All language subtitles for Nightmare.Cinema.2018.HDRip.AC3.x264-CMRG-HI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,624 --> 00:00:04,092
(METAL SQUEAKS)
(ELECTRICITY HUMMING)
2
00:00:05,059 --> 00:00:07,829
(METAL CLANKING)
3
00:00:08,129 --> 00:00:09,495
(ELECTRICITY FIZZLING)
4
00:00:09,497 --> 00:00:11,499
(GENERATOR WHIRRING)
5
00:00:15,506 --> 00:00:20,506
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
6
00:00:20,508 --> 00:00:22,974
(SILENCE)
7
00:00:22,976 --> 00:00:28,146
(WIND WHISTLING)
8
00:00:28,148 --> 00:00:33,084
(CONTEMPLATIVE PIANO MUSIC)
9
00:00:33,086 --> 00:00:36,990
(LETTERS CLICKING)
10
00:00:40,494 --> 00:00:44,029
(INSECTS CHIRPING)
11
00:00:44,031 --> 00:00:46,466
(SAMANTHA SOBS)
12
00:00:48,268 --> 00:00:50,903
(PHONE TAPPING)
13
00:00:52,306 --> 00:00:53,937
JASON: If this isn't
Samantha, leave a message.
14
00:00:53,939 --> 00:00:55,440
Fuck you, Jason!
15
00:00:55,442 --> 00:00:58,008
I don't need any
more of your shit!
16
00:00:58,010 --> 00:00:59,446
And don't call me back.
17
00:01:01,981 --> 00:01:03,548
(CAT YOWLS)
(BOTTLE CLATTERS)
18
00:01:03,550 --> 00:01:07,119
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
19
00:01:19,432 --> 00:01:23,502
(DRAMATIC PIANO AND SYNTH MUSIC)
20
00:01:32,445 --> 00:01:33,276
(DISPENSER WHIRS)
21
00:01:33,278 --> 00:01:35,914
(BELL DINGS)
22
00:01:37,048 --> 00:01:40,952
(DRAMATIC PIANO AND SYNTH MUSIC)
23
00:02:09,613 --> 00:02:12,349
(DOORS CREAKING)
24
00:02:16,286 --> 00:02:18,921
(DOORS SLAM)
25
00:02:21,725 --> 00:02:22,559
Hello?
26
00:02:28,298 --> 00:02:33,067
(MYSTERIOUS ORCHESTRAL MUSIC)
27
00:02:33,069 --> 00:02:35,438
(LIGHT CLANKS)
28
00:02:43,045 --> 00:02:45,948
(EERIE STRING MUSIC)
29
00:02:48,117 --> 00:02:50,384
(YELPS) What the fuck?
30
00:02:50,386 --> 00:02:51,552
(MYSTERIOUS ORCHESTRAL MUSIC)
31
00:02:51,554 --> 00:02:54,624
(PROJECTOR WHIRRING)
32
00:02:55,525 --> 00:02:59,127
(PEACEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
33
00:03:00,530 --> 00:03:03,265
(BIRDS CHIRPING)
34
00:03:09,671 --> 00:03:14,676
(SAMANTHA PANTING)
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
35
00:03:35,029 --> 00:03:38,597
(BODY SQUELCHING)
36
00:03:38,599 --> 00:03:41,969
(SAMANTHA WHIMPERING)
37
00:03:44,104 --> 00:03:46,538
(STICK CRACKS)
38
00:03:46,540 --> 00:03:50,478
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
39
00:03:53,447 --> 00:03:56,149
(METAL CLANGING)
40
00:04:28,180 --> 00:04:30,615
(SAMANTHA PANTING)
41
00:04:30,617 --> 00:04:34,585
- (SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
- Quiet.
42
00:04:34,587 --> 00:04:36,088
Did you see him?
43
00:04:37,757 --> 00:04:39,256
What about the others?
44
00:04:39,258 --> 00:04:40,223
He killed them.
45
00:04:40,225 --> 00:04:41,193
He killed them all.
46
00:04:44,630 --> 00:04:46,229
Don't worry.
47
00:04:46,231 --> 00:04:47,864
We're gonna make it.
48
00:04:47,866 --> 00:04:50,233
I'll protect you.
49
00:04:50,235 --> 00:04:50,867
(STICK CRACKS)
50
00:04:50,869 --> 00:04:52,636
(PANTS) Run!
51
00:04:52,638 --> 00:04:56,575
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
52
00:04:58,644 --> 00:05:00,309
(WOLF HOWLS)
53
00:05:00,311 --> 00:05:01,243
Now what?
54
00:05:01,245 --> 00:05:02,779
Do you want to walk back to town
55
00:05:02,781 --> 00:05:04,482
in the middle of the night
with that psycho outside?
56
00:05:05,851 --> 00:05:07,051
We don't have to walk.
57
00:05:10,588 --> 00:05:12,187
Hey!
58
00:05:12,189 --> 00:05:14,690
(SIREN WAILING)
59
00:05:14,692 --> 00:05:15,526
Come on, not him.
60
00:05:18,529 --> 00:05:21,332
(ENGINE RUMBLING)
61
00:05:23,334 --> 00:05:25,834
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
62
00:05:25,836 --> 00:05:27,302
TOM: Hands where
I can see 'em.
63
00:05:27,304 --> 00:05:28,537
Tom.
64
00:05:28,539 --> 00:05:30,138
Stay where you are
and put your hands
65
00:05:30,140 --> 00:05:31,074
where I can see them.
66
00:05:32,175 --> 00:05:33,742
Tom, you're making
a big mistake.
67
00:05:33,744 --> 00:05:36,845
It's Officer Carter to
you, you piece of shit.
68
00:05:36,847 --> 00:05:38,413
What happened to you?
69
00:05:38,415 --> 00:05:39,249
Are you hurt?
70
00:05:40,216 --> 00:05:42,283
Did he do something to you?
71
00:05:42,285 --> 00:05:43,184
It wasn't him.
72
00:05:43,186 --> 00:05:44,218
It's someone else.
73
00:05:44,220 --> 00:05:45,386
He's hunting us.
74
00:05:45,388 --> 00:05:46,621
Hunting?
75
00:05:46,623 --> 00:05:47,889
You have to get
us out of here.
76
00:05:47,891 --> 00:05:50,260
Tom, please, you
need to trust us.
77
00:05:51,328 --> 00:05:52,161
Please.
78
00:05:53,663 --> 00:05:54,896
All right, all
right, all right,
79
00:05:54,898 --> 00:05:55,830
but you're both
riding in the back
80
00:05:55,832 --> 00:05:57,166
until we can clear all this up.
81
00:06:01,236 --> 00:06:02,570
Thanks, man.
82
00:06:02,572 --> 00:06:04,171
I'm sorry if I ever...
83
00:06:04,173 --> 00:06:04,939
Don't.
84
00:06:04,941 --> 00:06:06,340
We were kids back then.
85
00:06:06,342 --> 00:06:08,508
Besides, you're not
off the hook yet.
86
00:06:08,510 --> 00:06:11,712
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
87
00:06:11,714 --> 00:06:13,447
(DOOR SLAMS)
88
00:06:13,449 --> 00:06:15,784
Oh my god, it's him again!
89
00:06:17,386 --> 00:06:18,854
What the hell is this?
90
00:06:23,359 --> 00:06:24,192
Tom?
91
00:06:24,893 --> 00:06:26,093
Tom, take us back to town!
92
00:06:26,095 --> 00:06:29,328
Please, Tom, get in the car
and let's get out of here.
93
00:06:29,330 --> 00:06:31,667
Drop your weapons
and raise your hands.
94
00:06:37,405 --> 00:06:38,874
I said drop your weapons!
95
00:06:42,443 --> 00:06:43,643
(GUN FIRES)
(METAL CLANGS)
96
00:06:43,645 --> 00:06:46,381
(SAMANTHA YELPS)
97
00:06:48,916 --> 00:06:53,921
(GUN FIRING)
(TOM SHOUTING)
98
00:07:00,460 --> 00:07:01,294
Is he dead?
99
00:07:02,997 --> 00:07:04,197
Something's not right.
100
00:07:29,523 --> 00:07:30,356
No.
101
00:07:31,457 --> 00:07:32,957
No.
102
00:07:32,959 --> 00:07:36,326
No, no, no, no, no, no, no,
what kind of a sick joke...
103
00:07:36,328 --> 00:07:37,428
(GUN FIRES)
104
00:07:37,430 --> 00:07:38,595
(SAMANTHA YELPS)
105
00:07:38,597 --> 00:07:40,631
Damn it, Tom, I
told you to drive!
106
00:07:40,633 --> 00:07:41,732
What are we gonna do?
107
00:07:41,734 --> 00:07:43,600
(BOTH PANTING)
108
00:07:43,602 --> 00:07:45,769
We're gonna get out of here.
109
00:07:45,771 --> 00:07:46,972
Be careful of the glass.
110
00:07:48,274 --> 00:07:49,707
(WINDOW BANGS)
(JASON GROANS)
111
00:07:49,709 --> 00:07:54,277
(WINDOW SHATTERS)
(SAMANTHA SHOUTS)
112
00:07:54,279 --> 00:07:55,612
No, Jason, what
are you gonna do?
113
00:07:55,614 --> 00:07:57,681
I'm gonna go get the keys.
114
00:07:57,683 --> 00:08:01,519
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
115
00:08:18,703 --> 00:08:20,271
He's still alive!
116
00:08:22,373 --> 00:08:24,941
(KICK THWACKS)
117
00:08:24,943 --> 00:08:25,875
JASON: Come on,
come on, let's go!
118
00:08:25,877 --> 00:08:26,878
We gotta get to the house!
119
00:08:29,981 --> 00:08:31,313
(BOTH PANTING)
120
00:08:31,315 --> 00:08:33,883
(LIQUID PINGING)
Shit.
121
00:08:33,885 --> 00:08:35,517
SAMANTHA: God.
122
00:08:35,519 --> 00:08:36,485
(DOOR BANGING)
Let us in!
123
00:08:36,487 --> 00:08:37,419
Open the door!
124
00:08:37,421 --> 00:08:39,421
JASON: Open the goddamn door!
125
00:08:39,423 --> 00:08:40,689
What the fuck?
126
00:08:40,691 --> 00:08:42,024
Whoa, whoa, whoa,
what is going on?
127
00:08:42,026 --> 00:08:42,891
Where is everybody?
128
00:08:42,893 --> 00:08:44,659
They're gone, Mike.
129
00:08:44,661 --> 00:08:45,727
They're all gone.
130
00:08:45,729 --> 00:08:46,595
Gone?
131
00:08:46,597 --> 00:08:47,596
What do you mean gone?
132
00:08:47,598 --> 00:08:48,563
What the hell happened to you?
133
00:08:48,565 --> 00:08:49,399
Are you hurt?
134
00:08:50,534 --> 00:08:52,701
It's not my blood.
135
00:08:52,703 --> 00:08:56,938
It's, it's Lizzie's, Maggie's,
136
00:08:56,940 --> 00:09:00,744
Tony's, Carl's, Jamie's,
137
00:09:01,979 --> 00:09:04,815
Ron's, Stephanie's.
138
00:09:05,983 --> 00:09:08,349
What the hell are
you talking about?
139
00:09:08,351 --> 00:09:09,917
He killed them.
140
00:09:09,919 --> 00:09:11,585
He killed them all.
141
00:09:11,587 --> 00:09:12,419
Killed them?
142
00:09:12,421 --> 00:09:13,754
Who?
143
00:09:13,756 --> 00:09:15,489
The welder.
144
00:09:15,491 --> 00:09:16,524
Who the fuck is the welder?
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
145
00:09:16,526 --> 00:09:20,728
It's, it's him! (SQUEALS)
146
00:09:20,730 --> 00:09:21,697
What the hell?
147
00:09:25,034 --> 00:09:27,067
Oh, fuck.
148
00:09:27,069 --> 00:09:32,074
(MIKE GRUNTS)
(SAMANTHA SCREAMS)
149
00:09:32,674 --> 00:09:33,908
(DOOR SLAMS)
150
00:09:33,910 --> 00:09:35,042
(ROARS) I think
he broke my ribs!
151
00:09:35,044 --> 00:09:36,476
He's gonna do a lot more
if he catches us! (GRUNTS)
152
00:09:36,478 --> 00:09:38,478
(DOOR CREAKING)
153
00:09:38,480 --> 00:09:39,512
It won't hold long!
154
00:09:39,514 --> 00:09:42,882
SAMANTHA: What
are we gonna do?
155
00:09:42,884 --> 00:09:43,819
Hold this for me.
156
00:09:46,922 --> 00:09:50,990
On the count of three, open
the door and let him in.
157
00:09:50,992 --> 00:09:54,160
Are you out of
your mind? (PANTS)
158
00:09:54,162 --> 00:09:56,629
I'm gonna blow his
fucking head off!
159
00:09:56,631 --> 00:09:58,430
Wait.
(GUN CLACKS)
160
00:09:58,432 --> 00:09:59,799
(DOOR BANGING)
161
00:09:59,801 --> 00:10:01,600
You're not blowing
anybody's fucking head off.
162
00:10:01,602 --> 00:10:03,837
That son of a bitch
broke my ribs!
163
00:10:03,839 --> 00:10:05,571
I'm the one shooting
fucking heads here.
164
00:10:05,573 --> 00:10:07,506
And I'm gonna teach him
not to mess with me.
165
00:10:07,508 --> 00:10:08,942
And when that motherfucker
shows his face,
166
00:10:08,944 --> 00:10:10,843
I'm gonna be the last thing
he sees before I send him...
167
00:10:10,845 --> 00:10:13,512
(TOOL SQUELCHES)
(MIKE GROANING)
168
00:10:13,514 --> 00:10:16,383
(SAMANTHA SCREAMING)
169
00:10:20,487 --> 00:10:22,087
(GUN FIRING)
(MIKE GROANING)
170
00:10:22,089 --> 00:10:22,921
(GUN CLACKS)
171
00:10:22,923 --> 00:10:24,923
(GUN FIRING)
172
00:10:24,925 --> 00:10:29,930
(SAMANTHA SCREAMING)
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
173
00:10:33,801 --> 00:10:34,632
(GUN FIRES)
174
00:10:34,634 --> 00:10:35,934
(HEAD SQUELCHES)
175
00:10:35,936 --> 00:10:37,202
(SAMANTHA WHIMPERS)
176
00:10:37,204 --> 00:10:41,108
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
177
00:10:45,678 --> 00:10:47,912
(JASON GRUNTING)
(BLOWS THUDDING)
178
00:10:47,914 --> 00:10:50,884
(DISHES CLATTERING)
179
00:10:52,619 --> 00:10:55,987
(THERMOS CLATTERS)
180
00:10:55,989 --> 00:10:58,455
(HEAD BANGING)
181
00:10:58,457 --> 00:10:59,724
(COUNTER SQUEAKS)
182
00:10:59,726 --> 00:11:02,793
(SAMANTHA WHIMPERS)
(BLOWS THUDDING)
183
00:11:02,795 --> 00:11:05,530
(JASON GRUNTING)
184
00:11:14,506 --> 00:11:15,705
(WOOD CREAKS)
185
00:11:15,707 --> 00:11:19,478
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
186
00:11:40,531 --> 00:11:41,630
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
187
00:11:41,632 --> 00:11:44,468
(SAMANTHA SHRIEKING)
188
00:11:49,607 --> 00:11:52,610
(SAMANTHA CRYING)
189
00:12:02,019 --> 00:12:07,024
(JASON GROANING)
(BLOWS THUDDING)
190
00:12:10,627 --> 00:12:12,996
(KNIFE CLANGS)
191
00:12:13,997 --> 00:12:15,663
Die, you son of a bitch!
192
00:12:15,665 --> 00:12:20,470
(METAL CLANGS)
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
193
00:12:21,871 --> 00:12:26,876
(KNIFE SQUELCHES)
(JASON GROANING)
194
00:12:30,180 --> 00:12:35,185
(KNIFE SQUELCHES)
(JASON GROANING)
195
00:12:36,086 --> 00:12:38,654
(JASON COUGHS)
196
00:12:40,156 --> 00:12:42,889
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
197
00:12:42,891 --> 00:12:45,726
(JASON GROANS)
198
00:12:45,728 --> 00:12:50,733
(KNIFE SQUELCHES)
(JASON ROARS)
199
00:12:52,801 --> 00:12:56,569
(JASON GRUNTING)
200
00:12:56,571 --> 00:12:58,637
(KNIFE SQUELCHES)
(JASON ROARS)
201
00:12:58,639 --> 00:13:03,544
(BONES CRUNCHING)
(JASON GROANING)
202
00:13:09,851 --> 00:13:11,083
(KNIFE SQUELCHES)
(JASON ROARS)
203
00:13:11,085 --> 00:13:13,855
(JASON GROANING)
204
00:13:26,734 --> 00:13:29,569
(KNIFE SQUELCHES)
205
00:13:33,374 --> 00:13:34,841
What are you waiting for?
206
00:13:36,144 --> 00:13:36,977
Finish it.
207
00:13:39,247 --> 00:13:41,848
(TORCH HISSES)
208
00:13:45,052 --> 00:13:47,888
(JASON SCREAMING)
209
00:13:57,330 --> 00:14:02,235
(SAMANTHA GRUNTING)
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
210
00:14:10,643 --> 00:14:11,278
Hey!
211
00:14:13,145 --> 00:14:13,979
You want me?
212
00:14:17,950 --> 00:14:19,349
Come and get me, bitch!
213
00:14:19,351 --> 00:14:23,289
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
214
00:14:24,757 --> 00:14:29,761
(METAL CLANGING)
(SAMANTHA GRUNTING)
215
00:14:48,179 --> 00:14:51,080
(SAMANTHA ROARS)
216
00:14:51,082 --> 00:14:56,087
(CHAIN CLINKING)
(SAMANTHA GRUNTING)
217
00:14:57,388 --> 00:15:00,024
(TOOL CLATTERS)
218
00:15:08,133 --> 00:15:11,068
(SAMANTHA GASPING)
219
00:15:18,342 --> 00:15:21,178
(HAMMER CRUNCHES)
220
00:15:22,779 --> 00:15:24,012
(SAMANTHA GRUNTS)
(METAL CLANGS)
221
00:15:24,014 --> 00:15:25,747
Wait, wait, wait, Sammy!
222
00:15:25,749 --> 00:15:26,781
Please, don't kill me!
223
00:15:26,783 --> 00:15:28,751
Sam, it's me, Fred!
224
00:15:29,752 --> 00:15:31,019
Fred?
225
00:15:31,021 --> 00:15:33,821
Yes, Fred, do you remember me?
226
00:15:33,823 --> 00:15:36,258
Fred, your neighbor.
227
00:15:36,260 --> 00:15:39,194
We've known each other
since we were kids.
228
00:15:39,196 --> 00:15:41,263
We used to play
together, remember?
229
00:15:41,265 --> 00:15:42,730
You were the princess?
230
00:15:42,732 --> 00:15:43,831
I was your servant.
231
00:15:43,833 --> 00:15:45,132
I would carry stuff for you.
232
00:15:45,134 --> 00:15:48,836
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
233
00:15:48,838 --> 00:15:51,438
Please, Sammy, please.
234
00:15:51,440 --> 00:15:53,274
You have to believe me.
235
00:15:53,276 --> 00:15:56,177
We came here together
to spend the weekend.
236
00:15:56,179 --> 00:15:57,778
And my parents let
us use their cabin
237
00:15:57,780 --> 00:16:00,682
so we could have one last
vacation before school.
238
00:16:02,151 --> 00:16:03,816
(SAMANTHA LAUGHS)
(PEACEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
239
00:16:03,818 --> 00:16:06,821
(PEOPLE CHATTERING)
240
00:16:24,239 --> 00:16:25,438
- Hey.
- Hey.
241
00:16:25,440 --> 00:16:26,372
MAN: We're here
for two weeks.
242
00:16:26,374 --> 00:16:28,776
WOMAN: Two weeks, oh my god!
243
00:16:31,213 --> 00:16:32,480
See ya later.
244
00:16:36,384 --> 00:16:40,054
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
245
00:16:45,960 --> 00:16:47,960
WOMAN: Oh, right. (laughs)
246
00:16:47,962 --> 00:16:49,394
("SUNSHINE EARTHQUAKE" BY
FRANKIE AND THE WITCH FINGERS)
247
00:16:49,396 --> 00:16:52,364
♪ Who's there down
by the riverside ♪
248
00:16:52,366 --> 00:16:55,434
♪ Two went, two from the cacti
249
00:16:55,436 --> 00:16:58,503
♪ Spirits all in your rainbow
250
00:16:58,505 --> 00:17:01,806
♪ Freeze-dried, down
to the skin and bones ♪
251
00:17:01,808 --> 00:17:05,843
♪ Sunshine earthquake,
I'm gonna lift you up ♪
252
00:17:05,845 --> 00:17:09,381
♪ I'm gonna make
music, all right ♪
253
00:17:09,383 --> 00:17:10,317
Hey, god.
254
00:17:12,419 --> 00:17:13,352
(BOTTLE HISSES)
255
00:17:13,354 --> 00:17:15,186
We were having a nice weekend
256
00:17:15,188 --> 00:17:16,988
until something
fell from the sky.
257
00:17:16,990 --> 00:17:18,222
(AIR WHOOSHING)
258
00:17:18,224 --> 00:17:19,926
MAN: Oh my god!
259
00:17:20,960 --> 00:17:23,361
Hey, did you see that?
(METEORITE CRASHES)
260
00:17:23,363 --> 00:17:25,429
Hey, guys, let's go
check that shit out!
261
00:17:25,431 --> 00:17:27,367
- No!
- Come on!
262
00:17:35,408 --> 00:17:37,141
I wanted to leave.
263
00:17:37,143 --> 00:17:39,175
The rest were curious.
264
00:17:39,177 --> 00:17:40,944
We went to see what it was.
265
00:17:40,946 --> 00:17:43,315
(MUD BUBBLING)
266
00:17:45,017 --> 00:17:47,417
I tried to convince
them we should leave.
267
00:17:47,419 --> 00:17:48,852
This could be dangerous,
268
00:17:48,854 --> 00:17:50,455
and we should leave
it to scientists.
269
00:17:54,026 --> 00:17:58,297
"Fuck science," he said, and
did the most stupid thing.
270
00:18:00,931 --> 00:18:02,065
(BUG GROWLS)
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
271
00:18:02,067 --> 00:18:04,933
(BUGS CHIRPING)
272
00:18:04,935 --> 00:18:06,269
- Run!
- Run, run!
273
00:18:06,271 --> 00:18:09,539
(PEOPLE SCREAMING)
274
00:18:09,541 --> 00:18:12,209
(JASON WAILING)
275
00:18:22,019 --> 00:18:24,822
(SAMANTHA GRUNTING)
276
00:18:28,926 --> 00:18:31,595
(BUGS CHIRPING)
277
00:18:41,339 --> 00:18:44,007
(FRED GRUNTING)
278
00:18:52,982 --> 00:18:55,418
(DOOR SLAMS)
279
00:19:04,427 --> 00:19:06,162
No, no, shit, shit!
280
00:19:07,364 --> 00:19:08,496
(GRILL CRASHES)
281
00:19:08,498 --> 00:19:11,166
(FRED GRUNTING)
282
00:19:18,073 --> 00:19:19,206
(DOOR SLAMS)
283
00:19:19,208 --> 00:19:21,074
(FRED PANTING)
284
00:19:21,076 --> 00:19:24,446
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
285
00:19:29,184 --> 00:19:31,986
(WOOD TAPPING)
286
00:19:34,723 --> 00:19:37,391
No, no! (SCREAMS)
287
00:19:37,393 --> 00:19:38,991
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
288
00:19:38,993 --> 00:19:43,532
Oh, no! (SCREAMS)
289
00:19:46,401 --> 00:19:49,368
(HAMMER THUDS)
(FRED GRUNTS)
290
00:19:49,370 --> 00:19:51,270
(BUG SQUELCHES)
291
00:19:51,272 --> 00:19:52,607
I managed to escape.
292
00:19:54,509 --> 00:19:56,142
I knew what I had to do.
293
00:19:56,144 --> 00:20:00,014
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
294
00:20:02,417 --> 00:20:05,618
(METAL CLANKING)
295
00:20:05,620 --> 00:20:08,487
(TORCH HISSES)
296
00:20:08,489 --> 00:20:10,121
(INHALER HISSES)
297
00:20:10,123 --> 00:20:12,493
(METAL CLANGS)
298
00:20:13,728 --> 00:20:15,594
(MAN SCREAMING)
299
00:20:15,596 --> 00:20:18,198
(TORCH HISSES)
300
00:20:20,066 --> 00:20:22,469
(FIRE ROARING)
301
00:20:25,172 --> 00:20:27,572
Those weren't my
friends anymore.
302
00:20:27,574 --> 00:20:30,343
I had to hunt them down
and I had to kill them.
303
00:20:31,778 --> 00:20:34,446
I had to stop them before
they got out to civilization
304
00:20:34,448 --> 00:20:36,614
and infected every
single one of us.
305
00:20:36,616 --> 00:20:37,417
No.
306
00:20:38,785 --> 00:20:41,151
If there's any
human left inside you.
307
00:20:41,153 --> 00:20:44,123
(SAMANTHA GRUNTING)
308
00:20:46,525 --> 00:20:47,491
No!
309
00:20:47,493 --> 00:20:49,193
(SKULL CRACKING)
310
00:20:49,195 --> 00:20:51,564
(FRED WAILING)
311
00:20:56,135 --> 00:20:58,035
(BUGS CHIRPING)
312
00:20:58,037 --> 00:21:01,037
(SKULL CREAKING)
313
00:21:01,039 --> 00:21:03,576
(SAMANTHA GASPS)
314
00:21:05,211 --> 00:21:08,779
(SAMANTHA GROANING)
315
00:21:08,781 --> 00:21:11,113
Kill me! (CRIES)
316
00:21:11,115 --> 00:21:15,019
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
317
00:21:33,605 --> 00:21:36,541
(INSECTS CHIRPING)
318
00:21:43,781 --> 00:21:46,250
(FRED CRYING)
319
00:21:47,384 --> 00:21:50,151
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
320
00:21:50,153 --> 00:21:52,656
(LEGS CRACKLING)
321
00:22:04,601 --> 00:22:07,169
(METAL CLANKS)
322
00:22:09,840 --> 00:22:10,672
(FRED GRUNTING)
323
00:22:10,674 --> 00:22:13,409
(BUGS CRUNCHING)
324
00:22:25,855 --> 00:22:31,059
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
(BIRDS CHIRPING)
325
00:22:39,702 --> 00:22:41,802
(DOOR SLAMS)
326
00:22:41,804 --> 00:22:44,372
(BUG CRUNCHES)
327
00:23:01,222 --> 00:23:06,226
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
(BUGS CHIRPING)
328
00:23:07,294 --> 00:23:10,264
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
329
00:23:17,671 --> 00:23:22,676
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
(BOTH SMOOCHING)
330
00:23:25,212 --> 00:23:27,512
Hey, that door's open.
331
00:23:27,514 --> 00:23:29,281
You ever done it in a balcony?
332
00:23:29,283 --> 00:23:30,315
No, of course not.
333
00:23:30,317 --> 00:23:31,418
Come on, you want to?
334
00:23:32,519 --> 00:23:34,286
No, David, someone
could see us.
335
00:23:34,288 --> 00:23:35,754
Come on.
336
00:23:35,756 --> 00:23:36,824
It'll be fun.
337
00:23:38,358 --> 00:23:39,192
Come on.
338
00:23:40,326 --> 00:23:41,325
Come on.
339
00:23:41,327 --> 00:23:44,197
(ANNA LAUGHING)
340
00:23:49,903 --> 00:23:51,970
(ANNA LAUGHING)
341
00:23:51,972 --> 00:23:54,707
(BOTH SMOOCHING)
342
00:23:59,245 --> 00:24:02,215
(PROJECTOR WHIRRING)
343
00:24:13,325 --> 00:24:17,195
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
344
00:24:31,443 --> 00:24:33,945
(DOOR CREAKS)
345
00:24:42,486 --> 00:24:43,554
Uh-huh, yeah.
346
00:24:45,256 --> 00:24:48,290
(DAVID LAUGHS)
347
00:24:48,292 --> 00:24:50,559
Oh, I thought I lost you.
348
00:24:50,561 --> 00:24:53,429
(CHUCKLES) I'll
talk to you later.
349
00:24:53,431 --> 00:24:54,231
You too.
350
00:24:55,433 --> 00:24:57,566
My mother, you're
gonna love her.
351
00:24:57,568 --> 00:24:59,768
(MELLOW PIANO MUSIC)
(PEOPLE CHATTERING)
352
00:24:59,770 --> 00:25:00,836
Champagne.
353
00:25:00,838 --> 00:25:01,837
Mm-hm.
354
00:25:01,839 --> 00:25:03,906
I'm moving up in the world.
355
00:25:03,908 --> 00:25:07,375
Oh, the world is just
catching up with you.
356
00:25:07,377 --> 00:25:08,677
To us.
357
00:25:08,679 --> 00:25:09,878
(GLASSES CLANG)
358
00:25:09,880 --> 00:25:12,549
(ANNA CHUCKLES)
359
00:25:16,352 --> 00:25:16,987
What?
360
00:25:18,321 --> 00:25:19,888
Nothing.
361
00:25:19,890 --> 00:25:21,689
You were looking
in the mirror.
362
00:25:21,691 --> 00:25:24,625
We should order
dessert, celebrate.
363
00:25:24,627 --> 00:25:26,496
You have to stop this, Anna.
364
00:25:27,664 --> 00:25:28,896
Let's talk about
something else.
365
00:25:28,898 --> 00:25:32,602
Okay, it's time to
let this obsession go.
366
00:25:34,704 --> 00:25:37,337
(SIGHS) I'm not
the prettiest girl
367
00:25:37,339 --> 00:25:40,808
you were ever with,
David, not with...
368
00:25:40,810 --> 00:25:42,610
I don't think like that.
369
00:25:42,612 --> 00:25:45,414
(SCOFFS) Everyone thinks
like that, trust me.
370
00:25:46,749 --> 00:25:49,018
Come on, at least let
me savor the injustice.
371
00:25:50,385 --> 00:25:51,955
Looks are overrated.
372
00:25:54,490 --> 00:25:57,426
You know, your imagination is
not always your friend, Anna.
373
00:25:58,794 --> 00:26:01,361
I just want you to be
as happy as you make me.
374
00:26:01,363 --> 00:26:04,330
(SENTIMENTAL ORCHESTRAL MUSIC)
375
00:26:04,332 --> 00:26:06,001
Making things
official between us
376
00:26:08,402 --> 00:26:10,471
is the best thing that's
ever happened to me.
377
00:26:14,408 --> 00:26:17,543
(BOTH SMOOCHING)
378
00:26:17,545 --> 00:26:19,345
Me too.
379
00:26:19,347 --> 00:26:22,017
(BOTH LAUGHING)
380
00:26:25,987 --> 00:26:29,355
You know, when I was
talking to my mother,
381
00:26:29,357 --> 00:26:30,456
she said if you
ever want to discuss
382
00:26:30,458 --> 00:26:32,360
anything with her
plastic surgeon.
383
00:26:33,594 --> 00:26:36,429
You talked about my
face with your mother?
384
00:26:37,430 --> 00:26:38,697
I'm, I'm sorry.
385
00:26:38,699 --> 00:26:39,965
I just...
386
00:26:39,967 --> 00:26:42,101
My mother has had
work done, Anna,
387
00:26:42,103 --> 00:26:44,402
and she understands
these things.
388
00:26:44,404 --> 00:26:46,806
But you're so handsome.
389
00:26:46,808 --> 00:26:48,807
She must have always
been beautiful.
390
00:26:48,809 --> 00:26:49,776
Well, she is now.
391
00:26:50,945 --> 00:26:53,980
She's extraordinary.
392
00:26:56,817 --> 00:26:59,419
Life is too short to worry
about what you look like.
393
00:27:00,754 --> 00:27:02,554
I will pay for everything.
394
00:27:02,556 --> 00:27:03,588
(ANNA SCOFFS)
395
00:27:03,590 --> 00:27:04,925
You'll feel better
about yourself.
396
00:27:15,401 --> 00:27:18,404
Anna, Dr. Leneer
will see you now.
397
00:27:20,573 --> 00:27:21,407
Come on back.
398
00:27:24,543 --> 00:27:26,779
I think we can make
you very happy, Anna.
399
00:27:29,582 --> 00:27:32,115
Oh, I don't expect miracles.
400
00:27:32,117 --> 00:27:32,983
I'm getting married.
401
00:27:32,985 --> 00:27:34,084
I just want to look...
402
00:27:34,086 --> 00:27:37,056
Fabulous for the photos,
I hear that every day.
403
00:27:38,190 --> 00:27:40,590
I've worked on David's
wonderful mother.
404
00:27:40,592 --> 00:27:41,457
Have you met?
405
00:27:41,459 --> 00:27:42,893
Not yet.
406
00:27:42,895 --> 00:27:46,196
Hm, nothing can prepare
you for how stunning
407
00:27:46,198 --> 00:27:48,564
she looks, if I
do say so myself.
408
00:27:48,566 --> 00:27:50,533
Oh, he's doing modest.
409
00:27:50,535 --> 00:27:51,834
She's a masterpiece.
410
00:27:51,836 --> 00:27:53,769
DR. MIRARI: So what happened?
411
00:27:53,771 --> 00:27:55,605
Car accident.
412
00:27:55,607 --> 00:27:56,606
I was two.
413
00:27:56,608 --> 00:27:58,541
I don't remember anything,
other than people
414
00:27:58,543 --> 00:28:00,109
staring at me my whole life.
415
00:28:00,111 --> 00:28:02,478
You never considered
plastic surgery?
416
00:28:02,480 --> 00:28:04,447
It was financial.
417
00:28:04,449 --> 00:28:06,515
Oh.
418
00:28:06,517 --> 00:28:11,521
Well, I'm confident we
can eliminate 95% of it.
419
00:28:12,156 --> 00:28:13,588
You're serious?
420
00:28:13,590 --> 00:28:15,425
Yes, you'll hardly
know it was there.
421
00:28:16,526 --> 00:28:19,694
And, if you're willing,
since you'll be under,
422
00:28:19,696 --> 00:28:22,964
I could make some other
adjustments while we're at it.
423
00:28:22,966 --> 00:28:24,635
What woman
doesn't have a list?
424
00:28:25,802 --> 00:28:28,970
Well, I want to look
beautiful for David.
425
00:28:28,972 --> 00:28:31,508
I would suggest
we narrow the nose
426
00:28:32,709 --> 00:28:35,977
and give you a bit more chin
427
00:28:35,979 --> 00:28:38,613
and cheekbones, of
course, for balance.
428
00:28:38,615 --> 00:28:40,481
Really?
429
00:28:40,483 --> 00:28:43,985
It's all about where to
put the dermal fillers.
430
00:28:43,987 --> 00:28:46,520
I like to inject near
the back of the cheek.
431
00:28:46,522 --> 00:28:49,024
Gives us volume, not puffiness.
432
00:28:49,026 --> 00:28:50,593
You'll love it.
433
00:28:56,132 --> 00:28:59,769
I would suggest something
more proportional.
434
00:29:04,140 --> 00:29:07,775
So I can see it exactly, Anna.
435
00:29:07,777 --> 00:29:09,209
You game?
436
00:29:09,211 --> 00:29:11,644
Well, when would we do it?
437
00:29:11,646 --> 00:29:13,849
We're here to make
dreams come true.
438
00:29:15,084 --> 00:29:18,285
Uh, how does next Monday sound?
439
00:29:18,287 --> 00:29:19,219
Soon.
440
00:29:19,221 --> 00:29:20,586
Why wait?
441
00:29:20,588 --> 00:29:23,856
We can start the pre-op
tests right away.
442
00:29:23,858 --> 00:29:25,658
Well, which hospital?
443
00:29:25,660 --> 00:29:26,659
You're in it.
444
00:29:26,661 --> 00:29:31,466
Our surgery and recovery
is all done right here.
445
00:29:32,667 --> 00:29:34,869
Mm, yes?
446
00:29:35,770 --> 00:29:38,705
(LAUGHS) Good, good.
447
00:29:38,707 --> 00:29:41,042
Now, any really tough questions?
448
00:29:42,543 --> 00:29:46,547
Well, other than the scar,
am I doing the right thing?
449
00:29:48,849 --> 00:29:50,183
Am I being vain?
450
00:29:50,185 --> 00:29:51,117
Am I...
451
00:29:51,119 --> 00:29:53,219
You worry a lot, don't you?
452
00:29:53,221 --> 00:29:55,787
Well, not a lot.
453
00:29:55,789 --> 00:29:56,989
Too much.
454
00:29:56,991 --> 00:29:59,157
Yes, you are doing
the right thing.
455
00:29:59,159 --> 00:30:02,260
And, no, you're not being vain.
456
00:30:02,262 --> 00:30:03,395
What about pain?
457
00:30:03,397 --> 00:30:06,100
Well, we'll give you something
to keep you comfortable.
458
00:30:07,735 --> 00:30:10,936
I guess change always hurts
a little one way or another.
459
00:30:10,938 --> 00:30:12,070
A philosopher.
460
00:30:12,072 --> 00:30:13,005
(ANNA LAUGHS)
461
00:30:13,007 --> 00:30:15,040
I think we're gonna be friends.
462
00:30:15,042 --> 00:30:16,274
I'll look...
463
00:30:16,276 --> 00:30:20,481
Anna, you will never
dread the mirror again.
464
00:30:21,714 --> 00:30:24,684
And David will be the
luckiest guy in town.
465
00:30:27,587 --> 00:30:32,356
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
(MONITORS BEEPING)
466
00:30:32,358 --> 00:30:34,225
You'll have a nice sleep.
467
00:30:34,227 --> 00:30:35,359
We'll take care of everything.
468
00:30:35,361 --> 00:30:38,195
SIMONE: Your handsome
fiancé is in the waiting room.
469
00:30:38,197 --> 00:30:40,033
DANIELLA: Wish
I had one of those.
470
00:30:42,068 --> 00:30:44,701
SIMONE: Count
backwards from 10, honey.
471
00:30:44,703 --> 00:30:46,939
10, nine, eight, seven...
472
00:30:52,677 --> 00:30:56,214
(SERIOUS ORCHESTRAL MUSIC)
473
00:30:57,115 --> 00:30:59,017
DR. MIRARI: Scalpel.
474
00:31:11,662 --> 00:31:14,166
("AVE MARIA")
475
00:31:34,652 --> 00:31:38,089
(EERIE ORCHESTRAL MUSIC)
476
00:31:54,737 --> 00:31:56,737
How's our favorite patient?
477
00:31:56,739 --> 00:31:58,005
Hi.
478
00:31:58,007 --> 00:31:59,774
Dr. Leneer has
given instructions
479
00:31:59,776 --> 00:32:01,876
to change the drains
every couple hours.
480
00:32:01,878 --> 00:32:03,845
Keep you on something for pain.
481
00:32:03,847 --> 00:32:05,913
I just put some in your IV.
482
00:32:05,915 --> 00:32:07,782
You let us know, okay?
483
00:32:07,784 --> 00:32:09,718
Call button is right
there next to the bed.
484
00:32:10,854 --> 00:32:14,855
Things went so well,
Anna. (CHUCKLES)
485
00:32:14,857 --> 00:32:17,325
I'm gonna give you two
lovebirds some privacy.
486
00:32:17,327 --> 00:32:20,161
Doctor will be in to see
you in a few minutes, okay?
487
00:32:20,163 --> 00:32:22,698
Oh, and try not to
talk, honey, stitches.
488
00:32:25,468 --> 00:32:26,101
Hey.
489
00:32:27,903 --> 00:32:31,738
Oh, hey, the villa in St. Barts?
490
00:32:31,740 --> 00:32:34,977
It's ours, with our
own personal chef.
491
00:32:36,445 --> 00:32:37,377
(ANNA MUTTERS)
492
00:32:37,379 --> 00:32:38,814
Oh, no, don't talk, sweetie.
493
00:32:39,982 --> 00:32:41,049
I love you.
494
00:32:42,284 --> 00:32:45,686
I dreamed about us. (MOANS)
495
00:32:49,124 --> 00:32:52,927
(MYSTERIOUS ORCHESTRAL MUSIC)
496
00:33:01,903 --> 00:33:04,739
(CAMERA CLICKING)
497
00:33:11,312 --> 00:33:14,248
(KEYBOARD TAPPING)
498
00:33:17,151 --> 00:33:19,986
(SENT TEXT BEEPS)
499
00:33:21,821 --> 00:33:25,324
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
500
00:33:25,326 --> 00:33:27,994
(PHONE RINGING)
501
00:33:30,797 --> 00:33:31,431
Yes.
502
00:33:36,102 --> 00:33:37,037
No, I agree.
503
00:33:38,805 --> 00:33:39,705
I will speak with him.
504
00:33:44,810 --> 00:33:49,046
Hey, we did the best
we could (MUMBLES).
505
00:33:49,048 --> 00:33:51,984
(PEOPLE MUTTERING)
506
00:34:01,827 --> 00:34:02,828
All right.
507
00:34:06,799 --> 00:34:09,333
Anna, I'm very pleased.
508
00:34:09,335 --> 00:34:13,103
Everything went well, but
we have one small concern.
509
00:34:13,105 --> 00:34:16,506
Your oxygen levels, you're
not getting quite enough.
510
00:34:16,508 --> 00:34:19,209
Happens sometimes
with nasal procedures.
511
00:34:19,211 --> 00:34:21,811
So, why don't we
do the smart thing
512
00:34:21,813 --> 00:34:23,980
and fix it all tomorrow morning?
513
00:34:23,982 --> 00:34:25,783
Get you in and out
in no time, hm?
514
00:34:26,951 --> 00:34:28,884
It's all quite common.
515
00:34:28,886 --> 00:34:30,953
Nurse Simone will
be here all night.
516
00:34:30,955 --> 00:34:33,923
(MONITOR BEEPING)
Give you something for pain.
517
00:34:33,925 --> 00:34:36,492
And I'm scheduled now
for another surgery,
518
00:34:36,494 --> 00:34:39,462
but she'll call me
if anything comes up.
519
00:34:39,464 --> 00:34:40,997
You're in good hands.
520
00:34:40,999 --> 00:34:41,832
I...
521
00:34:43,201 --> 00:34:48,206
I had a beautiful dream,
but then it got strange.
522
00:34:50,308 --> 00:34:52,107
You were there.
523
00:34:52,109 --> 00:34:57,114
Well, when you go under,
the mind plays tricks, Anna.
524
00:34:58,248 --> 00:34:59,914
When I had my first
plastic surgery,
525
00:34:59,916 --> 00:35:02,917
I thought I died and met God.
526
00:35:02,919 --> 00:35:04,919
I asked him how he got my job.
527
00:35:04,921 --> 00:35:06,488
(BOTH CHUCKLING)
528
00:35:06,490 --> 00:35:08,957
So, I'll see you in the morning.
529
00:35:08,959 --> 00:35:12,260
Sleep, and no worrying.
530
00:35:12,262 --> 00:35:13,495
Promise?
531
00:35:13,497 --> 00:35:14,962
Mm-hm.
532
00:35:14,964 --> 00:35:17,434
(CLOCK TICKING)
533
00:35:20,903 --> 00:35:22,870
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
534
00:35:22,872 --> 00:35:25,374
(ANNA GROANS)
535
00:35:40,956 --> 00:35:42,889
(BUTTON CLICKS)
536
00:35:42,891 --> 00:35:43,958
SIMONE: Yes, Anna?
537
00:35:44,660 --> 00:35:46,427
I need to make a call.
538
00:35:46,429 --> 00:35:48,295
SIMONE: Doctor says
no talking for tonight.
539
00:35:48,297 --> 00:35:50,031
Phone's off, anything else?
540
00:35:55,471 --> 00:35:57,103
A mirror?
541
00:35:57,105 --> 00:35:59,007
Tomorrow, try to rest.
542
00:36:15,123 --> 00:36:18,526
(EERIE ORCHESTRAL MUSIC)
543
00:36:20,194 --> 00:36:25,199
(ARM SQUELCHES)
(ANNA GROANS)
544
00:36:39,012 --> 00:36:41,382
(ANNA PANTING)
545
00:36:44,618 --> 00:36:47,454
(HANDLE RATTLING)
546
00:36:50,990 --> 00:36:54,927
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
547
00:37:23,255 --> 00:37:26,258
(KEYBOARD CLACKING)
548
00:37:28,994 --> 00:37:31,663
(PHONE RINGING)
549
00:37:33,298 --> 00:37:35,233
Mirari Clinic, this
is Nurse Simone.
550
00:37:37,369 --> 00:37:38,270
Be right down.
551
00:37:40,038 --> 00:37:42,607
(PHONE CLATTERS)
552
00:37:49,714 --> 00:37:52,384
(SCANNER BEEPS)
553
00:38:16,207 --> 00:38:18,007
"Looks are overrated."
554
00:38:19,242 --> 00:38:20,274
(ELEVATOR DINGS)
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
555
00:38:20,276 --> 00:38:23,146
(ANNA GRUNTING)
556
00:38:41,698 --> 00:38:44,467
(WOMAN GROANING)
557
00:39:19,501 --> 00:39:23,070
(INTENSE ORCHESTRAL MUSIC)
558
00:39:24,640 --> 00:39:25,473
Help me!
559
00:39:27,141 --> 00:39:28,675
Help me, please!
560
00:39:28,677 --> 00:39:30,209
Help me!
561
00:39:30,211 --> 00:39:32,344
Please, please, help me!
562
00:39:32,346 --> 00:39:33,880
Help me.
563
00:39:33,882 --> 00:39:36,551
(CART RATTLING)
564
00:39:37,685 --> 00:39:40,054
Anna, what are you
doing out of your room?
565
00:39:42,290 --> 00:39:47,295
(ANNA ROARS)
(GLASS CRASHES)
566
00:39:50,865 --> 00:39:53,534
(BOTH GRUNTING)
567
00:39:57,237 --> 00:39:58,771
(PUNCH THUDS)
(SIMONE YELPS)
568
00:39:58,773 --> 00:40:01,441
(BOTH GRUNTING)
569
00:40:03,844 --> 00:40:06,244
(GAUZE SCRATCHES)
570
00:40:06,246 --> 00:40:07,245
(PUNCH BANGS)
(SIMONE THUDS)
571
00:40:07,247 --> 00:40:09,616
(ANNA PANTING)
572
00:40:23,563 --> 00:40:24,394
(SCANNER BEEPS)
573
00:40:24,396 --> 00:40:27,232
(BUTTON CLACKING)
574
00:40:30,837 --> 00:40:33,739
(BUTTONS CLACKING)
575
00:40:39,578 --> 00:40:43,213
(BUTTONS CLACKING)
576
00:40:43,215 --> 00:40:44,681
Hello, Anna.
577
00:40:44,683 --> 00:40:47,216
Nurse Simone tells me
you've been a naughty girl.
578
00:40:47,218 --> 00:40:48,184
- No.
- Hm?
579
00:40:48,186 --> 00:40:53,157
No, leave me alone! (GROANS)
580
00:41:01,967 --> 00:41:05,568
(GASPS) No, no, please! (CRIES)
581
00:41:05,570 --> 00:41:06,869
Just relax.
582
00:41:06,871 --> 00:41:09,305
Everything's gonna be fine.
583
00:41:09,307 --> 00:41:11,240
More anesthesia, Nurse.
584
00:41:11,242 --> 00:41:16,246
No, no, please, no! (WHIMPERS)
585
00:41:21,653 --> 00:41:24,154
(DAVID SIGHS)
586
00:41:28,592 --> 00:41:32,195
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
587
00:41:44,741 --> 00:41:47,274
(ANNA WHIMPERING)
588
00:41:47,276 --> 00:41:49,276
Anna, hey, Anna, okay, sh.
589
00:41:49,278 --> 00:41:50,745
You lied to me.
590
00:41:50,747 --> 00:41:52,346
You wanted more.
591
00:41:52,348 --> 00:41:54,281
It was, it was your idea.
592
00:41:54,283 --> 00:41:58,352
Anna, just rest, okay?
593
00:41:58,354 --> 00:41:59,522
My mother came to see you.
594
00:42:01,024 --> 00:42:02,291
I'm gonna go get her.
595
00:42:03,793 --> 00:42:04,627
Okay?
596
00:42:29,617 --> 00:42:32,454
(ANNA WHIMPERING)
597
00:42:39,461 --> 00:42:42,795
(VELCRO SCRATCHES)
598
00:42:42,797 --> 00:42:44,997
What have they done to me?
599
00:42:44,999 --> 00:42:50,004
I'm a fucking freak! (CRIES)
600
00:42:50,638 --> 00:42:51,604
(HEELS CLACKING)
601
00:42:51,606 --> 00:42:53,438
(NADIA SIGHS)
602
00:42:53,440 --> 00:42:54,241
Anna.
603
00:42:55,409 --> 00:42:58,778
Oh, I am Nadia.
604
00:42:58,780 --> 00:42:59,780
Mother of David.
605
00:43:02,516 --> 00:43:05,884
Aw, welcome to the
family, darling.
606
00:43:05,886 --> 00:43:08,320
Oh, she's lovely. (CHUCKLES)
607
00:43:08,322 --> 00:43:10,522
She's just wonderful.
608
00:43:10,524 --> 00:43:13,327
(ANNA SCREAMS)
609
00:43:17,396 --> 00:43:20,433
(PROJECTOR WHIRS)
610
00:43:21,501 --> 00:43:22,335
David?
611
00:43:23,804 --> 00:43:27,438
(SPOOKY ORCHESTRAL MUSIC)
612
00:43:27,440 --> 00:43:28,274
David, where are you?
613
00:43:29,877 --> 00:43:32,278
(DOOR BANGS)
614
00:43:38,484 --> 00:43:39,617
Where's David?
615
00:43:39,619 --> 00:43:42,887
(REEL CLICKING)
616
00:43:42,889 --> 00:43:44,824
Hello, I'm talking to you.
617
00:43:47,527 --> 00:43:52,364
(DOOR SLAMS)
(ANNA YELPS)
618
00:43:53,833 --> 00:43:54,834
Who are you?
619
00:44:00,839 --> 00:44:02,841
I'm the Projectionist,
sweetie pie.
620
00:44:04,376 --> 00:44:06,311
I'm the curator of a
hundred years of nightmares,
621
00:44:08,413 --> 00:44:10,582
trapped in a silver
screen that never forgets.
622
00:44:15,787 --> 00:44:17,821
ANNA: What do
you want from me?
623
00:44:17,823 --> 00:44:20,557
You might call me
a death collector,
624
00:44:20,559 --> 00:44:23,862
and I'm gonna love
watching yours. (LAUGHS)
625
00:44:25,396 --> 00:44:30,401
(ANNA SCREAMING)
(SPOOKY ORCHESTRAL MUSIC)
626
00:44:36,407 --> 00:44:39,343
(INSECTS CHIRPING)
627
00:44:42,546 --> 00:44:44,112
(ELECTRICITY HUMMING)
628
00:44:44,114 --> 00:44:48,418
(HAUNTING CHORAL SYMPHONY MUSIC)
629
00:44:55,059 --> 00:44:57,794
(DOORS CREAKING)
630
00:45:05,735 --> 00:45:08,371
(DOORS SLAM)
631
00:45:16,813 --> 00:45:18,081
Anybody here?
632
00:45:34,130 --> 00:45:35,762
(VOICE HISSING)
633
00:45:35,764 --> 00:45:38,600
(METAL SQUEAKING)
634
00:45:41,803 --> 00:45:42,638
Sit.
635
00:45:47,643 --> 00:45:48,610
Who are you?
636
00:45:50,646 --> 00:45:52,647
I'm the Projectionist.
637
00:45:53,749 --> 00:45:55,483
Welcome to my nightmare.
638
00:45:56,584 --> 00:45:59,420
(METAL SQUEAKING)
639
00:46:02,124 --> 00:46:04,859
(GIRL SCREAMING)
640
00:46:08,195 --> 00:46:10,529
(GIRLS SCREAMING AND GASPING)
641
00:46:10,531 --> 00:46:12,598
(PETER SCREECHES)
642
00:46:12,600 --> 00:46:13,832
Stay, stay back!
643
00:46:13,834 --> 00:46:14,667
Peter!
644
00:46:14,669 --> 00:46:16,669
Oh my god, oh my god.
645
00:46:16,671 --> 00:46:17,703
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
646
00:46:17,705 --> 00:46:19,638
BENEDICT: No.
647
00:46:19,640 --> 00:46:21,541
Peter, don't do it!
648
00:46:22,944 --> 00:46:24,910
(GIRL GASPS)
649
00:46:24,912 --> 00:46:25,743
(SHOES CLOMPING)
650
00:46:25,745 --> 00:46:26,579
Stay back.
651
00:46:30,650 --> 00:46:33,586
(PETER CACKLING)
652
00:46:39,960 --> 00:46:43,628
(PETER GROWLING)
653
00:46:43,630 --> 00:46:44,864
Peter, Peter!
654
00:46:47,734 --> 00:46:49,667
What are you doing?
655
00:46:49,669 --> 00:46:51,470
You're going to fall.
656
00:46:56,809 --> 00:46:58,945
Come with me, please.
657
00:47:01,747 --> 00:47:02,579
(PETER GROWLING)
658
00:47:02,581 --> 00:47:04,550
With me, you're okay.
659
00:47:09,922 --> 00:47:12,789
(PETER GROWLING)
660
00:47:12,791 --> 00:47:13,625
Help me.
661
00:47:16,729 --> 00:47:17,861
I'm scared.
662
00:47:17,863 --> 00:47:18,764
I'm here.
663
00:47:22,167 --> 00:47:23,634
PETER: Okay.
664
00:47:27,072 --> 00:47:31,574
(BONE CRUNCHES)
(PETER SCREAMS)
665
00:47:31,576 --> 00:47:35,044
(PETER SCREAMING)
666
00:47:35,046 --> 00:47:38,714
(GIRLS SCREAMING)
(PETER THUDS)
667
00:47:38,716 --> 00:47:42,286
(INTENSE ORCHESTRAL MUSIC)
668
00:47:45,857 --> 00:47:49,093
(HAUNTING SYNTH MUSIC)
669
00:47:55,699 --> 00:47:59,170
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
670
00:48:12,949 --> 00:48:16,119
(DRAMATIC ROCK MUSIC)
671
00:48:27,930 --> 00:48:32,335
I know you loved him,
baby, but don't be scared.
672
00:48:34,171 --> 00:48:35,272
You're safe here.
673
00:48:38,240 --> 00:48:38,974
Come on, take this.
674
00:48:42,144 --> 00:48:43,846
You really need
to get some sleep.
675
00:48:46,749 --> 00:48:47,582
Come on.
676
00:48:51,387 --> 00:48:52,021
Good.
677
00:48:53,688 --> 00:48:56,758
Remember, I'm always with you.
678
00:48:57,792 --> 00:48:58,724
Okay?
679
00:48:58,726 --> 00:49:02,097
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
680
00:49:05,301 --> 00:49:06,666
Come on.
681
00:49:06,668 --> 00:49:08,301
Let's go to your room.
682
00:49:08,303 --> 00:49:10,171
Can I please sleep with you?
683
00:49:12,841 --> 00:49:13,842
I have work to do.
684
00:49:15,043 --> 00:49:17,312
But I will see you
tomorrow in class, okay?
685
00:49:19,914 --> 00:49:23,116
Hey, you know I love you, right?
686
00:49:23,118 --> 00:49:26,620
DANI: Yeah.
687
00:49:37,030 --> 00:49:39,933
(VOICE WHISPERING)
688
00:50:12,832 --> 00:50:15,766
(WOOD CREAKING)
689
00:50:15,768 --> 00:50:17,735
(CROSS CRASHES)
(GLASS CLINKS)
690
00:50:17,737 --> 00:50:20,039
(CINDY GASPS)
691
00:50:22,275 --> 00:50:27,280
(VOICE HISSES)
(DOOR RATTLES)
692
00:50:31,350 --> 00:50:34,353
(EERIE SYNTH MUSIC)
693
00:50:49,901 --> 00:50:52,370
(DANI CRYING)
694
00:50:56,807 --> 00:51:01,277
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
695
00:51:01,279 --> 00:51:03,847
(AIR WHOOSHES)
696
00:51:07,851 --> 00:51:11,355
(SISTER PATRICIA MOANING)
697
00:51:24,535 --> 00:51:28,470
(DOOR BANGS)
(CHILD LAUGHS)
698
00:51:28,472 --> 00:51:29,306
Who's there?
699
00:51:35,878 --> 00:51:36,946
I'm worried about Dani.
700
00:51:38,848 --> 00:51:40,883
Peter's suicide was so horrible.
701
00:51:43,119 --> 00:51:44,220
I'm frightened.
702
00:51:46,122 --> 00:51:46,954
Do you think...
703
00:51:46,956 --> 00:51:48,024
Sister, stop.
704
00:51:49,826 --> 00:51:51,025
They're kids.
705
00:51:51,027 --> 00:51:51,928
Kids are strong.
706
00:51:52,929 --> 00:51:53,929
Hey.
707
00:51:55,098 --> 00:51:57,198
We can fight this together.
708
00:51:57,200 --> 00:52:00,902
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
709
00:52:07,276 --> 00:52:12,281
(DOOR BANGS)
(CHILD LAUGHS)
710
00:52:20,489 --> 00:52:24,426
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
711
00:52:46,080 --> 00:52:48,949
(WOMAN SCREAMS)
712
00:52:55,989 --> 00:52:59,226
(HAUNTING CHOIR MUSIC)
713
00:53:16,309 --> 00:53:19,212
(PEOPLE SCREAMING)
714
00:53:27,487 --> 00:53:32,492
(DRAMATIC ROCK MUSIC)
(PEOPLE SCREAMING)
715
00:53:39,666 --> 00:53:42,968
(SPOOKY SYNTH MUSIC)
716
00:54:01,620 --> 00:54:03,285
(KICK THUDS)
717
00:54:03,287 --> 00:54:07,123
Oh, Dani, so sad,
so sad. (CHUCKLES)
718
00:54:07,125 --> 00:54:08,224
Stop it.
719
00:54:08,226 --> 00:54:10,627
- Stop it!
- What are you gonna do?
720
00:54:10,629 --> 00:54:11,560
Tell your mommy?
721
00:54:11,562 --> 00:54:13,262
Not again, please, Tania.
722
00:54:13,264 --> 00:54:16,532
Stop, please, I'm
Mommy's little baby.
723
00:54:16,534 --> 00:54:18,000
Hey, come back here!
724
00:54:18,002 --> 00:54:20,569
(AIR WHOOSHES)
725
00:54:20,571 --> 00:54:23,072
(BONES CRUNCH)
726
00:54:23,074 --> 00:54:26,275
(TANIA RETCHING)
727
00:54:26,277 --> 00:54:28,444
(TANIA COUGHING)
728
00:54:28,446 --> 00:54:32,113
(TANIA SCREAMING)
729
00:54:32,115 --> 00:54:34,419
(PANTS) Help!
730
00:54:36,253 --> 00:54:37,421
SISTER PATRICIA:
Calm down, sweetheart.
731
00:54:38,989 --> 00:54:40,388
No, no, no, get
away, get away!
732
00:54:40,390 --> 00:54:41,222
- That's enough.
- No, no!
733
00:54:41,224 --> 00:54:42,424
Don't talk.
734
00:54:42,426 --> 00:54:43,658
That's enough, that's enough.
735
00:54:43,660 --> 00:54:47,762
(TANIA SCREAMING)
(DEVIL GROWLING)
736
00:54:47,764 --> 00:54:49,099
Honey, I'm here.
737
00:54:51,435 --> 00:54:53,437
I'm here, okay, sweetie.
738
00:54:58,140 --> 00:55:03,078
(VOICES WHISPERING)
(HAUNTING ORCHESTRAL MUSIC)
739
00:55:14,190 --> 00:55:16,959
(DEMON GROWLS)
740
00:55:44,252 --> 00:55:46,187
Abaddon, the destroyer.
741
00:55:48,590 --> 00:55:51,593
Abraxas, the door
between two worlds.
742
00:55:55,563 --> 00:55:56,397
Mashit.
743
00:55:57,398 --> 00:55:58,233
Mashit.
744
00:56:00,301 --> 00:56:02,535
An infernal entity in
charge of punishing
745
00:56:02,537 --> 00:56:05,237
those who commit
lust and incest.
746
00:56:05,239 --> 00:56:07,072
Its mission is
torturing children
747
00:56:07,074 --> 00:56:09,207
and leading them to suicide.
748
00:56:09,209 --> 00:56:10,575
What are you doing
in here so late?
749
00:56:10,577 --> 00:56:13,413
(GASPS) Father.
750
00:56:14,414 --> 00:56:17,215
It is Mashit.
751
00:56:17,217 --> 00:56:18,116
No.
752
00:56:18,118 --> 00:56:19,084
It is Mashit.
753
00:56:19,086 --> 00:56:21,520
He's torturing Dani
and the other children.
754
00:56:21,522 --> 00:56:22,687
Why them, why now?
755
00:56:22,689 --> 00:56:24,289
I don't know.
756
00:56:24,291 --> 00:56:25,259
They're in danger.
757
00:56:26,158 --> 00:56:27,193
Please.
758
00:56:28,595 --> 00:56:29,463
It is Mashit?
759
00:56:30,631 --> 00:56:31,863
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
760
00:56:31,865 --> 00:56:34,331
(ELECTRICITY FIZZLING)
761
00:56:34,333 --> 00:56:39,338
(BONES CRUNCHING)
(PETER GROWLING)
762
00:56:46,345 --> 00:56:47,179
Peter?
763
00:56:51,617 --> 00:56:52,618
Is that you?
764
00:56:54,253 --> 00:56:55,086
Sister.
765
00:56:56,187 --> 00:56:57,155
I miss you.
766
00:56:58,424 --> 00:57:03,192
I missed you too, Father, and
the things we used to do here.
767
00:57:03,194 --> 00:57:04,127
Together.
768
00:57:04,129 --> 00:57:08,166
(DRAMATIC CHORAL SYMPHONY MUSIC)
769
00:57:10,235 --> 00:57:11,267
(PETER GROWLS)
770
00:57:11,269 --> 00:57:13,303
(SISTER PATRICIA GASPS)
771
00:57:13,305 --> 00:57:16,539
(PETER CACKLES)
772
00:57:16,541 --> 00:57:18,741
Before the cross of our Lord,
773
00:57:18,743 --> 00:57:21,746
all enemy forces,
get away from here.
774
00:57:22,747 --> 00:57:24,280
I declare you anathema.
775
00:57:24,282 --> 00:57:28,451
Satan, depart from
this servant, Peter.
776
00:57:28,453 --> 00:57:29,852
Depart!
777
00:57:29,854 --> 00:57:32,321
(PETER LAUGHING)
778
00:57:32,323 --> 00:57:32,958
Depart!
779
00:57:35,192 --> 00:57:37,225
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
780
00:57:37,227 --> 00:57:38,095
He's inside of her.
781
00:57:41,265 --> 00:57:43,233
You must kill her
before it's too late.
782
00:57:45,636 --> 00:57:47,438
Just kill her.
783
00:57:58,582 --> 00:58:01,217
Did you call for me, Father?
784
00:58:05,923 --> 00:58:07,423
Come here, Dani.
785
00:58:12,695 --> 00:58:14,963
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
786
00:58:14,965 --> 00:58:18,368
He who dwells in the
shelter of the Most High
787
00:58:19,535 --> 00:58:24,240
shall abide under the
shadow of the Almighty.
788
00:58:24,841 --> 00:58:27,575
(WATER SPLASHES)
789
00:58:27,577 --> 00:58:29,443
What are you doing?
790
00:58:29,445 --> 00:58:30,645
BENEDICT: Get out!
791
00:58:30,647 --> 00:58:33,948
DANI: (wails)
What are you doing?
792
00:58:33,950 --> 00:58:35,650
BENEDICT: (grunts) Get out!
793
00:58:35,652 --> 00:58:36,483
Stop!
794
00:58:36,485 --> 00:58:37,317
What are you doing?
795
00:58:37,319 --> 00:58:38,618
Show yourself, demon!
796
00:58:38,620 --> 00:58:39,452
Why are you trying to hurt me?
797
00:58:39,454 --> 00:58:40,286
Get out!
798
00:58:40,288 --> 00:58:42,422
Demon, show yourself!
799
00:58:42,424 --> 00:58:44,424
CINDY: What are you doing?
800
00:58:44,426 --> 00:58:45,492
Don't interrupt!
801
00:58:45,494 --> 00:58:46,726
The demon is within her!
802
00:58:46,728 --> 00:58:47,560
Are you kidding?
803
00:58:47,562 --> 00:58:48,728
An exorcism?
804
00:58:48,730 --> 00:58:50,463
Are you out of your mind?
805
00:58:50,465 --> 00:58:52,334
This is my daughter!
806
00:58:53,935 --> 00:58:55,237
Are you okay?
807
00:58:58,573 --> 00:59:00,807
(BOTH WHIMPERING)
808
00:59:00,809 --> 00:59:02,374
Pack your things, sweetie.
809
00:59:02,376 --> 00:59:06,247
(DRAMATIC CHORAL SYMPHONY MUSIC)
810
00:59:08,282 --> 00:59:10,651
(CINDY HISSES)
811
00:59:13,989 --> 00:59:16,522
(SISTER PATRICIA GASPS)
812
00:59:16,524 --> 00:59:19,291
(DEMON GROWLS)
813
00:59:19,293 --> 00:59:20,494
It's not Dani, Father.
814
00:59:22,263 --> 00:59:23,264
She's not the source.
815
00:59:27,735 --> 00:59:30,336
(DEMON HISSES)
816
00:59:33,674 --> 00:59:35,741
(DRAMATIC ROCK MUSIC)
817
00:59:35,743 --> 00:59:38,311
(DEMON HISSES)
818
00:59:40,547 --> 00:59:41,381
Mom?
819
00:59:45,618 --> 00:59:46,453
Mom?
820
00:59:49,056 --> 00:59:52,625
(DEMON GROWLING)
It's you.
821
01:00:02,535 --> 01:00:06,403
(DEMON GROWLS)
(DANI GASPS)
822
01:00:06,405 --> 01:00:08,840
(WAILS) Mom!
823
01:00:08,842 --> 01:00:11,976
(SQUEALS) Help me!
824
01:00:11,978 --> 01:00:12,811
Wake up!
825
01:00:15,380 --> 01:00:19,651
(DEMON SHOUTS IN
FOREIGN LANGUAGE)
826
01:00:21,420 --> 01:00:24,321
(DEMON HISSES)
(DANI WAILING)
827
01:00:24,323 --> 01:00:26,990
Suffer the little
children unto death!
828
01:00:26,992 --> 01:00:29,325
They shall be the eyes and
the ears of the Dark Lord,
829
01:00:29,327 --> 01:00:31,563
and through me,
thy will be done.
830
01:00:33,599 --> 01:00:36,534
(WAILS) Help me!
831
01:00:38,070 --> 01:00:43,041
Please, God!
832
01:00:52,049 --> 01:00:54,852
(MATCH SCRATCHES)
833
01:01:00,057 --> 01:01:03,895
(MYSTERIOUS ORCHESTRAL MUSIC)
834
01:01:31,387 --> 01:01:33,888
(SISTER PATRICIA GASPS)
835
01:01:33,890 --> 01:01:37,060
(DRAMATIC ROCK MUSIC)
836
01:01:43,566 --> 01:01:48,537
(GIRL GROWLING)
(SISTER PATRICIA SCREAMS)
837
01:01:49,172 --> 01:01:50,571
Get off!
838
01:01:50,573 --> 01:01:52,539
(BENEDICT GRUNTS)
839
01:01:52,541 --> 01:01:54,474
(GIRL GROWLS)
840
01:01:54,476 --> 01:01:57,479
(DRAMATIC CHOIR MUSIC)
841
01:01:59,481 --> 01:02:01,148
What are we gonna do?
842
01:02:01,150 --> 01:02:02,115
Something's wrong.
843
01:02:02,117 --> 01:02:03,416
(DOORS BANG)
844
01:02:03,418 --> 01:02:07,422
(INTENSE CHORAL SYMPHONY MUSIC)
845
01:02:57,604 --> 01:02:59,871
(SWORD CLANGS)
846
01:02:59,873 --> 01:03:01,606
What am I gonna do with this?
847
01:03:01,608 --> 01:03:02,910
Fight the goddamn Devil.
848
01:03:06,612 --> 01:03:07,544
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
849
01:03:07,546 --> 01:03:10,416
(GIRLS ROARING)
850
01:03:18,991 --> 01:03:23,560
(GIRLS SHRIEKING)
(DRAMATIC ROCK MUSIC)
851
01:03:23,562 --> 01:03:25,162
(SWORD CLANGING)
852
01:03:25,164 --> 01:03:28,167
(BENEDICT GRUNTING)
853
01:03:33,005 --> 01:03:34,171
(SISTER MOANS)
854
01:03:34,173 --> 01:03:37,274
(BENEDICT GRUNTING)
855
01:03:37,276 --> 01:03:40,576
(SISTER PATRICIA GROANING)
856
01:03:40,578 --> 01:03:43,280
(BLADE SCRATCHES)
(SISTER PATRICIA YELPS)
857
01:03:43,282 --> 01:03:45,014
(BLADE SQUELCHES)
(SISTER PATRICIA ROARS)
858
01:03:45,016 --> 01:03:47,016
(BLADE SQUELCHES)
(SISTER PATRICIA GRUNTS)
859
01:03:47,018 --> 01:03:48,618
(GIRL GROWLS)
860
01:03:48,620 --> 01:03:50,887
No! (ROARS)
861
01:03:50,889 --> 01:03:52,922
(BLADE SQUELCHES)
862
01:03:52,924 --> 01:03:55,493
(GIRL GASPING)
863
01:03:57,996 --> 01:03:59,562
(BODY THUDS)
864
01:03:59,564 --> 01:04:02,834
(SISTER PATRICIA PANTING)
865
01:04:09,107 --> 01:04:12,609
(SISTER PATRICIA ROARING)
866
01:04:15,879 --> 01:04:18,882
(BENEDICT GRUNTING)
867
01:04:19,850 --> 01:04:22,853
(DAGGER SQUELCHING)
868
01:04:23,821 --> 01:04:24,653
(BOY ROARING)
869
01:04:24,655 --> 01:04:27,490
(HEADS THWACKING)
870
01:04:30,661 --> 01:04:33,161
(DEMON ROARS)
871
01:04:33,163 --> 01:04:36,000
(SWORD SQUELCHES)
872
01:04:37,700 --> 01:04:39,600
(DEMON GROWLS)
873
01:04:39,602 --> 01:04:42,172
(BENEDICT ROARS)
874
01:04:49,746 --> 01:04:50,678
Cindy!
875
01:04:50,680 --> 01:04:54,615
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
876
01:04:54,617 --> 01:04:55,651
Fight it!
877
01:04:56,819 --> 01:04:57,653
Fight him!
878
01:04:58,755 --> 01:04:59,655
Cast him out!
879
01:05:01,057 --> 01:05:04,258
(SOBS) I didn't want to.
880
01:05:04,260 --> 01:05:05,893
He did it.
881
01:05:05,895 --> 01:05:07,128
He did it.
(METAL CLANGS)
882
01:05:07,130 --> 01:05:09,363
Help us, please, please.
883
01:05:09,365 --> 01:05:10,199
Yes.
884
01:05:12,335 --> 01:05:13,367
I'll help you.
885
01:05:13,369 --> 01:05:14,936
Yes, I'll help you.
886
01:05:17,606 --> 01:05:22,611
Please.
(CINDY SHRIEKS)
887
01:05:23,178 --> 01:05:26,046
(DRAMATIC ROCK MUSIC)
888
01:05:26,048 --> 01:05:27,013
(DEMON GROWLS)
889
01:05:27,015 --> 01:05:29,349
(SISTER PATRICIA WHIMPERS)
890
01:05:29,351 --> 01:05:30,784
(BOY ROARS)
891
01:05:30,786 --> 01:05:35,723
(SWORD SQUELCHING)
(BENEDICT GRUNTING)
892
01:05:37,259 --> 01:05:40,262
(BLADES SQUELCHING)
893
01:05:50,938 --> 01:05:52,805
(BENEDICT ROARS)
894
01:05:52,807 --> 01:05:55,609
(BLADES SQUELCHING)
895
01:05:57,778 --> 01:06:00,714
(BENEDICT GRUNTING)
896
01:06:06,220 --> 01:06:08,956
(BENEDICT ROARS)
897
01:06:10,723 --> 01:06:11,689
(SISTER PATRICIA GASPS)
898
01:06:11,691 --> 01:06:13,658
Suffer unto death!
899
01:06:13,660 --> 01:06:15,827
(SISTER PATRICIA WHIMPERS)
900
01:06:15,829 --> 01:06:16,661
(GIRL SHRIEKS)
901
01:06:16,663 --> 01:06:19,599
(BENEDICT ROARS)
902
01:06:21,835 --> 01:06:24,802
(DRAMATIC ORGAN AND CHOIR MUSIC)
903
01:06:24,804 --> 01:06:28,908
Though I walk through the
valley of the shadow of death,
904
01:06:30,777 --> 01:06:34,214
I fear no evil for
thou are with me.
905
01:06:42,921 --> 01:06:47,926
(KNIFE SQUELCHES)
(CHILDREN GROWLING)
906
01:06:57,736 --> 01:07:00,937
(BODY SQUELCHES)
(GIRL ROARING)
907
01:07:00,939 --> 01:07:03,876
(BENEDICT MOANING)
908
01:07:14,785 --> 01:07:16,118
(SISTER PATRICIA YELPS)
909
01:07:16,120 --> 01:07:17,753
(DEMON SNARLS)
(SISTER PATRICIA SCREAMS)
910
01:07:17,755 --> 01:07:18,988
(AIR WHISTLING)
911
01:07:18,990 --> 01:07:21,692
(BODIES THUD)
912
01:07:24,896 --> 01:07:26,428
(SISTER PATRICIA COUGHS)
913
01:07:26,430 --> 01:07:29,800
(DRAMATIC ROCK MUSIC)
914
01:07:31,769 --> 01:07:34,238
(VOICE HISSING)
915
01:08:11,807 --> 01:08:15,211
(SISTER PATRICIA GROANING)
916
01:08:21,817 --> 01:08:23,852
Goodnight, children.
917
01:08:24,787 --> 01:08:26,422
Dawn brings a new day.
918
01:08:43,972 --> 01:08:47,273
Bless me, Father,
for I have sinned.
919
01:08:47,275 --> 01:08:48,908
And that's why we're here.
920
01:08:48,910 --> 01:08:50,943
(INTENSE ORCHESTRAL MUSIC)
921
01:08:50,945 --> 01:08:53,881
(INSECTS CHIRPING)
922
01:08:55,516 --> 01:08:57,984
(VOICE HISSING)
923
01:08:57,986 --> 01:09:01,489
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
924
01:09:05,926 --> 01:09:08,463
(DOORS CREAKING)
925
01:09:12,200 --> 01:09:14,835
(DOORS SLAM)
926
01:09:16,404 --> 01:09:19,072
(PHONE RINGING)
927
01:09:28,315 --> 01:09:29,981
Excuse me?
928
01:09:29,983 --> 01:09:33,086
(PROJECTOR WHIRRING)
929
01:09:41,127 --> 01:09:44,130
(KEYBOARD CLACKING)
930
01:09:46,098 --> 01:09:50,000
Excuse me?
931
01:09:50,002 --> 01:09:50,836
Excuse me?
932
01:09:55,975 --> 01:09:56,842
Excuse me?
933
01:10:02,915 --> 01:10:04,248
My appointment was for 3:00.
934
01:10:04,250 --> 01:10:06,452
Sorry, Dr. Salvador
is running late.
935
01:10:09,655 --> 01:10:12,857
(KEYBOARD CLACKING)
936
01:10:19,064 --> 01:10:20,430
(HELEN SIGHS)
937
01:10:20,432 --> 01:10:21,532
What'd she say, Mom?
938
01:10:21,534 --> 01:10:23,399
A few more minutes.
939
01:10:23,401 --> 01:10:26,069
Yeah, sure, she told
you that an hour ago.
940
01:10:26,071 --> 01:10:28,504
Yeah, an hour ago.
941
01:10:28,506 --> 01:10:30,206
HELEN: Just a
few more minutes.
942
01:10:30,208 --> 01:10:32,210
I'm starving.
943
01:10:33,678 --> 01:10:35,178
ERIC: Looks like
they forgot about you.
944
01:10:35,180 --> 01:10:36,346
Don't be silly, honey.
945
01:10:36,348 --> 01:10:37,613
I just talked to the woman.
946
01:10:37,615 --> 01:10:39,282
She said a few more minutes.
947
01:10:39,284 --> 01:10:40,251
ERIC: Yeah, sure.
948
01:10:42,354 --> 01:10:44,920
You shouldn't talk back, Eric.
949
01:10:44,922 --> 01:10:46,988
What, all I said
was, yeah, sure.
950
01:10:46,990 --> 01:10:47,923
You shouldn't say it.
951
01:10:47,925 --> 01:10:50,025
It's disrespectful.
952
01:10:50,027 --> 01:10:50,628
Yeah, sure.
953
01:10:59,703 --> 01:11:02,704
(EERIE SYNTH MUSIC)
954
01:11:02,706 --> 01:11:04,606
HELEN: I hate to be a
pest, but my children are...
955
01:11:04,608 --> 01:11:05,609
Try being patient.
956
01:11:22,959 --> 01:11:25,025
(AIR WHOOSHES)
957
01:11:25,027 --> 01:11:27,027
(HELEN CLEARS THROAT)
What is it now?
958
01:11:27,029 --> 01:11:30,131
I was just thinking that
maybe if it's a busy time...
959
01:11:30,133 --> 01:11:31,065
It's not.
960
01:11:31,067 --> 01:11:32,099
You're the only one here.
961
01:11:32,101 --> 01:11:33,967
Besides, the appointment
book's already closed.
962
01:11:33,969 --> 01:11:35,271
I can't cross you off now.
963
01:11:36,439 --> 01:11:37,705
We did you a favor
by squeezing you in.
964
01:11:37,707 --> 01:11:40,207
You did say it was an
emergency, didn't you?
965
01:11:40,209 --> 01:11:41,409
HELEN: Yes.
966
01:11:41,411 --> 01:11:43,513
Then why would you
cancel the appointment?
967
01:11:45,681 --> 01:11:46,281
Sorry.
968
01:11:48,984 --> 01:11:50,952
Mom, I gotta take a shit!
969
01:11:55,758 --> 01:11:57,390
Don't say that word.
970
01:11:57,392 --> 01:11:59,359
Mom, I gotta go poop.
971
01:11:59,361 --> 01:12:00,693
I'll take him.
972
01:12:00,695 --> 01:12:04,097
No, no, no one goes
anywhere without me.
973
01:12:04,099 --> 01:12:05,165
ERIC: What, not
even the men's room?
974
01:12:05,167 --> 01:12:06,766
HELEN: No, not even.
975
01:12:06,768 --> 01:12:07,667
Why?
976
01:12:07,669 --> 01:12:09,769
Because I don't
like the look of it.
977
01:12:09,771 --> 01:12:11,105
Yeah, sure.
978
01:12:12,173 --> 01:12:13,540
(COMPUTER BEEPS)
979
01:12:13,542 --> 01:12:14,942
The doctor will see you now.
980
01:12:19,146 --> 01:12:20,647
Cut it out, Ma.
981
01:12:20,649 --> 01:12:21,480
Please hurry.
982
01:12:21,482 --> 01:12:23,182
He's waiting.
983
01:12:23,184 --> 01:12:24,018
Come in!
984
01:12:25,386 --> 01:12:28,389
(EERIE SYNTH MUSIC)
985
01:12:47,641 --> 01:12:48,441
Sit down.
986
01:12:54,414 --> 01:12:57,984
When you called, you mentioned
something about being afraid.
987
01:13:03,389 --> 01:13:05,122
Yes.
988
01:13:05,124 --> 01:13:06,693
DR. SALVADOR:
Why are you afraid?
989
01:13:12,465 --> 01:13:15,067
Things keep changing.
990
01:13:16,669 --> 01:13:18,170
DR. SALVADOR: Changing how?
991
01:13:20,305 --> 01:13:21,306
Getting different.
992
01:13:22,608 --> 01:13:23,675
Different how?
993
01:13:29,715 --> 01:13:32,084
When did you first
notice these changes?
994
01:13:33,652 --> 01:13:34,753
Yesterday morning.
995
01:13:36,053 --> 01:13:38,555
Things were bad yesterday
morning, but then they got better,
996
01:13:38,557 --> 01:13:40,359
and now they're
getting worse again.
997
01:13:41,527 --> 01:13:42,526
DR. SALVADOR: And
have you mentioned
998
01:13:42,528 --> 01:13:44,028
these changes to your husband?
999
01:13:46,197 --> 01:13:48,197
I don't have a husband.
1000
01:13:48,199 --> 01:13:48,834
I, I, I...
1001
01:13:50,301 --> 01:13:52,670
I mean, I had a husband, but he
1002
01:13:57,141 --> 01:13:59,176
left two days ago.
1003
01:14:03,147 --> 01:14:05,449
My husband has nothing
to do with the problem.
1004
01:14:13,658 --> 01:14:16,393
Do people around you
seem to be changing?
1005
01:14:20,363 --> 01:14:21,629
Answer the question.
1006
01:14:21,631 --> 01:14:25,101
Are people around
you turning ugly?
1007
01:14:26,236 --> 01:14:26,871
Yes.
1008
01:14:30,340 --> 01:14:31,306
DR. SALVADOR: You hesitated.
1009
01:14:31,308 --> 01:14:32,140
Aren't you sure?
1010
01:14:32,142 --> 01:14:34,144
No, I'm sure.
1011
01:14:35,278 --> 01:14:35,910
How do you know?
1012
01:14:35,912 --> 01:14:36,546
Do you see it, too?
1013
01:14:39,449 --> 01:14:41,716
Tell me about your children.
1014
01:14:41,718 --> 01:14:46,088
Have you noticed similar
deformities in them?
1015
01:14:46,756 --> 01:14:51,258
Oh, no, not in my children.
1016
01:14:51,260 --> 01:14:55,531
They look as normal as
I do, as normal as you.
1017
01:14:57,833 --> 01:15:00,302
They brought me here, you know.
1018
01:15:01,470 --> 01:15:02,771
DR. SALVADOR:
How old are they.
1019
01:15:03,739 --> 01:15:05,539
Nine and 11.
1020
01:15:05,541 --> 01:15:07,276
DR. SALVADOR: And
they brought you here?
1021
01:15:08,844 --> 01:15:09,745
Yes.
1022
01:15:11,880 --> 01:15:15,515
There have been moments
in the past few days
1023
01:15:15,517 --> 01:15:19,418
where they seem very mature.
1024
01:15:19,420 --> 01:15:21,287
DR. SALVADOR: Mature?
1025
01:15:21,289 --> 01:15:21,924
Yes.
1026
01:15:24,225 --> 01:15:25,894
This morning, after I found...
1027
01:15:26,895 --> 01:15:30,131
(HAUNTING SYNTH MUSIC)
1028
01:15:31,199 --> 01:15:32,133
DR. SALVADOR: Go on.
1029
01:15:39,574 --> 01:15:43,176
It was Eric who
found the, your number.
1030
01:15:44,646 --> 01:15:48,548
He, he made me call you.
1031
01:15:50,952 --> 01:15:52,852
And this sudden maturity is
1032
01:15:52,854 --> 01:15:55,553
the only change you've
noticed in them?
1033
01:15:55,555 --> 01:15:56,390
Yes.
1034
01:15:58,725 --> 01:15:59,658
It doesn't last.
1035
01:15:59,660 --> 01:16:01,795
Usually they act like kids.
1036
01:16:03,363 --> 01:16:04,229
DR. SALVADOR: And
what about everyone else?
1037
01:16:04,231 --> 01:16:07,231
People other than
you and the kids?
1038
01:16:07,233 --> 01:16:09,870
Is everyone else
strangely deformed?
1039
01:16:14,775 --> 01:16:15,609
Yes.
1040
01:16:17,543 --> 01:16:18,575
DR. SALVADOR: And
have these changes
1041
01:16:18,577 --> 01:16:20,814
accelerated since four o'clock?
1042
01:16:23,716 --> 01:16:24,550
Yes.
1043
01:16:30,389 --> 01:16:34,493
And do you consider
yourself suicidal?
1044
01:16:39,965 --> 01:16:42,468
(PHONE RINGS)
1045
01:16:43,502 --> 01:16:44,735
What is it?
1046
01:16:44,737 --> 01:16:45,636
RECEPTIONIST: Your
colleagues are waiting.
1047
01:16:45,638 --> 01:16:46,471
Thank you.
1048
01:16:47,439 --> 01:16:49,405
I have a meeting with
some field workers,
1049
01:16:49,407 --> 01:16:51,274
but I'd like to see
you again tomorrow.
1050
01:16:51,276 --> 01:16:52,275
Tomorrow?
1051
01:16:52,277 --> 01:16:54,310
We open at 9:00, but
I want you here at 8:30.
1052
01:16:54,312 --> 01:16:55,445
Tomorrow, 8:30.
1053
01:16:55,447 --> 01:16:56,279
There's something else.
1054
01:16:56,281 --> 01:16:57,513
You asked if I
considered myself...
1055
01:16:57,515 --> 01:16:58,715
We can discuss that tomorrow.
1056
01:16:58,717 --> 01:16:59,882
HELEN: Why won't
you help me now?
1057
01:16:59,884 --> 01:17:01,317
Thank you.
1058
01:17:01,319 --> 01:17:02,585
Tell me!
(INTENSE SYNTH MUSIC)
1059
01:17:02,587 --> 01:17:05,054
If I'm crazy, just tell me!
1060
01:17:05,056 --> 01:17:08,258
It'd be so much easier
if someone would just...
1061
01:17:23,674 --> 01:17:24,508
Eric?
1062
01:17:25,342 --> 01:17:26,310
Eric!
1063
01:17:27,311 --> 01:17:28,345
Chris, honey.
1064
01:17:31,014 --> 01:17:33,784
(ELEVATOR DINGS)
1065
01:17:41,725 --> 01:17:42,358
Hey.
1066
01:17:44,494 --> 01:17:47,495
Hey, hey, wait a minute, please.
1067
01:17:47,497 --> 01:17:49,097
Wait, please.
1068
01:17:49,099 --> 01:17:52,934
(BUTTON CLACKS)
(ELEVATOR DINGS)
1069
01:17:52,936 --> 01:17:55,503
(HELEN GASPS)
1070
01:17:55,505 --> 01:17:57,473
RECEPTIONIST: What now?
1071
01:17:58,808 --> 01:18:00,409
Have you seen my children?
1072
01:18:02,345 --> 01:18:03,479
What children?
1073
01:18:04,781 --> 01:18:07,848
My children.
1074
01:18:07,850 --> 01:18:09,450
Sorry, honey.
1075
01:18:09,452 --> 01:18:11,788
I haven't seen any children.
1076
01:18:13,923 --> 01:18:15,656
(DOORS CLANKING)
1077
01:18:15,658 --> 01:18:18,761
(SPOOKY SYNTH MUSIC)
1078
01:18:23,365 --> 01:18:25,899
(TOILET FLUSHES)
1079
01:18:25,901 --> 01:18:26,735
Eric?
1080
01:18:27,936 --> 01:18:28,770
Chris?
1081
01:18:30,071 --> 01:18:31,973
Eric, Chris, stop that!
1082
01:18:32,974 --> 01:18:35,811
(PLUNGER SUCKING)
1083
01:18:51,492 --> 01:18:52,326
Hey.
1084
01:18:52,994 --> 01:18:53,892
(JANITOR GROWLS)
1085
01:18:53,894 --> 01:18:56,029
(PLUNGER SUCKING)
1086
01:18:56,031 --> 01:18:57,032
My children.
1087
01:19:00,467 --> 01:19:01,733
(JANITOR GROWLS)
1088
01:19:01,735 --> 01:19:02,935
I'm looking for my children.
1089
01:19:02,937 --> 01:19:04,970
(PLUNGER SUCKING)
1090
01:19:04,972 --> 01:19:06,874
Have they been in here?
1091
01:19:10,443 --> 01:19:11,946
I'm asking you a question.
1092
01:19:13,914 --> 01:19:15,916
Why are you ignoring me?
1093
01:19:22,555 --> 01:19:25,692
(HAUNTING STRING MUSIC)
1094
01:19:32,465 --> 01:19:34,667
(GUN CLICKS)
1095
01:19:40,506 --> 01:19:41,706
(JANITOR ROARS)
1096
01:19:41,708 --> 01:19:42,940
Hey!
1097
01:19:42,942 --> 01:19:43,843
Look at me!
1098
01:19:46,511 --> 01:19:47,546
Damn you!
1099
01:19:48,447 --> 01:19:49,914
I have a gun.
1100
01:19:49,916 --> 01:19:50,850
Look at me!
1101
01:20:04,596 --> 01:20:05,562
(DOOR BANGS)
1102
01:20:05,564 --> 01:20:08,467
(SWEEPER WHIRRING)
1103
01:20:13,138 --> 01:20:13,970
Hey!
1104
01:20:13,972 --> 01:20:17,075
(SPOOKY SYNTH MUSIC)
1105
01:20:22,613 --> 01:20:25,650
Hey, have you seen two boys?
1106
01:20:26,784 --> 01:20:28,619
I'm looking for two boys.
1107
01:20:31,489 --> 01:20:32,790
Have you seen my children?
1108
01:20:33,891 --> 01:20:34,825
Children?
1109
01:20:36,260 --> 01:20:37,428
What children?
1110
01:20:41,899 --> 01:20:44,501
(MOP CLACKS)
1111
01:20:47,271 --> 01:20:49,639
(MOP CLACKS)
1112
01:20:51,875 --> 01:20:54,076
(DIAL TONE BEEPS)
1113
01:20:54,078 --> 01:20:56,044
(COIN CLINKS)
1114
01:20:56,046 --> 01:21:00,951
(BUTTONS CLACKING)
(PHONE BEEPING)
1115
01:21:01,551 --> 01:21:04,886
(PHONE RINGING)
1116
01:21:04,888 --> 01:21:05,722
Eric, pick up.
1117
01:21:08,191 --> 01:21:09,526
I know you're there.
1118
01:21:11,027 --> 01:21:12,794
Hello, Eric?
1119
01:21:12,796 --> 01:21:14,062
ERIC SR.: Hey, this is Eric.
1120
01:21:14,064 --> 01:21:15,696
I'm not able to take
your call right now.
1121
01:21:15,698 --> 01:21:16,898
Leave a message.
1122
01:21:16,900 --> 01:21:17,932
I'll get back to you.
(VOICEMAIL BEEPS)
1123
01:21:17,934 --> 01:21:19,970
Eric, I know you're there.
1124
01:21:22,272 --> 01:21:26,039
I can't, can't do this.
1125
01:21:26,041 --> 01:21:27,710
I'm sorry.
1126
01:21:28,610 --> 01:21:31,513
I, we need to try again.
1127
01:21:32,548 --> 01:21:34,650
Maybe, we need to make...
1128
01:21:35,617 --> 01:21:36,550
ERIC SR.: Helen.
1129
01:21:36,552 --> 01:21:37,853
Eric, thank god.
1130
01:21:40,756 --> 01:21:43,792
(MOP CLACKS)
I have to talk to you.
1131
01:21:45,693 --> 01:21:46,929
I'm, I can't...
1132
01:21:48,796 --> 01:21:50,230
ERIC SR.: Helen,
what are you doing?
1133
01:21:50,232 --> 01:21:51,033
You know...
1134
01:21:52,700 --> 01:21:53,566
It's over, Helen.
1135
01:21:53,568 --> 01:21:54,633
WOMAN: Is that her?
1136
01:21:54,635 --> 01:21:57,204
(HELEN WHIMPERS)
1137
01:21:57,206 --> 01:22:01,941
Ah, ah, please, Eric, please.
1138
01:22:01,943 --> 01:22:06,746
I'm, what about the children?
1139
01:22:06,748 --> 01:22:09,017
ERIC SR.: What children?
1140
01:22:09,917 --> 01:22:12,685
(LINE BEEPING)
1141
01:22:12,687 --> 01:22:14,020
(PHONE CLATTERS)
1142
01:22:14,022 --> 01:22:17,025
(EERIE SYNTH MUSIC)
1143
01:22:37,911 --> 01:22:40,814
ERIC: Yes sir,
yes sir, yes sir.
1144
01:22:42,615 --> 01:22:44,648
(LINE BEEPING)
1145
01:22:44,650 --> 01:22:47,320
(HELEN SOBBING)
1146
01:22:57,264 --> 01:22:58,796
DR. SALVADOR: Do
you think she'll do it?
1147
01:22:58,798 --> 01:23:00,964
ERIC: Yes, we haven't
left her much choice.
1148
01:23:00,966 --> 01:23:02,666
CHRIS: I think so too.
1149
01:23:02,668 --> 01:23:04,935
I only wish we'd given her
poison instead of a gun.
1150
01:23:04,937 --> 01:23:06,403
ERIC: She won't take poison.
1151
01:23:06,405 --> 01:23:08,305
She needs to do
something aggressive.
1152
01:23:08,307 --> 01:23:10,407
DR. SALVADOR: How many
bullets were there in the gun?
1153
01:23:10,409 --> 01:23:12,242
ERIC: One, that's
all she'll need,
1154
01:23:12,244 --> 01:23:13,944
provided she doesn't miss.
1155
01:23:13,946 --> 01:23:16,248
CHRIS: And provided
she uses it on herself.
1156
01:23:17,416 --> 01:23:19,950
You know, in a way,
I feel sorry for her.
1157
01:23:19,952 --> 01:23:21,918
It's not her fault
she descended.
1158
01:23:21,920 --> 01:23:23,253
DR. SALVADOR:
It's no one's fault.
1159
01:23:23,255 --> 01:23:25,088
Descent from the
higher realities
1160
01:23:25,090 --> 01:23:26,823
is neither fair nor unfair.
1161
01:23:26,825 --> 01:23:27,657
It's a fact.
1162
01:23:27,659 --> 01:23:29,125
It happens.
1163
01:23:29,127 --> 01:23:31,694
It's up to us to deal with
it, not pass judgment.
1164
01:23:31,696 --> 01:23:35,698
ERIC: Do you think her
husband deserting her caused it?
1165
01:23:35,700 --> 01:23:37,066
DR. SALVADOR: It's possible.
1166
01:23:37,068 --> 01:23:40,103
Have you read Dr. Pico's
study on traumatic descent?
1167
01:23:40,105 --> 01:23:42,138
- No.
- Do so.
1168
01:23:42,140 --> 01:23:43,773
If you're gonna make
field work a career,
1169
01:23:43,775 --> 01:23:46,442
you'd be wise to keep
up on the literature.
1170
01:23:46,444 --> 01:23:48,311
CHRIS: I just keep thinking
it'd be so much better
1171
01:23:48,313 --> 01:23:50,712
if we could just
elevate her back.
1172
01:23:50,714 --> 01:23:52,115
ERIC: Yeah, sure,
how are we gonna do that
1173
01:23:52,117 --> 01:23:54,049
if we don't even know which
reality she came from?
1174
01:23:54,051 --> 01:23:55,717
CHRIS: We might be
able to figure it out.
1175
01:23:55,719 --> 01:23:57,018
We know she had a family.
1176
01:23:57,020 --> 01:23:59,221
We know she had two
boys, Eric and Chris.
1177
01:23:59,223 --> 01:24:00,822
We knew she loved them.
1178
01:24:00,824 --> 01:24:02,757
ERIC: You don't know that.
1179
01:24:02,759 --> 01:24:04,025
CHRIS: We can infer it.
1180
01:24:04,027 --> 01:24:05,861
Haven't you seen the
way she looks at us?
1181
01:24:05,863 --> 01:24:07,729
It's not the way she
looks at other things.
1182
01:24:07,731 --> 01:24:09,831
She's seeing the
children she left behind.
1183
01:24:09,833 --> 01:24:11,833
DR. SALVADOR: She told me
about that when we talked.
1184
01:24:11,835 --> 01:24:14,436
She told me that
I looked normal.
1185
01:24:14,438 --> 01:24:16,804
I believe that she only heard
some of what I said to her.
1186
01:24:16,806 --> 01:24:19,842
She's having auditory as well
as visual hallucinations.
1187
01:24:21,311 --> 01:24:24,312
CHRIS: Are you sure that
suicide is the only option?
1188
01:24:24,314 --> 01:24:25,779
DR. SALVADOR: It's
the only practical one.
1189
01:24:25,781 --> 01:24:28,782
There's a slight chance,
a theoretical chance
1190
01:24:28,784 --> 01:24:30,784
that she could return
the way she descended.
1191
01:24:30,786 --> 01:24:33,387
It has happened,
but it would take
1192
01:24:33,389 --> 01:24:35,923
a resilience she doesn't have.
1193
01:24:35,925 --> 01:24:37,825
ERIC: So we have to kill her.
1194
01:24:37,827 --> 01:24:40,895
DR. SALVADOR: No,
she has to kill herself.
1195
01:24:40,897 --> 01:24:43,364
We're physicians, not murderers.
1196
01:24:43,366 --> 01:24:45,399
CHRIS: Well,
where is she now?
1197
01:24:45,401 --> 01:24:46,400
DR. SALVADOR:
Right outside the door
1198
01:24:46,402 --> 01:24:48,335
in the hallway, listening.
1199
01:24:48,337 --> 01:24:49,836
ERIC: You're kidding.
1200
01:24:49,838 --> 01:24:51,105
DR. SALVADOR: Open the
door, see for yourself.
1201
01:24:51,107 --> 01:24:52,872
I heard her moving out there.
1202
01:24:52,874 --> 01:24:55,178
(HELEN ROARS)
1203
01:24:56,279 --> 01:24:59,814
(SUSPENSEFUL STRING MUSIC)
1204
01:25:04,119 --> 01:25:05,118
(GUN FIRES)
1205
01:25:05,120 --> 01:25:07,255
Shit!
1206
01:25:11,993 --> 01:25:13,493
(GUN CLATTERS)
1207
01:25:13,495 --> 01:25:14,329
Who said that?
1208
01:25:15,463 --> 01:25:16,264
ERIC: Chris.
1209
01:25:17,132 --> 01:25:18,732
I warned you, Chris.
1210
01:25:19,900 --> 01:25:21,802
I warned you about
that kinda talk.
1211
01:25:23,837 --> 01:25:25,438
Come on.
1212
01:25:25,440 --> 01:25:28,275
(BOYS WHIMPERING)
1213
01:25:31,979 --> 01:25:33,045
(WIND WHISTLING)
1214
01:25:33,047 --> 01:25:34,780
Mom!
1215
01:25:34,782 --> 01:25:36,951
Mom, where are we going?
1216
01:25:38,852 --> 01:25:39,486
Home.
1217
01:25:46,994 --> 01:25:48,994
(VOICE HISSING)
1218
01:25:48,996 --> 01:25:52,899
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
1219
01:26:03,910 --> 01:26:04,809
(INSECTS CHIRPING)
1220
01:26:04,811 --> 01:26:06,978
(GUN FIRES)
1221
01:26:06,980 --> 01:26:10,917
(LIVELY CLASSICAL PIANO MUSIC)
1222
01:26:11,985 --> 01:26:16,922
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
(SIGN HUMMING)
1223
01:26:22,295 --> 01:26:25,030
(DOORS CREAKING)
1224
01:26:36,341 --> 01:26:38,777
(DOORS SLAM)
1225
01:27:09,440 --> 01:27:14,445
("TOCCATA AND FUGUE IN D MINOR"
BY JOHANN SEBASTIAN BACH)
1226
01:27:31,961 --> 01:27:34,864
(LIVELY PIANO MUSIC)
1227
01:28:24,513 --> 01:28:25,945
You almost missed him.
1228
01:28:25,947 --> 01:28:27,014
But I didn't.
1229
01:28:37,024 --> 01:28:40,194
(AUDIENCE APPLAUDING)
1230
01:28:44,132 --> 01:28:46,031
You were absolutely
wonderful tonight, honey.
1231
01:28:46,033 --> 01:28:49,170
Great, son, I mean,
just great, best by far.
1232
01:28:50,371 --> 01:28:52,738
It's not a competition, Dad.
1233
01:28:52,740 --> 01:28:53,806
Don't kid yourself.
1234
01:28:53,808 --> 01:28:57,142
Life is a competition,
and don't you forget that.
1235
01:28:57,144 --> 01:28:58,711
(BOTH CHUCKLING)
1236
01:28:58,713 --> 01:29:00,245
So who was that composer?
1237
01:29:00,247 --> 01:29:01,381
New guy or old guy?
1238
01:29:03,016 --> 01:29:04,616
Um, new guy.
1239
01:29:04,618 --> 01:29:06,351
(CHARITY CHUCKLES)
1240
01:29:06,353 --> 01:29:07,187
European?
1241
01:29:09,156 --> 01:29:10,622
American.
1242
01:29:10,624 --> 01:29:12,056
I wrote it, Dad.
1243
01:29:12,058 --> 01:29:13,525
- Yeah.
- Wait, you wrote that?
1244
01:29:13,527 --> 01:29:14,993
Yeah.
1245
01:29:14,995 --> 01:29:16,561
(CHUCKLES) Wow,
it's pretty good,
1246
01:29:16,563 --> 01:29:19,299
for an American. (LAUGHS)
1247
01:29:20,434 --> 01:29:22,034
I'm glad you
could make it, Dad.
1248
01:29:23,503 --> 01:29:25,639
I wouldn't have missed
it for the world, son.
1249
01:29:27,707 --> 01:29:28,673
- (SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
- Get out of the car!
1250
01:29:28,675 --> 01:29:30,407
- Whoa, whoa!
- Don't fucking look at me!
1251
01:29:30,409 --> 01:29:31,709
- Okay, okay!
- Just get out of the car!
1252
01:29:31,711 --> 01:29:34,077
(CHARITY SCOFFS)
1253
01:29:34,079 --> 01:29:35,446
- (GUN THWACKS)
- Hey!
1254
01:29:35,448 --> 01:29:37,347
All right, just,
everybody calm down, okay?
1255
01:29:37,349 --> 01:29:38,415
- Get out of the car.
- Okay, okay.
1256
01:29:38,417 --> 01:29:39,383
Get out of the car.
1257
01:29:39,385 --> 01:29:40,584
Please don't hurt my son!
1258
01:29:40,586 --> 01:29:44,421
Get out!
1259
01:29:44,423 --> 01:29:45,522
Back up, back up!
1260
01:29:45,524 --> 01:29:47,090
- Don't look at me!
- Okay!
1261
01:29:47,092 --> 01:29:48,225
JENKINS: Get on the ground!
1262
01:29:48,227 --> 01:29:50,059
(CHARITY MOANS)
(BODY THUDS)
1263
01:29:50,061 --> 01:29:51,562
Take what you want!
1264
01:29:51,564 --> 01:29:53,196
(GUN THWACKS)
(JENKINS GRUNTS)
1265
01:29:53,198 --> 01:29:55,198
Get on the floor,
don't look at me.
1266
01:29:55,200 --> 01:29:56,065
Come here, Riley.
1267
01:29:56,067 --> 01:29:58,502
Please don't hurt
us, don't hurt us!
1268
01:29:58,504 --> 01:30:00,503
(BOTH GRUNTING)
1269
01:30:00,505 --> 01:30:03,105
(CAR BANGING)
1270
01:30:03,107 --> 01:30:05,241
(JARED GROANS)
1271
01:30:05,243 --> 01:30:06,509
(GUN FIRES)
(HEAD SQUELCHES)
1272
01:30:06,511 --> 01:30:08,711
- Dad, Dad!
- Oh my god, oh my god!
1273
01:30:08,713 --> 01:30:11,781
(BOTH GRUNTING)
1274
01:30:11,783 --> 01:30:15,151
Stop! (GRUNTS)
1275
01:30:15,153 --> 01:30:16,085
(GUN FIRES)
(CAR CLANGS)
1276
01:30:16,087 --> 01:30:17,620
(JENKINS GROANS)
1277
01:30:17,622 --> 01:30:19,455
- Fuck!
- Run!
1278
01:30:19,457 --> 01:30:22,190
(JENKINS GRUNTS)
(GUN THWACKS)
1279
01:30:22,192 --> 01:30:23,158
You fucking bitch!
1280
01:30:23,160 --> 01:30:25,597
(GUN FIRING)
1281
01:30:28,098 --> 01:30:30,265
(JENKINS PANTING)
1282
01:30:30,267 --> 01:30:32,768
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
1283
01:30:32,770 --> 01:30:37,774
(HEART BEATING)
(RILEY PANTING)
1284
01:30:39,142 --> 01:30:41,176
(GUN FIRES)
1285
01:30:41,178 --> 01:30:43,447
(RILEY GASPS)
1286
01:30:48,151 --> 01:30:51,586
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
1287
01:30:51,588 --> 01:30:52,556
SURGEON: Scalpel.
1288
01:30:54,190 --> 01:30:55,057
Spread 'em.
1289
01:30:57,326 --> 01:30:58,127
Swab!
1290
01:31:03,199 --> 01:31:05,199
(MONITOR BEEPING)
1291
01:31:05,201 --> 01:31:06,602
We got a heartbeat!
1292
01:31:19,282 --> 01:31:24,286
(VENTILATOR HISSING)
(MACHINERY BEEPING)
1293
01:31:29,124 --> 01:31:31,591
It's okay, sweetheart.
1294
01:31:31,593 --> 01:31:32,427
I'm with you.
1295
01:31:48,175 --> 01:31:50,612
(VOICE HISSING)
1296
01:31:53,582 --> 01:31:55,249
Well, look who's awake.
1297
01:31:57,919 --> 01:31:59,619
Can you hear me, son?
1298
01:31:59,621 --> 01:32:01,188
Just nod your head if you can.
1299
01:32:02,556 --> 01:32:03,390
All right.
1300
01:32:05,292 --> 01:32:06,260
Where's my mom?
1301
01:32:10,364 --> 01:32:11,863
Is she still here?
1302
01:32:11,865 --> 01:32:14,533
No, no, your
mother's not here.
1303
01:32:14,535 --> 01:32:15,769
Did she go home?
1304
01:32:17,538 --> 01:32:19,271
You know, son,
you need to rest.
1305
01:32:19,273 --> 01:32:20,841
We'll talk later, okay?
1306
01:32:22,208 --> 01:32:24,643
I'm just glad
she's still alive.
1307
01:32:24,645 --> 01:32:26,277
Okay.
1308
01:32:26,279 --> 01:32:27,113
My dad?
1309
01:32:29,315 --> 01:32:33,885
He's, he's dead, isn't he?
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
1310
01:32:33,887 --> 01:32:35,519
Not now, Riley.
1311
01:32:35,521 --> 01:32:38,791
Because I was afraid that
he killed both of them.
1312
01:32:40,493 --> 01:32:41,325
Just rest, son.
1313
01:32:41,327 --> 01:32:42,528
We'll talk later.
1314
01:32:43,730 --> 01:32:47,298
Just go ahead, close
your eyes and rest.
1315
01:32:47,300 --> 01:32:49,636
That's what you need to do now.
1316
01:32:50,837 --> 01:32:55,305
(VENTILATOR HISSING)
(MACHINERY BEEPING)
1317
01:32:55,307 --> 01:32:58,645
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
1318
01:33:06,886 --> 01:33:11,890
(CUP CLATTERS)
(WATER SPLASHES)
1319
01:33:16,695 --> 01:33:20,632
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
1320
01:33:26,638 --> 01:33:29,238
(MR. STITCHES GASPING)
1321
01:33:29,240 --> 01:33:31,340
(RILEY GASPS)
1322
01:33:31,342 --> 01:33:34,612
(MR. STITCHES MOANING)
1323
01:34:10,447 --> 01:34:13,881
(DOOR TAPPING)
1324
01:34:13,883 --> 01:34:15,950
Maybe you should go
back to bed, mister.
1325
01:34:15,952 --> 01:34:17,351
(DOOR BANGING)
1326
01:34:17,353 --> 01:34:19,322
You're gonna hurt yourself.
1327
01:34:21,057 --> 01:34:23,057
What are you doin' out here?
1328
01:34:23,059 --> 01:34:24,826
You should be in bed.
1329
01:34:24,828 --> 01:34:28,495
That man, the one with, the
one with all the stitches.
1330
01:34:28,497 --> 01:34:29,764
A lot of stitches
in this place,
1331
01:34:29,766 --> 01:34:31,065
but I don't know what
you're talking about.
1332
01:34:31,067 --> 01:34:32,401
He was right there.
1333
01:34:34,636 --> 01:34:36,670
Those meds make you dream.
1334
01:34:36,672 --> 01:34:39,008
Let's get that little
butt back in bed, mister.
1335
01:34:40,008 --> 01:34:42,375
Oh.
(RILEY GASPS)
1336
01:34:42,377 --> 01:34:43,710
- I'm sorry.
- I don't need no sorry.
1337
01:34:43,712 --> 01:34:46,480
What I need is for
you to stay put.
1338
01:34:46,482 --> 01:34:48,517
You are lucky to
be alive, mister.
1339
01:34:51,053 --> 01:34:52,452
Go back to bed, Casey.
1340
01:34:52,454 --> 01:34:53,956
There is nothing
for you to see here.
1341
01:34:58,359 --> 01:34:59,658
Come on.
1342
01:34:59,660 --> 01:35:02,394
Oh, Jesus, come on.
1343
01:35:02,396 --> 01:35:03,429
Come on.
1344
01:35:03,431 --> 01:35:05,531
(MONITOR BEEPING)
It's all right.
1345
01:35:05,533 --> 01:35:07,968
Come on, come on, come here.
1346
01:35:07,970 --> 01:35:09,401
It's okay.
1347
01:35:09,403 --> 01:35:10,772
- How'd he get here?
- Sh.
1348
01:35:12,373 --> 01:35:13,407
Okay.
1349
01:35:15,843 --> 01:35:16,677
Oh.
1350
01:35:21,348 --> 01:35:23,414
(CURTAINS SCRAPING)
1351
01:35:23,416 --> 01:35:26,484
(CLOCK TICKING)
1352
01:35:26,486 --> 01:35:29,454
(MONITOR BEEPING)
1353
01:35:29,456 --> 01:35:30,290
Riley.
1354
01:35:34,494 --> 01:35:38,363
Riley.
(SENTIMENTAL ORCHESTRAL MUSIC)
1355
01:35:38,365 --> 01:35:38,999
Riley.
1356
01:35:40,934 --> 01:35:41,768
Mom?
1357
01:35:44,104 --> 01:35:47,372
I, I thought he killed you.
1358
01:35:47,374 --> 01:35:48,842
I'm right here, sweetheart.
1359
01:35:50,443 --> 01:35:51,478
It hurts, Mom.
1360
01:35:53,013 --> 01:35:54,313
Oh, baby, I know.
1361
01:35:55,481 --> 01:35:56,315
I know.
1362
01:35:57,050 --> 01:35:58,450
But it doesn't have to.
1363
01:36:03,556 --> 01:36:06,826
My boy, my beautiful,
talented boy.
1364
01:36:08,561 --> 01:36:10,830
I love you, my
little pile of Riley.
1365
01:36:13,065 --> 01:36:15,032
I love you too, Mom.
1366
01:36:15,034 --> 01:36:16,600
(WOMAN SINGING)
1367
01:36:16,602 --> 01:36:17,903
So come be with me.
1368
01:36:20,706 --> 01:36:21,841
Just let go.
1369
01:36:24,009 --> 01:36:24,844
Rest.
1370
01:36:27,146 --> 01:36:27,980
Go to sleep.
1371
01:36:29,982 --> 01:36:30,816
Be with me.
1372
01:36:33,551 --> 01:36:34,517
Forever.
(HEART BEATING)
1373
01:36:34,519 --> 01:36:35,818
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
1374
01:36:35,820 --> 01:36:36,654
Forever?
1375
01:36:38,756 --> 01:36:39,657
That's it, baby.
1376
01:36:42,493 --> 01:36:44,427
(HEART BEATING)
1377
01:36:44,429 --> 01:36:45,161
Come home.
1378
01:36:45,163 --> 01:36:48,666
(SUSPENSEFUL SYNTH MUSIC)
1379
01:36:51,202 --> 01:36:53,135
(BEDPAN CLANGS)
1380
01:36:53,137 --> 01:36:55,503
(MONITOR BEEPING)
1381
01:36:55,505 --> 01:36:57,606
It's that time,
hon, moving day.
1382
01:36:57,608 --> 01:37:00,109
Time for you to go
to a regular room.
1383
01:37:00,111 --> 01:37:02,945
This is ICU, young man,
not the Ritz-Carlton.
1384
01:37:02,947 --> 01:37:05,480
(CHUCKLES) And you're
getting better.
1385
01:37:05,482 --> 01:37:07,517
Gotta make room for
the people in need.
1386
01:37:09,720 --> 01:37:11,620
You're lucky to be
alive, you know?
1387
01:37:11,622 --> 01:37:14,522
You were dead on
that operating table
1388
01:37:14,524 --> 01:37:15,659
'til they brought you back.
1389
01:37:16,793 --> 01:37:18,026
I was dead?
1390
01:37:18,028 --> 01:37:20,998
Your heart stopped
for a full 17 minutes.
1391
01:37:21,932 --> 01:37:23,100
Did you hear the choir?
1392
01:37:24,567 --> 01:37:25,936
Did you see the white lights?
1393
01:37:27,871 --> 01:37:29,139
But you're alive now.
1394
01:37:30,073 --> 01:37:32,675
Somebody upstairs likes you.
1395
01:37:35,578 --> 01:37:37,446
- Thank you.
- You're welcome.
1396
01:37:38,581 --> 01:37:39,415
Dad?
1397
01:37:40,549 --> 01:37:41,615
My dad's dead, isn't he?
1398
01:37:41,617 --> 01:37:43,617
Not now, hon.
1399
01:37:43,619 --> 01:37:44,618
I saw that guy shoot him.
1400
01:37:44,620 --> 01:37:45,821
He's dead, isn't he?
1401
01:37:48,691 --> 01:37:49,523
I'm not a baby.
1402
01:37:49,525 --> 01:37:50,491
I saw his brains.
1403
01:37:50,493 --> 01:37:51,659
He's dead, isn't he?
1404
01:37:51,661 --> 01:37:52,525
Stop it, son.
1405
01:37:52,527 --> 01:37:55,628
That talk ain't
doing nobody no good.
1406
01:37:55,630 --> 01:37:56,464
Where's my mom?
1407
01:37:57,800 --> 01:37:59,532
That's enough, son.
1408
01:37:59,534 --> 01:38:00,602
Calm down.
1409
01:38:03,105 --> 01:38:06,541
(EERIE ORCHESTRAL MUSIC)
1410
01:38:14,983 --> 01:38:17,652
(PHONE RINGING)
1411
01:38:21,089 --> 01:38:22,023
Here we go.
1412
01:38:52,219 --> 01:38:55,222
(CURTAINS SCRAPING)
1413
01:39:06,899 --> 01:39:08,166
Hey, you sleeping, kid?
1414
01:39:08,168 --> 01:39:12,105
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
1415
01:39:16,342 --> 01:39:17,677
I got flowers and shit.
1416
01:39:35,194 --> 01:39:36,659
(CURTAINS SCRAPING)
1417
01:39:36,661 --> 01:39:37,861
Uh-uh, no sir!
1418
01:39:37,863 --> 01:39:40,163
You cannot have flowers in here.
1419
01:39:40,165 --> 01:39:41,598
Are you family?
1420
01:39:41,600 --> 01:39:43,233
I'm a family friend.
1421
01:39:43,235 --> 01:39:45,735
Immediate family
only after 7:00.
1422
01:39:45,737 --> 01:39:47,003
This boy's got a lot
of healing to do,
1423
01:39:47,005 --> 01:39:48,738
and those daffodils
ain't gonna help.
1424
01:39:48,740 --> 01:39:50,340
Go on home, come
back in the morning
1425
01:39:50,342 --> 01:39:51,743
and leave the flowers there.
1426
01:39:54,645 --> 01:39:55,912
It's okay, hon.
1427
01:39:55,914 --> 01:39:57,049
Go back to sleep.
1428
01:40:05,756 --> 01:40:08,326
(PEOPLE MOANING)
1429
01:40:09,693 --> 01:40:12,297
(RILEY GROANS)
1430
01:40:15,132 --> 01:40:19,036
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
1431
01:40:20,004 --> 01:40:22,572
(RILEY COUGHS)
1432
01:40:38,988 --> 01:40:39,589
Hey.
1433
01:40:41,425 --> 01:40:44,025
You see 'em too, don't you?
1434
01:40:44,027 --> 01:40:45,760
The dead guys.
1435
01:40:45,762 --> 01:40:46,961
You can see them?
1436
01:40:46,963 --> 01:40:48,830
Oh yeah.
1437
01:40:48,832 --> 01:40:49,697
What's your name?
1438
01:40:49,699 --> 01:40:51,732
Riley Everson.
1439
01:40:51,734 --> 01:40:52,302
I'm Casey.
1440
01:40:53,837 --> 01:40:55,036
So how long were you dead?
1441
01:40:55,038 --> 01:40:58,674
Um, 17 minutes.
1442
01:40:59,375 --> 01:41:00,308
How'd you know?
1443
01:41:00,310 --> 01:41:02,009
It takes one to know one.
1444
01:41:02,011 --> 01:41:03,679
I was only gone for six.
1445
01:41:04,680 --> 01:41:06,447
You were dead too?
1446
01:41:06,449 --> 01:41:09,084
All the best people have
been dead and back, right?
1447
01:41:11,820 --> 01:41:13,387
You look like you
need to sit down.
1448
01:41:13,389 --> 01:41:16,158
(RILEY COUGHING)
1449
01:41:21,763 --> 01:41:23,165
So, how did you die?
1450
01:41:24,699 --> 01:41:26,266
I got shot.
1451
01:41:26,268 --> 01:41:26,902
Jesus.
1452
01:41:28,170 --> 01:41:29,670
Who would want to shoot a kid?
1453
01:41:30,872 --> 01:41:34,976
He killed my dad
and maybe my mom.
1454
01:41:36,278 --> 01:41:39,145
I think I was the only
person that lived.
1455
01:41:39,147 --> 01:41:40,480
Oh, shit, that's fucked up.
1456
01:41:40,482 --> 01:41:42,248
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
1457
01:41:42,250 --> 01:41:44,316
So, um, how did you...
1458
01:41:44,318 --> 01:41:45,820
How did I die?
1459
01:41:52,727 --> 01:41:53,726
(CASEY GROANS)
1460
01:41:53,728 --> 01:41:56,162
You tried to kill yourself?
1461
01:41:56,164 --> 01:41:59,333
No, well, for six
minutes I did kill myself.
1462
01:42:00,401 --> 01:42:01,235
Why?
1463
01:42:03,870 --> 01:42:05,139
Because everybody lies.
1464
01:42:06,973 --> 01:42:08,274
People only tell
you they love you
1465
01:42:08,276 --> 01:42:09,976
when they want
something from you.
1466
01:42:11,778 --> 01:42:15,916
So, uh, why do you
think we can see them?
1467
01:42:17,317 --> 01:42:19,050
The dead guys.
1468
01:42:19,052 --> 01:42:21,319
I've been thinking
about that a lot.
1469
01:42:21,321 --> 01:42:23,855
So I think that they're lost,
1470
01:42:23,857 --> 01:42:26,291
like in between where you
live and where you die.
1471
01:42:26,293 --> 01:42:28,759
Maybe we can see them
because we were there too.
1472
01:42:28,761 --> 01:42:29,961
I think they know
where we've been,
1473
01:42:29,963 --> 01:42:32,363
and they want to get
some of what we got.
1474
01:42:32,365 --> 01:42:34,467
I don't even think
they know they're dead.
1475
01:42:36,269 --> 01:42:37,901
I saw my mom.
1476
01:42:37,903 --> 01:42:39,470
Really?
1477
01:42:39,472 --> 01:42:42,239
When she touched
me, I could feel it.
1478
01:42:42,241 --> 01:42:43,709
It was really cold.
1479
01:42:45,211 --> 01:42:46,944
Did she talk to you?
1480
01:42:46,946 --> 01:42:47,581
Mm-hm.
1481
01:42:48,914 --> 01:42:50,781
She told me that she loved me
1482
01:42:50,783 --> 01:42:52,316
and that she wanted
me to be with her.
1483
01:42:52,318 --> 01:42:56,186
If she's like
dead, I don't think
1484
01:42:56,188 --> 01:42:57,389
that's such a good thing.
1485
01:42:58,424 --> 01:43:00,059
Maybe she's not dead.
1486
01:43:01,093 --> 01:43:01,926
Maybe.
1487
01:43:04,496 --> 01:43:05,861
I think you should sleep.
1488
01:43:05,863 --> 01:43:06,798
You look like shit.
1489
01:43:08,166 --> 01:43:09,499
But if you get lonely
or scared or something,
1490
01:43:09,501 --> 01:43:11,568
just come over to
Casa Casey, okay?
1491
01:43:11,570 --> 01:43:12,536
Really?
1492
01:43:12,538 --> 01:43:15,404
Us living dead, we
gotta stick together.
1493
01:43:15,406 --> 01:43:17,473
- Right.
- Night, Riley.
1494
01:43:17,475 --> 01:43:18,843
RILEY: Night, Casey.
1495
01:43:19,944 --> 01:43:22,178
(CURTAINS SCRAPING)
1496
01:43:22,180 --> 01:43:26,249
(SENTIMENTAL ORCHESTRAL MUSIC)
1497
01:43:26,251 --> 01:43:27,185
Hi, Riles.
1498
01:43:28,987 --> 01:43:30,819
Hi, Mom.
1499
01:43:30,821 --> 01:43:32,887
I miss you, honey.
1500
01:43:32,889 --> 01:43:34,590
But you're dead.
1501
01:43:34,592 --> 01:43:35,526
Shh, shh.
1502
01:43:36,994 --> 01:43:38,927
Everything is okay, sweetheart.
1503
01:43:38,929 --> 01:43:39,930
I promise.
1504
01:43:41,898 --> 01:43:46,903
I want you to close your
eyes, relax, go to sleep.
1505
01:43:47,304 --> 01:43:49,004
(HEART BEATING)
1506
01:43:49,006 --> 01:43:50,040
I'm so tired.
1507
01:43:52,009 --> 01:43:52,943
Come on, baby.
1508
01:43:53,910 --> 01:43:55,778
I need you to come be with me.
1509
01:43:58,181 --> 01:43:59,782
There won't be any pain anymore.
1510
01:44:00,883 --> 01:44:02,018
Just relax, let go.
1511
01:44:03,220 --> 01:44:04,952
No more pain.
1512
01:44:04,954 --> 01:44:06,122
Leave him alone!
1513
01:44:07,089 --> 01:44:08,390
Riley, wake up!
1514
01:44:08,392 --> 01:44:09,890
She wants you dead!
(RILEY COUGHING)
1515
01:44:09,892 --> 01:44:11,091
She wants you to
be dead with her!
1516
01:44:11,093 --> 01:44:12,494
Don't let her take you.
1517
01:44:12,496 --> 01:44:13,961
Wake up, sleepyhead.
1518
01:44:13,963 --> 01:44:15,262
Time for breakfast.
1519
01:44:15,264 --> 01:44:18,098
Casey, leave the boy alone.
1520
01:44:18,100 --> 01:44:20,501
Go on back and have
your breakfast.
1521
01:44:20,503 --> 01:44:21,935
Go on now.
1522
01:44:21,937 --> 01:44:24,538
Leave the boy be
and let him heal.
1523
01:44:24,540 --> 01:44:26,242
I'll see you
later, Riley, okay?
1524
01:44:29,512 --> 01:44:31,645
That girl is
trouble, little mister,
1525
01:44:31,647 --> 01:44:35,048
and I suggest you
keep your distance.
1526
01:44:35,050 --> 01:44:35,950
I think she's nice.
1527
01:44:37,320 --> 01:44:37,952
Mm-hm.
1528
01:44:39,220 --> 01:44:43,990
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
1529
01:44:43,992 --> 01:44:45,325
(DOOR SLAMS)
1530
01:44:45,327 --> 01:44:46,259
(CASEY SCREAMS)
1531
01:44:46,261 --> 01:44:50,029
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
1532
01:44:50,031 --> 01:44:52,967
(PEOPLE MUTTERING)
1533
01:44:56,538 --> 01:44:59,374
Looks like she
finished the job.
1534
01:45:03,077 --> 01:45:04,477
(RILEY MOANS)
1535
01:45:04,479 --> 01:45:07,081
(RILEY COUGHS)
1536
01:45:08,215 --> 01:45:11,316
(RILEY GRUNTING)
1537
01:45:11,318 --> 01:45:13,118
(RILEY COUGHS)
1538
01:45:13,120 --> 01:45:16,056
(LIQUID SPLASHING)
1539
01:45:18,058 --> 01:45:20,627
(TOILET FLUSHES)
1540
01:45:22,963 --> 01:45:24,096
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
1541
01:45:24,098 --> 01:45:28,033
(DOOR BANGING)
(RILEY GROANING)
1542
01:45:28,035 --> 01:45:30,402
I told you not to look
at me, you little shit!
1543
01:45:30,404 --> 01:45:31,603
(RILEY GRUNTS)
1544
01:45:31,605 --> 01:45:32,571
(BONES CRUNCH)
(JENKINS SCREAMS)
1545
01:45:32,573 --> 01:45:34,373
(RILEY GROANS)
1546
01:45:34,375 --> 01:45:37,542
(BOTH GRUNTING)
1547
01:45:37,544 --> 01:45:38,943
(JENKINS ROARS)
1548
01:45:38,945 --> 01:45:41,178
(WALL BANGS)
1549
01:45:41,180 --> 01:45:44,183
Should have never
looked at me, kid.
1550
01:45:45,518 --> 01:45:48,085
I would have let you go.
1551
01:45:48,087 --> 01:45:49,019
(RILEY GRUNTS)
(JENKINS GROANS)
1552
01:45:49,021 --> 01:45:51,891
(BOTH GRUNTING)
1553
01:45:52,725 --> 01:45:54,927
No, please, I'm sorry!
1554
01:45:56,295 --> 01:45:58,295
(BEDPAN BANGING)
(JENKINS GROANING)
1555
01:45:58,297 --> 01:46:00,097
(JENKINS CRASHES)
1556
01:46:00,099 --> 01:46:02,098
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
1557
01:46:02,100 --> 01:46:05,101
(RILEY COUGHS)
1558
01:46:05,103 --> 01:46:07,640
(RILEY GROANING)
1559
01:46:13,145 --> 01:46:17,580
(ACTORS SPEAKING IN
FOREIGN LANGUAGE)
1560
01:46:17,582 --> 01:46:18,683
Nurse, nurse.
1561
01:46:23,989 --> 01:46:24,623
Help.
1562
01:46:28,059 --> 01:46:29,492
(BLOOD SPLASHING)
1563
01:46:29,494 --> 01:46:31,996
(RILEY GASPS)
1564
01:46:40,772 --> 01:46:43,507
(RILEY COUGHING)
1565
01:47:17,173 --> 01:47:18,007
Casey.
1566
01:47:20,243 --> 01:47:22,645
(DOOR BANGS)
1567
01:47:39,729 --> 01:47:42,464
(JENKINS GROANS)
1568
01:47:47,102 --> 01:47:49,338
You're not in
here, are ya, kid?
1569
01:47:53,242 --> 01:47:56,144
(JENKINS CHUCKLES)
1570
01:48:03,819 --> 01:48:06,421
(DOOR BANGING)
1571
01:48:11,827 --> 01:48:14,495
(CART RATTLING)
1572
01:48:17,131 --> 01:48:19,800
(CART RATTLING)
1573
01:48:21,102 --> 01:48:23,538
(DOOR SLAMS)
1574
01:48:25,439 --> 01:48:28,543
(EERIE STRING MUSIC)
1575
01:48:33,748 --> 01:48:35,181
Fuck this shit.
1576
01:48:47,127 --> 01:48:48,793
(RILEY MOANS)
1577
01:48:48,795 --> 01:48:52,699
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
1578
01:49:34,540 --> 01:49:37,208
(RILEY PANTING)
1579
01:49:41,279 --> 01:49:43,682
(DOOR BANGS)
1580
01:49:45,516 --> 01:49:47,216
(DOOR SLAMS)
1581
01:49:47,218 --> 01:49:49,552
(CART BANGS)
1582
01:49:49,554 --> 01:49:51,222
No, no, I'm sorry!
1583
01:49:52,523 --> 01:49:53,789
(BOTH GRUNTING)
1584
01:49:53,791 --> 01:49:55,024
(SHELVES BANGING)
1585
01:49:55,026 --> 01:49:57,660
Thought you could get away
from me, huh, you little shit?
1586
01:49:57,662 --> 01:49:59,595
(BOTH GRUNTING)
1587
01:49:59,597 --> 01:50:02,265
(RILEY GASPING)
1588
01:50:23,520 --> 01:50:24,452
Yeah.
1589
01:50:24,454 --> 01:50:26,354
(BOTH GASPING AND GRUNTING)
1590
01:50:26,356 --> 01:50:27,288
(GUN FIRES)
(HEAD SQUELCHES)
1591
01:50:27,290 --> 01:50:28,223
(BOTH GASPING AND GRUNTING)
1592
01:50:28,225 --> 01:50:29,357
(GUN FIRING)
1593
01:50:29,359 --> 01:50:31,826
(BOTH GASPING AND GRUNTING)
1594
01:50:31,828 --> 01:50:32,661
Die!
1595
01:50:32,663 --> 01:50:35,899
(HAUNTING SYNTH MUSIC)
1596
01:50:38,969 --> 01:50:41,002
Don't fight it, sweetheart.
1597
01:50:41,004 --> 01:50:44,405
(RILEY GASPING)
(JENKINS GRUNTING)
1598
01:50:44,407 --> 01:50:45,239
You can do this.
1599
01:50:45,241 --> 01:50:46,507
Go to sleep, baby.
1600
01:50:46,509 --> 01:50:50,310
(RILEY GASPING)
(JENKINS GRUNTING)
1601
01:50:50,312 --> 01:50:52,246
Just let it go.
1602
01:50:52,248 --> 01:50:54,948
(RILEY GASPING)
(JENKINS GRUNTING)
1603
01:50:54,950 --> 01:50:55,916
Riley, no!
1604
01:50:55,918 --> 01:50:56,917
(RILEY GASPS)
1605
01:50:56,919 --> 01:50:58,652
Don't listen to her.
1606
01:50:58,654 --> 01:51:00,387
(RILEY GASPING)
(JENKINS GRUNTING)
1607
01:51:00,389 --> 01:51:02,656
Don't let her
let you die, Riley!
1608
01:51:02,658 --> 01:51:03,590
(RILEY GASPS)
1609
01:51:03,592 --> 01:51:05,324
But you're a part of me.
1610
01:51:05,326 --> 01:51:07,561
I can't go to the next
place without you.
1611
01:51:07,563 --> 01:51:08,562
(RILEY GASPING)
(JENKINS GRUNTING)
1612
01:51:08,564 --> 01:51:10,931
Live, Riley, live!
1613
01:51:10,933 --> 01:51:12,966
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
1614
01:51:12,968 --> 01:51:16,335
(BOTH GRUNTING)
1615
01:51:16,337 --> 01:51:18,271
(WOOD CRUNCHES)
1616
01:51:18,273 --> 01:51:19,806
(RILEY GASPING)
1617
01:51:19,808 --> 01:51:21,643
JENKINS: That's it.
1618
01:51:26,047 --> 01:51:31,251
(STICK SQUELCHES)
(JENKINS GURGLES)
1619
01:51:31,986 --> 01:51:33,619
(SHELVES BANG)
1620
01:51:33,621 --> 01:51:35,320
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
1621
01:51:35,322 --> 01:51:38,258
(JENKINS GURGLING)
1622
01:51:47,501 --> 01:51:48,533
(DOOR BANGS)
1623
01:51:48,535 --> 01:51:49,935
Here he is!
1624
01:51:49,937 --> 01:51:51,603
Oh, sweet Jesus.
(RILEY COUGHING)
1625
01:51:51,605 --> 01:51:52,573
Oh my god!
1626
01:51:53,741 --> 01:51:54,940
The boy's alive!
1627
01:51:54,942 --> 01:51:55,907
Somebody get a
wheelchair in here!
1628
01:51:55,909 --> 01:51:57,375
(SENTIMENTAL ORCHESTRAL MUSIC)
1629
01:51:57,377 --> 01:51:58,343
We got you, young
man, we got you.
1630
01:51:58,345 --> 01:52:00,312
No, no, no, no, you relax.
1631
01:52:00,314 --> 01:52:03,550
(WHEELCHAIR SQUEAKING)
1632
01:52:21,868 --> 01:52:24,303
(RILEY SOBS)
1633
01:52:26,672 --> 01:52:29,940
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
1634
01:52:29,942 --> 01:52:32,510
(RILEY PANTING)
1635
01:52:32,512 --> 01:52:33,579
Sweet dreams, kid.
1636
01:52:36,649 --> 01:52:39,284
(CAT HISSES)
1637
01:52:41,087 --> 01:52:43,923
(METAL SQUEAKING)
1638
01:52:49,961 --> 01:52:51,296
What's going on?
1639
01:52:53,799 --> 01:52:55,131
Am I dead?
1640
01:52:55,133 --> 01:52:55,934
Dead?
1641
01:52:57,469 --> 01:52:59,371
Kid, you ain't never
been more alive.
1642
01:53:00,972 --> 01:53:02,605
But them...
1643
01:53:02,607 --> 01:53:05,844
(HAUNTING SYNTH MUSIC)
1644
01:53:08,579 --> 01:53:09,712
Yeah, they're all dead.
1645
01:53:09,714 --> 01:53:13,484
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
1646
01:53:14,152 --> 01:53:15,753
I want to get out of here.
1647
01:53:16,922 --> 01:53:19,421
Do you think you
can escape the future
1648
01:53:19,423 --> 01:53:20,724
that's already being told?
1649
01:53:24,829 --> 01:53:26,728
Then you run, Riley.
1650
01:53:26,730 --> 01:53:28,497
You run, boy, now!
1651
01:53:28,499 --> 01:53:29,431
Run!
1652
01:53:29,433 --> 01:53:30,933
Go, you little motherfucker!
1653
01:53:30,935 --> 01:53:33,936
(LIVELY ORCHESTRAL MUSIC)
1654
01:53:33,938 --> 01:53:37,540
(THE PROJECTIONIST LAUGHS)
1655
01:53:57,493 --> 01:54:00,396
(REELS WHIRRING)
1656
01:54:01,464 --> 01:54:03,064
(REELS SQUEAKING)
1657
01:54:03,066 --> 01:54:04,497
(METAL CLANKING)
1658
01:54:04,499 --> 01:54:05,733
(MARKER SCRATCHES)
1659
01:54:05,735 --> 01:54:08,503
(METAL CLANKING)
1660
01:54:09,571 --> 01:54:10,570
(METAL SQUEAKING)
1661
01:54:10,572 --> 01:54:14,476
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC)
1662
01:54:24,519 --> 01:54:25,919
(LIGHT CLICKS)
1663
01:54:25,921 --> 01:54:27,821
(VOICE HISSING)
1664
01:54:27,823 --> 01:54:31,093
(DRAMATIC SYNTH MUSIC)
1665
01:54:34,563 --> 01:54:37,933
(OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC)
1666
01:54:37,935 --> 01:54:42,935
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1667
01:57:58,760 --> 01:58:02,797
(HAUNTING CHORAL SYMPHONY MUSIC)106735