All language subtitles for True.Detective.S02E07.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:29,608 --> 00:02:31,860 I feel so fucked up. 2 00:02:31,943 --> 00:02:34,112 My head's so fucked up. 3 00:02:36,156 --> 00:02:37,366 You want me to roll a joint? 4 00:02:37,449 --> 00:02:40,243 Oh, those fucking fucks. 5 00:02:41,703 --> 00:02:45,123 Holloway was there. Fucking geldof. 6 00:02:45,791 --> 00:02:48,877 The fucking ag was shaking hands with the... 7 00:02:52,297 --> 00:02:55,092 That piece of shit tried to choke me out. 8 00:03:01,598 --> 00:03:03,934 He put his hands on the wrong... 9 00:03:09,439 --> 00:03:11,900 I've been waiting my whole life for that. 10 00:03:16,780 --> 00:03:18,156 I think I even 11 00:03:20,492 --> 00:03:21,660 went looking. 12 00:03:24,705 --> 00:03:26,498 That's my whole life. 13 00:03:28,875 --> 00:03:31,837 And when I ran out of the woods and they found me... 14 00:03:32,629 --> 00:03:33,964 The woods? 15 00:03:34,798 --> 00:03:35,924 What? 16 00:03:38,468 --> 00:03:39,553 What? 17 00:03:41,763 --> 00:03:42,806 You said... 18 00:03:43,640 --> 00:03:45,475 Oh, god. 19 00:04:12,836 --> 00:04:14,921 Hey, look, I don't think... 20 00:04:18,008 --> 00:04:19,885 This wouldn't help you. 21 00:04:21,595 --> 00:04:23,513 It might. 22 00:04:25,015 --> 00:04:26,600 It usually does. 23 00:04:30,020 --> 00:04:31,354 All right. 24 00:04:38,195 --> 00:04:39,696 Um, it's the drugs. 25 00:04:39,780 --> 00:04:41,156 It's the drugs. 26 00:04:42,073 --> 00:04:43,742 I'm fucked up. 27 00:04:44,367 --> 00:04:45,368 Mmm. 28 00:04:46,912 --> 00:04:48,914 You're too far out of my league, anyway. 29 00:04:52,834 --> 00:04:54,836 I'm gonna check on the other two. 30 00:04:56,379 --> 00:04:58,673 You and the girl... You should stay here through tomorrow. 31 00:05:00,008 --> 00:05:02,928 You know, we can see what the damage is 32 00:05:03,011 --> 00:05:04,888 and report all this to Davis. 33 00:05:05,597 --> 00:05:07,307 Yeah. 34 00:05:08,767 --> 00:05:10,769 You can call your sister. 35 00:05:16,233 --> 00:05:18,318 Addenda to corporate charters for holding companies, 36 00:05:18,401 --> 00:05:21,488 shares dispersed to new owners, eagle iron llc. 37 00:05:21,571 --> 00:05:25,742 President, osip agranov. 38 00:05:25,826 --> 00:05:27,285 Electralux entertainment. 39 00:05:27,577 --> 00:05:30,747 President, Anthony chessani. 40 00:05:35,460 --> 00:05:38,088 Well, it shows the holding company's assets. 41 00:05:43,510 --> 00:05:46,388 These are all land parcels in that corridor. 42 00:05:46,471 --> 00:05:48,640 Valley poisoned by mine runoff. 43 00:05:52,686 --> 00:05:55,897 There was some kind of buy-sell deal upon death. 44 00:05:55,981 --> 00:05:58,775 I mean, they just repurchased caspere's shares for pennies 45 00:05:58,859 --> 00:05:59,901 and redistributed them. 46 00:06:00,652 --> 00:06:03,280 - Motive. - Well, it's something. 47 00:06:23,967 --> 00:06:25,719 Everything all right? 48 00:06:26,845 --> 00:06:29,097 Yeah. Yeah. 49 00:06:30,807 --> 00:06:31,975 It's just my fiancee. 50 00:06:49,326 --> 00:06:50,744 Okay, what's next? 51 00:06:50,827 --> 00:06:52,162 I got to... 52 00:06:53,830 --> 00:06:55,498 I gotta check in at home. 53 00:07:11,306 --> 00:07:13,391 We should drop this on Davis. 54 00:07:13,767 --> 00:07:15,518 You wanna hold the fort? 55 00:07:16,394 --> 00:07:18,355 Question her when she comes up. 56 00:07:19,356 --> 00:07:20,482 Yeah. 57 00:07:24,694 --> 00:07:28,490 You think they could make me for that security guard? 58 00:07:30,200 --> 00:07:31,201 Would they? 59 00:07:32,827 --> 00:07:34,287 I don't know. 60 00:07:58,645 --> 00:08:00,355 I hoped you'd make it home. 61 00:08:01,690 --> 00:08:03,984 But I guess here is good enough. 62 00:08:04,067 --> 00:08:06,403 Took a couple kicks last night. 63 00:08:07,237 --> 00:08:08,738 Can you talk about it? 64 00:08:09,072 --> 00:08:12,826 There'll be some new people operating at the clubs for a while. 65 00:08:12,909 --> 00:08:13,910 Few days a week. 66 00:08:14,744 --> 00:08:17,288 - What people? - Mexicans. 67 00:08:17,372 --> 00:08:19,332 Something else to solve. 68 00:08:19,416 --> 00:08:21,960 In the midst of being gangbanged by forces unseen, 69 00:08:22,043 --> 00:08:25,880 I figure I'd drill a new orifice, go on and fuck myself for a change. 70 00:08:27,549 --> 00:08:29,509 Frank, what can you pull together? 71 00:08:29,592 --> 00:08:30,885 Liquid, right now? 72 00:08:31,428 --> 00:08:33,763 Maybe 200k. Three tops. 73 00:08:36,725 --> 00:08:38,935 We could just walk away from the table. 74 00:08:40,395 --> 00:08:42,814 That's 45 years of my life. 75 00:08:42,897 --> 00:08:44,524 You see me managing an applebee's? 76 00:08:45,316 --> 00:08:47,402 I worked at one once. 77 00:08:47,485 --> 00:08:49,487 They give you a shift meal. 78 00:08:56,578 --> 00:08:58,788 I'll handle the deliveries at Lux. 79 00:09:01,750 --> 00:09:04,210 Mrs. Semyon. You look lovely this morning. 80 00:09:04,294 --> 00:09:06,796 Ray, dashing as ever. 81 00:09:08,673 --> 00:09:10,300 Keep it holstered. 82 00:09:28,777 --> 00:09:30,612 I had a bit of a strange night. 83 00:09:35,366 --> 00:09:37,494 Em: You should just tell me what's going on, Paul. 84 00:09:37,994 --> 00:09:40,163 The man on the phone scared me. 85 00:09:40,413 --> 00:09:43,249 He said, "ask Paul about the pictures." 86 00:09:43,333 --> 00:09:45,460 - That's all he said. - He hung up. 87 00:09:47,003 --> 00:09:48,379 What is this about? 88 00:09:48,463 --> 00:09:50,965 Tell me or I'm not going. 89 00:09:51,049 --> 00:09:54,010 It was that case. I was undercover. 90 00:09:54,719 --> 00:09:57,680 I just want you to be safe for a couple days. 91 00:09:59,682 --> 00:10:01,601 We are having a baby. 92 00:10:03,061 --> 00:10:05,396 This will all be cleared up by then. 93 00:10:07,398 --> 00:10:11,861 Why did you get with me, Paul? Why did you even ask me out? 94 00:10:17,492 --> 00:10:19,702 I'm just trying to be a good man. 95 00:10:22,539 --> 00:10:24,541 Well, you don't try right. 96 00:10:31,506 --> 00:10:32,507 Athena: What happened? 97 00:10:35,760 --> 00:10:37,512 It was bad in there. 98 00:10:39,764 --> 00:10:44,144 If they think I was you, you need to disappear for a little while. 99 00:10:45,562 --> 00:10:48,314 What? How am I supposed to disappear? 100 00:10:49,315 --> 00:10:51,067 I'll give you some money. 101 00:10:52,610 --> 00:10:55,113 Go up north. Oregon, maybe. 102 00:10:55,655 --> 00:10:57,157 Dad knows some people. 103 00:10:57,240 --> 00:11:00,535 He should go, too, just... just to be safe. 104 00:11:00,618 --> 00:11:02,203 For how long? 105 00:11:02,287 --> 00:11:06,666 I'm seeing someone, and I'm starting school in the fall. 106 00:11:06,749 --> 00:11:09,460 We just need to put this case down. 107 00:11:09,544 --> 00:11:11,796 And then you're okay. 108 00:11:11,880 --> 00:11:14,299 But you gotta go. Both of you. 109 00:11:14,382 --> 00:11:16,301 Now. Like, today. 110 00:11:16,384 --> 00:11:19,345 You get somebody to put some of your things together for you. 111 00:11:19,429 --> 00:11:21,347 You don't go back home. 112 00:11:22,807 --> 00:11:23,933 What did you do? 113 00:11:24,809 --> 00:11:26,352 I saved a girl. 114 00:11:28,771 --> 00:11:30,815 She's in the next room 115 00:11:31,983 --> 00:11:35,486 coming off of whatever they had her on. 116 00:11:35,570 --> 00:11:36,946 Did they give you something? 117 00:11:42,243 --> 00:11:44,996 Did you go all the way in? 118 00:11:45,079 --> 00:11:46,789 Inside the party? 119 00:11:47,957 --> 00:11:49,083 Yeah. 120 00:11:51,878 --> 00:11:52,962 Did you? 121 00:12:14,275 --> 00:12:17,528 I don't see how you can expect us to stay here. 122 00:12:17,612 --> 00:12:20,365 Em: Paul, if something this wrong is going on, 123 00:12:20,448 --> 00:12:21,842 maybe you should go to your bosses. 124 00:12:21,866 --> 00:12:23,243 Tell them you need out. 125 00:12:23,326 --> 00:12:27,038 It's more complicated than that. The less you know, the better. 126 00:12:27,121 --> 00:12:29,666 I can't go to the bosses, not yet. 127 00:12:29,749 --> 00:12:32,418 This op I did, it might be nothing. 128 00:12:34,462 --> 00:12:38,424 But I just want you both to be safe if my cover was blown, that's it. 129 00:12:38,508 --> 00:12:40,176 Two, three nights tops. 130 00:12:40,260 --> 00:12:41,803 What are we supposed to do? 131 00:12:43,054 --> 00:12:45,056 Room service. 132 00:12:45,139 --> 00:12:47,600 Don't answer the door or the phone if it isn't me. 133 00:12:50,812 --> 00:12:54,816 And, you know, just relax. 134 00:12:59,237 --> 00:13:00,280 Okay. 135 00:13:09,080 --> 00:13:10,873 You bring someone up, 136 00:13:11,749 --> 00:13:14,168 invest time and emotion, 137 00:13:15,211 --> 00:13:16,796 personal attachment, 138 00:13:17,880 --> 00:13:19,924 and hope for what? 139 00:13:20,008 --> 00:13:21,175 Parity. 140 00:13:21,259 --> 00:13:22,927 Well, this is way bigger than Blake. 141 00:13:23,011 --> 00:13:27,432 You got probable future governor and current Attorney General geldof there. 142 00:13:27,515 --> 00:13:29,475 And that guy from catalast, McCandless, 143 00:13:29,559 --> 00:13:31,686 - he closed the deal. - What deal? 144 00:13:31,769 --> 00:13:34,731 We got these documents from one of catalast's holding companies, 145 00:13:34,814 --> 00:13:37,275 transferred ownership of assets, land in that rail corridor. 146 00:13:37,358 --> 00:13:39,518 Now, they sold caspere's shares in two other companies. 147 00:13:39,944 --> 00:13:43,239 One of them's owned by the mayor's kid, Tony chessani. 148 00:13:43,323 --> 00:13:45,366 Him? Kid's a twist. 149 00:13:45,908 --> 00:13:48,202 I fixed a hit-and-run for him once. Motherfucker. 150 00:13:48,286 --> 00:13:50,663 Well, the other company's owned by this older cat. 151 00:13:51,080 --> 00:13:52,457 He was at the party. 152 00:13:52,540 --> 00:13:55,835 I saw him at the warehouse where they dropped the girls last week. 153 00:13:55,918 --> 00:13:57,462 Looked European. 154 00:13:58,504 --> 00:14:00,256 Papers said his name was... 155 00:14:01,591 --> 00:14:03,968 Osip agranov. 156 00:14:07,430 --> 00:14:09,432 He's Russian-Israeli. 157 00:14:09,515 --> 00:14:11,768 Blake was listed as the holding company's treasurer. 158 00:14:11,851 --> 00:14:14,896 Soto me, it looked like your man helped Tony 159 00:14:14,979 --> 00:14:17,482 and this other guy fuck you out of caspere's shares. 160 00:14:17,940 --> 00:14:19,942 It could be what they killed caspere for. 161 00:14:21,486 --> 00:14:23,780 My old chief holloway, he was there, too. 162 00:14:25,073 --> 00:14:27,450 The girl, Irina rulfo, 163 00:14:28,910 --> 00:14:31,204 she said a cop gave her caspere's stash. 164 00:14:31,287 --> 00:14:32,330 Paid her to pawn it. 165 00:14:33,790 --> 00:14:34,999 She said he was white. 166 00:14:35,083 --> 00:14:36,501 You found Irina? 167 00:14:37,835 --> 00:14:39,087 Sort of. 168 00:14:40,463 --> 00:14:41,798 She's gone. 169 00:14:49,806 --> 00:14:51,307 You got a name for me? 170 00:14:52,642 --> 00:14:54,644 The man who put you on my wife's attacker? 171 00:14:56,813 --> 00:14:59,107 I'll have it for you by the end of the day. 172 00:15:00,149 --> 00:15:01,818 Word of honor. 173 00:15:02,568 --> 00:15:06,280 I guess I'll continue with the belief it wasn't you. 174 00:15:06,989 --> 00:15:07,990 Uh-huh. 175 00:15:09,409 --> 00:15:10,410 Ray, 176 00:15:11,953 --> 00:15:13,746 go ahead and show yourself out just now. 177 00:15:15,123 --> 00:15:17,208 I need a few minutes alone, 178 00:15:17,542 --> 00:15:19,335 process the ins and outs of all this. 179 00:15:20,336 --> 00:15:21,462 Sure. 180 00:15:22,463 --> 00:15:23,756 I gotta go anyways. 181 00:15:37,603 --> 00:15:39,021 Woodrugh, velcoro. 182 00:15:39,105 --> 00:15:42,483 The rulfo girl said a policeman paid her to pawn caspere's stuff. 183 00:15:42,567 --> 00:15:44,777 Look in LAPD service records, all right. 184 00:15:44,861 --> 00:15:46,988 Find out where holloway was in '92 185 00:15:47,071 --> 00:15:48,906 and who else was in his squad. 186 00:15:48,990 --> 00:15:52,368 Davis is meeting me this afternoon. I want her to see those signatures in person. 187 00:15:53,911 --> 00:15:55,413 Ani: Your sister put me onto you. 188 00:15:55,955 --> 00:15:57,832 She said you were missing. 189 00:16:03,004 --> 00:16:05,339 And then this was delivered to her. 190 00:16:05,423 --> 00:16:07,758 Contents of a mailbox you kept. 191 00:16:07,842 --> 00:16:09,719 I need you to look at this stuff. 192 00:16:10,803 --> 00:16:12,722 These pictures. 193 00:16:19,228 --> 00:16:20,646 Oh, shit, man. 194 00:16:21,647 --> 00:16:23,524 Forgot I kept that box. 195 00:16:25,776 --> 00:16:26,944 Right. 196 00:16:27,945 --> 00:16:29,572 Yeah, tascha must have sent these. 197 00:16:30,823 --> 00:16:33,743 Tascha? You know Ben caspere? 198 00:16:34,076 --> 00:16:36,704 He had a girl he introduced as tascha. 199 00:16:38,789 --> 00:16:40,249 Yeah. 200 00:16:41,417 --> 00:16:45,546 I met Ben at the panticapaeum institute 201 00:16:45,630 --> 00:16:47,590 when I was a maid. 202 00:16:47,673 --> 00:16:49,717 He was the one. 203 00:16:49,800 --> 00:16:52,094 He hooked me up on the circuit. 204 00:16:53,221 --> 00:16:57,517 Tascha... god... was his, like, favorite. 205 00:16:57,600 --> 00:16:59,519 She's Hungarian. 206 00:16:59,602 --> 00:17:01,687 But she had these plans. 207 00:17:02,772 --> 00:17:05,274 Photos of these parties. 208 00:17:05,358 --> 00:17:06,442 Iwarned her. 209 00:17:06,901 --> 00:17:09,362 Fuck. Maybe she sent these as backup. 210 00:17:09,445 --> 00:17:12,823 Bitch tried to involve me in that shit. 211 00:17:12,907 --> 00:17:14,325 She tried to blackmail them. 212 00:17:14,408 --> 00:17:15,868 Iwarned her. 213 00:17:16,786 --> 00:17:18,120 Dudes like this don't play. 214 00:17:18,204 --> 00:17:21,040 All right, what about these diamonds? 215 00:17:21,123 --> 00:17:22,583 They mean anything to you? 216 00:17:22,667 --> 00:17:24,043 Those must be... 217 00:17:24,961 --> 00:17:29,048 Yeah, she had said once that caspere had shown her these diamonds. 218 00:17:29,131 --> 00:17:31,842 Said they were special-like. 219 00:17:31,926 --> 00:17:33,261 What happened to tascha? 220 00:17:37,848 --> 00:17:42,144 Wherever we were, it was some place up north. 221 00:17:44,230 --> 00:17:45,982 They found a camera. 222 00:17:46,607 --> 00:17:51,821 So, I think there was a cabin out back. 223 00:17:51,904 --> 00:17:55,074 It was Tony c and their guys. 224 00:17:55,157 --> 00:17:57,243 And they took her into the woods. 225 00:17:57,326 --> 00:17:58,327 Will you testify? 226 00:17:58,828 --> 00:18:00,121 Fuck, no. 227 00:18:01,163 --> 00:18:02,832 I was hammered anyway. 228 00:18:02,915 --> 00:18:05,793 You know what? Thinking about it, I don't know what I've seen. 229 00:18:06,168 --> 00:18:07,587 Is that when you tried to get out? 230 00:18:08,462 --> 00:18:10,715 I never tried to get out. 231 00:18:12,174 --> 00:18:15,928 Girl fucked up. All you gotta do is follow the rules. 232 00:18:16,012 --> 00:18:17,930 I didn't want to get out. 233 00:18:18,014 --> 00:18:19,765 You feel me? 234 00:18:19,849 --> 00:18:21,642 I was never missing. 235 00:18:23,019 --> 00:18:26,689 You didn't look like you wanted to be where you were when I found you. 236 00:18:27,315 --> 00:18:30,026 I took too much Molly on top of champagne. 237 00:18:30,109 --> 00:18:32,945 So what? It happens. 238 00:18:36,699 --> 00:18:38,951 All right, so... 239 00:18:40,578 --> 00:18:42,079 Who's the other girl? 240 00:18:42,163 --> 00:18:44,248 Her name is Laura, maybe. 241 00:18:44,332 --> 00:18:46,626 I ain't seen her in, like, five, six months. 242 00:18:46,709 --> 00:18:48,502 Maybe they took her out to the cabin? 243 00:18:48,586 --> 00:18:51,047 No, she wasn't dumb like tascha. 244 00:18:51,881 --> 00:18:54,342 Look, can I just get a ride? 245 00:18:55,217 --> 00:18:57,928 - Or call somebody? - Your sister's on her way. 246 00:18:58,929 --> 00:19:03,184 What the fuck? You don't think my sister's fucked up? 247 00:19:03,643 --> 00:19:06,854 The way she waits hand and foot on that panty-sniffing motherfucker? 248 00:19:06,937 --> 00:19:08,314 Better than being strung out. 249 00:19:08,397 --> 00:19:11,484 Yo, I have a place. 250 00:19:11,567 --> 00:19:13,319 I got nice things. 251 00:19:13,402 --> 00:19:17,031 I had a good thing with Tony and his people. 252 00:19:17,114 --> 00:19:19,492 Maybe, and this is just a thought, 253 00:19:19,575 --> 00:19:22,453 maybe you were put on earth for more than fucking. 254 00:19:24,664 --> 00:19:26,499 Everything is fucking. 255 00:19:47,561 --> 00:19:49,647 Oh, thank god. 256 00:19:51,774 --> 00:19:54,819 No, stop. I am not going with you. 257 00:19:54,902 --> 00:19:56,362 Fuck your pervert/do husband. 258 00:19:56,445 --> 00:19:59,448 - Danielle: He's different now. - You need to lay low, Vera. 259 00:19:59,532 --> 00:20:03,035 Stay with your sister. I'll let you know when it's safe. 260 00:20:03,119 --> 00:20:04,370 Till then, you're in danger. 261 00:20:04,453 --> 00:20:07,540 You fucking putas. You put me in danger. 262 00:20:07,623 --> 00:20:10,418 And I'm the only one who can get you out. 263 00:20:10,501 --> 00:20:13,838 You reach out to those men, I'll let them know you talked to a cop, 264 00:20:13,921 --> 00:20:15,548 and they'll paint a cabin with you. 265 00:20:29,103 --> 00:20:31,272 You motherfuckers. 266 00:20:47,288 --> 00:20:48,497 Holy fuck. 267 00:20:55,671 --> 00:20:56,756 Shit. 268 00:21:06,348 --> 00:21:07,933 Late today. 269 00:21:08,017 --> 00:21:10,060 Had to get ivar covering the pit. 270 00:21:10,144 --> 00:21:13,981 Sorry, boss. I was taking care of some stuff. 271 00:21:14,982 --> 00:21:18,152 The girls had a little private thing last night. 272 00:21:18,736 --> 00:21:20,070 15 gs. 273 00:21:20,863 --> 00:21:22,615 - Yours. - Holy cow. 274 00:21:22,698 --> 00:21:26,118 You must be what they call a natural-born pimp. 275 00:21:26,202 --> 00:21:30,456 Me, I always saw a difference between a whore and a pimp. 276 00:21:30,539 --> 00:21:33,375 A whore can still have integrity. 277 00:21:35,586 --> 00:21:37,797 You want to move me up, let me know. 278 00:21:38,589 --> 00:21:40,883 That's the thing, right? 279 00:21:41,383 --> 00:21:43,260 There's nothing to move you up to. 280 00:21:44,220 --> 00:21:45,638 Is there? 281 00:21:46,514 --> 00:21:47,515 I mean, 282 00:21:48,724 --> 00:21:51,352 all my shit's been taken down to the street. 283 00:21:54,146 --> 00:21:55,898 You'll get it back, boss. 284 00:21:56,857 --> 00:21:58,901 Everybody knows you will. 285 00:22:00,236 --> 00:22:01,320 Stan was following you. 286 00:22:02,738 --> 00:22:05,825 And he wasn't the subtlest guy in the world, 287 00:22:05,908 --> 00:22:07,827 so I'm guessing that you spotted the tail. 288 00:22:07,910 --> 00:22:10,704 Hey, look, boss. I don't know... 289 00:22:10,788 --> 00:22:13,165 What did he see you doing 290 00:22:13,249 --> 00:22:15,626 caused you to punch his ticket like that? 291 00:22:16,919 --> 00:22:19,755 You took his eyes. Why? 292 00:22:20,840 --> 00:22:22,591 To make it look connected to caspere? 293 00:22:25,261 --> 00:22:27,388 Truth is your only play right now, 294 00:22:27,471 --> 00:22:32,560 because you fucked up letting yourself be alone 295 00:22:32,643 --> 00:22:35,354 in this room with me. 296 00:22:35,437 --> 00:22:39,024 Look, frank, there's been a mistake somewhere. 297 00:22:39,108 --> 00:22:41,360 You're arrogant. 298 00:22:41,443 --> 00:22:43,362 Or else you never would have walked in here. 299 00:23:19,690 --> 00:23:22,234 Have I got a fucking story for you. 300 00:23:24,653 --> 00:23:26,405 Hell. 301 00:23:47,718 --> 00:23:48,844 Please. 302 00:23:50,638 --> 00:23:52,681 Please. Frank, please. 303 00:23:53,682 --> 00:23:56,727 - I can... - You can what? Talk? 304 00:23:56,810 --> 00:23:58,854 Osip? His crew? 305 00:24:00,064 --> 00:24:02,441 Caspere? Stan? 306 00:24:02,524 --> 00:24:04,026 Osip's people... 307 00:24:04,109 --> 00:24:05,861 They've been running eastern bloc girls 308 00:24:05,945 --> 00:24:08,614 through southern California for over a year, frank. 309 00:24:08,697 --> 00:24:12,618 Osip's been moving to take your spot ever since your meeting in Paris. 310 00:24:12,701 --> 00:24:14,036 With your help, huh? 311 00:24:15,788 --> 00:24:17,247 They reached out. 312 00:24:17,331 --> 00:24:20,626 All these moves you were making, you'd have done the same. 313 00:24:20,709 --> 00:24:22,670 You think they give a shit about handshakes? 314 00:24:22,753 --> 00:24:24,880 You never should have brought this to osip. 315 00:24:33,722 --> 00:24:34,848 Fuck. 316 00:24:39,228 --> 00:24:41,897 You kill caspere? Or did osip? 317 00:24:41,981 --> 00:24:44,650 No, no. Nobody knows who that was, man. Nobody. 318 00:24:44,733 --> 00:24:46,235 So where's the money I gave him? 319 00:24:46,318 --> 00:24:50,406 Caspere was always gonna fuck you, frank. Osip was backing the play. 320 00:24:50,489 --> 00:24:54,702 Osip and Tony chessani, they're absorbing caspere's action? 321 00:24:55,828 --> 00:24:59,331 - Why'd you kill Stan? - He saw me meeting osip and his guy. 322 00:24:59,415 --> 00:25:02,292 He wanted a payoff, frank. He tried blackmailing me. 323 00:25:02,376 --> 00:25:05,587 - Bullshit. - What the fuck? It's "bullshit"? 324 00:25:05,671 --> 00:25:09,133 You got all these big plans, land deals. Where was that supposed to leave us? 325 00:25:10,384 --> 00:25:13,804 You taught me, "make your own opportunities." 326 00:25:13,887 --> 00:25:16,890 That guy way back, velcoro's wife, 327 00:25:17,933 --> 00:25:19,560 who was that guy you gave up? 328 00:25:19,643 --> 00:25:22,312 What? Velcoro? Frank, what... 329 00:25:22,396 --> 00:25:26,108 He didn't hurt Ray's wife. Who was he? 330 00:25:26,191 --> 00:25:28,485 This fucking meth head. 331 00:25:28,569 --> 00:25:32,281 He said I ripped him off. He was gonna come after me. 332 00:25:32,364 --> 00:25:36,994 I heard about this deputy's wife. I saw a chance to step up for you. 333 00:25:37,077 --> 00:25:38,370 Get noticed. 334 00:25:39,329 --> 00:25:41,373 Look me in the eyes. 335 00:25:41,457 --> 00:25:43,042 I wanna watch your lights go out. 336 00:25:48,255 --> 00:25:51,925 I can get money back. I know where there's money. 337 00:25:59,099 --> 00:26:01,060 Osip and catalast, 338 00:26:01,143 --> 00:26:03,312 there's a big cash exchange tomorrow night up in Ojai. 339 00:26:03,395 --> 00:26:06,065 McCandless' place. Crystal ranch. 340 00:26:06,148 --> 00:26:09,860 Osip's turning over $12 million for caspere's shares. 341 00:26:09,943 --> 00:26:11,403 $12 million, frank. 342 00:26:11,487 --> 00:26:13,072 Who's gonna be there? 343 00:26:13,155 --> 00:26:14,656 I don't know for sure. 344 00:26:14,740 --> 00:26:17,326 It's a handoff. Security. 345 00:26:18,327 --> 00:26:20,788 Osip, he'll be there. 346 00:26:24,124 --> 00:26:27,002 All right. Get yourself together. 347 00:26:31,006 --> 00:26:32,591 Anything else you can tell me? 348 00:26:33,383 --> 00:26:34,927 Anything? 349 00:26:36,804 --> 00:26:38,263 Might help. 350 00:26:48,524 --> 00:26:51,276 They're taking it all, frank. 351 00:26:51,360 --> 00:26:54,113 Osip's people bought the liens on the clubs. 352 00:26:54,196 --> 00:26:55,590 My people won't go along with that. 353 00:26:55,614 --> 00:26:57,950 You don't have any people, frank, that's what I'm saying. 354 00:26:58,033 --> 00:27:00,786 Nails, they never approached him. 355 00:27:00,869 --> 00:27:02,871 And anybody else, they already bought. 356 00:27:03,330 --> 00:27:04,414 Ivar. 357 00:27:05,999 --> 00:27:07,376 Anything else? 358 00:27:08,502 --> 00:27:10,295 Look, 359 00:27:10,379 --> 00:27:12,047 they don't know you got me now. 360 00:27:13,674 --> 00:27:17,136 I can work on the inside for you, man. 361 00:27:17,219 --> 00:27:18,220 Triple-cross. 362 00:27:19,138 --> 00:27:20,722 Do this for me instead. 363 00:27:22,391 --> 00:27:23,642 I can... 364 00:27:27,020 --> 00:27:31,024 Remember where I found you? Pushing baby aspirin to club kids. 365 00:27:32,276 --> 00:27:34,027 Johnny mank wanted to cap you in the alley. 366 00:27:34,111 --> 00:27:37,656 I said, "no, there's potential here." 367 00:27:40,742 --> 00:27:42,870 Now you just shit my carpet. 368 00:28:18,780 --> 00:28:22,034 Ani: Can't remember anything? Something I can use? 369 00:28:23,827 --> 00:28:25,913 Well, I grouped them as hedonists. 370 00:28:25,996 --> 00:28:29,208 And they seemed very close, in a secretive way. 371 00:28:29,291 --> 00:28:31,960 And they did not stay long. 372 00:28:32,336 --> 00:28:34,129 We had no real relationship. 373 00:28:34,713 --> 00:28:36,465 Well, you seem pretty friendly here. 374 00:28:36,548 --> 00:28:40,510 Well, at the time, everyone was a pilgrim. You understand? 375 00:28:40,594 --> 00:28:43,555 Everyone was passing in their separate journeys. 376 00:28:43,639 --> 00:28:45,599 And not all looking for the same thing. 377 00:28:45,682 --> 00:28:48,435 Some eproit openness and freedom. 378 00:28:48,977 --> 00:28:51,563 It was a shadow of our best intentions. 379 00:28:51,647 --> 00:28:54,483 But people came and went, faces lost. 380 00:28:54,566 --> 00:28:56,818 I regret so much of that time. 381 00:29:06,453 --> 00:29:08,330 I remembered his face, 382 00:29:09,623 --> 00:29:10,624 finally. 383 00:29:14,169 --> 00:29:16,171 The man who took me away. 384 00:29:18,173 --> 00:29:20,342 You always said you couldn't remember anything. 385 00:29:22,511 --> 00:29:24,137 Yeah, people came and went. 386 00:29:27,349 --> 00:29:29,184 But there was a man... 387 00:29:30,644 --> 00:29:32,562 And I remember his face. 388 00:29:35,524 --> 00:29:36,733 And I think 389 00:29:38,193 --> 00:29:39,903 I always remembered it. 390 00:29:40,862 --> 00:29:42,572 We couldn't sleep. 391 00:29:42,656 --> 00:29:44,950 I wandered the forest for four days. 392 00:29:45,617 --> 00:29:47,786 I can't see it, those four days, but... 393 00:29:50,163 --> 00:29:51,832 I remembered his face. 394 00:29:52,249 --> 00:29:54,169 I wish I could, if I could just give you back... 395 00:29:55,460 --> 00:29:58,046 My father, you see, my father, he was... 396 00:29:59,464 --> 00:30:03,218 He was a harsh man. He was strict. I wasn't going to be like him. 397 00:30:05,053 --> 00:30:06,555 Oh, god. 398 00:30:07,848 --> 00:30:10,142 God damn everything. 399 00:30:11,226 --> 00:30:12,894 That's what I say. 400 00:30:19,860 --> 00:30:21,445 Are you gonna turn yourself in? 401 00:30:24,489 --> 00:30:25,574 I can't. 402 00:30:27,034 --> 00:30:28,368 But I can fix it. 403 00:30:30,078 --> 00:30:31,955 I wish your life had been easier. 404 00:30:37,419 --> 00:30:40,005 You didn't ask me if I did it. 405 00:30:40,088 --> 00:30:41,131 It doesn't matter. 406 00:30:41,757 --> 00:30:44,301 You're the most innocent person I've ever known. 407 00:30:52,601 --> 00:30:53,602 Okay. 408 00:31:05,947 --> 00:31:08,450 Thank you. I won't forget this. 409 00:31:08,533 --> 00:31:11,536 The apb on you, they're watching your house. 410 00:31:11,620 --> 00:31:14,206 I should have trusted you with more of this. 411 00:31:14,289 --> 00:31:16,708 I think with that harassment, 412 00:31:16,792 --> 00:31:18,168 I could have stepped up more. 413 00:31:18,251 --> 00:31:19,878 - Helped you out. - It's all right. 414 00:31:20,629 --> 00:31:22,339 I was jealous. 415 00:31:22,422 --> 00:31:23,924 I'll say it. 416 00:31:24,007 --> 00:31:25,610 I should have stopped thinking of you that way 417 00:31:25,634 --> 00:31:27,219 or switched partners. 418 00:31:27,302 --> 00:31:30,097 No, I fucked up there. 419 00:31:30,180 --> 00:31:32,224 You didn't. 420 00:31:32,307 --> 00:31:33,725 I think I... 421 00:31:35,268 --> 00:31:38,313 I think I might be unfair to people sometimes. 422 00:31:43,693 --> 00:31:47,197 Stay safe. And stay alive. 423 00:31:53,662 --> 00:31:56,998 Please be careful. Please get out of this. 424 00:31:57,332 --> 00:31:58,583 I will. 425 00:32:01,795 --> 00:32:02,796 Mmm. 426 00:32:10,011 --> 00:32:11,388 Follow them to Eugene. 427 00:32:11,471 --> 00:32:14,850 They're gonna exit. Better if you don't know where. 428 00:32:14,933 --> 00:32:17,936 - And watch for tails more than anything. - Copy that. 429 00:32:18,019 --> 00:32:21,773 I had to toss my phone, so I'll call you on a burner, check in. 430 00:32:21,857 --> 00:32:24,818 Thank you for this, again. 431 00:32:25,152 --> 00:32:26,945 Fuck you, bezzerides. 432 00:32:42,461 --> 00:32:44,880 Got three in one day. 433 00:32:44,963 --> 00:32:46,548 Bet that's a record. 434 00:33:08,069 --> 00:33:09,779 Delegate nothing. 435 00:33:09,863 --> 00:33:11,781 It's worse than we thought. 436 00:33:11,865 --> 00:33:15,285 We've been in a secret war here the last six months or so. 437 00:33:15,368 --> 00:33:17,120 Everybody's bought. 438 00:33:17,204 --> 00:33:18,914 Ivar? 439 00:33:18,997 --> 00:33:20,874 Don't tip, either. 440 00:33:20,957 --> 00:33:22,876 Better they think we're in the dark. 441 00:33:24,211 --> 00:33:26,296 Jordan just walked in. 442 00:33:26,379 --> 00:33:28,673 I'll catch her. 443 00:33:31,468 --> 00:33:33,094 Bring her inside. 444 00:33:46,733 --> 00:33:49,027 Here we are. 445 00:33:49,110 --> 00:33:51,279 Under the bright lights. 446 00:33:54,699 --> 00:33:57,869 They're taking everything, even what we got left. 447 00:34:01,289 --> 00:34:03,083 They'll come for me. 448 00:34:07,379 --> 00:34:08,838 What can I do? 449 00:34:19,474 --> 00:34:20,725 Pack a bag. 450 00:34:20,809 --> 00:34:23,645 Nails is going with you. We can't stay home anymore. 451 00:34:24,062 --> 00:34:26,481 - All right. - I'll meet you tomorrow. 452 00:34:28,483 --> 00:34:29,985 I love you. 453 00:34:31,027 --> 00:34:32,404 I love you. 454 00:34:46,501 --> 00:34:50,922 This is Gia-graded with a dossier. 455 00:34:51,006 --> 00:34:55,260 It tests excellent in optical and symmetry analysis. 456 00:34:55,343 --> 00:34:58,430 Five carats, $700,000. 457 00:34:58,513 --> 00:35:00,890 It'll be between five and six million. 458 00:35:00,974 --> 00:35:03,393 I'd rather split the total among more stones. 459 00:35:03,476 --> 00:35:05,979 They don't all need to be that high-end. 460 00:35:06,062 --> 00:35:08,148 But I'll need the exchange to happen fast. 461 00:35:08,231 --> 00:35:10,692 Then it is not about the stones. 462 00:35:10,775 --> 00:35:13,612 It is about the money behind the stones. 463 00:35:13,695 --> 00:35:16,615 You are changing money you are not supposed to have. 464 00:35:16,698 --> 00:35:19,200 We do not engage in such practices. 465 00:35:20,368 --> 00:35:23,038 The money will be untraceable in itself. 466 00:35:23,872 --> 00:35:26,541 Abner ehrman told me I could work with you. 467 00:35:26,625 --> 00:35:30,462 Please, articulate the percentage you'd require 468 00:35:30,545 --> 00:35:32,714 in order to transact with me. 469 00:35:34,424 --> 00:35:37,802 40%. And all exchanges happen here. 470 00:35:37,886 --> 00:35:41,097 As we have not done business, like today, you will come alone. 471 00:35:41,181 --> 00:35:43,016 It includes my guarantee of quality 472 00:35:43,099 --> 00:35:46,227 and a secure exchange. 473 00:35:57,864 --> 00:35:59,744 Woman: Have your friends ever been to Venezuela? 474 00:35:59,908 --> 00:36:02,202 No, they've talked about going. 475 00:36:02,285 --> 00:36:04,204 I wanted to treat them. Engagement present. 476 00:36:04,287 --> 00:36:06,915 Barquisimeto is beautiful. 477 00:36:06,998 --> 00:36:09,793 I've got them both booked out of Portland in five days. 478 00:36:09,876 --> 00:36:12,188 And the tickets are alterable? We can change them up if we need to? 479 00:36:12,212 --> 00:36:15,048 Yes, sir. For that price, they let you do what you want. 480 00:36:15,590 --> 00:36:17,175 Armin: Ours are the best. 481 00:36:17,258 --> 00:36:19,928 Digital everything, including the chip. 482 00:36:20,845 --> 00:36:23,473 But you still owe us for the consignment, frank. 483 00:36:24,057 --> 00:36:25,600 Three hundred. 484 00:36:25,684 --> 00:36:27,477 Which I'll pay the day after tomorrow. 485 00:36:27,560 --> 00:36:29,771 - With an extra five on top. - With what? 486 00:36:34,109 --> 00:36:37,028 You know about the Russians? They're dropping roots. 487 00:36:37,112 --> 00:36:38,780 Women, drugs. 488 00:36:39,447 --> 00:36:42,575 Taking a chunk of development along the rail corridor. 489 00:36:44,285 --> 00:36:45,912 You'll be taken over inside a year. 490 00:36:49,666 --> 00:36:53,503 Give me what I need, I'll help them choke on their piece of pie. 491 00:36:54,462 --> 00:36:55,547 That's 100 now, 492 00:36:55,630 --> 00:36:57,966 seven, day after tomorrow. 493 00:36:59,843 --> 00:37:01,428 And this buys what? 494 00:37:02,303 --> 00:37:05,682 I need two clean cars that are fast and some firepower. 495 00:37:07,934 --> 00:37:09,894 Why trust we'd ever see you again? 496 00:37:09,978 --> 00:37:12,105 Because I need that clean passport. 497 00:37:12,188 --> 00:37:13,440 Then I'm moving on. 498 00:37:14,482 --> 00:37:16,651 I get where I'm going, 499 00:37:16,735 --> 00:37:18,528 I got another half mil for you. 500 00:37:19,612 --> 00:37:21,406 What are you planning, frank? 501 00:37:23,158 --> 00:37:25,326 You might say my ship's come in. 502 00:37:25,410 --> 00:37:27,370 And who sails this ship? 503 00:37:36,463 --> 00:37:38,298 You got an apb on Davis's murder? 504 00:37:38,381 --> 00:37:40,759 Davis was supposed to meet me and get the whole story. 505 00:37:40,842 --> 00:37:41,926 Found her there dead. 506 00:37:42,343 --> 00:37:45,722 They probably did it with one of the pieces I keep at home. 507 00:37:46,556 --> 00:37:49,142 I switched license plates at a fucking mall. 508 00:37:49,434 --> 00:37:52,312 That's it, then. She was our only authority. 509 00:37:53,229 --> 00:37:54,773 You and her are fugitives. 510 00:37:58,568 --> 00:38:01,070 Well, it doesn't make sense. 511 00:38:03,323 --> 00:38:04,365 It was cops. 512 00:38:06,493 --> 00:38:07,786 Back in the '92 robbery, 513 00:38:07,869 --> 00:38:09,954 burris and Dixon were serving under holloway. 514 00:38:10,038 --> 00:38:12,290 Caspere worked at the same station. 515 00:38:12,373 --> 00:38:14,042 Jewelry store was their district. 516 00:38:14,959 --> 00:38:16,795 Caspere probably helped them move the stones. 517 00:38:16,878 --> 00:38:18,546 They were all working together. 518 00:38:19,214 --> 00:38:20,215 Orphaned two kids. 519 00:38:21,382 --> 00:38:22,801 Leonard and Laura. 520 00:38:24,803 --> 00:38:27,764 So that's how they bought in, the diamonds. 521 00:38:27,847 --> 00:38:30,934 And whatever they got for them went to chessani. 522 00:38:31,726 --> 00:38:36,606 Next couple of years, they migrate into six-figure salaries in vinci. 523 00:38:36,940 --> 00:38:38,483 Their own private fiefdom. 524 00:38:38,566 --> 00:38:40,401 Except Dixon. 525 00:38:40,485 --> 00:38:42,153 He was just a regular dick. 526 00:38:42,237 --> 00:38:45,824 Dixon was checking in on those diamonds before we ever found 'em. 527 00:38:47,617 --> 00:38:50,161 Maybe he knew caspere held onto 'em. 528 00:38:51,579 --> 00:38:53,665 Maybe it meant leverage for him. 529 00:38:53,748 --> 00:38:56,876 But Dixon taking that headshot... I checked every arrest record. 530 00:38:56,960 --> 00:38:59,170 Burris busted ledo amarilla in '06. 531 00:38:59,254 --> 00:39:02,048 Released after interrogation, no notes kept. 532 00:39:02,131 --> 00:39:03,466 That whole day was a setup. 533 00:39:04,175 --> 00:39:05,844 Amarilla, too. 534 00:39:05,927 --> 00:39:07,971 He thought it was gonna go a different way, I think. 535 00:39:08,054 --> 00:39:10,974 That's what caspere's place was tossed for. 536 00:39:11,057 --> 00:39:14,352 Burris, holloway, Dixon, whoever, and they were looking for those diamonds. 537 00:39:14,435 --> 00:39:17,939 The last piece of evidence for a 23-year-old double murder. 538 00:39:18,022 --> 00:39:19,941 Tascha was gonna blackmail caspere. 539 00:39:20,608 --> 00:39:23,945 So holloway, burris, they killed caspere. 540 00:39:24,445 --> 00:39:26,364 Ani: Thatjust... that doesn't make sense. 541 00:39:26,447 --> 00:39:29,701 Him dying bought them all exposure, kicked this whole thing off. 542 00:39:29,784 --> 00:39:30,827 And if they had caspere, 543 00:39:30,910 --> 00:39:33,204 why wouldn't they torture him for the fucking diamonds? 544 00:39:33,288 --> 00:39:34,289 I mean, it's... 545 00:39:52,348 --> 00:39:54,017 I gotta head home soon. 546 00:39:54,684 --> 00:39:55,810 All right. 547 00:39:55,894 --> 00:39:57,353 Could you take this to state? 548 00:39:57,437 --> 00:39:59,522 Ray: State? Davis is dead. 549 00:39:59,606 --> 00:40:00,899 Geldof was at the party. 550 00:40:01,482 --> 00:40:02,984 How about ventura sheriff? 551 00:40:05,194 --> 00:40:06,487 They're looking to do me. 552 00:40:08,114 --> 00:40:09,324 And what have we got? 553 00:40:09,407 --> 00:40:12,327 Some documents for a holding company? 554 00:40:12,410 --> 00:40:15,330 A theory on some rogue cops from '92? 555 00:40:15,997 --> 00:40:17,957 - Feds? - Not without more. 556 00:40:18,041 --> 00:40:20,960 Unless one of you guys got a friend there, I don't see protection. 557 00:40:26,716 --> 00:40:29,385 That ain't a fucking mayor. 558 00:40:29,469 --> 00:40:33,222 That's a homunculus state corporations slid into office. 559 00:40:34,641 --> 00:40:36,434 Who the fuck even is Los Angeles? 560 00:40:36,517 --> 00:40:39,520 Nobody can say. See? Nobody knows. 561 00:40:39,604 --> 00:40:41,522 So, nobody expects shit to actually work. 562 00:40:42,148 --> 00:40:44,525 Me, my family. We are vinci. 563 00:40:44,609 --> 00:40:47,236 We're a goddamn political dynasty. 564 00:40:48,947 --> 00:40:50,698 Like the Kennedys. 565 00:40:51,991 --> 00:40:54,994 Do me a favor, hum my balls a little, huh? 566 00:41:00,208 --> 00:41:01,584 Maybe later. 567 00:41:02,126 --> 00:41:03,294 Frank. 568 00:41:06,714 --> 00:41:08,132 Another gin. 569 00:41:08,675 --> 00:41:09,835 Time to hit the road, Austin. 570 00:41:12,387 --> 00:41:13,888 You don't tell me what time it is. 571 00:41:13,972 --> 00:41:17,100 I'm just thinking you might want to get home and take care of business. 572 00:41:17,183 --> 00:41:18,643 What the fuck's that mean? 573 00:41:18,726 --> 00:41:22,230 Your boy, prince Tony, has been greasing the skids to slide into your chair. 574 00:41:22,438 --> 00:41:24,816 Buying the attorney general with his hookers. 575 00:41:24,899 --> 00:41:29,028 Working with a Russian named osip agranov, Jacob McCandless from catalast. 576 00:41:30,071 --> 00:41:31,711 All this in your house, behind your back. 577 00:41:33,157 --> 00:41:35,052 Sober up. You might realize you're getting fucked. 578 00:41:35,076 --> 00:41:38,705 Now get out of here. Closing time all around. 579 00:41:52,927 --> 00:41:54,929 I'd have known, I'd have gotten the red carpet out. 580 00:41:55,013 --> 00:41:56,806 Let me make you a drink. 581 00:42:13,281 --> 00:42:15,950 Our company bought the lien here, frank. 582 00:42:16,617 --> 00:42:17,744 Same thing at the Lux. 583 00:42:18,619 --> 00:42:20,329 The clubs are ours. 584 00:42:20,413 --> 00:42:22,206 The clubs? 585 00:42:22,290 --> 00:42:25,585 Shit, man. I'm working just to stay in the black, here. 586 00:42:26,377 --> 00:42:28,546 We think we can do better. 587 00:42:28,629 --> 00:42:31,841 Bring in our own girls, move our own products, 588 00:42:31,924 --> 00:42:33,134 wash our own money. 589 00:42:33,217 --> 00:42:36,137 We're going to be doing a lot of business in California now. 590 00:42:40,808 --> 00:42:41,809 Good for you. 591 00:42:42,810 --> 00:42:45,021 I tell you, hindsight, 592 00:42:46,731 --> 00:42:49,108 I was out of my element with that land stuff. 593 00:42:49,192 --> 00:42:50,401 Stick to what you know, right? 594 00:42:51,152 --> 00:42:54,489 I must say, you're taking this better than expected. 595 00:42:55,907 --> 00:42:59,035 Is Mr. Churchman around? Blake? 596 00:42:59,118 --> 00:43:00,536 Shit, no. 597 00:43:00,620 --> 00:43:03,260 Guy's been around less the last three months than my wife's period. 598 00:43:04,665 --> 00:43:06,667 You know, frank, my board, 599 00:43:08,252 --> 00:43:10,797 they thought we should take you out. 600 00:43:11,130 --> 00:43:16,844 I said, "frank semyon understands business. He'll adjust." 601 00:43:17,595 --> 00:43:19,722 So what are my prospects? Straight up. 602 00:43:21,516 --> 00:43:24,727 You can manage the day-to-day of the casino and the club. 603 00:43:24,811 --> 00:43:26,938 We put you on salary. 604 00:43:27,021 --> 00:43:28,981 I said, "frank knows clubs." 605 00:43:31,943 --> 00:43:34,195 I had ideas of getting out of this, you know. 606 00:43:34,529 --> 00:43:37,406 There's no such thing for you, frank. 607 00:43:37,490 --> 00:43:40,284 That world isn't yours. You manage clubs. 608 00:43:41,119 --> 00:43:43,871 In time, we find something new to build on. 609 00:43:46,040 --> 00:43:48,000 Well, what can I say to that? 610 00:43:48,084 --> 00:43:51,462 After all, no fighting what you can't change. 611 00:43:51,546 --> 00:43:54,799 Look, I ain't lasted this long 612 00:43:54,882 --> 00:43:57,176 without some knowledge of my own limitations. 613 00:43:57,718 --> 00:44:01,347 And it is my hope that we can fucking build on this. 614 00:44:02,557 --> 00:44:04,183 Going into the future. 615 00:44:17,280 --> 00:44:19,490 - Velcoro. - What's up, man? 616 00:44:20,950 --> 00:44:22,577 I wanted to call. 617 00:44:24,162 --> 00:44:25,413 I think... 618 00:44:27,123 --> 00:44:29,083 I ain't told anybody about this 619 00:44:31,627 --> 00:44:32,628 other thing. 620 00:44:33,421 --> 00:44:36,382 But somebody sent me these pictures. 621 00:44:36,465 --> 00:44:37,842 Pictures of me. 622 00:44:37,925 --> 00:44:39,510 What? Of our thing? 623 00:44:39,594 --> 00:44:42,430 No, it's something else. This is mine. 624 00:44:44,932 --> 00:44:47,101 I think I might be walking into something. 625 00:44:48,895 --> 00:44:50,313 Then don't. 626 00:44:52,899 --> 00:44:55,902 - I'll call you back. - Listen, hold on. Wait... 627 00:45:09,207 --> 00:45:10,625 What the fuck is this? 628 00:45:11,042 --> 00:45:12,126 Orders. 629 00:45:12,210 --> 00:45:13,878 I gotta take your gun. 630 00:45:13,961 --> 00:45:16,255 Don't make a thing of it. You've got eyes all over you. 631 00:45:23,804 --> 00:45:25,806 Come on, I can get you through this. 632 00:45:28,851 --> 00:45:30,394 Black mountain? 633 00:45:30,478 --> 00:45:32,063 Not anymore. 634 00:45:32,146 --> 00:45:34,148 Ares security. We rebranded. 635 00:45:34,232 --> 00:45:36,984 We just service one client now, catalast group. 636 00:45:42,531 --> 00:45:44,659 When you got in touch, what was that? 637 00:45:45,576 --> 00:45:47,119 I had orders to check on you. 638 00:45:47,203 --> 00:45:49,747 After all that press stuff, 639 00:45:49,830 --> 00:45:51,707 make sure you kept confidentiality. 640 00:45:53,793 --> 00:45:57,588 This is your situation. I didn't make it. 641 00:45:59,090 --> 00:46:00,132 Let's go. 642 00:46:01,342 --> 00:46:02,843 They just wanna talk. 643 00:46:18,818 --> 00:46:20,444 That was woodrugh. 644 00:46:21,404 --> 00:46:23,447 Something's up with him. 645 00:46:23,531 --> 00:46:26,117 - What? - I don't know. 646 00:46:26,200 --> 00:46:27,243 He said he'd call me back. 647 00:46:27,743 --> 00:46:31,539 We need an exit strategy. Get out of the country. 648 00:46:31,622 --> 00:46:33,416 There's no way they'll let us go to trial. 649 00:46:35,918 --> 00:46:37,003 You hear me? 650 00:46:37,086 --> 00:46:39,797 Vera said this girl's name was Laura. 651 00:46:39,880 --> 00:46:42,049 Does she look... she look familiar? 652 00:46:43,259 --> 00:46:45,428 I swear, there's something... 653 00:46:45,511 --> 00:46:48,264 No. Her name is Erica. 654 00:46:49,724 --> 00:46:51,559 From the city manager's office. 655 00:46:53,060 --> 00:46:55,396 She was caspere's secretary. 656 00:46:55,479 --> 00:46:56,999 - You met her on the movie set. - Yeah. 657 00:46:57,064 --> 00:47:00,609 Woodrugh said one of the orphans in that robbery, 658 00:47:00,693 --> 00:47:01,944 - her name was Laura. - Laura. 659 00:47:06,574 --> 00:47:08,284 - You got it? - Yeah, it's here. 660 00:47:09,577 --> 00:47:10,911 Let me see. 661 00:47:14,206 --> 00:47:15,486 I don't know. What do you think? 662 00:47:37,605 --> 00:47:40,358 You've been looking for information about me, son. 663 00:47:40,441 --> 00:47:43,069 Well, here's your chance to ask. 664 00:47:48,949 --> 00:47:51,369 All right, Mr. Patterson. Thank you. 665 00:47:52,244 --> 00:47:54,955 No, this was very helpful. 666 00:47:57,291 --> 00:47:59,126 Moved out of her apartment six weeks ago. 667 00:47:59,210 --> 00:48:02,213 Quit the city manager's office around that time. 668 00:48:02,296 --> 00:48:04,191 Woodrugh could do a trace on her. Credit cards, whatever. 669 00:48:04,215 --> 00:48:06,050 Figure out where she went. 670 00:48:06,133 --> 00:48:08,052 I just tried him again. 671 00:48:08,135 --> 00:48:09,178 Voicemail. 672 00:48:14,183 --> 00:48:15,267 What now? 673 00:48:16,310 --> 00:48:18,145 Ride it out till morning. 674 00:48:20,356 --> 00:48:23,025 Guess we'll wait for woodrugh. 675 00:48:34,912 --> 00:48:37,123 We got a gas leak spilling into the ac. 676 00:48:37,206 --> 00:48:39,417 Need to clear the place for three hours or so. 677 00:48:39,500 --> 00:48:41,961 - Are you serious? - Just fucking do it. 678 00:48:42,044 --> 00:48:43,546 Everybody out. 679 00:48:49,176 --> 00:48:52,430 Ladies and gentlemen, due to a sudden safety issue, 680 00:48:52,513 --> 00:48:55,307 we need to request that you cash out your chips 681 00:48:55,391 --> 00:48:57,560 and vacate the premises. 682 00:49:00,438 --> 00:49:03,566 These tunnels exist under the entire city. 683 00:49:04,150 --> 00:49:06,277 Most people don't know that. 684 00:49:07,111 --> 00:49:09,738 The pictures of you two 685 00:49:09,822 --> 00:49:12,199 were a happy coincidence we came across 686 00:49:12,283 --> 00:49:14,702 when clearing detective Dixon's apartment. 687 00:49:15,035 --> 00:49:17,788 Apparently he was keeping an eye on you. 688 00:49:19,039 --> 00:49:22,126 Teague always had a nose for secrets. 689 00:49:22,209 --> 00:49:23,979 If you had just been honest about who you are, 690 00:49:24,003 --> 00:49:25,588 nobody'd be able to run you. 691 00:49:26,547 --> 00:49:27,715 You know that, right? 692 00:49:29,133 --> 00:49:30,634 And this is what? 693 00:49:30,718 --> 00:49:31,969 Some documents were stolen 694 00:49:32,052 --> 00:49:35,097 from a private gathering of citizens in monterey. 695 00:49:36,098 --> 00:49:38,601 I believe you have these documents. 696 00:49:38,684 --> 00:49:40,269 Do not bother lying. 697 00:49:42,480 --> 00:49:44,106 Not on me. 698 00:49:44,190 --> 00:49:45,191 Mmm. 699 00:49:46,150 --> 00:49:48,694 Velcoro? Bezzerides? 700 00:49:49,987 --> 00:49:51,238 Where are they? 701 00:49:52,281 --> 00:49:53,824 I don't know. 702 00:49:56,202 --> 00:49:58,913 Velcoro has the papers. He's turning them in to the feds. 703 00:50:05,878 --> 00:50:07,129 But I can call him. 704 00:50:07,796 --> 00:50:09,465 We set up a meeting. 705 00:50:11,592 --> 00:50:13,511 But I skate. 706 00:50:13,594 --> 00:50:16,514 And I get every fucking copy of those pictures. 707 00:50:16,597 --> 00:50:19,767 That's accommodating. Maybe too much. 708 00:50:19,850 --> 00:50:22,186 Velcoro don't mean shit to me. 709 00:50:22,269 --> 00:50:24,063 This fuck-up dragging down. 710 00:50:24,146 --> 00:50:26,023 He had me look you up. 711 00:50:26,106 --> 00:50:28,442 Davis used all of us, and she's fucking dead. 712 00:50:28,526 --> 00:50:30,528 The other, this ventura dyke, 713 00:50:30,611 --> 00:50:32,988 she's been on my ass from the jump. 714 00:50:33,072 --> 00:50:35,282 I could give a shit about either of them. 715 00:50:37,368 --> 00:50:40,037 Call ray. Set a meeting. 716 00:50:54,343 --> 00:50:56,720 Osip wants to know, where is gas leak? 717 00:50:57,638 --> 00:50:58,639 It's... 718 00:51:31,213 --> 00:51:32,756 I'm just tired. 719 00:51:32,840 --> 00:51:34,091 Cynthia: There. 720 00:51:34,174 --> 00:51:35,384 I want to go to bed now. 721 00:51:35,467 --> 00:51:36,927 That's splendor in the grass. 722 00:51:39,430 --> 00:51:40,931 I love that one. 723 00:51:41,015 --> 00:51:45,019 Woman: You tell bud stamper to bring you home earlier. 724 00:51:45,102 --> 00:51:47,021 Looks old. 725 00:51:47,104 --> 00:51:48,272 It is. 726 00:51:49,982 --> 00:51:51,275 Sad. 727 00:51:51,358 --> 00:51:54,111 Woman: Good night, sleep tight, don't let the bed bugs bite. 728 00:51:54,194 --> 00:51:55,446 Deanie: Good night. 729 00:51:59,199 --> 00:52:01,201 I don't get any service down here. 730 00:52:04,288 --> 00:52:07,458 - Let me see. - Man: Hey, hey! 731 00:52:08,292 --> 00:52:10,294 Oh, boy, you fucking up. Cut the shit, son. 732 00:52:10,377 --> 00:52:11,587 Shut up. 733 00:52:11,670 --> 00:52:14,006 Toss the guns. Kill the fucking lights. 734 00:52:14,089 --> 00:52:15,215 Now! 735 00:52:15,299 --> 00:52:16,800 Do it. 736 00:52:16,884 --> 00:52:19,803 Now, kick 'em fonnard. 737 00:52:20,888 --> 00:52:21,889 Move. 738 00:52:55,089 --> 00:52:57,716 This is gonna be hard on my son. 739 00:52:57,800 --> 00:52:59,718 The things he'll hear about me. 740 00:52:59,802 --> 00:53:01,679 We can get out of this. 741 00:53:03,055 --> 00:53:06,350 We get that girl's story, walk her into the feds. 742 00:53:06,433 --> 00:53:08,394 Fucking CNN. 743 00:53:11,855 --> 00:53:13,190 I'm sorry. 744 00:53:16,485 --> 00:53:19,780 - I brought you back in this. - No, I made a choice. 745 00:53:23,242 --> 00:53:24,827 A long time ago. 746 00:53:29,957 --> 00:53:33,460 I thought everything came from something else. 747 00:53:37,506 --> 00:53:39,425 But it came from there. 748 00:53:43,303 --> 00:53:45,347 You had something like that, too, once, right? 749 00:53:53,564 --> 00:53:55,899 It's not something I talk about. 750 00:54:01,155 --> 00:54:03,323 It's one of the things I admire about you. 751 00:55:09,598 --> 00:55:11,391 You're not a bad man. 752 00:55:18,565 --> 00:55:19,650 Yes. 753 00:55:22,694 --> 00:55:23,695 I am. 754 00:55:36,291 --> 00:55:37,835 Do you miss it? 755 00:55:42,506 --> 00:55:43,549 What? 756 00:55:49,805 --> 00:55:50,931 Anything? 757 01:01:47,537 --> 01:01:50,665 Fuck you. No, no. 758 01:01:50,749 --> 01:01:52,334 No. Fuck you. 759 01:02:01,343 --> 01:02:03,428 Deanie: What a fine boy you are. 760 01:02:13,647 --> 01:02:15,625 Angelina: 80 now we're expecting another child. 761 01:02:15,649 --> 01:02:17,525 I hope it's a girl this time. 762 01:02:18,318 --> 01:02:20,599 Deanie: You're a fine boy. 763 01:02:25,659 --> 01:02:27,494 Well, I have to go now. 764 01:02:28,662 --> 01:02:30,705 Angelina: You'll come back again sometime? 765 01:02:30,789 --> 01:02:31,998 Will you come back for dinner? 51599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.