Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,808 --> 00:00:08,276
Previously on "Suits"...
2
00:00:08,276 --> 00:00:09,794
I got approached today
by the New York Bar.
3
00:00:09,795 --> 00:00:10,869
The guy pretty much told me
4
00:00:10,870 --> 00:00:13,182
if we don't take Zane's name
down, they'll do it for us.
5
00:00:13,183 --> 00:00:14,883
If you can't tell me
who you are to him,
6
00:00:14,918 --> 00:00:16,602
maybe you can tell me
who he is to you.
7
00:00:16,603 --> 00:00:18,637
I just know that
he's somebody
8
00:00:18,672 --> 00:00:20,150
that I can't seem to figure out
how to cut out of me.
9
00:00:20,174 --> 00:00:21,484
I know exactly
what you two are doing.
10
00:00:21,508 --> 00:00:22,808
Louis, before you jump--
11
00:00:22,843 --> 00:00:24,387
You were up all night
trying to figure out
12
00:00:24,411 --> 00:00:25,344
how you were gonna handle
the Zane situation.
13
00:00:25,379 --> 00:00:26,078
You're my lawyer.
You knew something,
14
00:00:26,113 --> 00:00:28,080
and you kept it
from me.
15
00:00:28,115 --> 00:00:28,880
We've been over this.
The reason I--
16
00:00:28,916 --> 00:00:29,815
What we haven't been over
17
00:00:29,850 --> 00:00:30,860
is that I was forced
to lie yesterday.
18
00:00:30,884 --> 00:00:33,051
The longer
we leave his name up there,
19
00:00:33,087 --> 00:00:34,364
the more damage
we inflict on ourselves.
20
00:00:34,388 --> 00:00:36,121
No, I'm not doing it.
21
00:00:36,156 --> 00:00:37,734
The Bar tried to get me to
take over as managing partner.
22
00:00:37,758 --> 00:00:38,557
You're here to tell me
you're taking over?
23
00:00:38,592 --> 00:00:40,325
I'm here to tell you
24
00:00:40,361 --> 00:00:41,404
that if they can do that,
what else can they do?
25
00:00:41,428 --> 00:00:42,194
We need to
put an end to this.
26
00:00:42,229 --> 00:00:43,373
What are you talking about?
27
00:00:43,397 --> 00:00:45,230
I'm talking about
taking Robert's name down.
28
00:00:45,265 --> 00:00:46,765
What's going on here?
29
00:00:46,800 --> 00:00:48,078
If we don't do this,
this firm has no future.
30
00:00:48,102 --> 00:00:48,834
If you do this,
you'll be lucky
31
00:00:48,869 --> 00:00:50,035
if I don't go to the Bar
32
00:00:50,070 --> 00:00:50,836
and tell them
what really happened.
33
00:00:50,871 --> 00:00:51,837
This is a court order
34
00:00:51,872 --> 00:00:53,249
granting me full control
of your law firm.
35
00:00:53,273 --> 00:00:57,309
You can refuse, in which case
the Bar will suspend
36
00:00:57,344 --> 00:00:59,578
every partner in this firm
for six months.
37
00:01:03,851 --> 00:01:05,283
You up for another round?
38
00:01:06,620 --> 00:01:08,020
You're probably
the only one here
39
00:01:08,055 --> 00:01:09,099
who could give me
a real fight,
40
00:01:09,123 --> 00:01:11,990
but I doubt a workout
is why you texted.
41
00:01:12,026 --> 00:01:13,658
You always did
call me on my shit.
42
00:01:14,561 --> 00:01:15,994
So what's going on, Lucas?
43
00:01:16,030 --> 00:01:17,140
To put it bluntly,
I got fired.
44
00:01:17,164 --> 00:01:19,231
What? Last I heard
the job was going great.
45
00:01:19,266 --> 00:01:21,833
It was, but we just
missed out on a DOD contract.
46
00:01:21,869 --> 00:01:23,969
Which means they're
letting guys go.
47
00:01:24,004 --> 00:01:25,315
But only one
from my department.
48
00:01:25,339 --> 00:01:27,939
And the guy they're keeping
is the CEO's son-in-law.
49
00:01:27,975 --> 00:01:29,708
It's nepotism,
no two ways about it.
50
00:01:29,743 --> 00:01:31,276
It's more than that.
It's a lawsuit.
51
00:01:31,311 --> 00:01:32,677
I thought so too.
52
00:01:32,713 --> 00:01:33,913
So you know any
hotshot lawyers
53
00:01:33,947 --> 00:01:34,958
that might be interested
in my case?
54
00:01:34,982 --> 00:01:36,648
I might.
55
00:01:36,683 --> 00:01:38,617
Why don't we get breakfast?
You can fill me in.
56
00:01:38,652 --> 00:01:40,630
Okay, but if you're buying,
it better show up on my bill,
57
00:01:40,654 --> 00:01:42,198
because I didn't
come looking for charity.
58
00:01:42,222 --> 00:01:44,589
It's not charity.
It's called pro Bono.
59
00:01:44,625 --> 00:01:46,825
- Samantha--
- Lucas, we served together.
60
00:01:46,860 --> 00:01:49,661
I'm not taking no
for an answer.
61
00:01:52,733 --> 00:01:56,201
Harvey, Donna.
What a pleasant surprise.
62
00:01:56,236 --> 00:01:58,136
Can I interest you
in some Weetabix?
63
00:01:58,172 --> 00:01:59,771
Wow.
What are you wearing?
64
00:01:59,807 --> 00:02:00,772
What do you mean,
what am I wearing?
65
00:02:00,808 --> 00:02:01,840
It's my mankini.
66
00:02:01,875 --> 00:02:03,053
- Your what now?
- It's a Speedo.
67
00:02:03,077 --> 00:02:04,709
I wear it instead of underwear.
68
00:02:04,745 --> 00:02:06,456
It's incredibly supportive.
Here, let me show you.
69
00:02:06,480 --> 00:02:08,280
- Donna?
- Louis, as much as we would
70
00:02:08,315 --> 00:02:11,083
love for you to show us how
supportive your underwear is,
71
00:02:11,118 --> 00:02:14,019
Harvey and I are here
to share some news...
72
00:02:14,054 --> 00:02:15,698
about why we were together
the other morning.
73
00:02:15,722 --> 00:02:16,900
Yeah, I know why
you were together.
74
00:02:16,924 --> 00:02:18,356
You were worried
about the firm.
75
00:02:18,392 --> 00:02:19,702
Except the firm
isn't the reason why
76
00:02:19,726 --> 00:02:21,304
Harvey came over
the other night, and it's...
77
00:02:21,328 --> 00:02:23,295
definitely not why
he stayed over.
78
00:02:23,664 --> 00:02:25,708
Wait, Harvey, you have
a problem with your plumbing?
79
00:02:25,732 --> 00:02:27,365
'Cause if you need
to use my shower--
80
00:02:27,401 --> 00:02:29,167
That's not what she's saying,
Louis, and...
81
00:02:29,203 --> 00:02:30,280
I'm never gonna
use your shower.
82
00:02:30,304 --> 00:02:31,436
It's got a steam feature!
83
00:02:31,472 --> 00:02:32,437
Come on upstairs.
I'll show you.
84
00:02:32,473 --> 00:02:34,272
Louis!
85
00:02:34,308 --> 00:02:35,618
- Harvey and I are together.
- Yeah, I know you're together.
86
00:02:35,642 --> 00:02:37,053
You're standing
right in front of me.
87
00:02:37,077 --> 00:02:38,221
See?
This is what I'm talking about.
88
00:02:38,245 --> 00:02:39,923
I mean, like, how did even
make it through law school?
89
00:02:39,947 --> 00:02:40,879
No, no, no, no, no.
90
00:02:40,914 --> 00:02:43,482
Harvey and I
are in a relationship.
91
00:02:45,152 --> 00:02:47,819
- Oh, my God.
- Yeah.
92
00:02:47,855 --> 00:02:49,232
And we didn't want
to tell you before
93
00:02:49,256 --> 00:02:50,967
because it wasn't the right
time but we're telling you now
94
00:02:50,991 --> 00:02:52,524
because we're happy
95
00:02:52,559 --> 00:02:53,837
and we don't want
to hide that anymore.
96
00:02:53,861 --> 00:02:55,594
Especially
not from our partner
97
00:02:55,629 --> 00:02:56,928
and our friend.
98
00:02:56,964 --> 00:02:58,463
I really appreciate that,
Harvey,
99
00:02:58,499 --> 00:03:00,499
and I am so happy for you both.
100
00:03:00,534 --> 00:03:01,900
But?
101
00:03:01,935 --> 00:03:03,613
A proper celebration's
gonna have to wait
102
00:03:03,637 --> 00:03:04,781
because I have some news too.
103
00:03:04,805 --> 00:03:06,771
What is it, Louis?
104
00:03:06,807 --> 00:03:08,807
We have a problem.
105
00:03:11,478 --> 00:03:12,622
How long
is she gonna be here?
106
00:03:12,646 --> 00:03:14,346
I don't know.
107
00:03:14,381 --> 00:03:15,347
Apparently, it's left
to the Bar's discretion.
108
00:03:15,382 --> 00:03:17,048
Bullshit!
109
00:03:17,084 --> 00:03:18,583
There's no way
I'm letting the Bar
110
00:03:18,619 --> 00:03:21,920
move someone into my house
and tell me how to run it.
111
00:03:21,955 --> 00:03:23,522
- What?
- You know what.
112
00:03:23,557 --> 00:03:24,968
This never would've happened
if you just--
113
00:03:24,992 --> 00:03:26,091
Don't even say it.
114
00:03:26,126 --> 00:03:27,303
You don't even know
what I was going to say.
115
00:03:27,327 --> 00:03:29,294
I can take a guess.
You were gonna say
116
00:03:29,329 --> 00:03:31,040
this all happened
because of what Robert did.
117
00:03:31,064 --> 00:03:33,131
It happened because
of your collective choices.
118
00:03:33,167 --> 00:03:34,666
This is a private meeting,
Faye.
119
00:03:34,701 --> 00:03:36,301
Well, it's also
the perfect opportunity
120
00:03:36,336 --> 00:03:39,404
for me to introduce myself
to the firm's leadership...
121
00:03:39,439 --> 00:03:40,805
such as it is.
122
00:03:40,841 --> 00:03:42,641
- Such as it is?
- Ms. Paulsen,
123
00:03:42,676 --> 00:03:45,510
when a firm's out of control,
that starts at the top.
124
00:03:45,546 --> 00:03:47,290
And if you think you can
waltz right in here
125
00:03:47,314 --> 00:03:48,947
and start throwing around
accusations--
126
00:03:48,982 --> 00:03:50,882
Then how about
we throw around some facts?
127
00:03:50,918 --> 00:03:52,517
You've had two
managing partners
128
00:03:52,553 --> 00:03:54,119
disbarred in
as many years,
129
00:03:54,154 --> 00:03:55,687
a junior partner
go to prison,
130
00:03:55,722 --> 00:03:57,389
and if you think
anybody believes
131
00:03:57,424 --> 00:03:59,435
that you weren't a party
to that fraud, think again.
132
00:03:59,459 --> 00:04:01,393
But...
133
00:04:01,428 --> 00:04:03,528
as of today...
134
00:04:03,564 --> 00:04:06,431
I'm wiping the slate clean
of everything you've ever done.
135
00:04:06,466 --> 00:04:08,266
You have no proof
we've ever done anything.
136
00:04:08,302 --> 00:04:10,035
I have experience.
137
00:04:10,070 --> 00:04:12,804
And when there's this much
smoke, there's always fire.
138
00:04:12,839 --> 00:04:14,172
So if you want me gone,
139
00:04:14,208 --> 00:04:15,907
there's only one way
to make that happen:
140
00:04:15,943 --> 00:04:18,543
convince me you people
can be trusted to fly right.
141
00:04:18,579 --> 00:04:20,011
And if we don't?
142
00:04:20,047 --> 00:04:23,448
You mean if you continue
to cross lines?
143
00:04:23,483 --> 00:04:24,816
Then you'll be fired.
144
00:04:24,851 --> 00:04:26,062
You don't have
the authority to do that.
145
00:04:26,086 --> 00:04:27,752
Yes, I do.
146
00:04:27,788 --> 00:04:29,854
As I have the authority
to approve new cases,
147
00:04:29,890 --> 00:04:32,791
allocate resources, and just
about anything else I see fit.
148
00:04:32,826 --> 00:04:34,192
And the first order of business
149
00:04:34,228 --> 00:04:35,727
is doing
what you all should have:
150
00:04:35,762 --> 00:04:37,596
taking Robert Zane's name
off that wall.
151
00:04:37,631 --> 00:04:39,497
No.
That is not happening.
152
00:04:39,533 --> 00:04:41,333
If you think
you have a say in the matter,
153
00:04:41,368 --> 00:04:43,301
you haven't grasped
the situation.
154
00:04:43,337 --> 00:04:45,337
If you so much
as reach for that name,
155
00:04:45,372 --> 00:04:48,840
you haven't grasped that
I will find something on you.
156
00:04:48,875 --> 00:04:52,811
And that mentality perfectly
underlines why I am here.
157
00:04:52,846 --> 00:04:55,013
And leaving that name up
sends the wrong message.
158
00:04:55,048 --> 00:04:56,715
It sends the message
159
00:04:56,750 --> 00:04:58,228
that we don't throw our friends
to the wolves.
160
00:04:58,252 --> 00:05:00,552
You want to throw your friend
a retirement party
161
00:05:00,587 --> 00:05:02,131
or help him launch
a charter boat company
162
00:05:02,155 --> 00:05:04,322
to show your support,
be my guest.
163
00:05:04,358 --> 00:05:07,826
But that name comes down today.
164
00:05:09,596 --> 00:05:11,062
I don't believe this.
165
00:05:11,098 --> 00:05:12,597
You're just gonna
let her do this?
166
00:05:12,633 --> 00:05:13,943
Samantha,
it's not our decision.
167
00:05:13,967 --> 00:05:15,700
Well,
whether I stay here or not is.
168
00:05:15,736 --> 00:05:17,402
So you can go to hell.
169
00:05:19,906 --> 00:05:22,140
Fortunately, I'm used
to reactions like that.
170
00:05:22,175 --> 00:05:25,944
So as I said to Louis
when he signed off on this,
171
00:05:25,979 --> 00:05:28,313
I suggest you start getting
used to doing things my way,
172
00:05:28,348 --> 00:05:30,248
because this isn't
the Wild West.
173
00:05:30,284 --> 00:05:31,750
And your days of operating
174
00:05:31,785 --> 00:05:35,387
however the hell you want
are over.
175
00:05:36,393 --> 00:05:40,393
♪ Suits 9x02 ♪
Special Master
Original Air Date on July 24, 2019
176
00:05:40,394 --> 00:05:44,095
♪ See the money,wanna stay for your meal ♪
177
00:05:44,131 --> 00:05:47,098
♪ Get another piece of piefor your wife ♪
178
00:05:47,134 --> 00:05:50,769
♪ Everybody wanna knowhow it feel ♪
179
00:05:50,804 --> 00:05:53,872
♪ Everybody wanna seewhat it's like ♪
180
00:05:53,907 --> 00:05:57,175
♪ I'll even eat a bean pie,I don't mind ♪
181
00:05:57,210 --> 00:06:00,712
♪ Me and Missy is so busy,busy making money ♪
182
00:06:00,747 --> 00:06:02,380
♪ All right ♪
183
00:06:02,416 --> 00:06:02,994
♪ All step back,I'm 'bout to dance ♪
184
00:06:02,995 --> 00:06:07,595
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
185
00:06:07,596 --> 00:06:09,220
♪ The greenback boogie ♪
186
00:06:13,608 --> 00:06:15,442
Don't bother, Harvey.
I'm outta here.
187
00:06:15,478 --> 00:06:16,744
This place is not for me.
188
00:06:16,779 --> 00:06:18,974
Samantha, you can't quit.
We need you.
189
00:06:18,975 --> 00:06:20,175
Well, she doesn't need me,
190
00:06:20,210 --> 00:06:21,220
and she's the one
calling the shots.
191
00:06:21,244 --> 00:06:22,811
And if you think just because
192
00:06:22,846 --> 00:06:24,713
you gave me a client
I'm going to stay here--
193
00:06:24,748 --> 00:06:26,759
Samantha, like it or not, the
world thinks Robert is dirty.
194
00:06:26,783 --> 00:06:27,749
People also think that
195
00:06:27,784 --> 00:06:30,318
the apple doesn't fall
far from tree.
196
00:06:30,353 --> 00:06:32,587
So if you leave, it's not
gonna look like a protest.
197
00:06:32,622 --> 00:06:34,422
It'll look like
what they all think is true.
198
00:06:37,160 --> 00:06:39,400
I just don't have it in me
to roll over to her, Harvey.
199
00:06:39,429 --> 00:06:40,929
I'm not asking you
to roll over.
200
00:06:40,964 --> 00:06:41,863
I'm asking you
to wait this thing out.
201
00:06:41,898 --> 00:06:42,975
Because the second she leaves,
202
00:06:42,999 --> 00:06:45,567
we're gonna put his name
right back on that wall.
203
00:06:45,602 --> 00:06:47,035
And what about the fact
204
00:06:47,070 --> 00:06:48,737
she gets approval
over all new cases?
205
00:06:48,772 --> 00:06:50,450
Because I met with an old
friend this morning.
206
00:06:50,474 --> 00:06:54,142
He can't afford us, and there
is no way I'm not helping him.
207
00:06:54,177 --> 00:06:56,578
Then as far as I'm concerned,
you met with him last night,
208
00:06:56,613 --> 00:06:58,213
which means
it's not a new case.
209
00:06:58,248 --> 00:07:00,548
She has a problem with that,
she can take it up with me.
210
00:07:03,787 --> 00:07:05,920
- Louis, we need to talk.
- What is it?
211
00:07:05,956 --> 00:07:08,167
You didn't mention that you
signed off on this whole thing.
212
00:07:08,191 --> 00:07:09,502
What difference does it make?
I didn't have a choice.
213
00:07:09,526 --> 00:07:11,192
Yes, you did.
You could've used her
214
00:07:11,228 --> 00:07:12,605
to convince Harvey
to take that name down.
215
00:07:12,629 --> 00:07:13,740
Which, thanks to you,
is happening anyway.
216
00:07:13,764 --> 00:07:15,296
Thanks to me?
217
00:07:15,332 --> 00:07:16,342
I don't see anybody else
in this room.
218
00:07:16,366 --> 00:07:18,533
You weren't there last night,
Alex.
219
00:07:18,568 --> 00:07:20,179
If I had refused, they would've
suspended everybody's license
220
00:07:20,203 --> 00:07:21,936
for six months
right then and there.
221
00:07:21,972 --> 00:07:23,249
So do you want to keep
fighting with each other,
222
00:07:23,273 --> 00:07:24,383
or do you want
to start fighting her?
223
00:07:24,407 --> 00:07:26,141
There is no fighting her.
224
00:07:26,176 --> 00:07:27,453
Gretchen, please,
this doesn't involve you.
225
00:07:27,477 --> 00:07:29,110
Well, maybe it should.
226
00:07:29,146 --> 00:07:31,079
Since I'm the only one
who knows Faye Richardson.
227
00:07:31,114 --> 00:07:33,648
- You know her?
- Worked in her firm years ago.
228
00:07:33,683 --> 00:07:36,851
Back before she became
the Bar's special asshole.
229
00:07:36,887 --> 00:07:39,354
Word was
when she was managing partner,
230
00:07:39,389 --> 00:07:42,457
she found out her husband
crossed some kind of line.
231
00:07:42,492 --> 00:07:45,360
She stripped his name
off the wall and fired him.
232
00:07:45,395 --> 00:07:46,761
Damn.
233
00:07:46,797 --> 00:07:48,307
A woman who could do that
to her own husband
234
00:07:48,331 --> 00:07:49,509
isn't going to care
what we do to her.
235
00:07:49,533 --> 00:07:52,066
But she'll care
what the Bar does.
236
00:07:52,102 --> 00:07:54,235
You got something?
237
00:07:54,271 --> 00:07:56,171
I might.
238
00:07:56,206 --> 00:07:58,206
And just how long is
this woman going to be here?
239
00:07:58,241 --> 00:08:03,178
Well, according to her, as
long as she deems it necessary.
240
00:08:03,213 --> 00:08:05,246
What is it, Katrina?
241
00:08:05,282 --> 00:08:06,815
This is exactly why
242
00:08:06,850 --> 00:08:08,194
I went to Alex
to take Robert's name down.
243
00:08:08,218 --> 00:08:09,629
Something like this
was bound to happen.
244
00:08:09,653 --> 00:08:11,753
Well, I can understand
how you feel that way,
245
00:08:11,788 --> 00:08:13,755
but at the time,
standing by Robert
246
00:08:13,790 --> 00:08:15,757
felt like
the right thing to do.
247
00:08:16,426 --> 00:08:19,727
- Am I interrupting?
- I was actually heading out.
248
00:08:19,763 --> 00:08:21,396
- Katrina Bennett.
- Faye Richardson.
249
00:08:21,431 --> 00:08:23,598
Pleasure to meet you.
250
00:08:25,435 --> 00:08:27,468
Ms. Richardson.
Is there something you need?
251
00:08:27,504 --> 00:08:28,937
Please, call me Faye.
252
00:08:28,972 --> 00:08:30,772
I may be here
as a special master,
253
00:08:30,807 --> 00:08:32,885
but it doesn't mean we can't
be on a first name basis.
254
00:08:32,909 --> 00:08:35,143
Well, is there something
that I can do for you, Faye?
255
00:08:35,178 --> 00:08:36,178
I understand as COO
256
00:08:36,213 --> 00:08:39,013
you handle
administrative coordination?
257
00:08:39,049 --> 00:08:40,315
That's right.
258
00:08:40,350 --> 00:08:41,916
Are you looking
to get a secretary, or--
259
00:08:41,952 --> 00:08:42,995
I'm looking to schedule
an exit interview
260
00:08:43,019 --> 00:08:44,719
with Thomas Kessler.
261
00:08:44,754 --> 00:08:46,532
And why would you want
to meet with Mr. Kessler?
262
00:08:46,556 --> 00:08:49,991
Because this firm's troubles
started when it put
263
00:08:50,026 --> 00:08:52,060
Mr. Kessler's interests
above another client's.
264
00:08:52,095 --> 00:08:54,696
I don't understand why
someone they did that for
265
00:08:54,731 --> 00:08:56,364
would suddenly leave.
266
00:08:56,399 --> 00:08:57,732
And you think his reasons
267
00:08:57,767 --> 00:08:59,801
might indicate
an underlying problem?
268
00:08:59,836 --> 00:09:01,603
Do you think there's
an underlying problem?
269
00:09:01,638 --> 00:09:03,204
I get the feeling
you're really asking
270
00:09:03,240 --> 00:09:06,174
whether I'd tell you
if I thought there was.
271
00:09:06,209 --> 00:09:08,476
And what if I were?
272
00:09:08,511 --> 00:09:10,945
Faye, if you know anything
about me, you'd know that
273
00:09:10,981 --> 00:09:15,049
I have a reputation for solving
problems, not hiding them.
274
00:09:15,085 --> 00:09:17,986
Which is why I already sent
Mr. Kessler our exit survey,
275
00:09:18,021 --> 00:09:20,755
so when I get his responses,
I will forward them to you.
276
00:09:20,790 --> 00:09:22,690
Oh, please do.
277
00:09:22,726 --> 00:09:25,293
In the meantime, I'd appreciate
you setting up that interview.
278
00:09:25,328 --> 00:09:27,061
- I just explained--
- I know.
279
00:09:27,097 --> 00:09:30,798
I just find face-to-face
meetings much more informative,
280
00:09:30,834 --> 00:09:32,734
don't you?
281
00:09:32,769 --> 00:09:35,370
I certainly do.
282
00:09:35,405 --> 00:09:37,171
- I'll set that up.
- Wonderful.
283
00:09:37,207 --> 00:09:38,606
Anytime tomorrow
should be fine.
284
00:09:44,247 --> 00:09:46,581
- Harvey, we need to talk.
- We sure do.
285
00:09:46,616 --> 00:09:48,216
And I'm sorry, Donna.
I know you're gonna
286
00:09:48,251 --> 00:09:50,162
disagree with me, but--
- That woman needs to go.
287
00:09:50,186 --> 00:09:51,319
- Now.
- What?
288
00:09:51,354 --> 00:09:52,787
What do you mean, what?
289
00:09:52,822 --> 00:09:54,255
- That's what I was gonna say.
- So?
290
00:09:54,291 --> 00:09:55,968
So you're not gonna try
and talk me out of it.
291
00:09:55,992 --> 00:09:57,292
That's so unlike you.
292
00:09:57,327 --> 00:10:00,028
Hmm.
That is unlike me.
293
00:10:00,063 --> 00:10:01,908
Maybe you're not going to try
and talk me out of it
294
00:10:01,932 --> 00:10:03,631
because you're less uptight
since we, uh...
295
00:10:03,667 --> 00:10:06,000
Since we...what?
296
00:10:06,036 --> 00:10:07,869
Nothing.
Since we nothing.
297
00:10:07,904 --> 00:10:09,437
That's right.
298
00:10:09,472 --> 00:10:10,483
Because if anybody was uptight,
it was you.
299
00:10:10,507 --> 00:10:12,006
But I'm the one
acting consistently.
300
00:10:12,042 --> 00:10:13,775
Okay, maybe I was uptight.
301
00:10:13,810 --> 00:10:15,743
Or maybe I've had it
with Faye's bullshit.
302
00:10:15,779 --> 00:10:17,412
I prefer my own take here.
303
00:10:17,447 --> 00:10:18,891
Well, I prefer that
Faye not find out that
304
00:10:18,915 --> 00:10:21,182
it wasn't Robert who broke
privilege; it was us.
305
00:10:21,217 --> 00:10:23,084
Wait, what are you
talking about?
306
00:10:23,119 --> 00:10:24,997
She just asked me to schedule
an exit interview with Thomas.
307
00:10:25,021 --> 00:10:26,332
Donna,
we can't let that happen.
308
00:10:26,356 --> 00:10:28,456
- Thomas won't lie for us again.
- I know!
309
00:10:28,491 --> 00:10:30,224
So the question is,
how do we stop it?
310
00:10:32,128 --> 00:10:33,962
Well, if we can't ask Thomas
to lie again,
311
00:10:33,997 --> 00:10:35,763
there's only one way out.
312
00:10:35,799 --> 00:10:38,800
Make it so he doesn't have
to talk to her at all.
313
00:10:41,638 --> 00:10:44,539
Sorry to keep you waiting,
Ms. Wheeler.
314
00:10:44,574 --> 00:10:46,941
- Now, what's this about?
- Let's see.
315
00:10:46,977 --> 00:10:51,346
How about nepotism
and wrongful termination?
316
00:10:51,381 --> 00:10:53,581
You're here
about Lucas Hodges.
317
00:10:53,616 --> 00:10:55,383
That was fast.
318
00:10:55,418 --> 00:10:57,385
Well, he's the only person
we've let go recently
319
00:10:57,420 --> 00:10:59,687
and we were perfectly justified
in our decision.
320
00:10:59,723 --> 00:11:01,589
Why don't we let
a judge decide that?
321
00:11:01,624 --> 00:11:03,992
You might want to
get your facts straight first.
322
00:11:04,027 --> 00:11:06,327
The facts are
you needed to cut someone loose
323
00:11:06,363 --> 00:11:08,162
and you chose to keep
your son-in-law
324
00:11:08,198 --> 00:11:09,398
over a more qualified employee
325
00:11:09,432 --> 00:11:10,609
who happens to be
a two-tour veteran.
326
00:11:10,633 --> 00:11:13,067
- I know what he is.
- Then you should know
327
00:11:13,103 --> 00:11:14,369
if you don't reinstate him,
328
00:11:14,404 --> 00:11:16,170
I'm gonna wrap Lucas up
in a flag,
329
00:11:16,206 --> 00:11:17,817
put him in front of a jury,
and then we'll see
330
00:11:17,841 --> 00:11:19,874
exactly how many
government contracts you get.
331
00:11:19,909 --> 00:11:21,676
Then we'll wrap you
in time cards
332
00:11:21,711 --> 00:11:23,711
and the
medical bills we footed
333
00:11:23,747 --> 00:11:25,580
for an employee
that Lucas injured.
334
00:11:25,615 --> 00:11:27,582
- What?
- Lucas was...
335
00:11:27,617 --> 00:11:29,784
far from perfect, Ms. Wheeler.
336
00:11:29,819 --> 00:11:33,287
He missed work at crunch time.
He didn't always even call in.
337
00:11:33,323 --> 00:11:34,834
Says the man trying
to get out of a lawsuit.
338
00:11:34,858 --> 00:11:37,658
You don't have a lawsuit
because we had cause.
339
00:11:37,694 --> 00:11:39,027
And if you don't believe me,
340
00:11:39,062 --> 00:11:40,528
ask my secretary
for his records.
341
00:11:40,563 --> 00:11:42,330
They'll show that
he was erratic;
342
00:11:42,365 --> 00:11:44,365
he was impossible
to work with.
343
00:11:44,401 --> 00:11:46,334
For God's sakes,
one day someone startled him,
344
00:11:46,369 --> 00:11:47,413
he practically
attacked the man.
345
00:11:47,437 --> 00:11:49,103
And if that's true,
346
00:11:49,139 --> 00:11:50,916
why didn't you bring this up
when you let him go?
347
00:11:50,940 --> 00:11:53,775
Because I like Lucas,
so we said
348
00:11:53,810 --> 00:11:56,122
it was because of that contract
to give him a soft landing.
349
00:11:56,146 --> 00:11:58,913
But the truth is, we were gonna
fire him no matter what.
350
00:11:58,948 --> 00:12:02,250
So I'm sorry
that he lied to you,
351
00:12:02,285 --> 00:12:04,819
but the suit has no merit.
352
00:12:04,854 --> 00:12:07,789
You can show yourself out.
353
00:12:09,000 --> 00:12:15,074
354
00:12:20,793 --> 00:12:22,894
Louis, if you're here
355
00:12:22,929 --> 00:12:23,695
about changing our default font
back to Helvetica,
356
00:12:23,730 --> 00:12:25,030
I already told you--
357
00:12:25,065 --> 00:12:26,209
I'm not here about that,
Benjamin.
358
00:12:26,233 --> 00:12:28,433
I'm here because
of Faye Richardson.
359
00:12:28,468 --> 00:12:30,046
I just set up
her firewall this morning.
360
00:12:30,070 --> 00:12:31,669
- What about her?
- She's an intruder.
361
00:12:31,705 --> 00:12:34,739
And she just fired a shot
across our beloved bow.
362
00:12:34,775 --> 00:12:36,775
- Give me an order, Captain.
- It's Admiral.
363
00:12:36,810 --> 00:12:38,977
And I want you to find
a loophole in the Bar's bylaws
364
00:12:39,012 --> 00:12:41,112
that I can use
to force them to remove her.
365
00:12:41,148 --> 00:12:43,448
But the Bar's bylaws are,
like, 1,000 pages long.
366
00:12:43,483 --> 00:12:44,449
3,000.
367
00:12:44,484 --> 00:12:46,317
And somewhere in there
is a technicality
368
00:12:46,353 --> 00:12:47,318
that'll get rid
of that woman,
369
00:12:47,354 --> 00:12:49,487
and you're going to build
a program to find it.
370
00:12:49,523 --> 00:12:51,523
Louis, I don't know
if I can do that.
371
00:12:51,558 --> 00:12:53,358
Benjamin...
372
00:12:53,393 --> 00:12:55,960
our home is under attack,
and I can't defend it alone.
373
00:12:55,996 --> 00:12:57,874
I need you to do this, and
I need you to do it quietly.
374
00:12:57,898 --> 00:12:59,998
Now, can I count on you or not,
sailor?
375
00:13:00,033 --> 00:13:01,599
- Aye-aye, Captain.
- It's Admiral.
376
00:13:01,635 --> 00:13:02,812
- Admiral, whatever.
- That's right.
377
00:13:05,939 --> 00:13:08,540
I can't believe they're using
those days I missed against me.
378
00:13:08,575 --> 00:13:10,486
They're using them
because they constitute cause.
379
00:13:10,510 --> 00:13:11,988
The question is,
why didn't you tell me?
380
00:13:12,012 --> 00:13:13,545
It was a couple days
here and there.
381
00:13:13,580 --> 00:13:15,613
Lucas, I never saw you
be late to one exercise,
382
00:13:15,649 --> 00:13:17,449
one training session--
- So what?
383
00:13:17,484 --> 00:13:19,784
So you know what.
The absences, the aggression--
384
00:13:19,820 --> 00:13:21,553
all worse during
high-stress periods.
385
00:13:21,588 --> 00:13:23,588
- Samantha.
- You have PTSD, don't you?
386
00:13:23,623 --> 00:13:25,623
No, I do not.
387
00:13:25,659 --> 00:13:27,725
Check my medical records.
There's nothing in them.
388
00:13:27,761 --> 00:13:29,394
Because you never
saw a doctor?
389
00:13:29,429 --> 00:13:31,269
- Of course I saw a doctor.
- And why was that?
390
00:13:31,298 --> 00:13:32,864
Because
I had trouble sleeping.
391
00:13:32,899 --> 00:13:34,933
Because of nightmares,
flashbacks?
392
00:13:34,968 --> 00:13:35,900
I don't wanna talk
about this.
393
00:13:35,936 --> 00:13:36,868
Well,
we're gonna talk about it
394
00:13:36,903 --> 00:13:38,903
because I can't defend you
395
00:13:38,939 --> 00:13:39,982
if you're not
being honest with me.
396
00:13:40,006 --> 00:13:41,840
Honest about what?
397
00:13:41,875 --> 00:13:43,886
About how there are nights
I'm afraid to close my eyes
398
00:13:43,910 --> 00:13:46,678
and days I never get
out of bed?
399
00:13:47,981 --> 00:13:49,914
Listen to me.
400
00:13:49,950 --> 00:13:53,585
You have nothing
to be ashamed of.
401
00:13:53,620 --> 00:13:55,386
There are literally
thousands of people
402
00:13:55,422 --> 00:13:56,855
going through
the exact same thing
403
00:13:56,890 --> 00:13:58,301
and once we get you diagnosed,
we can--
404
00:13:58,325 --> 00:13:59,824
I'm not getting diagnosed.
405
00:13:59,860 --> 00:14:01,437
- Lucas, it'll protect you.
- Samantha, I told them
406
00:14:01,461 --> 00:14:02,505
I didn't want
to be diagnosed back then.
407
00:14:02,529 --> 00:14:03,294
I'm not getting
reclassified now.
408
00:14:03,330 --> 00:14:04,796
That's the end of it.
409
00:14:04,831 --> 00:14:07,332
Wait a minute, you told them?
You told your psychiatrist?
410
00:14:07,367 --> 00:14:08,199
I didn't go
to a psychiatrist.
411
00:14:08,235 --> 00:14:10,168
I went to an MD.
412
00:14:10,203 --> 00:14:11,547
I begged him
not to put it in my record.
413
00:14:11,571 --> 00:14:14,072
He put it down as anxiety
and gave me pills.
414
00:14:14,107 --> 00:14:15,673
And they kept me going
through my tour.
415
00:14:15,709 --> 00:14:16,841
And once you got out?
416
00:14:16,877 --> 00:14:19,010
I thought it would
get better.
417
00:14:19,045 --> 00:14:21,813
- But it didn't.
- No.
418
00:14:21,848 --> 00:14:24,682
- It got worse.
- Well...
419
00:14:24,718 --> 00:14:28,186
if your employer won't pay,
maybe someone else will.
420
00:14:32,859 --> 00:14:34,125
Harvey.
421
00:14:34,161 --> 00:14:35,860
Thomas, do you mind
if I come in?
422
00:14:35,896 --> 00:14:37,673
I really don't think
we have much to talk about.
423
00:14:37,697 --> 00:14:39,531
Well, unfortunately, we do.
424
00:14:39,566 --> 00:14:44,068
Because as a result
of that hearing,
425
00:14:44,104 --> 00:14:47,105
the Bar installed someone
to watch every move we make.
426
00:14:47,140 --> 00:14:50,208
And now she wants
to ask you why you're leaving.
427
00:14:50,243 --> 00:14:51,354
And you know
I'm not gonna lie again.
428
00:14:51,378 --> 00:14:54,345
Which is why I'm here
to ask you not to leave.
429
00:14:54,381 --> 00:14:55,947
You've gotta be joking.
430
00:14:55,982 --> 00:14:58,116
Just hear me out, please.
431
00:14:58,151 --> 00:14:59,228
You've been with us
a long time.
432
00:14:59,252 --> 00:15:02,320
And in that time
we've tripled your business,
433
00:15:02,355 --> 00:15:03,655
we've taken you public--
434
00:15:03,690 --> 00:15:04,800
And completely
betrayed my trust.
435
00:15:04,824 --> 00:15:05,657
No.
436
00:15:05,692 --> 00:15:07,992
I betrayed my own client
for you.
437
00:15:08,028 --> 00:15:12,063
I lost my friend
and my partner for you.
438
00:15:12,098 --> 00:15:16,434
And if I'd done
the technically right thing,
439
00:15:16,469 --> 00:15:17,835
you'd have lost your expansion.
440
00:15:17,871 --> 00:15:20,238
Now, I'm not saying
we didn't make mistakes,
441
00:15:20,273 --> 00:15:23,141
and I know I need
to earn back your trust.
442
00:15:23,176 --> 00:15:26,911
I'm just asking you
to give us a chance to do that.
443
00:15:26,947 --> 00:15:29,380
Let me ask you this.
444
00:15:33,253 --> 00:15:34,953
Who is Donna to you?
445
00:15:37,224 --> 00:15:40,825
She's the most important
person in my life, Thomas.
446
00:15:40,860 --> 00:15:42,760
And she knows it.
447
00:15:45,131 --> 00:15:47,265
When?
448
00:15:47,300 --> 00:15:48,866
The night I was cleared.
449
00:15:50,103 --> 00:15:51,603
Okay.
450
00:15:54,007 --> 00:15:55,840
Okay.
451
00:15:55,875 --> 00:15:59,777
I'll stay with your firm
on one condition.
452
00:15:59,813 --> 00:16:01,746
From now on you're my lawyer,
not Alex.
453
00:16:01,781 --> 00:16:03,615
Thomas, I'm not sure
that's the best idea.
454
00:16:03,650 --> 00:16:04,994
Well, it's the only one
that's gonna work for me
455
00:16:05,018 --> 00:16:07,285
because I don't trust him
anymore.
456
00:16:07,320 --> 00:16:08,364
And you were
just honest with me
457
00:16:08,388 --> 00:16:11,456
about the most difficult
question I'll ever ask.
458
00:16:11,491 --> 00:16:14,225
And you didn't flinch.
459
00:16:14,261 --> 00:16:17,195
Okay...but now that
you know the truth--
460
00:16:17,230 --> 00:16:19,130
I can get past all that.
461
00:16:19,165 --> 00:16:21,466
Are you sure?
462
00:16:21,501 --> 00:16:23,501
Yeah, I'm sure.
463
00:16:37,250 --> 00:16:39,350
Samantha, there you are.
464
00:16:39,386 --> 00:16:41,019
Whatever it is,
the answer is no.
465
00:16:41,054 --> 00:16:42,587
Well, that's too bad,
466
00:16:42,622 --> 00:16:44,555
because I just heard
you assigned an associate
467
00:16:44,591 --> 00:16:46,958
to subpoena military records
for a new case.
468
00:16:46,993 --> 00:16:51,195
- So what if I did?
- So...I want you to drop it.
469
00:16:51,231 --> 00:16:53,197
- Excuse me?
- As I mentioned this morning,
470
00:16:53,233 --> 00:16:55,166
I have approval
over all new matters,
471
00:16:55,201 --> 00:16:56,612
and this one has red flags
all over it.
472
00:16:56,636 --> 00:16:58,202
Well, I don't see
any red flags,
473
00:16:58,238 --> 00:16:59,248
and I'm not hanging my friend
out to dry.
474
00:16:59,272 --> 00:17:02,273
The fact that he's a friend
is the red flag,
475
00:17:02,309 --> 00:17:04,108
because if you start to lose,
476
00:17:04,144 --> 00:17:05,710
you may not fight
the right way.
477
00:17:05,745 --> 00:17:07,323
That's the dumbest thing
I've ever heard.
478
00:17:07,347 --> 00:17:08,991
But it doesn't matter,
because this case isn't new.
479
00:17:09,015 --> 00:17:10,948
I took it last night.
480
00:17:10,984 --> 00:17:13,351
You don't think I know
a cover story when I hear one?
481
00:17:13,386 --> 00:17:14,986
I don't care
what you think you know.
482
00:17:15,021 --> 00:17:16,921
I told Harvey about the case
when I took it,
483
00:17:16,956 --> 00:17:18,756
which means,
according to your own rules,
484
00:17:18,792 --> 00:17:21,526
you don't get a say as
to whether I drop this or not.
485
00:17:21,561 --> 00:17:23,928
Well, I do get a say
in the use of firm resources,
486
00:17:23,963 --> 00:17:26,331
in particular on the cases
that pay us nothing.
487
00:17:26,366 --> 00:17:27,865
So if you pursue this,
488
00:17:27,901 --> 00:17:29,378
you do this without
your expense account,
489
00:17:29,402 --> 00:17:31,235
our associates,
and anything else.
490
00:17:31,271 --> 00:17:35,239
And if I find out otherwise,
I'll drop the client myself.
491
00:17:40,680 --> 00:17:41,879
Let me get this straight.
492
00:17:41,915 --> 00:17:43,292
You want my help
to go after the military?
493
00:17:43,316 --> 00:17:46,584
Yes, but first I need access
to your expense account.
494
00:17:46,619 --> 00:17:48,219
Why?
495
00:17:48,254 --> 00:17:49,732
Because if I'm gonna
get them to settle,
496
00:17:49,756 --> 00:17:50,933
I need to hire PIs,
expert witnesses--
497
00:17:50,957 --> 00:17:52,924
No, I mean why do you need
my account?
498
00:17:52,959 --> 00:17:56,728
Because Faye banned me
from using firm resources.
499
00:17:56,763 --> 00:17:58,830
So you don't
just want my help,
500
00:17:58,865 --> 00:18:01,032
you want me to defy
a direct order?
501
00:18:01,067 --> 00:18:02,667
If we do it right,
she'll never know.
502
00:18:02,702 --> 00:18:04,502
Samantha, it's the military.
503
00:18:04,537 --> 00:18:06,115
There's no way they'll ever
give in before Faye finds out.
504
00:18:06,139 --> 00:18:08,072
Fine, I will use
my own money for expenses,
505
00:18:08,108 --> 00:18:09,841
but I can't do it all
on my own.
506
00:18:09,876 --> 00:18:11,654
I'm working without
an associate myself right now.
507
00:18:11,678 --> 00:18:13,878
Katrina, it's not easy for me
to ask for this.
508
00:18:13,913 --> 00:18:16,547
And it's not easy
for me to say no.
509
00:18:16,583 --> 00:18:18,549
Don't you get it?
I cannot let him down.
510
00:18:22,088 --> 00:18:25,156
Lucas and I didn't
just train together.
511
00:18:25,191 --> 00:18:27,959
We served together.
512
00:18:27,994 --> 00:18:32,797
And after my four years, he
asked me to stay, but I didn't.
513
00:18:32,832 --> 00:18:36,234
I got out.
He did two more tours.
514
00:18:36,269 --> 00:18:38,803
And in his head,
he is still there
515
00:18:38,838 --> 00:18:44,575
while I wear $2,000 dresses and
negotiate million dollar deals.
516
00:18:44,611 --> 00:18:47,945
All right.
I'll help you.
517
00:18:47,981 --> 00:18:49,781
On two conditions:
518
00:18:49,816 --> 00:18:52,417
we do it on the up-and-up,
519
00:18:52,452 --> 00:18:54,318
and we pick a fight we can win.
520
00:19:03,347 --> 00:19:04,712
I know things are rough,
Harvey,
521
00:19:04,713 --> 00:19:06,838
but shots for breakfast
with my Scotch?
522
00:19:06,839 --> 00:19:08,272
One of them is for you.
523
00:19:08,308 --> 00:19:11,475
And they're not because of
bad news, but because of good.
524
00:19:11,511 --> 00:19:13,010
Then lay it on me.
525
00:19:13,046 --> 00:19:14,657
Because it is past time
I heard something good.
526
00:19:14,681 --> 00:19:16,480
I got Kessler to stay.
527
00:19:16,516 --> 00:19:18,460
He's gonna come in today and
sign a new engagement letter.
528
00:19:18,484 --> 00:19:20,384
No shit.
That is good.
529
00:19:20,420 --> 00:19:21,730
I'll call him right now,
set up a meeting.
530
00:19:21,754 --> 00:19:23,020
That's the thing, Alex.
531
00:19:23,056 --> 00:19:25,456
He wants me to represent him.
532
00:19:25,491 --> 00:19:27,191
- You?
- Yes.
533
00:19:27,226 --> 00:19:29,927
And before you say it,
I was surprised as anyone.
534
00:19:29,963 --> 00:19:32,430
Harvey, surprised is what you
feel when you come home
535
00:19:32,465 --> 00:19:34,298
and your friends are there
for your birthday,
536
00:19:34,334 --> 00:19:36,178
not when you find out your
partner's taking your client.
537
00:19:36,202 --> 00:19:38,047
Look, I know it's not ideal,
but what do you want me to say?
538
00:19:38,071 --> 00:19:39,704
This is his condition
for staying.
539
00:19:39,739 --> 00:19:41,105
I don't want you
to say anything,
540
00:19:41,140 --> 00:19:42,351
but I also don't want you
to come in here
541
00:19:42,375 --> 00:19:43,752
and try to tell me
this is a celebration.
542
00:19:43,776 --> 00:19:44,542
You're right.
543
00:19:44,577 --> 00:19:46,644
It's not a celebration.
544
00:19:46,679 --> 00:19:47,890
But Faye wanted to ask him
why he left,
545
00:19:47,914 --> 00:19:49,747
and we can't have that.
546
00:19:53,853 --> 00:19:55,519
Ms. Bennett...
547
00:19:55,555 --> 00:19:59,557
I'm not one for small talk,
so I'll jump right in.
548
00:19:59,592 --> 00:20:02,426
I saw you added yourself
as attorney of record
549
00:20:02,462 --> 00:20:05,296
on Ms. Wheeler's case.
- I did.
550
00:20:05,331 --> 00:20:07,365
And did she inform you
551
00:20:07,400 --> 00:20:10,401
that I specifically forbade her
from using firm resources?
552
00:20:10,436 --> 00:20:12,203
Yes, she did.
553
00:20:12,238 --> 00:20:14,338
Which is why I worked
on my own time,
554
00:20:14,374 --> 00:20:17,742
and I won't be attending a
deposition scheduled for today.
555
00:20:17,777 --> 00:20:18,909
I respect that.
556
00:20:18,945 --> 00:20:21,946
It shows a willingness
to work within the rules.
557
00:20:21,981 --> 00:20:23,514
But I'd like to explain why
558
00:20:23,549 --> 00:20:25,182
I didn't want her
to take that case.
559
00:20:25,218 --> 00:20:28,586
Because she's
emotionally invested.
560
00:20:28,621 --> 00:20:30,087
And you're worried
she'll be tempted
561
00:20:30,123 --> 00:20:31,922
to do something
that she shouldn't.
562
00:20:31,958 --> 00:20:34,759
And if you understand that,
I'm sure you'll understand
563
00:20:34,794 --> 00:20:36,527
if you really want
to help Ms. Wheeler,
564
00:20:36,562 --> 00:20:40,097
you'll help her avoid
doing just that.
565
00:20:44,137 --> 00:20:46,037
How did Alex take it?
566
00:20:46,072 --> 00:20:48,272
He didn't love it,
but he'll live with it.
567
00:20:48,307 --> 00:20:51,242
So...Thomas is
coming here today?
568
00:20:51,277 --> 00:20:53,411
Because Faye's gonna be asking
about that interview,
569
00:20:53,446 --> 00:20:55,713
and we need him to have signed
that engagement letter.
570
00:20:55,748 --> 00:20:57,048
Donna, he gave me his word.
571
00:20:57,083 --> 00:21:01,185
Great, then that means
that he'll be here.
572
00:21:01,220 --> 00:21:03,120
What's going on?
573
00:21:03,156 --> 00:21:06,390
Are you sure
this is the best idea?
574
00:21:06,426 --> 00:21:08,125
You representing him?
575
00:21:08,161 --> 00:21:10,005
I mean, what happens the first
time he doesn't like something
576
00:21:10,029 --> 00:21:12,430
that you've done, or you think
that he's being short-sighted?
577
00:21:12,465 --> 00:21:14,765
How long before one of you
brings up what happened?
578
00:21:14,801 --> 00:21:18,736
Donna...he's a grown man.
It was his idea.
579
00:21:18,771 --> 00:21:20,571
If he thinks
he can make it work,
580
00:21:20,606 --> 00:21:22,773
I'm gonna trust him.
581
00:21:22,809 --> 00:21:24,542
How is it that you always
582
00:21:24,577 --> 00:21:27,244
make it feel like
everything's gonna be okay?
583
00:21:27,280 --> 00:21:28,412
Because I'm Superman.
584
00:21:28,448 --> 00:21:30,081
No, you're supposed to say,
585
00:21:30,116 --> 00:21:31,727
"I was just thinking
the same thing about you."
586
00:21:31,751 --> 00:21:33,295
But Superman wouldn't
say something like that.
587
00:21:33,319 --> 00:21:35,119
He'd just expect Lana Lang
to get it.
588
00:21:35,154 --> 00:21:37,032
Well, in case you haven't
noticed, I'm not Lana Lang.
589
00:21:37,056 --> 00:21:38,923
I'm Lois Lane.
590
00:21:38,958 --> 00:21:40,903
You have the best of both
because Lana was a redhead.
591
00:21:40,927 --> 00:21:42,226
Is that mushy enough for you?
592
00:21:42,261 --> 00:21:43,961
'Cause I've got to go
save Metropolis.
593
00:21:46,099 --> 00:21:47,965
Save Metropolis.
594
00:21:48,000 --> 00:21:50,468
You don't even know
your own phone number.
595
00:21:51,871 --> 00:21:54,238
Okay, people!
Listen up.
596
00:21:54,273 --> 00:21:57,808
As you may know a new attorney
has joined us, Faye Richardson.
597
00:21:57,844 --> 00:22:00,611
And I would like you all
to give her a very,
598
00:22:00,646 --> 00:22:03,380
very warm welcome,
but don't bother her.
599
00:22:03,416 --> 00:22:06,283
Just give her a wide berth.
Any questions?
600
00:22:06,319 --> 00:22:07,985
Yes.
601
00:22:08,020 --> 00:22:10,688
You want us to make her feel
welcome by avoiding her?
602
00:22:10,723 --> 00:22:12,323
Excellent question, Susan.
603
00:22:12,358 --> 00:22:14,391
The answer is yes.
Yes, I do.
604
00:22:14,427 --> 00:22:16,927
Um, why?
605
00:22:16,963 --> 00:22:18,829
Another good question, Susan.
606
00:22:18,865 --> 00:22:21,832
Because as your leader,
I know what's best--
607
00:22:21,868 --> 00:22:24,769
and make no mistake,
I am your leader.
608
00:22:24,804 --> 00:22:27,438
- Um, okay, but--
- No one likes a talker, Susan.
609
00:22:27,473 --> 00:22:29,640
Any other questions?
No?
610
00:22:29,675 --> 00:22:31,509
- Great.
- I have a question.
611
00:22:31,544 --> 00:22:32,877
Why is she here?
612
00:22:32,912 --> 00:22:34,690
Is she heading up
a new division or something?
613
00:22:34,714 --> 00:22:35,846
Sort of.
614
00:22:35,882 --> 00:22:38,315
She's actually
an ethics expert.
615
00:22:38,351 --> 00:22:40,329
In light of recent events,
I thought it would be wise
616
00:22:40,353 --> 00:22:43,687
to bring someone in to
buttress the firm's reputation.
617
00:22:43,723 --> 00:22:47,358
Actually, truth is,
she was reluctant to come--
618
00:22:47,393 --> 00:22:50,194
Oh, don't let me interrupt,
Louis.
619
00:22:50,229 --> 00:22:52,797
You were saying
I was reluctant to come here.
620
00:22:52,832 --> 00:22:55,332
- Maybe not reluctant--
- But it was your idea.
621
00:22:55,368 --> 00:22:57,134
Isn't that what you said?
622
00:22:57,170 --> 00:22:59,214
And you would never lie
to your associates, would you?
623
00:22:59,238 --> 00:23:02,106
Framing things in context
isn't lying, Faye.
624
00:23:02,141 --> 00:23:04,942
Then let me ask a question
that needs no context.
625
00:23:04,977 --> 00:23:07,478
The Bar's leadership had doubts
626
00:23:07,513 --> 00:23:08,979
about your ability
to follow the law,
627
00:23:09,015 --> 00:23:11,282
and that's why I'm here.
628
00:23:11,317 --> 00:23:14,552
Isn't that the case?
629
00:23:14,587 --> 00:23:17,421
Yes.
630
00:23:17,456 --> 00:23:19,190
Thank you for helping me
631
00:23:19,225 --> 00:23:21,392
get off on the right foot
with the associates, Louis.
632
00:23:21,427 --> 00:23:23,460
I appreciate it.
633
00:23:30,670 --> 00:23:32,903
- Alex, not now.
- Yes, now,
634
00:23:32,939 --> 00:23:34,583
because Bromwell just told me
they're being sued again.
635
00:23:34,607 --> 00:23:37,041
- Shit, we just got them off.
- I know that.
636
00:23:37,076 --> 00:23:39,143
And to make matters worse,
we drew Judge Dorsey.
637
00:23:39,178 --> 00:23:41,812
Goddamn it!
What?
638
00:23:41,848 --> 00:23:43,614
Louis, do you have a minute?
639
00:23:43,649 --> 00:23:46,617
Because I've hit a snag
with our new...server problem.
640
00:23:46,652 --> 00:23:48,452
Cut the code.
Alex is on our side.
641
00:23:48,487 --> 00:23:50,287
In that case,
I need a digital copy
642
00:23:50,323 --> 00:23:51,934
of the Bar's bylaws,
but they're password protected.
643
00:23:51,958 --> 00:23:54,191
- Scan the ones I gave you.
- I tried that, but--
644
00:23:54,227 --> 00:23:56,093
Are you shitting me?
645
00:23:56,128 --> 00:23:58,240
You can't even scan a simple
document without screwing up?
646
00:23:58,264 --> 00:23:59,597
It wasn't my fault.
647
00:23:59,632 --> 00:24:01,543
Well, it isn't my fault
that we're in this situation,
648
00:24:01,567 --> 00:24:04,401
but here I am, busting my ass,
getting humiliated.
649
00:24:04,437 --> 00:24:06,303
And the one person
that I ask to help me
650
00:24:06,339 --> 00:24:08,806
can't even tie
his own goddamn shoes.
651
00:24:08,841 --> 00:24:12,209
So I don't care what it takes,
get that copy and get it today.
652
00:24:12,245 --> 00:24:13,644
- But--
- Benjamin...
653
00:24:13,679 --> 00:24:16,080
give us a few minutes.
654
00:24:17,250 --> 00:24:19,717
Okay, Louis.
What's going on?
655
00:24:19,752 --> 00:24:21,986
- You know what's going on.
- Yeah, I do.
656
00:24:22,021 --> 00:24:23,754
Because I bit my own
secretary's head off
657
00:24:23,789 --> 00:24:25,801
three seconds after getting
off the phone with Bromwell.
658
00:24:25,825 --> 00:24:27,892
- Not to mention--
- Not to mention what?
659
00:24:27,927 --> 00:24:29,460
Nothing.
It's not important.
660
00:24:29,495 --> 00:24:31,795
What is important is
you and I are going out,
661
00:24:31,831 --> 00:24:33,163
and we're going out right now.
662
00:24:33,199 --> 00:24:34,331
Alex, I don't need to--
663
00:24:34,367 --> 00:24:35,410
Yes, you do, and so do I.
664
00:24:35,434 --> 00:24:36,545
Because if we
don't blow off some steam,
665
00:24:36,569 --> 00:24:38,402
one of us
is gonna kill someone.
666
00:24:38,437 --> 00:24:39,203
Well, then,
what do you suggest?
667
00:24:39,238 --> 00:24:41,005
Because there's no opera today.
668
00:24:41,040 --> 00:24:42,517
I have not gotten my mud
membership card back yet.
669
00:24:42,541 --> 00:24:45,042
And unless there's a cat fair
that I don't know about,
670
00:24:45,077 --> 00:24:47,778
we have got nothing.
671
00:24:47,813 --> 00:24:50,948
I have just the thing.
672
00:24:51,250 --> 00:24:53,784
Mr. Daly, how many
of your employees are veterans?
673
00:24:53,819 --> 00:24:56,720
I'm proud to say
anywhere from 30% to 40%
674
00:24:56,756 --> 00:24:57,788
at any given time.
675
00:24:57,823 --> 00:24:59,523
So it's safe to say
676
00:24:59,558 --> 00:25:00,491
you're familiar
with the struggles
677
00:25:00,526 --> 00:25:01,892
many veterans face.
678
00:25:01,928 --> 00:25:03,727
I'm afraid you'll have
to be more specific.
679
00:25:03,763 --> 00:25:05,429
Post traumatic
stress disorder.
680
00:25:05,464 --> 00:25:06,830
Is that specific enough?
681
00:25:06,866 --> 00:25:09,199
Yes, I'm familiar,
but what's your point?
682
00:25:09,235 --> 00:25:12,803
My point is, do you think
Lucas Hodges suffers from PTSD?
683
00:25:12,838 --> 00:25:14,471
My client's
not a psychiatrist.
684
00:25:14,507 --> 00:25:16,084
He's the one who said
he's familiar with it.
685
00:25:16,108 --> 00:25:17,708
That doesn't
necessarily mean--
686
00:25:17,743 --> 00:25:19,643
You had his
office furniture rearranged
687
00:25:19,679 --> 00:25:21,946
so his back wouldn't
face the door, Tom.
688
00:25:21,981 --> 00:25:23,225
And the only reason you would
do something like that
689
00:25:23,249 --> 00:25:24,915
is if you suspected the truth.
690
00:25:24,951 --> 00:25:27,251
- Suspicion is not knowing.
- Answer the question.
691
00:25:27,286 --> 00:25:30,154
Did you or did you not
suspect PTSD?
692
00:25:35,728 --> 00:25:38,195
Are you sure you want me
to answer that question?
693
00:25:38,230 --> 00:25:41,765
Because if you do,
I'm going to say, "Yes, I did."
694
00:25:41,801 --> 00:25:43,767
And then I'm gonna demand proof
695
00:25:43,803 --> 00:25:46,403
that he is a member
of a protected class,
696
00:25:46,439 --> 00:25:47,938
which means
an official diagnosis
697
00:25:47,974 --> 00:25:50,174
on his permanent record.
698
00:25:50,209 --> 00:25:53,477
Is that really what
your client wants, Ms. Wheeler?
699
00:25:55,314 --> 00:25:57,348
We didn't think so.
700
00:25:57,383 --> 00:25:58,949
Which is why we're prepared
701
00:25:58,985 --> 00:26:01,185
to offer a sealed settlement
of $25,000.
702
00:26:01,220 --> 00:26:02,553
That isn't even a third
703
00:26:02,588 --> 00:26:04,121
of what he was
gonna make this year.
704
00:26:04,156 --> 00:26:06,790
That's the best
you're gonna get.
705
00:26:06,826 --> 00:26:08,959
Take the deal,
and let everyone walk away,
706
00:26:08,995 --> 00:26:12,096
or he can turn the camera back
on and answer your question.
707
00:26:16,002 --> 00:26:18,435
Our offer stands for 24 hours.
708
00:26:34,001 --> 00:26:35,713
All right, so what, I just
roll this thing down there
709
00:26:35,737 --> 00:26:37,370
and knock over the sticks?
710
00:26:37,405 --> 00:26:38,738
Pins.
711
00:26:38,773 --> 00:26:40,050
How have you
never bowled before?
712
00:26:40,074 --> 00:26:41,741
Fourth grade,
713
00:26:41,776 --> 00:26:43,843
Joshua Hirshheiser
had a bowling birthday party.
714
00:26:43,878 --> 00:26:46,212
Before we even started, I got
my fingers stuck in the ball.
715
00:26:46,247 --> 00:26:48,247
They called me sausage fingers
till eighth grade.
716
00:26:48,283 --> 00:26:49,515
So what do I do?
717
00:26:49,550 --> 00:26:51,150
I just throw--
how do I throw it?
718
00:26:51,185 --> 00:26:53,019
Just walk to the line,
release it.
719
00:27:02,230 --> 00:27:04,997
That's okay.
Happens to everyone.
720
00:27:05,033 --> 00:27:07,233
Just...try to keep
your arm straight.
721
00:27:07,268 --> 00:27:08,668
Oh.
722
00:27:15,009 --> 00:27:16,009
Shit!
723
00:27:17,879 --> 00:27:19,123
Maybe we should
try some bumpers.
724
00:27:19,147 --> 00:27:20,813
No!
This is so stupid.
725
00:27:20,848 --> 00:27:22,381
If it weren't for the shoes,
726
00:27:22,417 --> 00:27:23,249
nobody would play
this ridiculous game at all.
727
00:27:23,284 --> 00:27:25,751
Okay, let's try granny style.
728
00:27:27,121 --> 00:27:28,587
Oh.
Okay, yeah.
729
00:27:28,623 --> 00:27:30,389
No problem.
730
00:27:36,030 --> 00:27:37,263
Goddamn it!
731
00:27:37,298 --> 00:27:38,531
This is worse than when I lost
732
00:27:38,566 --> 00:27:39,932
the junior wrestling
championship!
733
00:27:39,968 --> 00:27:41,767
- You wrestled?
- I don't know if
734
00:27:41,803 --> 00:27:43,047
you know this about me, Alex,
but I have a lot of rage.
735
00:27:43,071 --> 00:27:46,105
Wait a second.
Rage. That's it.
736
00:27:46,140 --> 00:27:48,708
Louis, I want you
to imagine Faye's face
737
00:27:48,743 --> 00:27:50,643
on all those pins.
738
00:27:50,678 --> 00:27:53,179
Imagine she's taking your firm
and laughing at you.
739
00:27:55,550 --> 00:27:56,994
Of course I'm takingyour firm, Louis.
740
00:27:57,018 --> 00:27:59,018
Because you're weakand ineffectual,
741
00:27:59,053 --> 00:28:00,653
and you don't deserve it.
742
00:28:00,688 --> 00:28:02,421
Because you're nothing.
743
00:28:02,457 --> 00:28:05,157
You're asausage-fingered failure!
744
00:28:36,157 --> 00:28:38,024
Excuse me, miss,
745
00:28:38,059 --> 00:28:39,536
I'm here to sign
an engagement letter.
746
00:28:39,560 --> 00:28:40,893
Perhaps you could help me?
747
00:28:40,928 --> 00:28:42,762
Thomas!
Right on time.
748
00:28:42,797 --> 00:28:44,375
What can I say?
I'm nothing if not punctual.
749
00:28:44,399 --> 00:28:46,065
Well, Louis always did say
750
00:28:46,100 --> 00:28:47,211
that it was one
of your many stellar qualities.
751
00:28:47,235 --> 00:28:48,401
Oh, really?
752
00:28:48,436 --> 00:28:49,580
And what were
some of my others?
753
00:28:49,604 --> 00:28:51,037
Loyalty.
754
00:28:51,072 --> 00:28:52,605
Integrity.
Height.
755
00:28:52,640 --> 00:28:53,372
Height?
756
00:28:53,408 --> 00:28:54,540
What can I say?
757
00:28:54,575 --> 00:28:55,941
Louis prizes
what he doesn't have
758
00:28:55,977 --> 00:28:58,110
and the fact that you've
got that full head of hair?
759
00:28:58,146 --> 00:29:00,079
That makes you
practically a god.
760
00:29:01,983 --> 00:29:03,916
Well, as much
as I could talk
761
00:29:03,951 --> 00:29:05,751
about my stellar qualities
all day, um...
762
00:29:05,787 --> 00:29:06,919
If we do that,
763
00:29:06,954 --> 00:29:09,155
then this engagement letter
won't sign itself.
764
00:29:09,190 --> 00:29:11,857
No, it won't.
765
00:29:11,893 --> 00:29:14,360
Well, all you have to do
is sign it,
766
00:29:14,395 --> 00:29:16,762
and I will make sure
that Harvey gets it right away.
767
00:29:16,798 --> 00:29:18,464
Oh, it's okay, Donna.
I can drop it off.
768
00:29:18,499 --> 00:29:21,634
He and I have some business
to discuss, anyway.
769
00:29:22,370 --> 00:29:24,603
It was good to see you,
Thomas.
770
00:29:24,639 --> 00:29:26,772
It was good to see you too.
771
00:29:32,246 --> 00:29:34,547
I can't believe
you bowled a perfect game!
772
00:29:34,582 --> 00:29:36,182
I can't believe
they didn't have rosé.
773
00:29:36,217 --> 00:29:38,017
So I see you went
with piña colada instead.
774
00:29:38,052 --> 00:29:39,385
Never disappoints.
775
00:29:39,420 --> 00:29:41,787
Thanks for bringing me here,
Alex.
776
00:29:41,823 --> 00:29:45,257
I haven't felt
this relaxed in days.
777
00:29:45,293 --> 00:29:47,026
It's like ever since
you got here,
778
00:29:47,061 --> 00:29:48,794
I've been on the outside
of my own firm.
779
00:29:48,830 --> 00:29:51,730
Believe it or not, Louis,
I know exactly how you feel.
780
00:29:51,766 --> 00:29:53,999
When I first got to the firm,
I thought Harvey and I
781
00:29:54,035 --> 00:29:56,368
were going to be like
Stockton and Malone.
782
00:29:56,404 --> 00:29:59,371
But, for whatever reason,
that didn't happen.
783
00:29:59,407 --> 00:30:01,373
Then I thought I was
getting my name on the wall,
784
00:30:01,409 --> 00:30:03,242
and I found myself
in a death match
785
00:30:03,277 --> 00:30:04,877
with Samantha instead.
786
00:30:04,912 --> 00:30:07,980
- I was no picnic either.
- Mm-hmm.
787
00:30:08,015 --> 00:30:09,515
No, you were not.
788
00:30:09,550 --> 00:30:11,117
But the thing is,
789
00:30:11,152 --> 00:30:12,918
all that happened,
and I'm still standing.
790
00:30:12,954 --> 00:30:17,189
And, Louis, when this is done,
you'll be standing too.
791
00:30:17,225 --> 00:30:19,792
We'll be standing.
792
00:30:19,827 --> 00:30:22,962
So...
793
00:30:22,997 --> 00:30:26,132
about this wrestling thing.
794
00:30:26,167 --> 00:30:27,500
Not many people know.
795
00:30:27,535 --> 00:30:31,070
When I told Harvey, he got me
a onesie for my birthday.
796
00:30:31,105 --> 00:30:33,839
You ever wear it?
797
00:30:33,875 --> 00:30:35,574
That's not the point.
798
00:30:35,610 --> 00:30:37,343
Well...
799
00:30:37,378 --> 00:30:39,845
since we're talking about
things people don't know...
800
00:30:39,881 --> 00:30:41,213
I tap.
801
00:30:41,249 --> 00:30:43,115
No way.
802
00:30:48,122 --> 00:30:50,923
Holy shit!
How? When?
803
00:30:52,627 --> 00:30:54,527
My mom made me take lessons
when I was a kid.
804
00:30:54,562 --> 00:30:57,830
I don't believe it.
You have cats, you dance.
805
00:30:57,865 --> 00:30:59,009
You might be the manliest man
I've ever met.
806
00:30:59,033 --> 00:31:02,101
Well, what do you say we keep
my manliness between us?
807
00:31:02,136 --> 00:31:03,569
Oh, please, say no more.
808
00:31:03,604 --> 00:31:04,970
I've had to downplay
my masculinity
809
00:31:05,006 --> 00:31:06,639
in front of Harvey
for years.
810
00:31:06,674 --> 00:31:09,642
I'm sure you have, Louis.
I'm sure you have.
811
00:31:11,846 --> 00:31:14,046
- Well?
- Well, what?
812
00:31:14,081 --> 00:31:16,615
- How did it go?
- Shitty.
813
00:31:16,651 --> 00:31:19,418
They offered us $25,000
and then said if we want more,
814
00:31:19,453 --> 00:31:21,720
we'll have to go on record
with an official diagnosis.
815
00:31:21,756 --> 00:31:24,390
Okay,
if they're offering that,
816
00:31:24,425 --> 00:31:26,158
we can probably
get them up another 25.
817
00:31:26,194 --> 00:31:28,661
$50,000 isn't enough.
I want 500.
818
00:31:28,696 --> 00:31:30,563
Samantha,
that's never going to happen.
819
00:31:30,598 --> 00:31:32,431
- We have no leverage.
- So we'll get some.
820
00:31:32,466 --> 00:31:33,899
You're going
to blackmail him?
821
00:31:33,935 --> 00:31:34,978
I'm gonna do right
by my client.
822
00:31:35,002 --> 00:31:37,002
And if you think
extorting a settlement
823
00:31:37,038 --> 00:31:40,172
is doing right by your client,
then...
824
00:31:40,208 --> 00:31:42,085
Faye was right; you shouldn't
have taken this case.
825
00:31:42,109 --> 00:31:43,909
I don't believe this.
826
00:31:43,945 --> 00:31:47,079
- She got to you.
- No, Samantha, I got to me.
827
00:31:47,114 --> 00:31:49,915
And what you're talking about
is exactly the type of thing
828
00:31:49,951 --> 00:31:52,017
that got us handcuffed to her
in the first place.
829
00:31:52,053 --> 00:31:53,652
And if you think
I asked for your help
830
00:31:53,688 --> 00:31:55,032
so you could be
little Sally Girl Scout--
831
00:31:55,056 --> 00:31:57,456
I think you're letting
your guilt blind you
832
00:31:57,491 --> 00:31:59,325
to what Lucas really needs,
833
00:31:59,360 --> 00:32:01,927
which is treatment
for his condition.
834
00:32:01,963 --> 00:32:04,196
You don't think I know that?
835
00:32:04,232 --> 00:32:07,199
I tried,
but I can't make him get help
836
00:32:07,235 --> 00:32:09,501
any more than I could...
837
00:32:09,537 --> 00:32:12,171
Samantha, I understand
what you're feeling.
838
00:32:12,206 --> 00:32:15,407
But this isn't the way
to help your friend.
839
00:32:24,752 --> 00:32:27,686
Donna, there you are.
I was looking all over for you.
840
00:32:27,722 --> 00:32:29,922
Listen, I wanted to tell you
841
00:32:29,957 --> 00:32:32,725
how sorry I am
about the other morning.
842
00:32:32,760 --> 00:32:33,959
Am I missing something?
843
00:32:33,995 --> 00:32:35,594
What do you have
to be sorry about?
844
00:32:35,630 --> 00:32:38,430
Well, you and Harvey came
to me with wonderful news,
845
00:32:38,466 --> 00:32:41,300
and I got so caught up with the
firm situation, that I really
846
00:32:41,335 --> 00:32:43,302
didn't get a chance to say
how happy I am for you.
847
00:32:43,337 --> 00:32:44,781
Oh, that's really thoughtful
of you, Louis,
848
00:32:44,805 --> 00:32:46,171
but I completely understood.
849
00:32:46,207 --> 00:32:47,606
All the same.
You're my friend.
850
00:32:47,642 --> 00:32:50,909
Monumental thing
happened for you, and...
851
00:32:50,945 --> 00:32:52,311
I want to hear all about it.
852
00:32:52,346 --> 00:32:55,080
- You mean girl talk?
- You know it.
853
00:32:55,116 --> 00:32:56,793
Which means I want
to hear how it happened.
854
00:32:56,817 --> 00:32:58,183
I will tell you.
855
00:32:58,219 --> 00:32:59,151
- When it happened.
- All the details.
856
00:32:59,186 --> 00:33:00,386
What was it like?
857
00:33:00,421 --> 00:33:01,431
Okay, I'm shutting this down
right now.
858
00:33:01,455 --> 00:33:03,322
No, Donna,
I don't mean like that.
859
00:33:03,357 --> 00:33:04,835
I just want to do
a side-by-side comparison
860
00:33:04,859 --> 00:33:06,992
of Harvey's style to mine.
861
00:33:07,028 --> 00:33:09,595
- What is wrong with you?
- Okay, fine.
862
00:33:09,630 --> 00:33:11,030
I'm sorry.
863
00:33:11,065 --> 00:33:12,564
What I mean to say is...
864
00:33:12,600 --> 00:33:14,900
I'm thrilled for you.
865
00:33:14,935 --> 00:33:17,569
- I'm even happier for Harvey.
- Oh, really?
866
00:33:17,605 --> 00:33:19,338
And why is that?
867
00:33:19,373 --> 00:33:22,808
Because you're the best thing
that's ever happened to him.
868
00:33:22,843 --> 00:33:25,177
And he finally knows it.
869
00:33:26,514 --> 00:33:28,425
That's the sweetest thing
you've ever said to me.
870
00:33:28,449 --> 00:33:29,660
Does this mean
you'll reconsider
871
00:33:29,684 --> 00:33:31,084
describing Harvey's
technique to me?
872
00:33:32,453 --> 00:33:34,386
All right,
then we'll do it later.
873
00:33:36,290 --> 00:33:39,058
You are not gonna believe
what Louis just tried to--
874
00:33:39,093 --> 00:33:40,959
Thomas backed out, Donna.
875
00:33:42,096 --> 00:33:43,595
What?
876
00:33:43,631 --> 00:33:44,330
He said he thought
he could handle it,
877
00:33:44,365 --> 00:33:46,165
but he couldn't.
878
00:33:46,200 --> 00:33:48,901
Harvey, I--I told Faye
that he was signing with us.
879
00:33:48,936 --> 00:33:51,904
- This means that he's gonna--
- I know what it means.
880
00:33:51,939 --> 00:33:54,973
She's gonna want to go back
to interviewing him.
881
00:33:55,009 --> 00:33:58,677
No.
She won't.
882
00:33:58,713 --> 00:34:01,280
'Cause I'm gonna
tell her the truth.
883
00:34:09,937 --> 00:34:12,739
Donna, what can I do for you?
884
00:34:13,168 --> 00:34:16,069
You can listen.
885
00:34:16,104 --> 00:34:18,838
And hopefully understand.
886
00:34:18,874 --> 00:34:20,173
Understand what?
887
00:34:20,208 --> 00:34:22,642
Why Thomas Kessler left.
888
00:34:22,678 --> 00:34:25,011
I was under the impression
it didn't matter
889
00:34:25,047 --> 00:34:26,746
when you told me
he was coming back.
890
00:34:26,782 --> 00:34:28,048
He's not.
891
00:34:28,083 --> 00:34:30,350
And the reason he's not
is the same reason he left.
892
00:34:31,920 --> 00:34:33,653
Thomas wasn't just a client.
893
00:34:33,689 --> 00:34:35,755
He and I were
in a relationship.
894
00:34:35,791 --> 00:34:37,657
- Were?
- Yes.
895
00:34:37,693 --> 00:34:39,192
We ended it a few days ago,
896
00:34:39,227 --> 00:34:40,705
and you can ask him
about it yourself,
897
00:34:40,729 --> 00:34:43,229
but you would just be
making him reopen a wound
898
00:34:43,265 --> 00:34:44,564
that he is trying to close.
899
00:34:44,599 --> 00:34:46,533
Why didn't you
tell me this before?
900
00:34:46,568 --> 00:34:48,468
Have you ever
been in a relationship
901
00:34:48,503 --> 00:34:50,303
that you thought would last
but didn't,
902
00:34:50,339 --> 00:34:54,074
and when it ended
there was collateral damage
903
00:34:54,109 --> 00:34:57,243
that you never could've
anticipated, but...
904
00:34:57,279 --> 00:34:59,112
still felt responsible for?
905
00:35:04,686 --> 00:35:07,053
That's why.
906
00:35:07,089 --> 00:35:10,824
You can cancel the interview,
Donna.
907
00:35:10,859 --> 00:35:14,227
And thank you
for telling me the truth.
908
00:35:20,569 --> 00:35:22,635
What's that?
909
00:35:22,671 --> 00:35:25,905
It's a settlement offer
for $25,000.
910
00:35:25,941 --> 00:35:28,041
I don't want a settlement.
I want my job back!
911
00:35:28,076 --> 00:35:30,310
Lucas, listen to me.
912
00:35:30,345 --> 00:35:34,047
It took me a long time to admit
that sometimes I need help.
913
00:35:34,082 --> 00:35:37,083
And right now
you need professional help.
914
00:35:37,119 --> 00:35:38,930
You're not gonna get out
of this hole without--
915
00:35:38,954 --> 00:35:42,622
- Damn it, I told you!
- I know what you told me.
916
00:35:42,657 --> 00:35:43,757
But you're my friend.
917
00:35:43,792 --> 00:35:45,425
You're still living back there,
918
00:35:45,460 --> 00:35:47,060
and I am not
gonna leave you behind.
919
00:35:47,095 --> 00:35:48,973
What do you know about this?
You weren't even there!
920
00:35:48,997 --> 00:35:51,998
And I will feel guilty about
that for the rest of my life.
921
00:35:52,034 --> 00:35:53,767
But what I'm not gonna do
922
00:35:53,802 --> 00:35:58,571
is let you leave here
without signing this job offer.
923
00:35:58,607 --> 00:36:00,340
What?
I thought you couldn't--
924
00:36:00,375 --> 00:36:02,742
I can't.
925
00:36:02,778 --> 00:36:05,445
I created a corporation.
926
00:36:05,480 --> 00:36:09,015
That is a contract
between you and SW Industries.
927
00:36:09,051 --> 00:36:10,950
To the world, you have a job.
928
00:36:10,986 --> 00:36:13,286
One year, the pay is $100,000.
929
00:36:15,223 --> 00:36:17,290
I can't take your money.
930
00:36:17,325 --> 00:36:18,925
It's not charity.
931
00:36:18,960 --> 00:36:20,894
If you don't
get the help you need,
932
00:36:20,929 --> 00:36:23,696
that contract is null and void.
933
00:36:25,300 --> 00:36:29,869
Lucas, I have only ever told
one other person this...
934
00:36:32,474 --> 00:36:35,842
I was beaten as a kid.
935
00:36:35,877 --> 00:36:38,845
And it took admitting
that I needed professional help
936
00:36:38,880 --> 00:36:40,413
to get over it.
937
00:36:42,551 --> 00:36:45,018
You've been to war.
938
00:36:51,893 --> 00:36:54,227
I told myself
I could handle it.
939
00:36:54,262 --> 00:36:57,330
You can.
940
00:36:57,365 --> 00:36:59,732
You just can't do it alone.
941
00:37:05,173 --> 00:37:08,708
Mmm, that looks delicious.
Mind if I have some?
942
00:37:08,743 --> 00:37:10,543
- You want some prunie?
- I would.
943
00:37:10,579 --> 00:37:12,445
In fact, why don't you
pour another glass
944
00:37:12,481 --> 00:37:13,658
and we could take it
down to Benjamin?
945
00:37:13,682 --> 00:37:14,914
He's been working so hard.
946
00:37:14,950 --> 00:37:16,850
- Benjamin?
- Mm-hmm.
947
00:37:16,885 --> 00:37:18,796
Yeah, I was having
a little trouble with my email,
948
00:37:18,820 --> 00:37:20,565
so I went to get him,
and wouldn't you know it,
949
00:37:20,589 --> 00:37:22,822
I found him hip deep
in the Bar's bylaws.
950
00:37:22,858 --> 00:37:24,569
Well, you know,
Benjamin is an avid reader.
951
00:37:24,593 --> 00:37:26,726
Especially when he's given
an assignment...
952
00:37:26,761 --> 00:37:29,062
by the managing partner.
953
00:37:29,097 --> 00:37:30,630
I don't believe it.
He told you.
954
00:37:30,665 --> 00:37:33,399
That's what
you're concerned about?
955
00:37:33,435 --> 00:37:35,735
You people!
956
00:37:35,770 --> 00:37:39,038
I come here and give you
a chance to clean up your act,
957
00:37:39,074 --> 00:37:40,673
and inside of two days,
958
00:37:40,709 --> 00:37:42,675
not only am I openly defied
left and right,
959
00:37:42,711 --> 00:37:45,512
but I find out the managing
partner wants me gone so badly,
960
00:37:45,547 --> 00:37:47,258
he ordered someone
to hack the New York Bar!
961
00:37:47,282 --> 00:37:48,960
Bullshit, I didn't order
Benjamin to do that!
962
00:37:48,984 --> 00:37:50,683
Are you saying
he's lying to me now?
963
00:37:50,719 --> 00:37:51,951
I'm saying I told him
964
00:37:51,987 --> 00:37:53,620
that I didn't give a shit
what it took.
965
00:37:53,655 --> 00:37:55,688
I wanted the bylaws.
I didn't mean for him to--
966
00:37:55,724 --> 00:37:57,257
To hack them?
967
00:37:57,292 --> 00:37:58,369
Well, that's what
he took it to mean.
968
00:37:58,393 --> 00:37:59,859
Because you gave him an order.
969
00:37:59,895 --> 00:38:01,606
Said you didn't care
how he accomplished it.
970
00:38:01,630 --> 00:38:03,429
And you know what?
As far as I'm concerned,
971
00:38:03,465 --> 00:38:05,565
you're lucky I'm not
letting you go right now.
972
00:38:05,600 --> 00:38:07,100
You can't talk to me
like that.
973
00:38:07,135 --> 00:38:08,601
That's the problem
with this place.
974
00:38:08,637 --> 00:38:10,670
You're a bunch of wild dogs
running around,
975
00:38:10,705 --> 00:38:13,640
defecating all over the legal
standards you swore to uphold.
976
00:38:13,675 --> 00:38:15,208
You can bet your ass
977
00:38:15,243 --> 00:38:18,811
I'm gonna put a leash
on every one of you.
978
00:38:28,056 --> 00:38:30,690
- Well?
- It's done.
979
00:38:30,725 --> 00:38:32,825
We're off the hook.
980
00:38:32,861 --> 00:38:35,395
- Then she bought it.
- It was the truth, Harvey.
981
00:38:35,430 --> 00:38:36,430
There was nothing to buy.
982
00:38:37,199 --> 00:38:40,767
Hey, what do you say
we break out the can opener?
983
00:38:40,802 --> 00:38:43,536
Whoa,
that is a pretrial thing,
984
00:38:43,572 --> 00:38:45,305
not a we-just-got-out-
of-trouble thing.
985
00:38:45,340 --> 00:38:46,639
Who says it can't be both?
986
00:38:46,675 --> 00:38:48,241
The can opener
says it can't be both.
987
00:38:48,276 --> 00:38:50,143
You can't argue
with the can opener.
988
00:38:50,178 --> 00:38:52,190
- Hey, I'm not the bad guy here.
- You might not be the bad guy,
989
00:38:52,214 --> 00:38:53,824
but that doesn't mean that--
- I hate to interrupt,
990
00:38:53,848 --> 00:38:55,582
but you need to
get yourselves over to IT,
991
00:38:55,617 --> 00:38:57,050
and you need to do it
right now.
992
00:39:02,290 --> 00:39:03,590
What the fuck did you do?
993
00:39:03,625 --> 00:39:04,857
Louis, you don't understand.
994
00:39:04,893 --> 00:39:06,003
She knew
before I even told her.
995
00:39:06,027 --> 00:39:07,760
Bullshit. She knew
because you told her.
996
00:39:07,796 --> 00:39:09,629
You betrayed me.
You betrayed this firm--
997
00:39:09,664 --> 00:39:10,463
I tried to hide it, I swear.
998
00:39:10,498 --> 00:39:11,764
Save your pathetic excuses,
999
00:39:11,800 --> 00:39:12,532
and get the hell
out of my firm.
1000
00:39:12,567 --> 00:39:14,000
You are fired.
1001
00:39:14,035 --> 00:39:15,969
- Louis, stop!
- Stay out of this.
1002
00:39:16,004 --> 00:39:17,415
She's not staying out of it,
and neither am I.
1003
00:39:17,439 --> 00:39:18,905
What the hell is going on here?
1004
00:39:18,940 --> 00:39:20,451
I asked this traitor
to help us get rid of Faye.
1005
00:39:20,475 --> 00:39:21,953
Instead of doing it,
he ratted me out.
1006
00:39:21,977 --> 00:39:23,321
Louis,
what was I supposed to do?
1007
00:39:23,345 --> 00:39:24,422
She found out about the hack.
1008
00:39:24,446 --> 00:39:26,179
What hack?
1009
00:39:26,214 --> 00:39:27,558
He asked me to find
a loophole in the Bar's bylaws
1010
00:39:27,582 --> 00:39:29,115
that he could use
to get Faye out.
1011
00:39:29,150 --> 00:39:30,950
Louis, you had no right
to ask him that.
1012
00:39:30,986 --> 00:39:33,186
Bullshit, I had every right!
I'm the managing partner.
1013
00:39:33,221 --> 00:39:34,498
Just like I have the right
to fire him.
1014
00:39:34,522 --> 00:39:36,589
No, you don't.
There's three of us here.
1015
00:39:36,625 --> 00:39:38,391
I'm calling it to a vote.
I'm against.
1016
00:39:38,426 --> 00:39:40,126
You can't do that.
He's support staff.
1017
00:39:40,161 --> 00:39:41,327
It's not subject to a vote.
1018
00:39:41,363 --> 00:39:42,295
The hell it isn't!
1019
00:39:42,330 --> 00:39:44,130
Right, Harvey?
1020
00:39:44,165 --> 00:39:46,032
Right.
Louis--
1021
00:39:46,067 --> 00:39:47,645
Okay, this is horseshit.
You're just agreeing with Donna
1022
00:39:47,669 --> 00:39:49,146
because you don't want her
to be mad at you
1023
00:39:49,170 --> 00:39:50,181
now that you're
in a relationship.
1024
00:39:50,205 --> 00:39:51,938
Louis, that's ridiculous.
1025
00:39:51,973 --> 00:39:55,275
Harvey would never side with me
just because of that.
1026
00:39:55,310 --> 00:39:58,077
Yeah, I knew it.
Which means it's my call.
1027
00:39:58,113 --> 00:39:59,078
Benjamin's gone.
1028
00:39:59,114 --> 00:40:00,847
No, he's not.
1029
00:40:00,882 --> 00:40:03,449
Because this shows
an utter lack of judgment.
1030
00:40:03,485 --> 00:40:04,495
And I'm not letting it stand.
1031
00:40:04,519 --> 00:40:06,719
No, you're just
going to come in here
1032
00:40:06,755 --> 00:40:08,699
and publicly humiliate me for
the third time in as many days.
1033
00:40:08,723 --> 00:40:10,423
Well, forgive me
1034
00:40:10,458 --> 00:40:12,498
if I don't feel like
sticking around for your party.
1035
00:40:15,897 --> 00:40:17,263
Bowling?
1036
00:40:17,299 --> 00:40:19,932
He's already telling people?
1037
00:40:19,968 --> 00:40:21,467
No, I went by
his office earlier
1038
00:40:21,503 --> 00:40:24,771
to see how he's doing
with the whole Faye thing,
1039
00:40:24,806 --> 00:40:26,350
and Gretchen told me
where you two were.
1040
00:40:26,374 --> 00:40:28,675
Well, if you want
to know how it went,
1041
00:40:28,710 --> 00:40:30,677
the man's actually a natural.
1042
00:40:30,712 --> 00:40:32,912
- I'm not surprised.
- You aren't?
1043
00:40:32,947 --> 00:40:35,448
No, once he puts
his mind to things,
1044
00:40:35,483 --> 00:40:37,717
Louis is an incredibly
quick study.
1045
00:40:37,752 --> 00:40:40,453
- You really do know him.
- I do...
1046
00:40:40,488 --> 00:40:42,188
which is why I know
1047
00:40:42,223 --> 00:40:44,657
he's going to need his friends
now more than ever.
1048
00:40:44,693 --> 00:40:47,427
You were there for him today,
and I appreciate that.
1049
00:40:47,462 --> 00:40:49,629
Well, I'll be there
for him tomorrow too.
1050
00:40:49,664 --> 00:40:51,064
We all will.
1051
00:41:05,046 --> 00:41:06,679
What are you doing here?
1052
00:41:06,715 --> 00:41:07,992
I heard what you said
about humiliating you,
1053
00:41:08,016 --> 00:41:10,783
so I'm coming to you in private
to say what I have to say.
1054
00:41:10,819 --> 00:41:12,218
What is it?
1055
00:41:12,253 --> 00:41:13,764
Well, for starters,
Benjamin is staying
1056
00:41:13,788 --> 00:41:15,621
because he doesn't deserve
to be punished
1057
00:41:15,657 --> 00:41:17,090
for doing something
you made him do.
1058
00:41:17,125 --> 00:41:18,302
I told you,
I didn't make him do anything--
1059
00:41:18,326 --> 00:41:19,892
And Wells Fargo
1060
00:41:19,928 --> 00:41:22,528
didn't make its employees
open those fake accounts.
1061
00:41:22,564 --> 00:41:25,264
But pressure from the top
is hard to withstand.
1062
00:41:25,300 --> 00:41:27,311
Well, then why don't you have
that engraved on a paperweight?
1063
00:41:27,335 --> 00:41:28,668
Because you may be
special master,
1064
00:41:28,703 --> 00:41:30,303
but I'm managing partner.
1065
00:41:30,338 --> 00:41:33,339
- That gives me certain rights--
- Not anymore.
1066
00:41:33,375 --> 00:41:34,273
What?
1067
00:41:34,309 --> 00:41:35,386
Because I went after
your bylaws,
1068
00:41:35,410 --> 00:41:37,176
you think you can
go after mine?
1069
00:41:37,212 --> 00:41:38,611
Good luck.
They're airtight.
1070
00:41:38,646 --> 00:41:42,515
I meant you're not
managing partner anymore.
1071
00:41:42,550 --> 00:41:44,417
Effective immediately.
1072
00:41:44,452 --> 00:41:45,918
You're stripped of your title
1073
00:41:45,954 --> 00:41:47,387
and all the duties
that go with it.
1074
00:41:47,422 --> 00:41:50,656
You can either accept this
or resign.
1075
00:41:57,435 --> 00:42:04,435
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
1075
00:42:05,305 --> 00:42:11,878
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
82479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.