54,717 --> 00:15:56,380 Hi. My question's for Jennie. 365 00:15:56,405 --> 00:15:58,083 Um, whose romantic life 366 00:15:58,108 --> 00:15:59,638 has had more ups and downs... 367 00:15:59,663 --> 00:16:00,919 Yours or Kelly's? 368 00:16:00,944 --> 00:16:03,552 Well... we've both been burned. 369 00:16:04,920 --> 00:16:06,661 And I just want to say... 370 00:16:06,686 --> 00:16:10,130 I'm so sorry to hear about you and your husband. 371 00:16:10,710 --> 00:16:11,873 - Excuse me? - I just heard 372 00:16:11,898 --> 00:16:13,973 on TMZ that he's filing for divorce? 373 00:16:17,577 --> 00:16:19,536 You know what? Um, 374 00:16:19,561 --> 00:16:23,531 Jen's a really private person, and we should all respect that. 375 00:16:24,036 --> 00:16:25,857 But me... I'm an open book, 376 00:16:25,868 --> 00:16:27,731 so you guys can ask me whatever you want. 377 00:16:29,077 --> 00:16:32,475 I just want to ask a question I think we all want to know. 378 00:16:32,500 --> 00:16:35,287 Do any of you know what the heck Shannen's up to these days? 379 00:16:35,312 --> 00:16:36,530 Have you talked to her? 380 00:16:36,815 --> 00:16:38,054 I haven't spoke to her in a while. 381 00:16:38,078 --> 00:16:39,835 - No, me neither. - Nope. No. 382 00:16:40,037 --> 00:16:41,468 All right, we are in luck 383 00:16:41,493 --> 00:16:43,031 because, as we speak, 384 00:16:43,056 --> 00:16:46,882 a very special person is live-streaming on Instagram. 385 00:16:46,907 --> 00:16:48,085 Should we check in? 386 00:16:48,475 --> 00:16:49,562 It's Shannen! 387 00:16:56,734 --> 00:16:57,937 Surprise. 388 00:17:07,371 --> 00:17:10,592 And so one of our rangers found this little guy. 389 00:17:10,617 --> 00:17:11,617 Aw... 390 00:17:14,007 --> 00:17:16,585 He was all alone, starving, 391 00:17:16,610 --> 00:17:18,470 his mother killed by poachers. 392 00:17:19,663 --> 00:17:22,279 But never fear, you guys, 393 00:17:22,304 --> 00:17:24,788 'cause he's here with me now, and when he's ready, 394 00:17:24,813 --> 00:17:26,695 we're gonna release him back out into the wild. 395 00:17:26,720 --> 00:17:29,354 Aw! 396 00:17:29,804 --> 00:17:32,693 Donations really help. You can send those to: 397 00:17:32,718 --> 00:17:34,435 PawsitivelyShannen.org. 398 00:17:34,460 --> 00:17:36,921 That's "paw"... P-A-W. 399 00:17:36,946 --> 00:17:38,968 - Aw! - I thank you. 400 00:17:39,412 --> 00:17:40,915 The tigers thank you. 401 00:17:41,744 --> 00:17:42,830 Bye. 402 00:17:44,974 --> 00:17:47,406 Bye, guys, love you. 403 00:17:53,035 --> 00:17:54,035 Bye. 404 00:17:55,828 --> 00:17:58,009 Well, that was a surprise. 405 00:17:58,034 --> 00:18:00,515 Hmm. What? That Shannen's moved on with her life 406 00:18:00,540 --> 00:18:03,297 and is saving the world, or that my marriage ended? 407 00:18:03,322 --> 00:18:05,133 'Cause either way... whoo-hoo! 408 00:18:05,572 --> 00:18:06,906 I feel like a fool. 409 00:18:06,931 --> 00:18:09,291 We need to change our flight. I can't stay here tonight. 410 00:18:10,356 --> 00:18:13,858 Uh, I-I have a... plane. 411 00:18:13,883 --> 00:18:15,477 - Oh, yeah. - It'll-it'll be ready to go 412 00:18:15,501 --> 00:18:16,703 in, like, four hours. 413 00:18:16,728 --> 00:18:18,438 Fully-stocked bar, tons of seats. 414 00:18:18,463 --> 00:18:19,507 Great. 415 00:18:19,532 --> 00:18:21,788 But I can't wait four hours for a drink. 416 00:18:27,811 --> 00:18:30,373 Oh, I know, isn't she perfect? Look at her chin. 417 00:18:30,398 --> 00:18:32,178 Between complete adoration 418 00:18:32,203 --> 00:18:34,060 and then utter shock that I'm a grandmother, okay? 419 00:18:34,084 --> 00:18:35,898 Kill me now 'cause I cannot believe I'm a grandma. 420 00:18:35,922 --> 00:18:38,062 - I can't believe you're a grandma. - I know, me either. 421 00:18:38,086 --> 00:18:40,037 Well, you did it the right way, 422 00:18:40,062 --> 00:18:42,686 'cause you had your kids early and now you can enjoy life. 423 00:18:42,711 --> 00:18:44,270 Me... I did it the opposite way. 424 00:18:44,295 --> 00:18:45,381 Here's my youngest three. 425 00:18:45,406 --> 00:18:47,215 Oh, Tori. 426 00:18:49,511 --> 00:18:51,562 What about you, Jay... you and Camille gonna have a family? 427 00:18:51,586 --> 00:18:54,324 Uh, we tried a while ago, but work got crazy, 428 00:18:54,349 --> 00:18:56,090 and we decided not to have kids. 429 00:18:56,115 --> 00:18:58,853 Guess my indie film will have to be my baby. 430 00:18:58,878 --> 00:19:01,095 No dirty diapers but lots of whiny actors. 431 00:19:01,534 --> 00:19:02,879 I feel for you, Jay. 432 00:19:02,904 --> 00:19:04,950 I can't wait to have kids with Stacey. 433 00:19:05,350 --> 00:19:07,483 She's just younger, and she wants to develop her career first. 434 00:19:07,507 --> 00:19:09,967 And marriage is compromise, right? 435 00:19:09,992 --> 00:19:12,356 But I'm real proud of her for leading with this. 436 00:19:12,381 --> 00:19:14,926 Check this out. Ka-pow-pow! Bam! 437 00:19:14,951 --> 00:19:16,717 - Oh. - Right? 438 00:19:16,742 --> 00:19:18,256 Hey, if you got it, flaunt it. 439 00:19:18,281 --> 00:19:19,678 It doesn't bother you at all 440 00:19:19,703 --> 00:19:21,957 to have your wife up on a giant billboard 441 00:19:21,982 --> 00:19:24,379 with all that spray-tanned flesh? 442 00:19:24,404 --> 00:19:26,309 Look, we got a great relationship, all right? 443 00:19:26,334 --> 00:19:27,871 It's like the perfect marriage. 444 00:19:27,896 --> 00:19:30,451 I always know she's coming home to me, so what's the big deal? 445 00:19:34,281 --> 00:19:35,921 Yeah, I'm gonna need another one of these. 446 00:19:41,874 --> 00:19:43,051 Hey, cut it out. 447 00:19:43,076 --> 00:19:44,325 Why don't you come in? 448 00:19:44,350 --> 00:19:45,700 Hmm, maybe. 449 00:19:45,725 --> 00:19:47,139 Why don't you make me? 450 00:19:48,568 --> 00:19:49,989 - You should. - Hi. 451 00:19:50,014 --> 00:19:51,107 - Hi. - She's with me. 452 00:19:51,131 --> 00:19:53,059 - No, I'm not. - Can I take you for a second? 453 00:19:53,084 --> 00:19:55,106 - Girl talk. - I'll be right back. 454 00:19:55,777 --> 00:19:57,100 What are you doing? 455 00:19:57,125 --> 00:20:00,045 I'm gonna have a roll in the hay with that hot pig farmer. 456 00:20:00,070 --> 00:20:01,892 - Are you sure? - Yes. 457 00:20:01,917 --> 00:20:03,957 They're a special breed of heritage pigs 458 00:20:03,993 --> 00:20:05,576 that he raises humanely. 459 00:20:05,587 --> 00:20:07,231 It's a premium product. 460 00:20:07,256 --> 00:20:08,474 - But you're a vegan. - Mm. 461 00:20:08,498 --> 00:20:09,575 - Not today. - Okay, 462 00:20:09,600 --> 00:20:11,982 look, just come hang out with us, we'll have another drink. 463 00:20:12,007 --> 00:20:13,543 - Hey, look at me. - Yeah. 464 00:20:13,568 --> 00:20:16,989 Ian Ziering has, like, the perfect marriage. 465 00:20:17,014 --> 00:20:20,215 I'm 0 for 3. I need to, at the very least, 466 00:20:20,240 --> 00:20:22,404 know that I can get a pig farmer if I want to. 467 00:20:22,429 --> 00:20:24,271 - Okay? - Wait... 468 00:20:25,151 --> 00:20:26,326 Okay. 469 00:20:26,351 --> 00:20:27,856 - I'm back. - You're back. 470 00:20:27,881 --> 00:20:28,881 Yeah. 471 00:20:35,452 --> 00:20:36,783 - Hi, babe. - Hey. 472 00:20:36,808 --> 00:20:38,169 Guess who got the job offer. 473 00:20:38,725 --> 00:20:40,069 No way. 474 00:20:40,094 --> 00:20:41,455 Tell me everything. 475 00:20:41,480 --> 00:20:43,569 When does it start? What's your pay? 476 00:20:43,698 --> 00:20:45,960 Uh, I don't know. I-I didn't take it. 477 00:20:45,985 --> 00:20:47,962 What? Why, babe? 478 00:20:47,987 --> 00:20:49,954 Babe, it's a local network affiliate job. 479 00:20:49,965 --> 00:20:51,789 That's like being stuck in the minors 480 00:20:51,814 --> 00:20:53,983 when you know you're destined for the big leagues. 481 00:20:54,695 --> 00:20:55,874 Yeah. 482 00:21:00,944 --> 00:21:02,976 Babe, I got to go. I'll call you back. 483 00:21:03,001 --> 00:21:04,672 Okay. I love you. 484 00:21:05,995 --> 00:21:07,599 - Hey. - Hey. 485 00:21:07,624 --> 00:21:09,725 - Family stuff? - Yes. 486 00:21:10,194 --> 00:21:12,052 - How's it going? - Awesome. 487 00:21:12,077 --> 00:21:13,529 Shay's, uh... 488 00:21:13,554 --> 00:21:14,693 Shay's got it all covered. 489 00:21:14,718 --> 00:21:16,450 Kids are having a great time. Apparently, 490 00:21:16,474 --> 00:21:19,616 she had to bribe Bryce with backstage passes to BTS 491 00:21:19,641 --> 00:21:20,898 just to say hi to me. 492 00:21:21,354 --> 00:21:22,733 Yeah. Felt really good. 493 00:21:22,758 --> 00:21:25,468 Well, just be happy she's holding down the fort. 494 00:21:25,811 --> 00:21:27,874 My husband's not holding down anything. 495 00:21:28,357 --> 00:21:30,082 Not even a job. 496 00:21:31,875 --> 00:21:33,475 - Do you want to do shots? - Yes, please. 497 00:21:36,157 --> 00:21:39,639 Oh. 90210 fan and bartender. 498 00:21:39,664 --> 00:21:41,530 A true Renaissance woman. 499 00:21:42,406 --> 00:21:43,812 Now you're flattering me. 500 00:21:45,015 --> 00:21:46,413 Oh, that looks good. 501 00:21:48,305 --> 00:21:49,632 Now it's yours. 502 00:21:49,921 --> 00:21:51,307 Thank you. 503 00:21:51,765 --> 00:21:53,147 Cheers. 504 00:21:53,884 --> 00:21:55,155 Mmm. 505 00:21:57,225 --> 00:21:59,505 - I have to come clean about something. - Mm. 506 00:21:59,530 --> 00:22:02,860 Andrea Zuckerman wasn't just my favorite character. 507 00:22:02,871 --> 00:22:04,835 She was also my first crush. 508 00:22:06,500 --> 00:22:08,501 Are you surprised? I mean, 509 00:22:08,526 --> 00:22:10,622 the Suze Orman blazers, 510 00:22:10,647 --> 00:22:11,888 the pantsuits. 511 00:22:11,913 --> 00:22:13,474 Total sapphic symbols, no? 512 00:22:13,499 --> 00:22:15,266 Yeah, well, it was network TV in the '90s, 513 00:22:15,291 --> 00:22:17,608 and there was no way they were gonna let Andrea go there. 514 00:22:18,082 --> 00:22:19,624 What about Gabrielle? 515 00:22:20,788 --> 00:22:24,157 Have you ever let yourself go there? 516 00:22:27,759 --> 00:22:29,648 - Cheers. - Cheers. 517 00:22:33,865 --> 00:22:34,865 Mmm. 518 00:22:35,798 --> 00:22:38,093 I have a question for you, 519 00:22:38,118 --> 00:22:39,313 Brian Austin Green. 520 00:22:39,338 --> 00:22:40,913 Is it about my wife? 521 00:22:40,938 --> 00:22:42,576 - Nope. - All right. 522 00:22:42,601 --> 00:22:45,602 So, you are a great stay-at-home dad, 523 00:22:46,399 --> 00:22:48,752 but do you ever miss the spotlight? 524 00:22:48,777 --> 00:22:50,819 Mm... 525 00:22:50,844 --> 00:22:53,461 I don't know. Even if I did, nobody misses me. 526 00:22:55,393 --> 00:22:56,680 That's not true. 527 00:22:57,821 --> 00:22:59,218 I've missed you. 528 00:22:59,634 --> 00:23:00,634 Mmm... 529 00:23:04,274 --> 00:23:05,586 - Here you are, sir. - Thanks. 530 00:23:19,948 --> 00:23:21,188 Great. 531 00:23:21,688 --> 00:23:23,485 Love you, too, honey. 532 00:23:35,166 --> 00:23:37,962 You know, it's so crazy, I just got the strongest craving 533 00:23:37,987 --> 00:23:39,632 for bacon. 534 00:23:39,830 --> 00:23:41,792 You know, it's not just for breakfast anymore. 535 00:23:41,803 --> 00:23:44,416 Some people call it meat candy. 536 00:23:46,382 --> 00:23:48,716 Well, I do have a sweet tooth. 537 00:23:49,401 --> 00:23:50,782 Mmm. 538 00:23:50,807 --> 00:23:52,260 Mm-hmm. 539 00:23:53,257 --> 00:23:55,775 How about we go somewhere we can be alone, Kelly? 540 00:23:58,106 --> 00:23:59,203 What's wrong? 541 00:23:59,228 --> 00:24:00,345 Nope. 542 00:24:02,463 --> 00:24:05,494 It's Jennie, pig farmer. 543 00:24:17,564 --> 00:24:18,564 Great. 544 00:24:19,384 --> 00:24:20,966 Hey, take a seat. 545 00:24:23,216 --> 00:24:24,335 I know you're not a hugger, 546 00:24:24,346 --> 00:24:27,977 but... you look like you could use one. 547 00:24:30,818 --> 00:24:31,876 Thanks. 548 00:24:31,901 --> 00:24:33,076 Yeah. 549 00:24:33,574 --> 00:24:34,990 Cheers. 550 00:24:40,990 --> 00:24:42,732 How the hell did we end up here? 551 00:24:43,573 --> 00:24:46,848 Well, my odyssey began with an audition at The Manor. 552 00:24:49,146 --> 00:24:51,028 Do you ever wonder what our lives would be like 553 00:24:51,039 --> 00:24:52,679 if we hadn't done that show? 554 00:24:54,387 --> 00:24:55,966 Every single day. 555 00:25:02,849 --> 00:25:04,708 People see me and, 556 00:25:04,719 --> 00:25:08,119 they think I'm Kelly Taylor or I'm no one. 557 00:25:09,541 --> 00:25:11,595 They have no idea who I really am. 558 00:25:17,640 --> 00:25:19,259 I know who you really are. 559 00:25:20,220 --> 00:25:21,618 You're Jennie Garth. 560 00:25:21,978 --> 00:25:24,228 The smart, fierce woman I went to work with 561 00:25:24,239 --> 00:25:26,117 every day for ten years. 562 00:25:26,142 --> 00:25:28,232 - You were there for eight. - Technically, 563 00:25:28,243 --> 00:25:30,411 I left four episodes into the ninth season, 564 00:25:30,436 --> 00:25:31,771 but that's not the point. 565 00:25:32,747 --> 00:25:35,441 Jen, not to objectify you, because I know you hate that... 566 00:25:35,466 --> 00:25:38,085 - You do? - Yeah. I do. 567 00:25:41,099 --> 00:25:42,649 But I see you. 568 00:25:44,244 --> 00:25:45,627 All of you. 569 00:25:54,102 --> 00:25:55,767 - Where's your...? - It's on the side. 570 00:25:55,792 --> 00:25:57,155 I got it, I got it. 571 00:25:58,876 --> 00:26:00,024 Right there. 572 00:26:07,806 --> 00:26:09,407 Wow. 573 00:26:10,595 --> 00:26:12,009 Kill me now. 574 00:26:13,397 --> 00:26:16,126 And, for the record, I was gonna say something nice. 575 00:26:16,470 --> 00:26:19,554 Exactly what is it about me that bugs you so much? 576 00:26:20,062 --> 00:26:21,063 There are plenty of people 577 00:26:21,087 --> 00:26:22,626 who think I'm not so bad. 578 00:26:22,651 --> 00:26:25,517 That. That right there. 579 00:26:28,185 --> 00:26:29,715 You always thought you could just 580 00:26:29,740 --> 00:26:31,754 charm your way out of everything. 581 00:26:31,779 --> 00:26:34,767 Well... it's not that I just thought it, I mean, 582 00:26:34,792 --> 00:26:37,150 - I actually did. - Oh, I know. 583 00:26:37,175 --> 00:26:38,635 The more partying and womanizing 584 00:26:38,660 --> 00:26:40,606 you did, the more people loved you. Me? 585 00:26:40,631 --> 00:26:43,299 If I wore the wrong nail polish color, I was a slut. 586 00:26:43,324 --> 00:26:44,707 Nothing's changed since. 587 00:26:44,732 --> 00:26:47,215 Yeah, okay, Jennie, I get it. 588 00:26:47,240 --> 00:26:49,330 Double standard. That sucks. 589 00:26:49,355 --> 00:26:50,730 But not my fault. 590 00:26:51,160 --> 00:26:54,016 Look, there have been consequences for me, too. 591 00:26:55,066 --> 00:26:57,291 I'm stuck being a TV director. 592 00:26:57,316 --> 00:26:59,525 I can't get my indie feature financed. 593 00:26:59,550 --> 00:27:02,018 But all of that is for stuff you actually did. 594 00:27:02,043 --> 00:27:03,729 Oh, yeah, that may be true. 595 00:27:03,754 --> 00:27:06,049 Something my wife constantly reminds me of. 596 00:27:06,074 --> 00:27:08,549 Your wife? The one you just cheated on? 597 00:27:08,574 --> 00:27:10,511 Which you'll probably get away with, too. 598 00:27:11,160 --> 00:27:12,503 Yeah, you're probably right. 599 00:27:14,037 --> 00:27:15,800 Plane's leaving soon. 600 00:27:17,708 --> 00:27:18,941 Boomerang, Boomerang! 601 00:27:18,966 --> 00:27:20,690 On three. 602 00:27:22,213 --> 00:27:24,331 - Whenever you're ready. - Thought you said "on three". 603 00:27:24,355 --> 00:27:25,957 Hmm. Want to split it? 604 00:27:26,102 --> 00:27:27,355 No. 605 00:27:27,380 --> 00:27:29,707 Oh, thank God. I didn't really mean that. 606 00:27:30,367 --> 00:27:32,066 I think they went down here. 607 00:27:32,613 --> 00:27:35,419 - Let me see, okay, who's here? - What? Look at that. 608 00:27:35,444 --> 00:27:37,361 I can't even pay my bills, 609 00:27:37,372 --> 00:27:41,057 and yet that show is still cashing in on our faces. 610 00:27:41,082 --> 00:27:42,377 - Hi. - I don't understand. 611 00:27:42,401 --> 00:27:43,796 I mean, your dad produced the show. 612 00:27:43,820 --> 00:27:46,288 How did, how did you not get any money? 613 00:27:46,605 --> 00:27:48,159 Welcome to my life. 614 00:27:51,337 --> 00:27:53,712 Okay. Now I'm on a dog. 615 00:27:57,300 --> 00:27:58,472 Where are you going? 616 00:27:59,371 --> 00:28:02,175 Hold on! Wait! Wait! 617 00:28:02,465 --> 00:28:04,054 That's my face! 618 00:28:04,065 --> 00:28:05,893 I want compensation. 619 00:28:05,918 --> 00:28:09,332 I'll sue you! And your little dog, too. 620 00:28:10,327 --> 00:28:11,593 Forget it. 621 00:28:13,199 --> 00:28:14,871 Jen! Ian! 622 00:28:15,563 --> 00:28:17,105 Jen! 623 00:28:19,160 --> 00:28:20,566 That's my dress. 624 00:28:20,591 --> 00:28:22,338 That's my dress! 625 00:28:22,363 --> 00:28:25,534 Hey, you guys! Jen, Jen, it's my dress! 626 00:28:25,559 --> 00:28:27,972 Come on! Come on! 627 00:28:31,000 --> 00:28:32,041 No. 628 00:28:33,400 --> 00:28:35,238 - Tori. - What are you doing? 629 00:28:35,263 --> 00:28:38,144 Are you all gonna stand there? Why aren't you helping me? 630 00:28:38,169 --> 00:28:40,434 Well, you seem a little crazy right now, Tor. 631 00:28:40,459 --> 00:28:42,936 'Cause this, this is my dress. 632 00:28:42,961 --> 00:28:45,763 And you, Bri, why aren't you helping me? 633 00:28:45,773 --> 00:28:48,605 I helped you earlier when you were nervous. 634 00:28:48,630 --> 00:28:51,675 - And you popped my cherry. - Okay... 635 00:28:51,700 --> 00:28:53,940 Settle down, it was only on a TV show. 636 00:28:55,082 --> 00:28:56,986 And you, Calendar Girl. 637 00:28:57,011 --> 00:28:59,057 I told my dad to cast you. 638 00:28:59,082 --> 00:29:01,854 If it wasn't for me, you'd be tapping maple syrup 639 00:29:01,879 --> 00:29:03,911 - and chasing mooses. - All right, let's go. 640 00:29:03,935 --> 00:29:06,216 - So you guys get your asses over here. - All right, all right. 641 00:29:06,240 --> 00:29:08,462 - Come on! Oh, hi. - All right, stop screaming. 642 00:29:08,487 --> 00:29:11,379 Excuse me, can you take this? Can you go live? Thank you. 643 00:29:11,605 --> 00:29:13,261 This is locked. 644 00:29:17,571 --> 00:29:18,689 Would you... 645 00:29:18,714 --> 00:29:20,973 fulfill a teenage fantasy of mine? 646 00:29:23,441 --> 00:29:24,968 That depends. 647 00:29:29,818 --> 00:29:30,818 Help! 648 00:29:30,843 --> 00:29:32,487 Tori, this is locked. You're not getting in there. 649 00:29:32,511 --> 00:29:33,846 You'd have to break it. 650 00:29:33,871 --> 00:29:35,963 - Guys, guys. - Oh. 651 00:29:35,988 --> 00:29:37,669 - No, I was kidding... - Stand back. 652 00:29:37,694 --> 00:29:39,854 - Tori, I was kidding, I was kidding! - No, no, no, no! 653 00:29:39,983 --> 00:29:41,279 Oh...! 654 00:29:42,004 --> 00:29:43,004 Did you get that? 655 00:29:43,029 --> 00:29:44,665 - Are you crazy? - God. 656 00:29:45,721 --> 00:29:47,393 Oh, hey, uh... 657 00:29:47,824 --> 00:29:48,824 I have to go. 658 00:29:48,849 --> 00:29:51,171 I left the, I left the kids unsupervised. 659 00:29:51,506 --> 00:29:52,506 Okay. 660 00:29:52,531 --> 00:29:54,200 Just know it's never too late. 661 00:29:57,494 --> 00:29:59,231 - Unzip it. - I can't get it off! 662 00:29:59,255 --> 00:30:00,590 What is going on here? 663 00:30:00,615 --> 00:30:01,816 I can't take you anywhere! 664 00:30:01,841 --> 00:30:03,178 - What is happening? - Oh, boy, here comes security. 665 00:30:03,202 --> 00:30:04,686 - Stop right there! - Oh, oh, oh, oh. 666 00:30:04,710 --> 00:30:05,785 Time to go, people. 667 00:30:05,810 --> 00:30:07,536 Ooh, that was oddly satisfying. 668 00:30:07,561 --> 00:30:10,667 - I lost my wallet. I lost my wallet. - Miss, you can't take that! 669 00:30:10,692 --> 00:30:11,997 It doesn't seem very smart 670 00:30:12,022 --> 00:30:14,888 for me to leave my wallet at a crime scene. 671 00:30:14,913 --> 00:30:16,818 Ma'am, return that right away. 672 00:30:18,357 --> 00:30:19,857 And it is her dress. 673 00:30:20,535 --> 00:30:21,535 Come on, come on. 674 00:30:22,153 --> 00:30:23,418 Do you know her? 675 00:30:23,443 --> 00:30:24,443 Sir. 676 00:30:24,707 --> 00:30:25,707 Sir... 677 00:30:25,732 --> 00:30:27,466 - Jen! - What? 678 00:30:27,491 --> 00:30:29,724 Oh, Lord, she put it on. 679 00:30:29,749 --> 00:30:32,356 - Too small in here for that thing. - Look at me now, bitches. 680 00:30:32,817 --> 00:30:33,911 Look, you guys. 681 00:30:33,936 --> 00:30:35,341 - Oh, yeah. - Can you believe this? 682 00:30:35,366 --> 00:30:37,560 - No, can't believe it. - I know. 683 00:30:37,585 --> 00:30:39,769 I'm the same exact dress size I was in high school. 684 00:30:39,794 --> 00:30:41,605 - Thanks to Spanx. - Three pairs. 685 00:30:41,630 --> 00:30:43,247 - But I got 'em up. - Nice work. 686 00:30:43,677 --> 00:30:45,730 You guys, I know I'm a little tipsy... shut up, 687 00:30:45,755 --> 00:30:48,121 - don't say a word. - Okay, you spit in my eye. 688 00:30:48,146 --> 00:30:49,965 This is not the alcohol speaking. 689 00:30:49,990 --> 00:30:51,690 I just want you to know I forgot 690 00:30:51,715 --> 00:30:54,082 how much I love all of us together. 691 00:30:54,107 --> 00:30:55,559 That was fun, wasn't it? 692 00:30:55,570 --> 00:30:57,115 - That was fun, right? - It was fun. 693 00:30:57,140 --> 00:30:59,396 - So much fun. So much fun. - It was so much fun. 694 00:30:59,421 --> 00:31:01,675 - And I got our dress back. - Come on. 695 00:31:01,700 --> 00:31:03,409 Uh, that's not our dress. 696 00:31:03,434 --> 00:31:04,622 Yeah, it is. 697 00:31:04,771 --> 00:31:07,372 This dress belongs to all of us. 698 00:31:07,397 --> 00:31:09,863 Because this symbolizes everything 699 00:31:09,888 --> 00:31:11,630 that we created together. 700 00:31:12,607 --> 00:31:13,825 You... 701 00:31:14,599 --> 00:31:18,067 and you and you 702 00:31:18,482 --> 00:31:20,091 - and you. - Thanks. 703 00:31:21,286 --> 00:31:23,308 - And you. - I'm down here, Tor. 704 00:31:23,333 --> 00:31:25,318 Oh, sorry. And you. 705 00:31:25,343 --> 00:31:26,919 - Okay. - Mwah. 706 00:31:26,944 --> 00:31:29,661 And me and Shannen and Luke. 707 00:31:33,372 --> 00:31:36,661 Well, we're not all gonna be here forever. 708 00:31:37,489 --> 00:31:40,466 But we made something that will be. 709 00:31:43,302 --> 00:31:45,021 - To Luke. - To Luke. 710 00:31:45,954 --> 00:31:47,429 I love you guys. 711 00:31:50,210 --> 00:31:51,405 Great story. 712 00:31:52,276 --> 00:31:53,617 I'm gonna use the bathroom. 713 00:31:53,628 --> 00:31:55,443 - Watch that dress. - Sorry. 714 00:31:55,468 --> 00:31:57,099 This is insane. 715 00:31:57,124 --> 00:31:59,456 - I can't get it off... - Oh, look, it's Stacey 716 00:31:59,467 --> 00:32:01,070 - FaceTiming Ian. - Oh, bring it over here. 717 00:32:01,094 --> 00:32:02,261 I want to say hi to her. 718 00:32:02,286 --> 00:32:03,508 Come on, I can't... I don't see anything. 719 00:32:03,532 --> 00:32:05,281 - Hi. - Hey, uh, Tori, 720 00:32:05,306 --> 00:32:06,591 you have to hit "answer." 721 00:32:06,616 --> 00:32:08,216 - Swipe it. A-Answer. - Oh, right, right. 722 00:32:08,428 --> 00:32:09,749 - Hey. - Ooh. 723 00:32:11,146 --> 00:32:12,146 Okay. 724 00:32:12,171 --> 00:32:13,225 Oh, my God. 725 00:32:14,450 --> 00:32:15,858 - Oh, my God. - I don't want it... 726 00:32:15,883 --> 00:32:18,003 This is so wrong. I don't want to see that. 727 00:32:18,176 --> 00:32:19,358 Push "mute." 728 00:32:21,264 --> 00:32:22,288 Hey... 729 00:32:23,515 --> 00:32:24,811 Is that my phone? 730 00:32:24,952 --> 00:32:25,952 Mm-hmm. 731 00:32:32,316 --> 00:32:33,991 - Z... - Don't. No, don't. 732 00:32:34,671 --> 00:32:35,671 I'm sorry, bud. 733 00:32:35,696 --> 00:32:37,338 - I don't need your pity. - It's not pity. 734 00:32:37,362 --> 00:32:38,960 We, uh, we feel bad. 735 00:32:39,960 --> 00:32:41,507 Want to feel bad about something, 736 00:32:41,850 --> 00:32:43,341 feel bad about your nuts. 737 00:32:43,366 --> 00:32:44,437 The ones your wife keeps in her purse. 738 00:32:44,461 --> 00:32:46,139 Oh, come on, you guys, stop, all right? 739 00:32:46,164 --> 00:32:47,609 We don't want to say anything we're gonna regret. 740 00:32:47,633 --> 00:32:49,309 Gabby, why do you always feel the need to comment 741 00:32:49,333 --> 00:32:51,051 on something that doesn't concern you? 742 00:32:51,076 --> 00:32:52,304 - Really? Really, Ian? - Okay, Ian, Ian, Ian, 743 00:32:52,328 --> 00:32:53,329 - you just need to calm down. - Is that what you're gonna say? 744 00:32:53,353 --> 00:32:54,890 Oh, Jennie, you're gonna give me marital advice? 745 00:32:54,914 --> 00:32:56,507 - I don't think so. - Oh, my God. 746 00:32:56,532 --> 00:32:59,542 Hey, Ian, I get it, this sucks, but don't take it out on us. 747 00:32:59,567 --> 00:33:01,312 Oh, you're right, I should just go punch somebody in the face. 748 00:33:01,336 --> 00:33:02,615 That's the way to handle it, right, Jay? 749 00:33:02,639 --> 00:33:04,507 Hey. That was a workplace dispute. 750 00:33:04,532 --> 00:33:06,418 - These things happen. - You guys, stop fighting. 751 00:33:06,442 --> 00:33:07,733 We're all mature adults here. 752 00:33:07,758 --> 00:33:09,538 Says the woman wearing a stolen hoop skirt. 753 00:33:09,563 --> 00:33:12,560 Uh, excuse me. I am entitled to what belongs to me. 754 00:33:12,585 --> 00:33:13,960 I have six mouths to feed. 755 00:33:13,985 --> 00:33:16,001 How could you grow up with every advantage in life 756 00:33:16,026 --> 00:33:18,069 and still struggle to support your kids? 757 00:33:18,094 --> 00:33:19,827 It's mind-boggling to me. 758 00:33:19,852 --> 00:33:21,993 Okay, it's not Tor's fault 759 00:33:22,018 --> 00:33:23,693 that she lacks basic life skills. 760 00:33:23,718 --> 00:33:25,200 I mean, she's not normal. 761 00:33:25,225 --> 00:33:26,812 She can't function in a normal environment. 762 00:33:26,836 --> 00:33:29,460 It's like letting a zoo animal out into the wild. 763 00:33:29,870 --> 00:33:30,928 Really? 764 00:33:32,952 --> 00:33:35,046 - Well, I was sticking up for you. - Well, stop. 765 00:33:35,071 --> 00:33:36,359 Please prepare the cabin for landing. 766 00:33:36,383 --> 00:33:37,929 - Well, now we're landing. - Got to get out of here. 767 00:33:37,953 --> 00:33:40,005 Yeah, we've spent enough time together. 768 00:33:40,030 --> 00:33:41,202 Yeah, we did. 769 00:33:41,227 --> 00:33:42,585 Enough is enough. 770 00:33:42,857 --> 00:33:45,303 Hey, what are those lights down there? The paparazzi? 771 00:33:47,319 --> 00:33:49,616 Oh, no, that's not paparazzi. 772 00:33:55,994 --> 00:33:58,514 Breaking news. The cast of 90210 773 00:33:58,539 --> 00:34:00,896 has been arrested for live-streaming the destruction 774 00:34:00,921 --> 00:34:03,263 of private property and grand larceny, 775 00:34:03,288 --> 00:34:06,349 and then transporting the stolen goods across state lines. 776 00:34:06,733 --> 00:34:10,436 "9021Ohhh Daddy!" 777 00:34:12,537 --> 00:34:15,513 Yeah. I, uh, I have no idea what that is. 778 00:34:15,538 --> 00:34:16,991 - Mm-hmm. - Mm. 779 00:34:18,326 --> 00:34:19,796 Why, are you mad at me? 780 00:34:20,303 --> 00:34:21,733 I'm mad hot... 781 00:34:22,382 --> 00:34:25,171 for a sexy daddy that belongs to me. 782 00:34:28,783 --> 00:34:30,835 - I love you. - I love you. 783 00:34:36,230 --> 00:34:37,850 - Whoops. - Oh. 784 00:34:43,186 --> 00:34:44,186 Hey. 785 00:34:44,944 --> 00:34:47,280 My sexy jailbird. 786 00:34:48,725 --> 00:34:49,725 I missed you. 787 00:34:49,750 --> 00:34:50,788 Hi, baby. 788 00:34:54,322 --> 00:34:55,622 You okay? 789 00:34:55,647 --> 00:34:58,832 Yeah. Just a long night of fighting off the sweetheart of Cellblock C. 790 00:35:00,195 --> 00:35:01,278 How was your audition? 791 00:35:01,303 --> 00:35:04,109 Oh, great. But so exhausting. 792 00:35:04,134 --> 00:35:05,928 After that I pretty much stayed in bed. 793 00:35:06,748 --> 00:35:08,607 Well, hope you had a good time. 794 00:35:19,881 --> 00:35:22,053 Oh, yeah. 795 00:35:23,372 --> 00:35:24,373 Well, would you look at that? 796 00:35:24,397 --> 00:35:26,121 Behind bars, just like her grammy. 797 00:35:29,050 --> 00:35:32,889 Gab... honey, you okay? 798 00:35:35,382 --> 00:35:37,259 Yeah, I'm fine. You know, I... 799 00:35:38,907 --> 00:35:41,520 I did something new this weekend. 800 00:35:47,727 --> 00:35:49,844 I never spent the night in the clink before. 801 00:35:54,149 --> 00:35:55,734 You guys are everywhere. 802 00:35:55,759 --> 00:35:57,194 This one site even dubbed you guys 803 00:35:57,204 --> 00:36:01,031 "Ocean's 90210." Which I can spin. 804 00:36:14,470 --> 00:36:16,899 Hey, uh, Cam. 805 00:36:18,921 --> 00:36:20,704 There's something I need to tell you. 806 00:36:26,312 --> 00:36:28,204 Well, there's something I need to tell you, too. 807 00:36:29,868 --> 00:36:30,868 I just... 808 00:36:31,431 --> 00:36:33,751 I think we both know what the problem is here. 809 00:36:34,126 --> 00:36:35,228 I mean, we have barely been 810 00:36:35,253 --> 00:36:37,556 in the same city for the last two months. 811 00:36:39,811 --> 00:36:41,446 And I think I have a solution. 812 00:36:46,822 --> 00:36:48,214 I'm pregnant. 813 00:36:51,024 --> 00:36:52,220 You're what? 814 00:36:53,423 --> 00:36:54,735 - I thought... I thought... - I know. 815 00:36:54,759 --> 00:36:57,012 But... it happened. 816 00:37:03,087 --> 00:37:04,087 Uh... 817 00:37:07,524 --> 00:37:08,743 So, what do you, 818 00:37:09,017 --> 00:37:10,712 what do you mix the glitter with? 819 00:37:12,782 --> 00:37:13,898 Yeah. 820 00:37:13,923 --> 00:37:15,306 Now you got to sit down. 821 00:37:36,548 --> 00:37:38,114 Jeff Gerber's office. 822 00:37:38,712 --> 00:37:39,985 This is Jeff. 823 00:37:40,010 --> 00:37:41,540 Hey, Jeff, it's Brian. 824 00:37:41,565 --> 00:37:43,446 I think I'm ready to get back to work. 825 00:37:47,899 --> 00:37:49,281 Brian Austin Green. 826 00:37:49,306 --> 00:37:50,476 Brian... 827 00:37:50,501 --> 00:37:51,946 Hey, how's it going? 828 00:37:52,626 --> 00:37:55,648 Uh... I know it's been a while. 829 00:37:55,673 --> 00:37:56,673 Sorry. 830 00:37:57,328 --> 00:38:02,141 Uh, yeah, any, uh... any guest spots that I could do? 831 00:38:14,633 --> 00:38:16,649 Bail is expensive. 832 00:38:16,977 --> 00:38:19,217 Please tell me that you didn't put it on the credit card. 833 00:38:20,204 --> 00:38:22,346 I love that you think we still have credit cards. 834 00:38:23,673 --> 00:38:26,403 If I can't convince the network to not cancel our show... 835 00:38:26,802 --> 00:38:28,335 I don't know what we're gonna do. 836 00:38:28,360 --> 00:38:29,524 We're gonna figure it out. 837 00:38:30,126 --> 00:38:32,735 Right? We always do. 838 00:38:33,735 --> 00:38:36,295 Yeah. We always do. 839 00:38:36,320 --> 00:38:37,712 Look at it... 840 00:38:38,890 --> 00:38:40,008 Kelly! 841 00:38:40,735 --> 00:38:41,938 Brenda, hi. 842 00:38:42,358 --> 00:38:43,358 Hi. 843 00:38:43,383 --> 00:38:44,702 You remember my brother. 844 00:38:44,727 --> 00:38:45,952 - Nate! - Yeah. 845 00:38:45,977 --> 00:38:47,678 They're watching 90210. 846 00:38:47,703 --> 00:38:49,921 Well, yeah, they wanted to know what Mommy was doing in Vegas, 847 00:38:49,945 --> 00:38:51,803 so I thought it was better 848 00:38:51,828 --> 00:38:53,468 than telling them that you were in prison. 849 00:38:53,867 --> 00:38:55,086 They're getting bored, don't worry. 850 00:38:55,110 --> 00:38:56,110 Hi. 851 00:38:56,610 --> 00:38:58,249 Look, Mom, it's you and Aunt Jennie. 852 00:38:58,274 --> 00:39:00,733 Did you know that you were in a TV show together? 853 00:39:00,758 --> 00:39:01,928 Working on my back. 854 00:39:01,953 --> 00:39:03,985 I spent all last Saturday lying on it, so... 855 00:39:04,531 --> 00:39:05,694 Yeah, baby. 856 00:39:14,524 --> 00:39:16,194 Before you say anything... 857 00:39:18,156 --> 00:39:19,453 I'm sorry, I've... 858 00:39:20,235 --> 00:39:21,428 I... I was a dick last night. 859 00:39:21,453 --> 00:39:24,719 I wasn't trying to be insensitive. 860 00:39:27,274 --> 00:39:28,938 That's what I love about you. 861 00:39:29,474 --> 00:39:31,108 You don't have to try. 862 00:39:34,985 --> 00:39:36,344 I'm sorry. 863 00:39:40,996 --> 00:39:41,996 Love you. 864 00:39:42,891 --> 00:39:44,453 I love you, too. 865 00:39:47,166 --> 00:39:48,999 Hey, schmooze. 866 00:39:49,024 --> 00:39:50,491 - Say hi to Aunt Jennie. - Hi. 867 00:39:50,516 --> 00:39:51,664 They don't care. 868 00:39:52,774 --> 00:39:55,452 Okay. Does this mean you're gonna help me think 869 00:39:55,477 --> 00:39:57,655 of some new reality show ideas? 870 00:39:57,680 --> 00:40:01,891 Uh, as your friend, no, I'm not. 871 00:40:01,916 --> 00:40:05,057 I don't want you wasting your time on that crap anymore. 872 00:40:07,010 --> 00:40:10,143 So... what am I gonna do? 873 00:40:18,838 --> 00:40:19,860 Tor? 874 00:40:21,549 --> 00:40:22,679 Oh, my God. 875 00:40:23,124 --> 00:40:24,775 It's right in front of us. 876 00:40:25,455 --> 00:40:27,525 Like, it's literally... It's right in front of us. 877 00:40:27,550 --> 00:40:28,705 Come, get up, get up. 878 00:40:28,730 --> 00:40:29,730 Come here. 879 00:40:29,755 --> 00:40:31,119 - What? - Look. 880 00:40:31,144 --> 00:40:32,994 Okay, think about all the stuff 881 00:40:33,019 --> 00:40:34,447 that went down this weekend. 882 00:40:34,472 --> 00:40:35,940 Oh, yeah, I did. 883 00:40:35,965 --> 00:40:37,983 And then I ate an edible. 884 00:40:40,432 --> 00:40:41,820 90210. 885 00:40:42,135 --> 00:40:44,158 This is the time to do a reboot. 886 00:40:46,149 --> 00:40:47,407 No. No. 887 00:40:47,441 --> 00:40:49,494 - Have you lost your mind? - Maybe. 888 00:40:50,369 --> 00:40:52,280 Wasn't Vegas enough punishment? 889 00:40:52,305 --> 00:40:53,877 And that was without Shannen. 890 00:40:56,823 --> 00:40:57,823 Oh. 891 00:41:03,135 --> 00:41:05,172 What is the thing that that guy said? 892 00:41:05,197 --> 00:41:07,369 You can't go home again. 893 00:41:08,487 --> 00:41:09,814 - What guy? - I don't know, some guy. 894 00:41:09,838 --> 00:41:11,400 I only went to fake high school. 895 00:41:13,166 --> 00:41:14,770 But maybe you can. 896 00:41:16,900 --> 00:41:20,580 Maybe going back is just what we all need 897 00:41:21,259 --> 00:41:23,025 to move forward. 898 00:41:30,908 --> 00:41:32,416 - Say hello. - Oh, really? 899 00:41:32,441 --> 00:41:33,775 I-I-I'll tell him that. 900 00:41:34,635 --> 00:41:36,846 - We're so young. - Hmm. 901 00:41:48,981 --> 00:41:50,502 Welcome to paradise, man. 902 00:41:50,527 --> 00:41:51,830 Mm. 903 00:41:53,378 --> 00:41:55,396 Welcome to your dream come true. 904 00:42:06,822 --> 00:42:10,403 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 904 00:42:11,305 --> 00:42:17,476 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 63612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.