Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,110 --> 00:01:51,321
You know what?
2
00:01:51,946 --> 00:01:52,947
Fuck Rivera!
3
00:01:53,948 --> 00:01:56,159
And fuck the Sonora Cartel!
4
00:01:56,242 --> 00:01:59,579
Think they can dictate terms
to us and the Babas.
5
00:02:01,623 --> 00:02:04,042
That primitive shit
may work on the Mexicans
6
00:02:04,125 --> 00:02:06,544
but it doesn't work
in Eastern Europe
7
00:02:06,628 --> 00:02:08,296
Let's get the fuck out of here,
man.
8
00:02:08,963 --> 00:02:10,131
A storm is coming.
9
00:02:22,769 --> 00:02:23,853
Hey! Asshole!
10
00:05:03,635 --> 00:05:05,916
Alright, on my count,
go, go, go.
11
00:05:09,033 --> 00:05:10,762
Clear.
12
00:05:10,842 --> 00:05:12,864
Watch that corner.
13
00:05:12,944 --> 00:05:15,711
Hands, let me see your hands.
14
00:05:17,282 --> 00:05:19,315
Got you...
15
00:06:08,466 --> 00:06:10,365
Stuck up.
16
00:06:13,772 --> 00:06:16,338
Hey, move it, gringo.
17
00:06:19,445 --> 00:06:22,167
- Hey, John.
- Hola, chica.
18
00:06:22,247 --> 00:06:26,087
- Do you guys need anything? No?
- We'll be fine, thanks, we're cool.
19
00:06:26,885 --> 00:06:31,277
You hear that song? In terms of the latest
narco quarter that we're interested in,
20
00:06:31,357 --> 00:06:32,937
that was set up by El Mini Oso.
21
00:06:33,017 --> 00:06:37,183
Now, interestingly enough, it's
been taken over by Felix Camarena.
22
00:06:37,263 --> 00:06:41,044
Oso was an ex-cop who at the
time of Camarena's first arrest
23
00:06:41,124 --> 00:06:43,489
ran the Puente Grande
Mexican prison.
24
00:06:43,569 --> 00:06:46,992
Oso made sure to help set up
Camarena's first prison break.
25
00:06:47,072 --> 00:06:49,853
I'm not sure who helped him
the second time around really.
26
00:06:49,933 --> 00:06:52,698
But Camarena did
return the favor.
27
00:06:52,778 --> 00:06:55,258
In February,
my team raided his compound.
28
00:06:55,339 --> 00:06:58,061
As you may, or may not know
when we got in there
29
00:06:58,141 --> 00:07:02,599
we encountered severe resistance,
got into a big gun fight.
30
00:07:03,847 --> 00:07:06,922
I ended up killing El Mini Oso.
31
00:07:14,500 --> 00:07:19,325
We had 200 million dollars
in cash, some Euros,
32
00:07:19,405 --> 00:07:24,305
over 100 big exotic cats,
200 firearms, most of them FA,
33
00:07:24,385 --> 00:07:27,416
and 150 tons of cocaine.
34
00:07:27,646 --> 00:07:31,603
- I ended that motherfucker.
- That's why I'm here, John.
35
00:07:32,083 --> 00:07:35,766
You killed the bear. I don't need
to tell you about your reputation
36
00:07:35,846 --> 00:07:37,643
on both sides of the law.
37
00:07:37,723 --> 00:07:40,070
The cartels know that you're
someone to be reckoned with
38
00:07:40,150 --> 00:07:44,851
and the FBI and ICE know that
as a purported agent of the DEA,
39
00:07:44,931 --> 00:07:47,537
you're also in bed with the CIA.
40
00:07:48,667 --> 00:07:52,358
- Do you need to get that?
- Fuck no.
41
00:07:52,838 --> 00:07:58,155
Look, I'm here, off the books, because
I need to reactivate a cold asset.
42
00:07:58,235 --> 00:08:00,538
My brother, if I get back in,
43
00:08:00,618 --> 00:08:03,256
there's 1,000 motherfuckers
that are gonna die,
44
00:08:03,336 --> 00:08:05,587
good guys and bad guys,
45
00:08:05,667 --> 00:08:08,907
and I'm gonna end up being the
bad guy, and I don't want that.
46
00:08:08,987 --> 00:08:10,766
In the past several weeks
47
00:08:10,846 --> 00:08:15,781
ICE has been picking up more and more
OTM's along Sonora smuggling routes.
48
00:08:15,861 --> 00:08:20,311
ICE runs across them all the time.
Mexicans being smuggled in all the time.
49
00:08:20,391 --> 00:08:23,080
Nuh-uh, not like this.
50
00:08:23,160 --> 00:08:28,103
Two days ago ICE picked up two
OTM's along the Texas border.
51
00:08:30,476 --> 00:08:32,764
This close to making it across.
52
00:08:32,844 --> 00:08:35,593
But your Native American friends
working the routes that night
53
00:08:35,673 --> 00:08:37,828
noticed something
different about these two.
54
00:08:37,908 --> 00:08:40,431
Let me guess,
you got a hit like an OTM.
55
00:08:40,511 --> 00:08:43,642
Two hits. Two known
Islamic extremists, John.
56
00:08:43,722 --> 00:08:47,351
Two of the three main players
responsible for blowing Crimea A-450
57
00:08:47,431 --> 00:08:50,075
out of the sky over
Syria last year.
58
00:09:06,678 --> 00:09:11,169
As you know the CIA in concert
with the DEA and the FBI
59
00:09:11,249 --> 00:09:13,138
have been after these animals.
60
00:09:13,220 --> 00:09:17,735
Each belong to different groups though.
Split between Al-Nusra Front and Hezbollah.
61
00:09:17,915 --> 00:09:22,006
So you're talking high level,
high value targets.
62
00:09:22,086 --> 00:09:25,817
Wow. I'm interested,
tell me more.
63
00:09:25,897 --> 00:09:29,580
DOJ has reasons to believe that these guys
are attempting to form an unholy alliance
64
00:09:29,660 --> 00:09:31,757
with the narco terrorists
along our borders.
65
00:09:31,837 --> 00:09:34,051
Same cartels that create
men like El Mini Oso.
66
00:09:34,131 --> 00:09:35,953
Now the agreement
is simple in theory.
67
00:09:36,033 --> 00:09:39,546
Their caliphate will supply the cartels
if the cartels use their smuggling routes
68
00:09:39,626 --> 00:09:42,451
to sneak terrorist cells
into the US undetected.
69
00:09:42,531 --> 00:09:45,634
The FBI doesn't want it and the
CIA can't do anything about it
70
00:09:45,714 --> 00:09:48,156
once they land on US soil.
71
00:09:48,686 --> 00:09:51,169
And that leaves the DEA.
72
00:09:51,909 --> 00:09:53,712
And that brings you to me.
73
00:09:53,792 --> 00:09:56,588
You're the best wet mechanic
out there, John, and a...
74
00:09:56,668 --> 00:09:59,460
very unique asset,
straddling both worlds,
75
00:09:59,540 --> 00:10:02,213
the CIA and the DEA.
76
00:10:03,735 --> 00:10:06,573
Okay, so...
77
00:10:07,576 --> 00:10:09,304
I'm gonna need
something actionable.
78
00:10:09,384 --> 00:10:13,484
There is a meeting taking place, marking
the marriage between these groups,
79
00:10:13,564 --> 00:10:16,744
- making it official.
- Where is the meeting taking place?
80
00:10:16,824 --> 00:10:20,839
Neutral ground. But the exact
location, we don't know.
81
00:10:20,919 --> 00:10:24,409
Stay and drink with us, baby.
Don't be shy.
82
00:10:29,661 --> 00:10:31,892
Okay, so here's the deal.
83
00:10:31,972 --> 00:10:36,071
If I'm coming in to do this,
I need resources.
84
00:10:36,151 --> 00:10:38,330
I want to pick my own team,
85
00:10:38,410 --> 00:10:40,765
I want my own equipment,
my own gear,
86
00:10:40,845 --> 00:10:44,271
and I'll need a jet to tote me
and my team around.
87
00:10:44,351 --> 00:10:46,482
So I guess you're back.
88
00:10:46,562 --> 00:10:49,051
My account info, same as usual.
89
00:10:49,131 --> 00:10:52,012
And I want to talk
to the OTM tonight.
90
00:10:52,092 --> 00:10:54,532
Now if you'll excuse me.
91
00:10:57,998 --> 00:11:00,639
Just stay, relax.
92
00:11:04,112 --> 00:11:07,202
- Hey, Maria, Maria.
- Hi, papi.
93
00:11:07,282 --> 00:11:09,597
- How's my baby.
- Who's this guy?
94
00:11:09,677 --> 00:11:12,708
- How's my baby girl?
- Not that good.
95
00:11:12,788 --> 00:11:14,658
- Not that good, what's happening?
- Because of them.
96
00:11:14,738 --> 00:11:17,237
- Really?
- Hey, who the fuck are you?
97
00:11:17,317 --> 00:11:21,321
- Do you guys know this is my baby?
- Your baby?
98
00:11:23,057 --> 00:11:26,380
- But you know what, it seems to me...
- Seems that what?
99
00:11:26,460 --> 00:11:29,249
- Is this your beer?
- Yeah.
100
00:11:29,329 --> 00:11:31,974
- Hey, ese.
- He took your beer, man.
101
00:11:32,054 --> 00:11:35,431
It seems to me that
you're bothering her.
102
00:11:47,623 --> 00:11:50,019
Stay down, bitch.
103
00:12:16,418 --> 00:12:19,317
I was never here.
You understand that, right?
104
00:12:36,972 --> 00:12:39,953
- Hello.
- Zara, it's me.
105
00:12:40,033 --> 00:12:43,665
John, wow,
it's been a long time.
106
00:12:43,745 --> 00:12:47,635
How's Mexico or wherever
you're living these days?
107
00:12:47,715 --> 00:12:50,230
I'm coming back home,
good old USA.
108
00:12:50,310 --> 00:12:52,684
I need your help for something.
109
00:12:58,093 --> 00:13:01,159
Alright, let's try an easy one.
Where are you from?
110
00:13:01,915 --> 00:13:03,534
I don't speak English.
111
00:13:03,617 --> 00:13:06,871
Ah, yes.
You don't speak English.
112
00:13:06,954 --> 00:13:09,874
This is me speaking English.
113
00:13:09,957 --> 00:13:12,626
This is me speaking Spanish.
Better?
114
00:13:12,710 --> 00:13:14,086
Let's talk in Spanish.
115
00:13:15,254 --> 00:13:16,881
Okay. Go ahead.
116
00:13:16,964 --> 00:13:18,924
Coyote of the Cartel, yes?
117
00:13:19,967 --> 00:13:22,469
Your tattoos say you're Sonora,
no?
118
00:13:22,553 --> 00:13:23,971
Yes, Sonora.
119
00:13:24,185 --> 00:13:27,409
Okay,
I see you recognize the word.
120
00:13:27,489 --> 00:13:31,413
So, probably you didn't
count on me grabbing you.
121
00:13:31,493 --> 00:13:35,312
And because you were trained
to sit tight and not say a word,
122
00:13:35,392 --> 00:13:37,419
then you'll probably be
kicked loose by dawn
123
00:13:37,499 --> 00:13:42,625
because that's where our current
administration makes all of us act.
124
00:13:43,205 --> 00:13:47,372
You didn't count on my Native
American brothers grabbing you...
125
00:13:48,176 --> 00:13:52,326
and I'm sure they took one look
at you and saw you a mile away.
126
00:13:52,406 --> 00:13:54,269
You're an Arab.
127
00:13:54,349 --> 00:13:56,173
You're no Mexican.
128
00:13:56,253 --> 00:13:58,214
Just as I see it now.
129
00:14:02,324 --> 00:14:06,381
Your clothes ill-fitting. Eh, you
look kind of Yemeni with a neck scarf.
130
00:14:06,461 --> 00:14:08,928
But your friend in the other
room, he's not from there, is he?
131
00:14:09,016 --> 00:14:11,227
No. I am alone.
132
00:14:13,020 --> 00:14:14,005
I do not know the other man.
133
00:14:14,085 --> 00:14:15,906
Of course you do,
he's already rolled on you.
134
00:14:15,986 --> 00:14:18,919
How do you think I
know you're Yemeni.
135
00:14:18,999 --> 00:14:20,599
You know?
136
00:14:20,809 --> 00:14:25,392
He tells me that the Al-Qaeda
and the Arabian peninsula...
137
00:14:25,772 --> 00:14:27,769
are very active.
138
00:14:27,849 --> 00:14:33,433
But you guys aren't usually found
hanging out with the Al-Nusra Front.
139
00:14:33,513 --> 00:14:37,879
AQAP working with Daish, yeah?
140
00:14:37,959 --> 00:14:41,126
This tells me that
you and your pal
141
00:14:41,206 --> 00:14:44,607
aren't really trial running
anything to set up smuggling routes.
142
00:14:44,824 --> 00:14:49,401
This tells me...
you're forward negotiators
143
00:14:49,481 --> 00:14:53,604
setting the stage for something
big that's about to happen.
144
00:14:53,942 --> 00:14:56,261
I do not speak English.
145
00:14:57,111 --> 00:14:59,134
Man, that's some funny shit.
146
00:14:59,214 --> 00:15:02,838
I also know who caught
the eye of the border agents
147
00:15:02,918 --> 00:15:04,565
when they nabbed you guys.
148
00:15:04,645 --> 00:15:09,501
See, Native Americans
are experts at tracking...
149
00:15:09,581 --> 00:15:14,028
and the thing with it is you weren't
sneaking in from Mexico to the US.
150
00:15:14,688 --> 00:15:18,530
You were sneaking
out of the US into Mexico.
151
00:15:20,035 --> 00:15:22,331
You were already here.
152
00:15:23,121 --> 00:15:25,218
So tell me your name,
153
00:15:25,298 --> 00:15:28,370
tell me the name of
your contact in Mexico
154
00:15:28,450 --> 00:15:34,452
and finally tell me exactly where the
real meeting is taking place and when.
155
00:15:42,123 --> 00:15:45,247
My name is Abdulah Al-Hamdani.
156
00:15:46,127 --> 00:15:50,710
Our contact in Mexico is the
head of the Sonora drug cartel.
157
00:15:51,190 --> 00:15:55,033
He wanted to show us
his southern border operations.
158
00:16:03,979 --> 00:16:07,402
So you were kind of inspecting the
routes, right? For the corridors?
159
00:16:07,582 --> 00:16:10,697
We were making an
alliance of convenience.
160
00:16:10,777 --> 00:16:12,316
Yeah, I understand that.
161
00:16:12,396 --> 00:16:18,380
Mexico isn't really interesting
enough without AQAP and Daish.
162
00:16:18,460 --> 00:16:20,240
We have enough desert back home.
163
00:16:20,320 --> 00:16:23,952
Yes, you do, and that's why I
know you're still lying to me.
164
00:16:24,032 --> 00:16:28,282
You're here for an easier way into the
US. Something with less eyes on it.
165
00:16:28,712 --> 00:16:30,408
With more sand.
166
00:16:30,488 --> 00:16:35,296
Something further away,
but still a hub, a port,
167
00:16:35,376 --> 00:16:38,758
with a history of trafficking
as well as religion.
168
00:16:38,838 --> 00:16:42,170
Your contact in Mexico
was Jose Rivera.
169
00:16:42,250 --> 00:16:46,007
But that's not where
the meeting is taking place.
170
00:16:46,087 --> 00:16:50,370
- How do you know his name?
- Rivera's the head of Sonora cartel.
171
00:16:50,450 --> 00:16:55,013
And if you're making a deal with
any cartel, it's with Sonora.
172
00:16:55,463 --> 00:16:58,767
You want the access to
their extensive rain time,
173
00:16:58,847 --> 00:17:01,835
subterranean land and
air smuggling route.
174
00:17:01,915 --> 00:17:05,504
And you like the fact
that they're brutal.
175
00:17:10,912 --> 00:17:14,136
Rivera's expanding into Turkey.
176
00:17:16,951 --> 00:17:19,040
How could you
possibly know that?
177
00:17:19,120 --> 00:17:22,856
'Cause I've been in Mexico
for a long time working Rivera.
178
00:17:22,936 --> 00:17:26,239
He hasn't been in Mexico,
he's been in Turkey.
179
00:17:26,319 --> 00:17:30,157
And he's been taking out
all the heroin godfathers...
180
00:17:30,657 --> 00:17:33,008
one by one by one.
181
00:17:48,116 --> 00:17:50,315
You see a storm's coming.
182
00:18:18,246 --> 00:18:21,261
So other than a switch
from the Agency to the Bureau,
183
00:18:21,341 --> 00:18:24,097
you haven't changed a bit
since last time I saw you.
184
00:18:24,177 --> 00:18:27,167
I could say the same thing
about you, John.
185
00:18:27,247 --> 00:18:29,577
Still wearing the Rolex.
186
00:18:29,657 --> 00:18:34,374
Yeah, it's platinum. I got this
from finest girl I ever had.
187
00:18:34,454 --> 00:18:38,278
- Yeah, from me.
- Yeah, it was you.
188
00:18:42,736 --> 00:18:45,753
- How you been?
- I'm alright. You know me.
189
00:18:45,833 --> 00:18:48,930
Yeah, I know you.
190
00:18:49,010 --> 00:18:55,070
So, you really think this meeting is
taking place in Istanbul and not Mexico?
191
00:18:55,150 --> 00:18:57,302
I mean,
I never really believe intel.
192
00:18:57,382 --> 00:19:01,868
You believe intel, we used to say,
and that's the key to death, you know.
193
00:19:02,248 --> 00:19:05,989
You can never trust intel.
But that's what they say.
194
00:19:06,069 --> 00:19:07,983
Okay.
195
00:19:08,063 --> 00:19:11,993
I'll write it up and pass it on
over to our old CIA contacts.
196
00:19:12,073 --> 00:19:13,680
Baby, that's not why
I asked you to come.
197
00:19:13,760 --> 00:19:17,417
I was thinking I might get you
to come back on my team.
198
00:19:17,497 --> 00:19:19,737
Oh, I figured...
199
00:19:20,842 --> 00:19:22,897
You've been reactivated.
200
00:19:22,977 --> 00:19:26,234
We need one more person
to complete our three-man team.
201
00:19:26,314 --> 00:19:31,007
Better if somebody's kind of internal,
maybe with Agency connections,
202
00:19:31,087 --> 00:19:33,908
not really DEA or FBI.
203
00:19:33,988 --> 00:19:37,145
What do you propose we do?
This three-man team of yours.
204
00:19:37,225 --> 00:19:39,809
You know we find folks,
we interview 'em.
205
00:19:39,889 --> 00:19:43,017
If we like 'em we give 'em
a box of chocolates.
206
00:19:43,097 --> 00:19:45,436
- If we don't, we kill 'em.
- And then?
207
00:19:45,516 --> 00:19:47,582
And then...
208
00:19:49,237 --> 00:19:51,459
I will do my thing.
209
00:19:51,739 --> 00:19:53,553
I thought those
days were behind us.
210
00:19:53,633 --> 00:19:57,032
No, man, our best days
are ahead of us, girl.
211
00:19:57,278 --> 00:20:02,100
I need a good SIGN guy who can
provide me with minute-by-minute intel
212
00:20:02,180 --> 00:20:05,473
and some real time images.
213
00:20:06,053 --> 00:20:08,850
These days you're
talking drones.
214
00:20:10,925 --> 00:20:16,273
- So what do you need me for?
- I need you by my side to watch my six,
215
00:20:17,331 --> 00:20:19,688
and do what you do best.
216
00:20:20,668 --> 00:20:23,849
His name's Matthew Sharp.
SIGN all the way...
217
00:20:23,929 --> 00:20:27,128
but five years
of HUMINT training before that.
218
00:20:27,208 --> 00:20:29,456
How long with the Agency?
219
00:20:29,536 --> 00:20:32,158
- Fifteen years.
- Before that?
220
00:20:32,238 --> 00:20:35,045
Army, Special Forces.
221
00:20:37,084 --> 00:20:39,299
Doesn't have much else
in his jacket about that.
222
00:20:39,379 --> 00:20:41,852
Yeah, probably wouldn't.
223
00:20:50,998 --> 00:20:53,246
Believe this guy? He's late.
224
00:20:53,726 --> 00:20:56,383
He picked the time
and the place.
225
00:20:56,663 --> 00:20:58,393
Yeah.
226
00:21:02,844 --> 00:21:06,398
Uh, John, that thing's
coming in pretty low.
227
00:21:12,684 --> 00:21:15,043
I think it's locked
on to your truck.
228
00:21:18,860 --> 00:21:21,393
Shit, he's locked on to my car.
229
00:21:34,041 --> 00:21:35,864
John.
230
00:21:36,344 --> 00:21:39,911
- Let him go.
- But it's carrying an AR.
231
00:21:43,284 --> 00:21:45,865
- John.
- Let him go.
232
00:22:04,272 --> 00:22:06,471
Okay, that got my attention.
233
00:22:07,792 --> 00:22:09,488
John.
234
00:22:12,764 --> 00:22:14,485
John.
235
00:22:30,047 --> 00:22:33,338
- You must be Sharp?
- You must be John Harmon.
236
00:22:33,518 --> 00:22:37,647
Yeah, I'm Harmon, but I'm still
waiting for the answer to my question.
237
00:22:37,947 --> 00:22:39,410
Yeah, Matthew Sharp.
238
00:22:39,490 --> 00:22:44,470
That's some pretty nice piloting you did
out there. I might have a job for you.
239
00:22:53,037 --> 00:22:58,062
So Rivera's group has moved into Puerto
Rico to try to grab the heroin trade.
240
00:22:58,142 --> 00:23:02,767
Drugs come in to the states through smuggling
corridors in Arizona, Texas, and California.
241
00:23:02,847 --> 00:23:05,795
They're shipped to New Mexico then
trucked to the eastern seaboard.
242
00:23:05,875 --> 00:23:09,165
At the FBI, we have a saying
that applies to Puerto Rico.
243
00:23:09,245 --> 00:23:11,843
No customs, no problem.
244
00:23:11,923 --> 00:23:13,803
See that's what it's about.
245
00:23:13,883 --> 00:23:16,559
I mean, they have a
situation now where...
246
00:23:16,639 --> 00:23:20,274
it's kind of very distinct,
you know.
247
00:23:20,354 --> 00:23:23,913
'Cause US territory means that any
shipments departing the United States
248
00:23:23,993 --> 00:23:26,421
are not required
to clear customs.
249
00:23:26,501 --> 00:23:29,450
So shipping the drugs to the
eastern seaboard from Puerto Rico
250
00:23:29,530 --> 00:23:33,322
is easier than using the
established smuggling cartel routes
251
00:23:33,402 --> 00:23:35,366
and trucking the
stuff across country.
252
00:23:35,446 --> 00:23:37,835
And now that Rivera's
controlling it,
253
00:23:37,915 --> 00:23:42,365
he's trying to set up a new situation.
He's trying to set up a new supply.
254
00:23:42,445 --> 00:23:45,450
And I think that's what
this meeting's about.
255
00:23:45,530 --> 00:23:49,238
The company's well aware of the
ambitions of Rivera and others like him.
256
00:23:49,318 --> 00:23:52,975
But until it leaves our borders
it's DEA and FBI territory.
257
00:23:53,055 --> 00:23:58,222
Intel has really shown us
unequivocally and absolutely
258
00:23:58,302 --> 00:24:03,894
that Rivera is joining forces
with the Islamic fundamentalists.
259
00:24:03,974 --> 00:24:09,334
And there's where he'll get new
supply, new man power, new routes.
260
00:24:09,414 --> 00:24:11,961
Al-Mujahid is gonna get them
all their quarters
261
00:24:12,041 --> 00:24:14,706
which gives them new access...
262
00:24:15,686 --> 00:24:19,428
to bring anybody and
anything they want...
263
00:24:19,508 --> 00:24:22,857
into the US, and that's scary.
264
00:24:29,667 --> 00:24:31,055
Istanbul.
265
00:24:31,135 --> 00:24:35,160
If it's good enough for the heroin
trade, it's good enough for Rivera.
266
00:24:35,540 --> 00:24:38,529
We all know that
devout believers,
267
00:24:38,609 --> 00:24:40,731
real believers of all faiths,
268
00:24:40,811 --> 00:24:45,064
have nothing to do with the rise in
violence across the world, but...
269
00:24:45,144 --> 00:24:48,172
that doesn't mean that we
shouldn't do anything to stop it.
270
00:24:48,252 --> 00:24:50,500
In my book,
it makes it our duty to stop it.
271
00:24:50,580 --> 00:24:54,137
That's right. We don't give a fuck
about anybody's fucking religion.
272
00:24:54,217 --> 00:24:58,741
We don't care about what their
ethnicity is, we don't care.
273
00:24:58,821 --> 00:25:03,479
We let everybody do what they want. It's
like the great Genghis Khan once said,
274
00:25:03,559 --> 00:25:06,177
"Practice your own religion,
but pay tax to me."
275
00:25:07,358 --> 00:25:09,953
It's like a monkey trying
to fuck a football now, really.
276
00:25:10,033 --> 00:25:13,040
This whole thing,
it's just a fucking mess.
277
00:25:15,946 --> 00:25:19,662
Anyway, my intel
is telling me right now that...
278
00:25:19,742 --> 00:25:23,374
Rivera's supposedly
holding a summit.
279
00:25:23,454 --> 00:25:26,911
Supposed to be a big meeting
within the next 48 hours.
280
00:25:26,991 --> 00:25:30,582
It's my job to stop
that meeting from happening.
281
00:25:31,462 --> 00:25:33,442
First, we need a car.
282
00:25:33,522 --> 00:25:35,418
Let's see.
283
00:25:35,983 --> 00:25:37,684
Looks like I found
the perfect one.
284
00:25:38,027 --> 00:25:40,925
Rivera collects
vintage American cars.
285
00:25:41,005 --> 00:25:43,694
How's a canary yellow
Camaro sound to you?
286
00:25:44,274 --> 00:25:47,307
It's a little small
but it'll stand out.
287
00:27:01,251 --> 00:27:03,784
Sharp, you in position?
288
00:27:13,230 --> 00:27:15,326
In position.
289
00:27:26,377 --> 00:27:28,489
Rivera's pulling up now.
290
00:28:52,263 --> 00:28:54,228
Is our other party close?
291
00:29:04,141 --> 00:29:06,037
Not yet.
292
00:29:07,411 --> 00:29:10,870
Good, I'm getting into position,
Zara's heading inside now.
293
00:29:26,731 --> 00:29:28,919
Zara, you copy?
294
00:29:28,999 --> 00:29:30,655
Go, Harmon.
295
00:29:30,735 --> 00:29:32,833
What's your 20?
296
00:29:47,518 --> 00:29:49,940
At the elevators, eighth floor.
297
00:29:50,220 --> 00:29:51,842
Stay put I'm coming
in the side door.
298
00:29:51,922 --> 00:29:55,238
Sharp, I need you to look into
target room on the eighth floor.
299
00:29:55,318 --> 00:29:57,414
I'm on it.
300
00:30:16,347 --> 00:30:18,812
Come on, where are you?
301
00:30:45,493 --> 00:30:46,889
Sharp?
302
00:30:48,445 --> 00:30:50,244
Still looking.
303
00:31:11,568 --> 00:31:13,664
Who the fuck are you?
304
00:31:27,451 --> 00:31:29,283
Sharp, you're killing me.
305
00:31:56,347 --> 00:31:58,169
Gotcha.
306
00:31:58,549 --> 00:32:00,985
Harmon, room 826.
307
00:32:03,387 --> 00:32:06,153
Zara, get me clearance
on the other side.
308
00:32:08,725 --> 00:32:12,650
- Good afternoon, ma'am. How can I help?
- Could you connect me to room 825?
309
00:32:12,730 --> 00:32:15,611
Of course, ma'am. May I have
the name of your guest please?
310
00:32:15,691 --> 00:32:17,666
- O'Sullivan.
- O'Sullivan.
311
00:32:17,746 --> 00:32:21,992
- 825.
- 825, 825...
312
00:32:22,072 --> 00:32:24,120
I'm very sorry, ma'am,
but this room is vacant.
313
00:32:24,200 --> 00:32:27,156
Can I have the name
of your party again?
314
00:32:27,236 --> 00:32:30,960
O'Sullivan. Let me just check and
make sure I have the right room.
315
00:32:31,040 --> 00:32:33,221
It will help,
thank you very much.
316
00:32:33,651 --> 00:32:35,762
825.
317
00:32:36,420 --> 00:32:40,403
- Vacant, it's all yours, Harmon.
- Copy that. Sharp are we covered?
318
00:32:40,483 --> 00:32:42,556
Like white on rice.
319
00:32:47,732 --> 00:32:50,028
825.
320
00:33:17,627 --> 00:33:21,661
I got my eyes on you, Harmon.
All good.
321
00:34:01,538 --> 00:34:04,161
No answer, I'll have to check back
in a few. Sorry for the bother.
322
00:34:04,241 --> 00:34:06,306
No problem.
323
00:34:07,878 --> 00:34:09,633
No, no.
324
00:34:09,713 --> 00:34:13,681
My friend... just you and me.
325
00:34:14,752 --> 00:34:18,008
You should go. It's enough.
326
00:34:18,088 --> 00:34:19,476
I'll go with you.
327
00:34:19,556 --> 00:34:21,980
You two watch the lobby
and you make sure that Mr. Rauf
328
00:34:22,060 --> 00:34:25,402
makes it back to the Palace
Hotel without incident, okay.
329
00:34:26,563 --> 00:34:28,659
Let's go.
330
00:34:32,436 --> 00:34:35,993
Harmon, you got company.
Sending you an image now.
331
00:34:36,073 --> 00:34:38,219
- Alright, stand by.
- Jefe...
332
00:34:39,009 --> 00:34:41,775
they are on their way up now.
333
00:34:47,984 --> 00:34:50,651
It's enough. I'll go with you.
334
00:34:50,731 --> 00:34:52,841
You two watch...
335
00:34:57,127 --> 00:35:00,742
Ayan Al-Mujahid. Former
number two man, Hezbollah,
336
00:35:00,822 --> 00:35:02,644
in charge of the bomb makers.
337
00:35:02,724 --> 00:35:05,064
Fully assumed control
back in September
338
00:35:05,144 --> 00:35:08,419
after the US drone strike
took out his brother.
339
00:35:10,801 --> 00:35:14,674
His whereabouts is,
at the moment, unknown.
340
00:35:19,349 --> 00:35:22,916
Looks like we just found him.
Gate four.
341
00:35:42,539 --> 00:35:45,362
At last, no more middlemen.
342
00:35:45,442 --> 00:35:48,816
I trust the plane was
satisfactory, right?
343
00:35:49,346 --> 00:35:53,437
I see you already met my
assistants. Belicio, Augustine.
344
00:35:53,517 --> 00:35:57,074
- Why are they here?
- I told you, they are my assistants.
345
00:35:57,154 --> 00:35:58,734
They're nothing but killers.
346
00:35:58,814 --> 00:36:03,359
Yes, and they happen to be
very good at what they do.
347
00:36:04,094 --> 00:36:06,590
Do you have problem with that?
348
00:36:06,832 --> 00:36:10,962
What's wrong with you?
Do you have a problem, asshole?
349
00:36:12,338 --> 00:36:13,839
Shut up!
350
00:36:14,538 --> 00:36:18,272
Sure, no problem, jefe.
351
00:36:34,758 --> 00:36:37,324
What the fuck is that?
352
00:36:42,966 --> 00:36:45,198
What is what?
353
00:36:48,438 --> 00:36:50,670
Is that a camera?
354
00:36:52,042 --> 00:36:55,799
Ayan, we aren't in the desert.
355
00:36:55,879 --> 00:36:58,110
This is a five star hotel
356
00:36:58,190 --> 00:37:02,386
on some of the most expensive
stretch of land in Istanbul.
357
00:37:03,587 --> 00:37:06,520
Something is not right here.
358
00:37:09,393 --> 00:37:11,189
Ayan.
359
00:37:12,262 --> 00:37:14,258
Ayan.
360
00:37:15,599 --> 00:37:17,587
You don't think that I...
361
00:37:17,667 --> 00:37:20,948
that I'm surveilling you
without your knowledge here?
362
00:37:21,028 --> 00:37:25,654
I think you're acting maybe
a little paranoid, my friend.
363
00:37:26,134 --> 00:37:30,677
Rivera, it's not paranoia
if they are really after you.
364
00:37:31,281 --> 00:37:33,629
And I'm not your friend.
365
00:37:33,709 --> 00:37:37,425
I am, however, used to
things not going to plan.
366
00:37:38,055 --> 00:37:42,646
People dying because of what I
believe needs to be done for my cause.
367
00:37:42,726 --> 00:37:48,410
The merging of your organization and ours
is beneficial to both of us in many ways.
368
00:37:48,590 --> 00:37:51,122
However,
just because I need your help,
369
00:37:51,202 --> 00:37:55,551
it doesn't mean I don't think of
you as nothing more than an infidel
370
00:37:55,631 --> 00:37:59,706
that I'd rather see dead
and buried in the sand.
371
00:38:03,180 --> 00:38:06,213
This should cover
the plane you sent.
372
00:38:08,585 --> 00:38:11,834
I'm heading back to the Palace
Hotel to check on the package.
373
00:38:11,914 --> 00:38:15,104
The meeting will take place
as previously discussed.
374
00:38:15,184 --> 00:38:18,415
At your compound by
the Rumeli Feneri.
375
00:38:18,895 --> 00:38:24,530
If any other suspicious events
will occur between now and then...
376
00:38:25,010 --> 00:38:27,891
I can assure you of two things.
377
00:38:28,271 --> 00:38:32,328
One,
the meeting will not take place.
378
00:38:32,708 --> 00:38:38,527
And two, the last face that you'll
see before you are buried in the sand
379
00:38:38,607 --> 00:38:42,268
will be mine, smiling.
380
00:38:46,423 --> 00:38:48,971
Mujahid is now on
his way to the lobby.
381
00:38:49,251 --> 00:38:52,582
They bought it.
Nice flying, Sharp.
382
00:38:52,662 --> 00:38:55,039
Time to get the
fuck out of here.
383
00:38:59,836 --> 00:39:04,371
Just go down to the lobby and make sure
nothing suspicious happens while you do.
384
00:39:06,943 --> 00:39:12,434
Get someone out and ask
who's flying that fucking drone.
385
00:39:14,918 --> 00:39:19,443
Zara, give me coordinates
on my secure site...
386
00:39:19,923 --> 00:39:23,280
and an accurate schematic,
if you can.
387
00:39:23,360 --> 00:39:26,131
Soon as you log the
time for the meeting.
388
00:39:26,211 --> 00:39:28,135
Copy that.
389
00:39:28,215 --> 00:39:32,114
Sharp, I'm gonna beat Al-Mujahid.
Meet me back at the safe house.
390
00:39:32,194 --> 00:39:33,990
Copy that.
391
00:39:45,715 --> 00:39:48,748
What's Rivera's
Camaro doing here?
392
00:39:55,559 --> 00:39:57,655
The drone.
393
00:39:59,429 --> 00:40:01,605
There, come on.
394
00:40:03,000 --> 00:40:04,789
Shit.
395
00:40:05,369 --> 00:40:08,001
Harmon, I've been made.
396
00:40:11,975 --> 00:40:14,931
I got two players
at the elevators.
397
00:40:15,111 --> 00:40:17,334
There's a third in
the elevator with him.
398
00:40:17,414 --> 00:40:19,880
Good to know they're
out numbered.
399
00:40:32,312 --> 00:40:34,360
He's heading to his car.
400
00:40:34,890 --> 00:40:36,786
Yeah, I know.
401
00:40:36,866 --> 00:40:38,912
It's his car, alright.
402
00:40:40,170 --> 00:40:43,636
- I'm calling Rivera.
- Yeah, okay.
403
00:40:46,643 --> 00:40:48,875
Did you take this car?
404
00:41:29,285 --> 00:41:32,301
Looks like time for phase two.
405
00:41:36,412 --> 00:41:39,498
Jefe, we gotta go now.
406
00:43:05,915 --> 00:43:08,198
Harmon, Rivera's on the move.
407
00:43:10,386 --> 00:43:15,137
Follow him. But if he suspects
you, back off and then go.
408
00:43:15,217 --> 00:43:18,425
We're just setting a hook,
not scaring him.
409
00:43:21,331 --> 00:43:24,413
Copy that. I'll keep peaking him
'til you do.
410
00:43:24,493 --> 00:43:26,689
Then I'll get gone.
411
00:43:32,709 --> 00:43:34,985
One hundred Euro.
412
00:43:37,080 --> 00:43:39,803
There's one just like it
if you follow that black car.
413
00:43:39,883 --> 00:43:42,264
And a third if you forget
you ever picked me up.
414
00:43:42,344 --> 00:43:46,310
I don't know what you're talking
about. I'm on my lunch break, so...
415
00:43:46,790 --> 00:43:49,088
That's what I like to hear.
416
00:44:00,670 --> 00:44:05,004
Tell me, have any of
you noticed the tail?
417
00:44:05,709 --> 00:44:07,925
Since the hotel.
418
00:44:09,579 --> 00:44:11,745
Lose him, lose him now.
419
00:44:15,285 --> 00:44:17,561
Game on.
420
00:44:28,818 --> 00:44:32,080
They finally picked me up.
How are you doing with Rivera?
421
00:44:32,160 --> 00:44:36,718
He hasn't spotted me yet. We're heading
east. I'm thinking Zariyash district.
422
00:44:36,798 --> 00:44:39,296
That's a good bet. I'm gonna
turn up the heat a little bit.
423
00:44:39,376 --> 00:44:41,907
You back off and meet me
at the safe house in 30 minutes.
424
00:44:41,987 --> 00:44:44,044
Copy that, out.
425
00:44:44,124 --> 00:44:49,205
Okay, lunch break's over. New
destination, Zariyash district.
426
00:44:49,685 --> 00:44:51,867
I'll tell you where to go
when we get closer.
427
00:44:51,947 --> 00:44:54,421
Sure like doing business
with you, ma'am.
428
00:44:59,062 --> 00:45:02,644
- The tail is turning around.
- In the cab?
429
00:45:02,724 --> 00:45:04,454
S�.
430
00:45:04,734 --> 00:45:07,033
Must be the Arabs.
431
00:45:08,872 --> 00:45:14,765
I'm not sure what kind of game
Ayan is trying to play with me.
432
00:45:15,245 --> 00:45:18,293
Put the Turkish team
from the hotel on the cab.
433
00:45:18,673 --> 00:45:20,829
And no more fuckups this time.
Understand?
434
00:45:20,909 --> 00:45:23,382
- Claro.
- Good.
435
00:45:30,794 --> 00:45:32,674
Analyzing voice patterns.
436
00:45:32,754 --> 00:45:36,047
It's not paranoia if they
are really after you.
437
00:45:36,127 --> 00:45:39,448
Synthesizing voice
for Al-Mujahid.
438
00:45:43,106 --> 00:45:44,300
- Ayan.
- Rivera.
439
00:45:44,380 --> 00:45:47,464
I warned you about doing
anything suspicious, didn't I?
440
00:45:47,544 --> 00:45:50,492
Ayan, I don't have the slightest
idea what you're talking about
441
00:45:50,572 --> 00:45:54,047
and why you call me
on an unsecure line.
442
00:45:55,551 --> 00:45:58,286
- Do you own a yellow Camaro?
- You know I do.
443
00:45:58,366 --> 00:46:01,605
Please tell me why it's
following me at this moment.
444
00:46:02,375 --> 00:46:04,200
- Who has my car?
- What?
445
00:46:04,280 --> 00:46:06,942
- Who has my car?
- It's at the compound. Why?
446
00:46:07,022 --> 00:46:10,419
Because this guy
is telling me in this moment
447
00:46:10,499 --> 00:46:12,914
that my car is following him.
448
00:46:12,994 --> 00:46:15,350
It's impossible.
449
00:46:26,816 --> 00:46:31,808
Ayan, I have no idea
who is following you in my car.
450
00:46:31,988 --> 00:46:35,554
I warned you that anymore bullshit
and I call off the meeting.
451
00:46:35,634 --> 00:46:37,841
Are you telling me?
452
00:46:39,078 --> 00:46:41,324
Yeah, I swear.
453
00:47:14,030 --> 00:47:16,411
- Harmon, go.
- The safe house, boss.
454
00:47:16,491 --> 00:47:20,031
Good, Zara's right behind you.
I'll be there in 10.
455
00:47:20,361 --> 00:47:23,859
- They take the bait?
- What do you think?
456
00:48:13,723 --> 00:48:16,237
Harmon, speak to me.
457
00:48:16,317 --> 00:48:19,626
We're gonna need to
get rid of the car.
458
00:48:42,800 --> 00:48:45,608
- Harmon, go.
- It's Beck.
459
00:48:45,688 --> 00:48:48,403
Of all the people for Rivera
to be partnering with,
460
00:48:48,483 --> 00:48:52,715
Ayan Al-Mujahid is one
of the most dangerous, Beck.
461
00:48:52,795 --> 00:48:56,119
That's why he's CIA territory.
That's all I can say.
462
00:48:56,199 --> 00:48:57,821
And you would know?
463
00:48:57,901 --> 00:49:00,482
Yes, even though I'm not
CIA I think I would know.
464
00:49:00,562 --> 00:49:04,449
But there's another objective
because there usually is.
465
00:49:04,529 --> 00:49:08,757
As I already told you,
I'm not CIA, so I wouldn't know.
466
00:49:08,837 --> 00:49:12,060
And as I am also not working
for the Agency,
467
00:49:12,140 --> 00:49:15,147
I'm just a reactivated asset,
468
00:49:15,227 --> 00:49:17,050
maybe you could tell me why.
469
00:49:17,130 --> 00:49:20,944
Why? Because we would be
searching all over Mexico
470
00:49:21,024 --> 00:49:24,072
to find this location if it
wasn't for you and your team.
471
00:49:24,452 --> 00:49:26,933
So why did you reactivate me?
472
00:49:27,013 --> 00:49:31,579
Because you killed the bear, John. And
now I need you to kill someone else.
473
00:49:31,659 --> 00:49:36,794
Al-Mujahid and Jose Rivera are gonna
seal this fucking deal tomorrow night
474
00:49:36,874 --> 00:49:39,682
unless I act on this
intel right away.
475
00:49:40,042 --> 00:49:41,531
What do you have
to say about that?
476
00:49:41,711 --> 00:49:44,834
I've got a delta team en route to
handle that very problem for you.
477
00:49:45,114 --> 00:49:47,996
Like you said, Hawk,
we don't need you or your team
478
00:49:48,076 --> 00:49:50,774
to end up being the villain
if this thing goes south.
479
00:49:50,854 --> 00:49:54,072
You did what you needed to do,
pinpoint and locate the meeting.
480
00:49:54,152 --> 00:49:58,656
Now it's time to do
what you do best, alone.
481
00:49:58,786 --> 00:50:02,919
You know if I remember
correctly, Beck...
482
00:50:02,999 --> 00:50:06,882
you came to me hat in hand.
You begged me to help.
483
00:50:06,962 --> 00:50:10,059
Look, I'm here, off the books,
484
00:50:10,139 --> 00:50:12,821
because I need to
reactivate a cold asset.
485
00:50:12,901 --> 00:50:17,086
I had my reservations,
but I agreed.
486
00:50:17,846 --> 00:50:21,696
All I asked was at the time
you be straight with me.
487
00:50:21,776 --> 00:50:25,041
And somehow,
in the back of my mind...
488
00:50:25,121 --> 00:50:28,669
I'm getting this strange
little voice telling me...
489
00:50:28,749 --> 00:50:31,339
they're not being
straight with you.
490
00:50:31,419 --> 00:50:33,513
And I don't think you are.
491
00:50:33,593 --> 00:50:35,911
And I was, John.
Just think about it.
492
00:50:35,991 --> 00:50:38,821
The money,
the resources, the team.
493
00:50:38,901 --> 00:50:42,550
Now I'm tasking you with another
objective. Comes from the top.
494
00:50:42,630 --> 00:50:46,171
You're the CIA's best wet mechanic,
and you're already in country.
495
00:50:46,251 --> 00:50:48,389
That was no accident, okay?
496
00:50:48,469 --> 00:50:50,592
Who is the target?
497
00:50:50,672 --> 00:50:54,262
Is the real target Al-Mujahid?
498
00:50:54,342 --> 00:50:57,682
- No.
- Is the target in that room?
499
00:50:57,762 --> 00:50:59,484
Yes.
500
00:51:00,289 --> 00:51:03,004
Do you want my
team to stand down?
501
00:51:03,084 --> 00:51:04,880
Yes.
502
00:51:07,363 --> 00:51:11,130
- So you want me to act alone.
- Yes.
503
00:51:12,335 --> 00:51:16,626
- Who is the target?
- Abdul Rauf.
504
00:51:16,706 --> 00:51:19,649
You know the name, John. The
third Crimea Airlines bomber.
505
00:51:19,729 --> 00:51:22,021
The one who actually made the
bomb that took down the plane
506
00:51:22,101 --> 00:51:25,973
with 238 innocent
people on board.
507
00:51:40,348 --> 00:51:43,602
Welcome to Crimea Flight A-450.
508
00:51:43,685 --> 00:51:46,813
Please step out of the aisle while
stowing your carry on baggage
509
00:51:46,897 --> 00:51:50,483
to allow other
passengers to pass.
510
00:52:01,517 --> 00:52:04,765
Welcome to Crimea flight A-450.
511
00:52:04,845 --> 00:52:08,169
Please step out of the aisle while
stowing your carry on baggage
512
00:52:08,249 --> 00:52:11,057
to allow other
passengers to pass.
513
00:53:01,404 --> 00:53:03,705
He's a bad one, John.
514
00:53:04,005 --> 00:53:07,962
CIA trained. He's about to
activate cells in the US.
515
00:53:08,042 --> 00:53:11,262
He's the package. The one
being smuggled in by Rivera.
516
00:53:11,342 --> 00:53:15,344
This alliance is all so Al-Mujahid
can get Rauf into the US.
517
00:53:15,424 --> 00:53:17,580
So have your team
pack up their gear.
518
00:53:17,660 --> 00:53:21,217
I'll set up an exit route for you
on USS Mount Whitney in three hours.
519
00:53:21,297 --> 00:53:24,079
Their mission is over. Get
it done, John, and come home.
520
00:53:24,159 --> 00:53:25,322
So that's it?
521
00:53:25,402 --> 00:53:27,715
Well, as far as he's concerned,
for you two, that's it.
522
00:53:27,795 --> 00:53:30,426
As far as I'm concerned,
it's not it.
523
00:53:30,906 --> 00:53:33,221
You don't think I had anything
to do with this, do you?
524
00:53:33,301 --> 00:53:36,824
I don't know, man.
I think that if you're asking me
525
00:53:36,904 --> 00:53:41,062
if you had anything to do with
Beck pulling us from the job
526
00:53:41,142 --> 00:53:44,299
one minute after he received
enough information
527
00:53:44,379 --> 00:53:49,421
to pass it on up the food chain,
I would say no.
528
00:53:58,100 --> 00:54:00,699
Okay, thanks.
529
00:54:07,310 --> 00:54:10,828
That was my office,
there's nothing I can do.
530
00:54:17,987 --> 00:54:22,203
Beck really thinks it's a good idea to
pull us out before we finish the job?
531
00:54:22,283 --> 00:54:26,025
He does have other
operational plans.
532
00:54:28,231 --> 00:54:31,487
- You're staying on.
- I am.
533
00:54:32,435 --> 00:54:36,651
- You have a new objective. - I'm
not gonna listen to any of his shit.
534
00:54:36,731 --> 00:54:39,362
I'll make him think I am,
but I'm not.
535
00:54:39,442 --> 00:54:42,115
You're gonna stay on
and we will kick ass together.
536
00:54:42,445 --> 00:54:45,260
Nothing's gonna change, we'll
finish what we started. You hear?
537
00:54:45,340 --> 00:54:50,066
- And how do we do that?
- Like this. You're gonna love this.
538
00:54:55,241 --> 00:54:57,446
What are you guys cooking up?
539
00:54:57,526 --> 00:55:00,842
See, we already have
all the leg work done.
540
00:55:00,922 --> 00:55:04,045
We've got the location,
the time of the meet,
541
00:55:04,125 --> 00:55:08,183
and the players. And that's
really all Beck cares about.
542
00:55:08,663 --> 00:55:12,045
What we also did was create
a situation where...
543
00:55:12,125 --> 00:55:14,856
we've pitted these guys
against each other.
544
00:55:14,936 --> 00:55:18,567
They suspect each other, that's
gonna fuck up the meeting,
545
00:55:18,647 --> 00:55:21,046
and pretty soon they're gonna
wanna kill each other.
546
00:55:21,126 --> 00:55:23,698
- Cy ops.
- Well, that's kinda how we do.
547
00:55:23,778 --> 00:55:27,852
Anyway, we've just succeeded in
burning these bitches to the ground,
548
00:55:27,932 --> 00:55:31,272
because Rivera can't figure out
why his Arab partners
549
00:55:31,352 --> 00:55:36,143
decided to wage a secret war against
him at this critical junction.
550
00:55:36,223 --> 00:55:40,812
He doesn't know that they
haven't, and we have.
551
00:55:45,908 --> 00:55:50,058
So you're altering his official file.
Beck's gonna know that's been dummied up.
552
00:55:50,138 --> 00:55:52,344
It's not for Beck.
553
00:55:53,349 --> 00:55:55,639
This is for Rivera.
554
00:55:56,719 --> 00:56:00,753
So you're setting up
Al-Mujahid with Rivera.
555
00:56:03,075 --> 00:56:04,854
What about the other way around?
556
00:56:04,934 --> 00:56:07,475
Al-Mujahid's the mastermind
behind all of this.
557
00:56:07,555 --> 00:56:10,319
Without his desire
for this meeting to take place,
558
00:56:10,399 --> 00:56:12,630
Rivera would be content
running the drug trade.
559
00:56:12,710 --> 00:56:16,825
There's no doubt that Al-Mujahid knows
the value of this access into the US.
560
00:56:16,905 --> 00:56:20,025
So much so that he's willing to put
up with all the perceived indignities
561
00:56:20,105 --> 00:56:24,192
to make it happen. And his threat
to pull out is just that, threats.
562
00:56:24,272 --> 00:56:27,503
Because he has resident cells
placed inside the US,
563
00:56:27,583 --> 00:56:31,769
what does he need to activate them?
Transient cells, someone smuggled in.
564
00:56:32,079 --> 00:56:36,689
He'd give anything for that.
And for that, he needs Rivera.
565
00:56:38,461 --> 00:56:40,983
Rivera's compound.
566
00:56:41,363 --> 00:56:45,054
Anyway, the location of the
meeting's in 24 hours, guys.
567
00:56:45,134 --> 00:56:47,983
This is the alarm system
command and control.
568
00:56:52,475 --> 00:56:56,412
Rivera 1-4-6-9-2-5 override.
569
00:56:58,881 --> 00:57:04,307
Rivera 1-4-6-9-2-5 override.
570
00:57:04,387 --> 00:57:07,952
- What'd you just do?
- Shut off the alarm system.
571
00:57:08,032 --> 00:57:10,719
How does that affect Al-Mujahid?
572
00:57:31,580 --> 00:57:34,347
Who turned off the alarm,
and why?
573
00:57:57,806 --> 00:57:59,515
Ayan.
574
00:57:59,595 --> 00:58:03,227
It's become all too regular for
you to be calling me like this.
575
00:58:03,337 --> 00:58:05,711
What the fuck are
you talking about?
576
00:58:06,206 --> 00:58:11,340
Do you know that you threatened
to march, you piece of shit.
577
00:58:11,420 --> 00:58:14,034
Or maybe I just call your bluff,
hmm.
578
00:58:14,114 --> 00:58:17,580
I'm a businessman,
I do business.
579
00:58:17,660 --> 00:58:20,674
You said that you want
to call off the meeting.
580
00:58:20,754 --> 00:58:23,786
Fine, call the meeting, fine.
581
00:58:24,566 --> 00:58:26,747
But my humor has a limit.
582
00:58:26,827 --> 00:58:30,359
And then I become
a real asshole.
583
00:58:30,939 --> 00:58:33,320
And when I'm a real asshole,
584
00:58:33,400 --> 00:58:37,892
I sometimes forget about
my business agreements.
585
00:58:37,972 --> 00:58:39,702
Understand me?
586
00:58:39,782 --> 00:58:44,198
You mean to tell me that you have had
nothing to do with the drone surveillance?
587
00:58:44,578 --> 00:58:47,052
What the fuck is that?
588
00:58:52,728 --> 00:58:56,385
- What is what?
- Is that a camera?
589
00:58:56,465 --> 00:59:00,369
The attempt on my life
in your flashy yellow car?
590
00:59:02,605 --> 00:59:06,053
And now the very suspicious
disarming of your alarm system
591
00:59:06,133 --> 00:59:08,788
right before our meeting
at your compound.
592
00:59:13,115 --> 00:59:18,256
Do not think for one moment that
I don't know my value for the CIA.
593
00:59:20,155 --> 00:59:23,938
You forget my real reason
for making this agreement.
594
00:59:24,318 --> 00:59:26,114
Rauf.
595
00:59:27,029 --> 00:59:29,740
Must be that all your
good humor is used up.
596
00:59:30,090 --> 00:59:31,887
Is that it?
597
00:59:31,967 --> 00:59:36,083
So being the businessman that you are,
do not think that I'm foolish enough
598
00:59:36,163 --> 00:59:39,387
not to see a double cross
when one present itself.
599
00:59:40,876 --> 00:59:44,882
You're more paranoid
than Pablo Escobar ever was.
600
00:59:45,072 --> 00:59:50,553
I suggest you rethink your
priorities and call me back.
601
00:59:52,187 --> 00:59:54,318
I will give you...
602
00:59:54,398 --> 00:59:56,796
30 minutes.
603
00:59:56,876 --> 01:00:00,273
Ayan, please believe...
604
01:00:00,353 --> 01:00:02,815
this 30 minutes...
605
01:00:02,895 --> 01:00:06,121
are the most
important 30 minutes
606
01:00:06,201 --> 01:00:10,015
of your entire existence.
607
01:00:26,855 --> 01:00:29,395
You know,
this could get back to us.
608
01:00:29,475 --> 01:00:31,380
In my opinion if this works,
609
01:00:31,460 --> 01:00:34,116
they're gonna pat us on the back
and take all the credit.
610
01:00:34,196 --> 01:00:37,378
If it doesn't, they'll swoop in
with the D-boys and kill everybody.
611
01:00:37,458 --> 01:00:41,123
Either way we will have
finished the job we started.
612
01:00:41,203 --> 01:00:45,655
I'm gonna pack up my gear and I'll meet
you at the extraction point in two hours.
613
01:01:27,100 --> 01:01:30,039
It's been awhile
since I've seen you like that.
614
01:01:30,119 --> 01:01:34,953
You're the one looking like that. It's
been a while since I've seen you like that.
615
01:03:02,544 --> 01:03:05,165
I thought I closed those.
616
01:03:11,954 --> 01:03:13,750
John?
617
01:03:44,619 --> 01:03:46,752
Get the other one.
618
01:05:17,345 --> 01:05:19,434
How long?
619
01:05:19,514 --> 01:05:22,930
- Forty-five minutes.
- Rivera or Al-Mujahid?
620
01:05:23,010 --> 01:05:25,775
- Rivera.
- So she's in the compound.
621
01:05:26,455 --> 01:05:29,636
- What's the play?
- I'm going to get my partner back.
622
01:05:29,716 --> 01:05:31,912
I'll get the van.
623
01:06:01,189 --> 01:06:04,710
Sure like doing business
with you, ma'am.
624
01:06:11,766 --> 01:06:13,862
She's awake.
625
01:06:21,143 --> 01:06:23,559
No, she's not.
626
01:06:27,732 --> 01:06:32,207
- Zara's cell phone.
- What? You sure?
627
01:06:32,787 --> 01:06:36,053
...Rauf makes it back to the Palace
Hotel without incident, okay.
628
01:06:59,214 --> 01:07:02,580
Come on, get in,
I'll fill you in on the drive.
629
01:07:20,268 --> 01:07:23,439
- I missed it.
- Missed what?
630
01:07:24,039 --> 01:07:26,862
It was right under my nose
and I missed it.
631
01:07:26,942 --> 01:07:30,365
- I'm not following you.
- This entire meeting was a set up.
632
01:07:30,445 --> 01:07:33,760
It was a set up to get us
looking in the wrong direction.
633
01:07:34,240 --> 01:07:39,290
Beck tasked us with putting together
a team to locate and disrupt...
634
01:07:39,370 --> 01:07:42,644
a meeting between
Daish and the cartels.
635
01:07:42,724 --> 01:07:47,548
But mysteriously they
won't let us finish it. Why?
636
01:07:48,063 --> 01:07:51,616
Because he's a paid
and bought bureaucrat?
637
01:07:52,034 --> 01:07:55,800
Because he thought
the real target would be there.
638
01:07:57,506 --> 01:07:59,965
Take a look at this.
639
01:08:00,045 --> 01:08:02,693
You two watch the lobby.
And you make sure that Mr. Rauf
640
01:08:02,773 --> 01:08:06,745
makes it back to the Palace
Hotel without incident, okay?
641
01:08:11,286 --> 01:08:14,451
- I know that name.
- Yeah, we all do.
642
01:08:14,531 --> 01:08:18,046
Abdul Rauf was
trained by the Agency.
643
01:08:18,126 --> 01:08:22,124
But that was before he and his buddies
blew up the commercial airliner
644
01:08:22,204 --> 01:08:24,798
that killed about 238 people.
645
01:08:24,878 --> 01:08:28,749
In Mujahid's file he was
in charge of the bomb makers
646
01:08:28,829 --> 01:08:31,573
before his brother
was killed and...
647
01:08:31,653 --> 01:08:34,129
he took over the command
and control, so...
648
01:08:34,209 --> 01:08:38,834
If he's carrying a suitcase nuke or a dirty
bomb he could decimate a US city in seconds.
649
01:08:38,914 --> 01:08:43,872
See, Beck wants me to take him out before
he gets there, but his intel is bad.
650
01:08:44,352 --> 01:08:47,401
He's sending in the D-boys
to the wrong location,
651
01:08:47,481 --> 01:08:49,744
which means we
have no more time.
652
01:08:49,824 --> 01:08:52,473
It means you and I are gonna
have to get there and do this.
653
01:08:52,553 --> 01:08:54,858
Alright. So where are we headed?
654
01:08:55,088 --> 01:08:57,586
I'll go with him.
You two watch the lobby.
655
01:08:57,666 --> 01:09:00,554
And you make sure that Mr. Rauf
makes it back to the Palace Hotel
656
01:09:00,634 --> 01:09:02,916
without incident, okay?
657
01:09:02,996 --> 01:09:05,236
Palace Hotel.
658
01:09:46,948 --> 01:09:49,171
Ayan, what the fuck?
Where is Rauf?
659
01:09:49,251 --> 01:09:52,307
I was about you to ask you
the same thing, Rivera.
660
01:09:52,387 --> 01:09:55,771
Is this how you Mexicans
do all your deals?
661
01:10:08,086 --> 01:10:09,503
What the fuck is this?
662
01:10:09,583 --> 01:10:12,828
If my understanding
of English is any good,
663
01:10:13,008 --> 01:10:15,563
I will say that the man pictured
664
01:10:15,643 --> 01:10:18,066
where your picture
is supposed to be,
665
01:10:18,146 --> 01:10:21,025
doesn't look a thing
like Ayan Mujahid.
666
01:10:21,105 --> 01:10:23,605
And to add insult to injury,
667
01:10:23,685 --> 01:10:27,234
it says there that you're
supposed to be dead.
668
01:10:27,314 --> 01:10:31,396
So, again, where is Rauf?
669
01:10:32,226 --> 01:10:35,283
- I see what is going on here.
- You see?
670
01:10:35,363 --> 01:10:40,013
Please, enlighten me because
what I thought is gonna be on
671
01:10:40,093 --> 01:10:43,341
was a meeting to
seal our alliances.
672
01:10:43,421 --> 01:10:47,489
- To create few rules.
- We have a saying.
673
01:10:48,276 --> 01:10:49,664
Please.
674
01:10:49,744 --> 01:10:52,901
The man who speaks,
does not plan.
675
01:10:52,981 --> 01:10:55,737
The man who plans,
does not speak.
676
01:10:56,017 --> 01:10:58,449
It means I don't think
you are behind this.
677
01:10:58,529 --> 01:11:01,009
It looks like CIA to me.
678
01:11:01,089 --> 01:11:04,971
And this is supposed
to make me feel better. How?
679
01:11:05,051 --> 01:11:09,127
You aren't smart enough
to be working for the CIA.
680
01:11:11,499 --> 01:11:15,537
For the last time,
where is Rauf?
681
01:11:16,137 --> 01:11:19,738
We have been compromised,
our business is finished.
682
01:11:20,475 --> 01:11:22,271
Ayan.
683
01:11:29,017 --> 01:11:31,083
I want to show you something.
684
01:11:34,222 --> 01:11:37,171
We're here to smuggle Mr. Rauf
into the United States, no?
685
01:11:37,251 --> 01:11:39,891
So time to make the deal.
686
01:11:43,982 --> 01:11:45,624
Is this a joke?
687
01:11:45,704 --> 01:11:49,917
You're right, there seems to be
a third party in our midst.
688
01:11:54,208 --> 01:11:56,623
Vamos, princesita.
689
01:12:21,870 --> 01:12:25,303
Harmon, eyes are up.
What's your 20?
690
01:12:30,044 --> 01:12:32,310
Entering now.
691
01:12:54,636 --> 01:12:56,159
We're moving out now.
692
01:12:56,239 --> 01:12:59,186
Begin sweeping the grounds and
meet us in the conference room.
693
01:12:59,266 --> 01:13:01,362
Copy that.
694
01:13:05,780 --> 01:13:07,779
Who the fuck are you?
695
01:13:54,628 --> 01:13:57,912
Gotcha. Third floor. Wait.
696
01:14:02,770 --> 01:14:04,851
They're moving Rauf out now.
697
01:14:04,931 --> 01:14:08,440
Land your bird
and get in here and back me up.
698
01:14:09,811 --> 01:14:13,144
- Going upstairs.
- Copy that.
699
01:14:31,499 --> 01:14:32,979
Hey, wait.
700
01:14:33,059 --> 01:14:34,955
Who are you?
701
01:15:18,346 --> 01:15:22,847
It looks like someone decided
to cancel our arrangement.
702
01:15:24,001 --> 01:15:26,908
What do you mean? Her?
703
01:15:27,188 --> 01:15:29,969
- She's just a fucking woman.
- Enough.
704
01:15:30,049 --> 01:15:35,025
Benicio, untie her
and give her something to drink.
705
01:15:35,830 --> 01:15:39,063
We'll see if she's
more than just a woman.
706
01:15:48,343 --> 01:15:50,826
Boss, come with me, now.
707
01:16:16,307 --> 01:16:19,717
Come on, boss,
we have to get you out of here.
708
01:16:27,148 --> 01:16:28,903
- Let's go.
- I want Rauf.
709
01:16:28,983 --> 01:16:33,650
If I have Rauf, I have all the
leverage to get out of this mess.
710
01:16:37,260 --> 01:16:39,095
Stupid bitch!
711
01:17:00,540 --> 01:17:02,836
Uh-uh, come on.
712
01:17:10,892 --> 01:17:14,225
Copy that.
Team two closing the perimeter.
713
01:17:16,698 --> 01:17:18,594
Come on.
714
01:17:30,146 --> 01:17:32,983
What happened to Ghassan?
715
01:17:35,683 --> 01:17:38,828
Adentro, linda.
Ah� la tiene, jefe.
716
01:18:00,975 --> 01:18:05,199
Compound is clear.
No sign of Rivera.
717
01:18:10,217 --> 01:18:13,806
Copy. You hear that, Harmon?
D-boys are clearing the compound.
718
01:18:13,886 --> 01:18:16,420
No sign of Rivera or Zara.
719
01:20:04,265 --> 01:20:07,300
Yeah, Sharp,
I've located the target.
720
01:20:08,235 --> 01:20:11,602
Ground floor conference room,
near the back.
721
01:20:15,209 --> 01:20:18,616
Two guards posted. Two guards.
722
01:20:18,696 --> 01:20:21,327
I've located the main power box.
On my count.
723
01:20:21,407 --> 01:20:24,388
Three, two, one.
724
01:20:47,641 --> 01:20:51,528
Rivera got through,
repeat Rivera on the run.
725
01:20:53,848 --> 01:20:55,580
Mr. Rauf.
726
01:21:08,323 --> 01:21:09,616
Peace be upon you.
727
01:21:09,699 --> 01:21:11,242
And upon you, peace.
728
01:21:11,326 --> 01:21:12,869
How are you, friend?
729
01:21:13,953 --> 01:21:14,996
Praise be to God.
730
01:21:16,537 --> 01:21:19,003
Do you know why I'm here?
731
01:21:20,407 --> 01:21:23,569
- Do you know why you're here?
- I'm here because...
732
01:21:23,649 --> 01:21:27,085
the CIA hates it
when they train somebody...
733
01:21:27,815 --> 01:21:30,965
who takes what they've
given them and...
734
01:21:31,045 --> 01:21:35,243
makes a lot of money
to finance terrorist activities.
735
01:21:35,323 --> 01:21:36,703
Is that what they told you?
736
01:21:36,783 --> 01:21:40,014
Yeah, they told me that
and I read a few reports.
737
01:21:40,094 --> 01:21:43,476
But what if I told you that
I was ordered to do what I did?
738
01:21:43,556 --> 01:21:46,679
That I know all about
the CIA's deep dark secrets
739
01:21:46,759 --> 01:21:49,966
from Tripoli to Syria
and everything in between.
740
01:21:50,296 --> 01:21:53,753
- You know too much.
- I'd say that's why I'm a target.
741
01:21:53,833 --> 01:21:56,422
I commend you for
telling the truth.
742
01:21:56,802 --> 01:22:02,246
I just can't let you come into
America and activate these cells.
743
01:22:05,486 --> 01:22:09,969
You actually think that this is
a war of religious differences?
744
01:22:10,049 --> 01:22:13,106
It's much bigger
than differences in ideologies.
745
01:22:13,186 --> 01:22:18,385
I got it. I understand warriors
fighting for their cause,
746
01:22:18,465 --> 01:22:21,322
for their countries,
for their religion,
747
01:22:21,402 --> 01:22:24,050
whatever they believe
in their ideology.
748
01:22:24,130 --> 01:22:28,706
But I draw the line when it comes to
killing innocent women and children.
749
01:22:29,279 --> 01:22:33,283
Every ultimate goal
comes at this price.
750
01:22:36,650 --> 01:22:39,240
This is where we really,
really...
751
01:22:39,820 --> 01:22:42,519
have a big difference
of opinion.
752
01:22:43,791 --> 01:22:45,589
Okay.
753
01:23:03,044 --> 01:23:05,658
Rivera got through,
he's got Zara.
754
01:23:05,738 --> 01:23:08,012
Then he's coming here.
755
01:23:26,434 --> 01:23:30,425
You go that way.
Come with me. Move.
756
01:25:59,322 --> 01:26:01,866
Go fuck your mother, asshole!
757
01:26:08,395 --> 01:26:10,614
Fuck you, puta.
758
01:26:29,633 --> 01:26:31,899
Let's go home.
759
01:26:42,129 --> 01:26:44,495
We're done here, Sharp.
760
01:27:01,815 --> 01:27:05,106
The paradigm has changed,
not shifted.
761
01:27:06,086 --> 01:27:09,782
What we do is protect the people
of the United States of America.
762
01:27:11,392 --> 01:27:14,848
And the American people
and all the elected officials
763
01:27:14,928 --> 01:27:18,819
don't need to know what we do,
how we do it, or who we do it to.
764
01:27:19,199 --> 01:27:21,744
All they need to know is...
765
01:27:21,874 --> 01:27:25,144
when they go to bed at night
and turn out the lights...
766
01:27:26,874 --> 01:27:29,139
that they're safe.
767
01:28:01,608 --> 01:28:03,989
First we need a car.
62793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.