Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,715 --> 00:01:41,149
Morning, girls.
2
00:01:41,218 --> 00:01:43,618
Good morning.
3
00:02:14,451 --> 00:02:16,385
There's Miss Brodie.
4
00:02:16,453 --> 00:02:18,421
Miss Brodie!
5
00:02:18,488 --> 00:02:21,252
Oh, girls, how lovely
to see you. Thank you.
6
00:02:21,325 --> 00:02:24,317
- I've been looking for you all over the place.
- Have you had a nice holiday?
7
00:02:24,394 --> 00:02:26,919
Oh, you wait till
I tell you about Italy.
8
00:02:28,498 --> 00:02:30,557
- Good morning, Miss Brodie.
- Morning, Miss Brodie.
9
00:02:30,634 --> 00:02:33,364
Oh, good morning,
Mr. Lowther, Mr. Lloyd.
10
00:02:40,210 --> 00:02:42,144
- Will you put that upstairs?
- Yes, Miss Brodie.
11
00:02:42,212 --> 00:02:44,612
- Put that on the desk.
- Yes, Miss Brodie.
12
00:02:54,624 --> 00:02:56,717
Come on.
13
00:02:56,793 --> 00:02:58,727
Good morning, Miss Mackay.
14
00:02:58,795 --> 00:03:02,754
You take charge of these two new girls.
Please see that they know what they have to do.
15
00:03:02,833 --> 00:03:05,802
- Yes, Miss Mackay.
- Thank you so much.
16
00:03:05,869 --> 00:03:08,804
- Sheila, there's no need to run.
- No, Miss Mackay.
17
00:03:18,849 --> 00:03:23,411
� Lord, behold us with Thy blessing
18
00:03:23,487 --> 00:03:28,424
� Once again assembled here
19
00:03:28,492 --> 00:03:32,952
� Onward be
our footsteps pressing
20
00:03:33,029 --> 00:03:37,591
� In Thy love
and faith and fear
21
00:03:37,667 --> 00:03:41,967
� Still protect us,
Still protect us
22
00:03:42,038 --> 00:03:47,374
� By Thy presence
ever near
23
00:03:47,444 --> 00:03:52,973
� For Thy mercy
we adore Thee
24
00:03:53,049 --> 00:03:56,815
� For this rest
upon our way
25
00:03:56,887 --> 00:04:01,756
� Lord, again we bow
before Thee
26
00:04:01,825 --> 00:04:06,353
� Speed our labors
day by day
27
00:04:06,430 --> 00:04:11,129
� Mind and spirit
Mind and spirit
28
00:04:11,201 --> 00:04:16,696
� With Thy choicest
gifts array
29
00:04:16,773 --> 00:04:21,608
� Keep the spell
of home affection
30
00:04:21,678 --> 00:04:26,172
� Still alive
in every heart
31
00:04:26,249 --> 00:04:30,845
� May its power
with mild direction
32
00:04:30,921 --> 00:04:35,324
� Draw our love
from self apart
33
00:04:35,392 --> 00:04:39,920
� Till Thy children
Till Thy children
34
00:04:39,996 --> 00:04:45,263
� Feel that Thou
their Father art
35
00:04:45,335 --> 00:04:50,671
� Break temptation's
fatal power
36
00:04:50,740 --> 00:04:54,836
� Shielding all
with guardian care
37
00:04:54,911 --> 00:04:59,405
� Safe in every
careless hour
38
00:04:59,483 --> 00:05:04,079
� Safe from sloth
and sensual snare
39
00:05:04,154 --> 00:05:09,387
� Thou, our savior
Thou, our savior
40
00:05:09,459 --> 00:05:15,420
� Still our failing
strength repair
41
00:05:34,885 --> 00:05:37,251
Here comes Miss Brodie.
42
00:05:46,329 --> 00:05:49,298
- Good morning, girls.
- Good morning, Miss Brodie.
43
00:05:49,366 --> 00:05:51,459
You may sit down.
44
00:05:51,535 --> 00:05:53,469
Who opened the window?
45
00:05:53,537 --> 00:05:55,835
Whoever opened the window
has opened it too wide.
46
00:05:55,906 --> 00:05:58,136
Six inches is
perfectly adequate.
47
00:05:58,208 --> 00:06:00,301
More is vulgar.
Forsooth, one should have...
48
00:06:00,377 --> 00:06:02,971
an innate sense of these things,
of what is suitable.
49
00:06:03,046 --> 00:06:05,310
Morag, will you please?
50
00:06:08,718 --> 00:06:10,652
Thank you.
51
00:06:10,720 --> 00:06:13,553
I see we have
two new girls this term.
52
00:06:13,623 --> 00:06:15,784
Will the two new girls
please stand up?
53
00:06:18,695 --> 00:06:21,789
- You are?
- Emily Carstairs, Miss Brodie.
54
00:06:21,865 --> 00:06:24,925
Emily Carstairs.
55
00:06:26,169 --> 00:06:28,603
There.
You are inscribed.
56
00:06:28,672 --> 00:06:31,641
Would you like to tell us
something about yourself, Emily?
57
00:06:31,708 --> 00:06:36,042
I'm a Girl Guide, Miss Brodie.
I have six merit badges.
58
00:06:36,112 --> 00:06:38,546
One for knot tying.
One for flag folding.
59
00:06:38,615 --> 00:06:40,549
- Indeed.
- One...
60
00:06:40,617 --> 00:06:43,711
For those who like that sort of thing,
that is the sort of thing they like.
61
00:06:43,787 --> 00:06:46,017
You may sit down, Emily.
62
00:06:46,089 --> 00:06:49,456
And this is Mary McGregor.
63
00:06:49,526 --> 00:06:53,053
Well, what about you, Mary?
You don't look to me like a girl who ties knots.
64
00:06:53,129 --> 00:06:58,192
N-N-No, Miss Brodie, but my b-b-brother does.
65
00:06:58,268 --> 00:07:01,635
That is as it should be.
66
00:07:01,705 --> 00:07:04,230
But what about you?
What are your interests?
67
00:07:05,308 --> 00:07:08,141
I haven't g-got any.
68
00:07:08,211 --> 00:07:10,543
I d-d-don't think.
69
00:07:11,615 --> 00:07:14,914
That is what I am for,
Mary McGregor...
70
00:07:14,985 --> 00:07:17,078
to provide you
with interests.
71
00:07:19,756 --> 00:07:22,554
You may sit down now, Mary.
72
00:07:27,263 --> 00:07:32,394
Little girls, I am in the business
of putting old heads on young shoulders.
73
00:07:32,469 --> 00:07:36,269
All my pupils are
the cr�me de la cr�me.
74
00:07:36,339 --> 00:07:38,739
Give me a girl
at an impressionable age...
75
00:07:38,808 --> 00:07:41,242
and she is mine for life.
76
00:07:41,311 --> 00:07:43,643
You girls are my vocation.
77
00:07:43,713 --> 00:07:46,546
If I were to receive
a proposal of marriage tomorrow...
78
00:07:46,616 --> 00:07:50,382
from the Lord Lyon, king of arms,
I would decline it.
79
00:07:50,453 --> 00:07:54,219
I am dedicated
to you in my prime.
80
00:07:54,290 --> 00:07:56,224
And my summer in Italy
has convinced me...
81
00:07:56,292 --> 00:07:59,352
that I am truly
in my prime.
82
00:07:59,429 --> 00:08:02,660
Emily, Mary McGregor,
you are new to this institution.
83
00:08:02,732 --> 00:08:07,066
It is possible you will hear my teaching
methods decried in certain quarters...
84
00:08:07,137 --> 00:08:10,868
as being unsuitable for a conservative
school like Marcia Blaine.
85
00:08:10,940 --> 00:08:14,603
That is to say, a school dedicated
to the status quo.
86
00:08:14,678 --> 00:08:17,704
Can anyone define
"status quo"?
87
00:08:19,049 --> 00:08:21,176
Sandy?
88
00:08:21,251 --> 00:08:23,651
Does it mean staying the same,
Miss Brodie?
89
00:08:23,720 --> 00:08:25,654
Precisely.
90
00:08:25,722 --> 00:08:29,624
Staying the same to the point
of petrification.
91
00:08:29,693 --> 00:08:32,685
P-E-T-R-I-F...
92
00:08:32,762 --> 00:08:35,788
I-C-A-T-I-O-N.
93
00:08:37,367 --> 00:08:39,301
Petrification.
94
00:08:39,369 --> 00:08:42,930
I do not intend to devote
my prime to petrification.
95
00:08:43,006 --> 00:08:45,736
Prop up your books
in case of intruders.
96
00:08:45,809 --> 00:08:48,710
If there are intruders,
we are doing our history.
97
00:08:48,778 --> 00:08:50,712
But we will not
do our history.
98
00:08:50,780 --> 00:08:54,409
Can anyone tell me who is
the greatest Italian painter?
99
00:08:54,484 --> 00:08:56,782
Leonardo da Vinci,
Miss Brodie.
100
00:08:56,853 --> 00:08:59,287
That is incorrect,Jenny.
101
00:08:59,355 --> 00:09:04,520
The answer is Giotto.
He is my favorite.
102
00:09:06,396 --> 00:09:09,991
Observe, little girls,
Stanley Baldwin...
103
00:09:10,066 --> 00:09:15,595
who got in as prime minister
and got out again ere long.
104
00:09:15,672 --> 00:09:18,664
Our headmistress,
Miss Mackay...
105
00:09:18,742 --> 00:09:23,611
retains him on the walls because
she believes in the slogan "safety first".
106
00:09:23,680 --> 00:09:25,978
Safety does not come first.
107
00:09:27,050 --> 00:09:32,283
Goodness, Truth
and Beauty come first.
108
00:09:35,325 --> 00:09:38,783
One's prime brings one's insight
into these things.
109
00:09:38,862 --> 00:09:42,662
One's prime is the moment
one is born for.
110
00:09:42,732 --> 00:09:46,065
You little girls must be
on the alert to recognize your prime...
111
00:09:46,136 --> 00:09:48,263
at whatever time
it may occur...
112
00:09:48,338 --> 00:09:50,863
and live it to the full.
113
00:09:52,408 --> 00:09:56,401
"Season of mist
and mellow fruitfulness".
114
00:10:02,085 --> 00:10:05,384
I want to tell you
of a moment in my life...
115
00:10:05,455 --> 00:10:07,389
when I was very young...
116
00:10:07,457 --> 00:10:10,722
younger even
than the man himself.
117
00:10:10,794 --> 00:10:13,456
His name was Hugh.
118
00:10:13,530 --> 00:10:16,226
I fell deeply in love
with Hugh...
119
00:10:16,299 --> 00:10:18,961
in the last year
of the war...
120
00:10:19,035 --> 00:10:21,367
but he fell
on Flanders field.
121
00:10:21,437 --> 00:10:24,235
Helen McPhee, are you thinking
of doing a day's washing?
122
00:10:24,307 --> 00:10:26,741
- No, Miss Brodie.
- You have your sleeves rolled up.
123
00:10:26,810 --> 00:10:29,278
Roll them down at once.
I won't have to do with girls...
124
00:10:29,345 --> 00:10:31,279
who roll up the sleeves
of their blouses.
125
00:10:31,347 --> 00:10:34,714
We are civilized beings.
126
00:10:34,784 --> 00:10:38,447
He fell on Flanders field.
127
00:10:38,521 --> 00:10:41,684
He fell the week before
armistice was declared.
128
00:10:41,758 --> 00:10:45,956
He fell like an autumn leaf.
129
00:10:46,029 --> 00:10:49,795
Remind me to show you a map of Flanders
and the spot where my lover...
130
00:10:49,866 --> 00:10:53,097
was laid to sleep forever,
before you were born.
131
00:10:55,538 --> 00:11:00,271
"Come autumn so pensive
in yellow and gray...
132
00:11:00,343 --> 00:11:05,371
and soothe me with tidings
of nature's decay".
133
00:11:05,448 --> 00:11:07,382
Robert Burns.
134
00:11:08,785 --> 00:11:11,811
Hugh fell
like an autumn leaf.
135
00:11:13,590 --> 00:11:17,617
After the armistice,
people were dancing and singing forjoy...
136
00:11:17,694 --> 00:11:19,628
in the streets, but...
137
00:11:19,696 --> 00:11:23,928
Hugh was one of the flowers
of the forest...
138
00:11:24,000 --> 00:11:26,560
lying in his grave.
139
00:11:35,345 --> 00:11:37,745
What seems to be
ailing the spirits of...
140
00:11:37,814 --> 00:11:39,748
Monica Maclaren,
isn't it?
141
00:11:39,816 --> 00:11:41,750
Monica cries easily.
142
00:11:41,818 --> 00:11:44,286
Well, Monica, perhaps you can
tell me why you are crying.
143
00:11:44,354 --> 00:11:46,413
She's moved by a story
I have been telling...
144
00:11:46,489 --> 00:11:48,423
of the Battle of Flodden.
145
00:11:48,491 --> 00:11:50,425
Crying over
a history lesson?
146
00:11:51,494 --> 00:11:53,462
It is a moving story.
147
00:11:53,529 --> 00:11:57,625
The night before Flodden,
at Mercat Cross beside St. Giles...
148
00:11:57,700 --> 00:12:00,362
a ghostly herald was heard
reading the names...
149
00:12:00,436 --> 00:12:03,667
of all the noble families of Scotland
beginning with the king.
150
00:12:03,740 --> 00:12:06,766
After the battle,
there was not one family...
151
00:12:06,843 --> 00:12:09,471
who had not suffered
grievous loss...
152
00:12:09,545 --> 00:12:11,479
as you well know,
Miss Mackay.
153
00:12:11,547 --> 00:12:13,344
To be sure.
154
00:12:14,717 --> 00:12:17,379
Well, girls, I know you're all
going to work hard...
155
00:12:17,453 --> 00:12:19,387
at every subject
this year.
156
00:12:19,455 --> 00:12:21,923
A good beginning
makes a good ending.
157
00:12:21,991 --> 00:12:24,221
I hope you all
had splendid holidays...
158
00:12:24,294 --> 00:12:26,455
and I look forward to reading
your splendid essays...
159
00:12:26,529 --> 00:12:28,929
on how you spent them.
160
00:12:28,998 --> 00:12:31,796
You shouldn't be crying
over a history lesson at your age.
161
00:12:31,868 --> 00:12:35,326
My word.
162
00:12:44,180 --> 00:12:46,114
Thank you,Janet.
163
00:12:48,217 --> 00:12:50,879
Good morning,
Miss Mackay.
164
00:12:56,426 --> 00:12:58,360
You may sit down, girls.
165
00:13:02,098 --> 00:13:05,363
You did well, Monica,
not to answer the question put to you.
166
00:13:05,435 --> 00:13:08,268
It is well when in difficulties
to say never a word...
167
00:13:08,338 --> 00:13:10,431
neither black
nor white.
168
00:13:10,506 --> 00:13:12,440
But you did,
Miss Brodie.
169
00:13:12,508 --> 00:13:14,669
You were in difficulty,
and you made up about Flodden.
170
00:13:16,379 --> 00:13:19,837
Sandy, please try to do as I say
and not as I do.
171
00:13:19,916 --> 00:13:22,441
Remember, you are
a child, Sandy...
172
00:13:22,518 --> 00:13:24,748
and far from your prime.
173
00:13:52,415 --> 00:13:56,818
- I hear I must congratulate you on the birth of another child.
- Yes, another daughter.
174
00:13:56,886 --> 00:13:58,820
Have you never heard
of Marie Stopes...
175
00:13:58,888 --> 00:14:01,652
architect for constructive birth control
and racial progress?
176
00:14:01,724 --> 00:14:05,592
Ah, yes. An estimable woman. But my church
enjoins me to go forth and be fruitful.
177
00:14:05,661 --> 00:14:09,097
I'm aware of your unfortunate affiliation
with the Church of Rome.
178
00:14:09,165 --> 00:14:11,099
I doubt, however,
whether that body gives...
179
00:14:11,167 --> 00:14:13,851
the same interpretation
to go forth that you do.
180
00:14:13,985 --> 00:14:18,217
My church understands human imperfection
and forgives it. Why can't you?
181
00:14:18,289 --> 00:14:23,386
I am not interested in human imperfection.
I am interested in Beauty, in Art, in Truth.
182
00:14:24,662 --> 00:14:27,597
In Art and Beauty, maybe.
In truth, no.
183
00:14:33,304 --> 00:14:35,238
This is outrageous!
184
00:14:35,306 --> 00:14:38,002
The truth is that you bounced
into bed with an artist...
185
00:14:38,075 --> 00:14:41,806
... but you were horrified,
when you woke up with a man!
186
00:14:41,879 --> 00:14:44,109
- R-Release me instantly!
- I finished your portrait,Jean.
187
00:14:44,182 --> 00:14:46,548
- Come back to the studio. Come Sunday.
- I can't. I can't.
188
00:14:46,617 --> 00:14:48,551
- Why not?
- I have another engagement!
189
00:14:48,619 --> 00:14:50,553
- Well, break it!
- I can't possibly!
190
00:14:50,621 --> 00:14:52,555
- I'm-I'm... I'm going to Cramond.
- What for?
191
00:14:52,623 --> 00:14:55,558
Mr. Lowther has invited me
to his estate at Cramond.
192
00:14:55,626 --> 00:14:58,060
- Lowther?
- He has a small boat.
193
00:14:58,129 --> 00:15:00,097
I'm invited
to go sailing...
194
00:15:00,164 --> 00:15:02,098
on Sunday.
195
00:15:11,576 --> 00:15:13,806
What do you want me to do...
ravish you on the floor...
196
00:15:13,878 --> 00:15:15,937
for the edification
of your girls?
197
00:15:32,597 --> 00:15:35,498
- Here.
- Is this liver paste, Miss Brodie?
198
00:15:35,566 --> 00:15:37,796
It is p�t� de foie gras.
199
00:15:37,869 --> 00:15:39,837
P�t� de foie gras.
200
00:15:39,904 --> 00:15:41,929
Oh, it must be marvelous
to be French.
201
00:15:42,006 --> 00:15:44,531
The French have
a genius for food...
202
00:15:44,609 --> 00:15:47,476
but I doubt French women
will ever get the vote.
203
00:16:04,562 --> 00:16:07,827
I was quite emphatic about it.
204
00:16:07,899 --> 00:16:11,460
"I'll not pull my punches, Miss Mackay",
I said.
205
00:16:11,535 --> 00:16:13,799
"Miss Brodie's girls are different".
206
00:16:13,871 --> 00:16:16,669
- Oh, you said that?
- Oh, I said it, all right...
207
00:16:16,741 --> 00:16:18,675
and I meant it.
208
00:16:18,743 --> 00:16:20,677
Thank you,
Miss Lockhart.
209
00:16:20,745 --> 00:16:23,043
The Brodie set, indeed.
210
00:16:23,114 --> 00:16:26,049
Wee girls refusing
to wash their faces.
211
00:16:26,117 --> 00:16:28,415
Oh, Miss Brodie,
they informed me...
212
00:16:28,486 --> 00:16:31,353
hasn't washed her face
in 20 years.
213
00:16:31,422 --> 00:16:33,356
She looks clean enough
from here.
214
00:16:34,558 --> 00:16:37,959
Miss Brodie prescribes
cold cream.
215
00:16:42,934 --> 00:16:46,700
She always looks
so extreme.
216
00:16:46,771 --> 00:16:50,036
This is my new girl,
Mr. Lowther, Mary McGregor.
217
00:16:50,107 --> 00:16:53,201
Mr. Lowther. There's a great deal
Mr. Lowther can teach you...
218
00:16:53,277 --> 00:16:55,404
about the modulation
of your tones.
219
00:16:55,479 --> 00:16:57,413
Oh!
220
00:16:57,481 --> 00:17:00,917
Miss Brodie, I thought... that is,
I hoped there might be time...
221
00:17:00,985 --> 00:17:03,954
for a wee cup of tea in the common room
before the afternoon classes.
222
00:17:04,021 --> 00:17:06,251
Oh!
223
00:17:06,324 --> 00:17:09,623
how nice of you
to ask me, Mr. Lowther.
224
00:17:09,694 --> 00:17:13,653
Now, girls, I leave
Mary McGregor in your charge.
225
00:17:15,700 --> 00:17:18,567
Thank you.
226
00:17:19,971 --> 00:17:23,236
Well, Mary McGregor,
how much pocket money do you get?
227
00:17:23,307 --> 00:17:25,673
O-O-One and six a week.
228
00:17:25,743 --> 00:17:29,042
One and six?
Your father gives you one and six?
229
00:17:29,113 --> 00:17:31,445
M-M-Mr. Ealing
gives it to me.
230
00:17:31,515 --> 00:17:34,313
I don't have
a f-f-father or mother.
231
00:17:34,385 --> 00:17:38,412
- Who's Mr. Ealing?
- At the b-b-bank. He's our guardian.
232
00:17:38,489 --> 00:17:40,719
He takes care
of the m-m-money.
233
00:17:40,791 --> 00:17:43,692
Well, I'd like to be an orphan heiress
and get my pocket money...
234
00:17:43,761 --> 00:17:45,729
from bankers that
don't know any better.
235
00:17:45,796 --> 00:17:47,730
Does your brother
get one and six too?
236
00:17:47,798 --> 00:17:51,666
I d-d-don't know.
He's 14.
237
00:17:51,736 --> 00:17:54,569
My b-b-brother
has run away...
238
00:17:54,638 --> 00:17:56,663
from four schools.
239
00:17:56,741 --> 00:18:00,575
Your brother sounds
like a bad lot.
240
00:18:00,644 --> 00:18:03,545
So I thought that this Sunday...
241
00:18:03,614 --> 00:18:05,582
I would treat myself
to one last day...
242
00:18:05,649 --> 00:18:08,277
of sun and water.
243
00:18:08,352 --> 00:18:10,616
I wonder, Mr. Lowther,
if you might be able to help me.
244
00:18:10,688 --> 00:18:13,714
- In what way, Miss Brodie?
- Why, you might know if there's any possibility...
245
00:18:13,791 --> 00:18:15,816
of my renting
a little boat at Cramond.
246
00:18:15,893 --> 00:18:18,259
Oh, well, Miss Brodie,
I have a boat.
247
00:18:18,329 --> 00:18:20,456
Oh, do you, Mr. Lowther?
248
00:18:20,531 --> 00:18:22,590
It would give me
the greatest pleasure, uh...
249
00:18:22,666 --> 00:18:25,601
I mean, i-if you would consider
coming with me.
250
00:18:25,669 --> 00:18:30,697
Oh, but I couldn't
trouble you, Mr. Lowther.
251
00:18:30,775 --> 00:18:33,505
Trouble? Oh, Miss Brodie,
I would have asked you before many times...
252
00:18:33,577 --> 00:18:36,705
but I... I didn't want
to seem to push myself.
253
00:18:36,781 --> 00:18:40,342
Please, Miss Brodie,
say you'll come with me.
254
00:18:40,418 --> 00:18:43,512
Very well, Mr. Lowther.
On Sunday?
255
00:18:44,922 --> 00:18:47,413
On Sunday.
256
00:18:49,393 --> 00:18:51,327
After church, of course.
257
00:18:51,395 --> 00:18:54,091
Oh, of course, Mr. Lowther.
258
00:19:02,440 --> 00:19:04,806
Do you think Mr. Lloyd
is the cr�me de la cr�me...
259
00:19:04,875 --> 00:19:06,809
or Mr. Lowther?
260
00:19:06,877 --> 00:19:09,141
Neither. It's us.
261
00:19:09,213 --> 00:19:11,443
"Little girls, if you will
only listen to me...
262
00:19:11,515 --> 00:19:14,211
I will make of you
the cr�me de la cr�me."
263
00:19:16,454 --> 00:19:19,981
My father says these are
the happiest days of our lives.
264
00:19:20,057 --> 00:19:22,048
But if these are supposed
to be the happiest...
265
00:19:22,126 --> 00:19:24,651
why does Miss Brodie
say prime is best?
266
00:19:24,728 --> 00:19:27,891
Miss Brodie never got married
like our mothers and fathers.
267
00:19:27,965 --> 00:19:31,594
- They don't have primes.
- They have sexual intercourse.
268
00:19:31,669 --> 00:19:35,264
- Oh, I don't like to think about it.
- You don't have to.
269
00:19:35,339 --> 00:19:38,001
It happens on
the spur of the moment.
270
00:19:44,081 --> 00:19:46,015
You lead.
271
00:19:58,662 --> 00:20:00,687
- How do you know?
- About what?
272
00:20:00,764 --> 00:20:05,133
What you were saying... about how sexual
intercourse happens on the spur of the moment.
273
00:20:05,202 --> 00:20:08,797
Because it happened to Teenie,
that works in my father's shop...
274
00:20:08,873 --> 00:20:12,206
when she was out walking
at Puddocky with her boyfriend.
275
00:20:12,276 --> 00:20:14,574
They had to get married.
276
00:20:14,645 --> 00:20:17,944
You'd think the urge would have passed
by the time they'd got their clothes off.
277
00:20:18,983 --> 00:20:23,079
Yes. That's what
I can't understand.
278
00:20:23,154 --> 00:20:26,089
People take their clothes off
in front of each other.
279
00:20:26,157 --> 00:20:28,250
It's so rude.
280
00:20:28,325 --> 00:20:30,919
They're bound to be
put off their passion.
281
00:20:42,773 --> 00:20:45,298
Do you think Miss Brodie
ever had sexual intercourse...
282
00:20:45,376 --> 00:20:48,573
with Hugh of Flanders field...
before he fell?
283
00:20:48,646 --> 00:20:51,114
I don't know.
284
00:20:51,182 --> 00:20:53,650
I don't think
they did anything like that.
285
00:20:53,717 --> 00:20:56,709
Their love
was above all that.
286
00:20:56,787 --> 00:21:00,245
Well, Miss Brodie said
they clung to each other...
287
00:21:00,324 --> 00:21:03,259
with passionate abandon
on his last leave.
288
00:21:04,929 --> 00:21:08,626
I don't think they took
their clothes off though. Do you?
289
00:21:08,699 --> 00:21:11,600
No. I can't see it.
290
00:21:12,703 --> 00:21:15,467
Observe, little girls,
the castle.
291
00:21:15,539 --> 00:21:18,337
It is built on a rock
of volcanic plug.
292
00:21:18,409 --> 00:21:20,400
It was through
one of yon windows...
293
00:21:20,477 --> 00:21:23,275
that Mary, Queen of Scots
lowered her infant son...
294
00:21:23,347 --> 00:21:27,750
straight down 187 feet
in a basket in a high wind.
295
00:21:27,818 --> 00:21:31,720
Mary McGregor, will you please
do up your shoelace?
296
00:21:31,789 --> 00:21:33,814
Oh. Observe the litter.
297
00:21:33,891 --> 00:21:37,691
In Italy, Mussolini has put an end
to litter in the streets.
298
00:21:37,761 --> 00:21:41,322
Do any of you little girls remember what
the followers of Mussolini are called?
299
00:21:41,398 --> 00:21:45,892
- Fascisti.
- That is correct. F-A-S-C-I-S-T-I.
300
00:21:45,970 --> 00:21:47,961
Fascisti.
And Mussolini is called?
301
00:21:48,038 --> 00:21:51,132
- "Dukee".
- II Duce. That is to say, the leader.
302
00:21:51,208 --> 00:21:53,142
II Duce.
We move on.
303
00:21:53,210 --> 00:21:55,144
Ah.
304
00:21:57,147 --> 00:22:00,275
Straighten your shoulders,
Mary McGregor.
305
00:22:00,351 --> 00:22:04,617
All you girls must learn to
walk with your heads up, up...
306
00:22:04,688 --> 00:22:08,419
like Sybil Thorndike,
a woman of noble mean.
307
00:22:08,492 --> 00:22:10,585
In the Kirk
of the Greyfriars...
308
00:22:10,661 --> 00:22:13,687
on the 20th day
of February, 1638...
309
00:22:13,764 --> 00:22:15,857
the people of Scotland
pledged themselves...
310
00:22:15,933 --> 00:22:18,094
to the Presbyterian faith.
311
00:22:18,168 --> 00:22:21,103
Many of them used their own blood
to sign the covenant.
312
00:22:21,171 --> 00:22:25,267
- Ew.
- This part of Edinburgh is very rich in history.
313
00:22:25,342 --> 00:22:27,276
It is very romantic.
314
00:22:57,808 --> 00:23:00,368
So you see, little girls,
you must always remember...
315
00:23:00,444 --> 00:23:04,608
you are citizens of Edinburgh,
city of Hume and Boswell.
316
00:23:04,682 --> 00:23:07,549
You are Europeans,
not dowdy provincials.
317
00:23:07,618 --> 00:23:11,076
- Sandy, what on earth are you doing?
- Walking like Sybil Thorndike.
318
00:23:11,155 --> 00:23:14,886
You know, one day, Sandy,
one day you will go too far.
319
00:23:14,958 --> 00:23:18,121
- Hello.
- Oh, Mr. Lloyd.
320
00:23:18,195 --> 00:23:21,596
Girls, you know Mr. Lloyd, the art master
from the senior school.
321
00:23:21,665 --> 00:23:23,599
- Yes.
- Good afternoon, Mr. Lloyd.
322
00:23:23,667 --> 00:23:27,569
- Good afternoon, girls.
- Mr. Lloyd has his studio somewhere in this neighborhood.
323
00:23:27,638 --> 00:23:31,369
Number six... fourth floor, front.
The door's always open.
324
00:23:31,442 --> 00:23:34,036
I've been giving my girls an outing.
We've been to the gallery.
325
00:23:34,111 --> 00:23:36,079
I've been telling them
the story of Gauguin.
326
00:23:36,146 --> 00:23:38,671
Ah, the dangerous Miss Brodie.
327
00:23:38,749 --> 00:23:41,718
By whom, pray,
am I considered to be dangerous?
328
00:23:41,785 --> 00:23:44,982
It is the consensus.
Your girls are said to be vastly informed...
329
00:23:45,055 --> 00:23:47,785
in subjects irrelevant
to the accepted curriculum.
330
00:23:47,858 --> 00:23:50,622
Most heinous of all,
you are said to inculcate no team spirit.
331
00:23:50,694 --> 00:23:52,628
Is that true, girls?
332
00:23:52,696 --> 00:23:55,563
Does Miss Brodie incite you
to shirk your duties on the hockey field?
333
00:23:55,632 --> 00:24:00,228
Phrases like the "team spirit" are always
employed to cut across individualism.
334
00:24:00,304 --> 00:24:04,638
Cleopatra knew nothing of the team spirit,
if you read your Shakespeare.
335
00:24:04,708 --> 00:24:07,370
And where would the team spirit
have got Anna Pavlova?
336
00:24:07,444 --> 00:24:09,435
She is the prima ballerina.
337
00:24:09,513 --> 00:24:11,640
It is the corps de ballet
that had the team spirit.
338
00:24:11,715 --> 00:24:13,683
Oh, Miss Brodie,
you are dangerous.
339
00:24:13,751 --> 00:24:16,811
Mm-hmm. Yes.
We must away and catch our tram.
340
00:24:16,887 --> 00:24:21,824
I doubt we will get seats.
It is 1932, and chivalry is dead.
341
00:24:21,892 --> 00:24:23,985
Miss Brodie?
342
00:24:24,061 --> 00:24:27,553
I do want you to come and see
the picture, the one I told you about.
343
00:24:27,631 --> 00:24:29,724
What about
next weekend?
344
00:24:29,800 --> 00:24:32,826
- No. I'm afraid I'm going...
- Going to Cramond?
345
00:24:32,903 --> 00:24:38,239
Why, yes. My girls and I spend nearly
every weekend at Cramond.
346
00:24:38,308 --> 00:24:41,300
Mr. Lowther
is most hospitable.
347
00:24:41,378 --> 00:24:44,074
Good afternoon,
Mr. Lloyd.
348
00:24:44,148 --> 00:24:46,082
Come along, girls.
349
00:24:50,254 --> 00:24:52,415
Got it!
350
00:24:52,489 --> 00:24:54,480
There we are.
351
00:24:54,558 --> 00:24:58,221
- Oh, there's some nice ones up here.
- No. Get one.
352
00:24:58,295 --> 00:25:00,559
- I'm watching. It's all right.
- Watch out.
353
00:25:06,403 --> 00:25:08,667
Thank you.
354
00:25:48,278 --> 00:25:50,212
Crepe de Chine.
355
00:25:54,351 --> 00:25:57,320
Miss Brodie's legs
are longer than Mr. Lowther's.
356
00:25:57,387 --> 00:25:59,651
She'd have to
wrap hers around his.
357
00:25:59,723 --> 00:26:02,283
First he puts out
the light.
358
00:26:02,359 --> 00:26:04,384
Then their toes touch.
359
00:26:04,461 --> 00:26:08,830
Then...
"Miss Brodie, Miss Brodie".
360
00:26:08,899 --> 00:26:11,333
Miss Brodie says,
"Darling".
361
00:26:11,401 --> 00:26:13,528
- She says...
- "Mr. Lowther...
362
00:26:13,604 --> 00:26:16,732
you are
the cr�me de la cr�me".
363
00:26:19,209 --> 00:26:21,973
We will have to watch
Miss Brodie's stomach.
364
00:26:25,716 --> 00:26:30,619
It is the curve
I am attempting to introduce you to.
365
00:26:30,687 --> 00:26:33,815
The curve here
in this drape...
366
00:26:33,891 --> 00:26:37,258
and here,
and here in the arm.
367
00:26:37,327 --> 00:26:41,787
The curve flows through
a painting like a river.
368
00:26:41,865 --> 00:26:44,698
It is sinuous, sensuous...
369
00:26:44,768 --> 00:26:47,100
epitomizing everything
that is female.
370
00:26:47,170 --> 00:26:51,300
The curve is
a beckoning line...
371
00:26:51,375 --> 00:26:54,776
here, and here.
372
00:26:54,845 --> 00:26:56,779
And here,
in the breast.
373
00:27:00,050 --> 00:27:03,349
And the belly!
And the buttocks!
374
00:27:03,420 --> 00:27:06,082
Shut up!
375
00:27:06,156 --> 00:27:08,090
Go on.
Get along with you.
376
00:27:08,158 --> 00:27:11,559
Go to your sewing classes and your
singing lessons. It's all you deserve.
377
00:27:44,995 --> 00:27:46,929
"They flee from me...
378
00:27:46,997 --> 00:27:49,158
who once did seek me out".
379
00:27:50,601 --> 00:27:52,933
I miss you,Jean.
Shall I beg you?
380
00:27:53,003 --> 00:27:55,233
Please, come back.
381
00:27:55,305 --> 00:27:57,500
You have a family.
I am a teacher.
382
00:27:57,574 --> 00:28:00,509
I had a family last June.
You were a teacher last June.
383
00:28:00,577 --> 00:28:03,410
My God. I wish I had a pound note
for every time I've heard you say...
384
00:28:03,480 --> 00:28:06,278
"I am a teacher. I am a teacher.
First, last and always".
385
00:28:10,153 --> 00:28:13,919
What a firm reminder
your postcard was.
386
00:28:13,991 --> 00:28:16,621
A postcard
from romantic Italy.
387
00:28:18,890 --> 00:28:20,824
The incomparable
Giotto frescoes...
388
00:28:20,892 --> 00:28:24,851
How triumphantly his figures vibrate
with life. Yours truly, J. Brodie".
389
00:28:27,766 --> 00:28:32,032
A postcard from my passionate,
abandoned inamorata.
390
00:28:38,376 --> 00:28:40,810
That night
at the studio...
391
00:28:40,879 --> 00:28:43,313
that one night
at the studio...
392
00:28:43,381 --> 00:28:47,511
I was pleased to feel it was I
who enjoyed the tutorial position.
393
00:28:49,588 --> 00:28:51,522
Come back,Jean.
394
00:28:52,524 --> 00:28:54,458
I need you.
395
00:29:12,944 --> 00:29:15,037
M-M-M...
396
00:29:16,214 --> 00:29:18,409
Mary McGregor!
397
00:29:18,483 --> 00:29:21,077
Mary McGregor, do you know
what happened to Peeping Tom?
398
00:29:21,152 --> 00:29:25,020
His eyes were shriveled
into darkness in his head...
399
00:29:25,090 --> 00:29:27,024
and dropped before him!
400
00:29:32,631 --> 00:29:35,532
Poor old Tom.
401
00:29:38,770 --> 00:29:42,968
Don't worry, Jean. You've got your girls
well trained. You're safe from that quarter.
402
00:29:43,041 --> 00:29:45,475
It's me you've got
to worry about.
403
00:29:45,543 --> 00:29:48,103
Come to the studio.
Come to pose again.
404
00:29:48,179 --> 00:29:50,841
- Only to pose.
- You should paint one of my girls.
405
00:29:50,915 --> 00:29:53,645
- Jenny is the pretty one.
- Hang your girls. It's you I want to paint.
406
00:29:53,718 --> 00:29:56,687
I will not come
to the studio.
407
00:29:57,889 --> 00:29:59,880
Then to hell with you!
408
00:30:02,694 --> 00:30:05,720
Teddy, you know,
you really should paintJenny.
409
00:30:07,532 --> 00:30:09,898
You'd likeJenny.
She has a profile...
410
00:30:09,968 --> 00:30:12,960
of deceptive purity.
411
00:30:17,409 --> 00:30:20,606
What's the matter with you, Mary?
What's happened to you?
412
00:30:20,679 --> 00:30:22,738
Your face is all funny.
413
00:30:22,814 --> 00:30:24,748
N-No, it's not.
414
00:30:24,816 --> 00:30:27,250
Yes, it is, Mary.
Very funny.
415
00:30:27,318 --> 00:30:29,252
So is your voice.
416
00:30:29,320 --> 00:30:33,347
Well, well.
Miss Brodie's brood, I presume.
417
00:30:33,425 --> 00:30:36,690
Yes, Mr. Lloyd.
418
00:30:39,664 --> 00:30:42,292
- Would you like a rosebud?
- A what?
419
00:30:42,367 --> 00:30:45,495
It's the favorite sweet
of little Princess Margaret Rose.
420
00:30:45,570 --> 00:30:49,028
Unmistakably Brodie.
421
00:30:49,107 --> 00:30:51,632
And you, I suppose,
are the pretty one.
422
00:31:01,119 --> 00:31:03,280
Good afternoon, girls.
423
00:31:07,792 --> 00:31:10,989
Mary, you're definitely
upset about something.
424
00:31:11,062 --> 00:31:14,429
- N-No.
- Tell! Tell, or I'll pinch you.
425
00:31:14,499 --> 00:31:17,332
- Tell.
- No, I w-won't tell.
426
00:31:17,402 --> 00:31:19,996
I love Miss Brodie,
and I won't t-tell.
427
00:31:20,071 --> 00:31:22,005
What about Miss Brodie?
428
00:31:22,073 --> 00:31:24,268
Tell, or we'll take you
into the locker room...
429
00:31:24,342 --> 00:31:27,402
- and hang you over the banisters.
- You wouldn't d-dare.
430
00:31:27,479 --> 00:31:32,178
- Tell!
- It's n-none of your b-b-business!
431
00:31:34,486 --> 00:31:36,545
Ow! Ow!
432
00:31:36,621 --> 00:31:38,555
No! Stop!
433
00:31:38,623 --> 00:31:42,059
Get your hands off of me! Help!
434
00:31:44,329 --> 00:31:47,321
- Let go of me!
- Aaah! No!
435
00:31:47,398 --> 00:31:49,332
If you scream again...
436
00:31:49,400 --> 00:31:51,698
we'll drop you squoosh
on your silly head.
437
00:31:51,770 --> 00:31:56,002
Mary, dear, if something's happened
with Miss Brodie, you should tell me.
438
00:31:56,074 --> 00:32:00,010
- What have you done?
- She was s-so angry!
439
00:32:00,078 --> 00:32:02,342
Well, you know
how you are, Mary.
440
00:32:02,413 --> 00:32:04,506
- What have you done now?
- Nothing.
441
00:32:04,582 --> 00:32:06,743
I j-j-just went in.
442
00:32:06,818 --> 00:32:09,082
- In where?
- The classroom!
443
00:32:09,154 --> 00:32:11,088
So?
444
00:32:11,156 --> 00:32:13,181
There they were!
445
00:32:13,258 --> 00:32:15,954
- There who were?
- Oh, Mr. Lowther.!
446
00:32:16,027 --> 00:32:17,961
Miss Brodie
and Mr. Lowther.!
447
00:32:18,029 --> 00:32:23,399
No! M-M-Mr. Lloyd!
They were kissing!
448
00:32:23,468 --> 00:32:26,198
Kissing?
449
00:32:29,174 --> 00:32:33,133
I saw them k-k-kissing...
450
00:32:33,211 --> 00:32:35,611
together.
451
00:32:35,680 --> 00:32:38,615
- He had his arms around her.
- Mr. Lloyd!
452
00:32:38,683 --> 00:32:41,447
Mr. Lloyd! Mr. Lloyd's
in love with Miss Brodie!
453
00:32:41,519 --> 00:32:44,886
And she's in I-love
with M-Mr. Lloyd.
454
00:32:44,956 --> 00:32:47,117
You should have
s-seen them.
455
00:32:47,192 --> 00:32:50,753
But what about
Mr. Lowther then?
456
00:32:50,829 --> 00:32:55,493
Mr. Lloyd is an artist.
And Miss Brodie's artistic too.
457
00:32:55,567 --> 00:32:59,765
Miss Brodie's really in love with
Mr. Lloyd, but he's married to another...
458
00:32:59,838 --> 00:33:03,968
so she's working it off
on Mr. Lowther.
459
00:33:04,042 --> 00:33:06,237
- Oh.
- Let's go home.
460
00:33:11,649 --> 00:33:13,583
Listen, Mary.
461
00:33:13,651 --> 00:33:15,585
Was it a long,
lingering kiss?
462
00:33:15,653 --> 00:33:17,951
I shouldn't have
t-told you.
463
00:33:18,022 --> 00:33:21,423
But since you did,
was it a long, lingering kiss?
464
00:33:22,660 --> 00:33:25,356
- Yes.
- I see.
465
00:33:25,430 --> 00:33:28,399
- Didn't they hear you?
- I d-don't think so.
466
00:33:28,466 --> 00:33:30,593
They jumped apart though.
467
00:33:30,668 --> 00:33:33,796
You mean,
they sensed your presence?
468
00:33:33,872 --> 00:33:36,898
I d-d-don't know.
469
00:33:36,975 --> 00:33:39,375
Was it like this...
470
00:34:00,465 --> 00:34:02,456
That's it! That's it!
471
00:34:14,512 --> 00:34:17,811
It's nearly 5:00. Time you girls were away.
What were you doing, Sandy?
472
00:34:19,784 --> 00:34:22,878
- Just playacting, Miss Mackay.
- Playacting at what?
473
00:34:23,988 --> 00:34:27,424
- Opera.
- Opera?
474
00:34:27,492 --> 00:34:31,087
Yes, Miss Mackay.
We've been studying Traviata.
475
00:34:32,530 --> 00:34:34,964
Sandy, show me
what you were doing.
476
00:34:37,735 --> 00:34:40,465
Go on. Show me.
477
00:34:55,420 --> 00:34:57,581
That's enough, Sandy.
478
00:34:58,990 --> 00:35:01,891
She was doing Violetta
expiring for love of Alfredo.
479
00:35:01,960 --> 00:35:05,123
- It's very sad.
- Oh, nonsense.
480
00:35:05,196 --> 00:35:08,029
Violetta did not expire
for love of Alfredo.
481
00:35:08,099 --> 00:35:11,660
Violetta was a thoroughly silly woman
with diseased lungs.
482
00:35:11,736 --> 00:35:13,670
If she'd been properly
brought up...
483
00:35:13,738 --> 00:35:16,206
she'd have been out on the hockey field,
breathing deeply.
484
00:35:16,274 --> 00:35:18,606
Which is precisely what
you little girls should be doing.
485
00:35:18,676 --> 00:35:21,406
Traviata is not
on the Marcia Blaine curriculum.
486
00:35:21,479 --> 00:35:24,539
But Miss Brodie and Mr. Lowther
took us to see Traviata...
487
00:35:24,615 --> 00:35:26,742
when the Carl Rosa Company
came to Edinburgh.
488
00:35:26,818 --> 00:35:29,548
Miss Brodie and Mr. Lowther
took you to the opera?
489
00:35:29,620 --> 00:35:33,488
Mr. Lowther's jolly nice.
We go to visit him at Cramond too.
490
00:35:35,893 --> 00:35:39,624
When Miss Brodie goes...
on weekends.
491
00:35:41,632 --> 00:35:44,032
How very nice
of Mr. Lowther...
492
00:35:44,102 --> 00:35:46,036
and Miss Brodie.
493
00:35:46,104 --> 00:35:48,163
I hope you're appreciative.
494
00:35:48,239 --> 00:35:51,766
My, my. Miss Brodie's very musical,
I believe...
495
00:35:51,843 --> 00:35:54,107
theaters, concerts
and the opera.
496
00:35:54,178 --> 00:35:57,306
Miss Brodie
is very musical.
497
00:35:57,382 --> 00:36:00,909
I think Miss Brodie's
more interested in art, Miss Mackay.
498
00:36:00,985 --> 00:36:04,421
Now, what makes you think
Miss Brodie prefers art to music, Sandy?
499
00:36:04,489 --> 00:36:06,423
She told us so.
500
00:36:06,491 --> 00:36:09,517
Music is an interest to her,
but painting is a passion.
501
00:36:11,496 --> 00:36:13,623
Miss Brodie said.
502
00:36:13,698 --> 00:36:17,794
- A passion?
- Compared to music.
503
00:36:20,405 --> 00:36:22,930
Well, Mary...
504
00:36:23,007 --> 00:36:25,168
I'm sure you're too young
to have passions.
505
00:36:25,243 --> 00:36:28,440
- What are your cultural interests?
- Stories.
506
00:36:28,513 --> 00:36:31,175
Does Miss Brodie
tell you stories?
507
00:36:31,249 --> 00:36:33,649
Oh, yes.
508
00:36:33,718 --> 00:36:36,414
L-L-Love...
509
00:36:36,487 --> 00:36:38,887
Lovely stories.
510
00:36:38,956 --> 00:36:42,448
- Stories like Traviata?
- Stories of history.
511
00:36:42,527 --> 00:36:46,054
- History.
- She makes history seem like the cinema.
512
00:36:46,130 --> 00:36:49,793
- No. Not the cinema. More like Shakespeare.
- Shakespeare.
513
00:36:49,867 --> 00:36:52,131
Indeed.
514
00:36:52,203 --> 00:36:55,639
My, what would we do
without Miss Brodie?
515
00:36:55,706 --> 00:36:57,867
I could wish
your arithmetic papers were better.
516
00:36:57,942 --> 00:37:01,878
Culture is no compensation
for lack ofhard knowledge.
517
00:37:03,181 --> 00:37:05,581
I'm happy to see you are devoted
to Miss Brodie.
518
00:37:05,650 --> 00:37:08,551
Your loyalty is also
due to the school.
519
00:37:09,754 --> 00:37:12,917
I'm always impressed
by Miss Brodie's girls...
520
00:37:12,990 --> 00:37:15,083
in one way or another.
521
00:37:19,797 --> 00:37:23,392
Benito Mussolini
is a great man.
522
00:37:23,468 --> 00:37:25,402
He began life
as a journalist...
523
00:37:25,470 --> 00:37:27,404
a man of learning,
an intellectual...
524
00:37:27,472 --> 00:37:29,599
but he is also
a man of action.
525
00:37:29,674 --> 00:37:32,370
He has made Capri
into a sanctuary for birds.
526
00:37:32,443 --> 00:37:35,037
A simple act of goodness.
527
00:37:36,848 --> 00:37:40,909
If you all turn to page 25 of your
geography books,you'll find a map of Capri.
528
00:37:40,985 --> 00:37:42,919
It's off the coast of Naples.
529
00:37:42,987 --> 00:37:47,447
It is because of II Duce
thousands of birds live and sing there today...
530
00:37:47,525 --> 00:37:50,722
that might well have ended
their careers on a piece of toast.
531
00:37:53,364 --> 00:37:55,594
Miss Gaunt,
is there something you wanted?
532
00:38:00,338 --> 00:38:02,272
Thank you.
533
00:38:10,748 --> 00:38:13,945
"Dear Miss Brodie,
I hope it will be convenient for you...
534
00:38:14,018 --> 00:38:17,613
"to see me in my office
this afternoon at 4:15.
535
00:38:17,688 --> 00:38:20,350
Emmaline Mackay".
536
00:38:20,424 --> 00:38:24,861
4:15. Not 4:00.
Not 4:30, but 4:15.
537
00:38:24,929 --> 00:38:29,229
She thinks to intimidate me,
by the use of quarter hours.
538
00:38:32,136 --> 00:38:34,070
Now, as I was
attempting to say...
539
00:38:34,138 --> 00:38:36,606
Benito Mussolini
is indeed a man of action.
540
00:38:40,011 --> 00:38:42,673
Come in.
541
00:38:46,851 --> 00:38:50,947
4:15. I was afraid
I might be late, or early.
542
00:38:51,022 --> 00:38:54,185
Not at all.
You are most punctilious.
543
00:38:54,258 --> 00:38:56,624
Thank you
for finding the time.
544
00:38:56,694 --> 00:38:59,026
I know how busy
your girls keep you.
545
00:39:01,399 --> 00:39:04,425
- Please, sit down.
- Oh. Thank you.
546
00:39:06,204 --> 00:39:08,934
What a colorful frock.
547
00:39:09,006 --> 00:39:11,770
Color enlivens the spirit,
does it not?
548
00:39:11,842 --> 00:39:15,505
Perhaps you're right, though I wonder
if the spirits of the girls need enlivening.
549
00:39:15,580 --> 00:39:17,548
Oh, indeed they do!
550
00:39:17,615 --> 00:39:20,897
My credo is,
"Lift, enliven, stimulate"
551
00:39:21,031 --> 00:39:23,022
No doubt.
But the Marcia Blaine School...
552
00:39:23,099 --> 00:39:25,090
is essentially
a conservative school.
553
00:39:25,168 --> 00:39:29,070
We do not encourage
the, uh, progressive attitudes.
554
00:39:29,139 --> 00:39:31,107
Now, Miss Brodie,
I have noticed...
555
00:39:31,174 --> 00:39:35,042
a spirit of precocity among your girls...
your special girls.
556
00:39:35,111 --> 00:39:37,671
- Why, thank you.
- Oh.
557
00:39:37,747 --> 00:39:39,681
I am in my prime...
558
00:39:39,749 --> 00:39:42,274
and my girls are
benefiting from it.
559
00:39:42,352 --> 00:39:46,755
I'm proud to think that perhaps
my girls are more aware.
560
00:39:46,823 --> 00:39:51,157
- Precisely. Now...
- To me, education is a leading out.
561
00:39:51,228 --> 00:39:54,493
The word education comes
from the root "ex", meaning "out",
562
00:39:54,564 --> 00:39:56,498
and "duco": "I lead".
563
00:39:56,566 --> 00:40:00,195
To me, education is simply a...
a leading out...
564
00:40:00,270 --> 00:40:02,329
of what is
already there.
565
00:40:03,874 --> 00:40:07,366
I had hoped there might also be
a certain amount of putting in.
566
00:40:07,444 --> 00:40:12,472
That would not be education,
but intrusion...
567
00:40:12,549 --> 00:40:14,483
from the root prefix "in",
meaning "in",
568
00:40:14,551 --> 00:40:16,485
and the stem "trudo": "I thrust".
569
00:40:16,553 --> 00:40:19,283
Ergo, to thrust a lot
of information into a pupil's head.
570
00:40:20,757 --> 00:40:23,726
To discuss education with such
a dedicated teacher...
571
00:40:23,793 --> 00:40:25,727
is always instructive.
572
00:40:25,795 --> 00:40:29,231
However, it was not for that reason
I asked you to come here.
573
00:40:29,299 --> 00:40:31,358
Miss Brodie...
574
00:40:31,434 --> 00:40:35,302
I am told that you make
weekly expeditions to Cramond.
575
00:40:36,873 --> 00:40:40,070
Yes. Isn't it
a lovely spot?
576
00:40:41,144 --> 00:40:43,078
It is, indeed.
577
00:40:43,146 --> 00:40:45,842
I believe Mr. Lowther inherited
the estate from his mother.
578
00:40:45,916 --> 00:40:47,850
He's lived there
all his life.
579
00:40:47,918 --> 00:40:51,581
Mr. Lowther is not
a worldly man...
580
00:40:51,655 --> 00:40:53,714
not a reckless man.
581
00:40:53,790 --> 00:40:57,556
It is doubtful whether he would
recognize recklessness in others.
582
00:40:57,627 --> 00:41:00,095
And recklessness
is an indulgence...
583
00:41:00,163 --> 00:41:03,462
that we at Marcia Blaine
must eschew...
584
00:41:03,533 --> 00:41:06,696
not only within our walls,
but in the personal life...
585
00:41:06,770 --> 00:41:09,000
the conduct, as it were,
of the teaching staff.
586
00:41:10,941 --> 00:41:13,239
Oh, Miss Mackay...
587
00:41:13,310 --> 00:41:16,370
I do not believe I have
ever fully appreciated...
588
00:41:16,446 --> 00:41:18,880
the taxing load of trivia...
589
00:41:18,949 --> 00:41:22,248
with which a headmistress
must concern herself.
590
00:41:22,319 --> 00:41:26,415
I must concern myself, Miss Brodie,
with this school's board of governors.
591
00:41:26,489 --> 00:41:30,448
I flatter myself that I am not
unknown to the board...
592
00:41:30,527 --> 00:41:32,927
having been a member
of the staff of Marcia Blaine...
593
00:41:32,996 --> 00:41:36,864
six years prior
to your engagement, Miss Mackay.
594
00:41:36,933 --> 00:41:39,231
I feel quite safe in saying...
595
00:41:39,302 --> 00:41:41,532
that no member of the board
has ever shown anything...
596
00:41:41,604 --> 00:41:45,131
but appreciation and approval
of my teaching methods.
597
00:41:45,208 --> 00:41:48,268
Oh! Oh, Miss Mackay...
598
00:41:48,345 --> 00:41:53,146
I use the woods of Cramond
for lessons in botany...
599
00:41:53,216 --> 00:41:57,550
the rocks of the shore to investigate
the mysteries of geology.
600
00:41:59,489 --> 00:42:03,220
It should be patently clear
that my expeditions to Cramond...
601
00:42:03,293 --> 00:42:06,694
are expeditions for enrichment.
602
00:42:06,763 --> 00:42:12,099
Enrichment for my girls...
and for Marcia Blaine.
603
00:42:17,741 --> 00:42:21,507
Well.
Thank you, Miss Brodie.
604
00:42:21,578 --> 00:42:24,570
I feel sure you and I have come
to understand each other better.
605
00:42:24,647 --> 00:42:26,581
I'm always
at your command, Miss Mackay.
606
00:42:26,649 --> 00:42:28,947
I am delighted
to hear it.
607
00:42:29,019 --> 00:42:31,180
Good day, Miss Brodie.
608
00:42:31,254 --> 00:42:35,020
Oh, chrysanthemums.
609
00:42:35,091 --> 00:42:38,788
Such serviceable flowers.
Mmm.
610
00:42:44,734 --> 00:42:46,861
May I have a word with you,
Miss Gaunt?
611
00:42:53,676 --> 00:42:57,339
Miss Gaunt, you are, of course,
aware of the problem...
612
00:42:57,414 --> 00:43:01,214
when a teacher has tenure
and the loyalty of her pupils.
613
00:43:02,318 --> 00:43:04,843
It's not going to
be easy, Miss Gaunt.
614
00:43:04,921 --> 00:43:07,082
However, no doubt,
in due time...
615
00:43:07,157 --> 00:43:09,148
some advantage will
be vouchsafed us.
616
00:43:09,225 --> 00:43:13,059
In the meanwhile, I would deem it
a sincere service to the school...
617
00:43:13,129 --> 00:43:17,065
if any indiscretion
that might reach your ears...
618
00:43:17,133 --> 00:43:19,363
should also reach mine.
619
00:43:19,436 --> 00:43:22,098
Also, your brother...
620
00:43:22,172 --> 00:43:24,868
is a deacon of Cramond Kirk,
is he not...
621
00:43:24,941 --> 00:43:28,342
and naturally eager
to preserve its sanctity?
622
00:43:31,281 --> 00:43:33,545
Thank you, Miss Gaunt.
623
00:43:52,368 --> 00:43:54,563
What are you writing?
624
00:43:57,006 --> 00:43:59,167
"My dear, delightful Gordon...
625
00:43:59,242 --> 00:44:01,836
your letter has moved me deeply,
as you may imagine.
626
00:44:01,911 --> 00:44:04,812
But, alas, I must ever decline
to be Mrs. Lowther.
627
00:44:04,881 --> 00:44:06,815
My reasons
are twofold...
628
00:44:06,883 --> 00:44:09,613
I am dedicated to my girls,
as is madame Pavlova...
629
00:44:09,686 --> 00:44:11,620
and there is another
in my life.
630
00:44:11,688 --> 00:44:13,622
He is Teddy Lloyd".
631
00:44:23,266 --> 00:44:25,291
Here. Let me. Let me.
632
00:44:27,403 --> 00:44:29,837
"But we can still have...
633
00:44:29,906 --> 00:44:33,273
many a breezy day
in the fishing boat...
634
00:44:33,343 --> 00:44:35,277
at sea".
635
00:44:50,660 --> 00:44:54,460
- Shh!
- What are you two girls up to?
636
00:44:55,665 --> 00:44:58,031
Gather your things together,
and leave at once.
637
00:44:58,101 --> 00:45:01,036
This is a library,
not a fun fair!
638
00:45:01,104 --> 00:45:03,698
- Are those your books?
- No, Miss McKenzie.
639
00:45:27,063 --> 00:45:29,827
I want you to remember, girls...
640
00:45:29,899 --> 00:45:32,197
that it is
of primary importance...
641
00:45:32,268 --> 00:45:34,759
that the upper
and lower tensions...
642
00:45:34,837 --> 00:45:36,805
are perfectly even.
643
00:45:36,873 --> 00:45:39,899
And secondly, girls,
it is most important...
644
00:45:39,976 --> 00:45:41,910
to ensure that
you are using...
645
00:45:41,978 --> 00:45:43,946
the correct length
of stitch.
646
00:45:44,013 --> 00:45:48,541
If we were to fill this room
with the hydrogen being made in thesejars...
647
00:45:48,618 --> 00:45:51,553
and then
strike a match...
648
00:45:51,621 --> 00:45:56,285
there'd be an explosion large enough
to reduce this building to rubble.
649
00:45:56,359 --> 00:45:58,725
Look. I'll show you.
650
00:46:00,797 --> 00:46:02,992
� Hey,Johnnie Cope
are ye waukin' yet
651
00:46:03,066 --> 00:46:05,000
� Or are your drums
a-beatin' yet
652
00:46:05,068 --> 00:46:09,061
� If ye were waukin'
I wad wait
653
00:46:09,138 --> 00:46:11,902
� To gang to the coals
in the mornin'
654
00:46:11,975 --> 00:46:13,909
All together now.
655
00:46:13,977 --> 00:46:15,911
� Hey,Johnnie Cope
are ye waukin' yet
656
00:46:15,979 --> 00:46:17,913
� Or are your drums
a-beatin' yet
657
00:46:17,981 --> 00:46:19,915
� If ye were waukin'
I wad wait
658
00:46:19,983 --> 00:46:22,042
� To gang to the coals
in the mornin'
659
00:46:22,118 --> 00:46:24,382
The sun!
660
00:46:24,454 --> 00:46:28,481
Forsooth, we are renewed.
Refreshment alfresco.
661
00:46:28,558 --> 00:46:33,689
Enough to go round,
but the lion's share for Mr. Lowther.
662
00:46:33,763 --> 00:46:36,891
This term, I have sworn
to fatten Mr. Lowther...
663
00:46:36,966 --> 00:46:39,400
by a full half-stone.
664
00:46:39,469 --> 00:46:41,937
That is my pledge.
665
00:46:42,005 --> 00:46:45,065
Did I neglect to tell you girls that once,
on leave from the war...
666
00:46:45,141 --> 00:46:47,405
Hugh took me out sailing
on a fishing boat.
667
00:46:47,477 --> 00:46:52,210
We spent our happiest times among
the rocks and pebbles of a small seaport.
668
00:46:52,282 --> 00:46:55,080
Sometimes Hugh would sing.
669
00:46:55,151 --> 00:46:57,881
He had a rich tenor voice.
670
00:46:57,954 --> 00:47:01,390
At other times, he would set up
his easel and paint.
671
00:47:01,457 --> 00:47:03,789
Hugh was very talented
in both arts...
672
00:47:03,860 --> 00:47:06,226
but I think...
673
00:47:06,296 --> 00:47:09,424
I think the painter
was the real Hugh.
674
00:47:11,634 --> 00:47:15,570
But you girls
are my life now.
675
00:47:15,638 --> 00:47:17,868
I am the potter,
and you are my pride.
676
00:47:17,940 --> 00:47:19,874
You are shaping up.
677
00:47:19,942 --> 00:47:21,876
Soon you will graduate
to the senior school...
678
00:47:21,944 --> 00:47:23,878
and I will no longer
teach you...
679
00:47:23,946 --> 00:47:27,404
but you will always be
Brodie girls.
680
00:47:27,483 --> 00:47:29,781
Ah! Here comes
our Mr. Lowther.
681
00:47:29,852 --> 00:47:32,616
"Our minstrel sweet,
oh, synge unto me roundelaie.
682
00:47:32,689 --> 00:47:34,680
Oh, droppe
the brynie tear with me.
683
00:47:34,757 --> 00:47:37,521
De da de da de da de da
and like a running river be".
684
00:47:37,593 --> 00:47:41,290
Now, Mr. Lowther, you must
cooperate with the fattening project.
685
00:47:41,364 --> 00:47:45,095
It will enrich your voice.
Caruso had the appetite of a giant.
686
00:47:45,168 --> 00:47:48,262
What good care you take of me.
687
00:47:48,338 --> 00:47:50,829
� La, la, la, la, la-la
La, la, la, la la-la
688
00:47:50,907 --> 00:47:53,307
I was noticed at the theater.
689
00:47:53,376 --> 00:47:56,641
I was noticed and reported
to Mr. Gaunt.
690
00:47:56,713 --> 00:47:59,409
Mr. Gaunt?
Oh, that deacon at Cramond.
691
00:47:59,482 --> 00:48:01,416
Whatever for?
692
00:48:01,484 --> 00:48:03,782
Well, he considered
Hedda Gabler...
693
00:48:03,853 --> 00:48:05,912
Well, he said
that the choirmaster of his church...
694
00:48:05,988 --> 00:48:09,583
had no business attending that sort of thing
with an unmarried lady and children.
695
00:48:10,927 --> 00:48:14,021
O-Oh, I defended myself...
696
00:48:14,097 --> 00:48:16,622
fiercely.
697
00:48:16,699 --> 00:48:18,792
Girls, as you hear,
there's now been an attempt...
698
00:48:18,868 --> 00:48:21,132
to persecute Mr. Lowther
on our account.
699
00:48:21,204 --> 00:48:24,002
One must never succumb
to provincial ignorance.
700
00:48:24,073 --> 00:48:26,007
Mr. Lowther did not...
701
00:48:26,075 --> 00:48:28,066
nor shall anyone
under my tutelage.
702
00:48:28,144 --> 00:48:32,342
Now, eat up, Mr. Lowther.
What is it, Sandy?
703
00:48:32,415 --> 00:48:34,849
Miss Mackay is watching us
from her window.
704
00:48:36,052 --> 00:48:37,986
Oh, indeed.
705
00:48:38,054 --> 00:48:40,352
I wonder how many more picnics
we will be allowed...
706
00:48:40,423 --> 00:48:43,651
before Miss Mackay thinks
fit to patrol the grounds.
707
00:48:45,352 --> 00:48:49,220
It is Miss Mackay's hope to harass me...
708
00:48:49,289 --> 00:48:51,348
into leaving Marcia Blaine.
709
00:48:51,425 --> 00:48:53,359
Miss Gaunt
and certain teachers...
710
00:48:53,427 --> 00:48:57,090
have taken to bidding me good morning
with predestination in their smiles.
711
00:48:57,164 --> 00:48:59,860
Do you really think
Miss Mackay wants to drive you away?
712
00:48:59,933 --> 00:49:02,333
It doesn't signify
what Miss Mackay wants.
713
00:49:02,403 --> 00:49:05,804
Here I am, and here I stay.
I would not leave you girls for the Lord...
714
00:49:05,873 --> 00:49:07,636
Lyon, king of arms.
715
00:49:07,708 --> 00:49:10,734
Not even he! I shall remain
in this education factory...
716
00:49:10,811 --> 00:49:12,745
where my duty lies.
717
00:49:12,813 --> 00:49:14,781
If they want to get rid of me,
they'll have to...
718
00:49:14,848 --> 00:49:16,782
...assassinate me!
719
00:49:16,850 --> 00:49:18,977
Now, eat up, Mr. Lowther.
720
00:49:19,053 --> 00:49:23,114
Cooperation is the keynote. Now,Jenny,
do us a cartwheel for comic relief.
721
00:49:30,297 --> 00:49:34,063
- Oh! Wonderful!
- Bravo. Bravo! Bravo!
722
00:49:34,134 --> 00:49:37,297
Bravo! Oh.
723
00:49:37,371 --> 00:49:40,966
- Oh.
- These are my girls, Mr. Lowther.
724
00:49:41,041 --> 00:49:44,499
Forsooth, they are Brodie girls.
725
00:49:44,578 --> 00:49:49,106
Monica...
Monica is histrionic.
726
00:49:49,183 --> 00:49:51,743
She will perform
in plays...
727
00:49:51,819 --> 00:49:54,413
or perhaps write them.
728
00:49:54,488 --> 00:49:56,422
Mary...
729
00:49:56,490 --> 00:49:58,424
our Mary is alone
in this world.
730
00:49:58,492 --> 00:50:01,791
Her needs are great,
but she has me.
731
00:50:01,862 --> 00:50:04,422
Mary will stop stuttering.
She will brisk up.
732
00:50:04,498 --> 00:50:06,989
Mary McGregor will
distinguish herself for me.
733
00:50:08,068 --> 00:50:10,127
I have no doubt.
734
00:50:11,939 --> 00:50:14,965
Then there is Jenny.
735
00:50:15,042 --> 00:50:17,272
Sometimes I feel there is
a spiritual bond...
736
00:50:17,344 --> 00:50:19,278
between Jenny and me.
737
00:50:19,346 --> 00:50:22,804
I don't expectJenny feels this yet,
but someday she will.
738
00:50:24,685 --> 00:50:27,051
And Sandy...
739
00:50:27,121 --> 00:50:29,954
... Sandy is...
740
00:50:30,023 --> 00:50:33,686
- ... Sandy is dependable.
- Oh, Sandy.
741
00:50:33,761 --> 00:50:36,821
Sandy is very dependable.
742
00:50:36,897 --> 00:50:39,263
Now, Monica,
recite for us, please.
743
00:50:39,333 --> 00:50:41,267
What shall I recite,
Miss Brodie?
744
00:50:41,335 --> 00:50:44,634
Something...
Something of magic.
745
00:50:47,908 --> 00:50:50,433
"There she weaves
by night and day...
746
00:50:50,511 --> 00:50:53,275
a magic web
with colors gay.
747
00:50:53,347 --> 00:50:55,281
She has heard
a whisper say...
748
00:50:55,349 --> 00:50:57,283
a curse is on her
if she stay...
749
00:50:57,351 --> 00:50:59,285
to look down
on Camelot.
750
00:50:59,353 --> 00:51:01,548
She knows not what
the curse may be".
751
00:51:07,895 --> 00:51:10,955
Mr. Lowther,
the Philistines are upon us.
752
00:51:11,031 --> 00:51:14,330
She knows not what
the curse may be...
753
00:51:14,401 --> 00:51:17,393
and so she
weaveth steadily...
754
00:51:17,471 --> 00:51:19,769
and little
other care hath she...
755
00:51:19,840 --> 00:51:22,172
the Lady
of Shalott.
756
00:51:22,242 --> 00:51:24,710
But in her web,
she still delights...
757
00:51:24,778 --> 00:51:28,179
to weave the mirror's
magic sights...
758
00:51:28,248 --> 00:51:30,273
for often through
the silent nights...
759
00:51:30,350 --> 00:51:33,649
a funeral with plumes
and lights and music...
760
00:51:33,720 --> 00:51:36,689
went to Camelot...
761
00:51:36,757 --> 00:51:39,692
or when the moon
was overhead...
762
00:51:39,760 --> 00:51:42,695
came two young lovers
lately wed.
763
00:51:44,731 --> 00:51:48,292
I am half sick
of shadows,
764
00:51:49,770 --> 00:51:52,068
said the Lady
of Shalott.
765
00:51:52,139 --> 00:51:57,600
The Lady of Shalott.
766
00:51:58,679 --> 00:52:00,613
I think perhaps someday...
767
00:52:00,681 --> 00:52:03,878
Jenny will catch the eye
of an artist.
768
00:52:05,953 --> 00:52:09,218
Jenny will be
painted many times.
769
00:52:11,024 --> 00:52:13,618
In years to come...
770
00:52:13,694 --> 00:52:15,628
I think thatJenny
will be famous...
771
00:52:15,696 --> 00:52:17,630
for...
772
00:52:17,698 --> 00:52:19,632
sex.
773
00:52:20,901 --> 00:52:22,835
Well, Monica,
what do you think of it?
774
00:52:22,903 --> 00:52:25,633
It makes her look
very... mature.
775
00:52:25,706 --> 00:52:27,640
I am very mature.
776
00:52:27,708 --> 00:52:29,733
We're all mature.
777
00:52:29,810 --> 00:52:32,108
Some people at the school
think you're too mature.
778
00:52:32,179 --> 00:52:34,113
Everyone's jealous.
779
00:52:34,181 --> 00:52:36,706
They know the Brodie set
has more fun than anyone else.
780
00:52:36,783 --> 00:52:40,082
We go places, and we do things.
781
00:52:40,153 --> 00:52:43,816
And now you've taken to
hanging around an artist's studio.
782
00:52:43,891 --> 00:52:48,692
- Very glamorous.
- Miss Brodie's g-g-glamorous, don't you think?
783
00:52:48,762 --> 00:52:51,322
Mr. Lowther thinks she is.
784
00:52:51,398 --> 00:52:53,696
Sandy's awfully late.
Do you think she's coming?
785
00:52:53,767 --> 00:52:57,203
Three years of Cramond
and Mr. Lowther.
786
00:52:57,271 --> 00:53:00,934
- What stamina.
- There's always lovely food at Cramond.
787
00:53:01,008 --> 00:53:03,306
Lasagna verde.
788
00:53:03,377 --> 00:53:05,607
Sweetbreads � la Milanese.
789
00:53:05,679 --> 00:53:07,772
"Harlot" russe.
790
00:53:07,848 --> 00:53:10,282
Charlotte russe.
791
00:53:12,352 --> 00:53:14,843
Miss Brodie takes good care
of Mr. Lowther.
792
00:53:14,922 --> 00:53:19,222
- What does Mr. Lowther do for Miss Brodie?
- He sings to her.
793
00:53:22,663 --> 00:53:24,688
Put that wet thing
over there.
794
00:53:24,765 --> 00:53:26,733
Mary, for the third time
this afternoon...
795
00:53:26,800 --> 00:53:28,927
- will you get out of the way?
- Sorry.
796
00:53:30,237 --> 00:53:32,330
Mary McGregor.
797
00:53:34,141 --> 00:53:37,838
Well, Mary, what's new on the Rialto?
What's new with your brother?
798
00:53:37,911 --> 00:53:39,936
How's he progressing
up at Oxford?
799
00:53:40,013 --> 00:53:42,846
His t-t-tutor
caught fire.
800
00:53:42,916 --> 00:53:45,146
Caught fire?
His tutor?
801
00:53:45,218 --> 00:53:48,153
- Well, how? From what?
- From my brother.
802
00:53:48,221 --> 00:53:50,519
Your brother set fire
to the tutor?
803
00:53:51,925 --> 00:53:54,860
Your brother should be put
in a house of correction.
804
00:53:58,765 --> 00:54:01,165
It makes me look
very mature.
805
00:54:03,303 --> 00:54:06,033
It makes you look
like Miss Brodie.
806
00:54:06,106 --> 00:54:10,065
All the sketches ofJenny do too.
They all look like Miss Brodie.
807
00:54:10,143 --> 00:54:13,078
- I think they do.
- Ew.!
808
00:54:20,520 --> 00:54:22,488
I painted that chap
in my student days.
809
00:54:22,556 --> 00:54:24,490
It's what's called
a "life study".
810
00:54:24,558 --> 00:54:26,583
I had a difficult time
with the pectoral muscles.
811
00:54:26,660 --> 00:54:28,594
Pectoral?
812
00:54:28,662 --> 00:54:30,596
- Chest.
- Oh.
813
00:54:30,664 --> 00:54:32,598
- Oh, Monica!
- What?
814
00:54:32,666 --> 00:54:35,294
Miss Brodie says that anyone
of a cultured home and heritage...
815
00:54:35,369 --> 00:54:37,860
- makes no fuss about the human body.
- Who's making any fuss?
816
00:54:37,938 --> 00:54:41,533
- You are.
- I have as much heritage as you do any day.
817
00:54:42,542 --> 00:54:45,534
I think that's enough
for today.
818
00:54:45,612 --> 00:54:47,546
If I keep on,
I shall ruin the mouth...
819
00:54:47,614 --> 00:54:50,082
and that would
be a pity.
820
00:54:52,252 --> 00:54:55,779
- What do you think?
- Well, uh, I think that it's...
821
00:54:55,856 --> 00:54:59,314
- It's...
- Miss Brodie says thatJenny will be painted many times.
822
00:54:59,393 --> 00:55:02,487
- And what does she say about you?
- That I am dependable.
823
00:55:02,562 --> 00:55:04,587
When should I come back?
824
00:55:04,664 --> 00:55:06,598
Whenever you have time.
Come next Saturday.
825
00:55:06,666 --> 00:55:09,328
- All right. Come on, Sandy. I'm starving.
- I can't come with you.
826
00:55:09,403 --> 00:55:12,463
- I've got to meet my mother.
- Oh, your eternal mother!
827
00:55:12,539 --> 00:55:15,599
- Good-bye, girls.
- Bye, Mr. Lloyd.
828
00:55:29,594 --> 00:55:32,062
- My feet are wet.
- Take your shoes off then, silly.
829
00:55:32,130 --> 00:55:34,223
Dry them
by the stove.
830
00:55:34,299 --> 00:55:36,529
I'll make some tea.
831
00:56:02,761 --> 00:56:04,991
- Aren't there any more biscuits?
- No, that's the lot.
832
00:56:05,063 --> 00:56:07,258
I'm not up to
Cramond standards, I fear.
833
00:56:07,332 --> 00:56:10,233
Lasagna verde,
"harlot" russe.
834
00:56:10,301 --> 00:56:13,532
A wonder all that rich food
doesn't give old Lowther a stoppage.
835
00:56:13,605 --> 00:56:16,073
He eats his greens.
836
00:56:17,675 --> 00:56:20,269
Do you paint portraits
of your own children too?
837
00:56:34,659 --> 00:56:36,593
Is that your wife?
838
00:56:36,661 --> 00:56:40,529
That's my wife.
Her name is Deirdre.
839
00:56:40,598 --> 00:56:43,590
Is she in her prime?
840
00:56:43,668 --> 00:56:45,966
Perhaps
not quite yet.
841
00:56:46,037 --> 00:56:47,971
One day, I'd like to paint
all you Brodie girls.
842
00:56:48,039 --> 00:56:50,769
It'd be interesting to see what sort
of group I can make of you.
843
00:56:50,842 --> 00:56:55,609
We'd all look like
one great big Brodie I suppose.
844
00:56:55,680 --> 00:56:58,240
You're a clever little cat,
aren't you?
845
00:57:07,525 --> 00:57:11,120
That will teach you to look
at an artist like that.
846
00:57:15,200 --> 00:57:17,225
Don't you want
the rest of your things?
847
00:57:20,839 --> 00:57:25,572
Can't have you running through
the streets like a wee whore.
848
00:57:35,553 --> 00:57:37,487
Oh, there's Sandy!
849
00:57:40,692 --> 00:57:41,989
Sandy!
850
00:57:43,161 --> 00:57:45,789
Sandy.!
Sandy, dear.!
851
00:57:50,368 --> 00:57:52,461
Hello, Miss Brodie,
Mr. Lowther.
852
00:57:52,537 --> 00:57:54,471
Whatever are you
doing in this neighborhood?
853
00:57:54,539 --> 00:57:57,269
Mr. Lowther and I have been shopping
for tomorrow's lunch.
854
00:57:57,342 --> 00:58:00,402
Thank goodness we can still have
our Sunday lunch at Cramond.
855
00:58:00,478 --> 00:58:04,175
I can't tell you how much I miss
having you girls in my class this year.
856
00:58:04,249 --> 00:58:06,183
We miss you too,
Miss Brodie.
857
00:58:06,251 --> 00:58:09,277
Tomorrow, I must tell you girls
of a new plot Miss Mackay has...
858
00:58:09,354 --> 00:58:13,757
to force me to apply for a post at a
progressive...that is to say a crank... school.
859
00:58:13,825 --> 00:58:16,259
But I shall stay at Marcia Blaine
where my duty lies.
860
00:58:16,327 --> 00:58:19,421
- If they want to get rid of me, they will have to...
- Assassinate you.
861
00:58:19,497 --> 00:58:23,866
Precisely. I thought you were to attend
some social gathering with Jenny.
862
00:58:23,935 --> 00:58:26,631
- Where is Jenny?
- She went on home ahead of me.
863
00:58:26,704 --> 00:58:30,162
- I stayed at the studio...
- The studio?
864
00:58:30,241 --> 00:58:34,200
She... Uh,
Jenny just left, you see.
865
00:58:34,279 --> 00:58:37,510
Mr. Lloyd's studio.
Whatever were you doing there?
866
00:58:37,582 --> 00:58:40,574
It was supposed
to be a surprise.
867
00:58:40,652 --> 00:58:43,052
Jenny is sitting
for Mr. Lloyd.
868
00:58:44,522 --> 00:58:47,958
Jenny is sitting
for Mr. Lloyd...
869
00:58:48,026 --> 00:58:50,517
And I wasn't...
When did this begin?
870
00:58:50,595 --> 00:58:53,359
- At the start of term. I shouldn't have told you.
- Jean...
871
00:58:53,431 --> 00:58:57,561
Oh, I'm very glad
you did tell me, Sandy.
872
00:58:58,870 --> 00:59:02,328
You are developing into a girl
of great insight.
873
00:59:02,407 --> 00:59:04,341
- Thank you, Miss Brodie.
- You know, Sandy...
874
00:59:04,409 --> 00:59:08,607
I would be very interested to hear
your own impressions ofJenny's portrait.
875
00:59:08,680 --> 00:59:11,615
But we won't discuss it
with the others.
876
00:59:11,683 --> 00:59:14,447
So Monday, after school,
you'll come to my flat for tea.
877
00:59:14,519 --> 00:59:17,613
We'll have a nice,
quiet time together.
878
00:59:17,689 --> 00:59:19,623
Yes, Miss Brodie.
879
00:59:19,691 --> 00:59:23,149
Well, come now. I'm sure
Mr. Lowther will take you home.
880
00:59:23,227 --> 00:59:25,821
In you get, Sandy.
Can you manage, dear?
881
00:59:25,897 --> 00:59:28,991
- Yes, thank you.
- Thank you, Gordon.
882
00:59:29,067 --> 00:59:32,764
- You're very kind.
- Oh, you're more than welcome.
883
00:59:33,004 --> 00:59:34,938
It's a painting
of Mr. Lloyd's family.
884
00:59:35,006 --> 00:59:36,940
It starts with himself
and his wife...
885
00:59:37,008 --> 00:59:40,603
and then all the children graded downwards
to the baby and the dog on the floor.
886
00:59:40,678 --> 00:59:42,908
It's supposed to be funny...
887
00:59:42,981 --> 00:59:45,779
but the funniest part is,
they all look like you.
888
00:59:47,685 --> 00:59:49,619
Like me?
889
00:59:49,687 --> 00:59:51,678
Yes. Even the baby.
890
00:59:51,756 --> 00:59:53,747
Everybody he paints
looks like you.
891
00:59:53,825 --> 00:59:56,385
Hmm.
892
00:59:56,461 --> 00:59:59,624
You shall butter the scones,
Sandy, dear.
893
00:59:59,697 --> 01:00:01,631
Be generous.
894
01:00:02,800 --> 01:00:07,499
Uh, does the portrait
of Jenny look like me?
895
01:00:07,572 --> 01:00:09,506
Oh, yes.
896
01:00:09,574 --> 01:00:12,600
Mr. Lloyd might want
to paint me too.
897
01:00:12,677 --> 01:00:17,171
I doubt if having your portrait painted
is going to be your career.
898
01:00:17,248 --> 01:00:21,150
Would you mind shutting the window, dear?
There's a wee bit of a draft.
899
01:00:25,723 --> 01:00:27,816
What do you think
it will be, Miss Brodie?
900
01:00:29,694 --> 01:00:31,753
Uh, what do I think
what will be?
901
01:00:31,829 --> 01:00:34,161
My career.
902
01:00:34,232 --> 01:00:37,861
Well, you're quite
intelligent, of course.
903
01:00:37,935 --> 01:00:42,929
Actually, Sandy, you have
something more than mere intelligence.
904
01:00:43,007 --> 01:00:44,941
You have insight.
905
01:00:50,281 --> 01:00:52,215
There goes Miss Lockhart.
906
01:00:53,284 --> 01:00:55,218
The chemistry teacher?
907
01:00:55,286 --> 01:00:58,551
Yes. She's got
her golf clubs.
908
01:00:58,623 --> 01:01:01,854
Monica saw Mr. Lowther
playing golf with Miss Lockhart...
909
01:01:01,926 --> 01:01:03,860
twice.
910
01:01:06,130 --> 01:01:08,064
Indeed?
911
01:01:08,132 --> 01:01:12,000
Well, I know very little
of, uh, Miss Lockhart.
912
01:01:12,070 --> 01:01:14,630
I leave her
to her jars and gases.
913
01:01:14,705 --> 01:01:17,640
We were talking
about your insight, Sandy.
914
01:01:17,708 --> 01:01:19,642
You do have insight...
915
01:01:19,710 --> 01:01:23,510
and Jenny...
has got instinct.
916
01:01:23,581 --> 01:01:26,846
Jenny will be
a great lover.
917
01:01:26,918 --> 01:01:30,183
She's like a heroine from a novel
by Mr. D.H. Lawrence.
918
01:01:30,254 --> 01:01:34,213
The common moral code will not
apply to her. She will be above it.
919
01:01:34,292 --> 01:01:37,819
This is a fact which only someone
with your insight should know about.
920
01:01:37,895 --> 01:01:40,022
You know, Sandy...
921
01:01:40,098 --> 01:01:44,728
you would make an excellent
secret service agent...
922
01:01:44,802 --> 01:01:46,770
a great spy.
923
01:01:51,142 --> 01:01:54,111
Sandy, you must try
not to peer at people.
924
01:01:54,178 --> 01:01:56,544
It makes a most
rude impression.
925
01:01:56,614 --> 01:02:00,209
Why do you think I would
make a good spy, Miss Brodie?
926
01:02:00,284 --> 01:02:05,017
Well, because you are intelligent
and not... emotional.
927
01:02:05,089 --> 01:02:07,614
I've observed this
constraint in you.
928
01:02:07,692 --> 01:02:09,717
It has, from time to time,
distressed me...
929
01:02:09,794 --> 01:02:12,922
as I myself
am a deeply emotional woman.
930
01:02:12,997 --> 01:02:16,194
I feel many things
passionately.
931
01:02:16,267 --> 01:02:18,201
I feel things,
Miss Brodie.
932
01:02:18,269 --> 01:02:21,466
Well, everybody does,
of course.
933
01:02:21,539 --> 01:02:24,133
It's simply
a matter of degree.
934
01:02:24,208 --> 01:02:29,305
Actually, passion would be
a great handicap to a spy.
935
01:02:29,380 --> 01:02:31,814
- It would?
- Definitely.
936
01:02:33,384 --> 01:02:35,716
What did you mean
when you said that, uh...
937
01:02:35,786 --> 01:02:38,448
Jenny was above
the common moral code?
938
01:02:38,523 --> 01:02:40,889
Oh, simply that it
will not apply to her.
939
01:02:40,958 --> 01:02:44,086
She is the exception...
940
01:02:44,162 --> 01:02:48,064
and we can helpJenny
to realize this.
941
01:02:48,132 --> 01:02:51,829
- Oh, Sandy, dear, I forgot the hot water.
- I'll get it.
942
01:02:51,903 --> 01:02:53,871
Thank you, dear.
943
01:02:59,510 --> 01:03:03,412
Miss Brodie, how do you think
that we can helpJenny?
944
01:03:03,481 --> 01:03:06,848
We can encourage her,
give her confidence.
945
01:03:06,918 --> 01:03:08,852
Confidence for what?
946
01:03:08,920 --> 01:03:11,616
For when she is 18.
947
01:03:11,689 --> 01:03:14,453
With a girl likeJenny...
948
01:03:14,525 --> 01:03:17,653
perhaps even 17.
949
01:03:17,728 --> 01:03:21,528
Soon she will...
know love.
950
01:03:21,599 --> 01:03:25,330
Do you
understand that, Sandy?
951
01:03:25,403 --> 01:03:27,701
You mean
she'll have affairs...
952
01:03:27,772 --> 01:03:29,706
love affairs.
953
01:03:31,375 --> 01:03:33,866
Oh, Sandy,
you do have insight.
954
01:03:33,945 --> 01:03:35,879
I am never wrong.
955
01:03:35,947 --> 01:03:39,075
I can always
depend on you.
956
01:03:49,760 --> 01:03:55,027
Little girls, you must all learn
to cultivate an expression of composure.
957
01:03:55,099 --> 01:03:57,590
It is one of
the greatest assets of a woman...
958
01:03:57,668 --> 01:04:00,865
an expression of composure,
come foul, come fair.
959
01:04:00,938 --> 01:04:04,135
Regard the Mona Lisa.
960
01:04:04,208 --> 01:04:06,506
She's older than the rocks
on which she sits.
961
01:04:06,577 --> 01:04:08,568
Whom did I say to regard,
Clara?
962
01:04:08,646 --> 01:04:10,614
The Mona Lisa, Miss Brodie.
963
01:04:10,681 --> 01:04:15,641
That is correct.
Clara has artistic tendencies.
964
01:04:15,720 --> 01:04:19,656
Little girls, I am in the business of putting
old heads on young shoulders.
965
01:04:19,724 --> 01:04:22,887
And all my pupils
are the cr�me de la cr�me.
966
01:04:22,960 --> 01:04:24,894
Jean!
Oh,Jean!
967
01:04:24,962 --> 01:04:26,452
- Mr. Lowther!
- Jean... Uh...
968
01:04:26,530 --> 01:04:29,761
Miss Brodie. Miss Mackay. I've just left her.
I don't know what to do.
969
01:04:29,834 --> 01:04:32,098
Did you wish to speak
to me about something?
970
01:04:33,170 --> 01:04:35,104
What can you be
up to, Gordon?
971
01:04:35,172 --> 01:04:37,197
Such a display
in front of the children.
972
01:04:37,275 --> 01:04:39,334
It's Miss Mackay.
She dismissed my class!
973
01:04:39,410 --> 01:04:41,742
She's found something terrible!
Something incriminating!
974
01:04:41,812 --> 01:04:45,111
She demands to see us
both together immediately! Immediately.
975
01:04:45,182 --> 01:04:49,278
I am not accustomed to being
summoned immediately. Not by anyone.
976
01:04:49,353 --> 01:04:51,947
But,Jean, she sent me to get you!
She said now.
977
01:04:52,023 --> 01:04:54,992
Please!
Pull yourself together, Gordon.
978
01:04:55,059 --> 01:04:58,756
I promise I won't let
Miss Mackay stand you in the corner.
979
01:04:58,829 --> 01:05:00,922
Just you wait there
a minute.
980
01:05:06,437 --> 01:05:09,235
Well, your headmistress,
Miss Mackay...
981
01:05:09,307 --> 01:05:12,470
wishes to see me
for a few minutes.
982
01:05:12,543 --> 01:05:15,376
She has a wee problem
she wishes to discuss with me.
983
01:05:15,446 --> 01:05:17,380
Now, what subject
were we doing?
984
01:05:17,448 --> 01:05:19,382
- History, Miss Brodie.
- Oh, yes.
985
01:05:19,450 --> 01:05:21,384
Open your history books.
986
01:05:21,452 --> 01:05:23,386
While I'm away
from the room...
987
01:05:23,454 --> 01:05:28,153
you will all read the chapter on
the succession of the Stuarts.
988
01:05:28,225 --> 01:05:32,457
You will sit quietly in your seats
and remain composed...
989
01:05:32,530 --> 01:05:34,589
like the Mona Lisa.
990
01:05:41,539 --> 01:05:44,508
Miss Brodie, do you
know what this is?
991
01:05:44,575 --> 01:05:49,478
It would appear to be a piece of blue paper
with writing on it in pencil.
992
01:05:49,547 --> 01:05:51,481
It is, in fact,
a letter.
993
01:05:51,549 --> 01:05:53,676
It was found by Miss McKenzie
in a library book.
994
01:05:53,751 --> 01:05:57,152
She glanced at it, but after the first
sentence, she dared not actually read it.
995
01:05:57,221 --> 01:05:59,155
She brought it
instantly to me.
996
01:05:59,223 --> 01:06:01,418
Yes.
Is it addressed to you?
997
01:06:01,492 --> 01:06:04,928
No, Miss Brodie.
It's addressed to Mr. Lowther...
998
01:06:04,995 --> 01:06:08,158
but it is signed
by you.
999
01:06:09,533 --> 01:06:11,933
- I shall begin.
- Oh, please do.
1000
01:06:12,002 --> 01:06:14,061
Of course, I realize
it is a forgery...
1001
01:06:14,138 --> 01:06:16,163
just the work
of a child.
1002
01:06:16,240 --> 01:06:19,141
"My dear, delightful Gordon...
1003
01:06:19,210 --> 01:06:23,647
your letter has moved me deeply,
as you may imagine...
1004
01:06:23,714 --> 01:06:27,480
but, alas, I must ever decline
to be Mrs. Lowther.
1005
01:06:27,551 --> 01:06:29,485
My reasons are twofold.
1006
01:06:29,553 --> 01:06:31,919
I am dedicated
to my girls...
1007
01:06:31,989 --> 01:06:33,923
as is
madame Pavlova...
1008
01:06:33,991 --> 01:06:37,449
and there is another in my life...
he is Teddy Lloyd.
1009
01:06:37,528 --> 01:06:41,931
Intimacy has never taken place with him.
He is married to another.
1010
01:06:41,999 --> 01:06:44,832
We are not lovers,
but we know the truth.
1011
01:06:44,902 --> 01:06:49,669
However, I was proud of giving myself to you
when you came and took me...
1012
01:06:49,740 --> 01:06:53,232
in the bracken while
the storm raged about us.
1013
01:06:53,310 --> 01:06:56,040
If I am in
a certain condition...
1014
01:06:56,113 --> 01:07:00,311
I shall place the infant in the care
of a worthy shepherd and his wife.
1015
01:07:00,384 --> 01:07:05,117
I may permit misconduct to occur again
from time to time as an outlet...
1016
01:07:05,189 --> 01:07:08,955
because I am in my prime.
1017
01:07:09,026 --> 01:07:14,020
We can also have many a... breezy day
in the fishing boat at sea.
1018
01:07:14,098 --> 01:07:19,468
We must keep a sharp lookout for Miss Mackay,
however, as she's rather narrow...
1019
01:07:19,537 --> 01:07:23,598
which arises from an ignorance of culture
and the Italian scene.
1020
01:07:23,674 --> 01:07:27,872
I love to hear you singing
"Hey,Johnny Cope".
1021
01:07:27,945 --> 01:07:30,505
But were I to receive
a proposal of marriage tomorrow...
1022
01:07:30,581 --> 01:07:34,017
from the Lord Lyon, king of arms,
I would decline it.
1023
01:07:34,084 --> 01:07:36,018
Allow me,
in conclusion...
1024
01:07:36,086 --> 01:07:41,683
to congratulate you warmly on your
sexual intercourse as well as your singing.
1025
01:07:41,759 --> 01:07:45,354
With fondestjoy,
Jean Brodie".
1026
01:07:45,429 --> 01:07:48,762
Is this what your girls,
your set...
1027
01:07:48,833 --> 01:07:51,961
has learned under your auspices,
Miss Brodie?
1028
01:07:56,106 --> 01:08:00,475
It's a literary collaboration.
Two separate hands are involved.
1029
01:08:00,544 --> 01:08:02,774
One of the authors
slants her tail consonants...
1030
01:08:02,847 --> 01:08:05,645
in an unorthodox manner,
and the other does not.
1031
01:08:05,716 --> 01:08:07,650
Also, the paper seems
somewhat aged.
1032
01:08:07,718 --> 01:08:10,619
Is that all
you have to say?
1033
01:08:10,688 --> 01:08:12,622
What else
is there to say?
1034
01:08:12,690 --> 01:08:16,353
Two little girls at the age
of budding sexual fantasy...
1035
01:08:16,427 --> 01:08:18,361
have concocted a romance
for themselves.
1036
01:08:18,429 --> 01:08:23,298
They've chosen me as a romantic symbol.
Is that so surprising?
1037
01:08:23,367 --> 01:08:27,360
Do you deny that you encourage
these fantasies, as you call them?
1038
01:08:27,438 --> 01:08:30,509
Do you deny that by consorting openly
with Mr. Lowther of Cramond...
1039
01:08:30,643 --> 01:08:34,374
you lead these poor children
into the most fevered conclusions?
1040
01:08:34,447 --> 01:08:37,939
Not only Mr. Lowther, but Mr. Lloyd
is brought into the circle of fire.
1041
01:08:38,017 --> 01:08:41,976
Mr. Lloyd, who has
a wife and... six children.
1042
01:08:42,054 --> 01:08:45,717
It is diabolic that infants should
be knowledgeable...
1043
01:08:45,791 --> 01:08:49,522
12-year-old girls
are not infants, Miss Mackay.
1044
01:08:49,595 --> 01:08:52,393
- How do you know they're 12 years old?
- From the handwriting...
1045
01:08:52,465 --> 01:08:57,198
the vocabulary, the rudimentary
knowledge of the facts of life.
1046
01:08:57,269 --> 01:09:00,932
Oh, surely you cannot believe that that is
the work of 9-year-olds?
1047
01:09:01,006 --> 01:09:04,703
I could believe it was the work
of your 9-year-olds, Miss Brodie.
1048
01:09:04,777 --> 01:09:07,041
There's very little
for me to say, Miss Mackay...
1049
01:09:07,112 --> 01:09:09,307
in the face of your
extraordinary prejudice and hostility.
1050
01:09:09,381 --> 01:09:11,474
Miss Brodie, I am not
asking you to say anything.
1051
01:09:11,550 --> 01:09:13,484
I am asking... demanding...
1052
01:09:13,552 --> 01:09:16,953
that you put your signature,
your own signature...
1053
01:09:17,022 --> 01:09:19,957
on a letter of resignation
which I have prepared for you.
1054
01:09:35,508 --> 01:09:37,476
I will not resign.
1055
01:09:37,543 --> 01:09:41,445
If you will not resign,
you will force me to dismiss you.
1056
01:09:41,514 --> 01:09:43,573
I will not resign...
1057
01:09:43,649 --> 01:09:45,981
and you will not dismiss me,
Miss Mackay.
1058
01:09:47,152 --> 01:09:49,848
You will not use
the excuse of that pathetic...
1059
01:09:49,922 --> 01:09:53,915
that humorous document
to blackmail me!
1060
01:09:55,194 --> 01:09:58,891
Mr. Lowther,
you are a witness to this.
1061
01:09:58,964 --> 01:10:04,095
Miss Mackay has made totally unsupported
accusations against my name and yours.
1062
01:10:04,169 --> 01:10:06,535
If she has one
authentic shred of evidence...
1063
01:10:06,605 --> 01:10:09,301
just one,
let her bring it forth!
1064
01:10:09,375 --> 01:10:14,210
Otherwise, if one more word of this
outrageous calumny reaches my ears, I shall sue!
1065
01:10:14,280 --> 01:10:16,373
I shall take Miss Mackay
to the public courts...
1066
01:10:16,448 --> 01:10:19,679
and I shall sue the trustees of
Marcia Blaine, if they support her.
1067
01:10:19,752 --> 01:10:23,119
I will not stand quietly by
and allow myself to be crucified...
1068
01:10:23,188 --> 01:10:27,056
by a woman whose fetid frustration
has overcome her judgment!
1069
01:10:27,126 --> 01:10:30,994
If scandal is to your taste,
Miss Mackay, I shall give you a feast!
1070
01:10:31,063 --> 01:10:33,998
- Miss Brodie!
- I am a teacher!
1071
01:10:34,066 --> 01:10:36,762
I am a teacher,
first, last, always!
1072
01:10:36,835 --> 01:10:38,769
Do you imagine
that for one instant...
1073
01:10:38,837 --> 01:10:41,465
I will let that be taken
from me without a fight?
1074
01:10:41,540 --> 01:10:45,032
I have dedicated, sacrificed
my life to this profession.
1075
01:10:45,110 --> 01:10:47,635
And I will not stand by
like an inky little slacker...
1076
01:10:47,713 --> 01:10:49,908
and watch you rob me
of it and for what?
1077
01:10:49,982 --> 01:10:51,916
For what reason?
For jealousy!
1078
01:10:51,984 --> 01:10:54,578
Because I have the gift
of claiming girls for my own.
1079
01:10:54,653 --> 01:10:57,247
It is true I am
a strong influence on my girls.
1080
01:10:57,323 --> 01:10:59,291
I am proud of it!
1081
01:10:59,358 --> 01:11:03,021
I influence them to be
aware of all the possibilities of life...
1082
01:11:03,095 --> 01:11:05,325
of beauty, honor, courage.
1083
01:11:05,397 --> 01:11:10,027
I do not, Miss Mackay, influence them
to look for slime where it does not exist!
1084
01:11:10,102 --> 01:11:12,627
I am going.
1085
01:11:12,705 --> 01:11:15,606
When my class convenes,
my pupils will find me composed...
1086
01:11:15,674 --> 01:11:18,768
and prepared to reveal to them
the succession of the Stuarts.
1087
01:11:20,212 --> 01:11:24,308
And on Sunday, I will go to Cramond
to visit Mr. Lowther.
1088
01:11:24,383 --> 01:11:26,578
We are accustomed,
bachelor and spinster...
1089
01:11:26,652 --> 01:11:29,450
to spend our Sundays together
in sailing and walking the beaches...
1090
01:11:29,521 --> 01:11:32,012
and in the pursuit
of music.
1091
01:11:32,091 --> 01:11:34,651
Mr. Lowther is teaching me
to play the mandolin.
1092
01:11:34,727 --> 01:11:36,695
Good day, Miss Mackay.
1093
01:11:46,171 --> 01:11:48,469
Uh, Mr. Lowther...
1094
01:11:48,540 --> 01:11:51,475
I am sure I need not
suggest to you that we keep...
1095
01:11:51,543 --> 01:11:55,035
the details of Miss Brodie's
little... tantrum to ourselves.
1096
01:11:55,114 --> 01:11:57,605
- Yes...
- I've no doubt that you, as well as I...
1097
01:11:57,683 --> 01:12:00,015
- have her interests at heart.
- Well, I...
1098
01:12:00,085 --> 01:12:02,019
Thank you,
Mr. Lowther.
1099
01:12:02,087 --> 01:12:04,248
No doubt you have
other duties to attend to.
1100
01:12:04,323 --> 01:12:07,952
Oh, yes. Yes, Miss Mackay.
Thank you. Thank you very much.
1101
01:12:23,709 --> 01:12:25,643
Jean!
1102
01:12:26,979 --> 01:12:29,106
Jean, you were heroic!
Heroic!
1103
01:12:29,181 --> 01:12:31,741
Oh, to see you like that,
it was really inspiring!
1104
01:12:31,817 --> 01:12:34,809
If only I could have stood up
like that to Mr. Gaunt, if I said...
1105
01:12:34,887 --> 01:12:38,323
"Look here, Mr. Gaunt. If you have
one authentic shred of evidence,just one..."
1106
01:12:38,390 --> 01:12:42,349
- What are you talking about?
- Mr. Gaunt called to see me the night before last.
1107
01:12:42,428 --> 01:12:46,091
He advised me to resign as organist
and elder of the church. He spoke plainly.
1108
01:12:46,165 --> 01:12:48,326
And what did you answer?
1109
01:12:48,400 --> 01:12:51,028
I resigned.
1110
01:12:51,103 --> 01:12:54,971
And you allowed this
evil-minded man...
1111
01:12:55,040 --> 01:12:58,032
a man who uses his position
as deacon of the Kirk...
1112
01:12:58,110 --> 01:13:01,011
to receive the slanderous gossip
of petty provincials...
1113
01:13:01,080 --> 01:13:03,014
ButJean,
it isn't just gossip.
1114
01:13:03,082 --> 01:13:05,414
You do not go home
on Sunday nights.
1115
01:13:05,484 --> 01:13:08,282
They had no proof!
None whatever.
1116
01:13:08,353 --> 01:13:10,378
You should have refused
point-blank to resign.
1117
01:13:10,456 --> 01:13:14,153
Can't you see that resignation
is tantamount to a confession of guilt.
1118
01:13:14,226 --> 01:13:17,127
- But I feel guilty.
- Well, I do not!
1119
01:13:17,196 --> 01:13:20,654
Will you not marry me and put an end
to all this sneaking about?
1120
01:13:20,733 --> 01:13:23,224
- Why won't you marry me?
- Only yesterday...
1121
01:13:23,302 --> 01:13:27,864
it was told to my face that you are planning
to marry the chemistry teacher.
1122
01:13:27,940 --> 01:13:31,432
Oh, I... I played golf
with Miss Lockhart once.
1123
01:13:31,510 --> 01:13:34,172
- Twice.
- Twice?
1124
01:13:34,246 --> 01:13:36,373
Beware.
Don't trifle with her.
1125
01:13:36,448 --> 01:13:38,939
She has the means
to blow us all up.
1126
01:13:39,017 --> 01:13:42,453
Now, don't tease me,Jean.
Miss Lockhart means nothing to me.
1127
01:13:42,521 --> 01:13:46,617
You know all I care about is you.
All I want is to see you happy and safe.
1128
01:13:46,692 --> 01:13:48,626
I don't
understand you, Jean.
1129
01:13:48,694 --> 01:13:51,390
You will not marry me,
yet you feed me and share my bed.
1130
01:13:51,463 --> 01:13:54,694
"Share your bed"!
Why can't you say you are my lover?
1131
01:13:54,767 --> 01:13:57,065
I do not want
to be your lover...
1132
01:13:57,136 --> 01:13:59,070
I want
to be your husband.
1133
01:13:59,138 --> 01:14:02,699
I want to go on my honeymoon where my mother
and father went on their honeymoon...
1134
01:14:02,775 --> 01:14:04,709
and come back to Cramond
with my bride.
1135
01:14:04,777 --> 01:14:07,268
That's what I want.
1136
01:14:07,346 --> 01:14:09,814
And I want to conduct
the church choir too.
1137
01:15:00,232 --> 01:15:02,223
Rumors are flying.
Are you out?
1138
01:15:02,301 --> 01:15:05,429
Hmph! On the contrary,
Miss Mackay experienced...
1139
01:15:05,504 --> 01:15:08,166
the utmost difficulty
in persuading me to stay.
1140
01:15:08,240 --> 01:15:10,936
How I wish I might have heard her plea.
1141
01:15:11,009 --> 01:15:13,603
The utmost difficulty.
You've been painting Jenny.
1142
01:15:13,679 --> 01:15:16,773
- Yes, that's right.
- I am glad, very glad.
1143
01:15:16,849 --> 01:15:20,785
She's getting more beautiful each year.
She quite amazes me.
1144
01:15:20,853 --> 01:15:23,219
You see it too.
You're an artist.
1145
01:15:23,288 --> 01:15:26,018
You see things other men don't see.
You must see it.
1146
01:15:26,091 --> 01:15:28,355
Jenny's quite
a pretty girl.
1147
01:15:28,427 --> 01:15:30,895
Pretty? No, no.
It's much more than that.
1148
01:15:30,963 --> 01:15:34,364
She has... extraordinary
physical instincts...
1149
01:15:34,433 --> 01:15:36,367
Primitive and free.
1150
01:15:36,435 --> 01:15:39,268
Primitive?
Little Jenny?
1151
01:15:40,505 --> 01:15:42,530
What are you
up to, Jean?
1152
01:15:42,608 --> 01:15:46,704
I'm only trying to tell you
I've always felt that Jenny...
1153
01:15:46,778 --> 01:15:49,941
could be
magnificently elevated...
1154
01:15:50,015 --> 01:15:53,178
above the ordinary rung
of lovers.
1155
01:15:53,252 --> 01:15:55,812
What are you
talking about?
1156
01:15:55,888 --> 01:16:00,450
It's just that I've
always known that one day...
1157
01:16:00,525 --> 01:16:03,050
you would paint Jenny.
1158
01:16:03,128 --> 01:16:05,062
Paint Jenny?
1159
01:16:07,232 --> 01:16:10,463
Jean, I think you're quite aware
of what you're doing.
1160
01:16:10,535 --> 01:16:14,972
You're trying to put that child
in my bed in your place.
1161
01:16:16,475 --> 01:16:18,409
Don't be disgusting!
1162
01:16:18,477 --> 01:16:22,004
It's only the words that disgust you!
You don't boggle at the thought, do you?
1163
01:16:22,080 --> 01:16:24,014
You'll accept anything,
anything but reality!
1164
01:16:24,082 --> 01:16:28,883
Trying to useJenny and poor old Lowther,
making him play house.
1165
01:16:28,954 --> 01:16:32,947
I do not use Mr. Lowther.
It is I who allow myself to be used.
1166
01:16:33,025 --> 01:16:35,687
I give him every attention.
I cook for him.
1167
01:16:35,761 --> 01:16:38,161
You feed him instead of loving him.
Isn't that it?
1168
01:16:38,230 --> 01:16:41,222
You know nothing about what there is
of love between Gordon and me!
1169
01:16:41,300 --> 01:16:45,100
Oh, my God! All those boring hours
in bed with old Lowther...
1170
01:16:45,170 --> 01:16:47,161
puffing bravely away...
1171
01:16:50,108 --> 01:16:54,010
Good. That's more like it.
That was direct.
1172
01:16:54,079 --> 01:16:56,707
That's the first actual contact
between us in three years.
1173
01:16:56,782 --> 01:17:00,878
Get out! Get out!
Get out of my class! My girls.
1174
01:17:13,598 --> 01:17:17,193
Little girls, this is Mr. Lloyd,
the art master.
1175
01:17:17,269 --> 01:17:20,363
When you are 14,
if he is still at Marcia Blaine...
1176
01:17:20,439 --> 01:17:23,806
I will then hand you over to him,
and you will be fortunate enough...
1177
01:17:23,875 --> 01:17:26,275
to receive
his artistic guidance.
1178
01:17:27,579 --> 01:17:29,945
- Good-bye, girls.
- Good-bye, Mr. Lloyd.
1179
01:17:30,015 --> 01:17:32,950
See you
in three years.
1180
01:17:33,018 --> 01:17:35,543
Good-bye,
Miss Brodie.
1181
01:17:35,620 --> 01:17:39,147
I also hope
I shall see you.
1182
01:17:44,696 --> 01:17:46,630
For the rest
of the afternoon...
1183
01:17:46,698 --> 01:17:49,861
I have decided we will
not do more history.
1184
01:17:49,935 --> 01:17:52,699
Rather, I will show you some more slides...
1185
01:17:52,771 --> 01:17:55,239
of my last holidays
in Italy.
1186
01:17:55,307 --> 01:17:58,242
Monitors,
the blinds, please.
1187
01:17:58,310 --> 01:18:01,939
Clara, will you
pull down the screen?
1188
01:18:02,014 --> 01:18:04,244
I also spent
two weeks in Egypt...
1189
01:18:04,316 --> 01:18:07,808
where people do not believe
in God, but in Allah.
1190
01:18:07,886 --> 01:18:10,013
Kathryn, will you
switch on the light, please?
1191
01:18:10,088 --> 01:18:13,148
The bottom,
left-hand side.
1192
01:18:13,225 --> 01:18:17,787
I have brought you these slides
at my own expense.
1193
01:18:17,863 --> 01:18:21,026
The girls at the back
may sit up on their desks.
1194
01:18:25,170 --> 01:18:27,104
Rome.
1195
01:18:27,172 --> 01:18:31,165
This is a large formation
of II Duce's fascisti.
1196
01:18:31,243 --> 01:18:34,440
They are following him
in noble destiny.
1197
01:18:35,614 --> 01:18:39,380
I, myself,
mingled with such a crowd.
1198
01:18:39,451 --> 01:18:41,749
I wore my silk dress
with red poppies...
1199
01:18:41,820 --> 01:18:44,482
which is right
for my coloring.
1200
01:18:44,556 --> 01:18:46,490
Benito Mussolini.
1201
01:18:46,558 --> 01:18:48,492
II Duce.
1202
01:18:48,560 --> 01:18:51,893
Italy's leader supreme.
1203
01:18:51,963 --> 01:18:57,230
A Roman worthy of his heritage.
The greatest Roman of them all.
1204
01:18:58,570 --> 01:19:00,504
The Colosseum...
1205
01:19:00,572 --> 01:19:03,871
where Christian slaves
were thrown to the lions...
1206
01:19:03,942 --> 01:19:07,070
and gladiators
fought to the death.
1207
01:19:12,184 --> 01:19:16,348
"Hail, Caesar.
Those who are about to die salute thee".
1208
01:19:18,557 --> 01:19:21,151
Florence.
1209
01:19:21,226 --> 01:19:23,160
The David
of Michelangelo.
1210
01:19:23,228 --> 01:19:26,205
That is
the original David.
1211
01:19:26,339 --> 01:19:31,868
He's in the Galleria
dell'Accademia di Belle Arti.
1212
01:19:31,944 --> 01:19:35,846
There's a copy
in the Piazza della Signoria...
1213
01:19:35,915 --> 01:19:39,078
next to
the Palazzo Vecchio.
1214
01:19:39,152 --> 01:19:45,057
He's there for any passer-by
to gaze upon and be uplifted.
1215
01:19:45,124 --> 01:19:51,029
He's at once the glory of the past
and the inspiration of the future.
1216
01:19:51,097 --> 01:19:53,657
David,
the young warrior.
1217
01:19:58,437 --> 01:20:01,235
This is a picture
of the Ponte Vecchio...
1218
01:20:01,307 --> 01:20:05,607
"The old bridge"
Ponte Vecchio.
1219
01:20:05,678 --> 01:20:11,639
There's a famous painting
of Dante meeting Beatrice...
1220
01:20:11,717 --> 01:20:15,847
It is pronounced
"Beatrichi" in Italian...
1221
01:20:15,922 --> 01:20:19,722
which makes it
very beautiful...
1222
01:20:19,792 --> 01:20:24,855
Meeting Beatrice
on the Ponte Vecchio.
1223
01:20:24,931 --> 01:20:29,163
He fell in love with her
at that moment.
1224
01:20:29,235 --> 01:20:33,672
He was a man in his middle years.
She was 14. That can happen.
1225
01:20:33,739 --> 01:20:38,608
A mature man can find love
in a young girl, a very young girl.
1226
01:20:38,678 --> 01:20:41,408
Find the spring...
1227
01:20:41,480 --> 01:20:44,108
the essence
of all old loves.
1228
01:20:46,552 --> 01:20:50,386
It is not unlikely that
we shall never know...
1229
01:20:50,456 --> 01:20:53,721
that Beatrice
reminded Dante sharply...
1230
01:20:53,793 --> 01:20:57,058
in that moment
when he first saw her...
1231
01:20:57,129 --> 01:21:00,189
on the Ponte Vecchio...
1232
01:21:00,266 --> 01:21:03,133
of an old love...
1233
01:21:03,202 --> 01:21:07,662
a lost love,
a sublime love...
1234
01:21:07,740 --> 01:21:10,937
and he was seized
with such a longing...
1235
01:21:13,346 --> 01:21:15,473
such longing...
1236
01:21:24,123 --> 01:21:28,116
That picture
was painted by Rossetti.
1237
01:21:28,194 --> 01:21:30,185
Who was
Dante Gabriel Rossetti?
1238
01:21:30,263 --> 01:21:32,891
Jenny, who was
Dante Gabriel Rossetti?
1239
01:21:36,969 --> 01:21:39,597
Clara.
1240
01:21:39,672 --> 01:21:42,766
A painter, Miss Brodie.
1241
01:21:42,842 --> 01:21:45,777
What... What was that you said?
1242
01:21:45,845 --> 01:21:47,710
A painter.
1243
01:21:50,283 --> 01:21:53,878
Yes. Yes, a painter.
1244
01:21:56,622 --> 01:21:59,489
Oh, yes.
1245
01:21:59,558 --> 01:22:02,425
A paint...
A painter.
1246
01:22:05,264 --> 01:22:09,997
Where you're mistaken is in supposing
that Jean Brodie is unique.
1247
01:22:10,069 --> 01:22:13,869
There's an army of these ladies
in Edinburgh.
1248
01:22:13,939 --> 01:22:16,840
It's simply that they do not
attempt to teach in schools...
1249
01:22:16,909 --> 01:22:20,868
of the traditional character
of Marcia Blaine.
1250
01:22:20,946 --> 01:22:22,880
She is
a magnificent specimen.
1251
01:22:22,948 --> 01:22:25,280
She's utterly
ridiculous.
1252
01:22:25,351 --> 01:22:29,082
There's no contradiction in being
both ridiculous and magnificent.
1253
01:22:29,155 --> 01:22:32,249
Your young mind will have to
stretch a bit to grasp that.
1254
01:22:32,325 --> 01:22:36,261
I think my young mind
is stretched astonishingly...
1255
01:22:36,329 --> 01:22:40,231
to be able to discuss
at 17... at 17...
1256
01:22:40,299 --> 01:22:43,598
the enduring passion
of my lover for another woman.
1257
01:22:43,669 --> 01:22:45,660
It is not only
astonishing, Sandy...
1258
01:22:45,738 --> 01:22:47,706
it is unnatural.
1259
01:22:47,773 --> 01:22:49,866
You should be passionate...
1260
01:22:49,942 --> 01:22:52,035
and involved...
1261
01:22:52,111 --> 01:22:54,409
and shortsighted.
1262
01:22:54,480 --> 01:22:57,916
- I'm tired.
- Take a rest, then.
1263
01:22:57,983 --> 01:23:00,383
I'll make some tea.
1264
01:23:00,453 --> 01:23:03,183
Her and her passions,
her fascisti.
1265
01:23:03,255 --> 01:23:07,316
You should see her skulking around
the third formers, trying to raise funds for Franco.
1266
01:23:07,393 --> 01:23:09,486
Franco? Oh, my God.
1267
01:23:09,562 --> 01:23:12,122
Oh, yes.
We've gone very Spanish this term...
1268
01:23:12,198 --> 01:23:14,291
what with Mary McGregor's
brother and all.
1269
01:23:14,367 --> 01:23:17,928
What's Mary McGregor's
miserable brother got to do with Franco?
1270
01:23:18,003 --> 01:23:21,166
Haven't you heard?
He's run off to Spain to fight.
1271
01:23:21,240 --> 01:23:23,674
Miss Brodie's
beside herself with joy.
1272
01:23:23,743 --> 01:23:28,043
Jean knows nothing of politics
or politicians.
1273
01:23:28,114 --> 01:23:31,174
She simply invests all leaders
with her own romantic vision.
1274
01:23:31,250 --> 01:23:36,119
Why isn't there ever
anything to eat in this place?
1275
01:23:36,188 --> 01:23:38,656
You know, it occurred to me
that the Brodie set...
1276
01:23:38,724 --> 01:23:42,626
has been Miss Brodie's faithful fascisti,
marching along...
1277
01:23:42,695 --> 01:23:45,630
and I suddenly thought
of her disapproval of the Girl Guides.
1278
01:23:45,698 --> 01:23:48,929
Why, it's simply jealousy.
The Guides are a rival fascisti...
1279
01:23:49,001 --> 01:23:51,970
and she
cannot bear it.
1280
01:23:52,037 --> 01:23:54,505
How I wish
I'd joined the Brownies.
1281
01:23:58,210 --> 01:24:01,509
What a spiteful
child it is.
1282
01:24:01,580 --> 01:24:05,175
You're too irritable
for a girl of your age.
1283
01:24:05,251 --> 01:24:07,651
My age does bother you,
doesn't it?
1284
01:24:09,989 --> 01:24:13,823
How much longer are you going to be
tempted by this firm, young flesh?
1285
01:24:13,893 --> 01:24:16,123
Until you're 18
and over the hill.
1286
01:24:17,163 --> 01:24:19,723
Hey, Teddy,
take me dancing.
1287
01:24:19,799 --> 01:24:22,427
- Certainly not.
- What a coward.
1288
01:24:22,501 --> 01:24:25,834
A man with a wife and six children
plus a schoolgirl for a mistress...
1289
01:24:25,905 --> 01:24:30,069
can be called any number of rude names,
but "coward" is not one of them.
1290
01:24:36,715 --> 01:24:39,809
So sweet,
the flesh of the neck.
1291
01:24:39,885 --> 01:24:42,683
If only it could be
bottled and sold across the counter.
1292
01:24:46,025 --> 01:24:49,722
I really shouldn't feed
your depraved appetite.
1293
01:24:49,795 --> 01:24:52,662
Hey, Teddy. Teddy, listen.
When can I look at my painting?
1294
01:24:52,731 --> 01:24:55,495
I'm very bored with not being allowed
to see my own portrait.
1295
01:24:55,568 --> 01:24:59,026
When I've finished it,
and I shall never finish it.
1296
01:24:59,104 --> 01:25:02,870
We shall go on like this
until one or both of us is dead.
1297
01:25:02,942 --> 01:25:07,538
Now. I want to see myself
mirrored in your eyes.
1298
01:25:07,613 --> 01:25:10,377
- I need a vision of myself.
- No, Sandy. No.
1299
01:25:10,449 --> 01:25:12,383
I haven't
finished it yet.
1300
01:25:12,451 --> 01:25:14,817
- I'm not pleased with it yet.
- Oh, you.
1301
01:25:14,887 --> 01:25:17,720
You'll never
be pleased.
1302
01:25:17,790 --> 01:25:19,849
Sandy!
1303
01:25:35,975 --> 01:25:39,433
I cannot
help myself, Sandy.
1304
01:25:39,512 --> 01:25:42,743
Believe me, it has nothing to do
with what I feel for you.
1305
01:25:47,119 --> 01:25:49,883
Even the skin tones
are hers.
1306
01:25:49,955 --> 01:25:51,980
It's not even my skin.
1307
01:25:54,059 --> 01:25:58,860
And I thought...
I really thought that you...
1308
01:25:58,931 --> 01:26:01,923
Well, you know,
desired me.
1309
01:26:02,001 --> 01:26:03,935
Desired me.
1310
01:26:04,003 --> 01:26:05,994
I... I do.
1311
01:26:07,239 --> 01:26:09,901
It might just as well
have been Jenny after all.
1312
01:26:09,975 --> 01:26:12,569
It would have been
the same with anyone.
1313
01:26:14,747 --> 01:26:16,681
Sandy,
listen to me.
1314
01:26:18,350 --> 01:26:21,649
Love is the most irrational thing
on God's Earth.
1315
01:26:21,720 --> 01:26:24,154
Do you think I choose
to love Jean Brodie?
1316
01:26:25,791 --> 01:26:28,783
If I could choose,
I would love my wife or you.
1317
01:26:28,861 --> 01:26:32,627
You are the most
remarkable girl I've ever known.
1318
01:26:34,066 --> 01:26:39,026
You are marvelous
and astonishing and desirable.
1319
01:26:39,104 --> 01:26:42,096
Why would I not choose to love you,
if I could choose?
1320
01:26:43,442 --> 01:26:46,878
Please don't think less
of yourself because I am...
1321
01:26:46,946 --> 01:26:48,880
bewitched.
1322
01:26:50,149 --> 01:26:53,016
Very well.
I shan't.
1323
01:26:53,085 --> 01:26:56,384
- Believe what I'm telling you.
- Oh, I believe you, Teddy.
1324
01:26:56,455 --> 01:26:59,288
I even believe that
you are bewitched.
1325
01:26:59,358 --> 01:27:03,089
I'm not sure about God, but I am now
quite sure about witches.
1326
01:27:04,763 --> 01:27:06,697
Will you be back
tomorrow?
1327
01:27:08,133 --> 01:27:11,159
No, I won't be back.
1328
01:27:11,236 --> 01:27:13,796
That really would be
a waste of time, wouldn't it?
1329
01:27:14,873 --> 01:27:16,807
Good night, Teddy.
1330
01:27:18,310 --> 01:27:21,040
You can
go on painting.
1331
01:27:21,113 --> 01:27:23,138
You don't really
need a model.
1332
01:27:26,485 --> 01:27:29,579
As this seems to be
a time for truth...
1333
01:27:29,655 --> 01:27:31,589
you're quite
a mediocre painter, Teddy.
1334
01:27:31,657 --> 01:27:33,818
You'll never be
really good.
1335
01:27:33,892 --> 01:27:36,554
I wonder you don't try
some other line.
1336
01:27:36,629 --> 01:27:38,961
You are getting on,
you know.
1337
01:27:41,333 --> 01:27:46,066
Generalissimo Franco
is called El Jefe, the chief.
1338
01:27:46,138 --> 01:27:49,369
J-E-F-E.
The "J" is silent. El Jefe.
1339
01:27:49,441 --> 01:27:51,909
He is
a dedicated man.
1340
01:27:51,977 --> 01:27:54,969
You must all grow up
to be dedicated women...
1341
01:27:55,047 --> 01:27:58,210
as generalissimo Franco has
dedicated himself to a cause...
1342
01:27:58,283 --> 01:28:00,444
as I have dedicated
myself to you.
1343
01:28:00,519 --> 01:28:02,714
Dedication is
the order of the day.
1344
01:28:02,788 --> 01:28:06,246
Oh, Mary McGregor, girls,
come and join us.
1345
01:28:06,325 --> 01:28:09,761
Mary, dear, is there any news
from your brother from Spain?
1346
01:28:09,828 --> 01:28:11,762
No, Miss Brodie.
Nothing.
1347
01:28:11,830 --> 01:28:14,822
Mr. Ealing at the b-bank
is sending for him...
1348
01:28:14,900 --> 01:28:18,233
sending d-d-detectives
to Spain.
1349
01:28:18,303 --> 01:28:21,238
Your brother
is being sent for?
1350
01:28:21,306 --> 01:28:25,572
Mr. Ealing at the bank
would send for Caesar.
1351
01:28:25,644 --> 01:28:28,636
The Mr. Ealings at the bank
have tried throughout history...
1352
01:28:28,714 --> 01:28:30,705
to stay the march
of civilization.
1353
01:28:30,783 --> 01:28:34,412
Why can't they understand? It should
be obvious to the meanest intelligence.
1354
01:28:34,486 --> 01:28:39,685
Franco's army comprises the best
elements of Spain and her supporters.
1355
01:28:39,758 --> 01:28:42,488
They are committed
to heroic action.
1356
01:28:42,561 --> 01:28:45,257
You little girls are living
in a time that will demand...
1357
01:28:45,330 --> 01:28:48,458
all that you have to give
of courage and gallantry.
1358
01:28:48,534 --> 01:28:51,264
You must become heroines.
Heroines!
1359
01:28:51,336 --> 01:28:54,032
Do you mean we will have to
march and shoot guns?
1360
01:28:54,106 --> 01:28:56,040
If you are called.
1361
01:28:56,108 --> 01:28:58,338
Girls?
1362
01:28:58,410 --> 01:29:00,640
Have you never heard
of Hannah Snell?
1363
01:29:00,713 --> 01:29:06,413
She was an English girl born in 1723
and sailed in Admiral Boscawen's fleet.
1364
01:29:06,485 --> 01:29:08,783
And fought at Araapong.
She was wounded.
1365
01:29:08,854 --> 01:29:13,416
But without medical aid, she extracted
the bullet from her own shoulder...
1366
01:29:13,492 --> 01:29:15,483
and lived
to serve again.
1367
01:29:15,561 --> 01:29:18,826
Hannah Snell was a girl.
1368
01:29:18,897 --> 01:29:21,923
- Ooh!
- Now, you, too, must be prepared...
1369
01:29:22,000 --> 01:29:25,299
to serve, suffer
and sacrifice.
1370
01:29:25,370 --> 01:29:28,669
- Are you prepared?
- Yes, Miss Brodie.
1371
01:29:28,741 --> 01:29:30,231
Yes, Miss Brodie.
1372
01:29:30,309 --> 01:29:33,244
No, Miss Brodie.
1373
01:29:33,312 --> 01:29:35,177
But she could
get shot.
1374
01:29:35,247 --> 01:29:38,410
Without medical aid, she would extract
the bullet from her own shoulder...
1375
01:29:38,484 --> 01:29:40,418
and live
to serve again.
1376
01:29:40,486 --> 01:29:42,579
It isn't funny.
She could really get hurt.
1377
01:29:42,654 --> 01:29:45,248
- What's going on? Who could get hurt?
- Mary McGregor.
1378
01:29:45,324 --> 01:29:47,485
She's run away to Spain
to fight.
1379
01:29:47,559 --> 01:29:49,550
- What kind of joke is this?
- It isn't a joke.
1380
01:29:49,628 --> 01:29:51,562
She's really gone
to Spain.
1381
01:29:51,630 --> 01:29:54,155
Mary McGregor couldn't negotiate
her way across Edinburgh.
1382
01:29:54,233 --> 01:29:58,329
- Ah, but she has a guiding spirit.
- What are you talking about?
1383
01:29:58,403 --> 01:30:02,169
I'm sure Miss Brodie gave Mary
very explicit directions.
1384
01:30:02,241 --> 01:30:05,005
The Paris train will take you
as far as Perpignan.
1385
01:30:05,077 --> 01:30:08,137
P-E-R-P-I-G-N-A-N.
1386
01:30:08,213 --> 01:30:11,512
Now, the pounds are
in this envelope marked "pounds".
1387
01:30:11,583 --> 01:30:14,313
And the francs are
in this envelope marked "rancs".
1388
01:30:14,386 --> 01:30:17,844
And the pesetas are
in this envelope marked "pesetas".
1389
01:30:17,923 --> 01:30:20,289
How else?
1390
01:30:20,359 --> 01:30:22,919
- I don't believe it.
- Nor do I.
1391
01:30:22,995 --> 01:30:24,929
Miss Brodie
will be frantic.
1392
01:30:24,997 --> 01:30:28,592
Miss Brodie
will be ecstatic.
1393
01:30:38,410 --> 01:30:40,401
Moving your troops
to Barcelona?
1394
01:30:41,547 --> 01:30:44,311
Mary McGregor has gone
to join her brother.
1395
01:30:44,383 --> 01:30:46,408
He is her only kin.
1396
01:30:46,485 --> 01:30:49,352
Yes, I heard you've been
raising funds for Franco.
1397
01:30:49,421 --> 01:30:51,480
I find that
extraordinary.
1398
01:30:52,558 --> 01:30:55,618
The times
are extraordinary.
1399
01:31:46,211 --> 01:31:50,614
Miss Brodie!
1400
01:31:53,118 --> 01:31:55,052
Miss Brodie.!
1401
01:32:07,099 --> 01:32:09,260
Oh!
1402
01:32:46,505 --> 01:32:48,700
Oh, Mary McGregor.
1403
01:32:50,475 --> 01:32:54,309
Girls, I have
called you together...
1404
01:32:54,379 --> 01:32:56,677
my special girls...
1405
01:32:56,748 --> 01:32:59,876
to tell you the truth
about Mary McGregor.
1406
01:32:59,952 --> 01:33:04,389
Miss Mackay has told you
the facts about Mary's death...
1407
01:33:04,456 --> 01:33:07,687
how the train was bombed and machine-gunned
as it crossed the frontier...
1408
01:33:07,759 --> 01:33:11,593
but only I
can tell you the truth.
1409
01:33:11,663 --> 01:33:14,579
Mary McGregor
died a heroine.
1410
01:33:14,713 --> 01:33:17,876
It was her intention
to fight for Franco...
1411
01:33:17,949 --> 01:33:21,009
against the forces of darkness.
1412
01:33:21,086 --> 01:33:25,546
So although she was killed before
she herself could strike a blow...
1413
01:33:25,624 --> 01:33:30,687
her intention
was a noble and heroic one.
1414
01:33:30,762 --> 01:33:32,753
Had she lived...
1415
01:33:32,831 --> 01:33:38,792
Mary would have become a woman
of great spirit and initiative.
1416
01:33:38,870 --> 01:33:42,931
Hers would have been
a dedicated life.
1417
01:33:43,008 --> 01:33:47,741
You must all grow up
to be dedicated women...
1418
01:33:47,812 --> 01:33:52,909
as Mary McGregor dedicated
her youth to a cause...
1419
01:33:52,984 --> 01:33:56,181
as I have dedicated
myself to you.
1420
01:33:57,656 --> 01:34:00,090
Tonight, little girls...
1421
01:34:00,158 --> 01:34:03,389
let your imaginations soar.
1422
01:34:03,461 --> 01:34:06,157
Think of Joan of Arc...
1423
01:34:06,231 --> 01:34:08,461
Florence Nightingale.
1424
01:34:10,035 --> 01:34:13,493
Think of Mary McGregor.
1425
01:34:13,572 --> 01:34:17,133
Who among you has
the makings of a heroine?
1426
01:34:17,208 --> 01:34:19,142
Yes, Clara?
1427
01:34:19,210 --> 01:34:21,974
May we think of you,
Miss Brodie?
1428
01:34:23,949 --> 01:34:25,883
Well, why not?
1429
01:34:25,951 --> 01:34:30,581
Deep in most of us
is a potential for greatness...
1430
01:34:30,655 --> 01:34:34,182
or the potential
to inspire greatness.
1431
01:34:37,395 --> 01:34:41,525
The day draws late.
Your families will be expecting you.
1432
01:34:41,600 --> 01:34:45,001
Take home the story
of Mary McGregor.
1433
01:34:59,684 --> 01:35:00,946
Sandy?
1434
01:35:03,088 --> 01:35:05,454
I thought you and I
might have tea together.
1435
01:35:05,523 --> 01:35:08,253
I wanted
to talk to you about Mary.
1436
01:35:08,326 --> 01:35:10,260
I'm sorry,
but I have some work to do.
1437
01:35:10,328 --> 01:35:14,594
How busy and grown-up you've become.
1438
01:35:14,666 --> 01:35:19,399
Well, I won't try to stop you, but you must
remember how much I do depend on you.
1439
01:35:19,471 --> 01:35:21,735
I'll remember.
1440
01:35:57,108 --> 01:35:59,770
� Somebody's crying
1441
01:35:59,844 --> 01:36:02,904
� Do you wonder who
1442
01:36:02,981 --> 01:36:06,007
� Tears that would fill up
1443
01:36:06,084 --> 01:36:09,281
� An ocean or two
1444
01:36:09,354 --> 01:36:15,315
� He's too unhappy
to even feel blue
1445
01:36:15,393 --> 01:36:19,853
� Somebody's crying for you
1446
01:36:21,733 --> 01:36:24,793
� Somebody's crying
1447
01:36:24,869 --> 01:36:27,804
Pay him no mind
1448
01:36:27,872 --> 01:36:30,602
He's just a someone
1449
01:36:30,675 --> 01:36:33,906
That you left behind
1450
01:36:33,978 --> 01:36:37,470
Although it could be
1451
01:36:37,549 --> 01:36:39,915
And you'll never see
1452
01:36:39,984 --> 01:36:44,421
That somebody
crying is me
1453
01:36:46,891 --> 01:36:49,257
Yesterday's lover
1454
01:36:49,327 --> 01:36:52,490
Like yesterday's dream
1455
01:36:52,564 --> 01:36:55,294
Lost like a flower
1456
01:36:55,366 --> 01:36:58,733
That floats
down the stream
1457
01:36:58,803 --> 01:37:01,067
- Mr. Lloyd?
- Yes, I should think so.
1458
01:37:02,073 --> 01:37:04,371
@ Only the sorrow
1459
01:37:04,442 --> 01:37:08,640
@ Somebody's crying
for you
1460
01:37:10,415 --> 01:37:13,043
- Would you like to dance, Sandy?
- No, thank you.
1461
01:37:13,118 --> 01:37:15,916
I thought it was considered
a triumph of the first magnitude...
1462
01:37:15,987 --> 01:37:18,717
to be asked to dance
by a male staff member.
1463
01:37:18,790 --> 01:37:20,883
Excuse me.
1464
01:37:20,959 --> 01:37:24,087
- Mr. Lloyd said I could have my portrait done.
- Monica.
1465
01:37:24,162 --> 01:37:26,528
- Oh, thank you, Sandy.
- All right.
1466
01:37:35,073 --> 01:37:37,701
� Somebody's crying
1467
01:37:37,776 --> 01:37:41,212
� Do you wonder who
1468
01:37:41,279 --> 01:37:44,009
� Tears that would
fill up
1469
01:37:44,082 --> 01:37:47,108
� An ocean or two
1470
01:37:47,185 --> 01:37:50,120
� You know how I feel
1471
01:37:50,188 --> 01:37:53,157
� For sadly, but true
1472
01:37:53,224 --> 01:37:57,388
� That somebody crying is you
1473
01:38:05,470 --> 01:38:07,461
Would you like
some punch, Miss Brodie?
1474
01:38:07,539 --> 01:38:09,734
Oh, Mr. Lloyd.
Thank you.
1475
01:38:12,310 --> 01:38:14,904
That's very
thoughtful of you.
1476
01:38:14,979 --> 01:38:17,174
Well,Jean,
how's the Franco fund coming along?
1477
01:38:17,248 --> 01:38:21,014
Mm! Not well.
Popular sentiment being what it is...
1478
01:38:21,085 --> 01:38:24,577
one can hardly plead the cause
in the Marcia Blaine assembly hall.
1479
01:38:24,656 --> 01:38:29,787
Yes, I dare say. I, too, am attempting
to raise funds for a worthy cause.
1480
01:38:29,861 --> 01:38:31,852
You? What sort of cause?
1481
01:38:31,930 --> 01:38:36,697
A romantic one. I am taking up
a collection to buy a wedding present...
1482
01:38:36,768 --> 01:38:39,259
for Lowther
and Miss Lockhart.
1483
01:38:39,337 --> 01:38:41,897
May I put you down
for a pound?
1484
01:38:41,973 --> 01:38:45,409
It's to be a simple affair in Cramond Kirk
a week on Saturday.
1485
01:38:45,476 --> 01:38:48,809
I'm told when they announced
their intention to Miss Mackay last evening...
1486
01:38:48,880 --> 01:38:52,646
her delight was so profound that she ran amok
and toasted them in neat whiskey.
1487
01:39:05,697 --> 01:39:08,461
- Ah, Miss Brodie.
- Oh, good evening, Mr. Burrage, girls.
1488
01:39:08,533 --> 01:39:11,195
- Good evening, Miss Brodie.
- I've not seen you dancing yet.
1489
01:39:11,269 --> 01:39:13,567
Oh, the night
is young, Mr. Burrage.
1490
01:39:13,638 --> 01:39:15,970
Excuse me
for one moment.
1491
01:39:16,040 --> 01:39:19,601
Teddy... Teddy, who told you
to come to me like that?
1492
01:39:19,677 --> 01:39:22,339
I volunteered. "I", said the sparrow,
"with my bow and arrow".
1493
01:39:22,413 --> 01:39:26,247
- I volunteered.
- And what kill, pray, did you expect to make?
1494
01:39:26,317 --> 01:39:29,115
Do you think I cannot,
with one snap of my fingers...
1495
01:39:29,187 --> 01:39:33,214
send poor Miss Lockhart
back to her gaseous domain?
1496
01:39:35,159 --> 01:39:37,787
It was I who
encouraged Mr. Lowther...
1497
01:39:37,862 --> 01:39:41,457
in his reluctant
pursuit of Miss Lockhart.
1498
01:39:41,532 --> 01:39:44,296
What I cannot understand is you.
I cannot understand you.
1499
01:39:44,369 --> 01:39:46,303
Malice.
Coming to me that way...
1500
01:39:46,371 --> 01:39:48,305
hoping to hurt
and humiliate me, why?
1501
01:39:48,373 --> 01:39:51,206
I don't know.
It's what I wanted, to hurt you.
1502
01:39:51,276 --> 01:39:53,744
Why? Why are you
so angry with me?
1503
01:39:53,811 --> 01:39:56,507
Because I'm afraid.
Because I don't feel safe with you around.
1504
01:39:56,581 --> 01:39:59,641
You should have married old Lowther,
you really should.
1505
01:39:59,717 --> 01:40:02,880
I'm 43 years old, ean.
How old are you?
1506
01:40:02,954 --> 01:40:05,388
- I'm f... I'm in my prime.
- Your prime!
1507
01:40:05,456 --> 01:40:07,890
Look at yourself,Jean.
1508
01:40:07,959 --> 01:40:11,622
Look at me...
a second-rate painter running to seed.
1509
01:40:11,696 --> 01:40:13,789
- You're not in your prime,Jean.
- Teddy, don't...
1510
01:40:13,865 --> 01:40:19,360
You're a frustrated spinster taking it out
in idiot causes and dangerous ideas.
1511
01:40:19,437 --> 01:40:21,905
- A schoolmarm.
- I am a teacher.
1512
01:40:21,973 --> 01:40:24,498
A teacher or a leader?
1513
01:40:26,744 --> 01:40:29,269
The dangerous Miss Brodie
and her troops.
1514
01:40:29,347 --> 01:40:32,544
Well, where you lead
I cannot follow.
1515
01:40:35,687 --> 01:40:37,917
Arrivederci.
1516
01:40:41,092 --> 01:40:45,051
- Mr. Burrage, will you dance?
- Yes. Yes. Delighted.
1517
01:40:45,129 --> 01:40:47,529
Thank you so much.
1518
01:40:56,607 --> 01:40:58,541
Miss Mackay...
1519
01:40:58,609 --> 01:41:01,510
since you were first appointed
headmistress of Marcia Blaine...
1520
01:41:01,579 --> 01:41:05,640
you have done nothing but try
to dismiss me from the teaching staff.
1521
01:41:05,717 --> 01:41:08,777
You have tried
every feeble excuse...
1522
01:41:08,853 --> 01:41:11,879
even that of immorality,
and failed.
1523
01:41:11,956 --> 01:41:16,916
Now you are accusing me
of preaching politics to my pupils.
1524
01:41:16,995 --> 01:41:19,725
Such a continuous
personal vendetta...
1525
01:41:19,797 --> 01:41:23,460
is hardly conducive
to the dignity of your position.
1526
01:41:25,503 --> 01:41:28,472
Miss Brodie, I don't think
you quite understand.
1527
01:41:28,539 --> 01:41:32,202
Let me make the situation
perfectly clear.
1528
01:41:32,276 --> 01:41:35,143
It is not I,
but the board of governors...
1529
01:41:35,213 --> 01:41:38,011
who have pursued this investigation
to its conclusion.
1530
01:41:38,082 --> 01:41:40,550
And it is
the board of governors who...
1531
01:41:40,618 --> 01:41:45,112
after having given due consideration
to the grave charges laid against you...
1532
01:41:45,189 --> 01:41:48,852
have given instructions that you leave
this school immediately...
1533
01:41:48,926 --> 01:41:54,228
and that your classes be taken over
tomorrow morning by another teacher.
1534
01:41:57,101 --> 01:41:59,831
The board have asked me
to convey to you the fact that...
1535
01:41:59,904 --> 01:42:02,930
your salary will be paid in full
until the end of the term...
1536
01:42:03,007 --> 01:42:06,340
which, in the circumstances,
is more than generous.
1537
01:42:06,411 --> 01:42:10,609
Miss Brodie,
there is nothing more to be said.
1538
01:42:12,717 --> 01:42:15,709
I shall not accept
the board's action.
1539
01:42:17,221 --> 01:42:20,247
I shall petition. I shall put
the question before the public...
1540
01:42:20,324 --> 01:42:23,054
before the parents
and the student body.
1541
01:42:23,127 --> 01:42:26,790
You will find, Miss Mackay,
that I have the loyalty of my girls.
1542
01:42:28,533 --> 01:42:30,467
Do you, Miss Brodie?
1543
01:42:33,237 --> 01:42:40,008
� For they are jolly good fellows
1544
01:42:40,078 --> 01:42:42,512
� Which nobody can deny.
1545
01:42:42,580 --> 01:42:45,743
Come, now, Lowther, give us a song.!
1546
01:42:47,185 --> 01:42:51,019
Why, Miss Brodie,
aren't you coming to the common room?
1547
01:42:51,089 --> 01:42:55,219
- Common room?
- The celebration honoring Miss Lockhart and Mr. Lowther.
1548
01:42:55,293 --> 01:42:59,059
My love is like
a red, red rose
1549
01:42:59,130 --> 01:43:01,530
Aren't you coming,
Miss Brodie?
1550
01:43:01,599 --> 01:43:03,931
I'll...
I'll be there shortly.
1551
01:43:04,001 --> 01:43:07,027
�In June
1552
01:43:07,105 --> 01:43:13,066
Oh, my love
is like a melody
1553
01:43:13,144 --> 01:43:17,877
That's sweetly
played in tune
1554
01:43:19,550 --> 01:43:25,511
As fair art thou
my bonny lass
1555
01:43:25,590 --> 01:43:30,823
So deep in love am I
1556
01:43:32,463 --> 01:43:38,402
And I will love
thee still, my dear
1557
01:43:52,483 --> 01:43:54,417
Sandy.
1558
01:43:59,457 --> 01:44:01,550
Sandy.
1559
01:44:02,627 --> 01:44:05,323
I believe, Sandy...
1560
01:44:05,396 --> 01:44:09,093
I believe
I am past my prime.
1561
01:44:10,868 --> 01:44:12,859
I had reckoned
on my prime lasting...
1562
01:44:12,937 --> 01:44:17,067
till I was
at least... 50.
1563
01:44:17,141 --> 01:44:19,302
Are you listening,
Sandy?
1564
01:44:19,377 --> 01:44:21,743
I'm listening,
Miss Brodie.
1565
01:44:21,812 --> 01:44:25,339
I have been dismissed
from Marcia Blaine.
1566
01:44:28,419 --> 01:44:32,651
I am accused of teaching
treason and sedition to my students.
1567
01:44:32,723 --> 01:44:35,590
I am being transported
for radicalism...
1568
01:44:35,660 --> 01:44:38,322
like Thomas Muir
of Huntershill.
1569
01:44:40,398 --> 01:44:42,332
But if Miss Mackay
and her conspirators...
1570
01:44:42,400 --> 01:44:45,233
expect that I shall meekly lay my head
on their chopping block...
1571
01:44:45,303 --> 01:44:47,635
- they're in for a wee surprise.
- What will you do?
1572
01:44:47,705 --> 01:44:51,835
As I informed Miss Mackay,
I will resort to public petition.
1573
01:44:51,909 --> 01:44:55,538
I have no doubt that many supporters
will rally to my defense.
1574
01:44:55,613 --> 01:44:58,480
My students are loyal.
1575
01:44:58,549 --> 01:45:00,483
My girls.
1576
01:45:02,620 --> 01:45:07,250
Someone betrayed me, Sandy.
Someone spoke against me to the board.
1577
01:45:07,325 --> 01:45:09,259
Who could it
have been? Who?
1578
01:45:09,327 --> 01:45:12,194
Are you thinking that
maybe one of your girls betrayed you?
1579
01:45:14,332 --> 01:45:16,800
I said
to Miss Mackay...
1580
01:45:16,867 --> 01:45:19,062
"I have the loyalty
of my girls,
1581
01:45:19,136 --> 01:45:23,436
and she said,
"Do you?"
1582
01:45:23,507 --> 01:45:26,499
I'll not believe it. I'll not believe
it was one of my girls.
1583
01:45:26,577 --> 01:45:28,670
Perhaps it's true.
1584
01:45:32,016 --> 01:45:34,712
I thought possibly Monica.
There's very little soul...
1585
01:45:34,785 --> 01:45:38,186
- Monica is a loyal girl.
- I know. You all are.
1586
01:45:38,256 --> 01:45:41,714
Monica and Jenny.
Oh, notJenny.
1587
01:45:41,792 --> 01:45:45,193
She's like
a part of myself.
1588
01:45:45,263 --> 01:45:48,061
You, Sandy... As you see,
you are exempt from all suspicion.
1589
01:45:48,132 --> 01:45:50,532
You have had more
of my confidence than anyone.
1590
01:45:50,601 --> 01:45:53,866
You know more than anyone
what I have sacrificed for my girls.
1591
01:45:53,938 --> 01:45:57,999
Teddy Lloyd was greatly
in love with me, Sandy...
1592
01:45:58,075 --> 01:46:01,010
as I think
you've always known.
1593
01:46:01,078 --> 01:46:06,345
And I gave him up to consecrate
my life to the young girls in my care...
1594
01:46:06,417 --> 01:46:09,045
you and Monica
and Jenny.
1595
01:46:10,521 --> 01:46:12,489
Jenny...
1596
01:46:12,556 --> 01:46:15,650
She and Mr. Lloyd
will soon be lovers.
1597
01:46:15,726 --> 01:46:19,457
- I have that.
- Do you think that you are Providence?
1598
01:46:19,530 --> 01:46:22,397
That you can ordain love?
1599
01:46:22,466 --> 01:46:24,127
What?
1600
01:46:24,201 --> 01:46:26,135
You haven't
pulled it off.
1601
01:46:26,203 --> 01:46:28,467
Jenny will not be
Teddy Lloyd's lover.
1602
01:46:28,539 --> 01:46:31,565
What are you saying,
Sandy?
1603
01:46:31,642 --> 01:46:33,576
Jenny will not be
Teddy Lloyd's lover...
1604
01:46:33,644 --> 01:46:37,705
and I'll not be your spy,
your secret service.
1605
01:46:37,782 --> 01:46:41,650
My spy? What on earth
are you talking about?
1606
01:46:41,719 --> 01:46:44,449
Do you understand at all
what has happened to me?
1607
01:46:44,522 --> 01:46:48,253
I have been dismissed
from Marcia Blaine!
1608
01:46:48,326 --> 01:46:52,729
Why are you standing there talking
about Providence and the secret service?
1609
01:46:52,797 --> 01:46:54,731
What is the matter
with you?
1610
01:46:54,799 --> 01:46:58,462
Miss Brodie,
I am Teddy's lover.
1611
01:46:59,670 --> 01:47:01,604
What?
1612
01:47:01,672 --> 01:47:03,799
I am Teddy's lover.
1613
01:47:05,910 --> 01:47:09,573
Teddy's lover? You?
1614
01:47:09,647 --> 01:47:12,115
Is that so difficult
to believe?
1615
01:47:12,183 --> 01:47:16,119
What does it matter to you which one of us it is?
It doesn't matter to Teddy.
1616
01:47:17,321 --> 01:47:19,289
Whatever possessed you?
You know his religion.
1617
01:47:19,357 --> 01:47:21,587
How could a girl
with a mind of her own...
1618
01:47:21,659 --> 01:47:24,150
have to do with a man
who can't think for himself?
1619
01:47:24,228 --> 01:47:26,822
That doesn't seem
to have bothered either of us, does it?
1620
01:47:26,897 --> 01:47:29,866
We were neither of us
very interested in his mind.
1621
01:47:29,934 --> 01:47:34,200
How dare you speak to me
in this manner!
1622
01:47:34,271 --> 01:47:38,310
I suppose I've always known that one day
you were going to ask how dare I?
1623
01:47:39,912 --> 01:47:42,278
Why? I don't understand.
1624
01:47:42,348 --> 01:47:45,146
I don't seem to understand
what has happened to everyone.
1625
01:47:45,217 --> 01:47:47,151
Where has everyone gone?
1626
01:47:47,219 --> 01:47:49,346
Only Mary is gone.
1627
01:47:49,421 --> 01:47:52,652
Mary? What has Mary
to do with it?
1628
01:47:52,725 --> 01:47:56,593
Miss Brodie,
Mary McGregor is dead!
1629
01:47:58,163 --> 01:48:00,461
Are you aware of
the order of importance...
1630
01:48:00,532 --> 01:48:03,524
in which you place
your anxieties?
1631
01:48:03,602 --> 01:48:05,763
One, you have
been betrayed.
1632
01:48:05,838 --> 01:48:09,001
Two, who is or is not to be your proxy
in Teddy Lloyd's bed...
1633
01:48:09,074 --> 01:48:11,736
and three, Mary's death.
1634
01:48:11,810 --> 01:48:15,439
Miss Brodie, aren't you concerned
at all with Mary's death?
1635
01:48:15,514 --> 01:48:17,448
I grieve for Mary.
1636
01:48:17,516 --> 01:48:20,076
It was because of you
she went!
1637
01:48:20,152 --> 01:48:22,086
Because of me?
It was her brother.
1638
01:48:22,154 --> 01:48:25,021
The poor, unfortunate girl
hadn't anyone else in the world.
1639
01:48:25,090 --> 01:48:28,719
She had you.
That was her misfortune.
1640
01:48:28,794 --> 01:48:33,288
To please you, that silly, stupid girl
ran off and got herself killed!
1641
01:48:33,365 --> 01:48:35,799
Don't you feel
responsible for that?
1642
01:48:35,868 --> 01:48:38,428
No.
1643
01:48:38,504 --> 01:48:41,371
No, I feel responsible
for giving her ideals...
1644
01:48:41,440 --> 01:48:43,374
The ideals that
sent her to Spain.
1645
01:48:43,442 --> 01:48:47,606
I feel responsible for teaching her
that service to a cause is a privilege.
1646
01:48:47,680 --> 01:48:50,979
You call it a privilege
to be killed?
1647
01:48:51,050 --> 01:48:53,484
And for nothing.
Nothing!
1648
01:48:53,552 --> 01:48:56,953
You really are
a shallow girl, Sandy.
1649
01:48:57,022 --> 01:49:00,583
By the way she died,
Mary McGregor illumined her life.
1650
01:49:00,659 --> 01:49:03,389
- She died a heroine.
- She died a fool!
1651
01:49:03,462 --> 01:49:07,296
Joining her brother to fight for Franco...
wasn't that just like Mary?
1652
01:49:07,366 --> 01:49:10,426
Her brother is fighting
for the other side.
1653
01:49:10,502 --> 01:49:13,767
- Her brother...
- Her brother is fighting for the Republicans!
1654
01:49:13,839 --> 01:49:16,239
Mary was headed
for the wrong army!
1655
01:49:18,544 --> 01:49:20,774
Oh, Mary McGregor!
1656
01:49:20,846 --> 01:49:22,780
"Mary McGregor".
1657
01:49:22,848 --> 01:49:26,079
I used to wonder why
you always called Mary by her full name.
1658
01:49:26,151 --> 01:49:30,315
I think it was because you had
such a hard time remembering who she was.
1659
01:49:30,389 --> 01:49:33,085
Poor, dim Mary.
1660
01:49:33,158 --> 01:49:35,592
I was devoted to Mary.
1661
01:49:35,661 --> 01:49:38,459
No, you were only attracted to Mary
because she had no one else...
1662
01:49:38,530 --> 01:49:40,623
and she was
so totally suggestible.
1663
01:49:40,699 --> 01:49:43,190
She appealed
to your vanity!
1664
01:49:47,439 --> 01:49:50,499
It was you
who betrayed me.
1665
01:49:50,576 --> 01:49:53,010
I didn't betray you!
1666
01:49:53,078 --> 01:49:56,013
I simply
put a stop to you!
1667
01:49:58,417 --> 01:50:02,012
Oh, I see.
1668
01:50:02,087 --> 01:50:04,021
No, you don't see.
1669
01:50:04,089 --> 01:50:06,649
You don't see that
you're not good for people.
1670
01:50:06,725 --> 01:50:09,660
In what way?
1671
01:50:09,728 --> 01:50:12,526
In what way, Sandy,
was I not good for you?
1672
01:50:12,598 --> 01:50:14,623
You are dangerous
and unwholesome...
1673
01:50:14,700 --> 01:50:16,998
and children should not
be exposed to you!
1674
01:50:17,069 --> 01:50:19,503
How can you think it?
1675
01:50:19,571 --> 01:50:21,835
How can you think
that I would harm you?
1676
01:50:21,907 --> 01:50:24,535
- But you have... You have harmed me!
- How?
1677
01:50:24,610 --> 01:50:26,737
You have murdered Mary!
1678
01:50:26,812 --> 01:50:29,542
You have
assassinated me!
1679
01:50:29,615 --> 01:50:32,106
Oh, why must you
always strike attitudes?
1680
01:50:32,184 --> 01:50:34,880
You really are
a ridiculous woman!
1681
01:50:53,105 --> 01:50:56,040
What will you do... now?
1682
01:50:57,109 --> 01:50:59,043
Do?
1683
01:51:03,949 --> 01:51:05,883
I don't know.
1684
01:51:09,822 --> 01:51:12,655
But I am a descendant,
do not forget...
1685
01:51:12,724 --> 01:51:14,885
of Willie Brodie.
1686
01:51:14,960 --> 01:51:17,929
He was a man
of substance...
1687
01:51:17,996 --> 01:51:21,159
A cabinetmaker
and a designer of gibbets...
1688
01:51:21,233 --> 01:51:23,827
a member of the town council
of Edinburgh...
1689
01:51:23,902 --> 01:51:28,305
the keeper of two mistresses
who bore him five children between them.
1690
01:51:28,373 --> 01:51:32,639
Blood tells.
He played much dice and fighting cocks.
1691
01:51:32,711 --> 01:51:36,647
Eventually, he was a wanted man
for having robbed the excise office.
1692
01:51:36,715 --> 01:51:38,808
Not that he needed
the money.
1693
01:51:38,884 --> 01:51:41,853
He was a burglar
for the sake of the danger.
1694
01:51:41,920 --> 01:51:46,823
He died cheerfully
on a gibbet of his own devising in 1788.
1695
01:51:46,892 --> 01:51:49,793
That is the stuff
I am made of.
1696
01:51:49,862 --> 01:51:52,729
I knew you would rise
like a phoenix.
1697
01:51:52,798 --> 01:51:55,232
I'm glad I shall not
have to worry about you.
1698
01:51:56,468 --> 01:51:59,596
No, I expect that
is to be your gift, Sandy...
1699
01:51:59,671 --> 01:52:02,663
to kill without concern.
1700
01:52:02,741 --> 01:52:05,437
It is you
who are dangerous.
1701
01:52:05,511 --> 01:52:07,911
You see yourself as a conqueror,
don't you, Sandy?
1702
01:52:07,980 --> 01:52:11,108
Kaiserian in all
his beauty rare.
1703
01:52:11,183 --> 01:52:15,517
But you profess to be
a great admirer of conquerors.
1704
01:52:15,587 --> 01:52:17,646
Good-bye, Miss Brodie.
1705
01:52:38,911 --> 01:52:40,845
Assassin!
1706
01:52:42,748 --> 01:52:44,511
Assassin!
1707
01:52:48,587 --> 01:52:53,320
� Lord, dismiss us
with Thy blessing
1708
01:52:53,392 --> 01:52:57,886
� Thanks for mercies
past receive
1709
01:52:57,963 --> 01:53:02,525
� Pardon all
their faults confessing
1710
01:53:02,601 --> 01:53:06,970
� Time that's lost
may all retrieve
1711
01:53:07,039 --> 01:53:11,499
� May thy children
May thy children
1712
01:53:11,577 --> 01:53:17,140
� Never again
Thy spirit grieve
1713
01:53:21,219 --> 01:53:25,349
Today we say good-bye
to those senior girls...
1714
01:53:25,424 --> 01:53:28,325
who are leaving
Marcia Blaine for the last time.
1715
01:53:28,393 --> 01:53:32,159
You girls are about
to take your place...
1716
01:53:32,230 --> 01:53:34,926
in a larger,
more demanding world.
1717
01:53:35,000 --> 01:53:39,334
In this world, you will be called upon
to make many moral decisions...
1718
01:53:39,404 --> 01:53:41,770
affecting not only
your own lives...
1719
01:53:41,840 --> 01:53:46,209
but the lives of your families,
your friends,your acquaintances.
1720
01:53:46,278 --> 01:53:50,772
We are confident,
truly confident...
1721
01:53:50,849 --> 01:53:53,750
that the training you have received
here in this school...
1722
01:53:53,819 --> 01:53:59,189
will have equipped you to face life's quandaries
with courage and character.
1723
01:53:59,257 --> 01:54:02,351
For here at Marcia Blaine...
1724
01:54:02,427 --> 01:54:06,056
we have done our best
to nurture the virtuous woman...
1725
01:54:06,131 --> 01:54:10,090
for her price
is far above rubies.
1726
01:54:11,136 --> 01:54:13,934
Let us pray.
1727
01:54:28,220 --> 01:54:30,347
Little girls...
1728
01:54:30,422 --> 01:54:35,758
I am in the business
of putting old heads on young shoulders...
1729
01:54:35,827 --> 01:54:41,265
and all my pupils
are the cr�me de la cr�me.
1730
01:54:41,333 --> 01:54:46,361
Give me a girl
at an impressionable age...
1731
01:54:46,438 --> 01:54:49,965
and she is mine for life.
1732
01:54:52,266 --> 01:54:53,866
Vtg
139220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.