Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,518 --> 00:01:08,518
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:39,444 --> 00:01:42,313
[shovel digging]
3
00:02:44,778 --> 00:02:46,780
[vehicle approaching]
4
00:03:29,958 --> 00:03:31,894
- [knocking]
- [gasps]
5
00:03:33,228 --> 00:03:35,463
[knocking]
6
00:03:42,704 --> 00:03:46,106
- What are you doing here, Dale?
- Sorry for the house call.
7
00:03:46,108 --> 00:03:47,643
It's after midnight.
8
00:03:48,110 --> 00:03:49,544
Just got off
my shift.
9
00:03:50,612 --> 00:03:51,780
Well?
10
00:03:52,814 --> 00:03:54,983
Uh, you got any Oxy?
11
00:03:57,619 --> 00:03:58,854
Not for months.
12
00:03:59,755 --> 00:04:01,657
Aw, shit.
13
00:04:02,658 --> 00:04:05,194
- You out and out?
- Yeah, I've been out.
14
00:04:06,595 --> 00:04:08,197
[mumbles]
15
00:04:09,665 --> 00:04:12,434
No, whoa! Okay.
Okay.
16
00:04:13,602 --> 00:04:14,670
All right. Come on.
17
00:04:19,075 --> 00:04:22,209
- [groans]
- How long has it been like this?
18
00:04:22,211 --> 00:04:23,947
Uh, a couple weeks.
19
00:04:24,814 --> 00:04:26,716
Happened when I was
back home for the season.
20
00:04:27,050 --> 00:04:30,720
I can wrap you up, but you're
gonna need to go to the hospital.
21
00:04:31,187 --> 00:04:33,688
Tried. They made me wait
six hours.
22
00:04:33,690 --> 00:04:35,990
By then it was time
to start my shift.
23
00:04:35,992 --> 00:04:38,793
Well, next time
wait seven.
24
00:04:38,795 --> 00:04:39,963
Till then?
25
00:04:40,930 --> 00:04:43,233
I really don't have
anything for you, Dale.
26
00:04:46,769 --> 00:04:47,804
Why'd you stop?
27
00:04:50,773 --> 00:04:53,808
I got caught on the border
with my mom's meds.
28
00:04:53,810 --> 00:04:54,878
No Oxy?
29
00:04:55,545 --> 00:04:56,546
No.
30
00:04:56,947 --> 00:04:58,048
Nothin' nowhere?
31
00:04:59,183 --> 00:05:00,217
Nowhere.
32
00:05:01,218 --> 00:05:02,886
Wouldn't tell me,
would ya?
33
00:05:04,321 --> 00:05:06,288
I got 10 days left
on my probation
34
00:05:06,290 --> 00:05:08,924
and the last thing I need
to do is implicate myself
35
00:05:08,926 --> 00:05:11,093
in a worse crime than
I got caught committing.
36
00:05:11,095 --> 00:05:12,496
So...
37
00:05:13,897 --> 00:05:15,232
no, I wouldn't.
38
00:05:16,967 --> 00:05:19,837
Keep it elevated,
stay off of it,
39
00:05:20,804 --> 00:05:23,141
and go to the hospital,
okay?
40
00:05:25,176 --> 00:05:27,245
Sorry
I couldn't do more.
41
00:05:28,313 --> 00:05:29,981
I get it.
42
00:05:30,881 --> 00:05:35,051
It's a shame though. Bill's selling
for a lot more than you did.
43
00:05:35,053 --> 00:05:36,754
That's 'cause
he's a drug dealer.
44
00:05:37,789 --> 00:05:38,823
[sighs]
45
00:05:50,835 --> 00:05:52,604
[exhales]
46
00:06:02,080 --> 00:06:04,283
[cell phone keyboard clicking]
47
00:06:16,295 --> 00:06:18,297
[cell phone vibrating]
48
00:06:32,044 --> 00:06:34,213
[child coughing]
Mommy!
49
00:06:35,315 --> 00:06:36,916
You're okay, Bear.
50
00:06:39,051 --> 00:06:41,051
Oh...
51
00:06:41,053 --> 00:06:43,687
- You're okay. Get it all out.
- [retching]
52
00:06:43,689 --> 00:06:45,791
Oh, yeah.
Get it all out.
53
00:06:49,762 --> 00:06:51,198
You're okay, Bear.
54
00:06:52,332 --> 00:06:53,732
You're okay.
55
00:06:58,939 --> 00:06:59,973
You all done?
56
00:07:01,174 --> 00:07:03,176
You're okay, Bear.
All right?
57
00:07:15,856 --> 00:07:16,890
[sighs]
58
00:07:37,078 --> 00:07:38,112
[sighs]
59
00:08:02,471 --> 00:08:04,404
[alarm clock beeping]
60
00:08:04,406 --> 00:08:07,009
[guitar playing]
61
00:08:11,413 --> 00:08:14,316
[watch beeping]
62
00:08:19,855 --> 00:08:23,423
♪ I ain't fit to
Be no mother ♪
63
00:08:23,425 --> 00:08:27,528
♪ I ain't fit to
Be no wife yet ♪
64
00:08:27,530 --> 00:08:31,432
♪ I been working
Like a man, y'all ♪
65
00:08:31,434 --> 00:08:35,336
♪ I been working
All my life, yeah ♪
66
00:08:35,338 --> 00:08:39,275
♪ All my life, y'all
All my life, yeah ♪
67
00:08:52,522 --> 00:08:54,924
[music continues]
68
00:09:00,263 --> 00:09:01,464
Hey.
69
00:09:02,832 --> 00:09:05,399
I don't know what's better,
seeing you or seeing clean laundry.
70
00:09:05,401 --> 00:09:07,235
[chuckles] Yeah?
71
00:09:07,237 --> 00:09:09,337
I don't know why
you don't get whoever left
72
00:09:09,339 --> 00:09:12,809
that lipstick on your nice
shirt to do it for you.
73
00:09:14,345 --> 00:09:16,143
It'd be a lot cheaper.
74
00:09:16,145 --> 00:09:17,180
Maybe so.
75
00:09:20,049 --> 00:09:22,351
- Can I get two coffees?
- Yeah.
76
00:09:22,353 --> 00:09:25,320
Hey, I forgot the creamer today,
so you'll have to take it black.
77
00:09:25,322 --> 00:09:26,523
- I hope that's okay.
- All right.
78
00:09:27,258 --> 00:09:29,558
- [man] Thanks.
- [woman] Thank you.
79
00:09:29,560 --> 00:09:32,427
- The usual, please.
- Yeah? Did you find a place yet?
80
00:09:32,429 --> 00:09:34,296
- No. Still staying in the truck.
- Yeah?
81
00:09:34,298 --> 00:09:36,398
Well, at least
it's warmed up a little bit
82
00:09:36,400 --> 00:09:38,402
- instead of being so freaking cold.
- Yeah.
83
00:09:39,870 --> 00:09:43,606
- Good old steak and eggs, huh?
- Thank you.
84
00:09:43,608 --> 00:09:46,241
- Yeah. Okay.
- Let me have two. I'm gonna take one back to Jeff.
85
00:09:46,243 --> 00:09:48,410
- Jeff is your secret lover, right?
- Nah. [chuckles]
86
00:09:48,412 --> 00:09:50,112
- No?
- Keep the change.
87
00:09:50,114 --> 00:09:51,215
All right.
88
00:09:53,284 --> 00:09:56,086
[men chattering in distance]
89
00:10:14,072 --> 00:10:16,574
- How are you doin', Bill?
- Good, Ollie. How are you?
90
00:10:17,242 --> 00:10:18,943
I'm fine, Bill.
91
00:10:20,345 --> 00:10:22,113
Heard Dale made
a house visit.
92
00:10:24,115 --> 00:10:26,017
- Who?
- [chuckles] Funny.
93
00:10:26,418 --> 00:10:27,986
You were always funny.
94
00:10:31,289 --> 00:10:32,924
What can I do for you?
95
00:10:34,460 --> 00:10:36,427
He just got
back to town.
96
00:10:36,429 --> 00:10:39,363
And he had no idea that
I wasn't selling anymore.
97
00:10:39,365 --> 00:10:41,534
Could be, couldn't you,
if you wanted.
98
00:10:43,001 --> 00:10:45,371
He mentioned you had a
foreclosure notice on your door.
99
00:10:46,372 --> 00:10:48,107
Not like you couldn't use
the money.
100
00:10:51,477 --> 00:10:53,245
We'd make great partners.
101
00:10:56,182 --> 00:10:57,450
I'm not interested.
102
00:11:02,154 --> 00:11:05,224
If you change your mind,
let me know?
103
00:11:11,163 --> 00:11:14,066
So did he buy
from you then? Dale.
104
00:11:16,670 --> 00:11:18,204
Well, he's working today.
105
00:11:43,530 --> 00:11:46,732
I've been applying
for something normal,
106
00:11:46,734 --> 00:11:49,635
you know, so I can stop all
the odd jobs and whatnot.
107
00:11:49,637 --> 00:11:52,337
All legal, of course.
108
00:11:52,339 --> 00:11:53,907
And the illegal stuff...
109
00:11:55,142 --> 00:11:56,878
Getting better at saying no?
110
00:11:57,578 --> 00:11:58,912
Yes.
111
00:12:05,686 --> 00:12:07,288
How's the living situation?
112
00:12:07,655 --> 00:12:09,056
Not great.
113
00:12:09,424 --> 00:12:11,190
I guess it's a good thing
that Mom passed
114
00:12:11,192 --> 00:12:12,527
before we got evicted.
115
00:12:13,428 --> 00:12:15,963
Just have me
to worry about now, so...
116
00:12:17,031 --> 00:12:18,166
And how is your sister?
117
00:12:18,666 --> 00:12:20,268
I haven't seen her much.
118
00:12:21,703 --> 00:12:23,104
Well, even after...
119
00:12:25,306 --> 00:12:26,507
Yeah.
120
00:12:30,746 --> 00:12:32,514
You ever think
about leaving?
121
00:12:36,485 --> 00:12:39,588
You know, one of the jobs that
I applied to is out in Spokane,
122
00:12:40,389 --> 00:12:43,090
so, I'm not just...
123
00:12:43,625 --> 00:12:47,229
thinking about
thinking about it anymore.
124
00:12:49,364 --> 00:12:50,566
[chuckles]
125
00:12:51,099 --> 00:12:55,602
Speaking of which,
I need a reference.
126
00:12:55,604 --> 00:12:59,007
- So I was wondering if maybe...
- [chuckles]
127
00:13:01,243 --> 00:13:04,612
- What? Is that stupid?
- Not worried about what I'll say?
128
00:13:04,614 --> 00:13:07,648
- Why? What are you gonna say?
- I guess you'll find out.
129
00:13:07,650 --> 00:13:10,487
I know you think that that's
funny, but that's not funny.
130
00:13:11,754 --> 00:13:15,155
All good things.
I think this is great.
131
00:13:15,157 --> 00:13:16,626
A good opportunity
to start fresh.
132
00:13:20,797 --> 00:13:22,732
Well, your restitution
is fully paid.
133
00:13:23,600 --> 00:13:25,666
You've got one more check-in,
and then,
134
00:13:25,668 --> 00:13:28,705
in eight days,
your probation is done.
135
00:13:33,643 --> 00:13:35,011
Thanks.
136
00:13:36,312 --> 00:13:37,514
Ollie.
137
00:13:38,782 --> 00:13:40,684
You are so close.
138
00:13:42,653 --> 00:13:44,153
Please stay out of trouble.
139
00:13:55,399 --> 00:13:57,699
So, you thought I forgot
about that fiver you owe me,
140
00:13:57,701 --> 00:13:59,637
so last week I took
a pair of your socks.
141
00:13:59,870 --> 00:14:02,738
If you want 'em back...
You know I write shit down.
142
00:14:02,740 --> 00:14:05,274
- Hey, I'm Jack.
- Okay, Jack. Yeah?
143
00:14:05,276 --> 00:14:07,576
- You're that Oleander girl, aren't you?
- What's it to ya?
144
00:14:07,578 --> 00:14:09,313
Well, I need to get
across the border.
145
00:14:09,680 --> 00:14:12,848
My leg's getting worse,
and I can't see a doctor on this side.
146
00:14:12,850 --> 00:14:15,117
Excuse me. You must be
looking for someone else.
147
00:14:15,119 --> 00:14:16,453
I can't get work!
148
00:14:22,661 --> 00:14:25,229
Hey, that's ten.
149
00:14:26,263 --> 00:14:28,196
Thanks.
150
00:14:28,198 --> 00:14:30,265
Oleander King,
you must miss me something fierce.
151
00:14:30,267 --> 00:14:32,704
Well, if I do, Ian,
it hasn't hit me yet.
152
00:14:34,773 --> 00:14:37,574
- Hit you now?
- I can think of someone who might miss you,
153
00:14:37,576 --> 00:14:38,810
but it's not me.
154
00:14:40,745 --> 00:14:42,879
Hey, you been talking
to the guys about me?
155
00:14:42,881 --> 00:14:46,349
- What? Like how much I admire you?
- No. You know what I mean.
156
00:14:46,351 --> 00:14:47,752
No, of course not.
157
00:14:49,287 --> 00:14:51,187
Okay, 'cause I've had
some new guys ask me,
158
00:14:51,189 --> 00:14:52,622
and then Bill's
been on my ass. So...
159
00:14:52,624 --> 00:14:53,792
You and Bill, huh?
160
00:14:54,894 --> 00:14:56,927
Oh, shit.
You're getting the itch.
161
00:14:56,929 --> 00:14:58,764
- No, I'm not.
- Yeah?
162
00:14:59,664 --> 00:15:00,866
You'd make a killing.
163
00:15:02,167 --> 00:15:05,468
- Bill charges much more than you used to.
- Yeah, I heard.
164
00:15:05,470 --> 00:15:07,540
So if you want in,
come talk to me.
165
00:15:08,908 --> 00:15:11,477
Why don't you help your kid
and my sister instead?
166
00:15:21,687 --> 00:15:23,354
[sighs]
167
00:15:23,356 --> 00:15:25,289
This is Oleander King
calling on behalf
168
00:15:25,291 --> 00:15:26,759
of Bridget Sorensen.
169
00:15:28,561 --> 00:15:29,595
Yes.
170
00:15:30,663 --> 00:15:32,198
Yeah, I'm her daughter.
171
00:15:33,432 --> 00:15:34,800
No, adopted. That's...
172
00:15:35,301 --> 00:15:36,235
Um...
173
00:15:39,372 --> 00:15:43,242
She, uh...
Bridget passed away, actually, so...
174
00:15:44,978 --> 00:15:46,379
Mm-hmm.
175
00:15:47,948 --> 00:15:49,348
Yeah, I have 'em.
176
00:15:54,421 --> 00:15:56,323
Wait, wait.
"Due-on-sale"?
177
00:15:57,591 --> 00:15:59,191
What... What does that mean?
178
00:16:01,928 --> 00:16:03,397
[knocking]
179
00:16:16,510 --> 00:16:17,644
[woman]
Come on, Bear.
180
00:16:18,913 --> 00:16:20,882
- Hey.
- Hey.
181
00:16:31,826 --> 00:16:35,027
Can I have some apple
juice, Auntie Ollie?
182
00:16:35,029 --> 00:16:37,265
"May I have some
apple juice, please?"
183
00:16:37,598 --> 00:16:39,967
- May I?
- If you eat some peas.
184
00:16:43,438 --> 00:16:45,805
- [boy] Squashed.
- Not with your fingers.
185
00:16:45,807 --> 00:16:46,841
Come on.
186
00:17:04,292 --> 00:17:05,728
May I be excused?
187
00:17:05,961 --> 00:17:07,428
Had your fill?
188
00:17:08,464 --> 00:17:09,965
[Ollie] Can you eat
a piece of chicken?
189
00:17:12,901 --> 00:17:13,936
Good.
190
00:17:14,570 --> 00:17:16,803
Okay, come on.
Want your coloring book?
191
00:17:16,805 --> 00:17:18,340
- Mm-hmm.
- Okay.
192
00:17:18,907 --> 00:17:21,276
- Say thank you.
- Thank you.
193
00:17:24,847 --> 00:17:28,417
[woman] You're gonna be good, right, while
I go back inside and talk to your aunt?
194
00:17:28,917 --> 00:17:31,085
- Yeah?
- [boy] I want my other coloring book.
195
00:17:31,087 --> 00:17:33,553
You want your other coloring book?
Are you gonna say "please"?
196
00:17:33,555 --> 00:17:36,356
[boy] Uh-huh. And I'm gonna
color you a big, fat turd.
197
00:17:36,358 --> 00:17:37,459
[woman laughs]
198
00:17:45,434 --> 00:17:47,604
You're still sleeping
on the floor in Mom's room?
199
00:17:48,471 --> 00:17:50,305
I kinda got used to it.
200
00:17:51,808 --> 00:17:53,543
Well, what's wrong
with your room?
201
00:17:54,811 --> 00:17:55,979
Nothing. It's just...
202
00:17:58,381 --> 00:18:02,018
- What?
- [scoffs] Nothing.
203
00:18:13,630 --> 00:18:15,698
I'm interviewing
for a job out in Spokane.
204
00:18:18,035 --> 00:18:21,604
I'm thinking if I get it,
I'm just gonna let go of the house.
205
00:18:22,438 --> 00:18:25,607
So, you get this job,
you're leaving.
206
00:18:25,609 --> 00:18:27,410
Yeah, hopefully.
207
00:18:29,013 --> 00:18:31,482
You, Oleander,
are not hopeful.
208
00:18:32,416 --> 00:18:35,384
Practical, yeah.
Resourceful, absolutely.
209
00:18:35,386 --> 00:18:38,453
Y... You never hope.
You do.
210
00:18:38,455 --> 00:18:40,791
Well, sometimes I do
a little too much.
211
00:18:44,162 --> 00:18:47,798
You'll be fine. You'll get the job.
You'll get out of here.
212
00:19:05,884 --> 00:19:08,551
Just like old times.
Want one?
213
00:19:08,553 --> 00:19:11,454
Nah, I quit.
They're bad for you.
214
00:19:11,456 --> 00:19:13,358
I'm picking my poison.
215
00:19:26,471 --> 00:19:28,040
Hey, if I leave, Deb,
216
00:19:29,041 --> 00:19:30,809
you're gonna
have to step up.
217
00:19:31,911 --> 00:19:33,143
Stay out of trouble.
218
00:19:33,145 --> 00:19:35,447
I'm clean.
I've been clean.
219
00:19:36,916 --> 00:19:38,050
Good.
220
00:19:42,822 --> 00:19:46,058
- Look, I know this is sudden with the house...
- I'm pregnant.
221
00:19:51,030 --> 00:19:53,466
Well, what are you
and the guy gonna do?
222
00:19:54,934 --> 00:19:56,567
- It's Ian's.
- Oh, God.
223
00:19:56,569 --> 00:19:58,602
Well, that answers that.
What are you gonna do?
224
00:19:58,604 --> 00:20:01,239
Please don't. I don't need
any more of that from you.
225
00:20:01,241 --> 00:20:02,975
Well, what do you need
from me, Deb?
226
00:20:03,243 --> 00:20:04,710
Nothin'.
227
00:20:06,746 --> 00:20:08,846
- Well, what are you gonna do?
- I don't know.
228
00:20:08,848 --> 00:20:10,949
- I don't have a lot of options.
- Either you have it...
229
00:20:10,951 --> 00:20:12,418
Or I don't?
230
00:20:15,554 --> 00:20:16,922
Never mind.
231
00:20:16,924 --> 00:20:19,159
You know,
I'll take care of it.
232
00:20:20,127 --> 00:20:23,163
- What do you mean, you'll take care of it?
- Means I'll take care of it.
233
00:20:24,064 --> 00:20:26,700
What, with some back-alley
fix at Taylor's?
234
00:20:27,267 --> 00:20:29,634
You really wanna take that risk?
God, you have a kid!
235
00:20:29,636 --> 00:20:31,905
Johnny is exactly
why I can't.
236
00:20:34,508 --> 00:20:36,275
- I live in a parking lot.
- No, that was your choice.
237
00:20:36,277 --> 00:20:38,543
You could've lived in
the house if you wanted to.
238
00:20:38,545 --> 00:20:41,280
You're giving away
our house, so...
239
00:20:41,282 --> 00:20:44,116
- You could get seriously hurt.
- Hopefully not though, right?
240
00:20:44,118 --> 00:20:46,720
- No, I don't hope, right?
- You do.
241
00:20:51,993 --> 00:20:54,559
- Fine. You'll move in here.
- In a house we're about to lose?
242
00:20:54,561 --> 00:20:56,463
What if I found a way
to make some money...
243
00:20:56,931 --> 00:20:59,165
- It's not like I wouldn't have bills.
- But you'd have a home.
244
00:20:59,167 --> 00:21:02,600
An actual home. And I could help
you out once I get a real job.
245
00:21:02,602 --> 00:21:04,772
You want me to have
another kid?
246
00:21:06,307 --> 00:21:07,542
Really?
247
00:21:08,176 --> 00:21:10,011
I want you to be okay.
248
00:21:10,244 --> 00:21:11,245
Yeah.
249
00:21:12,013 --> 00:21:13,681
'Cause you're leaving.
250
00:21:16,217 --> 00:21:17,919
- Yeah.
- [sighs]
251
00:21:19,887 --> 00:21:21,789
Where are you gonna get
the money, Ollie?
252
00:21:24,326 --> 00:21:26,095
I'll figure something out.
253
00:22:02,097 --> 00:22:03,599
[sighs]
254
00:22:18,048 --> 00:22:20,181
Your hair's longer.
255
00:22:20,183 --> 00:22:21,785
Yours is too.
256
00:22:23,119 --> 00:22:25,822
- I miss you sometimes.
- Yeah?
257
00:22:26,890 --> 00:22:28,591
I miss you
all the time.
258
00:22:32,228 --> 00:22:35,865
[Johnny] You're tired.
Close your eyes.
259
00:22:39,769 --> 00:22:41,836
Are you sleepy?
260
00:22:41,838 --> 00:22:43,140
Yes.
261
00:22:44,641 --> 00:22:46,009
Me too.
262
00:23:05,229 --> 00:23:06,962
All right.
263
00:23:06,964 --> 00:23:10,232
So that is $5,682 due
264
00:23:10,234 --> 00:23:12,837
to turn the home over
to Deborah Hale.
265
00:23:13,904 --> 00:23:16,173
- And when would that be due?
- In one week.
266
00:23:16,874 --> 00:23:17,975
One...
267
00:23:19,211 --> 00:23:22,044
[man] We've sent many notices
of the foreclosure to your home.
268
00:23:22,046 --> 00:23:24,114
Yeah,
I understand.
269
00:23:24,116 --> 00:23:26,282
But is there something that
we could maybe work out?
270
00:23:26,284 --> 00:23:29,018
I'm sorry. It's been a rough
time for a lot of people.
271
00:23:29,020 --> 00:23:32,355
Yeah. And here we are,
trying to keep the one thing that we have
272
00:23:32,357 --> 00:23:34,092
that nobody else
is gonna want.
273
00:23:34,459 --> 00:23:36,692
Trust me.
If you saw the house,
274
00:23:36,694 --> 00:23:38,163
- you'd pay us to keep it.
- [scoffs]
275
00:23:40,298 --> 00:23:44,002
Can you let us just
give you half the money?
276
00:23:45,270 --> 00:23:46,938
Please?
277
00:23:53,412 --> 00:23:54,846
I'll see what I can do.
278
00:24:01,220 --> 00:24:02,288
[Deb]
I hate begging.
279
00:24:03,422 --> 00:24:05,788
[Ollie] Yeah, it doesn't
exactly float my boat either,
280
00:24:05,790 --> 00:24:07,792
but three grand would be
better than six.
281
00:24:08,827 --> 00:24:10,963
Might as well be 50,000.
282
00:24:12,165 --> 00:24:14,331
Money is money is money
when you ain't got it.
283
00:24:14,333 --> 00:24:15,434
Yeah.
284
00:24:16,369 --> 00:24:18,070
[footsteps]
285
00:24:21,974 --> 00:24:24,341
If you can get us half
the total mortgage in one week,
286
00:24:24,343 --> 00:24:27,246
we can redistribute
the rest across future payments.
287
00:24:27,813 --> 00:24:29,146
That's great.
288
00:24:29,148 --> 00:24:31,182
Yeah.
Thank you so much.
289
00:24:31,184 --> 00:24:32,452
[man] You're welcome.
290
00:24:34,954 --> 00:24:37,089
[train whistle blows]
291
00:25:12,259 --> 00:25:14,926
- [Deb] Oh, Jesus Christ.
- Oh, somebody's late for work.
292
00:25:14,928 --> 00:25:16,795
- [Deb] What do you want?
- What do I want?
293
00:25:16,797 --> 00:25:19,198
- Come on, bud.
- Oh, what's up, little man?
294
00:25:19,200 --> 00:25:20,301
Come say hi to Daddy.
295
00:25:22,370 --> 00:25:24,370
Oh! [exclaims]
296
00:25:24,372 --> 00:25:26,205
Oh, Jesus, he's drunk.
297
00:25:26,207 --> 00:25:29,141
- [coughing]
- Are you sick too?
298
00:25:29,143 --> 00:25:32,878
Am I sick? No, I'm not sick.
[chuckles]
299
00:25:32,880 --> 00:25:35,350
Okay, let's get you inside.
300
00:25:40,021 --> 00:25:42,555
- What?
- Leave. Leave.
301
00:25:42,557 --> 00:25:45,057
- What, I can't hang out with my son?
- Not like this.
302
00:25:45,059 --> 00:25:46,593
Oh, but you can
ask me for money?
303
00:25:46,595 --> 00:25:48,963
- Yes.
- Shit.
304
00:25:49,197 --> 00:25:52,098
[Ian] What are you feeding the little guy?
He looks like he's starving.
305
00:25:52,100 --> 00:25:55,935
Starving? Well, I'll put him on your
diet, nothing but beer.
306
00:25:55,937 --> 00:25:59,941
Hope he grows up big and strong and
fucking worthless like his daddy.
307
00:26:02,278 --> 00:26:04,012
You're a bad mom.
308
00:26:09,385 --> 00:26:12,452
Okay. I got that money
you begged me for.
309
00:26:12,454 --> 00:26:15,088
- I didn't beg you for shit!
- Uh-huh. You should be thanking me.
310
00:26:15,090 --> 00:26:16,923
- I don't want it.
- That's what you should be doing.
311
00:26:16,925 --> 00:26:19,561
- You begged me for it!
- Fuck off! Get out!
312
00:26:20,929 --> 00:26:23,230
Go! Leave!
You're a joke!
313
00:26:23,232 --> 00:26:25,568
You're a fucking joke!
314
00:26:31,641 --> 00:26:33,510
[sobbing]
315
00:26:42,252 --> 00:26:46,122
Hey, hey, hey. No, no, no.
Stop. You need that!
316
00:26:47,324 --> 00:26:48,558
Hey.
317
00:26:49,159 --> 00:26:50,360
Hey!
318
00:26:51,494 --> 00:26:53,096
You're good.
319
00:26:54,197 --> 00:26:55,465
Okay?
320
00:26:56,199 --> 00:26:57,334
Come on.
321
00:27:00,036 --> 00:27:01,371
Johnny?
322
00:27:08,311 --> 00:27:09,412
[door closes]
323
00:27:13,451 --> 00:27:15,453
- [Deb] Here you go, sir.
- Thank you.
324
00:27:32,970 --> 00:27:34,238
[bell dings]
325
00:28:12,110 --> 00:28:13,977
[Deb sighs]
326
00:28:13,979 --> 00:28:16,314
- Are you okay?
- [sighs]
327
00:28:18,083 --> 00:28:21,719
Yeah. Yeah.
[breathes heavily]
328
00:28:21,721 --> 00:28:23,021
I'm okay.
329
00:28:23,522 --> 00:28:24,923
Sure?
330
00:28:27,259 --> 00:28:28,561
Are you okay?
331
00:28:42,542 --> 00:28:44,444
You ever heard
about knockin'?
332
00:28:45,411 --> 00:28:48,314
What? Here to tell me
what a piece of shit I am?
333
00:28:49,415 --> 00:28:50,683
[slurps]
334
00:28:51,651 --> 00:28:53,986
You said if I wanted back in,
to come see you.
335
00:28:54,787 --> 00:28:57,423
- Why?
- I thought you were here for Deb.
336
00:29:00,126 --> 00:29:01,494
I am.
337
00:29:06,165 --> 00:29:07,501
Well, answer the question.
338
00:29:10,169 --> 00:29:12,704
- You want back in?
- Are you sellin'?
339
00:29:12,706 --> 00:29:14,307
I know who's buying,
340
00:29:14,608 --> 00:29:17,409
here in Little Woods,
Tioga, Watford City.
341
00:29:17,411 --> 00:29:20,112
So you can move,
say, 500 pills?
342
00:29:22,114 --> 00:29:24,451
What, you really have a bag
buried in the woods?
343
00:29:28,455 --> 00:29:31,158
Five hundred pills.
We partners?
344
00:29:33,060 --> 00:29:35,162
Mm...
345
00:29:35,596 --> 00:29:39,498
Look, you tell people the price, and you don't
say my name, you don't say Little Woods,
346
00:29:39,500 --> 00:29:41,801
you don't say anything to
anybody about where you got 'em.
347
00:29:41,803 --> 00:29:44,704
- That's it.
- Okay. But I don't sell.
348
00:29:44,706 --> 00:29:48,273
- You don't or you won't?
- No, listen. You was the one who was good at it.
349
00:29:48,275 --> 00:29:51,343
You knew how to deal. And you weren't
wasting your time out in Brandon
350
00:29:51,345 --> 00:29:54,413
giving people prescriptions,
you were getting shit done.
351
00:29:54,415 --> 00:29:57,383
So, like I said,
I know who's buying.
352
00:29:57,385 --> 00:29:58,786
I will set you up.
353
00:29:59,521 --> 00:30:01,021
But you gotta sell.
354
00:30:01,856 --> 00:30:03,224
Fine.
355
00:30:04,359 --> 00:30:06,559
But I wanna move it in a week.
Can you make that happen?
356
00:30:06,561 --> 00:30:08,327
[chuckles]
"A week."
357
00:30:08,329 --> 00:30:10,131
Ollie, what,
you making plans?
358
00:30:10,832 --> 00:30:12,567
Yeah, Ian.
359
00:30:13,701 --> 00:30:15,537
And don't fuck it up,
okay?
360
00:30:16,271 --> 00:30:17,639
It's not just about me.
361
00:30:18,606 --> 00:30:20,408
And it's not about you.
362
00:30:22,443 --> 00:30:23,777
- It's about your family.
- Okay.
363
00:30:23,779 --> 00:30:25,581
- You understand?
- Yeah, I get it.
364
00:30:30,285 --> 00:30:31,520
All right.
365
00:30:33,321 --> 00:30:35,455
- Then we start tomorrow.
- Aye-aye, Captain.
366
00:30:35,457 --> 00:30:37,457
Just let me know when
and where to go.
367
00:30:37,459 --> 00:30:38,661
Hey, Ollie.
368
00:30:40,863 --> 00:30:42,431
Tell Deb
I said I'm sorry.
369
00:30:44,133 --> 00:30:45,734
Why don't you
tell her yourself?
370
00:30:48,904 --> 00:30:51,140
[shovel digging]
371
00:31:20,370 --> 00:31:22,203
Can I make an appointment
with the doctor?
372
00:31:22,205 --> 00:31:24,238
Susie can help you
with that.
373
00:31:24,240 --> 00:31:26,874
We're pretty far behind.
It's gonna be four to six weeks.
374
00:31:26,876 --> 00:31:29,346
- Four to six weeks?
- I know. It's crazy.
375
00:31:30,280 --> 00:31:31,681
[sighs] Um...
376
00:31:32,182 --> 00:31:34,349
Well, then can I just ask you
a couple of questions?
377
00:31:34,351 --> 00:31:37,886
- Shoot.
- How much over the whole pregnancy?
378
00:31:37,888 --> 00:31:40,622
I mean, you know, bare minimum.
How much is that?
379
00:31:40,624 --> 00:31:42,791
Depends
on your insurance.
380
00:31:42,793 --> 00:31:46,260
Your co-pay could be
as little as 10, 20 a visit.
381
00:31:46,262 --> 00:31:49,634
- Yeah. Well, what if I lost my insurance?
- No reimbursement.
382
00:31:50,901 --> 00:31:53,201
But if you do it right,
383
00:31:53,203 --> 00:31:57,272
you can get 12 prenatal visits
and some prenatal vitamins.
384
00:31:57,274 --> 00:32:00,709
So pregnancy and birth is going
to be about 8,000 or 9,000.
385
00:32:00,711 --> 00:32:03,312
And if you need
a Cesarean, 12.
386
00:32:03,314 --> 00:32:06,882
- Being pregnant costs $8,000?
- I'm afraid so, honey.
387
00:32:06,884 --> 00:32:10,354
Have you considered going home
and having the baby with family?
388
00:32:12,223 --> 00:32:15,393
I'm... I'm from here. I don't...
I don't really have...
389
00:32:18,696 --> 00:32:20,362
Um...
390
00:32:20,364 --> 00:32:22,566
Um, what about
other options?
391
00:32:24,936 --> 00:32:27,403
♪ The sun burned hot
It burned my eyes ♪
392
00:32:27,405 --> 00:32:29,572
♪ Burned so hot
I thought I'd died ♪
393
00:32:29,574 --> 00:32:31,708
♪ Thought I'd died
And gone to hell ♪
394
00:32:31,710 --> 00:32:34,479
♪ Looking for the water
From a deeper well ♪
395
00:32:36,314 --> 00:32:38,481
♪ I went to the river
But the river was dry ♪
396
00:32:38,483 --> 00:32:40,750
♪ I fell on my knees
And looked to the sky ♪
397
00:32:40,752 --> 00:32:42,952
♪ Looked to the sky
And the spring rain fell ♪
398
00:32:42,954 --> 00:32:45,857
♪ Saw the water
From a deeper well ♪
399
00:32:47,426 --> 00:32:52,464
♪ Well, lookin' for the water
From a deeper well ♪
400
00:32:56,535 --> 00:33:01,339
♪ Well, lookin' for the water
From a deeper well ♪
401
00:33:05,044 --> 00:33:07,812
♪ I was ready for love
I was ready for the money ♪
402
00:33:07,814 --> 00:33:10,313
♪ Ready for the blood
And ready for the honey ♪
403
00:33:10,315 --> 00:33:12,450
♪ Ready for the winnin'
Ready for the bell ♪
404
00:33:12,452 --> 00:33:15,220
♪ Lookin' for the water
From a deeper well ♪
405
00:33:18,991 --> 00:33:21,492
♪ I found some love
And I found some money ♪
406
00:33:21,494 --> 00:33:23,794
♪ Found that blood
Would drip from the honey ♪
407
00:33:23,796 --> 00:33:25,930
♪ Found I had a thirst
That I could not quell ♪
408
00:33:25,932 --> 00:33:28,801
♪ Lookin' for the water
From a deeper well ♪
409
00:33:32,772 --> 00:33:37,778
♪ Well, lookin' for the water
From a deeper well ♪
410
00:33:41,749 --> 00:33:46,653
♪ Well, lookin' for the water
From a deeper well ♪
411
00:33:50,724 --> 00:33:53,324
♪ Well, I did it for kicks
And I did it for faith ♪
412
00:33:53,326 --> 00:33:55,727
♪ I did it for lust
And I did it for hate ♪
413
00:33:55,729 --> 00:33:57,896
♪ Did it for need
And I did it for love ♪
414
00:33:57,898 --> 00:34:00,801
♪ Addiction stayed on
Tight tike a glove ♪
415
00:34:04,438 --> 00:34:06,838
♪ So I ran with the moon
And I ran with the night ♪
416
00:34:06,840 --> 00:34:09,108
♪ And the three of us
Were a terrible sight ♪
417
00:34:09,110 --> 00:34:11,543
♪ Nipple to the bottle
To the gun to the cell ♪
418
00:34:11,545 --> 00:34:14,446
♪ To the bottom of a hole
Of a deeper well... ♪
419
00:34:14,448 --> 00:34:16,648
[song fades]
420
00:34:16,650 --> 00:34:18,350
[car door closes]
421
00:34:18,352 --> 00:34:19,586
[Dale] Hey, Ollie.
422
00:34:19,954 --> 00:34:21,355
[Ollie] Hey, ya.
423
00:34:21,956 --> 00:34:24,458
You got any coffee
in that old beater of yours?
424
00:34:25,392 --> 00:34:26,661
Yeah, you know I do.
425
00:34:29,130 --> 00:34:30,765
Hey, uh, how's the ankle?
426
00:34:31,432 --> 00:34:32,667
Been better.
427
00:34:32,967 --> 00:34:36,102
Yeah? Go to the hospital
like I said?
428
00:34:36,104 --> 00:34:39,407
Yeah. Waited for seven hours
and everything, but...
429
00:34:40,141 --> 00:34:42,010
only so long
a man can wait.
430
00:34:43,145 --> 00:34:46,548
You, uh...
You need anything for it?
431
00:34:49,784 --> 00:34:51,617
You got something?
432
00:34:51,619 --> 00:34:53,956
Yeah, Oxy.
Twelve a pill, but 10 for you.
433
00:34:55,991 --> 00:34:58,894
Yeah, I'll... I'll...
I'll take 10.
434
00:35:33,096 --> 00:35:35,598
Yep, I can be there
in about 35 minutes.
435
00:35:37,000 --> 00:35:38,768
East end of Tioga?
436
00:35:40,003 --> 00:35:42,371
Okay. Um, how many?
437
00:35:44,440 --> 00:35:47,510
[scoffs] I guess you're pulling
your weight after all, huh?
438
00:36:28,486 --> 00:36:30,121
[woman]
Are you Ian's girl?
439
00:36:54,980 --> 00:36:56,181
[man] Hey!
440
00:37:04,923 --> 00:37:06,523
Hey!
441
00:37:06,525 --> 00:37:09,461
Hold up a minute.
How much?
442
00:37:10,729 --> 00:37:12,028
You're Ian's girl,
right?
443
00:37:12,030 --> 00:37:14,030
[sighs]
444
00:37:14,032 --> 00:37:17,469
- I'll give you five for a bottle.
- Two for 900.
445
00:37:18,036 --> 00:37:19,171
All right.
446
00:37:32,986 --> 00:37:34,153
You're early.
447
00:37:35,288 --> 00:37:37,922
Yeah, I thought that I'd
come before the interview.
448
00:37:37,924 --> 00:37:41,127
Just get this last check-in out of the
way, if that's okay.
449
00:37:43,096 --> 00:37:44,630
So just checking in?
450
00:37:45,231 --> 00:37:47,500
- Yeah.
- Okay.
451
00:37:48,034 --> 00:37:50,269
Okay.
[clears throat]
452
00:37:52,939 --> 00:37:54,107
So...
453
00:37:55,174 --> 00:37:56,542
how are you feeling?
454
00:37:57,344 --> 00:37:58,778
Fine.
455
00:38:00,214 --> 00:38:03,914
Don't be nervous.
Just be yourself.
456
00:38:03,916 --> 00:38:06,253
[sighs] Carter,
you usually have better advice than that.
457
00:38:07,121 --> 00:38:08,188
Well... [sighs]
458
00:38:08,989 --> 00:38:11,091
Just talk to her like
you're a person.
459
00:38:11,657 --> 00:38:12,958
Sure.
460
00:38:12,960 --> 00:38:14,895
- Be natural.
- [sighs]
461
00:38:17,097 --> 00:38:19,364
I really don't think
that I can. I've...
462
00:38:19,366 --> 00:38:20,734
You can.
463
00:38:21,869 --> 00:38:23,070
Ollie...
464
00:38:27,207 --> 00:38:29,009
you deserve this.
465
00:38:34,382 --> 00:38:35,783
Yeah.
466
00:38:37,684 --> 00:38:41,154
Hey, uh, real quick.
467
00:38:41,156 --> 00:38:42,954
Just be honest with me.
468
00:38:42,956 --> 00:38:45,993
Was a thermal under
a blazer a bad idea?
469
00:38:48,063 --> 00:38:50,564
I'd have done an Oxford,
but it's okay.
470
00:38:51,900 --> 00:38:54,701
Okay. I don't have
time to change.
471
00:38:55,870 --> 00:38:57,772
- I'm kidding.
- [chuckles]
472
00:39:09,384 --> 00:39:11,820
- Sheila Andrews. Hi.
- Nice to meet you.
473
00:39:12,821 --> 00:39:15,855
Whoo! [chuckles]
It was, uh, hard to find.
474
00:39:15,857 --> 00:39:17,759
- Oh, yeah.
- [chuckles]
475
00:39:18,159 --> 00:39:19,194
Here. Uh...
476
00:39:19,694 --> 00:39:20,995
Okay.
477
00:39:23,399 --> 00:39:24,866
Hi.
478
00:39:25,834 --> 00:39:28,402
- Here you go.
- Thank you.
479
00:39:28,404 --> 00:39:31,273
Let me know if I can get
you ladies anything, okay?
480
00:39:32,975 --> 00:39:34,243
There you go.
481
00:39:36,312 --> 00:39:37,712
[Sheila] Okay.
482
00:39:42,384 --> 00:39:45,452
Wow.
It really is pricey here.
483
00:39:45,454 --> 00:39:47,421
Yeah.
It's the boom.
484
00:39:47,423 --> 00:39:49,423
It just...
everything has exploded.
485
00:39:49,425 --> 00:39:52,192
The housing is even worse,
if you can find it.
486
00:39:52,194 --> 00:39:56,464
That's why I started selling
things at the rigs to the guys.
487
00:39:56,466 --> 00:39:58,466
You know, just, uh,
coffee and whatnot.
488
00:39:58,468 --> 00:40:00,968
'Cause if you get 'em at
some of the carts in town,
489
00:40:00,970 --> 00:40:04,239
they can run you about six bucks
and they really aren't that good.
490
00:40:04,241 --> 00:40:06,207
So...
[chuckles]
491
00:40:06,209 --> 00:40:08,245
Well, this is on me.
492
00:40:09,146 --> 00:40:11,045
- Oh, I didn't mean...
- Oh, no, it's all right.
493
00:40:11,047 --> 00:40:14,417
- Okay. Well, thank you.
- So, uh, Ollie...
494
00:40:15,118 --> 00:40:18,720
um, your probation officer,
Officer...
495
00:40:18,722 --> 00:40:20,121
- Carter.
- Carter...
496
00:40:20,123 --> 00:40:22,490
has told me so many things
about you.
497
00:40:22,492 --> 00:40:26,828
And, um, I think it goes without
saying that he must see a lot in you
498
00:40:26,830 --> 00:40:28,897
if he's willing
to vouch for you.
499
00:40:28,899 --> 00:40:30,000
Yeah.
500
00:40:30,867 --> 00:40:32,802
He's, uh, pretty great.
501
00:40:34,871 --> 00:40:38,740
So, why don't you tell me
a bit about you.
502
00:40:38,742 --> 00:40:41,109
What you've been doing
and what you'd like to be doing.
503
00:40:41,111 --> 00:40:42,280
Sure.
504
00:40:51,989 --> 00:40:54,957
You know what? Will you just excuse me?
I have to go to the bathroom.
505
00:40:54,959 --> 00:40:57,094
- I'm sorry.
- Oh, of course.
506
00:41:05,903 --> 00:41:07,903
- What? What do you want?
- I just want to talk for a bit.
507
00:41:07,905 --> 00:41:10,105
- About what? I'm busy.
- A little birdie told me...
508
00:41:10,107 --> 00:41:13,008
Fuck your little birdie, Bill!
What do you want?
509
00:41:13,010 --> 00:41:14,977
I want a cut.
510
00:41:14,979 --> 00:41:16,281
Of what?
511
00:41:17,282 --> 00:41:19,884
[sighs] I know
you're selling again.
512
00:41:21,453 --> 00:41:23,819
And I don't appreciate
losing customers
513
00:41:23,821 --> 00:41:26,456
because you decided to
get back in the business.
514
00:41:26,458 --> 00:41:29,059
So, I'll make you a deal.
You give me a cut,
515
00:41:29,061 --> 00:41:30,826
I don't get greedy,
and I don't get angry.
516
00:41:30,828 --> 00:41:32,197
I don't know
who told you, but I'm...
517
00:41:34,499 --> 00:41:37,334
- [breathing heavily]
- I'm making this real simple for you, King.
518
00:41:37,336 --> 00:41:39,404
You keep selling,
you give me 30%,
519
00:41:40,138 --> 00:41:43,108
or you do what you do best and make
a run across the border for me.
520
00:41:44,042 --> 00:41:45,978
Hey, I'll even pay you.
521
00:41:46,478 --> 00:41:48,247
That's only fair.
522
00:41:49,281 --> 00:41:50,949
You're not gonna lie to me.
523
00:41:52,251 --> 00:41:53,919
So choose.
524
00:41:54,420 --> 00:41:56,052
[muffled] Mm. Mm.
525
00:41:56,054 --> 00:41:58,088
I'm not crossing
the border again.
526
00:41:58,090 --> 00:41:59,525
I'm not taking that risk.
527
00:42:01,594 --> 00:42:03,263
So you're selling, then.
528
00:42:10,436 --> 00:42:12,538
I'm glad
we figured that out.
529
00:42:14,874 --> 00:42:16,309
You look nice.
530
00:42:17,477 --> 00:42:18,878
We done?
531
00:42:21,314 --> 00:42:22,515
Yeah.
532
00:42:24,484 --> 00:42:26,052
[door opens]
533
00:42:28,988 --> 00:42:30,156
[door closes]
534
00:42:35,161 --> 00:42:37,262
- Sorry about that.
- [Sheila] Are you okay?
535
00:42:37,264 --> 00:42:39,163
Mm-hmm. Yeah.
536
00:42:39,165 --> 00:42:43,101
- I just, uh, have to pee when I get nervous.
- [both laugh]
537
00:42:43,103 --> 00:42:45,203
Well,
let's get started.
538
00:42:45,205 --> 00:42:46,240
Okay.
539
00:42:59,119 --> 00:43:01,155
[vehicle approaches]
540
00:43:28,049 --> 00:43:30,051
[clattering]
541
00:43:33,688 --> 00:43:36,022
Carter. Hi.
542
00:43:36,024 --> 00:43:37,058
Hey.
543
00:43:37,926 --> 00:43:39,592
Hope you don't mind me
stopping by.
544
00:43:39,594 --> 00:43:41,496
Just wanted to see
how it went.
545
00:43:42,130 --> 00:43:43,697
No, of course.
546
00:43:43,699 --> 00:43:45,133
Come on in.
547
00:43:49,971 --> 00:43:53,507
I haven't done a drop-in for some
time, so I, uh, you know,
548
00:43:53,509 --> 00:43:55,344
thought I'd double up
on my duties.
549
00:43:56,379 --> 00:43:57,480
Sure.
550
00:44:04,687 --> 00:44:06,422
Sheila
called me after.
551
00:44:08,591 --> 00:44:11,425
Yeah? God.
552
00:44:11,427 --> 00:44:14,997
Hope she didn't think
I was a crazy person.
553
00:44:16,031 --> 00:44:18,067
No.
No, she loved you.
554
00:44:23,372 --> 00:44:26,473
She said she knows that part of
starting over is having a good job,
555
00:44:26,475 --> 00:44:28,043
having purpose.
556
00:44:36,653 --> 00:44:38,386
At least,
that's what she said.
557
00:44:38,388 --> 00:44:39,955
[Ollie chuckles]
558
00:44:41,691 --> 00:44:45,262
Did she say...
anything else?
559
00:44:46,530 --> 00:44:48,398
She'll call you
in a couple days.
560
00:45:04,381 --> 00:45:06,082
I'm proud of you.
561
00:45:19,230 --> 00:45:20,398
[lock clicks]
562
00:45:31,075 --> 00:45:32,243
[gasps]
563
00:45:32,810 --> 00:45:34,445
[sighs]
564
00:45:43,287 --> 00:45:44,489
[sighs]
565
00:45:47,191 --> 00:45:49,258
[door opens]
566
00:45:49,260 --> 00:45:52,429
- Hey.
- Hey, what's going on?
567
00:45:52,431 --> 00:45:54,698
You've gotta be quiet.
Johnny's napping in the back.
568
00:45:54,700 --> 00:45:56,200
Oh, sorry.
569
00:45:56,735 --> 00:45:58,069
Uh...
570
00:46:01,173 --> 00:46:03,242
- I need a favor.
- What kind?
571
00:46:04,076 --> 00:46:05,842
I had a real close call
with my P.O.,
572
00:46:05,844 --> 00:46:07,779
so I gotta
keep this here.
573
00:46:09,081 --> 00:46:10,582
You're selling.
574
00:46:11,116 --> 00:46:13,285
Nah, I'm just having a big
party over the weekend.
575
00:46:15,420 --> 00:46:18,355
How'd you think I was gonna
make three grand in seven days?
576
00:46:18,357 --> 00:46:20,290
Panhandling?
Waitressing?
577
00:46:20,292 --> 00:46:22,327
So that's why
Bill roughed you up today.
578
00:46:23,128 --> 00:46:24,695
You on his turf
or somethin'?
579
00:46:24,697 --> 00:46:26,633
[scoffs]
Isn't this getting old?
580
00:46:28,535 --> 00:46:31,268
- I'm doing this for you.
- Well, what do you want? Gratitude?
581
00:46:31,270 --> 00:46:33,169
What do you want?
For me to say I'm sorry?
582
00:46:33,171 --> 00:46:35,107
For what?
You never do anything wrong.
583
00:46:37,142 --> 00:46:39,479
You knew what I meant
when I said I'd figure it out.
584
00:46:41,581 --> 00:46:43,116
Yeah, you did.
585
00:46:43,850 --> 00:46:45,616
[sighs]
586
00:46:45,618 --> 00:46:47,787
You used to make it sound
so good.
587
00:46:48,354 --> 00:46:51,090
Going to Canada and coming back
with a ton of drugs.
588
00:46:51,558 --> 00:46:55,293
Dana's mom got her ARBs,
Sarah got her abortion pills,
589
00:46:55,295 --> 00:46:58,329
Tom got his kid's
antibiotics, and...
590
00:46:58,331 --> 00:47:00,099
and Mom got her meds.
591
00:47:01,301 --> 00:47:04,137
But you'd forget to mention to
me the other stuff you brought.
592
00:47:04,370 --> 00:47:06,072
You don't get it.
593
00:47:06,607 --> 00:47:10,374
Every day I'm with Mom,
and she's dying, and all I can do
594
00:47:10,376 --> 00:47:12,713
is get her some medication
so it hurts less,
595
00:47:13,581 --> 00:47:15,549
so that she lives
a little bit longer.
596
00:47:17,918 --> 00:47:20,752
What'd you want me
to do, huh? Nothing?
597
00:47:20,754 --> 00:47:23,324
- I get that we had no choice.
- No, I.
598
00:47:24,158 --> 00:47:26,660
I had no choice.
Because you weren't there.
599
00:47:31,599 --> 00:47:34,700
It's not what I wanted, all right?
It just kind of turned into this.
600
00:47:34,702 --> 00:47:38,470
And now I don't want to leave you until
you have that house. I'm halfway there.
601
00:47:38,472 --> 00:47:42,644
House or no house,
I can't keep this baby.
602
00:47:44,511 --> 00:47:46,748
Your choices are only as
good as your options are.
603
00:47:47,314 --> 00:47:48,583
So are yours.
604
00:47:49,751 --> 00:47:51,185
I know.
605
00:48:06,735 --> 00:48:08,803
Can you do this
without getting caught?
606
00:48:10,205 --> 00:48:12,807
- Yes.
- Are you sure?
607
00:48:13,876 --> 00:48:15,610
Of course not.
608
00:48:18,613 --> 00:48:20,346
[sighs]
609
00:48:20,348 --> 00:48:21,717
I'll keep this here.
610
00:48:33,261 --> 00:48:34,463
How'd your interview go?
611
00:48:34,964 --> 00:48:36,365
I don't know.
612
00:48:36,799 --> 00:48:39,933
I wore
a really stupid thing.
613
00:48:39,935 --> 00:48:42,670
- You look...
- No, I look...
614
00:48:42,672 --> 00:48:44,805
I mean, come on.
Would you hire me?
615
00:48:44,807 --> 00:48:45,875
I would.
616
00:48:49,512 --> 00:48:51,412
How many days you got left?
617
00:48:51,414 --> 00:48:52,648
Four.
618
00:48:53,616 --> 00:48:55,284
You're so close.
619
00:48:55,819 --> 00:48:57,653
Don't worry
about me.
620
00:48:59,890 --> 00:49:01,257
Worry about him.
621
00:49:02,591 --> 00:49:03,727
Hmm.
622
00:49:04,628 --> 00:49:06,697
[electronic music playing]
623
00:49:23,046 --> 00:49:24,481
I knew you'd be back.
624
00:49:25,415 --> 00:49:27,716
I'm not here
about work.
625
00:49:27,718 --> 00:49:29,553
Yeah? You come here
for a dance?
626
00:49:34,324 --> 00:49:37,494
Uh, I heard you got a
procedure done around here,
627
00:49:37,995 --> 00:49:39,864
not at a hospital.
628
00:49:40,732 --> 00:49:42,599
I ain't got nothin'
for you, honey.
629
00:49:42,800 --> 00:49:44,867
Jenny, I'm not trying to
get anyone in trouble.
630
00:49:44,869 --> 00:49:46,669
Yeah, well,
you ain't gotta try.
631
00:49:46,671 --> 00:49:48,971
All you got to do is go around
asking too many questions,
632
00:49:48,973 --> 00:49:50,875
- and you're doing that right off the top.
- Come on.
633
00:49:51,709 --> 00:49:53,811
I just need
Taylor's address.
634
00:49:54,545 --> 00:49:56,347
There are a million girls
I could've got it from.
635
00:49:57,381 --> 00:49:58,649
But you're asking me?
636
00:49:59,684 --> 00:50:01,419
[sighs] I'm asking you
to help me.
637
00:50:06,657 --> 00:50:07,759
Hmm.
638
00:50:09,494 --> 00:50:10,929
I like
your necklace.
639
00:50:12,530 --> 00:50:14,398
- No.
- Your earrings.
640
00:50:17,102 --> 00:50:18,336
[sighs]
641
00:50:18,703 --> 00:50:19,972
Fine.
642
00:50:22,775 --> 00:50:23,842
[scoffs]
643
00:50:25,944 --> 00:50:27,980
[electronic music playing]
644
00:50:45,098 --> 00:50:47,533
What, you never seen
a woman before? Come on.
645
00:50:48,500 --> 00:50:50,904
Eyeballs in your head, motherfucker.
You ain't gettin' none.
646
00:50:51,603 --> 00:50:54,872
[chuckles]
Fuck that guy.
647
00:50:54,874 --> 00:50:56,843
Fucking guys
in this town. Here.
648
00:50:59,012 --> 00:51:00,579
Oh, come on.
Really?
649
00:51:02,615 --> 00:51:03,817
You know
where I live.
650
00:51:05,952 --> 00:51:07,887
- All right.
- Yeah, I need more people.
651
00:51:08,555 --> 00:51:11,122
People who want to buy more
and are willing to spend more.
652
00:51:11,124 --> 00:51:12,892
There's a rodeo tonight
in Minot.
653
00:51:13,726 --> 00:51:15,595
Those guys pop Oxy
like there's no tomorrow.
654
00:51:15,829 --> 00:51:18,565
- You know any of 'em?
- My boy Beau rides, man.
655
00:51:19,799 --> 00:51:21,668
You trust
this boy, Beau?
656
00:51:22,936 --> 00:51:25,036
Yeah, I do.
They're gentlemen.
657
00:51:25,038 --> 00:51:26,906
No worries.
They got a lot of money.
658
00:51:27,674 --> 00:51:30,410
[crowd chattering]
659
00:51:31,411 --> 00:51:33,580
[announcer over PA,
indistinct]
660
00:51:48,963 --> 00:51:50,931
[horn sounds]
661
00:52:42,050 --> 00:52:44,153
Hey, are you Beau?
662
00:53:25,262 --> 00:53:27,628
[Bill] Well, well.
That was quick.
663
00:53:27,630 --> 00:53:30,000
- Here.
- Hold up.
664
00:53:30,934 --> 00:53:32,668
I'm on a schedule. What?
665
00:53:33,769 --> 00:53:35,270
Where'd you get
all this?
666
00:53:35,272 --> 00:53:36,572
I sold.
667
00:53:37,606 --> 00:53:39,009
More skills than anyone
needs, you got it.
668
00:53:40,243 --> 00:53:42,511
You sure you don't want to
make that trip over for me?
669
00:53:43,947 --> 00:53:45,649
How much would
you pay me?
670
00:53:46,817 --> 00:53:48,085
Fifteen hundred.
671
00:53:52,322 --> 00:53:54,257
You're thinking about it,
ain't ya?
672
00:54:01,332 --> 00:54:03,533
I don't have to know you
to know you.
673
00:54:14,045 --> 00:54:16,014
[ringing]
674
00:54:21,085 --> 00:54:22,286
Hello?
675
00:54:24,956 --> 00:54:26,290
Oh, okay.
676
00:54:27,992 --> 00:54:30,094
Yeah, I can
pick it up today.
677
00:54:32,630 --> 00:54:35,733
Nope. The wooden urn
is fine.
678
00:54:56,687 --> 00:54:57,990
[latch clicks]
679
00:55:01,760 --> 00:55:03,062
[sniffles]
680
00:55:52,245 --> 00:55:54,814
- [knocking]
- What?
681
00:55:58,252 --> 00:55:59,686
[clears throat]
682
00:56:00,787 --> 00:56:01,921
Oh.
683
00:56:05,159 --> 00:56:07,094
- Hi.
- Hi.
684
00:56:13,901 --> 00:56:15,402
I'm glad you're here.
685
00:56:17,371 --> 00:56:19,006
You wanna sit down?
686
00:56:27,948 --> 00:56:29,116
[clears throat]
687
00:56:30,384 --> 00:56:31,952
Oh, that's just
too far.
688
00:56:33,220 --> 00:56:35,455
[chuckles] What?
689
00:56:35,457 --> 00:56:36,857
Will you come here?
690
00:56:38,926 --> 00:56:41,962
- Mm...
- Promise I'll just hold your hand.
691
00:56:43,864 --> 00:56:46,132
- You shouldn't trust me.
- [chuckles]
692
00:56:46,134 --> 00:56:47,435
But be adventurous.
693
00:56:48,769 --> 00:56:50,671
[laughs] Okay.
694
00:56:55,010 --> 00:56:56,211
[sighs]
695
00:56:57,879 --> 00:57:00,949
- See, that's all right.
- [breathes heavily]
696
00:57:11,460 --> 00:57:13,396
I made a decision,
697
00:57:14,930 --> 00:57:17,899
and... I want to
tell you.
698
00:57:20,369 --> 00:57:21,770
Okay.
699
00:57:23,272 --> 00:57:24,839
It's okay.
700
00:57:29,212 --> 00:57:31,047
I found out
I'm pregnant.
701
00:57:33,983 --> 00:57:35,051
Okay.
702
00:57:35,851 --> 00:57:37,320
And I'm not
going to have it.
703
00:57:43,292 --> 00:57:44,327
What?
704
00:57:45,194 --> 00:57:48,064
- Yeah.
- Wait a minute. What...
705
00:57:51,901 --> 00:57:54,134
- Okay, um...
- Yeah.
706
00:57:54,136 --> 00:57:56,036
Listen, if this is
about money...
707
00:57:56,038 --> 00:57:57,374
No, it's not just
about money.
708
00:57:59,276 --> 00:58:01,844
I can get food.
I can get clothes.
709
00:58:02,312 --> 00:58:05,113
Having a baby is more than
buying food and clothes.
710
00:58:05,115 --> 00:58:06,814
- Do you want to get married?
- No.
711
00:58:06,816 --> 00:58:08,250
We can get married.
712
00:58:08,252 --> 00:58:11,253
Johnny has always been
more than enough for me.
713
00:58:11,255 --> 00:58:13,756
- What?
- And you know I can't depend on you.
714
00:58:15,259 --> 00:58:16,293
I'm...
715
00:58:18,962 --> 00:58:22,964
- I have a good thing going with Ollie.
- Oh, no, Ollie's leaving, Ian.
716
00:58:22,966 --> 00:58:25,402
Ollie is leaving,
and we've gotta let her go.
717
00:58:27,371 --> 00:58:29,339
- [sighs]
- You can depend on me.
718
00:58:34,177 --> 00:58:36,179
I... I can't.
719
00:58:41,452 --> 00:58:43,954
- I can do better.
- You can.
720
00:58:48,092 --> 00:58:49,926
- [kisses]
- [Ian sobs]
721
00:58:50,962 --> 00:58:52,330
I'm sorry.
722
00:59:41,313 --> 00:59:42,481
[sobs]
723
00:59:56,161 --> 00:59:57,564
[Johnny]
Where is it?
724
01:00:02,935 --> 01:00:05,003
What happened? Deb?
725
01:00:13,279 --> 01:00:14,381
What's going on?
726
01:00:15,615 --> 01:00:18,583
I had a plan, you know?
I was gonna go to Taylor's tonight.
727
01:00:18,585 --> 01:00:21,619
- Oh, no. Why?
- I didn't even make it.
728
01:00:21,621 --> 01:00:25,289
I went home to drop Johnny off
at my neighbor's,
729
01:00:25,291 --> 01:00:28,361
and, well, home was gone.
730
01:00:29,362 --> 01:00:32,631
They towed it away, everything I
had, everything was in there.
731
01:00:32,633 --> 01:00:34,500
- Our money...
- Wait, what?
732
01:00:34,502 --> 01:00:38,270
The trailer...
The trailer is gone.
733
01:00:38,272 --> 01:00:40,439
How? What do you mean,
it's gone? Who took it?
734
01:00:40,441 --> 01:00:42,708
They've been threatening for weeks.
I never thought...
735
01:00:42,710 --> 01:00:45,377
You didn't think to mention that
when I put everything in there?
736
01:00:45,379 --> 01:00:47,581
No, I never thought
that they'd actually do it.
737
01:00:48,549 --> 01:00:50,418
Yeah,
'cause you never think.
738
01:00:53,254 --> 01:00:57,057
Fine. I'll talk to Bill. I'll borrow a
couple hundred. We'll get it out of the tow.
739
01:00:57,725 --> 01:00:59,493
My name's not
on the paperwork.
740
01:01:00,394 --> 01:01:03,497
I basically just took it over
when someone left.
741
01:01:04,131 --> 01:01:05,531
Fuck.
742
01:01:05,533 --> 01:01:07,366
- What if they find the stuff?
- Fuck.
743
01:01:07,368 --> 01:01:09,334
What if they search
the trailer?
744
01:01:09,336 --> 01:01:11,571
Deb, why are you so good
at fucking things up?
745
01:01:11,573 --> 01:01:15,477
- How was I supposed to know that they...
- God, you are such a mess!
746
01:01:17,512 --> 01:01:21,247
Everything is a mess and I'm always
the one that has to clean it up!
747
01:01:21,249 --> 01:01:24,016
I'm so tired of that.
I'm so fucking tired of you!
748
01:01:24,018 --> 01:01:27,520
- No one is asking you to do anything for me, Ollie!
- [Johnny] Mommy?
749
01:01:27,522 --> 01:01:30,290
Johnny, stay in there!
What are you...
750
01:01:30,292 --> 01:01:34,329
You don't get to do that. You don't get
to run off and make me feel like shit!
751
01:01:36,398 --> 01:01:38,633
You don't get to do that
anymore!
752
01:01:52,147 --> 01:01:53,781
You're too kind.
753
01:01:53,783 --> 01:01:55,751
[rock music playing
on stereo]
754
01:02:19,609 --> 01:02:21,275
Hey.
755
01:02:21,277 --> 01:02:23,210
What are you doing here
all by yourself?
756
01:02:23,212 --> 01:02:25,079
I'm not in the mood
to talk.
757
01:02:25,081 --> 01:02:26,681
Come on, you'll talk
to me, won't ya?
758
01:02:26,683 --> 01:02:29,350
I don't know you,
and I don't want to.
759
01:02:29,352 --> 01:02:31,220
Fuck you, bitch!
760
01:02:32,088 --> 01:02:34,190
[all clamoring]
761
01:02:38,462 --> 01:02:41,396
♪ I feel love ♪
762
01:02:41,398 --> 01:02:44,132
♪ Every million miles ♪
763
01:02:44,134 --> 01:02:46,635
♪ I feel love ♪
764
01:02:46,637 --> 01:02:48,837
♪ Every once in a while ♪
765
01:02:48,839 --> 01:02:52,173
♪ I feel love ♪
766
01:02:52,175 --> 01:02:54,576
♪ Every million miles ♪
767
01:02:54,578 --> 01:02:57,345
♪ I feel love ♪
768
01:02:57,347 --> 01:02:59,182
♪ Every once in a while ♪
769
01:03:00,852 --> 01:03:03,619
♪ Nothing is a color
I cross the desert ♪
770
01:03:03,621 --> 01:03:05,888
♪ Nothing's alive ♪
771
01:03:05,890 --> 01:03:09,257
♪ What does the blacktop know
That I have not cracked ♪
772
01:03:09,259 --> 01:03:11,527
♪ With my mind? ♪
773
01:03:11,529 --> 01:03:14,129
♪ Nothing is a color
Gray as the pill ♪
774
01:03:14,131 --> 01:03:16,632
♪ Deep in the eye ♪
775
01:03:16,634 --> 01:03:19,201
♪ Why do the street lamps
Shine on still ♪
776
01:03:19,203 --> 01:03:20,836
♪ When nothing's alive? ♪
777
01:03:20,838 --> 01:03:23,606
♪ I feel love ♪
778
01:03:23,608 --> 01:03:26,208
♪ Every million miles ♪
779
01:03:26,210 --> 01:03:28,778
♪ I feel love ♪
780
01:03:28,780 --> 01:03:30,481
♪ Every once in a while ♪
781
01:03:31,416 --> 01:03:34,216
♪ I feel love ♪
782
01:03:34,218 --> 01:03:36,254
♪ Every million miles ♪
783
01:03:36,721 --> 01:03:39,488
♪ I feel love ♪
784
01:03:39,490 --> 01:03:42,093
♪ Every once in a while ♪
785
01:04:09,388 --> 01:04:12,689
♪ Why does my heartbeat
Feel like a speaker? ♪
786
01:04:12,691 --> 01:04:15,726
♪ Feeding back
Repeater, repeater ♪
787
01:04:15,728 --> 01:04:18,495
♪ Why does my heartbeat
Feel like a speaker? ♪
788
01:04:18,497 --> 01:04:21,633
♪ Feeding back
Repeater, repeater ♪
789
01:04:21,635 --> 01:04:25,235
♪ Why does my heartbeat
Feel like a speaker? ♪
790
01:04:25,237 --> 01:04:27,905
♪ Feeding back
Repeater, repeater ♪
791
01:04:27,907 --> 01:04:31,409
♪ Why does my heartbeat
Feel like a speaker? ♪
792
01:04:31,411 --> 01:04:32,844
♪ Feeding back ♪
793
01:04:32,846 --> 01:04:35,613
- [dog barking]
- ♪ I feel love ♪
794
01:04:35,615 --> 01:04:37,216
♪ Every million miles ♪
795
01:04:37,884 --> 01:04:40,518
♪ I feel love ♪
796
01:04:40,520 --> 01:04:42,322
♪ Every once in a while ♪
797
01:04:42,656 --> 01:04:45,523
♪ I feel love ♪
798
01:04:45,525 --> 01:04:47,227
♪ Every million miles ♪
799
01:04:47,761 --> 01:04:50,595
♪ I feel love ♪
800
01:04:50,597 --> 01:04:52,532
♪ Every once in a while ♪
801
01:05:00,941 --> 01:05:02,743
[song ends]
802
01:05:59,768 --> 01:06:01,636
[Deb] I like the urn.
803
01:06:06,007 --> 01:06:08,310
It's the cheapest one
they had.
804
01:06:12,081 --> 01:06:15,648
Such a force of nature
in such a little box.
805
01:06:15,650 --> 01:06:18,386
Yeah,
that's the way it goes.
806
01:06:23,558 --> 01:06:24,894
Where'd you go?
807
01:06:26,361 --> 01:06:27,964
Got drunk,
drove around.
808
01:06:29,397 --> 01:06:32,733
I got into the trailer, but all the
money and the pills were all gone.
809
01:06:32,735 --> 01:06:34,269
Oh, Christ.
810
01:06:36,806 --> 01:06:38,839
You were always
the better drunk driver.
811
01:06:38,841 --> 01:06:40,941
There's no such thing
as a good drunk driver.
812
01:06:40,943 --> 01:06:42,743
- Then what are you?
- Bad.
813
01:06:42,745 --> 01:06:44,547
[both chuckle]
814
01:06:46,415 --> 01:06:48,716
- I did get some of your stuff.
- [groans]
815
01:06:48,718 --> 01:06:50,551
And you've still got
clothes here, so...
816
01:06:50,553 --> 01:06:53,023
Small victories,
I guess.
817
01:06:54,457 --> 01:06:55,859
What happened
to the stuff?
818
01:06:56,726 --> 01:07:00,061
I don't know.
There's not a lot of legal recourse
819
01:07:00,063 --> 01:07:01,597
for drug dealers,
you know.
820
01:07:09,372 --> 01:07:11,475
Deb, come on.
You're pregnant.
821
01:07:13,911 --> 01:07:16,713
It costs $8,000
just to have a baby.
822
01:07:20,717 --> 01:07:23,387
I did try to figure things out
on my own, you know.
823
01:07:24,521 --> 01:07:26,323
I went to
the women's clinic,
824
01:07:27,025 --> 01:07:31,095
and they told me that with
check-ups and vitamins and delivery,
825
01:07:31,862 --> 01:07:36,067
without insurance,
it's $8,000.
826
01:07:38,903 --> 01:07:40,905
She was sure
to give me this though.
827
01:07:42,106 --> 01:07:44,006
Closest place for an
abortion, she said.
828
01:07:44,008 --> 01:07:45,109
Where is it?
829
01:07:46,244 --> 01:07:49,111
- Hundreds of miles away.
- Well, I can get you there.
830
01:07:49,113 --> 01:07:51,950
Hundreds of dollars more
than I can afford.
831
01:07:53,151 --> 01:07:55,420
And if Taylor's
is off the table...
832
01:07:56,821 --> 01:08:00,525
I'm starting to see why Canada's
so appealing to people.
833
01:08:14,907 --> 01:08:18,541
- I'll take you up, get you sorted out.
- No.
834
01:08:18,543 --> 01:08:20,543
- Bring you back.
- No.
835
01:08:20,545 --> 01:08:23,113
Bill's been asking me to take
something across for him.
836
01:08:23,115 --> 01:08:25,816
I'll go up, he'll pay me,
I'll take you.
837
01:08:25,818 --> 01:08:27,853
- Same difference, huh?
- No.
838
01:08:29,488 --> 01:08:30,856
It's your choice.
839
01:08:31,523 --> 01:08:33,392
I can get you up there
if you want.
840
01:08:41,467 --> 01:08:43,103
What would I have to do?
841
01:08:44,870 --> 01:08:47,504
Go to the Carabans
for a Canadian health card.
842
01:08:47,506 --> 01:08:49,240
- They took over when I stopped.
- No.
843
01:08:49,242 --> 01:08:51,111
Hey, there's no way
around it.
844
01:08:56,682 --> 01:09:00,619
What went wrong last time,
when you got caught?
845
01:09:03,590 --> 01:09:05,191
I forgot to be scared,
846
01:09:07,160 --> 01:09:08,929
'cause I liked it
too much.
847
01:09:13,099 --> 01:09:14,167
[exhales sharply]
848
01:09:36,023 --> 01:09:37,691
[Ollie]
Hey, Johnny.
849
01:09:38,259 --> 01:09:40,092
Have you ever seen
a buffalo before?
850
01:09:40,094 --> 01:09:42,061
- Look.
- [Johnny] Buffalo?
851
01:09:42,063 --> 01:09:43,496
[Ollie] Yeah, buffalo.
852
01:09:45,166 --> 01:09:47,902
- [Johnny] Oh, it's a buffalo!
- [Ollie] Yeah.
853
01:09:52,573 --> 01:09:54,239
They're usually
pretty grumpy,
854
01:09:54,241 --> 01:09:56,110
but that one looks
like he's smiling.
855
01:09:57,011 --> 01:09:58,179
Must be you.
856
01:09:58,946 --> 01:10:00,881
[both chuckle]
857
01:10:05,153 --> 01:10:06,854
Pretty neat, huh?
858
01:10:11,193 --> 01:10:14,227
- Don't.
- [knocking]
859
01:10:14,229 --> 01:10:15,596
All right.
860
01:10:16,597 --> 01:10:18,699
- All right, keep building.
- [girl] Okay.
861
01:10:22,070 --> 01:10:24,006
Oh, visit so soon.
862
01:10:24,306 --> 01:10:25,607
Hey, kiddo.
863
01:10:26,742 --> 01:10:27,976
[Ollie]
Can we talk?
864
01:10:37,320 --> 01:10:39,353
Sweetheart,
you remember Ollie, right?
865
01:10:39,355 --> 01:10:41,087
- Yeah.
- [Ollie] Hey, Jody.
866
01:10:41,089 --> 01:10:43,056
- Hi.
- This is Johnny.
867
01:10:43,058 --> 01:10:45,192
Is it okay if he hangs out
with you for a little bit?
868
01:10:45,194 --> 01:10:47,861
- Yeah.
- Yeah? Okay.
869
01:10:47,863 --> 01:10:50,797
Hey, sweetie, why don't you tell Johnny
about what happened to Grumpy Bear?
870
01:10:50,799 --> 01:10:54,634
"Grumpy Bear"... that's what we call
him in the morning when he wakes up.
871
01:10:54,636 --> 01:10:56,037
[Ollie, Jody chuckle]
872
01:10:56,039 --> 01:10:57,738
Hey, Johnny?
873
01:10:57,740 --> 01:11:00,274
When you cough, remember
to cover your mouth, okay?
874
01:11:00,276 --> 01:11:02,045
[Jody] Johnny, wanna
help me with this?
875
01:11:09,652 --> 01:11:11,687
- Three thousand. Take it or leave it.
- [chuckles]
876
01:11:12,321 --> 01:11:13,756
I can go tomorrow.
877
01:11:15,892 --> 01:11:16,926
Okay.
878
01:11:30,740 --> 01:11:32,276
MRIs are in here,
879
01:11:32,976 --> 01:11:35,212
and what you're gonna drop off
is in here.
880
01:11:36,046 --> 01:11:37,181
It's a pill mill run?
881
01:11:42,920 --> 01:11:43,954
[sighs]
882
01:11:44,721 --> 01:11:46,788
Why are you doing it
in Manitoba?
883
01:11:46,790 --> 01:11:49,293
Mills are crawling with feds
this side of the border.
884
01:11:50,127 --> 01:11:52,129
You can thank
the meth heads for that.
885
01:11:52,863 --> 01:11:56,301
Besides, the closest one is an hour away.
Just happens to be in Canada.
886
01:11:58,202 --> 01:12:00,902
- What's in the bag?
- Nothing you need to worry about.
887
01:12:00,904 --> 01:12:02,671
I'm transporting it.
I should know.
888
01:12:02,673 --> 01:12:04,375
To do your job,
you don't need to know shit.
889
01:12:07,911 --> 01:12:09,345
That's half the 3K.
890
01:12:09,347 --> 01:12:10,982
The rest
when you get back.
891
01:12:16,821 --> 01:12:18,156
I'll see you
in a couple days.
892
01:12:27,265 --> 01:12:28,299
Eat.
893
01:12:32,438 --> 01:12:34,038
[exhales sharply]
894
01:12:38,109 --> 01:12:39,878
You should go wake him up.
895
01:12:41,247 --> 01:12:42,847
We gotta head out in a bit.
896
01:12:43,482 --> 01:12:44,916
Get your ID.
897
01:12:45,417 --> 01:12:47,386
It's not too
late to back out,
898
01:12:48,853 --> 01:12:50,923
if you think
it might not be worth it.
899
01:12:51,490 --> 01:12:52,858
[sighs]
900
01:12:53,791 --> 01:12:55,027
It's worth it.
901
01:13:55,855 --> 01:13:57,190
You sure this is it?
902
01:13:58,124 --> 01:13:59,893
Yeah, this is the place.
903
01:14:01,562 --> 01:14:03,264
It's exactly
how they described.
904
01:14:03,964 --> 01:14:05,099
All right.
905
01:14:07,068 --> 01:14:08,802
Call me if you need me.
906
01:14:13,107 --> 01:14:14,475
You're brave.
907
01:14:56,918 --> 01:14:58,053
[knocking]
908
01:15:00,022 --> 01:15:02,457
- [sighs]
- [footsteps approaching]
909
01:15:04,860 --> 01:15:06,359
Hi, I'm Deb.
910
01:15:06,361 --> 01:15:07,861
[man] Joe.
911
01:15:07,863 --> 01:15:09,863
[Deb] I called earlier
about...
912
01:15:09,865 --> 01:15:10,899
[Joe] Yeah.
913
01:15:12,368 --> 01:15:13,403
Come on in.
914
01:15:15,971 --> 01:15:17,407
[door closes]
915
01:15:30,586 --> 01:15:34,023
So... can I see them?
916
01:15:36,159 --> 01:15:37,327
[Joe] Yeah.
917
01:15:46,537 --> 01:15:47,571
We got our...
918
01:15:48,271 --> 01:15:50,340
Manitoba Health, uh...
919
01:15:51,941 --> 01:15:53,444
state IDs.
920
01:15:55,546 --> 01:15:57,381
How do we know
we can trust you?
921
01:16:00,149 --> 01:16:01,452
Um...
922
01:16:02,952 --> 01:16:04,421
Why wouldn't you?
923
01:16:05,356 --> 01:16:06,923
It's a fair question.
924
01:16:08,692 --> 01:16:10,127
[Joe] Here, take a look.
925
01:16:25,376 --> 01:16:27,579
So, uh, mine... mine
would look like this?
926
01:16:28,345 --> 01:16:29,547
Yeah.
927
01:16:31,315 --> 01:16:33,050
How much money you got?
928
01:16:40,090 --> 01:16:42,059
[Deb]
It's what we agreed.
929
01:16:48,666 --> 01:16:53,004
Okay. Take her in. Follow him.
930
01:16:54,139 --> 01:16:55,673
[Joe]
You'll sit there.
931
01:17:23,469 --> 01:17:24,703
Evening.
932
01:17:25,738 --> 01:17:27,106
Evenin'.
933
01:17:28,541 --> 01:17:30,176
Do you have
another one of those?
934
01:17:31,043 --> 01:17:33,579
The, uh, machine inside
is out.
935
01:17:34,547 --> 01:17:36,182
Oh, yeah, sure.
936
01:17:37,416 --> 01:17:38,551
Thanks.
937
01:17:39,351 --> 01:17:41,187
- Do you need a light?
- No, no, I got it.
938
01:17:47,026 --> 01:17:49,195
- Colder out here than you expected, eh?
- Uh-huh.
939
01:17:50,162 --> 01:17:52,097
Freaking cold, yeah.
[sniffles]
940
01:17:53,467 --> 01:17:55,132
You from around
these parts?
941
01:17:55,134 --> 01:17:56,269
No.
942
01:17:58,772 --> 01:18:00,973
What brings you out this way?
943
01:18:01,708 --> 01:18:05,410
I just heard this was the foremost
pit stop in North Dakota, so...
944
01:18:05,412 --> 01:18:08,048
[chuckles]
just checking it out.
945
01:18:13,820 --> 01:18:16,256
So, just you
out tonight?
946
01:18:18,558 --> 01:18:20,560
No, I got my, uh...
947
01:18:29,504 --> 01:18:30,505
[camera beeps]
948
01:18:31,506 --> 01:18:33,039
She needs to take
her coat off.
949
01:18:33,541 --> 01:18:35,242
- What?
- [man] Take off your coat.
950
01:18:35,843 --> 01:18:38,078
[Joe] No one wears
their coat in a picture.
951
01:18:47,722 --> 01:18:49,223
[man clears throat]
952
01:18:52,627 --> 01:18:54,295
[man]
Yeah, that's good.
953
01:18:55,530 --> 01:18:57,429
- Yeah, that's good.
- Where are you going?
954
01:18:57,431 --> 01:18:58,566
[Joe]
To print this out.
955
01:19:08,276 --> 01:19:10,211
Who told you about us?
956
01:19:10,712 --> 01:19:11,713
Ollie.
957
01:19:13,114 --> 01:19:14,616
I don't think I know
who that is.
958
01:19:16,117 --> 01:19:18,152
- Oleander.
- Never heard of her.
959
01:19:20,289 --> 01:19:21,823
- I thought...
- And I don't know you.
960
01:19:24,593 --> 01:19:25,794
So what?
961
01:19:27,829 --> 01:19:29,231
Well, here's the thing.
962
01:19:29,798 --> 01:19:31,598
You're a stranger,
963
01:19:31,600 --> 01:19:33,702
and you're asking us to do
something illegal.
964
01:19:35,237 --> 01:19:36,638
So we're gonna
need more.
965
01:19:39,374 --> 01:19:42,144
Money. Just to make sure
you're all right.
966
01:19:44,479 --> 01:19:46,348
How much more?
967
01:19:46,849 --> 01:19:48,216
A hundred.
968
01:19:50,920 --> 01:19:52,655
I don't have that.
969
01:19:54,924 --> 01:19:57,192
Okay.
What do you have?
970
01:20:02,532 --> 01:20:04,665
Uh, my watch.
971
01:20:04,667 --> 01:20:07,268
You know, I...
Do you want my watch?
972
01:20:07,270 --> 01:20:09,105
No. No, what else?
973
01:20:09,439 --> 01:20:11,307
I don't... [exhales]
974
01:20:13,309 --> 01:20:16,346
My necklace?
This was my mom's, though, so...
975
01:20:17,513 --> 01:20:18,882
No, I don't think
that's gonna do it.
976
01:20:24,722 --> 01:20:27,455
All right. Hold on,
hold on, hold on.
977
01:20:27,457 --> 01:20:30,324
- Give me back my money.
- Just relax.
978
01:20:30,326 --> 01:20:33,562
- Give me back my money. Okay? I'm gonna go somewhere else.
- It's fine. Just relax.
979
01:20:33,564 --> 01:20:35,198
Just relax.
980
01:20:35,633 --> 01:20:37,866
Give me back...
[exclaims]
981
01:20:37,868 --> 01:20:39,837
- What are you doing?
- Let go! Get me go!
982
01:20:40,771 --> 01:20:42,606
[gasps]
983
01:20:46,243 --> 01:20:47,843
Let go of my arm.
984
01:20:47,845 --> 01:20:50,147
You need to relax.
985
01:20:53,918 --> 01:20:56,553
Okay. All right.
All right.
986
01:21:01,726 --> 01:21:04,461
I have more money.
I have more.
987
01:21:06,230 --> 01:21:07,866
Just let me get my jacket.
988
01:21:12,269 --> 01:21:14,304
Well, why didn't you say so?
989
01:21:14,939 --> 01:21:16,706
Just let me go get it.
990
01:21:16,708 --> 01:21:19,575
Of course.
Of course I will.
991
01:21:19,577 --> 01:21:20,779
Yeah.
992
01:21:21,946 --> 01:21:23,348
Yeah.
993
01:21:25,450 --> 01:21:26,651
Go get it.
994
01:21:30,522 --> 01:21:31,587
[man] Joe!
995
01:21:31,589 --> 01:21:33,758
[panting]
996
01:21:36,862 --> 01:21:38,594
You this boy's mother?
997
01:21:38,596 --> 01:21:39,699
Do I look like it?
998
01:21:40,833 --> 01:21:43,734
- I need you to step over here, please.
- Sorry, I...
999
01:21:43,736 --> 01:21:46,937
- Ma'am, I need you to come step right over here, please.
- Oh, okay.
1000
01:21:46,939 --> 01:21:48,007
Thank you.
1001
01:21:50,009 --> 01:21:53,244
- Is there a problem?
- Well, we're about to find out.
1002
01:21:53,946 --> 01:21:56,449
- Hey.
- Hi.
1003
01:21:57,950 --> 01:22:01,854
I was just telling the officer here
how we're on a little trip to see Mom.
1004
01:22:03,055 --> 01:22:05,424
Yeah.
Sorry I took so long.
1005
01:22:06,059 --> 01:22:08,461
Bathroom was out of service.
I had to go out back.
1006
01:22:11,697 --> 01:22:13,365
Yeah, she's pregnant.
1007
01:22:15,001 --> 01:22:16,502
Can't hold it
too good.
1008
01:22:20,639 --> 01:22:22,306
Where does Mom live?
1009
01:22:22,308 --> 01:22:23,977
- In Portal.
- [Deb] Portal.
1010
01:22:33,019 --> 01:22:34,421
All right.
1011
01:22:35,522 --> 01:22:37,689
- All right, you drive safe.
- [Ollie] I'll do that.
1012
01:22:37,691 --> 01:22:38,725
Good night.
1013
01:22:38,992 --> 01:22:41,027
Go. Go.
1014
01:22:41,928 --> 01:22:43,661
[gasping]
1015
01:22:43,663 --> 01:22:46,366
Get up, Bear. Get up.
Drive. Drive. Drive.
1016
01:22:55,742 --> 01:22:57,979
What happened back there?
1017
01:22:58,645 --> 01:23:01,381
Well, it didn't exactly go
like we planned.
1018
01:23:02,650 --> 01:23:03,751
Jesus.
1019
01:23:05,052 --> 01:23:06,319
Those fuckers.
1020
01:23:07,088 --> 01:23:08,823
You're okay, Bear.
1021
01:23:10,758 --> 01:23:11,926
It's okay.
1022
01:23:51,400 --> 01:23:53,066
It's a long walk.
1023
01:23:53,068 --> 01:23:54,970
I'll carry him
if I have to.
1024
01:23:56,805 --> 01:23:58,104
All right.
1025
01:23:58,106 --> 01:24:00,507
Johnny.
Time to get up.
1026
01:24:00,509 --> 01:24:02,945
- Come on. Come on, Bear.
- Come on.
1027
01:24:04,413 --> 01:24:06,115
Okay? Let's go.
1028
01:24:30,139 --> 01:24:34,075
- [Deb]Come on, Bear.
- It's gotta be this way.
1029
01:24:34,077 --> 01:24:36,811
Come on. I know you're tired.
Hey, Bear, look at me.
1030
01:24:36,813 --> 01:24:39,981
Look at me. We're so close,
and then we're gonna get it done.
1031
01:24:39,983 --> 01:24:43,386
Come on, we got to move.
Sun's coming up, Deb.
1032
01:24:44,520 --> 01:24:47,588
- I know, but come on.
- We got to get a move-on.
1033
01:24:47,590 --> 01:24:50,993
- Okay, I'm gonna carry him.
- [Johnny grunts]
1034
01:24:50,995 --> 01:24:52,363
Okay?
1035
01:24:53,030 --> 01:24:54,899
Careful. Come on.
1036
01:24:55,900 --> 01:24:57,433
All right.
I got you.
1037
01:25:17,855 --> 01:25:19,023
[Ollie] Deb.
1038
01:25:20,524 --> 01:25:21,892
Come on.
1039
01:25:46,952 --> 01:25:48,153
[Ollie] Hey, Ger.
1040
01:26:10,642 --> 01:26:11,843
[Ollie] Be right back.
1041
01:26:17,817 --> 01:26:19,919
Hey, I forgot to say thanks
for picking us up.
1042
01:26:20,853 --> 01:26:22,487
I'm always here to help.
1043
01:26:23,923 --> 01:26:27,157
But I was sure you meant it when you
said I wouldn't be seeing you again.
1044
01:26:27,159 --> 01:26:29,962
Yeah, I did.
It's a family emergency.
1045
01:26:31,097 --> 01:26:34,031
Well, you're lucky.
I happen to have a room free.
1046
01:26:34,033 --> 01:26:37,067
Oh, Gerry,
you always have a room free.
1047
01:26:37,069 --> 01:26:38,869
[chuckles]
1048
01:26:38,871 --> 01:26:40,139
You got me there.
1049
01:26:42,975 --> 01:26:44,211
Thanks.
1050
01:26:44,977 --> 01:26:48,179
- Also, I need a favor.
- What's that?
1051
01:26:48,181 --> 01:26:51,282
You think I could borrow your car?
Just for a few hours?
1052
01:26:51,284 --> 01:26:52,651
Sure.
1053
01:26:53,819 --> 01:26:55,286
- What's the second?
- Okay.
1054
01:26:55,288 --> 01:26:57,523
Uh, I need someone
to watch the kid.
1055
01:26:57,891 --> 01:26:59,625
Just while I'm out
with his mom.
1056
01:27:01,094 --> 01:27:02,195
Please?
1057
01:27:02,929 --> 01:27:04,564
Really,
it's the last time.
1058
01:27:06,166 --> 01:27:07,234
We'll see.
1059
01:27:08,668 --> 01:27:10,170
I don't know
about your part.
1060
01:27:12,739 --> 01:27:15,242
- It's quite far.
- Yeah, I know.
1061
01:27:17,644 --> 01:27:20,045
- What do you think?
- Yeah, I think that's good.
1062
01:27:20,047 --> 01:27:22,082
But I don't know.
I think it's too much lipstick.
1063
01:27:23,984 --> 01:27:26,686
She doesn't look like
she wears that much makeup.
1064
01:27:28,222 --> 01:27:30,557
- Better?
- Yeah. That's good.
1065
01:27:31,125 --> 01:27:33,593
- That's the best we can do, I think.
- That's good.
1066
01:27:34,228 --> 01:27:35,830
They hardly look.
1067
01:27:40,201 --> 01:27:41,269
[Deb] Hey, Bear.
1068
01:27:42,904 --> 01:27:44,172
Wake up.
1069
01:27:45,706 --> 01:27:48,307
Hey, my friend Gerry
is gonna
1070
01:27:48,309 --> 01:27:51,579
take care of you for a bit
while I go to the doctor.
1071
01:27:52,113 --> 01:27:54,680
- Are you okay?
- Yeah.
1072
01:27:54,682 --> 01:27:55,716
Bear, don't worry.
1073
01:27:56,318 --> 01:27:57,752
I'll be right back.
1074
01:27:58,920 --> 01:28:02,655
I'm just going for a checkup.
Then I'll be as good as new.
1075
01:28:02,657 --> 01:28:05,626
- Pinky promise?
- Pinky promise.
1076
01:28:31,720 --> 01:28:34,287
[groans] Ignore 'em.
I mean, look at 'em.
1077
01:28:34,289 --> 01:28:37,757
- Their signs aren't even that great.
- [chuckles, gasps]
1078
01:28:37,759 --> 01:28:38,794
Hey.
1079
01:28:39,061 --> 01:28:40,396
You're all set, okay?
1080
01:28:41,630 --> 01:28:44,234
If you have any trouble,
anything happens, call this number.
1081
01:28:46,336 --> 01:28:47,769
I'll be all right.
1082
01:28:48,338 --> 01:28:49,372
You're brave.
1083
01:28:51,141 --> 01:28:54,077
[breathes deeply]
Yeah.
1084
01:28:59,782 --> 01:29:00,817
[sighs]
1085
01:29:24,475 --> 01:29:26,375
[nurse] Do you have
an appointment?
1086
01:29:26,377 --> 01:29:29,011
Yeah. My name's Barbara.
Mulaney, Barbara Mulaney.
1087
01:29:29,013 --> 01:29:30,414
- At what time?
- 10:30.
1088
01:29:31,115 --> 01:29:33,050
May I see
your health card, please?
1089
01:29:35,853 --> 01:29:37,121
Thank you.
1090
01:29:41,292 --> 01:29:43,294
[typing]
1091
01:29:44,995 --> 01:29:47,396
Hmm. Uh...
Just one sec.
1092
01:29:47,398 --> 01:29:49,233
[typing]
1093
01:29:51,869 --> 01:29:52,903
[nurse] Wait.
1094
01:29:56,408 --> 01:29:59,141
[sighs] Yeah, it...
it's not working.
1095
01:29:59,143 --> 01:30:01,211
I've probably
got the numbers wrong.
1096
01:30:01,213 --> 01:30:03,413
I'm due for
a new prescription.
1097
01:30:03,415 --> 01:30:05,481
It... It might have expired.
I'll just...
1098
01:30:05,483 --> 01:30:08,119
Would you mind reading the
numbers out to me, sweetheart?
1099
01:30:09,955 --> 01:30:11,056
Uh...
1100
01:30:12,357 --> 01:30:13,191
Sure.
1101
01:30:14,159 --> 01:30:17,395
Zero, nine, five, one,
two, zero, four.
1102
01:30:18,830 --> 01:30:19,931
- [typing]
- [nurse] Is that right?
1103
01:30:32,110 --> 01:30:33,211
Um...
1104
01:30:35,113 --> 01:30:36,282
You're all set.
1105
01:30:36,549 --> 01:30:38,549
Uh... Just, uh,
1106
01:30:38,551 --> 01:30:41,285
- [pens rattles]
- fill out these forms,
1107
01:30:41,287 --> 01:30:44,956
and I'll call you when the
doctor's ready for you.
1108
01:31:10,950 --> 01:31:11,984
[woman] King?
1109
01:31:24,498 --> 01:31:26,464
[man]
What does he want?
1110
01:31:26,466 --> 01:31:29,069
[Ollie] Two hundred and
forty 30-milligram Oxycodone.
1111
01:31:29,970 --> 01:31:32,437
One hundred and eighty
10-milligram Valium.
1112
01:31:32,439 --> 01:31:35,375
Here, maybe it's easier
if I give it to you.
1113
01:31:37,010 --> 01:31:38,510
This bag,
who do I give it to?
1114
01:31:38,512 --> 01:31:40,080
You can leave that
with me.
1115
01:32:19,053 --> 01:32:20,254
[exhales]
1116
01:32:25,226 --> 01:32:27,128
[cell phone vibrating]
1117
01:32:31,232 --> 01:32:32,998
Hello?
1118
01:32:33,000 --> 01:32:35,335
Hey, Ollie.
It's Sheila Andrews.
1119
01:32:35,337 --> 01:32:38,106
We'd love you to come out
to Spokane and work with us.
1120
01:33:59,423 --> 01:34:01,225
[sighs, sniffles]
1121
01:34:01,492 --> 01:34:03,394
I was wondering
where you'd run off to.
1122
01:34:04,161 --> 01:34:05,729
- [lighter clicks]
- Just here.
1123
01:34:11,368 --> 01:34:12,403
You want one?
1124
01:34:14,672 --> 01:34:16,106
Go on.
1125
01:34:17,675 --> 01:34:20,044
Don't look so guilty.
You earned it.
1126
01:34:21,746 --> 01:34:23,547
[laughs]
1127
01:34:27,284 --> 01:34:28,587
Good girl.
1128
01:34:38,430 --> 01:34:40,430
How was your day?
1129
01:34:40,432 --> 01:34:41,566
Uh...
1130
01:34:43,268 --> 01:34:45,337
You know, the best part
about the day...
1131
01:34:45,737 --> 01:34:47,305
is when it's over.
1132
01:34:49,074 --> 01:34:50,642
I hear that.
1133
01:34:52,611 --> 01:34:54,045
I'm done.
1134
01:34:55,547 --> 01:34:57,415
Done with all of it.
1135
01:35:00,619 --> 01:35:02,220
You're leaving.
1136
01:35:03,689 --> 01:35:06,224
You're gonna be okay,
Bear.
1137
01:35:06,792 --> 01:35:08,293
I don't know.
1138
01:35:09,127 --> 01:35:10,463
Come on.
1139
01:35:11,697 --> 01:35:14,798
- You've got college.
- Yeah, if I ace the entrance exam.
1140
01:35:14,800 --> 01:35:16,101
Which you will.
1141
01:35:18,271 --> 01:35:19,672
You're gonna have
the house.
1142
01:35:20,239 --> 01:35:21,440
Yeah.
1143
01:35:22,775 --> 01:35:25,678
You've got the cutest little boy
ever, who loves you to bits.
1144
01:35:29,815 --> 01:35:31,350
You've got me.
1145
01:35:38,190 --> 01:35:40,593
You're not allowed to
really grow old without me.
1146
01:35:41,795 --> 01:35:43,095
Okay?
1147
01:35:45,531 --> 01:35:46,667
Okay.
1148
01:35:50,871 --> 01:35:52,706
You know that
I love you, right?
1149
01:35:57,578 --> 01:35:59,379
I love you, too.
1150
01:36:03,550 --> 01:36:04,718
[sniffles]
1151
01:36:05,319 --> 01:36:06,787
- Yeah.
- [chuckles]
1152
01:36:07,588 --> 01:36:08,622
Okay.
1153
01:36:48,396 --> 01:36:50,431
[folk song playing]
1154
01:37:00,827 --> 01:37:05,827
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1155
01:40:22,082 --> 01:40:23,917
[song ends]
82141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.