All language subtitles for The.Loneliest.Planet.2012.WEBRip.jirienazka

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,038 --> 00:00:41,007 [heavy rhythmic thudding] 2 00:00:41,041 --> 00:00:44,033 [heavy breathing] 3 00:01:17,811 --> 00:01:19,244 - Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 4 00:01:19,279 --> 00:01:21,474 - Hurry, hurry, hurry. 5 00:01:21,514 --> 00:01:24,312 [thudding continues] 6 00:01:30,490 --> 00:01:33,186 [heavy breathing] 7 00:01:33,226 --> 00:01:35,456 [gasps] 8 00:01:37,997 --> 00:01:39,396 Oh! 9 00:01:50,777 --> 00:01:52,938 [chuckles] 10 00:01:59,486 --> 00:02:01,181 Ah! 11 00:02:07,861 --> 00:02:11,957 [swing squeaking, ax thudding] 12 00:02:11,998 --> 00:02:13,898 [child coughs] 13 00:02:23,176 --> 00:02:26,168 [children shouting, laughing] 14 00:02:34,888 --> 00:02:37,880 [woman speaking foreign language] 15 00:02:48,201 --> 00:02:50,226 - Ch-ch-ch. 16 00:02:50,270 --> 00:02:52,067 Ah, okay. 17 00:02:52,105 --> 00:02:53,367 Okay. 18 00:02:53,406 --> 00:02:54,771 Cowboy. 19 00:02:54,807 --> 00:02:58,106 [whistles] 20 00:02:58,144 --> 00:02:59,202 [laughs] 21 00:02:59,245 --> 00:03:00,542 [whistles] 22 00:03:00,580 --> 00:03:02,172 [children whistling] 23 00:03:02,215 --> 00:03:03,648 Ah-num-num-num! 24 00:03:03,683 --> 00:03:06,982 Ah-num-num-num! Ah-num-num-num. 25 00:03:07,020 --> 00:03:10,683 Hello. Hello. 26 00:03:10,723 --> 00:03:12,281 Good morning. 27 00:03:12,325 --> 00:03:15,522 I have to pay my taxes. 28 00:03:15,562 --> 00:03:18,554 - [speaking foreign language] 29 00:03:41,588 --> 00:03:44,819 - Madloba. Madloba. 30 00:03:44,857 --> 00:03:45,983 Madloba. 31 00:03:46,025 --> 00:03:49,017 - [speaking foreign language] 32 00:03:56,369 --> 00:03:58,701 - Didi madloba. Didi madloba. - Madloba. 33 00:03:58,738 --> 00:04:01,172 - [speaking foreign language] 34 00:04:01,207 --> 00:04:03,072 - Didi madloba. 35 00:04:03,109 --> 00:04:04,770 Didi madloba. 36 00:04:06,646 --> 00:04:08,511 - Madloba. Madloba. 37 00:04:08,548 --> 00:04:10,038 - Didi madloba. 38 00:04:12,151 --> 00:04:13,880 - Madloba. - Didi madloba. 39 00:04:13,920 --> 00:04:15,387 And, uh... 40 00:04:15,421 --> 00:04:17,389 [oinks like a pig] 41 00:04:17,423 --> 00:04:19,186 - Ah, no. 42 00:04:19,225 --> 00:04:20,487 [clucking like a chicken] 43 00:04:20,526 --> 00:04:23,518 - [speaks foreign language] 44 00:04:27,433 --> 00:04:28,559 Didi madloba. 45 00:04:28,601 --> 00:04:31,331 - [speaks foreign language] 46 00:04:31,371 --> 00:04:32,702 - Madloba. 47 00:04:36,209 --> 00:04:39,201 [dog barking] 48 00:04:47,920 --> 00:04:50,548 - Did you shit? 49 00:04:50,590 --> 00:04:52,581 - Little gatito shits. 50 00:05:00,099 --> 00:05:03,091 [man shouting in foreign language] 51 00:05:06,272 --> 00:05:09,264 [donkeys braying] 52 00:05:18,318 --> 00:05:20,081 [clapping] 53 00:05:20,119 --> 00:05:22,519 [snapping fingers] 54 00:05:29,295 --> 00:05:30,922 [pig urinates] [laughs] 55 00:05:30,963 --> 00:05:31,952 - Oh... 56 00:05:31,998 --> 00:05:34,091 - Take a picture! Take a picture! 57 00:05:41,741 --> 00:05:44,733 [exhaling] 58 00:05:59,425 --> 00:06:01,052 - Can you����can you reach... 59 00:06:01,094 --> 00:06:02,823 Can you reach here? 60 00:06:02,862 --> 00:06:05,126 - Yeah, but not after doing some of them. 61 00:06:05,164 --> 00:06:08,827 - But can you do it like that? Yeah. 62 00:06:08,868 --> 00:06:10,199 Yeah. 63 00:06:22,715 --> 00:06:24,774 - [chuckles] 64 00:06:33,593 --> 00:06:35,857 [shrieks playfully] 65 00:06:41,901 --> 00:06:44,893 [child shouts] 66 00:06:48,174 --> 00:06:52,201 [whistling] 67 00:06:52,245 --> 00:06:54,475 - Number one, my friend! 68 00:06:54,514 --> 00:06:56,505 Oh, yes. 69 00:06:56,549 --> 00:06:57,982 Oh. 70 00:06:58,017 --> 00:06:59,416 [trills tongue] 71 00:06:59,452 --> 00:07:00,510 - Your wife? 72 00:07:00,553 --> 00:07:02,612 - Fianc�e����� will be his wife. 73 00:07:02,655 --> 00:07:05,283 - She can carry? - She can carry, yes. 74 00:07:05,324 --> 00:07:06,848 - Yeah, don't���� don't worry about me. 75 00:07:06,893 --> 00:07:09,384 No, I'm strong. 76 00:07:09,429 --> 00:07:12,159 - Number one, my friend! 77 00:07:12,198 --> 00:07:13,324 My friend. [laughs] 78 00:07:13,366 --> 00:07:15,527 - Number one. Yeah. 79 00:07:20,206 --> 00:07:24,370 - Without horse, without donkey... 80 00:07:24,410 --> 00:07:26,401 1 00 lari a day. 81 00:07:27,847 --> 00:07:32,147 - In Svaneti, it was 60 a day. 82 00:07:32,185 --> 00:07:35,814 - In Svaneti, yeah, but here's Khevi. 83 00:07:35,855 --> 00:07:37,049 - Yeah, I know. - Local price. 84 00:07:37,089 --> 00:07:40,115 - My friend, number one! 85 00:07:40,159 --> 00:07:42,457 [all speaking foreign language] 86 00:07:42,495 --> 00:07:43,655 - Why don't we���� 87 00:07:43,696 --> 00:07:45,630 Can we make it a little bit cheaper? 88 00:07:48,334 --> 00:07:52,031 [car engine roars] 89 00:08:26,572 --> 00:08:28,039 [metallic bang] 90 00:08:36,415 --> 00:08:38,713 [both chuckle] 91 00:08:54,600 --> 00:08:56,363 [soft thud] 92 00:08:59,372 --> 00:09:01,863 [soft thud] 93 00:09:01,908 --> 00:09:03,671 [dog howls] 94 00:09:08,681 --> 00:09:11,309 - Do you want this? 95 00:09:11,350 --> 00:09:13,113 - Yep. 96 00:09:20,092 --> 00:09:22,253 - [laughs] 97 00:09:48,921 --> 00:09:51,116 Shh. 98 00:09:54,393 --> 00:09:56,623 [giggling] 99 00:09:59,799 --> 00:10:02,768 [woman singing in foreign language] 100 00:10:02,802 --> 00:10:10,800 ? ? 101 00:10:22,321 --> 00:10:25,518 [both speaking in foreign language] 102 00:10:25,558 --> 00:10:26,582 - Madloba! 103 00:10:26,626 --> 00:10:29,390 - Madloba. 104 00:10:29,428 --> 00:10:33,387 - Denver Nuggets! - Yeah, Denver Nuggets. 105 00:10:33,432 --> 00:10:36,401 [upbeat dance music] 106 00:10:36,435 --> 00:10:45,707 ? ? 107 00:10:45,745 --> 00:10:47,406 - [speaks foreign language] 108 00:10:50,850 --> 00:10:52,408 [speaks foreign language] 109 00:10:52,451 --> 00:11:00,449 ? ? 110 00:11:20,746 --> 00:11:23,715 [man singing in foreign language] 111 00:11:23,749 --> 00:11:26,718 [lively music] 112 00:11:26,752 --> 00:11:34,750 ? ? 113 00:12:12,231 --> 00:12:20,229 ? ? 114 00:12:51,837 --> 00:12:54,829 [mattress springs squeak softly] 115 00:13:38,017 --> 00:13:41,009 - [breathing heavily] 116 00:13:50,229 --> 00:13:53,221 - [panting] 117 00:13:57,002 --> 00:13:59,971 [engine roaring] 118 00:14:00,005 --> 00:14:02,997 [wind blowing] 119 00:15:00,065 --> 00:15:01,794 - Didi madloba! 120 00:15:01,834 --> 00:15:03,062 - You said "thank you" to him. 121 00:15:03,102 --> 00:15:04,160 - "Madloba" means����� 122 00:15:04,203 --> 00:15:05,363 - That's "thank you." 123 00:15:05,404 --> 00:15:08,066 - [laughs] Gamarjoba. Gamarjoba. 124 00:15:08,107 --> 00:15:10,371 - Gamarjoba. - Gamarjoba. 125 00:15:10,409 --> 00:15:13,401 [dog panting] 126 00:15:17,149 --> 00:15:18,480 - Hey, be careful. 127 00:15:18,517 --> 00:15:20,849 He is not pet dog. 128 00:15:20,886 --> 00:15:22,114 He can bite. 129 00:15:22,154 --> 00:15:23,178 - Yeah? 130 00:15:23,222 --> 00:15:24,280 - Yeah, yeah, really. 131 00:15:24,323 --> 00:15:26,985 And he has...fleas. 132 00:15:27,026 --> 00:15:28,687 Dirty dog. 133 00:15:31,397 --> 00:15:32,887 - Look at that goat. 134 00:15:32,932 --> 00:15:34,832 It has three horns. - Yeah. 135 00:15:34,867 --> 00:15:36,596 - The king sheep. - Mutant. 136 00:15:36,635 --> 00:15:38,535 - [laughs] Mutant. 137 00:15:38,570 --> 00:15:42,165 - You always have a goat with sheep. 138 00:15:42,207 --> 00:15:44,607 Goat is very smart, 139 00:15:44,643 --> 00:15:48,443 and sheep is stupid. 140 00:15:48,480 --> 00:15:51,643 And sheep will follow goat. 141 00:15:51,684 --> 00:15:54,710 If goat fall off rock, 142 00:15:54,753 --> 00:15:56,744 sheep fall too. 143 00:15:56,789 --> 00:15:58,814 - So are we your sheep? 144 00:16:03,228 --> 00:16:06,288 - Whoa. Stampede. 145 00:16:06,332 --> 00:16:07,799 - One, two, three, four. 146 00:16:22,214 --> 00:16:23,511 - Hey, hey! 147 00:16:23,549 --> 00:16:25,244 Wait me! Ho! 148 00:16:25,284 --> 00:16:26,911 - What? - Wait me. 149 00:16:26,952 --> 00:16:29,079 Give me rucksack. - No, no, no, it's okay. 150 00:16:29,121 --> 00:16:31,282 It's okay, Dato. - No, no. 151 00:16:31,323 --> 00:16:32,483 - It's okay. 152 00:16:32,524 --> 00:16:34,515 I'm fine. 153 00:16:45,771 --> 00:16:47,705 [shouts] - Oh! 154 00:16:49,375 --> 00:16:50,672 - [laughs] 155 00:16:50,709 --> 00:16:52,176 - Be careful! 156 00:16:52,211 --> 00:16:54,372 - [laughs] 157 00:16:59,518 --> 00:17:00,849 No, no, I'm fine. 158 00:17:00,886 --> 00:17:01,853 I don't need help. 159 00:17:01,887 --> 00:17:03,548 It's okay. I'm fine. 160 00:17:05,858 --> 00:17:07,519 Thank you. 161 00:17:33,252 --> 00:17:36,244 [loose rocks crunching] 162 00:17:47,232 --> 00:17:48,631 [rocks clatter] Oops! 163 00:17:48,667 --> 00:17:49,691 - You okay? 164 00:17:49,735 --> 00:17:52,169 - Yeah, I'm fine. Fine. 165 00:18:01,113 --> 00:18:04,082 [tense orchestral music] 166 00:18:04,116 --> 00:18:12,114 ? ? 167 00:18:49,428 --> 00:18:57,426 ? ? 168 00:20:24,623 --> 00:20:25,749 - What is it? 169 00:20:25,791 --> 00:20:27,053 - Very nice stone. 170 00:20:27,092 --> 00:20:28,582 I don't know English name. 171 00:20:28,627 --> 00:20:31,027 Georgian name is... [says Georgian word] 172 00:20:31,063 --> 00:20:34,089 [both repeat Georgian word] 173 00:20:34,132 --> 00:20:35,793 It help many problems���� 174 00:20:35,834 --> 00:20:36,960 Iiver problems, 175 00:20:37,002 --> 00:20:38,993 stomach problems... 176 00:20:41,306 --> 00:20:43,501 Kidneys problems. 177 00:20:43,542 --> 00:20:45,442 And in Asian country, 178 00:20:45,477 --> 00:20:47,411 this is very expensive. 179 00:20:47,446 --> 00:20:50,506 $800. 180 00:20:50,549 --> 00:20:51,573 - Wow. 181 00:20:51,617 --> 00:20:54,586 - And it make your skin very good, 182 00:20:54,620 --> 00:20:56,349 is very beautiful, 183 00:20:56,388 --> 00:20:58,879 Iike baby's ass. 184 00:20:58,924 --> 00:21:00,084 You can take. 185 00:21:00,125 --> 00:21:01,353 - Thank you. 186 00:21:01,393 --> 00:21:03,156 I just have to rub it all over my body every day, 187 00:21:03,195 --> 00:21:05,663 and I'll be perfectly healthy. 188 00:21:05,697 --> 00:21:08,165 And beautiful. 189 00:21:08,200 --> 00:21:11,033 - After shower. 190 00:21:11,069 --> 00:21:12,730 - Hey. 191 00:21:12,771 --> 00:21:14,500 You think he just made that up? 192 00:21:14,539 --> 00:21:15,836 - Let's see. 193 00:21:15,874 --> 00:21:18,775 [laughs] 194 00:21:18,810 --> 00:21:20,368 - No, no, don't lick it. Don't lick it. 195 00:21:20,412 --> 00:21:22,073 Don't lick it. 196 00:21:23,615 --> 00:21:24,741 Let's see it. 197 00:21:24,783 --> 00:21:26,614 - Hold it for a second? 198 00:21:30,322 --> 00:21:31,687 Come back with my rock. 199 00:21:31,723 --> 00:21:32,815 - No. 200 00:21:32,858 --> 00:21:34,485 - [laughs] 201 00:21:34,526 --> 00:21:36,517 Give me the rock. 202 00:21:45,070 --> 00:21:47,402 [rock rattling] 203 00:21:53,945 --> 00:21:56,937 [thunder rumbles] 204 00:21:58,817 --> 00:22:01,809 [breathing heavily] 205 00:22:34,419 --> 00:22:37,388 [tense orchestral music] 206 00:22:37,422 --> 00:22:45,420 ? ? 207 00:23:24,870 --> 00:23:26,701 It's amazing. 208 00:23:30,709 --> 00:23:32,540 - Hey, come. 209 00:23:33,879 --> 00:23:34,971 - Alex... 210 00:23:35,013 --> 00:23:36,605 - Come on. 211 00:23:36,648 --> 00:23:38,548 Okay. 212 00:23:38,583 --> 00:23:40,380 [camera beeps] 213 00:23:40,419 --> 00:23:41,977 - Three weeks, and you become a bear. 214 00:23:42,020 --> 00:23:45,012 - I know, I'm gonna����I'm gonna shave it when we get back. 215 00:23:45,056 --> 00:23:46,717 - Hey, guys? 216 00:23:51,430 --> 00:23:53,227 Do you know what this is? 217 00:23:53,265 --> 00:23:54,527 - What is it? 218 00:23:54,566 --> 00:23:56,397 - You can eat. 219 00:24:01,907 --> 00:24:03,772 Eat it. 220 00:24:03,809 --> 00:24:04,867 Good? 221 00:24:04,910 --> 00:24:06,002 - Mm, strong. 222 00:24:06,044 --> 00:24:07,534 - Mm, it... 223 00:24:10,015 --> 00:24:12,711 - So now we are waiting two hours. 224 00:24:12,751 --> 00:24:16,687 And after, you will die. 225 00:24:16,721 --> 00:24:18,086 Die. 226 00:24:18,123 --> 00:24:19,988 Sorry. 227 00:24:20,025 --> 00:24:21,492 - We what? 228 00:24:21,526 --> 00:24:23,289 We die? 229 00:24:23,328 --> 00:24:25,489 - Sorry. 230 00:24:25,530 --> 00:24:26,895 This is joke. 231 00:24:26,932 --> 00:24:29,059 This is k'vliavi. 232 00:24:29,100 --> 00:24:30,192 Good. 233 00:24:30,235 --> 00:24:31,293 - What is it? 234 00:24:31,336 --> 00:24:33,065 - It's cumin. 235 00:24:33,104 --> 00:24:35,299 - [murmurs] - Mm-hmm. 236 00:24:43,114 --> 00:24:46,106 [panting] 237 00:25:19,885 --> 00:25:22,877 [rustling] 238 00:25:29,294 --> 00:25:32,286 [both breathing heavily] 239 00:26:27,519 --> 00:26:30,511 [distant whirring] 240 00:26:39,664 --> 00:26:41,393 - What is that? 241 00:27:05,090 --> 00:27:08,082 [clattering] 242 00:27:22,140 --> 00:27:26,577 - You know, Chinese government say we are too much people, 243 00:27:26,611 --> 00:27:29,910 and we must����� some people, castration. 244 00:27:29,948 --> 00:27:36,217 And�����but Chinese doctors is not enough. 245 00:27:36,254 --> 00:27:38,051 And come����� 246 00:27:38,089 --> 00:27:39,249 - [gasps] 247 00:27:39,290 --> 00:27:40,951 - What happened? 248 00:27:46,364 --> 00:27:47,456 - Okay. 249 00:27:47,499 --> 00:27:49,330 [blows] 250 00:27:50,802 --> 00:27:51,826 Yeah. Ready? 251 00:27:51,870 --> 00:27:53,861 Let me go a bit���� 252 00:27:53,905 --> 00:27:55,497 There����no, a bit more. 253 00:27:55,540 --> 00:27:56,939 Yeah, yeah. 254 00:27:56,975 --> 00:27:58,499 - Ah, yes. 255 00:27:58,543 --> 00:28:00,340 - Ah. 256 00:28:00,378 --> 00:28:02,346 Didi madloba. 257 00:28:02,380 --> 00:28:03,369 - Okay. 258 00:28:03,415 --> 00:28:04,439 - You're welcome. 259 00:28:04,482 --> 00:28:06,382 - Yeah? - Yeah. 260 00:28:06,418 --> 00:28:07,942 - Okay. 261 00:28:11,222 --> 00:28:12,587 - So... - So! 262 00:28:12,624 --> 00:28:13,716 [laughter] 263 00:28:13,758 --> 00:28:14,884 Castration! 264 00:28:14,926 --> 00:28:18,555 Chinese castration. 265 00:28:18,596 --> 00:28:21,394 - And come Georgian doctor, and he make 266 00:28:21,433 --> 00:28:25,426 a thousand operation for one day. 267 00:28:27,172 --> 00:28:29,800 This Chinese doctor ask, 268 00:28:29,841 --> 00:28:30,967 "What happened?" 269 00:28:31,009 --> 00:28:34,001 And come look what is... 270 00:28:34,045 --> 00:28:38,846 And Georgian doctor take two rocks 271 00:28:38,883 --> 00:28:40,475 and...on the balls. 272 00:28:40,518 --> 00:28:41,576 Push, bah! 273 00:28:41,619 --> 00:28:44,087 One, two, three! 274 00:28:44,122 --> 00:28:46,522 And so, thousand. 275 00:28:46,558 --> 00:28:47,616 - A day? 276 00:28:47,659 --> 00:28:48,785 - Yeah, a day. 277 00:28:48,827 --> 00:28:52,285 But they ask, "Maybe this make big pain?" 278 00:28:52,330 --> 00:28:54,628 Yeah, yeah, big pain, 279 00:28:54,666 --> 00:28:56,133 when your finger���� 280 00:28:56,167 --> 00:28:59,261 if your finger come in between, 281 00:28:59,304 --> 00:29:02,137 this make big pain. 282 00:29:05,977 --> 00:29:10,243 But thousand operation for Chinese people... 283 00:29:10,281 --> 00:29:11,543 Nothing. 284 00:29:11,583 --> 00:29:12,914 This was not enough. 285 00:29:12,951 --> 00:29:16,580 And come Gurian person, 286 00:29:16,621 --> 00:29:18,054 Gurian doctor. 287 00:29:18,089 --> 00:29:19,215 Do you know Guria? 288 00:29:19,257 --> 00:29:22,693 It is west part of Georgia. 289 00:29:22,727 --> 00:29:24,661 Very funny people, very smart. 290 00:29:24,696 --> 00:29:28,496 And he make 1 0,000 operation every day. 291 00:29:28,533 --> 00:29:33,994 And so you make big people line. 292 00:29:34,038 --> 00:29:38,338 Bend over and put balls in... 293 00:29:38,376 --> 00:29:40,401 Ah, mouth. 294 00:29:40,445 --> 00:29:43,414 And after one push���� ow! 295 00:29:43,448 --> 00:29:46,008 And����ow, ow, ow. 296 00:29:46,050 --> 00:29:48,814 And then... [vocalizes] 297 00:29:48,853 --> 00:29:51,481 Very cheap and very fast. 298 00:29:51,523 --> 00:29:53,047 [laughs] 299 00:29:59,864 --> 00:30:04,028 But this is not enough for Chinese people. 300 00:30:04,068 --> 00:30:06,059 They are too much. 301 00:30:24,722 --> 00:30:27,282 both: 9 chimpanzees, 1 0 chimpanzees, 302 00:30:27,325 --> 00:30:29,589 1 1 chimpanzees, 1 2 chimpanzees, 303 00:30:29,627 --> 00:30:31,219 1 3 chimpanzees, 304 00:30:31,262 --> 00:30:32,229 1 4 chimpanzees, 305 00:30:32,263 --> 00:30:34,629 1 5 chimpanzees, 1 6 chimpanzees, 306 00:30:34,666 --> 00:30:37,100 1 7 chimpanzees, 1 8 chimpanzees, 307 00:30:37,135 --> 00:30:39,535 1 9 chimpanzees, 20 chimpanzees, 308 00:30:39,571 --> 00:30:41,937 21 chimpanzees, 22 chimpanzees, 309 00:30:41,973 --> 00:30:44,498 23 chimpanzees, 24 chimpanzees, 310 00:30:44,542 --> 00:30:47,067 25 chimpanzees, 26 chimpanzees, 311 00:30:47,111 --> 00:30:49,739 27 chimpanzees, 28 chimpanzees, 312 00:30:49,781 --> 00:30:52,079 29 chimpanzees, 30 chimpanzees, 313 00:30:52,116 --> 00:30:54,516 31 chimpanzees, 32 chimpanzees, 314 00:30:54,552 --> 00:30:56,952 33 chimpanzees, 34 chimpanzees, 315 00:30:56,988 --> 00:30:59,513 35 chimpanzees, 36 chimpanzees, 316 00:30:59,557 --> 00:31:02,048 37 chimpanzees, 38 chimpanzees, 317 00:31:02,093 --> 00:31:04,618 39 chimpanzees, 40 chimpanzees, 318 00:31:04,662 --> 00:31:06,892 41 chimpanzees, 42 chimpan���� 319 00:31:11,002 --> 00:31:13,470 - Alex, which car do you have? 320 00:31:13,504 --> 00:31:14,596 - Bicycle. 321 00:31:14,639 --> 00:31:16,607 - Only bicycle? - Yeah. 322 00:31:16,641 --> 00:31:21,044 - Next year, I want buy four-wheel car. 323 00:31:21,079 --> 00:31:22,603 Toyota Land Cruiser. 324 00:31:22,647 --> 00:31:24,376 All square, you know? 325 00:31:24,415 --> 00:31:25,575 - Ah, yeah, yeah, yeah. 326 00:31:25,617 --> 00:31:29,986 - My neighbor buy from America by internet, 327 00:31:30,021 --> 00:31:33,320 but you must be careful, 328 00:31:33,358 --> 00:31:38,159 because sometimes they say car is okay; 329 00:31:38,196 --> 00:31:39,424 you pay money, 330 00:31:39,464 --> 00:31:42,991 and after come, car with many problems, 331 00:31:43,034 --> 00:31:45,832 with engine problems or something. 332 00:31:45,870 --> 00:31:49,499 I think some black people... 333 00:31:49,540 --> 00:31:50,598 - Dato... 334 00:31:50,642 --> 00:31:52,439 - Make this special... 335 00:31:52,477 --> 00:31:54,240 - Don't say it like that. 336 00:31:54,279 --> 00:31:58,875 - And that I want buy from Japanese. 337 00:31:58,917 --> 00:32:01,579 Japanese people, they are correct. 338 00:32:01,619 --> 00:32:05,953 If they say car is okay, car is okay. 339 00:32:11,829 --> 00:32:14,821 [rustling] 340 00:32:38,323 --> 00:32:40,314 - What are... 341 00:33:26,204 --> 00:33:28,365 [bird squawking] 342 00:33:31,275 --> 00:33:34,108 - [imitates bird] 343 00:33:35,580 --> 00:33:36,774 - Ah-ah-ah����� 344 00:33:36,814 --> 00:33:39,078 No. 345 00:33:39,117 --> 00:33:41,745 [clears throat] 346 00:33:41,786 --> 00:33:45,119 [imitates bird] 347 00:33:45,156 --> 00:33:48,125 [tense orchestral music] 348 00:33:48,159 --> 00:33:56,157 ? ? 349 00:34:31,169 --> 00:34:39,167 ? ? 350 00:34:54,459 --> 00:34:57,451 - [breathing heavily] 351 00:35:09,540 --> 00:35:12,532 [thunder rumbles] 352 00:35:20,518 --> 00:35:22,008 - Up. 353 00:35:24,355 --> 00:35:25,481 - Cut it? 354 00:35:25,523 --> 00:35:27,184 - Cut. Yeah. 355 00:35:28,960 --> 00:35:29,984 Oh-bah. 356 00:35:30,027 --> 00:35:31,722 - Watch it. 357 00:35:31,762 --> 00:35:33,696 - Be careful. 358 00:35:35,433 --> 00:35:37,765 Please make knot. 359 00:35:38,903 --> 00:35:41,531 - Like that? - Mm-hmm. 360 00:35:41,572 --> 00:35:42,596 - Again? 361 00:35:42,640 --> 00:35:45,074 - Mm-hmm, one more. 362 00:35:45,109 --> 00:35:47,304 Okay, yeah? 363 00:35:47,345 --> 00:35:48,403 [blows] 364 00:35:48,446 --> 00:35:49,811 Take. 365 00:35:54,986 --> 00:35:56,977 - Nice! 366 00:35:59,157 --> 00:36:00,283 - Yeah! 367 00:36:04,595 --> 00:36:07,189 - Op, op, op, op. 368 00:36:07,231 --> 00:36:09,665 Op, op, op. 369 00:36:09,700 --> 00:36:11,031 Eh! 370 00:36:12,970 --> 00:36:14,562 - Wow. - Wow. 371 00:36:14,605 --> 00:36:16,436 - [chuckles] 372 00:36:25,783 --> 00:36:27,808 - Take foot����your hand. 373 00:36:27,852 --> 00:36:29,012 - My foot? 374 00:36:29,053 --> 00:36:31,715 - Your hand. 375 00:36:37,094 --> 00:36:38,220 - Other hand? 376 00:36:38,262 --> 00:36:40,059 - Yeah. 377 00:36:40,097 --> 00:36:41,564 Okay. - Ow. 378 00:36:41,599 --> 00:36:45,160 - Now your khachapuri is mine. 379 00:36:45,203 --> 00:36:47,068 - Now I eat like this. 380 00:36:47,104 --> 00:36:49,572 - [chuckles] 381 00:36:49,607 --> 00:36:51,438 - [laughs] 382 00:36:54,946 --> 00:36:56,777 Okay, open. 383 00:36:58,082 --> 00:36:59,549 Open! [giggles] 384 00:36:59,584 --> 00:37:01,176 - Wait, wait. 385 00:37:01,219 --> 00:37:03,244 This is not easy. 386 00:37:03,287 --> 00:37:04,618 - With the knife. 387 00:37:07,358 --> 00:37:09,918 - Okay. - Be careful. 388 00:37:09,961 --> 00:37:11,451 Careful. 389 00:37:12,730 --> 00:37:13,754 - [laughs] 390 00:37:13,798 --> 00:37:14,765 Now put���� 391 00:37:14,799 --> 00:37:15,788 - Good, good trick. 392 00:37:15,833 --> 00:37:17,061 Now put it back together. 393 00:37:17,101 --> 00:37:18,796 - Salvador? 394 00:37:18,836 --> 00:37:20,235 - Yes. 395 00:37:24,508 --> 00:37:26,442 - Armenia? 396 00:37:26,477 --> 00:37:28,274 - Yes. 397 00:37:34,785 --> 00:37:36,082 - Bhutan? 398 00:37:36,120 --> 00:37:37,712 - No. 399 00:37:44,328 --> 00:37:45,693 - Cuba? 400 00:37:45,730 --> 00:37:47,129 - Yes. 401 00:37:58,209 --> 00:38:00,234 - Kyrgyzstan? 402 00:38:00,278 --> 00:38:01,677 - Yes. 403 00:38:05,283 --> 00:38:06,875 - Sierra Leone? 404 00:38:06,917 --> 00:38:08,214 - No. 405 00:38:19,363 --> 00:38:21,024 - Turkmenistan? 406 00:38:21,065 --> 00:38:22,726 - No. 407 00:38:26,537 --> 00:38:28,004 - Albania? 408 00:38:28,039 --> 00:38:29,438 - Com?. 409 00:38:29,473 --> 00:38:31,498 Comiste. 410 00:38:31,542 --> 00:38:33,339 Comi?. 411 00:38:33,377 --> 00:38:35,777 Comimos. 412 00:38:35,813 --> 00:38:38,145 Comimos... 413 00:38:38,182 --> 00:38:39,513 Comi-eron. 414 00:38:39,550 --> 00:38:41,279 - Comieron. - Comieron. 415 00:38:41,319 --> 00:38:43,913 - Uh-huh. 416 00:38:43,954 --> 00:38:45,819 Mm... Querer. 417 00:38:48,259 --> 00:38:49,453 - Queri. 418 00:38:49,493 --> 00:38:52,053 - Mm-mm. [chuckles] 419 00:38:52,096 --> 00:38:53,154 - Que����� 420 00:38:53,197 --> 00:38:54,323 - It's irregular. 421 00:38:54,365 --> 00:38:57,459 - Ah, si. 422 00:38:57,501 --> 00:38:59,696 Qui�����quise. 423 00:38:59,737 --> 00:39:00,829 - Uh-huh. 424 00:39:00,871 --> 00:39:03,669 - Quisiste. 425 00:39:03,708 --> 00:39:05,107 Quiso. 426 00:39:05,142 --> 00:39:06,700 Quisimos. 427 00:39:06,744 --> 00:39:07,768 Quisieron. 428 00:39:07,812 --> 00:39:09,245 - Yeah. 429 00:39:09,280 --> 00:39:11,544 Uh... 430 00:39:11,582 --> 00:39:14,050 Poder. 431 00:39:14,085 --> 00:39:15,450 - Pode? Pude? 432 00:39:15,486 --> 00:39:17,351 - Uh-huh. 433 00:39:17,388 --> 00:39:19,913 - Pudiste. 434 00:39:19,957 --> 00:39:21,322 Pudo. 435 00:39:21,359 --> 00:39:23,088 Pudimos. 436 00:39:23,127 --> 00:39:25,994 Pudieron. 437 00:39:26,030 --> 00:39:28,726 - Cojear. 438 00:39:28,766 --> 00:39:31,326 - Coje�. 439 00:39:31,369 --> 00:39:32,529 Cojeaste. 440 00:39:32,570 --> 00:39:34,003 - Uh-huh. 441 00:39:34,038 --> 00:39:36,063 - Coje?. - Mm. 442 00:39:36,107 --> 00:39:37,870 - [laughs] 443 00:39:37,908 --> 00:39:40,240 Cojeamos. - Si. 444 00:39:40,277 --> 00:39:41,437 - Cojearon. 445 00:39:41,479 --> 00:39:43,140 - Bien. 446 00:39:43,180 --> 00:39:44,909 Eh... 447 00:39:50,888 --> 00:39:53,322 Remember tener? 448 00:39:56,594 --> 00:39:57,788 - Tiene. 449 00:39:57,828 --> 00:39:58,795 Teni? 450 00:39:58,829 --> 00:40:00,057 - It's irregular as well. 451 00:40:00,097 --> 00:40:01,724 - Ay! 452 00:40:01,766 --> 00:40:04,064 - Tuve. - Tu����� 453 00:40:04,101 --> 00:40:06,001 - Tuve. - Tuve. 454 00:40:06,036 --> 00:40:08,095 Tuviste. 455 00:40:08,139 --> 00:40:10,232 Tu...tuvio? 456 00:40:10,274 --> 00:40:12,299 - Tuvo. - Tuvo. 457 00:40:12,343 --> 00:40:14,607 Tuvimos. 458 00:40:14,645 --> 00:40:17,637 [whistle hissing] 459 00:40:34,565 --> 00:40:37,557 [soft whistle notes] 460 00:40:50,848 --> 00:40:53,840 [cheerful tune playing] 461 00:41:10,701 --> 00:41:13,693 [birds chirping] 462 00:41:53,177 --> 00:41:55,304 - [whispers] Hey. 463 00:41:55,346 --> 00:41:56,677 No. 464 00:41:57,781 --> 00:41:59,976 No. 465 00:42:00,017 --> 00:42:01,109 Nica, no. 466 00:42:01,151 --> 00:42:03,415 He's right there. 467 00:42:03,454 --> 00:42:04,819 He's right in front of us. 468 00:42:04,855 --> 00:42:06,186 Come on. 469 00:42:13,197 --> 00:42:14,687 No. 470 00:42:17,167 --> 00:42:19,328 He's right in front of us. 471 00:42:19,370 --> 00:42:20,428 - You like it. 472 00:42:20,471 --> 00:42:21,733 - Of course I like it. 473 00:42:21,772 --> 00:42:24,366 I don't like it that he's����� 474 00:42:24,408 --> 00:42:27,707 Shh, shh. 475 00:42:27,745 --> 00:42:30,646 Shh, shh, shh. 476 00:42:39,256 --> 00:42:42,419 Shh�����don't. You're making me... 477 00:42:42,459 --> 00:42:45,360 [clears throat] 478 00:42:45,396 --> 00:42:48,524 [laughs] 479 00:42:56,807 --> 00:42:59,799 [birds chirping] 480 00:43:31,442 --> 00:43:33,501 - "The mountains close in more and more tightly, 481 00:43:33,544 --> 00:43:36,775 "and it seems as though there's no longer any hope. 482 00:43:36,814 --> 00:43:40,614 "Only a bit of sky is visible directly above our heads. 483 00:43:40,651 --> 00:43:43,677 "lt has a disheartening effect on us. 484 00:43:43,721 --> 00:43:46,747 "We are overwhelmed and keep silent. 485 00:43:46,790 --> 00:43:49,384 "Suddenly at a sharp turn in the road, 486 00:43:49,426 --> 00:43:51,792 "a huge chasm opens up on our right, 487 00:43:51,829 --> 00:43:53,387 "and quite close to us, 488 00:43:53,430 --> 00:43:56,831 "we see the ice-covered peak of Mount Kazbek 489 00:43:56,867 --> 00:44:00,462 "with its glaciers sparkling white in the sun. 490 00:44:00,504 --> 00:44:04,065 "lt is cheek by jowl with us, 491 00:44:04,108 --> 00:44:07,976 "placid and tall, mute. 492 00:44:08,012 --> 00:44:12,073 "A mysterious feeling courses through us. 493 00:44:12,116 --> 00:44:17,850 "The cliff stands there as if conjured up by the other cliffs. 494 00:44:17,888 --> 00:44:20,857 "We feel as though a being from another world 495 00:44:20,891 --> 00:44:25,351 "is looking at us. 496 00:44:25,396 --> 00:44:28,331 "l scramble out of the carriage, 497 00:44:28,365 --> 00:44:30,424 get behind the folding top and"���� 498 00:44:30,467 --> 00:44:33,459 [all speaking Georgian] 499 00:44:54,058 --> 00:44:55,650 - [laughs] 500 00:44:55,693 --> 00:44:58,594 [all speaking Georgian] 501 00:44:58,629 --> 00:44:59,789 - [laughs] 502 00:45:04,334 --> 00:45:05,801 - [murmuring in Georgian] 503 00:45:05,836 --> 00:45:07,269 - [laughs] 504 00:45:07,304 --> 00:45:09,431 What does it mean? 505 00:45:09,473 --> 00:45:10,497 - [speaks Georgian] 506 00:45:10,541 --> 00:45:13,704 This means "son of beach." 507 00:45:13,744 --> 00:45:16,542 [both laugh] 508 00:45:19,817 --> 00:45:21,307 - "Bitch." 509 00:45:21,351 --> 00:45:23,319 "Beach," it's, uh... 510 00:45:23,353 --> 00:45:24,479 Beach. 511 00:45:24,521 --> 00:45:25,488 - Beach! 512 00:45:25,522 --> 00:45:26,580 - Yeah, yeah. 513 00:45:26,623 --> 00:45:31,492 I take my bitch to the beach. 514 00:45:31,528 --> 00:45:35,726 I take my bitch to the beach. 515 00:45:35,766 --> 00:45:39,065 - I take my beach to the beach. 516 00:45:39,103 --> 00:45:44,097 - I take my bitch to the beach. 517 00:45:45,943 --> 00:45:49,606 - I take my bitch to the bitch. 518 00:45:49,646 --> 00:45:54,879 - I take my bitch to the beach. 519 00:45:54,918 --> 00:45:59,719 all: I take my bitch to the beach. 520 00:45:59,757 --> 00:46:03,386 I take my bitch 521 00:46:03,427 --> 00:46:05,895 to the beach. 522 00:46:05,929 --> 00:46:08,227 I take my bitch 523 00:46:08,265 --> 00:46:10,733 to the beach. 524 00:46:10,768 --> 00:46:13,896 I take my bitch 525 00:46:13,937 --> 00:46:15,404 to the beach! 526 00:46:15,439 --> 00:46:17,430 - I take my bitch to the beach! 527 00:46:17,474 --> 00:46:18,702 Okay, okay, okay. 528 00:46:18,742 --> 00:46:20,835 Now we must drink. 529 00:46:20,878 --> 00:46:22,641 - [laughs] 530 00:46:26,583 --> 00:46:27,811 [liquid pouring] 531 00:46:27,851 --> 00:46:29,580 - Hey, thank you. Thank you. 532 00:46:29,620 --> 00:46:30,644 - Ah. 533 00:46:30,687 --> 00:46:32,552 - Ah! Ahh. 534 00:46:32,589 --> 00:46:34,716 - Yes, mine, mine, mine. 535 00:46:40,130 --> 00:46:42,860 - Mmm. 536 00:46:42,900 --> 00:46:45,232 - Now we drink. 537 00:46:45,269 --> 00:46:48,295 - Do you have a bug on you? 538 00:46:48,338 --> 00:46:50,135 - We drink to woman. 539 00:46:50,174 --> 00:46:51,300 Okay? 540 00:46:51,341 --> 00:46:52,330 - Okay. 541 00:46:52,376 --> 00:46:54,537 - You must stand up. 542 00:46:54,578 --> 00:46:55,636 - Okay. 543 00:46:55,679 --> 00:46:57,476 - On the����no, not����not���� 544 00:46:57,514 --> 00:46:59,846 Sit down. Sit down. 545 00:46:59,883 --> 00:47:00,941 On the knee. 546 00:47:00,984 --> 00:47:02,645 - Oh, on the knees? 547 00:47:04,621 --> 00:47:06,316 - For�����to woman! 548 00:47:06,356 --> 00:47:07,789 - To woman! - Yes. 549 00:47:07,825 --> 00:47:10,521 Without woman, life is nothing. 550 00:47:10,561 --> 00:47:11,585 I cannot. 551 00:47:11,628 --> 00:47:12,617 [both laugh] 552 00:47:12,663 --> 00:47:13,687 - Gaumarjos. 553 00:47:13,730 --> 00:47:14,754 - Gaumarjos. - Gaumarjos. 554 00:47:14,798 --> 00:47:16,561 - Gaumarjos. 555 00:47:16,600 --> 00:47:17,760 - Oh. 556 00:47:20,838 --> 00:47:24,604 - [gasps] Oh, ho-ho-ho-ho-ho. 557 00:47:24,641 --> 00:47:26,302 [laughs] 558 00:47:26,343 --> 00:47:28,004 Next lesson. 559 00:47:30,047 --> 00:47:31,173 [laughs] 560 00:47:31,215 --> 00:47:33,410 I... 561 00:47:33,450 --> 00:47:36,248 I take a shit 562 00:47:36,286 --> 00:47:38,186 on the sheet. 563 00:47:38,222 --> 00:47:41,350 - I take sheet 564 00:47:41,391 --> 00:47:42,517 on the sheet. 565 00:47:42,559 --> 00:47:44,550 - [chuckles] No. 566 00:47:44,595 --> 00:47:45,687 Okay. 567 00:47:45,729 --> 00:47:47,196 - I take shit... 568 00:47:47,231 --> 00:47:49,222 - A shit. - Shit. 569 00:47:49,266 --> 00:47:50,665 - Shit. 570 00:47:50,701 --> 00:47:52,032 - Shit! 571 00:47:55,672 --> 00:47:57,469 - Alex. - Hmm? 572 00:47:57,507 --> 00:48:00,135 - I have to pee. 573 00:48:00,177 --> 00:48:02,304 - Yeah. [rustling] 574 00:48:02,346 --> 00:48:05,338 [zipper unzipping] 575 00:48:20,364 --> 00:48:23,356 [urinating] 576 00:49:22,192 --> 00:49:24,319 [splashes] 577 00:49:33,136 --> 00:49:34,364 - Whoo! 578 00:49:34,404 --> 00:49:36,668 Ahh. 579 00:49:40,510 --> 00:49:42,307 Whoo. 580 00:49:42,346 --> 00:49:44,507 - One, two... 581 00:49:44,548 --> 00:49:46,243 Good. 582 00:49:46,283 --> 00:49:49,275 - [blowing whistle] 583 00:49:53,523 --> 00:49:55,150 - Almost, almost. 584 00:49:57,527 --> 00:50:00,121 Perfect throw. 585 00:50:00,163 --> 00:50:01,858 One, two... 586 00:50:05,902 --> 00:50:08,894 - Gamarjoba. - Gamarjoba. 587 00:50:08,939 --> 00:50:11,931 - [speaking Georgian] 588 00:50:13,543 --> 00:50:16,535 [all speaking Georgian] 589 00:50:25,322 --> 00:50:27,290 - [speaking Georgian] Amerikuli... 590 00:50:27,324 --> 00:50:30,316 [speaking Georgian] 591 00:50:33,296 --> 00:50:36,288 [all speaking Georgian] 592 00:50:37,968 --> 00:50:39,367 - [speaking Georgian] 593 00:50:39,403 --> 00:50:42,566 [all speaking Georgian] 594 00:50:42,606 --> 00:50:45,598 [all speaking heatedly in Georgian] 595 00:50:57,154 --> 00:50:59,122 [all speaking heatedly in Georgian] 596 00:50:59,156 --> 00:51:00,817 - Dato? 597 00:51:02,125 --> 00:51:05,117 [all shouting in Georgian] 598 00:51:07,664 --> 00:51:08,961 - What's going on? 599 00:51:08,999 --> 00:51:10,660 - [speaking Georgian] 600 00:51:14,271 --> 00:51:17,263 - [breathing heavily] 601 00:51:50,140 --> 00:51:53,132 - [speaks quietly in Georgian] 602 00:51:57,414 --> 00:52:00,406 - [speaking Georgian] 603 00:53:29,072 --> 00:53:30,562 - Nica? 604 00:54:46,549 --> 00:54:49,541 [birds chirping] 605 00:54:58,194 --> 00:55:01,186 [footsteps crunching] 606 00:55:52,949 --> 00:55:55,941 [bird chirps] 607 00:56:43,400 --> 00:56:45,231 [branch snaps] 608 00:57:04,621 --> 00:57:06,714 [insect buzzes] 609 00:57:15,899 --> 00:57:18,868 [tense orchestral music] 610 00:57:18,902 --> 00:57:26,900 ? ? 611 00:58:07,050 --> 00:58:15,048 ? ? 612 00:58:55,498 --> 00:59:03,496 ? ? 613 00:59:24,694 --> 00:59:27,686 [mud squishing] 614 01:00:23,319 --> 01:00:24,946 [boot scuffs] 615 01:00:29,392 --> 01:00:31,121 [boot scuffs] 616 01:00:32,962 --> 01:00:35,954 [boot scuffs] 617 01:01:04,060 --> 01:01:06,324 - I have a rock in my boot. 618 01:01:21,344 --> 01:01:22,834 [pebble clatters] 619 01:01:31,888 --> 01:01:33,753 [sniffles] 620 01:02:22,805 --> 01:02:25,797 [mud squishing] 621 01:03:06,916 --> 01:03:09,111 [rocks rattle] - [winces] 622 01:03:09,152 --> 01:03:10,813 - You all right? 623 01:03:12,722 --> 01:03:14,587 - Yeah. Yeah, yeah. 624 01:03:18,661 --> 01:03:20,288 - You sure? 625 01:03:20,329 --> 01:03:21,990 - Yeah, I'm fine. 626 01:03:37,880 --> 01:03:39,973 No, thank you. 627 01:04:37,106 --> 01:04:40,098 [water rushing loudly] 628 01:05:38,200 --> 01:05:41,192 [water trickling] 629 01:05:43,306 --> 01:05:45,433 [water splashing] 630 01:05:45,474 --> 01:05:48,466 - [slurps and gasps] 631 01:06:51,407 --> 01:06:53,170 - Hey, guys! 632 01:06:53,209 --> 01:06:54,642 Do you want take photo? 633 01:06:54,677 --> 01:06:55,769 Good place. 634 01:06:55,811 --> 01:06:57,608 - No, thank you. 635 01:07:22,004 --> 01:07:24,996 [bedsprings rattle] 636 01:07:50,833 --> 01:07:52,323 [metal clinks] 637 01:08:07,750 --> 01:08:09,718 [drawer slides open] 638 01:08:09,752 --> 01:08:12,186 - [blows] 639 01:08:43,552 --> 01:08:46,544 [glass clinks] 640 01:09:06,775 --> 01:09:09,300 [blows] 641 01:09:30,166 --> 01:09:33,158 [paper rustling, crackling] 642 01:09:58,627 --> 01:10:01,619 [blows] 643 01:10:02,831 --> 01:10:03,923 - Hey! 644 01:10:03,966 --> 01:10:06,093 About ready? 645 01:10:34,763 --> 01:10:36,492 - It's the same house? - Yeah. 646 01:10:36,532 --> 01:10:39,524 [indistinct conversation] 647 01:11:18,274 --> 01:11:19,400 [rain pattering] 648 01:11:19,441 --> 01:11:21,932 - [coughs] 649 01:11:26,649 --> 01:11:28,139 - [coughs] 650 01:12:05,154 --> 01:12:06,644 [match strikes] 651 01:12:10,492 --> 01:12:12,824 [coughs] 652 01:12:23,305 --> 01:12:24,431 Where are you going? 653 01:12:24,473 --> 01:12:25,565 - To take a piss. 654 01:12:25,607 --> 01:12:27,632 - Take the poncho! 655 01:12:55,838 --> 01:12:58,068 What did they want? 656 01:12:58,107 --> 01:13:01,099 [rain pattering] 657 01:15:29,491 --> 01:15:32,483 [plastic crinkling] 658 01:15:46,441 --> 01:15:48,466 Give me a verb. 659 01:15:54,249 --> 01:15:56,410 Come on, give me a verb. 660 01:15:59,354 --> 01:16:00,446 - Escuchar. 661 01:16:00,489 --> 01:16:01,513 - What? 662 01:16:01,557 --> 01:16:04,822 - Escuchar. 663 01:16:04,860 --> 01:16:07,021 - Escuch�. 664 01:16:07,062 --> 01:16:08,290 Escuch�? 665 01:16:08,330 --> 01:16:09,888 - Si. 666 01:16:09,932 --> 01:16:12,765 - Escuchaste. 667 01:16:12,801 --> 01:16:15,634 Escuch?. 668 01:16:15,671 --> 01:16:17,969 Escuchamos. 669 01:16:18,006 --> 01:16:20,634 Escucharon. Escucharon. 670 01:16:20,676 --> 01:16:22,405 - Yeah. 671 01:16:22,444 --> 01:16:23,570 Good. 672 01:16:26,715 --> 01:16:28,205 Hmm... 673 01:16:30,252 --> 01:16:32,482 Oir. 674 01:16:32,521 --> 01:16:34,989 - Is it "smell"? 675 01:16:35,023 --> 01:16:37,924 - No, that's, uh, oler. 676 01:16:37,960 --> 01:16:41,123 Oir is to�����to hear. 677 01:16:42,397 --> 01:16:43,887 - Oh, yeah. 678 01:16:45,834 --> 01:16:48,564 Oye. 679 01:16:48,604 --> 01:16:50,469 - No, that's... 680 01:16:50,505 --> 01:16:52,200 Oye is like, "Hey." 681 01:16:52,240 --> 01:16:54,435 Kind of like, "Hey, hey, listen, hey." 682 01:16:54,476 --> 01:16:56,376 Like, "Oye, oye! " 683 01:16:56,411 --> 01:16:57,639 - ? Oye como va ? 684 01:16:57,679 --> 01:16:58,668 - Yeah, yeah. 685 01:16:58,714 --> 01:17:02,411 - ? Oye como va ? 686 01:17:02,451 --> 01:17:04,851 Oye, oye, oye. 687 01:17:04,886 --> 01:17:06,547 - So... 688 01:17:08,190 --> 01:17:09,657 - O?. 689 01:17:09,691 --> 01:17:11,181 - Mm-hmm. 690 01:17:13,528 --> 01:17:17,089 - O?ste? 691 01:17:17,132 --> 01:17:19,828 O...oy?? 692 01:17:19,868 --> 01:17:21,631 - Oy?. 693 01:17:21,670 --> 01:17:23,934 - Oyamos? 694 01:17:23,972 --> 01:17:26,463 - O?mos. - O?mos. 695 01:17:28,543 --> 01:17:31,512 Oy...oyeron. 696 01:17:31,546 --> 01:17:32,877 - Yeah. - Yeah? 697 01:17:32,914 --> 01:17:35,007 - Yeah. 698 01:17:35,050 --> 01:17:36,642 Eh... 699 01:17:38,854 --> 01:17:40,378 You want another one? 700 01:17:40,422 --> 01:17:42,413 - Yes. 701 01:17:42,457 --> 01:17:43,788 - Hmm. 702 01:17:45,727 --> 01:17:47,354 Hacer. 703 01:17:47,396 --> 01:17:48,522 - Hacer? 704 01:17:48,563 --> 01:17:50,360 - Uh-huh. 705 01:17:50,399 --> 01:17:51,627 - Hice. 706 01:17:51,667 --> 01:17:52,656 - Uh-huh. 707 01:17:52,701 --> 01:17:53,725 - Haciste. 708 01:17:53,769 --> 01:17:55,498 - Hiciste. - Hiciste. 709 01:17:55,537 --> 01:17:56,561 - Uh-huh. 710 01:17:56,605 --> 01:17:57,697 - Hicio? 711 01:17:57,739 --> 01:17:58,831 - Hizo. 712 01:17:58,874 --> 01:18:01,843 [tense orchestral music] 713 01:18:01,877 --> 01:18:09,875 ? ? 714 01:18:44,486 --> 01:18:47,478 [stream rushing] 715 01:18:54,796 --> 01:18:56,320 - What about here? 716 01:18:58,233 --> 01:19:01,259 - No, he's gonna look for the widest part 717 01:19:01,303 --> 01:19:03,828 because that's where the current's a bit slower. 718 01:19:07,876 --> 01:19:09,366 - Wait me. 719 01:19:09,411 --> 01:19:11,276 I go look. 720 01:20:05,567 --> 01:20:08,798 Keep your rucksack loose. 721 01:20:14,142 --> 01:20:15,666 No belt. 722 01:20:17,813 --> 01:20:19,440 Okay, tsavidet. 723 01:20:19,481 --> 01:20:22,473 [water rushing] 724 01:20:38,133 --> 01:20:39,259 - Go ahead. 725 01:20:39,301 --> 01:20:42,031 - No, you can go. 726 01:20:42,070 --> 01:20:43,731 - You sure? 727 01:20:43,772 --> 01:20:45,103 Okay. - Please. 728 01:21:04,025 --> 01:21:05,822 Oh! [splashing] 729 01:21:07,128 --> 01:21:10,120 [water rushing] 730 01:21:14,302 --> 01:21:16,133 - Rucksack, rucksack! 731 01:21:16,171 --> 01:21:17,138 Rucksack, get! 732 01:21:17,172 --> 01:21:19,572 - Get the backpack! 733 01:21:34,356 --> 01:21:37,348 [whimpering, shivering] 734 01:22:03,151 --> 01:22:06,143 [whimpering] 735 01:22:12,961 --> 01:22:14,087 It's okay. 736 01:22:14,129 --> 01:22:17,121 [fire crackling] 737 01:22:37,953 --> 01:22:40,945 [space blanket rustles] 738 01:23:25,500 --> 01:23:26,797 [laughs] 739 01:23:26,835 --> 01:23:28,234 - [chuckles] 740 01:23:28,269 --> 01:23:32,262 [both singing in Georgian] 741 01:24:05,473 --> 01:24:06,770 - Beautiful voice. 742 01:24:06,808 --> 01:24:08,673 - [laughs] No... 743 01:24:08,710 --> 01:24:10,507 Alex is the singer. 744 01:24:10,545 --> 01:24:12,103 - And beautiful girl. 745 01:24:12,147 --> 01:24:13,944 - Oh. 746 01:24:13,982 --> 01:24:15,506 No, he's amazing. 747 01:24:15,550 --> 01:24:16,710 He plays the guitar. 748 01:24:16,751 --> 01:24:19,515 He knows����� like, he hears a song once, 749 01:24:19,554 --> 01:24:22,318 and he can play it right away. 750 01:24:22,357 --> 01:24:23,881 - Ooh. - Yeah. 751 01:24:23,925 --> 01:24:25,017 - Very nice. 752 01:24:25,060 --> 01:24:26,994 - Now we teach you a song? 753 01:24:27,028 --> 01:24:28,086 Our turn? 754 01:24:28,129 --> 01:24:30,563 - Ah, this is���� 755 01:24:30,598 --> 01:24:31,622 - This is good. 756 01:24:31,666 --> 01:24:33,327 - Difficult, very difficult. 757 01:24:33,368 --> 01:24:36,360 - All right, Se?or Don Gato. [laughs] 758 01:24:38,239 --> 01:24:40,867 I go like this to you, 759 01:24:40,909 --> 01:24:43,207 and you say���� you say, 760 01:24:43,244 --> 01:24:45,610 "Meow, meow, meow," like a cat. 761 01:24:45,647 --> 01:24:46,614 - Meow, meow? 762 01:24:46,648 --> 01:24:47,615 - Meow, meow, meow. 763 01:24:47,649 --> 01:24:49,207 - Meow����� meow, meow, meow. 764 01:24:49,250 --> 01:24:50,717 - Yes, okay. 765 01:24:50,752 --> 01:24:52,379 - Okay. I am ready. 766 01:24:52,420 --> 01:24:56,618 - ? Oh, Se?or Don Gato was a cat ? 767 01:24:56,658 --> 01:25:00,560 ? On a high red roof Don Gato sat ? 768 01:25:00,595 --> 01:25:02,927 ? He went there to read a letter ? 769 01:25:02,964 --> 01:25:04,431 - ? Meow, meow, meow ? 770 01:25:04,466 --> 01:25:06,263 - [laughs] Good! 771 01:25:06,301 --> 01:25:08,326 ? Where the reading light was better ? 772 01:25:08,369 --> 01:25:10,030 - ? Meow, meow, meow ? 773 01:25:10,071 --> 01:25:11,333 - [laughs] 774 01:25:11,372 --> 01:25:15,900 ? 'Twas a love note for Don Gato ? 775 01:25:15,944 --> 01:25:19,675 ? "l adore you," said the lady cat ? 776 01:25:19,714 --> 01:25:23,707 ? Who was fluffy, orange, nice and fat ? 777 01:25:23,751 --> 01:25:26,311 ? There was not a sweeter kitty ? 778 01:25:26,354 --> 01:25:28,117 - ? Meow, meow, meow ? 779 01:25:28,156 --> 01:25:30,454 - ? In the country or the city ? 780 01:25:30,492 --> 01:25:31,959 - ? Meow, meow, meow ? 781 01:25:31,993 --> 01:25:38,364 - ? And she sw����� she said she'd wed Don Gato ? 782 01:25:38,399 --> 01:25:39,457 ? Oh, Don Gato ? 783 01:25:39,501 --> 01:25:41,093 [laughs] 784 01:25:41,136 --> 01:25:43,730 ? Cried so happily ? 785 01:25:43,771 --> 01:25:48,140 ? He fell off the roof and broke his knee ? 786 01:25:48,176 --> 01:25:51,577 ? Broke his ribs and all his whiskers ? 787 01:25:51,613 --> 01:25:53,308 - ? Hey, meow, meow, meow ? 788 01:25:53,348 --> 01:25:54,406 [laughs] 789 01:25:54,449 --> 01:25:56,110 - ? Meow, meow, meow ? 790 01:25:56,151 --> 01:25:57,345 - ? Meow, meow, meow ? 791 01:25:57,385 --> 01:26:00,513 - ? And his little solar plexus ? 792 01:26:00,555 --> 01:26:01,613 - ? Meow, meow, meow ? 793 01:26:01,656 --> 01:26:02,850 - [laughs] 794 01:26:02,891 --> 01:26:07,487 ? "Ay, caramba!" cried Don Gato ? 795 01:26:07,529 --> 01:26:09,963 - I'm gonna go to sleep. 796 01:26:09,998 --> 01:26:11,295 Okay? 797 01:26:11,332 --> 01:26:12,959 Good night. 798 01:26:13,001 --> 01:26:15,401 - Good night. 799 01:26:15,436 --> 01:26:17,427 Nahvamdis. 800 01:26:20,141 --> 01:26:22,575 - Okay. 801 01:26:22,610 --> 01:26:26,068 ? And so all the doctors ? 802 01:26:26,114 --> 01:26:27,672 ? Came on the run ? 803 01:26:27,715 --> 01:26:31,515 ? Just to see if something could be done ? 804 01:26:31,553 --> 01:26:33,987 ? They began a consultation ? 805 01:26:34,022 --> 01:26:36,991 - ? Meow, meow, meow ? 806 01:26:37,025 --> 01:26:40,825 - ? About how to save their patient ? 807 01:26:40,862 --> 01:26:42,955 - ? Meow, meow, meow ? 808 01:26:42,997 --> 01:26:47,161 - ? How to save Se?or Don Gato ? 809 01:26:47,202 --> 01:26:48,396 - ? Meow, meow, meow ? 810 01:26:48,436 --> 01:26:52,099 - ? But in spite of everything they tried ? 811 01:26:52,140 --> 01:26:53,232 It goes on and on. 812 01:26:53,274 --> 01:26:54,969 [laughs] 813 01:26:55,009 --> 01:26:59,105 ? Poor Se?or Don Gato up and died ? 814 01:26:59,147 --> 01:27:02,639 ? No, it wasn't very merry ? 815 01:27:02,684 --> 01:27:04,276 - ? Meow, meow, meow ? 816 01:27:04,319 --> 01:27:07,516 - ? Going to the cemetery ? 817 01:27:07,555 --> 01:27:09,489 - ? Meow, meow, meow ? 818 01:27:09,524 --> 01:27:15,053 - ? For the ending of Don Gato ? 819 01:27:15,096 --> 01:27:19,692 ? When the funeral passed the market square ? 820 01:27:19,734 --> 01:27:22,965 ? Such a smell of fish was in the air ? 821 01:27:23,004 --> 01:27:25,234 [both laugh] 822 01:27:25,273 --> 01:27:26,900 Um...how does it go? 823 01:27:26,941 --> 01:27:29,171 ? Such a smell of fish was in the air ? 824 01:27:29,210 --> 01:27:30,177 Uh... 825 01:27:30,211 --> 01:27:32,941 ? Though his burial was slated ? 826 01:27:32,981 --> 01:27:34,175 - ? Meow, meow, meow ? 827 01:27:34,215 --> 01:27:36,240 - ? He became reanimated ? 828 01:27:36,284 --> 01:27:37,581 - ? Meow, meow, meow, meow ? 829 01:27:37,619 --> 01:27:41,248 - ? He came back to life, Don Gato ? 830 01:27:41,289 --> 01:27:44,554 ? For he had nine lives, Don Gato! ? 831 01:27:44,592 --> 01:27:45,650 [laughs] 832 01:27:45,693 --> 01:27:49,322 - Oh, very long and very nice. 833 01:27:49,364 --> 01:27:51,832 I am singing only in mountains, 834 01:27:51,866 --> 01:27:55,233 when I am alone and nobody... 835 01:27:55,270 --> 01:27:56,999 - You sing good, Dato. 836 01:27:57,038 --> 01:27:58,335 - Yeah... 837 01:28:04,078 --> 01:28:05,204 - More chacha! 838 01:28:05,246 --> 01:28:06,304 - More chacha. 839 01:28:06,347 --> 01:28:07,939 - Cha-cha-cha. 840 01:28:07,982 --> 01:28:09,574 [chuckles] 841 01:28:11,753 --> 01:28:13,414 Ah. 842 01:28:15,223 --> 01:28:16,247 So I say toast? 843 01:28:16,291 --> 01:28:17,280 - Toast, yeah. 844 01:28:17,325 --> 01:28:18,952 Without toast, it's... 845 01:28:18,993 --> 01:28:19,982 - Okay. 846 01:28:20,028 --> 01:28:21,120 - Not possible. 847 01:28:21,162 --> 01:28:25,724 - So I say toast to you 848 01:28:25,767 --> 01:28:29,931 and for everything you teach us 849 01:28:29,971 --> 01:28:33,134 and for... 850 01:28:34,208 --> 01:28:35,675 - For life! - Life! 851 01:28:35,710 --> 01:28:36,870 - Yeah, life is good. 852 01:28:36,911 --> 01:28:37,969 - Yes. 853 01:28:38,012 --> 01:28:39,479 - But good life is better. 854 01:28:39,514 --> 01:28:40,811 - [laughs] 855 01:28:40,848 --> 01:28:43,408 Yeah. [laughs] 856 01:28:43,451 --> 01:28:44,645 Gaumarjos. 857 01:28:49,290 --> 01:28:52,282 [muffled laughter] 858 01:29:05,740 --> 01:29:08,732 [sunglasses rattle] 859 01:29:17,752 --> 01:29:20,744 [muffled conversation] 860 01:29:23,424 --> 01:29:27,121 [fire crackling] 861 01:29:27,161 --> 01:29:30,153 - [blowing] 862 01:29:55,757 --> 01:29:58,248 - When you make marriage? 863 01:29:58,292 --> 01:29:59,452 - November. 864 01:29:59,494 --> 01:30:00,483 - Ooh. 865 01:30:00,528 --> 01:30:02,018 Good time. 866 01:30:09,170 --> 01:30:10,296 What this means? 867 01:30:10,338 --> 01:30:11,464 - What? 868 01:30:11,506 --> 01:30:12,666 - What's this? Tattoo. 869 01:30:12,707 --> 01:30:17,007 - Oh, something stupid I drew when I was 1 8. 870 01:30:18,112 --> 01:30:20,842 - And this is mushroom? 871 01:30:20,882 --> 01:30:22,179 - Ah. 872 01:30:22,216 --> 01:30:24,707 - And why mushroom? 873 01:30:27,789 --> 01:30:34,319 Many of my friends made tattoo with blood type, 874 01:30:34,362 --> 01:30:36,796 you know, in West Georgia, 875 01:30:36,831 --> 01:30:38,298 in Abkhazia War. 876 01:30:38,332 --> 01:30:39,924 - Mm. 877 01:30:39,967 --> 01:30:42,265 Were you in the war? 878 01:30:42,303 --> 01:30:43,770 - Not the last war, no, 879 01:30:43,805 --> 01:30:47,798 but I was in '90, '92. 880 01:30:52,947 --> 01:30:55,780 Ah, terrible time. 881 01:30:57,084 --> 01:31:01,384 I want to drink... 882 01:31:01,422 --> 01:31:04,880 toast to those people 883 01:31:04,926 --> 01:31:09,522 who died young in wars. 884 01:31:09,564 --> 01:31:15,730 You know, war help to die young. 885 01:31:17,572 --> 01:31:19,904 [speaks Georgian] 886 01:31:19,941 --> 01:31:21,431 - Gaumarjos. 887 01:31:22,977 --> 01:31:24,274 [liquor hisses on coals] 888 01:31:24,312 --> 01:31:25,609 - You want? 889 01:31:25,646 --> 01:31:28,137 [clears throat, sniffs] 890 01:31:29,951 --> 01:31:31,782 Many... 891 01:31:34,522 --> 01:31:38,253 Many, many of my friends died. 892 01:31:41,996 --> 01:31:45,625 And I start 893 01:31:45,666 --> 01:31:49,363 too much drink. 894 01:31:49,403 --> 01:31:52,861 Too much, every day. 895 01:31:52,907 --> 01:31:56,900 And this was big problem for my wife. 896 01:31:56,944 --> 01:31:58,878 - You're married? - Yeah. 897 01:31:58,913 --> 01:32:00,346 - I didn't know you had a wife, Dato. 898 01:32:00,381 --> 01:32:02,815 - I was�����l was married. 899 01:32:02,850 --> 01:32:05,614 Like you, very young. 900 01:32:05,653 --> 01:32:08,451 - How old do you think I am, Dato? 901 01:32:08,489 --> 01:32:11,458 - I think 21, 22. - [laughs] 902 01:32:11,492 --> 01:32:13,050 Thank you. I'm����� 903 01:32:13,094 --> 01:32:14,652 - No, 23? And okay. 904 01:32:14,695 --> 01:32:17,129 - I am 30, Dato, but thank you. 905 01:32:17,164 --> 01:32:18,927 - No, no. 906 01:32:18,966 --> 01:32:21,992 [both laugh] 907 01:32:22,036 --> 01:32:25,870 Maybe you use good skin cream. 908 01:32:25,907 --> 01:32:31,243 I know skin creams because I sold before. 909 01:32:31,279 --> 01:32:32,803 - You sold skin cream? 910 01:32:32,847 --> 01:32:35,008 - Yeah, not only skin cream. 911 01:32:35,049 --> 01:32:40,043 Many, many different things. 912 01:32:40,087 --> 01:32:44,581 For example: socks, soaps, 913 01:32:44,625 --> 01:32:46,957 underwear, 914 01:32:46,994 --> 01:32:50,259 bra, and, uh... 915 01:32:50,298 --> 01:32:52,289 woman's nylon. 916 01:32:53,568 --> 01:32:55,900 Car too. 917 01:32:55,937 --> 01:32:57,427 Yeah. 918 01:32:59,574 --> 01:33:06,480 Yeah, it was very difficult time... 919 01:33:06,514 --> 01:33:08,914 for life. 920 01:33:08,950 --> 01:33:11,612 - What happened to your wife? 921 01:33:11,652 --> 01:33:13,176 - Mm... 922 01:33:13,220 --> 01:33:15,347 I drink����drink too much, 923 01:33:15,389 --> 01:33:18,847 and my wife leave me. 924 01:33:18,893 --> 01:33:26,061 And she's going in Holland and marry. 925 01:33:27,468 --> 01:33:31,097 He����� and she find Turkish man. 926 01:33:31,138 --> 01:33:35,575 Not European, Turkish. You understand me? 927 01:33:35,610 --> 01:33:38,238 And, uh, this is nothing, 928 01:33:38,279 --> 01:33:41,248 but she take my son. 929 01:33:41,282 --> 01:33:44,410 - You have a son? 930 01:33:44,452 --> 01:33:46,386 How old is he? 931 01:33:50,391 --> 01:33:52,188 - My son... 932 01:33:52,226 --> 01:33:55,354 [clears throat] 933 01:33:55,396 --> 01:33:58,024 One time she call me, 934 01:33:58,065 --> 01:34:04,129 and she had problem with this Turkish guy. 935 01:34:04,171 --> 01:34:09,575 And she call me, "Dato, okay, come. 936 01:34:09,610 --> 01:34:13,671 Come, and we can begin everything..." 937 01:34:18,019 --> 01:34:19,850 "Now." 938 01:34:19,887 --> 01:34:22,583 And I come. I collect money. 939 01:34:22,623 --> 01:34:25,091 I borrow money. 940 01:34:25,126 --> 01:34:27,856 I took credit. 941 01:34:27,895 --> 01:34:29,556 And I go. 942 01:34:31,098 --> 01:34:35,364 I love����� I love my wife. 943 01:34:35,403 --> 01:34:38,839 And, uh, you know, 944 01:34:38,873 --> 01:34:40,670 when I come, 945 01:34:40,708 --> 01:34:45,168 I cannot understand this woman. 946 01:34:45,212 --> 01:34:49,046 She was correct����� different. 947 01:34:49,083 --> 01:34:53,713 And she talk different language, 948 01:34:53,754 --> 01:35:00,421 and, uh, she has a different mentality. 949 01:35:01,696 --> 01:35:05,325 My son cannot speak Georgian 950 01:35:05,366 --> 01:35:08,233 and don't understand me. 951 01:35:08,269 --> 01:35:15,675 And he����my son���� he was afraid of me. 952 01:35:15,710 --> 01:35:19,339 And I was two months in Holland. 953 01:35:19,380 --> 01:35:21,507 I find some job, 954 01:35:21,549 --> 01:35:25,815 and I work 1 6 hour every day. 955 01:35:25,853 --> 01:35:29,311 But when I come home, I was alone. 956 01:35:29,356 --> 01:35:31,324 Nobody talk with me���� 957 01:35:31,358 --> 01:35:36,694 not wife, not my son. 958 01:35:39,800 --> 01:35:42,268 And... 959 01:35:42,303 --> 01:35:46,399 I come back to Georgia. 960 01:35:46,440 --> 01:35:47,737 Two months. 961 01:35:47,775 --> 01:35:50,335 - Hmm. 962 01:35:50,377 --> 01:35:52,538 - [sighs] 963 01:35:52,580 --> 01:35:54,912 Well, to children. 964 01:35:54,949 --> 01:35:57,042 [chuckles] 965 01:36:06,227 --> 01:36:09,458 For children, yeah? 966 01:36:09,497 --> 01:36:11,397 For your future children. 967 01:36:11,432 --> 01:36:13,229 - Ah. 968 01:36:16,971 --> 01:36:18,268 Gaumarjos. 969 01:36:18,305 --> 01:36:21,638 - Gaumarjos. Gaumarjos. 970 01:36:23,811 --> 01:36:25,005 - [sighs] 971 01:36:38,325 --> 01:36:41,089 [blows] 972 01:36:41,128 --> 01:36:42,993 Promise? 973 01:36:43,030 --> 01:36:44,156 - [groans] 974 01:36:44,198 --> 01:36:45,665 - [chuckles] 975 01:36:45,699 --> 01:36:48,532 Promise? 976 01:36:48,569 --> 01:36:50,036 - Closed. Closed. 977 01:36:50,070 --> 01:36:51,332 - Keep 'em closed! 978 01:36:51,372 --> 01:36:52,464 - Yeah. [laughs] 979 01:36:52,506 --> 01:36:53,973 No problem. Closed. 980 01:36:54,008 --> 01:36:56,670 [urinating] 981 01:37:00,214 --> 01:37:02,079 - Okay. 982 01:37:02,116 --> 01:37:03,811 You can open. 983 01:37:05,719 --> 01:37:06,777 Okay. 984 01:37:09,256 --> 01:37:10,280 - Are you okay? 985 01:37:10,324 --> 01:37:11,655 - I'm okay. 986 01:37:11,692 --> 01:37:13,125 Ooh! 987 01:37:15,896 --> 01:37:19,161 So your wife, she went back to the Turkish guy? 988 01:37:19,200 --> 01:37:20,667 - Yeah. 989 01:37:20,701 --> 01:37:24,899 She was going to Turkish guy, 990 01:37:24,939 --> 01:37:26,600 and, uh... 991 01:37:28,909 --> 01:37:32,675 After one month, when I leave, 992 01:37:32,713 --> 01:37:35,682 they die, 993 01:37:35,716 --> 01:37:39,049 auto crash����� in auto crash... 994 01:37:41,622 --> 01:37:43,783 With my son. 995 01:37:53,500 --> 01:37:55,400 [clears his throat] 996 01:38:04,378 --> 01:38:08,337 Yeah, after my wife, 997 01:38:08,382 --> 01:38:15,049 I don't touch woman four or five year. 998 01:38:15,089 --> 01:38:19,890 And I come here, and I live here in mountain. 999 01:38:19,927 --> 01:38:21,986 I like. 1000 01:38:22,029 --> 01:38:26,830 This here is real life, 1001 01:38:26,867 --> 01:38:28,835 real people, 1002 01:38:28,869 --> 01:38:33,499 and you can understand everything, 1003 01:38:33,540 --> 01:38:35,371 what means. 1004 01:38:38,045 --> 01:38:44,348 For example: food, water, and warm fire. 1005 01:38:44,385 --> 01:38:46,148 Everything. 1006 01:38:51,225 --> 01:38:53,056 Maybe l... 1007 01:38:55,329 --> 01:39:01,131 I stay here until my finish. 1008 01:39:01,168 --> 01:39:03,500 [chuckles] My death. 1009 01:39:08,342 --> 01:39:11,140 May I kiss you? 1010 01:39:11,178 --> 01:39:12,645 - What? [laughs nervously] 1011 01:39:12,680 --> 01:39:14,375 - What? 1012 01:39:14,415 --> 01:39:15,439 - Dato! 1013 01:39:15,482 --> 01:39:18,076 [laughs] 1014 01:39:18,118 --> 01:39:19,415 "May I kiss you?" 1015 01:39:19,453 --> 01:39:20,545 - Why not? 1016 01:39:20,587 --> 01:39:23,681 - "Why not?" 1017 01:39:23,724 --> 01:39:25,692 You can kiss my cheek 1018 01:39:25,726 --> 01:39:26,784 or my hand. 1019 01:39:26,827 --> 01:39:27,851 You can kiss my hand. 1020 01:39:27,895 --> 01:39:28,919 - Only hand? 1021 01:39:28,963 --> 01:39:29,987 - Uh, cheek. 1022 01:39:30,030 --> 01:39:31,691 - Okay. 1023 01:40:02,596 --> 01:40:05,588 [heavy breathing] 1024 01:40:27,221 --> 01:40:28,882 - [exhales sharply] 1025 01:40:38,899 --> 01:40:41,060 [sighs] 1026 01:41:00,921 --> 01:41:03,913 [tent unzipping] 1027 01:41:08,762 --> 01:41:11,754 [unzipping] 1028 01:41:19,339 --> 01:41:22,331 [zipping] 1029 01:41:29,249 --> 01:41:32,241 [breathes heavily] 1030 01:43:14,221 --> 01:43:17,213 [heavy breathing] 1031 01:43:20,127 --> 01:43:23,119 [both moaning] 1032 01:43:29,002 --> 01:43:31,994 [both grunting, panting] 1033 01:43:40,447 --> 01:43:42,438 Wait, wait. 1034 01:43:42,482 --> 01:43:43,972 Wait. 1035 01:43:44,017 --> 01:43:45,882 Wait, wait. 1036 01:43:45,919 --> 01:43:47,250 I feel pukey. Stop. 1037 01:43:47,287 --> 01:43:48,276 Wait. 1038 01:43:48,322 --> 01:43:49,311 - What? 1039 01:43:49,356 --> 01:43:50,846 - I'm sorry. 1040 01:43:50,891 --> 01:43:52,518 I feel pukey. 1041 01:43:52,559 --> 01:43:53,583 [gasps] 1042 01:43:53,627 --> 01:43:55,117 Okay. 1043 01:43:56,697 --> 01:43:59,495 [unzipping] 1044 01:44:15,249 --> 01:44:18,241 [coughs, retches] 1045 01:44:31,632 --> 01:44:34,100 [moans] 1046 01:44:34,134 --> 01:44:37,126 [coughing] 1047 01:44:47,381 --> 01:44:48,973 - Nothing? 1048 01:44:57,424 --> 01:44:59,358 - [coughs] 1049 01:45:03,263 --> 01:45:06,664 [retches, gags] 1050 01:45:06,700 --> 01:45:09,692 [breathing heavily] 1051 01:45:16,677 --> 01:45:18,269 - You want to try again? 1052 01:45:18,312 --> 01:45:22,146 - [breathes heavily] 1053 01:45:22,182 --> 01:45:25,174 [gags, coughs] 1054 01:46:05,992 --> 01:46:08,961 [metal stakes clattering] 1055 01:46:08,995 --> 01:46:11,020 [river rushing in the distance] 1056 01:46:11,064 --> 01:46:14,056 [birds chirping] 1057 01:46:19,573 --> 01:46:22,565 [tent unzipping] 1058 01:46:39,459 --> 01:46:42,451 [tent stakes clattering] 1059 01:46:59,513 --> 01:47:02,505 [zipping] 1060 01:47:51,798 --> 01:47:54,790 [birds chirping] 1061 01:48:51,358 --> 01:48:54,350 [tent stakes clattering] 1062 01:49:08,475 --> 01:49:11,467 [birds chirping] 1063 01:49:17,717 --> 01:49:20,709 [metal scrapes] 1064 01:49:58,091 --> 01:50:01,083 [zipping] 1065 01:50:11,271 --> 01:50:14,263 [rustling] 1066 01:50:42,769 --> 01:50:45,761 [boots stomping] 1067 01:50:53,146 --> 01:50:56,138 [birds chirping] 1068 01:51:16,336 --> 01:51:19,328 [footsteps crunching] 1069 01:51:43,263 --> 01:51:46,232 [zipping] 1070 01:51:46,266 --> 01:51:49,258 [bags rustling] 1071 01:51:54,274 --> 01:51:57,266 [bird chirps] 1072 01:52:25,138 --> 01:52:28,130 [footsteps rustling] 62959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.