All language subtitles for Under.Fire.1983.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:14,503 --> 00:04:15,529 Can I get a ride? 2 00:04:17,464 --> 00:04:18,522 Okay. 3 00:04:26,431 --> 00:04:27,708 Hey, Pricey! 4 00:04:27,808 --> 00:04:30,544 You tuna-sucking piece of raw meat, get your ass over here. 5 00:04:30,644 --> 00:04:33,079 Come on. Move over. Sit down here. 6 00:04:35,941 --> 00:04:37,259 - How you doin'? - Good. 7 00:04:37,359 --> 00:04:40,387 Good to see you. What the hell you going to Zambezi for? 8 00:04:40,487 --> 00:04:44,265 I thought I'd get some great shots of your head being blown to smithereens. 9 00:04:44,365 --> 00:04:46,158 Smithereens. 10 00:04:48,412 --> 00:04:50,439 Thought you were fighting for the government. 11 00:04:50,539 --> 00:04:53,066 I am. This is the government. 12 00:04:53,166 --> 00:04:54,443 These are the rebels. 13 00:04:54,543 --> 00:04:57,529 The fuck they are, man. This is a government convoy to Calunda. 14 00:04:57,629 --> 00:05:00,856 This is the Abou Deian Revolutionary Front. 15 00:05:07,639 --> 00:05:10,074 You're shitting me. 16 00:05:15,063 --> 00:05:17,581 They'd be pissed off if they knew. 17 00:05:18,775 --> 00:05:20,969 This is the dumbest motherfucker I ever signed up for, man. 18 00:05:21,069 --> 00:05:23,129 It don't even pay shit. 19 00:05:24,031 --> 00:05:27,007 Nicaragua. That's the spot. 20 00:05:27,492 --> 00:05:30,177 Cheap shrimp, lot of rays. 21 00:05:30,412 --> 00:05:33,347 It's real thin in the spook department, too. You dig me? 22 00:06:08,700 --> 00:06:10,269 Price, you don't know what you're doing up there! 23 00:06:10,369 --> 00:06:13,220 But you better get your ass down here, buddy! 24 00:06:15,374 --> 00:06:18,944 Come on, man, get down here! You're gonna get ripped to shit! 25 00:06:42,401 --> 00:06:44,553 Oates, what the hell is this? 26 00:06:44,653 --> 00:06:49,016 The U.S. government offers that house to any Cuban pilot flying MIGs for the rebels 27 00:06:49,116 --> 00:06:51,852 who chooses to defect to America with a Russian jet. 28 00:06:51,952 --> 00:06:52,978 But that's bullshit. 29 00:06:53,078 --> 00:06:54,771 Yeah, we know that, but they don't. 30 00:06:54,871 --> 00:06:57,316 See, they figure the Cubies are gonna go straight for that swimming pool, 31 00:06:57,416 --> 00:06:59,693 so they don't let 'em anywhere near the Russian jets. 32 00:06:59,793 --> 00:07:01,778 The rebels can't fly MIGs. 33 00:07:01,878 --> 00:07:05,782 Pricey, that's the point. They destroy their own air force. 34 00:07:05,882 --> 00:07:08,744 I mean, it's an old scam, but it's guaran-fuckin'-teed. 35 00:07:08,844 --> 00:07:10,037 Who is this? C.I.A? 36 00:07:10,137 --> 00:07:13,405 Yeah. The smartest guys in the world. 37 00:07:17,352 --> 00:07:18,712 I guess we found out where the government is. 38 00:07:18,812 --> 00:07:19,995 Yeah. 39 00:07:20,730 --> 00:07:22,790 You can walk to work from here. 40 00:07:23,567 --> 00:07:25,167 What a break. 41 00:07:26,194 --> 00:07:28,180 - I guess I'll get going. Take care. - Yeah. 42 00:07:28,280 --> 00:07:30,047 Be careful. 43 00:07:35,370 --> 00:07:37,272 I love Africa. 44 00:07:46,715 --> 00:07:49,659 "And so this strange war grinds into its seventh year. 45 00:07:49,759 --> 00:07:52,779 "From N'djamena, Chad, this is Claire Sheridan." 46 00:07:52,979 --> 00:07:56,666 No, no, you didn't hear any music. It must be the connection. 47 00:07:56,766 --> 00:07:59,535 Okay. Yes, yes, yes. Goodbye. 48 00:08:00,896 --> 00:08:04,999 Alex, don't play that goddamn thing when I'm filing. We're late. 49 00:08:10,705 --> 00:08:12,881 It's my party. We'll be late. 50 00:08:14,284 --> 00:08:16,520 You called it a strange war in an endless story. 51 00:08:16,620 --> 00:08:20,190 You know, if you filed that story with me, I would say you were editorializing. 52 00:08:20,290 --> 00:08:22,984 Well, I like to editorialize. 53 00:08:23,084 --> 00:08:24,319 You drunk? 54 00:08:24,419 --> 00:08:25,853 Drunk? 55 00:08:26,505 --> 00:08:30,075 Only with the memory of making love to you on the plains of Fianga, 56 00:08:30,175 --> 00:08:34,329 with the First Liberation Army marching by and opening fire. 57 00:08:34,429 --> 00:08:36,206 - And freed the proletariat? - And freed. 58 00:08:40,060 --> 00:08:41,535 I love you. 59 00:08:44,940 --> 00:08:46,874 I'm going to the party without you. 60 00:08:49,653 --> 00:08:52,514 I don't want to go to this stupid party. I'm bad at false modesty. 61 00:08:52,614 --> 00:08:55,966 - Come on, you're great at it. - You're right. I am. 62 00:08:58,495 --> 00:09:01,356 Alex, you're gonna make a great anchorman in New York. 63 00:09:01,456 --> 00:09:05,193 And undoubtedly I can win an Emmy as a hostess, but I'm not going with you. 64 00:09:05,293 --> 00:09:06,862 You could operate out of New York. 65 00:09:06,962 --> 00:09:09,322 We could buy a place on Long Island, burn our suitcases. 66 00:09:09,422 --> 00:09:11,106 I still like suitcases. 67 00:09:12,467 --> 00:09:15,537 I'm tired of memorizing who the President of the Republic of Maldives is. 68 00:09:15,637 --> 00:09:17,622 You tired of Third World wars? 69 00:09:17,722 --> 00:09:20,491 No, I'm tired of Third World elevators. 70 00:09:21,643 --> 00:09:23,712 Look... Wait. 71 00:09:26,022 --> 00:09:27,581 Don't leave me. 72 00:09:28,900 --> 00:09:30,376 I have to, Alex. 73 00:09:33,113 --> 00:09:34,890 Oh, fuck Abou Deia and New York. 74 00:09:34,990 --> 00:09:36,725 - I'm going to Nicaragua with you. - No! 75 00:09:36,825 --> 00:09:39,259 I hear it's a neat little war and a nice hotel. 76 00:09:40,662 --> 00:09:42,262 Hey! 77 00:09:48,086 --> 00:09:50,771 Alex! Alex! 78 00:09:51,381 --> 00:09:53,524 Come on! Yeah! 79 00:09:55,635 --> 00:09:57,027 All right, I want you to know. 80 00:09:57,345 --> 00:09:59,706 This is the man that hired me for my first job. 81 00:09:59,806 --> 00:10:02,741 And fired you from your first job. 82 00:10:03,977 --> 00:10:06,254 And then hired me for my second job. 83 00:10:08,815 --> 00:10:10,800 Some of you... Some of you may be asking yourself, 84 00:10:10,900 --> 00:10:14,054 "What am I doing here in this strange war? 85 00:10:14,154 --> 00:10:17,224 "Another chapter in an endless struggle 86 00:10:17,324 --> 00:10:20,143 "that's grinding into its seventh year." 87 00:10:20,243 --> 00:10:24,805 But who of us can forget the giant struggle on the plains of Fianga? 88 00:10:25,373 --> 00:10:29,361 The give and take, the lunging, the parrying for position, 89 00:10:29,461 --> 00:10:33,114 the jockeying around knowing full well that... 90 00:10:33,214 --> 00:10:35,534 Well, thank you very much. Look at this. 91 00:10:42,724 --> 00:10:48,029 You beside me here beneath the blue 92 00:10:48,129 --> 00:10:51,800 My dream of love is coming true 93 00:10:51,900 --> 00:10:56,712 Within our desert caravan 94 00:10:57,322 --> 00:11:01,717 Night and stars above are shining bright 95 00:11:07,540 --> 00:11:11,152 Oh. Oh, excuse me. 96 00:11:11,252 --> 00:11:14,030 I didn't know you were in here. 97 00:11:14,130 --> 00:11:15,949 Yes, you did. 98 00:11:16,049 --> 00:11:18,735 You were taking pictures of me all over the room. 99 00:11:19,135 --> 00:11:21,403 Well, you know... 100 00:11:23,056 --> 00:11:24,531 I mean... 101 00:11:28,937 --> 00:11:31,172 Geez, you look great. 102 00:11:31,272 --> 00:11:33,000 Thanks. 103 00:11:35,276 --> 00:11:36,418 Here. 104 00:11:39,197 --> 00:11:41,131 This is for Alex. 105 00:11:42,367 --> 00:11:43,685 That's lovely. 106 00:11:43,785 --> 00:11:46,646 But I'm afraid it's not the best thing you could give him right now. 107 00:11:46,746 --> 00:11:48,607 Why not? 108 00:11:48,707 --> 00:11:50,015 We just split up. 109 00:11:51,626 --> 00:11:53,528 Who split up from whom this time? 110 00:11:53,628 --> 00:11:55,155 - This time? - Yeah. 111 00:11:55,255 --> 00:11:57,240 This time I'm the villain. 112 00:11:57,340 --> 00:11:58,825 I just thought it would be a lot cleaner 113 00:11:58,925 --> 00:12:01,119 with me in Central America and him in New York. 114 00:12:01,219 --> 00:12:04,029 Did he shout about burning your suitcases? 115 00:12:04,472 --> 00:12:06,031 Yes. 116 00:12:09,561 --> 00:12:10,869 You know, 117 00:12:14,149 --> 00:12:18,043 I don't own any suitcases. There's nothing to burn. 118 00:12:32,792 --> 00:12:35,018 This is a great shot. 119 00:12:36,254 --> 00:12:37,938 Yes, it is. 120 00:14:37,667 --> 00:14:41,144 Rafael! Rafael! Rafael! 121 00:15:20,043 --> 00:15:22,769 - Hey, Russel, how are you? - Hey! 122 00:15:36,283 --> 00:15:37,502 Welcome to Managua. 123 00:15:37,602 --> 00:15:39,754 All right. Did you have anything to do with that? 124 00:15:39,854 --> 00:15:42,590 Well, I thought of calling your photographs "The Pictures of a Lost War." 125 00:15:42,690 --> 00:15:45,260 I'm great with captions. New York editors loved it. 126 00:15:45,360 --> 00:15:47,887 Especially since they didn't know where in the hell Chad was anyway. 127 00:15:47,987 --> 00:15:49,931 It kind of legitimized their ignorance. 128 00:15:51,824 --> 00:15:54,102 You got your cover, I got a feature. 129 00:15:54,202 --> 00:15:56,896 Packaged a class struggle in three little words. Nifty? 130 00:15:56,996 --> 00:15:58,764 Nifty, I say. 131 00:15:59,499 --> 00:16:01,985 - I'm Russel Price. - I'm sorry. This is Isela Cruz. 132 00:16:02,085 --> 00:16:04,529 She works at the hotel, also as a translator. 133 00:16:04,629 --> 00:16:06,188 My pleasure. 134 00:16:21,646 --> 00:16:24,507 Excuse me, my Spanish is not up to shape. What did he say? 135 00:16:24,607 --> 00:16:27,802 He said he considers it an honor to be able to photograph our war. 136 00:16:27,902 --> 00:16:29,888 Russel, he's got a real way with words, hasn't he? 137 00:16:29,988 --> 00:16:32,557 - I can tell. - You're a hell of a translator. 138 00:16:32,657 --> 00:16:35,643 I know. I'm much in demand around here. 139 00:16:35,743 --> 00:16:38,521 Will you excuse me? If you have any questions, just ask. 140 00:16:38,621 --> 00:16:41,556 - Who's Rafael? - Depends on who you ask. 141 00:16:42,125 --> 00:16:45,153 Rafael? Comandante Rafael. 142 00:16:45,253 --> 00:16:47,989 He is either a Marxist dupe of Russia and Cuba 143 00:16:48,089 --> 00:16:51,200 or the most popular leader of a most popular democratic revolution. 144 00:16:51,300 --> 00:16:52,952 - Take your pick. - Hell of a face. 145 00:16:53,052 --> 00:16:54,528 Would he like to be photographed? 146 00:16:54,929 --> 00:16:56,331 You would never find him. 147 00:16:56,431 --> 00:16:58,708 - Wanna bet? - You would lose. 148 00:16:58,808 --> 00:17:00,492 He's never been photographed. 149 00:17:01,102 --> 00:17:03,004 Congratulations on your elephants. 150 00:17:03,104 --> 00:17:04,454 Oh, thank you. 151 00:17:10,403 --> 00:17:13,765 So far, Alex, this war has the hell beat out of Africa. 152 00:17:13,865 --> 00:17:14,974 You're gonna have a ball. 153 00:17:15,074 --> 00:17:18,019 - Alex, come here! Alex! - Hands off, okay? 154 00:17:18,119 --> 00:17:20,104 I need a translator much more than you do right now. 155 00:17:20,204 --> 00:17:22,231 I thought you were hanging in there with Claire. 156 00:17:22,331 --> 00:17:25,568 Yeah, I'm hanging in there, like an interim post-war government 157 00:17:25,668 --> 00:17:28,571 waiting for the palace to be overrun by younger men. 158 00:17:28,671 --> 00:17:30,698 Younger men? 159 00:17:30,798 --> 00:17:32,367 Yeah, Russel. 160 00:17:32,467 --> 00:17:34,535 You know, I still only have one major weakness. 161 00:17:34,635 --> 00:17:38,405 - Oh, only one? - Only one, yeah. I hold on to things too long. 162 00:17:39,182 --> 00:17:41,408 I'm too loyal. 163 00:17:46,481 --> 00:17:48,216 Okay, okay, Alex, listen. 164 00:17:48,316 --> 00:17:50,635 Jody borrowed a hundred rials from me in Tehran. 165 00:17:50,735 --> 00:17:54,222 I owe 40 bucks to Dick since Christmas, and he'll pay me in lira for a future in pesos. 166 00:17:54,322 --> 00:17:55,556 Good rate. It's okay. 167 00:17:55,656 --> 00:17:58,893 But you gotta pay Eddie the 50 you owe him in dollars so I can square it with Chuck. 168 00:17:58,993 --> 00:18:01,219 We got it all worked out in cash. 169 00:18:02,038 --> 00:18:03,147 You take Nicaraguan? 170 00:18:04,999 --> 00:18:07,267 But I'll go double or nothing with you on the whole pile. 171 00:18:08,586 --> 00:18:13,064 Okay. November 2nd, 1963. 172 00:18:15,093 --> 00:18:17,954 Martin Luther King. I have a dream. 173 00:18:18,054 --> 00:18:20,540 - Diem was assassinated. - Oh, shit! 174 00:18:20,640 --> 00:18:22,199 How'd you know that? 175 00:18:23,017 --> 00:18:25,911 - Your first cover. - First cover. Right. 176 00:18:26,854 --> 00:18:29,122 - Thank you. Hey. - Okay. 177 00:18:29,816 --> 00:18:33,460 Moonlight in Vermont 178 00:18:38,699 --> 00:18:42,395 Moonlight in Vermont 179 00:18:43,996 --> 00:18:45,523 I'm sorry. Sometimes the flash doesn't work. 180 00:18:45,623 --> 00:18:47,307 Maybe I can fix it for you. 181 00:18:48,292 --> 00:18:50,862 Thank you. Thank you very much. 182 00:18:57,093 --> 00:18:59,746 Alex, please come here. 183 00:18:59,846 --> 00:19:00,830 That's you. 184 00:19:00,930 --> 00:19:02,832 There's not many places left where I can still play. 185 00:19:02,932 --> 00:19:04,527 Right. 186 00:19:18,238 --> 00:19:20,465 Oh, that's great. 187 00:19:23,202 --> 00:19:24,719 I like it. 188 00:19:26,956 --> 00:19:29,233 Spring is here 189 00:19:29,333 --> 00:19:31,527 No mistaking 190 00:19:31,627 --> 00:19:35,448 Well, hell, I just got off the boat. Give me the scoop on Nicaragua. 191 00:19:35,548 --> 00:19:38,534 Well, about 60 years ago, the U.S. Marines invaded 192 00:19:38,634 --> 00:19:41,412 to protect American business interests. 193 00:19:41,512 --> 00:19:44,499 They put down a small peasant revolt led by a very small man 194 00:19:44,599 --> 00:19:46,375 wearing a giant cowboy hat named Augusto Sandino. 195 00:19:46,475 --> 00:19:48,294 No, no, no, no. I don't mean the peasant stuff. 196 00:19:48,394 --> 00:19:51,371 I mean the real stuff. Come on. 197 00:19:52,940 --> 00:19:54,926 Well, there are two kinds of beer. 198 00:19:55,026 --> 00:19:57,627 Toni and Victoria. Victoria's better. 199 00:19:58,404 --> 00:20:01,589 And two, watch out for Miss Panama. 200 00:20:01,949 --> 00:20:04,227 - Hot, hot, hot, but don't touch. - No? 201 00:20:04,327 --> 00:20:06,979 She belongs to Tacho. 202 00:20:07,079 --> 00:20:09,774 And El Presidente has said that if he catches anybody with her, 203 00:20:09,874 --> 00:20:12,360 - he will personally cut off the guy's... - Pecker? 204 00:20:12,460 --> 00:20:15,113 Right. And throw it in Lake Managua. 205 00:20:15,213 --> 00:20:17,156 I know the tune 206 00:20:17,256 --> 00:20:19,700 Love, this is it 207 00:20:19,800 --> 00:20:21,619 You've heard it before 208 00:20:21,719 --> 00:20:23,663 You're gonna love this war, Russel. 209 00:20:23,763 --> 00:20:25,540 There's good guys, bad guys and cheap shrimp. 210 00:20:25,640 --> 00:20:28,241 And Alex singing in the background. 211 00:20:30,561 --> 00:20:32,704 We've got to get alone somewhere. 212 00:20:34,774 --> 00:20:37,885 Around the New Year 213 00:20:37,985 --> 00:20:41,389 Now it's safe for lovers just to go 214 00:20:41,489 --> 00:20:44,058 Jesus, he's doing that on purpose. 215 00:20:44,158 --> 00:20:48,271 Alex is one of the world's experts on military strategy, you know. 216 00:20:48,371 --> 00:20:52,098 Spring can really hang you up the most 217 00:21:06,347 --> 00:21:08,249 - Price! - Regis! 218 00:21:08,349 --> 00:21:10,751 Congratulations on the African snaps. They were marvelous. 219 00:21:10,851 --> 00:21:12,503 - Hello, Claire. - Well, thank you. 220 00:21:12,603 --> 00:21:15,089 - Haven't seen you since... - Three Mile Island? 221 00:21:15,189 --> 00:21:16,956 Yes. Holiday Inn, right? 222 00:21:17,900 --> 00:21:19,594 Well, look who walked in. 223 00:21:19,694 --> 00:21:22,763 Oh. Before you fall in love, darling, that's Marcel Jazy, 224 00:21:22,863 --> 00:21:25,433 friend of wine, women and Somoza. 225 00:21:25,533 --> 00:21:26,767 Yeah, I know. 226 00:21:26,867 --> 00:21:29,395 He's also a businessman in search of a business 227 00:21:29,495 --> 00:21:32,982 who doesn't try very hard to cover up his connection to Washington. 228 00:21:33,082 --> 00:21:35,651 I like his connection in Nicaragua tonight. 229 00:21:35,751 --> 00:21:37,612 - But look at those moves. - Yeah. 230 00:21:37,712 --> 00:21:40,855 Can the C.I.A. light cigarettes like that? 231 00:21:42,216 --> 00:21:44,234 One more 232 00:21:48,306 --> 00:21:51,616 Melody 233 00:22:02,611 --> 00:22:04,805 A little champagne so we might make a toast. 234 00:22:04,905 --> 00:22:08,591 Please stay at your table and you won't be hurt. 235 00:22:49,950 --> 00:22:51,509 Come on. 236 00:22:58,893 --> 00:23:00,268 Let's go. 237 00:23:12,306 --> 00:23:15,126 Hold on. Alex, it's Charlie from New York. 238 00:23:15,226 --> 00:23:19,422 He says a nightclub bombing isn't big enough to hold for the World section. 239 00:23:19,522 --> 00:23:21,382 Tell him there were pieces of body in the piano, 240 00:23:21,482 --> 00:23:24,260 and somebody was singing Moonlight in Vermont. 241 00:23:24,360 --> 00:23:25,636 What's he got better than that? 242 00:23:25,736 --> 00:23:27,545 He's got the Pope in Egypt. 243 00:23:27,822 --> 00:23:29,339 Terrific. 244 00:23:34,745 --> 00:23:37,606 Forget the Pope, Charlie. You got the Pope someplace every week. 245 00:23:37,706 --> 00:23:41,726 There's a big story down here, because it's the first sign of fighting in Managua. 246 00:23:43,462 --> 00:23:46,240 Get a map, Charlie. Look up Nicaragua. 247 00:23:46,340 --> 00:23:49,577 You drive to New Orleans, and then you turn left. 248 00:23:49,677 --> 00:23:51,454 Oh, like hell I'm editorializing. 249 00:23:51,554 --> 00:23:55,156 Look, the whole thing happened in a room full of press and C.I.A. 250 00:23:55,683 --> 00:23:57,043 How do I know they were C.I.A? 251 00:23:57,143 --> 00:24:00,537 Because they wore nametags. What do you think? 252 00:24:00,813 --> 00:24:02,631 Look, we're backing a fascist government again. 253 00:24:02,731 --> 00:24:06,427 I know that's not exactly news, but see if you can find an angle? 254 00:24:06,527 --> 00:24:08,804 Alex, come on. You know, there's fascist and there's fascist. 255 00:24:08,904 --> 00:24:11,891 Let's not go throwing words like that around, okay? 256 00:24:11,991 --> 00:24:13,768 No, we don't have any pictures of Rafael, 257 00:24:13,868 --> 00:24:16,020 because nobody knows where the son of a bitch is. 258 00:24:16,120 --> 00:24:19,305 Anybody crazy enough to go out and look for him is gonna get his nuts shot off. 259 00:24:21,709 --> 00:24:23,986 Same to you, Charlie. 260 00:24:24,086 --> 00:24:25,154 What do you want? 261 00:24:25,254 --> 00:24:27,281 We've met, Alex. Hub Kittle. 262 00:24:27,381 --> 00:24:30,326 From Lewitsky and Knupp. New York, Public Relations. 263 00:24:30,426 --> 00:24:32,036 I have a client down here. 264 00:24:32,136 --> 00:24:33,204 Who's your client? 265 00:24:33,304 --> 00:24:34,988 President Somoza. 266 00:24:35,931 --> 00:24:37,416 Yeah, I know, I know. 267 00:24:37,516 --> 00:24:39,085 But there's an untold story here, you know. 268 00:24:39,185 --> 00:24:42,463 I mean, the man has a point of view, too, right? 269 00:24:42,563 --> 00:24:44,372 - Right. - Right. 270 00:24:45,149 --> 00:24:49,544 You're Price, right? Russel? 271 00:24:50,905 --> 00:24:52,098 I'm Hub Kittle. 272 00:24:52,198 --> 00:24:55,393 I need to know whether it's Russian or Cuban-made guns were brought in. 273 00:24:55,493 --> 00:24:58,813 If the guerrillas had help, the war would have ended long time ago. 274 00:24:58,913 --> 00:25:00,648 Well, that's fine, but we need proof. 275 00:25:00,748 --> 00:25:03,600 Claire! It's your daughter from Los Angeles. 276 00:25:08,714 --> 00:25:09,814 Hello? 277 00:25:10,674 --> 00:25:13,067 Hello, darling, how are you? 278 00:25:14,011 --> 00:25:16,654 Has your grandmother spoiled you silly by now? 279 00:25:17,139 --> 00:25:19,240 She has? Great. 280 00:25:20,643 --> 00:25:24,171 Yes, yes, I got the letter with the picture of your dress. 281 00:25:24,271 --> 00:25:27,123 You don't think it's cut a little too low? 282 00:25:28,108 --> 00:25:31,377 You don't? Well, I do. 283 00:25:54,134 --> 00:25:55,828 Wait a minute. I'm a journalist. 284 00:25:58,389 --> 00:25:59,415 Here, I got my passport. 285 00:26:34,508 --> 00:26:36,818 You're a priest? A padre. 286 00:26:48,480 --> 00:26:51,499 The government accused me of knowing Rafael. 287 00:26:52,651 --> 00:26:54,460 Governments are always wrong? 288 00:27:00,117 --> 00:27:02,301 - Who are you? - Periodista. 289 00:27:06,332 --> 00:27:09,109 I'd like to find Rafael myself. 290 00:27:09,209 --> 00:27:10,736 Whose side are you on? 291 00:27:10,836 --> 00:27:12,979 I don't take sides, I take pictures. 292 00:27:13,380 --> 00:27:14,480 No side? 293 00:27:29,188 --> 00:27:30,580 Go home. 294 00:27:57,716 --> 00:28:00,860 Mr. Price, it was all a misunderstanding. 295 00:28:02,388 --> 00:28:03,946 Your camera. 296 00:28:06,684 --> 00:28:08,326 I'm sorry. 297 00:28:21,949 --> 00:28:23,183 Passport. 298 00:28:23,283 --> 00:28:25,519 Before you go, there are some papers you will sign. 299 00:28:25,619 --> 00:28:27,021 What papers? 300 00:28:27,121 --> 00:28:29,180 Your visitation papers, Mr. Price. 301 00:28:30,249 --> 00:28:34,894 You were not arrested. You just came to visit, in case your embassy asks. 302 00:28:35,796 --> 00:28:38,231 You want your passport back, yes? 303 00:28:46,056 --> 00:28:48,042 - You okay? - I'm fine. 304 00:28:48,142 --> 00:28:49,376 How'd you know where to find me? 305 00:28:49,476 --> 00:28:51,545 Where else would I find you? What happened? 306 00:28:51,645 --> 00:28:55,883 Oh, I was just visiting. Jazy was there. I think he had me released. 307 00:28:55,983 --> 00:28:57,676 - Jazy? Think there's a story? - Yeah. 308 00:28:57,776 --> 00:29:01,212 Oh, I don't know. But it's a place to start looking. 309 00:29:02,322 --> 00:29:03,932 Looking for what? 310 00:29:04,032 --> 00:29:05,675 I'm gonna find Rafael. 311 00:29:11,039 --> 00:29:13,359 Now, Russel, we have to be clever with Jazy. 312 00:29:13,459 --> 00:29:16,737 Hey, don't worry. I'm not gonna come right out and ask him if he's a spy or not. 313 00:29:19,047 --> 00:29:20,866 Are you a spy or aren't you? 314 00:29:20,966 --> 00:29:23,077 Spy is such an odd word, Mr. Price. 315 00:29:23,177 --> 00:29:25,454 Nobody's a spy anymore. 316 00:29:25,554 --> 00:29:27,748 Russel prefers pictures to words. 317 00:29:27,848 --> 00:29:30,709 You don't have to apologize. You are journalists. 318 00:29:30,809 --> 00:29:32,086 And you're a businessman? 319 00:29:32,186 --> 00:29:33,786 A businessman. 320 00:29:34,396 --> 00:29:37,758 That sounds good. Okay, I am a businessman. 321 00:29:37,858 --> 00:29:40,302 Why was I arrested and then released? 322 00:29:40,402 --> 00:29:41,836 Who the hell are you? 323 00:29:57,211 --> 00:30:01,230 If she dove in, I assure you she would not notice. 324 00:30:19,233 --> 00:30:20,541 Please. 325 00:30:29,535 --> 00:30:34,857 You were arrested because the Guardia are clowns who specialize in excess. 326 00:30:34,957 --> 00:30:38,351 You were released because I told them to release you. 327 00:30:38,919 --> 00:30:40,019 Thank you. 328 00:30:40,712 --> 00:30:44,190 But those aren't the normal duties of a businessman. 329 00:30:46,510 --> 00:30:49,570 But they are the normal duties of a spy. 330 00:30:51,098 --> 00:30:52,865 You win, I am a spy. 331 00:30:54,309 --> 00:30:56,869 Are you happy? I feel better. 332 00:30:58,105 --> 00:31:01,540 Now we can relax. You can turn off your little thing. 333 00:31:06,530 --> 00:31:09,548 Oh, I trust you won't say anything to hurt me. 334 00:31:10,284 --> 00:31:12,635 Why would we want to do that? 335 00:31:15,080 --> 00:31:17,390 In some ways, I am a terrible spy. 336 00:31:19,167 --> 00:31:23,521 I used to be much better at it, but now it seems everyone knows who I am. 337 00:31:24,673 --> 00:31:27,117 I have too many girlfriends. 338 00:31:27,217 --> 00:31:31,288 I like to be photographed. I talk too much. 339 00:31:31,388 --> 00:31:35,491 I always talk too much. But my girlfriends like that. 340 00:31:36,393 --> 00:31:37,669 No matter. 341 00:31:37,769 --> 00:31:39,046 Marcel? 342 00:31:39,146 --> 00:31:41,006 Do you know who she is? 343 00:31:41,106 --> 00:31:42,206 No. 344 00:31:43,025 --> 00:31:45,928 That's Miss Panama. Do you know who that is? 345 00:31:46,028 --> 00:31:47,262 Yes, I do. 346 00:31:47,362 --> 00:31:49,422 She's in love with me. 347 00:31:52,284 --> 00:31:54,844 I've got to get some water in the pool. 348 00:31:55,662 --> 00:31:58,649 And once a week I have lunch with President Somoza 349 00:31:58,749 --> 00:32:03,028 to discuss security measures against the Sandinista insurgents, 350 00:32:03,128 --> 00:32:06,657 and all he wants to talk about is Miss Panama. 351 00:32:06,757 --> 00:32:09,117 He is worried about her. 352 00:32:09,217 --> 00:32:10,744 He thinks she's seeing another man? 353 00:32:10,844 --> 00:32:14,030 And he assigned me to find out who the man is. 354 00:32:17,017 --> 00:32:18,117 Thank you. 355 00:32:19,895 --> 00:32:23,622 We all know the revolutionaries are going to win, 356 00:32:25,484 --> 00:32:26,625 don't we? 357 00:32:30,364 --> 00:32:33,767 You know, I saw this picture on a leaflet in Africa. 358 00:32:33,867 --> 00:32:36,019 You know what they all say about it? 359 00:32:36,119 --> 00:32:38,814 They say you're the genius that created that idea. 360 00:32:38,914 --> 00:32:41,390 It was a lot of people's idea. 361 00:32:44,753 --> 00:32:46,812 Have you been to León? 362 00:32:47,547 --> 00:32:52,068 No. We're going to Masaya. We understand the rebels have entered the cuartel. 363 00:32:52,552 --> 00:32:57,656 You would love León. A nice cathedral, beautiful light. 364 00:32:58,308 --> 00:32:59,960 We're not doing a travelogue, you understand. 365 00:33:00,060 --> 00:33:01,461 Of course, of course. 366 00:33:01,561 --> 00:33:06,091 Only I have heard that Comandante Rafael was recently in the area. 367 00:33:06,191 --> 00:33:08,260 Rafael's near León? 368 00:33:08,360 --> 00:33:11,388 Well, it's a rumor. What do I know? 369 00:33:11,488 --> 00:33:13,181 Marcel? 370 00:33:16,910 --> 00:33:18,228 She's lonely. 371 00:33:18,328 --> 00:33:20,314 Well, we don't want to keep you from anything. 372 00:33:20,414 --> 00:33:24,350 It's my job. Do you think I talk too much? 373 00:33:32,092 --> 00:33:34,235 So Rafael's near León. 374 00:33:39,891 --> 00:33:41,835 Did you dream about Miss Panama last night? 375 00:33:41,935 --> 00:33:44,995 No, I dreamed about you. 376 00:33:46,064 --> 00:33:47,132 Have a good time? 377 00:33:47,232 --> 00:33:50,251 Yeah. So did you. 378 00:33:53,613 --> 00:33:55,714 Is that an old war injury flaring up? 379 00:33:57,284 --> 00:33:58,852 Is that tape recorder on? 380 00:33:58,952 --> 00:34:00,219 Absolutely. 381 00:34:00,829 --> 00:34:03,607 Well, yeah, I was sunning myself on the deck of the U.S.S. Pueblo 382 00:34:03,707 --> 00:34:06,485 when the North Koreans attacked and I took a bullet right here in the chest. 383 00:34:06,585 --> 00:34:07,569 But, you see, I was lucky. 384 00:34:07,669 --> 00:34:10,822 I had a roll of high speed ektachrome in my pocket right here over my heart. 385 00:34:10,922 --> 00:34:14,242 Oh, and the bullet ricocheted over the film and grazed your cheek and then... 386 00:34:14,342 --> 00:34:17,403 Yeah, saved my life. You heard about it? 387 00:34:27,397 --> 00:34:29,549 Do you ever dream about me? 388 00:34:29,649 --> 00:34:31,041 Yeah, once. 389 00:34:31,610 --> 00:34:33,043 How was it? 390 00:34:34,154 --> 00:34:35,254 Fast. 391 00:34:36,156 --> 00:34:38,517 - How fast? - Real fast. 392 00:34:38,617 --> 00:34:39,935 You mean this fast? 393 00:34:58,929 --> 00:35:01,155 That's another Rafael sign. 394 00:36:10,083 --> 00:36:13,352 It's June 10th. The evacuation of León. 395 00:36:14,379 --> 00:36:17,231 Signs for the F.S.L.N. are everywhere. 396 00:36:25,724 --> 00:36:28,062 A woman carries a pig. 397 00:36:34,107 --> 00:36:35,207 Carlos! 398 00:38:06,700 --> 00:38:08,467 Come with us. 399 00:38:22,549 --> 00:38:24,483 - Americans? - Yes. 400 00:38:25,385 --> 00:38:26,870 - Journalists? - Yes. 401 00:38:38,440 --> 00:38:40,175 When you get back to the States, 402 00:38:40,275 --> 00:38:44,920 I want you to give this ball to Dennis Martinez from me. 403 00:38:45,989 --> 00:38:47,724 Dennis Martinez. 404 00:38:47,824 --> 00:38:49,434 Dennis Martinez. 405 00:39:09,262 --> 00:39:11,498 You come. You come? 406 00:39:11,598 --> 00:39:12,582 Yes. 407 00:43:12,171 --> 00:43:14,564 Price, is that you? 408 00:43:16,509 --> 00:43:18,745 You motherfucker Price, is that you? 409 00:43:18,845 --> 00:43:19,913 Yeah. 410 00:43:20,013 --> 00:43:21,697 Where are those bastards? They away? 411 00:43:24,392 --> 00:43:26,243 They're away. 412 00:43:37,030 --> 00:43:40,298 - You all right? - Yeah, I'm all right. It's not my blood. 413 00:43:40,700 --> 00:43:43,135 - That kid's got a good arm. - Yeah. 414 00:43:46,372 --> 00:43:47,931 What the fuck are you doing here? 415 00:43:48,333 --> 00:43:50,058 What the fuck are you doing here? 416 00:43:52,712 --> 00:43:55,272 Oh, man, my ears are freaking out. 417 00:44:00,803 --> 00:44:02,863 You're looking good. 418 00:44:04,390 --> 00:44:05,907 How do you like Nicaragua? 419 00:44:07,226 --> 00:44:08,493 It's beautiful. 420 00:44:10,688 --> 00:44:13,707 Yeah, it's a shitload of greasers, though, you know? 421 00:44:17,569 --> 00:44:20,255 - Pricey, I'll see you later, man. - Yeah. Yeah. 422 00:44:25,286 --> 00:44:28,022 - You okay? - Yeah, I'm fine. I'm fine. 423 00:44:28,122 --> 00:44:30,024 The kid's got a hell of an arm. 424 00:44:38,758 --> 00:44:40,859 Koufax was good. 425 00:44:41,302 --> 00:44:44,279 Dennis Martinez, he is the best. 426 00:44:44,889 --> 00:44:46,406 He's from Nicaragua. 427 00:44:47,183 --> 00:44:49,284 He pitches major leagues. 428 00:44:50,478 --> 00:44:52,630 I'd like to find Rafael. 429 00:44:52,730 --> 00:44:54,498 He was here. But he is gone. 430 00:44:55,316 --> 00:44:57,375 He's gone to Matagalpa, no? 431 00:45:00,947 --> 00:45:04,267 Rafael cannot be found. You understand, compañeros? 432 00:45:04,367 --> 00:45:06,510 What's Rafael doing in Matagalpa? 433 00:45:09,455 --> 00:45:13,901 You see Dennis Martinez, you tell him that my curve ball is better. 434 00:45:14,001 --> 00:45:15,361 That I have a good scroogie. 435 00:45:17,755 --> 00:45:22,076 I like Sandinistas. And I like Baltimore Orioles. 436 00:45:25,430 --> 00:45:27,864 You bastard! 437 00:45:41,487 --> 00:45:42,671 What are we gonna do about him? 438 00:45:42,864 --> 00:45:44,548 He's dead. 439 00:46:16,981 --> 00:46:20,593 You can't believe everything you hear on the news. 440 00:46:20,693 --> 00:46:22,303 I think about you all the time. 441 00:46:22,403 --> 00:46:24,681 I'm gonna try and get back before you graduate. 442 00:46:24,781 --> 00:46:27,340 I love you very, very much. 443 00:46:28,701 --> 00:46:32,345 I'll finish this up back at the hotel, honey. Bye-bye now. 444 00:46:56,145 --> 00:46:58,204 I know who shot Pedro. 445 00:47:01,275 --> 00:47:03,418 Somebody in the bell tower. 446 00:47:04,570 --> 00:47:06,681 Why didn't you tell the guerrillas? 447 00:47:06,781 --> 00:47:08,590 Because I didn't know they'd kill him. 448 00:47:12,203 --> 00:47:14,596 Hell, I didn't want to interfere. 449 00:47:21,045 --> 00:47:22,604 It wasn't an easy choice. 450 00:47:28,135 --> 00:47:30,570 Well, I think I made the wrong one. 451 00:47:37,770 --> 00:47:41,748 Do you know that you didn't shoot any pictures after that whole thing was over? 452 00:47:45,111 --> 00:47:47,003 I didn't, did I? 453 00:47:51,117 --> 00:47:53,385 Jesus, I picked up the gun. 454 00:48:01,586 --> 00:48:04,229 Is something happening to us? 455 00:48:06,841 --> 00:48:08,566 Yeah, I think so. 456 00:48:10,428 --> 00:48:11,528 Yeah. 457 00:50:07,753 --> 00:50:09,447 How was Matagalpa? 458 00:50:09,547 --> 00:50:11,908 No bang-bang, Alex. None at all. 459 00:50:12,008 --> 00:50:13,326 You find anything? 460 00:50:13,426 --> 00:50:14,984 Half the press corps. 461 00:50:21,934 --> 00:50:23,368 Hello? 462 00:50:27,273 --> 00:50:28,373 Claire? 463 00:50:29,275 --> 00:50:30,375 Hey. 464 00:50:58,304 --> 00:50:59,946 - Alex. - How you doing? 465 00:51:01,974 --> 00:51:03,542 How was León? 466 00:51:03,642 --> 00:51:05,243 Bloody. 467 00:51:07,104 --> 00:51:09,215 Claire, I'm tired of Nicaragua. 468 00:51:09,315 --> 00:51:11,217 You haven't been here very long. 469 00:51:11,317 --> 00:51:13,835 Yeah. Long enough. 470 00:51:15,780 --> 00:51:16,963 Long enough. 471 00:51:18,491 --> 00:51:21,217 You were right. Everybody's right. 472 00:51:22,703 --> 00:51:23,803 About what? 473 00:51:26,040 --> 00:51:27,557 These cheekbones. 474 00:51:28,667 --> 00:51:30,852 What do you think of 'em? 475 00:51:31,337 --> 00:51:33,438 I like your cheekbones, Alex. 476 00:51:34,507 --> 00:51:37,034 Is there anything the matter? 477 00:51:37,134 --> 00:51:39,444 It's a face made for television. 478 00:51:43,224 --> 00:51:45,751 You mean you decided to go with the network? 479 00:51:45,851 --> 00:51:46,951 Yeah. 480 00:51:50,689 --> 00:51:53,843 They're gonna give me 10 grand a week to read the news. 481 00:51:53,943 --> 00:51:56,794 I'll be in 60 million homes every night. 482 00:51:57,363 --> 00:51:59,557 When I take a breath, all of America will take a breath. 483 00:51:59,657 --> 00:52:02,383 When my voice trembles, all of America will tremble. 484 00:52:03,577 --> 00:52:05,470 I'm gonna be a star. 485 00:52:07,206 --> 00:52:10,401 My vocal inflection will be more important than who controls Congress. 486 00:52:10,501 --> 00:52:12,111 And your name will become a household word. 487 00:52:12,211 --> 00:52:14,562 I'll become a household word. 488 00:52:16,966 --> 00:52:19,275 I should never have come down here. 489 00:52:22,680 --> 00:52:26,783 I'm sorry, Alex. I think it's a lot better this way. 490 00:52:26,976 --> 00:52:29,744 It's all right. Don't worry about me. 491 00:52:31,856 --> 00:52:33,915 I'm speaking in song titles. 492 00:52:34,733 --> 00:52:35,968 But promise me one thing. 493 00:52:36,068 --> 00:52:38,596 I'll promise you anything. 494 00:52:38,696 --> 00:52:40,588 No farewell parties. 495 00:52:41,157 --> 00:52:43,675 I don't want to make a speech to anyone. 496 00:52:45,744 --> 00:52:48,721 - Russel? - Russel who? 497 00:52:50,249 --> 00:52:51,349 Him, too. 498 00:54:20,005 --> 00:54:21,949 You're running late to your own lunch, Mr. President. 499 00:54:22,049 --> 00:54:25,318 - We could schedule this for another time. - Nonsense. 500 00:54:26,387 --> 00:54:27,904 Let them wait. 501 00:54:31,016 --> 00:54:33,284 We are a stunning couple? 502 00:54:33,811 --> 00:54:36,996 My stomach is like rock. I've been working out. 503 00:54:37,189 --> 00:54:39,123 Yes, we are a stunning couple. 504 00:54:40,234 --> 00:54:42,887 Mr. President, you own one-fifth of all the land in Nicaragua. 505 00:54:42,987 --> 00:54:46,056 You own the shipping port, the national airlines, the Mercedes dealership. 506 00:54:46,156 --> 00:54:48,633 Is it a crime to be a car dealer? 507 00:54:49,076 --> 00:54:50,385 Let me show you something. 508 00:54:53,831 --> 00:54:57,943 It's been reported the Guardia operates a torture chamber at Coyotepe. 509 00:54:58,043 --> 00:55:00,061 This is a portrait of my father. 510 00:55:01,088 --> 00:55:03,782 He was very special to me. 511 00:55:03,882 --> 00:55:08,287 Every Sunday morning I drive out to the cemetery and put flowers on his grave. 512 00:55:08,387 --> 00:55:10,238 I think people should know that. 513 00:55:10,889 --> 00:55:13,658 Would you care to comment on the fall of León to the rebels? 514 00:55:18,480 --> 00:55:20,966 Listen, Russel, let's grow up? 515 00:55:21,066 --> 00:55:23,052 It's very easy to fall in love with the underdog, 516 00:55:23,152 --> 00:55:26,055 but there's an upside and a downside to this thing. 517 00:55:26,155 --> 00:55:29,934 I just want to remind you all this stuff about a "Revolution of Poets" is crap. 518 00:55:30,034 --> 00:55:32,844 It's great PR, though, isn't it, Hub? 519 00:55:33,495 --> 00:55:35,856 So what's the upside? 520 00:55:35,956 --> 00:55:38,359 Simple. And it could happen. 521 00:55:38,459 --> 00:55:41,445 Somoza destroys the terrorist insurgents, rebuilds the country, 522 00:55:41,545 --> 00:55:43,697 shitcans the purveyors of excess, 523 00:55:43,797 --> 00:55:48,160 stabilizes the Cordoba, and is finally beloved as the savior of Nicaragua. 524 00:55:48,260 --> 00:55:50,862 - Our pal. You got a smoke? - Yeah. 525 00:55:55,976 --> 00:55:57,753 What's the downside? 526 00:55:57,853 --> 00:56:00,371 Commies take over the world. 527 00:56:01,940 --> 00:56:03,666 Señor Kittle. 528 00:56:10,949 --> 00:56:14,051 Excuse me, Russel, but the war may be over. 529 00:56:16,914 --> 00:56:21,559 This is a democracy, and I have been freely elected by my people. 530 00:56:22,628 --> 00:56:24,488 There were more votes than voters in the last... 531 00:56:34,640 --> 00:56:37,084 I am sorry. I have to conclude this most pleasant encounter, 532 00:56:37,184 --> 00:56:38,502 but something happened. 533 00:56:38,602 --> 00:56:41,005 I have many more questions, Mr. President. 534 00:56:41,105 --> 00:56:43,716 Did he tell you about his parents and the graveyard and the flowers 535 00:56:43,816 --> 00:56:47,460 - and all that stuff? Good. - Yes, I know about that, but I'd like to... 536 00:57:42,916 --> 00:57:47,863 My friends, this gathering was not supposed to be a press conference 537 00:57:47,963 --> 00:57:50,439 as much as a get-together. 538 00:57:50,716 --> 00:57:52,817 But I've just been handed a piece of news. 539 00:57:54,303 --> 00:57:55,528 Rafael is dead. 540 00:57:58,223 --> 00:58:01,075 He has been killed in an ambush near Matagalpa. 541 00:58:04,563 --> 00:58:07,925 Sorry, my friends, no questions, please. No questions, please. 542 00:58:08,025 --> 00:58:10,501 A press release is being prepared. 543 00:58:16,074 --> 00:58:17,601 - What do you think? - I don't know. 544 00:58:17,701 --> 00:58:21,313 Tacho makes that speech about once every six months. Maybe this time he got lucky. 545 00:58:21,413 --> 00:58:24,441 - Hey, Hub, is this for real? - Yeah, sure. 546 00:58:24,541 --> 00:58:29,520 Russel, excuse me, but Miss Panama would like her picture taken with Tacho. 547 00:58:30,088 --> 00:58:31,824 - And in color? - Oh, okay. 548 00:58:31,924 --> 00:58:34,150 A little embarrassing? 549 00:58:41,233 --> 00:58:43,826 That'll be fine right there. Right there. 550 00:58:45,771 --> 00:58:48,706 How in the hell could Tacho find Rafael? 551 00:58:49,358 --> 00:58:51,959 Russel, please, I have my hands full. 552 00:58:53,737 --> 00:58:56,181 That's fine, right there. 553 00:58:56,281 --> 00:58:59,300 Is Tacho lying again? They did kill him, didn't they? 554 00:59:00,410 --> 00:59:02,094 What do I know? 555 00:59:02,788 --> 00:59:05,399 Tacho needs a victory very badly. 556 00:59:05,499 --> 00:59:09,194 He needs to prove to Jimmy Carter that he is still winning. 557 00:59:09,294 --> 00:59:11,947 The death of Rafael is the proof he needs. 558 00:59:12,047 --> 00:59:15,826 Carter doesn't need proof. He just sent 25 million in new arms to Tacho. 559 00:59:15,926 --> 00:59:18,110 No, no. No, he did not. 560 00:59:18,929 --> 00:59:22,907 The State Department is getting nervous about what is going on down here. 561 00:59:30,899 --> 00:59:34,136 Pardon my French, but whose fucking side are you on? 562 00:59:34,236 --> 00:59:36,555 I work for everybody. 563 00:59:36,655 --> 00:59:38,474 That's a great job. 564 00:59:38,574 --> 00:59:41,393 I send messages to Jimmy, and I tell him that the revolution 565 00:59:41,493 --> 00:59:43,687 is a flood which cannot be stopped, 566 00:59:43,787 --> 00:59:48,099 but can be controlled. Nobody listens to me. 567 00:59:49,126 --> 00:59:52,019 I can't even get a little water in my pool. 568 00:59:54,339 --> 00:59:57,608 Oh, would you switch sides, please? For just one more. 569 01:00:01,013 --> 01:00:03,698 It's very nice, very nice. Thank you. 570 01:00:05,058 --> 01:00:07,952 I think Rafael is alive. I'm gonna find him. 571 01:00:09,688 --> 01:00:11,122 Thank you very much. 572 01:00:22,200 --> 01:00:23,727 There's the guy we're lookin' for. 573 01:00:23,827 --> 01:00:25,136 Terrific. 574 01:00:37,966 --> 01:00:39,650 Go one more block. 575 01:00:45,223 --> 01:00:46,375 Oh, shit. 576 01:00:46,475 --> 01:00:48,075 I'm not going to die in Matagalpa. 577 01:00:53,940 --> 01:00:56,167 - Calm down, Regis! - I'm not staying. 578 01:00:58,528 --> 01:01:01,390 For Christ's sake, all they wanted to do was look at our credentials. 579 01:01:01,490 --> 01:01:02,673 What are you doing? 580 01:01:23,261 --> 01:01:24,496 Get down! 581 01:01:30,602 --> 01:01:32,036 Jesus. 582 01:01:33,188 --> 01:01:34,580 Look out! 583 01:01:45,200 --> 01:01:46,675 Stop! Stop it! 584 01:01:59,589 --> 01:02:00,940 Let's go! 585 01:02:16,732 --> 01:02:18,415 You all right? 586 01:02:52,684 --> 01:02:54,201 Stay down. 587 01:04:10,595 --> 01:04:12,196 - You all right? - Yeah. 588 01:05:06,651 --> 01:05:08,752 The translator from the hotel. 589 01:05:11,031 --> 01:05:12,891 You looking for Rafael? 590 01:05:12,991 --> 01:05:14,925 Yeah, if it's possible. 591 01:05:15,619 --> 01:05:16,895 How'd you know? 592 01:05:16,995 --> 01:05:21,358 Mr. Price doesn't do anything before announcing it first to the whole world. 593 01:05:21,458 --> 01:05:24,768 It's a good story. You'll be more famous. 594 01:07:08,815 --> 01:07:10,541 What is it? 595 01:07:11,651 --> 01:07:13,252 Rafael's dead. 596 01:07:15,947 --> 01:07:17,098 I can smell it. 597 01:07:19,284 --> 01:07:20,384 Come on. 598 01:07:41,139 --> 01:07:43,500 What are you talking about? 599 01:07:43,600 --> 01:07:45,659 He's dead. I know it. 600 01:07:46,978 --> 01:07:49,163 I wonder what they want with us? 601 01:07:49,647 --> 01:07:51,415 I don't know. 602 01:07:57,530 --> 01:08:00,183 This is Comandante Cinco. 603 01:08:00,283 --> 01:08:03,520 León has fallen and today we took Matagalpa. 604 01:08:03,620 --> 01:08:05,981 Masaya is next, and then Managua. 605 01:08:06,081 --> 01:08:08,608 Because Nicaragua will soon be free, Mr. Price, 606 01:08:08,708 --> 01:08:11,528 we've decided that it's time for you to meet Rafael. 607 01:08:11,628 --> 01:08:13,196 We need a photograph. 608 01:08:13,296 --> 01:08:15,699 You mean the Western press needs a photograph. 609 01:08:15,799 --> 01:08:19,119 Mr. Price, the world is not divided into east and west anymore. 610 01:08:19,219 --> 01:08:22,905 It's divided into north and south. Come with us. 611 01:09:06,224 --> 01:09:08,325 You are a great photographer. 612 01:09:09,018 --> 01:09:10,369 Make him alive. 613 01:09:18,903 --> 01:09:20,087 Why are you laughing? 614 01:09:24,075 --> 01:09:25,175 You're crazy. 615 01:09:26,327 --> 01:09:30,806 We have momentum, but many more lives will be lost. 616 01:09:31,499 --> 01:09:34,360 Even Washington is starting to admit that the butcher Somoza 617 01:09:34,460 --> 01:09:36,270 is not loved by his people. 618 01:09:36,963 --> 01:09:40,700 They have detained $25 million in new arms shipments for Somoza 619 01:09:40,800 --> 01:09:46,613 at an airfield in Florida until they find out if Rafael is alive or dead. 620 01:09:47,765 --> 01:09:52,661 If Washington thinks Rafael is dead, they will ship the arms to Somoza. 621 01:09:53,771 --> 01:09:55,372 Do you understand? 622 01:09:58,109 --> 01:09:59,501 Yes. 623 01:10:02,113 --> 01:10:03,473 But I'm a journalist. 624 01:10:03,573 --> 01:10:06,476 This has nothing to do with journalism. 625 01:10:06,576 --> 01:10:09,594 Enough of our people have been lost already. 626 01:10:10,371 --> 01:10:13,348 We need to keep him alive a few more days. 627 01:10:14,834 --> 01:10:19,021 Once the war is over, none of this matters. 628 01:10:26,930 --> 01:10:29,406 I don't do things like this. 629 01:10:31,726 --> 01:10:36,204 I know this is difficult for you but you must do it. 630 01:10:45,990 --> 01:10:49,551 In the morning? When there's better light. 631 01:10:51,287 --> 01:10:53,430 It will be a great picture. 632 01:11:07,804 --> 01:11:10,947 It sure would be a prizewinner, wouldn't it? 633 01:11:11,891 --> 01:11:14,085 I've won enough prizes. 634 01:11:14,185 --> 01:11:16,828 But you haven't won a war. 635 01:11:17,814 --> 01:11:19,081 Are you sure? 636 01:11:41,296 --> 01:11:43,781 Yeah, it's complicated, all right. 637 01:11:43,881 --> 01:11:47,442 Do I go back and say I missed the biggest story in the war? 638 01:11:49,304 --> 01:11:52,697 Do I go back and say that I saw Rafael stone-cold dead? 639 01:11:58,187 --> 01:12:02,165 Or do I just say that we fell in love with the guerrillas because their cause was... 640 01:12:03,318 --> 01:12:04,835 Sympathetic? 641 01:12:05,903 --> 01:12:07,587 Yeah, sympathetic. 642 01:12:23,296 --> 01:12:25,397 Christ, what are we doing here? 643 01:13:48,506 --> 01:13:49,981 You. 644 01:13:53,344 --> 01:13:54,569 That's fine. 645 01:13:57,098 --> 01:13:58,698 Yeah, that's good. 646 01:14:28,254 --> 01:14:29,563 All right. 647 01:15:57,176 --> 01:15:58,777 Marcel. 648 01:17:18,215 --> 01:17:21,568 Under a still, gray July sky... Start again. 649 01:17:22,011 --> 01:17:25,655 Under a clear, steel Managua... Scratch it. 650 01:17:28,225 --> 01:17:30,169 President Somoza has ordered the Air Force 651 01:17:30,269 --> 01:17:33,163 to bomb the capital under a sky of... 652 01:17:46,577 --> 01:17:48,428 - Hi. - Hi. 653 01:17:51,248 --> 01:17:52,984 Look. 654 01:17:53,084 --> 01:17:54,309 Oh, my God. 655 01:17:56,420 --> 01:17:57,905 What the hell is he doing here? 656 01:17:58,005 --> 01:17:59,731 I have no idea. 657 01:18:09,433 --> 01:18:12,545 Can you frame me with that smoke in the frame? Got it? 658 01:18:12,645 --> 01:18:14,714 - Yeah, we got the smoke. - We're rolling. 659 01:18:14,814 --> 01:18:16,122 Speak. 660 01:18:17,108 --> 01:18:19,709 This is Regis Seydor in Managua. 661 01:18:20,236 --> 01:18:24,547 This tiny nation of smoldering volcanoes has erupted into a civil war. 662 01:18:24,949 --> 01:18:27,435 Fighting has broken out on the streets of the capital city 663 01:18:27,535 --> 01:18:28,936 for the first time in nearly 50 years. 664 01:18:29,036 --> 01:18:30,220 Hi. 665 01:18:30,788 --> 01:18:32,565 - Alex. - Congratulations. 666 01:18:32,665 --> 01:18:34,650 - On what? - On what? 667 01:18:34,750 --> 01:18:38,529 The news services, the wire, the Washington Post, The Times. 668 01:18:38,629 --> 01:18:40,448 Everybody's picked it up. It's a fabulous picture. 669 01:18:40,548 --> 01:18:43,242 - Oh! - Yes, it really is fabulous. 670 01:18:43,342 --> 01:18:44,442 Yeah, it is. 671 01:18:46,011 --> 01:18:47,538 How come you're back? 672 01:18:47,638 --> 01:18:48,873 I came back to see Russel. 673 01:18:48,973 --> 01:18:51,250 See me? About what? 674 01:18:51,350 --> 01:18:53,753 The whole East Coast has fallen in love with Rafael. 675 01:18:53,853 --> 01:18:55,921 They were sure he was dead this time. 676 01:18:56,021 --> 01:18:57,798 They're gonna do a musical on his life. 677 01:18:57,898 --> 01:19:01,719 You can't walk through Central Park without seeing his mug on T-shirts. 678 01:19:01,819 --> 01:19:03,545 He's bigger than Farrah Fawcett. 679 01:19:15,249 --> 01:19:17,318 You look great. Things okay? 680 01:19:17,418 --> 01:19:20,988 Things are great, yeah. I've never been happier. You two... 681 01:19:21,088 --> 01:19:22,730 - Oh. - Terrific. 682 01:19:25,301 --> 01:19:28,236 Alex, you know me, I'm a little slow. 683 01:19:30,139 --> 01:19:32,156 - Yeah. - Exactly why are you here? 684 01:19:33,309 --> 01:19:35,118 I want to do an interview with Rafael. 685 01:19:35,519 --> 01:19:38,454 You're the only man in the world who can take me to see him. 686 01:19:42,276 --> 01:19:43,552 What's the matter? 687 01:19:43,652 --> 01:19:45,044 Nothing. 688 01:19:59,668 --> 01:20:01,946 We may not be able to find him, you know. 689 01:20:02,046 --> 01:20:04,480 I have supreme confidence in you. 690 01:20:08,719 --> 01:20:09,995 Claire looks good. 691 01:20:10,095 --> 01:20:11,956 Everybody looks good in the tropics. 692 01:20:12,056 --> 01:20:13,615 What the hell does that mean? 693 01:20:18,896 --> 01:20:20,339 Alex, I'm in love with her. 694 01:20:20,439 --> 01:20:22,466 Yeah, I know it. She thinks she loves you. 695 01:20:22,566 --> 01:20:24,667 No. It's past the thinking stage. 696 01:20:25,569 --> 01:20:28,764 Can I ask you something? This probably doesn't mean a goddamn thing 697 01:20:28,864 --> 01:20:32,759 in the grand scheme of things, but it's something that interests me. 698 01:20:33,786 --> 01:20:35,855 Were you guys making it before we came down here? 699 01:20:35,955 --> 01:20:37,231 No! 700 01:20:37,331 --> 01:20:39,307 - Is that the truth? - Yes! 701 01:20:39,875 --> 01:20:42,560 For God sakes, Alex! We're friends! 702 01:21:50,070 --> 01:21:51,931 You must go through a lot of rental cars. 703 01:21:52,031 --> 01:21:54,507 Don't worry. I put it in your name. 704 01:22:12,843 --> 01:22:14,569 Come on, come on, come on. 705 01:22:34,698 --> 01:22:38,134 Hey, Pricey! Welcome to Somoza's meat market. 706 01:22:38,786 --> 01:22:41,471 Hey, no pictures? It might look bad. 707 01:22:42,247 --> 01:22:44,775 What do you get paid, by the hour or by the body? 708 01:22:44,875 --> 01:22:46,934 I get paid the same way you do. 709 01:22:48,337 --> 01:22:49,989 Hey, what the fuck are you doing in Sébaco, man? 710 01:22:50,089 --> 01:22:52,032 This place is about to blow, ain't it? 711 01:22:52,132 --> 01:22:53,367 Why'd you shoot Pedro? 712 01:22:53,467 --> 01:22:55,485 Who the fuck is Pedro? 713 01:22:57,554 --> 01:22:59,123 Jesus Christ. My God. 714 01:22:59,223 --> 01:23:01,584 There's a motherfucking war going on here, pal! 715 01:23:01,684 --> 01:23:04,494 There's a lot of sad stories. Yeah, but what... 716 01:23:19,868 --> 01:23:21,186 Did you know those guys? 717 01:23:21,286 --> 01:23:22,771 Yeah. I used to. 718 01:23:22,871 --> 01:23:24,273 You're a motherfuckin' cocksucker! 719 01:23:24,373 --> 01:23:25,733 I don't suck no dick, man! 720 01:23:25,833 --> 01:23:27,067 You goddamn... 721 01:23:28,419 --> 01:23:30,738 I prefer not to blow your brains out in a dump like this! 722 01:23:30,838 --> 01:23:33,449 I got my priorities! Guy wants to be hero, pops. 723 01:23:33,549 --> 01:23:34,992 You better get him out of here before he's a number. 724 01:23:35,092 --> 01:23:36,452 It'd be a shitty little town to buy it in! 725 01:23:36,552 --> 01:23:37,870 Why them? Just, why them? 726 01:23:37,970 --> 01:23:41,531 Why them? Why them? Come here, I'll show you why them! You, too! 727 01:23:41,932 --> 01:23:44,158 Come here! Come here! 728 01:23:46,770 --> 01:23:50,841 If your mug shows up in this box here, you try to make it through Sebaco, 729 01:23:50,941 --> 01:23:52,468 I own your ass! 730 01:23:52,568 --> 01:23:53,969 Where did you get those photographs? 731 01:23:54,069 --> 01:23:55,930 What is this, a fucking interview? I ain't that dumb. 732 01:23:56,030 --> 01:23:58,265 All right, all right, all right. I'm not gonna quote you. 733 01:23:58,365 --> 01:23:59,516 Now where did you get those pictures? 734 01:23:59,616 --> 01:24:01,509 Off the record? 735 01:24:02,786 --> 01:24:04,679 Some pachuco gives 'em to me. 736 01:24:05,372 --> 01:24:08,817 Ain't none of my business, but I hear he gets 'em from a Frenchy. 737 01:24:08,917 --> 01:24:13,062 They tell me Somoza likes the women but this one ain't got a chance. Nice? 738 01:24:14,757 --> 01:24:17,650 You ever meet Tacho? A real piece of work. 739 01:24:21,764 --> 01:24:23,739 Oh, Jesus. 740 01:24:24,224 --> 01:24:25,751 Is she dead? 741 01:24:25,851 --> 01:24:26,951 Not yet. 742 01:24:30,314 --> 01:24:32,248 Hey, give me those pictures. 743 01:24:34,193 --> 01:24:37,753 Hey, you got any dope? Tough place to find decent dope. 744 01:24:39,740 --> 01:24:42,633 Hey, what do you expect? We're the ones getting our butts kicked! 745 01:24:45,496 --> 01:24:48,732 God! Some motherfucker stole my fucking pictures 746 01:24:48,832 --> 01:24:50,943 and I don't know what fucking happened! 747 01:24:51,043 --> 01:24:53,112 God damn it! Fuck me! 748 01:24:53,212 --> 01:24:55,239 Didn't you ship your film to New York, for Christ's sake? 749 01:24:55,339 --> 01:24:56,615 Nah, I developed it in my room. 750 01:24:56,715 --> 01:24:58,826 Oh, Jesus Christ, Alex! 751 01:24:58,926 --> 01:25:02,663 Come on, slow down, man. It's not your fault if somebody took your... 752 01:25:02,763 --> 01:25:04,530 Yes, it was. 753 01:25:06,475 --> 01:25:07,867 What about Rafael? 754 01:25:28,413 --> 01:25:29,732 I don't think it's Jazy. 755 01:25:29,832 --> 01:25:31,316 Oates said it was a Frenchman. 756 01:25:31,416 --> 01:25:34,153 How many Frenchmen do you know who live around here? 757 01:25:53,939 --> 01:25:55,998 I'll look here. 758 01:26:01,405 --> 01:26:03,057 Are we looking for negs or prints? 759 01:26:03,157 --> 01:26:04,757 Anything. 760 01:26:15,878 --> 01:26:17,520 I'll get the door. 761 01:28:15,998 --> 01:28:19,767 Russel? Russel? 762 01:28:31,513 --> 01:28:33,531 He knew I'd find Rafael. 763 01:28:35,559 --> 01:28:37,336 He wanted me to. 764 01:28:37,436 --> 01:28:39,995 Probably even knew he was dead, 765 01:28:41,023 --> 01:28:44,291 and I'd take pictures of every fucking thing I saw. 766 01:28:47,654 --> 01:28:49,004 He kills people. 767 01:28:51,575 --> 01:28:53,509 Let's get out of here. 768 01:29:27,486 --> 01:29:30,681 Well, we've been to every bar in town, I still don't see Rafael. 769 01:29:30,781 --> 01:29:33,591 Yeah, well, just hang in there a minute. 770 01:29:36,995 --> 01:29:39,013 This is what I wanted to show you. 771 01:29:39,915 --> 01:29:41,692 Wait a minute. You brought us through three roadblocks 772 01:29:41,792 --> 01:29:44,861 a half an hour before curfew to show us a state of Tacho? 773 01:29:44,961 --> 01:29:47,521 It's not Tacho. It's Mussolini. 774 01:29:48,965 --> 01:29:53,203 See, when Tacho went to Italy to commission a statue of himself, 775 01:29:53,303 --> 01:29:56,405 he found a warehouse full of il duce on horseback. 776 01:29:57,432 --> 01:30:00,701 Got a great deal on one, brought it back here. 777 01:30:01,645 --> 01:30:03,662 He switched heads. 778 01:30:04,898 --> 01:30:06,499 You can't tell, can you? 779 01:30:11,655 --> 01:30:13,422 What are we doing here? 780 01:30:14,991 --> 01:30:19,604 I think what he's trying to say, what we're trying to say, 781 01:30:19,704 --> 01:30:21,773 is that things aren't exactly the way they seem to be. 782 01:30:21,873 --> 01:30:23,317 Oh, great. 783 01:30:23,417 --> 01:30:26,977 Well, things don't seem to be too great, so I can't wait to hear this one. 784 01:30:27,838 --> 01:30:30,782 Here we are, two guys in love with the same dame, 785 01:30:30,882 --> 01:30:32,993 - in the tropics, bullets flying... - Alex! 786 01:30:33,093 --> 01:30:35,579 - That's not why we're here. - Oh, yeah? 787 01:30:35,679 --> 01:30:37,748 I left this country because of this man. 788 01:30:37,848 --> 01:30:40,208 I came back because of this man. 789 01:30:40,308 --> 01:30:43,378 Now the cutest couple in town's got me looking up a horse's ass 790 01:30:43,478 --> 01:30:46,789 on a midnight tour of Managua. What's goin' on? 791 01:30:58,285 --> 01:30:59,718 Rafael is dead. 792 01:31:03,707 --> 01:31:05,975 - In the picture he's dead? - He's dead! 793 01:31:09,963 --> 01:31:12,356 - All right, how in the hell did you... - Who cares how? 794 01:31:13,592 --> 01:31:17,570 Alex, I think I finally saw one too many bodies. 795 01:31:20,849 --> 01:31:22,658 Somoza is a killer. 796 01:31:24,227 --> 01:31:26,171 I thought the war would end sooner. 797 01:31:26,271 --> 01:31:27,798 How many reasons do you want? 798 01:31:27,898 --> 01:31:30,916 You saw too many bodies? That's a lot of bodies. 799 01:31:31,526 --> 01:31:34,096 You stupid son of a bitch! 800 01:31:34,196 --> 01:31:35,639 Did he talk you into this? 801 01:31:35,739 --> 01:31:38,058 No. I wanted Rafael to be alive. 802 01:31:38,158 --> 01:31:39,976 Had you been there, you'd understand! 803 01:31:40,076 --> 01:31:43,480 I've seen a hundred Rafaels. I've seen a hundred Somozas. 804 01:31:43,580 --> 01:31:46,525 Don't you ever tell me who's sentimental. 805 01:31:46,625 --> 01:31:49,820 You just served me up your careers. I could bury both of you! 806 01:31:49,920 --> 01:31:51,738 Look around you! Look at the war! 807 01:31:51,838 --> 01:31:53,240 Can't you see what's going on? 808 01:31:53,340 --> 01:31:57,359 I'm not just talking about Rafael. That's a lie I despise, but I understand. 809 01:31:57,677 --> 01:32:00,330 I'm talking about the two of you lying to me, dragging me around town. 810 01:32:00,430 --> 01:32:03,198 I didn't know how you'd take it, Alex! 811 01:32:04,643 --> 01:32:06,994 How could you lie to me? 812 01:32:07,729 --> 01:32:10,122 Now this is a motherfuckin' story! 813 01:32:14,611 --> 01:32:16,295 What am I supposed to do with it? 814 01:32:49,938 --> 01:32:51,705 No, play. 815 01:32:57,487 --> 01:32:59,630 You found Rafael yet? 816 01:33:06,705 --> 01:33:10,400 You know, there's a rather strange one going around about him. 817 01:33:10,500 --> 01:33:13,268 Thought you might have the answer. 818 01:33:19,092 --> 01:33:22,871 You see, there's a rumor that Rafael is dead. 819 01:33:22,971 --> 01:33:25,280 That Price's pictures are phony. 820 01:33:34,107 --> 01:33:36,959 That's bullshit. Rafael's alive. 821 01:33:37,986 --> 01:33:39,336 All right. 822 01:33:42,115 --> 01:33:43,215 Alex? 823 01:33:45,243 --> 01:33:47,803 Listen, I feel terrible. 824 01:33:49,205 --> 01:33:51,640 - I want to talk. - I don't. 825 01:33:56,004 --> 01:34:00,441 Listen, tomorrow I want you to take me to try to find Jazy. 826 01:34:01,092 --> 01:34:05,863 I'll do a piece on this sexy French spy, and then New York can take it or leave it. 827 01:34:06,640 --> 01:34:09,074 We looked for Rafael and couldn't find him. 828 01:34:11,561 --> 01:34:14,329 - You owe me one. - Yeah, right, right. 829 01:34:26,910 --> 01:34:29,521 You sure this is the way to Jazy's? 830 01:34:29,621 --> 01:34:31,481 I hope so. 831 01:34:31,581 --> 01:34:34,516 I might have got turned around at the last roadblock. 832 01:34:46,763 --> 01:34:49,416 I thought he lived near here, but it feels different now. 833 01:34:49,516 --> 01:34:52,910 Yeah, when did the fighting get this close? 834 01:35:15,792 --> 01:35:17,518 Where in the hell are we? 835 01:35:18,169 --> 01:35:21,563 I don't know. I don't know what's going on down here. 836 01:35:24,384 --> 01:35:26,026 This looks pretty rough. 837 01:35:27,762 --> 01:35:30,781 This town looks like it's ready to go, Russel. 838 01:35:47,991 --> 01:35:49,225 Jesus! 839 01:35:53,163 --> 01:35:56,232 Alex, I don't like this. Let's get the hell out of here. 840 01:35:56,332 --> 01:35:57,734 Yeah, which way is the hotel? 841 01:35:57,834 --> 01:35:59,268 I'm not sure. 842 01:36:01,838 --> 01:36:03,689 - Turn here. - Yeah, let's go. 843 01:36:27,405 --> 01:36:29,265 - Take the flag with you. - I'll ask this old gal. 844 01:36:29,365 --> 01:36:30,465 All right. 845 01:38:18,933 --> 01:38:21,868 You fucks! You fucks! 846 01:40:42,660 --> 01:40:44,427 Psst! Señor! 847 01:40:47,081 --> 01:40:48,181 You. 848 01:41:22,825 --> 01:41:27,146 Ladies and gentlemen! Señoras y señores! 849 01:41:27,246 --> 01:41:29,389 May I have your attention, please? 850 01:41:29,999 --> 01:41:32,934 El Presidente Anastasio Somoza. 851 01:41:40,426 --> 01:41:43,913 It is with great concern that we announce 852 01:41:44,013 --> 01:41:48,543 the death of Senior Correspondent Alex Grazier, 853 01:41:48,643 --> 01:41:51,629 who has been murdered at the hands of the terrorists 854 01:41:51,729 --> 01:41:54,915 operating in the barrio El Dorado district. 855 01:41:55,525 --> 01:42:00,555 Roving bands of Sandinista hooligans have made the streets of Managua 856 01:42:00,655 --> 01:42:03,266 unsafe for our peace-loving citizens. 857 01:42:04,951 --> 01:42:10,555 Our deepest sympathies are extended to the friends and family of Mr. Grazier. 858 01:42:10,915 --> 01:42:14,726 And the international press corps is herewith informed 859 01:42:15,294 --> 01:42:20,190 that all necessary steps will be taken to protect its safety. 860 01:42:21,634 --> 01:42:24,486 Mr. Kittle has prepared statements for you. 861 01:42:25,555 --> 01:42:26,622 Thank you. 862 01:42:28,641 --> 01:42:30,418 Excuse me. Ladies and gentlemen, 863 01:42:30,518 --> 01:42:34,412 I have the statements here, if you'd like to come up and get them. 864 01:42:38,943 --> 01:42:40,511 Could you get my bill ready? Can you get me a taxi? 865 01:42:40,611 --> 01:42:43,056 - There are no taxis, sir. No cabs, sir! - I need a taxi! 866 01:42:43,156 --> 01:42:46,976 You won't get there! The road, everything is blocked with refugees. 867 01:42:47,076 --> 01:42:49,479 - Claire, I'm sorry. - Did you hear anything from Russel? 868 01:42:49,579 --> 01:42:52,315 - No, nobody has. - Well, do you want to help me find him? 869 01:42:52,415 --> 01:42:55,651 It's kind of weird out there, Claire. There's fighting all over the city. 870 01:42:55,751 --> 01:42:59,062 Jesus Christ, Claire, a human tragedy. What can I say? 871 01:42:59,755 --> 01:43:01,022 Fuck off, Hub. 872 01:46:49,110 --> 01:46:52,921 Russel! Russel! 873 01:47:05,418 --> 01:47:07,143 Alex? 874 01:47:07,711 --> 01:47:09,604 The Guardia did it. 875 01:47:10,756 --> 01:47:12,565 I've got pictures. 876 01:47:20,599 --> 01:47:22,784 Let's go. Yeah. 877 01:48:10,900 --> 01:48:13,543 Let's get out of sight for a minute. 878 01:48:28,250 --> 01:48:32,061 They are friends. They are friends! 879 01:48:44,517 --> 01:48:47,837 The boys are confused. They think I had their family killed. 880 01:48:47,937 --> 01:48:49,213 You are a murderer. 881 01:48:49,313 --> 01:48:52,675 Murder! Murder is a word for criminals! 882 01:48:52,775 --> 01:48:54,969 I have a job to protect the stability of a continent. 883 01:48:57,571 --> 01:48:58,597 Please! 884 01:48:58,697 --> 01:49:00,474 And you got caught by boys! 885 01:49:00,574 --> 01:49:01,892 Yes. 886 01:49:01,992 --> 01:49:04,093 Poets too, I imagine. 887 01:49:05,621 --> 01:49:07,430 Is your recorder on? 888 01:49:10,626 --> 01:49:11,694 Yes. 889 01:49:11,794 --> 01:49:14,228 Good. I have a speech to make. 890 01:49:21,720 --> 01:49:23,863 No. No photo. 891 01:49:27,601 --> 01:49:29,837 But I like you people. 892 01:49:29,937 --> 01:49:33,007 But you are sentimental shits. 893 01:49:33,107 --> 01:49:34,967 You fall in love with the poets. 894 01:49:35,067 --> 01:49:37,261 The poets fall in love with the Marxists. 895 01:49:37,361 --> 01:49:40,723 The Marxists fall in love with themselves. 896 01:49:40,823 --> 01:49:46,061 The country is destroyed with rhetoric, and in the end we are stuck with tyrants. 897 01:49:49,832 --> 01:49:52,568 Somoza, he is a tyrant too, of course. 898 01:49:52,668 --> 01:49:56,864 A butcher. But finally, that is not the point, you see. 899 01:49:56,964 --> 01:50:00,566 If we wish to survive, we have a choice of tyrants. 900 01:50:01,260 --> 01:50:05,154 And for all the right reasons, your poets choose the wrong side. 901 01:50:09,059 --> 01:50:10,419 No! No picture. 902 01:50:10,519 --> 01:50:14,048 Yes! Your picture of Rafael was brilliant. 903 01:50:14,148 --> 01:50:17,083 But I am alive and better-looking! 904 01:50:17,484 --> 01:50:21,129 A good-looking Frenchman with a sympathetic face, 905 01:50:21,530 --> 01:50:23,766 who is murdered in cold blood 906 01:50:23,866 --> 01:50:26,936 while fighting for the survival of Europe and America! 907 01:50:27,036 --> 01:50:29,271 You will have another magazine cover. 908 01:50:38,047 --> 01:50:39,782 You chose the wrong side. 909 01:50:39,882 --> 01:50:43,943 In 20 years, we will know who is right. 910 01:50:47,431 --> 01:50:48,999 Are you going to take the picture 911 01:50:49,099 --> 01:50:52,211 as the bullet enters the skull or as it comes out? 912 01:50:55,689 --> 01:50:57,216 It is just a story. 913 01:50:58,984 --> 01:51:01,679 They say that if somebody is holding a gun on you, 914 01:51:01,779 --> 01:51:05,548 you should never stop talking. That's the theory. 915 01:51:06,784 --> 01:51:12,805 Who knows? Maybe it's a good thing that I talk too much. 916 01:51:37,564 --> 01:51:40,884 We gotta get out of here. The whole fucking army's looking for me. 917 01:51:40,984 --> 01:51:43,085 Yeah. They're not looking for me. 918 01:51:43,779 --> 01:51:45,389 Let me take the film. 919 01:51:45,489 --> 01:51:49,050 If I can't make it back to the hotel, I'll come back here. 920 01:51:50,494 --> 01:51:54,263 Look, it's more dangerous being with you than being alone. 921 01:51:55,499 --> 01:51:57,058 Yeah, right. 922 01:52:00,087 --> 01:52:01,196 Get the flag. 923 01:52:01,296 --> 01:52:03,356 - Yeah. - We'll put the film in it. 924 01:54:39,371 --> 01:54:41,013 Russel? 925 01:54:46,128 --> 01:54:47,895 Russel? 926 01:54:53,343 --> 01:54:54,777 Russel. 927 01:57:43,513 --> 01:57:45,281 Journalist? 928 01:57:46,725 --> 01:57:48,576 You knew the man who was killed? 929 01:57:52,606 --> 01:57:57,251 Fifty thousand Nicaraguans have died and now a Yankee. 930 01:57:58,320 --> 01:58:03,090 Perhaps now Americans will be outraged at what is happening here. 931 01:58:05,202 --> 01:58:06,719 Perhaps they will. 932 01:58:07,454 --> 01:58:13,726 Maybe we should have killed an American journalist 50 years ago. 933 02:01:37,914 --> 02:01:39,223 Russel? 934 02:02:18,246 --> 02:02:21,348 Rafael! Rafael! Rafael! Rafael! 935 02:03:02,874 --> 02:03:04,683 Hey, Price. 936 02:03:05,043 --> 02:03:06,977 Hey, Pricey! 937 02:03:13,134 --> 02:03:15,486 It's all over? We made it. 938 02:03:17,722 --> 02:03:19,615 I like this music. 939 02:03:20,517 --> 02:03:22,836 What the hell are you doing here? 940 02:03:22,936 --> 02:03:24,754 It's a free country. 941 02:03:24,854 --> 02:03:28,248 I mean, it's free now anyway. 942 02:03:28,858 --> 02:03:32,085 Nicalibre. Rum and coke, no ice. You want some? 943 02:03:41,246 --> 02:03:43,555 You aren't gonna turn me in, are you? 944 02:03:47,001 --> 02:03:48,894 See you in Thailand. 945 02:04:12,235 --> 02:04:14,962 Do you think we fell in love with too much? 946 02:04:16,239 --> 02:04:17,965 I'd do it again. 71546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.