All language subtitles for True.Detective.S02E08.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,231 --> 00:01:47,399 Trees. 2 00:01:50,402 --> 00:01:53,447 A little place in the rock, 3 00:01:53,530 --> 00:01:55,532 in the trees. 4 00:01:56,992 --> 00:01:59,036 A cave 5 00:01:59,119 --> 00:02:00,871 is how I remember it. 6 00:02:02,372 --> 00:02:04,458 It's like a fairy tale. 7 00:02:09,046 --> 00:02:10,380 Four days? 8 00:02:12,215 --> 00:02:14,509 No, maybe he gave me something. 9 00:02:16,178 --> 00:02:18,597 Maybe I blocked it out. 10 00:02:21,683 --> 00:02:23,352 It's a black hole. 11 00:02:24,269 --> 00:02:27,648 This empty space, those four days. 12 00:02:28,940 --> 00:02:31,360 And what I remember when I got... 13 00:02:36,948 --> 00:02:38,867 I got in the car. 14 00:02:47,626 --> 00:02:48,877 He didn't force me. 15 00:02:50,796 --> 00:02:52,923 He didn't even get near me. 16 00:02:55,384 --> 00:02:57,135 He called me pretty. 17 00:03:04,101 --> 00:03:06,061 I remember. 18 00:03:09,064 --> 00:03:11,608 I remember it made me feel... 19 00:03:12,776 --> 00:03:14,361 I liked... 20 00:03:22,077 --> 00:03:25,831 I got in the Van with a stranger. 21 00:03:28,834 --> 00:03:30,711 Every time I remember 22 00:03:32,379 --> 00:03:33,380 that feeling, 23 00:03:34,798 --> 00:03:36,133 like pride, 24 00:03:37,509 --> 00:03:39,302 I get sick to my stomach. 25 00:03:40,804 --> 00:03:42,848 I could lie to myself, 26 00:03:42,931 --> 00:03:45,684 but I felt proud. 27 00:03:46,518 --> 00:03:49,062 I was proud that he thought 28 00:03:49,146 --> 00:03:51,231 I was pretty. 29 00:04:02,325 --> 00:04:03,827 Makes me sick. 30 00:04:06,872 --> 00:04:08,999 None of that was your fault. 31 00:04:46,119 --> 00:04:48,163 Ray: I walk up behind him. 32 00:04:49,706 --> 00:04:52,209 It's him. It's the guy. 33 00:04:52,292 --> 00:04:53,877 I've been thinking about him. 34 00:04:54,711 --> 00:04:57,339 I've been picturing him for months. 35 00:04:57,422 --> 00:04:59,049 I'm not sleeping. 36 00:05:00,425 --> 00:05:02,761 Passing strangers who was wondering. 37 00:05:04,179 --> 00:05:06,598 He turned his head 38 00:05:06,681 --> 00:05:08,266 right as I was up on him. 39 00:05:10,685 --> 00:05:12,896 I planned to say it, 40 00:05:14,397 --> 00:05:16,525 but I didn't say anything. 41 00:05:16,608 --> 00:05:19,444 I got sick, and to keep from being sick, 42 00:05:19,528 --> 00:05:21,071 I raised up... 43 00:05:30,747 --> 00:05:32,582 Right when he was turning. 44 00:05:38,380 --> 00:05:40,090 And I... 45 00:05:45,887 --> 00:05:48,181 It didn't make anything better. 46 00:05:50,308 --> 00:05:51,935 It made it worse. 47 00:05:54,104 --> 00:05:55,689 And I know now, 48 00:05:56,815 --> 00:05:57,899 you know, the act, 49 00:06:01,444 --> 00:06:03,738 It described a trajectory. 50 00:06:05,740 --> 00:06:06,867 People, 51 00:06:09,953 --> 00:06:12,706 whole cultures, wouldn't blame you. 52 00:06:15,500 --> 00:06:17,168 I don't. 53 00:06:24,342 --> 00:06:26,303 It wasn't him. 54 00:06:29,306 --> 00:06:31,725 They got the real guy. 55 00:06:31,808 --> 00:06:34,728 Something in venice, you know? 56 00:06:34,811 --> 00:06:36,813 Weeks ago. 57 00:06:43,945 --> 00:06:45,614 Ani: Who was he? 58 00:06:47,407 --> 00:06:50,243 I don't even know if it matters. 59 00:07:06,176 --> 00:07:09,179 So I haven't been like this in a long time. 60 00:07:12,098 --> 00:07:13,266 Years. 61 00:07:15,060 --> 00:07:16,686 I could tell. 62 00:07:25,278 --> 00:07:30,116 Hmm. You seemed like you were making up for lost time. 63 00:07:43,338 --> 00:07:44,978 Frank: I'd do anything for 10 more years. 64 00:07:45,548 --> 00:07:47,092 We should have met when we were young. 65 00:07:47,175 --> 00:07:50,595 We said we wouldn't regret the past. 66 00:07:50,679 --> 00:07:53,223 Anyway, who said we don't have 10 more years? 67 00:07:55,809 --> 00:07:58,103 There's $100,000 there. 68 00:07:58,186 --> 00:07:59,896 You're gonna go with nails. 69 00:07:59,980 --> 00:08:02,232 I'll meet you in two weeks or less. 70 00:08:02,315 --> 00:08:05,276 Like hell. I'm not leaving you. 71 00:08:05,360 --> 00:08:08,655 I know about the clubs. I saw Blake. 72 00:08:08,738 --> 00:08:11,241 - I'm not... - You don't have a choice. 73 00:08:12,242 --> 00:08:14,077 I always have a choice. 74 00:08:15,829 --> 00:08:17,914 And I'm not going anywhere. 75 00:08:22,544 --> 00:08:26,089 It's not gonna work, the you and me thing. 76 00:08:27,382 --> 00:08:29,968 The way I see it is you weren't up front with me. 77 00:08:30,051 --> 00:08:32,554 If you can't have a kid, then what good is the design, see? 78 00:08:32,637 --> 00:08:35,015 You had me on the fairy tale for a while, 79 00:08:35,098 --> 00:08:37,392 and it was good, 80 00:08:37,475 --> 00:08:38,643 but now it's time to go. 81 00:08:38,727 --> 00:08:41,604 You can't act for shit. 82 00:08:41,688 --> 00:08:43,648 Take it from me. 83 00:08:43,732 --> 00:08:46,026 Where one goes, the other goes. That's what we said. 84 00:08:46,109 --> 00:08:49,821 That's not acting. Now take your payout and get the fuck on. 85 00:08:58,455 --> 00:09:01,666 Your ring? What is that? 86 00:09:01,750 --> 00:09:04,002 You think that I... here. 87 00:09:05,503 --> 00:09:07,797 You think I give a fuck about rings? 88 00:09:10,133 --> 00:09:12,052 - That was a big diamond. - Fuck you. 89 00:09:12,135 --> 00:09:14,971 I am not leaving you. I know what you're doing, frank. 90 00:09:15,096 --> 00:09:17,807 Stop reading into things. Listen to what I'm saying. 91 00:09:17,891 --> 00:09:19,976 I am listening and you're not convincing. 92 00:09:20,060 --> 00:09:21,978 So you listen to me. 93 00:09:22,062 --> 00:09:23,855 Whatever they do to you, they do to me. 94 00:09:24,272 --> 00:09:27,150 Do you understand? There's us. 95 00:09:27,233 --> 00:09:30,987 There's us, and everything else is in the gray. 96 00:09:32,197 --> 00:09:33,531 So fuck your martyrdom. 97 00:09:33,615 --> 00:09:36,409 I came in this with my eyes open, same as you. 98 00:09:46,795 --> 00:09:48,171 You have to go. 99 00:09:48,254 --> 00:09:51,841 I got us new cars. Nails is gonna watch out for you. 100 00:09:54,135 --> 00:09:55,970 You come with me. 101 00:09:56,054 --> 00:09:58,431 $100,000 is more than enough. 102 00:09:58,515 --> 00:10:01,267 - To start over? - To hold on to what's ours. 103 00:10:01,351 --> 00:10:03,228 I can't run. 104 00:10:03,311 --> 00:10:06,147 They'll come for me and they'll keep coming. 105 00:10:06,231 --> 00:10:09,567 - I need to finish this. - You can't finish this. 106 00:10:09,651 --> 00:10:12,278 They made sure of that before they threw the first punch. 107 00:10:12,362 --> 00:10:15,115 I have a play. One thing they don't know. 108 00:10:16,032 --> 00:10:17,033 It's not worth it. 109 00:10:17,117 --> 00:10:21,329 I cannot run. It'll never stop. 110 00:10:21,412 --> 00:10:24,791 If I do that and I come home and I find you... 111 00:10:32,173 --> 00:10:34,551 I'm not... I'm not leaving you. 112 00:10:38,930 --> 00:10:41,057 You made it all mean something. 113 00:10:42,225 --> 00:10:44,227 Everything before we met. 114 00:10:47,313 --> 00:10:50,108 If they came to me through you, 115 00:10:50,191 --> 00:10:52,485 if they hurt you, 116 00:10:52,569 --> 00:10:54,571 I couldn't... 117 00:10:54,654 --> 00:10:57,115 I wouldn't deserve to live. 118 00:10:57,574 --> 00:10:59,701 If you love me, 119 00:10:59,784 --> 00:11:04,956 I cannot do the things I have to do unless I know you're safe. 120 00:11:05,039 --> 00:11:07,208 If I don't think you're safe, 121 00:11:07,292 --> 00:11:09,586 I'm lost. They got me. 122 00:11:10,044 --> 00:11:12,463 Nails has two tickets. 123 00:11:12,547 --> 00:11:15,216 Venezuela out of Oregon. 124 00:11:15,300 --> 00:11:19,888 Not unless you're with me. Othennise the last six years are nothing. 125 00:11:20,138 --> 00:11:22,348 No, they weren't. 126 00:11:22,432 --> 00:11:23,433 Never nothing. 127 00:11:24,684 --> 00:11:25,727 I know. 128 00:11:27,437 --> 00:11:30,607 I know. That was never our story. 129 00:11:32,901 --> 00:11:34,944 I got my ticket out. 130 00:11:35,028 --> 00:11:37,614 I'll meet you inside of two weeks, I promise. 131 00:11:42,744 --> 00:11:44,454 Two weeks. 132 00:11:44,537 --> 00:11:46,539 Or less. 133 00:11:46,623 --> 00:11:47,624 Barquisimeto. 134 00:11:47,707 --> 00:11:50,418 You'll meet me in two weeks 135 00:11:50,501 --> 00:11:52,378 or less. 136 00:11:52,462 --> 00:11:53,463 El obelisco. 137 00:11:55,131 --> 00:11:56,299 There's a park there. 138 00:11:59,093 --> 00:12:00,803 Wear a white dress. 139 00:12:03,973 --> 00:12:07,560 You wear a white suit with a red Rose in yourjacket. 140 00:12:09,020 --> 00:12:11,481 I'll wear a red Rose in myjacket. 141 00:12:14,275 --> 00:12:18,488 I'll see you coming out of the crowd, a head higher than everybody else. 142 00:12:20,365 --> 00:12:21,783 At first I'm worried. 143 00:12:23,493 --> 00:12:24,869 I can't see you. 144 00:12:27,997 --> 00:12:29,415 But then you do. 145 00:12:31,042 --> 00:12:32,377 I see the white dress. 146 00:12:45,056 --> 00:12:46,766 You don't have to do that, frank. 147 00:12:47,350 --> 00:12:48,768 I mean the money. 148 00:12:49,185 --> 00:12:50,770 Couldn't see. 149 00:12:50,853 --> 00:12:52,021 Blood in my eyes. 150 00:12:52,605 --> 00:12:54,983 Nail in my fucking head. 151 00:12:55,066 --> 00:12:56,818 I heard him saying leave me. 152 00:12:56,901 --> 00:12:59,195 Fucking teamster. A nail gun. 153 00:12:59,529 --> 00:13:02,699 Slung me over your shoulder. I don't forget that. 154 00:13:03,449 --> 00:13:04,867 I know you don't. 155 00:13:08,746 --> 00:13:10,123 Nobody's gonna get near her. 156 00:13:10,915 --> 00:13:12,959 I promise. 157 00:13:13,042 --> 00:13:15,545 - We'll see you in two weeks. - Or less. 158 00:13:27,390 --> 00:13:29,070 Two weeks. 159 00:13:51,205 --> 00:13:54,334 Man: The security cameras were down on the street. 160 00:13:54,417 --> 00:13:56,002 Man: Yeah, he, uh... 161 00:13:56,085 --> 00:13:58,963 He worked under the prosecutor for the ag that got murdered. 162 00:13:59,047 --> 00:14:00,965 Excuse me. 163 00:14:04,093 --> 00:14:05,573 - Burris: Yeah? - Woodrugh? 164 00:14:05,970 --> 00:14:08,348 Uh, he's no longer with us, I'm afraid. 165 00:14:08,431 --> 00:14:09,891 Hello, ray. 166 00:14:12,352 --> 00:14:15,271 - What happened? - Why don't you tell me, ray? 167 00:14:16,856 --> 00:14:19,108 Davis, woodrugh. 168 00:14:19,192 --> 00:14:20,568 It's all you, right? 169 00:14:22,487 --> 00:14:24,280 You know I know, right? 170 00:14:24,989 --> 00:14:28,910 The robbery in '92. Caspere kept some diamonds. 171 00:14:29,369 --> 00:14:31,621 He was holding them over you, yeah? 172 00:14:33,164 --> 00:14:35,958 We should meet. Let's talk this over. 173 00:14:36,584 --> 00:14:38,836 You could come out of this good, ray. 174 00:14:39,962 --> 00:14:42,131 I could make it go away. 175 00:14:42,215 --> 00:14:45,134 Put you right. Get you paid. 176 00:14:46,469 --> 00:14:47,720 Sure. 177 00:14:47,804 --> 00:14:51,641 Yeah, I'll, uh... I'll drop by pd later today. 178 00:14:54,268 --> 00:14:57,772 Where are you? Come on, ray. You're one of us. 179 00:14:59,440 --> 00:15:00,817 Why wood rugh? 180 00:15:00,900 --> 00:15:03,403 - There was no reason. - Why do you care? 181 00:15:03,486 --> 00:15:05,488 You know the guy was a fag, right? 182 00:15:05,613 --> 00:15:09,075 Come on, you're a player, ray. Let's talk. We can work this out. 183 00:15:09,158 --> 00:15:10,576 Yeah, sure thing, lieutenant. 184 00:15:13,830 --> 00:15:15,331 What was that? 185 00:15:18,376 --> 00:15:20,086 Woodrugh. 186 00:15:21,379 --> 00:15:22,505 He's dead. 187 00:15:32,348 --> 00:15:33,850 Who? 188 00:15:34,600 --> 00:15:36,936 Why? What... 189 00:15:37,019 --> 00:15:40,231 Jesus Christ! He was gonna have a fucking kid. 190 00:15:40,690 --> 00:15:41,899 It was burris. 191 00:15:43,234 --> 00:15:46,737 They're putting it on me. First Davis, now... fuck! 192 00:15:46,988 --> 00:15:49,157 I can't... I can't... 193 00:15:49,240 --> 00:15:50,867 Jesus, he was... 194 00:15:54,036 --> 00:15:55,705 After everything else. 195 00:15:58,791 --> 00:16:00,418 Fuck. 196 00:16:09,051 --> 00:16:11,137 He was better than us. 197 00:16:14,182 --> 00:16:16,517 He saved our asses. 198 00:16:17,727 --> 00:16:19,604 Twice. 199 00:16:21,063 --> 00:16:22,482 Three times. 200 00:16:24,233 --> 00:16:25,693 Now. 201 00:16:31,741 --> 00:16:33,034 He deserved better. 202 00:16:38,498 --> 00:16:41,501 Ani: Who do we have now? 203 00:16:41,584 --> 00:16:44,587 The girl, Erica, she's in the wind. 204 00:16:51,719 --> 00:16:52,803 There was two of them. 205 00:16:53,137 --> 00:16:56,057 - The kids... boy, girl. - What? 206 00:16:56,140 --> 00:16:59,018 Field interviews, that movie set. We had a crew list. 207 00:16:59,101 --> 00:17:01,562 There was a guy there. Set photographer. 208 00:17:01,646 --> 00:17:04,190 She talked to him. The ages are right. 209 00:17:04,273 --> 00:17:07,109 Fuck, they even kind of looked alike. 210 00:17:07,485 --> 00:17:09,612 Set photographer. Lenny Tyler. 211 00:17:09,695 --> 00:17:12,406 That's the brother. Laura and Leonard. 212 00:17:12,490 --> 00:17:14,450 They might have the hard drive. 213 00:17:14,534 --> 00:17:15,868 Caspere's hidden camera. 214 00:17:15,952 --> 00:17:18,579 Caspere's murder, if it was them, 215 00:17:18,663 --> 00:17:20,623 it just opened up all this other stuff. 216 00:17:20,706 --> 00:17:23,417 We were always set up. 217 00:17:23,501 --> 00:17:26,003 - So was frank. - Your gangster buddy. 218 00:17:26,087 --> 00:17:30,258 Yeah, he's actually not a bad guy, but, yeah, caspere was playing him. 219 00:17:30,341 --> 00:17:33,010 So we find osterman. Tyler. 220 00:17:33,094 --> 00:17:35,471 Says here Lenny's with the union. 221 00:17:35,555 --> 00:17:37,139 They'd have some kind of address. 222 00:17:44,063 --> 00:17:45,773 Unless you just want to take off. 223 00:17:48,818 --> 00:17:50,152 I'm pretty sure 224 00:17:51,529 --> 00:17:53,322 I can get us out of the country. 225 00:17:55,658 --> 00:17:58,911 If there's a chance to get them, I want to take it. 226 00:18:03,708 --> 00:18:06,335 I was never big on running myself. 227 00:18:09,130 --> 00:18:10,715 Woodrugh wasn't. 228 00:18:55,176 --> 00:18:56,177 Frank: Hello. 229 00:19:13,069 --> 00:19:14,570 Veronica: Austin? 230 00:19:16,822 --> 00:19:18,491 Tony? 231 00:19:20,534 --> 00:19:22,787 Where is he? Tony. 232 00:19:24,121 --> 00:19:25,748 I don't know, I... 233 00:19:25,831 --> 00:19:27,083 What... what day is it? 234 00:19:29,460 --> 00:19:32,254 - There was yelling. - Yelling about what? 235 00:19:32,713 --> 00:19:36,342 A Russian man. Uh, Tony's parties. 236 00:19:36,425 --> 00:19:38,594 His new business or something. 237 00:19:38,678 --> 00:19:41,764 - Hard to remember. - How did you meet Austin, the mayor? 238 00:19:42,264 --> 00:19:43,974 Tony introduced us. 239 00:19:44,767 --> 00:19:47,728 He say his father lonely since mother got sick. 240 00:19:50,064 --> 00:19:51,816 But you were Tony's friend first? 241 00:20:09,458 --> 00:20:10,876 How did this... 242 00:20:10,960 --> 00:20:13,546 I... I don't... he kill himself? 243 00:20:13,629 --> 00:20:15,256 Where's the daughter, Betty? 244 00:20:16,257 --> 00:20:19,051 Betty? She was there, I think. 245 00:20:19,135 --> 00:20:22,263 With the yelling. They talk about me. I hear them. 246 00:20:22,805 --> 00:20:25,182 She's sick, like her mother. 247 00:20:25,266 --> 00:20:27,977 I can't believe Austin would do this. 248 00:20:28,060 --> 00:20:30,229 Are you fucking dense? 249 00:20:30,312 --> 00:20:31,856 This is your boy Tony. 250 00:20:32,314 --> 00:20:34,567 Made to look like some half-ass suicide. 251 00:20:34,650 --> 00:20:37,236 And my guess is you'll be taking the fall. 252 00:20:38,112 --> 00:20:40,406 Where's Tony now? Think. 253 00:20:40,489 --> 00:20:43,951 - Where would he be? - I don't know. He's cold to me now. 254 00:20:46,328 --> 00:20:48,122 Is there a safe in the house? 255 00:20:48,205 --> 00:20:49,874 Do you have access to bank accounts? 256 00:20:49,957 --> 00:20:52,835 Austin handles those things. I have allowance. 257 00:20:54,003 --> 00:20:56,130 Then I hope you saved some of that miss Ukraine money. 258 00:22:47,116 --> 00:22:48,200 Laura: Len? 259 00:22:57,751 --> 00:22:58,794 Len? 260 00:23:09,513 --> 00:23:10,514 You? 261 00:23:22,151 --> 00:23:24,570 Laura: They split us up after. 262 00:23:24,653 --> 00:23:26,572 I had a foster family, 263 00:23:26,947 --> 00:23:28,824 but len went into a group home. 264 00:23:30,409 --> 00:23:32,578 I ran away at 16. 265 00:23:33,913 --> 00:23:35,581 Started working the streets. 266 00:23:35,664 --> 00:23:37,958 How did you meet caspere? 267 00:23:38,334 --> 00:23:39,501 Through tascha. 268 00:23:40,753 --> 00:23:44,632 She introduced me to Tony. Brought me into the parties. 269 00:23:45,633 --> 00:23:48,177 Then she told me about his diamonds. 270 00:23:50,054 --> 00:23:52,014 I met him 271 00:23:53,724 --> 00:23:55,059 and I knew. 272 00:23:56,352 --> 00:23:59,021 He used to visit my mother. 273 00:23:59,688 --> 00:24:01,565 I remembered him. 274 00:24:03,776 --> 00:24:05,861 And you got him to hire you? 275 00:24:06,737 --> 00:24:08,656 I changed my name. 276 00:24:08,739 --> 00:24:10,699 Dyed my hair red. 277 00:24:11,075 --> 00:24:13,243 He didn't recognize me from the parties. 278 00:24:13,827 --> 00:24:16,580 I started digging into all of his stuff. 279 00:24:16,664 --> 00:24:19,291 And len, your brother? 280 00:24:19,375 --> 00:24:22,419 We found each other years back. 281 00:24:24,922 --> 00:24:27,299 He'd been through a lot. 282 00:24:27,383 --> 00:24:29,259 The places he grew up... 283 00:24:31,553 --> 00:24:33,514 I got him a job on the movie set. 284 00:24:34,682 --> 00:24:38,060 And what happened with caspere exactly? 285 00:24:38,143 --> 00:24:39,561 Laura: I went to his place. 286 00:24:40,396 --> 00:24:43,482 His other place. I left the door unlocked. 287 00:24:43,565 --> 00:24:45,317 Put a pill in his drink. 288 00:24:45,401 --> 00:24:48,570 Len came in. He saw inside the house. 289 00:24:51,073 --> 00:24:52,574 He knew what I'd been doing. 290 00:24:53,867 --> 00:24:56,829 He went bad. 291 00:24:56,912 --> 00:25:00,708 He was gonna use the acid to get Ben to talk, 292 00:25:00,791 --> 00:25:02,376 to tell us who else had robbed us, 293 00:25:02,459 --> 00:25:06,380 who had killed our parents, but he got carried away. 294 00:25:06,797 --> 00:25:08,424 He was too angry. 295 00:25:10,509 --> 00:25:12,261 Ani: He put him out there on the road. 296 00:25:12,344 --> 00:25:14,346 - Why? - I don't know. 297 00:25:15,681 --> 00:25:17,599 I think 298 00:25:19,560 --> 00:25:21,478 he thought it was funny. 299 00:25:21,770 --> 00:25:24,189 Caspere was confessing everything. 300 00:25:24,273 --> 00:25:26,191 Begging. 301 00:25:26,275 --> 00:25:29,486 He told him about the rail corridor. 302 00:25:29,570 --> 00:25:33,407 He drove around with Ben's body through all those places. 303 00:25:34,116 --> 00:25:36,201 Why'd he leave you like this? 304 00:25:38,078 --> 00:25:39,621 Because I was trying to stop them. 305 00:25:41,040 --> 00:25:42,166 From what? 306 00:25:42,249 --> 00:25:45,210 He's gonna meet up with that chief, holloway. 307 00:25:45,294 --> 00:25:48,589 He's gonna trade him the hard drive from Ben's place for the diamonds. 308 00:25:48,672 --> 00:25:49,882 What's on the hard drive? 309 00:25:50,591 --> 00:25:52,885 Would have been footage of important... 310 00:25:52,968 --> 00:25:56,346 - You said "would have." - We didn't have the password. 311 00:25:57,639 --> 00:26:02,102 And the hard drive erased itself. Some kind of security feature. 312 00:26:02,186 --> 00:26:05,314 - It's blank. - He's going there to kill holloway. 313 00:26:07,024 --> 00:26:10,110 Where's he meeting holloway? How long ago did he leave? 314 00:26:10,194 --> 00:26:12,863 A couple of hours. He wanted to get there early. 315 00:26:12,946 --> 00:26:14,865 - Where? - Laura: The train station here. 316 00:26:14,948 --> 00:26:17,951 The big new one. He wanted a public place. 317 00:26:18,035 --> 00:26:19,369 We got her testimony. 318 00:26:19,453 --> 00:26:21,473 You stay with her until we can walk her into a precinct. 319 00:26:21,497 --> 00:26:23,123 Ray. Ray, wait. 320 00:26:38,514 --> 00:26:40,265 Frank: Saw the mayor went for a swim. 321 00:26:40,349 --> 00:26:41,850 Thought I should say goodbye. 322 00:26:41,934 --> 00:26:43,811 Osip: What are you doing, frank? 323 00:26:43,894 --> 00:26:45,521 This was very unlike you. 324 00:26:45,604 --> 00:26:48,107 Lashing out, childish. 325 00:26:48,190 --> 00:26:49,900 Now I have to answer. 326 00:26:49,983 --> 00:26:52,861 Like I had to answer this, you patronizing old fuck? 327 00:26:53,695 --> 00:26:55,614 Are you still in la, frank? 328 00:26:56,198 --> 00:26:59,118 Oh, I'm long gone, cue ball. 329 00:26:59,201 --> 00:27:00,577 But we'll settle up later. 330 00:27:00,661 --> 00:27:02,246 We certainly will. 331 00:27:02,871 --> 00:27:06,291 Good luck with that, you kgb kike motherfucker. 332 00:27:06,375 --> 00:27:07,876 I'll only need the one bullet. 333 00:27:08,585 --> 00:27:10,796 Maybe not today and maybe not tomorrow, 334 00:27:10,879 --> 00:27:13,340 but, osip, when the lights go out, 335 00:27:13,924 --> 00:27:15,467 that's me. 336 00:27:25,060 --> 00:27:26,520 Who is this? 337 00:27:26,603 --> 00:27:28,730 - Velcoro. - Ray. 338 00:27:30,232 --> 00:27:32,401 I was just thinking about you. 339 00:27:38,073 --> 00:27:39,533 Where are you taking me? 340 00:27:39,616 --> 00:27:41,660 Me? Nowhere. 341 00:27:41,743 --> 00:27:45,831 This bus goes to Seattle. Hits a couple stops in between. 342 00:27:45,914 --> 00:27:49,418 You get out of here. Forget this. 343 00:27:49,501 --> 00:27:52,504 - Maybe it can blow over for you. - This is never gonna blow over. 344 00:27:54,548 --> 00:27:57,301 - My life ended that day. - Except it didn't. 345 00:27:58,468 --> 00:28:01,597 You can lay it down. I'm giving you that. 346 00:28:05,767 --> 00:28:06,935 Because 347 00:28:08,896 --> 00:28:10,355 whatever debt there was, 348 00:28:10,439 --> 00:28:12,439 you're not the person who needs to be punished now. 349 00:28:13,942 --> 00:28:15,277 What about len? 350 00:28:19,072 --> 00:28:22,659 Lay him to rest. Sounds like you lost him years ago. 351 00:28:26,622 --> 00:28:27,956 What am I supposed to do? 352 00:28:31,084 --> 00:28:32,544 I don't know. 353 00:29:08,330 --> 00:29:10,249 Nobody is here right now. 354 00:29:10,332 --> 00:29:12,459 I just move a group through. 355 00:29:12,542 --> 00:29:15,796 Anybody come around asking about me? 356 00:29:24,304 --> 00:29:27,307 - What are you doing, frank? - Taking off soon. 357 00:29:27,975 --> 00:29:30,269 And I'm signing the place over to you. 358 00:29:30,352 --> 00:29:32,062 All the way. 359 00:29:32,145 --> 00:29:33,230 It's yours. 360 00:29:34,439 --> 00:29:36,108 Thank you. 361 00:29:36,191 --> 00:29:38,277 I was always grateful for your help. 362 00:29:42,447 --> 00:29:43,532 You heard about ray? 363 00:29:46,660 --> 00:29:48,287 It's a frame-up. 364 00:29:48,370 --> 00:29:50,998 He'll be back here, if everything goes all right. 365 00:29:51,081 --> 00:29:52,641 They're gonna need transport to Mexico. 366 00:29:53,542 --> 00:29:54,584 "They"? 367 00:29:56,586 --> 00:29:57,838 Him and a woman. 368 00:29:59,631 --> 00:30:01,717 What is going on? I heard about the poker room. 369 00:30:02,801 --> 00:30:04,928 Everything's ending. 370 00:30:05,012 --> 00:30:06,346 Time to wake up. 371 00:30:15,814 --> 00:30:21,737 Lately I'm not feeling like myself 372 00:30:24,364 --> 00:30:27,242 when I look into the glass 373 00:30:27,326 --> 00:30:30,620 I see someone else 374 00:30:33,457 --> 00:30:37,627 I hardly recognize this face I wear 375 00:30:37,711 --> 00:30:41,757 when I stare into her eyes I see no one there 376 00:30:42,674 --> 00:30:48,138 lately I'm not feeling like myself 377 00:30:56,104 --> 00:31:01,860 Lately I've been losing all my time 378 00:31:05,030 --> 00:31:07,866 all that mattered to me 379 00:31:07,949 --> 00:31:10,619 slips my mind 380 00:31:14,539 --> 00:31:18,293 every time I hit another town 381 00:31:18,377 --> 00:31:22,214 strangers appear to lock me down 382 00:31:22,297 --> 00:31:27,844 and lately I've been losing all my time 383 00:32:07,801 --> 00:32:10,562 Don't turn around or I'll cut you in half before the show even starts. 384 00:32:11,138 --> 00:32:13,056 Just listen closely. 385 00:32:13,140 --> 00:32:14,391 You're fucking this up, kid. 386 00:32:14,474 --> 00:32:16,143 Who are you? 387 00:32:16,226 --> 00:32:18,687 The guy you blasted with a fucking shotgun 388 00:32:18,770 --> 00:32:20,021 in your little bird mask. 389 00:32:20,105 --> 00:32:23,108 That was caspere's. Sick fuck. 390 00:32:23,191 --> 00:32:24,192 Could have killed you. 391 00:32:24,276 --> 00:32:26,276 Well, you don't need to worry about that right now. 392 00:32:28,447 --> 00:32:30,782 I know what they did. 393 00:32:30,866 --> 00:32:32,993 - Why you're here. - You know what they did? 394 00:32:34,494 --> 00:32:37,747 To my father? To me and my sister? 395 00:32:39,207 --> 00:32:40,417 Executed. 396 00:32:41,626 --> 00:32:43,628 Turned my sister into a whore. 397 00:32:43,712 --> 00:32:45,130 I know everything. 398 00:32:46,673 --> 00:32:50,677 I want them, too. But suicide ain't gonna get that. 399 00:32:50,760 --> 00:32:53,305 You want revenge? Drag their shit out into the light. 400 00:32:53,388 --> 00:32:56,349 They won't get punished. 401 00:32:56,433 --> 00:32:58,894 I am the blade and the bullet. 402 00:33:03,398 --> 00:33:05,859 Then listen carefully to me. 403 00:34:13,260 --> 00:34:14,660 Ray: The hard drive is in this bag. 404 00:34:15,845 --> 00:34:18,139 Lot of interesting things in there. 405 00:34:18,223 --> 00:34:19,432 A man with this, 406 00:34:20,892 --> 00:34:22,978 buy himself a lot ofjuice. 407 00:34:29,484 --> 00:34:30,652 What? 408 00:34:31,486 --> 00:34:32,821 What, a wire? 409 00:34:33,405 --> 00:34:36,408 See, I don't need a wire, chief. I got plenty of insurance. 410 00:34:36,908 --> 00:34:38,577 What I need is a payout. 411 00:34:40,036 --> 00:34:43,164 - The land documents. - They're in the bag, too. 412 00:34:44,708 --> 00:34:47,168 The man who wanted to meet, he killed caspere? 413 00:34:47,502 --> 00:34:50,046 Correct. One of the osterman kids. 414 00:34:50,839 --> 00:34:52,716 All grown up. 415 00:34:52,799 --> 00:34:54,426 Where is he now? 416 00:34:55,093 --> 00:34:56,845 In a vinci landfill. 417 00:34:58,513 --> 00:35:00,432 I got copies of everything. 418 00:35:01,891 --> 00:35:03,852 Something happens to me on the way out, 419 00:35:05,020 --> 00:35:06,438 that shit hits the cloud. 420 00:35:07,188 --> 00:35:09,065 News agencies. 421 00:35:09,691 --> 00:35:10,692 What do you want? 422 00:35:11,359 --> 00:35:13,069 Any chance you brought the stones? 423 00:35:17,741 --> 00:35:22,203 Plastic. Had I known you were coming, we could have made different arrangements. 424 00:35:23,913 --> 00:35:25,081 I want out from under. 425 00:35:27,083 --> 00:35:29,002 I want my name cleared. 426 00:35:30,378 --> 00:35:32,631 For the hard drive and land documents? 427 00:35:33,298 --> 00:35:34,883 Mmm-hmm. 428 00:35:36,426 --> 00:35:39,721 And bezzerides? Where is she? 429 00:35:39,804 --> 00:35:41,806 Fuck should I know? 430 00:35:41,890 --> 00:35:44,517 She and that woodrugh guy both thought I did Davis. 431 00:35:45,644 --> 00:35:48,521 Think I've been working for you the whole time. 432 00:35:49,147 --> 00:35:50,482 Too bad you weren't. 433 00:35:51,066 --> 00:35:55,403 Honestly, ray, nobody had an idea you were this competent. 434 00:35:57,238 --> 00:36:00,659 You all bought your way into vinci with the stones. 435 00:36:00,742 --> 00:36:03,662 Caspere made a deal with chessani. 436 00:36:03,745 --> 00:36:05,664 Ben had a talent for dissembling. 437 00:36:05,747 --> 00:36:06,831 And Dixon? 438 00:36:06,915 --> 00:36:08,875 He wasted his part of the take, yeah? 439 00:36:08,958 --> 00:36:11,228 He was looking to, what, blackmail you guys for a new piece? 440 00:36:11,252 --> 00:36:12,879 Where is this going, ray? 441 00:36:12,962 --> 00:36:15,507 Amarilla. The shoot-out. 442 00:36:15,590 --> 00:36:19,552 - How did that happen? - He may have gotten a tip about the raid. 443 00:36:21,763 --> 00:36:23,890 Closed everything out, didn't it? 444 00:36:25,684 --> 00:36:28,311 Now you got a piece of that central corridor. 445 00:36:32,107 --> 00:36:33,817 You know chessani's dead, right? 446 00:36:34,776 --> 00:36:36,778 Not the chessani I work for. 447 00:36:38,363 --> 00:36:40,824 Cut the shit, ray. 448 00:36:40,907 --> 00:36:43,785 Whatever happened in '92 isn't the issue. 449 00:36:43,868 --> 00:36:46,955 You want clear, we put this on bezzerides. 450 00:36:47,038 --> 00:36:49,249 Geldof is already on board. 451 00:36:54,796 --> 00:36:56,423 No sudden movements, son. 452 00:36:57,298 --> 00:37:01,886 You're public enemy number one. Don't even need a reason to vaporize you. 453 00:37:08,935 --> 00:37:11,062 Couldn't you have just taken the stones? 454 00:37:11,146 --> 00:37:12,397 Way back? 455 00:37:13,982 --> 00:37:15,608 Did you have to kill those people? 456 00:37:15,692 --> 00:37:18,945 The osterman woman had been seeing Ben for years. 457 00:37:19,028 --> 00:37:21,740 She was pregnant and she knew things. 458 00:37:21,823 --> 00:37:23,783 When he tried to break it off, she threatened him. 459 00:37:23,867 --> 00:37:26,536 Ben didn't even want the first kid, much less another one. 460 00:37:27,579 --> 00:37:28,747 Ray: The first one? 461 00:37:28,830 --> 00:37:30,415 The girl. The little one. 462 00:37:30,498 --> 00:37:33,251 That was Ben's illegitimate daughter. 463 00:37:56,483 --> 00:37:58,003 Man: Downstairs! Woman: Oh, my god! Go! 464 00:38:00,111 --> 00:38:02,530 - No! - Officer: Move, move! 465 00:38:04,491 --> 00:38:06,034 Officer: Out of the way! 466 00:38:24,260 --> 00:38:26,513 The mystery 467 00:38:26,596 --> 00:38:29,474 that no one knows 468 00:38:33,603 --> 00:38:35,855 where does love go 469 00:38:35,939 --> 00:38:38,358 when it goes? 470 00:38:41,528 --> 00:38:44,656 Lately words are missing 471 00:38:44,739 --> 00:38:47,534 from now on 472 00:38:51,079 --> 00:38:53,498 vanished in the haze 473 00:38:53,581 --> 00:38:56,292 of love gone wrong 474 00:39:00,046 --> 00:39:02,257 there's no future 475 00:39:02,340 --> 00:39:04,467 there's no past 476 00:39:04,551 --> 00:39:07,971 in the present, nothing lasts 477 00:39:08,721 --> 00:39:12,433 lately someone's missing from now on 478 00:39:36,583 --> 00:39:37,792 We met? 479 00:39:42,964 --> 00:39:44,132 You're a cop, right? 480 00:39:45,550 --> 00:39:46,634 Lady cop. 481 00:39:46,718 --> 00:39:48,052 What gave me away? 482 00:39:48,803 --> 00:39:49,804 The tits? 483 00:39:51,973 --> 00:39:55,351 I meant you're a lady. You have dignity. 484 00:39:59,188 --> 00:40:00,231 You like ray? 485 00:40:04,485 --> 00:40:05,778 I like ray. 486 00:40:07,071 --> 00:40:08,406 Sure that means a lot to him. 487 00:40:09,157 --> 00:40:11,743 Relationships are important. 488 00:40:11,826 --> 00:40:13,453 Maybe you disagree. 489 00:40:20,084 --> 00:40:22,128 You take this Venezuela deal we're talking, 490 00:40:24,339 --> 00:40:27,008 you make it to Barquisimeto, 491 00:40:27,091 --> 00:40:31,387 there'll be this lady there in two weeks at this park, 492 00:40:32,513 --> 00:40:34,766 El obelisco. 493 00:40:34,849 --> 00:40:36,809 Her name is Jordan. 494 00:40:36,893 --> 00:40:39,354 If she's there and I'm not, 495 00:40:39,437 --> 00:40:41,397 maybe you can give her a message. 496 00:40:44,943 --> 00:40:45,985 What's that? 497 00:40:53,117 --> 00:40:54,702 Tell her I wanted to be there. 498 00:40:55,870 --> 00:40:59,207 And that story we told, it's still true. 499 00:41:31,990 --> 00:41:33,324 Talk to you a minute? 500 00:41:35,118 --> 00:41:36,119 Hmm. 501 00:41:39,998 --> 00:41:42,834 Venezuela works. Shit extradition. 502 00:41:42,917 --> 00:41:44,502 We could have good lives. 503 00:41:44,585 --> 00:41:47,046 Well, I don't have much choice at this point. 504 00:41:48,089 --> 00:41:49,716 Anaheim went to shit. 505 00:41:51,134 --> 00:41:52,760 Yeah, but a heist? 506 00:41:53,886 --> 00:41:55,304 You got money to run? 507 00:41:56,180 --> 00:41:58,182 Can't even access a bank. No credit cards. 508 00:41:58,933 --> 00:42:02,145 Even if retreat was my inclination, which it fucking is not, 509 00:42:03,604 --> 00:42:06,691 you want to stay alive, you and yours, 510 00:42:06,774 --> 00:42:07,859 you need money. 511 00:42:22,040 --> 00:42:24,625 You promised me the guy who set me up. 512 00:42:24,709 --> 00:42:25,752 It was Blake. 513 00:42:27,628 --> 00:42:30,131 The guy you clipped was some shit stain had it in for him. 514 00:42:31,090 --> 00:42:32,133 Blake's gone. 515 00:42:33,551 --> 00:42:34,761 He did not go nicely. 516 00:42:43,394 --> 00:42:45,063 Maybe I spared you that one. 517 00:42:49,442 --> 00:42:51,122 These fucks will never see it coming, man. 518 00:42:51,944 --> 00:42:53,404 Place is so far up the mountain, 519 00:42:53,488 --> 00:42:56,157 it'll be a day before anybody realizes what happened. 520 00:42:56,616 --> 00:42:58,409 This is just information, right? 521 00:43:00,661 --> 00:43:01,913 Shit in the air. 522 00:43:01,996 --> 00:43:04,582 That guy they're saying you killed, 523 00:43:04,665 --> 00:43:05,917 he was your buddy, right? 524 00:43:07,627 --> 00:43:08,878 Actually, uh, 525 00:43:09,754 --> 00:43:12,340 I don't think I knew him that well. 526 00:43:15,468 --> 00:43:18,805 But, uh, yeah. Yeah, he was my friend. 527 00:43:18,888 --> 00:43:20,681 Maybe that means something. 528 00:43:20,765 --> 00:43:22,517 Call it what you want... 529 00:43:22,600 --> 00:43:24,477 Revenge, justice, 530 00:43:25,812 --> 00:43:27,855 a retirement package. 531 00:43:28,189 --> 00:43:30,024 Men like this... 532 00:43:31,359 --> 00:43:32,443 They always skate. 533 00:43:34,028 --> 00:43:35,696 Not with me they don't. 534 00:43:37,031 --> 00:43:39,826 I did not live my life to go out like this. 535 00:43:39,951 --> 00:43:40,993 You? 536 00:43:49,877 --> 00:43:54,507 Felicia: We use a short cruise, tourists to Ensenada. 537 00:43:54,882 --> 00:43:58,302 From there, we go south to San Miguel. My people are there. 538 00:43:58,386 --> 00:44:01,556 We find someone. We get you all to Venezuela. 539 00:44:01,973 --> 00:44:03,224 You've done this a lot? 540 00:44:04,267 --> 00:44:07,728 Much easier to bring people in than out. 541 00:44:07,812 --> 00:44:09,939 I've been trying to get ray to see San Miguel. 542 00:44:12,191 --> 00:44:13,401 How do you know them? 543 00:44:15,403 --> 00:44:19,323 The man that hurt me years ago, ray took care of him. 544 00:44:20,908 --> 00:44:23,035 Put him in prison, I mean. 545 00:44:23,870 --> 00:44:24,912 Disabled wing. 546 00:44:26,080 --> 00:44:28,624 Frank gave me the money to buy this place. 547 00:44:30,001 --> 00:44:31,794 Never asked for it back. 548 00:44:38,217 --> 00:44:40,261 How do you know ray? 549 00:44:45,766 --> 00:44:46,934 Well, I guess 550 00:44:48,227 --> 00:44:49,979 we saved each other's lives. 551 00:44:57,904 --> 00:45:01,616 Tony and Betty. Pitlor, I want him on the record. 552 00:45:02,742 --> 00:45:05,453 His files. We can get confessions. 553 00:45:06,412 --> 00:45:08,915 I've heard enough confessions today. 554 00:45:15,546 --> 00:45:16,756 Venezuela? 555 00:45:19,759 --> 00:45:20,801 We got nothing to run on. 556 00:45:24,138 --> 00:45:26,182 And I owe these filth. 557 00:45:29,101 --> 00:45:30,645 I owe woodrugh. 558 00:45:45,117 --> 00:45:46,619 Would you run? 559 00:45:48,996 --> 00:45:50,164 Now? 560 00:45:51,540 --> 00:45:53,793 If I asked, would you? 561 00:45:54,293 --> 00:45:56,337 Uh, I might. 562 00:45:59,507 --> 00:46:00,925 I just might. 563 00:47:50,242 --> 00:47:54,288 McCandless: A very strong foundation on which to build a future. 564 00:47:55,289 --> 00:47:57,583 Osip: There's a point to the waltzing in. 565 00:47:57,666 --> 00:48:00,836 I do not like beginning something unfinished. 566 00:48:01,712 --> 00:48:04,673 McCandless: Mr. Agronov, have you ever heard of moderation? 567 00:49:29,175 --> 00:49:31,010 Guess I was wrong. 568 00:49:31,093 --> 00:49:32,511 It was today. 569 00:49:33,846 --> 00:49:35,389 Old times, frank. 570 00:49:35,890 --> 00:49:37,433 I saved you. 571 00:49:39,101 --> 00:49:40,561 You're like my son. 572 00:50:58,556 --> 00:51:01,016 - Stay down south. - Yeah. 573 00:51:03,310 --> 00:51:05,187 You're going, right? We gotta get out. 574 00:51:05,271 --> 00:51:07,273 Yeah, that's the plan. 575 00:51:07,982 --> 00:51:09,358 Thinking about your boy? 576 00:51:11,986 --> 00:51:13,696 Now you can send him to Yale. 577 00:51:14,947 --> 00:51:16,198 Sure. 578 00:51:17,491 --> 00:51:20,244 - You taking the boat? - I made other arrangements. 579 00:51:21,662 --> 00:51:23,497 - But I'll be there. - All right. 580 00:52:09,001 --> 00:52:10,377 Ani: They suicided pitlor, 581 00:52:11,378 --> 00:52:13,464 loose ends. 582 00:52:13,547 --> 00:52:16,026 - No sign of Betty or Tony anywhere. - Ray: Fuck it. 583 00:52:16,050 --> 00:52:19,053 Later for them. Maybe one day we get it to the press. 584 00:52:19,637 --> 00:52:23,182 Maybe that times guy who wrote about vinci. 585 00:52:23,724 --> 00:52:25,434 We got a hell of a retirement bonus. 586 00:52:25,517 --> 00:52:29,396 I'm on my way now. You understand? 587 00:52:30,272 --> 00:52:31,357 Yeah. 588 00:52:32,149 --> 00:52:33,233 I understand. 589 00:52:34,652 --> 00:52:38,113 - All right. You packed? - Yeah, I'm all set. 590 00:52:38,197 --> 00:52:39,406 Boat leaves at 3:00. 591 00:52:40,908 --> 00:52:44,078 All right. I'm 40 miles out. Plenty of time. 592 00:52:44,161 --> 00:52:46,455 Well, hurry anyway. 593 00:52:46,538 --> 00:52:47,873 All right. 594 00:52:49,708 --> 00:52:51,335 I, uh... 595 00:52:56,548 --> 00:52:58,467 I'll see you in a bit. 596 00:52:58,550 --> 00:53:00,010 Yeah. 597 00:53:01,512 --> 00:53:02,554 Yeah. 598 00:53:11,230 --> 00:53:13,315 He's okay. He's on his way. 599 00:53:25,869 --> 00:53:27,079 Thanks. 600 00:53:44,304 --> 00:53:48,058 They have a total valuation of $3.5 million. 601 00:53:48,142 --> 00:53:50,269 I will stand by their grading anywhere in the world. 602 00:54:34,146 --> 00:54:35,314 Meets your bio data. 603 00:54:35,564 --> 00:54:39,276 You're even a premium club member in united and American. 604 00:54:40,986 --> 00:54:43,697 That's your two, plus five. 605 00:54:51,205 --> 00:54:53,373 Frank, you're full of surprises. 606 00:54:54,792 --> 00:54:55,876 The Russians? 607 00:54:57,044 --> 00:55:00,839 I wonder when we will hear about what you've done. 608 00:55:01,423 --> 00:55:05,427 Another 500 when I'm where I need to be. 609 00:55:23,570 --> 00:55:24,696 Safe travels. 610 00:56:53,869 --> 00:56:56,121 Boy: So, Chad crossed the bridge and lost Calvin's fire. 611 00:57:03,962 --> 00:57:06,590 Underfive, you're supposed to use the names. 612 00:57:06,673 --> 00:57:10,844 Seventeen, that's within your maximum power threshold. 613 00:57:23,023 --> 00:57:25,317 Under five, you need 18 or higher to use your shield... 614 00:57:40,040 --> 00:57:42,292 Yeah. 615 00:57:43,210 --> 00:57:44,795 Yeah, all right. 616 01:01:24,055 --> 01:01:25,724 Hey, cutting it a little close. 617 01:01:26,892 --> 01:01:27,893 Ray: I, uh... 618 01:01:27,976 --> 01:01:29,436 I'm gonna be late. 619 01:01:29,519 --> 01:01:31,771 Ani: What the fuck are you talking about? 620 01:01:31,855 --> 01:01:33,231 Get on that boat. 621 01:01:34,691 --> 01:01:36,234 Wh... what? 622 01:01:36,318 --> 01:01:38,445 You hear me? You get on that boat. 623 01:01:38,528 --> 01:01:39,738 I'll catch up. 624 01:01:39,821 --> 01:01:41,781 Wait. What... what is... 625 01:01:41,865 --> 01:01:43,700 No, just get here. 626 01:01:43,783 --> 01:01:45,744 I just wanted... 627 01:01:48,496 --> 01:01:50,707 I thought we had time. 628 01:01:50,790 --> 01:01:52,292 What? 629 01:01:55,086 --> 01:01:57,589 I just wanted to see my boy again. 630 01:01:57,672 --> 01:01:58,840 What? 631 01:01:59,174 --> 01:02:00,717 There's a transponder on my car. 632 01:02:03,386 --> 01:02:05,680 Maybe they were watching from school. 633 01:02:06,556 --> 01:02:07,807 I don't know. 634 01:02:08,683 --> 01:02:10,227 Dump it. 635 01:02:10,310 --> 01:02:11,603 Come on, get rid of it. 636 01:02:11,686 --> 01:02:14,064 Put it on a truck headed north. Come on... Shit, ray. 637 01:02:14,147 --> 01:02:15,899 I can't. 638 01:02:15,982 --> 01:02:19,069 They could have already been watching, see? 639 01:02:19,152 --> 01:02:23,240 And if they got eyes on me, it won't matter what I do with the tracker. 640 01:02:23,323 --> 01:02:24,741 I'd just lead them to you. 641 01:02:25,200 --> 01:02:26,409 You understand? 642 01:02:26,493 --> 01:02:28,745 - So what... what are... - You just get on the boat. 643 01:02:28,828 --> 01:02:31,831 Just take the files, take the recordings and get on that boat. 644 01:02:32,666 --> 01:02:34,501 Look, I'll ditch the car 645 01:02:35,252 --> 01:02:36,753 in a parking garage. 646 01:02:36,836 --> 01:02:38,672 I'll Jack another one. 647 01:02:40,632 --> 01:02:42,008 I'll be right on your heels. 648 01:02:42,676 --> 01:02:44,386 Then I'll wait. 649 01:02:44,469 --> 01:02:46,263 You stick to the plan. 650 01:02:46,346 --> 01:02:47,681 Please. 651 01:02:49,849 --> 01:02:50,892 Please get onto the boat. 652 01:02:53,186 --> 01:02:54,437 Trust me. 653 01:02:55,021 --> 01:02:57,023 I can lose these assholes with a tricycle. 654 01:02:58,608 --> 01:02:59,609 Okay. 655 01:03:00,527 --> 01:03:01,695 Ray: Yeah. 656 01:03:03,196 --> 01:03:05,156 Listen, let me talk to Felicia. 657 01:03:05,240 --> 01:03:08,326 Please. All right? Just for a second. 658 01:03:08,660 --> 01:03:10,370 Ani: I'm gonna talk to you again, right? 659 01:03:10,453 --> 01:03:12,455 We're gonna see each other again? 660 01:03:14,874 --> 01:03:16,835 Are you kidding? 661 01:03:16,918 --> 01:03:18,545 You're gonna need a restraining order. 662 01:03:22,048 --> 01:03:24,301 No. No, I won't. 663 01:03:29,431 --> 01:03:30,557 Okay. 664 01:03:34,060 --> 01:03:35,895 - Hello. - I'm not gonna make it. 665 01:03:37,814 --> 01:03:39,357 Don't ask, just listen to me. 666 01:03:39,733 --> 01:03:40,900 You owe me, right? 667 01:03:41,568 --> 01:03:42,610 You owe me. 668 01:03:42,694 --> 01:03:45,864 I don't care if you have to tie her up, you make sure she gets out. 669 01:03:47,824 --> 01:03:49,159 You get her out. 670 01:03:50,744 --> 01:03:51,786 Okay. 671 01:03:53,913 --> 01:03:55,081 I promise. 672 01:03:57,751 --> 01:03:58,752 What did he say? 673 01:04:00,879 --> 01:04:02,630 To make sure you get on that boat. 674 01:05:00,605 --> 01:05:02,982 You? What the fuck is this? 675 01:05:14,869 --> 01:05:18,415 A turn here, a turn there, and it goes on for years. 676 01:05:19,499 --> 01:05:22,127 Becomes something else. 677 01:05:24,671 --> 01:05:28,007 I'm sorry, you know, 678 01:05:28,091 --> 01:05:30,218 for the man I became, 679 01:05:32,345 --> 01:05:34,389 the father I was. 680 01:05:36,641 --> 01:05:38,521 I hope you got the strength to learn from that. 681 01:05:42,313 --> 01:05:45,567 And I hope you got no doubts how much I loved you, son. 682 01:05:52,198 --> 01:05:53,700 And you're better than me. 683 01:05:55,827 --> 01:05:57,745 If I had been stronger... 684 01:06:00,206 --> 01:06:01,916 I would have been more like you. 685 01:06:05,170 --> 01:06:06,212 Hell, son, 686 01:06:09,883 --> 01:06:13,052 if everyone was stronger, they'd be more like you. 687 01:06:35,408 --> 01:06:37,160 Frank: You taking me out? 688 01:06:37,243 --> 01:06:38,953 I was already gone. 689 01:06:42,790 --> 01:06:44,459 What the fuck did you come out to say? 690 01:06:44,542 --> 01:06:46,461 We made a deal. 691 01:06:46,544 --> 01:06:48,838 No clubs, no locations for us. 692 01:06:48,922 --> 01:06:52,467 The clubs burned down. What was I supposed to do? 693 01:06:52,550 --> 01:06:54,636 Armenians, Russians, this is their thing. 694 01:06:54,719 --> 01:06:58,640 Where do the Armenians get their supply, what they gave to you? 695 01:07:00,850 --> 01:07:02,685 You wanna get square? 696 01:07:02,769 --> 01:07:04,771 There's a flat million in the suitcase. 697 01:07:04,854 --> 01:07:07,065 That's my trade. 698 01:07:35,218 --> 01:07:36,219 Ray: God damn it. 699 01:08:30,523 --> 01:08:32,191 We're square, then, our business. 700 01:08:35,653 --> 01:08:37,071 That'll buy you something. 701 01:08:42,910 --> 01:08:45,204 A million dollars doesn't buy me a ride back to town? 702 01:08:50,543 --> 01:08:54,047 He wants your suit. Give it to him. 703 01:09:08,895 --> 01:09:10,396 You want my suit? 704 01:09:15,568 --> 01:09:16,903 All right. 705 01:09:18,696 --> 01:09:20,948 I didn't even wear a suit till I was 38. 706 01:09:35,088 --> 01:09:36,297 Frank: Fuck! 707 01:09:39,217 --> 01:09:41,135 We made a nice bed for you. 708 01:09:41,219 --> 01:09:42,345 Lie down, frank. 709 01:09:45,932 --> 01:09:47,600 Frank: Fuck. 710 01:10:03,241 --> 01:10:04,242 Fuck. 711 01:10:07,995 --> 01:10:10,998 It's okay. It's okay. 712 01:11:36,375 --> 01:11:37,835 Frank's father: I don't know, boy. 713 01:11:39,170 --> 01:11:41,088 I don't think them other kids like you. 714 01:11:42,131 --> 01:11:43,966 I don't think anybody does. 715 01:11:45,593 --> 01:11:49,096 Who the fuck wants some lanky loudmouth 716 01:11:49,180 --> 01:11:51,057 pissing in their ear, huh? 717 01:11:51,933 --> 01:11:54,727 Your mother sure didn't. It's what made her sick. 718 01:11:55,394 --> 01:11:58,689 Your fucking whining, that's why she's gone. 719 01:11:58,773 --> 01:12:01,317 Shut up. Shut the fuck up. 720 01:12:02,652 --> 01:12:03,694 Faggot 721 01:12:03,986 --> 01:12:06,030 scared of the dark. 722 01:12:07,740 --> 01:12:09,283 Yeah, I never loved you. 723 01:12:09,367 --> 01:12:11,202 I never asked you to. 724 01:12:11,786 --> 01:12:12,912 Shut up. 725 01:12:13,788 --> 01:12:14,997 Shut the fuck up. 726 01:12:44,527 --> 01:12:46,028 Still got time, ray! 727 01:12:46,821 --> 01:12:48,406 Where's the papers? 728 01:12:48,781 --> 01:12:50,241 Where's the woman? 729 01:13:59,518 --> 01:14:02,730 Man: Yes, gawky motherfuck. 730 01:14:04,649 --> 01:14:07,068 I told you not to come around here. 731 01:14:08,194 --> 01:14:09,946 You fucking retarded or something? 732 01:14:10,029 --> 01:14:11,381 Told you what would happen to you. 733 01:14:11,405 --> 01:14:12,949 Fuck your shit up, Larry bird. 734 01:14:13,032 --> 01:14:15,159 Stop and lie down, you dumb motherfucker. 735 01:14:16,285 --> 01:14:17,411 Fuck you. 736 01:14:17,495 --> 01:14:19,080 Never lie down. 737 01:14:40,101 --> 01:14:41,394 Last time, ray. 738 01:14:43,562 --> 01:14:44,772 Let me help you. 739 01:15:06,961 --> 01:15:08,379 Bezzerides. 740 01:15:11,424 --> 01:15:12,883 Where is she? 741 01:15:15,761 --> 01:15:17,763 In a better place. 742 01:16:58,989 --> 01:17:00,866 Man: Please, frank. They don't have to do this. 743 01:17:00,950 --> 01:17:04,453 Tell them. Tell them I'll make it up. 744 01:17:04,537 --> 01:17:05,955 I got stupid. 745 01:17:07,039 --> 01:17:08,541 Please. 746 01:17:08,624 --> 01:17:10,751 Frank, you could let me go. 747 01:17:10,835 --> 01:17:12,461 They'll never know. 748 01:17:14,713 --> 01:17:16,753 - I didn't put you here. - But you could get me out. 749 01:17:17,967 --> 01:17:20,219 Please, frank. I got a family. 750 01:17:20,803 --> 01:17:22,221 It isn't me. 751 01:17:36,318 --> 01:17:38,237 Jordan: Hi there, handsome. 752 01:17:46,704 --> 01:17:47,788 You made it. 753 01:17:51,250 --> 01:17:52,334 You're okay? 754 01:17:53,002 --> 01:17:54,086 I did. 755 01:17:55,171 --> 01:17:56,255 I'm fine. 756 01:17:56,922 --> 01:17:58,299 I'm safe. 757 01:17:58,841 --> 01:18:00,050 I'm coming. 758 01:18:01,927 --> 01:18:03,220 Hold on. 759 01:18:16,859 --> 01:18:19,778 What's a guy like you doing in a place like this? 760 01:18:28,412 --> 01:18:29,830 Just making my way, baby. 761 01:18:34,501 --> 01:18:37,213 I told you I'd make it. 762 01:18:37,755 --> 01:18:38,923 You did. 763 01:18:40,299 --> 01:18:41,467 You made it. 764 01:18:43,344 --> 01:18:44,970 You can rest now. 765 01:18:45,804 --> 01:18:46,805 No rest. 766 01:18:47,806 --> 01:18:49,558 Never stop moving. 767 01:18:49,642 --> 01:18:50,809 Babe... 768 01:18:51,977 --> 01:18:53,479 Oh, babe. 769 01:18:54,897 --> 01:18:57,900 You stopped moving way back there. 770 01:19:45,698 --> 01:19:48,826 Reporter: The former sheriff's deputy and city of vinci detective 771 01:19:48,909 --> 01:19:51,245 was the chief suspect in the murder of a state attorney 772 01:19:51,328 --> 01:19:53,372 and a state police investigator. 773 01:19:53,497 --> 01:19:55,457 He was employed as a security consultant 774 01:19:55,541 --> 01:19:58,794 at a vinci casino, which recently burned down. 775 01:19:58,877 --> 01:20:04,133 After a lengthy pursuit, the fugitive engaged a tactical squad of state and city police 776 01:20:04,216 --> 01:20:07,094 in a firefight which resulted in his death. 777 01:21:01,190 --> 01:21:04,401 Ani: A lot of the rest was in the papers over the next year, 778 01:21:06,820 --> 01:21:08,697 If you know where to look. 779 01:21:12,534 --> 01:21:15,120 These facts were paid for in blood. 780 01:21:17,956 --> 01:21:19,375 So honor that. 781 01:21:22,628 --> 01:21:25,422 I don't know if it'll make any difference, 782 01:21:25,506 --> 01:21:26,965 but it should. 783 01:21:28,425 --> 01:21:30,928 Because we deserve a better world. 784 01:21:53,909 --> 01:21:55,744 And I owe him that. 785 01:21:56,870 --> 01:21:58,872 I owe his sons that. 786 01:22:01,375 --> 01:22:02,418 Anyways, 787 01:22:05,921 --> 01:22:07,506 this is evidence. 788 01:22:07,965 --> 01:22:09,758 Most of it's here, some of it's not. 789 01:22:10,759 --> 01:22:13,846 The truth is naked larceny, 790 01:22:14,930 --> 01:22:16,014 open murder, 791 01:22:17,391 --> 01:22:20,018 and cascading betrayals. 792 01:22:28,068 --> 01:22:29,319 Come with me. 793 01:22:29,403 --> 01:22:30,487 Testify. 794 01:22:31,613 --> 01:22:33,031 I can bring this to the times. 795 01:22:33,949 --> 01:22:35,576 It's your story now. 796 01:22:36,702 --> 01:22:38,203 I told it. 797 01:22:39,997 --> 01:22:42,291 - But wait, there's... - Stay here. 798 01:22:42,374 --> 01:22:45,919 Don't leave this room until I've been gone for an hour. 799 01:22:46,003 --> 01:22:47,713 Understand? 800 01:23:03,812 --> 01:23:04,813 Oh! 801 01:23:09,860 --> 01:23:12,196 I know. It's okay. 802 01:23:33,383 --> 01:23:34,384 Mmm. 803 01:23:38,931 --> 01:23:40,098 He's restless. 804 01:23:41,975 --> 01:23:43,602 Long trip ahead. 805 01:23:44,686 --> 01:23:47,189 Great. Okay. 806 01:23:49,983 --> 01:23:52,152 Mmm-hmm. Here we go. 807 01:23:52,236 --> 01:23:53,654 Jordan: Mmm-hmm. 808 01:23:59,368 --> 01:24:00,494 You're okay. 51773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.