All language subtitles for The.Loneliest.Planet.2012.WEBRip.jirienazka
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,038 --> 00:00:41,007
[heavy rhythmic thudding]
2
00:00:41,041 --> 00:00:44,033
[heavy breathing]
3
00:01:17,811 --> 00:01:19,244
- Sorry, sorry, sorry,
sorry, sorry.
4
00:01:19,279 --> 00:01:21,474
- Hurry, hurry, hurry.
5
00:01:21,514 --> 00:01:24,312
[thudding continues]
6
00:01:30,490 --> 00:01:33,186
[heavy breathing]
7
00:01:33,226 --> 00:01:35,456
[gasps]
8
00:01:37,997 --> 00:01:39,396
Oh!
9
00:01:50,777 --> 00:01:52,938
[chuckles]
10
00:01:59,486 --> 00:02:01,181
Ah!
11
00:02:07,861 --> 00:02:11,957
[swing squeaking,
ax thudding]
12
00:02:11,998 --> 00:02:13,898
[child coughs]
13
00:02:23,176 --> 00:02:26,168
[children shouting, laughing]
14
00:02:34,888 --> 00:02:37,880
[woman speaking
foreign language]
15
00:02:48,201 --> 00:02:50,226
- Ch-ch-ch.
16
00:02:50,270 --> 00:02:52,067
Ah, okay.
17
00:02:52,105 --> 00:02:53,367
Okay.
18
00:02:53,406 --> 00:02:54,771
Cowboy.
19
00:02:54,807 --> 00:02:58,106
[whistles]
20
00:02:58,144 --> 00:02:59,202
[laughs]
21
00:02:59,245 --> 00:03:00,542
[whistles]
22
00:03:00,580 --> 00:03:02,172
[children whistling]
23
00:03:02,215 --> 00:03:03,648
Ah-num-num-num!
24
00:03:03,683 --> 00:03:06,982
Ah-num-num-num!
Ah-num-num-num.
25
00:03:07,020 --> 00:03:10,683
Hello. Hello.
26
00:03:10,723 --> 00:03:12,281
Good morning.
27
00:03:12,325 --> 00:03:15,522
I have to pay my taxes.
28
00:03:15,562 --> 00:03:18,554
- [speaking foreign language]
29
00:03:41,588 --> 00:03:44,819
- Madloba.
Madloba.
30
00:03:44,857 --> 00:03:45,983
Madloba.
31
00:03:46,025 --> 00:03:49,017
- [speaking foreign language]
32
00:03:56,369 --> 00:03:58,701
- Didi madloba. Didi madloba.
- Madloba.
33
00:03:58,738 --> 00:04:01,172
- [speaking foreign language]
34
00:04:01,207 --> 00:04:03,072
- Didi madloba.
35
00:04:03,109 --> 00:04:04,770
Didi madloba.
36
00:04:06,646 --> 00:04:08,511
- Madloba. Madloba.
37
00:04:08,548 --> 00:04:10,038
- Didi madloba.
38
00:04:12,151 --> 00:04:13,880
- Madloba.
- Didi madloba.
39
00:04:13,920 --> 00:04:15,387
And, uh...
40
00:04:15,421 --> 00:04:17,389
[oinks like a pig]
41
00:04:17,423 --> 00:04:19,186
- Ah, no.
42
00:04:19,225 --> 00:04:20,487
[clucking like a chicken]
43
00:04:20,526 --> 00:04:23,518
- [speaks foreign language]
44
00:04:27,433 --> 00:04:28,559
Didi madloba.
45
00:04:28,601 --> 00:04:31,331
- [speaks foreign language]
46
00:04:31,371 --> 00:04:32,702
- Madloba.
47
00:04:36,209 --> 00:04:39,201
[dog barking]
48
00:04:47,920 --> 00:04:50,548
- Did you shit?
49
00:04:50,590 --> 00:04:52,581
- Little gatito shits.
50
00:05:00,099 --> 00:05:03,091
[man shouting
in foreign language]
51
00:05:06,272 --> 00:05:09,264
[donkeys braying]
52
00:05:18,318 --> 00:05:20,081
[clapping]
53
00:05:20,119 --> 00:05:22,519
[snapping fingers]
54
00:05:29,295 --> 00:05:30,922
[pig urinates]
[laughs]
55
00:05:30,963 --> 00:05:31,952
- Oh...
56
00:05:31,998 --> 00:05:34,091
- Take a picture!
Take a picture!
57
00:05:41,741 --> 00:05:44,733
[exhaling]
58
00:05:59,425 --> 00:06:01,052
- Can you����can you reach...
59
00:06:01,094 --> 00:06:02,823
Can you reach here?
60
00:06:02,862 --> 00:06:05,126
- Yeah, but not after
doing some of them.
61
00:06:05,164 --> 00:06:08,827
- But can you do it like that?
Yeah.
62
00:06:08,868 --> 00:06:10,199
Yeah.
63
00:06:22,715 --> 00:06:24,774
- [chuckles]
64
00:06:33,593 --> 00:06:35,857
[shrieks playfully]
65
00:06:41,901 --> 00:06:44,893
[child shouts]
66
00:06:48,174 --> 00:06:52,201
[whistling]
67
00:06:52,245 --> 00:06:54,475
- Number one, my friend!
68
00:06:54,514 --> 00:06:56,505
Oh, yes.
69
00:06:56,549 --> 00:06:57,982
Oh.
70
00:06:58,017 --> 00:06:59,416
[trills tongue]
71
00:06:59,452 --> 00:07:00,510
- Your wife?
72
00:07:00,553 --> 00:07:02,612
- Fianc�e�����
will be his wife.
73
00:07:02,655 --> 00:07:05,283
- She can carry?
- She can carry, yes.
74
00:07:05,324 --> 00:07:06,848
- Yeah, don't����
don't worry about me.
75
00:07:06,893 --> 00:07:09,384
No, I'm strong.
76
00:07:09,429 --> 00:07:12,159
- Number one, my friend!
77
00:07:12,198 --> 00:07:13,324
My friend.
[laughs]
78
00:07:13,366 --> 00:07:15,527
- Number one.
Yeah.
79
00:07:20,206 --> 00:07:24,370
- Without horse,
without donkey...
80
00:07:24,410 --> 00:07:26,401
1 00 lari a day.
81
00:07:27,847 --> 00:07:32,147
- In Svaneti,
it was 60 a day.
82
00:07:32,185 --> 00:07:35,814
- In Svaneti, yeah,
but here's Khevi.
83
00:07:35,855 --> 00:07:37,049
- Yeah, I know.
- Local price.
84
00:07:37,089 --> 00:07:40,115
- My friend, number one!
85
00:07:40,159 --> 00:07:42,457
[all speaking foreign language]
86
00:07:42,495 --> 00:07:43,655
- Why don't we����
87
00:07:43,696 --> 00:07:45,630
Can we make it
a little bit cheaper?
88
00:07:48,334 --> 00:07:52,031
[car engine roars]
89
00:08:26,572 --> 00:08:28,039
[metallic bang]
90
00:08:36,415 --> 00:08:38,713
[both chuckle]
91
00:08:54,600 --> 00:08:56,363
[soft thud]
92
00:08:59,372 --> 00:09:01,863
[soft thud]
93
00:09:01,908 --> 00:09:03,671
[dog howls]
94
00:09:08,681 --> 00:09:11,309
- Do you want this?
95
00:09:11,350 --> 00:09:13,113
- Yep.
96
00:09:20,092 --> 00:09:22,253
- [laughs]
97
00:09:48,921 --> 00:09:51,116
Shh.
98
00:09:54,393 --> 00:09:56,623
[giggling]
99
00:09:59,799 --> 00:10:02,768
[woman singing
in foreign language]
100
00:10:02,802 --> 00:10:10,800
? ?
101
00:10:22,321 --> 00:10:25,518
[both speaking
in foreign language]
102
00:10:25,558 --> 00:10:26,582
- Madloba!
103
00:10:26,626 --> 00:10:29,390
- Madloba.
104
00:10:29,428 --> 00:10:33,387
- Denver Nuggets!
- Yeah, Denver Nuggets.
105
00:10:33,432 --> 00:10:36,401
[upbeat dance music]
106
00:10:36,435 --> 00:10:45,707
? ?
107
00:10:45,745 --> 00:10:47,406
- [speaks foreign language]
108
00:10:50,850 --> 00:10:52,408
[speaks foreign language]
109
00:10:52,451 --> 00:11:00,449
? ?
110
00:11:20,746 --> 00:11:23,715
[man singing
in foreign language]
111
00:11:23,749 --> 00:11:26,718
[lively music]
112
00:11:26,752 --> 00:11:34,750
? ?
113
00:12:12,231 --> 00:12:20,229
? ?
114
00:12:51,837 --> 00:12:54,829
[mattress springs squeak softly]
115
00:13:38,017 --> 00:13:41,009
- [breathing heavily]
116
00:13:50,229 --> 00:13:53,221
- [panting]
117
00:13:57,002 --> 00:13:59,971
[engine roaring]
118
00:14:00,005 --> 00:14:02,997
[wind blowing]
119
00:15:00,065 --> 00:15:01,794
- Didi madloba!
120
00:15:01,834 --> 00:15:03,062
- You said "thank you"
to him.
121
00:15:03,102 --> 00:15:04,160
- "Madloba" means�����
122
00:15:04,203 --> 00:15:05,363
- That's "thank you."
123
00:15:05,404 --> 00:15:08,066
- [laughs]
Gamarjoba. Gamarjoba.
124
00:15:08,107 --> 00:15:10,371
- Gamarjoba.
- Gamarjoba.
125
00:15:10,409 --> 00:15:13,401
[dog panting]
126
00:15:17,149 --> 00:15:18,480
- Hey, be careful.
127
00:15:18,517 --> 00:15:20,849
He is not pet dog.
128
00:15:20,886 --> 00:15:22,114
He can bite.
129
00:15:22,154 --> 00:15:23,178
- Yeah?
130
00:15:23,222 --> 00:15:24,280
- Yeah, yeah, really.
131
00:15:24,323 --> 00:15:26,985
And he has...fleas.
132
00:15:27,026 --> 00:15:28,687
Dirty dog.
133
00:15:31,397 --> 00:15:32,887
- Look at that goat.
134
00:15:32,932 --> 00:15:34,832
It has three horns.
- Yeah.
135
00:15:34,867 --> 00:15:36,596
- The king sheep.
- Mutant.
136
00:15:36,635 --> 00:15:38,535
- [laughs]
Mutant.
137
00:15:38,570 --> 00:15:42,165
- You always have
a goat with sheep.
138
00:15:42,207 --> 00:15:44,607
Goat is very smart,
139
00:15:44,643 --> 00:15:48,443
and sheep is stupid.
140
00:15:48,480 --> 00:15:51,643
And sheep will follow goat.
141
00:15:51,684 --> 00:15:54,710
If goat fall off rock,
142
00:15:54,753 --> 00:15:56,744
sheep fall too.
143
00:15:56,789 --> 00:15:58,814
- So are we your sheep?
144
00:16:03,228 --> 00:16:06,288
- Whoa.
Stampede.
145
00:16:06,332 --> 00:16:07,799
- One, two, three, four.
146
00:16:22,214 --> 00:16:23,511
- Hey, hey!
147
00:16:23,549 --> 00:16:25,244
Wait me! Ho!
148
00:16:25,284 --> 00:16:26,911
- What?
- Wait me.
149
00:16:26,952 --> 00:16:29,079
Give me rucksack.
- No, no, no, it's okay.
150
00:16:29,121 --> 00:16:31,282
It's okay, Dato.
- No, no.
151
00:16:31,323 --> 00:16:32,483
- It's okay.
152
00:16:32,524 --> 00:16:34,515
I'm fine.
153
00:16:45,771 --> 00:16:47,705
[shouts]
- Oh!
154
00:16:49,375 --> 00:16:50,672
- [laughs]
155
00:16:50,709 --> 00:16:52,176
- Be careful!
156
00:16:52,211 --> 00:16:54,372
- [laughs]
157
00:16:59,518 --> 00:17:00,849
No, no, I'm fine.
158
00:17:00,886 --> 00:17:01,853
I don't need help.
159
00:17:01,887 --> 00:17:03,548
It's okay.
I'm fine.
160
00:17:05,858 --> 00:17:07,519
Thank you.
161
00:17:33,252 --> 00:17:36,244
[loose rocks crunching]
162
00:17:47,232 --> 00:17:48,631
[rocks clatter]
Oops!
163
00:17:48,667 --> 00:17:49,691
- You okay?
164
00:17:49,735 --> 00:17:52,169
- Yeah, I'm fine.
Fine.
165
00:18:01,113 --> 00:18:04,082
[tense orchestral music]
166
00:18:04,116 --> 00:18:12,114
? ?
167
00:18:49,428 --> 00:18:57,426
? ?
168
00:20:24,623 --> 00:20:25,749
- What is it?
169
00:20:25,791 --> 00:20:27,053
- Very nice stone.
170
00:20:27,092 --> 00:20:28,582
I don't know English name.
171
00:20:28,627 --> 00:20:31,027
Georgian name is...
[says Georgian word]
172
00:20:31,063 --> 00:20:34,089
[both repeat Georgian word]
173
00:20:34,132 --> 00:20:35,793
It help many problems����
174
00:20:35,834 --> 00:20:36,960
Iiver problems,
175
00:20:37,002 --> 00:20:38,993
stomach problems...
176
00:20:41,306 --> 00:20:43,501
Kidneys problems.
177
00:20:43,542 --> 00:20:45,442
And in Asian country,
178
00:20:45,477 --> 00:20:47,411
this is very expensive.
179
00:20:47,446 --> 00:20:50,506
$800.
180
00:20:50,549 --> 00:20:51,573
- Wow.
181
00:20:51,617 --> 00:20:54,586
- And it make your skin
very good,
182
00:20:54,620 --> 00:20:56,349
is very beautiful,
183
00:20:56,388 --> 00:20:58,879
Iike baby's ass.
184
00:20:58,924 --> 00:21:00,084
You can take.
185
00:21:00,125 --> 00:21:01,353
- Thank you.
186
00:21:01,393 --> 00:21:03,156
I just have to rub it all over
my body every day,
187
00:21:03,195 --> 00:21:05,663
and I'll be perfectly healthy.
188
00:21:05,697 --> 00:21:08,165
And beautiful.
189
00:21:08,200 --> 00:21:11,033
- After shower.
190
00:21:11,069 --> 00:21:12,730
- Hey.
191
00:21:12,771 --> 00:21:14,500
You think he just
made that up?
192
00:21:14,539 --> 00:21:15,836
- Let's see.
193
00:21:15,874 --> 00:21:18,775
[laughs]
194
00:21:18,810 --> 00:21:20,368
- No, no, don't lick it.
Don't lick it.
195
00:21:20,412 --> 00:21:22,073
Don't lick it.
196
00:21:23,615 --> 00:21:24,741
Let's see it.
197
00:21:24,783 --> 00:21:26,614
- Hold it for a second?
198
00:21:30,322 --> 00:21:31,687
Come back with my rock.
199
00:21:31,723 --> 00:21:32,815
- No.
200
00:21:32,858 --> 00:21:34,485
- [laughs]
201
00:21:34,526 --> 00:21:36,517
Give me the rock.
202
00:21:45,070 --> 00:21:47,402
[rock rattling]
203
00:21:53,945 --> 00:21:56,937
[thunder rumbles]
204
00:21:58,817 --> 00:22:01,809
[breathing heavily]
205
00:22:34,419 --> 00:22:37,388
[tense orchestral music]
206
00:22:37,422 --> 00:22:45,420
? ?
207
00:23:24,870 --> 00:23:26,701
It's amazing.
208
00:23:30,709 --> 00:23:32,540
- Hey, come.
209
00:23:33,879 --> 00:23:34,971
- Alex...
210
00:23:35,013 --> 00:23:36,605
- Come on.
211
00:23:36,648 --> 00:23:38,548
Okay.
212
00:23:38,583 --> 00:23:40,380
[camera beeps]
213
00:23:40,419 --> 00:23:41,977
- Three weeks,
and you become a bear.
214
00:23:42,020 --> 00:23:45,012
- I know, I'm gonna����I'm gonna
shave it when we get back.
215
00:23:45,056 --> 00:23:46,717
- Hey, guys?
216
00:23:51,430 --> 00:23:53,227
Do you know what this is?
217
00:23:53,265 --> 00:23:54,527
- What is it?
218
00:23:54,566 --> 00:23:56,397
- You can eat.
219
00:24:01,907 --> 00:24:03,772
Eat it.
220
00:24:03,809 --> 00:24:04,867
Good?
221
00:24:04,910 --> 00:24:06,002
- Mm, strong.
222
00:24:06,044 --> 00:24:07,534
- Mm, it...
223
00:24:10,015 --> 00:24:12,711
- So now we are waiting
two hours.
224
00:24:12,751 --> 00:24:16,687
And after, you will die.
225
00:24:16,721 --> 00:24:18,086
Die.
226
00:24:18,123 --> 00:24:19,988
Sorry.
227
00:24:20,025 --> 00:24:21,492
- We what?
228
00:24:21,526 --> 00:24:23,289
We die?
229
00:24:23,328 --> 00:24:25,489
- Sorry.
230
00:24:25,530 --> 00:24:26,895
This is joke.
231
00:24:26,932 --> 00:24:29,059
This is k'vliavi.
232
00:24:29,100 --> 00:24:30,192
Good.
233
00:24:30,235 --> 00:24:31,293
- What is it?
234
00:24:31,336 --> 00:24:33,065
- It's cumin.
235
00:24:33,104 --> 00:24:35,299
- [murmurs]
- Mm-hmm.
236
00:24:43,114 --> 00:24:46,106
[panting]
237
00:25:19,885 --> 00:25:22,877
[rustling]
238
00:25:29,294 --> 00:25:32,286
[both breathing heavily]
239
00:26:27,519 --> 00:26:30,511
[distant whirring]
240
00:26:39,664 --> 00:26:41,393
- What is that?
241
00:27:05,090 --> 00:27:08,082
[clattering]
242
00:27:22,140 --> 00:27:26,577
- You know, Chinese government
say we are too much people,
243
00:27:26,611 --> 00:27:29,910
and we must�����
some people, castration.
244
00:27:29,948 --> 00:27:36,217
And�����but Chinese doctors
is not enough.
245
00:27:36,254 --> 00:27:38,051
And come�����
246
00:27:38,089 --> 00:27:39,249
- [gasps]
247
00:27:39,290 --> 00:27:40,951
- What happened?
248
00:27:46,364 --> 00:27:47,456
- Okay.
249
00:27:47,499 --> 00:27:49,330
[blows]
250
00:27:50,802 --> 00:27:51,826
Yeah.
Ready?
251
00:27:51,870 --> 00:27:53,861
Let me go a bit����
252
00:27:53,905 --> 00:27:55,497
There����no, a bit more.
253
00:27:55,540 --> 00:27:56,939
Yeah, yeah.
254
00:27:56,975 --> 00:27:58,499
- Ah, yes.
255
00:27:58,543 --> 00:28:00,340
- Ah.
256
00:28:00,378 --> 00:28:02,346
Didi madloba.
257
00:28:02,380 --> 00:28:03,369
- Okay.
258
00:28:03,415 --> 00:28:04,439
- You're welcome.
259
00:28:04,482 --> 00:28:06,382
- Yeah?
- Yeah.
260
00:28:06,418 --> 00:28:07,942
- Okay.
261
00:28:11,222 --> 00:28:12,587
- So...
- So!
262
00:28:12,624 --> 00:28:13,716
[laughter]
263
00:28:13,758 --> 00:28:14,884
Castration!
264
00:28:14,926 --> 00:28:18,555
Chinese castration.
265
00:28:18,596 --> 00:28:21,394
- And come Georgian doctor,
and he make
266
00:28:21,433 --> 00:28:25,426
a thousand operation
for one day.
267
00:28:27,172 --> 00:28:29,800
This Chinese doctor ask,
268
00:28:29,841 --> 00:28:30,967
"What happened?"
269
00:28:31,009 --> 00:28:34,001
And come look what is...
270
00:28:34,045 --> 00:28:38,846
And Georgian doctor
take two rocks
271
00:28:38,883 --> 00:28:40,475
and...on the balls.
272
00:28:40,518 --> 00:28:41,576
Push, bah!
273
00:28:41,619 --> 00:28:44,087
One, two, three!
274
00:28:44,122 --> 00:28:46,522
And so, thousand.
275
00:28:46,558 --> 00:28:47,616
- A day?
276
00:28:47,659 --> 00:28:48,785
- Yeah, a day.
277
00:28:48,827 --> 00:28:52,285
But they ask,
"Maybe this make big pain?"
278
00:28:52,330 --> 00:28:54,628
Yeah, yeah, big pain,
279
00:28:54,666 --> 00:28:56,133
when your finger����
280
00:28:56,167 --> 00:28:59,261
if your finger
come in between,
281
00:28:59,304 --> 00:29:02,137
this make big pain.
282
00:29:05,977 --> 00:29:10,243
But thousand operation
for Chinese people...
283
00:29:10,281 --> 00:29:11,543
Nothing.
284
00:29:11,583 --> 00:29:12,914
This was not enough.
285
00:29:12,951 --> 00:29:16,580
And come Gurian person,
286
00:29:16,621 --> 00:29:18,054
Gurian doctor.
287
00:29:18,089 --> 00:29:19,215
Do you know Guria?
288
00:29:19,257 --> 00:29:22,693
It is west part of Georgia.
289
00:29:22,727 --> 00:29:24,661
Very funny people,
very smart.
290
00:29:24,696 --> 00:29:28,496
And he make 1 0,000
operation every day.
291
00:29:28,533 --> 00:29:33,994
And so you make
big people line.
292
00:29:34,038 --> 00:29:38,338
Bend over
and put balls in...
293
00:29:38,376 --> 00:29:40,401
Ah, mouth.
294
00:29:40,445 --> 00:29:43,414
And after one push����
ow!
295
00:29:43,448 --> 00:29:46,008
And����ow, ow, ow.
296
00:29:46,050 --> 00:29:48,814
And then...
[vocalizes]
297
00:29:48,853 --> 00:29:51,481
Very cheap and very fast.
298
00:29:51,523 --> 00:29:53,047
[laughs]
299
00:29:59,864 --> 00:30:04,028
But this is not enough
for Chinese people.
300
00:30:04,068 --> 00:30:06,059
They are too much.
301
00:30:24,722 --> 00:30:27,282
both: 9 chimpanzees,
1 0 chimpanzees,
302
00:30:27,325 --> 00:30:29,589
1 1 chimpanzees,
1 2 chimpanzees,
303
00:30:29,627 --> 00:30:31,219
1 3 chimpanzees,
304
00:30:31,262 --> 00:30:32,229
1 4 chimpanzees,
305
00:30:32,263 --> 00:30:34,629
1 5 chimpanzees,
1 6 chimpanzees,
306
00:30:34,666 --> 00:30:37,100
1 7 chimpanzees,
1 8 chimpanzees,
307
00:30:37,135 --> 00:30:39,535
1 9 chimpanzees,
20 chimpanzees,
308
00:30:39,571 --> 00:30:41,937
21 chimpanzees,
22 chimpanzees,
309
00:30:41,973 --> 00:30:44,498
23 chimpanzees,
24 chimpanzees,
310
00:30:44,542 --> 00:30:47,067
25 chimpanzees,
26 chimpanzees,
311
00:30:47,111 --> 00:30:49,739
27 chimpanzees,
28 chimpanzees,
312
00:30:49,781 --> 00:30:52,079
29 chimpanzees,
30 chimpanzees,
313
00:30:52,116 --> 00:30:54,516
31 chimpanzees,
32 chimpanzees,
314
00:30:54,552 --> 00:30:56,952
33 chimpanzees,
34 chimpanzees,
315
00:30:56,988 --> 00:30:59,513
35 chimpanzees,
36 chimpanzees,
316
00:30:59,557 --> 00:31:02,048
37 chimpanzees,
38 chimpanzees,
317
00:31:02,093 --> 00:31:04,618
39 chimpanzees,
40 chimpanzees,
318
00:31:04,662 --> 00:31:06,892
41 chimpanzees,
42 chimpan����
319
00:31:11,002 --> 00:31:13,470
- Alex,
which car do you have?
320
00:31:13,504 --> 00:31:14,596
- Bicycle.
321
00:31:14,639 --> 00:31:16,607
- Only bicycle?
- Yeah.
322
00:31:16,641 --> 00:31:21,044
- Next year, I want buy
four-wheel car.
323
00:31:21,079 --> 00:31:22,603
Toyota Land Cruiser.
324
00:31:22,647 --> 00:31:24,376
All square, you know?
325
00:31:24,415 --> 00:31:25,575
- Ah, yeah, yeah, yeah.
326
00:31:25,617 --> 00:31:29,986
- My neighbor
buy from America by internet,
327
00:31:30,021 --> 00:31:33,320
but you must be careful,
328
00:31:33,358 --> 00:31:38,159
because sometimes
they say car is okay;
329
00:31:38,196 --> 00:31:39,424
you pay money,
330
00:31:39,464 --> 00:31:42,991
and after come,
car with many problems,
331
00:31:43,034 --> 00:31:45,832
with engine problems
or something.
332
00:31:45,870 --> 00:31:49,499
I think some black people...
333
00:31:49,540 --> 00:31:50,598
- Dato...
334
00:31:50,642 --> 00:31:52,439
- Make this special...
335
00:31:52,477 --> 00:31:54,240
- Don't say it like that.
336
00:31:54,279 --> 00:31:58,875
- And that I want buy
from Japanese.
337
00:31:58,917 --> 00:32:01,579
Japanese people,
they are correct.
338
00:32:01,619 --> 00:32:05,953
If they say car is okay,
car is okay.
339
00:32:11,829 --> 00:32:14,821
[rustling]
340
00:32:38,323 --> 00:32:40,314
- What are...
341
00:33:26,204 --> 00:33:28,365
[bird squawking]
342
00:33:31,275 --> 00:33:34,108
- [imitates bird]
343
00:33:35,580 --> 00:33:36,774
- Ah-ah-ah�����
344
00:33:36,814 --> 00:33:39,078
No.
345
00:33:39,117 --> 00:33:41,745
[clears throat]
346
00:33:41,786 --> 00:33:45,119
[imitates bird]
347
00:33:45,156 --> 00:33:48,125
[tense orchestral music]
348
00:33:48,159 --> 00:33:56,157
? ?
349
00:34:31,169 --> 00:34:39,167
? ?
350
00:34:54,459 --> 00:34:57,451
- [breathing heavily]
351
00:35:09,540 --> 00:35:12,532
[thunder rumbles]
352
00:35:20,518 --> 00:35:22,008
- Up.
353
00:35:24,355 --> 00:35:25,481
- Cut it?
354
00:35:25,523 --> 00:35:27,184
- Cut.
Yeah.
355
00:35:28,960 --> 00:35:29,984
Oh-bah.
356
00:35:30,027 --> 00:35:31,722
- Watch it.
357
00:35:31,762 --> 00:35:33,696
- Be careful.
358
00:35:35,433 --> 00:35:37,765
Please make knot.
359
00:35:38,903 --> 00:35:41,531
- Like that?
- Mm-hmm.
360
00:35:41,572 --> 00:35:42,596
- Again?
361
00:35:42,640 --> 00:35:45,074
- Mm-hmm, one more.
362
00:35:45,109 --> 00:35:47,304
Okay, yeah?
363
00:35:47,345 --> 00:35:48,403
[blows]
364
00:35:48,446 --> 00:35:49,811
Take.
365
00:35:54,986 --> 00:35:56,977
- Nice!
366
00:35:59,157 --> 00:36:00,283
- Yeah!
367
00:36:04,595 --> 00:36:07,189
- Op, op, op, op.
368
00:36:07,231 --> 00:36:09,665
Op, op, op.
369
00:36:09,700 --> 00:36:11,031
Eh!
370
00:36:12,970 --> 00:36:14,562
- Wow.
- Wow.
371
00:36:14,605 --> 00:36:16,436
- [chuckles]
372
00:36:25,783 --> 00:36:27,808
- Take foot����your hand.
373
00:36:27,852 --> 00:36:29,012
- My foot?
374
00:36:29,053 --> 00:36:31,715
- Your hand.
375
00:36:37,094 --> 00:36:38,220
- Other hand?
376
00:36:38,262 --> 00:36:40,059
- Yeah.
377
00:36:40,097 --> 00:36:41,564
Okay.
- Ow.
378
00:36:41,599 --> 00:36:45,160
- Now your khachapuri
is mine.
379
00:36:45,203 --> 00:36:47,068
- Now I eat like this.
380
00:36:47,104 --> 00:36:49,572
- [chuckles]
381
00:36:49,607 --> 00:36:51,438
- [laughs]
382
00:36:54,946 --> 00:36:56,777
Okay, open.
383
00:36:58,082 --> 00:36:59,549
Open!
[giggles]
384
00:36:59,584 --> 00:37:01,176
- Wait, wait.
385
00:37:01,219 --> 00:37:03,244
This is not easy.
386
00:37:03,287 --> 00:37:04,618
- With the knife.
387
00:37:07,358 --> 00:37:09,918
- Okay.
- Be careful.
388
00:37:09,961 --> 00:37:11,451
Careful.
389
00:37:12,730 --> 00:37:13,754
- [laughs]
390
00:37:13,798 --> 00:37:14,765
Now put����
391
00:37:14,799 --> 00:37:15,788
- Good, good trick.
392
00:37:15,833 --> 00:37:17,061
Now put it back together.
393
00:37:17,101 --> 00:37:18,796
- Salvador?
394
00:37:18,836 --> 00:37:20,235
- Yes.
395
00:37:24,508 --> 00:37:26,442
- Armenia?
396
00:37:26,477 --> 00:37:28,274
- Yes.
397
00:37:34,785 --> 00:37:36,082
- Bhutan?
398
00:37:36,120 --> 00:37:37,712
- No.
399
00:37:44,328 --> 00:37:45,693
- Cuba?
400
00:37:45,730 --> 00:37:47,129
- Yes.
401
00:37:58,209 --> 00:38:00,234
- Kyrgyzstan?
402
00:38:00,278 --> 00:38:01,677
- Yes.
403
00:38:05,283 --> 00:38:06,875
- Sierra Leone?
404
00:38:06,917 --> 00:38:08,214
- No.
405
00:38:19,363 --> 00:38:21,024
- Turkmenistan?
406
00:38:21,065 --> 00:38:22,726
- No.
407
00:38:26,537 --> 00:38:28,004
- Albania?
408
00:38:28,039 --> 00:38:29,438
- Com?.
409
00:38:29,473 --> 00:38:31,498
Comiste.
410
00:38:31,542 --> 00:38:33,339
Comi?.
411
00:38:33,377 --> 00:38:35,777
Comimos.
412
00:38:35,813 --> 00:38:38,145
Comimos...
413
00:38:38,182 --> 00:38:39,513
Comi-eron.
414
00:38:39,550 --> 00:38:41,279
- Comieron.
- Comieron.
415
00:38:41,319 --> 00:38:43,913
- Uh-huh.
416
00:38:43,954 --> 00:38:45,819
Mm...
Querer.
417
00:38:48,259 --> 00:38:49,453
- Queri.
418
00:38:49,493 --> 00:38:52,053
- Mm-mm.
[chuckles]
419
00:38:52,096 --> 00:38:53,154
- Que�����
420
00:38:53,197 --> 00:38:54,323
- It's irregular.
421
00:38:54,365 --> 00:38:57,459
- Ah, si.
422
00:38:57,501 --> 00:38:59,696
Qui�����quise.
423
00:38:59,737 --> 00:39:00,829
- Uh-huh.
424
00:39:00,871 --> 00:39:03,669
- Quisiste.
425
00:39:03,708 --> 00:39:05,107
Quiso.
426
00:39:05,142 --> 00:39:06,700
Quisimos.
427
00:39:06,744 --> 00:39:07,768
Quisieron.
428
00:39:07,812 --> 00:39:09,245
- Yeah.
429
00:39:09,280 --> 00:39:11,544
Uh...
430
00:39:11,582 --> 00:39:14,050
Poder.
431
00:39:14,085 --> 00:39:15,450
- Pode? Pude?
432
00:39:15,486 --> 00:39:17,351
- Uh-huh.
433
00:39:17,388 --> 00:39:19,913
- Pudiste.
434
00:39:19,957 --> 00:39:21,322
Pudo.
435
00:39:21,359 --> 00:39:23,088
Pudimos.
436
00:39:23,127 --> 00:39:25,994
Pudieron.
437
00:39:26,030 --> 00:39:28,726
- Cojear.
438
00:39:28,766 --> 00:39:31,326
- Coje�.
439
00:39:31,369 --> 00:39:32,529
Cojeaste.
440
00:39:32,570 --> 00:39:34,003
- Uh-huh.
441
00:39:34,038 --> 00:39:36,063
- Coje?.
- Mm.
442
00:39:36,107 --> 00:39:37,870
- [laughs]
443
00:39:37,908 --> 00:39:40,240
Cojeamos.
- Si.
444
00:39:40,277 --> 00:39:41,437
- Cojearon.
445
00:39:41,479 --> 00:39:43,140
- Bien.
446
00:39:43,180 --> 00:39:44,909
Eh...
447
00:39:50,888 --> 00:39:53,322
Remember tener?
448
00:39:56,594 --> 00:39:57,788
- Tiene.
449
00:39:57,828 --> 00:39:58,795
Teni?
450
00:39:58,829 --> 00:40:00,057
- It's irregular as well.
451
00:40:00,097 --> 00:40:01,724
- Ay!
452
00:40:01,766 --> 00:40:04,064
- Tuve.
- Tu�����
453
00:40:04,101 --> 00:40:06,001
- Tuve.
- Tuve.
454
00:40:06,036 --> 00:40:08,095
Tuviste.
455
00:40:08,139 --> 00:40:10,232
Tu...tuvio?
456
00:40:10,274 --> 00:40:12,299
- Tuvo.
- Tuvo.
457
00:40:12,343 --> 00:40:14,607
Tuvimos.
458
00:40:14,645 --> 00:40:17,637
[whistle hissing]
459
00:40:34,565 --> 00:40:37,557
[soft whistle notes]
460
00:40:50,848 --> 00:40:53,840
[cheerful tune playing]
461
00:41:10,701 --> 00:41:13,693
[birds chirping]
462
00:41:53,177 --> 00:41:55,304
- [whispers]
Hey.
463
00:41:55,346 --> 00:41:56,677
No.
464
00:41:57,781 --> 00:41:59,976
No.
465
00:42:00,017 --> 00:42:01,109
Nica, no.
466
00:42:01,151 --> 00:42:03,415
He's right there.
467
00:42:03,454 --> 00:42:04,819
He's right in front of us.
468
00:42:04,855 --> 00:42:06,186
Come on.
469
00:42:13,197 --> 00:42:14,687
No.
470
00:42:17,167 --> 00:42:19,328
He's right in front of us.
471
00:42:19,370 --> 00:42:20,428
- You like it.
472
00:42:20,471 --> 00:42:21,733
- Of course I like it.
473
00:42:21,772 --> 00:42:24,366
I don't like it
that he's�����
474
00:42:24,408 --> 00:42:27,707
Shh, shh.
475
00:42:27,745 --> 00:42:30,646
Shh, shh, shh.
476
00:42:39,256 --> 00:42:42,419
Shh�����don't.
You're making me...
477
00:42:42,459 --> 00:42:45,360
[clears throat]
478
00:42:45,396 --> 00:42:48,524
[laughs]
479
00:42:56,807 --> 00:42:59,799
[birds chirping]
480
00:43:31,442 --> 00:43:33,501
- "The mountains close in
more and more tightly,
481
00:43:33,544 --> 00:43:36,775
"and it seems as though
there's no longer any hope.
482
00:43:36,814 --> 00:43:40,614
"Only a bit of sky is visible
directly above our heads.
483
00:43:40,651 --> 00:43:43,677
"lt has a disheartening effect
on us.
484
00:43:43,721 --> 00:43:46,747
"We are overwhelmed
and keep silent.
485
00:43:46,790 --> 00:43:49,384
"Suddenly at a sharp turn
in the road,
486
00:43:49,426 --> 00:43:51,792
"a huge chasm opens up
on our right,
487
00:43:51,829 --> 00:43:53,387
"and quite close to us,
488
00:43:53,430 --> 00:43:56,831
"we see the ice-covered peak
of Mount Kazbek
489
00:43:56,867 --> 00:44:00,462
"with its glaciers
sparkling white in the sun.
490
00:44:00,504 --> 00:44:04,065
"lt is cheek by jowl with us,
491
00:44:04,108 --> 00:44:07,976
"placid and tall,
mute.
492
00:44:08,012 --> 00:44:12,073
"A mysterious feeling
courses through us.
493
00:44:12,116 --> 00:44:17,850
"The cliff stands there as if
conjured up by the other cliffs.
494
00:44:17,888 --> 00:44:20,857
"We feel as though
a being from another world
495
00:44:20,891 --> 00:44:25,351
"is looking at us.
496
00:44:25,396 --> 00:44:28,331
"l scramble
out of the carriage,
497
00:44:28,365 --> 00:44:30,424
get behind
the folding top and"����
498
00:44:30,467 --> 00:44:33,459
[all speaking Georgian]
499
00:44:54,058 --> 00:44:55,650
- [laughs]
500
00:44:55,693 --> 00:44:58,594
[all speaking Georgian]
501
00:44:58,629 --> 00:44:59,789
- [laughs]
502
00:45:04,334 --> 00:45:05,801
- [murmuring in Georgian]
503
00:45:05,836 --> 00:45:07,269
- [laughs]
504
00:45:07,304 --> 00:45:09,431
What does it mean?
505
00:45:09,473 --> 00:45:10,497
- [speaks Georgian]
506
00:45:10,541 --> 00:45:13,704
This means "son of beach."
507
00:45:13,744 --> 00:45:16,542
[both laugh]
508
00:45:19,817 --> 00:45:21,307
- "Bitch."
509
00:45:21,351 --> 00:45:23,319
"Beach," it's, uh...
510
00:45:23,353 --> 00:45:24,479
Beach.
511
00:45:24,521 --> 00:45:25,488
- Beach!
512
00:45:25,522 --> 00:45:26,580
- Yeah, yeah.
513
00:45:26,623 --> 00:45:31,492
I take my bitch
to the beach.
514
00:45:31,528 --> 00:45:35,726
I take my bitch
to the beach.
515
00:45:35,766 --> 00:45:39,065
- I take my beach
to the beach.
516
00:45:39,103 --> 00:45:44,097
- I take my bitch to the beach.
517
00:45:45,943 --> 00:45:49,606
- I take my bitch
to the bitch.
518
00:45:49,646 --> 00:45:54,879
- I take my bitch to the beach.
519
00:45:54,918 --> 00:45:59,719
all: I take my bitch
to the beach.
520
00:45:59,757 --> 00:46:03,386
I take my bitch
521
00:46:03,427 --> 00:46:05,895
to the beach.
522
00:46:05,929 --> 00:46:08,227
I take my bitch
523
00:46:08,265 --> 00:46:10,733
to the beach.
524
00:46:10,768 --> 00:46:13,896
I take my bitch
525
00:46:13,937 --> 00:46:15,404
to the beach!
526
00:46:15,439 --> 00:46:17,430
- I take my bitch
to the beach!
527
00:46:17,474 --> 00:46:18,702
Okay, okay, okay.
528
00:46:18,742 --> 00:46:20,835
Now we must drink.
529
00:46:20,878 --> 00:46:22,641
- [laughs]
530
00:46:26,583 --> 00:46:27,811
[liquid pouring]
531
00:46:27,851 --> 00:46:29,580
- Hey, thank you.
Thank you.
532
00:46:29,620 --> 00:46:30,644
- Ah.
533
00:46:30,687 --> 00:46:32,552
- Ah!
Ahh.
534
00:46:32,589 --> 00:46:34,716
- Yes, mine, mine, mine.
535
00:46:40,130 --> 00:46:42,860
- Mmm.
536
00:46:42,900 --> 00:46:45,232
- Now we drink.
537
00:46:45,269 --> 00:46:48,295
- Do you have a bug on you?
538
00:46:48,338 --> 00:46:50,135
- We drink to woman.
539
00:46:50,174 --> 00:46:51,300
Okay?
540
00:46:51,341 --> 00:46:52,330
- Okay.
541
00:46:52,376 --> 00:46:54,537
- You must stand up.
542
00:46:54,578 --> 00:46:55,636
- Okay.
543
00:46:55,679 --> 00:46:57,476
- On the����no, not����not����
544
00:46:57,514 --> 00:46:59,846
Sit down.
Sit down.
545
00:46:59,883 --> 00:47:00,941
On the knee.
546
00:47:00,984 --> 00:47:02,645
- Oh, on the knees?
547
00:47:04,621 --> 00:47:06,316
- For�����to woman!
548
00:47:06,356 --> 00:47:07,789
- To woman!
- Yes.
549
00:47:07,825 --> 00:47:10,521
Without woman,
life is nothing.
550
00:47:10,561 --> 00:47:11,585
I cannot.
551
00:47:11,628 --> 00:47:12,617
[both laugh]
552
00:47:12,663 --> 00:47:13,687
- Gaumarjos.
553
00:47:13,730 --> 00:47:14,754
- Gaumarjos.
- Gaumarjos.
554
00:47:14,798 --> 00:47:16,561
- Gaumarjos.
555
00:47:16,600 --> 00:47:17,760
- Oh.
556
00:47:20,838 --> 00:47:24,604
- [gasps]
Oh, ho-ho-ho-ho-ho.
557
00:47:24,641 --> 00:47:26,302
[laughs]
558
00:47:26,343 --> 00:47:28,004
Next lesson.
559
00:47:30,047 --> 00:47:31,173
[laughs]
560
00:47:31,215 --> 00:47:33,410
I...
561
00:47:33,450 --> 00:47:36,248
I take a shit
562
00:47:36,286 --> 00:47:38,186
on the sheet.
563
00:47:38,222 --> 00:47:41,350
- I take sheet
564
00:47:41,391 --> 00:47:42,517
on the sheet.
565
00:47:42,559 --> 00:47:44,550
- [chuckles]
No.
566
00:47:44,595 --> 00:47:45,687
Okay.
567
00:47:45,729 --> 00:47:47,196
- I take shit...
568
00:47:47,231 --> 00:47:49,222
- A shit.
- Shit.
569
00:47:49,266 --> 00:47:50,665
- Shit.
570
00:47:50,701 --> 00:47:52,032
- Shit!
571
00:47:55,672 --> 00:47:57,469
- Alex.
- Hmm?
572
00:47:57,507 --> 00:48:00,135
- I have to pee.
573
00:48:00,177 --> 00:48:02,304
- Yeah.
[rustling]
574
00:48:02,346 --> 00:48:05,338
[zipper unzipping]
575
00:48:20,364 --> 00:48:23,356
[urinating]
576
00:49:22,192 --> 00:49:24,319
[splashes]
577
00:49:33,136 --> 00:49:34,364
- Whoo!
578
00:49:34,404 --> 00:49:36,668
Ahh.
579
00:49:40,510 --> 00:49:42,307
Whoo.
580
00:49:42,346 --> 00:49:44,507
- One, two...
581
00:49:44,548 --> 00:49:46,243
Good.
582
00:49:46,283 --> 00:49:49,275
- [blowing whistle]
583
00:49:53,523 --> 00:49:55,150
- Almost, almost.
584
00:49:57,527 --> 00:50:00,121
Perfect throw.
585
00:50:00,163 --> 00:50:01,858
One, two...
586
00:50:05,902 --> 00:50:08,894
- Gamarjoba.
- Gamarjoba.
587
00:50:08,939 --> 00:50:11,931
- [speaking Georgian]
588
00:50:13,543 --> 00:50:16,535
[all speaking Georgian]
589
00:50:25,322 --> 00:50:27,290
- [speaking Georgian]
Amerikuli...
590
00:50:27,324 --> 00:50:30,316
[speaking Georgian]
591
00:50:33,296 --> 00:50:36,288
[all speaking Georgian]
592
00:50:37,968 --> 00:50:39,367
- [speaking Georgian]
593
00:50:39,403 --> 00:50:42,566
[all speaking Georgian]
594
00:50:42,606 --> 00:50:45,598
[all speaking heatedly
in Georgian]
595
00:50:57,154 --> 00:50:59,122
[all speaking heatedly
in Georgian]
596
00:50:59,156 --> 00:51:00,817
- Dato?
597
00:51:02,125 --> 00:51:05,117
[all shouting in Georgian]
598
00:51:07,664 --> 00:51:08,961
- What's going on?
599
00:51:08,999 --> 00:51:10,660
- [speaking Georgian]
600
00:51:14,271 --> 00:51:17,263
- [breathing heavily]
601
00:51:50,140 --> 00:51:53,132
- [speaks quietly in Georgian]
602
00:51:57,414 --> 00:52:00,406
- [speaking Georgian]
603
00:53:29,072 --> 00:53:30,562
- Nica?
604
00:54:46,549 --> 00:54:49,541
[birds chirping]
605
00:54:58,194 --> 00:55:01,186
[footsteps crunching]
606
00:55:52,949 --> 00:55:55,941
[bird chirps]
607
00:56:43,400 --> 00:56:45,231
[branch snaps]
608
00:57:04,621 --> 00:57:06,714
[insect buzzes]
609
00:57:15,899 --> 00:57:18,868
[tense orchestral music]
610
00:57:18,902 --> 00:57:26,900
? ?
611
00:58:07,050 --> 00:58:15,048
? ?
612
00:58:55,498 --> 00:59:03,496
? ?
613
00:59:24,694 --> 00:59:27,686
[mud squishing]
614
01:00:23,319 --> 01:00:24,946
[boot scuffs]
615
01:00:29,392 --> 01:00:31,121
[boot scuffs]
616
01:00:32,962 --> 01:00:35,954
[boot scuffs]
617
01:01:04,060 --> 01:01:06,324
- I have a rock in my boot.
618
01:01:21,344 --> 01:01:22,834
[pebble clatters]
619
01:01:31,888 --> 01:01:33,753
[sniffles]
620
01:02:22,805 --> 01:02:25,797
[mud squishing]
621
01:03:06,916 --> 01:03:09,111
[rocks rattle]
- [winces]
622
01:03:09,152 --> 01:03:10,813
- You all right?
623
01:03:12,722 --> 01:03:14,587
- Yeah.
Yeah, yeah.
624
01:03:18,661 --> 01:03:20,288
- You sure?
625
01:03:20,329 --> 01:03:21,990
- Yeah, I'm fine.
626
01:03:37,880 --> 01:03:39,973
No, thank you.
627
01:04:37,106 --> 01:04:40,098
[water rushing loudly]
628
01:05:38,200 --> 01:05:41,192
[water trickling]
629
01:05:43,306 --> 01:05:45,433
[water splashing]
630
01:05:45,474 --> 01:05:48,466
- [slurps and gasps]
631
01:06:51,407 --> 01:06:53,170
- Hey, guys!
632
01:06:53,209 --> 01:06:54,642
Do you want take photo?
633
01:06:54,677 --> 01:06:55,769
Good place.
634
01:06:55,811 --> 01:06:57,608
- No, thank you.
635
01:07:22,004 --> 01:07:24,996
[bedsprings rattle]
636
01:07:50,833 --> 01:07:52,323
[metal clinks]
637
01:08:07,750 --> 01:08:09,718
[drawer slides open]
638
01:08:09,752 --> 01:08:12,186
- [blows]
639
01:08:43,552 --> 01:08:46,544
[glass clinks]
640
01:09:06,775 --> 01:09:09,300
[blows]
641
01:09:30,166 --> 01:09:33,158
[paper rustling, crackling]
642
01:09:58,627 --> 01:10:01,619
[blows]
643
01:10:02,831 --> 01:10:03,923
- Hey!
644
01:10:03,966 --> 01:10:06,093
About ready?
645
01:10:34,763 --> 01:10:36,492
- It's the same house?
- Yeah.
646
01:10:36,532 --> 01:10:39,524
[indistinct conversation]
647
01:11:18,274 --> 01:11:19,400
[rain pattering]
648
01:11:19,441 --> 01:11:21,932
- [coughs]
649
01:11:26,649 --> 01:11:28,139
- [coughs]
650
01:12:05,154 --> 01:12:06,644
[match strikes]
651
01:12:10,492 --> 01:12:12,824
[coughs]
652
01:12:23,305 --> 01:12:24,431
Where are you going?
653
01:12:24,473 --> 01:12:25,565
- To take a piss.
654
01:12:25,607 --> 01:12:27,632
- Take the poncho!
655
01:12:55,838 --> 01:12:58,068
What did they want?
656
01:12:58,107 --> 01:13:01,099
[rain pattering]
657
01:15:29,491 --> 01:15:32,483
[plastic crinkling]
658
01:15:46,441 --> 01:15:48,466
Give me a verb.
659
01:15:54,249 --> 01:15:56,410
Come on, give me a verb.
660
01:15:59,354 --> 01:16:00,446
- Escuchar.
661
01:16:00,489 --> 01:16:01,513
- What?
662
01:16:01,557 --> 01:16:04,822
- Escuchar.
663
01:16:04,860 --> 01:16:07,021
- Escuch�.
664
01:16:07,062 --> 01:16:08,290
Escuch�?
665
01:16:08,330 --> 01:16:09,888
- Si.
666
01:16:09,932 --> 01:16:12,765
- Escuchaste.
667
01:16:12,801 --> 01:16:15,634
Escuch?.
668
01:16:15,671 --> 01:16:17,969
Escuchamos.
669
01:16:18,006 --> 01:16:20,634
Escucharon.
Escucharon.
670
01:16:20,676 --> 01:16:22,405
- Yeah.
671
01:16:22,444 --> 01:16:23,570
Good.
672
01:16:26,715 --> 01:16:28,205
Hmm...
673
01:16:30,252 --> 01:16:32,482
Oir.
674
01:16:32,521 --> 01:16:34,989
- Is it "smell"?
675
01:16:35,023 --> 01:16:37,924
- No, that's, uh, oler.
676
01:16:37,960 --> 01:16:41,123
Oir is to�����to hear.
677
01:16:42,397 --> 01:16:43,887
- Oh, yeah.
678
01:16:45,834 --> 01:16:48,564
Oye.
679
01:16:48,604 --> 01:16:50,469
- No, that's...
680
01:16:50,505 --> 01:16:52,200
Oye is like, "Hey."
681
01:16:52,240 --> 01:16:54,435
Kind of like,
"Hey, hey, listen, hey."
682
01:16:54,476 --> 01:16:56,376
Like, "Oye, oye! "
683
01:16:56,411 --> 01:16:57,639
- ? Oye como va ?
684
01:16:57,679 --> 01:16:58,668
- Yeah, yeah.
685
01:16:58,714 --> 01:17:02,411
- ? Oye como va ?
686
01:17:02,451 --> 01:17:04,851
Oye, oye, oye.
687
01:17:04,886 --> 01:17:06,547
- So...
688
01:17:08,190 --> 01:17:09,657
- O?.
689
01:17:09,691 --> 01:17:11,181
- Mm-hmm.
690
01:17:13,528 --> 01:17:17,089
- O?ste?
691
01:17:17,132 --> 01:17:19,828
O...oy??
692
01:17:19,868 --> 01:17:21,631
- Oy?.
693
01:17:21,670 --> 01:17:23,934
- Oyamos?
694
01:17:23,972 --> 01:17:26,463
- O?mos.
- O?mos.
695
01:17:28,543 --> 01:17:31,512
Oy...oyeron.
696
01:17:31,546 --> 01:17:32,877
- Yeah.
- Yeah?
697
01:17:32,914 --> 01:17:35,007
- Yeah.
698
01:17:35,050 --> 01:17:36,642
Eh...
699
01:17:38,854 --> 01:17:40,378
You want another one?
700
01:17:40,422 --> 01:17:42,413
- Yes.
701
01:17:42,457 --> 01:17:43,788
- Hmm.
702
01:17:45,727 --> 01:17:47,354
Hacer.
703
01:17:47,396 --> 01:17:48,522
- Hacer?
704
01:17:48,563 --> 01:17:50,360
- Uh-huh.
705
01:17:50,399 --> 01:17:51,627
- Hice.
706
01:17:51,667 --> 01:17:52,656
- Uh-huh.
707
01:17:52,701 --> 01:17:53,725
- Haciste.
708
01:17:53,769 --> 01:17:55,498
- Hiciste.
- Hiciste.
709
01:17:55,537 --> 01:17:56,561
- Uh-huh.
710
01:17:56,605 --> 01:17:57,697
- Hicio?
711
01:17:57,739 --> 01:17:58,831
- Hizo.
712
01:17:58,874 --> 01:18:01,843
[tense orchestral music]
713
01:18:01,877 --> 01:18:09,875
? ?
714
01:18:44,486 --> 01:18:47,478
[stream rushing]
715
01:18:54,796 --> 01:18:56,320
- What about here?
716
01:18:58,233 --> 01:19:01,259
- No, he's gonna look
for the widest part
717
01:19:01,303 --> 01:19:03,828
because that's where
the current's a bit slower.
718
01:19:07,876 --> 01:19:09,366
- Wait me.
719
01:19:09,411 --> 01:19:11,276
I go look.
720
01:20:05,567 --> 01:20:08,798
Keep your rucksack loose.
721
01:20:14,142 --> 01:20:15,666
No belt.
722
01:20:17,813 --> 01:20:19,440
Okay, tsavidet.
723
01:20:19,481 --> 01:20:22,473
[water rushing]
724
01:20:38,133 --> 01:20:39,259
- Go ahead.
725
01:20:39,301 --> 01:20:42,031
- No, you can go.
726
01:20:42,070 --> 01:20:43,731
- You sure?
727
01:20:43,772 --> 01:20:45,103
Okay.
- Please.
728
01:21:04,025 --> 01:21:05,822
Oh!
[splashing]
729
01:21:07,128 --> 01:21:10,120
[water rushing]
730
01:21:14,302 --> 01:21:16,133
- Rucksack, rucksack!
731
01:21:16,171 --> 01:21:17,138
Rucksack, get!
732
01:21:17,172 --> 01:21:19,572
- Get the backpack!
733
01:21:34,356 --> 01:21:37,348
[whimpering, shivering]
734
01:22:03,151 --> 01:22:06,143
[whimpering]
735
01:22:12,961 --> 01:22:14,087
It's okay.
736
01:22:14,129 --> 01:22:17,121
[fire crackling]
737
01:22:37,953 --> 01:22:40,945
[space blanket rustles]
738
01:23:25,500 --> 01:23:26,797
[laughs]
739
01:23:26,835 --> 01:23:28,234
- [chuckles]
740
01:23:28,269 --> 01:23:32,262
[both singing in Georgian]
741
01:24:05,473 --> 01:24:06,770
- Beautiful voice.
742
01:24:06,808 --> 01:24:08,673
- [laughs]
No...
743
01:24:08,710 --> 01:24:10,507
Alex is the singer.
744
01:24:10,545 --> 01:24:12,103
- And beautiful girl.
745
01:24:12,147 --> 01:24:13,944
- Oh.
746
01:24:13,982 --> 01:24:15,506
No, he's amazing.
747
01:24:15,550 --> 01:24:16,710
He plays the guitar.
748
01:24:16,751 --> 01:24:19,515
He knows�����
like, he hears a song once,
749
01:24:19,554 --> 01:24:22,318
and he can play it
right away.
750
01:24:22,357 --> 01:24:23,881
- Ooh.
- Yeah.
751
01:24:23,925 --> 01:24:25,017
- Very nice.
752
01:24:25,060 --> 01:24:26,994
- Now we teach you a song?
753
01:24:27,028 --> 01:24:28,086
Our turn?
754
01:24:28,129 --> 01:24:30,563
- Ah, this is����
755
01:24:30,598 --> 01:24:31,622
- This is good.
756
01:24:31,666 --> 01:24:33,327
- Difficult, very difficult.
757
01:24:33,368 --> 01:24:36,360
- All right, Se?or Don Gato.
[laughs]
758
01:24:38,239 --> 01:24:40,867
I go like this to you,
759
01:24:40,909 --> 01:24:43,207
and you say����
you say,
760
01:24:43,244 --> 01:24:45,610
"Meow, meow, meow,"
like a cat.
761
01:24:45,647 --> 01:24:46,614
- Meow, meow?
762
01:24:46,648 --> 01:24:47,615
- Meow, meow, meow.
763
01:24:47,649 --> 01:24:49,207
- Meow�����
meow, meow, meow.
764
01:24:49,250 --> 01:24:50,717
- Yes, okay.
765
01:24:50,752 --> 01:24:52,379
- Okay.
I am ready.
766
01:24:52,420 --> 01:24:56,618
- ? Oh, Se?or Don Gato
was a cat ?
767
01:24:56,658 --> 01:25:00,560
? On a high red roof
Don Gato sat ?
768
01:25:00,595 --> 01:25:02,927
? He went there
to read a letter ?
769
01:25:02,964 --> 01:25:04,431
- ? Meow, meow, meow ?
770
01:25:04,466 --> 01:25:06,263
- [laughs]
Good!
771
01:25:06,301 --> 01:25:08,326
? Where the reading light
was better ?
772
01:25:08,369 --> 01:25:10,030
- ? Meow, meow, meow ?
773
01:25:10,071 --> 01:25:11,333
- [laughs]
774
01:25:11,372 --> 01:25:15,900
? 'Twas a love note
for Don Gato ?
775
01:25:15,944 --> 01:25:19,675
? "l adore you,"
said the lady cat ?
776
01:25:19,714 --> 01:25:23,707
? Who was fluffy, orange,
nice and fat ?
777
01:25:23,751 --> 01:25:26,311
? There was not
a sweeter kitty ?
778
01:25:26,354 --> 01:25:28,117
- ? Meow, meow, meow ?
779
01:25:28,156 --> 01:25:30,454
- ? In the country
or the city ?
780
01:25:30,492 --> 01:25:31,959
- ? Meow, meow, meow ?
781
01:25:31,993 --> 01:25:38,364
- ? And she sw�����
she said she'd wed Don Gato ?
782
01:25:38,399 --> 01:25:39,457
? Oh, Don Gato ?
783
01:25:39,501 --> 01:25:41,093
[laughs]
784
01:25:41,136 --> 01:25:43,730
? Cried so happily ?
785
01:25:43,771 --> 01:25:48,140
? He fell off the roof
and broke his knee ?
786
01:25:48,176 --> 01:25:51,577
? Broke his ribs
and all his whiskers ?
787
01:25:51,613 --> 01:25:53,308
- ? Hey, meow, meow, meow ?
788
01:25:53,348 --> 01:25:54,406
[laughs]
789
01:25:54,449 --> 01:25:56,110
- ? Meow, meow, meow ?
790
01:25:56,151 --> 01:25:57,345
- ? Meow, meow, meow ?
791
01:25:57,385 --> 01:26:00,513
- ? And his little
solar plexus ?
792
01:26:00,555 --> 01:26:01,613
- ? Meow, meow, meow ?
793
01:26:01,656 --> 01:26:02,850
- [laughs]
794
01:26:02,891 --> 01:26:07,487
? "Ay, caramba!"
cried Don Gato ?
795
01:26:07,529 --> 01:26:09,963
- I'm gonna go to sleep.
796
01:26:09,998 --> 01:26:11,295
Okay?
797
01:26:11,332 --> 01:26:12,959
Good night.
798
01:26:13,001 --> 01:26:15,401
- Good night.
799
01:26:15,436 --> 01:26:17,427
Nahvamdis.
800
01:26:20,141 --> 01:26:22,575
- Okay.
801
01:26:22,610 --> 01:26:26,068
? And so all the doctors ?
802
01:26:26,114 --> 01:26:27,672
? Came on the run ?
803
01:26:27,715 --> 01:26:31,515
? Just to see if something
could be done ?
804
01:26:31,553 --> 01:26:33,987
? They began a consultation ?
805
01:26:34,022 --> 01:26:36,991
- ? Meow, meow, meow ?
806
01:26:37,025 --> 01:26:40,825
- ? About how to save
their patient ?
807
01:26:40,862 --> 01:26:42,955
- ? Meow, meow, meow ?
808
01:26:42,997 --> 01:26:47,161
- ? How to save
Se?or Don Gato ?
809
01:26:47,202 --> 01:26:48,396
- ? Meow, meow, meow ?
810
01:26:48,436 --> 01:26:52,099
- ? But in spite
of everything they tried ?
811
01:26:52,140 --> 01:26:53,232
It goes on and on.
812
01:26:53,274 --> 01:26:54,969
[laughs]
813
01:26:55,009 --> 01:26:59,105
? Poor Se?or Don Gato
up and died ?
814
01:26:59,147 --> 01:27:02,639
? No, it wasn't very merry ?
815
01:27:02,684 --> 01:27:04,276
- ? Meow, meow, meow ?
816
01:27:04,319 --> 01:27:07,516
- ? Going to the cemetery ?
817
01:27:07,555 --> 01:27:09,489
- ? Meow, meow, meow ?
818
01:27:09,524 --> 01:27:15,053
- ? For the ending
of Don Gato ?
819
01:27:15,096 --> 01:27:19,692
? When the funeral passed
the market square ?
820
01:27:19,734 --> 01:27:22,965
? Such a smell of fish
was in the air ?
821
01:27:23,004 --> 01:27:25,234
[both laugh]
822
01:27:25,273 --> 01:27:26,900
Um...how does it go?
823
01:27:26,941 --> 01:27:29,171
? Such a smell of fish
was in the air ?
824
01:27:29,210 --> 01:27:30,177
Uh...
825
01:27:30,211 --> 01:27:32,941
? Though his burial was slated ?
826
01:27:32,981 --> 01:27:34,175
- ? Meow, meow, meow ?
827
01:27:34,215 --> 01:27:36,240
- ? He became reanimated ?
828
01:27:36,284 --> 01:27:37,581
- ? Meow, meow, meow, meow ?
829
01:27:37,619 --> 01:27:41,248
- ? He came back to life,
Don Gato ?
830
01:27:41,289 --> 01:27:44,554
? For he had nine lives,
Don Gato! ?
831
01:27:44,592 --> 01:27:45,650
[laughs]
832
01:27:45,693 --> 01:27:49,322
- Oh, very long
and very nice.
833
01:27:49,364 --> 01:27:51,832
I am singing
only in mountains,
834
01:27:51,866 --> 01:27:55,233
when I am alone
and nobody...
835
01:27:55,270 --> 01:27:56,999
- You sing good, Dato.
836
01:27:57,038 --> 01:27:58,335
- Yeah...
837
01:28:04,078 --> 01:28:05,204
- More chacha!
838
01:28:05,246 --> 01:28:06,304
- More chacha.
839
01:28:06,347 --> 01:28:07,939
- Cha-cha-cha.
840
01:28:07,982 --> 01:28:09,574
[chuckles]
841
01:28:11,753 --> 01:28:13,414
Ah.
842
01:28:15,223 --> 01:28:16,247
So I say toast?
843
01:28:16,291 --> 01:28:17,280
- Toast, yeah.
844
01:28:17,325 --> 01:28:18,952
Without toast, it's...
845
01:28:18,993 --> 01:28:19,982
- Okay.
846
01:28:20,028 --> 01:28:21,120
- Not possible.
847
01:28:21,162 --> 01:28:25,724
- So I say toast to you
848
01:28:25,767 --> 01:28:29,931
and for everything
you teach us
849
01:28:29,971 --> 01:28:33,134
and for...
850
01:28:34,208 --> 01:28:35,675
- For life!
- Life!
851
01:28:35,710 --> 01:28:36,870
- Yeah, life is good.
852
01:28:36,911 --> 01:28:37,969
- Yes.
853
01:28:38,012 --> 01:28:39,479
- But good life is better.
854
01:28:39,514 --> 01:28:40,811
- [laughs]
855
01:28:40,848 --> 01:28:43,408
Yeah.
[laughs]
856
01:28:43,451 --> 01:28:44,645
Gaumarjos.
857
01:28:49,290 --> 01:28:52,282
[muffled laughter]
858
01:29:05,740 --> 01:29:08,732
[sunglasses rattle]
859
01:29:17,752 --> 01:29:20,744
[muffled conversation]
860
01:29:23,424 --> 01:29:27,121
[fire crackling]
861
01:29:27,161 --> 01:29:30,153
- [blowing]
862
01:29:55,757 --> 01:29:58,248
- When you make marriage?
863
01:29:58,292 --> 01:29:59,452
- November.
864
01:29:59,494 --> 01:30:00,483
- Ooh.
865
01:30:00,528 --> 01:30:02,018
Good time.
866
01:30:09,170 --> 01:30:10,296
What this means?
867
01:30:10,338 --> 01:30:11,464
- What?
868
01:30:11,506 --> 01:30:12,666
- What's this?
Tattoo.
869
01:30:12,707 --> 01:30:17,007
- Oh, something stupid I drew
when I was 1 8.
870
01:30:18,112 --> 01:30:20,842
- And this is mushroom?
871
01:30:20,882 --> 01:30:22,179
- Ah.
872
01:30:22,216 --> 01:30:24,707
- And why mushroom?
873
01:30:27,789 --> 01:30:34,319
Many of my friends
made tattoo with blood type,
874
01:30:34,362 --> 01:30:36,796
you know,
in West Georgia,
875
01:30:36,831 --> 01:30:38,298
in Abkhazia War.
876
01:30:38,332 --> 01:30:39,924
- Mm.
877
01:30:39,967 --> 01:30:42,265
Were you in the war?
878
01:30:42,303 --> 01:30:43,770
- Not the last war, no,
879
01:30:43,805 --> 01:30:47,798
but I was in '90, '92.
880
01:30:52,947 --> 01:30:55,780
Ah, terrible time.
881
01:30:57,084 --> 01:31:01,384
I want to drink...
882
01:31:01,422 --> 01:31:04,880
toast to those people
883
01:31:04,926 --> 01:31:09,522
who died young in wars.
884
01:31:09,564 --> 01:31:15,730
You know,
war help to die young.
885
01:31:17,572 --> 01:31:19,904
[speaks Georgian]
886
01:31:19,941 --> 01:31:21,431
- Gaumarjos.
887
01:31:22,977 --> 01:31:24,274
[liquor hisses on coals]
888
01:31:24,312 --> 01:31:25,609
- You want?
889
01:31:25,646 --> 01:31:28,137
[clears throat, sniffs]
890
01:31:29,951 --> 01:31:31,782
Many...
891
01:31:34,522 --> 01:31:38,253
Many, many of my friends died.
892
01:31:41,996 --> 01:31:45,625
And I start
893
01:31:45,666 --> 01:31:49,363
too much drink.
894
01:31:49,403 --> 01:31:52,861
Too much, every day.
895
01:31:52,907 --> 01:31:56,900
And this was big problem
for my wife.
896
01:31:56,944 --> 01:31:58,878
- You're married?
- Yeah.
897
01:31:58,913 --> 01:32:00,346
- I didn't know
you had a wife, Dato.
898
01:32:00,381 --> 01:32:02,815
- I was�����l was married.
899
01:32:02,850 --> 01:32:05,614
Like you, very young.
900
01:32:05,653 --> 01:32:08,451
- How old do you think I am,
Dato?
901
01:32:08,489 --> 01:32:11,458
- I think 21, 22.
- [laughs]
902
01:32:11,492 --> 01:32:13,050
Thank you.
I'm�����
903
01:32:13,094 --> 01:32:14,652
- No, 23?
And okay.
904
01:32:14,695 --> 01:32:17,129
- I am 30, Dato,
but thank you.
905
01:32:17,164 --> 01:32:18,927
- No, no.
906
01:32:18,966 --> 01:32:21,992
[both laugh]
907
01:32:22,036 --> 01:32:25,870
Maybe you use
good skin cream.
908
01:32:25,907 --> 01:32:31,243
I know skin creams
because I sold before.
909
01:32:31,279 --> 01:32:32,803
- You sold skin cream?
910
01:32:32,847 --> 01:32:35,008
- Yeah, not only skin cream.
911
01:32:35,049 --> 01:32:40,043
Many, many different things.
912
01:32:40,087 --> 01:32:44,581
For example:
socks, soaps,
913
01:32:44,625 --> 01:32:46,957
underwear,
914
01:32:46,994 --> 01:32:50,259
bra, and, uh...
915
01:32:50,298 --> 01:32:52,289
woman's nylon.
916
01:32:53,568 --> 01:32:55,900
Car too.
917
01:32:55,937 --> 01:32:57,427
Yeah.
918
01:32:59,574 --> 01:33:06,480
Yeah, it was
very difficult time...
919
01:33:06,514 --> 01:33:08,914
for life.
920
01:33:08,950 --> 01:33:11,612
- What happened to your wife?
921
01:33:11,652 --> 01:33:13,176
- Mm...
922
01:33:13,220 --> 01:33:15,347
I drink����drink too much,
923
01:33:15,389 --> 01:33:18,847
and my wife leave me.
924
01:33:18,893 --> 01:33:26,061
And she's going in Holland
and marry.
925
01:33:27,468 --> 01:33:31,097
He�����
and she find Turkish man.
926
01:33:31,138 --> 01:33:35,575
Not European, Turkish.
You understand me?
927
01:33:35,610 --> 01:33:38,238
And, uh, this is nothing,
928
01:33:38,279 --> 01:33:41,248
but she take my son.
929
01:33:41,282 --> 01:33:44,410
- You have a son?
930
01:33:44,452 --> 01:33:46,386
How old is he?
931
01:33:50,391 --> 01:33:52,188
- My son...
932
01:33:52,226 --> 01:33:55,354
[clears throat]
933
01:33:55,396 --> 01:33:58,024
One time she call me,
934
01:33:58,065 --> 01:34:04,129
and she had problem
with this Turkish guy.
935
01:34:04,171 --> 01:34:09,575
And she call me,
"Dato, okay, come.
936
01:34:09,610 --> 01:34:13,671
Come, and we can
begin everything..."
937
01:34:18,019 --> 01:34:19,850
"Now."
938
01:34:19,887 --> 01:34:22,583
And I come.
I collect money.
939
01:34:22,623 --> 01:34:25,091
I borrow money.
940
01:34:25,126 --> 01:34:27,856
I took credit.
941
01:34:27,895 --> 01:34:29,556
And I go.
942
01:34:31,098 --> 01:34:35,364
I love�����
I love my wife.
943
01:34:35,403 --> 01:34:38,839
And, uh, you know,
944
01:34:38,873 --> 01:34:40,670
when I come,
945
01:34:40,708 --> 01:34:45,168
I cannot understand
this woman.
946
01:34:45,212 --> 01:34:49,046
She was correct�����
different.
947
01:34:49,083 --> 01:34:53,713
And she talk
different language,
948
01:34:53,754 --> 01:35:00,421
and, uh, she has
a different mentality.
949
01:35:01,696 --> 01:35:05,325
My son cannot speak
Georgian
950
01:35:05,366 --> 01:35:08,233
and don't understand me.
951
01:35:08,269 --> 01:35:15,675
And he����my son����
he was afraid of me.
952
01:35:15,710 --> 01:35:19,339
And I was two months
in Holland.
953
01:35:19,380 --> 01:35:21,507
I find some job,
954
01:35:21,549 --> 01:35:25,815
and I work 1 6 hour
every day.
955
01:35:25,853 --> 01:35:29,311
But when I come home,
I was alone.
956
01:35:29,356 --> 01:35:31,324
Nobody talk with me����
957
01:35:31,358 --> 01:35:36,694
not wife, not my son.
958
01:35:39,800 --> 01:35:42,268
And...
959
01:35:42,303 --> 01:35:46,399
I come back to Georgia.
960
01:35:46,440 --> 01:35:47,737
Two months.
961
01:35:47,775 --> 01:35:50,335
- Hmm.
962
01:35:50,377 --> 01:35:52,538
- [sighs]
963
01:35:52,580 --> 01:35:54,912
Well, to children.
964
01:35:54,949 --> 01:35:57,042
[chuckles]
965
01:36:06,227 --> 01:36:09,458
For children, yeah?
966
01:36:09,497 --> 01:36:11,397
For your future children.
967
01:36:11,432 --> 01:36:13,229
- Ah.
968
01:36:16,971 --> 01:36:18,268
Gaumarjos.
969
01:36:18,305 --> 01:36:21,638
- Gaumarjos.
Gaumarjos.
970
01:36:23,811 --> 01:36:25,005
- [sighs]
971
01:36:38,325 --> 01:36:41,089
[blows]
972
01:36:41,128 --> 01:36:42,993
Promise?
973
01:36:43,030 --> 01:36:44,156
- [groans]
974
01:36:44,198 --> 01:36:45,665
- [chuckles]
975
01:36:45,699 --> 01:36:48,532
Promise?
976
01:36:48,569 --> 01:36:50,036
- Closed.
Closed.
977
01:36:50,070 --> 01:36:51,332
- Keep 'em closed!
978
01:36:51,372 --> 01:36:52,464
- Yeah.
[laughs]
979
01:36:52,506 --> 01:36:53,973
No problem.
Closed.
980
01:36:54,008 --> 01:36:56,670
[urinating]
981
01:37:00,214 --> 01:37:02,079
- Okay.
982
01:37:02,116 --> 01:37:03,811
You can open.
983
01:37:05,719 --> 01:37:06,777
Okay.
984
01:37:09,256 --> 01:37:10,280
- Are you okay?
985
01:37:10,324 --> 01:37:11,655
- I'm okay.
986
01:37:11,692 --> 01:37:13,125
Ooh!
987
01:37:15,896 --> 01:37:19,161
So your wife, she went back
to the Turkish guy?
988
01:37:19,200 --> 01:37:20,667
- Yeah.
989
01:37:20,701 --> 01:37:24,899
She was going to Turkish guy,
990
01:37:24,939 --> 01:37:26,600
and, uh...
991
01:37:28,909 --> 01:37:32,675
After one month,
when I leave,
992
01:37:32,713 --> 01:37:35,682
they die,
993
01:37:35,716 --> 01:37:39,049
auto crash�����
in auto crash...
994
01:37:41,622 --> 01:37:43,783
With my son.
995
01:37:53,500 --> 01:37:55,400
[clears his throat]
996
01:38:04,378 --> 01:38:08,337
Yeah, after my wife,
997
01:38:08,382 --> 01:38:15,049
I don't touch woman
four or five year.
998
01:38:15,089 --> 01:38:19,890
And I come here,
and I live here in mountain.
999
01:38:19,927 --> 01:38:21,986
I like.
1000
01:38:22,029 --> 01:38:26,830
This here is real life,
1001
01:38:26,867 --> 01:38:28,835
real people,
1002
01:38:28,869 --> 01:38:33,499
and you can understand
everything,
1003
01:38:33,540 --> 01:38:35,371
what means.
1004
01:38:38,045 --> 01:38:44,348
For example: food, water,
and warm fire.
1005
01:38:44,385 --> 01:38:46,148
Everything.
1006
01:38:51,225 --> 01:38:53,056
Maybe l...
1007
01:38:55,329 --> 01:39:01,131
I stay here until my finish.
1008
01:39:01,168 --> 01:39:03,500
[chuckles]
My death.
1009
01:39:08,342 --> 01:39:11,140
May I kiss you?
1010
01:39:11,178 --> 01:39:12,645
- What?
[laughs nervously]
1011
01:39:12,680 --> 01:39:14,375
- What?
1012
01:39:14,415 --> 01:39:15,439
- Dato!
1013
01:39:15,482 --> 01:39:18,076
[laughs]
1014
01:39:18,118 --> 01:39:19,415
"May I kiss you?"
1015
01:39:19,453 --> 01:39:20,545
- Why not?
1016
01:39:20,587 --> 01:39:23,681
- "Why not?"
1017
01:39:23,724 --> 01:39:25,692
You can kiss my cheek
1018
01:39:25,726 --> 01:39:26,784
or my hand.
1019
01:39:26,827 --> 01:39:27,851
You can kiss my hand.
1020
01:39:27,895 --> 01:39:28,919
- Only hand?
1021
01:39:28,963 --> 01:39:29,987
- Uh, cheek.
1022
01:39:30,030 --> 01:39:31,691
- Okay.
1023
01:40:02,596 --> 01:40:05,588
[heavy breathing]
1024
01:40:27,221 --> 01:40:28,882
- [exhales sharply]
1025
01:40:38,899 --> 01:40:41,060
[sighs]
1026
01:41:00,921 --> 01:41:03,913
[tent unzipping]
1027
01:41:08,762 --> 01:41:11,754
[unzipping]
1028
01:41:19,339 --> 01:41:22,331
[zipping]
1029
01:41:29,249 --> 01:41:32,241
[breathes heavily]
1030
01:43:14,221 --> 01:43:17,213
[heavy breathing]
1031
01:43:20,127 --> 01:43:23,119
[both moaning]
1032
01:43:29,002 --> 01:43:31,994
[both grunting, panting]
1033
01:43:40,447 --> 01:43:42,438
Wait, wait.
1034
01:43:42,482 --> 01:43:43,972
Wait.
1035
01:43:44,017 --> 01:43:45,882
Wait, wait.
1036
01:43:45,919 --> 01:43:47,250
I feel pukey.
Stop.
1037
01:43:47,287 --> 01:43:48,276
Wait.
1038
01:43:48,322 --> 01:43:49,311
- What?
1039
01:43:49,356 --> 01:43:50,846
- I'm sorry.
1040
01:43:50,891 --> 01:43:52,518
I feel pukey.
1041
01:43:52,559 --> 01:43:53,583
[gasps]
1042
01:43:53,627 --> 01:43:55,117
Okay.
1043
01:43:56,697 --> 01:43:59,495
[unzipping]
1044
01:44:15,249 --> 01:44:18,241
[coughs, retches]
1045
01:44:31,632 --> 01:44:34,100
[moans]
1046
01:44:34,134 --> 01:44:37,126
[coughing]
1047
01:44:47,381 --> 01:44:48,973
- Nothing?
1048
01:44:57,424 --> 01:44:59,358
- [coughs]
1049
01:45:03,263 --> 01:45:06,664
[retches, gags]
1050
01:45:06,700 --> 01:45:09,692
[breathing heavily]
1051
01:45:16,677 --> 01:45:18,269
- You want to try again?
1052
01:45:18,312 --> 01:45:22,146
- [breathes heavily]
1053
01:45:22,182 --> 01:45:25,174
[gags, coughs]
1054
01:46:05,992 --> 01:46:08,961
[metal stakes clattering]
1055
01:46:08,995 --> 01:46:11,020
[river rushing in the distance]
1056
01:46:11,064 --> 01:46:14,056
[birds chirping]
1057
01:46:19,573 --> 01:46:22,565
[tent unzipping]
1058
01:46:39,459 --> 01:46:42,451
[tent stakes clattering]
1059
01:46:59,513 --> 01:47:02,505
[zipping]
1060
01:47:51,798 --> 01:47:54,790
[birds chirping]
1061
01:48:51,358 --> 01:48:54,350
[tent stakes clattering]
1062
01:49:08,475 --> 01:49:11,467
[birds chirping]
1063
01:49:17,717 --> 01:49:20,709
[metal scrapes]
1064
01:49:58,091 --> 01:50:01,083
[zipping]
1065
01:50:11,271 --> 01:50:14,263
[rustling]
1066
01:50:42,769 --> 01:50:45,761
[boots stomping]
1067
01:50:53,146 --> 01:50:56,138
[birds chirping]
1068
01:51:16,336 --> 01:51:19,328
[footsteps crunching]
1069
01:51:43,263 --> 01:51:46,232
[zipping]
1070
01:51:46,266 --> 01:51:49,258
[bags rustling]
1071
01:51:54,274 --> 01:51:57,266
[bird chirps]
1072
01:52:25,138 --> 01:52:28,130
[footsteps rustling]
62959