Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,350 --> 00:00:59,850
Hey, Timmy, get me a hot dog.
2
00:01:19,070 --> 00:01:21,330
- Hey, Dave.
- Hi Sara.
3
00:01:21,490 --> 00:01:22,700
Fun party, huh?
4
00:01:22,870 --> 00:01:25,410
Yeah. Except for Arnie Shankman
being here.
5
00:01:25,580 --> 00:01:28,830
Wedgie! Wedgie! Wedgie!
6
00:01:29,590 --> 00:01:32,670
I feel bad for him with his sister
losing her mind and all.
7
00:01:36,010 --> 00:01:37,090
Whatever.
8
00:01:37,680 --> 00:01:40,430
You know what we should do?
Play Truth or Dare.
9
00:01:40,680 --> 00:01:43,010
- You want to?
- Sure.
10
00:01:43,180 --> 00:01:45,850
Okay, l'll go first. Truth or dare?
11
00:01:46,480 --> 00:01:47,480
Truth.
12
00:01:48,190 --> 00:01:49,940
Have you ever kissed a girl before?
13
00:01:50,110 --> 00:01:51,790
- Well, I...
- Family doesn't count.
14
00:01:52,900 --> 00:01:55,860
- Maybe I'll take dare.
- Okay.
15
00:01:56,700 --> 00:01:58,030
I dare you to kiss me.
16
00:01:59,070 --> 00:02:00,240
Right here?
17
00:02:00,410 --> 00:02:04,160
Yeah. I want everyone to see
that your first kiss is with me.
18
00:02:30,560 --> 00:02:33,860
Got any mustard for that cocktail frank,
butt-lick?
19
00:02:45,580 --> 00:02:48,080
- David Buznik.
- I just landed in St. Louis.
20
00:02:48,250 --> 00:02:51,920
- I hope you wrote my speech.
- I did, sir. I pulled an all nighter.
21
00:02:52,080 --> 00:02:54,960
I look forward to this, Mr. Head.
Never been to St. Louis.
22
00:02:55,210 --> 00:02:57,960
Thank you for allowing meto come on this trip...
23
00:03:00,220 --> 00:03:02,220
Yeah. Yeah. Okay, that sounds great.
24
00:03:02,390 --> 00:03:05,140
If we finish our work,
I'd love to go to a jazz club.
25
00:03:05,310 --> 00:03:06,310
Terrific.
26
00:03:06,470 --> 00:03:09,600
- He hung up on you again, didn't he?
- Yes. Yes, he did.
27
00:03:09,810 --> 00:03:13,440
He's a jerk. You came up with the idea
for the Husky Cat clothing line.
28
00:03:13,610 --> 00:03:16,400
He didn't say thank you.
He should give you a promotion.
29
00:03:16,570 --> 00:03:19,600
There's a creative executive position
that just opened up, so...
30
00:03:19,700 --> 00:03:22,950
Bring that up on the trip.
You gotta stick up for yourself.
31
00:03:23,120 --> 00:03:25,160
I know. l'll figure something out.
32
00:03:25,910 --> 00:03:28,540
I gotta go. Sorry.
33
00:03:28,700 --> 00:03:31,620
I'm gonna miss you.
34
00:03:33,170 --> 00:03:34,460
That guy's looking at us.
35
00:03:34,630 --> 00:03:37,250
You know I don't like it when people
watch me kiss.
36
00:03:37,420 --> 00:03:38,500
I'm sorry.
37
00:03:39,840 --> 00:03:41,130
Take care.
38
00:03:42,180 --> 00:03:44,300
Okay. Bye.
39
00:03:46,140 --> 00:03:47,140
Dave....
40
00:03:49,020 --> 00:03:51,480
- Have a good flight.
- Okay.
41
00:04:00,360 --> 00:04:01,490
I'm sorry.
42
00:04:09,700 --> 00:04:11,660
I think you're in my seat.
43
00:04:12,500 --> 00:04:16,170
Come on, pal. I'm already settled in
here. Can't you sit somewhere else?
44
00:04:17,000 --> 00:04:19,590
You're supposed to sit in the seat
they assigned you.
45
00:04:19,760 --> 00:04:22,720
Nobody cares. Just sit in the seat
I'm supposed to sit in.
46
00:04:25,510 --> 00:04:28,510
Excuse me. This seat's available.
47
00:04:32,560 --> 00:04:34,100
Okay. Thank you.
48
00:04:35,350 --> 00:04:36,850
You're very welcome.
49
00:04:40,190 --> 00:04:41,480
No air.
50
00:04:42,530 --> 00:04:44,030
That's too bad, huh?
51
00:04:55,920 --> 00:04:57,710
You're on my side of the armrest.
52
00:04:57,880 --> 00:05:00,090
We're not gonna have problems,
are we?
53
00:05:00,710 --> 00:05:01,710
No.
54
00:05:34,290 --> 00:05:36,750
I'm wetting my Jockeys here.
55
00:05:43,840 --> 00:05:45,840
You gotta get a load of this, keed.
56
00:05:46,010 --> 00:05:47,840
I mean, you like comedies?
57
00:05:48,010 --> 00:05:52,430
I just haven't been sleeping a lot
lately so I was trying to catch some...
58
00:05:59,190 --> 00:06:01,270
Look at this actress here.
59
00:06:02,270 --> 00:06:06,110
What is your position
on breast implants?
60
00:06:07,950 --> 00:06:08,990
This guy.
61
00:06:09,160 --> 00:06:11,660
I can just watch the movie with you.
62
00:06:12,700 --> 00:06:13,780
Excuse me.
63
00:06:13,950 --> 00:06:16,160
- Could I get a headset?
- Certainly.
64
00:06:16,500 --> 00:06:17,580
Thank you.
65
00:06:22,630 --> 00:06:25,050
Probably make out
with my next boyfriend.
66
00:06:28,800 --> 00:06:30,550
Oh, my God, it was disgusting.
67
00:06:31,680 --> 00:06:32,720
Miss?
68
00:06:33,720 --> 00:06:35,010
I'll be right there, sir.
69
00:06:36,350 --> 00:06:37,930
Where's your headset?
70
00:06:38,560 --> 00:06:41,480
She's busy right now, but it's coming.
71
00:06:42,110 --> 00:06:46,360
For crying out loud.
You're missing important plot points.
72
00:06:49,240 --> 00:06:50,910
Ma'am?
73
00:06:51,160 --> 00:06:53,160
Could you give me a second, sir?
74
00:07:03,670 --> 00:07:04,880
Excuse me.
75
00:07:05,250 --> 00:07:07,460
Could l maybe get that headset,
please?
76
00:07:07,630 --> 00:07:11,180
- Do not raise your voice to me, sir.
- I wasn't raising my voice.
77
00:07:11,340 --> 00:07:12,430
Just calm down.
78
00:07:12,590 --> 00:07:14,470
I am calm. I just want my headset.
79
00:07:14,640 --> 00:07:17,260
Our country is going through
a difficult time now.
80
00:07:17,430 --> 00:07:18,970
If you won't cooperate...
81
00:07:19,140 --> 00:07:22,270
No, I'm gonna cooperate. My plan
is to get the headset from you...
82
00:07:22,310 --> 00:07:25,690
...watch the movie, and laugh
in a very cooperative way.
83
00:07:26,360 --> 00:07:27,860
Is there a problem here, sir?
84
00:07:28,940 --> 00:07:30,190
I don't think so.
85
00:07:30,360 --> 00:07:33,240
Can you come to the back with me
so we can have a talk?
86
00:07:33,410 --> 00:07:35,530
A talk about what?
There's not a problem.
87
00:07:35,700 --> 00:07:37,330
The flight attendant keeps
ignoring me when...
88
00:07:37,490 --> 00:07:38,540
Calm down.
89
00:07:38,700 --> 00:07:40,660
I am calm.
What is it with you people?
90
00:07:41,210 --> 00:07:42,460
"You people"?
91
00:07:42,830 --> 00:07:44,210
Now wait a minute.
92
00:07:44,380 --> 00:07:47,000
I don't mean you people.
I mean you people.
93
00:07:47,170 --> 00:07:50,010
I will not tolerate any racist
behaviour on the plane.
94
00:07:50,170 --> 00:07:52,340
This is a difficult time
for our country.
95
00:07:52,510 --> 00:07:55,180
I'm not a racist.
I just want to watch the movie.
96
00:07:55,350 --> 00:07:58,930
I'm only going to say this
one more time, sir. Calm down.
97
00:07:59,100 --> 00:08:00,180
I'm calm!
98
00:08:07,690 --> 00:08:09,150
All rise.
99
00:08:12,070 --> 00:08:15,320
- What do you think?
- Not guilty. It's a no-brainer.
100
00:08:15,490 --> 00:08:20,290
Mr. Buznik. In case 723, assault and
battery against a flight attendant...
101
00:08:22,750 --> 00:08:23,910
...l find you guilty.
102
00:08:25,830 --> 00:08:29,590
I'm ordering you to pay a fine
of $3500.
103
00:08:29,750 --> 00:08:30,920
Thank God you're okay.
104
00:08:31,090 --> 00:08:33,920
In addition, to prevent
further acts of rage...
105
00:08:34,090 --> 00:08:38,890
...this court orders you to undergo 20
hours of anger management therapy.
106
00:08:40,430 --> 00:08:42,020
Anger management?
107
00:09:05,620 --> 00:09:06,830
Dr. Rydell?
108
00:09:09,290 --> 00:09:11,460
You don't remember me, do you?
109
00:09:11,920 --> 00:09:16,720
- I sat next to you on the plane.
- Oh, yeah, the headset guy.
110
00:09:17,840 --> 00:09:20,470
- Good to see you again.
- Good to see you too.
111
00:09:20,640 --> 00:09:21,810
That was a crazy flight.
112
00:09:21,970 --> 00:09:25,600
They actually sentenced me
to anger management for that.
113
00:09:25,770 --> 00:09:26,940
Really?
114
00:09:28,770 --> 00:09:31,320
This is incredible.
You could sign this for me...
115
00:09:31,480 --> 00:09:34,490
...and tell them I don't have
an anger problem if you want.
116
00:09:36,150 --> 00:09:38,700
I can't just sign your papers.
117
00:09:38,870 --> 00:09:41,080
I didn't do anything wrong.
You know that.
118
00:09:42,830 --> 00:09:43,950
All right.
119
00:09:45,000 --> 00:09:46,750
How's this?
120
00:09:46,920 --> 00:09:48,360
Just hang for one session...
121
00:09:48,500 --> 00:09:52,130
...so I can at least say
I gave you a proper analysis.
122
00:09:52,300 --> 00:09:55,300
- Then I'll sign your papers.
- Okay.
123
00:09:57,220 --> 00:09:59,340
- Shall we?
- Oh, yes. Yes.
124
00:09:59,510 --> 00:10:03,510
So my boss, he was talking to me
about how many sick days I've taken.
125
00:10:03,680 --> 00:10:05,930
And I was like, you know,
"Don't go there."
126
00:10:06,100 --> 00:10:09,850
But he kept on about wanting to see
a doctor's note or something.
127
00:10:10,020 --> 00:10:13,770
And I said, "Look, I'm seriously
serious. You don't want to go there."
128
00:10:14,030 --> 00:10:17,360
But he kept talking and talking,
being such a nag...
129
00:10:17,530 --> 00:10:19,950
...and then I just blacked out.
130
00:10:20,120 --> 00:10:21,280
I blacked out.
131
00:10:21,450 --> 00:10:25,040
And when l woke up, I was standing
over him and I was screaming:
132
00:10:25,200 --> 00:10:29,960
"l told you not to go there!
I told you not to go there!"
133
00:10:31,880 --> 00:10:34,040
How do you feel you
handled that situation?
134
00:10:35,420 --> 00:10:37,010
Not as well as I could've.
135
00:10:37,170 --> 00:10:41,970
Remember, Lou, temper's the one
thing you can't get rid of by losing it.
136
00:10:44,930 --> 00:10:48,100
Now, Fury Fighters,
let's say hello to someone...
137
00:10:48,270 --> 00:10:52,440
...who's joining our quest to get
the anger monkeys off our backs:
138
00:10:52,610 --> 00:10:54,730
- Dave.
- Hi, Dave.
139
00:10:54,900 --> 00:10:55,900
Hi.
140
00:10:56,610 --> 00:11:00,240
Good news, I fed my anger monkey
a banana this morning...
141
00:11:00,410 --> 00:11:02,030
...and he's feeling much better.
142
00:11:04,620 --> 00:11:08,080
More good news, you won't have to
listen to those lame jokes...
143
00:11:08,250 --> 00:11:10,250
...because I'm only here
for one session.
144
00:11:10,420 --> 00:11:14,710
Dave assaulted a female
flight attendant in midair.
145
00:11:15,460 --> 00:11:18,260
- Nice.
- I bet you beat her good.
146
00:11:18,760 --> 00:11:21,930
I didn't beat anybody.
I touched a woman.
147
00:11:22,090 --> 00:11:24,140
Liar. Bullshitter.
You're a woman beater.
148
00:11:24,300 --> 00:11:27,100
You can't admit it because you're
a piece of garbage.
149
00:11:27,270 --> 00:11:31,730
I don't know about all that,
but now l understand why you're here.
150
00:11:32,980 --> 00:11:35,770
I'm here because I was verbally
attacked by my neighbour.
151
00:11:35,940 --> 00:11:38,440
And I took a dump on his porch.
152
00:11:38,820 --> 00:11:42,450
I guess you're better than me.
That's why you can't cop to your rage.
153
00:11:42,610 --> 00:11:44,240
You're superior. He's superior.
154
00:11:44,410 --> 00:11:48,290
- Maybe Dave's not ready yet, Chuck.
- You're not ready. Hear what he said?
155
00:11:48,450 --> 00:11:51,000
Let's introduce Dave
to some of the rest of us.
156
00:11:51,160 --> 00:11:54,000
Girls, why don't you tell Dave
what brought you here.
157
00:11:54,170 --> 00:11:57,960
I'm sure he'd love to listen
to what you guys have to say.
158
00:11:58,130 --> 00:11:59,590
We always do.
159
00:12:00,670 --> 00:12:03,130
- Come on, Dave. Join us.
- Okay.
160
00:12:05,890 --> 00:12:09,100
Okay. Well, we're
in the adult film industry.
161
00:12:09,270 --> 00:12:10,430
And we're lovers.
162
00:12:10,600 --> 00:12:13,560
One day, Gina was having sex
with this Filipino guy Melo...
163
00:12:13,730 --> 00:12:16,810
- ...which was cool, it was in the script.
- Sure.
164
00:12:16,980 --> 00:12:19,480
And then I asked Melo
back to the house with us...
165
00:12:19,650 --> 00:12:23,070
...which is cool, because,
well, we like a little variety.
166
00:12:23,490 --> 00:12:24,990
Variety's good.
167
00:12:25,660 --> 00:12:27,780
So anyway, in the middle
of our session...
168
00:12:27,950 --> 00:12:30,910
...l look up and I see Gina
kissing Melo on the mouth...
169
00:12:31,080 --> 00:12:34,670
...which is not cool because it
violates our threesome code of ethics.
170
00:12:34,830 --> 00:12:37,170
- Stacy bit my toe off.
- Then Melo freaks out...
171
00:12:37,500 --> 00:12:40,840
- ...and calls me a crazy skank.
- Nobody talks to my bitch that way.
172
00:12:41,010 --> 00:12:43,220
- So I stapled his lips shut.
- Here we are.
173
00:12:44,930 --> 00:12:47,430
Well, we've all been there.
174
00:12:49,260 --> 00:12:51,770
- I like him.
- Yeah, he's funny.
175
00:12:51,930 --> 00:12:53,310
Not as funny as you.
176
00:12:56,190 --> 00:12:57,440
I like that.
177
00:12:59,520 --> 00:13:02,990
- All right, girls.
- Let it go. Let it go a little bit longer.
178
00:13:03,450 --> 00:13:04,450
Walk it off.
179
00:13:07,160 --> 00:13:11,370
Nate. Didn't we decide that you
shouldn't listen to the ball game?
180
00:13:11,540 --> 00:13:15,040
Don't worry, Dr. B, it's just a regular
season game. Not important.
181
00:13:15,210 --> 00:13:16,920
He missed the lay-up!
182
00:13:17,080 --> 00:13:20,340
See? Iverson just missed a lay-up
at the buzzer, Sixers lose.
183
00:13:20,500 --> 00:13:21,960
Who gives a crap, huh?
184
00:13:22,130 --> 00:13:24,380
I mean, it's just a silly game, anyways.
185
00:13:29,140 --> 00:13:32,140
The anger sharks are swimming
in my head.
186
00:13:32,560 --> 00:13:34,060
You gotta dunk that shit!
187
00:13:34,230 --> 00:13:36,390
You gotta dunk that shit!
188
00:13:36,560 --> 00:13:38,440
Listen to me. Stay with me, Nate.
189
00:13:38,730 --> 00:13:40,560
Now, repeat after me, Nate:
190
00:13:40,730 --> 00:13:42,980
Goosfraba.
191
00:13:43,150 --> 00:13:45,030
Goos blah blah.
192
00:13:45,200 --> 00:13:47,700
Not "blah blah," Nate.
193
00:13:48,030 --> 00:13:50,410
Goosfraba.
194
00:13:51,030 --> 00:13:53,160
Goosfraba.
195
00:13:53,330 --> 00:13:55,080
That's good. Slower.
196
00:13:55,250 --> 00:13:58,960
Goosfraba.
197
00:13:59,130 --> 00:14:00,290
How do you feel?
198
00:14:00,920 --> 00:14:01,920
Better.
199
00:14:04,670 --> 00:14:06,260
Good job, Nate.
200
00:14:06,420 --> 00:14:09,010
That sound is a derivation
of an old Eskimo word...
201
00:14:09,180 --> 00:14:11,550
...that mothers used to calm
their children.
202
00:14:11,720 --> 00:14:13,890
- I see.
- Eskimos seem nice.
203
00:14:14,060 --> 00:14:16,770
- They do.
- I think Eskimos are smug.
204
00:14:16,940 --> 00:14:18,350
Hold that thought, Chuck.
205
00:14:18,980 --> 00:14:20,560
So, Dave...
206
00:14:21,110 --> 00:14:22,560
...tell us about yourself.
207
00:14:22,730 --> 00:14:23,730
Who are you?
208
00:14:24,190 --> 00:14:27,110
Well, I am an executive assistant...
209
00:14:27,280 --> 00:14:29,610
...at a major pet products company.
210
00:14:30,950 --> 00:14:34,740
I don't want you to tell us what you do.
I want you to tell us who you are.
211
00:14:35,370 --> 00:14:36,830
All right.
212
00:14:38,250 --> 00:14:40,040
I'm a pretty good guy.
213
00:14:40,540 --> 00:14:43,170
I like playing tennis on occasion....
214
00:14:43,380 --> 00:14:46,550
Also, not your hobbies, Dave,
just simple:
215
00:14:46,710 --> 00:14:48,260
Tell us who you are.
216
00:14:49,510 --> 00:14:50,880
I just...
217
00:14:52,100 --> 00:14:56,270
Maybe you could give me an example
of what a good answer would be.
218
00:14:56,430 --> 00:14:57,560
What did you say?
219
00:14:58,640 --> 00:15:01,020
You want Lou to tell you who you are?
220
00:15:03,310 --> 00:15:04,980
No, I just....
221
00:15:07,360 --> 00:15:10,200
I'm a nice, easygoing man.
222
00:15:11,110 --> 00:15:13,660
I might be a little bit
indecisive at times.
223
00:15:13,830 --> 00:15:17,160
Dave, you're describing
your personality.
224
00:15:17,330 --> 00:15:18,660
I want to know...
225
00:15:19,500 --> 00:15:22,620
- ...who you are.
- What the hell do you want me to say?
226
00:15:28,010 --> 00:15:31,380
I mean, l'm sorry. l just...
I want to answer your question.
227
00:15:31,550 --> 00:15:34,680
I'm just not doing it right, l guess.
228
00:15:34,850 --> 00:15:38,640
I think we're getting a picture, Dave.
229
00:15:38,810 --> 00:15:41,730
- Let's move on.
- Dr. Rydell, I'd like to know something.
230
00:15:41,890 --> 00:15:44,060
Why is it that Chuck
thinks he can smoke?
231
00:15:44,230 --> 00:15:47,860
I do whatever I want when l want,
you little Spanish fruit topping.
232
00:15:48,530 --> 00:15:50,860
Honey, at least I didn't
make my aunt pregnant.
233
00:15:54,910 --> 00:15:56,700
What are you laughing at, Dave?
234
00:15:58,370 --> 00:16:01,580
Just laughing. I don't know.
I'm not laughing at you.
235
00:16:01,750 --> 00:16:04,880
Were you laughing with me?
Because I'm not laughing.
236
00:16:05,880 --> 00:16:08,250
Am I out of line,
or is this guy pushing me?
237
00:16:09,050 --> 00:16:11,050
Well, how do you feel, Chuck?
238
00:16:11,220 --> 00:16:15,260
I went from happy to angry, skipped
sad. Now l feel like kicking his ass.
239
00:16:15,430 --> 00:16:17,100
Then we'll see who's laughing.
240
00:16:17,260 --> 00:16:20,720
What? Think you're better than me
because you've got both your nuts?
241
00:16:21,480 --> 00:16:25,150
All right, man. All right. Come on.
Come on, big boy. Pretty boy.
242
00:16:26,610 --> 00:16:30,900
All right. ls it worth going back
to the penitentiary, Chuck?
243
00:16:31,070 --> 00:16:34,320
- So he's laughing at you.
- I'm not laughing at him.
244
00:16:39,410 --> 00:16:40,790
Goosfraba.
245
00:16:45,000 --> 00:16:47,920
- Goosfraba.
- Okay.
246
00:16:49,090 --> 00:16:51,630
Good job, Chuck.
That was really good.
247
00:16:53,680 --> 00:16:54,720
Where's the coffee cake?
I was looking forward to it.
248
00:16:54,720 --> 00:16:56,340
Where's the coffee cake?
I was looking forward to it.
249
00:16:56,510 --> 00:16:59,260
I haven't been to the Actors Studio
in quite some time.
250
00:16:59,470 --> 00:17:02,350
- I'm sure your audition will go well.
- Thanks. I hope so.
251
00:17:02,520 --> 00:17:03,730
- Good night.
- All right.
252
00:17:03,890 --> 00:17:05,140
- Thanks, Buddy.
- Bye-bye.
253
00:17:05,310 --> 00:17:07,600
That was a little bit insane.
254
00:17:07,770 --> 00:17:10,940
If l had to do 20 hours of that,
I'd end up killing myself.
255
00:17:11,110 --> 00:17:12,150
Here you go.
256
00:17:12,320 --> 00:17:15,280
Twenty hours in my class
would be pointless for you.
257
00:17:15,610 --> 00:17:16,700
I agree.
258
00:17:16,950 --> 00:17:20,450
I think l'm going to recommend
to the court that we double your time.
259
00:17:21,040 --> 00:17:22,290
What do you mean?
260
00:17:22,450 --> 00:17:24,000
Let me explain something.
261
00:17:24,330 --> 00:17:27,960
There are two kinds of angry people:
explosive and implosive.
262
00:17:28,330 --> 00:17:32,170
Explosive is the kind of individual that
you see screaming at the cashier...
263
00:17:32,340 --> 00:17:34,260
...for not taking their coupons.
264
00:17:34,510 --> 00:17:39,140
Implosive is the cashier
who remains quiet, day after day...
265
00:17:39,350 --> 00:17:42,810
...and finally shoots everyone
in the store.
266
00:17:42,970 --> 00:17:44,770
You're the cashier.
267
00:17:44,930 --> 00:17:49,690
No. I'm the guy hiding in the frozen
food section dialling 911, I swear.
268
00:17:49,980 --> 00:17:51,980
I'm going to assign you
an anger ally...
269
00:17:52,190 --> 00:17:54,690
...to help calm you down
when you're losing it.
270
00:17:54,990 --> 00:17:55,990
Chuck.
271
00:17:56,240 --> 00:17:58,990
Not Chuck. Give me the sports guy,
or the porno girls.
272
00:17:59,160 --> 00:18:00,950
Heard we're partnering up, huh?
273
00:18:01,240 --> 00:18:02,740
- Yes.
- Here's my number.
274
00:18:02,950 --> 00:18:05,500
Great. "You're going to die, bitch."
275
00:18:05,870 --> 00:18:08,540
Oops, that's a letter I'm writing
to my father.
276
00:18:08,750 --> 00:18:10,330
- I see.
- My bad. Here.
277
00:18:10,540 --> 00:18:12,790
That's the number. Good. Thank you.
278
00:18:14,710 --> 00:18:17,470
Dave and Chuck...
279
00:18:18,680 --> 00:18:21,930
...working together as a team.
280
00:18:22,470 --> 00:18:26,640
- It's a win-win situation.
- Yeah, feels it.
281
00:18:26,810 --> 00:18:28,640
Dave's particulars.
282
00:18:29,190 --> 00:18:30,690
I'll see you soon.
283
00:18:38,360 --> 00:18:40,490
The Yanks are great this season.
284
00:18:40,660 --> 00:18:43,070
Dave thinks they could beat Seattle's
win record.
285
00:18:43,330 --> 00:18:46,660
Remember at Brown when we
saw Ron Guidry win his 20th?
286
00:18:46,870 --> 00:18:48,660
Oh, man. He was on fire that year.
287
00:18:48,870 --> 00:18:50,000
We could've been too.
288
00:18:50,210 --> 00:18:53,460
Andrew, don't start or I can't
hang out with you anymore.
289
00:18:53,630 --> 00:18:56,880
Sorry, it's just hard. I'll never meet
anyone as good as you.
290
00:18:57,050 --> 00:18:59,590
You will. She'll be a very lucky lady.
291
00:19:00,260 --> 00:19:02,390
Thanks for being my best friend.
292
00:19:04,220 --> 00:19:05,430
Linda.
293
00:19:05,600 --> 00:19:07,770
- Hey, Dave.
- Andrew.
294
00:19:07,980 --> 00:19:09,560
Good to see you guys hugging.
295
00:19:10,390 --> 00:19:12,400
How was the doctor?
296
00:19:13,060 --> 00:19:14,480
Psychotic.
297
00:19:14,730 --> 00:19:18,280
Well, did you get any good
promotion news from Mr. Head?
298
00:19:18,490 --> 00:19:21,400
I wasn't able to talk to him
about that yet, but l will.
299
00:19:22,990 --> 00:19:25,740
Not that crowded here.
You'd think it would be packed.
300
00:19:25,910 --> 00:19:30,080
I rented the place. l figured it'd be
more fun if it was just Brown alumni.
301
00:19:30,250 --> 00:19:32,540
Where'd you go to college again?
302
00:19:32,710 --> 00:19:34,420
Trenton Community College.
303
00:19:36,590 --> 00:19:39,840
You had a hard day.
Let me buy you a milk shake.
304
00:19:40,590 --> 00:19:41,760
Later, Andrew.
305
00:19:41,930 --> 00:19:45,050
- -once you cast your line in,so during retrieval...
306
00:19:45,220 --> 00:19:48,140
...it'll help you to create a realisticand erratic....
307
00:19:50,640 --> 00:19:51,770
Hey, Dave.
308
00:19:51,980 --> 00:19:55,650
- Hey. Andrew, what's up?
- Not much.
309
00:19:56,070 --> 00:19:58,440
You always try to simulate live bait.
310
00:19:58,650 --> 00:20:03,150
Okay, they got fishing while you
go to the bathroom. That's nice.
311
00:20:03,360 --> 00:20:05,530
Yep. Bass fishing.
Hey, he caught one.
312
00:20:06,330 --> 00:20:08,120
Be aware of your presentation...
313
00:20:08,290 --> 00:20:12,000
...and make sure that,as you work it along....
314
00:20:12,370 --> 00:20:13,460
Oh, yeah.
315
00:20:16,380 --> 00:20:17,750
Congratulations.
316
00:20:17,920 --> 00:20:20,630
Now that is a big one, folks.
317
00:20:26,600 --> 00:20:28,470
Always a blast being with your friends.
318
00:20:28,640 --> 00:20:30,100
It was a great night.
319
00:20:30,270 --> 00:20:32,270
Yankees winning, beer and hot dogs.
320
00:20:32,520 --> 00:20:35,600
Yeah, you like those foot-long
hot dogs, don't you?
321
00:20:36,650 --> 00:20:41,450
So l saw your boy Andrew
at the urinal.
322
00:20:41,990 --> 00:20:43,360
Saw his...
323
00:20:44,030 --> 00:20:46,320
- ...thing.
- You were looking?
324
00:20:46,490 --> 00:20:48,200
Yeah, unfortunately.
325
00:20:48,450 --> 00:20:52,950
So, now, did this guy grow up near
a nuclear power plant or something?
326
00:20:53,290 --> 00:20:54,830
What are you talking about?
327
00:20:55,000 --> 00:20:59,460
Never really seen nothing like that
before. Didn't it use to scare you?
328
00:20:59,630 --> 00:21:00,800
I never saw it.
329
00:21:01,510 --> 00:21:02,710
You never saw it?
330
00:21:02,880 --> 00:21:06,340
No, I told you, I never slept with him.
Why, is it huge?
331
00:21:07,010 --> 00:21:08,760
No. No. No. No.
332
00:21:08,970 --> 00:21:12,520
It's actually quite petite.
333
00:21:12,680 --> 00:21:14,810
I felt bad for him.
334
00:21:15,100 --> 00:21:18,480
It looked like it belonged on a baby
and it had a funny colour.
335
00:21:19,690 --> 00:21:22,320
I bet he got a lot of snickers
in the locker room.
336
00:21:22,530 --> 00:21:24,490
Like, "What the hell's that thing?"
337
00:21:24,650 --> 00:21:27,990
When you're in a locker room,
you must feel good about yourself.
338
00:21:28,160 --> 00:21:32,950
I do. If there are 20 naked guys
in there, l'm usually in the top 18.
339
00:21:33,250 --> 00:21:35,830
- Which isn't bad.
- You're doing really good.
340
00:21:36,000 --> 00:21:37,250
Thanks.
341
00:21:41,500 --> 00:21:44,840
- Who's that?
- I don't know. Let me get rid of them.
342
00:21:46,550 --> 00:21:49,680
- Hello?
- Dave, it's me, Chuck.
343
00:21:50,180 --> 00:21:52,390
- Who's Chuck?
- Your anger ally.
344
00:21:52,560 --> 00:21:54,430
I'm in a mood, Dave. A bad mood.
345
00:21:54,680 --> 00:21:56,060
A very bad mood.
346
00:21:56,230 --> 00:21:59,730
I was fired from my ice-cream truck job
today. No more Fudgeicles.
347
00:22:00,360 --> 00:22:02,690
- What's an anger ally?
- Who's that?
348
00:22:03,030 --> 00:22:04,040
She making fun of me?
349
00:22:05,190 --> 00:22:07,320
No. That's my girlfriend.
350
00:22:07,490 --> 00:22:11,620
You tell her to put a sock in it because
I need to talk to you right now!
351
00:22:12,240 --> 00:22:14,080
We're a little busy right now.
352
00:22:14,290 --> 00:22:16,410
You're busy? We're all busy, okay?
353
00:22:16,580 --> 00:22:20,210
You come down here before
a black wolf swallows my brain!
354
00:22:29,890 --> 00:22:33,260
After l got kicked out of the Army,
I went through a real bad time:
355
00:22:33,430 --> 00:22:37,980
Hookers, booze, shooting holes in the
ceiling, screaming myself to sleep.
356
00:22:38,770 --> 00:22:41,270
Finally, my parents said I
had to move out.
357
00:22:41,980 --> 00:22:45,320
I'm guessing that's when you decided
to shack up with your aunt.
358
00:22:45,740 --> 00:22:47,530
Don't get cute, wiseass!
359
00:22:48,200 --> 00:22:49,200
But, yes.
360
00:22:50,950 --> 00:22:53,020
What's with the watch, huh?
Am I boring you?
361
00:22:53,120 --> 00:22:57,920
We ordered the drinks 15 minutes ago
and l kind of gotta get back.
362
00:22:58,710 --> 00:23:00,170
Miss? Excuse me, miss?
363
00:23:00,370 --> 00:23:03,170
Is this
Slow And Stupid Waitress Day?
364
00:23:03,340 --> 00:23:05,460
I'm sorry. I be right with you.
365
00:23:05,800 --> 00:23:09,090
Damn, man, reminds me
of these chicks back in the war.
366
00:23:09,260 --> 00:23:12,140
Would give you the old licky-licky,
then fry your banana.
367
00:23:12,340 --> 00:23:13,340
Settle.
368
00:23:17,930 --> 00:23:18,930
Did you see that?
369
00:23:19,520 --> 00:23:23,230
- See what?
- That guy. He just gave me a look.
370
00:23:24,980 --> 00:23:26,230
He didn't give you a look.
371
00:23:26,480 --> 00:23:30,360
And I'm pretty sure I heard him mutter
some kind of anti-Semitic remark.
372
00:23:31,700 --> 00:23:32,950
Are you Jewish?
373
00:23:33,620 --> 00:23:36,830
I could be. But, no. Half Irish,
half ltalian, half Mexican.
374
00:23:38,500 --> 00:23:40,620
Let's go give those guys some tsuris.
375
00:23:41,250 --> 00:23:43,710
Well, the guy on the left is blind,
Chuck.
376
00:23:44,040 --> 00:23:45,790
I hear you.
377
00:23:46,210 --> 00:23:47,380
He's yours.
378
00:23:47,550 --> 00:23:49,380
No. That's not what I was saying.
379
00:23:50,930 --> 00:23:51,980
- Hey.
- What the hell?
380
00:23:52,130 --> 00:23:53,870
Got something against guys
with hair?
381
00:23:53,890 --> 00:23:54,890
What's going on?
382
00:24:01,190 --> 00:24:02,770
Don't! Stop it! Stop!
383
00:24:02,940 --> 00:24:05,060
Stop! Goosfraba!
384
00:24:05,230 --> 00:24:06,650
You piece of shit!
385
00:24:14,200 --> 00:24:16,160
Stop it! Stop it!
386
00:24:20,120 --> 00:24:21,580
Welcome back, Mr. Buznik.
387
00:24:22,160 --> 00:24:25,790
I see you've managed to brutalize
a cocktail waitress this time.
388
00:24:26,500 --> 00:24:29,960
I guess beating up stewardesses
can get old after a while.
389
00:24:30,130 --> 00:24:32,260
Flight attendant, Your Honour.
390
00:24:32,550 --> 00:24:35,550
I didn't hit her on purpose,
Your Honour.
391
00:24:35,760 --> 00:24:37,800
I was being attacked by someone...
392
00:24:38,010 --> 00:24:40,600
...and while I was
trying to take away his...
393
00:24:40,810 --> 00:24:42,230
His...
394
00:24:42,390 --> 00:24:45,020
Trying to take away my cane,
Your Honour.
395
00:24:46,610 --> 00:24:49,400
You cracked a waitress in the face...
396
00:24:49,610 --> 00:24:52,280
...while attempting to steal
a blind man's cane?
397
00:24:52,740 --> 00:24:56,450
Your Honour, we're not even sure
how blind this man really is.
398
00:25:02,830 --> 00:25:05,000
Okay. My bad. Moving on.
399
00:25:05,330 --> 00:25:07,420
Happy now, ass-wipe?
400
00:25:07,750 --> 00:25:11,050
Mr. Buznik, I don't know
why you hate women.
401
00:25:11,260 --> 00:25:12,920
Maybe you don't know either...
402
00:25:13,130 --> 00:25:17,930
...but l'll let you think about it while
you spend one year in a state prison.
403
00:25:18,390 --> 00:25:20,680
- Isn't that a bit harsh, Your Honour?
- No!
404
00:25:21,430 --> 00:25:22,430
Okay.
405
00:25:25,980 --> 00:25:29,560
- May I approach, Your Honour?
- By all means, Dr. Rydell.
406
00:25:29,730 --> 00:25:30,820
Thank you.
407
00:25:40,280 --> 00:25:42,450
- It's been a while.
- Yes, it has.
408
00:25:42,620 --> 00:25:45,290
- You look marvellous, Brenda.
- Thank you.
409
00:25:45,830 --> 00:25:49,290
So do you have a take
on this Buznik guy?
410
00:25:49,460 --> 00:25:51,170
Is this good or bad?
411
00:25:51,750 --> 00:25:54,340
Well, it's bad that he's
talking to her...
412
00:25:54,550 --> 00:25:56,170
...but it's good that...
413
00:25:57,510 --> 00:26:00,180
No, it's bad. lt's all bad.
414
00:26:00,640 --> 00:26:04,100
- You think you can help him?
- I think so, Your Honour.
415
00:26:04,350 --> 00:26:09,150
If l can't, I'll tear him apart
with my bare hands.
416
00:26:17,200 --> 00:26:18,240
Mr. Buznik...
417
00:26:18,450 --> 00:26:21,910
...because of the enormous respect
I have for Dr. Rydell...
418
00:26:22,080 --> 00:26:25,150
...l'm placing you in his intensive
anger management programme...
419
00:26:25,200 --> 00:26:26,540
...for 30 days.
420
00:26:26,960 --> 00:26:31,000
But if you fail to strictly adhere
to the rules of his programme...
421
00:26:31,170 --> 00:26:34,090
...you will spend the next year
in state prison.
422
00:26:47,350 --> 00:26:49,850
- Buddy?
- Good evening. Ready to get it on?
423
00:26:50,020 --> 00:26:51,750
Get what on?
What are you doing here?
424
00:26:51,860 --> 00:26:53,270
Well, well, well.
425
00:26:53,440 --> 00:26:54,820
The lair of the rage rhino.
426
00:26:55,030 --> 00:26:57,940
I smell the effluvium
of pain and frustration.
427
00:26:58,150 --> 00:27:00,280
- Where should we put my stuff?
- What stuff?
428
00:27:00,740 --> 00:27:03,240
We've got 30 days
to control your anger.
429
00:27:03,450 --> 00:27:06,040
My approach dictates
intense observation.
430
00:27:06,250 --> 00:27:09,080
What better vantage point
than bunkmates?
431
00:27:09,830 --> 00:27:11,960
Put that there, Dan,
thank you very much.
432
00:27:12,130 --> 00:27:16,930
No. No. I'm sorry. Guys, I don't think
you should be moving in with me.
433
00:27:17,590 --> 00:27:18,760
Sit down, Dave.
434
00:27:21,260 --> 00:27:23,050
Let's be perfectly clear about this.
435
00:27:23,510 --> 00:27:25,560
You've been deemed
a threat to society.
436
00:27:25,720 --> 00:27:28,180
I believe that radical,
round-the-clock therapy...
437
00:27:28,350 --> 00:27:31,480
...is the only way to effect
a meaningful and positive change...
438
00:27:31,600 --> 00:27:32,730
...in your behaviour.
439
00:27:32,900 --> 00:27:34,980
Now we can do it here
or in prison.
440
00:27:35,190 --> 00:27:37,480
- Anything else, Dr. B?
- No thanks, Dan.
441
00:27:37,690 --> 00:27:40,110
We'll install the wiretaps tomorrow.
442
00:27:40,280 --> 00:27:41,280
Wiretaps?
443
00:27:41,450 --> 00:27:43,910
- Is this your CD collection?
- Yes.
444
00:27:44,780 --> 00:27:46,080
Oh, my.
445
00:27:48,000 --> 00:27:49,540
What are you doing?
446
00:27:49,710 --> 00:27:52,920
I don't want you listening
to any angry music.
447
00:27:53,080 --> 00:27:54,880
The Carpenters are angry?
I mean....
448
00:27:55,960 --> 00:27:57,590
Don't be naive, Dave.
449
00:27:57,880 --> 00:28:00,840
"Close to You."
"We've Only Just Begun."
450
00:28:01,010 --> 00:28:03,760
Songs of madness and obsession.
451
00:28:05,050 --> 00:28:06,850
Who's going to pay for that?
452
00:28:07,010 --> 00:28:11,810
Retard your anger level a few notches
and listen to me. Can you do that?
453
00:28:12,390 --> 00:28:15,190
Yeah. It's retarded. l'm retarded.
454
00:28:16,230 --> 00:28:17,400
Good.
455
00:28:17,570 --> 00:28:21,150
Now then, we need to go over
some ground rules.
456
00:28:23,990 --> 00:28:26,160
My girlfriend got me that.
457
00:28:28,120 --> 00:28:31,290
You're to refrain from violent acts
including verbal assault...
458
00:28:31,460 --> 00:28:32,910
...and vulgar hand gestures.
459
00:28:33,120 --> 00:28:35,830
You may not use rage-enhancing
substances...
460
00:28:36,000 --> 00:28:39,800
...such as caffeine, nicotine, alcohol,
crack cocaine...
461
00:28:39,960 --> 00:28:42,550
...Slippy-Flippies, Jelly Stingers,
Trick Sticks...
462
00:28:42,720 --> 00:28:44,550
...Bing Bangs or Flying Willards.
463
00:28:45,010 --> 00:28:47,760
Also, if you are unable
to stop masturbating...
464
00:28:47,930 --> 00:28:51,390
...please do so without the use
of any pornographic images...
465
00:28:51,600 --> 00:28:55,230
...depicting quote-unquote
"angry sex."
466
00:28:55,440 --> 00:28:58,820
That having been said,
I'm a pretty good guy...
467
00:28:58,980 --> 00:29:01,290
...and I think you'll be
pleasantly surprised...
468
00:29:01,320 --> 00:29:03,110
...at how much fun we can have.
469
00:29:03,280 --> 00:29:07,660
Jeez, without Slippy-Flippies or angry
masturbating? How is that possible?
470
00:29:07,830 --> 00:29:11,990
Sarcasm is anger's ugly cousin.
From now on, unacceptable.
471
00:29:12,910 --> 00:29:14,790
Dave, l got this for you.
472
00:29:15,000 --> 00:29:17,540
It's a wonderfully therapeutic tool.
473
00:29:17,750 --> 00:29:20,550
Record your thoughts on this
whenever you feel angry.
474
00:29:21,840 --> 00:29:24,090
I'm feeling very angry right now...
475
00:29:24,260 --> 00:29:27,340
...because I only have one bed
and no couch.
476
00:29:27,550 --> 00:29:28,930
Not a problem.
477
00:29:31,350 --> 00:29:36,150
In Europe, it's not considered unusual
for three or four men to share a bed.
478
00:29:36,980 --> 00:29:40,360
Yeah, well, that's why l'm
proud to be an American.
479
00:29:42,690 --> 00:29:44,030
By the way...
480
00:29:49,740 --> 00:29:51,830
I like to sleep in the nude.
481
00:30:28,410 --> 00:30:30,070
You hear that frog?
482
00:30:30,740 --> 00:30:31,740
Nope.
483
00:30:49,590 --> 00:30:50,590
What do you want?
484
00:30:50,800 --> 00:30:53,600
I'm just recording your demeanour
upon awakening.
485
00:30:54,850 --> 00:30:57,770
Good to see you got your underwear
back on.
486
00:30:58,440 --> 00:30:59,560
6:30?
487
00:30:59,730 --> 00:31:01,650
I don't gotta be up till 7.
488
00:31:01,860 --> 00:31:03,610
You've got to make my breakfast.
489
00:31:04,780 --> 00:31:07,900
Dave, cooking is very relaxing
and therapeutic.
490
00:31:08,450 --> 00:31:11,860
I want two eggs,
over easy and unfertilized...
491
00:31:12,070 --> 00:31:14,410
...wheat toast, dry, and please...
492
00:31:14,580 --> 00:31:16,290
...tell me you've got ketchup.
493
00:31:16,450 --> 00:31:18,500
There's a Denny's down the street.
494
00:31:18,660 --> 00:31:20,200
Not only do they have ketchup...
495
00:31:20,290 --> 00:31:22,790
...but they got the angriest waitresses
I've seen.
496
00:31:22,960 --> 00:31:26,300
You could have a blast with
the goosfraba thing down there.
497
00:31:26,630 --> 00:31:27,670
Lame-o.
498
00:31:49,860 --> 00:31:50,900
Your eggs.
499
00:31:59,830 --> 00:32:03,460
- Holy shit!
- I said over easy!
500
00:32:08,880 --> 00:32:10,260
Now, why did I do that?
501
00:32:10,840 --> 00:32:13,840
Because I refused to spoon with you
last night?
502
00:32:15,720 --> 00:32:19,600
The angry man opens his mouth
and shuts his eyes.
503
00:32:21,180 --> 00:32:22,440
Alpha-Bits.
504
00:32:22,690 --> 00:32:26,980
No matter how old l get,
always a culinary delight.
505
00:32:27,190 --> 00:32:30,740
No explanation for the egg throwing.
He's a psycho.
506
00:32:31,240 --> 00:32:34,570
Don't sulk, Dave. Eat. Sit down.
507
00:32:34,870 --> 00:32:36,700
We'll be off to work in a jiffy.
508
00:32:37,910 --> 00:32:42,710
"We'll be off to work." Now, by "we'll,"
I assume you mean just me, right?
509
00:32:42,870 --> 00:32:45,420
Well, I have to join you at work.
510
00:32:45,630 --> 00:32:46,830
Full contact.
511
00:32:47,420 --> 00:32:50,920
That will make me look nuts, Buddy,
bringing a shrink to work...
512
00:32:51,130 --> 00:32:53,420
...you whipping eggs at people.
I don't know.
513
00:32:53,680 --> 00:32:57,680
You must never be ashamed that you
sought help for yourself, Dave.
514
00:32:57,890 --> 00:32:59,350
It's not a weakness.
515
00:33:02,270 --> 00:33:04,190
I mean, l gotta be there by 9:00.
516
00:33:04,390 --> 00:33:07,440
I don't think we'll make it on time.
You're not even dressed.
517
00:33:07,610 --> 00:33:10,610
The Talmud says:
"Wherever you look...
518
00:33:11,610 --> 00:33:13,610
...there's something to be seen."
519
00:33:14,490 --> 00:33:15,780
Look, Dave.
520
00:33:28,090 --> 00:33:30,960
- What exactly was that all about?
- What?
521
00:33:31,130 --> 00:33:34,800
You just ran through a red light.
Are you trying to get us both killed?
522
00:33:34,970 --> 00:33:38,800
I'm a little flustered right now.
I have to be to work in eight minutes.
523
00:33:39,350 --> 00:33:40,350
Flustered?
524
00:33:43,560 --> 00:33:46,440
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa, man!
525
00:33:46,730 --> 00:33:50,610
- Holy shit! What are you doing?
- I need you to unfluster.
526
00:33:51,150 --> 00:33:54,400
My boss is going to go nuts on me
if we're late, so please?
527
00:33:54,570 --> 00:33:56,950
We will proceed when you
are centred.
528
00:33:57,110 --> 00:33:58,450
I'm centred, I'm centred.
529
00:33:58,620 --> 00:34:01,450
There's 10,000 people behind us.
Let's go, crazy man.
530
00:34:04,120 --> 00:34:06,960
What is that? Is that good?
531
00:34:07,120 --> 00:34:08,960
We're going to sing a song.
532
00:34:09,130 --> 00:34:12,960
No. I don't want to sing a song.
I want to go to... I've gotta go.
533
00:34:13,170 --> 00:34:14,300
Here we go.
534
00:34:14,460 --> 00:34:18,180
The magic of Leonard Bernstein
and Stephen Sondheim's...
535
00:34:18,340 --> 00:34:21,010
...West Side Story.
536
00:34:22,680 --> 00:34:24,270
"l Feel Pretty."
537
00:34:25,350 --> 00:34:27,640
Get this moving.
What the hell's your problem?
538
00:34:27,810 --> 00:34:30,400
Shut your pie-hole!
We're working here!
539
00:34:30,810 --> 00:34:32,060
Wow. Sorry.
540
00:35:29,710 --> 00:35:31,620
Move your ass, dipshit!
541
00:35:42,390 --> 00:35:43,590
Burn in hell!
542
00:35:58,900 --> 00:35:59,990
Yes!
543
00:36:04,950 --> 00:36:06,200
You feel stunning.
544
00:36:06,870 --> 00:36:08,580
And entrancing.
545
00:36:26,100 --> 00:36:27,930
You're late.
546
00:36:28,100 --> 00:36:31,520
Yes. There was a little bit
of a tie-up on the bridge.
547
00:36:31,690 --> 00:36:34,690
I didn't ask for a traffic report.
You're always late.
548
00:36:34,860 --> 00:36:38,320
Now is the first time I've been late.
But you're right. I'm sorry.
549
00:36:38,480 --> 00:36:39,650
May I interject?
550
00:36:40,110 --> 00:36:43,570
You were about to say something else
before you said, "I'm sorry."
551
00:36:43,740 --> 00:36:45,740
We mustn't absorb and repress.
552
00:36:45,910 --> 00:36:49,700
- Who's this?
- I'm his anger management therapist.
553
00:36:50,290 --> 00:36:52,120
You're in anger management?
554
00:36:53,670 --> 00:36:56,080
Temporarily, yeah.
555
00:36:56,420 --> 00:36:59,460
Do you remember the flight
to St. Louis...
556
00:36:59,670 --> 00:37:02,970
...that l was on when they had to
turn the plane around?
557
00:37:03,130 --> 00:37:05,930
Yeah, yeah. Because of that unruly
passenger in coach.
558
00:37:06,090 --> 00:37:07,600
Hey! Hey! Hey! Hey!
559
00:37:07,760 --> 00:37:09,970
He doesn't like people
touching his clubs.
560
00:37:12,230 --> 00:37:15,140
Well, that unruly passenger was me.
561
00:37:15,310 --> 00:37:19,820
I got arrested at Kennedy. That's why
I didn't make the next flight.
562
00:37:20,530 --> 00:37:22,740
You said your apartment caught fire.
563
00:37:22,900 --> 00:37:26,030
Dissembling is a common tool
of the anger junkie.
564
00:37:27,280 --> 00:37:30,830
Might l have your first name,
Mr. Head? And tell me it isn't Dick.
565
00:37:32,620 --> 00:37:35,290
- It's Frank.
- Fran.
566
00:37:36,040 --> 00:37:38,290
Isn't that normally a girl's name?
567
00:37:39,130 --> 00:37:40,670
What went on on that flight?
568
00:37:41,130 --> 00:37:44,050
To be honest with you,
it was a mix-up. I...
569
00:37:44,220 --> 00:37:46,680
Jibber jabber. Jibber jabbering.
Mumbo jumbo.
570
00:37:46,840 --> 00:37:49,350
Denial. Key, key, key, key, key, key.
571
00:37:49,510 --> 00:37:52,810
Fran, your assistant beat the bejesus
out of a flight attendant.
572
00:37:52,970 --> 00:37:54,680
- I didn't.
- You broke her nose.
573
00:37:54,850 --> 00:37:56,850
I broke the cocktail waitress's nose.
574
00:37:58,360 --> 00:38:01,020
I mean, l accidentally did that.
575
00:38:01,190 --> 00:38:03,190
Dave, you have a disease.
576
00:38:03,360 --> 00:38:07,150
Would you apologise if you
were a diabetic? Of course not.
577
00:38:07,320 --> 00:38:11,370
Why do you feel you have to apologise
because you're suffering from T.A.S.?
578
00:38:12,450 --> 00:38:13,450
T.A.S.?
579
00:38:13,620 --> 00:38:15,290
Toxic Anger Syndrome.
580
00:38:16,830 --> 00:38:18,210
I don't have T.A.S.
581
00:38:18,380 --> 00:38:21,500
He's angry. It's a sickness,
not a crime, Fran.
582
00:38:21,670 --> 00:38:23,130
His name is Frank!
583
00:38:27,340 --> 00:38:29,760
No. I'm sorry.
584
00:38:42,110 --> 00:38:44,730
Clothes for cats
isn't really a new idea...
585
00:38:44,900 --> 00:38:48,570
...but there was never really a line
made for overweight cats...
586
00:38:48,740 --> 00:38:51,660
...who might feel a little
self-conscious...
587
00:38:51,830 --> 00:38:53,910
...about how they look
in certain outfits.
588
00:38:54,080 --> 00:38:57,370
That's why I got the baggy sweater
on him, to cover up his gut.
589
00:38:57,540 --> 00:39:00,370
And the beret to take attention
off his plump head.
590
00:39:00,540 --> 00:39:04,550
Oh, little Meatball.
You tie this up tight...
591
00:39:04,710 --> 00:39:07,050
...and away goes the chin.
592
00:39:07,220 --> 00:39:08,920
I'm so handsome.
593
00:39:12,100 --> 00:39:15,930
- Hey, Dave. This is your office?
- Andrew.
594
00:39:16,100 --> 00:39:18,650
- What are you doing here?
- I played golf with Frank.
595
00:39:19,060 --> 00:39:22,270
He's friends with my dad. We're
members of the same country club.
596
00:39:22,440 --> 00:39:25,570
Really? I've been wanting to play golf
with him a long time.
597
00:39:25,730 --> 00:39:27,690
- Is it awesome there?
- It's nice.
598
00:39:32,530 --> 00:39:35,700
So, anyway, Dave,
how's anger management going?
599
00:39:36,700 --> 00:39:38,120
Who told you about that?
600
00:39:38,290 --> 00:39:40,840
Linda's my best friend.
There's no secrets between us.
601
00:39:40,960 --> 00:39:44,670
For the love of Mike!
This guy's your girl's best friend?
602
00:39:44,840 --> 00:39:47,710
No. I mean, l like to consider myself
her best friend...
603
00:39:47,920 --> 00:39:52,720
...but Andrew is her best friend friend,
if that makes any sense.
604
00:39:52,890 --> 00:39:56,010
You ought to golf yourself.
You look a little stressed out.
605
00:39:58,060 --> 00:39:59,600
I gotta go. Bye.
606
00:40:03,730 --> 00:40:05,150
Well, well, well.
607
00:40:05,320 --> 00:40:07,570
This guy's got quite a basket on him.
608
00:40:07,730 --> 00:40:09,940
Really? I didn't notice that.
609
00:40:10,320 --> 00:40:13,780
Do you really want the love of your life
hanging around with a guy...
610
00:40:13,950 --> 00:40:17,490
...who looks as though he could satisfy
a blue whale?
611
00:40:17,990 --> 00:40:21,040
Well, it's...
I'm doing okay myself, pal.
612
00:40:21,330 --> 00:40:23,830
Maybe it's the way his pants fit him.
613
00:40:25,750 --> 00:40:26,840
What's up?
614
00:40:28,340 --> 00:40:30,920
- This is your young lady?
- That's my Linda.
615
00:40:31,090 --> 00:40:33,180
My, oh, my.
616
00:40:34,260 --> 00:40:37,680
I was toying with the notion
that you were gay...
617
00:40:37,850 --> 00:40:40,220
...because of the kitty-cat clothes,
so forth.
618
00:40:41,230 --> 00:40:42,390
What does she do?
619
00:40:42,890 --> 00:40:46,770
She teaches poetry. Poetry teacher.
620
00:40:47,110 --> 00:40:48,940
I love poetry.
621
00:40:51,030 --> 00:40:53,780
Oh, my, my, my. It's...
622
00:40:54,280 --> 00:40:56,950
Yes, it's a good picture of her.
623
00:41:00,200 --> 00:41:03,960
Well, apparently Dr. Rydell has a
history of unorthodox techniques.
624
00:41:04,120 --> 00:41:05,960
He's got a dozen lawsuits pending.
625
00:41:06,130 --> 00:41:08,710
So it's not just me.
This guy is nuts, isn't he?
626
00:41:08,880 --> 00:41:09,880
Or a genius.
627
00:41:10,050 --> 00:41:14,850
But if you could prove that he's nuts:
audiotape, video, picture, whatever...
628
00:41:15,720 --> 00:41:17,260
...l'll arrange a hearing.
629
00:41:19,760 --> 00:41:21,600
I gotta go. I think he's coming.
630
00:41:31,940 --> 00:41:35,780
Meatball! You tub of goo,
you scared the hell out of me.
631
00:41:41,080 --> 00:41:45,080
I don't care for the way you'veironed my shirts, Dave. Try it again.
632
00:41:45,250 --> 00:41:49,290
- I've been very patient with you.
- Beware the fury of the patient man.
633
00:41:49,460 --> 00:41:52,090
- I'm serious!
- Too serious.
634
00:41:52,260 --> 00:41:53,760
Get undressed.
635
00:41:54,340 --> 00:41:56,010
What did you say?
636
00:41:57,430 --> 00:41:58,510
Take off your clothes.
637
00:41:58,680 --> 00:42:01,260
I've got a stress-reduction technique
to show you.
638
00:42:01,430 --> 00:42:04,350
- It'll be good for you.
- Take off my clothes?
639
00:42:04,520 --> 00:42:06,770
Do you want to see me naked, Buddy?
640
00:42:09,190 --> 00:42:10,860
Are you a homophobe, Dave?
641
00:42:11,020 --> 00:42:15,820
No, I'm a pulling-my-penis-out-
in-front-of-you-a-phobe.
642
00:42:17,280 --> 00:42:20,160
Let's take a walk on the wild side.
643
00:42:33,880 --> 00:42:35,630
- What's up, baby?
- Why are we here?
644
00:42:35,800 --> 00:42:37,130
I'm not a homophobe.
645
00:42:37,300 --> 00:42:40,090
My lawyer's gay. His boyfriend is gay.
646
00:42:40,260 --> 00:42:42,760
And are they all aware
that you despise them?
647
00:42:43,180 --> 00:42:45,270
Looking for company, baby?
648
00:42:45,430 --> 00:42:47,270
No. We're not. Thank you.
649
00:42:47,440 --> 00:42:49,100
It's worth 50 bucks...
650
00:42:49,270 --> 00:42:54,020
...if you get in the back seat with
my friend here and have a little chat.
651
00:42:54,190 --> 00:42:55,940
My pleasure, Mr. Eyebrows.
652
00:42:58,030 --> 00:42:59,780
Oh, boy, here we go.
653
00:43:02,870 --> 00:43:05,450
- Hello.
- Hey. Good to see you.
654
00:43:06,500 --> 00:43:09,500
- What's your name, baby?
- Melvin.
655
00:43:09,670 --> 00:43:12,290
His name is David. Don't dissemble.
656
00:43:12,460 --> 00:43:15,840
I'm not dissembling.
That's my Hebrew name.
657
00:43:16,010 --> 00:43:19,340
I'm Galaxia. That's my German name.
658
00:43:19,550 --> 00:43:20,840
Great.
659
00:43:21,010 --> 00:43:24,260
Where are you from originally,
Hebrew Melvin?
660
00:43:24,430 --> 00:43:25,510
Brooklyn.
661
00:43:26,020 --> 00:43:29,100
What part of Germany
do you hail from?
662
00:43:29,270 --> 00:43:33,860
I'm from a little Bavarian village
called Lickin Zee Dickin.
663
00:43:34,020 --> 00:43:35,070
Care to visit?
664
00:43:35,570 --> 00:43:39,740
Actually, l like to spend
most of my time...
665
00:43:39,900 --> 00:43:42,320
...in Girls Without Wieners-ville.
666
00:43:42,700 --> 00:43:44,660
I'm more comfortable there.
667
00:43:47,370 --> 00:43:50,000
He's just not used to male intimacy.
668
00:43:50,290 --> 00:43:53,460
Well, that's okay, because l'm a lady.
669
00:43:53,710 --> 00:43:55,210
Oops, no, I'm not.
670
00:43:55,380 --> 00:43:56,380
Whoa! There it is.
671
00:43:57,300 --> 00:44:00,090
I feel like dancing. Dancing.
672
00:44:01,880 --> 00:44:02,880
Oh, my God.
673
00:44:03,470 --> 00:44:06,180
What does this have to do
with anger management?
674
00:44:06,350 --> 00:44:09,930
- Oh, are you an angry boy?
- No.
675
00:44:10,100 --> 00:44:11,690
Do you need some discipline?
676
00:44:11,890 --> 00:44:13,060
No, thank you very...
677
00:44:13,230 --> 00:44:15,400
Oh! Hey! Hey, watch that shit!
678
00:44:15,570 --> 00:44:18,860
Listen, ladies! Gentleman! Lentleman!
679
00:44:19,030 --> 00:44:22,150
I'm not having sex with a she-male!
Relax!
680
00:44:22,320 --> 00:44:24,820
Galaxia, you may
get out of the car now.
681
00:44:24,990 --> 00:44:27,580
Your services are no longer required.
682
00:44:29,000 --> 00:44:30,250
You know what?
683
00:44:30,660 --> 00:44:32,370
You guys are freaks.
684
00:44:35,080 --> 00:44:36,670
Give me the tape recorder.
685
00:44:39,260 --> 00:44:40,420
Come on.
686
00:44:43,220 --> 00:44:45,590
Patient number 135, David Buznik...
687
00:44:45,760 --> 00:44:49,560
...has learned the difference between
unhealthy anger and righteous anger.
688
00:44:49,720 --> 00:44:54,270
Thus he has advanced
to the second level of my programme.
689
00:44:54,440 --> 00:44:56,860
Great. Can l go throw up now?
690
00:45:02,400 --> 00:45:04,650
I'm a lady. Oops, no, I'm not.
691
00:45:04,820 --> 00:45:07,570
- Whoa, there it is.- I feel like dancing.
692
00:45:07,780 --> 00:45:10,950
Wasn't that sick?
She looked like Olivia Newton-John...
693
00:45:11,120 --> 00:45:14,960
...if she was really ugly
and had huge balls.
694
00:45:15,120 --> 00:45:17,790
But Buddy didn't order you
to have sex.
695
00:45:17,960 --> 00:45:19,800
I'm getting a call. Please hang on.
696
00:45:20,340 --> 00:45:22,630
- Hello?
- Is Buddy there?
697
00:45:23,340 --> 00:45:25,470
No, he's in the shower right now.
698
00:45:25,680 --> 00:45:27,300
This is Becky, his assistant.
699
00:45:27,470 --> 00:45:29,640
Just tell him his mom calledfrom Boston.
700
00:45:29,850 --> 00:45:32,850
She said she's havingsome minor surgery.
701
00:45:33,020 --> 00:45:37,820
It's not serious, but she'll be at BostonCounty Hospital for the next two days.
702
00:45:49,990 --> 00:45:54,700
Miracles of modern science.
I am stimulating my hair follicles...
703
00:45:54,870 --> 00:45:57,000
...and brushing my teeth
at the same time.
704
00:45:57,790 --> 00:45:59,670
It looks really good.
705
00:46:02,800 --> 00:46:03,800
What's the matter?
706
00:46:04,130 --> 00:46:07,760
Your mom. They took her
to the hospital, Buddy.
707
00:46:08,340 --> 00:46:09,850
What's wrong with my mother?
708
00:46:10,010 --> 00:46:12,890
She's having surgery.
709
00:46:13,060 --> 00:46:14,140
I'm sorry.
710
00:46:14,310 --> 00:46:17,980
- Is it serious?
- When is surgery not serious?
711
00:46:18,310 --> 00:46:20,730
Yeah. Yeah. Yeah. You're right.
712
00:46:20,900 --> 00:46:23,820
Maybe I better get up to Boston...
713
00:46:23,990 --> 00:46:26,990
...see what's going on up there.
714
00:46:27,160 --> 00:46:30,530
Yeah. Yeah.
Why don't you just go up there.
715
00:46:30,990 --> 00:46:33,950
Spend some quality time. I'll stay here.
716
00:46:34,120 --> 00:46:35,700
It'll be good for you guys.
717
00:46:35,870 --> 00:46:37,330
Oh, God.
718
00:46:42,380 --> 00:46:46,090
You're all I got, Mom.
Please don't leave me.
719
00:46:51,760 --> 00:46:54,560
No more clam chowder.
720
00:46:57,020 --> 00:46:58,060
Buddy...
721
00:46:58,230 --> 00:46:59,690
...it was a joke.
722
00:47:00,270 --> 00:47:02,900
I'm sorry.
You don't have to cry anymore.
723
00:47:04,900 --> 00:47:06,780
- A joke?
- Yeah.
724
00:47:07,030 --> 00:47:08,740
Oh, boy.
725
00:47:08,910 --> 00:47:11,570
A joke. A jo... I...
726
00:47:11,740 --> 00:47:14,080
I can't believe that I fell for that one.
727
00:47:16,250 --> 00:47:19,000
I really thought my mother
was having surgery.
728
00:47:20,500 --> 00:47:22,920
I'm going to get you back
for that one.
729
00:47:26,920 --> 00:47:30,090
Just so you know,
she really is having surgery.
730
00:47:32,930 --> 00:47:35,140
I thought you said you were joking.
731
00:47:35,350 --> 00:47:37,470
No, the serious part was the joke.
732
00:47:37,680 --> 00:47:41,020
She's having surgery,
but just minor surgery.
733
00:47:41,940 --> 00:47:45,360
Maybe I better get up to Boston...
734
00:47:45,570 --> 00:47:48,780
...see what's really going on up there.
735
00:47:48,950 --> 00:47:52,490
Why don't you...? You just
shoot up there. l'll be here.
736
00:47:56,700 --> 00:47:57,700
What?
737
00:47:58,120 --> 00:48:01,710
- I can't believe he's making me go.
- How come you guys aren't flying?
738
00:48:01,870 --> 00:48:05,960
Because Dr. Cocoa Puff said legally
I'm not allowed to get on a plane.
739
00:48:06,130 --> 00:48:08,800
Meanwhile, l've got Head up my ass
about that catalogue.
740
00:48:08,970 --> 00:48:11,760
I've got to get it done with nut-boy
in Boston.
741
00:48:11,970 --> 00:48:13,970
Why can't Head
write his own catalogue?
742
00:48:14,140 --> 00:48:16,600
Because I've got to earn
that promotion.
743
00:48:16,760 --> 00:48:19,640
You've been doing his job for years.
You should be his...
744
00:48:19,810 --> 00:48:22,730
I'm sorry. I know this is really
stressing you out.
745
00:48:22,900 --> 00:48:25,980
I'm sure that it's going to be over
before you know it.
746
00:48:26,150 --> 00:48:29,320
Yeah, if I don't get caught
popping any Jelly Stingers.
747
00:48:29,490 --> 00:48:31,490
Well, that's going to be tough!
748
00:48:42,160 --> 00:48:44,250
Oh, God. There he is.
749
00:48:44,420 --> 00:48:46,330
- That's him?
- Yes.
750
00:48:49,420 --> 00:48:52,010
What? Oh. Okay, I'll hold that.
751
00:48:52,430 --> 00:48:53,430
My...
752
00:48:53,590 --> 00:48:55,260
The quiet warmth.
753
00:48:55,430 --> 00:49:00,180
Smouldering beneath the ritualsOf hope for familiarity.
754
00:49:00,350 --> 00:49:03,180
A coursing underground river.
755
00:49:03,350 --> 00:49:06,730
Pregnant with the chance currentsOf knowledge and love.
756
00:49:06,900 --> 00:49:10,190
- What?
- That's my poem! I wrote that.
757
00:49:10,360 --> 00:49:11,610
I know.
758
00:49:11,780 --> 00:49:14,200
That is your poem. I love that poem.
759
00:49:14,360 --> 00:49:16,870
I found it crumpled up
behind the sports pages...
760
00:49:17,030 --> 00:49:19,160
...on the floor of David's bedroom.
761
00:49:20,540 --> 00:49:24,870
- Shades of early Emily Dickinson.
- Who was great on Police Woman.
762
00:49:25,040 --> 00:49:29,540
Thank you. And thank you
for rescuing it from the floor.
763
00:49:31,050 --> 00:49:33,300
I think l better get going.
764
00:49:34,300 --> 00:49:37,590
I'll miss you, big guy,
so take good care.
765
00:49:37,760 --> 00:49:39,640
- How about a kiss?
- I'd love a kiss.
766
00:49:39,810 --> 00:49:42,560
I think she's talking to me.
I think l can handle it.
767
00:49:42,730 --> 00:49:45,060
So why don't you back up
an inch or two.
768
00:49:45,230 --> 00:49:46,390
Got it.
769
00:49:47,560 --> 00:49:49,310
Thank you. And, take care.
770
00:49:49,480 --> 00:49:51,570
Have a great trip, you guys.
771
00:49:51,730 --> 00:49:53,070
Oh, we will.
772
00:49:53,240 --> 00:49:54,530
Bye.
773
00:50:00,740 --> 00:50:01,790
What?
774
00:50:01,950 --> 00:50:05,290
Some mindless nitwit
is parked behind me.
775
00:50:05,500 --> 00:50:06,960
Good. Then we can't go.
776
00:50:07,120 --> 00:50:08,710
No, I can get out.
777
00:50:08,960 --> 00:50:11,840
- Get in.
- I don't know how you'll get out.
778
00:50:12,340 --> 00:50:16,050
Try to wiggle out, you're going to get
a ding. But you know everything.
779
00:50:21,430 --> 00:50:22,560
What's he doing?
780
00:50:32,480 --> 00:50:35,900
Another great performance
by the master of anger control.
781
00:50:38,570 --> 00:50:40,370
Now we're bumping into cars.
782
00:50:40,530 --> 00:50:43,200
I'm just making a little room
to back up.
783
00:50:43,370 --> 00:50:45,330
If l had lost my temper...
784
00:50:45,500 --> 00:50:47,830
...would I have had
the presence of mind...
785
00:50:48,000 --> 00:50:50,960
...to leave my card
and my insurance information?
786
00:50:51,130 --> 00:50:54,750
Whatever, Mr. lnsane-Vein-Popping-
A-Little-Too-Far-Out-Of-His-Head-...
787
00:50:54,920 --> 00:50:56,460
...While-Swinging-The-Bat Guy.
788
00:51:04,520 --> 00:51:06,810
I think you've got room to back up.
789
00:51:19,570 --> 00:51:22,370
Why haven't you taken Linda
off the market?
790
00:51:22,530 --> 00:51:23,950
Think you can do better?
791
00:51:24,120 --> 00:51:27,330
I'm going to ask her to marry me
when I'm ready.
792
00:51:27,500 --> 00:51:30,540
Nobody wants to settle down
with a 35-year-old secretary.
793
00:51:30,710 --> 00:51:32,210
Procrastination, Dave.
794
00:51:32,380 --> 00:51:33,840
I'm not procrastinating.
795
00:51:34,000 --> 00:51:36,500
I even think about how I'm
going to pop the question.
796
00:51:36,590 --> 00:51:40,180
Husky down jacket.
Husky Eskimo look.
797
00:51:40,340 --> 00:51:44,180
What's your plan,
ask her at a Yankee game?
798
00:51:45,430 --> 00:51:47,270
Actually, yes. How did you know?
799
00:51:47,430 --> 00:51:49,850
I said the corniest thing
I could think of.
800
00:51:50,020 --> 00:51:52,980
If you knew Linda, you'd know
how uncorny it would be to her.
801
00:51:53,150 --> 00:51:55,860
Putting up a "Marry me, please"
on the scoreboard...
802
00:51:56,030 --> 00:51:59,360
...proclaiming my love for her
in front of thousands of strangers.
803
00:52:00,030 --> 00:52:04,120
As you seem to have noticed, I'm
a little bit jumpy with public affection.
804
00:52:04,870 --> 00:52:07,330
You seemed to be lovey-dovey
back there.
805
00:52:08,700 --> 00:52:11,410
Glad you think that's funny.
I gotta work.
806
00:52:28,850 --> 00:52:31,400
A five-hour trip to find out Mommy
had a jelly bean...
807
00:52:31,480 --> 00:52:32,730
...removed from her nose.
808
00:52:32,730 --> 00:52:35,150
I'm glad I missed work.
Can we eat now?
809
00:52:53,460 --> 00:52:55,420
You could have her, you know.
810
00:52:57,420 --> 00:53:00,510
I'm sure she'd love to hang out
with a goofy secretary...
811
00:53:00,670 --> 00:53:03,260
...whose only talent
is nostril wiggling.
812
00:53:04,090 --> 00:53:06,340
- Girls love that.
- Dave...
813
00:53:06,510 --> 00:53:10,390
...you've got a lot more going for you
than wiggly nostrils.
814
00:53:10,600 --> 00:53:13,350
I want you to go over there
and ask that woman out.
815
00:53:14,020 --> 00:53:15,270
No, I got a girlfriend.
816
00:53:16,190 --> 00:53:20,610
I'm not telling you to elope with her.
Just go over and flirt a little bit.
817
00:53:20,780 --> 00:53:23,740
Flirting is cheating's ugly cousin,
Buddy.
818
00:53:23,950 --> 00:53:25,610
I'm not a cheater.
819
00:53:25,950 --> 00:53:29,490
Is it cheating if you're passed around
the cell block like a peace pipe?
820
00:53:29,660 --> 00:53:34,460
Because that is what's on the docket
for you if you don't go and ask her out.
821
00:53:35,000 --> 00:53:36,210
Okay, Dave?
822
00:53:37,170 --> 00:53:38,380
Oh, God.
823
00:53:42,800 --> 00:53:44,470
That's my boy.
824
00:53:49,220 --> 00:53:50,760
Excuse me.
825
00:53:51,890 --> 00:53:55,640
I was wondering if I could buy you
a drink. I see that you have a drink...
826
00:53:55,810 --> 00:53:59,190
...but l could get you another
when you're through with that one.
827
00:54:00,440 --> 00:54:02,360
Bite me.
828
00:54:03,820 --> 00:54:06,450
Nice meeting you. Okay.
829
00:54:10,990 --> 00:54:13,080
Can you guess why she rejected you?
830
00:54:13,250 --> 00:54:17,500
She wanted to be like the 2000 other
girls who said that to me growing up?
831
00:54:17,670 --> 00:54:20,250
No. Self-hypnotic negative imagery.
832
00:54:20,750 --> 00:54:24,420
Confidence is the key
to winning a young lady's attention.
833
00:54:25,300 --> 00:54:27,260
Now, listen to me very carefully.
834
00:54:27,430 --> 00:54:30,090
- Approach Miss Thing again.
- No.
835
00:54:30,260 --> 00:54:31,300
With confidence.
836
00:54:31,470 --> 00:54:33,600
And if she says no this time...
837
00:54:33,770 --> 00:54:37,100
...l will admit that I am a failure
as a therapist...
838
00:54:37,270 --> 00:54:39,440
...and release you from my programme.
839
00:54:39,730 --> 00:54:41,980
You'll release me
from your programme?
840
00:54:44,190 --> 00:54:46,190
Okay.
841
00:54:51,280 --> 00:54:53,700
Just go over there
and repeat the following...
842
00:54:54,290 --> 00:54:55,750
...verbatim:
843
00:54:55,910 --> 00:54:58,370
I'm sorry I was so rude before...
844
00:54:58,540 --> 00:55:01,880
...but it's difficult for me
to express myself...
845
00:55:02,040 --> 00:55:06,050
...when I'm on the verge of exploding
in my pants.
846
00:55:10,090 --> 00:55:12,350
- Get out of here.
- Trust me, Dave.
847
00:55:12,680 --> 00:55:16,060
If you are calm as well as witty,
she will respond.
848
00:55:16,230 --> 00:55:19,640
Witty went out the window with
the pants explosion thing, thanks.
849
00:55:20,190 --> 00:55:22,060
My offer stands.
850
00:55:26,570 --> 00:55:28,610
So if I repeat that crazy shit...
851
00:55:28,780 --> 00:55:32,870
...you probably stole from
a porno flick, you sick bastard...
852
00:55:33,330 --> 00:55:35,120
...and get rejected...
853
00:55:35,370 --> 00:55:37,370
...you'll release me
from the programme?
854
00:55:38,040 --> 00:55:39,040
Exactly.
855
00:55:39,710 --> 00:55:41,250
Here we go.
856
00:55:44,170 --> 00:55:46,210
Go get them, Mr. Johnson.
857
00:56:11,860 --> 00:56:16,330
I'm sorry I was so rude before...
858
00:56:17,660 --> 00:56:22,460
...but it's difficult for me...
859
00:56:23,920 --> 00:56:27,710
...to express myself...
860
00:56:41,310 --> 00:56:44,310
...when I am on the verge...
861
00:56:46,860 --> 00:56:50,150
...of exploding in my pants.
862
00:56:53,490 --> 00:56:56,620
You are too cute.
863
00:56:57,330 --> 00:56:58,790
Get the fuck out of here.
864
00:57:01,500 --> 00:57:03,500
- I'm Kendra.
- I'm Dave.
865
00:57:03,790 --> 00:57:05,000
Let me buy you a drink.
866
00:57:06,460 --> 00:57:08,340
Can l get a cosmopolitan?
867
00:57:17,010 --> 00:57:18,680
I couldn't take it anymore...
868
00:57:18,890 --> 00:57:22,180
...so finally I just tell my boss:
869
00:57:22,430 --> 00:57:26,480
"Hey, baldy, if I want crap out of you,
I'll squeeze your head."
870
00:57:26,980 --> 00:57:30,820
- I didn't say that, but l should have.
- You are so funny.
871
00:57:31,030 --> 00:57:33,990
Too bad you're leaving town.
We could have fun together.
872
00:57:35,360 --> 00:57:38,030
Unfortunately, l am leaving
in the morning.
873
00:57:38,200 --> 00:57:40,540
In fact, I think I gotta get back
to my friend.
874
00:57:48,840 --> 00:57:49,880
What's the matter?
875
00:57:51,170 --> 00:57:53,380
- You gotta be kidding me.
- What's wrong?
876
00:57:53,550 --> 00:57:55,420
My friend took off on me.
877
00:57:55,680 --> 00:57:57,510
I can give you a ride.
878
00:57:57,760 --> 00:57:59,600
I don't even know where the guy lives.
879
00:57:59,760 --> 00:58:02,810
We can hang out at my place until you
get in touch with him.
880
00:58:10,230 --> 00:58:12,900
I bet there's like 50 Rydells in here.
881
00:58:13,110 --> 00:58:15,490
I shouldn't eat this. I'm getting so fat.
882
00:58:15,780 --> 00:58:17,410
What? You're not fat.
883
00:58:17,570 --> 00:58:20,370
My clothes hide it, but I'm
getting gooey right here.
884
00:58:20,620 --> 00:58:22,120
I don't see any goo.
885
00:58:22,290 --> 00:58:24,830
You want to see goo,
I'll show you my ass.
886
00:58:25,000 --> 00:58:28,040
Well, I see it,
and l didn't five years ago.
887
00:58:28,210 --> 00:58:31,090
I went out with this guy,
and he wouldn't sleep with me.
888
00:58:31,250 --> 00:58:35,260
And I asked him why, and he said that
when he saw me without my clothes...
889
00:58:36,130 --> 00:58:37,930
...that l look like a porker.
890
00:58:38,090 --> 00:58:41,640
He was probably just nervous
because you're beautiful and...
891
00:58:41,970 --> 00:58:45,020
Anyways, you're not a porker.
You're the un-porker.
892
00:58:45,180 --> 00:58:47,060
You're Sizzlean.
893
00:58:49,900 --> 00:58:53,440
- You're so sweet, Dave.
- Well, you're sweet, Kendra.
894
00:58:53,610 --> 00:58:57,650
Thanks for having me here.
He said her name was Rose.
895
00:58:57,820 --> 00:58:59,280
Rose.
896
00:59:00,780 --> 00:59:03,620
Rose Rydell. Rose Rydell.
Rose Rydell.
897
00:59:03,790 --> 00:59:06,000
Rose Rydell! l got it!
898
00:59:10,630 --> 00:59:11,630
Kendra...
899
00:59:12,750 --> 00:59:15,920
...even though I'd love to see you
take that bra off...
900
00:59:16,130 --> 00:59:20,470
...because it represents a team
I've hated my entire life...
901
00:59:20,840 --> 00:59:22,930
...l think you gotta keep it on.
902
00:59:23,100 --> 00:59:24,180
Why?
903
00:59:25,100 --> 00:59:27,480
Because I got a girlfriend.
904
00:59:30,150 --> 00:59:32,270
I'm not a child, Dave.
905
00:59:32,480 --> 00:59:35,820
If you think l'm a porker,
then just come right out and say it.
906
00:59:35,980 --> 00:59:37,740
No. I don't think you're a porker.
907
00:59:37,900 --> 00:59:40,660
Then why when the idea of sleeping
with me comes up...
908
00:59:40,820 --> 00:59:43,160
...do you all of a sudden
have a "girlfriend"?
909
00:59:43,330 --> 00:59:45,990
Because I do. l do. l have a girlfriend.
910
00:59:46,160 --> 00:59:48,000
Said the liar to the beached whale!
911
00:59:48,160 --> 00:59:49,540
You're not a beached whale.
912
00:59:49,710 --> 00:59:52,080
If anything, you could even
gain a few pounds.
913
00:59:53,170 --> 00:59:55,670
So now I'm too skinny for you?
914
00:59:55,840 --> 00:59:57,210
No. I didn't mean that.
915
00:59:57,380 --> 01:00:00,420
- Is this what you want, Dave?
- No.
916
01:00:00,590 --> 01:00:02,180
If l put on a few pounds...
917
01:00:02,340 --> 01:00:06,140
...will you be able to stifle your vomit
long enough to have sex with me?!
918
01:00:06,520 --> 01:00:07,930
Holy shit.
919
01:00:08,100 --> 01:00:11,390
Are you such a hot stud
that you'll break me in two?!
920
01:00:11,560 --> 01:00:14,810
You're angry right now. Wanna sing?
Do you know "l Feel Pretty"?
921
01:00:16,530 --> 01:00:18,360
- Get out! Get out!
- Stop!
922
01:00:18,530 --> 01:00:19,690
Get out!
923
01:00:19,860 --> 01:00:21,650
Get out!
924
01:00:22,200 --> 01:00:23,530
Porker!
925
01:00:23,740 --> 01:00:24,740
Fatty!
926
01:00:25,580 --> 01:00:27,580
No!
927
01:00:41,010 --> 01:00:42,090
How did it go, pal?
928
01:00:42,300 --> 01:00:45,390
- Why'd you ditch me?
- What are you talking about?
929
01:00:45,550 --> 01:00:47,100
You gave me the signal.
930
01:00:47,390 --> 01:00:49,390
I didn't give you the signal to leave.
931
01:00:49,560 --> 01:00:53,190
I gave you the signal to say your
gross pickup line actually worked.
932
01:00:53,350 --> 01:00:55,270
Well, of course it did.
933
01:00:55,690 --> 01:00:59,110
So did Little Davey need
some anger management?
934
01:00:59,280 --> 01:01:01,650
- That chick was killer.
- Serial killer.
935
01:01:01,820 --> 01:01:04,280
She tried to chocolate me to death.
936
01:01:04,450 --> 01:01:06,530
Anyways, I don't cheat on Linda.
937
01:01:07,580 --> 01:01:11,080
- Speaking of Linda, she called earlier.
- Oh, yeah?
938
01:01:11,250 --> 01:01:14,580
She seemed a little bit
bent out of shape.
939
01:01:14,750 --> 01:01:18,130
- About what?
- Your being out with another woman.
940
01:01:18,300 --> 01:01:21,340
- How would she know that?
- I told her.
941
01:01:21,510 --> 01:01:23,840
- What else could I do?
- What else could you do?
942
01:01:24,010 --> 01:01:28,510
You could've told her something else.
I was at the bank. I was at the store.
943
01:01:28,680 --> 01:01:31,600
I ate bad guacamole
and l couldn't stop shitting!
944
01:01:31,770 --> 01:01:33,600
Any of those would have been fine!
945
01:01:34,100 --> 01:01:36,850
Well, I'm sorry, Dave,
but I don't lie for my patients.
946
01:01:37,020 --> 01:01:40,570
You want to leave your friend and
run off and chase some hot babe...
947
01:01:40,820 --> 01:01:42,790
...you can't expect me to cover for you.
948
01:01:42,940 --> 01:01:45,650
I did what you told me to do,
you sick, demented man.
949
01:01:49,280 --> 01:01:50,790
What are you laughing at?
950
01:01:51,830 --> 01:01:53,330
What's so funny?
951
01:01:55,000 --> 01:01:59,790
Kendra is an ex-patient of mine,
an actress. Pretty good one too.
952
01:01:59,960 --> 01:02:04,470
I arranged for her to be in the bar
and for you to pick her up.
953
01:02:08,300 --> 01:02:09,550
You were messing with me?
954
01:02:09,720 --> 01:02:12,470
Yeah. You know, just a joke
between friends...
955
01:02:12,640 --> 01:02:15,980
...like the one you pulled on me
about my dying mother.
956
01:02:16,140 --> 01:02:18,480
I told you l'd get you back for that.
957
01:02:19,650 --> 01:02:20,650
All right.
958
01:02:24,190 --> 01:02:26,400
So you really didn't talk to Linda.
959
01:02:26,780 --> 01:02:30,160
Of course I did.
That's what made it so funny.
960
01:02:33,080 --> 01:02:34,370
Where's your phone?
961
01:02:34,620 --> 01:02:38,870
She's not home, Dave.
She went out with her pal Andrea.
962
01:02:39,170 --> 01:02:41,670
She doesn't know any Andreas.
You mean Andrew?
963
01:02:41,840 --> 01:02:46,510
Yeah, that's it.
Andrew, the testicle with legs.
964
01:02:46,720 --> 01:02:49,220
"The testicle with legs." Great!
965
01:02:49,390 --> 01:02:53,010
Now wait a minute. Calm down a bit.
Try some deep breathing.
966
01:02:53,180 --> 01:02:56,140
Maybe just hum a little "I Feel Pretty."
967
01:02:56,350 --> 01:02:59,850
No! How about you hum
the "l'm a Crazy Asshole" song?
968
01:03:00,020 --> 01:03:02,770
And take me home,
you psychotic piece of wacko.
969
01:03:03,690 --> 01:03:06,190
I never thought you'd take it like this.
970
01:03:17,160 --> 01:03:20,710
So, what, we're not going to talk at all?
971
01:03:23,380 --> 01:03:27,510
Would you forgive me if I told you
I called Linda last night...
972
01:03:27,760 --> 01:03:31,340
...after our little fracas
and explained that it was my fault?
973
01:03:31,720 --> 01:03:32,720
What did she say?
974
01:03:32,930 --> 01:03:37,730
Well, she's not mad at you anymore,
but she let me have it pretty good.
975
01:03:38,390 --> 01:03:40,520
You deserved it. I did nothing wrong.
976
01:03:40,690 --> 01:03:42,350
I know. l know.
977
01:03:44,190 --> 01:03:45,190
Friends?
978
01:03:46,110 --> 01:03:47,110
Yeah.
979
01:03:47,780 --> 01:03:50,910
- Take a little nap.
- I am tired.
980
01:03:51,070 --> 01:03:52,910
Well, you had a rough night.
981
01:04:06,800 --> 01:04:08,260
Stop with the cupcake!
982
01:04:09,760 --> 01:04:12,720
Rise and shine, Sir Snoozola.
983
01:04:13,550 --> 01:04:15,510
What's going on? Where are we?
984
01:04:15,680 --> 01:04:18,470
Well, at a great deal of expense
and effort...
985
01:04:18,640 --> 01:04:22,270
...we have managed to locate
your grade school bête noire...
986
01:04:22,440 --> 01:04:23,440
...Arnie Shankman.
987
01:04:23,610 --> 01:04:26,770
We do desire a confrontation with him,
do we not?
988
01:04:27,570 --> 01:04:30,780
What? Do you mean the kid
who bullied me in fifth grade?
989
01:04:30,950 --> 01:04:34,950
Dave, l think it's pivotal for you
to confront your childhood nemesis.
990
01:04:35,280 --> 01:04:38,830
Remember, for 22 more days,
you are mine.
991
01:04:40,660 --> 01:04:42,460
This is where Arnie Shankman lives?
992
01:04:46,630 --> 01:04:49,760
You're kidding me. You're going to
make me confront a monk.
993
01:04:51,090 --> 01:04:52,260
Great.
994
01:04:58,140 --> 01:05:00,980
Are you ashamed that you
never stood up to him?
995
01:05:01,140 --> 01:05:02,980
No. He was just a kid lashing out...
996
01:05:03,140 --> 01:05:05,690
...because his sister got sent
to an insane asylum.
997
01:05:05,860 --> 01:05:08,440
I'm surprised your research
didn't tell you that.
998
01:05:09,530 --> 01:05:10,940
This doesn't look like him.
999
01:05:13,990 --> 01:05:16,120
Excuse me, Arnie Shankman?
1000
01:05:17,330 --> 01:05:19,990
Sorry about waking you up.
1001
01:05:20,790 --> 01:05:23,160
My name is Pana Kamanana...
1002
01:05:23,670 --> 01:05:26,830
...but, yes, I was once known
as Arnie Shankman.
1003
01:05:27,170 --> 01:05:28,340
Arnie...
1004
01:05:28,500 --> 01:05:31,010
Pana Kamanana...
1005
01:05:31,460 --> 01:05:33,670
...Dave Buznik
from elementary school.
1006
01:05:35,140 --> 01:05:37,050
David Buznik.
1007
01:05:37,350 --> 01:05:40,350
This is the last place I thought
I'd find you, a monastery.
1008
01:05:40,520 --> 01:05:44,100
You could say l've gone through
a rather dramatic transformation.
1009
01:05:44,270 --> 01:05:46,520
Could you excuse him for a second,
Peanuts?
1010
01:05:48,520 --> 01:05:50,770
His name's not Peanuts.
It's Pana Manapia.
1011
01:05:50,940 --> 01:05:54,360
You want me to fight a monk?
He's not even allowed to hurt a plant.
1012
01:05:54,530 --> 01:05:57,990
For Pete's sake, this is the monk
that twisted your tits!
1013
01:05:58,160 --> 01:06:00,580
Confront him or you're going to prison!
1014
01:06:00,830 --> 01:06:03,370
All right. All right. All right.
1015
01:06:08,960 --> 01:06:12,130
Anyways, what I wanted to
say to you was...
1016
01:06:12,510 --> 01:06:16,680
...when we were kids, you kind of
bullied me around a little bit...
1017
01:06:16,840 --> 01:06:21,220
...and I never really did anything
to deserve that kind of treatment.
1018
01:06:21,470 --> 01:06:24,020
Of course not. I was a real cretin then.
1019
01:06:24,180 --> 01:06:26,560
I did a lot of horrible things as a kid.
1020
01:06:26,730 --> 01:06:30,110
I pushed you around.
I called you nasty names.
1021
01:06:30,270 --> 01:06:33,030
You pulled my gym shorts down
in front of Sara Plowman.
1022
01:06:34,610 --> 01:06:37,240
That actually was pretty funny.
1023
01:06:37,410 --> 01:06:39,910
Jeez, I don't think that it was.
1024
01:06:40,080 --> 01:06:43,290
Now, come, David.
Humour is the spice of life.
1025
01:06:43,540 --> 01:06:45,500
The look on your face was priceless.
1026
01:06:46,040 --> 01:06:48,580
"Oh! Sara saw my pee-pee!"
1027
01:06:49,630 --> 01:06:52,340
So Pena likes the spicy humour.
1028
01:06:52,500 --> 01:06:56,510
Maybe he'd enjoy the knee-slapper
you told me about the great Buddha.
1029
01:06:56,680 --> 01:06:58,220
What did you say about Buddha?
1030
01:06:58,390 --> 01:07:02,010
Dave said, "How does a guy
who weighs over 600 pounds..."
1031
01:07:02,180 --> 01:07:05,310
...have the balls to teach people
about self-discipline?"
1032
01:07:06,480 --> 01:07:08,310
Let's not make fun of my God, here.
1033
01:07:08,480 --> 01:07:12,060
You know what else Dave finds
particularly piquant?
1034
01:07:12,270 --> 01:07:15,860
Recalling your nut-job sister
struggling with her underpants...
1035
01:07:16,030 --> 01:07:17,110
...in a straitjacket.
1036
01:07:17,280 --> 01:07:18,610
You think that's funny?
1037
01:07:18,780 --> 01:07:20,860
Dave used to con her
into getting naked...
1038
01:07:21,030 --> 01:07:23,780
...by saying that her clothes
had ghosts in them.
1039
01:07:23,950 --> 01:07:25,290
That never happened.
1040
01:07:25,450 --> 01:07:27,620
Then he'd pull out his winkie
and tell her...
1041
01:07:27,620 --> 01:07:30,290
...it was a strawberry ice-cream cone.
1042
01:07:31,460 --> 01:07:34,130
Is that what you've come here
to tell me?
1043
01:07:34,300 --> 01:07:37,130
Did you expose yourself...
1044
01:07:37,300 --> 01:07:38,630
...to my sister?
1045
01:07:39,010 --> 01:07:40,300
No.
1046
01:07:40,640 --> 01:07:44,970
- And don't shove me again.
- It's shower-room humiliation again.
1047
01:07:45,140 --> 01:07:48,640
He's giving you a wet willie and
making you chew on his jockstrap...
1048
01:07:48,810 --> 01:07:50,730
...and fart blossom and all this.
1049
01:07:51,480 --> 01:07:55,860
Answer me, Buznik!
Did you get it on with my sister?
1050
01:07:57,650 --> 01:07:59,650
Over and over again.
1051
01:08:00,990 --> 01:08:03,990
And she moaned like a wildebeest.
1052
01:08:04,160 --> 01:08:06,120
Wildebeest.
1053
01:08:09,330 --> 01:08:11,290
Whoo! Now, that felt good!
1054
01:08:11,460 --> 01:08:13,540
I wasn't expecting that
from a Buddhist.
1055
01:08:14,840 --> 01:08:18,340
- I'm a little pissed off right now.
- You all right? You're all right.
1056
01:08:23,800 --> 01:08:25,930
David! David! No, David!
1057
01:08:26,100 --> 01:08:27,720
Easy, boy!
1058
01:08:27,890 --> 01:08:29,270
Sorry.
1059
01:08:30,350 --> 01:08:31,520
Help me, brother.
1060
01:08:31,730 --> 01:08:34,310
- Help me.
- Okay. Come on. Come on.
1061
01:08:34,610 --> 01:08:37,270
Okay, we're even. We're even now.
1062
01:08:37,530 --> 01:08:40,070
- I went crazy. l'm so sorry.
- I started it.
1063
01:08:40,240 --> 01:08:41,780
- I started it.
- It's all right.
1064
01:08:41,950 --> 01:08:43,700
And I'm gonna finish it!
1065
01:08:44,990 --> 01:08:46,950
Now we're even, butt-lick!
1066
01:08:47,330 --> 01:08:49,330
No! Don't! Don't! Don't!
1067
01:08:49,500 --> 01:08:53,210
"What's that, Auntie Em?
It's a twister!"
1068
01:08:53,500 --> 01:08:55,040
My nipples!
1069
01:08:55,210 --> 01:08:57,840
Pena! Look! Your sister's back.
1070
01:08:58,000 --> 01:09:00,380
I got Casper in my clothes!
1071
01:09:02,550 --> 01:09:04,890
- Pretty good.
- Thanks, baby.
1072
01:09:05,050 --> 01:09:06,050
I'll kill you!
1073
01:09:07,010 --> 01:09:08,930
You want that rake?
1074
01:09:09,100 --> 01:09:11,730
You can't get that rake from me!
1075
01:09:11,890 --> 01:09:13,390
Look, everybody!
1076
01:09:13,560 --> 01:09:15,520
Pana Banana's got a heinie.
1077
01:09:15,730 --> 01:09:18,020
- He's got a heinie!
- I give!
1078
01:09:18,190 --> 01:09:19,900
- I give!
- All right. I'm sorry.
1079
01:09:20,280 --> 01:09:23,530
- Friends?
- You suck!
1080
01:09:26,570 --> 01:09:27,570
Shankman!
1081
01:09:27,740 --> 01:09:30,240
Wedgie! Wedgie! Wedgie!
1082
01:09:30,450 --> 01:09:32,580
- I've seen enough.
- Hold it right there.
1083
01:09:32,750 --> 01:09:34,960
This party's by invitation only.
1084
01:09:38,920 --> 01:09:41,130
Pow! Pow! Pow! Pow!
1085
01:09:47,510 --> 01:09:49,510
Go! Go! Go! Go! Go!
1086
01:09:55,650 --> 01:09:57,770
Hold it back there! Come on, come on.
1087
01:09:57,940 --> 01:09:58,980
Start the car!
1088
01:09:59,150 --> 01:10:01,280
Go! Go! Go! Come on, let's go!
1089
01:10:01,440 --> 01:10:03,530
Now! Now! Now! Now!
1090
01:10:10,490 --> 01:10:11,660
Oh, boy!
1091
01:10:11,830 --> 01:10:13,660
We were like Butch and Sundance!
1092
01:10:13,830 --> 01:10:17,290
Oh, my God! l thought you
were going to shoot somebody!
1093
01:10:21,380 --> 01:10:24,460
You really threw me some curves
back there, kid.
1094
01:10:24,630 --> 01:10:27,340
I never expected it to go that way.
1095
01:10:27,800 --> 01:10:30,510
But you kicked some serious
monk ass there, baby.
1096
01:10:30,680 --> 01:10:32,390
You're damn right, baby!
1097
01:10:32,640 --> 01:10:36,140
- How did it feel?
- I feel good! l feel incredible!
1098
01:10:36,350 --> 01:10:40,480
I feel bad about molesting his sister
all those times, but it's all right!
1099
01:10:41,320 --> 01:10:45,240
- You really molested a crazy girl?
- No. Got you.
1100
01:10:47,570 --> 01:10:50,990
Congratulations, keed,
you've reached level three.
1101
01:10:55,080 --> 01:10:57,870
I would never have done anything
with that girl.
1102
01:10:58,040 --> 01:11:02,590
Don't worry. Dr. Rydell explained
everything to me, and l get it.
1103
01:11:02,750 --> 01:11:07,550
Dr. Rydell brought up an interesting
fact about me being a procrastinator...
1104
01:11:08,010 --> 01:11:11,220
...and I was going to wait
for a Yankee game to do this...
1105
01:11:11,390 --> 01:11:12,600
...but...
1106
01:11:12,850 --> 01:11:16,850
I don't know. I.... It's something
I wanted to say to you...
1107
01:11:17,020 --> 01:11:20,770
...and I'm having a hard time saying it
for some reason. But...
1108
01:11:23,110 --> 01:11:27,190
It's just that monks, they talk shit...
1109
01:11:27,360 --> 01:11:29,150
...but they can't back it up.
1110
01:11:31,870 --> 01:11:34,830
That's what was so hard
to say to me?
1111
01:11:34,990 --> 01:11:36,330
Yeah.
1112
01:11:40,420 --> 01:11:44,880
You know, when I was on the phone
with Buddy, he gave me some advice.
1113
01:11:45,050 --> 01:11:48,970
That's great.
His advice is a little cuckoo...
1114
01:11:49,220 --> 01:11:51,090
...but somehow it works.
1115
01:11:51,260 --> 01:11:54,430
Well, then I guess l'll just do
what he suggested.
1116
01:11:58,100 --> 01:12:01,060
I don't think that we should
see each other for a while.
1117
01:12:01,940 --> 01:12:06,150
Buddy thinks that a trial separation
will ultimately...
1118
01:12:07,190 --> 01:12:09,400
...strengthen our relationship.
1119
01:12:15,660 --> 01:12:18,750
I play tennis, you dumbass!
1120
01:12:18,910 --> 01:12:21,920
I think we're gonna need another
session or two, Johnny Mac.
1121
01:12:22,080 --> 01:12:25,000
- You're back in the group.
- Doc, are you insane?
1122
01:12:25,170 --> 01:12:27,050
- You said I was out.
- You're in!
1123
01:12:27,210 --> 01:12:28,210
- Out!
- In!
1124
01:12:28,380 --> 01:12:31,260
- In! l'm changing the call!
- This is ridiculous!
1125
01:12:31,430 --> 01:12:34,930
- What kind of stupid call is that?
- This is not the Davis Cup, John.
1126
01:12:35,100 --> 01:12:38,390
This is group therapy. Now go take
a Fury Fighter's nap, all right?
1127
01:12:38,560 --> 01:12:40,730
- Don't gnash your teeth.
- Sorry.
1128
01:12:41,020 --> 01:12:44,270
What keys do we need to possess
before we can...?
1129
01:12:44,440 --> 01:12:45,770
Dave. You're late.
1130
01:12:45,940 --> 01:12:48,900
- Can I talk to you alone, please?
- Sure you can...
1131
01:12:58,870 --> 01:13:01,620
You told Linda we should have
a trial separation?
1132
01:13:01,830 --> 01:13:03,120
- Yes.
- Yes?!
1133
01:13:03,370 --> 01:13:04,620
Yes!
1134
01:13:04,790 --> 01:13:08,420
Separating from Linda
is a crucial part of our strategy.
1135
01:13:08,590 --> 01:13:10,800
My strategy is to keep my girlfriend.
1136
01:13:11,090 --> 01:13:14,260
All right. Strictly as a friend.
1137
01:13:14,800 --> 01:13:17,470
Linda's been thinking about
leaving you for some time.
1138
01:13:17,970 --> 01:13:21,310
She loves you, but she
recognises you're a neurotic mess.
1139
01:13:21,600 --> 01:13:22,600
You're jealous...
1140
01:13:22,770 --> 01:13:26,980
...self-loathing, resentful, insecure
and a premature ejaculator.
1141
01:13:27,320 --> 01:13:29,570
She told you I was
a premature ejaculator?
1142
01:13:29,730 --> 01:13:31,110
That part I was assuming.
1143
01:13:31,740 --> 01:13:34,030
I haven't done that in,
like, eight months.
1144
01:13:34,200 --> 01:13:39,000
Anyway, a trial separation will make
you both gain a deeper appreciation...
1145
01:13:39,910 --> 01:13:42,000
...for David Buznik.
1146
01:13:42,580 --> 01:13:46,670
After she dates a couple of losers,
she'll be begging you to take her back.
1147
01:13:51,510 --> 01:13:55,970
So I've been thinking about it,Linda...
1148
01:13:56,260 --> 01:14:00,760
...and a trial separation is exactly
what we need.
1149
01:14:00,970 --> 01:14:04,020
And if you want to start seeing...
1150
01:14:04,270 --> 01:14:06,980
...other penises... People...
1151
01:14:09,820 --> 01:14:11,530
...l want you to feel free.
1152
01:14:11,690 --> 01:14:13,690
You sound upset. Are you all right?
1153
01:14:16,030 --> 01:14:20,830
I'm fine. Just date anybody you'd like.
1154
01:14:21,040 --> 01:14:22,950
And don't hold back, okay?
1155
01:14:23,200 --> 01:14:27,370
Because there's a lot of nice guys
out there and l'm cool with it.
1156
01:14:27,540 --> 01:14:29,130
I'll be strong.
1157
01:14:32,510 --> 01:14:35,590
So the guy asked me for change.
I laughed. He cursed.
1158
01:14:35,760 --> 01:14:36,840
I whizzed on him.
1159
01:14:37,470 --> 01:14:40,680
- What else could I do, huh?
- You should've tossed a rock at him.
1160
01:14:40,890 --> 01:14:44,140
That's your solution for everything.
The guy's homeless, right?
1161
01:14:44,390 --> 01:14:46,140
Let him be. Set your anger free.
1162
01:14:46,640 --> 01:14:50,560
Look at you, Lou. You've really calmed
down since working with Dr. B.
1163
01:14:50,730 --> 01:14:52,650
- We all have.
- Hey, fellas.
1164
01:14:53,230 --> 01:14:55,320
Could you bring it down a little bit?
1165
01:14:55,490 --> 01:14:58,320
We're trying to have dinner.
The walls are really thin.
1166
01:14:58,490 --> 01:15:01,240
- This is a free country!
- What's going on with you?!
1167
01:15:01,530 --> 01:15:03,700
- Are you crazy?!
- Go in! Just go in.
1168
01:15:05,750 --> 01:15:07,710
Goosfraba! Goosfraba!
1169
01:15:07,870 --> 01:15:10,920
Goosfraba.
1170
01:15:11,210 --> 01:15:13,750
Very good.
What are you guys doing here?
1171
01:15:13,920 --> 01:15:16,260
I need to see Dr. B. I'm in crisis.
1172
01:15:16,420 --> 01:15:19,090
He's not here.
Why don't you go look for him?
1173
01:15:19,260 --> 01:15:23,720
Davey, your girlfriend stopped by
and she dropped these off for you.
1174
01:15:24,930 --> 01:15:27,350
Those are her keys to my apartment.
1175
01:15:27,520 --> 01:15:29,770
I think your girlfriend's cheating
on you.
1176
01:15:30,100 --> 01:15:32,770
- Why?
- I heard her on her cell phone...
1177
01:15:32,940 --> 01:15:34,610
...talking to a guy...
1178
01:15:35,110 --> 01:15:38,400
- ...making a date.
- I'm so sorry, Dave.
1179
01:15:38,780 --> 01:15:40,240
Andrew.
1180
01:15:40,450 --> 01:15:41,660
I'll kill that guy.
1181
01:15:43,240 --> 01:15:46,580
She ain't cheating on me, by the way.
We agreed to take a break.
1182
01:15:46,750 --> 01:15:50,170
She's not taking a break
from the old sausage, huh?
1183
01:15:50,790 --> 01:15:51,920
Sorry.
1184
01:15:52,080 --> 01:15:54,840
She's meeting the Andrew at Mort's
on 86th Street now...
1185
01:15:55,000 --> 01:15:56,350
...if you want to go watch.
1186
01:15:58,300 --> 01:16:00,630
No. No, I can't do that.
1187
01:16:04,810 --> 01:16:06,100
Dave...
1188
01:16:06,270 --> 01:16:07,270
...we're here.
1189
01:16:07,850 --> 01:16:11,020
- Both of you showed up?
- You like Stacy better or something?
1190
01:16:11,190 --> 01:16:15,360
It's just that l want to go on a fake
date to get my girlfriend jealous...
1191
01:16:15,520 --> 01:16:17,780
...so I really only needed
one of you guys.
1192
01:16:17,940 --> 01:16:19,820
Well, now she'll be twice as jealous.
1193
01:16:19,990 --> 01:16:23,200
- So do you know the guy she's with?
- I think l might.
1194
01:16:23,370 --> 01:16:24,660
Let me ask you something.
1195
01:16:24,830 --> 01:16:29,040
Because of your profession
you probably have seen a lot of them.
1196
01:16:29,210 --> 01:16:33,540
Does size count at all, or is that just
some weird thing guys think about?
1197
01:16:33,710 --> 01:16:36,590
This is where Gina and I
always get into a heated debate.
1198
01:16:36,750 --> 01:16:38,590
I like them when they're really big.
1199
01:16:38,760 --> 01:16:41,470
And I think it's better
when they're enormous.
1200
01:16:48,520 --> 01:16:49,930
Good evening.
1201
01:16:50,100 --> 01:16:52,230
Table for three?
1202
01:16:52,400 --> 01:16:55,270
- May we take your coats?
- No. We're okay.
1203
01:16:55,440 --> 01:16:57,770
The girls are gonna
take their coats off.
1204
01:16:57,940 --> 01:17:00,110
Would you like a boobs...? Booth?
1205
01:17:03,700 --> 01:17:07,910
Actually, could you give us a table
overlooking that table right there?
1206
01:17:08,080 --> 01:17:10,040
- Sure. Right this way.
- Thank you.
1207
01:17:13,790 --> 01:17:16,840
Oh, my God. lt's Stacy and Gina.
1208
01:17:17,000 --> 01:17:18,380
Who?
1209
01:17:18,550 --> 01:17:20,090
Nobody.
1210
01:17:20,300 --> 01:17:22,550
I'm so hungry I could eat you, Dave.
1211
01:17:22,880 --> 01:17:24,380
Yummy. Yummy.
1212
01:17:25,680 --> 01:17:28,220
- Let's get wasted tonight.
- Definitely.
1213
01:17:28,390 --> 01:17:31,560
Have fun.
Lucky son of a bitch.
1214
01:17:33,730 --> 01:17:35,650
What?
1215
01:17:37,650 --> 01:17:39,360
I can't believe this.
1216
01:17:39,530 --> 01:17:40,860
Excuse me.
1217
01:17:41,030 --> 01:17:45,700
Linda. l'm a little embarrassed. I
didn't know you were going to be here.
1218
01:17:45,910 --> 01:17:48,240
I guess not. Are those your friends?
1219
01:17:48,410 --> 01:17:52,290
I'm supposed to date other people
so l figured I'd give it a try.
1220
01:17:56,750 --> 01:18:00,250
Gina, can you stop sucking
on Stacy's finger for one second?
1221
01:18:00,420 --> 01:18:02,590
I want to introduce you to somebody.
1222
01:18:03,170 --> 01:18:06,590
- Stacy, Gina, this is Linda.
- Nice to meet you.
1223
01:18:06,760 --> 01:18:09,430
And I'd like you to meet my date.
1224
01:18:10,010 --> 01:18:12,770
Ladies, this is Buddy Rydell.
1225
01:18:13,310 --> 01:18:16,060
- Look, Dave, it's Buddy.
- I see.
1226
01:18:16,230 --> 01:18:19,150
- You know Stacy and Gina?
- Yes, yes, I do.
1227
01:18:19,320 --> 01:18:22,070
We're in Dave's anger group.
Fury Fighters!
1228
01:18:23,650 --> 01:18:26,280
Well, gee whiz.
Here's your Rémy, Linda.
1229
01:18:26,450 --> 01:18:28,410
This is a bit awkward.
1230
01:18:28,570 --> 01:18:30,120
I mean, group members...
1231
01:18:30,280 --> 01:18:32,740
...are not supposed to get
romantically involved.
1232
01:18:32,910 --> 01:18:35,830
- Yeah! I agree with that.
- You know that.
1233
01:18:36,000 --> 01:18:39,130
I'd like to talk to you alone
for a second.
1234
01:18:39,290 --> 01:18:43,000
There's a rage control technique l'd
like to go over with you right now.
1235
01:18:43,170 --> 01:18:44,840
Of course. Excuse me...
1236
01:18:46,340 --> 01:18:47,430
What?
1237
01:18:49,430 --> 01:18:51,890
- Two of the usual, Duke.
- Coming right up, Dr. B.
1238
01:18:52,060 --> 01:18:54,810
You're the biggest backstabbing
piece of crap I ever met.
1239
01:18:55,850 --> 01:18:57,020
What are you saying?
1240
01:18:57,190 --> 01:18:59,440
I'm trying to give you a hand.
It's my job.
1241
01:18:59,610 --> 01:19:02,230
Bullshit!
Your job is to steal my girlfriend?!
1242
01:19:02,440 --> 01:19:04,780
My job is trying to prevent
Mr. Andrew...
1243
01:19:04,940 --> 01:19:07,860
...from unleashing the Whopper
with Cheese.
1244
01:19:08,360 --> 01:19:11,070
That's right. Since you've
been out of the picture...
1245
01:19:11,240 --> 01:19:13,990
...Andrew's been burning up the wires
night and day...
1246
01:19:14,160 --> 01:19:17,710
...trying to rekindle those
hotsie-totsie nights up at Brown U.
1247
01:19:17,870 --> 01:19:20,750
- How would you know?
- You think I only tapped your phone?
1248
01:19:20,960 --> 01:19:22,420
What was she saying?
1249
01:19:22,630 --> 01:19:26,380
The good news is, l already launched
a preemptive strike.
1250
01:19:26,550 --> 01:19:29,380
Now the situation is contained.
1251
01:19:29,550 --> 01:19:31,550
You and I control the game.
1252
01:19:31,800 --> 01:19:32,800
How?
1253
01:19:32,970 --> 01:19:36,310
I will be uncharacteristically
aggressively boring.
1254
01:19:36,480 --> 01:19:40,520
I keep talking about myself,
acting arrogant and obnoxious.
1255
01:19:40,690 --> 01:19:43,570
When Linda sees what
the dating world is really like...
1256
01:19:43,730 --> 01:19:47,400
...then guess who comes out
smelling like a white mushroom?
1257
01:19:51,320 --> 01:19:54,740
- You swear to me this will work?
- The ball's already up in the air.
1258
01:19:55,080 --> 01:19:57,910
Incidentally, nice move
bringing the girls.
1259
01:19:58,580 --> 01:20:01,580
Very strong. Come on.
1260
01:20:01,750 --> 01:20:04,460
I'll see you at home
in a half-hour, keed.
1261
01:20:07,090 --> 01:20:09,510
That's 25 dollars, pal.
1262
01:20:09,720 --> 01:20:11,430
We don't....
1263
01:20:45,540 --> 01:20:47,340
Where were you? It's 1:00.
1264
01:20:47,510 --> 01:20:51,760
When you hear what happened, you'll
bow down and worship me like a god.
1265
01:20:51,930 --> 01:20:54,050
- Better be good. Give it to me.
- Okay.
1266
01:20:54,220 --> 01:20:57,260
After dinner, she insisted we go home.
So we hop on the bus...
1267
01:20:57,430 --> 01:21:00,020
The bus? You took the bus?
What happened to your car?
1268
01:21:00,180 --> 01:21:01,810
I was way too smashed to drive.
1269
01:21:01,980 --> 01:21:06,780
I told her l didn't want to waste money
on a cab. That did not go down well.
1270
01:21:08,280 --> 01:21:09,780
Okay. l like that.
1271
01:21:09,940 --> 01:21:12,110
So we get to her house...
1272
01:21:12,450 --> 01:21:15,620
...we have some kind of
a weird argument...
1273
01:21:15,780 --> 01:21:19,120
...about the number of syllables
in a haiku.
1274
01:21:19,290 --> 01:21:20,660
Poetry garbage.
1275
01:21:20,960 --> 01:21:24,250
She said it was getting late,
we kissed and I headed on home.
1276
01:21:25,290 --> 01:21:28,130
Now, you say you kissed?
1277
01:21:28,300 --> 01:21:30,960
It was nothing. Little five-second kiss.
That's all.
1278
01:21:31,130 --> 01:21:32,630
Wait. Wait. Wait. Wait.
1279
01:21:32,880 --> 01:21:35,390
You're having this horrible evening.
1280
01:21:35,550 --> 01:21:38,970
- How do you end up kissing, again?
- I wish l knew, keed.
1281
01:21:39,140 --> 01:21:41,770
We were both pretty geezed up.
1282
01:21:41,980 --> 01:21:45,900
One second we're fighting,
and the next second we're laughing...
1283
01:21:46,060 --> 01:21:48,400
...and then just a quick
10-second kiss.
1284
01:21:48,570 --> 01:21:51,030
I thought that you said five seconds.
1285
01:21:51,190 --> 01:21:52,860
First it was a five-second one...
1286
01:21:53,030 --> 01:21:56,410
...and then a little break because
my beard gave her a tickle.
1287
01:21:56,740 --> 01:21:59,780
She's cute.
And then a 10-second Frencher.
1288
01:22:00,660 --> 01:22:05,000
You had your crazy, corroded tongue
in my girlfriend's mouth?
1289
01:22:06,630 --> 01:22:09,540
Just a second. Just one second, Dave.
1290
01:22:09,750 --> 01:22:12,510
Dr. B, let it bip.
1291
01:22:13,170 --> 01:22:15,260
Well, hello.
1292
01:22:17,180 --> 01:22:19,430
I shouldn't really talk right now.
1293
01:22:20,100 --> 01:22:22,770
Well, I suppose you're right.
1294
01:22:24,180 --> 01:22:26,020
It's got to be done.
1295
01:22:27,610 --> 01:22:28,860
Who was that? Linda?
1296
01:22:30,610 --> 01:22:32,190
Dave....
1297
01:22:33,030 --> 01:22:37,110
I've got some good news for you
and some potentially upsetting news.
1298
01:22:37,280 --> 01:22:39,120
First, the good news.
1299
01:22:39,280 --> 01:22:41,870
I'm going to sign your papers.
You're a free man.
1300
01:22:42,040 --> 01:22:44,370
Let me hear
the potentially upsetting news.
1301
01:22:45,540 --> 01:22:49,040
Linda and l have fallen
for one another.
1302
01:22:49,210 --> 01:22:50,630
Pretty hard too.
1303
01:22:50,960 --> 01:22:54,050
David, I hope you believe me
when I say this:
1304
01:22:54,210 --> 01:22:56,050
I didn't intend for this to happen.
1305
01:22:56,220 --> 01:22:58,970
It was no one's fault, I guess.
It was just...
1306
01:22:59,140 --> 01:23:00,720
Wait a minute.
1307
01:23:04,810 --> 01:23:06,730
I figured this out.
1308
01:23:13,730 --> 01:23:15,150
You're messing with me.
1309
01:23:15,860 --> 01:23:17,570
I wish l were, Dave.
1310
01:23:18,070 --> 01:23:22,870
However, I did insist that we not
go forward without your blessing...
1311
01:23:23,080 --> 01:23:27,880
...because we're best friends.
So, what do you say, Dave?
1312
01:23:28,580 --> 01:23:31,420
Is it all right if I date your ex?
1313
01:23:35,840 --> 01:23:37,420
Welcome back, Mr. Buznik.
1314
01:23:37,590 --> 01:23:40,260
I am appalled by your assault
on Dr. Rydell.
1315
01:23:40,430 --> 01:23:43,810
Obviously, anger management
has been a complete failure for you.
1316
01:23:43,970 --> 01:23:47,930
I'm setting a trial date for three weeks
from today for attempted murder.
1317
01:23:48,100 --> 01:23:51,900
As for Dr. Rydell's safety,
I'm issuing a restraining order.
1318
01:23:52,060 --> 01:23:55,400
Which means that at no time can you
come within 500 feet of him...
1319
01:23:55,570 --> 01:23:57,940
...or his lovely new girlfriend, Linda.
1320
01:23:58,110 --> 01:23:59,820
Court is adjourned.
1321
01:24:18,840 --> 01:24:20,590
Coming, Peaches.
1322
01:24:29,180 --> 01:24:30,890
Are you kidding me?
1323
01:24:36,650 --> 01:24:39,690
Numb-nuts, where's the catalogue
for my Fat Cat clothing line?
1324
01:24:39,860 --> 01:24:41,320
I said l'd have it by 3.
1325
01:24:42,950 --> 01:24:45,160
- Okay.
- Get in gear.
1326
01:24:48,830 --> 01:24:50,250
I'm so sorry l'm late.
1327
01:24:50,410 --> 01:24:53,080
I hope you have it.
My presentation's in two hours.
1328
01:24:53,250 --> 01:24:56,340
What's this? Your fat-shit cat's
been sitting there all day.
1329
01:24:56,630 --> 01:24:58,050
Don't worry about him.
1330
01:24:58,210 --> 01:25:01,130
Here you go.
I think you're gonna like it.
1331
01:25:08,560 --> 01:25:09,600
It's good stuff.
1332
01:25:10,350 --> 01:25:12,350
That's a good picture, I think.
1333
01:25:14,190 --> 01:25:15,520
What the hell is this?!
1334
01:25:15,690 --> 01:25:18,730
You keep telling everybody you
created the Husky Cat line.
1335
01:25:18,980 --> 01:25:21,400
I thought you'd want your picture
in there. No?
1336
01:25:21,570 --> 01:25:23,860
Question: Can I get two couches
in my office?
1337
01:25:24,030 --> 01:25:26,700
If friends come over,
I want them to feel comfortable.
1338
01:25:26,870 --> 01:25:27,910
What office?
1339
01:25:28,080 --> 01:25:32,460
Frank was nice enough to give me
some creative executive position.
1340
01:25:34,370 --> 01:25:37,340
- You gave him the job that I wanted?
- He earned it.
1341
01:25:37,500 --> 01:25:39,960
Why can't you be happy for me?
Linda's gonna be.
1342
01:25:40,210 --> 01:25:43,010
Know something?
I'm sick of you hanging out with Linda.
1343
01:25:43,180 --> 01:25:45,680
She dumped you 15 years ago.
Get over it.
1344
01:25:45,840 --> 01:25:47,220
I wouldn't worry about me.
1345
01:25:47,390 --> 01:25:50,600
It's your pal Buddy who's taking her
to the Yankee game tonight.
1346
01:25:51,390 --> 01:25:52,810
Yankee game.
1347
01:25:54,060 --> 01:25:56,230
Did he steal my proposal idea?
1348
01:25:56,900 --> 01:25:59,570
Buznik, your behaviour
is unacceptable.
1349
01:26:00,730 --> 01:26:02,570
Unacceptable?
1350
01:26:03,240 --> 01:26:08,040
I've been getting your coffee and
doing your work for five years now.
1351
01:26:08,410 --> 01:26:10,580
When a good position
actually opens up...
1352
01:26:10,790 --> 01:26:13,200
...you give it to the biggest dick
in the world?
1353
01:26:13,370 --> 01:26:17,290
I don't know about the world, but it's
definitely the biggest one in the room.
1354
01:26:18,670 --> 01:26:21,340
Now, when l started here...
1355
01:26:21,550 --> 01:26:24,510
...l was promised advancement
opportunities.
1356
01:26:24,720 --> 01:26:27,840
And breaking that promise, to me,
is unacceptable.
1357
01:26:29,640 --> 01:26:32,770
You see? I golf also.
You should bring me sometime.
1358
01:26:32,980 --> 01:26:37,270
So when I get out of jail, sometime
in the next two to five years...
1359
01:26:37,440 --> 01:26:42,150
...l expect you to give me the position
that Andrew just resigned from.
1360
01:26:42,860 --> 01:26:45,110
- Okay.
- Great.
1361
01:26:45,320 --> 01:26:47,450
Have fun looking like Colonel Klink.
1362
01:26:50,120 --> 01:26:53,660
By the way, his name is not
Fat-shit Cat, it's Meatball...
1363
01:26:53,830 --> 01:26:56,500
...and he's eating your crab cakes
right now.
1364
01:27:02,460 --> 01:27:06,340
- You starting to get excited?
- Are you kidding? l'm out of my mind.
1365
01:27:06,510 --> 01:27:08,180
This is going to be some night.
1366
01:27:11,010 --> 01:27:12,760
Come on. Come on.
1367
01:27:22,610 --> 01:27:25,820
- Dr. B, how's it going?
- Very well, thank you.
1368
01:27:26,360 --> 01:27:28,490
Always a thrill. Right this way.
1369
01:27:31,620 --> 01:27:33,780
Where the hell's a spot?
Where's a spot?
1370
01:27:35,080 --> 01:27:36,160
Whoa! Watch it, man!
1371
01:27:36,330 --> 01:27:36,370
Your attention, please.
1372
01:27:36,370 --> 01:27:37,960
Your attention, please.
1373
01:27:38,120 --> 01:27:39,960
Before tonight's National Anthem...
1374
01:27:40,130 --> 01:27:43,170
...Metropolitan Opera starRobert Merrill...
1375
01:27:43,340 --> 01:27:48,130
...will present a special momentfor two special people.
1376
01:27:48,340 --> 01:27:50,340
I love when they do this.
1377
01:27:51,350 --> 01:27:55,060
- Good.
- Ladies and gentlemen, Robert Merrill.
1378
01:28:10,110 --> 01:28:12,370
Linda?! Linda!
1379
01:28:19,160 --> 01:28:21,540
Linda!
1380
01:28:30,300 --> 01:28:33,220
What the hell do you think
you're doing?
1381
01:28:34,140 --> 01:28:35,640
Wait, don't I know you?
1382
01:28:35,810 --> 01:28:37,720
- Come on.
- Where's your German accent?
1383
01:28:42,480 --> 01:28:44,360
You have me confused
with somebody...
1384
01:28:44,520 --> 01:28:47,190
I wanna get on the field.
I'm a fan of Mr. Merrill's.
1385
01:28:47,360 --> 01:28:49,990
- There's no fans allowed on that field.
- Galaxia.
1386
01:28:51,070 --> 01:28:52,070
It's Gary.
1387
01:28:52,240 --> 01:28:55,910
Whatever. Someone else will marry
my woman if you don't let me go.
1388
01:28:57,410 --> 01:29:00,500
- Hebrew Melvin's in love.
- Very much.
1389
01:29:02,080 --> 01:29:04,170
I can't stop love.
1390
01:29:04,420 --> 01:29:06,170
- Go.
- Thank you.
1391
01:29:07,670 --> 01:29:10,920
Don't think I don't owe you
a couple smacks, by the way.
1392
01:29:12,050 --> 01:29:15,800
Good evening. Tonight, romancecomes to Yankee Stadium.
1393
01:29:18,100 --> 01:29:20,430
Oh, my God, it's Dave.
1394
01:29:20,930 --> 01:29:22,770
What the heck are you doing here?
1395
01:29:22,980 --> 01:29:25,480
- I wanna borrow this for a second.
- That's my mike!
1396
01:29:25,610 --> 01:29:27,110
Linda? Where are you?
1397
01:29:27,770 --> 01:29:29,110
Don't move.
1398
01:29:29,530 --> 01:29:32,030
Linda? Are you out there, honey?
1399
01:29:33,610 --> 01:29:35,610
Linda, l'm not mad at you.
1400
01:29:38,870 --> 01:29:40,040
Oh, shit.
1401
01:29:42,620 --> 01:29:44,620
I know that crazy man
brought you here.
1402
01:29:46,840 --> 01:29:48,710
Davey's going crazy!
1403
01:29:48,880 --> 01:29:51,710
I've done crazier stuff than that
to win back a chick.
1404
01:29:51,880 --> 01:29:53,970
Once I ran naked
through a subway station.
1405
01:29:54,130 --> 01:29:55,580
How was that supposed to work?
1406
01:29:56,050 --> 01:29:58,470
I guess I never really
thought it through.
1407
01:30:00,350 --> 01:30:02,560
I gotta tell you something personal!
1408
01:30:03,810 --> 01:30:05,390
This kid lost his marbles.
1409
01:30:07,360 --> 01:30:08,860
I'm over here!
1410
01:30:10,980 --> 01:30:13,820
Linda, think about
what you're doing to us.
1411
01:30:16,360 --> 01:30:17,990
Sweet tackle.
1412
01:30:18,160 --> 01:30:20,080
Dave just got levelled!
1413
01:30:21,160 --> 01:30:24,660
- Nobody messes with my microphone.
- I'm sorry.
1414
01:30:25,000 --> 01:30:26,330
Bob?
1415
01:30:27,500 --> 01:30:29,750
- Everything all right, Buddy?
- Oh, yeah.
1416
01:30:29,920 --> 01:30:31,670
I've never seen you so excited.
1417
01:30:31,840 --> 01:30:34,630
It's not every day a man
gets to propose marriage...
1418
01:30:34,800 --> 01:30:36,340
...to the woman he loves.
1419
01:30:36,510 --> 01:30:39,350
Now, here's what l want you to write
on the scoreboard.
1420
01:30:39,510 --> 01:30:43,350
Linda! Linda, I've loved you
since the day I met you!
1421
01:30:43,520 --> 01:30:45,680
I won't let you do this to us!
1422
01:30:47,100 --> 01:30:48,980
Don't marry him!
1423
01:30:49,310 --> 01:30:50,770
Don't marry him!
1424
01:30:55,240 --> 01:30:57,740
Let this man finishwhat he came here to say.
1425
01:30:58,280 --> 01:30:59,530
Let the man back in.
1426
01:30:59,700 --> 01:31:02,950
- Who was that guy?
- I think it's Bill Clinton.
1427
01:31:05,500 --> 01:31:08,670
Thank you, Mayor Giuliani.
You're the man, by the way.
1428
01:31:10,460 --> 01:31:13,380
This clown better hurry up.
My arm's starting to ice over.
1429
01:31:13,550 --> 01:31:16,050
Chill, Rocket. Goosfraba.
1430
01:31:16,220 --> 01:31:17,590
Goosfraba.
1431
01:31:18,390 --> 01:31:20,340
Goosfraba.
1432
01:31:23,180 --> 01:31:26,930
I can understand why you wanted
to see other people. I really can.
1433
01:31:27,390 --> 01:31:29,900
Buddy Rydell is a psycho!
1434
01:31:30,400 --> 01:31:32,730
But he was right about one thing.
1435
01:31:34,030 --> 01:31:36,030
I was an angry guy.
1436
01:31:36,570 --> 01:31:38,740
Mainly angry at myself...
1437
01:31:38,910 --> 01:31:41,950
...for letting people treat me like crap
all the time.
1438
01:31:42,410 --> 01:31:44,910
But l don't want to be
that angry guy anymore.
1439
01:31:45,080 --> 01:31:46,450
I wanna change.
1440
01:31:46,790 --> 01:31:48,120
If you give me a chance...
1441
01:31:48,290 --> 01:31:52,130
...l can show you that I got the guts
to stand up for what I believe in.
1442
01:31:52,290 --> 01:31:53,960
And I believe in us, Linda.
1443
01:31:54,130 --> 01:31:58,340
I love you with all my heart,
and l know you love me back.
1444
01:31:59,220 --> 01:32:00,930
I should be your husband...
1445
01:32:01,430 --> 01:32:03,260
...not that weirdo.
1446
01:32:04,680 --> 01:32:09,480
I want to have a family with you.
I want to have kids with you.
1447
01:32:09,690 --> 01:32:12,520
Kids who have your eyes...
1448
01:32:12,690 --> 01:32:14,110
...and your lips...
1449
01:32:14,690 --> 01:32:16,030
...and my...
1450
01:32:16,780 --> 01:32:18,900
...last name.
That's all I wish on them.
1451
01:32:21,070 --> 01:32:23,490
Please marry me, Linda.
1452
01:32:29,290 --> 01:32:32,710
Before I make my decision,
you have to do something for me.
1453
01:32:36,420 --> 01:32:39,590
You have to kiss mein front of all these people!
1454
01:32:45,560 --> 01:32:47,470
You can do it, David!
1455
01:32:49,430 --> 01:32:51,640
Give her a five-second Frencher!
1456
01:32:55,520 --> 01:32:57,820
Kiss her, David.
1457
01:32:58,690 --> 01:33:00,490
Kiss her, David.
1458
01:33:02,320 --> 01:33:04,160
Kiss her, David!
1459
01:33:05,030 --> 01:33:07,200
Kiss her, David.
1460
01:33:14,790 --> 01:33:16,840
Go Yankees!
1461
01:33:34,190 --> 01:33:36,400
Dave's a dirty boy.
1462
01:33:38,570 --> 01:33:40,190
That wasn't so bad, was it?
1463
01:33:40,690 --> 01:33:45,030
I can't believe you actually
started to fall for that crazy man.
1464
01:33:45,200 --> 01:33:47,570
Buddy's not such a bad guy.
1465
01:33:53,000 --> 01:33:56,210
Congratulations! You just graduated
from anger management!
1466
01:34:18,900 --> 01:34:21,440
I'm glad your car died.
The train's romantic.
1467
01:34:21,610 --> 01:34:23,150
Don't change the subject.
1468
01:34:23,320 --> 01:34:28,120
You're telling me the past two weeks
of my life was just therapy?
1469
01:34:28,410 --> 01:34:29,620
Well...
1470
01:34:29,910 --> 01:34:30,950
Yeah.
1471
01:34:31,370 --> 01:34:33,500
I met with Buddy
after reading his book...
1472
01:34:33,660 --> 01:34:36,960
...and I told him about some
of the things going on in your life...
1473
01:34:37,130 --> 01:34:41,930
...and how upset it was making you
and how nuts it was making me.
1474
01:34:43,880 --> 01:34:47,090
He said that he thought he could help,
but it would be tough.
1475
01:34:47,260 --> 01:34:49,300
So how much of this thingwas a setup?
1476
01:34:49,470 --> 01:34:53,850
Well, the guy in your seat on theplane, the flight attendant, the judge...
1477
01:34:54,020 --> 01:34:56,100
...they're all friends of Buddy's.
1478
01:34:56,270 --> 01:34:59,610
What about the air marshalwho tasered me? Was he in on it?
1479
01:34:59,770 --> 01:35:01,610
No, he was just having a bad day.
1480
01:35:01,780 --> 01:35:04,400
Son of a bitch.
1481
01:35:16,120 --> 01:35:18,330
Skipper, how you doing?
1482
01:35:20,340 --> 01:35:23,420
Buddy Rydell, you're a great man.
1483
01:35:23,670 --> 01:35:27,050
I was just doing my job.
I never doubted you for a minute.
1484
01:35:27,380 --> 01:35:29,760
Except when Galaxia
had ahold of you.
1485
01:35:31,640 --> 01:35:33,970
Did you just call that guy
Buddy Rydell?
1486
01:35:35,390 --> 01:35:38,230
A guy named Buddy Rydell
left this card...
1487
01:35:38,400 --> 01:35:39,980
...on what's left of my Lexus!
1488
01:35:40,150 --> 01:35:42,730
Oh, yeah. For insurance purposes.
1489
01:35:42,900 --> 01:35:44,900
Your insurance was cancelled!
1490
01:35:47,240 --> 01:35:49,070
Grenada!
1491
01:35:49,910 --> 01:35:53,280
Don't point that gun at Buddy.
I'm the one who smashed your car up.
1492
01:35:53,450 --> 01:35:54,580
- Dave?!
- No!
1493
01:35:54,790 --> 01:35:56,370
I'm sick of guys like this.
1494
01:35:56,540 --> 01:35:58,870
You wanna mess with my friends,
shoot me first.
1495
01:35:59,040 --> 01:36:00,210
- Don't!
- Are you crazy?
1496
01:36:00,380 --> 01:36:01,790
Settle down.
1497
01:36:01,960 --> 01:36:04,550
Butt out! Tough guy's
going to learn a lesson.
1498
01:36:05,920 --> 01:36:09,300
I'm not afraid. Dr. Rydell taught me
not to be afraid of anybody.
1499
01:36:11,760 --> 01:36:13,930
Can l ask you a question, though?
1500
01:36:22,650 --> 01:36:24,270
Got you!
1501
01:36:28,280 --> 01:36:31,280
Dr. B, Davey just pulled a joke on us!
1502
01:36:31,490 --> 01:36:33,820
And how does that
make you feel, Lou?
1503
01:36:45,960 --> 01:36:47,840
Chuck.
1504
01:36:48,010 --> 01:36:50,470
We were just doing a joke.
That's my friend.
1505
01:36:50,680 --> 01:36:52,050
Are you okay?
1506
01:36:55,930 --> 01:36:58,390
He feels stunning.
118160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.