Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:03,304 --> 00:00:05,510
I need you to tell the
Governor about Stewart.
2
00:00:05,516 --> 00:00:07,137
He's the Deputy Governor!
3
00:00:07,354 --> 00:00:09,304
Will Jackson told Vera I'm dealing.
4
00:00:09,898 --> 00:00:11,437
- I can't remember.
- Tell her!
5
00:00:11,443 --> 00:00:12,671
Mr Jackson!
6
00:00:12,677 --> 00:00:16,201
He's not at home, not answering
his phone and no one's seen him.
7
00:00:16,207 --> 00:00:19,285
- Don is officially missing.
- Ah, Liz!
8
00:00:19,291 --> 00:00:21,524
- I know Sonia did it.
- What did she do, Liz?
9
00:00:21,530 --> 00:00:23,713
She killed Detective Kaplan, Ms Bennett.
10
00:00:23,719 --> 00:00:26,146
If we leave these boxes out...
11
00:00:26,448 --> 00:00:27,936
Oh, yeah, that's good.
12
00:00:27,942 --> 00:00:29,927
I'm gonna catch you red-handed, okay,
13
00:00:29,933 --> 00:00:31,551
and then Vera'll find out.
14
00:00:32,542 --> 00:00:33,745
You see,
15
00:00:34,146 --> 00:00:35,682
Vera and me...
16
00:00:35,854 --> 00:00:37,161
we're living together.
17
00:00:37,263 --> 00:00:38,590
You can't touch me.
18
00:00:38,849 --> 00:00:41,185
You're the one who tipped
off Jake, aren't you?
19
00:00:42,044 --> 00:00:44,169
You want revenge on him so badly,
20
00:00:44,175 --> 00:00:46,469
- it is distorting your thinking.
- My thinking?
21
00:00:46,475 --> 00:00:48,740
You're the one who's
fucking a drug dealer!
22
00:00:48,923 --> 00:00:52,344
- What... what is that? That...
- Oh, it's a kite.
23
00:00:53,520 --> 00:00:54,723
It means freedom.
24
00:00:54,729 --> 00:00:55,929
_
25
00:01:39,774 --> 00:01:44,160
Sync & corrections by chamallow & PetaG
- www.MY-SUBS.com -
26
00:01:48,187 --> 00:01:49,472
_
27
00:02:21,131 --> 00:02:22,512
Go harder.
28
00:02:33,770 --> 00:02:35,278
- Morning, Vera.
- Mr Channing.
29
00:02:35,284 --> 00:02:37,589
The gatehouse said you were on your
way up. Can I offer you a coffee?
30
00:02:37,595 --> 00:02:39,074
Long macchiato would be good.
31
00:02:39,080 --> 00:02:40,306
Would you make a coffee
32
00:02:40,312 --> 00:02:41,570
- for Mr Channing?
- Certainly.
33
00:02:41,576 --> 00:02:44,275
Now I'm here to investigate
a rather disturbing complaint.
34
00:02:44,281 --> 00:02:45,555
Yes, from Will Jackson.
35
00:02:45,571 --> 00:02:48,639
What the fuck is going
on with your staff, Vera?
36
00:02:48,757 --> 00:02:51,272
He's accusing your Acting
Deputy of being a drug supplier.
37
00:02:51,278 --> 00:02:53,923
Yeah, and I can assure you, there
is no truth to that allegation.
38
00:02:53,929 --> 00:02:57,154
And you know this because
you're banging the accused?
39
00:02:59,655 --> 00:03:03,539
It is true that Mr Stewart and I
have a private relationship, but
40
00:03:03,545 --> 00:03:05,478
- there's nothing in the regulations...
- I don't give a rat's arse
41
00:03:05,484 --> 00:03:09,672
about the regulations, but I do
care if it's clouding your judgement.
42
00:03:09,678 --> 00:03:11,086
No, it isn't.
43
00:03:11,688 --> 00:03:14,290
Mr Stewart's work
record speaks for itself.
44
00:03:14,605 --> 00:03:16,501
He has been an excellent Deputy
45
00:03:16,507 --> 00:03:18,399
and I have found absolutely no cause
46
00:03:18,405 --> 00:03:20,868
- to doubt his integrity as an officer.
- We'll see.
47
00:03:21,165 --> 00:03:23,368
I'll need an office to
conduct my enquiries.
48
00:03:23,374 --> 00:03:25,425
Okay, I will have one of
the admin offices prepared.
49
00:03:25,431 --> 00:03:28,029
- No, I'd prefer the hearing room.
- Mm-hmm.
50
00:03:28,117 --> 00:03:29,934
You can bring my coffee in there.
51
00:03:35,255 --> 00:03:36,716
Derek.
52
00:03:37,169 --> 00:03:39,060
I wondered when you'd show up.
53
00:03:39,263 --> 00:03:40,607
Why do you say that?
54
00:03:41,857 --> 00:03:43,867
Well, the prison's in a shambles.
55
00:03:43,945 --> 00:03:45,859
All down to poor management skills
56
00:03:45,865 --> 00:03:48,559
and an utter lack of
leadership, I'd say.
57
00:03:48,565 --> 00:03:50,864
- Well, at least it's not on fire.
- _
58
00:03:59,631 --> 00:04:01,438
How do you know Mike Pennisi?
59
00:04:02,238 --> 00:04:03,438
Who?
60
00:04:09,300 --> 00:04:11,924
These are my posts.
How did you get them?
61
00:04:11,930 --> 00:04:15,228
I got permission to access the net
to prove that chick provoked you.
62
00:04:15,392 --> 00:04:16,592
Wow.
63
00:04:17,387 --> 00:04:18,768
You got influence.
64
00:04:19,516 --> 00:04:20,716
This guy.
65
00:04:21,265 --> 00:04:24,691
- How do you know him?
- I don't. He's just some...
66
00:04:24,697 --> 00:04:27,351
random guy who responded
to one of my posts.
67
00:04:27,357 --> 00:04:30,070
It's an incredible coincidence.
It's doing my head in.
68
00:04:30,366 --> 00:04:31,566
Do you know him?
69
00:04:31,656 --> 00:04:33,870
Yeah, he was the guy
I supposedly murdered.
70
00:04:34,068 --> 00:04:35,354
But I didn't.
71
00:04:36,445 --> 00:04:37,679
I believe you.
72
00:04:37,685 --> 00:04:39,576
Well, that makes you
an endangered species.
73
00:04:39,582 --> 00:04:41,186
Yeah. Well, I am rare and exotic.
74
00:04:41,192 --> 00:04:43,894
It's a bummer. I was hoping
you could shed some light.
75
00:04:43,900 --> 00:04:45,878
Sorry. I've never met the guy.
76
00:04:57,357 --> 00:04:58,765
Oh, it's all horseshit!
77
00:04:59,446 --> 00:05:00,742
Sorry, sir.
78
00:05:01,189 --> 00:05:04,096
So why do you think, ah, Jackson
is saying these things about you
79
00:05:04,102 --> 00:05:05,660
if there's not a shred of truth in it?
80
00:05:05,666 --> 00:05:07,736
I know why. He's had
his nose out of joint
81
00:05:07,742 --> 00:05:09,813
ever since I got promoted
to act in his position.
82
00:05:09,819 --> 00:05:13,077
So that's your explanation,
is it? Professional jealousy?
83
00:05:13,468 --> 00:05:15,259
Mmm, not so professional.
84
00:05:15,265 --> 00:05:16,665
He's really got it in for me.
85
00:05:16,671 --> 00:05:18,447
He shoved me up against
a wall yesterday.
86
00:05:18,453 --> 00:05:20,097
- You reported that?
- No.
87
00:05:20,103 --> 00:05:22,345
- I'm not the vindictive type.
- Yeah, that's right. Ah...
88
00:05:22,351 --> 00:05:25,464
you're a lover, not a fighter, huh?
89
00:05:27,446 --> 00:05:28,867
I will say...
90
00:05:29,275 --> 00:05:32,458
Jackson is the only staff
member with a history of drug use
91
00:05:32,464 --> 00:05:35,056
- and charges on his record.
- Noted.
92
00:05:35,446 --> 00:05:36,873
But just so you know,
93
00:05:36,879 --> 00:05:39,658
I will be interviewing all the
staff in relation to this matter.
94
00:05:39,664 --> 00:05:40,864
Good.
95
00:05:41,585 --> 00:05:43,585
- Thanks for the heads up.
- You're welcome.
96
00:05:47,468 --> 00:05:50,752
Oh, and, um, good luck with that, sir.
97
00:05:55,145 --> 00:05:57,375
Turk, we've got a bit
of a situation here.
98
00:05:57,956 --> 00:06:00,549
I need you to hold off on the
deliveries for the time being.
99
00:06:00,555 --> 00:06:02,443
Well, fuck your situation!
100
00:06:02,509 --> 00:06:05,010
Ah, we've got the regional
manager in. He's investigating.
101
00:06:05,016 --> 00:06:06,595
Yeah, well you go tell
him to stick his head
102
00:06:06,601 --> 00:06:09,220
up a dead bear's fuckin'
arse and investigate that.
103
00:06:09,314 --> 00:06:12,009
I'm trying to run a fuckin'
business, you shithead!
104
00:06:12,015 --> 00:06:13,715
Yeah, I know. I'm just...
105
00:06:15,693 --> 00:06:17,573
- Oi!
- Jake?
106
00:06:20,604 --> 00:06:22,718
- What's going on?
- Oh...
107
00:06:24,942 --> 00:06:26,239
Are you all right?
108
00:06:26,528 --> 00:06:29,350
Yeah. Yeah, I've just got a
bit of a headache, that's all.
109
00:06:29,356 --> 00:06:31,744
Well, what happened with Channing?
You said you'd come tell me.
110
00:06:31,750 --> 00:06:34,146
Oh, shit! I'm sorry, I forgot.
111
00:06:34,317 --> 00:06:36,857
Well, I hope you're taking
this seriously. Mud sticks.
112
00:06:36,863 --> 00:06:38,545
I am taking it seriously.
113
00:06:38,857 --> 00:06:40,857
Very seriously indeed.
114
00:06:52,192 --> 00:06:54,348
I know you won't be happy
with me bringing Channing in.
115
00:06:54,354 --> 00:06:55,859
Oh, ten points for perception, Will.
116
00:06:55,865 --> 00:06:57,770
Look, believe it or not,
this is in your best interests
117
00:06:57,776 --> 00:06:59,364
- as well.
- Oh yeah, how do you figure that?
118
00:06:59,370 --> 00:07:00,575
Look...
119
00:07:00,581 --> 00:07:04,081
I... I was totally out of line with
that accusation yesterday, okay?
120
00:07:04,236 --> 00:07:05,815
And I apologise.
121
00:07:06,307 --> 00:07:08,004
You're a good governor, Vera,
122
00:07:08,010 --> 00:07:10,385
but Stewart will bring you down
if you don't wake up to him.
123
00:07:11,597 --> 00:07:13,299
Look, I am wide awake,
124
00:07:13,635 --> 00:07:16,442
thank you very much, and I can
see that your disgruntlement
125
00:07:16,448 --> 00:07:18,114
- has got the better of you.
- That... that's got nothing
126
00:07:18,120 --> 00:07:19,320
- to do with it.
- Really?
127
00:07:19,429 --> 00:07:22,531
Because you seem hell-bent on
destroying two very fine careers,
128
00:07:22,537 --> 00:07:24,969
Mr Stewart's and your
own, for no reason.
129
00:08:07,871 --> 00:08:10,683
Attention, compound.
Attention, compound.
130
00:08:10,689 --> 00:08:12,707
Phones are now available for use.
131
00:08:15,787 --> 00:08:16,987
Hey.
132
00:08:18,128 --> 00:08:19,548
Franky.
133
00:08:22,594 --> 00:08:24,522
I need to borrow the mobile.
134
00:08:24,528 --> 00:08:25,834
What mobile?
135
00:08:25,917 --> 00:08:28,042
I know Tina's got one stashed.
136
00:08:28,571 --> 00:08:30,388
Unbelievable.
137
00:08:30,571 --> 00:08:32,844
You only speak to me
when you want something.
138
00:08:32,850 --> 00:08:34,169
- Kimmy...
- Fuck off!
139
00:08:34,175 --> 00:08:35,876
Kimmy, please! There's no
one else who can help me.
140
00:08:35,882 --> 00:08:38,374
- It's really important.
- Who do you wanna call?
141
00:08:39,749 --> 00:08:42,077
- Bridget.
- Oh, the fuckin' slag.
142
00:08:42,083 --> 00:08:43,788
- She's not a slag.
- She resigned.
143
00:08:43,794 --> 00:08:45,577
What, she dump you 'cause
you're back in here?
144
00:08:45,583 --> 00:08:47,157
We broke up, yeah.
145
00:08:47,842 --> 00:08:50,481
But it was mutual. It's too hard,
146
00:08:50,551 --> 00:08:53,043
- for both of us.
- Yeah, sucks being you.
147
00:08:53,358 --> 00:08:54,864
Now you know how it feels.
148
00:08:54,870 --> 00:08:56,448
Kimmy, I didn't want to hurt you.
149
00:08:58,159 --> 00:08:59,962
I just fell in love with her.
150
00:09:00,980 --> 00:09:03,692
It was the first time I
ever let myself go there.
151
00:09:04,878 --> 00:09:07,420
And it just wasn't something
I could control, you know?
152
00:09:10,136 --> 00:09:12,870
That's how I felt about you, Franky...
153
00:09:13,245 --> 00:09:14,491
once.
154
00:09:14,672 --> 00:09:16,265
Then please...
155
00:09:16,825 --> 00:09:18,760
please let me use that phone.
156
00:09:21,020 --> 00:09:23,082
If you won't fuck off, I'm leaving.
157
00:09:36,254 --> 00:09:37,525
Attention, compound.
158
00:09:37,531 --> 00:09:38,863
- Attention, compound.
- Morning.
159
00:09:38,869 --> 00:09:41,574
- The canteen is now open...
- Appreciate you coming in.
160
00:09:41,738 --> 00:09:44,256
- I hope I can help.
- Now...
161
00:09:45,574 --> 00:09:50,964
Now it says here you had counselling
sessions with Mr Jackson. Why?
162
00:09:51,072 --> 00:09:54,330
Governor Bennett made it a
condition of his return to work.
163
00:09:54,336 --> 00:09:57,128
After he was suspended
for a positive drug test?
164
00:09:57,134 --> 00:09:59,526
- Mmm, yes.
- So in your professional opinion,
165
00:09:59,532 --> 00:10:00,821
was Jackson...
166
00:10:01,174 --> 00:10:03,164
resentful of the Acting Deputy?
167
00:10:03,170 --> 00:10:05,583
Would he be likely to fabricate
allegations against him?
168
00:10:05,589 --> 00:10:08,119
I can't disclose what was
confidentially discussed
169
00:10:08,125 --> 00:10:10,063
- in those sessions.
- So that's a yes?
170
00:10:10,069 --> 00:10:11,697
I think you're putting
words in my mouth.
171
00:10:11,703 --> 00:10:13,505
In the absence of your own.
172
00:10:13,778 --> 00:10:15,844
Come on, Ms Westfall.
173
00:10:16,242 --> 00:10:17,836
Just give me something here.
174
00:10:19,035 --> 00:10:20,235
Well...
175
00:10:23,250 --> 00:10:26,272
What I can tell you is
that Mr Jackson's only anger
176
00:10:26,278 --> 00:10:28,809
was directed towards himself for having
177
00:10:28,815 --> 00:10:31,380
made the mistake for taking drugs.
178
00:10:31,386 --> 00:10:32,764
So the allegations?
179
00:10:32,770 --> 00:10:34,908
He must believe he
had sufficient grounds.
180
00:10:34,914 --> 00:10:38,638
And what about you? Did you ever
have any knowledge or suspicion
181
00:10:38,817 --> 00:10:41,239
that Mr Stewart was supplying
drugs to the prisoners?
182
00:10:41,245 --> 00:10:42,806
None whatsoever, no.
183
00:10:43,734 --> 00:10:45,622
Stewart's not gonna last.
184
00:10:46,294 --> 00:10:48,743
The regional manager's
here. He's investigating.
185
00:10:49,327 --> 00:10:50,887
Think he'll get to the truth?
186
00:10:50,893 --> 00:10:52,886
Well, he should. He's a tough prick.
187
00:10:53,043 --> 00:10:55,054
Hope he nails his arse to the wall.
188
00:10:55,136 --> 00:10:57,480
I don't have your faith in the system.
189
00:10:57,661 --> 00:10:59,814
Call me a radical feminist sceptic.
190
00:10:59,820 --> 00:11:02,794
- Oh, I've called you worse.
- I remember.
191
00:11:03,559 --> 00:11:06,263
If this doesn't work,
you've got no moves left.
192
00:11:06,783 --> 00:11:08,106
Yeah.
193
00:11:11,530 --> 00:11:12,745
Franky?
194
00:11:15,644 --> 00:11:18,185
Two minutes. I'll wait outside.
195
00:11:19,231 --> 00:11:20,525
Thank you.
196
00:11:21,413 --> 00:11:22,865
No problem.
197
00:11:23,282 --> 00:11:25,482
Oh, please pick up! Please pick up!
198
00:11:26,370 --> 00:11:28,766
- Hello?
- Gidget, it's me.
199
00:11:28,971 --> 00:11:30,974
- How did you get through...
- Hey, I'll explain later.
200
00:11:30,980 --> 00:11:32,589
- I've only got two minutes.
- Franky...
201
00:11:32,595 --> 00:11:34,243
Look, I know you don't
want to talk to me.
202
00:11:34,249 --> 00:11:35,937
I'm just desperate for your help.
203
00:11:39,822 --> 00:11:41,159
There she is.
204
00:11:47,833 --> 00:11:49,392
Thanks for coming in.
205
00:11:50,399 --> 00:11:52,298
I wish I could say no.
206
00:11:53,023 --> 00:11:54,782
So, um...?
207
00:11:54,985 --> 00:11:57,220
What was it on the phone
you couldn't talk about?
208
00:11:57,704 --> 00:12:00,525
- You remember that new prisoner, Iman?
- Mm-hmm.
209
00:12:00,531 --> 00:12:03,134
So I'm helping her with
some legal advocacy stuff
210
00:12:03,140 --> 00:12:07,130
and I find out she's got a social
media connection to Mike Pennisi.
211
00:12:07,918 --> 00:12:11,328
- "The" Mike Pennisi?
- How is that a coincidence?
212
00:12:11,423 --> 00:12:14,118
That's a mother of a coincidence.
213
00:12:14,183 --> 00:12:15,912
Now, I know it's a long shot,
214
00:12:15,918 --> 00:12:18,004
but I reckon it's worth
looking into her background.
215
00:12:18,010 --> 00:12:19,699
Yeah. That's what I said
on the phone, Franky.
216
00:12:19,705 --> 00:12:21,084
It's a job for your lawyer.
217
00:12:21,785 --> 00:12:23,940
That's the name of her therapist.
218
00:12:24,511 --> 00:12:26,058
I want you to talk to her.
219
00:12:26,909 --> 00:12:31,020
I just want to know if Iman
knew Pennisi. That's it.
220
00:12:31,026 --> 00:12:33,933
- No confidential shit.
- I don't know this woman.
221
00:12:33,939 --> 00:12:36,599
If I start asking questions
about one of her clients,
222
00:12:36,605 --> 00:12:38,479
she could report me to the Psych Board.
223
00:12:38,485 --> 00:12:40,795
Just explain to her that
you've got a client in prison
224
00:12:40,801 --> 00:12:42,193
for a murder she didn't commit.
225
00:12:42,199 --> 00:12:45,023
If you were a client, I
wouldn't be sitting here.
226
00:12:46,606 --> 00:12:48,103
Please, Gidge.
227
00:12:48,437 --> 00:12:50,438
It's my only lead.
228
00:12:51,226 --> 00:12:54,971
It could be the difference between
freedom and 20 years in here.
229
00:12:58,736 --> 00:12:59,936
Okay.
230
00:13:25,616 --> 00:13:26,816
Hey.
231
00:13:27,732 --> 00:13:29,261
You're missing dinner.
232
00:13:29,267 --> 00:13:30,594
I'm not hungry.
233
00:13:31,333 --> 00:13:33,658
I heard you got a date
for your committal hearing.
234
00:13:33,664 --> 00:13:35,974
Ah, the prison grapevine.
235
00:13:35,980 --> 00:13:37,972
If only the NBN was as fast.
236
00:13:37,978 --> 00:13:41,566
Well, I'm here as your peer
worker, if you'd like to chat.
237
00:13:41,893 --> 00:13:44,576
I'd have hoped you'd be
here as my friend, Liz.
238
00:13:44,582 --> 00:13:47,613
- Yeah, well, you know, that...
- that's... that too.
239
00:13:47,619 --> 00:13:49,933
You're the only real friend
I have in here, you know.
240
00:13:50,120 --> 00:13:52,729
Can't imagine why the Governor
saw fit to put me in here with Kaz
241
00:13:52,735 --> 00:13:54,557
and her gang of nutcrackers.
242
00:13:55,815 --> 00:13:58,747
Well, why don't I make us a cup of
tea? Do you want a Fruitilicious?
243
00:13:58,815 --> 00:14:03,016
No. I think I need
something a little harder.
244
00:14:08,929 --> 00:14:13,157
A new delivery of my special shampoo.
245
00:14:16,766 --> 00:14:17,971
Take a seat.
246
00:14:17,977 --> 00:14:20,071
No, no, no, no. None...
none for me, thanks. Thanks.
247
00:14:20,077 --> 00:14:22,556
Oh, come on. One won't hurt.
248
00:14:22,562 --> 00:14:25,384
No, Sonia, I'm... I'm not
much of a drinker these days.
249
00:14:25,858 --> 00:14:28,264
18 years old, smoky.
250
00:14:29,114 --> 00:14:30,843
Like a cigarette.
251
00:14:31,301 --> 00:14:33,083
Oh, sweet Jesus!
252
00:14:33,309 --> 00:14:34,707
Oh, for God's sake, Liz,
253
00:14:34,713 --> 00:14:37,411
stop standing there like
a statue and sit down.
254
00:14:38,301 --> 00:14:40,550
I do feel like a chat.
255
00:14:46,752 --> 00:14:51,176
You're not drinking, Liz. Well,
just have a little sip. It's sublime.
256
00:14:51,488 --> 00:14:56,886
Hey, you know, you know the
obsessive cop that you told us about,
257
00:14:56,892 --> 00:15:00,793
- will he be at the committal hearing?
- I told you, he's gone.
258
00:15:00,799 --> 00:15:02,902
Yeah, but when you say "gone", I
mean what do you... what do you mean?
259
00:15:02,908 --> 00:15:04,152
Gone.
260
00:15:06,913 --> 00:15:09,124
No, no, I'm... still fine.
261
00:15:09,130 --> 00:15:10,330
Oh!
262
00:15:10,336 --> 00:15:12,241
Well, I'm gonna go to bed then if
you're not going to drink with me.
263
00:15:12,247 --> 00:15:14,098
Actually, it's just as well
because the more I drink,
264
00:15:14,104 --> 00:15:15,569
the more I tend to
shoot off at the mouth.
265
00:15:15,575 --> 00:15:16,981
Well, no, don't...
266
00:15:20,176 --> 00:15:21,895
Well... if...
267
00:15:22,040 --> 00:15:23,729
Fuck it! I'll just...
268
00:15:26,540 --> 00:15:27,878
Oh!
269
00:15:31,569 --> 00:15:32,769
Oh.
270
00:15:34,203 --> 00:15:35,403
Mmm.
271
00:15:35,568 --> 00:15:37,069
That is, um...
272
00:15:38,240 --> 00:15:40,451
- That's smoky.
- Yeah.
273
00:15:41,646 --> 00:15:45,258
How... how can you be sure
274
00:15:46,291 --> 00:15:48,423
that that cop won't turn up?
275
00:15:50,810 --> 00:15:52,356
Because...
276
00:15:53,697 --> 00:15:55,230
I killed him.
277
00:15:57,924 --> 00:16:00,503
Y... you... you did?
278
00:16:00,842 --> 00:16:02,327
Yeah.
279
00:16:04,322 --> 00:16:05,613
How?
280
00:16:06,019 --> 00:16:08,316
Well, if you really
want the gory details?
281
00:16:09,375 --> 00:16:10,790
Yes.
282
00:16:11,113 --> 00:16:12,369
Well...
283
00:16:13,417 --> 00:16:16,372
I had to drug him first, of
course. Quite a big fellow.
284
00:16:16,378 --> 00:16:17,586
And then I
285
00:16:17,592 --> 00:16:20,174
drove him to a little secluded
lake I know in South Gippsland.
286
00:16:20,180 --> 00:16:22,477
It's quite lovely. It's the
middle of nowhere. It's beautiful.
287
00:16:22,571 --> 00:16:27,256
And I simply pushed him out of
the car onto a tarp. Very easy.
288
00:16:27,262 --> 00:16:30,102
I bludgeoned him into
unconsciousness with a tree branch.
289
00:16:30,108 --> 00:16:31,407
Not so easy.
290
00:16:31,507 --> 00:16:34,852
And I simply rolled his
body in a weighted-down tarp
291
00:16:34,858 --> 00:16:38,492
and pushed him off the
jetty into the water. Done!
292
00:17:27,556 --> 00:17:28,835
Excuse me, Governor, I've got
293
00:17:28,841 --> 00:17:31,477
- Liz Birdsworth to see you.
- Yeah, for God's sake! Linda,
294
00:17:31,483 --> 00:17:33,907
not now. I have got enough on my plate
295
00:17:33,913 --> 00:17:35,354
- without... Yeah.
- She's quite distressed.
296
00:17:35,360 --> 00:17:37,071
She said it's a matter
of life and death.
297
00:17:37,077 --> 00:17:39,384
- Okay, what's it about?
- I dunno.
298
00:17:39,957 --> 00:17:41,507
Was I supposed to ask?
299
00:17:41,860 --> 00:17:44,961
No, great to see you using
your initiative. Send her in.
300
00:17:45,031 --> 00:17:47,031
- She'll see you now.
- Right.
301
00:17:47,656 --> 00:17:50,242
Okay, I've got limited time,
Liz. What's the problem?
302
00:17:50,248 --> 00:17:51,767
It's... it's Sonia.
303
00:17:51,773 --> 00:17:55,374
Last night she confessed to killing
Don... D... Detective Kaplan.
304
00:17:55,380 --> 00:17:58,468
- Oh, Liz.
- I knew she did it and I told you.
305
00:17:58,474 --> 00:18:02,266
But hearing her actual confession,
fuck, that was something else.
306
00:18:02,272 --> 00:18:06,157
And she went into all the
friggin' details, too. Poor Don!
307
00:18:06,163 --> 00:18:08,555
- Liz, I don't know what to do.
- You have to get
308
00:18:08,561 --> 00:18:10,117
the police involved, Ms Bennett.
309
00:18:10,123 --> 00:18:11,666
You gotta get 'em in here now
310
00:18:11,672 --> 00:18:14,143
and I'll sign the statement.
I'll make a statement.
311
00:18:14,149 --> 00:18:16,027
Do you really want to go
down that rabbit hole again?
312
00:18:16,033 --> 00:18:18,658
What's the rabbit... rabbit hole?
What the he... What do you mean?
313
00:18:18,664 --> 00:18:20,026
Claiming that Sonia
314
00:18:20,032 --> 00:18:22,610
confessed another murder
to you. Given the last time,
315
00:18:22,616 --> 00:18:24,704
you don't think you might
have some credibility issues?
316
00:18:24,710 --> 00:18:26,813
No, no, no, don't say that,
please. Don't say that.
317
00:18:26,819 --> 00:18:28,625
Oh, Liz! Okay. Liz.
318
00:18:28,842 --> 00:18:31,160
- Liz? Okay.
- Mmm.
319
00:18:31,166 --> 00:18:32,467
I know you're concerned
320
00:18:32,473 --> 00:18:35,054
- about Detective Kaplan.
- Yeah, I am.
321
00:18:35,060 --> 00:18:37,475
You might just be creating
more trouble for yourself.
322
00:18:37,774 --> 00:18:39,393
Yeah, right.
323
00:18:42,358 --> 00:18:46,260
So fuckin' up the first
time has bit me on the arse.
324
00:18:46,475 --> 00:18:48,457
That's what you're saying.
325
00:18:51,242 --> 00:18:53,351
I knew she did it.
326
00:18:54,073 --> 00:18:56,166
Okay... Watch it!
327
00:19:16,553 --> 00:19:17,967
Hey, boss?
328
00:19:18,240 --> 00:19:19,850
Can I go to the toilet?
329
00:19:54,106 --> 00:19:55,606
Hold it right there.
330
00:19:55,821 --> 00:19:58,890
I said, hold your
frickin' horses, Novak.
331
00:19:58,896 --> 00:20:00,689
What? I thought you didn't
want us to waste time.
332
00:20:00,695 --> 00:20:03,108
- Step away from the bench.
- What is this?
333
00:20:03,114 --> 00:20:05,574
Right, this is quality
control, all right?
334
00:20:11,622 --> 00:20:13,018
What the fuck!
335
00:20:13,341 --> 00:20:15,940
Where are the friggin'
planter boxes, Goldfish?
336
00:20:15,946 --> 00:20:17,521
What, aren't they in there?
337
00:20:17,941 --> 00:20:20,851
Oh, fuck, sorry! I... I must have...
338
00:20:20,857 --> 00:20:22,057
Where's Franky?
339
00:20:31,966 --> 00:20:33,358
Franky?!
340
00:20:38,801 --> 00:20:40,295
_
341
00:20:40,698 --> 00:20:42,119
What the fuck are you doin'?
342
00:20:42,125 --> 00:20:43,995
- I was goin' to the pisser.
- Oh yeah, right.
343
00:20:44,001 --> 00:20:46,327
You missed the pisser
'cause it's back there, eh?
344
00:20:46,333 --> 00:20:48,933
- Oh!
- And why'd you bring the boxes with ya?
345
00:20:49,452 --> 00:20:51,632
They were just in my hands. I'm just...
346
00:20:53,192 --> 00:20:54,801
Get 'em back out there.
347
00:20:56,590 --> 00:20:58,546
- Can I just, um...
- Now!
348
00:20:59,150 --> 00:21:00,603
All right!
349
00:21:01,200 --> 00:21:04,697
You're the boss. And lovin' it!
350
00:21:06,166 --> 00:21:08,465
Were neither of you paying
attention at the briefing?
351
00:21:08,471 --> 00:21:11,588
We got our first delivery
goin' out next week.
352
00:21:11,594 --> 00:21:13,455
I don't want anyone...
353
00:21:13,658 --> 00:21:15,366
cockin' that up for us.
354
00:21:15,524 --> 00:21:16,841
- Okay?
- Yep.
355
00:21:16,847 --> 00:21:19,261
I think it's best if
you find a new work unit.
356
00:21:19,267 --> 00:21:20,767
I can think of plenty of women
357
00:21:20,773 --> 00:21:22,864
who'll show the kind of
commitment we require here.
358
00:21:22,870 --> 00:21:24,377
Sonia, we're sorry.
359
00:21:24,383 --> 00:21:26,887
We stuffed up but it won't
happen again. I guarantee it.
360
00:21:26,893 --> 00:21:29,667
You're right, it won't
happen again. You're out.
361
00:21:29,673 --> 00:21:31,375
- What?
- Aren't you forgetting that
362
00:21:31,381 --> 00:21:33,586
I saved this entire project?
363
00:21:34,468 --> 00:21:36,678
I could just as easily unsave it.
364
00:21:38,990 --> 00:21:40,784
What do you think, Susan?
365
00:21:40,983 --> 00:21:42,615
Do we let them stay?
366
00:21:48,449 --> 00:21:49,885
I guess.
367
00:21:56,681 --> 00:21:58,291
What's goin' on, Franky?
368
00:21:58,609 --> 00:22:00,878
I'm just trying to help
Iman with her defence.
369
00:22:01,376 --> 00:22:05,501
Nuh. Don't give me that
acting dumb stuff, all right?
370
00:22:05,507 --> 00:22:09,500
I know you're not stupid. You
and Allie are up to sumpin'.
371
00:22:10,386 --> 00:22:14,194
What happened with the boxes
was a mistake, Booms. I'm sorry.
372
00:22:14,200 --> 00:22:16,628
- Don't you bullshit me.
- Come on, Booms!
373
00:22:16,634 --> 00:22:18,391
You're my number one. You know that.
374
00:22:18,397 --> 00:22:21,118
- Yeah, I'm your number one? Am I?
- Yeah! Yes!
375
00:22:21,124 --> 00:22:22,646
Okay, so how come you
spend all your time
376
00:22:22,652 --> 00:22:24,334
hanging out with Goldilocks then?
377
00:22:24,340 --> 00:22:27,953
Oh, what's it to you? You turned
into a lezzo or something, have ya?
378
00:22:29,109 --> 00:22:30,820
Come... come here.
379
00:22:30,920 --> 00:22:32,120
- No.
- Come here.
380
00:22:32,126 --> 00:22:36,411
Look, I just feel sorry for her
'cause of what happened with Red, okay?
381
00:22:36,796 --> 00:22:39,408
- Come here. I've neglected ya.
- Yeah.
382
00:22:39,414 --> 00:22:41,080
- Yes.
- Yeah, you have.
383
00:22:41,086 --> 00:22:42,790
- Yeah.
- I've missed ya.
384
00:22:43,598 --> 00:22:44,885
I'm sorry.
385
00:22:45,689 --> 00:22:47,869
Look, this charge is doin' my head in.
386
00:22:48,463 --> 00:22:50,978
And I gotta find a
way to beat it, Booms,
387
00:22:51,271 --> 00:22:53,111
or I'm gonna end up dead.
388
00:22:53,895 --> 00:22:55,970
Attention, compound.
Attention, compound.
389
00:22:55,976 --> 00:22:57,994
- Count will commence in ten minutes.
- You know...
390
00:23:00,895 --> 00:23:04,994
this is the first time in my whole life
391
00:23:05,395 --> 00:23:06,886
that I... I've...
392
00:23:07,654 --> 00:23:09,374
I've been good at sumpin',
393
00:23:09,554 --> 00:23:11,675
- Mmm.
- except for breaking heads, you know?
394
00:23:11,681 --> 00:23:13,974
- And you're ace at that.
- No, I'm serious.
395
00:23:13,980 --> 00:23:20,007
All right? Someone has seen
something that's smart in me.
396
00:23:21,433 --> 00:23:23,322
Not just a bonehead bruiser.
397
00:23:23,328 --> 00:23:25,000
- I didn't mean that.
- Listen!
398
00:23:25,006 --> 00:23:28,322
I've been given
responsibility and for once...
399
00:23:29,205 --> 00:23:31,619
for once, I feel special.
400
00:23:32,323 --> 00:23:36,523
Yeah? Like... like people
are actually looking up to me.
401
00:23:38,635 --> 00:23:40,541
That's awesome, Booms.
402
00:23:41,432 --> 00:23:42,671
I'm happy for ya.
403
00:23:42,677 --> 00:23:46,299
So I'm just saying, don't
screw that up for me, okay?
404
00:23:58,944 --> 00:24:00,215
Fuck!
405
00:24:07,726 --> 00:24:09,408
Did you forget your key again?
406
00:24:09,629 --> 00:24:11,053
Where's Jake?
407
00:24:11,731 --> 00:24:13,441
Oh, I'm afraid Jake's
not home at the moment,
408
00:24:13,447 --> 00:24:15,563
- so you can call back another time.
- Yeah.
409
00:24:15,723 --> 00:24:18,145
Get... get out of my house!
410
00:24:18,151 --> 00:24:20,365
- Where is he?
- I told you, he's not here.
411
00:24:21,468 --> 00:24:23,468
If you don't leave now,
I will call the police.
412
00:24:23,474 --> 00:24:24,674
Jake!
413
00:24:27,271 --> 00:24:30,094
Ah, shit! No, you don't. Hey!
414
00:24:30,210 --> 00:24:31,778
- What the fuck?
- Nuh!
415
00:24:32,266 --> 00:24:34,674
- Get off! Oh!
- Bitch! Hey!
416
00:24:35,142 --> 00:24:37,855
Listen here, me and
Jakey had a fuckin' deal!
417
00:24:37,861 --> 00:24:39,109
If he wants to renege,
418
00:24:39,115 --> 00:24:41,488
you tell him he still
owes me that fuckin' money.
419
00:24:41,494 --> 00:24:45,236
- Let me go.
- No, no, you tell him Turk said,
420
00:24:45,242 --> 00:24:47,886
pay up or he's a fucking dead man!
421
00:24:56,119 --> 00:24:57,319
Oh!
422
00:24:58,815 --> 00:25:00,033
Vera?
423
00:25:01,865 --> 00:25:03,127
Vera?
424
00:25:09,171 --> 00:25:10,371
Hey.
425
00:25:11,152 --> 00:25:12,370
You okay?
426
00:25:12,376 --> 00:25:15,662
I had a visit from a man called...
427
00:25:16,589 --> 00:25:19,386
- Turk. I don't think he was Turkish.
- Oh, fuck.
428
00:25:20,012 --> 00:25:21,670
He didn't hurt you, did he?
429
00:25:22,489 --> 00:25:26,004
- Thank God. If that fucking mongrel...
- Um, he said to tell you
430
00:25:26,010 --> 00:25:28,025
that if you don't pay up,
431
00:25:28,996 --> 00:25:31,220
you're a dead man.
432
00:25:31,226 --> 00:25:35,416
Fuck me. Vera, I am so sorry.
433
00:25:35,422 --> 00:25:40,090
Mm-mm, so then I started thinking
about what Will had been saying.
434
00:25:41,996 --> 00:25:44,525
- That man is a drug dealer, isn't he?
- No.
435
00:25:44,785 --> 00:25:48,482
God, Vera, no. You've got
this all wrong. He's a...
436
00:25:49,830 --> 00:25:52,933
Look, you're probably right. I...
I think he might be a criminal,
437
00:25:52,939 --> 00:25:56,655
but I didn't know it at
the time. It's not drugs.
438
00:25:56,661 --> 00:25:57,911
He...
439
00:25:58,475 --> 00:25:59,675
I...
440
00:26:00,501 --> 00:26:03,392
I needed money fast,
for the micro-brewery
441
00:26:03,398 --> 00:26:05,214
and... and... and...
442
00:26:05,869 --> 00:26:09,158
he's a... a dodgy loan shark.
443
00:26:09,778 --> 00:26:11,829
He is, trust me.
444
00:26:12,853 --> 00:26:14,057
I don't...
445
00:26:16,048 --> 00:26:18,045
I don't know if I believe you.
446
00:26:18,051 --> 00:26:19,501
Well, I...
447
00:26:20,158 --> 00:26:22,652
I can't tell you what to believe.
448
00:26:22,658 --> 00:26:23,858
Mm.
449
00:26:25,073 --> 00:26:27,265
I can only tell you the truth.
450
00:26:31,065 --> 00:26:33,077
And it is the truth.
451
00:26:35,229 --> 00:26:36,737
So why don't you pay him back?
452
00:26:36,743 --> 00:26:40,014
Well, when the first one fell over
I was hoping to get another one,
453
00:26:40,628 --> 00:26:42,538
like, fast, and...
454
00:26:44,982 --> 00:26:47,303
Vera, I am so sorry.
455
00:26:47,309 --> 00:26:49,873
Well, how did he even find you?
Did you give him this address?
456
00:26:49,879 --> 00:26:52,595
No! Of course I didn't give
him this address. He's...
457
00:26:52,785 --> 00:26:54,621
he, the guy's connected.
458
00:26:54,711 --> 00:26:57,637
Please, Vera, you have to believe me.
459
00:26:57,643 --> 00:27:00,857
I am sorry, Vera. I will sort this out.
460
00:27:00,863 --> 00:27:03,773
Okay? I'll fix this, I promise.
461
00:27:09,024 --> 00:27:10,224
Oh.
462
00:27:12,006 --> 00:27:14,109
I really care about you, Vera.
463
00:27:21,896 --> 00:27:23,623
You motherfucker!
464
00:27:23,726 --> 00:27:25,648
I told you I had a problem at work!
465
00:27:25,654 --> 00:27:27,912
You do not come to my fucking house!
466
00:27:28,121 --> 00:27:29,849
You need to settle, Jakey boy.
467
00:27:29,855 --> 00:27:33,045
- Your nuts'll explode.
- She's the fuckin' Governor, ya mong!
468
00:27:33,051 --> 00:27:34,755
That's your problem.
469
00:27:34,761 --> 00:27:37,358
Mate, you been smoking
too much of your own shit.
470
00:27:38,425 --> 00:27:39,865
Take your fuckin' money.
471
00:27:39,871 --> 00:27:43,358
Our little arrangement is over. I'm out.
472
00:27:45,542 --> 00:27:48,261
And don't you ever come near her again!
473
00:27:48,267 --> 00:27:51,572
She has got you all jizzed
up, hasn't she? So touching.
474
00:27:52,500 --> 00:27:57,581
See... the thing is, I'd
be crazy to turn my back
475
00:27:57,587 --> 00:28:00,508
on such a lucrative
customer base as Wentworth.
476
00:28:00,514 --> 00:28:03,141
See, those captive
markets are hard to find.
477
00:28:03,249 --> 00:28:07,632
Now, I may be a little
mad, but I'm not crazy.
478
00:28:07,934 --> 00:28:11,064
And you will be out
when I say you're out.
479
00:28:11,070 --> 00:28:13,935
Otherwise, you'll end
up in a fucking box.
480
00:28:19,770 --> 00:28:22,974
So, what's it gonna be, huh?
481
00:28:28,189 --> 00:28:30,986
- Fuckin' kill me if you want to.
- Hmm.
482
00:28:31,468 --> 00:28:32,781
I'm out.
483
00:28:34,280 --> 00:28:35,595
Ah!
484
00:28:50,486 --> 00:28:52,841
Ah, yeah, prick!
485
00:29:06,479 --> 00:29:07,801
You wanted to see me, sir?
486
00:29:08,176 --> 00:29:11,172
Ah, yeah, mate. Grab a seat.
487
00:29:11,597 --> 00:29:13,808
Just an informal chat
to bring you up to speed.
488
00:29:14,151 --> 00:29:15,652
How's the investigation going?
489
00:29:15,658 --> 00:29:19,064
Well, it seems like we got
a corrupt officer in the mix.
490
00:29:20,177 --> 00:29:21,551
Any idea who it is?
491
00:29:21,557 --> 00:29:24,685
Well, Mr Jackson, he held a
little, um, sting operation.
492
00:29:24,695 --> 00:29:28,527
Identified a hygiene services
worker as a possible conduit.
493
00:29:28,533 --> 00:29:30,824
- Right!
- Yeah, so we interviewed her
494
00:29:30,830 --> 00:29:33,131
and, uh, she rolled over, and
admitted there was an aborted
495
00:29:33,137 --> 00:29:35,449
attempt to bring the drugs into
the prison on the day of the sting.
496
00:29:35,455 --> 00:29:37,637
Okay. Why aborted?
497
00:29:37,643 --> 00:29:38,847
Oh, she was tipped off.
498
00:29:38,853 --> 00:29:41,138
Got a phone call an hour
prior to the supposed delivery.
499
00:29:41,144 --> 00:29:42,861
- We got the number.
- Right.
500
00:29:44,138 --> 00:29:46,326
- So you know it wasn't mine.
- No. No.
501
00:29:46,978 --> 00:29:49,870
No. In fact, it was a dead
end. Didn't match anyone here.
502
00:29:49,876 --> 00:29:51,386
What's called a burner mobile.
503
00:29:51,392 --> 00:29:53,909
Yeah, like a... an
unregistered pre-paid.
504
00:29:53,915 --> 00:29:56,280
Bingo. You're catching on.
505
00:29:56,594 --> 00:29:57,806
Interesting.
506
00:30:00,259 --> 00:30:01,994
So I saved the number.
507
00:30:29,901 --> 00:30:33,158
Well, well! Blow me down.
508
00:30:37,240 --> 00:30:38,607
Fact is, son,
509
00:30:39,271 --> 00:30:41,271
there were whispers about you,
510
00:30:41,537 --> 00:30:43,783
back in your old Walford days.
511
00:30:45,706 --> 00:30:48,607
But you shot through
before the shit hit the fan.
512
00:30:48,613 --> 00:30:50,002
So there we have it.
513
00:30:50,008 --> 00:30:53,621
I'd say you're royally fucked.
514
00:30:57,201 --> 00:30:58,807
Are you gonna have me arrested?
515
00:31:01,208 --> 00:31:02,408
No.
516
00:31:09,858 --> 00:31:12,138
I'm gonna make you an offer.
517
00:31:15,986 --> 00:31:18,859
One you'd be stupid to refuse.
518
00:31:23,289 --> 00:31:26,575
You can continue on with
your business, uninterrupted.
519
00:31:28,600 --> 00:31:31,526
But I want a 20% cut of the profits.
520
00:31:39,757 --> 00:31:42,025
_
521
00:31:45,502 --> 00:31:49,025
I could get used to
this, seein' ya every day.
522
00:31:49,213 --> 00:31:52,111
I could never get used to
it, not after what we had.
523
00:31:52,606 --> 00:31:54,922
But maybe I won't have to.
524
00:31:55,003 --> 00:31:56,697
What, you found something?
525
00:31:57,240 --> 00:32:01,935
Zoe Taylor ran a group counselling
course for people who suffer
526
00:32:01,941 --> 00:32:05,062
- from post-traumatic stress disorder.
- All right.
527
00:32:05,068 --> 00:32:07,850
Iman attended that course,
528
00:32:07,856 --> 00:32:11,141
"dealing with war-related,
refugee trauma,"
529
00:32:11,147 --> 00:32:14,124
- is how Zoe put it.
- So nothing to do with Pennisi?
530
00:32:14,130 --> 00:32:18,557
Wait, wait, wait, wait, wait.
Pennisi attended the same sessions
531
00:32:18,563 --> 00:32:21,190
- for burns trauma.
- Holy shit!
532
00:32:21,196 --> 00:32:24,986
Mm. They both attended for
a period of about 18 months.
533
00:32:24,992 --> 00:32:27,349
Oh, they knew each other all right.
534
00:32:27,572 --> 00:32:29,484
Iman lied to me.
535
00:32:30,038 --> 00:32:31,305
Mm-hmm.
536
00:32:34,796 --> 00:32:36,088
Thanks.
537
00:32:37,773 --> 00:32:40,609
I just saw Stewart come out
of a meeting with Channing.
538
00:32:40,904 --> 00:32:43,337
- And?
- He looked sick.
539
00:32:43,343 --> 00:32:46,592
- I think he's gone.
- Here's hoping.
540
00:32:55,903 --> 00:32:57,795
Why are you still here?
541
00:33:00,107 --> 00:33:01,897
- You're fighting a losing battle.
- Attention, compound.
542
00:33:01,903 --> 00:33:05,321
Attention, compound. The
canteen is now open for C Block.
543
00:33:18,354 --> 00:33:19,870
Fuck!
544
00:33:21,702 --> 00:33:23,362
What are you doing in my cell?
545
00:33:23,565 --> 00:33:25,592
You stole this from me!
546
00:33:26,601 --> 00:33:29,899
And you lied to me about
Pennisi. You did know him.
547
00:33:29,905 --> 00:33:31,518
Yeah, I knew him.
548
00:33:31,686 --> 00:33:32,908
So stop fuckin' lying
549
00:33:32,914 --> 00:33:34,772
and tell me what you knew about him.
550
00:33:38,446 --> 00:33:40,408
Ho! Ha! No!
551
00:33:40,414 --> 00:33:42,893
- Argh! Argh!
- Argh!
552
00:33:43,081 --> 00:33:44,281
Argh!
553
00:33:44,369 --> 00:33:46,501
- Yeaww!
- Argh!
554
00:33:46,595 --> 00:33:48,298
Argh! Argh!
555
00:33:50,414 --> 00:33:51,614
Argh!
556
00:33:51,970 --> 00:33:53,170
Argh!
557
00:33:53,228 --> 00:33:54,428
Argh!
558
00:33:55,076 --> 00:33:56,787
You took him away from me.
559
00:33:57,881 --> 00:33:59,982
The only good thing I ever had.
560
00:34:00,240 --> 00:34:02,264
- Yaah!
- Yaah!
561
00:34:02,270 --> 00:34:03,470
- Argh!
- Ugh!
562
00:34:05,317 --> 00:34:07,323
What are you talking about?!
563
00:34:10,136 --> 00:34:12,723
When he couldn't find work,
when he couldn't leave his house.
564
00:34:14,113 --> 00:34:16,501
- You were his girlfriend?!
- He was obsessed with you!
565
00:34:17,713 --> 00:34:20,006
He even had a shrine to
you all over the wall.
566
00:34:20,101 --> 00:34:22,022
You don't touch this!
567
00:34:22,124 --> 00:34:24,520
- Ugh! Get off!
- Aagh! Get off!
568
00:34:28,638 --> 00:34:29,838
Argh!
569
00:34:32,083 --> 00:34:34,486
- You destroyed us!
- Don't touch any of this!
570
00:34:34,492 --> 00:34:35,983
Mike is dead because of you.
571
00:34:35,989 --> 00:34:38,295
- I didn't kill Mike!
- No.
572
00:34:38,301 --> 00:34:39,596
Mike?
573
00:34:39,683 --> 00:34:40,883
I did!
574
00:34:40,889 --> 00:34:42,679
Argh!
575
00:34:45,887 --> 00:34:47,394
- Oh!
- No!
576
00:34:47,400 --> 00:34:48,600
Yaah!
577
00:34:49,586 --> 00:34:50,786
Dah!
578
00:34:51,307 --> 00:34:53,106
- Argh!
- Argh!
579
00:34:55,197 --> 00:34:56,531
Don't do this!
580
00:34:58,792 --> 00:35:01,267
It's the only reason I'm here.
581
00:35:06,789 --> 00:35:09,145
- Arrrrgh!
- Argh!
582
00:35:09,151 --> 00:35:10,351
Ah!
583
00:35:16,099 --> 00:35:17,299
Argh!
584
00:35:21,774 --> 00:35:22,974
Ah!
585
00:35:25,593 --> 00:35:26,931
It was her.
586
00:35:27,000 --> 00:35:29,725
- She killed Pennisi!
- So I heard.
587
00:35:30,174 --> 00:35:32,237
She could tell them it wasn't you.
588
00:35:33,267 --> 00:35:35,422
But she won't be telling them anything.
589
00:36:14,950 --> 00:36:17,968
So, Francesca, you're claiming
this one was self-defence?
590
00:36:17,974 --> 00:36:19,976
- No.
- It wasn't self-defence?
591
00:36:19,982 --> 00:36:22,132
No. I fought Iman after
she attacked me with a shiv,
592
00:36:22,138 --> 00:36:24,301
but I didn't kill
her. That was Ferguson!
593
00:36:24,307 --> 00:36:27,940
- Joan Ferguson?
- Yes! Just check the CCTV.
594
00:36:27,946 --> 00:36:29,568
You can see her going into the cell.
595
00:36:29,574 --> 00:36:31,763
I think my client has been
quite clear about this.
596
00:36:31,769 --> 00:36:34,067
- Can we move on, please?
- Why did Iman attack you?
597
00:36:34,073 --> 00:36:37,437
- Iman was Mike Pennisi's girlfriend.
- Isn't that the guy you killed?
598
00:36:37,443 --> 00:36:39,554
- I didn't fuckin' kill him.
- You're yet to prove those charges,
599
00:36:39,560 --> 00:36:40,760
Detective.
600
00:36:40,766 --> 00:36:42,183
He was stalking me.
601
00:36:42,189 --> 00:36:44,670
He had a shrine of pictures
that he'd taken of me,
602
00:36:44,676 --> 00:36:47,678
all over his wall. She
got jealous, she shot him.
603
00:36:47,742 --> 00:36:49,157
With your gun?
604
00:36:49,703 --> 00:36:51,709
- A gun I'd previously handled.
- Yeah.
605
00:36:51,715 --> 00:36:54,386
So how did she get this
previously handled gun?
606
00:36:55,014 --> 00:36:57,315
He saw me dump it and he took it home.
607
00:36:58,527 --> 00:37:02,109
- That's an interesting story.
- I said he was stalking me!
608
00:37:02,115 --> 00:37:05,027
Well, it's just strange, isn't
it, that no one we questioned,
609
00:37:05,033 --> 00:37:06,530
friends, family, neighbours,
610
00:37:06,536 --> 00:37:08,422
no one mentioned that
Pennisi had a girlfriend?
611
00:37:08,428 --> 00:37:10,832
I'd be surprised, with a face like that.
612
00:37:11,800 --> 00:37:13,316
Basically, he was a recluse.
613
00:37:13,322 --> 00:37:15,234
There was no shrine, Francesca.
614
00:37:15,673 --> 00:37:17,076
Didn't exist.
615
00:37:19,055 --> 00:37:21,688
Well, I returned to my unit and, uh,
616
00:37:21,793 --> 00:37:24,865
I heard a... a commotion
from an adjoining cell.
617
00:37:24,871 --> 00:37:26,459
What sort of commotion?
618
00:37:27,241 --> 00:37:30,085
It sounded like a fight. Struggle.
619
00:37:32,561 --> 00:37:34,176
A strangled cry.
620
00:37:35,966 --> 00:37:37,555
And what happened then?
621
00:37:37,960 --> 00:37:41,125
Well, I went to Iman's
cell to investigate and I...
622
00:37:41,131 --> 00:37:45,300
I saw Doyle, standing over
Iman's body, on the floor.
623
00:37:45,698 --> 00:37:47,126
And she was dead?
624
00:37:48,778 --> 00:37:50,404
I assumed so, yes.
625
00:37:51,497 --> 00:37:54,497
Another inmate, Tina Mercado,
she arrived at the same time,
626
00:37:54,503 --> 00:37:56,317
and she... she pushed the panic button.
627
00:37:57,617 --> 00:37:59,232
She'll be able to verify the, uh...
628
00:37:59,238 --> 00:38:01,619
- the accuracy of my statement.
- Mm.
629
00:38:04,515 --> 00:38:05,718
Fuck off!
630
00:38:05,724 --> 00:38:07,110
I didn't do it, so fuck off!
631
00:38:07,116 --> 00:38:09,602
- I didn't fucking do it!
- Oi, come on!
632
00:38:11,743 --> 00:38:13,648
I didn't fuckin' kill Iman!
633
00:38:13,654 --> 00:38:15,359
Ferguson did it!
634
00:38:15,711 --> 00:38:17,845
You know it was Ferguson!
635
00:38:17,851 --> 00:38:21,869
- Jesus Christ, Doyle, calm down.
- God, you know what she's capable of!
636
00:38:21,875 --> 00:38:23,869
- Get in there!
- Fuck!
637
00:38:23,875 --> 00:38:26,547
You know what she's capable of!
638
00:38:26,736 --> 00:38:29,033
You know she did!
639
00:38:29,346 --> 00:38:31,348
She's outta control!
640
00:38:31,354 --> 00:38:33,064
She's a freak!
641
00:38:37,052 --> 00:38:39,276
What sort of a
shithouse is Vera running here?
642
00:38:39,282 --> 00:38:40,965
Those bitches are out of control.
643
00:38:41,087 --> 00:38:43,604
I can't believe Doyle would
do something like this, sir.
644
00:38:43,610 --> 00:38:45,502
Well, that's up to
the police to sort out.
645
00:38:45,508 --> 00:38:47,478
I've completed my investigation.
646
00:38:47,484 --> 00:38:50,835
That's great. So, ah, what are
you going to do about Mr Stewart?
647
00:38:50,841 --> 00:38:52,382
I found no evidence to support
648
00:38:52,388 --> 00:38:54,603
- any wrong-doing by Mr Stewart.
- Wait,
649
00:38:54,850 --> 00:38:56,178
you're kidding me, right?
650
00:38:56,184 --> 00:38:58,015
What about the hygiene services woman?
651
00:38:58,130 --> 00:39:01,146
Well, she couldn't identify any
of our officers as being involved.
652
00:39:01,152 --> 00:39:02,653
So what, he gets off scot-free?
653
00:39:02,659 --> 00:39:05,247
Will, look, I understand
in view of your...
654
00:39:05,335 --> 00:39:07,364
accusations, it might be awkward for you
655
00:39:07,370 --> 00:39:09,255
to remain under Jake as Deputy.
656
00:39:09,755 --> 00:39:11,411
So you going to transfer him?
657
00:39:11,906 --> 00:39:13,106
No.
658
00:39:13,530 --> 00:39:15,930
I was suggesting that you might
659
00:39:16,226 --> 00:39:17,936
want to consider a transfer.
660
00:39:19,218 --> 00:39:22,135
If it helps, I'd be more than
happy to fast-track it for you.
661
00:39:22,141 --> 00:39:23,646
I'll save you the trouble.
662
00:39:24,199 --> 00:39:25,574
I'll resign.
663
00:39:34,020 --> 00:39:35,422
Fuck the lot of them!
664
00:39:35,788 --> 00:39:38,135
You can't resign. That...
that just lets them win.
665
00:39:38,141 --> 00:39:39,932
It's... it's pointless.
666
00:39:41,830 --> 00:39:44,049
I actually used to believe
in this shit, you know?
667
00:39:44,055 --> 00:39:47,455
The... the system, justice being
served, but there is no justice.
668
00:39:47,461 --> 00:39:50,347
And the system, it protects
the corrupt bastards!
669
00:39:50,457 --> 00:39:52,473
God, you sound like me.
670
00:39:53,464 --> 00:39:54,769
You wanna join the Red Right Hand?
671
00:39:54,775 --> 00:39:56,672
Oh, you know what? Maybe
you were right all along,
672
00:39:56,674 --> 00:39:59,847
because in your view of the world,
the right people got punished.
673
00:40:00,675 --> 00:40:02,005
And I wound up here.
674
00:40:02,011 --> 00:40:04,177
Yeah, but you're not propping
up a steaming turd. I've...
675
00:40:04,183 --> 00:40:07,742
- fuckin' had it!
- Listen, Will, you cannot resign.
676
00:40:07,748 --> 00:40:08,948
Whoa, shit!
677
00:40:08,954 --> 00:40:11,593
Fuck, I know you're
angry and disillusioned
678
00:40:11,599 --> 00:40:13,554
and at the end of your
tether right now, but with
679
00:40:13,560 --> 00:40:16,077
Stewart as Deputy Governor,
680
00:40:16,083 --> 00:40:17,867
and Ferguson as Top Dog,
681
00:40:17,873 --> 00:40:21,305
the women need you now more than ever!
682
00:40:21,311 --> 00:40:25,219
They can find another mug,
okay? 'Cause it's fuckin' futile!
683
00:40:27,781 --> 00:40:29,415
I need you.
684
00:40:30,086 --> 00:40:32,534
Will, look at me.
685
00:40:36,822 --> 00:40:38,630
I need to know
686
00:40:39,723 --> 00:40:43,360
that there is at least one good guy
687
00:40:44,145 --> 00:40:47,275
on the other side of those bars.
688
00:40:55,555 --> 00:40:58,049
_
689
00:40:58,973 --> 00:41:00,480
Hey, Tina!
690
00:41:00,486 --> 00:41:03,277
You know the screws reckon
Doyle snapped Iman's neck.
691
00:41:03,283 --> 00:41:05,725
Yeah, Franky's fuckin' psycho!
692
00:41:05,731 --> 00:41:09,525
- Fuckin' mouth, ya silly cow!
- Hey, listen up! Everybody, shut up!
693
00:41:10,329 --> 00:41:12,704
Don't listen to bullshit rumours, okay?
694
00:41:12,710 --> 00:41:14,540
Franky didn't do this, I swear to God.
695
00:41:14,546 --> 00:41:16,239
- Oh, yeah, then who did, huh?
- Yeah?
696
00:41:16,245 --> 00:41:18,607
I don't fucking know. Maybe you did!
697
00:41:18,613 --> 00:41:20,384
- You're fuckin' nuts!
- Maybe she fuckin' did!
698
00:41:20,390 --> 00:41:22,269
- Who killed Iman?
- Yeah, well stop spreading bullshit
699
00:41:22,275 --> 00:41:24,382
- rumours about Franky.
- Don't fuckin' touch me!
700
00:42:02,361 --> 00:42:04,958
Things are spinning out of
control. Can you feel it?
701
00:42:08,361 --> 00:42:10,861
Vera, your management
is in a bit of a state.
702
00:42:10,867 --> 00:42:13,218
Drugs, assaults, murders.
703
00:42:19,912 --> 00:42:22,117
I'm gonna have to sideline you.
704
00:42:24,558 --> 00:42:27,366
And I'm gonna assume the
role of Acting Governor.
705
00:42:46,762 --> 00:42:48,392
Francesca Doyle.
706
00:42:48,749 --> 00:42:53,255
I'm here to formally charge you
with the murder of Iman Farah.
707
00:42:53,261 --> 00:42:56,567
I must inform you that you do
not have to say or do anything,
708
00:42:56,573 --> 00:43:00,590
but anything you say or do
may be given in evidence.
709
00:43:37,936 --> 00:43:39,931
Doyle's saying you killed Iman.
710
00:43:42,530 --> 00:43:44,533
Fuck, Joan. Why?
711
00:43:47,648 --> 00:43:49,885
It had the desired effect.
712
00:43:50,350 --> 00:43:52,025
Vera being sidelined?
713
00:43:53,943 --> 00:43:56,926
Everything is moving according to plan.
714
00:43:58,630 --> 00:44:00,533
All that remains
715
00:44:01,325 --> 00:44:04,634
is for me to deliver the coup de grâce.
716
00:44:14,400 --> 00:44:19,400
Sync & corrections by chamallow & PetaG
- www.MY-SUBS.com -
53561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.