All language subtitles for Euphoria.US.S01E05.03.Bonnie.and.Clyde.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,575 --> 00:00:18,825 RUE BENNETT: I've never met anyone in my entire life like Jules. 2 00:00:18,908 --> 00:00:21,074 WOMAN: Rue is in love with Jules, I think. 3 00:00:22,366 --> 00:00:24,575 -ETHAN LEWIS: Hey, I'm Ethan. -I'm Kat. 4 00:00:30,408 --> 00:00:31,575 You look different. 5 00:00:33,158 --> 00:00:34,241 I changed. 6 00:00:35,783 --> 00:00:36,783 'Sup, Cass. 7 00:00:36,867 --> 00:00:38,116 You wanna ride the carousel? 8 00:00:39,366 --> 00:00:41,074 That's the guy from the motel. 9 00:00:42,116 --> 00:00:44,408 -CAL JACOBS: You're beautiful. -Thank you. 10 00:00:44,742 --> 00:00:47,116 -That's Nate's dad?! -Yes. That's Nate's dad. 11 00:00:48,116 --> 00:00:49,533 Hey. Tyler? 12 00:00:50,116 --> 00:00:52,033 NATE JACOBS: God, are you broken inside. 13 00:00:52,908 --> 00:00:55,700 I went through Nate's phone, and it was weird. 14 00:00:56,366 --> 00:00:59,074 I need you to promise me that you're not gonna tell a soul. 15 00:01:01,199 --> 00:01:03,575 I'm sorry I got so angry at you before. 16 00:01:09,949 --> 00:01:12,949 Rue: Maddy knew who she was from a very early age. 17 00:01:21,158 --> 00:01:24,617 Rue: For as long as Maddy could remember, everybody loved her. 18 00:01:24,700 --> 00:01:28,158 ♪ You must be my lucky star ♪ 19 00:01:28,241 --> 00:01:32,408 ♪ 'Cause you shine on me wherever you are ♪ 20 00:01:32,491 --> 00:01:34,908 Rue: She never knew exactly what it was. 21 00:01:34,991 --> 00:01:37,700 She just knew that she had something special, 22 00:01:37,783 --> 00:01:39,241 something intangible, 23 00:01:39,325 --> 00:01:41,325 something immeasurable. 24 00:01:41,408 --> 00:01:45,241 ♪ Star light, star bright, first star I see tonight ♪ 25 00:01:45,325 --> 00:01:47,408 ♪ Star light, star bright ♪ 26 00:01:47,491 --> 00:01:49,617 Rue: And it gave her confidence. 27 00:01:49,700 --> 00:01:52,158 ♪ Star light, star bright ♪ 28 00:01:52,241 --> 00:01:54,742 (crowd applauding) 29 00:01:54,825 --> 00:01:56,408 Rue: That's why she loved pageantry, 30 00:01:56,491 --> 00:01:59,533 because you didn't have to be the prettiest or the tallest 31 00:01:59,617 --> 00:02:02,283 or the blondest or the whitest. 32 00:02:02,366 --> 00:02:06,199 You just had to have fucking confidence. 33 00:02:06,283 --> 00:02:09,783 And she probably would have gone on to win Miss Universe, 34 00:02:09,867 --> 00:02:11,533 -if it weren't for... -(camera shutter clicks) 35 00:02:11,617 --> 00:02:13,949 - ...this guy. -Newsman (on TV): A beauty pageant coach, 36 00:02:14,033 --> 00:02:15,700 Marcus Cutler was arrested today 37 00:02:15,783 --> 00:02:17,408 on 18 counts of child molestation. 38 00:02:17,491 --> 00:02:20,949 That's it. You're done. No more pageants. This is sick. 39 00:02:21,033 --> 00:02:23,074 Rue: Her dreams were dashed by some random, 40 00:02:23,158 --> 00:02:25,199 50-year-old creep who didn't molest her, 41 00:02:25,283 --> 00:02:27,283 let alone even meet her. 42 00:02:27,366 --> 00:02:30,241 She refused to eat for a week out of protest. 43 00:02:31,533 --> 00:02:33,158 Jenni (on TV): Drama! 44 00:02:33,241 --> 00:02:37,575 Rue: But then she realized how much she liked not doing anything. 45 00:02:37,658 --> 00:02:39,575 Maddy would never say it out loud, 46 00:02:39,658 --> 00:02:42,283 especially not today, because everybody's so political, 47 00:02:42,366 --> 00:02:48,491 but she never really had any desire to have a career... or job. 48 00:02:48,575 --> 00:02:51,491 She was just interested in doing what she did, 49 00:02:51,575 --> 00:02:53,867 just, without school and the other bullshit. 50 00:02:53,949 --> 00:02:55,491 (sighs) 51 00:02:55,575 --> 00:02:57,366 Her mother was an esthetician. 52 00:02:57,450 --> 00:03:01,158 Which is a fancy way of saying she gave pedicures to rich people. 53 00:03:01,241 --> 00:03:02,783 And her dad was a drunk, 54 00:03:02,867 --> 00:03:05,783 who was always pretending to hold jobs longer than he did. 55 00:03:05,867 --> 00:03:09,158 She quickly realized that there are two kinds of people in the world: 56 00:03:09,241 --> 00:03:12,867 people who sit in the chairs with their feet in the footbath, 57 00:03:12,949 --> 00:03:17,241 and the people who kneel in front of the footbath. 58 00:03:18,867 --> 00:03:22,158 She used to sit and study the women who came in. 59 00:03:22,241 --> 00:03:24,366 She'd pay attention to what they wore, 60 00:03:24,450 --> 00:03:26,074 what they'd talk about, 61 00:03:26,158 --> 00:03:29,617 and what she realized was that none of them actually did anything. 62 00:03:29,700 --> 00:03:32,533 I mean, they may have, like, children to raise 63 00:03:32,617 --> 00:03:35,366 or homes to decorate, but at the end of the day, 64 00:03:35,450 --> 00:03:37,617 they literally did nothing. 65 00:03:37,700 --> 00:03:40,700 They literally did... 66 00:03:40,783 --> 00:03:42,116 nothing. 67 00:03:42,199 --> 00:03:46,074 And strangely, none of them had confidence. 68 00:03:47,158 --> 00:03:49,283 She had had a thing for Nate for a while, 69 00:03:49,366 --> 00:03:51,575 before he finally asked her out. 70 00:03:51,658 --> 00:03:53,366 And at first, he was a gentleman, 71 00:03:53,450 --> 00:03:55,783 like, flowers every day kind of gentleman. 72 00:03:55,867 --> 00:03:58,533 -And he was smarter than most guys. -Nate: Maddy. 73 00:03:58,617 --> 00:04:01,408 - Plus, Nate, like, really loved her. -You're so sweet. 74 00:04:01,491 --> 00:04:03,241 I love you. 75 00:04:03,325 --> 00:04:05,450 I love you, too. 76 00:04:05,533 --> 00:04:06,949 Rue: And she did love Nate. 77 00:04:07,033 --> 00:04:08,908 She loved her relationship with Nate. 78 00:04:08,991 --> 00:04:11,575 She was also a really good girlfriend. 79 00:04:11,658 --> 00:04:13,908 Granted, she didn't always tell the truth. 80 00:04:13,991 --> 00:04:15,283 You're a virgin? 81 00:04:15,366 --> 00:04:18,116 Rue: Because the truth-truth is that when she was 14, 82 00:04:18,199 --> 00:04:20,575 on vacation in Panama City Beach, 83 00:04:20,658 --> 00:04:22,908 she met a guy who was, like, 40. 84 00:04:22,991 --> 00:04:25,033 Hey. You from around here? 85 00:04:25,116 --> 00:04:27,908 Rue: Which in retrospect seems kind of rape-y and weird, 86 00:04:27,991 --> 00:04:30,199 but honestly, she was the one in control. 87 00:04:30,283 --> 00:04:33,325 -Yeah. -Rue: She could tell by looking in Nate's eyes 88 00:04:33,408 --> 00:04:35,491 -how much it meant to him. -Like fully? 89 00:04:35,575 --> 00:04:36,742 Maddy: Yeah. 90 00:04:36,825 --> 00:04:38,783 Rue: That she was a hundred percent his. 91 00:04:38,867 --> 00:04:42,199 Nate: What about, like, have you ever been fingered? 92 00:04:44,074 --> 00:04:45,658 Only my own. 93 00:04:45,742 --> 00:04:48,617 Rue: Plus, it's not like anyone can feel the fucking difference. 94 00:04:48,700 --> 00:04:50,283 (grunting) 95 00:04:50,366 --> 00:04:53,867 Rue: But that's the thing with guys like Nate. 96 00:04:53,949 --> 00:04:56,533 (breathing heavily) 97 00:04:56,617 --> 00:04:58,783 Rue: They don't actually want a person. 98 00:04:58,867 --> 00:05:01,450 They want something they can own 99 00:05:01,533 --> 00:05:03,199 and possess. 100 00:05:04,033 --> 00:05:06,908 Like Sharon Stone in Casino. 101 00:05:06,991 --> 00:05:09,742 But the cool thing about Sharon Stone in Casino 102 00:05:09,825 --> 00:05:12,033 is that she ran the fuck over De Niro. 103 00:05:12,116 --> 00:05:13,867 I would fucking kill for that coat. 104 00:05:13,949 --> 00:05:15,617 Rue: And she did the same to Nate. 105 00:05:15,700 --> 00:05:17,366 How much do you think it costs? 106 00:05:17,450 --> 00:05:19,867 Rue: Seriously, Sharon Stone in Casino was, like, 107 00:05:19,949 --> 00:05:21,908 Maddy's spirit animal. 108 00:05:21,991 --> 00:05:24,116 She also watched a lot of porn. 109 00:05:24,199 --> 00:05:27,742 Not because it turned her on or anything, it didn't. 110 00:05:27,825 --> 00:05:29,783 But if you analyzed it really closely, 111 00:05:29,867 --> 00:05:32,158 there were a ton of really good secrets. 112 00:05:32,241 --> 00:05:35,408 (moaning, groaning) 113 00:05:35,491 --> 00:05:37,325 (panting) 114 00:05:37,408 --> 00:05:38,783 Rue: Sometimes, during sex, 115 00:05:38,867 --> 00:05:40,825 she would imagine she was a ventriloquist 116 00:05:40,908 --> 00:05:42,450 controlling her body-- 117 00:05:42,533 --> 00:05:46,074 moving her hips and arching her back in just the right way. 118 00:05:46,158 --> 00:05:49,491 She wanted Nate to feel good about the way he fucked. 119 00:05:49,575 --> 00:05:53,617 Because if you make a guy feel confident and powerful, 120 00:05:53,700 --> 00:05:55,700 well, they'll do anything. 121 00:05:55,783 --> 00:05:57,908 -That one. -I got you a present. 122 00:05:57,991 --> 00:05:58,991 Really? 123 00:05:59,074 --> 00:06:00,908 After dinner. It's in the car. 124 00:06:00,991 --> 00:06:03,241 (water sloshing) 125 00:06:05,700 --> 00:06:07,658 (breathing heavily) 126 00:06:07,742 --> 00:06:10,158 Oh, my God, it's perfect! 127 00:06:10,241 --> 00:06:12,575 -I fucking love you. -I fucking love you, too. 128 00:06:16,158 --> 00:06:20,199 Rue: She did worry about the whole monogamy thing, though. 129 00:06:20,283 --> 00:06:23,158 It's not like she ever cheated-cheated. 130 00:06:23,241 --> 00:06:26,825 But every now and then, she'd find herself in, like, a gray area. 131 00:06:26,908 --> 00:06:28,617 I'll do anything to fuck you. 132 00:06:28,700 --> 00:06:30,949 You're so sweet... but no. 133 00:06:31,033 --> 00:06:33,742 Rue: Except for that DJ who said he opened for Calvin Harris. 134 00:06:33,825 --> 00:06:36,575 And the stockbroker guy with the family who lived on Oak Street. 135 00:06:36,658 --> 00:06:39,283 -And hot dude who ran the roller rink. -(panting) 136 00:06:39,366 --> 00:06:43,450 -(whirring) -(Maddy panting) 137 00:06:43,533 --> 00:06:45,949 Rue: But honestly, those were all times 138 00:06:46,033 --> 00:06:47,658 when Nate and her were on a break. 139 00:06:47,742 --> 00:06:51,241 Plus, Nate could be a real asshole. 140 00:06:51,325 --> 00:06:55,158 And sometimes, Maddy fantasized about punching Nate. 141 00:06:55,241 --> 00:06:57,450 But because of who he was as a person, 142 00:06:57,533 --> 00:06:59,408 she was afraid he'd hit her back. 143 00:06:59,491 --> 00:07:02,408 Especially because he was coming to terms with his sexuality. 144 00:07:02,491 --> 00:07:03,908 You're fucking dead to me. 145 00:07:03,991 --> 00:07:07,199 Rue: It's, like, the root of a lot of violence. 146 00:07:08,617 --> 00:07:10,074 And when she got home that night, 147 00:07:10,158 --> 00:07:12,366 she felt sick to her stomach... 148 00:07:13,533 --> 00:07:15,867 like enough to throw up. 149 00:07:18,241 --> 00:07:21,074 It wasn't the violence that scared her. 150 00:07:21,158 --> 00:07:24,575 It was the fact that she knew no matter what he did, 151 00:07:24,658 --> 00:07:27,158 she'd still love him. 152 00:07:44,575 --> 00:07:47,742 Rue: Nothing in the world comes close to opiates. 153 00:07:47,825 --> 00:07:50,783 A good ES 7.5 Vicodin? Fuck. 154 00:07:50,867 --> 00:07:54,908 But honestly, the best thing I've ever had 155 00:07:54,991 --> 00:07:56,700 is fentanyl. 156 00:07:56,783 --> 00:08:01,074 And there is not a thing on the planet Earth that compares to fentanyl. 157 00:08:01,908 --> 00:08:03,742 Except Jules. 158 00:08:04,575 --> 00:08:06,325 Jules is a close second. 159 00:08:06,408 --> 00:08:09,366 Jules, Jules, Jules. 160 00:08:09,450 --> 00:08:12,408 And then you know what would be better? Jules and fentanyl. 161 00:08:12,491 --> 00:08:15,158 But I can't do both, 'cause Jules won't have me. 162 00:08:15,241 --> 00:08:18,074 So for now, I'll choose Jules. 163 00:08:20,908 --> 00:08:22,658 -(knocking) -(door opens) 164 00:08:22,742 --> 00:08:26,533 -Rue, dinner's ready. -Okay. 165 00:08:26,908 --> 00:08:29,325 -Are you coming? -Yeah. No. 166 00:08:29,408 --> 00:08:32,033 Yeah. For-- aah-- For dinner. 167 00:08:32,116 --> 00:08:35,074 -Just, uh, give me a second. -Okay. 168 00:08:36,742 --> 00:08:38,283 (door closes) 169 00:08:38,366 --> 00:08:39,617 (sighs) 170 00:08:39,700 --> 00:08:42,074 You two have a good time at the carnival? 171 00:08:43,575 --> 00:08:46,491 -Yeah, it was cool. -It was all right. 172 00:08:46,575 --> 00:08:49,783 -Rue said you got sick on the Gravitron. -I don't want to talk about it. 173 00:08:49,867 --> 00:08:51,908 (laughs) 174 00:08:54,366 --> 00:08:56,450 So... 175 00:08:56,533 --> 00:08:58,949 Jules slept over last night? 176 00:09:01,575 --> 00:09:03,116 Yeah. So? 177 00:09:05,783 --> 00:09:08,241 Leslie: Are you two in a relationship? 178 00:09:08,325 --> 00:09:11,241 I mean, yeah, kinda. 179 00:09:12,742 --> 00:09:15,908 It may not matter what I think, but... 180 00:09:15,991 --> 00:09:18,241 I really like her. 181 00:09:20,033 --> 00:09:21,949 Yeah, me, too. 182 00:09:28,825 --> 00:09:31,199 Baby, just take your time. 183 00:09:31,283 --> 00:09:33,283 You've come a long way. 184 00:09:35,033 --> 00:09:36,825 You're delicate. 185 00:09:36,908 --> 00:09:41,116 -I'm not delicate. -Yes, you are. 186 00:09:43,408 --> 00:09:45,783 It's fine, Mom. We, um... 187 00:09:46,991 --> 00:09:50,325 We had a really long conversation about everything, and... 188 00:09:50,408 --> 00:09:53,158 we're just gonna take things really, really slow. 189 00:09:55,116 --> 00:09:57,074 ♪ Okay, I'm Rambo, I ramshack ♪ 190 00:09:57,158 --> 00:09:58,742 ♪ I'm next to that cheese like rattraps ♪ 191 00:09:58,825 --> 00:10:00,450 ♪ On top of that green like grass ass ♪ 192 00:10:00,533 --> 00:10:01,783 ♪ That's over y'all head... ♪ 193 00:10:01,867 --> 00:10:03,700 (groans) 194 00:10:05,158 --> 00:10:07,241 Yo. Looks good. 195 00:10:07,325 --> 00:10:08,783 You ready? 196 00:10:09,949 --> 00:10:11,575 Um... 197 00:10:11,658 --> 00:10:13,450 How bad does it hurt? 198 00:10:13,533 --> 00:10:15,908 (mumbling): It didn't hurt, like, at all. 199 00:10:15,991 --> 00:10:18,283 It's all good. I've been doing this for years. 200 00:10:18,366 --> 00:10:20,158 I love you, Rue, 201 00:10:20,241 --> 00:10:21,949 but there's no fucking way I'm doing that. 202 00:10:22,033 --> 00:10:24,491 -(tattoo gun buzzing) -(Jules whimpers) 203 00:10:24,575 --> 00:10:27,949 Rue: I didn't know what happened the night Jules met Tyler. 204 00:10:28,033 --> 00:10:31,033 I knew it wasn't good, but I was afraid to pry. 205 00:10:31,116 --> 00:10:34,617 And selfishly, things had been going really well. 206 00:10:34,700 --> 00:10:37,533 Show me exactly where the holdup is. 207 00:10:37,617 --> 00:10:39,116 Rue: Granted, after the carnival, 208 00:10:39,199 --> 00:10:41,199 -things got really fucking weird. -(phone ringing) 209 00:10:41,283 --> 00:10:42,783 Hey, I gotta call you back. 210 00:10:42,867 --> 00:10:44,991 Slow down. 211 00:10:45,658 --> 00:10:48,783 Slow down. What's happened? 212 00:10:48,867 --> 00:10:53,450 (Marsha chattering frantically on phone) 213 00:10:53,533 --> 00:10:55,700 I'll meet you out front. 214 00:11:17,575 --> 00:11:19,450 Officer Wilson: Thank you for coming down, Mr. Jacobs. 215 00:11:19,533 --> 00:11:20,991 Cal: Do you want to tell me what's going on? 216 00:11:21,074 --> 00:11:23,575 Officer Wilson: Let's talk when we get inside. 217 00:11:47,199 --> 00:11:50,742 -Marsha: Cal, you okay? -Yeah. Need a second. 218 00:11:56,074 --> 00:11:57,533 (retches, coughs) 219 00:11:57,617 --> 00:11:59,867 Rue: Now, what had happened was... 220 00:11:59,949 --> 00:12:02,450 that morning, Maddy went to school. 221 00:12:03,658 --> 00:12:06,408 (chuckles) What are you, the Unabomber? 222 00:12:06,491 --> 00:12:08,991 What are you, a dominatrix? 223 00:12:09,074 --> 00:12:12,366 -No. -I didn't mean for real, bitch. 224 00:12:12,450 --> 00:12:13,991 Obviously. 225 00:12:14,783 --> 00:12:16,742 But seriously, are you okay? 226 00:12:16,825 --> 00:12:19,325 Yeah. I'm just on my period. 227 00:12:19,408 --> 00:12:21,366 -Okay. Bye. -Bye. 228 00:12:21,450 --> 00:12:25,366 Rue: And Maddy's first class was Intro to Calc in room 202, 229 00:12:25,450 --> 00:12:28,617 which unfortunately was in the upper left wing of the school. 230 00:12:28,700 --> 00:12:30,991 Is the air conditioner, like, not working? 231 00:12:31,074 --> 00:12:33,991 Ms. Donovan: It's broken. You could always take off your hoodie. 232 00:12:34,074 --> 00:12:35,450 Rue: Now, if it was a normal day, 233 00:12:35,533 --> 00:12:37,533 Maddy would have just taken off her hoodie. 234 00:12:37,617 --> 00:12:40,116 But since Nate choked her, 235 00:12:40,199 --> 00:12:42,116 Maddy woke up three hours early, 236 00:12:42,199 --> 00:12:44,074 applied more concealer than a burn victim, 237 00:12:44,158 --> 00:12:45,908 and tried her best to cover up. 238 00:12:45,991 --> 00:12:48,658 (bell ringing) 239 00:12:48,742 --> 00:12:50,408 To compound the problem, 240 00:12:50,491 --> 00:12:52,366 she also suffered from a drop in serotonin 241 00:12:52,450 --> 00:12:55,116 from the Molly she took at the carnival, got depressed, 242 00:12:55,199 --> 00:12:58,658 and therefore hadn't had anything to eat or drink the entire weekend. 243 00:12:58,742 --> 00:13:01,450 Plus, she actually was on her period. 244 00:13:01,533 --> 00:13:03,283 Maddy? 245 00:13:03,991 --> 00:13:05,408 Maddy? 246 00:13:06,658 --> 00:13:08,283 (stretcher clattering) 247 00:13:08,366 --> 00:13:10,533 She's in here. 248 00:13:11,199 --> 00:13:14,867 I'm fine. Why is everyone, like, so dramatic? 249 00:13:14,949 --> 00:13:18,199 Principal Hayes: Obviously, you've been through a lot this weekend. 250 00:13:18,283 --> 00:13:21,283 But my real concern is the bruising on your neck. 251 00:13:21,366 --> 00:13:23,325 There is no bruising on my neck. 252 00:13:23,408 --> 00:13:27,158 -Mm. Paramedics saw it. -Yeah, well, they're lying. 253 00:13:28,199 --> 00:13:30,617 Madeleine, look. 254 00:13:30,700 --> 00:13:35,783 I understand that you may be afraid to talk about how you got hurt. 255 00:13:35,867 --> 00:13:38,450 But I want you to know that it is not your fault. 256 00:13:38,533 --> 00:13:41,658 I'm trying to find a really respectful way to say this. 257 00:13:41,742 --> 00:13:44,575 But, um, this doesn't concern you. 258 00:13:44,658 --> 00:13:47,325 It does concern me, Madeleine. 259 00:13:47,408 --> 00:13:49,575 You're 17 years old. 260 00:13:49,658 --> 00:13:51,991 If I suspect that you're being abused, 261 00:13:52,074 --> 00:13:54,450 I'm mandated by law to report it. 262 00:13:54,533 --> 00:13:55,742 (mutters): Fuck. 263 00:13:56,700 --> 00:13:58,742 Was it someone you know? 264 00:14:00,158 --> 00:14:02,158 Was it Nate Jacobs? 265 00:14:02,533 --> 00:14:05,491 All I know is she, like, knocked over a giant pot of chili 266 00:14:05,575 --> 00:14:07,658 and, like, called his mother the "C" word. 267 00:14:07,742 --> 00:14:10,116 I mean, he did, like, grab her by the arm. 268 00:14:10,199 --> 00:14:12,491 Yo, straight up? The chick's crazy. 269 00:14:12,575 --> 00:14:14,825 Do you know why Nate and Maddy were fighting? 270 00:14:14,908 --> 00:14:17,158 Um, I don't wanna talk until I get a lawyer. 271 00:14:17,241 --> 00:14:19,033 You're not being charged with anything. 272 00:14:19,116 --> 00:14:21,533 (pops lips) Look, Nate's gay. 273 00:14:21,617 --> 00:14:23,074 I'm being serious, Barbara. 274 00:14:23,158 --> 00:14:25,241 No, I'm telling you, like, Nate's actually gay. 275 00:14:25,325 --> 00:14:27,158 That's why Maddy was upset. 276 00:14:27,241 --> 00:14:28,742 I don't know about the carnival, 277 00:14:28,825 --> 00:14:32,491 but I do know she smashed some dude in the pool at McKay's. 278 00:14:32,575 --> 00:14:33,700 Smashed? 279 00:14:33,783 --> 00:14:36,241 That's why he attacked the new girl. 280 00:14:36,325 --> 00:14:38,199 What new girl? 281 00:14:38,283 --> 00:14:40,617 The one who cut herself. 282 00:14:43,908 --> 00:14:46,783 I have no idea what you're talking about. 283 00:14:48,158 --> 00:14:50,867 Mr. Jacobs, would you please come with me? 284 00:14:50,949 --> 00:14:53,325 -What? -Come with me. 285 00:14:56,908 --> 00:14:59,366 You wanna tell me what the problem is? 286 00:14:59,450 --> 00:15:01,408 Don't worry. We will. 287 00:15:02,617 --> 00:15:06,617 (indistinct chatter on police radio) 288 00:15:09,283 --> 00:15:11,158 What was that about? 289 00:15:11,241 --> 00:15:14,283 -Probably 'cause Nate tried to kill Maddy. -What? 290 00:15:14,366 --> 00:15:17,074 Well, 'cause she found all that gay porn on his phone. 291 00:15:17,158 --> 00:15:18,825 -Who told you that? -You did. 292 00:15:18,908 --> 00:15:20,617 -When? -At the carnival. 293 00:15:20,700 --> 00:15:22,325 Okay, Lexi, never repeat that, 294 00:15:22,408 --> 00:15:24,658 because literally none of it's true. 295 00:15:29,199 --> 00:15:30,867 (Cassie gasps) 296 00:15:34,450 --> 00:15:35,825 Uh... 297 00:15:36,700 --> 00:15:40,283 Daniel, I-I can't. I'm sorry. 298 00:15:40,908 --> 00:15:43,949 I just-- I'm-- I'm dating somebody, and... 299 00:15:44,033 --> 00:15:45,575 I really don't want to fuck it up. 300 00:15:45,658 --> 00:15:47,949 It's cool. Don't worry. 301 00:15:48,033 --> 00:15:51,450 I just like you. I kind of thought you liked me. 302 00:15:51,533 --> 00:15:53,533 I do, I just... 303 00:15:54,325 --> 00:15:56,366 I have a boyfriend. 304 00:15:58,533 --> 00:16:01,033 Please don't say anything. 305 00:16:02,575 --> 00:16:05,283 If I promise not to say anything, 306 00:16:05,366 --> 00:16:07,533 can we hang out again? 307 00:16:13,658 --> 00:16:16,700 Woman (over projector): ...reproductive health and your total well being 308 00:16:16,783 --> 00:16:18,783 in all aspects of reproduction. 309 00:16:18,867 --> 00:16:21,116 For example, physical, emotional... 310 00:16:21,199 --> 00:16:24,450 (whispers): Hey. Did you get my texts? 311 00:16:24,533 --> 00:16:27,158 -No. -Really? 312 00:16:27,533 --> 00:16:31,533 -Well, I sent you a bunch of texts. -Didn't get 'em. 313 00:16:32,700 --> 00:16:34,825 Well, it says, like, delivered on my phone. 314 00:16:34,908 --> 00:16:38,742 Look, I really don't want to talk about this right now. 315 00:16:39,908 --> 00:16:41,908 What, are you for real? 316 00:16:45,074 --> 00:16:46,908 Did I, like, do something? 317 00:16:48,241 --> 00:16:50,700 I don't know, Ethan. Did you? 318 00:16:52,158 --> 00:16:56,325 Rue: So the night of the carnival, while fucking Luke Kasten, 319 00:16:56,408 --> 00:16:58,158 Kat had an epiphany. 320 00:16:58,241 --> 00:17:00,325 She was fucking Luke Kasten, 321 00:17:00,408 --> 00:17:02,991 Luke motherfucking Kasten. 322 00:17:03,074 --> 00:17:04,491 (grunting) 323 00:17:04,575 --> 00:17:07,575 And for those of you who didn't go to East Highland... 324 00:17:07,949 --> 00:17:11,617 (sighs) Luke Kasten was a fucking god. 325 00:17:11,700 --> 00:17:14,491 I mean, he graduated years ago and people still talk about him. 326 00:17:14,575 --> 00:17:16,700 He has the biggest dick I've ever seen, 327 00:17:16,783 --> 00:17:18,825 and I was looking at him while he was fucking me. 328 00:17:18,908 --> 00:17:22,199 I could see his face scrunching up when he was coming all over my stomach, 329 00:17:22,283 --> 00:17:26,283 and I had this, like, realization, you know, like, this epiphany. 330 00:17:26,366 --> 00:17:29,241 That no matter how cool, or, or sexy 331 00:17:29,325 --> 00:17:32,575 or, or smart you think a guy is, 332 00:17:32,658 --> 00:17:35,241 they're actually just fucking pathetic. 333 00:17:35,867 --> 00:17:37,783 It's true, KittenKween. 334 00:17:37,867 --> 00:17:40,074 (Kat laughs) Oh. 335 00:17:40,991 --> 00:17:42,742 By the way, if you wanna come, 336 00:17:42,825 --> 00:17:44,867 I put a body harness on my Amazon wish list. 337 00:17:44,949 --> 00:17:46,366 I'm gonna need you to buy it for me. 338 00:17:46,450 --> 00:17:49,033 Johnny: Yes, KittenKween. 339 00:17:49,116 --> 00:17:51,575 -Kat: Can I be honest with you? -Johnny: Always. 340 00:17:51,658 --> 00:17:53,949 -Kat: What I realize is that, like... -Where are you going? 341 00:17:54,033 --> 00:17:56,742 Kat: ... my whole life, all I've tried to do is to take up less space. 342 00:17:56,825 --> 00:17:58,116 To the mall. 343 00:17:58,199 --> 00:17:59,908 Try to hide from guys, like, who might, like, 344 00:17:59,991 --> 00:18:03,325 whisper to their friend under their breath as I walked by. 345 00:18:03,408 --> 00:18:06,491 I've spent my whole life afraid people were gonna find out that I was fat. 346 00:18:06,575 --> 00:18:08,533 But honestly, who gives a shit? 347 00:18:08,617 --> 00:18:10,991 Johnny: I'm so in awe of you, KittenKween. 348 00:18:11,074 --> 00:18:14,700 Kat: There's nothing more powerful than a fat girl who doesn't give a fuck. 349 00:18:14,783 --> 00:18:17,617 ♪ You should see me in a crown ♪ 350 00:18:17,700 --> 00:18:20,867 ♪ I'm gonna run this nothing town ♪ 351 00:18:20,949 --> 00:18:25,241 ♪ Watch me make 'em bow, one by, one by, one ♪ 352 00:18:25,325 --> 00:18:30,408 ♪ One by, one by, You should see me in a crown ♪ 353 00:18:30,491 --> 00:18:33,575 ♪ Your silence is my favorite sound ♪ 354 00:18:33,658 --> 00:18:38,408 ♪ Watch me make 'em bow, one by, one by, one ♪ 355 00:18:38,949 --> 00:18:40,533 Hey. 356 00:18:42,617 --> 00:18:45,700 -Thought you weren't from around here. -I'm not. 357 00:18:47,867 --> 00:18:51,199 I get off work at seven. You wanna hang out? 358 00:18:51,283 --> 00:18:54,783 ♪ One by, one by, one ♪ 359 00:18:54,867 --> 00:18:58,033 ♪ One by, one by, one ♪ 360 00:18:59,783 --> 00:19:01,700 (whispering): Why are you suddenly being so mean? 361 00:19:01,783 --> 00:19:04,033 (woman speaking indistinctly over projector) 362 00:19:07,325 --> 00:19:09,867 -You don't understand, Mommy. He didn't do it. -Then who did? 363 00:19:09,949 --> 00:19:11,783 -It wasn't Nate. -Maddy, stop lying. 364 00:19:11,867 --> 00:19:13,949 -I'm not lying! -I am not gonna let the son of a bitch 365 00:19:14,033 --> 00:19:16,158 attack my daughter and get away with it. 366 00:19:16,241 --> 00:19:17,617 -Right? -Absolutely. 367 00:19:17,700 --> 00:19:19,575 -He needs to know that there are consequences. -Mom! 368 00:19:19,658 --> 00:19:22,199 -I would like to press charges. -Well, you're not fucking pressing charges! 369 00:19:22,283 --> 00:19:23,991 -I am gonna press charges. -No, you're not pressing-- 370 00:19:24,074 --> 00:19:26,158 -This is for your own good! -No, you're not pressing charges! 371 00:19:26,241 --> 00:19:28,325 -Principal Hayes: O-Okay! -(Maddy sobbing) 372 00:19:28,408 --> 00:19:30,533 I would like to press charges. 373 00:19:34,491 --> 00:19:38,074 -You okay, Mr. Jacobs? -I'm fine. 374 00:19:41,450 --> 00:19:42,908 Principal Hayes: Mr. and Mrs. Jacobs, 375 00:19:42,991 --> 00:19:45,074 thanks for getting here so quickly. 376 00:19:46,408 --> 00:19:49,033 Officer Wilson: So, it appears that your son and Miss Perez 377 00:19:49,116 --> 00:19:51,783 had a physical altercation on Saturday night, 378 00:19:51,867 --> 00:19:53,658 in which he allegedly strangled her. 379 00:19:53,742 --> 00:19:56,742 -Marsha: What? -Officer Wilson: There are multiple eyewitnesses. 380 00:19:56,825 --> 00:19:59,408 Miss Perez has extensive bruising, 381 00:19:59,491 --> 00:20:01,533 and the family will be pressing charges. 382 00:20:01,617 --> 00:20:03,116 (gasps) 383 00:20:03,199 --> 00:20:05,783 There must be some misunderstanding. 384 00:20:05,867 --> 00:20:08,533 This doesn't sound like something my son would do. 385 00:20:08,617 --> 00:20:10,991 I would like to talk to the Perez family. 386 00:20:11,074 --> 00:20:12,700 Officer Wilson: Actually, Mr. Jacobs, 387 00:20:12,783 --> 00:20:14,867 I think it'd be best to speak to your son 388 00:20:14,949 --> 00:20:17,199 before we take him to the station. 389 00:20:17,283 --> 00:20:19,325 He's just this way. 390 00:20:44,408 --> 00:20:46,617 (exhales) 391 00:20:50,658 --> 00:20:52,158 (sighs) 392 00:20:53,491 --> 00:20:55,158 Did you do it? 393 00:20:58,658 --> 00:21:00,783 (softly): Not really. 394 00:21:02,116 --> 00:21:04,158 Did you admit to it? 395 00:21:05,991 --> 00:21:07,158 No. 396 00:21:10,658 --> 00:21:12,617 Did you do it? 397 00:21:22,325 --> 00:21:23,366 No. 398 00:21:25,742 --> 00:21:28,533 (sighs) Well, that's good to hear. 399 00:21:32,533 --> 00:21:34,742 Her family's gonna press charges. 400 00:21:37,325 --> 00:21:39,241 -(whispers): Fuck. -Hey. 401 00:21:42,283 --> 00:21:43,908 Listen to me. 402 00:21:45,199 --> 00:21:47,533 You need to stay composed. 403 00:21:47,617 --> 00:21:49,241 Don't get angry, don't make a scene. 404 00:21:49,325 --> 00:21:51,867 You walk out of the school with your head held high. 405 00:21:54,491 --> 00:21:57,867 Look at me. Hey, look at me. 406 00:22:01,074 --> 00:22:03,533 What's about to happen to you... 407 00:22:04,199 --> 00:22:06,491 to me, to our family... 408 00:22:06,575 --> 00:22:09,199 is not gonna be easy. 409 00:22:11,241 --> 00:22:14,783 You walk out first. I'm right behind you. 410 00:22:16,491 --> 00:22:18,366 Go on. 411 00:22:27,325 --> 00:22:29,199 (door closes) 412 00:22:33,074 --> 00:22:35,199 (whispers): I love you. 413 00:22:36,158 --> 00:22:39,867 (bell ringing) 414 00:22:42,658 --> 00:22:45,991 -♪ Hee, hee ♪ -♪ Oh! ♪ 415 00:22:46,074 --> 00:22:49,491 -♪ Hee, hee ♪ -♪ Oh! ♪ 416 00:22:49,575 --> 00:22:52,700 -♪ Hee, hee ♪ -♪ Oh! ♪ 417 00:22:52,783 --> 00:22:55,074 -♪ Hee, hee ♪ -♪ Oh! ♪ 418 00:22:55,908 --> 00:22:58,908 ♪ Ooh, ooh ♪ 419 00:22:59,783 --> 00:23:01,949 ♪ Ooh, ooh ♪ 420 00:23:03,116 --> 00:23:05,450 ♪ Ooh, ooh ♪ 421 00:23:06,575 --> 00:23:08,491 ♪ Hee, hee ♪ 422 00:23:12,825 --> 00:23:14,575 (door opens) 423 00:23:15,283 --> 00:23:17,033 Okay, one: what was that about? 424 00:23:17,116 --> 00:23:20,617 Two: Can we talk about the fact that you fucked Nate's dad? 425 00:23:20,700 --> 00:23:24,825 Rue, swear to God, like, on your life that you will never tell anyone. 426 00:23:24,908 --> 00:23:27,700 -That you fucked Nate's dad. -I'm serious! 427 00:23:27,783 --> 00:23:29,575 This is like, like, 428 00:23:29,658 --> 00:23:31,825 even if you decide you hate me one day, 429 00:23:31,908 --> 00:23:33,450 like, you can never tell anyone. 430 00:23:33,533 --> 00:23:35,825 How would I ever hate you? 431 00:23:36,991 --> 00:23:39,491 That's not the point. Like... 432 00:23:39,575 --> 00:23:42,742 Seriously, this is some go-to-your-grave shit. 433 00:23:42,825 --> 00:23:44,658 I promise. 434 00:23:46,825 --> 00:23:48,325 (mutters): Okay. 435 00:23:49,949 --> 00:23:52,199 Do you think Nate knows? 436 00:23:52,283 --> 00:23:54,575 No. Why would Nate know? 437 00:23:54,658 --> 00:23:57,325 I don't know. You went up to the chili booth at the carnival. 438 00:23:57,408 --> 00:24:00,658 Did... he look like he knew? 439 00:24:01,949 --> 00:24:05,033 No, like, literally, I didn't even notice. 440 00:24:09,325 --> 00:24:10,825 Nate's scary. 441 00:24:12,867 --> 00:24:15,033 The whole fucking family is scary. 442 00:24:17,867 --> 00:24:21,491 I don't want to have this conversation. 443 00:24:23,867 --> 00:24:27,033 You know what would be amazing? If they paid you off 444 00:24:27,116 --> 00:24:29,742 with a bunch of money and we do a bunch of really cool shit. 445 00:24:32,908 --> 00:24:35,366 Rue, this isn't a joke. 446 00:24:47,408 --> 00:24:49,366 Rue: I don't know why Jules didn't trust me 447 00:24:49,450 --> 00:24:51,908 or why she'd think I'd ever hate her. 448 00:24:51,991 --> 00:24:53,658 There's literally nothing in the world 449 00:24:53,742 --> 00:24:57,408 that Jules could do to make me upset. I even told her that. 450 00:24:57,491 --> 00:25:00,575 -Jules: Yeah, right. -No, for real. It's true. 451 00:25:04,116 --> 00:25:07,742 So, like, do you have a lot of one-night stands? 452 00:25:09,366 --> 00:25:13,241 Um, define a lot. 453 00:25:14,408 --> 00:25:16,199 Um, like... 454 00:25:16,283 --> 00:25:19,241 -More than five. -(chuckles) Yeah. 455 00:25:19,783 --> 00:25:21,575 More than ten. 456 00:25:22,241 --> 00:25:24,116 I don't know. 457 00:25:24,575 --> 00:25:26,408 More than 20. 458 00:25:26,783 --> 00:25:29,991 -Rue, why does it matter? -It's just a question. 459 00:25:30,074 --> 00:25:31,908 Who cares? 460 00:25:33,408 --> 00:25:35,408 Is the sex, like, good? 461 00:25:35,491 --> 00:25:38,949 I don't know. It's, like, it's not even the point, you know? 462 00:25:39,617 --> 00:25:43,366 It's more about, like, everything that leads up to it. 463 00:25:43,450 --> 00:25:45,783 That's the good part. 464 00:25:46,949 --> 00:25:51,116 I mean, you've had one-night stands, right? 465 00:25:51,199 --> 00:25:52,450 No. 466 00:25:52,533 --> 00:25:54,658 But you've, like, hooked up with people 467 00:25:54,742 --> 00:25:57,991 -that you've just met, right? -Uh, not-- Not like that. No. No. 468 00:25:58,074 --> 00:26:01,408 Wait. How many people have you slept with? 469 00:26:02,241 --> 00:26:03,491 Not many. 470 00:26:03,575 --> 00:26:06,366 No, like, what's your number? 471 00:26:06,450 --> 00:26:08,825 Rue: Ugh, this is so embarrassing. 472 00:26:13,658 --> 00:26:16,033 I had my first kiss at the age of 12 473 00:26:16,116 --> 00:26:18,033 with a boy I didn't really like, but... 474 00:26:18,116 --> 00:26:21,241 I just wanted to get it over with. 475 00:26:21,325 --> 00:26:23,783 I gave four hand jobs in eighth grade, 476 00:26:23,867 --> 00:26:25,116 two blow jobs in ninth, 477 00:26:25,199 --> 00:26:27,991 one of which I was emotionally coerced into. 478 00:26:28,074 --> 00:26:30,283 I'm literally gonna tell the entire school that you sucked my dick, 479 00:26:30,366 --> 00:26:32,908 so you might as well just suck my dick. 480 00:26:32,991 --> 00:26:35,908 Then there was that time that Lexi got asked to the freshman formal 481 00:26:35,991 --> 00:26:39,450 by Tucker Blake and I tried to teach her how to French kiss. 482 00:26:41,867 --> 00:26:45,450 Is this, like, really weird and uncomfortable for you? 483 00:26:46,116 --> 00:26:47,908 Mm, no. Not really. 484 00:26:47,991 --> 00:26:50,825 Okay. Um, I'm gonna get ready. 485 00:26:55,991 --> 00:26:57,908 Rue: Also, at 15, 486 00:26:57,991 --> 00:27:02,949 I ate two Xannie bars, drank a beer, which is super dangerous, 487 00:27:03,033 --> 00:27:04,575 and lost my virginity. 488 00:27:04,658 --> 00:27:06,199 (moans) 489 00:27:06,283 --> 00:27:09,742 -(exhales) Did you come? -Yeah. 490 00:27:11,033 --> 00:27:12,533 Word. 491 00:27:15,074 --> 00:27:18,116 You look like you came hard. 492 00:27:18,199 --> 00:27:23,366 Rue: All I know is, life is not a Nicholas Sparks novel. 493 00:27:24,199 --> 00:27:27,325 -That's it? -Yep. That's-- That's it. 494 00:27:29,450 --> 00:27:33,491 Wait, so, like... have you ever been in love? 495 00:27:40,408 --> 00:27:42,158 -(splatters) -Fucking pigs! 496 00:27:42,241 --> 00:27:43,991 Fuck you! 497 00:27:44,074 --> 00:27:45,533 (door buzzes) 498 00:27:45,617 --> 00:27:48,325 Hi, Maddy. I'm Detective Riley. I understand this is traumatic, 499 00:27:48,408 --> 00:27:50,158 but you're gonna have to cooperate. 500 00:27:50,241 --> 00:27:52,491 If you literally step any closer, I will fight you! 501 00:27:52,575 --> 00:27:55,908 Miss, this is procedure. I need you to remove your sweater now, 502 00:27:55,991 --> 00:27:58,325 and if you don't, we will remove it for you. 503 00:27:58,408 --> 00:28:00,867 Really, bitch? How? 504 00:28:01,366 --> 00:28:03,658 -Maddy: You're fucking crazy! -Officer Wilson: Calm down. 505 00:28:03,742 --> 00:28:05,450 Take a deep breath. Take a deep breath. 506 00:28:05,533 --> 00:28:07,533 Come on, Maddy. We don't want to hurt you. 507 00:28:07,617 --> 00:28:08,908 Get off of me! 508 00:28:08,991 --> 00:28:11,408 -Officer Wilson: Maddy, please. -Detective Riley: Relax. 509 00:28:11,491 --> 00:28:14,408 -Officer: There we go. -Detective Riley: Thanks, guys. I got this. 510 00:28:15,575 --> 00:28:17,991 (snipping) 511 00:28:18,074 --> 00:28:21,533 (sobbing) 512 00:28:29,825 --> 00:28:31,617 (Maddy gasps) 513 00:28:38,116 --> 00:28:40,283 Detective Riley: I know you're really upset right now, 514 00:28:40,366 --> 00:28:42,033 -and you don't want to hear this. -(camera shutter clicks) 515 00:28:42,116 --> 00:28:45,617 But trust me, when I tell you that the person that did this... 516 00:28:46,450 --> 00:28:48,991 -(camera shutter clicks) -...doesn't love you. 517 00:28:52,158 --> 00:28:55,116 (camera shutter clicking) 518 00:28:56,283 --> 00:28:58,366 (indistinct chatter on police radio) 519 00:28:58,450 --> 00:28:59,783 Nate: Mm-hmm. 520 00:29:00,617 --> 00:29:02,199 So you grabbed her. 521 00:29:02,283 --> 00:29:06,366 I grabbed her by the arm to drag her away. I didn't choke her. 522 00:29:08,825 --> 00:29:11,241 I asked her why she was acting that way. 523 00:29:11,325 --> 00:29:13,991 Like, I asked her what she was doing. 524 00:29:17,325 --> 00:29:20,991 I don't want to get her in any trouble, but she'd taken a lot of drugs. 525 00:29:21,825 --> 00:29:23,325 What drugs? 526 00:29:24,116 --> 00:29:26,450 I don't want to get her in trouble. 527 00:29:27,241 --> 00:29:29,450 She's not gonna get in any trouble. 528 00:29:31,658 --> 00:29:33,116 Molly. 529 00:29:33,991 --> 00:29:36,074 As in MDMA? 530 00:29:36,158 --> 00:29:37,491 Yeah. 531 00:29:38,366 --> 00:29:40,450 But I don't know if it was pure. 532 00:29:40,533 --> 00:29:43,116 Like, I don't-- I don't do drugs, so I don't know. 533 00:29:47,116 --> 00:29:49,533 And after that conversation, was that the last time 534 00:29:49,617 --> 00:29:51,991 you spoke to Miss Perez that evening? 535 00:29:52,700 --> 00:29:53,825 Yeah. 536 00:30:04,199 --> 00:30:07,533 Her and I don't have the healthiest relationship. 537 00:30:08,658 --> 00:30:10,366 I know that. 538 00:30:11,033 --> 00:30:15,366 My dad's always telling me that she's a distraction, and he's right. 539 00:30:19,074 --> 00:30:20,366 I love her. 540 00:30:21,033 --> 00:30:22,908 You know, I really love her. No matter... 541 00:30:22,991 --> 00:30:26,366 how crazy she acts, no matter what she does, I love her. 542 00:30:33,241 --> 00:30:37,116 It's kind of embarrassing to admit, but, um... 543 00:30:39,366 --> 00:30:41,658 on the times when we've broken up, 544 00:30:41,742 --> 00:30:44,700 I know for a fact that she's been with other guys. 545 00:30:47,450 --> 00:30:50,408 I don't know, I mean, it's possible that that night... 546 00:30:56,033 --> 00:30:57,617 Aah, it doesn't matter. 547 00:30:59,199 --> 00:31:02,241 -Detective: What were you gonna say? -It doesn't matter. 548 00:31:04,408 --> 00:31:06,116 I love Maddy. 549 00:31:06,199 --> 00:31:08,949 I'd never do anything to hurt her. 550 00:31:09,033 --> 00:31:11,366 Rue: The fallout from Nate's assault was swift... 551 00:31:11,450 --> 00:31:13,908 Principal Hayes (on phone): I'm suspending your son until the investigation is completed. 552 00:31:13,991 --> 00:31:15,991 Cal: Look, that could take months. 553 00:31:16,074 --> 00:31:17,491 Rue: ...and harsh. 554 00:31:17,575 --> 00:31:21,033 East Highland football team has a zero tolerance policy. 555 00:31:21,116 --> 00:31:23,408 I'm a survivor of abuse. 556 00:31:24,658 --> 00:31:27,949 It took me ten years to admit that. 557 00:31:28,033 --> 00:31:30,366 Because the most insidious symptom of abuse 558 00:31:30,450 --> 00:31:34,617 is the inability to admit that what you're enduring 559 00:31:34,700 --> 00:31:36,991 is not normal, 560 00:31:37,074 --> 00:31:40,617 not okay, and not love. 561 00:31:42,241 --> 00:31:44,991 Those are the moments that keep me up at night-- 562 00:31:45,074 --> 00:31:47,825 thinking about all the times that I ignored that, 563 00:31:47,908 --> 00:31:50,908 that voice in my head. 564 00:31:50,991 --> 00:31:54,033 You know, that told me, "What are you doing?" 565 00:31:55,533 --> 00:31:59,074 Ali: And what happens in a month? Six months? A year? 566 00:31:59,158 --> 00:32:02,158 When she moves away and goes to college? 567 00:32:02,241 --> 00:32:05,949 When she tells you, she just wants to be friends? 568 00:32:07,325 --> 00:32:10,700 -You mean "if." -No, Rue. I mean "when." 569 00:32:12,116 --> 00:32:14,575 I mean, I don't know. We talked about living together. 570 00:32:14,658 --> 00:32:17,408 Like, if she goes to New York, I'll just go with her. 571 00:32:17,491 --> 00:32:20,491 -I'll go anywhere she goes. -I think you're missing my point, Rue. 572 00:32:21,742 --> 00:32:25,158 Nothing in high school lasts forever. 573 00:32:29,825 --> 00:32:32,033 You should meet her. 574 00:32:35,949 --> 00:32:38,408 Woman: Go ahead, Rue. 575 00:32:38,491 --> 00:32:41,158 ♪ What the fuck are we talking for? ♪ 576 00:32:41,241 --> 00:32:42,742 Uh... 577 00:32:43,283 --> 00:32:46,658 Hey, everyone. I'm-- I'm Rue and I'm an addict. 578 00:32:46,742 --> 00:32:48,867 All: Hi, Rue. 579 00:32:50,116 --> 00:32:51,533 Uh... 580 00:32:53,742 --> 00:32:57,991 I guess I just wanted to, uh, make amends with everyone. 581 00:32:58,742 --> 00:33:02,658 Because most every time I've shared, 582 00:33:02,742 --> 00:33:04,825 I-- I was lying. 583 00:33:05,199 --> 00:33:08,533 (sighs) Yeah, every time I collected a chip, 584 00:33:08,617 --> 00:33:11,783 whether it be 30 days or 60 days or 90 days, 585 00:33:11,867 --> 00:33:14,366 I was lying. (chuckles) 586 00:33:14,450 --> 00:33:15,742 Um... 587 00:33:18,408 --> 00:33:20,408 (Rue sighs) 588 00:33:21,033 --> 00:33:24,575 But... I met someone. 589 00:33:27,283 --> 00:33:29,116 And she's helped. 590 00:33:29,991 --> 00:33:33,033 And now I want to stay clean. 591 00:33:33,658 --> 00:33:37,533 And, shit, maybe that's-- Maybe that's me being selfish, 592 00:33:37,617 --> 00:33:41,074 you know, and Ali just scared the shit out of me. 593 00:33:41,158 --> 00:33:44,491 'Cause he told me that it wasn't gonna last. (laughs) 594 00:33:44,575 --> 00:33:47,366 And, fuck, you know what? 595 00:33:48,575 --> 00:33:50,617 Maybe you're right. 596 00:33:52,033 --> 00:33:55,241 But I really, really, really hope you're wrong. 597 00:33:58,158 --> 00:34:02,783 'Cause, uh, I've been clean for 13 days. 598 00:34:05,617 --> 00:34:07,033 It's been okay. 599 00:34:07,116 --> 00:34:09,783 Um, I've actually been really happy. 600 00:34:12,575 --> 00:34:14,158 So, um... 601 00:34:14,241 --> 00:34:17,991 Yeah, I don't know. I guess that's why I wanted to come here, and... 602 00:34:18,742 --> 00:34:20,617 tell you guys the truth. 603 00:34:24,533 --> 00:34:26,241 Uh, thank you. 604 00:34:27,825 --> 00:34:29,450 -(applause) -Thank you. 605 00:34:29,533 --> 00:34:32,241 -Man 1: Welcome back. -Man 2: Thank you, Rue. 606 00:34:34,533 --> 00:34:38,825 David: So, is this like a friend thing with Rue or is it, like... 607 00:34:39,491 --> 00:34:42,283 I don't want to talk about it. 608 00:34:42,867 --> 00:34:45,074 I was just wondering... 609 00:34:45,158 --> 00:34:49,033 are you two, like, a thing? 610 00:34:51,783 --> 00:34:55,408 No, we're not a thing. I don't know what a thing is. 611 00:34:55,491 --> 00:34:58,408 'Cause I've been thinking, you know, if it was, 612 00:34:58,491 --> 00:35:00,908 if you two were a thing... 613 00:35:00,991 --> 00:35:03,825 We could all just do, like, a family thing together. 614 00:35:03,908 --> 00:35:05,575 Maybe go out to dinner or something. 615 00:35:05,658 --> 00:35:07,825 I don't want to go to dinner with you and Rue. 616 00:35:07,908 --> 00:35:12,158 -I'm sorry. -Why? Because you're embarrassed of me? 617 00:35:12,991 --> 00:35:15,366 Or is it because you're a thing? 618 00:35:17,908 --> 00:35:21,533 -You're hilarious. -Yeah, I know. 619 00:35:23,199 --> 00:35:25,074 Is she still going to meetings? 620 00:35:26,867 --> 00:35:28,241 That's great. 621 00:35:29,700 --> 00:35:31,700 You're a good influence. 622 00:36:03,742 --> 00:36:05,199 (phone beeps) 623 00:36:10,575 --> 00:36:12,408 (phone bloops) 624 00:36:14,991 --> 00:36:16,742 (phone bloops) 625 00:36:31,158 --> 00:36:32,783 (grunting) 626 00:36:32,867 --> 00:36:35,533 Rue: McKay had heard the news about Nate. 627 00:36:35,617 --> 00:36:38,199 Had a bunch of dick pics on his phone. 628 00:36:39,241 --> 00:36:41,742 And was, like, what, sending them to other girls? 629 00:36:41,825 --> 00:36:45,658 No, McKay, it wasn't his dick. It was other guys' dicks. 630 00:36:45,742 --> 00:36:47,491 I'm confused. Who told you this? 631 00:36:47,575 --> 00:36:49,325 What dick pics? 632 00:36:49,408 --> 00:36:51,700 The ones you told me about, on his phone. 633 00:36:51,783 --> 00:36:53,700 I don't know if your brain is all scrambled 634 00:36:53,783 --> 00:36:57,199 from, like, all the Molly you take, but I never said that. 635 00:36:57,283 --> 00:37:00,825 If you spread a lie like that, I will fucking come for you. 636 00:37:00,908 --> 00:37:02,325 We good? 637 00:37:02,408 --> 00:37:04,533 -Yeah. -(locker slams) 638 00:37:04,617 --> 00:37:06,325 McKay: Anyway, look, Cassie, 639 00:37:06,408 --> 00:37:10,074 I'm really sorry about what happened the other night at the carnival. 640 00:37:11,366 --> 00:37:12,949 It's okay. 641 00:37:14,241 --> 00:37:16,825 No, I should have said something to Nate. 642 00:37:19,658 --> 00:37:23,033 It just really hurt my feelings. 643 00:37:23,116 --> 00:37:26,783 It made me feel like you weren't proud to be my boyfriend. 644 00:37:31,908 --> 00:37:33,199 Cass. 645 00:37:35,742 --> 00:37:37,658 Give me a kiss. 646 00:37:40,491 --> 00:37:43,491 I'm proud to be your boyfriend, trust me. 647 00:37:47,325 --> 00:37:49,366 I'm sorry, too. 648 00:37:49,825 --> 00:37:51,825 What do you got to be sorry about? 649 00:37:57,074 --> 00:37:58,575 Trevor: I love making music. 650 00:37:58,658 --> 00:38:01,241 Yeah, I mean, but to be honest... (clears throat) 651 00:38:01,325 --> 00:38:04,825 I don't think I'm, like, good enough yet to just do music. 652 00:38:04,908 --> 00:38:07,867 But that's, like, my dream, you know or whatever. 653 00:38:12,158 --> 00:38:15,575 -What about you? -What about me? 654 00:38:16,199 --> 00:38:18,783 You look like you're creative or something. 655 00:38:18,867 --> 00:38:20,283 Uh, you know? 656 00:38:20,366 --> 00:38:23,116 -Creative. (laughs) -Yeah. 657 00:38:23,199 --> 00:38:26,575 I don't know. Just, like, the way you dress and stuff. 658 00:38:27,241 --> 00:38:30,033 I just thought you might be an artist or something. 659 00:38:32,700 --> 00:38:36,366 Look, if you wanna hook up, we can hook up. 660 00:38:38,533 --> 00:38:43,033 Um... (chuckles) I wasn't expecting that. 661 00:38:43,116 --> 00:38:44,491 Really? 662 00:38:44,575 --> 00:38:47,366 Yeah, I was just making conversation. 663 00:38:48,074 --> 00:38:51,575 I mean, that's my point, you don't really have to. 664 00:38:52,908 --> 00:38:55,825 ♪ Doll, Eskimo, aye! ♪ 665 00:38:55,908 --> 00:38:58,700 -♪ BankRollGotit ♪ -♪ I'm so icy... ♪ 666 00:38:58,783 --> 00:39:01,241 Rue: Maddy wasn't doing well. 667 00:39:01,325 --> 00:39:03,199 Over the course of the last five days, 668 00:39:03,283 --> 00:39:08,158 Maddy has sent Nate a total of 273 text messages, 669 00:39:08,241 --> 00:39:11,199 none of which he answered. 670 00:39:11,283 --> 00:39:13,575 Plus, everyone in her life was against her. 671 00:39:13,658 --> 00:39:15,949 (speaking Spanish) 672 00:39:16,033 --> 00:39:18,450 -Who the fuck are you to judge? -(Sonia speaking Spanish) 673 00:39:18,533 --> 00:39:22,825 Seriously, Mom, Dad has slept on the couch since I was ten years old. 674 00:39:22,908 --> 00:39:24,491 (Sonia speaking Spanish) 675 00:39:24,575 --> 00:39:26,033 I'm not. 676 00:39:26,116 --> 00:39:28,033 I'm just saying love is a million things. 677 00:39:28,116 --> 00:39:31,199 Sometimes it feels good, sometimes it doesn't. 678 00:39:31,283 --> 00:39:34,033 The one thing I know is that Nate loves me no matter what. 679 00:39:34,116 --> 00:39:37,199 He'd fucking kill for me and I'd kill for him. 680 00:39:37,283 --> 00:39:41,617 It feels good to know that there's one person in this whole fucked-up world 681 00:39:41,700 --> 00:39:43,325 who has my back. 682 00:39:43,408 --> 00:39:45,116 You think I want this? 683 00:39:45,199 --> 00:39:49,533 You live in the same house and you don't even say one word to each other. 684 00:39:49,617 --> 00:39:52,491 That's the difference between me and you. 685 00:39:52,575 --> 00:39:55,617 (speaking Spanish) 686 00:40:00,283 --> 00:40:04,033 Kat, I need to come over, like, right now. 687 00:40:04,116 --> 00:40:07,199 -Kat (on phone): I'm not home. -What? Where are you? 688 00:40:07,283 --> 00:40:10,450 -Kat (on phone): With a... friend. -Who? 689 00:40:10,533 --> 00:40:12,617 Kat (on phone): It doesn't really matter. I'm just, like, 690 00:40:12,700 --> 00:40:14,742 in the middle of something. Can I call you back later? 691 00:40:14,825 --> 00:40:19,241 Well, can you blow them off, please? I really need you right now. 692 00:40:19,325 --> 00:40:21,783 Kat (on phone): I-- I can't. I gotta go. 693 00:40:24,325 --> 00:40:27,867 -Sorry about that. -All good. 694 00:40:30,033 --> 00:40:31,366 Um... 695 00:40:32,450 --> 00:40:33,991 So, like... 696 00:40:37,867 --> 00:40:39,199 (sniffs) 697 00:40:41,199 --> 00:40:43,366 (belt unbuckles) 698 00:40:43,450 --> 00:40:45,700 (unzipping) 699 00:40:52,450 --> 00:40:54,074 (moans) 700 00:40:54,700 --> 00:40:56,825 (grunts) Oh! 701 00:40:57,825 --> 00:40:59,533 (groans) 702 00:41:02,742 --> 00:41:04,533 (grunts) Shit. 703 00:41:05,074 --> 00:41:06,742 Mmm! 704 00:41:06,825 --> 00:41:09,116 (grunting) 705 00:41:09,199 --> 00:41:12,241 (groans) Fuck! 706 00:41:12,325 --> 00:41:14,491 (shudders): Shit. 707 00:41:14,991 --> 00:41:16,867 Fuck. 708 00:41:17,199 --> 00:41:19,241 It was just... 709 00:41:19,700 --> 00:41:21,575 (breathes heavily) 710 00:41:21,658 --> 00:41:23,575 That was really good. 711 00:41:24,949 --> 00:41:26,450 (exhales, chuckles) 712 00:41:26,533 --> 00:41:28,408 (breathes heavily) 713 00:41:28,491 --> 00:41:30,700 Seriously, that was like... 714 00:41:31,325 --> 00:41:34,074 one of the best blow jobs I've ever had. 715 00:41:39,408 --> 00:41:41,617 (engine starts) 716 00:42:01,033 --> 00:42:05,366 -(laughing) -(indistinct chatter) 717 00:42:06,867 --> 00:42:10,491 ♪ Hour past time and I didn't want to wake up ♪ 718 00:42:10,575 --> 00:42:12,450 ♪ Eh, eh, oh ♪ 719 00:42:12,533 --> 00:42:15,074 ♪ All that's fine, are we headin' back home? ♪ 720 00:42:15,158 --> 00:42:17,658 ♪ Headin' back home, headin' back home ♪ 721 00:42:17,742 --> 00:42:21,033 ♪ Cross that line and the second we make it ♪ 722 00:42:21,116 --> 00:42:22,949 ♪ Eh, eh, oh ♪ 723 00:42:23,033 --> 00:42:25,658 ♪ All come round, now they sayin' don't go ♪ 724 00:42:25,742 --> 00:42:28,450 ♪ Sayin' don't go, sayin' don't go ♪ 725 00:42:28,533 --> 00:42:30,742 ♪ I'm tired, still we rockin' all days ♪ 726 00:42:30,825 --> 00:42:33,658 ♪ Racin' 'gainst time, think we're neck to neck ♪ 727 00:42:33,742 --> 00:42:35,991 ♪ Got people talking that talk ♪ 728 00:42:36,074 --> 00:42:38,949 ♪ Copy the rhyme but ain't in their walk ♪ 729 00:42:39,033 --> 00:42:41,241 ♪ From outside looks like a circle ♪ 730 00:42:41,325 --> 00:42:44,199 ♪ From on this side it seems like a wall ♪ 731 00:42:44,283 --> 00:42:46,283 ♪ Rough ride, get me through it some way ♪ 732 00:42:46,366 --> 00:42:48,366 ♪ Another long flight, make me earn the pay ♪ 733 00:42:48,450 --> 00:42:50,783 One more time, okay? One more time! 734 00:42:51,491 --> 00:42:53,408 Rue seems really good. 735 00:42:53,491 --> 00:42:56,283 Yeah. She does. 736 00:42:57,450 --> 00:42:59,991 It's 'cause of you, you know. 737 00:43:07,283 --> 00:43:10,783 -Um, I'm gonna go to the bathroom. -Okay. 738 00:43:34,158 --> 00:43:35,825 I'm so sorry I'm late. 739 00:43:35,908 --> 00:43:40,450 My landlord is such a fucking cocksucker. Ugh. 740 00:43:40,533 --> 00:43:43,949 You know that type of person that, like, just tries to get under your skin 741 00:43:44,033 --> 00:43:46,450 for, like, no reason? 742 00:43:46,533 --> 00:43:50,033 Whatever. You don't care. I can breathe. 743 00:43:51,408 --> 00:43:55,199 Oh, my God. You're actually hot? 744 00:43:55,283 --> 00:43:58,908 Can I, uh... Would you like a glass of champagne? 745 00:43:58,991 --> 00:44:01,408 Honey, no. I don't do alcohol. 746 00:44:09,033 --> 00:44:11,408 You from around here? 747 00:44:11,491 --> 00:44:14,366 I'm from planet Venus, baby. 748 00:44:17,491 --> 00:44:19,325 I'm Minako. 749 00:44:19,783 --> 00:44:21,949 But the boys call me Mina. 750 00:44:22,408 --> 00:44:25,575 ("Fabric" by Cupcakke plays on phone) 751 00:44:27,908 --> 00:44:29,450 ♪ Bitch, you don't know me so shut the fuck up ♪ 752 00:44:29,533 --> 00:44:31,241 ♪ Can't walk like Naomi 'cause I got it tucked ♪ 753 00:44:31,325 --> 00:44:32,991 ♪ It's right on my waist and it's heavy as fuck ♪ 754 00:44:33,074 --> 00:44:34,825 ♪ Leave a bitch under like Harriet Tub' ♪ 755 00:44:34,908 --> 00:44:36,533 ♪ I caught a whole body now the block hot ♪ 756 00:44:36,617 --> 00:44:38,116 ♪ You caught a half a body like a crop top ♪ 757 00:44:38,199 --> 00:44:39,783 ♪ If it's in my hair then it's top notch ♪ 758 00:44:39,867 --> 00:44:41,908 ♪ Niggas wanna cock-block Niggas straight squares like hopscotch ♪ 759 00:44:41,991 --> 00:44:44,158 ♪ Yeah, it's too late I'm pulling up straight to the gate ♪ 760 00:44:44,241 --> 00:44:45,617 ♪ This what you call on fate ♪ 761 00:44:45,700 --> 00:44:47,158 ♪ It's only one way to deal with the hate ♪ 762 00:44:47,241 --> 00:44:48,825 ♪ Make a nigga disappear like the period late... ♪ 763 00:44:48,908 --> 00:44:51,949 I'm, um... I just... 764 00:44:52,408 --> 00:44:55,575 -Will you please stop the music? -Jeez. 765 00:44:56,408 --> 00:44:58,742 What is up with you? 766 00:44:58,825 --> 00:45:00,825 (music stops) 767 00:45:00,908 --> 00:45:02,949 (sighs) 768 00:45:05,700 --> 00:45:08,325 -You want a popper? -No. 769 00:45:09,991 --> 00:45:11,491 (scoffs) 770 00:45:12,033 --> 00:45:14,283 Well, then, what do you want? 771 00:45:16,991 --> 00:45:19,450 I just want to talk for a little bit. 772 00:45:20,450 --> 00:45:22,575 What do you want to talk about? 773 00:45:23,658 --> 00:45:26,742 I've just had a really long week. 774 00:45:27,366 --> 00:45:29,658 -Wife? -No. 775 00:45:31,074 --> 00:45:33,949 -Kids? -Yeah. 776 00:45:36,325 --> 00:45:37,908 Mm. 777 00:45:41,408 --> 00:45:44,283 -Boys or girls? -Boys. 778 00:45:44,366 --> 00:45:46,158 Mm. 779 00:45:51,491 --> 00:45:53,991 Cal: Do you think this stuff affects them? 780 00:45:55,533 --> 00:45:57,617 Even if they don't know it? 781 00:45:59,617 --> 00:46:01,450 Minako: I don't know. 782 00:46:03,116 --> 00:46:06,949 Do you think hiding it creates the same thing in them? 783 00:46:07,033 --> 00:46:09,116 Minako: Honey, I don't know. 784 00:46:09,199 --> 00:46:11,366 Everyone knows who I am. 785 00:46:18,074 --> 00:46:20,908 (sighs) 786 00:46:20,991 --> 00:46:22,825 You know... 787 00:46:24,867 --> 00:46:28,991 I spent my whole life trying to keep this part of me separate. 788 00:46:31,533 --> 00:46:34,658 But I feel like it's poisoned everything. 789 00:46:36,366 --> 00:46:38,533 I thought that 790 00:46:38,617 --> 00:46:42,408 I was doing what was best for everybody. 791 00:46:43,325 --> 00:46:46,742 And then, I look at my boys, and... 792 00:46:46,825 --> 00:46:49,700 they have so much anger. 793 00:46:51,241 --> 00:46:52,867 Not just anger... 794 00:46:54,658 --> 00:46:56,533 but rage. 795 00:46:57,617 --> 00:46:59,408 And it scares me. 796 00:46:59,491 --> 00:47:01,908 (inhales) 797 00:47:01,991 --> 00:47:05,533 Cal: Because... it's too late. 798 00:47:05,617 --> 00:47:07,491 (Minako moans) 799 00:47:07,575 --> 00:47:09,908 It's always gonna be inside them. 800 00:47:11,991 --> 00:47:14,742 All those problems you have, baby... 801 00:47:16,033 --> 00:47:18,450 I'm here to fix it. 802 00:47:20,074 --> 00:47:22,575 All that bad energy... 803 00:47:23,408 --> 00:47:25,533 you can give it to me. 804 00:47:26,325 --> 00:47:28,283 I can handle it. 805 00:47:30,158 --> 00:47:31,617 (sighs) 806 00:47:50,450 --> 00:47:52,867 ♪ You're still ♪ 807 00:47:52,949 --> 00:47:58,491 ♪ The same girl ♪ 808 00:47:59,617 --> 00:48:05,825 ♪ You always were ♪ 809 00:48:09,283 --> 00:48:11,617 ♪ You're still ♪ 810 00:48:11,700 --> 00:48:17,617 ♪ The same girl ♪ 811 00:48:18,450 --> 00:48:24,491 ♪ You always were ♪ 812 00:48:29,116 --> 00:48:31,700 ♪ A few more nights ♪ 813 00:48:31,783 --> 00:48:34,825 You know, it seems like we never do this anymore. 814 00:48:35,867 --> 00:48:37,450 Yeah. 815 00:48:38,158 --> 00:48:41,241 ♪ A few more holes ♪ 816 00:48:41,325 --> 00:48:43,991 ♪ In your arm ♪ 817 00:48:46,575 --> 00:48:50,700 -You gonna spend the night? -Uh, I should probably go home. 818 00:48:50,783 --> 00:48:54,325 Okay. Uh, well, is it cool if I just go with you? 819 00:48:56,533 --> 00:48:58,949 Uh, yeah. Sure. 820 00:48:59,783 --> 00:49:05,408 ♪ Still the same girl ♪ 821 00:49:05,491 --> 00:49:07,533 (phone buzzing) 822 00:49:08,783 --> 00:49:11,949 -♪ Same sweet smile ♪ -My God. 823 00:49:12,033 --> 00:49:15,033 ♪ That you always had ♪ 824 00:49:15,116 --> 00:49:17,074 What's up, bro? 825 00:49:19,116 --> 00:49:21,575 Yeah, I'm with her right now. What's up? 826 00:49:23,283 --> 00:49:26,199 He says can you tell Maddy to download Signal? 827 00:49:27,991 --> 00:49:31,408 -♪ Same clear voice ♪ -(phone bloops) 828 00:49:31,491 --> 00:49:34,450 -(tires skidding) -(honking) 829 00:49:34,533 --> 00:49:36,074 (loud honking) 830 00:49:36,158 --> 00:49:39,533 -Woman (in car): Get off the road, you fucking cunt! -Fuck you! 831 00:49:41,116 --> 00:49:47,491 ♪ The same girl ♪ 832 00:49:48,949 --> 00:49:52,158 ♪ That I ♪ 833 00:49:52,241 --> 00:49:53,700 (phone beeps) 834 00:49:54,366 --> 00:49:56,575 ♪ Love ♪ 835 00:50:03,116 --> 00:50:05,241 (engine revs) 836 00:50:13,533 --> 00:50:16,408 -(car alarm chirps) -♪ You're still ♪ 837 00:50:16,491 --> 00:50:21,241 ♪ T he same girl ♪ 838 00:50:21,325 --> 00:50:23,199 (engine starts) 839 00:50:23,283 --> 00:50:29,742 ♪ You always were ♪ 840 00:50:32,742 --> 00:50:35,366 ♪ Still ♪ 841 00:50:35,450 --> 00:50:40,742 ♪ The same girl ♪ 842 00:50:42,199 --> 00:50:48,283 ♪ You always were ♪ 843 00:50:52,491 --> 00:50:55,617 ♪ With the same sweet smile ♪ 844 00:50:56,408 --> 00:51:00,158 ♪ That you always had ♪ 845 00:51:01,450 --> 00:51:04,283 ♪ And the same blue eyes ♪ 846 00:51:05,241 --> 00:51:07,491 ♪ Like the sun ♪ 847 00:51:11,575 --> 00:51:15,199 -♪ And the same clear voice ♪ -Hey, handsome. 848 00:51:15,283 --> 00:51:18,658 ♪ That I always ♪ 849 00:51:19,325 --> 00:51:21,908 (knocks on door) 850 00:51:21,991 --> 00:51:24,658 ♪ Still ♪ 851 00:51:24,742 --> 00:51:31,241 ♪ The same girl ♪ 852 00:51:31,325 --> 00:51:32,575 (sniffles) 853 00:51:32,658 --> 00:51:37,867 ♪ That I ♪ 854 00:51:37,949 --> 00:51:40,658 ♪ Love ♪ 855 00:52:05,700 --> 00:52:07,700 (wind whistling) 856 00:52:18,617 --> 00:52:21,116 (wind whistling) 857 00:52:21,199 --> 00:52:25,991 ♪ It was just before the moon hung ♪ 858 00:52:26,074 --> 00:52:30,491 ♪ Her weary, heavy head in ♪ 859 00:52:30,575 --> 00:52:35,116 ♪ The gallows and the graves of ♪ 860 00:52:35,199 --> 00:52:39,533 ♪ The milky, milky cradle ♪ 861 00:52:39,617 --> 00:52:44,116 ♪ His tears have turned to poppies ♪ 862 00:52:44,199 --> 00:52:48,491 ♪ A shimmer in the midnight ♪ 863 00:52:48,575 --> 00:52:52,825 ♪ A flower in the twilight ♪ 864 00:52:52,908 --> 00:52:56,742 ♪ A flower in the twilight ♪ 865 00:52:56,825 --> 00:53:00,700 ♪ And our screaming ♪ 866 00:53:00,783 --> 00:53:05,825 ♪ Is in his screaming ♪ 867 00:53:05,908 --> 00:53:09,575 ♪ Our screaming ♪ 868 00:53:09,658 --> 00:53:13,074 ♪ Is in his screaming ♪ 869 00:53:15,491 --> 00:53:18,533 ♪ Our screaming ♪ 870 00:53:18,617 --> 00:53:23,408 ♪ In the willow tree ♪ 871 00:53:23,491 --> 00:53:25,617 (wind whistling) 872 00:54:03,700 --> 00:54:05,575 RUE BENNETT: Christopher McKay's father demanded excellence. 873 00:54:05,658 --> 00:54:06,450 (WHISTLE BLOWS) 874 00:54:06,700 --> 00:54:08,783 Then he got to college and he realized... 875 00:54:09,158 --> 00:54:11,074 he didn't stand a chance of going pro. 876 00:54:11,325 --> 00:54:12,116 (WHISTLE BLOWS) 877 00:54:12,742 --> 00:54:14,033 CHRIS MCKAY: If we go to this party and you dress like that, 878 00:54:14,116 --> 00:54:15,158 I ain't gon' ever hear the end of it. 879 00:54:15,450 --> 00:54:17,991 MAN: The whole point of Halloween is to look attractive. 880 00:54:19,199 --> 00:54:20,241 (LAUGHTER) 881 00:54:20,991 --> 00:54:22,575 MAN 2: The situation with your son, 882 00:54:22,658 --> 00:54:23,991 a lot of people are talking. 883 00:54:24,491 --> 00:54:25,617 You need a plan. 884 00:54:25,700 --> 00:54:27,325 (PRINTER WHIRRING) 885 00:54:28,325 --> 00:54:31,116 RUE: Every time I feel good, I think it'll last forever. 886 00:54:31,908 --> 00:54:32,991 But it doesn't. 887 00:54:38,033 --> 00:54:40,617 ♪ (TRIP-HOP MUSIC PLAYS) ♪ 888 00:54:44,533 --> 00:54:47,199 I was drawn to Maddy as a character because I knew 889 00:54:47,283 --> 00:54:49,241 she would pull me out of my comfort zone. 890 00:54:49,700 --> 00:54:52,074 I think Maddy's always been confident. 891 00:54:52,158 --> 00:54:53,283 Like when she was a little girl, 892 00:54:53,366 --> 00:54:56,700 she was winning pageant after pageant. 893 00:54:56,783 --> 00:55:00,283 So, I think her confidence is something that she's always had. 894 00:55:01,033 --> 00:55:03,742 Like I think Maddy definitely runs Nate. 895 00:55:04,116 --> 00:55:05,783 She definitely gets what she wants out of him, 896 00:55:05,867 --> 00:55:09,825 but in those moments where he gets angry and violent 897 00:55:09,908 --> 00:55:11,116 and dark, she just... 898 00:55:11,199 --> 00:55:14,116 she's so weak, and I think she's in pain. 899 00:55:14,199 --> 00:55:16,991 She's in a toxic, abusive relationship. 900 00:55:17,825 --> 00:55:19,867 RUE BENNETT: It wasn't the violence that scared her. 901 00:55:20,325 --> 00:55:22,991 It was the fact that she knew no matter what he did, 902 00:55:23,366 --> 00:55:24,742 she'd still love him. 903 00:55:25,366 --> 00:55:27,575 She thinks that what Nate provides for her 904 00:55:27,658 --> 00:55:30,241 and does for her is 100 times better 905 00:55:30,325 --> 00:55:32,241 than what she's seen her dad do. 906 00:55:32,617 --> 00:55:34,575 Growing up in a dysfunctional home, 907 00:55:35,074 --> 00:55:36,908 you can end up in those relationships 908 00:55:36,991 --> 00:55:38,991 because they either seem normal to you, 909 00:55:39,074 --> 00:55:41,700 or they seem better than what you've seen at home. 910 00:55:41,991 --> 00:55:43,949 Maddy will do anything in her power 911 00:55:44,033 --> 00:55:45,825 not to end up like her parents. 912 00:55:45,908 --> 00:55:49,450 She doesn't want that life, so she's-- she's trying to find 913 00:55:49,533 --> 00:55:52,074 a way out in any way she can and I think... 914 00:55:52,408 --> 00:55:54,742 that's where the relationship with Nate comes in. 915 00:55:54,825 --> 00:55:57,199 I think she likes the idea of it. 916 00:55:57,408 --> 00:55:59,074 So even though he's hurting her, she just-- 917 00:55:59,408 --> 00:56:02,283 she thinks it's better than what she's grown up watching. 918 00:56:03,575 --> 00:56:05,491 Just saying love is a million things! 919 00:56:05,575 --> 00:56:08,366 Sometimes, it feels good. Sometimes, it doesn't. 920 00:56:08,450 --> 00:56:11,408 MOTHER: Trust me when I tell you that the person that did this 921 00:56:11,742 --> 00:56:12,783 doesn't love you. 922 00:56:13,617 --> 00:56:16,408 I think Maddy feels like everyone's against her, 923 00:56:16,491 --> 00:56:17,991 and no one understands them. 924 00:56:18,074 --> 00:56:21,241 It feels like the lowest point of her life, 925 00:56:21,325 --> 00:56:26,325 and even then, she's-- she's still rooting for Nate. 926 00:56:26,408 --> 00:56:28,325 She wants him to figure out a plan. 927 00:56:28,408 --> 00:56:29,867 She wants him to be okay. 928 00:56:30,325 --> 00:56:34,366 She really feels like they have this special bond, 929 00:56:34,450 --> 00:56:37,949 but it's-- you know, it's a dysfunctional young love. 930 00:56:38,450 --> 00:56:41,450 ♪ (SOMBER ELECTRONIC MUSIC PLAYS) ♪ 931 00:56:43,158 --> 00:56:45,366 Working with Jacob was incredible. 932 00:56:45,450 --> 00:56:48,533 I couldn't have asked for a better scene partner. 933 00:56:48,742 --> 00:56:52,867 Those scenes are really intense, and you know, it is-- 934 00:56:52,949 --> 00:56:56,283 it's acting, but it's physical and you know, 935 00:56:56,366 --> 00:56:59,366 you're pouring all of your emotion into this. 936 00:57:00,158 --> 00:57:02,033 I think Maddy's searching for 937 00:57:02,116 --> 00:57:04,408 any bit of love, any bit of hope. 938 00:57:04,491 --> 00:57:08,158 I think we want love sometimes so bad, 939 00:57:08,241 --> 00:57:09,991 we stay in these relationships 940 00:57:10,074 --> 00:57:12,033 even when we know they aren't right. 941 00:57:12,116 --> 00:57:14,783 But she doesn't want to admit that to herself. 942 00:57:14,991 --> 00:57:16,658 She just wants everybody to leave her alone, 943 00:57:16,742 --> 00:57:18,450 and she wants it to just be her and Nate. 944 00:57:18,533 --> 00:57:20,158 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 70923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.