Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,000 --> 00:00:35,000
Visit bird-hd.info for more m720p Movies Encoded By BiRD
2
00:03:26,290 --> 00:03:28,165
[Woman]Are you getting off at Austin?
3
00:03:28,292 --> 00:03:30,960
[Man]Huh? Yeah.
4
00:03:31,128 --> 00:03:33,296
[Woman]Going home?
5
00:03:33,422 --> 00:03:34,922
[Man]Sort of.
6
00:03:35,048 --> 00:03:37,508
Visiting?
7
00:03:37,634 --> 00:03:40,136
- Yeah.
- Relatives?
8
00:03:40,262 --> 00:03:41,971
Yeah.
9
00:03:43,515 --> 00:03:45,349
What kind?
10
00:03:45,475 --> 00:03:47,435
Mother and brother.
11
00:03:49,730 --> 00:03:51,856
Mother's getting married.
12
00:03:51,982 --> 00:03:53,649
[Woman]Hmm.
13
00:03:54,693 --> 00:03:57,153
- Is he nice?- My brother?
14
00:03:57,321 --> 00:03:59,989
[Laughs] No, the manyour mother's gonna marry.
15
00:04:00,115 --> 00:04:02,950
[Man]Oh. Never met him.
16
00:04:03,076 --> 00:04:05,620
- I'm Susan.
- Michael.
17
00:04:06,705 --> 00:04:08,247
So you live here?
18
00:04:08,373 --> 00:04:09,832
Yeah.
19
00:04:11,001 --> 00:04:12,835
Where do you work?
20
00:04:13,003 --> 00:04:15,796
I'm training to be a teller
at the Grand Texas Bank.
21
00:04:15,923 --> 00:04:19,508
[Michael] Ah. So whendo you take your test?
22
00:04:19,676 --> 00:04:21,344
[Susan]Oh, I don't know.
23
00:04:21,470 --> 00:04:24,555
It's a self-study, so you can take itwhenever you're ready.
24
00:04:24,681 --> 00:04:26,682
I just don't thinkI'm ready yet.
25
00:04:27,893 --> 00:04:31,103
[Michael]Well, there's one way to find out.
26
00:05:08,433 --> 00:05:09,976
Mom?
27
00:05:10,102 --> 00:05:11,894
[Woman]Michael?
28
00:05:16,316 --> 00:05:18,901
Michael.
[Laughs]
29
00:05:19,069 --> 00:05:22,321
- Give me a hug!
- Oh, I stink. I've been on a bus.
30
00:05:22,447 --> 00:05:24,365
I don't care.
31
00:05:53,812 --> 00:05:56,856
- Nice butt.
- [Gasps]
32
00:05:56,982 --> 00:05:58,607
You bastard.
33
00:06:02,529 --> 00:06:05,281
- How's it going?
- Good, good, good, man.
34
00:06:05,407 --> 00:06:08,034
Shouldn't you be out
clubbing motorists or something?
35
00:06:08,160 --> 00:06:10,161
No, I'm on the night shift.
36
00:06:10,287 --> 00:06:12,621
- Plus, I'm beating the homeless now.
- I see.
37
00:06:12,748 --> 00:06:14,623
Yeah, they're not as mobile.
38
00:06:15,917 --> 00:06:19,253
So? How's it going?
39
00:06:19,379 --> 00:06:21,756
- It's going.
- You working?
40
00:06:22,924 --> 00:06:24,967
- You hiring?
- [Chuckles] Yeah.
41
00:06:25,135 --> 00:06:27,636
That's just what the force needs -
another confused white boy.
42
00:06:33,060 --> 00:06:37,313
I hear she's dating a small-time hood
that bought the Ember, if you're interested.
43
00:06:37,481 --> 00:06:40,274
I'm here for the wedding, Dave.
So tell me about Ed.
44
00:06:40,400 --> 00:06:42,401
Did you run a check on him?
45
00:06:42,527 --> 00:06:45,780
- No, I did not.
- Bullshit. I know you did.
46
00:06:45,906 --> 00:06:48,574
All right. A small one.
But he's clean.
47
00:06:48,700 --> 00:06:50,659
No moving violations?
No nothing?
48
00:06:50,827 --> 00:06:52,578
Not in Texas.
49
00:06:52,704 --> 00:06:54,747
Hooray for Mom.
50
00:06:54,873 --> 00:06:57,666
I don't know. I, uh -
51
00:06:57,793 --> 00:06:59,960
I can't decide right now.
You go first.
52
00:07:00,087 --> 00:07:04,340
I don't play the lottery.
It's a waste of money.
53
00:07:06,218 --> 00:07:10,137
Well, if I won, it's always been
a dream of mine to breed dogs.
54
00:07:10,263 --> 00:07:11,889
- No.
- No?
55
00:07:12,015 --> 00:07:14,892
- No.
- Okay. How abouta stamp collection, then?
56
00:07:15,018 --> 00:07:17,019
Okay. Okay.
That I'll go for.
57
00:07:17,145 --> 00:07:19,021
All right.
58
00:07:19,189 --> 00:07:21,774
- How about you, Michael?
- I wouldn't believe it.
59
00:07:21,900 --> 00:07:24,443
And if it were true,
I'd... smile.
60
00:07:24,569 --> 00:07:28,030
I'd just sit there quietly
for five minutes, smile, and be rich.
61
00:07:28,156 --> 00:07:30,574
I don't know.
Come on, Mom. What?
62
00:07:32,577 --> 00:07:34,829
You know I can't make decisions,
but, um -
63
00:07:34,955 --> 00:07:37,206
[Clears Throat]
I know one thing I want:
64
00:07:37,332 --> 00:07:40,793
I want the biggest TV
they make -
65
00:07:40,919 --> 00:07:42,878
two of 'em -
with everything on it.
66
00:07:43,046 --> 00:07:45,131
- Extra cheese?
- Yeah.
67
00:07:45,257 --> 00:07:46,966
[Chuckling]
68
00:07:48,510 --> 00:07:50,761
So how long are you
gonna stay, Michael?
69
00:07:50,887 --> 00:07:53,722
I don't know. Maybe a little while.
See some friends.
70
00:07:53,849 --> 00:07:57,434
We got an opening,
if you're looking for something.
71
00:07:57,561 --> 00:07:59,436
Thanks.
That's a kind offer.
72
00:07:59,563 --> 00:08:02,273
I thought you needed
law enforcement or military service...
73
00:08:02,399 --> 00:08:04,275
to qualify for a job like that.
74
00:08:04,401 --> 00:08:06,235
Helpful,but not mandatory.
75
00:08:06,361 --> 00:08:10,489
If I put in a good word,
they'd probably take him, no problem.
76
00:08:10,615 --> 00:08:13,367
Beat going back
to Sports Town.
77
00:08:13,493 --> 00:08:15,744
I doubt that would be
an option.
78
00:08:15,871 --> 00:08:17,621
[Dave, Mother Chuckling]
79
00:08:18,915 --> 00:08:22,751
[Male Announcer On TV]This is the official Lotto Texas drawingfor August 13, 1994.
80
00:08:22,878 --> 00:08:25,921
In the next 60 seconds, you couldbecome Texas' newest millionaire!
81
00:08:26,047 --> 00:08:28,591
So are you
registered somewhere?
82
00:08:28,717 --> 00:08:30,092
Michael...
83
00:08:30,260 --> 00:08:33,429
when you're getting married at 56,
you don't register.
84
00:08:34,514 --> 00:08:36,098
- Oh.
- ...by matching three, four...
85
00:08:36,224 --> 00:08:38,142
five or six numbersin any order -
86
00:08:38,268 --> 00:08:41,061
Can you get me
some quick picks while you're out?
87
00:08:41,188 --> 00:08:44,648
- Sure. How many?
- Oh, five or so.
88
00:08:44,774 --> 00:08:46,650
Don't wait up.
89
00:08:51,031 --> 00:08:55,743
♪ Don't talk about my stationIt doesn't really help the situation ♪
90
00:08:55,869 --> 00:08:59,538
♪ Why ya wanna do melike ya do, like ya doWhy ya wanna do me like ya do ♪
91
00:08:59,664 --> 00:09:01,582
♪♪ [Continues, Indistinct]
92
00:09:02,751 --> 00:09:04,627
Good luck.
93
00:09:17,766 --> 00:09:20,893
♪ I'll ride around your city
I'll ride around your town ♪
94
00:09:21,019 --> 00:09:24,647
♪ Don't tell me where you're headed
'cause anywhere you're headed, buddy
I'm bound ♪
95
00:09:24,773 --> 00:09:27,650
♪ Don't talk about your passion
Don't talk about your pain ♪
96
00:09:27,776 --> 00:09:31,195
♪ Don't talk about my stationIt doesn't really help the situation ♪
97
00:09:31,321 --> 00:09:32,905
♪ ♪ [Vocalizes]
98
00:09:33,031 --> 00:09:36,283
♪ Why ya wanna do me
like ya do, like ya do
Why ya wanna do me like ya do ♪
99
00:09:36,409 --> 00:09:40,537
♪ I never done n-nothin' to youWhy ya wanna do me like ya do ♪
100
00:09:40,664 --> 00:09:43,249
♪ Why ya wanna do me like ya doWhy ya wanna do me like ya do ♪
101
00:09:43,375 --> 00:09:46,126
♪ I never done n-nothin' to youWhy ya wanna do me like ya do ♪
102
00:09:46,253 --> 00:09:47,836
♪ Brother, why ya wannado me like ya do ♪
103
00:09:47,963 --> 00:09:51,382
♪ Why you wanna do me like ya doBrother, why ya wannado me like ya do ♪
104
00:09:51,508 --> 00:09:54,927
♪ Why you wanna do me like ya doWhy you wanna do me like ya do ♪
105
00:09:55,053 --> 00:09:57,012
♪ Why, why, why ♪ ♪
106
00:09:57,138 --> 00:09:59,723
[Crowd Cheering]
107
00:10:05,563 --> 00:10:07,523
[No Audible Dialogue]
108
00:10:09,776 --> 00:10:11,860
♪♪ [New Song Begins]
109
00:10:32,966 --> 00:10:34,717
Mind if I sit?
110
00:10:52,444 --> 00:10:54,862
How is it you can show your face
without getting hurt?
111
00:10:54,988 --> 00:10:57,364
I squared with everyone.
112
00:10:59,492 --> 00:11:00,868
Everyone?
113
00:11:00,994 --> 00:11:02,786
Okay.
114
00:11:09,377 --> 00:11:11,045
So how are you?
115
00:11:14,341 --> 00:11:15,591
[Scoffs]
116
00:11:21,598 --> 00:11:24,016
Tommy,
this is Michael Chambers.
117
00:11:24,142 --> 00:11:26,435
Michael, Tommy Dundee.
118
00:11:26,603 --> 00:11:28,312
Heard you moved.
119
00:11:28,438 --> 00:11:30,606
Mother's getting married.
120
00:11:30,732 --> 00:11:33,442
- To who?
- Good guy.
121
00:11:33,610 --> 00:11:36,070
- Never heard of him.
- [Laughing]
122
00:11:38,323 --> 00:11:39,990
Well -
123
00:11:40,116 --> 00:11:43,410
Let Tommy buy you a drink.
You'll buy him a drink, won't you?
124
00:11:43,536 --> 00:11:45,829
- I'll buy him a drink.
- Some other time.
125
00:11:47,207 --> 00:11:49,208
Good to see you.
126
00:11:50,377 --> 00:11:52,961
- Nice to meet you.
- Yeah.
127
00:11:56,383 --> 00:11:58,717
- What the hell was that?
- What?
128
00:11:58,843 --> 00:12:01,678
- What's he doing here?
- I don't know. He just showed up.
129
00:12:01,805 --> 00:12:05,641
Yeah, nobody's ex just "shows up."
He wants something.
130
00:12:05,809 --> 00:12:08,644
- Don't have an aneurysm, okay?
- Let's go in the back.
131
00:12:08,770 --> 00:12:11,814
I'm tired of watching guys
sit up and b-b-beg for a dance.
132
00:12:11,940 --> 00:12:14,108
It's like goddamn
Sea World in here.
133
00:12:17,737 --> 00:12:20,489
♪ Since I found an angel ♪
134
00:12:20,615 --> 00:12:23,325
♪ With a broken wing ♪
135
00:12:34,379 --> 00:12:36,588
Hey, did you get my Twinkie?
136
00:12:36,714 --> 00:12:39,174
- Huh?
- My Twinkie. Did you get it?
137
00:12:39,300 --> 00:12:41,468
I'm sorry.
You wanted a Twinkie?
138
00:12:41,594 --> 00:12:43,887
- I'm kidding, Michael.
- Oh. Okay.
139
00:12:44,013 --> 00:12:46,557
- Close it up.
- All right. Watch your hands.
140
00:12:53,189 --> 00:12:55,274
[Bell Dings]
141
00:13:08,997 --> 00:13:11,206
[Footsteps]
142
00:13:11,374 --> 00:13:14,376
I hope I didn't wake you
when I came in.
143
00:13:14,544 --> 00:13:16,920
Did you get my quick picks?
144
00:13:17,046 --> 00:13:19,882
Oh, jeez, I totally forgot.
I'm sorry.
145
00:13:20,049 --> 00:13:22,050
I-I'll get some -
I'll get some today.
146
00:13:24,596 --> 00:13:26,221
Rachel called.
147
00:13:29,642 --> 00:13:31,977
She leave a number?
148
00:13:32,103 --> 00:13:33,979
By the phone.
149
00:13:52,916 --> 00:13:54,875
[Dialing]
150
00:13:56,169 --> 00:13:59,213
[Michael]So we're on the back nine.It's a short par four.
151
00:13:59,339 --> 00:14:03,050
I hit a big banana of a tee shot.Lands right in the wrong fairway.
152
00:14:03,176 --> 00:14:06,220
This guy hits a beautiful drive.Cuts the corner of the dogleg.
153
00:14:06,346 --> 00:14:08,388
Drops about 20 yards from the pin.
154
00:14:09,224 --> 00:14:11,225
Do you wanna hear this?
155
00:14:12,435 --> 00:14:14,478
- Please.
- Okay.
156
00:14:14,604 --> 00:14:17,731
S-S-Uh -
Where was I?
157
00:14:17,857 --> 00:14:21,735
- The pin.
- Right, right, right. Okay.
So I'm down 200 for the game.
158
00:14:21,861 --> 00:14:23,570
This jerk is ridin' me,
talking about...
159
00:14:23,696 --> 00:14:25,906
my hair gettin' in my eyes,crap like that.
160
00:14:26,032 --> 00:14:28,492
So I bet him two grand
I can win the hole.
161
00:14:28,618 --> 00:14:31,662
He says, "Okay, why not three?"
I say, "Okay, why not five?"
162
00:14:31,788 --> 00:14:34,831
Then he hesitates.
And then he says, "Okay, five."
163
00:14:34,958 --> 00:14:38,710
Then I knew he was a -
a eunuch.
164
00:14:40,421 --> 00:14:43,215
So I'm 230 yards out.
I hit the best 3...
165
00:14:43,341 --> 00:14:45,425
wood of my life.
166
00:14:45,552 --> 00:14:49,137
I'm on the green.
I'll be putting for a bird.
167
00:14:49,264 --> 00:14:52,266
He skulls his approach shot.
The ball sails clear over the green...
168
00:14:54,894 --> 00:14:58,772
- and he's double bogey for the hole.
- Gosh, that's exciting.
169
00:14:58,898 --> 00:15:01,900
- If you keep this up -
- Keep what up?
170
00:15:02,026 --> 00:15:04,653
- Huh? [Sighs]
- Chambers?
171
00:15:04,821 --> 00:15:06,154
Yeah?
172
00:15:06,322 --> 00:15:08,824
How'd you know Dallas
was gonna beat the spread?
173
00:15:12,370 --> 00:15:15,831
You know, I can't begin
to describe to you how.
174
00:15:15,957 --> 00:15:17,457
I-I just knew.
175
00:15:17,584 --> 00:15:20,168
Some people are interested
in trying to garnish your wages.
176
00:15:20,336 --> 00:15:22,379
I suggest you take care of 'em.
177
00:15:22,505 --> 00:15:24,673
- Okay, thanks.
- Take my advice, Michael.
178
00:15:24,841 --> 00:15:28,427
Don't spend that money.
Get yourself squared.
179
00:15:28,553 --> 00:15:30,345
Thanks.
180
00:15:33,391 --> 00:15:35,183
[Paper Rustling]
181
00:15:38,563 --> 00:15:40,355
[Rachel]
Mm!
182
00:15:50,158 --> 00:15:52,117
Feels almost as good as you.
183
00:15:54,287 --> 00:15:56,371
God, I love betting.
184
00:15:58,124 --> 00:16:01,627
[Michael]I was surprised to get your call.
185
00:16:01,753 --> 00:16:04,546
I was surprised
to see you at the club.
186
00:16:04,714 --> 00:16:07,966
Just getting my weekly dose
of secondhand smoke.
187
00:16:08,092 --> 00:16:09,801
Right.
188
00:16:11,179 --> 00:16:14,973
- So how's the acting gig?
- I gave it up.
189
00:16:15,099 --> 00:16:18,393
- Really?
- Isn't that what you wanted?
190
00:16:18,519 --> 00:16:20,312
I never interfered.
191
00:16:20,438 --> 00:16:21,938
Oh.
192
00:16:22,065 --> 00:16:26,360
So beneath the apathetic exterior,
there was actually a raging indifference.
193
00:16:26,486 --> 00:16:28,403
I get it.
194
00:16:32,158 --> 00:16:35,077
- So tell me about Tommy Dundee.
- Tommy?
195
00:16:35,203 --> 00:16:37,162
We go out.
196
00:16:37,288 --> 00:16:40,499
- How long?
- A few months.
197
00:16:41,542 --> 00:16:42,959
He treat you okay?
198
00:16:43,086 --> 00:16:45,253
Not as well as guys
without money.
199
00:16:47,090 --> 00:16:49,549
He's gonna teach me
how to manage the club.
200
00:16:49,676 --> 00:16:52,844
He looks like he might be
into things besides managing a club.
201
00:16:54,806 --> 00:16:56,348
Yeah.
202
00:16:58,601 --> 00:17:00,727
- For instance?
- I don't know.
203
00:17:00,853 --> 00:17:04,356
You don't know 'cause you don't know,
or 'cause you don't want to know?
204
00:17:04,482 --> 00:17:06,274
I don't know
'cause I don't ask.
205
00:17:10,196 --> 00:17:13,448
I wrote you a long letter
after you left about everything.
206
00:17:14,784 --> 00:17:17,828
- Took me a week.
- I never got it.
207
00:17:17,954 --> 00:17:19,788
I burned it.
208
00:17:20,748 --> 00:17:22,624
Ooh, I walked
right into that one.
209
00:17:24,127 --> 00:17:27,295
Must be a new sensation for you,
walking into something.
210
00:17:30,299 --> 00:17:31,675
- Is this yours?
- Yep.
211
00:17:31,801 --> 00:17:34,970
- It's nice.
- Men buy me Mustangs.
I don't know why.
212
00:17:35,138 --> 00:17:38,724
- Can I see you again?
- [Sighs] I don't think that's a good idea.
213
00:17:38,850 --> 00:17:42,060
- Rach -
- You humiliated me.
214
00:17:42,186 --> 00:17:44,688
I didn't get a warning,
I didn't get an explanation...
215
00:17:44,814 --> 00:17:48,150
and I had to deal
with all the ugly shit you left behind.
216
00:17:49,152 --> 00:17:52,112
- It wasn't right.
- I know that.
217
00:18:02,498 --> 00:18:05,125
Don't call me.
Don't try and find me.
218
00:18:06,169 --> 00:18:08,503
It makes it hard with Tommy.
219
00:18:12,049 --> 00:18:14,676
[Engine Starts]
220
00:18:17,138 --> 00:18:19,556
- [Man] She goes where?- [Man #2] To the library.
221
00:18:19,682 --> 00:18:22,934
- [Man #1] The library?- She's been takingthis correspondence course.
222
00:18:23,060 --> 00:18:26,188
- She's studying.- [Man #1] Until 11:00 every night?
223
00:18:26,314 --> 00:18:28,356
[Man #2]It closes at 11:00. I checked.
224
00:18:28,483 --> 00:18:30,901
Gee, you're a one-man
Warren Commission.
225
00:18:31,027 --> 00:18:33,361
Take my advice:
Follow her.
226
00:18:33,488 --> 00:18:36,072
- I couldn't do that.
- You'll thank me.
227
00:18:36,199 --> 00:18:38,450
- Hey, Ed.
- How's it going, boys?
228
00:18:38,576 --> 00:18:40,452
You know -
same shit, different day.
229
00:18:40,578 --> 00:18:43,205
I wanted you fellas to meet
Michael Chambers, Annie's boy.
230
00:18:43,372 --> 00:18:45,373
- He's putting in
an application here today.
- Tom.
231
00:18:45,500 --> 00:18:46,875
- Casey.
- Nice to meet you.
232
00:18:47,043 --> 00:18:49,211
- Coming to work here, huh?
- Yeah, maybe.
233
00:18:49,378 --> 00:18:51,671
- You'll love it.
- If you like saltpeter.
234
00:18:51,798 --> 00:18:55,091
Hey, someone walks in here under 40,
you're trying to scare him off?
235
00:18:55,218 --> 00:18:58,637
- Just doing our part.
- Look at us. We're only 22 years old.
236
00:18:58,763 --> 00:19:01,306
- See you guys later. Come on.
- Nice to meet you.
237
00:19:03,726 --> 00:19:05,268
The library?
238
00:19:07,438 --> 00:19:08,980
That's right.
239
00:19:10,691 --> 00:19:12,526
Ed? Ed!
240
00:19:12,652 --> 00:19:15,654
Ed, can - can you take my spot
on the number-five run?
241
00:19:15,780 --> 00:19:18,406
Deborah's having some sort of
Braxton Hicks contractions.
242
00:19:18,533 --> 00:19:20,575
I'm gonna meet her
at the doctor's office.
243
00:19:20,743 --> 00:19:23,495
- Okay, go ahead. I'll take it.
- Thanks.
244
00:19:23,621 --> 00:19:26,540
You'd better hurry up
and start working so I can retire.
245
00:19:26,666 --> 00:19:28,583
I'll do my best.
246
00:19:28,709 --> 00:19:30,710
Let me tell you about Hinkle.
247
00:19:30,837 --> 00:19:34,673
When you first go in,
he'll offer you a candy mint.
248
00:19:34,799 --> 00:19:37,425
Don't take it.
At the end of the meeting...
249
00:19:37,593 --> 00:19:39,427
he'll offer it to you again.
250
00:19:39,595 --> 00:19:43,098
Take it and eat it right in front of him.
You'll get the job.
251
00:19:43,224 --> 00:19:46,434
- [Laughs] You're kidding, right?
- Do I look like I'm kidding?
252
00:19:48,354 --> 00:19:51,147
- First time no, second time yes?
- That's it.
253
00:19:51,274 --> 00:19:52,899
Okay, thanks.
254
00:19:59,282 --> 00:20:00,949
Mint?
255
00:20:03,494 --> 00:20:06,121
- No, thank you.
- Fine.
256
00:20:08,583 --> 00:20:12,085
Ed Dutton speaks highly of you.
He's a very good man, Ed.
257
00:20:12,211 --> 00:20:15,714
I hope so.
He'll be my stepfather in a few days.
258
00:20:15,840 --> 00:20:17,382
[Chuckles]
Yes.
259
00:20:19,510 --> 00:20:21,678
That's a copy of
Armored Transport Now!
260
00:20:21,804 --> 00:20:23,805
It's a magazine we publish -
261
00:20:23,931 --> 00:20:26,266
not just for ourselvesbut for the entire industry.
262
00:20:26,392 --> 00:20:29,227
And here I thought cash
was on the way out.
263
00:20:29,353 --> 00:20:31,229
Many of the services
we provide here...
264
00:20:31,355 --> 00:20:33,315
used to be provided
by the banks.
265
00:20:33,441 --> 00:20:37,819
For example, a bank might
have us pick up all the cash...
266
00:20:37,945 --> 00:20:39,863
from a fast-food chain...
267
00:20:39,989 --> 00:20:43,366
process and verify it here,
then deposit it directly into the Fed...
268
00:20:43,492 --> 00:20:45,952
bypassing
their branch altogether.
269
00:20:46,078 --> 00:20:48,121
- That sort of thing.
- Ah, I see.
270
00:20:48,247 --> 00:20:50,999
- May I keep this?
- Of course, yes.
271
00:20:51,125 --> 00:20:54,836
- Where have you been working
the past couple of years?
- Offshore.
272
00:20:55,004 --> 00:20:58,006
- That's serious work.
- Serious money.
273
00:20:58,174 --> 00:21:02,010
Mm-hmm. You have
any experience with firearms?
274
00:21:02,178 --> 00:21:04,763
- No.
- Well, you'll learn.
275
00:21:04,889 --> 00:21:08,683
But we don't need marksmen.
We just need people who can think clearly.
276
00:21:10,811 --> 00:21:12,479
That I can do.
277
00:21:12,605 --> 00:21:14,356
Good.
278
00:21:14,482 --> 00:21:16,024
Well -
279
00:21:19,070 --> 00:21:21,112
Are you sure
you wouldn't like a mint?
280
00:21:22,073 --> 00:21:24,783
Actually, now that
you mention it, I would.
281
00:21:30,206 --> 00:21:31,373
Mmm.
282
00:21:35,795 --> 00:21:39,547
We'll be in touch. Sometime this week
we'll have you come in for the polygraph.
283
00:21:44,053 --> 00:21:46,012
A polygraph?
[Chuckles]
284
00:21:46,138 --> 00:21:48,890
Great.
I look forward to it.
285
00:21:51,811 --> 00:21:53,728
Where are my fries?
286
00:21:53,854 --> 00:21:56,564
- You didn't ask for fries.
- Well, you got fries.
287
00:21:56,732 --> 00:21:59,901
- You want fries, you gotta ask.
- Yes, Officer.
288
00:22:04,907 --> 00:22:07,117
- How's Rachel?
- She's fine.
289
00:22:07,243 --> 00:22:09,577
- Doing the audition thing.
- Mm-hmm.
290
00:22:09,745 --> 00:22:12,664
- Tell her I said hello.
- I will.
291
00:22:14,625 --> 00:22:16,668
Listen, I talked to Mom
last night.
292
00:22:16,794 --> 00:22:19,587
She told me you hadn't sent her
money in two months.
293
00:22:19,714 --> 00:22:22,048
We had an arrangement.
She needs the money.
294
00:22:22,174 --> 00:22:25,010
I got the money.
I can give it to her today, with interest.
295
00:22:25,136 --> 00:22:27,137
I can give her three months
in advance.
296
00:22:27,263 --> 00:22:30,598
She doesn't care about interest,
and she doesn't care about "in advance."
297
00:22:30,725 --> 00:22:33,560
She just wants to know
if you can be counted on.
298
00:22:33,686 --> 00:22:37,564
- It's really boring to have
this conversation every six months.
- I agree.
299
00:22:37,690 --> 00:22:40,817
Jesus, this is our mother!
300
00:22:40,943 --> 00:22:43,820
She needs our help.
And seeing as how you managed...
301
00:22:43,946 --> 00:22:47,699
- to avoid being around after Dad died -
- Oh, hey, hey, hey, hey, hey.
302
00:22:47,825 --> 00:22:52,120
- You didn't even go see her when -
- Can we not turn this
into a Eugene O'Neill play?
303
00:22:52,246 --> 00:22:53,872
- I've got the money.
- This time.
304
00:22:57,043 --> 00:22:59,169
Thanks for the protection, Officer.
305
00:23:03,549 --> 00:23:06,885
You never should've left
the Village People, David.
306
00:23:07,011 --> 00:23:08,636
Fuck you.
307
00:23:08,763 --> 00:23:10,764
[Static On Line]
308
00:23:11,891 --> 00:23:13,308
Hello?
309
00:23:13,476 --> 00:23:15,560
- [Rachel] Michael.
- Hi.
310
00:23:22,026 --> 00:23:23,902
Are you there?
311
00:23:24,028 --> 00:23:25,862
Yeah, I'm here.
312
00:23:28,699 --> 00:23:30,241
How are you?
313
00:23:30,367 --> 00:23:32,327
Good.
What about you?
314
00:23:32,453 --> 00:23:34,162
Good.
315
00:23:34,288 --> 00:23:36,998
- Are you on a car phone?
- Yeah.
316
00:23:37,166 --> 00:23:39,375
- Courtesy of -
- Mm-hmm.
317
00:23:42,129 --> 00:23:45,757
So, uh, are you staying?
318
00:23:45,883 --> 00:23:48,968
I think so.
I might get that job.
319
00:23:49,095 --> 00:23:50,970
Really?
320
00:23:52,723 --> 00:23:54,974
Um, I've got to go.
321
00:23:55,101 --> 00:23:58,186
- W-Wait a minute. When am I gonna talk -
- Talk to you soon?
322
00:23:58,312 --> 00:23:59,979
[Line Clicks]
323
00:24:01,273 --> 00:24:04,609
Well, there's one question this test
never gets around to asking...
324
00:24:04,735 --> 00:24:07,362
and it's a question
I need an answer to.
325
00:24:08,656 --> 00:24:11,533
- What's that?
- When can you start?
326
00:24:11,659 --> 00:24:14,327
- That's it?
- [Chuckles] That's it.
327
00:24:14,453 --> 00:24:18,206
- Welcome aboard.
- [Rachel] Eleven.
328
00:24:18,332 --> 00:24:20,041
Forty-one.
329
00:24:22,336 --> 00:24:24,254
Twenty-three.
330
00:24:24,380 --> 00:24:26,714
Here we go.
331
00:24:27,967 --> 00:24:31,136
- What do you think?
- Hmm?
332
00:24:31,262 --> 00:24:33,471
Oh, I'm sorry.
Do another one.
333
00:24:37,726 --> 00:24:39,185
Twelve.
334
00:24:39,311 --> 00:24:40,979
Not so smiley.
335
00:24:43,399 --> 00:24:45,900
- Nine.
- Much better.
336
00:24:47,570 --> 00:24:50,738
Why go up for this?It's not acting.
337
00:24:50,906 --> 00:24:53,449
It's exposure.
Like Vanna White, you know?
338
00:24:53,576 --> 00:24:55,743
Oh. Well, that's something
to aspire to.
339
00:24:57,163 --> 00:24:59,914
I hope you like egg salad,'cause I'm making a ton.
340
00:25:00,082 --> 00:25:01,875
Great.
We'll have it for dinner.
341
00:25:02,001 --> 00:25:04,419
I thought we were going
to San Miguel.
342
00:25:04,545 --> 00:25:07,297
Let's go to San Miguel
after the game on Saturday.
343
00:25:07,423 --> 00:25:11,050
- I gotta make some calls.
- I told Diane we'd meet her at the Ember.
344
00:25:11,177 --> 00:25:14,429
- That's fine. I'll be here.
- [Sportscaster On TV]
345
00:25:14,597 --> 00:25:16,890
You never do
what you say you're gonna do.
346
00:25:17,016 --> 00:25:21,060
- ...Florida at LSU. This is definitelythe fork in the road for both teams.
- Hmm.
347
00:25:21,187 --> 00:25:24,230
Some are calling it a toss-up,but given...
348
00:25:24,356 --> 00:25:27,942
the home-field advantageand nine apparently healthy seniors -
349
00:25:28,068 --> 00:25:30,320
Hey! Whoa. Hey.
350
00:25:30,446 --> 00:25:32,488
Remember me?
351
00:25:32,615 --> 00:25:34,282
Rachel, right?
352
00:25:35,868 --> 00:25:39,078
- Dick.
- I'm sorry. Hi, Dick.
353
00:25:39,205 --> 00:25:42,874
...Is a constant threat.He's already nailed three this year -
354
00:25:43,000 --> 00:25:46,211
God, the picture
on this TV sucks.
355
00:25:46,337 --> 00:25:48,671
It sucks, and it's small.
356
00:25:48,797 --> 00:25:52,467
It's smallish and suck-y.
357
00:25:52,593 --> 00:25:55,011
[Steel Door Clattering]
358
00:26:01,143 --> 00:26:04,145
- Everybody in yet?
- No, there's one still out.
359
00:26:14,782 --> 00:26:16,991
[Knock At Door]
360
00:26:17,117 --> 00:26:19,494
Hey. Come on in.
361
00:26:19,662 --> 00:26:22,080
- Mom, you look beautiful.
- Thank you.
362
00:26:22,206 --> 00:26:24,332
- You really do.
- Thank you.
363
00:26:25,334 --> 00:26:28,253
- That's a nice suit.
- It's Dad's.
364
00:26:31,006 --> 00:26:33,216
I wanted to give you this
beforehand.
365
00:26:33,342 --> 00:26:35,176
Oh!
366
00:26:38,138 --> 00:26:40,765
Oh, David, they're beautiful.
367
00:26:41,892 --> 00:26:43,851
I'll have to get
my ears pierced.
368
00:26:53,279 --> 00:26:57,198
- I don't have anything.
- That's all right.
369
00:26:57,324 --> 00:27:00,034
I'm just glad you're here.
I don't need presents.
370
00:27:00,160 --> 00:27:02,745
[Man] Ann, would yourepeat after me -
371
00:27:02,871 --> 00:27:04,872
"With this ring, I thee wed."
372
00:27:05,040 --> 00:27:07,000
With this ring, I thee wed.
373
00:27:07,126 --> 00:27:09,877
"And pledge to thee
my faith and love."
374
00:27:11,672 --> 00:27:14,882
And pledge to thee
my faith and love.
375
00:27:16,468 --> 00:27:19,512
I can't believe you wore
Dad's suit to Mom's wedding.
376
00:27:19,638 --> 00:27:23,349
[Minister] ...I now pronounce youhusband and wife.
377
00:27:23,475 --> 00:27:25,560
And you may kiss the bride.
378
00:27:27,438 --> 00:27:29,564
[People Applauding]
379
00:27:53,339 --> 00:27:56,132
[Man Over Phone]It depends on who you talk to.
380
00:27:56,258 --> 00:27:58,885
Some people say he's doubtful,some say he's probable.
381
00:27:59,011 --> 00:28:01,763
[Michael] What's the differencebetween "doubtful" and "probable"?
382
00:28:01,930 --> 00:28:04,265
[Man] "Doubtful" meanshe probably won't play.
383
00:28:04,391 --> 00:28:06,934
"Probable" means he'll play,but there's some doubt.
384
00:28:07,102 --> 00:28:10,188
That clears everything up.So are they sayinghe's doubtful or probable?
385
00:28:10,314 --> 00:28:13,316
- My source says he's doubtful.
- Did you get a call from J-
386
00:28:13,442 --> 00:28:16,778
- How close is your source?
- How close? He's a she.
387
00:28:16,904 --> 00:28:20,073
- Wow.
- So this is inside-inside.
388
00:28:20,199 --> 00:28:21,949
- Wow.
- Michael?
389
00:28:22,076 --> 00:28:24,369
- I gotta go. Talk to you.- All right.
390
00:28:24,495 --> 00:28:26,746
What?
Oh, isn't that amazing?
391
00:28:26,872 --> 00:28:29,290
It's a 12-foot Paraclipse
with terrestrial filters.
392
00:28:29,416 --> 00:28:33,544
I don't care if it turns
coffee beans into diamonds.
What is it doing in our backyard?
393
00:28:33,670 --> 00:28:36,964
Wait till you see the image quality.
It's like looking out a window.
394
00:28:37,132 --> 00:28:39,926
- We have plenty of windows.
- [Doorbell Ringing]
395
00:28:40,052 --> 00:28:42,929
I think we have one more.
It's the new TV.
396
00:28:44,681 --> 00:28:48,059
Excuse me.
Is that thing safe?
397
00:28:48,185 --> 00:28:51,062
Yes, ma'am.
It, uh - It's safe.
398
00:28:51,188 --> 00:28:53,398
Just don't stand in front of it.
399
00:28:53,524 --> 00:28:55,400
- [Door Opens]- [Michael] Come on in.
400
00:28:55,526 --> 00:28:58,361
- So where do you want it?
- In front of the fireplace.
401
00:28:58,487 --> 00:29:00,154
God, it's big! It's huge.
402
00:29:00,322 --> 00:29:03,324
- Did you order a stand?
- It comes with a stand, doesn't it?
403
00:29:03,450 --> 00:29:05,201
- It doesn't.
- I gotta have a stand.
404
00:29:05,327 --> 00:29:06,994
- There's one in the truck.
- Fine.
405
00:29:07,121 --> 00:29:08,788
- It's extra.
- Fine.
- [Phone Ringing]
406
00:29:08,914 --> 00:29:11,499
- Don't answer that.
- Go get the 115.
407
00:29:11,625 --> 00:29:13,835
- Great. It's huge!
- [Ringing Continues]
408
00:29:13,961 --> 00:29:15,962
- Michael -
- Yeah?
409
00:29:17,172 --> 00:29:20,675
Tell me you didn't use the rest
of the money to buy this stuff.
410
00:29:20,843 --> 00:29:23,678
- Okay, I didn't use the rest of it.
- Thank God.
411
00:29:23,846 --> 00:29:25,888
- I used some of the rest.
- Michael!
412
00:29:26,014 --> 00:29:29,350
- What else was I gonna use?
We've lost our credit cards.
- [Ringing Continues]
413
00:29:29,476 --> 00:29:32,019
- You lost our credit cards.
- Fine, I lost them.
414
00:29:32,146 --> 00:29:34,856
But in order to get this,
I had to use cash.
415
00:29:35,023 --> 00:29:37,900
- How much?
- I got an incredible deal for not charging it.
416
00:29:38,026 --> 00:29:39,652
- How much?
- For the dish?
417
00:29:39,778 --> 00:29:41,070
- For everything.
- The installation?
418
00:29:41,196 --> 00:29:42,905
- For everything! Michael!
- The subscription fees?
419
00:29:43,031 --> 00:29:44,699
About seven.
420
00:29:46,577 --> 00:29:48,119
Hundred?
421
00:29:49,955 --> 00:29:52,039
You're so good.
That's good.
422
00:29:52,207 --> 00:29:54,459
Seven... thousand.
423
00:29:54,585 --> 00:29:56,294
Yeah.
424
00:29:56,420 --> 00:30:00,047
How are you gonna pay the people
you owe? They call constantly.
425
00:30:00,215 --> 00:30:01,757
Listen.
426
00:30:03,385 --> 00:30:07,054
- [Groans]
- I got this whole thing worked out.
427
00:30:07,181 --> 00:30:09,474
It's not even a system.
It's more like -
428
00:30:09,600 --> 00:30:12,101
I just know.
I just know which way to bet.
429
00:30:12,227 --> 00:30:14,604
It's like being connected.
430
00:30:14,730 --> 00:30:18,232
It's like knowing something
that no one else knows.
431
00:30:19,485 --> 00:30:21,986
God, I wish I could describe
the feeling to you.
432
00:30:22,112 --> 00:30:23,905
[Scoffs]
You don't have to.
433
00:30:26,074 --> 00:30:28,117
- Hey, how did it go?
- What?
434
00:30:28,243 --> 00:30:29,827
The audition.
435
00:30:31,163 --> 00:30:32,747
[Groans]
436
00:30:32,873 --> 00:30:35,583
Did Jane Duncan call
after I left?
437
00:30:35,709 --> 00:30:37,502
Jane Duncan? No.
438
00:30:37,628 --> 00:30:41,923
When you were on the phone
and I was getting ready,
did anybody try and click through?
439
00:30:42,049 --> 00:30:45,927
- Probably. I don't remember.
- They were trying to tell me
not to come to the audition...
440
00:30:46,053 --> 00:30:49,764
because they decided they were gonna go
with a lottery official instead of an actress.
441
00:30:49,890 --> 00:30:54,519
- I sat there for an hour looking like
an idiot before somebody told me.
- God, I'm sorry.
442
00:30:54,645 --> 00:30:56,854
That must've been awful.
443
00:30:56,980 --> 00:30:59,023
[Exasperated Sigh]
444
00:31:04,238 --> 00:31:06,280
Oh, there's the stand.
445
00:31:06,406 --> 00:31:09,075
Did you at least remember
to get my plane ticket?
446
00:31:09,201 --> 00:31:12,495
- Yes... and no.
- What the hell does that mean?
447
00:31:12,621 --> 00:31:15,748
I did remember,
but-but I didn't get it.
448
00:31:15,874 --> 00:31:17,500
- Michael!
- I got you something else.
449
00:31:17,626 --> 00:31:20,044
- This was my audition trip.
- I got you something else.
450
00:31:20,170 --> 00:31:23,756
- I got you something else.
I got you something else.
- Julie's expecting me.
451
00:31:23,882 --> 00:31:26,259
- What did you do?
- I'll give you a hint.
452
00:31:26,385 --> 00:31:29,178
We don't have enough money
for you to fly to L.A...
453
00:31:29,304 --> 00:31:32,265
but you could
drive there in style.
454
00:31:32,391 --> 00:31:35,309
Wait. That's mine?
455
00:31:39,815 --> 00:31:42,316
- Michael -
- I knew you'd hate it. I'll take it back.
456
00:31:42,484 --> 00:31:44,026
- Wait. Don't.
- You like it? We'll keep it.
457
00:31:44,152 --> 00:31:46,988
You make me
really, really mad.
458
00:31:47,155 --> 00:31:49,490
Careful! Careful!
Careful, careful, careful, careful!
459
00:31:49,616 --> 00:31:51,325
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh!
460
00:31:52,786 --> 00:31:56,872
Oh, I don't know.
About 45 minutes.
461
00:31:56,999 --> 00:31:59,333
Forty-five minutes?
462
00:31:59,501 --> 00:32:02,086
What do you think
went on in there?
463
00:32:02,212 --> 00:32:05,381
I don't know.
I wasn't inside.
464
00:32:05,507 --> 00:32:08,259
You don't have to be inside
to figure it out.
465
00:32:08,385 --> 00:32:10,469
- [Intercom Beeping]
- Look, I got to trust her.
466
00:32:10,596 --> 00:32:12,388
[Woman Over Intercom]Michael Chambers, line two.
467
00:32:12,514 --> 00:32:15,516
- Michael Chambers, line two.
- You're either very smart or very stupid.
468
00:32:16,518 --> 00:32:18,394
I can't figure out which.
469
00:32:19,479 --> 00:32:20,980
Hello?
470
00:32:21,106 --> 00:32:22,690
[Rachel]It's me.
471
00:32:27,404 --> 00:32:28,946
He proposed.
472
00:32:30,616 --> 00:32:32,199
Christ.
473
00:32:34,411 --> 00:32:36,203
Christ.
474
00:32:38,790 --> 00:32:40,708
What did you say?
475
00:32:41,918 --> 00:32:44,295
I pretended
I wasn't expecting it.
476
00:32:44,421 --> 00:32:46,964
I said I needed time.
477
00:32:50,552 --> 00:32:52,678
This is my problem:
478
00:32:52,804 --> 00:32:56,599
When I think about trying
again with you, I have no idea...
479
00:32:56,725 --> 00:32:59,852
if it's a moment of strength
or a moment of weakness.
480
00:33:06,735 --> 00:33:09,070
Do you remember
the last time we went away?
481
00:33:10,572 --> 00:33:13,074
The conversation we hadin front of the fire?
482
00:33:13,241 --> 00:33:16,577
- Yes.
- I don't want to be on the outside.
483
00:33:18,330 --> 00:33:20,081
It's too painful.
484
00:33:21,958 --> 00:33:24,502
I won't make that mistake again.
485
00:33:24,628 --> 00:33:26,253
I promise.
486
00:33:27,881 --> 00:33:31,384
What do you think would happen
if we went away for the weekend?
487
00:33:35,806 --> 00:33:38,891
I don't see how we can
resolve this any other way.
488
00:33:39,017 --> 00:33:41,936
We could go back
to Whispering Pines.
489
00:33:43,271 --> 00:33:47,066
- We could do that.
- We had a good time there.
490
00:33:55,367 --> 00:33:57,076
What about Tommy?
491
00:34:08,588 --> 00:34:10,673
I'll pick you up Friday at 6:00.
492
00:34:13,385 --> 00:34:15,511
Can we take my car?
493
00:34:15,637 --> 00:34:17,805
Yeah, we can take your car.
494
00:34:39,536 --> 00:34:41,036
I forgot.
495
00:35:19,951 --> 00:35:23,162
Suddenly, Friday at 6:00
seems like a long way off.
496
00:35:25,207 --> 00:35:27,416
It's only two days.
497
00:35:28,710 --> 00:35:31,295
[Chuckles]
498
00:35:31,421 --> 00:35:34,131
- All you have to do is say no.
- No.
499
00:36:04,204 --> 00:36:06,413
[Phone Numbers Beeping]
500
00:36:08,708 --> 00:36:10,876
[Line Ringing]
501
00:36:11,878 --> 00:36:14,421
[Man's Voice] The mobile customeris away from the phone...
502
00:36:14,548 --> 00:36:16,423
or has traveledbeyond the service area.
503
00:36:16,591 --> 00:36:18,717
Please try and callagain later.
504
00:36:18,844 --> 00:36:23,222
♪ Take my courage ♪
505
00:36:27,269 --> 00:36:29,687
♪♪ [Continues, Indistinct]
506
00:36:29,813 --> 00:36:31,438
- Rachel around?
- Nope.
507
00:36:31,606 --> 00:36:33,274
- What about Tommy?
- Nope.
508
00:36:33,441 --> 00:36:36,402
It's important. We were supposed
to hook up, and she never showed.
509
00:36:36,528 --> 00:36:40,114
- You don't know where she is?
- No, everybody got in a car and took off.
510
00:36:40,282 --> 00:36:42,074
- Where to?
- Vegas, I think.
511
00:36:42,200 --> 00:36:44,118
Rachel too? You sure?
512
00:36:44,286 --> 00:36:46,871
Yeah. She's hard to miss.
513
00:36:46,997 --> 00:36:48,455
Michael.
514
00:36:48,623 --> 00:36:50,332
[Together]
Hi. How are you?
515
00:36:50,458 --> 00:36:52,918
- Good.
- Good. I had a feeling I'd see you.
516
00:36:53,044 --> 00:36:55,838
- Yeah, me too.
- Hi, I'm Deborah.
517
00:36:55,964 --> 00:36:58,465
- Hi, Deborah. Michael.
- Ah, I'm sorry.
518
00:36:58,633 --> 00:37:00,801
Listen, I'm sorry.
I-I gotta run.
519
00:37:00,969 --> 00:37:02,803
- Oh. Well, talk to you soon?
- Yeah.
520
00:37:02,971 --> 00:37:05,055
- Still have my number?
- I still have your number.
521
00:37:05,181 --> 00:37:07,141
- You sure?
- Yeah. Nice to meet you.
522
00:37:07,267 --> 00:37:10,519
I'll speak to you soon.
I gotta go.
523
00:37:10,645 --> 00:37:12,187
Bye.
524
00:37:13,607 --> 00:37:15,065
He'll call.
525
00:37:15,191 --> 00:37:18,986
Yeah, well, what do you want?
You met the guy on a bus.
526
00:37:32,292 --> 00:37:34,335
Have you seen David lately?
527
00:37:35,754 --> 00:37:38,005
Not since you and Ed
got divorced - married.
528
00:37:40,675 --> 00:37:43,594
I'm sorry. Excuse me.
529
00:37:43,720 --> 00:37:47,598
Michael, when you get to be
my age, you realize that...
530
00:37:47,724 --> 00:37:50,225
sometimes the planets
just don't line up...
531
00:37:50,352 --> 00:37:52,686
and there's nothing
you can do about it.
532
00:37:53,855 --> 00:37:56,565
Of course,
sometimes they do line up...
533
00:37:56,691 --> 00:37:59,234
and there's nothing
you can do about that either.
534
00:37:59,361 --> 00:38:02,446
[Line Ringing]
535
00:38:03,865 --> 00:38:06,367
Hi, this is Susan Crenshaw.I'm not in right now...
536
00:38:06,534 --> 00:38:09,495
but if you leave a message,I'll call you right back.
537
00:38:09,621 --> 00:38:11,538
[Beep]
538
00:38:11,706 --> 00:38:14,917
- Hi, this is Michael Chambers.
I'm sorry to call so -
- [Susan] Hello!
539
00:38:15,043 --> 00:38:17,503
- Oh, you're there.- [Chuckles] Yeah.
540
00:38:17,629 --> 00:38:20,339
Yeah, I just didn't feellike talking to anybody.
541
00:38:20,465 --> 00:38:23,384
- Okay, bye.
- [Laughing] No.
542
00:38:23,510 --> 00:38:25,719
No, I didn't mean you.
543
00:38:28,932 --> 00:38:31,558
What are you doing?
544
00:38:31,726 --> 00:38:34,353
Sitting around.
What are you doing?
545
00:38:34,479 --> 00:38:36,397
Sitting around.
546
00:38:36,523 --> 00:38:38,440
[Chuckling]
547
00:38:44,030 --> 00:38:46,365
[Rachel]
Are you with me?
548
00:38:46,491 --> 00:38:48,242
Yeah.
549
00:38:50,078 --> 00:38:52,037
I feel like
you're somewhere else.
550
00:38:55,250 --> 00:38:58,168
I feel like I'm in an ad
for fine wine.
551
00:38:59,546 --> 00:39:02,673
But it's nice.
It's really nice.
552
00:39:04,801 --> 00:39:06,760
I'd like to be close.
553
00:39:07,971 --> 00:39:09,763
This is close.
554
00:39:11,933 --> 00:39:13,851
This is close to you?
555
00:39:15,729 --> 00:39:17,229
Isn't it?
556
00:39:18,690 --> 00:39:21,275
You're not very present-tense.
557
00:39:21,401 --> 00:39:24,445
Wh-Wh -
Is that like an acting thing?
558
00:39:30,368 --> 00:39:32,161
I love you.
559
00:39:43,506 --> 00:39:47,301
- [Susan] Mm. That was nice.
- Mm.
560
00:39:51,765 --> 00:39:53,974
There's somebody else,
isn't there?
561
00:39:55,810 --> 00:39:57,603
Sort of.
562
00:39:57,729 --> 00:40:01,315
"Sort of"?
Where is she?
563
00:40:03,693 --> 00:40:06,111
[Michael]I don't know.
564
00:40:06,237 --> 00:40:09,323
There's what you want,
and there's what's good for you.
565
00:40:09,491 --> 00:40:12,826
- Ah, they never meet.
- They never meet.
566
00:40:12,994 --> 00:40:15,662
Except for my mother
and stepfather.
567
00:40:15,830 --> 00:40:17,998
Maybe they think
they're wrong for each other.
568
00:40:18,124 --> 00:40:21,126
Nah, they're too old
for that shit.
569
00:40:21,252 --> 00:40:24,171
Then why do anything
with anybody?
570
00:40:24,339 --> 00:40:26,548
Because anything's
better than nothing.
571
00:40:28,134 --> 00:40:32,471
The idea that you think
you make sense is really terrifying.
572
00:40:32,597 --> 00:40:35,140
Yeah, I know.
573
00:40:41,815 --> 00:40:43,857
- Have a nice day, Michael.
- Thanks.
574
00:41:05,380 --> 00:41:07,297
That the last of it?
575
00:41:09,092 --> 00:41:11,218
- That the last of it, Michael?
- Yeah.
576
00:41:11,344 --> 00:41:14,221
Listen, give me two minutes.
I gotta use the bathroom.
577
00:41:37,996 --> 00:41:40,164
Michael?
578
00:41:40,290 --> 00:41:42,082
- Oh, hi.
- Hi.
579
00:41:42,250 --> 00:41:44,459
- How are you?
- Good. And you?
580
00:41:44,586 --> 00:41:47,129
Good.
Did you just get here?
581
00:41:47,255 --> 00:41:49,131
No, just on my way out.
582
00:41:49,257 --> 00:41:51,800
Oh, I have to go downstairs
to meet a delivery.
583
00:41:51,926 --> 00:41:53,802
Great. I'll go with you.
584
00:41:54,929 --> 00:41:57,639
Later on, I find out that Bob,
this manager...
585
00:41:57,765 --> 00:42:01,268
is letting this new guy fill the ATM
without having a second person there...
586
00:42:01,436 --> 00:42:03,270
with the offsetting key...
587
00:42:03,396 --> 00:42:06,106
which you're not supposed
to do, obviously.
588
00:42:06,274 --> 00:42:09,693
Turns out this guy
was stealing money...
589
00:42:09,819 --> 00:42:11,862
and splitting it with Bob.
590
00:42:11,988 --> 00:42:14,656
- A little office intrigue.
- [Chuckles] Yeah.
591
00:42:14,782 --> 00:42:17,326
- Hello. Susan Crenshaw?
- Yes.
592
00:42:17,452 --> 00:42:19,411
I need you to sign.
593
00:42:22,040 --> 00:42:24,124
[Writing]
594
00:42:24,250 --> 00:42:26,627
[Woman]This is for you.
595
00:42:26,753 --> 00:42:28,587
[Paper Tears]
596
00:42:28,713 --> 00:42:31,173
- Here you go. Bye-bye.
- Bye.
597
00:42:32,550 --> 00:42:34,343
So.
598
00:42:34,469 --> 00:42:36,929
Oh. Yeah.
599
00:42:38,431 --> 00:42:40,599
- Back to work.
- All right.
600
00:42:42,018 --> 00:42:44,394
Take care.
601
00:42:47,232 --> 00:42:49,942
♪♪ [Ska]
602
00:43:00,411 --> 00:43:02,162
Rachel in tonight?
603
00:43:02,288 --> 00:43:04,331
Haven't seen her.
604
00:43:04,499 --> 00:43:07,334
Hey. I need three scotch-water...
605
00:43:07,502 --> 00:43:10,003
dirty Tanqueray martini up,
two Rolling Rock...
606
00:43:10,129 --> 00:43:12,130
and a Red Stripe.
607
00:43:12,257 --> 00:43:15,050
I'm trying to get a message
to Rachel. Is she here?
608
00:43:15,176 --> 00:43:17,803
Tommy's wife? Yeah.
609
00:43:17,929 --> 00:43:19,721
"Tommy's wife"?
610
00:43:21,057 --> 00:43:22,516
Right.
611
00:43:23,601 --> 00:43:25,727
Tommy's wife.
612
00:43:25,853 --> 00:43:28,772
- Yeah, she's in back.
- Do me one small favor...
613
00:43:32,068 --> 00:43:34,403
and the other half...
614
00:43:34,529 --> 00:43:36,613
is yours.
615
00:43:41,953 --> 00:43:45,247
- You called it?
- It's my club. That's what I call it.
616
00:44:03,975 --> 00:44:06,059
♪ Steve Austin can walk the plank ♪
617
00:44:06,227 --> 00:44:08,353
♪ Doin' the skoliosis skank ♪
618
00:44:12,358 --> 00:44:13,942
Hey.
619
00:44:14,068 --> 00:44:18,363
I - I put it down right in front of her,
and she wouldn't look at it, so -
620
00:44:19,782 --> 00:44:21,241
Thanks.
621
00:44:22,702 --> 00:44:25,579
♪ Doin' the skoliosis skank ♪
622
00:44:25,747 --> 00:44:28,206
♪ Doin' the skoliosis skank ♪
623
00:44:28,333 --> 00:44:30,375
♪ Doin' the skoliosis skank ♪
624
00:44:32,420 --> 00:44:34,755
♪ This song's aboutJeremy's back ♪♪
625
00:44:34,922 --> 00:44:37,215
- [Crowd Cheering]
- [Singer] Yeah! "Skoliosis Skank."
626
00:44:37,342 --> 00:44:39,885
- That's about you, Jeremy.- Whoo!
627
00:44:40,011 --> 00:44:42,512
All right! This next song -[Continues, Indistinct]
628
00:44:47,935 --> 00:44:50,937
Oh! Loser racks.
629
00:44:51,064 --> 00:44:53,148
Whatcha readin' about, hon?
630
00:44:53,274 --> 00:44:55,150
Tit jobs?
631
00:44:55,276 --> 00:44:58,070
Yeah. I'm thinking about
having one put on my forehead.
632
00:44:58,196 --> 00:44:59,613
Ooh.
633
00:45:02,950 --> 00:45:04,910
Could be interesting.
634
00:45:10,750 --> 00:45:13,627
- What the hell is this?
- What?
- What the hell is this?
635
00:45:15,171 --> 00:45:17,381
I don't know.
636
00:45:17,507 --> 00:45:20,467
Are you rolling this guy
behind my back?
637
00:45:20,635 --> 00:45:22,094
Tommy...
638
00:45:22,220 --> 00:45:25,305
I swear to God
I have no idea how that got there.
639
00:45:38,778 --> 00:45:41,113
♪ ♪ [Ska]
640
00:45:46,661 --> 00:45:50,205
That's all that happened,
Tommy, I swear.
641
00:45:50,331 --> 00:45:52,374
[Rachel]See? I didn't ask him to come.
642
00:45:52,500 --> 00:45:55,961
If he bribes her to take me a note,I can't control that.
643
00:45:56,087 --> 00:45:58,505
- Tommy, I just want -
- Get out of here!
644
00:46:04,387 --> 00:46:08,390
- If you want him out of the club,
keep him out.
- Oh, you bet I will.
645
00:46:08,516 --> 00:46:12,185
If I find out you're seeing him,
I'll make both of you very uncomfortable.
646
00:46:15,857 --> 00:46:19,484
[Tom] Why "uncontested"?You could've hit her with the rug salesman.
647
00:46:19,610 --> 00:46:23,196
[Casey] No point.She'd only been seeing him a few weeks.
648
00:46:23,322 --> 00:46:26,450
- [Man] That the last one?
- Yep.
649
00:46:26,576 --> 00:46:28,577
[Tom]
But if you get adultery...
650
00:46:28,703 --> 00:46:31,538
you can slip out on alimony.
651
00:46:31,706 --> 00:46:34,875
- Didn't want to get into all that.
- They'll never make it.
652
00:46:35,042 --> 00:46:38,462
The company'll be eating interest
big time, especially on this haul.
653
00:46:38,588 --> 00:46:40,964
They'll make it.
They'll make it.
654
00:46:42,425 --> 00:46:44,551
[Intercom Beeping]
655
00:46:44,677 --> 00:46:46,553
[Woman Over Intercom]George Rittenhouse, line three.
656
00:46:46,679 --> 00:46:49,097
George Rittenhouse, line three.
657
00:46:49,223 --> 00:46:52,142
Yeah? What?
658
00:46:52,268 --> 00:46:54,769
Oh, no.
Look, I'll be right there.
659
00:46:54,896 --> 00:46:57,063
- Deborah broke water.
- [Tom] Hey, good luck, man.
660
00:46:57,231 --> 00:46:59,149
- Good luck.
- Thanks.
661
00:47:01,569 --> 00:47:04,070
[Tom] So why didn't youwant to get into it?
662
00:47:06,365 --> 00:47:09,367
- Bastard. Who?- [Casey] Somebody.
663
00:47:09,494 --> 00:47:11,328
Since when?
664
00:47:11,454 --> 00:47:14,080
Since before the beginning.
665
00:47:19,587 --> 00:47:21,505
[Phone Ringing]
666
00:47:23,216 --> 00:47:26,760
- Hello. Myself speaking.
- [Rachel]That was a really stupid thing to do.
667
00:47:26,886 --> 00:47:28,887
- Don't ever show up -
- Rach! Where are you?
668
00:47:29,013 --> 00:47:30,722
- I'm in my car.
- What happened?
669
00:47:30,848 --> 00:47:34,643
I was waiting and you never showed,
and then you're fucking married.
670
00:47:34,769 --> 00:47:36,478
What the hell's going on?
671
00:47:36,604 --> 00:47:38,939
I don't have timeto play games with you.
672
00:47:39,065 --> 00:47:40,690
Why didn't you come?
673
00:47:40,816 --> 00:47:43,610
It is idiotic to be havingthis conversation after what happened.
674
00:47:43,778 --> 00:47:45,612
- What are you talking about?
- Michael -
675
00:47:45,780 --> 00:47:47,739
You owe me an explanation.
676
00:47:47,865 --> 00:47:50,867
- There's nothing to explain.
- You haven't told me why you didn't show.
677
00:47:50,993 --> 00:47:52,661
I shouldn't have to.
678
00:47:52,787 --> 00:47:55,622
What the hell happened to you?
679
00:47:55,748 --> 00:47:57,958
All right,let's just get this over with.
680
00:47:58,084 --> 00:47:59,960
Where are you?
681
00:48:01,295 --> 00:48:03,797
I'm at the Salem Street house.
682
00:48:03,923 --> 00:48:07,008
Oh, God, you're kidding.You're renting it?
683
00:48:07,134 --> 00:48:08,969
Yeah.
684
00:48:09,095 --> 00:48:11,721
You don't do anything halfway.I'll give you that.
685
00:48:12,807 --> 00:48:15,433
I'll be there in a minute.And no funny stuff.
686
00:48:15,560 --> 00:48:16,935
Fine.
687
00:48:17,061 --> 00:48:19,312
- Chambers.
- [Man] Yeah?
688
00:48:19,480 --> 00:48:21,314
Thirty dimes on LSU.
689
00:48:21,440 --> 00:48:23,149
- Thirty?
- Yeah.
690
00:48:23,317 --> 00:48:24,818
- Okay.
- Okay.
691
00:48:24,944 --> 00:48:27,445
[Phone Beeps]
692
00:48:27,572 --> 00:48:30,532
All right, all right,
all right, all right, all right.
693
00:48:30,658 --> 00:48:33,118
Give us a field goal.
694
00:48:33,244 --> 00:48:36,663
- Come on.
- [Man On TV] Good callto go for the field goal.
695
00:48:36,831 --> 00:48:40,584
[Man #2] You've got time,if you make it, to go for an onside kick.
696
00:48:40,710 --> 00:48:43,628
Here's the kick.It is long enough, and it is good.
697
00:48:43,754 --> 00:48:46,840
- Yes. A tie.
- We have a tie game with 1:19 to go...
698
00:48:46,966 --> 00:48:49,134
- I can live with a tie.
- at 13.
699
00:48:49,260 --> 00:48:51,261
I can live with a tie.
700
00:48:51,387 --> 00:48:54,222
Come on, Florida.
Go to sleep, go to sleep.
701
00:48:54,348 --> 00:48:56,391
[Man #2]Dropping to throw, Morris.
702
00:48:56,517 --> 00:48:59,769
Throwing to the sideline. Complete.Out of bounds to Emmitt Smith.
703
00:48:59,895 --> 00:49:02,355
- And that'll stop the clock.
- You're all right.
704
00:49:02,481 --> 00:49:06,151
Morris, deep over the middle,complete to the 45...
705
00:49:06,277 --> 00:49:08,069
- I can't watch this!
- to the 44-yard line.
706
00:49:08,195 --> 00:49:12,532
They're edging towardfield-goal range with that catch.
707
00:49:12,658 --> 00:49:14,534
Again, Morris -
708
00:49:14,660 --> 00:49:17,621
- Oh, God! God!
- ...to the 27-yard line.
709
00:49:17,747 --> 00:49:21,416
- They got a bunch of it.An 18-yard pickup...
- Come on, come on.
710
00:49:21,542 --> 00:49:23,126
With 30 seconds remaining now.
711
00:49:23,252 --> 00:49:25,170
- Morris is four out of five -- [Michael] Hit him!
712
00:49:25,296 --> 00:49:29,215
- Hit -
- Emmitt Smith goingto the far side of the field.
713
00:49:29,342 --> 00:49:33,261
- That may hurt them. They may notbe able to stop the clock.
- No more time-outs.
714
00:49:33,387 --> 00:49:35,430
He got wrapped upat the 24-yard line.
715
00:49:35,556 --> 00:49:37,557
- It's done.
- Nine seconds. Eight.
716
00:49:37,725 --> 00:49:40,935
- The game is over, gentlemen.
- Six. They're trying to line it up.
717
00:49:41,062 --> 00:49:43,897
- Five. They're at the 24.
- The game is -
718
00:49:44,065 --> 00:49:47,317
He drops back and throws it awaywith one second remaining.
719
00:49:47,443 --> 00:49:50,987
The clock has expired, but I believethey'll give him the one second.
720
00:49:51,113 --> 00:49:54,407
They're gonna give 'em the one second,even though the clock shows nothing.
721
00:49:54,533 --> 00:49:57,494
It's come down to this.
722
00:49:57,620 --> 00:50:01,247
And this field-goal try...
723
00:50:01,415 --> 00:50:05,085
will be attemptedfrom about 41 yards.
724
00:50:06,170 --> 00:50:08,421
Here's the snap, the kick.It's high...
725
00:50:08,547 --> 00:50:11,341
it is long, and it is...
726
00:50:11,467 --> 00:50:12,759
good!
727
00:50:12,927 --> 00:50:16,471
Florida has wonon the final play of the game...
728
00:50:16,597 --> 00:50:18,515
16 to 13.
729
00:50:18,641 --> 00:50:21,142
In the final analysis,it will be the penalties...
730
00:50:21,268 --> 00:50:23,770
and the Tigers' mistakesthat cost them this win...
731
00:50:23,896 --> 00:50:26,231
because they really played wellagainst the Florida Gators...
732
00:50:26,357 --> 00:50:27,607
to lose this one 16-13.
733
00:50:27,775 --> 00:50:30,527
[Michael's Voice]I got good news, and I got bad news.
734
00:50:31,779 --> 00:50:35,490
The good news is
I have till Tuesday to cough it up.
735
00:50:35,616 --> 00:50:39,119
The bad news is
I have till Tuesday to cough it up.
736
00:51:40,181 --> 00:51:43,558
- So I have a year
to get you a present, right?
- Yep.
737
00:51:43,684 --> 00:51:46,352
I figured I'd get you something
you could really use...
738
00:51:46,520 --> 00:51:48,271
like hemlock.
739
00:51:51,817 --> 00:51:53,318
Happy?
740
00:51:53,444 --> 00:51:56,529
[Clicking Tongue]
Like an Oscar winner.
741
00:51:56,697 --> 00:51:59,073
You know me -
I like money.
742
00:51:59,200 --> 00:52:02,160
- That much?
- Beats goin' to jail.
743
00:52:02,286 --> 00:52:05,288
Jail? What's jail
got to do with it?
744
00:52:06,624 --> 00:52:08,208
Ask your brother.
745
00:52:08,375 --> 00:52:10,543
What?
What did he do?
746
00:52:11,796 --> 00:52:14,672
- He threatened me.
- How? When?
747
00:52:16,801 --> 00:52:19,469
When you left town,
he was pursuing me.
748
00:52:19,595 --> 00:52:23,640
He'd call. He'd follow me.
This went on for a long time.
749
00:52:23,766 --> 00:52:26,392
I kept asking him to stop.
Finally, he did.
750
00:52:27,728 --> 00:52:31,564
- That night we talked about going away...
- Mm-hmm.
751
00:52:31,732 --> 00:52:34,150
He saw us.
752
00:52:34,276 --> 00:52:36,486
He saw us in the car.
753
00:52:37,613 --> 00:52:39,572
He came to see me.
754
00:52:45,704 --> 00:52:47,831
He said he was still
obsessed with me...
755
00:52:47,957 --> 00:52:51,251
that if he couldn't have me,
neither could you.
756
00:52:52,711 --> 00:52:55,713
He tried to come on to me.
I started screaming at him.
757
00:52:55,840 --> 00:52:58,174
He said if I didn't
stay away from you...
758
00:52:58,300 --> 00:53:00,760
he'd frame me for possession
and send me up.
759
00:53:00,886 --> 00:53:04,472
- Jesus!
- I tried to call his bluff,
and he pulled out a bag...
760
00:53:04,598 --> 00:53:06,808
and started dragging me
to his car.
761
00:53:15,025 --> 00:53:17,485
Why didn't you call me?
762
00:53:17,611 --> 00:53:19,737
Because when your psychopathic
brother with a badge...
763
00:53:19,864 --> 00:53:22,490
starts throwing
his weight around, I figured...
764
00:53:22,616 --> 00:53:25,243
forget this, and forget you.
765
00:53:25,369 --> 00:53:27,912
The Chambers family
is a bad investment.
766
00:53:31,375 --> 00:53:34,669
But why Tommy?
Why marry Tommy?
767
00:53:34,795 --> 00:53:37,547
- He did ask.
- Ah, come on. That's not a reason.
768
00:53:37,673 --> 00:53:39,382
You asked once.
769
00:53:39,508 --> 00:53:42,468
Tell me
it was the same thing.
770
00:53:42,595 --> 00:53:45,930
Look me in the eye
and tell me it was the same thing.
771
00:53:49,894 --> 00:53:51,853
He treats me bad.
772
00:53:56,567 --> 00:53:58,818
Look at my arms.
773
00:53:58,986 --> 00:54:01,029
Oh, my God, Rachel.
774
00:54:03,240 --> 00:54:05,909
I know they've killed people.
I just know it.
775
00:54:07,620 --> 00:54:10,496
I don't know
how to get out of it.
776
00:54:10,623 --> 00:54:12,498
You can get out of it.
777
00:54:13,792 --> 00:54:16,085
How? I'm married
to Mack the Knife.
778
00:54:16,211 --> 00:54:18,421
How do I get out of it?
779
00:54:19,506 --> 00:54:21,507
We leave.
780
00:54:21,675 --> 00:54:23,635
We'll live somewhere else.
781
00:54:23,761 --> 00:54:26,763
I'm good at leaving.
You know that.
782
00:54:30,184 --> 00:54:32,101
He'll find us.
783
00:54:33,896 --> 00:54:35,688
No, he won't.
784
00:54:41,111 --> 00:54:42,987
[Object Rattles]
785
00:54:44,198 --> 00:54:46,032
What was that?
786
00:54:46,200 --> 00:54:48,451
Somebody's in the house.
787
00:55:20,442 --> 00:55:22,235
[Rachel]Michael?
788
00:55:28,200 --> 00:55:29,909
In here.
789
00:55:32,037 --> 00:55:34,247
[Footsteps Approaching]
790
00:55:42,131 --> 00:55:43,756
[Tommy]Hi, hon.
791
00:55:46,176 --> 00:55:47,927
You know...
792
00:55:49,430 --> 00:55:51,347
it don't look right.
793
00:55:53,142 --> 00:55:56,811
You can't exactly say
it looks right, now, can you?
794
00:56:07,239 --> 00:56:09,157
It's a risk...
795
00:56:10,409 --> 00:56:14,120
in business that
the people closest to you...
796
00:56:15,706 --> 00:56:17,582
may do you wrong.
797
00:56:20,085 --> 00:56:23,629
Usually I can figure out
a way to get...
798
00:56:24,673 --> 00:56:26,466
satisfaction.
799
00:56:29,595 --> 00:56:32,138
Let's say they're...
800
00:56:32,306 --> 00:56:33,973
skimming.
801
00:56:36,143 --> 00:56:39,270
Well, they can give me
the money back...
802
00:56:39,396 --> 00:56:41,647
work it off, something.
803
00:56:45,527 --> 00:56:49,530
I'm... pretty good at balancing
these things out.
804
00:56:56,538 --> 00:57:00,792
But see,
you can't un-fuck my wife!
805
00:57:02,336 --> 00:57:05,004
So I find myself looking
to the outer edges...
806
00:57:05,130 --> 00:57:08,174
of acceptable behavior to...
807
00:57:08,300 --> 00:57:10,343
make myself feel better.
808
00:57:10,469 --> 00:57:13,971
It's not nice
what comes to mind.
809
00:57:14,098 --> 00:57:16,390
Tommy, it was my idea
to come here -
810
00:57:16,517 --> 00:57:19,018
That's not helping, hon!
811
00:57:22,689 --> 00:57:25,191
I wanted to talk to you.
812
00:57:25,317 --> 00:57:27,401
So the napkin
should've been under my drink.
813
00:57:27,528 --> 00:57:29,904
Now everything makes sense.
I had it all wrong, didn't I?
814
00:57:30,030 --> 00:57:31,072
- That's right.
- I see.
815
00:57:31,198 --> 00:57:34,367
I wanted to make you
a business proposition.
816
00:57:34,535 --> 00:57:37,620
I wanted her opinion first
about how best to approach you.
817
00:57:39,540 --> 00:57:43,000
And she suggested that you...
818
00:57:43,127 --> 00:57:45,628
seduce her
as a way to approach me?
819
00:57:49,967 --> 00:57:53,803
What business
could we possibly have together?
820
00:57:53,929 --> 00:57:56,389
A job.
821
00:57:58,058 --> 00:58:00,685
[Tommy]"A job."
822
00:58:00,811 --> 00:58:03,646
A job job?
823
00:58:03,772 --> 00:58:05,523
Yeah.
824
00:58:07,568 --> 00:58:09,068
Why come to me?
825
00:58:10,404 --> 00:58:12,655
You're the only crook I know.
826
00:58:14,575 --> 00:58:17,618
Is that... polite?
827
00:58:17,744 --> 00:58:20,288
Tell me, what kind
of a job is it, Michael...
828
00:58:20,414 --> 00:58:22,123
that you need a crook?
829
00:58:22,249 --> 00:58:24,584
Where I work.
830
00:58:24,751 --> 00:58:27,420
- Where you work.
- Armored cars.
831
00:58:28,672 --> 00:58:30,882
I work with armored cars.
832
00:58:44,563 --> 00:58:46,147
[Tommy]
And?
833
00:58:47,274 --> 00:58:51,444
And every Monday the cars go
to the retailers and collect all the cash...
834
00:58:51,570 --> 00:58:53,863
from over the weekend...
835
00:58:53,989 --> 00:58:57,283
from lottery ticket sales
and merchandise sales.
836
00:58:57,409 --> 00:59:00,786
It's taken back to the company
to be verified...
837
00:59:00,913 --> 00:59:03,331
and then the whole wad's
taken to the bank...
838
00:59:04,875 --> 00:59:07,460
in one truck.
839
00:59:07,628 --> 00:59:09,670
Could be anywhere
from a couple hundred thousand...
840
00:59:09,796 --> 00:59:11,714
to a million.
841
00:59:12,925 --> 00:59:14,508
Small bills.
842
00:59:15,761 --> 00:59:17,637
Totally untraceable.
843
00:59:26,647 --> 00:59:28,981
Well.
844
00:59:48,502 --> 00:59:51,003
[Tom] Hey, school's out.
845
00:59:53,215 --> 00:59:55,174
So what now?
846
00:59:56,385 --> 00:59:58,469
[Conversation Continues,Indistinct]
847
01:00:03,517 --> 01:00:05,476
[Door Shuts]
848
01:00:06,812 --> 01:00:08,854
- Well, it's you and me, kid.
- What?
849
01:00:08,981 --> 01:00:11,274
- George collared me.
- Oh, that's not fair.
850
01:00:11,400 --> 01:00:14,360
You've been out all day.
What about Casey? Tom?
851
01:00:14,528 --> 01:00:17,363
- Suddenly I'm not good enough?
- No, you know that's not it.
852
01:00:17,531 --> 01:00:20,116
It's just what I said:
You've been out all day.
853
01:00:20,242 --> 01:00:22,118
- [Intercom Beeping]
- It's a short run.
854
01:00:22,244 --> 01:00:24,453
[Woman Over Intercom]Number 19, Chambers and Dutton.
855
01:00:24,579 --> 01:00:27,873
- Well, here we go.
- Number 19, Chambers and Dutton.
856
01:00:28,000 --> 01:00:30,793
[Michael] The trucks haveto complete their runs by 4:00.
857
01:00:30,919 --> 01:00:32,920
The money's wrappedand verified by 6:00.
858
01:00:33,046 --> 01:00:35,798
The truck has to beat the bank by 6:30...
859
01:00:35,924 --> 01:00:38,426
or the company pays the intereston missing the day.
860
01:00:38,552 --> 01:00:41,846
So the entire facility is geared towardsgetting every dollar on that truck.
861
01:00:41,972 --> 01:00:44,724
This is how it works:When we get into the bank...
862
01:00:44,891 --> 01:00:47,518
there are loading docks
in the secure delivery area.
863
01:00:47,644 --> 01:00:50,229
You go in
just after we arrive in a van...
864
01:00:50,355 --> 01:00:55,318
posing as a legitimate vendor
using a four-digit access code I'll provide.
865
01:00:55,444 --> 01:00:57,570
Then you pop out
and scoop it up.
866
01:00:57,696 --> 01:00:59,697
How do you make sure
you're the driver?
867
01:00:59,823 --> 01:01:01,824
I check the schedule.
If I'm not assigned...
868
01:01:01,950 --> 01:01:04,744
I go to the driver
and tell him I need extra hours.
869
01:01:04,870 --> 01:01:07,747
- He just gives them to you?
- I can be pretty persuasive.
870
01:01:07,873 --> 01:01:11,208
Huh. If it goes smoothly,
they'll know somebody was on the inside.
871
01:01:11,335 --> 01:01:15,212
- They're gonna put heat on you.
- I keep denying it.
There's nothing they can do.
872
01:01:19,051 --> 01:01:22,094
All right, this is how we'll handle it.
I know this guy.
873
01:01:22,220 --> 01:01:23,888
The broker.
874
01:01:24,014 --> 01:01:26,557
I don't know his name,
and I don't want to...
875
01:01:26,683 --> 01:01:28,601
because he is serious.
876
01:01:29,686 --> 01:01:33,230
You think I can exert pressure?
This guy scares the shit out of me.
877
01:01:33,357 --> 01:01:36,275
But this is what he does.
He organizes jobs.
878
01:01:36,401 --> 01:01:39,653
He's got some high-level legit day gig
with an insurance company or something...
879
01:01:39,780 --> 01:01:43,074
so he knows all the ways
to beat the cops and the ops.
880
01:01:43,200 --> 01:01:46,744
That's why nobody knows him
by name or face.
881
01:01:46,870 --> 01:01:49,914
I call him up and tell him everything
about what we're doing...
882
01:01:50,040 --> 01:01:52,083
and then he puts
the whole thing together.
883
01:01:52,209 --> 01:01:56,545
He hires the men from out of town.
You won't know them.
They will not know you.
884
01:01:56,671 --> 01:02:00,174
They'll just do the job, and then they will
drop at a predetermined time...
885
01:02:00,300 --> 01:02:03,636
to a predetermined person
at a predetermined place.
886
01:02:05,764 --> 01:02:07,640
That's good.
887
01:02:07,808 --> 01:02:09,725
Who handles the drop?
888
01:02:11,520 --> 01:02:14,397
- We'll use one of my guys.
- I want somebody I know.
889
01:02:14,523 --> 01:02:17,483
Gee, that's tough, Michael.
I want somebody I know!
890
01:02:18,652 --> 01:02:21,612
- What about her?
- [Rachel] "What about her" what?
891
01:02:21,738 --> 01:02:24,156
He wants you
to hold the money.
892
01:02:24,282 --> 01:02:26,575
- And if I say no?
- Then it's off.
893
01:02:26,701 --> 01:02:28,994
You're holdin' the money.
When do we do it?
894
01:02:29,162 --> 01:02:31,872
- The sooner the better.
- I'm not taking a short count.
895
01:02:31,998 --> 01:02:34,834
The broker alone takes 20 percent
on any job he crews.
896
01:02:35,001 --> 01:02:38,462
It's a two-way split.
You can cut your half any way you like.
897
01:02:38,588 --> 01:02:40,923
I'd rather eat airline food.
898
01:02:41,049 --> 01:02:43,175
Can you do it without me?
899
01:02:43,301 --> 01:02:45,511
Well, Michael, you know I can't.
900
01:02:45,679 --> 01:02:49,181
- Then it's 50-50.
- I don't like it.
901
01:02:49,349 --> 01:02:52,268
When you see all that cash,
you'll like it.
902
01:03:06,032 --> 01:03:08,284
So what's the total for the day?
903
01:03:08,410 --> 01:03:10,369
About a million three.
904
01:03:34,895 --> 01:03:37,146
Hello? Hello?
905
01:03:37,272 --> 01:03:39,565
- [Man] When you pass Brazos -
- Who is this?
906
01:03:39,733 --> 01:03:42,776
Shut up. When you pass Brazosgoing down Fifth Street...
907
01:03:42,903 --> 01:03:45,237
you'll see a man standingon the southeast corner...
908
01:03:45,363 --> 01:03:48,073
wearing a yellow suitand sunglasses.
909
01:03:48,241 --> 01:03:52,578
If our end is going according to plan,he'll take off his sunglasses.
910
01:03:52,704 --> 01:03:55,498
If your end is goingaccording to plan, you signal him...
911
01:03:55,624 --> 01:03:59,376
by lifting the fingers of your left handoff the wheel for one second.
912
01:03:59,503 --> 01:04:03,506
If you don't lift your fingers,we will assume you want to abort.
913
01:04:03,632 --> 01:04:05,591
- Well, what if -
- [Line Clicks]
914
01:04:11,598 --> 01:04:14,058
Thanks for calling.
915
01:04:14,184 --> 01:04:16,435
♪ ♪ [Country Rock]
916
01:04:39,668 --> 01:04:42,503
Are you sure we should
go through with this?
917
01:04:42,629 --> 01:04:46,340
- You could say they wouldn't switch you -
- No, we're very close now.
918
01:04:46,466 --> 01:04:48,926
We have to follow it through.
919
01:04:49,052 --> 01:04:50,678
It's gonna be fine.
920
01:04:50,804 --> 01:04:54,848
This time tomorrow,
the hard part'll be over.
921
01:04:54,975 --> 01:04:56,850
God, I hope so.
922
01:04:56,977 --> 01:04:59,478
Once you get the drop,
drive straight to Whispering Pines.
923
01:04:59,646 --> 01:05:01,397
Don't stop for anything.
924
01:05:01,523 --> 01:05:04,525
It may take me a couple of days.
They'll be asking questions.
925
01:05:04,651 --> 01:05:06,652
I'll have to let things cool off.
926
01:05:08,446 --> 01:05:10,990
I can't wait
for this whole thing to be over.
927
01:05:57,621 --> 01:06:00,539
- Watch it!
- [Tires Screech]
928
01:06:00,665 --> 01:06:02,041
Jesus!
929
01:06:07,672 --> 01:06:09,632
Sorry.
930
01:07:25,041 --> 01:07:27,042
Whenever you're ready,
Michael.
931
01:07:27,168 --> 01:07:29,128
Huh? Yeah.
932
01:07:46,479 --> 01:07:50,774
- You want cash or coins first?
- I hate to ask,
but could I stay with the truck?
933
01:07:50,900 --> 01:07:52,234
How come?
934
01:07:52,360 --> 01:07:56,697
- Well, there's a woman in the bank
I'd prefer not to have to see.
- Oh, a woman.
935
01:07:56,823 --> 01:07:58,907
- No problem.
- Thanks.
936
01:08:01,411 --> 01:08:04,163
Susan! Hey.
Hey, how are you?
937
01:08:04,330 --> 01:08:05,914
Good.
938
01:08:09,335 --> 01:08:10,669
Stay there!
939
01:08:11,963 --> 01:08:13,255
Ed, get down!
940
01:09:17,070 --> 01:09:19,196
Are you awake?
941
01:09:19,322 --> 01:09:22,032
[Michael Moans]
I don't know.
942
01:09:23,243 --> 01:09:26,119
I might -
I might be dreaming.
943
01:09:26,246 --> 01:09:28,121
I might be dreaming.
944
01:09:29,707 --> 01:09:31,625
You're going to be fine.
945
01:09:32,877 --> 01:09:34,962
They say
you'll recover completely.
946
01:09:35,088 --> 01:09:37,047
[Michael Mumbling]
947
01:09:40,260 --> 01:09:42,886
Everyone is very proud of you.
948
01:09:43,012 --> 01:09:45,097
Proud?
949
01:09:45,265 --> 01:09:47,266
For trying to stop the robbery.
950
01:09:48,810 --> 01:09:51,270
I'm -
[Sobbing]
951
01:09:51,396 --> 01:09:53,814
I'm only sorry
you couldn't save Ed.
952
01:09:56,234 --> 01:09:58,277
I know you tried.
953
01:09:59,279 --> 01:10:01,238
I know you tried.
954
01:10:02,782 --> 01:10:04,491
[Michael]I'm tired.
955
01:10:05,618 --> 01:10:07,286
So tired.
956
01:10:09,706 --> 01:10:12,040
Michael?
957
01:10:12,166 --> 01:10:15,168
Michael, if you can
understand me, just nod.
958
01:10:15,295 --> 01:10:17,337
I-l can understand.
959
01:10:17,463 --> 01:10:19,965
I want to let you know
that Perennial Armored Car...
960
01:10:20,133 --> 01:10:21,842
is very proud of your performance.
961
01:10:21,968 --> 01:10:25,596
- Very proud.
- And even though you've only been
with the company a short time...
962
01:10:25,722 --> 01:10:28,265
we want to make sure
you don't worry...
963
01:10:28,391 --> 01:10:30,642
about the financial side
of your illness.
964
01:10:30,768 --> 01:10:33,270
As a matter of fact,
when the time comes...
965
01:10:33,396 --> 01:10:36,148
we'd like very much to do
an in-depth profile of you...
966
01:10:36,316 --> 01:10:38,108
for Armored Transport Now!
967
01:10:38,234 --> 01:10:41,695
I think I told you it's read
by everyone in the industry.
968
01:10:41,821 --> 01:10:44,740
- Don't forget about Mr. Fox.
- Oh, yes. Mr. Fox...
969
01:10:44,866 --> 01:10:47,242
[Voice Echoing] founder and chairman
of Perennial Armored Car...
970
01:10:47,368 --> 01:10:50,370
and a wonderful, wonderful man,
would like very much to meet you...
971
01:10:50,496 --> 01:10:53,624
and have his photograph taken
with you to accompany the article.
972
01:10:53,750 --> 01:10:56,960
Well, uh, when the time comes,
of course.
973
01:10:57,086 --> 01:10:59,713
As I say, Michael,
when the time comes.
974
01:11:02,926 --> 01:11:05,469
I said, is there something
I should know?
975
01:11:06,804 --> 01:11:09,222
[Michael]Oh, are you all right?
976
01:11:09,349 --> 01:11:11,433
Yeah.
977
01:11:11,559 --> 01:11:13,644
Yeah. How about you?
978
01:11:14,854 --> 01:11:16,605
I can't tell.
979
01:11:18,107 --> 01:11:20,150
[Echoing]
Michael...
980
01:11:21,778 --> 01:11:24,446
they've been
asking questions -
981
01:11:24,572 --> 01:11:27,366
the police and your brother.
982
01:11:27,533 --> 01:11:29,368
Mm. My brother.
983
01:11:30,495 --> 01:11:32,704
I think they want something...
984
01:11:32,830 --> 01:11:35,666
and I don't think
what they want is good for you.
985
01:11:35,792 --> 01:11:37,751
Mm, I told you.
986
01:11:37,877 --> 01:11:40,796
Those things never meet.
987
01:11:40,922 --> 01:11:43,048
Yeah.
988
01:11:43,174 --> 01:11:44,800
You told me.
989
01:11:44,926 --> 01:11:46,885
I told you.
990
01:11:47,011 --> 01:11:49,388
[Inhales, Exhales]
991
01:11:49,555 --> 01:11:52,975
[Echoing]I told you. I told you.
992
01:11:53,101 --> 01:11:55,602
No, you didn't, Mr. Chambers.
993
01:11:55,728 --> 01:11:57,729
I'm sorry?
994
01:11:57,855 --> 01:12:01,066
I want you to describe what happened
from the moment you entered...
995
01:12:01,192 --> 01:12:03,402
the delivery bay
of Grand Texas Bank...
996
01:12:03,569 --> 01:12:05,988
until you lost consciousness.
997
01:12:06,114 --> 01:12:09,116
I- I-I pulled -
998
01:12:09,242 --> 01:12:11,743
I pulled the truckinto the dock.
999
01:12:11,911 --> 01:12:14,830
- Dock number one?
- Yes, number one.
1000
01:12:14,956 --> 01:12:17,541
I and-and-and Ed.
1001
01:12:18,793 --> 01:12:21,420
I, uh -I turned the engine off...
1002
01:12:21,546 --> 01:12:23,463
and - and Ed -
1003
01:12:25,258 --> 01:12:27,050
Oh, they killed him.
1004
01:12:27,176 --> 01:12:29,177
Didn't-Didn't they kill him?
1005
01:12:30,513 --> 01:12:32,347
- Did they -
- Yes.
1006
01:12:34,726 --> 01:12:37,144
[Breathing Heavily]
1007
01:12:42,442 --> 01:12:46,194
Maybe, uh -
Maybe we should come back.
1008
01:12:46,320 --> 01:12:48,739
[Sobbing]God.
1009
01:12:50,950 --> 01:12:52,909
You fake bastard.
1010
01:12:54,787 --> 01:12:57,706
You think
you got everybody fooled.
1011
01:12:57,832 --> 01:13:02,335
You think because the job was sloppy
and a few people got shot,
nobody thinks you were in.
1012
01:13:03,546 --> 01:13:05,255
It won't wash.
1013
01:13:06,591 --> 01:13:08,592
I'm gonna bring you down.
1014
01:13:12,889 --> 01:13:14,848
Not because
you got Ed killed -
1015
01:13:14,974 --> 01:13:17,225
although that would be
plenty reason enough -
1016
01:13:18,519 --> 01:13:21,563
but because
I think you're worthless.
1017
01:13:21,689 --> 01:13:24,524
You've always been worthless.
1018
01:13:24,650 --> 01:13:27,152
You were nonexistent
as a brother to me.
1019
01:13:27,278 --> 01:13:30,322
You didn't lift a finger
to prop Mom up after Dad died.
1020
01:13:30,448 --> 01:13:33,492
You've skated along on your looks
and charm, just like a woman...
1021
01:13:33,618 --> 01:13:35,702
leaving everybody else
to clean up after you.
1022
01:13:35,828 --> 01:13:38,163
Well, I'm gonna clean up,
all right...
1023
01:13:38,331 --> 01:13:40,499
and I'm starting with you.
1024
01:13:40,625 --> 01:13:42,334
[Michael]Get out.
1025
01:13:44,253 --> 01:13:46,254
You're an accessory to murder.
1026
01:13:46,380 --> 01:13:48,465
You don't knowwhat you're talking about.
1027
01:13:48,591 --> 01:13:50,926
You were the inside man.
We both know it.
1028
01:13:51,052 --> 01:13:53,470
- You've got nothing.
- Oh, yeah?
1029
01:13:55,348 --> 01:13:59,309
I've got a bank employee you seduced
to obtain a vendor ID number.
1030
01:14:00,311 --> 01:14:02,562
Uh-huh.
[Chuckles]
1031
01:14:02,688 --> 01:14:04,564
How did it happen?
1032
01:14:04,690 --> 01:14:07,651
Did they come to you?
Trap you into it?
1033
01:14:08,861 --> 01:14:11,696
Was it her?
What kind of shit did she tell you?
1034
01:14:11,823 --> 01:14:13,615
She make you promises?
1035
01:14:13,741 --> 01:14:17,035
Tell you Tommy was mean to her?
You two should run away together?
1036
01:14:18,121 --> 01:14:22,374
Or did she get you
in a compromising situation,
you only had one way out?
1037
01:14:22,500 --> 01:14:24,417
Was it like that?
1038
01:14:26,712 --> 01:14:29,923
You really think
she's waiting for you?
1039
01:14:30,049 --> 01:14:33,552
You think you're safe from the bears,
all locked in your little log cabin...
1040
01:14:33,719 --> 01:14:35,720
bolts on the door?
1041
01:14:35,888 --> 01:14:37,597
Well...
[Chuckles]
1042
01:14:37,723 --> 01:14:41,601
You just locked yourself inside
with another bunch of grizzlies,
and here's how:
1043
01:14:41,727 --> 01:14:43,895
Let's say she is on the level.
1044
01:14:44,063 --> 01:14:46,731
She double-crossed Tommy Dundee,
and she's waiting for you.
1045
01:14:46,858 --> 01:14:50,152
You think Tommy Dundee
is gonna let you get away with that?
1046
01:14:50,278 --> 01:14:53,572
You better hope she double-crossed you
and that her and Tommy are laughing...
1047
01:14:53,739 --> 01:14:55,740
because if she's not
with him right now...
1048
01:14:55,908 --> 01:14:58,660
somebody's gonna make their way
in here to check on you...
1049
01:14:58,786 --> 01:15:02,164
and they won't be interested
in your full recovery.
1050
01:15:02,290 --> 01:15:04,082
[Chuckles]
1051
01:15:06,252 --> 01:15:10,088
I suppose
I could protect you...
1052
01:15:10,256 --> 01:15:12,465
stage somebody
outside the door.
1053
01:15:15,052 --> 01:15:17,971
But since you're such a hero...
1054
01:15:18,097 --> 01:15:21,558
I convinced my boss
you wouldn't need protection.
1055
01:15:21,684 --> 01:15:23,977
Who'd want to hurt
the man of the hour?
1056
01:15:24,103 --> 01:15:25,937
The pillar of courage?
1057
01:15:26,105 --> 01:15:28,523
Hell, people want
to shake your hand.
1058
01:15:28,649 --> 01:15:31,776
Couple uniforms downstairs to keep away
the press and well-wishers, sure.
1059
01:15:31,944 --> 01:15:34,946
But somebody
outside the door?
1060
01:15:35,114 --> 01:15:36,865
What's the point?
1061
01:15:38,034 --> 01:15:40,619
- It's all your fault.
- Right.
1062
01:15:41,954 --> 01:15:43,955
Oh, if you'd left her alone -
1063
01:15:44,081 --> 01:15:47,626
No. If you had left her alone.
What is it with you?
1064
01:15:52,465 --> 01:15:54,633
Thank God you're bedridden.
1065
01:15:56,260 --> 01:16:00,013
I wouldn't be able to stomach
the hypocrisy of you showing up
to Ed's funeral...
1066
01:16:00,139 --> 01:16:02,140
and standing
next to our mother.
1067
01:16:10,524 --> 01:16:12,609
[Footsteps Retreating]
1068
01:17:06,289 --> 01:17:08,248
[Breathing Heavily]
1069
01:17:16,549 --> 01:17:18,425
- Mr. Chambers, how are you?
- Fine.
1070
01:17:18,551 --> 01:17:20,260
What can I help you with?
1071
01:17:20,386 --> 01:17:23,471
Could you adjust these pillows?
My neck is really getting stiff.
1072
01:17:23,597 --> 01:17:25,265
Of course.
1073
01:17:27,727 --> 01:17:32,022
Well, part of the problem is
you've got your bed adjusted
so it's tilted too far forward.
1074
01:17:32,148 --> 01:17:34,399
- Let me take you down -
- No, no, no.
1075
01:17:34,567 --> 01:17:36,318
- I really like it this way.
- But -
1076
01:17:36,444 --> 01:17:38,737
It's just the pillows, really.
The angle is fine.
1077
01:17:38,863 --> 01:17:40,739
If you could just
adjust the pillows.
1078
01:17:40,906 --> 01:17:42,532
All right.
1079
01:17:47,747 --> 01:17:50,832
- How's that?
- Fine, thank you.
1080
01:17:51,834 --> 01:17:55,795
I was about to come see you anyway.
It's time to take your pill.
1081
01:17:55,921 --> 01:17:59,090
Oh, that's all right.
I really don't need it right now.
1082
01:17:59,258 --> 01:18:02,260
Well, I think you'll find it
very difficult to sleep without it.
1083
01:18:02,386 --> 01:18:04,262
It's okay.
Maybe a little later.
1084
01:18:04,388 --> 01:18:07,140
You know,
I really feel okay.
1085
01:18:07,266 --> 01:18:09,434
Well, you don't look okay.
1086
01:18:09,602 --> 01:18:12,187
Oh, I -
Really, I'll have it later.
1087
01:18:12,313 --> 01:18:13,855
Really.
1088
01:18:13,981 --> 01:18:15,732
If you say so.
1089
01:18:19,111 --> 01:18:21,446
[Stammers]
1090
01:18:21,572 --> 01:18:24,574
Could you tell me who
that gentleman is waiting out there?
1091
01:18:24,700 --> 01:18:27,786
I mean, why is he here?
1092
01:18:27,912 --> 01:18:30,997
Oh, that's Mr. Rodman.
1093
01:18:31,123 --> 01:18:34,876
His sister was in a traffic accident
last night and hasn't woken up yet.
1094
01:18:37,546 --> 01:18:40,840
Do you think maybe he'd like
to come and talk to me?
1095
01:18:40,966 --> 01:18:42,801
I don't know.
1096
01:18:42,927 --> 01:18:46,763
I can certainly ask,
although visiting hours are nearly over.
1097
01:18:46,889 --> 01:18:49,891
Oh, could you ask?
I'd really appreciate it.
1098
01:18:50,976 --> 01:18:52,644
Of course.
1099
01:18:54,397 --> 01:18:56,398
Leave the door open!
1100
01:18:59,860 --> 01:19:01,820
[Nurse]Mr. Rodman, would you mind?
1101
01:19:01,946 --> 01:19:04,614
I have a patient in herewho's rather insecure -
1102
01:19:04,740 --> 01:19:07,117
[Continues, Indistinct]
1103
01:19:18,421 --> 01:19:20,922
Mr. Rodman said
he'd be happy to talk with you.
1104
01:19:21,048 --> 01:19:23,341
- Thank you.
- Mr. Rodman?
1105
01:19:24,927 --> 01:19:26,678
Mr. Chambers.
1106
01:19:26,846 --> 01:19:29,848
- Howdy.
- Hello.
1107
01:19:30,015 --> 01:19:33,726
Uh, she said you, uh,
just wanted to talk about -
1108
01:19:33,853 --> 01:19:36,855
Yeah, I-I -
Please sit down.
1109
01:19:56,250 --> 01:19:59,085
I, uh -
I just sort of came alive...
1110
01:19:59,211 --> 01:20:01,045
and felt like talking.
1111
01:20:01,172 --> 01:20:04,549
My luck -all my visitors had already gone.
1112
01:20:04,675 --> 01:20:08,386
Yeah, I'd reckon
you'd get a lot of visitors.
1113
01:20:08,512 --> 01:20:11,556
- Why do you say that?
- You're famous, ain't ya?
1114
01:20:11,682 --> 01:20:14,476
[Chuckles]
Yeah, well -
1115
01:20:18,981 --> 01:20:20,565
Oh, boy.
1116
01:20:22,067 --> 01:20:24,235
What's that?
Your - Your pills?
1117
01:20:26,989 --> 01:20:28,573
Yeah.
1118
01:20:28,699 --> 01:20:31,576
- That's a pain pill, ain't it?
- Yeah.
1119
01:20:31,702 --> 01:20:34,204
That'll make you sleep.
1120
01:20:38,417 --> 01:20:40,502
You better take it, hadn't you?
1121
01:20:40,628 --> 01:20:42,837
Nah. I'm fine.
1122
01:20:46,926 --> 01:20:48,384
Okay.
1123
01:20:49,428 --> 01:20:51,804
So, uh...
1124
01:20:51,931 --> 01:20:54,849
what do you got in there,
a spare pair of shoes?
1125
01:20:54,975 --> 01:20:57,101
- What's that?
- In your coat.
1126
01:20:58,312 --> 01:20:59,521
Oh, no, I -
1127
01:20:59,647 --> 01:21:01,981
I gotta carry that for my job.
1128
01:21:02,107 --> 01:21:05,944
They're obnoxious as hell,
I know, but...
1129
01:21:06,070 --> 01:21:09,072
I'm in real estate,and I really don't have a choice.
1130
01:21:09,198 --> 01:21:11,074
They're convenient.
1131
01:21:13,827 --> 01:21:15,870
So, where'd you say you worked?
1132
01:21:15,996 --> 01:21:17,705
Oh, I didn't.
1133
01:21:17,831 --> 01:21:20,750
Uh, Don Sembera Realty.
1134
01:21:20,876 --> 01:21:22,210
Oh.
1135
01:21:22,336 --> 01:21:24,128
Well, how long you been there?
1136
01:21:24,296 --> 01:21:26,047
About six years.
1137
01:21:26,173 --> 01:21:28,132
You must know Jeanette Scott.
1138
01:21:29,426 --> 01:21:32,011
Yeah. Yeah, sure.
1139
01:21:32,137 --> 01:21:34,430
Jeanette.
1140
01:21:34,557 --> 01:21:37,267
Yeah, she sold me a house once.
1141
01:21:37,393 --> 01:21:39,310
- Is that right?
- Yeah.
1142
01:21:40,688 --> 01:21:42,897
Small world.
1143
01:21:44,233 --> 01:21:45,900
Who are you?
1144
01:21:46,026 --> 01:21:49,112
I don't know.
Who do you want me to be?
1145
01:21:49,238 --> 01:21:50,905
Who are you?
Did Tommy send you?
1146
01:21:52,408 --> 01:21:54,867
Buddy, I don't know who
you're talking about. Tommy? What -
1147
01:21:54,994 --> 01:21:57,453
I don't know any Jeanette Scott.
I made that up.
1148
01:21:57,580 --> 01:22:00,873
Thank you. I didn't know
who you were talkin' about either.
1149
01:22:01,000 --> 01:22:03,167
I didn't know -
I didn't recognize that name.
1150
01:22:03,294 --> 01:22:05,837
- I was tryin' to be agreeable.
- "Trying to be agreeable"?
1151
01:22:05,963 --> 01:22:09,173
Tommy Dundee sent you here.
He sent you here to kill me!
1152
01:22:09,300 --> 01:22:11,926
I'll leave.
I was tryin' to be nice. I'm sorry.
1153
01:22:12,052 --> 01:22:15,263
I mean, goddamn you.
1154
01:22:15,389 --> 01:22:17,140
Goddamn you.
My sister's layin' there.
1155
01:22:17,266 --> 01:22:19,225
I don't knowif she'll get up again.
1156
01:22:19,351 --> 01:22:21,644
There's other people
in here got problems.
1157
01:22:21,770 --> 01:22:24,981
Wait. Wait. I'm sorry.
1158
01:22:25,983 --> 01:22:28,234
I'm - I'm sorry.Please forgive me.
1159
01:22:28,360 --> 01:22:29,902
I'm - I'm -
1160
01:22:30,029 --> 01:22:33,031
I'm - I'm -
I guess I'm a little spooked.
1161
01:22:34,116 --> 01:22:36,492
Half the time, I - I -
1162
01:22:36,619 --> 01:22:38,536
I don't even know
what I'm saying.
1163
01:22:38,704 --> 01:22:41,914
I know. I don't usually talk
like that either, but...
1164
01:22:42,041 --> 01:22:43,916
you catch me
off guard like that -
1165
01:22:44,043 --> 01:22:47,670
I mean, she told me
you wanted me to come in and talk.
1166
01:22:47,796 --> 01:22:50,506
- I know, and I'm sorry.
- I wanted to talk too.
1167
01:22:50,633 --> 01:22:54,385
P-P-Please sit down again.
1168
01:22:57,806 --> 01:22:59,349
I'm sorry.
1169
01:23:04,480 --> 01:23:08,066
So, uh, tell me about your job.
1170
01:23:09,568 --> 01:23:11,861
Do you like it?
1171
01:23:11,987 --> 01:23:13,905
I've got a good job.
1172
01:23:14,031 --> 01:23:15,948
The market...
1173
01:23:17,576 --> 01:23:21,746
basically sucks right now,
but, uh, it's -
1174
01:23:21,872 --> 01:23:24,374
Unless you're buying.
It's good.
1175
01:23:24,500 --> 01:23:26,918
You weren't thinking
about buying, were you?
1176
01:23:29,088 --> 01:23:32,298
- Somebody's gettin' sleepy over there.
- I'm sorry.
1177
01:23:32,424 --> 01:23:35,301
Uh, I'm gonna let you sleep.
1178
01:23:35,427 --> 01:23:37,929
- No, really. Please.
- I'm gonna get out of here.
1179
01:23:38,055 --> 01:23:40,473
No. I can't do it.
1180
01:23:40,599 --> 01:23:43,518
Uh, could you d-Could you do me a favor?
1181
01:23:43,644 --> 01:23:47,146
- Just a small favor?
- A favor?
1182
01:23:47,272 --> 01:23:50,900
Yeah, please.
I'd really appreciate it. Really.
1183
01:23:51,026 --> 01:23:55,279
- It ain't a sponge bath, is it?
- Oh, no.
1184
01:23:55,406 --> 01:23:57,115
I was kiddin'.
1185
01:23:58,867 --> 01:24:00,785
If you could, uh -
1186
01:24:00,911 --> 01:24:04,497
If you could just wait here
until I've gotten a little nap?
1187
01:24:04,623 --> 01:24:07,458
Just sit herewith me for a while...
1188
01:24:07,584 --> 01:24:09,877
- until I've just slept a little bit.
- Well, I -
1189
01:24:10,003 --> 01:24:13,256
I'd like to, but I got my sister
down there and everything.
1190
01:24:13,382 --> 01:24:16,175
Please? I -
1191
01:24:16,301 --> 01:24:19,137
I just need a little sleep.
1192
01:24:23,308 --> 01:24:26,769
- Okay. Just for a little bit, okay?
- Thank you.
1193
01:24:27,813 --> 01:24:30,481
I'm just so, uh -
1194
01:24:32,151 --> 01:24:34,986
I'm just gonna sit
over here, okay?
1195
01:25:09,688 --> 01:25:11,856
[Muffled Shouts]
1196
01:25:15,277 --> 01:25:17,361
It's time to go.
1197
01:25:25,704 --> 01:25:27,622
[Moaning]
1198
01:25:49,478 --> 01:25:51,395
What's he payin' you?
1199
01:25:54,149 --> 01:25:57,026
Ten? Twenty-five?
1200
01:25:58,695 --> 01:26:00,822
I'll give you a hundred.
1201
01:26:04,910 --> 01:26:06,911
You know I've got it.
1202
01:26:11,250 --> 01:26:13,000
You know I do.
1203
01:27:03,552 --> 01:27:06,387
[Cries Out, Moans]
1204
01:27:09,975 --> 01:27:11,976
Rachel!
1205
01:27:17,608 --> 01:27:19,567
[Object Clattering]
1206
01:27:59,691 --> 01:28:02,818
[Tommy] I don't know howit happened when you were a kid...
1207
01:28:02,945 --> 01:28:07,365
or who you learned it from, but you have
very strange ideas about sharing.
1208
01:28:08,909 --> 01:28:11,619
All our negotiating -
20 percent, 50 percent -
1209
01:28:11,745 --> 01:28:13,746
that's playground bullshit.
1210
01:28:13,872 --> 01:28:16,624
A fair share is
whatever you can take.
1211
01:28:16,750 --> 01:28:19,335
- And I'm taking everything.
- [Shot Fires]
1212
01:28:19,461 --> 01:28:20,878
[Body Thuds]
1213
01:28:38,397 --> 01:28:40,982
[Tommy Grunts]
1214
01:28:56,581 --> 01:28:59,458
Oh, Jesus Christ, Howard!
1215
01:28:59,584 --> 01:29:02,128
You're not gonna bleed
like this, are you?
1216
01:29:36,621 --> 01:29:38,956
Rachel.
1217
01:29:42,210 --> 01:29:43,878
Rachel.
1218
01:29:45,797 --> 01:29:47,048
Rachel.
1219
01:29:53,722 --> 01:29:55,639
Rachel!
1220
01:30:02,064 --> 01:30:03,647
Please.
1221
01:30:08,820 --> 01:30:11,072
[Grunts]
Jesus Christ!
1222
01:30:31,843 --> 01:30:34,178
Are you fucking kidding me?
1223
01:30:34,346 --> 01:30:36,514
Are you fucking kidding me?
1224
01:30:38,350 --> 01:30:40,351
You have made a mistake.
1225
01:30:40,477 --> 01:30:43,479
I will deal with you
and your mistake in a moment. You?
1226
01:30:43,605 --> 01:30:46,482
You don't have any choice.You have to shoot me.
1227
01:30:46,608 --> 01:30:48,526
But I don't think you will.
1228
01:30:59,788 --> 01:31:01,288
[Groaning]
1229
01:31:06,002 --> 01:31:07,878
- [Shot Fires]
- [Groans]
1230
01:31:09,631 --> 01:31:11,757
[Michael Breathing Heavily]
1231
01:31:15,095 --> 01:31:17,555
[Michael Groaning]
1232
01:31:20,517 --> 01:31:22,518
Oh, I can't get up.
1233
01:31:24,229 --> 01:31:27,314
Hey, Rach? Think you -
Think you could help me?
1234
01:31:30,193 --> 01:31:32,111
[Groaning]
1235
01:31:37,576 --> 01:31:40,703
If you could just...
give me a hand -
1236
01:31:51,673 --> 01:31:54,758
When you left, there was
something I didn't understand.
1237
01:31:54,926 --> 01:31:59,430
You didn't just leave me.
You left everybody.
1238
01:31:59,598 --> 01:32:01,432
Everything.
1239
01:32:03,226 --> 01:32:05,311
It made me feel very...
1240
01:32:09,107 --> 01:32:10,983
interchangeable.
1241
01:32:13,528 --> 01:32:17,531
But now I understand
the appeal of just walking away.
1242
01:32:17,657 --> 01:32:20,701
Tsk. There's something
very powerful...
1243
01:32:20,827 --> 01:32:22,953
about being absent.
1244
01:32:27,959 --> 01:32:30,461
I think you did
the right thing when you left.
1245
01:32:32,464 --> 01:32:34,465
But you shouldn't have
come back.
1246
01:32:43,308 --> 01:32:45,768
Rach. Rachel, please.
1247
01:32:45,894 --> 01:32:47,645
[Body Thuds]
1248
01:32:53,360 --> 01:32:54,985
Michael...
1249
01:32:56,029 --> 01:32:57,488
right?
1250
01:33:12,003 --> 01:33:13,921
[Car Engine Starting]
1251
01:33:15,340 --> 01:33:17,258
[Car Driving Away]
1252
01:34:28,121 --> 01:34:30,414
[Car Engine Starts]
1253
01:34:55,398 --> 01:34:57,316
[Car Engine Starts]
1254
01:34:59,778 --> 01:35:01,737
♪♪ [Country Rock]
1255
01:36:28,491 --> 01:36:30,409
♪♪ [Ends]
1256
01:36:33,955 --> 01:36:35,873
♪♪ [Synthesizer, Dramatic]
1257
01:39:06,065 --> 01:39:08,025
♪♪ [Ends]98453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.