Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,880 --> 00:00:10,920
[unsettling music playing]
2
00:00:21,400 --> 00:00:23,720
[The Visitor]
Go and spread The Shining Truth.
3
00:00:24,320 --> 00:00:26,360
[Dee Dee] Forever be The Shining Truth.
4
00:00:37,280 --> 00:00:39,280
[music intensifies]
5
00:00:45,760 --> 00:00:47,320
-[man] Bye, love.
-[door closes]
6
00:00:51,120 --> 00:00:52,080
[car lock beeps]
7
00:00:52,160 --> 00:00:54,480
-Nathan?
-Yes?
8
00:00:59,560 --> 00:01:00,520
Nathan.
9
00:01:00,600 --> 00:01:02,080
How do you know my name?
10
00:01:03,000 --> 00:01:07,760
You need to go away. Just for a few weeks.
But you need to leave right away.
11
00:01:07,840 --> 00:01:09,560
-Who are you?
-Is there somewhere you can go?
12
00:01:09,640 --> 00:01:10,920
What are you talking about?
13
00:01:11,000 --> 00:01:12,320
You're in danger.
14
00:01:12,400 --> 00:01:16,080
I can't tell you how I know this,
but two people have been sent to kill you.
15
00:01:16,160 --> 00:01:17,800
Here they are.
This is what they look like.
16
00:01:17,880 --> 00:01:20,520
I only know their first names.
It's Ash and Holly.
17
00:01:20,600 --> 00:01:24,000
-And she goes by the name of Dee Dee.
-Are you out of your mind?
18
00:01:24,080 --> 00:01:25,840
-I'm calling the police.
-No police, please.
19
00:01:27,520 --> 00:01:29,560
-[Nathan] Get out of my way.
-[sighs]
20
00:01:29,640 --> 00:01:32,480
-Just go away. Until it's safe.
-I have to get to work.
21
00:01:33,400 --> 00:01:34,920
No. You must trust me.
22
00:01:35,000 --> 00:01:37,320
You must believe me. Please listen to me.
23
00:01:37,840 --> 00:01:41,840
You have to believe me.
They will find you. You have to go.
24
00:01:41,920 --> 00:01:43,640
-Get your family and leave.
-[engine starts]
25
00:01:44,360 --> 00:01:45,360
Nathan!
26
00:01:46,160 --> 00:01:47,240
Nathan!
27
00:01:48,960 --> 00:01:50,200
Nathan!
28
00:01:50,720 --> 00:01:51,920
[dramatic music playing]
29
00:01:52,480 --> 00:01:53,720
Nathan!
30
00:01:56,080 --> 00:01:57,800
♪ 'Cause I am ♪
31
00:01:57,880 --> 00:01:59,040
♪ I am ♪
32
00:02:00,000 --> 00:02:02,320
♪ A little wicked ♪
33
00:02:02,400 --> 00:02:03,880
♪ Hands red ♪
34
00:02:03,960 --> 00:02:05,520
♪ Hands red ♪
35
00:02:06,440 --> 00:02:09,120
♪ Just like you said ♪
36
00:02:09,200 --> 00:02:10,320
♪ I am ♪
37
00:02:11,240 --> 00:02:14,640
♪ A little wicked ♪
38
00:02:14,720 --> 00:02:16,000
[song fades out]
39
00:02:16,080 --> 00:02:17,120
[birds chirping]
40
00:02:20,760 --> 00:02:22,040
Here's her phone.
41
00:02:22,560 --> 00:02:23,760
[somber music playing]
42
00:02:26,320 --> 00:02:27,320
[phone whooshes]
43
00:02:41,080 --> 00:02:42,080
[Dee Dee sighs]
44
00:02:42,160 --> 00:02:43,200
[man shouts indistinctly]
45
00:02:43,280 --> 00:02:44,960
-What was that?
-[bicycle passing]
46
00:02:45,040 --> 00:02:46,680
Right. Cover the body.
47
00:02:46,760 --> 00:02:48,480
-What? How?
-Just sit on it.
48
00:02:48,560 --> 00:02:49,840
Are you serious?
49
00:02:50,440 --> 00:02:51,760
[bicycle squeaks]
50
00:02:56,560 --> 00:02:57,640
[woman] Morning.
51
00:02:58,160 --> 00:03:02,160
[sighs with relief]
52
00:03:02,240 --> 00:03:04,560
"Morning"? Really?
53
00:03:04,640 --> 00:03:05,760
What?
54
00:03:07,400 --> 00:03:09,560
Right. We better find somewhere else.
55
00:03:15,960 --> 00:03:17,280
[both grunt]
56
00:03:30,600 --> 00:03:32,360
-[phone chiming]
-Is that her phone?
57
00:03:36,680 --> 00:03:39,000
She's got a text from Simon Greene.
58
00:03:41,200 --> 00:03:44,400
"Have you met Alison yet?
Please fill me in when you can."
59
00:03:44,920 --> 00:03:46,600
Who's Simon Greene?
60
00:03:46,680 --> 00:03:49,240
-[shovel thudding]
-[dirt falling]
61
00:03:50,080 --> 00:03:51,760
Ash, look at this.
62
00:03:52,680 --> 00:03:54,120
[shovel thuds into ground]
63
00:03:55,120 --> 00:03:57,040
[Ash] That's Aaron Corval from our list.
64
00:04:01,600 --> 00:04:04,400
[Dee Dee] Yeah, it's Aaron.
And that's Simon Greene.
65
00:04:05,240 --> 00:04:06,400
Why are they together?
66
00:04:08,440 --> 00:04:10,040
What's Miss Marple here told him?
67
00:04:15,160 --> 00:04:17,640
[suspenseful music playing]
68
00:04:22,840 --> 00:04:23,920
[drill whirring]
69
00:05:00,400 --> 00:05:01,440
[music fades out]
70
00:05:01,520 --> 00:05:03,120
[sirens blaring in distance]
71
00:05:05,600 --> 00:05:06,960
-Randy?
-Yeah.
72
00:05:07,040 --> 00:05:09,520
Jessica said that I'd meet you here.
73
00:05:10,280 --> 00:05:12,160
I've never met a Randy before.
74
00:05:12,240 --> 00:05:13,480
Now you have.
75
00:05:13,560 --> 00:05:14,680
You got the money?
76
00:05:15,400 --> 00:05:16,480
Uh, yeah.
77
00:05:17,320 --> 00:05:18,920
It's, uh… It's my daughter's.
78
00:05:22,880 --> 00:05:25,120
[somber music playing]
79
00:05:27,640 --> 00:05:28,880
You got the results?
80
00:05:28,960 --> 00:05:30,040
Of course.
81
00:05:34,160 --> 00:05:36,520
-Tell me.
-It's all in there.
82
00:05:36,600 --> 00:05:38,600
Just tell me.
83
00:05:39,720 --> 00:05:42,000
-The one you said was a priority…
-Paige.
84
00:05:43,640 --> 00:05:44,480
It's positive.
85
00:05:45,080 --> 00:05:46,120
[sighs with relief]
86
00:05:46,840 --> 00:05:48,240
Positive in a good way?
87
00:05:48,320 --> 00:05:49,880
She's your biological daughter.
88
00:05:51,040 --> 00:05:54,320
You're the father of all three.
The results are in there.
89
00:05:54,400 --> 00:05:55,520
Thank you.
90
00:05:59,200 --> 00:06:00,240
[sighs with relief]
91
00:06:05,120 --> 00:06:06,680
[gentle music playing]
92
00:06:12,920 --> 00:06:14,200
[phone chimes]
93
00:06:19,320 --> 00:06:20,520
Weird one.
94
00:06:21,440 --> 00:06:23,560
"DNA test shows I'm Paige's father."
95
00:06:23,640 --> 00:06:25,880
"Still don't know
how she hooked up with Aaron,
96
00:06:25,960 --> 00:06:28,440
but I think it's linked
to his adoption somehow."
97
00:06:28,920 --> 00:06:31,840
"I'm heading to the hospital. Message me
when you've seen Alison Mayflower."
98
00:06:31,920 --> 00:06:35,280
So Paige is Aaron's girlfriend.
Why is her dad involved?
99
00:06:36,600 --> 00:06:38,280
Should I message him back, ask which ward?
100
00:06:38,360 --> 00:06:39,960
No, no, no. It's too suspicious.
101
00:06:40,040 --> 00:06:42,240
Because Elena's been there, she'd know.
102
00:06:42,320 --> 00:06:43,360
[Dee Dee] Hmm.
103
00:06:45,200 --> 00:06:46,600
Okay, how about,
104
00:06:47,560 --> 00:06:51,040
"Thanks for the update.
Let me know of any new developments."
105
00:06:51,120 --> 00:06:53,640
"It's vital to keep me informed,
106
00:06:54,560 --> 00:06:56,320
even if I can't reply."
107
00:06:56,400 --> 00:06:58,960
Yeah, that sounds twatty enough.
Go on, send it.
108
00:06:59,720 --> 00:07:00,760
[phone beeps]
109
00:07:05,960 --> 00:07:08,040
We're gonna have to take care
of Simon Greene.
110
00:07:08,120 --> 00:07:10,560
I don't know.
Can we not just stick to the plan?
111
00:07:10,640 --> 00:07:14,400
If Elena Ravenscroft was getting close
to discovering The Shining Truth,
112
00:07:14,480 --> 00:07:15,920
then maybe Simon Greene is too.
113
00:07:17,360 --> 00:07:18,760
He could be onto us.
114
00:07:20,560 --> 00:07:22,520
I'll request authorities
to add Greene to the list.
115
00:07:22,600 --> 00:07:24,160
[suspenseful music playing]
116
00:07:31,520 --> 00:07:33,080
[phone vibrating]
117
00:07:49,360 --> 00:07:51,360
[phone chiming]
118
00:07:54,520 --> 00:07:55,720
-[Lou] Hello?
-Oh, hi there.
119
00:07:55,800 --> 00:07:58,520
This is Simon Greene.
I'm a friend of Elena's.
120
00:07:58,600 --> 00:08:00,120
I found your number online.
121
00:08:00,200 --> 00:08:03,200
Sorry to trouble you,
but do you know how I can find Elena?
122
00:08:03,280 --> 00:08:05,680
-I'm a bit worried about her.
-Me too.
123
00:08:07,360 --> 00:08:08,640
When did you last see her?
124
00:08:09,120 --> 00:08:13,520
Elena met Stephanie,
Alison Mayflower's girlfriend.
125
00:08:13,600 --> 00:08:16,480
She said Stephanie
was taking her to meet Alison.
126
00:08:16,560 --> 00:08:21,400
She sent me a photo of the car reg plate
but now isn't returning my calls.
127
00:08:21,480 --> 00:08:26,640
She texted, "I'm fine,"
but that's not really the way she texts.
128
00:08:26,720 --> 00:08:27,760
Same.
129
00:08:27,840 --> 00:08:30,040
Obviously, I don't know her
as well as you do,
130
00:08:30,120 --> 00:08:35,000
but the text I got from her,
it just doesn't sound right.
131
00:08:39,280 --> 00:08:43,080
-Thing is, uh, we had a row earlier.
-Ah.
132
00:08:43,800 --> 00:08:46,600
I thought we'd made up, but, uh…
133
00:08:48,560 --> 00:08:51,480
You know how people can be off
if words have been said.
134
00:08:51,560 --> 00:08:52,600
[Simon] Hmm.
135
00:08:53,360 --> 00:08:55,880
Why don't you track her phone?
You're the tech expert.
136
00:08:55,960 --> 00:08:59,520
[sighs] She deleted the tracking app.
137
00:08:59,600 --> 00:09:02,600
I've asked my contact
if he can ping Elena's phone
138
00:09:02,680 --> 00:09:05,840
and track the car reg she's sent me too,
139
00:09:05,920 --> 00:09:08,120
but he's not got back to me yet, so…
140
00:09:09,760 --> 00:09:12,880
I'm gonna look into the girlfriend,
Stephanie.
141
00:09:13,520 --> 00:09:14,920
[phone dings and vibrates]
142
00:09:18,320 --> 00:09:20,800
That's my kids. I'm gonna have to go. Um…
143
00:09:21,720 --> 00:09:23,880
-Let me know if you hear anything.
-I will.
144
00:09:35,000 --> 00:09:37,120
[Sam] Dad? Dad?
145
00:09:37,800 --> 00:09:38,720
Hey.
146
00:09:40,800 --> 00:09:42,000
Come here.
147
00:09:42,080 --> 00:09:44,440
Come here. Come here. Come here.
[groans happily]
148
00:09:44,960 --> 00:09:47,040
-You okay?
-Yeah. Yeah. Are you?
149
00:09:47,120 --> 00:09:49,160
Ugh. Yeah, I'm just holding on.
150
00:09:49,240 --> 00:09:51,800
So did you find him? Paige's professor?
151
00:09:53,160 --> 00:09:54,720
Yeah, I did.
152
00:09:56,680 --> 00:09:57,840
[Anya] What happened?
153
00:09:58,960 --> 00:10:00,760
They weren't in a relationship.
154
00:10:00,840 --> 00:10:02,840
Professor van de Beek was…
155
00:10:02,920 --> 00:10:05,880
He was helping her to transfer
to study medicine in second year.
156
00:10:05,960 --> 00:10:07,880
-What, like Mum?
-[Cornelius] Simon.
157
00:10:08,480 --> 00:10:10,160
Oh. Hey.
158
00:10:11,680 --> 00:10:14,200
Sorry for just turning up. How's Ingrid?
159
00:10:14,280 --> 00:10:15,160
It's hard to say.
160
00:10:15,240 --> 00:10:19,000
Um, Cornelius, this is my daughter, Anya,
my son, Sam.
161
00:10:19,080 --> 00:10:20,360
-Hi.
-Yes.
162
00:10:20,440 --> 00:10:22,280
-Good to meet you both.
-And you. Yeah.
163
00:10:22,360 --> 00:10:25,240
I just need a quick word with your dad.
164
00:10:25,320 --> 00:10:29,520
Yeah, look, do you want to go back to Mum,
and we'll talk more later, okay?
165
00:10:30,240 --> 00:10:31,240
Yeah.
166
00:10:37,200 --> 00:10:38,280
[Simon clears throat]
167
00:10:41,680 --> 00:10:43,120
Rocco's been in touch.
168
00:10:43,720 --> 00:10:46,440
He's gonna be at the estate later.
With Luther.
169
00:10:46,520 --> 00:10:47,840
-Luther's out?
-On bail.
170
00:10:47,920 --> 00:10:50,560
Rocco says he and Luther
want to speak to you,
171
00:10:50,640 --> 00:10:52,360
but you're gonna need
that cash you promised.
172
00:10:52,440 --> 00:10:53,760
That could be a problem.
173
00:10:53,840 --> 00:10:55,680
Luther's asking for 10K too.
174
00:10:56,280 --> 00:10:57,720
-What? Why?
-Not sure.
175
00:10:57,800 --> 00:11:00,000
But Rocco says
they've something you need to hear.
176
00:11:04,320 --> 00:11:05,760
[Dee Dee] Hey, look what I found.
177
00:11:08,800 --> 00:11:11,880
[Ash] "Simon Greene,
director and financial advisor."
178
00:11:12,640 --> 00:11:15,840
Runs a company with his sister-in-law,
Yvonne Previdi.
179
00:11:16,360 --> 00:11:18,120
Making rich fuckers richer.
180
00:11:18,920 --> 00:11:20,200
Deserves to die.
181
00:11:21,920 --> 00:11:22,760
What?
182
00:11:23,280 --> 00:11:24,720
"Deserves to die"?
183
00:11:26,080 --> 00:11:27,560
I was half joking.
184
00:11:28,440 --> 00:11:30,560
Look, doing what we do is simple, right?
185
00:11:30,640 --> 00:11:32,280
We follow instructions,
186
00:11:32,800 --> 00:11:34,760
and we don't break our own rules.
187
00:11:35,360 --> 00:11:36,200
Meaning?
188
00:11:36,280 --> 00:11:38,280
Meaning you didn't wear a mask
at the tattoo parlor,
189
00:11:38,360 --> 00:11:40,480
so I had to kill someone
I didn't want to kill.
190
00:11:41,000 --> 00:11:44,800
Then you took us to Mrs. O'Hara's house,
and then to your cult.
191
00:11:45,400 --> 00:11:47,800
None of them were part
of the original instruction.
192
00:11:47,880 --> 00:11:51,240
Now we've had to kill some investigator,
and Simon fucking Greene's on our tail.
193
00:11:52,840 --> 00:11:53,960
Circumstances change.
194
00:11:54,040 --> 00:11:57,080
No, they don't, all right?
That's how we stay alive.
195
00:11:57,160 --> 00:12:00,880
We do the job, we get paid,
and we disappear into the fucking sunset.
196
00:12:00,960 --> 00:12:02,400
We follow the plan.
197
00:12:02,480 --> 00:12:04,280
We're so close to the end.
198
00:12:04,360 --> 00:12:08,160
All we have to do is see this through,
and then we can be free.
199
00:12:08,800 --> 00:12:09,760
Free?
200
00:12:09,840 --> 00:12:11,280
Remember when we were kids?
201
00:12:11,360 --> 00:12:13,360
We said we were gonna open
a bar on the beach
202
00:12:13,440 --> 00:12:15,200
like that show we used to watch.
203
00:12:15,280 --> 00:12:16,760
So it wouldn't even feel like work.
204
00:12:16,840 --> 00:12:18,960
Who am I gonna be opening it with?
205
00:12:19,040 --> 00:12:20,120
Dee Dee or Holly?
206
00:12:20,840 --> 00:12:22,400
[footsteps depart]
207
00:12:24,520 --> 00:12:27,280
The student accused of raping Paige,
Doug Mulzer,
208
00:12:27,360 --> 00:12:29,360
his alibi for Aaron's murder checks out.
209
00:12:29,880 --> 00:12:33,120
He was hours away in a physio session
when Aaron was killed.
210
00:12:33,200 --> 00:12:34,600
[Isaac] You saw his fundraising page.
211
00:12:34,680 --> 00:12:37,480
-He could've paid someone to do it.
-Already checking his bank accounts.
212
00:12:38,000 --> 00:12:39,320
Detective Fagbenle?
213
00:12:40,920 --> 00:12:43,080
I want to report a missing person.
214
00:12:45,680 --> 00:12:49,720
Elena compiled a list
of Henry Thorpe's half-brothers.
215
00:12:58,240 --> 00:13:00,320
Who hired Elena to search for Henry?
216
00:13:00,400 --> 00:13:01,840
His father, Sebastian.
217
00:13:01,920 --> 00:13:07,280
Elena told me she was meeting a woman
called Alison Mayflower earlier today.
218
00:13:07,360 --> 00:13:10,040
How does Alison Mayflower
connect to all of this?
219
00:13:10,120 --> 00:13:13,560
She organized the adoptions
of all the half-brothers.
220
00:13:15,840 --> 00:13:19,520
Elena said Alison's girlfriend,
Stephanie, was taking her,
221
00:13:19,600 --> 00:13:22,840
but I tracked Stephanie down myself, and…
222
00:13:24,760 --> 00:13:30,360
She's on holiday in Brazil,
so Elena can't have been meeting her.
223
00:13:32,600 --> 00:13:34,240
I think she's walked into a trap.
224
00:13:36,960 --> 00:13:41,640
Paige Greene and Henry Thorpe
were in contact before Henry went missing.
225
00:13:41,720 --> 00:13:45,600
And now they've both disappeared,
and so has Elena.
226
00:13:48,360 --> 00:13:51,000
I'm really scared for her.
227
00:13:53,600 --> 00:13:55,880
We need to talk to Sebastian Thorpe.
228
00:13:59,560 --> 00:14:02,000
[Todd] So, when did you last hear
from Elena Ravenscroft?
229
00:14:02,080 --> 00:14:04,560
We spoke two days ago.
230
00:14:05,080 --> 00:14:06,680
She's not returned my calls this morning,
231
00:14:06,760 --> 00:14:09,920
and I've been leaving lots of messages,
because, uh… [inhales]
232
00:14:10,000 --> 00:14:12,160
…there's been something of a development.
233
00:14:12,240 --> 00:14:13,240
"A development"?
234
00:14:13,320 --> 00:14:14,520
I received a letter.
235
00:14:14,600 --> 00:14:18,040
Well, Henry did. I opened it.
236
00:14:18,120 --> 00:14:20,400
-I know you're not supposed to, but…
-[Fagbenle] It's fine.
237
00:14:21,120 --> 00:14:25,160
-What's the letter?
-It's from a woman, Victoria.
238
00:14:25,720 --> 00:14:26,800
No surname.
239
00:14:26,880 --> 00:14:29,960
She's suggesting that they meet again.
There's a time and a place,
240
00:14:30,040 --> 00:14:33,640
and I've been getting rather frantic,
because, uh, it's today.
241
00:14:33,720 --> 00:14:35,280
[suspenseful music playing]
242
00:14:36,480 --> 00:14:37,320
Where?
243
00:14:38,760 --> 00:14:41,360
Well, that's the problem.
I don't actually know where it is.
244
00:14:41,440 --> 00:14:44,760
"Where we met last time, the Lookout.
3:00 p.m., this Wednesday."
245
00:14:48,120 --> 00:14:49,280
Vague.
246
00:14:49,360 --> 00:14:51,480
Who's writing a letter
to arrange a meeting?
247
00:14:51,560 --> 00:14:52,440
[Fagbenle] Hmm.
248
00:14:54,600 --> 00:14:56,480
Hang on. The Lookout?
249
00:14:58,440 --> 00:15:00,640
-Could be anywhere.
-No, I recognize it.
250
00:15:02,560 --> 00:15:06,400
I think it's the name of a café
I've seen in the park.
251
00:15:10,760 --> 00:15:13,480
You're right. But there's two.
252
00:15:13,560 --> 00:15:15,240
Both in Rosgate Park.
253
00:15:15,320 --> 00:15:17,920
One by the west entrance,
one right over the other side.
254
00:15:18,000 --> 00:15:21,480
We'll go there. But do you have any idea
who this woman might be?
255
00:15:22,960 --> 00:15:24,360
None whatsoever.
256
00:15:32,120 --> 00:15:34,840
[Simon] Hey. Any issues ordering the cash?
257
00:15:34,920 --> 00:15:37,320
No. But what's going on?
258
00:15:38,480 --> 00:15:40,400
-Who's this?
-Uh, Cornelius.
259
00:15:41,000 --> 00:15:44,360
-What do you need this money for?
-No, it's not for him. He's helping me.
260
00:15:44,880 --> 00:15:47,240
-With what?
-Information about Paige.
261
00:15:47,320 --> 00:15:49,680
-That costs £60,000, does it?
-It does when you're getting it
262
00:15:49,760 --> 00:15:52,320
from the sort of people
we're getting it from. Yvonne…
263
00:15:56,240 --> 00:15:57,440
Okay.
264
00:15:57,520 --> 00:15:59,680
-I'll go and get the ball rolling.
-Thank you.
265
00:16:02,320 --> 00:16:04,200
-Yeah. She seems nice.
-Ingrid's sister.
266
00:16:04,280 --> 00:16:06,280
-She's, um, protective of me.
-[phone chimes]
267
00:16:07,960 --> 00:16:09,600
[scoffs] It's Rocco.
268
00:16:10,120 --> 00:16:11,800
-He can't find Luther.
-What?
269
00:16:12,400 --> 00:16:13,720
He says give him two hours.
270
00:16:16,320 --> 00:16:17,480
[Simon sighs]
271
00:16:24,880 --> 00:16:27,640
[Todd over earpiece] I've got
a few couples and friends chatting.
272
00:16:28,160 --> 00:16:29,840
Any sign of Victoria there?
273
00:16:31,520 --> 00:16:33,200
[Fagbenle] No sign so far. You?
274
00:16:33,280 --> 00:16:35,840
Yeah, yeah, she's here.
I just forgot to mention it.
275
00:16:37,520 --> 00:16:40,200
I've got a single mum with a baby,
a jogger,
276
00:16:40,280 --> 00:16:42,880
three couples,
two old men moaning about politics,
277
00:16:42,960 --> 00:16:45,520
and a man sitting on his own
mumbling to himself.
278
00:16:45,600 --> 00:16:46,960
The last one's me.
279
00:16:47,040 --> 00:16:48,400
[chuckles]
280
00:16:49,360 --> 00:16:50,800
I've got a woman approaching.
281
00:16:50,880 --> 00:16:52,440
In her thirties.
282
00:16:53,800 --> 00:16:55,440
Good-looking. Actually gorgeous.
283
00:16:55,520 --> 00:16:58,120
She's got incredible blonde hair.
Want me to get her number for you?
284
00:16:59,800 --> 00:17:01,400
Nah. See if there's a redhead nearby.
285
00:17:01,480 --> 00:17:02,600
[Todd chuckles softly]
286
00:17:04,400 --> 00:17:05,800
Hang on. She's sitting down.
287
00:17:05,880 --> 00:17:07,120
This could be her.
288
00:17:07,200 --> 00:17:08,640
[suspenseful music playing]
289
00:17:10,840 --> 00:17:13,360
Hang on. She's getting her phone out.
290
00:17:23,160 --> 00:17:25,080
No, she's taking selfies. [sighs]
291
00:17:25,680 --> 00:17:29,320
Christ's sake, people can't do anything
without it going online.
292
00:17:29,400 --> 00:17:32,520
You know burglars use social media
nowadays to target homes?
293
00:17:32,600 --> 00:17:35,320
Find out when you're out,
where you go when.
294
00:17:35,400 --> 00:17:36,480
People don't realize.
295
00:17:36,560 --> 00:17:39,440
It's the modern world. #KeepUpGrandad.
296
00:17:40,920 --> 00:17:42,800
No one seems to be waiting
to meet anyone here,
297
00:17:42,880 --> 00:17:45,840
but I'm keeping an eye out.
Maybe Victoria's running late.
298
00:17:45,920 --> 00:17:47,800
[Fagbenle] The waitress just sat down.
299
00:17:49,320 --> 00:17:52,120
Wait a second.
I think she's waiting for someone.
300
00:17:54,000 --> 00:17:55,120
Isaac?
301
00:17:55,800 --> 00:17:57,400
Isaac, have you got eyes on her?
302
00:17:59,200 --> 00:18:01,320
Isaac? Talk to me.
303
00:18:03,520 --> 00:18:04,680
Excuse me.
304
00:18:04,760 --> 00:18:07,440
I'm finished, love. Shift's over.
305
00:18:07,520 --> 00:18:09,840
-Oh, I'm sorry, Victoria.
-[dramatic musical sting]
306
00:18:09,920 --> 00:18:13,400
But if you're waiting for Henry,
I don't think he's coming.
307
00:18:15,120 --> 00:18:16,160
[spluttering]
308
00:18:16,680 --> 00:18:18,040
Who are you? How did you--
309
00:18:18,120 --> 00:18:19,840
Detective Sergeant Fagbenle.
310
00:18:21,200 --> 00:18:22,360
[chuckles awkwardly]
311
00:18:25,080 --> 00:18:26,280
[pop song playing]
312
00:18:26,360 --> 00:18:29,840
-I mean, they made you change your name.
-[Dee Dee] Holly is my truth.
313
00:18:29,920 --> 00:18:32,400
And you always saw Holly.
You're the only one.
314
00:18:35,760 --> 00:18:36,880
What's wrong?
315
00:18:48,480 --> 00:18:51,000
I was given that by Mother Adiona.
316
00:18:56,880 --> 00:18:57,880
Right.
317
00:19:01,480 --> 00:19:02,840
So you don't trust me.
318
00:19:04,400 --> 00:19:07,440
-Why didn't you show me this?
-Why did she say that?
319
00:19:10,400 --> 00:19:12,760
I think one of the men on the list
is her son.
320
00:19:14,040 --> 00:19:15,920
Why do they want to kill her son?
321
00:19:18,400 --> 00:19:20,880
-Why is she telling me not to trust you?
-I've never lied to you.
322
00:19:20,960 --> 00:19:22,880
Right, so be honest.
Why are they doing this?
323
00:19:30,600 --> 00:19:33,160
He's dying, the One.
324
00:19:36,840 --> 00:19:38,400
[ominous music playing]
325
00:19:40,160 --> 00:19:43,880
In the Shining Haven,
male blood is the purest.
326
00:19:43,960 --> 00:19:48,760
The daughters, and he has plenty of those,
don't count in terms of leadership.
327
00:19:49,280 --> 00:19:53,960
So The Visitor and The Volunteer
will take over after The One has passed.
328
00:19:54,920 --> 00:19:56,000
How much is it worth?
329
00:19:57,680 --> 00:19:58,960
Millions.
330
00:20:00,320 --> 00:20:02,680
Casper inherited money
and plowed it into the Haven,
331
00:20:02,760 --> 00:20:05,760
but their followers
sign over wealth and property.
332
00:20:06,360 --> 00:20:07,360
Okay.
333
00:20:10,200 --> 00:20:14,600
So his two heirs are set to inherit that
when The One breathes his last.
334
00:20:14,680 --> 00:20:19,120
Yeah. But The One, Casper,
335
00:20:19,640 --> 00:20:22,040
he liked to have sex
with the women in the compound.
336
00:20:22,120 --> 00:20:24,680
And he had a lot of children.
337
00:20:24,760 --> 00:20:27,720
But after he had his divine sons,
he didn't need any more.
338
00:20:27,800 --> 00:20:30,000
-So he has more than two sons.
-Mm-hmm.
339
00:20:30,560 --> 00:20:33,800
-So what happened to the other sons?
-They were all put up for adoption.
340
00:20:33,880 --> 00:20:34,880
Sold, really.
341
00:20:34,960 --> 00:20:36,440
So that's the list.
342
00:20:38,800 --> 00:20:41,240
[Dee Dee] It's written in the symbols
that the Shining Haven
343
00:20:41,320 --> 00:20:43,880
and all of The One's possessions
will be equally divided
344
00:20:43,960 --> 00:20:46,320
amongst all his male heirs.
345
00:20:46,400 --> 00:20:50,200
-[Ash] His other sons could inherit.
-And ruin The Shining Truth.
346
00:20:51,120 --> 00:20:53,000
And that's why they got rid of them.
347
00:20:53,080 --> 00:20:54,520
[gun firing repeatedly]
348
00:20:54,600 --> 00:20:55,960
We got rid of 'em.
349
00:21:00,080 --> 00:21:03,080
[Todd] We need some information on Henry.
He's missing.
350
00:21:05,720 --> 00:21:08,320
[sighs] How can he be missing?
351
00:21:08,400 --> 00:21:10,680
[Todd] Don't worry. We're looking for him.
352
00:21:10,760 --> 00:21:12,920
Can you tell us
why you were meeting Henry here today?
353
00:21:13,000 --> 00:21:14,800
[sighs] Um…
354
00:21:15,400 --> 00:21:17,040
We just were…
355
00:21:17,680 --> 00:21:20,280
-It's okay, Victoria. You can tell us.
-[Victoria sighs]
356
00:21:20,360 --> 00:21:21,720
What's your connection?
357
00:21:21,800 --> 00:21:23,680
This is all my fault.
358
00:21:25,320 --> 00:21:29,440
Victoria, why were you meeting Henry?
It's important you tell us the truth.
359
00:21:29,520 --> 00:21:31,680
[tense music playing]
360
00:21:35,200 --> 00:21:36,560
I'm his mother.
361
00:21:42,160 --> 00:21:44,320
[Dee Dee] For years,
Casper had nothing to fear.
362
00:21:44,400 --> 00:21:47,400
They were scattered all over the country,
records destroyed.
363
00:21:47,480 --> 00:21:50,040
Alison Mayflower helped
make it all happen.
364
00:21:50,120 --> 00:21:53,080
But now, with all these DNA websites,
it was only a matter of time.
365
00:21:53,160 --> 00:21:55,640
Okay, so his sons
could've linked themselves back to him?
366
00:21:55,720 --> 00:21:59,440
If 14 sons came forward,
it would destroy The Shining Truth.
367
00:21:59,520 --> 00:22:01,480
We couldn't risk that.
It would expose them.
368
00:22:01,560 --> 00:22:04,360
The Shining Truth. Dee, come on. Like…
369
00:22:04,440 --> 00:22:06,640
I just don't understand
how you can believe all this crap.
370
00:22:07,280 --> 00:22:09,040
I take from it what I need.
371
00:22:09,120 --> 00:22:10,240
It's not normal.
372
00:22:11,200 --> 00:22:12,840
It's religion, Ash.
373
00:22:13,440 --> 00:22:15,760
We form whatever narrative we want.
374
00:22:15,840 --> 00:22:19,680
Kind God, vengeful God, laid-back God.
375
00:22:21,440 --> 00:22:23,040
I know it's not normal.
376
00:22:24,840 --> 00:22:26,680
What part of our lives have been?
377
00:22:26,760 --> 00:22:31,880
The Shining Truth helped me make peace
with everything that happened to us.
378
00:22:33,680 --> 00:22:35,160
I'm safe with them.
379
00:22:36,760 --> 00:22:38,680
And when have we ever been safe?
380
00:22:45,200 --> 00:22:47,520
So, giving your sons up for adoption,
that's just…
381
00:22:47,600 --> 00:22:49,160
It's what? Part of his narrative, is it?
382
00:22:50,840 --> 00:22:52,640
The adoptions weren't legal.
383
00:22:52,720 --> 00:22:54,480
But what they did to the mothers…
384
00:22:56,320 --> 00:22:59,560
They lied to me. They said Henry was dead.
385
00:23:00,080 --> 00:23:02,280
[voice breaking]
They said my son was dead.
386
00:23:05,280 --> 00:23:07,080
-Who were they?
-[Victoria sniffles]
387
00:23:08,440 --> 00:23:09,520
[inhales]
388
00:23:09,600 --> 00:23:11,240
[sighs, chuckles wryly]
389
00:23:14,400 --> 00:23:17,400
The Beacon of The Shining Truth.
390
00:23:17,480 --> 00:23:19,320
[suspenseful music playing]
391
00:23:20,160 --> 00:23:23,960
I was seduced by them
when I was at university.
392
00:23:24,840 --> 00:23:27,080
And the leader,
393
00:23:27,160 --> 00:23:28,760
Casper Vartage,
394
00:23:30,480 --> 00:23:31,680
was an impressive man.
395
00:23:31,760 --> 00:23:36,720
And when he picked me out,
showed me some interest…
396
00:23:36,800 --> 00:23:37,880
You slept with him.
397
00:23:38,840 --> 00:23:40,160
I got pregnant.
398
00:23:42,800 --> 00:23:44,320
And I was happy.
399
00:23:45,160 --> 00:23:48,000
When I gave birth, they said it was a boy.
400
00:23:48,080 --> 00:23:49,280
But they…
401
00:23:51,320 --> 00:23:53,200
told me he was stillborn.
402
00:23:54,000 --> 00:23:56,680
Casper didn't want to speak to me
after that, and…
403
00:23:56,760 --> 00:24:00,360
I left The Haven
a year or so later. [sniffs]
404
00:24:00,440 --> 00:24:02,480
Uh, well, I say left. [chuckles softly]
405
00:24:05,920 --> 00:24:07,120
I escaped.
406
00:24:08,440 --> 00:24:10,040
So you can imagine,
407
00:24:10,560 --> 00:24:13,800
Henry turning up
and saying he was my son… [laughing]
408
00:24:13,880 --> 00:24:17,000
You know, at first I thought,
"This is a scam."
409
00:24:18,280 --> 00:24:20,400
Yeah, he'd found me on a genealogy site.
410
00:24:21,200 --> 00:24:24,280
Did you tell him
about being part of the cult?
411
00:24:25,400 --> 00:24:28,440
[inhales sharply] Henry and I agreed
to keep everything secret.
412
00:24:28,520 --> 00:24:32,720
No texts, no phone calls.
Just meet up, slowly,
413
00:24:33,440 --> 00:24:35,280
try to build something.
414
00:24:35,360 --> 00:24:36,840
So you wrote each other letters?
415
00:24:36,920 --> 00:24:39,200
We kept everything offline.
416
00:24:39,280 --> 00:24:42,080
[breathing heavily]
417
00:24:42,160 --> 00:24:44,080
We didn't want anyone to find out.
418
00:24:45,080 --> 00:24:47,440
-Victoria. Victoria.
-[Victoria whimpers]
419
00:24:47,520 --> 00:24:50,320
[sniffling] I should…
I should've kept my mouth shut.
420
00:24:50,920 --> 00:24:54,360
-What do you mean by that?
-I told them I… I told them I knew.
421
00:24:54,440 --> 00:24:56,080
Who did you tell?
422
00:24:57,920 --> 00:25:00,720
The leaders at the Shining Haven.
423
00:25:01,320 --> 00:25:03,200
Victoria, what did you tell them?
424
00:25:03,800 --> 00:25:06,440
I told her
that I knew Henry was still alive.
425
00:25:11,120 --> 00:25:13,400
We're gonna do everything we can
to find him.
426
00:25:13,480 --> 00:25:15,240
[sniffles] Thank you.
427
00:25:16,560 --> 00:25:19,200
But we do need you to tell us where it is,
428
00:25:20,440 --> 00:25:23,640
this… Shining Haven.
429
00:25:25,760 --> 00:25:28,720
What happens when this all comes out,
that all these brothers are dead?
430
00:25:28,800 --> 00:25:30,600
Don't you think
it's a bit of a coincidence
431
00:25:30,680 --> 00:25:32,400
they've all died
in this short space of time?
432
00:25:32,480 --> 00:25:33,840
That's why we've been careful.
433
00:25:34,360 --> 00:25:37,520
A suicide, a robbery,
a stabbing, a runaway.
434
00:25:37,600 --> 00:25:40,760
Dee, be straight with me.
What are you getting out of all this?
435
00:25:42,680 --> 00:25:45,400
Every priest who makes money
from their religion,
436
00:25:45,480 --> 00:25:49,160
whether they believe in what they preach
or not, is getting something out of it.
437
00:25:49,720 --> 00:25:50,600
That's life.
438
00:25:53,360 --> 00:25:55,520
I don't buy it. This isn't you.
439
00:25:56,200 --> 00:25:57,760
If you just trust me,
440
00:25:57,840 --> 00:26:00,200
we can both benefit from this.
441
00:26:00,280 --> 00:26:03,040
The leaders think they can use us,
but they can't.
442
00:26:03,120 --> 00:26:05,240
We're using them,
and we'll get what we're owed.
443
00:26:06,200 --> 00:26:08,560
After everything we've been through…
444
00:26:13,080 --> 00:26:14,840
don't you think we deserve that?
445
00:26:19,080 --> 00:26:20,400
I think you deserve more.
446
00:26:20,480 --> 00:26:21,600
[somber music playing]
447
00:26:22,200 --> 00:26:25,480
You'll never be safe with them.
But you are with me.
448
00:26:28,320 --> 00:26:29,280
[phone dings]
449
00:26:34,920 --> 00:26:37,600
-Request approved for Simon Greene.
-[Ash sighs]
450
00:26:37,680 --> 00:26:39,160
Same payment as the others.
451
00:26:40,000 --> 00:26:41,720
But let's get Aaron Corval
out the way first.
452
00:26:41,800 --> 00:26:43,800
[menacing music playing]
453
00:26:45,880 --> 00:26:48,080
[children shouting playfully in distance]
454
00:26:56,760 --> 00:26:59,440
Do you think Paige Greene
could be connected to all of this?
455
00:26:59,520 --> 00:27:01,560
Simon said her problems
started at university.
456
00:27:01,640 --> 00:27:04,040
What if that's where
she was lured into the cult,
457
00:27:04,120 --> 00:27:04,960
like Victoria?
458
00:27:05,040 --> 00:27:07,000
If she's there, we'll find her.
459
00:27:08,680 --> 00:27:09,760
[car engine revs]
460
00:27:13,440 --> 00:27:15,600
So Aaron Corval could've been heir
to a fortune
461
00:27:15,680 --> 00:27:17,840
but ends up living
on the Marinduque Estate.
462
00:27:19,080 --> 00:27:20,800
Life, eh? Sliding doors.
463
00:27:22,200 --> 00:27:23,040
Sliding doors?
464
00:27:23,640 --> 00:27:25,560
The film. '90s.
465
00:27:25,640 --> 00:27:28,600
You know the actress.
She named her kid after a piece of fruit.
466
00:27:28,680 --> 00:27:32,240
[laughing] I have literally no idea
what you're talking about.
467
00:27:39,000 --> 00:27:40,320
I know what you think about it.
468
00:27:41,520 --> 00:27:42,720
The Shining Truth.
469
00:27:45,560 --> 00:27:47,200
I don't have to go back to them.
470
00:27:48,200 --> 00:27:49,280
After this.
471
00:27:49,360 --> 00:27:51,200
[somber music playing]
472
00:27:58,960 --> 00:28:00,400
And if you didn't, what would you do?
473
00:28:05,160 --> 00:28:06,040
Depends.
474
00:28:25,760 --> 00:28:26,960
[Anya] Mittens misses you.
475
00:28:27,480 --> 00:28:29,720
Dad doesn't give him
as many treats as you do.
476
00:28:31,080 --> 00:28:32,160
Sam does, though.
477
00:28:32,760 --> 00:28:33,840
-[door opens]
-[Simon] Hiya.
478
00:28:33,920 --> 00:28:34,880
[Anya] Hey, Dad.
479
00:28:36,480 --> 00:28:38,880
[sighs] How's she doing?
480
00:28:38,960 --> 00:28:39,880
[Anya] Same.
481
00:28:40,360 --> 00:28:42,480
I just like talking to her.
482
00:28:43,200 --> 00:28:45,720
Right, well, we're here now,
so you two can head home.
483
00:28:45,800 --> 00:28:47,280
Great. I have to study.
484
00:28:47,360 --> 00:28:48,480
So do you, missus.
485
00:28:50,040 --> 00:28:53,800
Oh, um, I might be a wee bit late.
Can you rustle up something to eat?
486
00:28:53,880 --> 00:28:56,040
Yeah, yeah. Pasta bake. I'm a specialist.
487
00:28:56,120 --> 00:28:57,440
Ah, student food.
488
00:28:57,520 --> 00:28:58,440
[sarcastically] Great.
489
00:29:01,560 --> 00:29:02,840
They're good kids.
490
00:29:02,920 --> 00:29:04,040
You did well.
491
00:29:06,440 --> 00:29:07,800
You mean compared to Paige?
492
00:29:09,360 --> 00:29:11,240
-That's not what I said.
-No, I know.
493
00:29:11,320 --> 00:29:13,560
But it's what everyone thinks, eh?
494
00:29:13,640 --> 00:29:17,040
You know, druggie daughter.
Must be something the parents did wrong.
495
00:29:17,120 --> 00:29:18,800
Simon, I don't think anyone thinks that.
496
00:29:18,880 --> 00:29:20,120
Paige was raped.
497
00:29:24,640 --> 00:29:25,560
On…
498
00:29:26,240 --> 00:29:29,120
When she was at university.
499
00:29:32,960 --> 00:29:34,240
I never knew.
500
00:29:34,320 --> 00:29:35,360
[inhales shakily]
501
00:29:37,840 --> 00:29:38,960
My wee girl.
502
00:29:59,160 --> 00:30:00,000
You knew?
503
00:30:02,760 --> 00:30:03,680
-You knew?
-Simon.
504
00:30:03,760 --> 00:30:05,960
Don't fucking Simon me, Yvonne.
How could you?
505
00:30:06,040 --> 00:30:07,920
I'm her aunt. She used to confide in me.
506
00:30:08,000 --> 00:30:09,720
I'm her father!
You didn't think to tell me?
507
00:30:09,800 --> 00:30:12,960
-She made me promise not to.
-Oh, grow up! How old are you, ten?
508
00:30:14,320 --> 00:30:17,560
If Finn came to me
and told me something life-changing,
509
00:30:17,640 --> 00:30:19,280
would you be happy
for me to keep it to myself?
510
00:30:19,360 --> 00:30:22,080
Yeah. Yes, if that's what he wanted,
I would respect that.
511
00:30:22,160 --> 00:30:23,000
Oh, bollocks!
512
00:30:29,200 --> 00:30:30,520
So what happened?
513
00:30:32,000 --> 00:30:34,200
I helped Paige
get some private counselling.
514
00:30:34,280 --> 00:30:35,400
I don't mean that.
515
00:30:36,200 --> 00:30:37,880
What happened to the…
516
00:30:39,120 --> 00:30:40,480
the rapist?
517
00:30:42,600 --> 00:30:44,760
-Did Paige report him?
-It's a long story.
518
00:30:44,840 --> 00:30:46,560
Are you fucking kidding me?
519
00:30:49,040 --> 00:30:50,760
[somber music playing]
520
00:30:54,720 --> 00:30:55,720
[Yvonne sighs]
521
00:30:58,200 --> 00:31:00,160
Paige was having trouble
remembering the details.
522
00:31:00,240 --> 00:31:02,000
She thinks
he might've slipped her something.
523
00:31:02,520 --> 00:31:04,840
[splutters] It was messy, Simon.
524
00:31:09,880 --> 00:31:12,800
-You should have told me.
-I begged Paige to.
525
00:31:13,840 --> 00:31:17,320
But, well, there came a point
where she just… she just shut me out.
526
00:31:18,120 --> 00:31:19,160
[sighs]
527
00:31:19,800 --> 00:31:22,200
-And then she started up with Aaron.
-Ah. [sighs]
528
00:31:22,280 --> 00:31:25,680
[breathes heavily]
529
00:31:25,760 --> 00:31:27,120
All this time,
530
00:31:28,160 --> 00:31:30,440
you've been sat here with me,
531
00:31:33,160 --> 00:31:34,360
with my wife,
532
00:31:36,280 --> 00:31:38,520
knowing that,
533
00:31:41,720 --> 00:31:43,120
keeping it from us.
534
00:31:47,720 --> 00:31:49,200
Not "us," Simon.
535
00:31:51,080 --> 00:31:52,400
Just you.
536
00:31:52,480 --> 00:31:53,720
[dramatic musical sting]
537
00:31:57,680 --> 00:31:59,240
[music darkens]
538
00:32:00,920 --> 00:32:02,160
You told Ingrid?
539
00:32:12,200 --> 00:32:13,520
[phone vibrates]
540
00:32:21,960 --> 00:32:23,000
[music fades out]
541
00:32:26,680 --> 00:32:28,240
[suspenseful music playing]
542
00:32:33,000 --> 00:32:33,880
[guns cock]
543
00:32:33,960 --> 00:32:35,160
Yeah.
544
00:32:42,640 --> 00:32:43,680
[knocking softly]
545
00:32:50,600 --> 00:32:52,000
-[knocking]
-[Ash] Aaron.
546
00:32:52,840 --> 00:32:54,320
Fuck. There's no one home.
547
00:33:09,960 --> 00:33:12,000
[sighs] Look at the state of this place.
548
00:33:13,600 --> 00:33:14,600
Wait.
549
00:33:18,120 --> 00:33:19,440
This was a crime scene.
550
00:33:20,400 --> 00:33:21,480
Shit.
551
00:33:22,040 --> 00:33:24,600
And by the look of that,
someone's got to him before us.
552
00:33:30,960 --> 00:33:32,440
Let's get out of here.
553
00:33:38,040 --> 00:33:40,000
-[Dee Dee] Ash, wait.
-[Ash] What is it?
554
00:33:40,520 --> 00:33:41,680
[Dee Dee] That guy.
555
00:33:41,760 --> 00:33:43,240
It's Simon Greene.
556
00:33:44,640 --> 00:33:46,640
Rocco wants to meet in the basement.
557
00:33:47,800 --> 00:33:50,680
-Where my wife was shot?
-That's where he is.
558
00:33:51,440 --> 00:33:52,400
Yeah.
559
00:33:55,560 --> 00:33:56,600
It's him.
560
00:33:56,680 --> 00:33:59,240
What's wealth management doing
at some shithole estate?
561
00:34:00,080 --> 00:34:02,680
His daughter's with Aaron,
and Aaron lives here.
562
00:34:02,760 --> 00:34:04,160
Let's get him.
563
00:34:18,720 --> 00:34:20,280
[suspenseful music continues]
564
00:34:42,160 --> 00:34:43,400
You got our 60K?
565
00:34:44,040 --> 00:34:45,320
Have you got my daughter?
566
00:34:46,360 --> 00:34:49,000
-No.
-Then you don't have the 60K.
567
00:34:49,080 --> 00:34:49,920
Where's Luther?
568
00:34:50,640 --> 00:34:53,840
[Rocco] He's close by. If you don't have
the money, then what are you doing here?
569
00:34:53,920 --> 00:34:55,360
There's no point in coming down here.
570
00:35:01,520 --> 00:35:03,400
Not until I have the information.
571
00:35:15,520 --> 00:35:17,800
All right. Yeah.
572
00:35:17,880 --> 00:35:20,160
-I got a confirmed sighting of Paige.
-Where?
573
00:35:20,240 --> 00:35:22,840
Seems your daughter got on a bus
out of town day after Aaron's murder.
574
00:35:22,920 --> 00:35:24,480
-Bus to where?
-Show me the money.
575
00:35:24,560 --> 00:35:25,920
Bus to where?
576
00:35:28,280 --> 00:35:30,280
Money. Bus to where?
577
00:35:30,360 --> 00:35:32,880
-Make sure there's 60K in there.
-It's a hundred short.
578
00:35:32,960 --> 00:35:35,480
If they get a round number,
it flags the system. Bus to where?
579
00:35:35,560 --> 00:35:37,680
-What do you mean it's a hundred short?
-Come on!
580
00:35:40,360 --> 00:35:42,360
You've got the money. Tell me!
581
00:35:43,800 --> 00:35:45,600
Paige got on a bus to Brackmere.
582
00:35:46,800 --> 00:35:48,400
Does that mean anything to you?
583
00:35:49,000 --> 00:35:49,880
No. Nothing.
584
00:35:49,960 --> 00:35:52,080
-Maybe she has a friend there.
-No.
585
00:36:01,040 --> 00:36:02,480
It was you, wasn't it?
586
00:36:03,200 --> 00:36:04,520
You shot Luther.
587
00:36:05,480 --> 00:36:06,560
Don't worry, old man.
588
00:36:08,560 --> 00:36:10,160
I ain't no snitch.
589
00:36:11,920 --> 00:36:13,200
And think about it.
590
00:36:14,960 --> 00:36:16,640
Luther didn't shoot you.
591
00:36:18,800 --> 00:36:19,960
He shot your wife.
592
00:36:20,960 --> 00:36:22,040
[gunshot]
593
00:36:28,680 --> 00:36:30,040
Don't move.
594
00:36:34,720 --> 00:36:35,600
Rocco, look out!
595
00:36:36,480 --> 00:36:37,600
-[gunfire]
-[Rocco] Luther!
596
00:36:38,280 --> 00:36:40,280
-[gunfire]
-[Rocco grunts]
597
00:36:41,720 --> 00:36:43,120
[Cornelius] Stay down, Simon!
598
00:36:43,200 --> 00:36:44,880
[gunfire]
599
00:36:48,520 --> 00:36:49,800
[gun firing]
600
00:36:51,160 --> 00:36:53,920
[gunfire]
601
00:36:54,000 --> 00:36:55,120
[glass shatters]
602
00:36:56,000 --> 00:36:57,120
-[gunshot]
-[grunts]
603
00:37:00,160 --> 00:37:01,280
[Simon grunts]
604
00:37:02,320 --> 00:37:03,800
[Simon and Dee Dee grunting]
605
00:37:05,360 --> 00:37:06,400
[gunshot]
606
00:37:07,440 --> 00:37:08,760
[Dee Dee grunting]
607
00:37:08,840 --> 00:37:10,480
-Ash! [screams]
-[thud]
608
00:37:10,560 --> 00:37:12,600
-[Simon grunts]
-[Ash gasps]
609
00:37:12,680 --> 00:37:13,840
[somber music playing]
610
00:37:14,600 --> 00:37:15,600
Ash!
611
00:37:18,480 --> 00:37:21,280
Ash! Ash! Stay with me, Ash. Ash!
612
00:37:22,440 --> 00:37:24,200
Ash! [breathing shakily]
613
00:37:24,280 --> 00:37:26,720
Hey! Hey! Ash. Ash.
614
00:37:26,800 --> 00:37:28,360
Stay with me. Stay with me.
615
00:37:28,440 --> 00:37:30,760
[Dee Dee panting]
616
00:37:30,840 --> 00:37:31,840
Ash.
617
00:37:33,920 --> 00:37:35,240
[choked sob]
618
00:37:38,080 --> 00:37:41,120
[screaming]
619
00:37:42,000 --> 00:37:43,200
[door opening]
620
00:37:43,280 --> 00:37:44,680
[Cornelius grunting]
621
00:37:50,840 --> 00:37:52,840
[tambourine rattling]
622
00:37:53,960 --> 00:37:55,680
[guitar notes resonating]
623
00:38:04,760 --> 00:38:07,800
["Electioneering" by Radiohead playing]
624
00:38:20,400 --> 00:38:21,320
[gun cocks]
625
00:38:25,680 --> 00:38:27,080
-[gunshot]
-[Simon] Jesus!
626
00:38:28,320 --> 00:38:30,320
[Dee Dee screaming]
627
00:38:31,760 --> 00:38:32,960
[Simon] In here. In here.
628
00:38:34,440 --> 00:38:37,400
I'll distract her.
Stay here. Call the police.
629
00:38:37,480 --> 00:38:40,720
♪ Say the right things ♪
630
00:38:40,800 --> 00:38:43,000
♪ When electioneering… ♪
631
00:38:43,080 --> 00:38:44,320
-[gunshot]
-[Dee Dee screams]
632
00:38:46,760 --> 00:38:53,080
♪ Trust I can rely on your vote ♪
633
00:38:54,640 --> 00:38:57,640
-[sirens wailing]
-♪ When I go forwards ♪
634
00:38:57,720 --> 00:39:00,880
♪ You go backwards ♪
635
00:39:00,960 --> 00:39:06,880
♪ And somewhere we will meet ♪
636
00:39:06,960 --> 00:39:12,840
♪ When I go forwards, you go backwards ♪
637
00:39:12,920 --> 00:39:18,120
♪ And somewhere we will meet ♪
638
00:39:18,200 --> 00:39:19,440
♪ Ha ha ha ♪
639
00:39:21,400 --> 00:39:22,280
[gunshot]
640
00:39:22,360 --> 00:39:23,560
-[Simon grunts]
-[song ends]
641
00:39:23,640 --> 00:39:26,080
-[dramatic music playing]
-[Simon gasping]
642
00:39:28,400 --> 00:39:30,400
[Simon whimpering]
643
00:39:34,040 --> 00:39:36,480
-[music intensifies]
-[Dee Dee breathing heavily]
644
00:39:36,560 --> 00:39:37,600
[whimpering]
645
00:39:38,400 --> 00:39:40,400
-[Dee Dee gasps, screams]
-["Electioneering" resumes]
646
00:39:40,480 --> 00:39:41,480
[body thuds]
647
00:39:50,400 --> 00:39:51,240
[Simon] Who are you?
648
00:39:52,640 --> 00:39:53,560
[grunts weakly]
649
00:40:12,360 --> 00:40:13,400
[song ends]
650
00:40:13,480 --> 00:40:15,400
[dramatic music playing]
651
00:41:11,920 --> 00:41:12,960
[music fades out]
44561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.