All language subtitles for Rufus.2012.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,979 --> 00:00:18,686 [ * ] 2 00:00:19,920 --> 00:00:27,461 * 3 00:00:27,495 --> 00:00:36,404 * 4 00:00:36,437 --> 00:00:46,347 * 5 00:00:46,380 --> 00:00:56,390 * 6 00:00:56,424 --> 00:01:06,434 * 7 00:01:06,467 --> 00:01:16,444 * 8 00:01:16,477 --> 00:01:26,387 * 9 00:01:26,420 --> 00:01:36,430 * 10 00:01:36,464 --> 00:01:46,440 * 11 00:01:46,474 --> 00:01:56,484 * 12 00:01:56,517 --> 00:02:06,460 * 13 00:02:06,494 --> 00:02:16,437 * 14 00:02:16,470 --> 00:02:26,480 * 15 00:02:26,514 --> 00:02:36,524 * 16 00:02:36,557 --> 00:02:45,733 * 17 00:02:45,766 --> 00:02:53,574 * 18 00:03:01,949 --> 00:03:03,183 (English accent): Why here? 19 00:03:05,185 --> 00:03:08,256 Because I can't go any further. 20 00:03:11,091 --> 00:03:14,061 Promise me you'll try to fit in. 21 00:03:14,094 --> 00:03:16,764 [ * ] 22 00:03:16,797 --> 00:03:18,432 I'll try. 23 00:03:18,466 --> 00:03:20,701 * 24 00:03:20,734 --> 00:03:23,371 What if they find me? 25 00:03:23,404 --> 00:03:25,105 They're all dead and buried. 26 00:03:25,138 --> 00:03:27,941 * 27 00:03:27,975 --> 00:03:31,345 Nobody remembers who you are, Rufus. 28 00:03:31,379 --> 00:03:44,892 * 29 00:03:44,925 --> 00:03:46,260 [TRUCK HORN HONKS] 30 00:04:11,852 --> 00:04:15,356 [POLICE RADIO CHATTER] 31 00:04:17,625 --> 00:04:19,527 The trucker said she stepped right into him. 32 00:04:21,929 --> 00:04:24,164 The boy say anything? 33 00:04:24,197 --> 00:04:26,700 Not a word, Hugh. 34 00:04:26,734 --> 00:04:28,569 He's a strange one. 35 00:04:32,440 --> 00:04:35,008 You might want to stand up wind. 36 00:04:35,042 --> 00:04:37,010 He don't smell so good. 37 00:04:41,515 --> 00:04:45,218 Looks like you've had a pretty hard day, huh? 38 00:04:45,252 --> 00:04:48,656 What's your name son? 39 00:04:48,689 --> 00:04:50,624 Rufus. 40 00:04:50,658 --> 00:04:52,426 You got a last name, Rufus? 41 00:04:57,598 --> 00:04:59,567 Was she your grandmother? 42 00:05:01,702 --> 00:05:03,437 A stranger? 43 00:05:06,006 --> 00:05:08,308 So you knew her then? 44 00:05:11,912 --> 00:05:13,514 Where are you from? 45 00:05:13,547 --> 00:05:14,915 Nowhere. 46 00:05:17,084 --> 00:05:19,052 Where were you going? 47 00:05:25,993 --> 00:05:28,562 I think we were coming here. 48 00:05:28,596 --> 00:05:29,497 You think? 49 00:05:30,798 --> 00:05:32,733 How old are you? 50 00:05:32,766 --> 00:05:34,435 Old enough. 51 00:05:35,803 --> 00:05:38,205 Look, why don't we try this all again later... 52 00:05:38,238 --> 00:05:41,675 when you're feeling a little better, huh? 53 00:05:41,709 --> 00:05:44,545 What do you say we get you in the car and warm up, right? 54 00:05:46,279 --> 00:05:48,148 Okay? 55 00:05:48,181 --> 00:05:49,683 Come on. 56 00:05:49,717 --> 00:05:51,619 [ * ] 57 00:05:51,652 --> 00:05:53,654 It's okay. 58 00:05:53,687 --> 00:06:01,829 * 59 00:06:01,862 --> 00:06:13,140 * 60 00:06:13,173 --> 00:06:21,148 * 61 00:06:21,181 --> 00:06:28,221 * 62 00:06:28,255 --> 00:06:35,696 * 63 00:06:35,729 --> 00:06:38,866 * 64 00:06:38,899 --> 00:06:41,101 Would you mind cracking your window? 65 00:06:41,134 --> 00:06:42,536 * 66 00:06:42,570 --> 00:06:45,038 ( CLEARS THROAT ) ( SNIFFING ) 67 00:06:45,072 --> 00:06:47,875 * 68 00:06:47,908 --> 00:06:49,209 Please. 69 00:06:49,242 --> 00:06:53,013 ( WINDOW ROLLS DOWN ) 70 00:06:53,046 --> 00:07:01,188 * 71 00:07:01,221 --> 00:07:11,431 * 72 00:07:14,201 --> 00:07:15,669 [JENNIFER] He's filthy, Hugh. 73 00:07:18,205 --> 00:07:19,807 It's only for one night, Jen. 74 00:07:19,840 --> 00:07:22,109 Who is he? 75 00:07:22,142 --> 00:07:23,544 I don't know. 76 00:07:29,416 --> 00:07:31,084 Please. 77 00:07:37,357 --> 00:07:41,695 [ * ] 78 00:07:41,729 --> 00:07:51,939 * 79 00:07:51,972 --> 00:07:53,006 [KNOCK ON DOOR] 80 00:07:55,676 --> 00:07:56,877 [HUGH] Hey, kid? 81 00:07:56,910 --> 00:07:58,011 You've been in there almost an hour. 82 00:07:58,045 --> 00:07:59,246 Are you okay? 83 00:08:01,314 --> 00:08:03,751 HUGH (echoing): Kid? 84 00:08:21,101 --> 00:08:22,269 Get your clothes off. 85 00:08:24,905 --> 00:08:26,574 Clean yourself up. 86 00:08:32,012 --> 00:08:33,647 ( DOOR CLOSES ) 87 00:08:42,656 --> 00:08:45,559 Joe's downstairs in the cooler, Hugh. 88 00:08:50,764 --> 00:08:51,732 [JOE] Well, I'm surprised 89 00:08:51,765 --> 00:08:52,966 she's even in one piece. 90 00:08:54,802 --> 00:08:58,639 I sent her fingerprints over to Chet. 91 00:08:58,672 --> 00:09:00,641 I mean what do you want me to do? 92 00:09:00,674 --> 00:09:02,810 I'm a vet not a coroner, Hugh. 93 00:09:02,843 --> 00:09:04,778 You know if you could keep her on ice for a few more days, 94 00:09:04,812 --> 00:09:07,615 I'd appreciate it, Joe. 95 00:09:07,648 --> 00:09:09,316 I need some time to get the story from the boy. 96 00:09:09,349 --> 00:09:12,519 You know, sort this thing out. 97 00:09:12,552 --> 00:09:14,688 Did you find anything in her clothes? 98 00:09:14,722 --> 00:09:17,157 Nothing. Not even lint. 99 00:09:17,190 --> 00:09:18,926 But there is a small scar on her left temple 100 00:09:18,959 --> 00:09:20,393 and matching one on her right. 101 00:09:20,427 --> 00:09:22,596 Puncture marks of some sort. 102 00:09:23,430 --> 00:09:25,699 Here, see? 103 00:09:25,733 --> 00:09:27,735 Now I'll bet if you opened her skull 104 00:09:27,768 --> 00:09:31,438 you'll find her frontal lobe has been severed. 105 00:09:31,471 --> 00:09:33,240 Lobotomy? 106 00:09:33,273 --> 00:09:34,775 It's just a hunch. 107 00:09:34,808 --> 00:09:36,076 How old would you say she is? 108 00:09:36,109 --> 00:09:38,311 75, 80? 109 00:09:38,345 --> 00:09:39,947 Maybe a bit older. 110 00:09:39,980 --> 00:09:42,650 If the health department discovers she's down here, 111 00:09:42,683 --> 00:09:44,551 I lose my license. 112 00:09:44,584 --> 00:09:45,619 Thanks Joe. 113 00:09:45,653 --> 00:09:46,887 Don't worry. 114 00:09:54,928 --> 00:09:58,231 [ * ] 115 00:09:58,265 --> 00:10:02,535 * 116 00:10:02,569 --> 00:10:04,471 You plan on stayin' up there all day? 117 00:10:04,504 --> 00:10:08,809 * 118 00:10:08,842 --> 00:10:10,277 You're a long way up. 119 00:10:10,310 --> 00:10:12,279 It must be quite a view. 120 00:10:12,312 --> 00:10:14,047 * 121 00:10:14,081 --> 00:10:18,018 They say your grandma killed herself. 122 00:10:18,051 --> 00:10:20,020 Is that so? 123 00:10:20,053 --> 00:10:29,697 * 124 00:10:30,764 --> 00:10:32,532 My mom's in Las Vegas. 125 00:10:32,565 --> 00:10:34,768 There's a second mortgage on our house. 126 00:10:34,802 --> 00:10:36,970 We'll lose it if she's not careful. 127 00:10:40,107 --> 00:10:43,210 Is it true Hugh and Jennifer sleep in separate rooms? 128 00:10:43,243 --> 00:10:45,512 Mine don't even live in the same town. 129 00:10:45,545 --> 00:10:47,647 They won't even talk unless it's an argument. 130 00:10:50,350 --> 00:10:53,020 You don't say much. Do you? 131 00:10:53,053 --> 00:10:54,922 You haven't given me a chance. 132 00:10:56,656 --> 00:10:57,725 Did you push her? 133 00:10:57,758 --> 00:10:59,126 Who told you that? 134 00:10:59,159 --> 00:11:00,427 No one. 135 00:11:00,460 --> 00:11:02,229 I just thought you might've. 136 00:11:02,262 --> 00:11:04,798 I've considered poisoning my mother once or twice. 137 00:11:08,769 --> 00:11:10,738 I like your accent. 138 00:11:13,073 --> 00:11:14,875 I like yours. 139 00:11:14,908 --> 00:11:16,810 You want to play a game? 140 00:11:28,388 --> 00:11:30,423 Stay behind that line. 141 00:11:34,828 --> 00:11:36,596 Take off your clothes. 142 00:11:36,629 --> 00:11:44,304 [ * ] 143 00:11:44,337 --> 00:11:45,973 Go on! Your turn. 144 00:11:46,006 --> 00:11:47,307 * 145 00:11:47,340 --> 00:11:48,976 Let me see the rest of you. 146 00:11:49,009 --> 00:11:56,516 * 147 00:11:56,549 --> 00:12:04,291 * 148 00:12:04,324 --> 00:12:06,193 I haven't got all day. 149 00:12:06,226 --> 00:12:15,535 * 150 00:12:15,568 --> 00:12:25,545 * 151 00:12:25,578 --> 00:12:35,555 * 152 00:12:35,588 --> 00:12:45,565 * 153 00:12:45,598 --> 00:12:53,040 * 154 00:12:53,073 --> 00:12:54,474 What now? 155 00:12:54,507 --> 00:12:56,910 That depends. 156 00:12:56,944 --> 00:13:00,513 I think most boys would have crossed that line about now. 157 00:13:00,547 --> 00:13:03,350 * 158 00:13:03,383 --> 00:13:04,684 You said not to. 159 00:13:04,717 --> 00:13:06,486 * 160 00:13:06,519 --> 00:13:09,923 The game's not that much fun if you follow the rules, Rufus. 161 00:13:09,957 --> 00:13:19,399 * 162 00:13:19,432 --> 00:13:26,739 * 163 00:13:26,773 --> 00:13:28,275 You're cold. 164 00:13:28,308 --> 00:13:32,579 * 165 00:13:32,612 --> 00:13:35,082 I can't feel your heart. 166 00:13:35,115 --> 00:13:38,418 * 167 00:13:38,451 --> 00:13:39,619 It's on the other side. 168 00:13:39,652 --> 00:13:43,690 * 169 00:13:43,723 --> 00:13:47,094 Don't worry, Rufus. 170 00:13:47,127 --> 00:13:49,729 Most boys don't even have one. 171 00:13:49,762 --> 00:13:57,104 * 172 00:13:57,137 --> 00:13:59,206 You are something different. 173 00:13:59,239 --> 00:14:00,607 ( DOORBELL RINGS ) 174 00:14:00,640 --> 00:14:03,310 [KNOCK ON DOOR] 175 00:14:15,488 --> 00:14:17,257 Nice, very nice. 176 00:14:57,430 --> 00:15:01,568 Check in... excellent. 177 00:15:01,601 --> 00:15:05,538 Service... unsatisfactory. 178 00:15:05,572 --> 00:15:07,140 Bathroom? 179 00:15:13,013 --> 00:15:14,547 No... no, no, no. 180 00:15:33,000 --> 00:15:34,101 ( KNOCKING ) Knock, Knock. 181 00:15:40,007 --> 00:15:41,274 I hope you don't mind. 182 00:15:41,308 --> 00:15:44,177 I found it in the closet. 183 00:15:44,211 --> 00:15:51,418 [ * ] 184 00:15:51,451 --> 00:15:54,821 They built these near our house in Seattle. 185 00:15:54,854 --> 00:15:56,156 16 bombers a day. 186 00:15:56,189 --> 00:16:00,193 * 187 00:16:00,227 --> 00:16:04,031 They'd fly them so low, 188 00:16:04,064 --> 00:16:06,866 I could almost touch them. 189 00:16:06,899 --> 00:16:08,568 When was this? 190 00:16:08,601 --> 00:16:10,137 During the war. 191 00:16:10,170 --> 00:16:11,904 * 192 00:16:11,938 --> 00:16:13,840 Which war? 193 00:16:13,873 --> 00:16:16,843 * 194 00:16:16,876 --> 00:16:20,413 World War II was over 70 years ago, Rufus. 195 00:16:20,447 --> 00:16:28,521 * 196 00:16:28,555 --> 00:16:30,790 It doesn't seem so long. 197 00:16:30,823 --> 00:16:32,525 * 198 00:16:32,559 --> 00:16:34,427 Try these on. 199 00:16:34,461 --> 00:16:36,229 See if they fit. 200 00:16:36,263 --> 00:16:41,034 * 201 00:16:41,068 --> 00:16:42,902 I spent the day sifting through missing 202 00:16:42,935 --> 00:16:44,204 person's reports with Chet. 203 00:16:44,237 --> 00:16:47,440 We called the British Embassy, Interpol. 204 00:16:47,474 --> 00:16:48,975 Man, you can't believe how many young people 205 00:16:49,008 --> 00:16:50,009 go missing every year. 206 00:16:51,144 --> 00:16:53,546 You think he's one of them? 207 00:16:53,580 --> 00:16:55,548 Well, he's definitely not from around these parts. 208 00:16:55,582 --> 00:16:57,284 That's for damn sure. 209 00:16:57,317 --> 00:16:59,819 He said he lived in Seattle. 210 00:16:59,852 --> 00:17:01,554 He told you he lived in Seattle? 211 00:17:01,588 --> 00:17:02,489 And a thousand other places, 212 00:17:02,522 --> 00:17:04,991 if you can believe what he says. 213 00:17:05,024 --> 00:17:06,293 Did he tell you his last name? 214 00:17:06,326 --> 00:17:09,362 No, but he has a heart condition. 215 00:17:09,396 --> 00:17:12,432 "Situs inversus" I looked it up. 216 00:17:12,465 --> 00:17:13,766 It's quite rare. 217 00:17:13,800 --> 00:17:17,937 His heart and his other organs are all turned around. 218 00:17:17,970 --> 00:17:20,607 And, I took his temperature twice. 219 00:17:20,640 --> 00:17:23,543 It's 68 degrees. 220 00:17:23,576 --> 00:17:25,445 It's warmer in the house. 221 00:17:25,478 --> 00:17:26,479 Is it fatal? 222 00:17:26,513 --> 00:17:29,482 No, but it makes him different 223 00:17:29,516 --> 00:17:31,418 and I can tell he doesn't like it. 224 00:17:33,153 --> 00:17:34,921 Where is he right now anyway? 225 00:17:34,954 --> 00:17:37,124 With Tracy McKay. 226 00:17:37,157 --> 00:17:39,292 You let him go out with Tracy McKay? 227 00:17:39,326 --> 00:17:42,129 Hugh, he likes her. What was I supposed to do? 228 00:17:47,267 --> 00:17:50,603 It is nice having a boy around the house again. 229 00:17:50,637 --> 00:17:52,572 Hot or cold. 230 00:17:52,605 --> 00:17:55,108 He's not ours, Hugh. 231 00:17:59,979 --> 00:18:02,182 What are you doing here, Rufus? 232 00:18:02,215 --> 00:18:03,750 No one comes to Conrad? 233 00:18:05,985 --> 00:18:07,820 I've seen worse. 234 00:18:07,854 --> 00:18:09,456 I find that hard to believe. 235 00:18:16,296 --> 00:18:19,966 If a genie popped out of a lamp and gave you just one wish, 236 00:18:19,999 --> 00:18:21,601 what would it be? 237 00:18:21,634 --> 00:18:22,802 Just one? 238 00:18:22,835 --> 00:18:25,172 Don't get greedy, Rufus. 239 00:18:29,976 --> 00:18:31,110 Well? 240 00:18:33,546 --> 00:18:34,547 I can't tell you. 241 00:18:36,949 --> 00:18:38,518 It won't come true. 242 00:18:40,853 --> 00:18:43,623 You can trust me. 243 00:18:43,656 --> 00:18:46,058 I can keep a secret. 244 00:18:46,092 --> 00:18:48,428 You really hate it here. Don't you? 245 00:18:51,298 --> 00:18:53,633 ( VEHICLE APPROACHES ) 246 00:18:59,472 --> 00:19:00,673 Let's go. 247 00:19:03,943 --> 00:19:06,179 Hey! We need to talk. 248 00:19:06,213 --> 00:19:09,516 I know what you want and it sure ain't conversation. 249 00:19:09,549 --> 00:19:11,784 I sure hope you're baby sitting. 250 00:19:11,818 --> 00:19:14,454 He doesn't look old enough to be out after 10:00. 251 00:19:14,487 --> 00:19:17,990 Look, there's a bush party in Paterson on the weekend. 252 00:19:18,024 --> 00:19:20,460 Maybe I'll take you if you're nice to me. 253 00:19:20,493 --> 00:19:21,694 [ * ] 254 00:19:21,728 --> 00:19:23,663 Not interested. 255 00:19:23,696 --> 00:19:25,064 Don't walk away from me! 256 00:19:25,097 --> 00:19:29,469 * 257 00:19:29,502 --> 00:19:30,837 Ow. 258 00:19:30,870 --> 00:19:32,639 * 259 00:19:32,672 --> 00:19:33,973 Stop it! 260 00:19:34,006 --> 00:19:35,508 Rufus! Stop it! 261 00:19:37,944 --> 00:19:39,479 Stop it, Rufus. 262 00:19:39,512 --> 00:19:40,947 [TRACY] Are you crazy? 263 00:19:40,980 --> 00:19:41,948 Sorry. 264 00:19:41,981 --> 00:19:43,115 He's gonna kill you. 265 00:19:43,149 --> 00:19:44,183 It's a little late for sorry. 266 00:19:44,217 --> 00:19:45,852 Oh, my god! 267 00:19:45,885 --> 00:19:47,186 * 268 00:19:47,220 --> 00:19:49,422 [TRACY] Rufus, wake up. 269 00:19:54,661 --> 00:19:56,095 You'll live. 270 00:19:56,128 --> 00:19:57,764 ( TRACY SCREAMS ) 271 00:19:57,797 --> 00:19:59,399 [TRACY] Clay, he's hurt! 272 00:19:59,432 --> 00:20:03,035 [ * ] 273 00:20:03,069 --> 00:20:04,371 ( TRACY SCREAMS ) 274 00:20:04,404 --> 00:20:07,039 * 275 00:20:07,073 --> 00:20:09,642 Don't. 276 00:20:09,676 --> 00:20:10,643 Stop. 277 00:20:10,677 --> 00:20:11,644 Stop. 278 00:20:11,678 --> 00:20:12,912 Stop it! 279 00:20:12,945 --> 00:20:14,614 ( TRACY SCREAMS ) 280 00:20:14,647 --> 00:20:15,982 * 281 00:20:16,015 --> 00:20:17,116 What the hell was that for, huh? 282 00:20:17,149 --> 00:20:18,851 ( DOOR OPENS ) ( LOUD GROWL ) 283 00:20:18,885 --> 00:20:20,453 ( CLAY YELLS ) Ahh! 284 00:20:20,487 --> 00:20:23,122 * 285 00:20:23,155 --> 00:20:24,657 [TRACY] Oh, my god. 286 00:20:24,691 --> 00:20:29,896 * 287 00:20:29,929 --> 00:20:31,398 [TRACY] Rufus! 288 00:20:31,431 --> 00:20:35,568 * 289 00:20:35,602 --> 00:20:36,603 ( ROARS ) 290 00:20:36,636 --> 00:20:38,471 * 291 00:20:38,505 --> 00:20:40,273 Stop it! 292 00:20:40,307 --> 00:20:42,775 Get off of him! 293 00:20:42,809 --> 00:20:44,444 ( YELLING ) Ahh! 294 00:20:44,477 --> 00:20:52,018 * 295 00:20:52,051 --> 00:20:58,525 * 296 00:20:58,558 --> 00:21:01,694 * 297 00:21:01,728 --> 00:21:03,463 What the hell? 298 00:21:03,496 --> 00:21:05,432 * 299 00:21:05,465 --> 00:21:08,167 Clay, you better get your ass home. 300 00:21:08,200 --> 00:21:16,476 * 301 00:21:16,509 --> 00:21:18,778 ( TRUCK ENGINE STARTS ) 302 00:21:18,811 --> 00:21:20,046 Rufus? 303 00:21:20,079 --> 00:21:28,388 * 304 00:21:28,421 --> 00:21:30,790 [VAN DUSEN] Begin... capital letters... 305 00:21:30,823 --> 00:21:31,991 bold print... quote. 306 00:21:32,024 --> 00:21:36,729 Our success rides on the outcome over the next several days. 307 00:21:36,763 --> 00:21:40,433 This opportunity will not come again, ever, in our lifetime. 308 00:21:40,467 --> 00:21:42,702 Standard second paragraph. 309 00:21:42,735 --> 00:21:44,604 Add the latest cost report and distribute 310 00:21:44,637 --> 00:21:46,806 amongst the department heads. 311 00:21:46,839 --> 00:21:51,644 P.S... it is very barren out here... end. 312 00:21:51,678 --> 00:21:57,149 * 313 00:21:57,183 --> 00:22:06,158 * 314 00:22:06,192 --> 00:22:10,763 [ * ] 315 00:22:10,797 --> 00:22:12,098 * 316 00:22:12,131 --> 00:22:13,933 You didn't have to walk me home. 317 00:22:13,966 --> 00:22:15,968 * 318 00:22:16,002 --> 00:22:17,570 I live across the street. 319 00:22:17,604 --> 00:22:20,673 * 320 00:22:20,707 --> 00:22:22,675 Yeah. 321 00:22:22,709 --> 00:22:26,879 * 322 00:22:26,913 --> 00:22:28,481 I wish I wasn't me. 323 00:22:28,515 --> 00:22:35,955 * 324 00:22:35,988 --> 00:22:37,490 What would you wish for? 325 00:22:37,524 --> 00:22:49,902 * 326 00:22:49,936 --> 00:22:51,904 I'd wish for you. 327 00:22:51,938 --> 00:22:57,644 * 328 00:22:57,677 --> 00:23:05,652 * 329 00:23:05,685 --> 00:23:13,159 * 330 00:23:13,192 --> 00:23:20,833 * 331 00:23:20,867 --> 00:23:27,674 * 332 00:23:27,707 --> 00:23:37,984 * 333 00:23:50,463 --> 00:23:54,266 I had a nose bleed. 334 00:23:54,300 --> 00:23:57,303 It happens sometimes. 335 00:23:57,336 --> 00:23:59,639 Jenny waited up half the night for you. 336 00:23:59,672 --> 00:24:02,842 We figured you'd run off. 337 00:24:02,875 --> 00:24:05,211 Rufus you're a guest in this house okay. 338 00:24:05,244 --> 00:24:07,113 I expect you home at a decent hour. 339 00:24:07,146 --> 00:24:08,447 Understand? 340 00:24:10,149 --> 00:24:12,384 Good. 341 00:24:12,418 --> 00:24:14,854 I'd like to think I can trust you. 342 00:24:14,887 --> 00:24:18,825 [ * ] 343 00:24:18,858 --> 00:24:27,233 * 344 00:24:27,266 --> 00:24:37,276 * 345 00:24:37,309 --> 00:24:47,319 * 346 00:24:47,353 --> 00:24:57,296 * 347 00:24:57,329 --> 00:25:03,603 * 348 00:25:03,636 --> 00:25:04,904 These are very old. 349 00:25:04,937 --> 00:25:06,606 I've been through them a hundred times. 350 00:25:06,639 --> 00:25:07,740 They're for looking. 351 00:25:07,774 --> 00:25:10,242 You can't even take them out. 352 00:25:10,276 --> 00:25:13,079 I brought change for the photocopier. 353 00:25:15,882 --> 00:25:17,349 Smile. 354 00:25:17,383 --> 00:25:19,619 Go on. It's not gonna kill you. 355 00:25:21,320 --> 00:25:23,590 I don't see any fangs. 356 00:25:24,691 --> 00:25:27,794 But you had them, claws too. 357 00:25:29,596 --> 00:25:31,598 There was a nasty bump there. 358 00:25:33,232 --> 00:25:37,604 I didn't mean to hit you so hard. 359 00:25:37,637 --> 00:25:41,107 The problem is, you don't fit the vampire rule book. 360 00:25:43,342 --> 00:25:45,544 You have a reflection, 361 00:25:45,578 --> 00:25:47,680 you don't burst into flames in daylight. 362 00:25:50,349 --> 00:25:53,519 You should consider yourself lucky. 363 00:25:53,552 --> 00:25:57,556 Yeah, I'm really lucky. 364 00:26:04,263 --> 00:26:05,765 That would hurt. 365 00:26:09,602 --> 00:26:11,904 It's the only way to kill someone like you. 366 00:26:11,938 --> 00:26:13,339 Look, I'm not a vampire. 367 00:26:13,372 --> 00:26:16,308 There's no such thing. They're just stories in books. 368 00:26:16,342 --> 00:26:19,478 Fairy tales. 369 00:26:19,511 --> 00:26:21,180 You should know better. 370 00:26:21,213 --> 00:26:23,149 I know what I saw. 371 00:26:23,182 --> 00:26:24,884 He tried to hurt you. 372 00:26:29,455 --> 00:26:31,958 What are we going to do with you, Rufus? 373 00:26:31,991 --> 00:26:35,427 [ * ] 374 00:26:35,461 --> 00:26:41,367 * 375 00:26:41,400 --> 00:26:42,769 [HUGH] '56. 376 00:26:42,802 --> 00:26:44,370 [RUFUS] New York Yankees. 377 00:26:46,806 --> 00:26:48,540 '57. 378 00:26:48,574 --> 00:26:50,042 Milwaukee Braves. 379 00:27:00,186 --> 00:27:02,088 '87. 380 00:27:02,121 --> 00:27:03,756 Minnesota Twins. 381 00:27:04,991 --> 00:27:07,193 Winning manager. 382 00:27:08,194 --> 00:27:09,628 Tom Kelly? 383 00:27:12,031 --> 00:27:13,099 Maybe. 384 00:27:14,466 --> 00:27:18,104 All right kid, let's see what you got. 385 00:27:18,137 --> 00:27:18,971 No mercy. 386 00:27:19,005 --> 00:27:20,339 You sure? 387 00:27:20,372 --> 00:27:22,141 Yeah, come on. Drill it home. 388 00:27:26,779 --> 00:27:30,116 Jesus kid, where'd you learn to throw like that? 389 00:27:30,149 --> 00:27:32,719 Jen? Did you get a load of his arm? 390 00:27:34,453 --> 00:27:36,222 Who said that you could use this? 391 00:27:36,255 --> 00:27:37,824 [HUGH] Hey! 392 00:27:37,857 --> 00:27:39,658 What are you doing? 393 00:27:39,692 --> 00:27:41,460 There was a reason this was put away. 394 00:27:41,493 --> 00:27:42,995 Nobody touches it. 395 00:27:43,029 --> 00:27:44,196 [HUGH] Oh come on Jen, he's 396 00:27:44,230 --> 00:27:44,864 wearing his clothes, 397 00:27:44,897 --> 00:27:46,065 he's sleeping in his bed. 398 00:27:46,098 --> 00:27:47,700 What the hell's the difference? 399 00:27:47,734 --> 00:27:49,168 ( DOOR SLAMS ) 400 00:27:49,201 --> 00:27:52,939 [ * ] 401 00:27:52,972 --> 00:27:55,474 * 402 00:27:55,507 --> 00:27:57,309 1904? 403 00:27:57,343 --> 00:27:59,278 They didn't play that year. 404 00:27:59,311 --> 00:28:01,313 If you say so, kid. 405 00:28:01,347 --> 00:28:05,484 * 406 00:28:05,517 --> 00:28:07,486 [HUGH] What happened, happened. 407 00:28:07,519 --> 00:28:09,388 I can't change the past. 408 00:28:09,421 --> 00:28:11,123 [JENNIFER] Hugh, please don't. 409 00:28:11,157 --> 00:28:13,225 How long are you going to punish me, huh? 410 00:28:15,795 --> 00:28:17,764 Just give the kid the god-damn glove. 411 00:28:17,797 --> 00:28:19,431 It's not the Holy Grail. 412 00:28:23,535 --> 00:28:24,603 Look, for the first time in years 413 00:28:24,636 --> 00:28:26,472 I really thought we had a chance. 414 00:28:26,505 --> 00:28:28,007 Don't, don't take that away from me. 415 00:28:28,040 --> 00:28:28,808 Please. 416 00:28:28,841 --> 00:28:30,276 I want you back. 417 00:28:42,454 --> 00:28:44,957 Hey uh, let's play some ball. 418 00:28:44,991 --> 00:28:46,793 Come on. 419 00:28:52,331 --> 00:28:55,434 [ * ] 420 00:28:55,467 --> 00:29:02,408 * 421 00:29:02,441 --> 00:29:06,145 * 422 00:29:06,178 --> 00:29:13,886 * 423 00:29:13,920 --> 00:29:16,255 * 424 00:29:16,288 --> 00:29:17,189 ( DOOR CLOSES ) 425 00:29:17,223 --> 00:29:24,196 * 426 00:29:24,230 --> 00:29:31,437 * 427 00:29:31,470 --> 00:29:40,579 * 428 00:29:40,612 --> 00:29:50,857 * 429 00:29:50,890 --> 00:29:53,059 ( DOG BARKING ) 430 00:29:53,092 --> 00:29:59,165 * 431 00:29:59,198 --> 00:30:07,006 * 432 00:30:07,039 --> 00:30:11,410 * 433 00:30:11,443 --> 00:30:16,615 * 434 00:30:16,648 --> 00:30:18,184 ( DOG WHINES ) 435 00:30:18,217 --> 00:30:20,719 Shhhh. 436 00:30:20,752 --> 00:30:29,728 * 437 00:30:29,761 --> 00:30:36,468 * 438 00:30:36,502 --> 00:30:42,641 * 439 00:30:42,674 --> 00:30:47,679 * 440 00:30:47,713 --> 00:30:54,686 * 441 00:30:54,720 --> 00:30:56,255 It's real nice here. 442 00:30:56,288 --> 00:30:59,725 * 443 00:30:59,758 --> 00:31:01,327 I made a friend. 444 00:31:01,360 --> 00:31:04,130 * 445 00:31:04,163 --> 00:31:07,466 I've been trying real hard, like I promised. 446 00:31:07,499 --> 00:31:10,436 * 447 00:31:10,469 --> 00:31:13,472 It's not so easy. 448 00:31:13,505 --> 00:31:15,007 Did you cry? 449 00:31:15,041 --> 00:31:21,613 * 450 00:31:21,647 --> 00:31:23,149 Should I have? 451 00:31:23,182 --> 00:31:24,650 * 452 00:31:24,683 --> 00:31:26,285 I don't know, Rufus. 453 00:31:26,318 --> 00:31:28,687 It all depends what she means to you. 454 00:31:28,720 --> 00:31:34,360 * 455 00:31:34,393 --> 00:31:36,128 She's cold like you. 456 00:31:36,162 --> 00:31:38,797 * 457 00:31:38,830 --> 00:31:40,232 I'm not so cold. 458 00:31:40,266 --> 00:31:42,401 * 459 00:31:42,434 --> 00:31:45,571 Not really. 460 00:31:45,604 --> 00:31:52,678 * 461 00:31:52,711 --> 00:31:59,918 * 462 00:32:04,256 --> 00:32:05,391 Here you go. 463 00:32:14,400 --> 00:32:16,102 I'm not hungry. 464 00:32:16,135 --> 00:32:18,937 You haven't had as much as a cookie crumb since you got here. 465 00:32:18,971 --> 00:32:20,372 You're a growing boy. 466 00:32:20,406 --> 00:32:23,475 If you don't eat something you're going to get sick. 467 00:32:23,509 --> 00:32:24,743 What is it? 468 00:32:24,776 --> 00:32:26,612 [JENNIFER] Chick peas and wild rice. 469 00:32:26,645 --> 00:32:27,746 What's this thing? 470 00:32:27,779 --> 00:32:29,315 [JENNIFER] It's a tofu patty. 471 00:32:29,348 --> 00:32:32,651 The girl at the store said that it tasted like hamburger. 472 00:32:32,684 --> 00:32:35,687 I don't remember the kid saying he was a vegetarian. 473 00:32:35,721 --> 00:32:37,489 I thought Rufus might like it. 474 00:32:37,523 --> 00:32:39,958 I'm the one who's going to starve to death around here. 475 00:32:41,460 --> 00:32:44,296 It looks good. 476 00:32:44,330 --> 00:32:45,764 Well things must look a little better 477 00:32:45,797 --> 00:32:47,933 on your side of the table than mine. 478 00:32:47,966 --> 00:32:49,301 Why don't you just scrape the food off your 479 00:32:49,335 --> 00:32:50,836 plate into the garbage, Hugh, 480 00:32:50,869 --> 00:32:54,173 and save yourself the experience of trying something new. 481 00:33:06,785 --> 00:33:11,723 [ * ] 482 00:33:11,757 --> 00:33:17,763 * 483 00:33:17,796 --> 00:33:27,806 * 484 00:33:27,839 --> 00:33:37,849 * 485 00:33:37,883 --> 00:33:47,826 * 486 00:33:47,859 --> 00:33:54,500 * 487 00:33:54,533 --> 00:33:56,368 ( VOMITING ) 488 00:33:56,402 --> 00:33:57,403 [TRACY] Why did you eat it if you 489 00:33:57,436 --> 00:33:58,704 knew it would make you so sick? 490 00:34:01,507 --> 00:34:02,874 She made it special. 491 00:34:02,908 --> 00:34:06,812 [ * ] 492 00:34:06,845 --> 00:34:09,781 It's okay, just let it out. 493 00:34:09,815 --> 00:34:11,117 * 494 00:34:11,150 --> 00:34:12,818 Okay, breathe. 495 00:34:12,851 --> 00:34:16,522 * 496 00:34:16,555 --> 00:34:17,623 ( CELL PHONE RINGS ) 497 00:34:17,656 --> 00:34:19,125 It's okay. 498 00:34:19,158 --> 00:34:20,126 You're gonna be- 499 00:34:20,159 --> 00:34:22,094 ( CELL PHONE RINGS ) 500 00:34:24,763 --> 00:34:27,266 I'm fine, Mom. How's Vegas? 501 00:34:27,299 --> 00:34:28,900 No. 502 00:34:28,934 --> 00:34:30,369 I said everything's fine. 503 00:34:30,402 --> 00:34:32,738 What could possibly be going on around here? 504 00:34:32,771 --> 00:34:33,805 I'm sitting on the toilet. 505 00:34:33,839 --> 00:34:35,841 Can I talk to you later? 506 00:34:35,874 --> 00:34:38,477 Yeah, yeah, I love you too, bye. 507 00:34:44,683 --> 00:34:45,984 What are you doing? 508 00:34:46,017 --> 00:34:47,519 I think someone's in the backyard. 509 00:34:47,553 --> 00:34:48,920 It's Rufus. 510 00:34:48,954 --> 00:34:50,589 He's sleeping in his snow fort. 511 00:34:50,622 --> 00:34:51,657 He's what? 512 00:34:51,690 --> 00:34:53,492 It's a snow house, Hugh. 513 00:34:53,525 --> 00:34:54,793 Tracy helped him. 514 00:34:56,662 --> 00:34:58,430 Where'd he get a stupid idea like that? 515 00:34:58,464 --> 00:35:00,399 Tracy. 516 00:35:00,432 --> 00:35:01,933 You told me he has a bad heart. 517 00:35:01,967 --> 00:35:03,535 He'll get pneumonia out there. 518 00:35:03,569 --> 00:35:05,771 It's lined with the tarp from your motor boat 519 00:35:05,804 --> 00:35:07,206 and he has your sleeping bag. 520 00:35:07,239 --> 00:35:09,975 You yourself said it was the best money could buy. 521 00:35:10,008 --> 00:35:11,943 Why didn't somebody run this by me? 522 00:35:11,977 --> 00:35:13,179 He won't be out there long. 523 00:35:13,212 --> 00:35:15,814 Trust me. He's snuck inside twice already. 524 00:35:15,847 --> 00:35:17,916 She might be out there with him. 525 00:35:17,949 --> 00:35:20,219 There's barely enough room for one. 526 00:35:20,252 --> 00:35:22,388 All zipped up in there real tight. 527 00:35:22,421 --> 00:35:24,256 Christ, you might as well give him the keys to the car. 528 00:35:24,290 --> 00:35:25,791 They could have got a motel room. 529 00:35:25,824 --> 00:35:26,992 If you could only hear yourself. 530 00:35:27,025 --> 00:35:28,827 She had an abortion. You know that right? 531 00:35:28,860 --> 00:35:30,229 It's a rumor. 532 00:35:30,262 --> 00:35:33,665 Well, she sure as hell wasn't on vacation. 533 00:35:33,699 --> 00:35:35,000 ( DOORBELL RINGS ) 534 00:35:35,033 --> 00:35:37,135 Oh, well, that's probably a surprise visit 535 00:35:37,169 --> 00:35:38,670 from child services right now. 536 00:35:38,704 --> 00:35:40,138 Don't worry, I'll let them know the kid's outside 537 00:35:40,172 --> 00:35:41,807 sleeping in a snow bank. 538 00:35:49,348 --> 00:35:52,418 Rufus lives here, right? 539 00:35:52,451 --> 00:35:54,253 It's 11:00 o'clock at night, Clay. 540 00:35:54,286 --> 00:35:55,887 Is he sleeping? 541 00:35:55,921 --> 00:35:57,556 We're all sleeping. 542 00:35:57,589 --> 00:36:00,559 What do you want? 543 00:36:00,592 --> 00:36:02,428 It can wait. I'll come back another time. 544 00:36:02,461 --> 00:36:04,763 Hey! 545 00:36:04,796 --> 00:36:06,565 What happened here? 546 00:36:06,598 --> 00:36:07,899 Just horsin' around, you know. 547 00:36:07,933 --> 00:36:09,335 It's nothing. 548 00:36:11,637 --> 00:36:13,805 Be careful. 549 00:36:13,839 --> 00:36:15,441 I'll try. 550 00:36:19,845 --> 00:36:22,314 Is that Clay Huxley? 551 00:36:22,348 --> 00:36:24,716 Listen, the next time Rufus wants to camp out, 552 00:36:24,750 --> 00:36:28,254 tell him he can make a fort with the dining room chairs, huh. 553 00:36:52,010 --> 00:36:54,746 You're pretty quiet today. 554 00:36:58,116 --> 00:36:59,351 What did he want? 555 00:36:59,385 --> 00:37:01,320 You'd know more than me. 556 00:37:04,490 --> 00:37:07,058 Clay is almost a man, Rufus. 557 00:37:07,092 --> 00:37:08,360 You're still a boy. 558 00:37:08,394 --> 00:37:11,397 Be careful around him, and Tracy too. 559 00:37:11,430 --> 00:37:13,632 Don't do anything you know is wrong. 560 00:37:18,470 --> 00:37:24,476 [ * ] 561 00:37:24,510 --> 00:37:27,513 I owe Hugh a couple of steaks after that wild rice fiasco. 562 00:37:27,546 --> 00:37:31,116 * 563 00:37:31,149 --> 00:37:34,853 Yeah, I think he still loves you. 564 00:37:34,886 --> 00:37:43,028 * 565 00:37:43,061 --> 00:37:53,104 * 566 00:37:53,138 --> 00:38:03,114 * 567 00:38:03,148 --> 00:38:13,425 * 568 00:38:13,459 --> 00:38:16,094 You can't keep a secret in this town. 569 00:38:16,127 --> 00:38:18,330 Not for long. You can't be different. 570 00:38:35,681 --> 00:38:39,485 [ * ] 571 00:38:39,518 --> 00:38:48,159 * 572 00:38:48,193 --> 00:38:58,103 * 573 00:38:58,136 --> 00:39:02,774 * 574 00:39:02,808 --> 00:39:04,142 Hold still. 575 00:39:04,175 --> 00:39:11,149 * 576 00:39:11,182 --> 00:39:19,525 * 577 00:39:19,558 --> 00:39:21,226 Are there others like you? 578 00:39:21,259 --> 00:39:23,361 * 579 00:39:23,395 --> 00:39:25,196 I hope not. 580 00:39:25,230 --> 00:39:33,138 * 581 00:39:33,171 --> 00:39:43,148 * 582 00:39:43,181 --> 00:39:53,191 * 583 00:39:53,224 --> 00:40:03,301 * 584 00:40:03,334 --> 00:40:05,504 An old boy scout trick. 585 00:40:09,441 --> 00:40:13,545 Here, keep this on for a week. 586 00:40:13,579 --> 00:40:19,017 Real magic... scares people. 587 00:40:21,086 --> 00:40:23,388 We're having steak for dinner. 588 00:40:23,421 --> 00:40:25,957 Do you wanna come over? 589 00:40:25,991 --> 00:40:27,025 Jenny's still shopping. 590 00:40:27,058 --> 00:40:29,728 We could pick you up another. 591 00:40:29,761 --> 00:40:32,964 * 592 00:40:32,998 --> 00:40:35,901 Look, I'm a senior. 593 00:40:35,934 --> 00:40:37,302 I can't be seen with a boy like you. 594 00:40:37,335 --> 00:40:39,638 I mean my friends wouldn't understand. 595 00:40:45,477 --> 00:40:47,479 Friends are important. 596 00:41:08,433 --> 00:41:10,201 What did you want last night? 597 00:41:12,003 --> 00:41:13,672 Another look. 598 00:42:02,420 --> 00:42:06,658 ( TOOLS CLANKING ) 599 00:42:26,311 --> 00:42:28,213 You wanna take a picture? 600 00:42:32,350 --> 00:42:34,252 Help me up. 601 00:42:38,590 --> 00:42:42,260 Thanks. Hey look uh, if it's a ride you want 602 00:42:42,293 --> 00:42:45,964 I can't, even if I wanted to. 603 00:42:45,997 --> 00:42:47,933 Company policy. 604 00:42:51,469 --> 00:42:55,874 But, you know I could use some help. 605 00:42:55,907 --> 00:42:58,910 There's a socket set up in the cab 606 00:42:58,944 --> 00:43:02,047 behind the passenger seat, if you want? 607 00:43:02,080 --> 00:43:04,515 I'd sure appreciate it. 608 00:43:04,549 --> 00:43:06,251 All right. 609 00:43:06,284 --> 00:43:07,919 Thanks. 610 00:43:14,292 --> 00:43:16,995 Ah, it's in a red case. 611 00:43:17,028 --> 00:43:18,664 ( DOOR OPENS ) 612 00:43:25,603 --> 00:43:27,673 ( DOOR SLAMS SHUT ) 613 00:43:40,418 --> 00:43:43,421 Getting a little colder, huh? 614 00:43:43,454 --> 00:43:45,691 You know I'm glad you came by. 615 00:43:48,293 --> 00:43:49,795 Why don't you relax. 616 00:43:54,666 --> 00:44:01,206 You know uh, why don't you warm up for now. 617 00:44:12,550 --> 00:44:13,885 Let's warm up. 618 00:44:15,887 --> 00:44:17,255 Come on. 619 00:44:17,288 --> 00:44:19,057 ( RUFUS GROWLING ) 620 00:44:19,090 --> 00:44:21,126 ( TRUCKER SCREAMS ) 621 00:44:21,159 --> 00:44:23,261 [ * ] 622 00:44:23,294 --> 00:44:33,138 * 623 00:44:35,040 --> 00:44:37,943 [ * ] 624 00:44:37,976 --> 00:44:43,481 * 625 00:44:43,514 --> 00:44:53,224 * 626 00:44:53,258 --> 00:44:55,260 Sorry. 627 00:44:55,293 --> 00:44:59,831 * 628 00:45:26,291 --> 00:45:29,294 ( HONKS HORN ) 629 00:45:36,634 --> 00:45:38,937 I'm here. 630 00:45:38,970 --> 00:45:40,839 CHET (On radio): We've got a fingerprint match 631 00:45:40,872 --> 00:45:42,007 on that gal in Joe's cooler. 632 00:45:42,040 --> 00:45:43,809 Did we hear anything about the boy? 633 00:45:43,842 --> 00:45:45,643 No. Nothin' yet, Hugh. 634 00:45:45,676 --> 00:45:47,478 Sorry, I'm workin' on it. 635 00:45:47,512 --> 00:45:49,680 I'll let you know. 636 00:45:49,714 --> 00:45:51,682 Look Chet, I'm over here at the truck stop. 637 00:45:51,716 --> 00:45:53,184 Grab a set of bolt cutters 638 00:45:53,218 --> 00:45:55,620 and get your ass over here immediately, alright. 639 00:45:55,653 --> 00:45:57,122 And by the way, do we have any of that 640 00:45:57,155 --> 00:45:58,589 yellow police tape left over? 641 00:45:58,623 --> 00:45:59,958 It's in the glove box, Hugh. 642 00:45:59,991 --> 00:46:02,160 Why, what's going on? 643 00:46:02,193 --> 00:46:04,129 Just get your butt over here. You'll see. 644 00:46:16,507 --> 00:46:18,276 What's back there? 645 00:46:18,309 --> 00:46:19,444 Hamburger patties. 646 00:46:22,247 --> 00:46:25,350 There's an awful lot of blood in that cab. 647 00:46:25,383 --> 00:46:27,385 Yeah. 648 00:46:27,418 --> 00:46:29,520 I'll ask around, see if anyone saw anything. 649 00:46:29,554 --> 00:46:30,788 Good. 650 00:46:35,493 --> 00:46:37,829 What do you think happened? 651 00:46:44,102 --> 00:46:49,140 I prefer my food cooked, personally. 652 00:46:49,174 --> 00:46:51,843 There's a lot of talk about what happened at the truck stop. 653 00:46:51,877 --> 00:46:52,610 [HUGH] Yeah, it's a 654 00:46:52,643 --> 00:46:53,378 nasty bit of business. 655 00:46:53,411 --> 00:46:54,612 That's for sure. 656 00:46:54,645 --> 00:46:56,514 You need a body to prove a murder. 657 00:46:58,183 --> 00:47:01,052 Well thank you for your expert opinion, Clarence Darrow. 658 00:47:01,086 --> 00:47:05,223 But I'd prefer not to talk about it at the dinner table. 659 00:47:05,256 --> 00:47:07,725 I thought you were a vegetarian anyway? 660 00:47:07,758 --> 00:47:09,560 [JENNIFER] I bumped into Vera Stern 661 00:47:09,594 --> 00:47:10,828 over at the school board. 662 00:47:10,862 --> 00:47:13,298 She wants to know what our plans are for Rufus. 663 00:47:15,400 --> 00:47:18,669 Tell Vera Stern to mind her own business, huh. 664 00:47:18,703 --> 00:47:21,772 Besides, Rufus is just passing through. 665 00:47:21,806 --> 00:47:23,841 Isn't that right, Rufus? 666 00:47:26,377 --> 00:47:28,914 If you want to talk to me I'm all ears. 667 00:47:34,085 --> 00:47:37,622 Yeah, that's what I thought. 668 00:47:40,125 --> 00:47:42,627 You've got blood on your chin. 669 00:47:46,097 --> 00:47:50,135 [ * ] 670 00:47:50,168 --> 00:47:55,173 * 671 00:47:55,206 --> 00:47:57,742 Why did you have to pick such a big one? 672 00:47:57,775 --> 00:47:59,710 He's not that big. 673 00:47:59,744 --> 00:48:04,315 Besides, I didn't pick him. 674 00:48:04,349 --> 00:48:06,017 He picked me. 675 00:48:06,051 --> 00:48:25,703 * 676 00:48:25,736 --> 00:48:35,680 * 677 00:48:35,713 --> 00:48:43,721 * 678 00:48:43,754 --> 00:48:53,764 * 679 00:48:53,798 --> 00:49:03,741 * 680 00:49:03,774 --> 00:49:06,978 * 681 00:49:07,012 --> 00:49:08,846 We'll put him out across the highway. 682 00:49:08,879 --> 00:49:12,150 * 683 00:49:12,183 --> 00:49:14,485 You've got to promise me you'll never do this again. 684 00:49:14,519 --> 00:49:16,587 * 685 00:49:16,621 --> 00:49:17,822 He wasn't a nice man, Tracy. 686 00:49:17,855 --> 00:49:19,424 He would have buried me just as fast. 687 00:49:19,457 --> 00:49:21,192 Promise me. 688 00:49:21,226 --> 00:49:22,627 * 689 00:49:22,660 --> 00:49:24,195 Alright fine. I promise. 690 00:49:24,229 --> 00:49:25,796 * 691 00:49:25,830 --> 00:49:27,632 Say it like you mean it. 692 00:49:27,665 --> 00:49:31,469 * 693 00:49:31,502 --> 00:49:34,639 I promise, all right? 694 00:49:34,672 --> 00:49:37,242 Now just help. 695 00:49:37,275 --> 00:49:45,783 * 696 00:49:45,816 --> 00:49:48,086 [HUGH] Sit down. 697 00:49:48,119 --> 00:49:49,820 Now how was it the world's oldest living woman 698 00:49:49,854 --> 00:49:51,156 was your traveling companion? 699 00:49:51,189 --> 00:49:52,823 [JENNIFER] Hugh, please don't! 700 00:49:52,857 --> 00:49:53,891 [HUGH] Jen, I know what I'm doing. 701 00:49:53,924 --> 00:49:55,160 It's my job. 702 00:49:55,193 --> 00:49:58,229 If you don't like it you can sit in the living room. 703 00:49:58,263 --> 00:50:00,765 Read it, kid. Some pretty interesting tidbits in there. 704 00:50:06,704 --> 00:50:08,106 Go on. 705 00:50:10,441 --> 00:50:11,942 I don't know how. 706 00:50:11,976 --> 00:50:13,311 What? 707 00:50:13,344 --> 00:50:15,646 You don't know how to read. 708 00:50:15,680 --> 00:50:17,014 Jesus Christ, kid! 709 00:50:17,048 --> 00:50:20,017 How many secrets do you have? 710 00:50:21,686 --> 00:50:25,156 "The patient has been diagnosed as paranoid delusional. 711 00:50:25,190 --> 00:50:27,325 "She represents a severe danger to herself 712 00:50:27,358 --> 00:50:29,327 "and other patients of this institution. 713 00:50:29,360 --> 00:50:32,497 Attempts to modify her behavior have proven unsuccessful." 714 00:50:32,530 --> 00:50:34,265 Well, it's no wonder she stepped in front of a truck. 715 00:50:34,299 --> 00:50:35,500 They drilled holes in her head. 716 00:50:35,533 --> 00:50:36,501 She was crazy. 717 00:50:36,534 --> 00:50:37,335 That's a lie! 718 00:50:37,368 --> 00:50:38,536 Listen! 719 00:50:38,569 --> 00:50:40,371 Vacation's over all right! 720 00:50:40,405 --> 00:50:42,073 Who are you?! 721 00:50:42,107 --> 00:50:43,774 I don't know. 722 00:50:43,808 --> 00:50:45,110 Everybody knows who they are. 723 00:50:45,143 --> 00:50:47,812 What's your last name, kid? 724 00:50:47,845 --> 00:50:49,414 [JENNIFER] Rufus, what are 725 00:50:49,447 --> 00:50:50,381 you afraid of? 726 00:50:52,016 --> 00:50:54,952 She helped me escape. 727 00:50:54,985 --> 00:50:59,056 She told me to fit in but, I don't know how! 728 00:50:59,090 --> 00:51:01,292 Escape from where? 729 00:51:03,694 --> 00:51:04,895 The people who hurt me. 730 00:51:04,929 --> 00:51:06,731 What people? What did they do to you? 731 00:51:07,798 --> 00:51:08,966 Listen, sit down! 732 00:51:08,999 --> 00:51:10,301 [JENNIFER] We want to help you! 733 00:51:10,335 --> 00:51:13,338 Don't you get it?! You can't! 734 00:51:13,371 --> 00:51:15,573 No one can! 735 00:51:15,606 --> 00:51:16,574 Kid! 736 00:51:16,607 --> 00:51:17,742 Don't. 737 00:51:17,775 --> 00:51:19,977 Don't give up on him. 738 00:51:20,010 --> 00:51:21,412 Not yet. 739 00:51:28,186 --> 00:51:31,789 ( VEHICLE APPROACHING ) 740 00:51:50,341 --> 00:51:51,976 Where you going, kid? 741 00:51:52,009 --> 00:51:54,679 That way. 742 00:51:54,712 --> 00:51:57,715 70 miles of nothing between here and the next town. 743 00:51:59,650 --> 00:52:00,718 Where you from? 744 00:52:00,751 --> 00:52:03,421 Conrad. 745 00:52:03,454 --> 00:52:05,022 Thought so. 746 00:52:05,055 --> 00:52:06,591 Come on. Get in. 747 00:52:08,393 --> 00:52:09,260 Come on. 748 00:52:22,507 --> 00:52:24,309 You're not from around here. Are you? 749 00:52:25,976 --> 00:52:28,879 Nope. Just visiting. 750 00:52:28,913 --> 00:52:30,648 Who are you visiting? 751 00:52:32,016 --> 00:52:34,319 Are you coming or are you going? 752 00:52:38,423 --> 00:52:40,458 You know my dad's the chief of police. 753 00:52:40,491 --> 00:52:42,660 Oh, that's very honorable. 754 00:52:42,693 --> 00:52:44,295 Should I be worried? 755 00:52:45,863 --> 00:52:47,465 Just a fact. 756 00:52:52,237 --> 00:52:53,638 Where do you live? 757 00:54:01,972 --> 00:54:03,674 Can I stay here tonight? 758 00:54:05,242 --> 00:54:07,412 They're worried sick about you. 759 00:54:11,882 --> 00:54:13,784 Please? 760 00:54:16,987 --> 00:54:21,926 [ * ] 761 00:54:21,959 --> 00:54:29,099 * 762 00:54:29,133 --> 00:54:36,807 * 763 00:54:36,841 --> 00:54:41,479 * 764 00:54:41,512 --> 00:54:46,016 I can take a hot bath if you think I'm too cold. 765 00:54:46,050 --> 00:54:54,058 * 766 00:54:54,091 --> 00:55:04,068 * 767 00:55:04,101 --> 00:55:14,111 * 768 00:55:14,144 --> 00:55:15,212 Are you okay? 769 00:55:15,245 --> 00:55:25,523 * 770 00:55:25,556 --> 00:55:34,098 * 771 00:55:34,131 --> 00:55:42,573 * 772 00:55:42,607 --> 00:55:44,575 Take off your underwear. 773 00:55:44,609 --> 00:55:50,548 * 774 00:55:50,581 --> 00:55:57,988 * 775 00:55:58,022 --> 00:56:04,729 * 776 00:56:04,762 --> 00:56:10,601 * 777 00:56:10,635 --> 00:56:11,669 * 778 00:56:11,702 --> 00:56:12,870 Like this. 779 00:56:12,903 --> 00:56:19,143 * 780 00:56:19,176 --> 00:56:28,519 * 781 00:56:28,553 --> 00:56:35,526 * 782 00:56:35,560 --> 00:56:42,533 * 783 00:56:42,567 --> 00:56:46,537 * 784 00:57:14,532 --> 00:57:16,467 ( CLEARS THROAT ) 785 00:57:19,436 --> 00:57:21,138 ( CLEARING THROAT LOUDER ) 786 00:57:25,910 --> 00:57:27,845 Good morning. 787 00:57:27,878 --> 00:57:29,547 Morning. 788 00:57:31,649 --> 00:57:33,484 I'm Tracy's mother. 789 00:57:35,853 --> 00:57:39,624 Tracy, Tracy? 790 00:57:44,094 --> 00:57:45,763 Hi. 791 00:57:54,071 --> 00:57:54,939 [VICKIE] You and I need 792 00:57:54,972 --> 00:57:55,640 to have a little talk! 793 00:57:55,673 --> 00:57:57,107 [JENNIFER] Vickie. 794 00:57:57,141 --> 00:58:00,077 I believe this belongs to you. 795 00:58:00,110 --> 00:58:01,345 Now my daughter is vulnerable. 796 00:58:01,378 --> 00:58:03,013 You know that Jennifer. 797 00:58:03,047 --> 00:58:06,050 The next time I find this boy in her bed, I will chop it off. 798 00:58:06,083 --> 00:58:07,251 You've been warned. 799 00:58:07,284 --> 00:58:08,953 You got that stud? 800 00:58:15,392 --> 00:58:17,427 - You just can't just-- - Why not? 801 00:58:17,461 --> 00:58:20,898 Because there are consequences to your actions. 802 00:58:20,931 --> 00:58:23,133 Tracy feels the need to be loved. 803 00:58:23,167 --> 00:58:25,435 She'll do whatever it takes to find that love. 804 00:58:25,469 --> 00:58:26,737 And then she gets hurt. 805 00:58:26,771 --> 00:58:28,438 And it takes her a very long time 806 00:58:28,472 --> 00:58:30,641 to feel good about herself again. 807 00:58:32,442 --> 00:58:34,278 I want to be loved. 808 00:58:35,512 --> 00:58:37,715 We all do, Rufus. 809 00:58:40,951 --> 00:58:43,453 107 years old. 810 00:58:43,487 --> 00:58:45,856 She doesn't look a day over 90. 811 00:58:47,224 --> 00:58:48,492 You're not kin, Mr. Van Dusen. 812 00:58:48,525 --> 00:58:50,060 So why are you here? 813 00:58:50,094 --> 00:58:52,529 Our legal department has prepared all the documents. 814 00:58:52,563 --> 00:58:54,565 I'm sure you're gonna find them in order. 815 00:58:54,599 --> 00:58:56,767 We only confirmed her identity yesterday. 816 00:58:56,801 --> 00:58:59,069 Your legal department must have been working overtime. 817 00:58:59,103 --> 00:59:04,108 Bristol Anderson does have over 17,000 employees world wide. 818 00:59:04,141 --> 00:59:05,475 You're a two-man operation 819 00:59:05,509 --> 00:59:08,145 with a chipped Black and Decker coffee pot. 820 00:59:17,454 --> 00:59:20,858 She was traveling with a companion, yes, a boy? 821 00:59:25,462 --> 00:59:27,197 I think we're done here. 822 00:59:29,667 --> 00:59:31,736 I'll have my deputy draw up the death certificate. 823 00:59:31,769 --> 00:59:34,004 I'm sure you're anxious to be on your way. 824 00:59:34,038 --> 00:59:35,305 Okay, thank you. 825 00:59:36,841 --> 00:59:38,108 Thank you. 826 00:59:38,142 --> 00:59:42,312 [ * ] 827 00:59:42,346 --> 00:59:47,117 * 828 00:59:47,151 --> 00:59:48,786 [JENNIFER] Hugh kept- 829 00:59:48,819 --> 00:59:54,224 his service revolver locked in a case in his closet. 830 00:59:54,258 --> 00:59:56,794 And Adam knew that he wasn't supposed to touch it. 831 00:59:56,827 --> 00:59:59,730 * 832 00:59:59,764 --> 01:00:04,234 He had some friends over and I was in the backyard. 833 01:00:04,268 --> 01:00:07,437 And I heard the shot. 834 01:00:07,471 --> 01:00:10,507 He bled to death before we could even get him to the hospital. 835 01:00:10,540 --> 01:00:14,011 * 836 01:00:14,044 --> 01:00:17,147 Hugh blamed himself. 837 01:00:17,181 --> 01:00:18,382 I was angry... 838 01:00:18,415 --> 01:00:21,986 * 839 01:00:22,019 --> 01:00:23,153 and I let him. 840 01:00:23,187 --> 01:00:26,023 * 841 01:00:26,056 --> 01:00:27,892 All these years. 842 01:00:27,925 --> 01:00:31,729 * 843 01:00:31,762 --> 01:00:33,931 Who's fault was it? 844 01:00:33,964 --> 01:00:35,032 No one's. 845 01:00:35,065 --> 01:00:36,967 * 846 01:00:37,001 --> 01:00:40,070 It's just the worst kind of bad luck. 847 01:00:40,104 --> 01:00:49,446 * 848 01:00:49,479 --> 01:00:59,489 * 849 01:00:59,523 --> 01:01:06,463 * 850 01:01:06,496 --> 01:01:12,469 * 851 01:01:12,502 --> 01:01:13,971 We meet again. 852 01:01:14,004 --> 01:01:18,442 I hear an old gal was hit by a truck- most unfortunate. 853 01:01:18,475 --> 01:01:22,412 * 854 01:01:22,446 --> 01:01:24,148 I wouldn't know. 855 01:01:24,181 --> 01:01:28,152 * 856 01:01:28,185 --> 01:01:30,054 What do you know? 857 01:01:30,087 --> 01:01:34,524 * 858 01:01:34,558 --> 01:01:36,426 You never said who you were visiting? 859 01:01:36,460 --> 01:01:37,561 No I didn't. Did I? 860 01:01:37,594 --> 01:01:38,662 * 861 01:01:38,695 --> 01:01:40,464 I'd wager there's a lot of secrets 862 01:01:40,497 --> 01:01:42,366 in a tiny town like this, huh? 863 01:01:42,399 --> 01:01:45,269 * 864 01:01:45,302 --> 01:01:47,237 Is that what you do, 865 01:01:47,271 --> 01:01:49,473 collect secrets? 866 01:01:49,506 --> 01:01:51,408 I've got a warehouse full of secrets. 867 01:01:51,441 --> 01:01:54,678 * 868 01:01:54,711 --> 01:01:56,013 Do you know mine? 869 01:01:56,046 --> 01:01:57,181 * 870 01:01:57,214 --> 01:01:58,949 I know you're not the Sheriff's son. 871 01:01:58,983 --> 01:02:03,087 * 872 01:02:03,120 --> 01:02:04,889 Enjoy your stay. 873 01:02:04,922 --> 01:02:08,793 * 874 01:02:08,826 --> 01:02:10,260 See you around. 875 01:02:10,294 --> 01:02:16,266 * 876 01:02:18,268 --> 01:02:19,269 ( CHUCKLES ) 877 01:02:19,303 --> 01:02:21,471 Come on. Come on. 878 01:02:32,883 --> 01:02:35,285 What does it say? 879 01:02:35,319 --> 01:02:36,686 "Welcome to Conrad. 880 01:02:36,720 --> 01:02:38,255 We support our troops." 881 01:02:41,625 --> 01:02:43,293 What if you don't? 882 01:02:45,195 --> 01:02:47,998 I suspect the Chamber of Commerce and 883 01:02:48,032 --> 01:02:51,701 local legion would probably burn your house down. 884 01:02:51,735 --> 01:02:54,038 Thoughts like that are best kept to yourself. 885 01:02:55,339 --> 01:02:57,141 You've been warned. 886 01:03:00,477 --> 01:03:02,446 Wars are stupid. 887 01:03:06,316 --> 01:03:08,785 If you bit my neck, would I live forever? 888 01:03:08,819 --> 01:03:10,620 Don't be silly. 889 01:03:10,654 --> 01:03:12,656 Of course, not. 890 01:03:12,689 --> 01:03:15,192 Try, right here. 891 01:03:15,225 --> 01:03:16,193 I don't want to. 892 01:03:16,226 --> 01:03:17,194 Just for fun. 893 01:03:17,227 --> 01:03:18,728 I said no! 894 01:03:18,762 --> 01:03:20,597 Then why do you do it? 895 01:03:20,630 --> 01:03:23,367 I don't know. 896 01:03:23,400 --> 01:03:25,970 Why do birds fly? 897 01:03:26,003 --> 01:03:28,138 Because they have wings, Rufus. 898 01:03:28,172 --> 01:03:31,976 [ * ] 899 01:03:32,009 --> 01:03:42,119 * 900 01:03:42,152 --> 01:03:43,353 Don't. 901 01:03:43,387 --> 01:03:46,556 * 902 01:03:46,590 --> 01:03:50,560 In 1934, she escaped with 12 other wards of the State. 903 01:03:50,594 --> 01:03:53,898 They were all apprehended except Kettle and a juvenile. 904 01:03:53,931 --> 01:03:55,499 Juvenile, huh? 905 01:03:57,267 --> 01:04:00,037 There's a schedule of her weekly electroshock therapy. 906 01:04:00,070 --> 01:04:02,106 Looks like they pumped enough voltage through her 907 01:04:02,139 --> 01:04:03,473 to light up a football stadium. 908 01:04:04,942 --> 01:04:06,977 [HUGH] Van Dusen, here it is. 909 01:04:07,011 --> 01:04:09,980 He's 48 years old, 910 01:04:10,014 --> 01:04:13,850 holds degrees in mythology and archeology. 911 01:04:13,884 --> 01:04:17,421 He's been with Bristol Anderson 23 years, 912 01:04:17,454 --> 01:04:19,423 research and development. 913 01:04:21,691 --> 01:04:25,129 Founding directors are Thomas Bristol, 914 01:04:25,162 --> 01:04:28,832 Patrick Anderson, and they are both deceased. 915 01:04:28,865 --> 01:04:32,102 Bristol was born in England. 916 01:04:32,136 --> 01:04:36,907 Richard Nixon attended his funeral in '72, a president. 917 01:04:38,875 --> 01:04:40,210 Wait a minute. 918 01:04:42,746 --> 01:04:46,183 Yeah, they were both on staff at Scranton back in '32. 919 01:04:46,216 --> 01:04:48,018 Chief of psychiatry Thomas Bristol, 920 01:04:48,052 --> 01:04:50,854 Chief Surgeon Patrick Anderson. 921 01:04:50,887 --> 01:04:53,723 That's interesting. 922 01:04:53,757 --> 01:04:56,426 But what does it mean? 923 01:04:56,460 --> 01:04:57,494 I don't know. 924 01:04:57,527 --> 01:05:00,064 ( PHONE RINGS ) 925 01:05:00,097 --> 01:05:01,631 Conrad Police Department. 926 01:05:03,767 --> 01:05:05,502 You don't say. 927 01:05:05,535 --> 01:05:07,637 Can you hold on a sec? 928 01:05:07,671 --> 01:05:09,306 Nevada D.O.C. 929 01:05:09,339 --> 01:05:11,675 Seems our missing trucker has a history. 930 01:05:15,179 --> 01:05:17,547 Sheriff Wade. What do you got? 931 01:05:22,086 --> 01:05:23,820 No one bothers them. 932 01:05:23,853 --> 01:05:26,423 They just stand there looking out. 933 01:05:26,456 --> 01:05:28,392 I envy them sometimes. 934 01:05:29,960 --> 01:05:33,263 How long has it been closed? 935 01:05:33,297 --> 01:05:34,364 I don't know. 936 01:05:34,398 --> 01:05:35,765 A long time. 937 01:05:35,799 --> 01:05:37,601 I don't remember it ever being open. 938 01:05:42,139 --> 01:05:45,976 Do you remember Jenny's son Adam? 939 01:05:46,010 --> 01:05:48,012 I know he died. 940 01:05:48,045 --> 01:05:49,646 It was a long time ago. 941 01:05:54,851 --> 01:05:57,654 Why didn't you tell me you dated Clay? 942 01:05:57,687 --> 01:05:59,189 Who told you that? 943 01:05:59,223 --> 01:06:01,358 Jenny. 944 01:06:01,391 --> 01:06:03,460 She doesn't lie. 945 01:06:03,493 --> 01:06:05,362 Yeah and so what? 946 01:06:05,395 --> 01:06:08,999 You bit him and sucked his blood and puked it up in my tub. 947 01:06:09,033 --> 01:06:12,736 That makes us even. 948 01:06:12,769 --> 01:06:14,538 I thought I was saving your life. 949 01:06:14,571 --> 01:06:17,607 [ * ] 950 01:06:17,641 --> 01:06:18,775 Guess not. 951 01:06:18,808 --> 01:06:20,577 * 952 01:06:20,610 --> 01:06:22,179 How many other boys? 953 01:06:22,212 --> 01:06:25,115 * 954 01:06:25,149 --> 01:06:26,650 I screwed half the town. 955 01:06:26,683 --> 01:06:29,886 Is that what you want to hear? 956 01:06:29,919 --> 01:06:32,122 I've been called a lot worse than what you're 957 01:06:32,156 --> 01:06:33,657 thinking right now, Rufus. 958 01:06:33,690 --> 01:06:36,060 Of all people- you judging me. 959 01:06:36,093 --> 01:06:37,427 Yeah, well I haven't slept with half the town. 960 01:06:37,461 --> 01:06:40,264 No, but given the chance you'd probably eat them. 961 01:06:40,297 --> 01:06:45,269 * 962 01:06:45,302 --> 01:06:47,671 You might not even be here next week. 963 01:06:47,704 --> 01:06:49,739 * 964 01:06:49,773 --> 01:06:51,275 Where does that leave me? 965 01:06:51,308 --> 01:06:53,277 * 966 01:06:53,310 --> 01:06:56,146 Don't confuse sex with love, Rufus. 967 01:06:56,180 --> 01:06:57,847 You can't even spell it. 968 01:06:57,881 --> 01:07:00,650 * 969 01:07:00,684 --> 01:07:01,918 I thought I was your wish. 970 01:07:01,951 --> 01:07:02,986 Wake up! 971 01:07:03,019 --> 01:07:04,321 Wishes don't come true. 972 01:07:04,354 --> 01:07:06,390 I wish you hadn't slept with Clay. 973 01:07:06,423 --> 01:07:11,328 * 974 01:07:15,932 --> 01:07:18,435 Can I let go? 975 01:07:18,468 --> 01:07:21,471 Um, not yet. 976 01:07:21,505 --> 01:07:24,241 It's not dry. 977 01:07:24,274 --> 01:07:25,842 You know if we could find some tape, 978 01:07:25,875 --> 01:07:27,544 I wouldn't need your help at all. 979 01:07:27,577 --> 01:07:29,179 Oh, I don't mind. 980 01:07:34,551 --> 01:07:36,120 You should call her. 981 01:07:38,488 --> 01:07:40,557 And say what? 982 01:07:40,590 --> 01:07:42,759 I did nothing. 983 01:07:42,792 --> 01:07:46,996 Are you sure about that? 984 01:07:47,030 --> 01:07:48,498 Well, I should know if I did something. 985 01:07:53,170 --> 01:07:55,405 She's the one that slept with half the town. 986 01:07:55,439 --> 01:07:56,506 Ahh. 987 01:07:56,540 --> 01:07:57,807 Are you okay? 988 01:08:05,382 --> 01:08:07,351 Where's your little cutie pie tonight? 989 01:08:09,186 --> 01:08:10,654 I'm over him. 990 01:08:10,687 --> 01:08:12,356 That was fast. 991 01:08:19,829 --> 01:08:22,632 Were you in love with Dad? 992 01:08:22,666 --> 01:08:23,467 That's a silly question. 993 01:08:23,500 --> 01:08:25,369 Of course, I was. 994 01:08:25,402 --> 01:08:27,371 Then why did you leave him? 995 01:08:30,574 --> 01:08:32,809 I don't know. 996 01:08:32,842 --> 01:08:35,912 I suppose the things I loved most 997 01:08:35,945 --> 01:08:38,848 about him I started to hate. 998 01:08:38,882 --> 01:08:40,584 It usually works that way. 999 01:08:43,353 --> 01:08:46,723 I probably should have fallen for somebody boring. 1000 01:08:46,756 --> 01:08:48,392 But they're no fun. 1001 01:08:48,425 --> 01:08:51,027 Are they? 1002 01:08:51,060 --> 01:08:53,630 I don't need some boy falling in love with me. 1003 01:08:58,402 --> 01:09:01,871 Sweetie, there's tape on that for a reason. 1004 01:09:06,910 --> 01:09:09,846 Dad doesn't call anymore. 1005 01:09:14,418 --> 01:09:17,721 ( MUSIC PLAYING ON RADIO ) 1006 01:09:17,754 --> 01:09:24,928 * 1007 01:09:24,961 --> 01:09:34,938 * 1008 01:09:34,971 --> 01:09:44,881 * 1009 01:09:44,914 --> 01:09:46,049 ( MUSIC STOPS ) 1010 01:09:46,082 --> 01:09:47,784 [CLAY] Hey! 1011 01:10:02,632 --> 01:10:03,867 Come on. 1012 01:10:30,460 --> 01:10:31,961 Rufus. 1013 01:10:42,472 --> 01:10:44,508 I work here on the weekends. 1014 01:10:54,017 --> 01:10:55,952 Pretty cool, right? 1015 01:10:59,656 --> 01:11:03,092 [ * ] 1016 01:11:03,126 --> 01:11:10,099 * 1017 01:11:10,133 --> 01:11:19,876 * 1018 01:11:19,909 --> 01:11:22,612 I don't suppose you saw the 1956 World Series. 1019 01:11:22,646 --> 01:11:23,813 * 1020 01:11:23,847 --> 01:11:25,649 New York Yankees and the Brooklyn Dodgers. 1021 01:11:25,682 --> 01:11:27,250 * 1022 01:11:27,283 --> 01:11:29,018 Yankees won the series in seven games. 1023 01:11:29,052 --> 01:11:31,321 * 1024 01:11:31,355 --> 01:11:33,490 Four-three. 1025 01:11:33,523 --> 01:11:35,825 I wasn't alive then, Rufus. 1026 01:11:35,859 --> 01:11:45,068 * 1027 01:11:45,101 --> 01:11:55,412 * 1028 01:11:58,247 --> 01:12:01,551 My mom's never happy. 1029 01:12:01,585 --> 01:12:03,152 Glass is always half empty. 1030 01:12:03,186 --> 01:12:06,890 I mean she has a million excuses why she never did anything. 1031 01:12:09,125 --> 01:12:13,530 Everybody in this town has an excuse. 1032 01:12:13,563 --> 01:12:18,468 My dad, he expects me to be all the things he never was. 1033 01:12:18,502 --> 01:12:21,838 I've got to be number one, best athlete, most popular. 1034 01:12:24,774 --> 01:12:27,010 I mean, he likes my friends more than I do. 1035 01:12:28,612 --> 01:12:31,347 [ * ] 1036 01:12:31,381 --> 01:12:33,383 I'm so busy living his dreams, 1037 01:12:33,417 --> 01:12:36,019 it's hard to remember if I ever had any of my own. 1038 01:12:36,052 --> 01:12:39,989 * 1039 01:12:40,023 --> 01:12:42,025 I'm not so tough. 1040 01:12:42,058 --> 01:12:45,762 * 1041 01:12:45,795 --> 01:12:46,763 It's late. 1042 01:12:46,796 --> 01:12:48,064 I should go. 1043 01:12:48,097 --> 01:12:55,138 * 1044 01:12:55,171 --> 01:13:00,677 * 1045 01:13:08,585 --> 01:13:11,621 I saw him eyeing the carrots. 1046 01:13:11,655 --> 01:13:16,159 It seems like a lot of work for such a little cup of juice. 1047 01:13:16,192 --> 01:13:19,563 I mean from what I can tell he only likes red meat and ketchup. 1048 01:13:19,596 --> 01:13:22,532 I made him a baloney sandwich and he only ate the meat. 1049 01:13:22,566 --> 01:13:24,668 He hid the bread in the flower pot. 1050 01:13:26,570 --> 01:13:28,337 Sounds like something Adam would have done. 1051 01:13:28,371 --> 01:13:31,808 I thought the same thing. 1052 01:13:31,841 --> 01:13:34,844 ( JUICER WHIRRING ) 1053 01:13:39,883 --> 01:13:43,052 ( CAR APPROACHING ) 1054 01:13:45,955 --> 01:13:47,724 ( HORN HONKS ) 1055 01:13:57,701 --> 01:13:59,569 Hey. 1056 01:13:59,603 --> 01:14:02,472 You know if you had fun last night we can do it again. 1057 01:14:02,506 --> 01:14:05,208 It's no bother. I've got nothing better to do. 1058 01:14:05,241 --> 01:14:06,576 [TRACY] Rufus! 1059 01:14:10,413 --> 01:14:11,447 Tonight. 1060 01:14:11,481 --> 01:14:12,882 Same time. 1061 01:14:21,390 --> 01:14:23,493 What was that about? 1062 01:14:24,894 --> 01:14:26,429 Is there something you're not telling me? 1063 01:14:26,462 --> 01:14:27,564 Like what? 1064 01:14:27,597 --> 01:14:29,432 Like one of your secrets! 1065 01:14:29,465 --> 01:14:30,600 He likes you, Rufus! 1066 01:14:30,634 --> 01:14:32,602 It's plain as day. 1067 01:14:32,636 --> 01:14:36,372 I didn't realize you were so popular. 1068 01:14:36,405 --> 01:14:38,007 Why does he like you? 1069 01:14:38,041 --> 01:14:40,176 You liked me. 1070 01:14:40,209 --> 01:14:41,911 How dare you, Rufus! 1071 01:14:41,945 --> 01:14:43,146 He tried to rape me. 1072 01:14:43,179 --> 01:14:44,881 Well, are you sure about that? 1073 01:14:46,716 --> 01:14:48,718 Clay always gets what he wants, Rufus. 1074 01:14:49,919 --> 01:14:53,723 [ * ] 1075 01:14:53,757 --> 01:15:00,296 * 1076 01:15:00,329 --> 01:15:10,273 * 1077 01:15:10,306 --> 01:15:20,149 * 1078 01:15:20,183 --> 01:15:25,021 * 1079 01:15:25,054 --> 01:15:28,992 * 1080 01:15:39,535 --> 01:15:41,638 Adam would want you to have this. 1081 01:15:47,310 --> 01:15:49,478 It's his airplane isn't it? 1082 01:15:49,512 --> 01:15:51,547 You finish it. 1083 01:15:51,581 --> 01:15:53,583 He'd like that. 1084 01:16:00,256 --> 01:16:01,958 I thought you'd be happy. 1085 01:16:05,394 --> 01:16:08,331 There's something wrong with me, Jenny. 1086 01:16:08,364 --> 01:16:10,967 Oh, Rufus, 1087 01:16:11,000 --> 01:16:13,569 there's something wrong with all of us. 1088 01:16:17,674 --> 01:16:21,678 How can you see with all that hair? 1089 01:16:23,847 --> 01:16:27,717 [ * ] 1090 01:16:27,751 --> 01:16:35,358 * 1091 01:16:35,391 --> 01:16:45,401 * 1092 01:16:45,434 --> 01:16:51,574 * 1093 01:16:51,607 --> 01:16:53,810 They were digging a pad for a new grain elevator. 1094 01:16:53,843 --> 01:16:56,012 * 1095 01:16:56,045 --> 01:17:01,250 You know, I keep hearing people using the phrase 1096 01:17:01,284 --> 01:17:03,286 "the highway hacker". 1097 01:17:03,319 --> 01:17:05,354 Where would they get that from? 1098 01:17:05,388 --> 01:17:06,522 I've used it a few times. 1099 01:17:06,555 --> 01:17:07,590 That's what I thought. 1100 01:17:07,623 --> 01:17:09,325 Don't use it again. 1101 01:17:09,358 --> 01:17:10,727 Okay, we've got enough trouble. 1102 01:17:10,760 --> 01:17:14,197 We don't need a town afraid to walk the streets. 1103 01:17:14,230 --> 01:17:17,967 Christ, Chet, you know, you should know better. 1104 01:17:18,001 --> 01:17:19,435 Crap. 1105 01:17:19,468 --> 01:17:23,539 * 1106 01:17:23,572 --> 01:17:26,142 So this is our missing trucker, huh? 1107 01:17:26,175 --> 01:17:28,277 Sure looks like it. 1108 01:17:28,311 --> 01:17:30,980 I guess we better hope so. 1109 01:17:31,014 --> 01:17:33,349 How do you work the zoom on this? 1110 01:17:33,382 --> 01:17:35,384 It's that button on the side. 1111 01:17:35,418 --> 01:17:37,320 * 1112 01:17:37,353 --> 01:17:40,089 Maybe we'll get interviewed by one of those cop shows. 1113 01:17:40,123 --> 01:17:42,792 You know, do our own re-creation of the events. 1114 01:17:42,826 --> 01:17:44,928 * 1115 01:17:44,961 --> 01:17:47,797 Yeah well, I wouldn't count on it. 1116 01:17:47,831 --> 01:17:51,801 * 1117 01:17:51,835 --> 01:17:53,169 [HUGH] All right well, 1118 01:17:53,202 --> 01:17:54,470 let's dig him out, huh. 1119 01:17:54,503 --> 01:17:55,504 All right. 1120 01:17:55,538 --> 01:18:03,412 * 1121 01:18:03,446 --> 01:18:08,551 * 1122 01:18:08,584 --> 01:18:13,122 * 1123 01:18:13,156 --> 01:18:16,025 [JOE] Hey! You can't be up there. 1124 01:18:16,059 --> 01:18:19,195 * 1125 01:18:19,228 --> 01:18:21,831 Come on down before you fall and kill yourself. 1126 01:18:21,865 --> 01:18:23,366 * 1127 01:18:23,399 --> 01:18:25,501 * 1128 01:18:25,534 --> 01:18:28,437 * 1129 01:18:28,471 --> 01:18:33,843 * 1130 01:18:42,385 --> 01:18:43,686 [VAN DUSEN] Nice trick. 1131 01:18:43,719 --> 01:18:45,354 You didn't really believe until just now. 1132 01:18:45,388 --> 01:18:46,790 Did you? 1133 01:18:49,225 --> 01:18:51,460 Why don't you touch me, see if I'm real? 1134 01:18:57,767 --> 01:19:00,436 It's not gonna be that easy. 1135 01:19:00,469 --> 01:19:03,773 Rufus, you don't belong here. 1136 01:19:03,807 --> 01:19:05,708 You know that. 1137 01:19:05,741 --> 01:19:07,944 Look, don't pretend to know me because you don't. 1138 01:19:07,977 --> 01:19:10,079 How long do you think it's gonna take for these nice people 1139 01:19:10,113 --> 01:19:12,215 to figure out what you really are? 1140 01:19:16,652 --> 01:19:17,887 You're the one who doesn't belong here. 1141 01:19:17,921 --> 01:19:18,888 You need a friend. 1142 01:19:18,922 --> 01:19:20,256 Someone who understands. 1143 01:19:20,289 --> 01:19:22,358 I have friends and they like me just fine. 1144 01:19:22,391 --> 01:19:23,626 Listen to me. 1145 01:19:23,659 --> 01:19:27,096 Dr. Bristol said he was my friend. 1146 01:19:27,130 --> 01:19:30,299 He cut me open to look inside. 1147 01:19:30,333 --> 01:19:31,801 Why should I trust you? 1148 01:19:31,835 --> 01:19:32,936 He's been dead for almost 40 years. 1149 01:19:32,969 --> 01:19:34,403 What he did was wrong. 1150 01:19:34,437 --> 01:19:38,074 I told him a thousand times, but he wouldn't listen. 1151 01:19:38,107 --> 01:19:40,443 No one should have to live forever. 1152 01:19:40,476 --> 01:19:43,679 Why is that so hard to understand? 1153 01:19:43,712 --> 01:19:46,382 You go back and you tell them I don't exist! 1154 01:20:07,370 --> 01:20:09,072 What can I get ya? 1155 01:20:11,240 --> 01:20:12,641 I should go. 1156 01:20:12,675 --> 01:20:14,543 What do you want, Rufus? 1157 01:20:18,581 --> 01:20:21,951 Can I get a hamburger, almost raw? 1158 01:20:21,985 --> 01:20:23,052 Raw? 1159 01:20:23,086 --> 01:20:25,221 Almost. 1160 01:20:25,254 --> 01:20:26,522 How much is that? 1161 01:20:26,555 --> 01:20:28,657 I'll get it. Thank you. 1162 01:20:28,691 --> 01:20:30,659 Anything to drink? 1163 01:20:30,693 --> 01:20:32,962 No, thank you. 1164 01:20:40,403 --> 01:20:43,572 What's wrong? 1165 01:20:43,606 --> 01:20:47,911 Dennis Mitchell saw us at the batting cage last night. 1166 01:20:47,944 --> 01:20:49,612 His little brother just called me a faggot. 1167 01:20:49,645 --> 01:20:52,048 I mean, I'd punch his little face in, but he's only 12. 1168 01:20:54,517 --> 01:20:56,552 We didn't do anything. 1169 01:20:59,222 --> 01:21:00,523 No... 1170 01:21:02,791 --> 01:21:04,293 but I wanted to. 1171 01:21:12,835 --> 01:21:17,473 [ * ] 1172 01:21:17,506 --> 01:21:25,681 * 1173 01:21:25,714 --> 01:21:35,691 * 1174 01:21:35,724 --> 01:21:45,701 * 1175 01:21:45,734 --> 01:21:47,903 * 1176 01:21:47,937 --> 01:21:49,738 Louise wouldn't let me out. 1177 01:21:49,772 --> 01:21:52,208 * 1178 01:21:52,241 --> 01:21:54,810 She said I was too dangerous. 1179 01:21:54,843 --> 01:22:00,716 * 1180 01:22:00,749 --> 01:22:07,890 * 1181 01:22:07,923 --> 01:22:13,229 Jenny wants me to go to school but, I'm scared. 1182 01:22:13,262 --> 01:22:18,267 * 1183 01:22:18,301 --> 01:22:21,470 Want some? 1184 01:22:21,504 --> 01:22:23,139 Are you kidding me? 1185 01:22:23,172 --> 01:22:26,142 The thing's probably loaded with E-coli. 1186 01:22:26,175 --> 01:22:35,718 * 1187 01:22:35,751 --> 01:22:41,124 * 1188 01:22:41,157 --> 01:22:44,760 Why is it so hard to be my friend? 1189 01:22:44,793 --> 01:22:46,029 It's not hard. 1190 01:22:46,062 --> 01:22:47,263 It's impossible. 1191 01:22:47,296 --> 01:22:56,239 * 1192 01:22:56,272 --> 01:23:03,246 * 1193 01:23:03,279 --> 01:23:04,113 [HUGH] Why don't you 1194 01:23:04,147 --> 01:23:04,880 take your cadaver 1195 01:23:04,913 --> 01:23:08,184 and get out of town Mr. Van Dusen. 1196 01:23:08,217 --> 01:23:10,219 I thought I'd see the sights first. 1197 01:23:10,253 --> 01:23:12,721 I've got a free coupon for the Pioneer Museum, 1198 01:23:12,755 --> 01:23:15,758 wouldn't want to waste that. 1199 01:23:15,791 --> 01:23:17,926 You're here for the boy. 1200 01:23:17,960 --> 01:23:20,696 Is that a question or a statement? 1201 01:23:20,729 --> 01:23:22,698 What is he to you? What has he done? 1202 01:23:22,731 --> 01:23:24,300 I don't fully know how to answer that 1203 01:23:24,333 --> 01:23:27,070 and if I did I'd say it's really none of your business. 1204 01:23:27,103 --> 01:23:30,606 Well, you don't fully understand the law, Mr. Van Dusen. 1205 01:23:30,639 --> 01:23:33,109 Because you may be a predator. 1206 01:23:33,142 --> 01:23:36,011 It's my job to protect that boy. 1207 01:23:36,045 --> 01:23:40,216 Now I could accuse you of some very nasty business. 1208 01:23:40,249 --> 01:23:43,586 You've got enough on your plate, Sheriff. 1209 01:23:43,619 --> 01:23:45,554 So please don't threaten me. 1210 01:23:45,588 --> 01:23:47,056 Who is he? 1211 01:23:47,090 --> 01:23:49,092 Why don't you ask him? 1212 01:23:51,494 --> 01:23:52,495 You're a good man. 1213 01:23:52,528 --> 01:23:54,397 I can tell- 1214 01:23:54,430 --> 01:23:57,600 but there are things going on here that you 1215 01:23:57,633 --> 01:23:59,168 don't fully understand. 1216 01:23:59,202 --> 01:24:02,004 So please move your car. 1217 01:24:02,037 --> 01:24:05,674 I have a date with a wagon wheel thank you. 1218 01:24:24,893 --> 01:24:26,028 We're closed. 1219 01:24:26,061 --> 01:24:27,496 I know. 1220 01:24:27,530 --> 01:24:31,600 Clay, I need five minutes of your time. 1221 01:24:31,634 --> 01:24:33,236 Hmm? 1222 01:24:34,837 --> 01:24:36,972 How do you know all this stuff, huh? 1223 01:24:37,005 --> 01:24:39,508 I checked with the hospital. 1224 01:24:39,542 --> 01:24:43,212 People tend to get hurt when Rufus is around, huh? 1225 01:24:43,246 --> 01:24:45,614 Just got off to a bad start. That's it. 1226 01:24:45,648 --> 01:24:46,982 Oh. 1227 01:24:47,015 --> 01:24:48,451 Can I? 1228 01:24:48,484 --> 01:24:51,954 It's all right, it's all right, I just wanna see... 1229 01:24:51,987 --> 01:24:53,722 Yeah. 1230 01:24:53,756 --> 01:24:55,891 You heal fast. 1231 01:24:55,924 --> 01:24:58,461 From what I know about Rufus he doesn't do that for everyone. 1232 01:25:01,797 --> 01:25:03,432 Magic. 1233 01:25:03,466 --> 01:25:05,934 ( LAUGHS ) 1234 01:25:05,968 --> 01:25:07,170 Is that what he calls it? 1235 01:25:08,971 --> 01:25:11,740 Tell me about Tracy McKay? 1236 01:25:11,774 --> 01:25:13,576 You're not a cop. 1237 01:25:13,609 --> 01:25:15,444 I mean, why should I tell you anything? 1238 01:25:15,478 --> 01:25:19,248 Because I came a long way and I'm asking politely. 1239 01:25:21,184 --> 01:25:22,718 She lives across the street. 1240 01:25:22,751 --> 01:25:25,020 They're friends. 1241 01:25:25,053 --> 01:25:27,756 I think they're more than that. 1242 01:25:27,790 --> 01:25:30,426 Yeah, well, she's a tramp. 1243 01:25:30,459 --> 01:25:32,795 Everybody knows that slept with a student teacher last year. 1244 01:25:32,828 --> 01:25:34,062 The guy was like 30 years old. 1245 01:25:34,096 --> 01:25:37,700 Come on do you really believe that? 1246 01:25:37,733 --> 01:25:39,702 What does it matter? 1247 01:25:39,735 --> 01:25:40,836 People believe what they want. 1248 01:25:40,869 --> 01:25:43,539 Rufus... Rufus can have her. 1249 01:25:45,474 --> 01:25:49,345 I think you want what she already has. 1250 01:25:52,481 --> 01:25:54,883 I've seen the way you look at him. 1251 01:25:54,917 --> 01:25:56,719 I know. 1252 01:25:56,752 --> 01:26:00,189 I know what's going on. 1253 01:26:00,223 --> 01:26:03,892 Clay, Rufus is an innocent. 1254 01:26:03,926 --> 01:26:06,094 He is. 1255 01:26:06,128 --> 01:26:08,231 He's got charm. It's part of the thing. 1256 01:26:11,099 --> 01:26:14,403 Stop it. 1257 01:26:14,437 --> 01:26:15,871 Stop. 1258 01:26:17,673 --> 01:26:20,943 I need to see this. 1259 01:26:25,981 --> 01:26:28,183 Please don't threaten me again 1260 01:26:28,217 --> 01:26:30,886 or this will end very badly for you. 1261 01:26:30,919 --> 01:26:32,821 Do you hear me? 1262 01:26:32,855 --> 01:26:34,323 - Yeah. - Do you hear me? 1263 01:26:34,357 --> 01:26:35,724 - Yeah. - Okay. 1264 01:26:38,561 --> 01:26:40,296 Okay. 1265 01:26:42,265 --> 01:26:46,469 Personally, I think he's a little old for you. 1266 01:26:46,502 --> 01:26:49,338 Don't let him make a fool of you, Clay. 1267 01:26:58,213 --> 01:27:01,717 ( HOCKEY GAME OFF SCREEN. ) 1268 01:27:18,634 --> 01:27:22,070 [ * ] 1269 01:27:22,104 --> 01:27:25,408 * 1270 01:27:25,441 --> 01:27:28,644 I'm not sure what you did but my daughter is very unhappy. 1271 01:27:28,677 --> 01:27:31,647 * 1272 01:27:31,680 --> 01:27:32,948 Can I see Tracy? 1273 01:27:32,981 --> 01:27:35,551 You know what why don't you just give it a few days. 1274 01:27:35,584 --> 01:27:40,723 * 1275 01:27:40,756 --> 01:27:42,157 She likes you. 1276 01:27:42,190 --> 01:27:48,063 * 1277 01:27:48,096 --> 01:27:56,238 * 1278 01:27:56,271 --> 01:27:59,508 Well, he's definitely not the boring type. 1279 01:27:59,542 --> 01:28:02,044 * 1280 01:28:02,077 --> 01:28:05,113 I think you should go after him. 1281 01:28:05,147 --> 01:28:10,118 * 1282 01:28:10,152 --> 01:28:11,854 [RUFUS] Clay? 1283 01:28:11,887 --> 01:28:18,093 * 1284 01:28:18,126 --> 01:28:26,068 * 1285 01:28:26,101 --> 01:28:36,144 * 1286 01:28:36,178 --> 01:28:46,154 * 1287 01:28:46,188 --> 01:28:56,098 * 1288 01:28:56,131 --> 01:29:06,108 * 1289 01:29:06,141 --> 01:29:16,184 * 1290 01:29:16,218 --> 01:29:26,194 * 1291 01:29:26,228 --> 01:29:29,965 * 1292 01:29:29,998 --> 01:29:31,967 ( BAT CLANGS ) 1293 01:29:32,000 --> 01:29:35,804 * 1294 01:29:44,547 --> 01:29:46,248 He's got a broken arm, three broken ribs 1295 01:29:46,281 --> 01:29:49,284 and he won't say who or what happened. 1296 01:29:49,317 --> 01:29:50,519 Chet, make sure we get pictures 1297 01:29:50,553 --> 01:29:53,021 all around inside here, alright? 1298 01:29:53,055 --> 01:29:55,424 And bag that shell casing. 1299 01:29:57,025 --> 01:29:59,628 Who the hell did he shoot? 1300 01:30:02,364 --> 01:30:05,067 He couldn't have got too far. 1301 01:30:05,100 --> 01:30:06,535 I mean... 1302 01:30:08,604 --> 01:30:12,441 Okay, he fires the weapon, ejects the shell, 1303 01:30:12,475 --> 01:30:14,276 gets clubbed from behind, right? 1304 01:30:14,309 --> 01:30:16,945 Now how- 1305 01:30:16,979 --> 01:30:18,914 Well, Mr. Van Dusen. 1306 01:30:18,947 --> 01:30:20,716 Ah, let's talk. 1307 01:30:20,749 --> 01:30:25,153 [ * ] 1308 01:30:25,187 --> 01:30:27,890 Chet, ah, call every hospital in a 200-mile radius. 1309 01:30:27,923 --> 01:30:29,758 See if anyone's come in with a gunshot wound. 1310 01:30:29,792 --> 01:30:31,093 You go it. 1311 01:30:31,126 --> 01:30:36,064 * 1312 01:30:36,098 --> 01:30:38,400 [VAN DUSEN] August 4th, 1972. 1313 01:30:38,433 --> 01:30:40,268 Rufus was arrested for shoplifting. 1314 01:30:40,302 --> 01:30:41,837 It's been verified. 1315 01:30:41,870 --> 01:30:44,272 I've got affidavits from the arresting officers. 1316 01:30:44,306 --> 01:30:46,575 Both have retired. 1317 01:30:46,609 --> 01:30:50,178 The files dated between 1906 and 1934 1318 01:30:50,212 --> 01:30:54,349 run close to 38,000 pages, 1319 01:30:54,382 --> 01:30:57,520 meticulously prepared and quite insightful. 1320 01:30:57,553 --> 01:31:01,423 Sheriff, Rufus doesn't mean to harm people. 1321 01:31:01,456 --> 01:31:03,759 He's a freak of nature, he's a one of. 1322 01:31:03,792 --> 01:31:06,128 Science has never seen anything like him. 1323 01:31:08,997 --> 01:31:10,766 When was this photo taken? 1324 01:31:10,799 --> 01:31:14,269 1927. 1325 01:31:14,302 --> 01:31:17,305 That makes him almost 100 years old. 1326 01:31:17,339 --> 01:31:19,307 He's older than that. 1327 01:31:19,341 --> 01:31:21,877 I know it sounds crazy but it's true. 1328 01:31:21,910 --> 01:31:25,280 His real age, it's never been determined. 1329 01:31:25,313 --> 01:31:27,616 He lives in a world of his own. 1330 01:31:27,650 --> 01:31:30,853 He doesn't perceive time the way you and I do. 1331 01:31:30,886 --> 01:31:32,655 The invention of the electric light bulb 1332 01:31:32,688 --> 01:31:34,723 would be a recent event to him. 1333 01:31:34,757 --> 01:31:37,292 [ * ] 1334 01:31:37,325 --> 01:31:39,895 This is a hoax. It's gotta be. 1335 01:31:39,928 --> 01:31:42,197 I thought so too at first, Sheriff, I did. 1336 01:31:42,230 --> 01:31:43,566 ( DOOR OPENS ) 1337 01:31:43,599 --> 01:31:44,833 [CHET] Hugh. Everything okay? 1338 01:31:44,867 --> 01:31:46,802 Chet, not now. 1339 01:31:46,835 --> 01:31:50,873 * 1340 01:31:50,906 --> 01:31:53,909 I have come here to retrieve the property 1341 01:31:53,942 --> 01:31:56,144 of Bristol Anderson Pharmaceuticals, Sheriff, 1342 01:31:56,178 --> 01:31:57,913 with or without your help. 1343 01:31:57,946 --> 01:31:58,714 That's why I'm here. 1344 01:31:58,747 --> 01:32:00,182 - Your property? - Yes. 1345 01:32:00,215 --> 01:32:01,383 He's a little boy. 1346 01:32:01,416 --> 01:32:02,517 Is he? 1347 01:32:02,551 --> 01:32:04,553 Boy's grow into men. 1348 01:32:04,587 --> 01:32:08,591 Rufus will always be as you see him now. 1349 01:32:08,624 --> 01:32:12,828 He has the ability to heal himself 1350 01:32:12,861 --> 01:32:14,830 and the limited capacity to heal others 1351 01:32:14,863 --> 01:32:18,500 which explains the advanced age of Louise Kettle. 1352 01:32:18,533 --> 01:32:20,368 His DNA will lead to revolutionary discoveries 1353 01:32:20,402 --> 01:32:21,770 in heath and science. 1354 01:32:21,804 --> 01:32:26,541 Can you imagine the human race without sickness and disease. 1355 01:32:26,575 --> 01:32:27,943 Cut the crap. 1356 01:32:27,976 --> 01:32:30,879 What kind of a rube do you take me for, Mr. Van Dusen? 1357 01:32:30,913 --> 01:32:32,615 * 1358 01:32:32,648 --> 01:32:34,650 I know you lost your son. 1359 01:32:34,683 --> 01:32:36,852 Rufus can't change that. 1360 01:32:36,885 --> 01:32:40,288 How dare you pry into my private life. 1361 01:32:40,322 --> 01:32:44,426 Now you take your fantasies and you get out of this town. 1362 01:32:44,459 --> 01:32:47,129 Understood? 1363 01:32:47,162 --> 01:32:48,631 You've been warned. 1364 01:32:52,300 --> 01:32:58,273 ( DOOR OPENS, CLOSES ) 1365 01:32:58,306 --> 01:33:01,376 Cindy, hi. This is Sheriff Wade. 1366 01:33:01,409 --> 01:33:03,679 Yeah listen, I'm wondering. 1367 01:33:03,712 --> 01:33:07,415 Do you have those winter boots with the fur around the top 1368 01:33:07,449 --> 01:33:10,018 you know, like Tracy McKay wears? 1369 01:33:11,854 --> 01:33:15,323 Oh yeah. Expensive, huh? 1370 01:33:15,357 --> 01:33:19,327 Well, what size would she be? 1371 01:33:19,361 --> 01:33:21,363 Like size seven? Eight? 1372 01:33:23,131 --> 01:33:25,200 Size seven, huh. 1373 01:33:25,233 --> 01:33:26,368 That's what I figured. 1374 01:33:27,870 --> 01:33:30,005 Yes, I know she lives across the street, Cindy. 1375 01:33:30,038 --> 01:33:32,775 Thanks. 1376 01:33:32,808 --> 01:33:34,176 Four pair in stock. 1377 01:33:34,209 --> 01:33:36,611 All right. Thank you, yeah. 1378 01:33:41,650 --> 01:33:43,752 I didn't sleep last night. 1379 01:33:46,188 --> 01:33:48,657 I would have killed him. 1380 01:33:48,691 --> 01:33:52,027 No, you wouldn't. 1381 01:33:52,060 --> 01:33:53,929 It's not in you. 1382 01:34:00,568 --> 01:34:02,070 I'll see ya later. 1383 01:34:03,706 --> 01:34:04,907 ( CAR DOOR CLOSES ) 1384 01:34:04,940 --> 01:34:07,109 Tracy. 1385 01:34:09,477 --> 01:34:13,281 My mother bought my first suit here, 1386 01:34:13,315 --> 01:34:14,983 a little clip-on bow tie. 1387 01:34:15,017 --> 01:34:17,419 I was the sharpest six-year-old in town. 1388 01:34:22,290 --> 01:34:24,960 I know Tracy was at the batting cage last night. 1389 01:34:27,930 --> 01:34:28,897 She was? 1390 01:34:28,931 --> 01:34:31,333 Don't "she was" me, Rufus. 1391 01:34:31,366 --> 01:34:32,768 You guys are thick as thieves. 1392 01:34:34,903 --> 01:34:36,839 What the hell happened with Clay? 1393 01:34:39,742 --> 01:34:42,177 I thought he was my friend... 1394 01:34:42,210 --> 01:34:44,212 guess I was wrong. 1395 01:34:44,246 --> 01:34:45,914 What did you do? 1396 01:34:45,948 --> 01:34:48,216 I lived! 1397 01:34:48,250 --> 01:34:50,352 He wanted me dead! 1398 01:34:50,385 --> 01:34:51,720 Why would Clay want you dead? 1399 01:34:51,754 --> 01:34:52,888 Stop pretending! 1400 01:34:52,921 --> 01:34:55,690 I could have torn him to pieces. 1401 01:34:55,724 --> 01:34:57,960 You know what I can do. 1402 01:34:57,993 --> 01:35:01,029 [ * ] 1403 01:35:01,063 --> 01:35:06,935 * 1404 01:35:06,969 --> 01:35:09,237 I should never have let you stay. 1405 01:35:09,271 --> 01:35:10,839 I guess. 1406 01:35:10,873 --> 01:35:18,513 * 1407 01:35:18,546 --> 01:35:26,521 * 1408 01:35:26,554 --> 01:35:36,531 * 1409 01:35:36,564 --> 01:35:46,541 * 1410 01:35:46,574 --> 01:35:50,412 * 1411 01:35:54,817 --> 01:35:57,419 Fork, not your fingers, Rufus. 1412 01:36:02,257 --> 01:36:06,829 You know Chet's nephew, he's epileptic. 1413 01:36:09,264 --> 01:36:12,134 You wouldn't know it to look at him but uh, 1414 01:36:12,167 --> 01:36:13,836 he definitely is. 1415 01:36:13,869 --> 01:36:16,471 I mean I've never seen him have a fit. 1416 01:36:21,743 --> 01:36:24,479 Kid, you have this. It's a little rare for me. 1417 01:36:24,512 --> 01:36:25,213 [JENNIFER] I can stick it 1418 01:36:25,247 --> 01:36:25,780 in the microwave. 1419 01:36:25,814 --> 01:36:27,515 It's too late for that. 1420 01:36:27,549 --> 01:36:29,451 Isn't it, Rufus? 1421 01:36:31,553 --> 01:36:33,221 I'll grab a sandwich out. 1422 01:36:43,866 --> 01:36:45,868 ( KNOCK ON DOOR ) 1423 01:37:08,556 --> 01:37:10,158 Just go away! 1424 01:37:13,728 --> 01:37:16,564 Louise is dead, Rufus. 1425 01:37:16,598 --> 01:37:17,866 You can't take care of yourself. 1426 01:37:17,900 --> 01:37:19,501 You've already proven that. 1427 01:37:19,534 --> 01:37:21,736 I'm not goin' back. 1428 01:37:21,769 --> 01:37:24,439 And you can't make me. 1429 01:37:24,472 --> 01:37:26,909 Louise wasn't protecting you. 1430 01:37:26,942 --> 01:37:30,278 She was protecting others from you. 1431 01:37:30,312 --> 01:37:32,314 You're trouble. 1432 01:37:32,347 --> 01:37:33,315 You always will be. 1433 01:37:33,348 --> 01:37:34,582 No! No, I'm not! 1434 01:37:38,686 --> 01:37:40,055 No, I'm not. 1435 01:37:40,088 --> 01:37:44,092 [ * ] 1436 01:37:44,126 --> 01:37:46,728 I know you don't want to harm these people. 1437 01:37:46,761 --> 01:37:48,430 I do. 1438 01:37:48,463 --> 01:37:51,299 * 1439 01:37:51,333 --> 01:37:54,269 I like it here. 1440 01:37:54,302 --> 01:37:55,203 I know you do. 1441 01:37:55,237 --> 01:37:56,638 * 1442 01:37:56,671 --> 01:38:00,175 But it's time to come home before you hurt anybody else. 1443 01:38:00,208 --> 01:38:02,444 * 1444 01:38:02,477 --> 01:38:04,846 It won't be like before. 1445 01:38:04,879 --> 01:38:06,614 I promise. 1446 01:38:06,648 --> 01:38:12,754 * 1447 01:38:12,787 --> 01:38:14,222 I promise. 1448 01:38:14,256 --> 01:38:24,632 * 1449 01:38:27,835 --> 01:38:30,738 You should see that kid throw. 1450 01:38:30,772 --> 01:38:33,575 Who? 1451 01:38:33,608 --> 01:38:36,911 Rufus, the kid's a natural. 1452 01:38:38,947 --> 01:38:40,915 I spoke to the lab. 1453 01:38:40,949 --> 01:38:43,618 If you want a DNA analysis of that blood sample 1454 01:38:43,651 --> 01:38:46,554 it's going to cost $3,800.00. 1455 01:38:46,588 --> 01:38:48,390 That's a little steep, isn't it? 1456 01:38:48,423 --> 01:38:50,058 Yeah. 1457 01:38:50,092 --> 01:38:52,927 Oh man, I was hoping to get a new cruiser this year. 1458 01:38:52,961 --> 01:38:55,930 You know I was looking at that Ford Interceptor. 1459 01:38:55,964 --> 01:38:57,966 That'd be my vote. 1460 01:38:58,000 --> 01:38:59,534 Ford Explorer's kind of nice too. 1461 01:38:59,567 --> 01:39:02,337 It's got more cargo space. 1462 01:39:02,370 --> 01:39:04,306 And cup holders. 1463 01:39:04,339 --> 01:39:05,974 Yeah. 1464 01:39:06,008 --> 01:39:09,577 Hugh, are you gonna tell me what's going on? 1465 01:39:12,214 --> 01:39:13,982 You wouldn't believe me. 1466 01:39:14,016 --> 01:39:15,017 ( CAR DOOR SLAMS ) 1467 01:39:15,050 --> 01:39:16,618 Shouldn't we have a warrant? 1468 01:39:16,651 --> 01:39:17,885 Your mom owns the hotel, right? 1469 01:39:17,919 --> 01:39:19,121 She has the right to inspect the rooms. 1470 01:39:19,154 --> 01:39:20,822 We're just helping her out. 1471 01:39:20,855 --> 01:39:23,558 Now you stay out here and keep your eyes open. 1472 01:39:23,591 --> 01:39:25,227 What if he comes back? 1473 01:39:27,029 --> 01:39:28,796 I don't know, Chet. Buy him a coffee. 1474 01:39:28,830 --> 01:39:30,665 Stall him. Don't let him in the room. 1475 01:39:32,434 --> 01:39:34,302 Great. 1476 01:39:57,259 --> 01:40:00,762 [ * ] 1477 01:40:00,795 --> 01:40:02,930 * 1478 01:40:02,964 --> 01:40:04,732 Chet! 1479 01:40:04,766 --> 01:40:06,501 * 1480 01:40:06,534 --> 01:40:09,037 ( DOOR OPENS ) 1481 01:40:09,071 --> 01:40:10,572 [CHET] Find somethin'? 1482 01:40:10,605 --> 01:40:12,407 ( DOOR CLOSES ) 1483 01:40:12,440 --> 01:40:19,514 * 1484 01:40:19,547 --> 01:40:21,183 [CHET] Oh, my God. 1485 01:40:21,216 --> 01:40:26,821 * 1486 01:40:26,854 --> 01:40:36,798 * 1487 01:40:36,831 --> 01:40:46,808 * 1488 01:40:46,841 --> 01:40:53,381 * 1489 01:41:01,189 --> 01:41:03,091 Tracy? Who's car is that? 1490 01:41:03,125 --> 01:41:05,026 He's come to take Rufus. 1491 01:41:05,059 --> 01:41:06,261 Who's in my house? 1492 01:41:06,294 --> 01:41:08,596 I've never seen him before. 1493 01:41:08,630 --> 01:41:10,365 Call Hugh, now! 1494 01:41:13,968 --> 01:41:16,504 I don't know if I should take anything. 1495 01:41:16,538 --> 01:41:18,072 None of it's mine. 1496 01:41:21,676 --> 01:41:22,777 What are you doing here? 1497 01:41:22,810 --> 01:41:24,379 He's a friend, Jenny. 1498 01:41:24,412 --> 01:41:26,148 A 50-year-old man is not a friend. 1499 01:41:27,349 --> 01:41:28,316 You wouldn't understand. 1500 01:41:28,350 --> 01:41:29,551 No. 1501 01:41:29,584 --> 01:41:32,620 My husband is about to come home any minute. 1502 01:41:32,654 --> 01:41:35,190 I think you should leave. 1503 01:41:35,223 --> 01:41:39,494 Rufus, why don't you go outside, please. 1504 01:41:48,970 --> 01:41:52,407 I never wanted to hurt anyone. 1505 01:41:52,440 --> 01:41:54,142 It's okay. 1506 01:41:57,312 --> 01:42:00,348 Jennifer, I've known about Rufus for a very very long time. 1507 01:42:00,382 --> 01:42:02,150 He was just passing through here. 1508 01:42:02,184 --> 01:42:03,518 You know that. 1509 01:42:03,551 --> 01:42:05,487 I don't know what kind of game you're playing 1510 01:42:05,520 --> 01:42:07,054 but you're not taking my boy anywhere. 1511 01:42:07,088 --> 01:42:08,523 Your boy's been dead for 12 years. 1512 01:42:08,556 --> 01:42:10,158 - You're not taking him! - This is not your boy. 1513 01:42:10,192 --> 01:42:11,859 He doesn't belong to you. Please. 1514 01:42:11,893 --> 01:42:13,195 I am not going to let you take him. 1515 01:42:13,228 --> 01:42:14,196 - I have to take the boy. - No. 1516 01:42:14,229 --> 01:42:15,730 ( SCREAMS ) Stop. 1517 01:42:15,763 --> 01:42:22,437 [ * ] 1518 01:42:22,470 --> 01:42:23,405 Sorry. 1519 01:42:23,438 --> 01:42:31,979 * 1520 01:42:32,013 --> 01:42:38,653 * 1521 01:42:38,686 --> 01:42:39,987 ( ROARS ) 1522 01:42:40,021 --> 01:42:41,823 * 1523 01:42:41,856 --> 01:42:43,825 ( GROWLING ) 1524 01:42:43,858 --> 01:42:47,061 * 1525 01:42:47,094 --> 01:42:53,635 * 1526 01:42:53,668 --> 01:42:54,936 ( ROARS ) 1527 01:42:54,969 --> 01:43:05,112 * 1528 01:43:05,146 --> 01:43:06,648 ( ROARS ) 1529 01:43:06,681 --> 01:43:12,019 * 1530 01:43:12,053 --> 01:43:21,996 * 1531 01:43:22,029 --> 01:43:31,973 * 1532 01:43:32,006 --> 01:43:35,977 * 1533 01:43:36,010 --> 01:43:37,345 Jen! 1534 01:43:37,379 --> 01:43:38,813 * 1535 01:43:38,846 --> 01:43:40,482 Jesus Christ. 1536 01:43:40,515 --> 01:43:49,056 * 1537 01:43:49,090 --> 01:43:58,966 * 1538 01:44:04,839 --> 01:44:07,642 ( DOG BARKING ) 1539 01:44:07,675 --> 01:44:12,480 [ * ] 1540 01:44:12,514 --> 01:44:22,023 * 1541 01:44:22,056 --> 01:44:32,099 * 1542 01:44:32,133 --> 01:44:42,109 * 1543 01:44:42,143 --> 01:44:52,053 * 1544 01:44:52,086 --> 01:45:02,063 * 1545 01:45:02,096 --> 01:45:06,434 * 1546 01:45:06,468 --> 01:45:08,135 He seemed a little nervous. 1547 01:45:08,169 --> 01:45:10,104 * 1548 01:45:10,137 --> 01:45:12,139 He looked cute with his new haircut. 1549 01:45:12,173 --> 01:45:13,975 Yeah, he did. 1550 01:45:14,008 --> 01:45:15,510 Very handsome. 1551 01:45:15,543 --> 01:45:18,713 * 1552 01:45:18,746 --> 01:45:19,614 Are we crazy? 1553 01:45:19,647 --> 01:45:23,851 A little, but he'll be just fine. 1554 01:45:23,885 --> 01:45:32,093 * 1555 01:45:32,126 --> 01:45:38,400 * 1556 01:45:38,433 --> 01:45:40,902 It's too short. Isn't it? 1557 01:45:40,935 --> 01:45:42,870 It makes you look younger. 1558 01:45:42,904 --> 01:45:44,472 Really? 1559 01:45:44,506 --> 01:45:46,140 Don't worry. It'll grow back. 1560 01:45:46,173 --> 01:45:49,043 * 1561 01:45:49,076 --> 01:45:50,612 I got something for you. 1562 01:45:50,645 --> 01:45:56,484 * 1563 01:45:56,518 --> 01:45:58,352 I'm dead for sure. 1564 01:45:58,386 --> 01:46:00,688 Only if you show it to someone. 1565 01:46:00,722 --> 01:46:07,695 * 1566 01:46:07,729 --> 01:46:09,597 Go. 1567 01:46:09,631 --> 01:46:19,140 * 1568 01:46:19,173 --> 01:46:29,150 * 1569 01:46:29,183 --> 01:46:33,555 * 1570 01:46:34,822 --> 01:46:39,226 [ * ] 1571 01:46:39,260 --> 01:46:47,234 * 1572 01:46:47,268 --> 01:46:57,178 * 1573 01:46:57,211 --> 01:47:07,188 * 1574 01:47:07,221 --> 01:47:17,231 * 1575 01:47:17,264 --> 01:47:27,274 * 1576 01:47:27,308 --> 01:47:37,251 * 1577 01:47:37,284 --> 01:47:47,228 * 1578 01:47:47,261 --> 01:47:57,271 * 1579 01:47:57,304 --> 01:48:07,281 * 1580 01:48:07,314 --> 01:48:17,291 * 1581 01:48:17,324 --> 01:48:27,268 * 1582 01:48:27,301 --> 01:48:37,278 * 1583 01:48:37,311 --> 01:48:47,321 * 1584 01:48:47,354 --> 01:48:57,331 * 1585 01:48:57,364 --> 01:49:07,308 * 1586 01:49:07,341 --> 01:49:17,318 * 1587 01:49:17,351 --> 01:49:27,361 * 1588 01:49:27,394 --> 01:49:37,404 * 1589 01:49:37,438 --> 01:49:47,381 * 1590 01:49:47,414 --> 01:49:57,358 * 1591 01:49:57,391 --> 01:50:01,763 * 90837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.