Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,561
Everyone remembers where they were.
2
00:00:04,945 --> 00:00:07,144
I was in the teaching hospital,
practising removing appendices.
3
00:00:09,454 --> 00:00:12,095
We don't know who we can trust.
I trust you.
4
00:00:12,095 --> 00:00:14,054
What did you see?
The man behind the bomb.
5
00:00:14,054 --> 00:00:16,975
The guys I smuggled in
were going to meet a scientist.
6
00:00:16,975 --> 00:00:22,255
Because of you, we've discovered
that the wrong people might be in
prison for the attack on London.
7
00:00:22,255 --> 00:00:23,894
That was the cover-up, Rachel.
8
00:00:23,894 --> 00:00:26,174
We need to speak to this guy.
Dr Abid Malik.
9
00:00:26,174 --> 00:00:27,895
We've got to do whatever it takes.
10
00:00:36,134 --> 00:00:39,895
'Surveillance Op 639.
Operation Piggy Bank.
11
00:00:39,895 --> 00:00:43,694
'OK, Rob. Once in the bank, head to
the cash point on the upper level.
12
00:00:43,694 --> 00:00:47,654
'You'll be able to watch
Crankle's arrival there.
13
00:00:47,654 --> 00:00:50,375
'And don't forget to smile -
you're on CCTV.'
14
00:00:55,015 --> 00:00:56,135
You gotta see this.
15
00:00:56,135 --> 00:00:58,735
Nice handbag. Does your husband
know you're out?
16
00:00:58,735 --> 00:01:00,254
'Very funny, guys.'
17
00:01:00,254 --> 00:01:04,814
OK. Rob's in position. How long are
you going to be with the bugs, Kylie?
18
00:01:04,814 --> 00:01:06,614
One minute, Jez.
19
00:01:08,935 --> 00:01:10,735
Right, are you picking it up OK?
20
00:01:10,735 --> 00:01:14,935
Loud and clear. OK. Showtime.
21
00:01:14,935 --> 00:01:17,095
Time to go. OK, I'm all done.
22
00:01:18,974 --> 00:01:25,055
'Introducing Lim Kwang Ho, One of the
richest men in the world. Owner of
South Korea's nuclear power industry.
23
00:01:25,055 --> 00:01:28,735
'He's worth 110 billion easy
and he's only 23.'
24
00:01:28,735 --> 00:01:30,574
'What's his secret?'
25
00:01:30,574 --> 00:01:34,135
'For one, he's channelling 12 billion
into a British bank account.'
26
00:01:34,135 --> 00:01:38,614
No wonder MI5 want us to find out
what he's planning to buy. Or who.
27
00:02:20,894 --> 00:02:22,934
Is anyone asking where I am?
Not so far.
28
00:02:22,934 --> 00:02:26,414
It's the Kwang Ho surveillance job,
they've got their hands full.
29
00:02:26,414 --> 00:02:30,734
I can't believe I'm doing this.
You know my chances of getting
in here are like 160-1.
30
00:02:30,734 --> 00:02:35,575
If someone set up Abid Malik
over the London bomb, they also
killed Hannah because she found out.
31
00:02:35,575 --> 00:02:39,694
The ringleaders are still out there
and Malik is the only one left
who knows who they are.
32
00:02:39,694 --> 00:02:41,534
It's a miracle he's still alive.
33
00:02:41,534 --> 00:02:43,254
Have you got the timings right?
34
00:02:43,254 --> 00:02:47,895
Malik has his examination at ten,
I'll activate the virus
as soon as his doctor arrives.
35
00:02:47,895 --> 00:02:54,935
That will be my cue. If you haven't
heard from me by 10.45, you'll know
something's gone wrong. Rachel?
36
00:02:54,935 --> 00:02:56,135
Yeah?
37
00:02:56,135 --> 00:02:58,735
If I get caught,
they'll come looking for you.
38
00:02:58,735 --> 00:03:00,854
If anything goes wrong,
just get out.
39
00:03:00,854 --> 00:03:03,614
Like Camp Windsmere is designed
so you can walk out!
40
00:03:03,614 --> 00:03:05,615
Smartarse. Call me when you're out.
41
00:03:07,095 --> 00:03:10,814
This is such an important meeting.
You've got everything sorted out?
42
00:03:10,814 --> 00:03:12,854
Paperwork, everything?
43
00:03:12,854 --> 00:03:14,774
Meeting room three.
44
00:03:14,774 --> 00:03:17,414
What time are they arriving?
45
00:03:17,414 --> 00:03:19,454
Chief Exec's on her way down.
46
00:03:19,454 --> 00:03:24,535
'She should be with you now, Rob.'
Yeah, I see her.
47
00:03:27,895 --> 00:03:32,734
Mr Lim. Hello, I'm Freya Hamilton,
Chief Executive at Union Star.
48
00:03:32,734 --> 00:03:36,095
I'm delighted to welcome you
to the bank. It's pronounced "Yim".
49
00:03:36,095 --> 00:03:39,014
Lim Kwang Ho. Of course.
50
00:03:39,014 --> 00:03:43,375
This way, please. How was
the flight? Did it go well?
Good, thank you.
51
00:03:45,614 --> 00:03:47,855
They're heading up
to the first floor now.
52
00:03:50,015 --> 00:03:53,014
'OK, Kylie. They're coming your way.
53
00:03:53,014 --> 00:03:57,214
'They're out of CCTV range. Now
switching to the listening devices.
54
00:04:02,614 --> 00:04:05,095
'Kylie, your work here is done.'
55
00:04:22,375 --> 00:04:23,815
Hood him up.
56
00:04:47,695 --> 00:04:49,455
He's all yours, doc.
57
00:05:20,255 --> 00:05:22,214
What was that?
58
00:05:22,214 --> 00:05:23,975
Some kind of interference.
59
00:05:23,975 --> 00:05:25,574
Maybe a surge.
60
00:05:29,974 --> 00:05:31,255
Get IT down here.
61
00:05:31,255 --> 00:05:34,775
Tell them I think we've got someone
piggy-backing on our frequency.
62
00:05:34,775 --> 00:05:37,334
Technical support, please.
63
00:05:37,334 --> 00:05:40,694
PHONE RINGS
64
00:05:40,694 --> 00:05:43,055
Technical support. How can I help?
65
00:05:44,815 --> 00:05:47,815
Certainly.
Someone's already on their way.
66
00:05:53,334 --> 00:05:57,215
Your first instalment
was BACSed into our client's account
four days ago.
67
00:05:57,215 --> 00:05:59,215
They've acknowledged receipt,
68
00:05:59,215 --> 00:06:03,734
and they're happy for the first
transaction to go through
as per your agreement.
69
00:06:03,734 --> 00:06:06,815
'The transaction is being processed
by nine o'clock tonight.'
70
00:06:06,815 --> 00:06:08,094
It's Yates.
71
00:06:08,094 --> 00:06:11,095
Yeah. The listening devices
you've placed in the bank...
72
00:06:11,095 --> 00:06:13,255
They're in position.
Get them out. What?
73
00:06:13,255 --> 00:06:16,655
The Home Secretary's found out
we've been bugging the bank.
74
00:06:16,655 --> 00:06:19,894
Kwang Ho's been using the billions
he's paying into Union Star
75
00:06:19,894 --> 00:06:22,895
to fund four new nuclear
power stations in the UK.
76
00:06:22,895 --> 00:06:25,975
If he finds out we've been
bugging him, it'll scupper the deal.
77
00:06:25,975 --> 00:06:29,054
Get every last one of them out,
fast. Let's stop Kylie.
78
00:06:29,054 --> 00:06:30,175
She's got to go back in.
79
00:06:31,175 --> 00:06:35,855
'Kylie, we've got a problem.
Abort mission. Remove all bugs,
repeat, remove all bugs.'
80
00:06:37,854 --> 00:06:40,215
I...just left my phone. Two ticks.
81
00:06:40,215 --> 00:06:43,214
'Rob. Kylie's had to return.
Hold back.'
82
00:06:47,174 --> 00:06:50,255
Hey, I'm trying to open
one of your savings accounts
83
00:06:50,255 --> 00:06:53,774
and I seem to have messed up
the form, can I get a new one?
No problem.
84
00:06:53,774 --> 00:06:56,935
We'll also need three proofs
of identity. Oh, OK.
85
00:06:56,935 --> 00:06:58,974
MOBILE PHONE RINGS
86
00:06:58,974 --> 00:07:00,614
Excuse me.
87
00:07:00,614 --> 00:07:04,574
Hello? Mr Sullivan?
It's DS Phillips.
88
00:07:04,574 --> 00:07:07,574
Can I call you back? I'm kind of
tied up at work at the moment.
89
00:07:07,574 --> 00:07:10,175
Maybe I'll pop round to see you
at work.
90
00:07:10,175 --> 00:07:12,575
I'm not in the office.
I'll call you when I get back.
91
00:07:12,575 --> 00:07:14,575
You'll be certain to call?
Of course.
92
00:07:14,575 --> 00:07:16,934
It would be a shame to make
things more official.
93
00:07:21,814 --> 00:07:23,254
Get off!
94
00:07:24,974 --> 00:07:27,934
The first transaction
is being processed tonight.
95
00:07:27,934 --> 00:07:30,814
The first shipment should arrive
by nine o'clock.
96
00:07:30,814 --> 00:07:34,375
Well, my client will notify you
of safe receipt.
97
00:07:34,375 --> 00:07:40,015
And if all goes according to plan,
your next instalment is due
the ninth of next month.
98
00:07:43,574 --> 00:07:46,535
OK, that's three of them.
One more, Kylie.
99
00:07:54,535 --> 00:07:56,774
No...the ranunculus is for... Shit!
100
00:07:56,774 --> 00:07:59,015
I didn't realise
there was anyone in here.
101
00:07:59,015 --> 00:08:02,774
I was told I'd put the wrong
flowers in here. They were
supposed to be lizzianthus.
102
00:08:02,774 --> 00:08:06,614
The flowers are fine. If you could
just leave us. Oh, OK. Shit!
103
00:08:07,094 --> 00:08:08,975
Just leave. OK.
104
00:08:19,735 --> 00:08:24,414
Is everything all right? One of
our members of staff has activated
a panic button in the hall.
105
00:08:24,414 --> 00:08:27,734
I'm going to have to ask you all
to wait here.
106
00:08:27,734 --> 00:08:29,575
Thank you.
107
00:08:29,575 --> 00:08:33,775
Rob, hold your position, we might
have a problem. Is Kylie in trouble?
We don't know.
108
00:08:33,775 --> 00:08:35,815
A member of staff
has activated an alarm.
109
00:08:35,815 --> 00:08:38,815
Can you see what's going on?
The manager is on his way.
110
00:08:41,054 --> 00:08:42,854
Yeah, I can see something.
111
00:08:42,854 --> 00:08:45,014
Listen to me.
My name is Alice Hamilton.
112
00:08:45,014 --> 00:08:46,774
My mum is the Chief Executive.
113
00:08:46,774 --> 00:08:51,334
I've been kidnapped by terrorists
and they're going to blow me to shit
and everyone in this place
114
00:08:51,334 --> 00:08:55,334
unless you do exactly
what they say.
Shit, we have a situation here.
115
00:08:55,334 --> 00:08:57,214
We're getting new pictures now.
116
00:09:00,974 --> 00:09:03,815
Please just shut the doors
or they'll activate the bomb.
117
00:09:03,815 --> 00:09:06,334
Please help me!
118
00:09:07,975 --> 00:09:12,734
Kylie, someone's brought a bomb
into the bank. You have to stop
anyone from going down there.
119
00:09:12,734 --> 00:09:14,335
Wait.
120
00:09:14,335 --> 00:09:16,694
I don't think you should go
down there.
121
00:09:16,694 --> 00:09:20,894
What? That was my delivery driver.
He says someone's just
walked in with a bomb.
122
00:09:20,894 --> 00:09:23,095
What on earth are you talking about?
123
00:09:23,095 --> 00:09:26,215
All he knows is they're taking
hostages. Ms Hamilton?
124
00:09:26,215 --> 00:09:29,534
They're saying
your daughter's downstairs.
125
00:09:29,534 --> 00:09:34,175
She's one of the hostages?
She's carrying the bomb.
126
00:09:36,094 --> 00:09:38,134
What's going on?
127
00:09:38,134 --> 00:09:41,935
Please! If anyone leaves,
they'll blow us up!
128
00:09:41,935 --> 00:09:44,174
You have to stay where you are!
129
00:09:44,174 --> 00:09:47,215
Hey, hey! Listen to me.
We have to stay calm.
130
00:09:47,215 --> 00:09:49,574
We can't risk
stepping outside that door.
131
00:09:49,574 --> 00:09:54,215
We need to wait until the police get
here. We can get out the back. NO!
132
00:09:56,575 --> 00:09:59,414
They're watching us.
They can see everything we do.
133
00:10:01,495 --> 00:10:03,934
It might be a trick
to get you to go down there.
134
00:10:03,934 --> 00:10:07,694
You might be making it worse
for her. Who the hell are you?
135
00:10:07,694 --> 00:10:09,334
Nobody knows we're up here.
136
00:10:09,334 --> 00:10:13,015
Shouldn't we at least phone
the police before we start
charging in?
137
00:10:13,015 --> 00:10:16,255
Where are they watching us from?
You tell me now.
138
00:10:21,575 --> 00:10:22,934
Bollocks to this! Hey!
139
00:10:27,494 --> 00:10:28,975
GUNSHOT
140
00:10:28,975 --> 00:10:30,775
Jesus!
141
00:10:30,775 --> 00:10:33,295
Rachel, there's a man been shot
outside the bank.
142
00:10:35,614 --> 00:10:40,015
There's a sniper in one of the
buildings. I think we're trapped.
143
00:10:45,374 --> 00:10:48,815
He's been shot. Nobody else goes
outside that door, understand?
144
00:10:59,534 --> 00:11:01,495
SIRENS WAILING
145
00:11:11,935 --> 00:11:15,374
He was hit by a high-velocity rifle.
Two rounds to the chest and head.
146
00:11:15,374 --> 00:11:19,615
Bomb disposal are 12 minutes away.
Police are starting to arrive
and cordon off streets.
147
00:11:19,615 --> 00:11:23,215
We need a tactical unit
in the building opposite
to find the sniper, now!
148
00:11:25,735 --> 00:11:29,734
This is FO 19. I need a secure line
to the Chief Constable.
Where the hell is Charlie?
149
00:11:29,734 --> 00:11:33,094
Forget about Charlie. We need
to find out who's behind this.
150
00:11:53,174 --> 00:11:55,495
'Rob, what the hell's
going on down there?'
151
00:11:55,495 --> 00:12:00,775
They're using the CCTV system. How?
They must've hacked in, same as us.
152
00:12:00,775 --> 00:12:03,055
Any way of getting anybody out
without being seen?
153
00:12:03,055 --> 00:12:05,695
Not if we're being watched.
Does the bomb look real?
154
00:12:05,695 --> 00:12:08,255
Looks pretty fucking real
from where I'm standing.
155
00:12:12,935 --> 00:12:16,055
Looks like a homemade job.
Some sort of remote detonator.
156
00:12:16,055 --> 00:12:19,375
Several kilos of demolition-grade
explosives. The works.
157
00:12:19,375 --> 00:12:24,295
If we can the frequency the
terrorists are using to detonate the
bomb, we might be able to block it.
158
00:12:24,295 --> 00:12:28,175
Can you cut the CCTV externally?
Kylie will have to do it
from the inside.
159
00:12:28,175 --> 00:12:30,654
The police are patching
the terrorists through.
160
00:12:30,654 --> 00:12:33,254
PHONE RINGING
161
00:12:33,254 --> 00:12:36,894
You're through to the security
services. Who am I talking to?
162
00:12:36,894 --> 00:12:41,815
'You don't need to know that.
Strapped to Alice Hamilton
are three kilos of C4 high explosive.
163
00:12:41,815 --> 00:12:45,575
'Enough to kill everybody.
You've seen what happens
if anyone tries to leave.
164
00:12:45,575 --> 00:12:49,295
'You have no choice
but to meet my demands.
165
00:12:49,295 --> 00:12:51,655
'If you do not,
I will detonate the bomb.
166
00:12:51,655 --> 00:12:56,894
'If you tamper with the vest, cut
the CCTV or fuck with me in any way,
I will detonate the bomb.
167
00:12:56,894 --> 00:13:00,574
'You will bring Lim Kwang Ho into
the banking hall where I can see him.
168
00:13:00,574 --> 00:13:04,975
'At noon, he will make
a live broadcast to the world,
169
00:13:04,975 --> 00:13:08,774
'confessing his crimes
against the environment
and his deal with the government.'
170
00:13:08,774 --> 00:13:12,535
How do we know you won't
just execute Lim Kwang Ho
with the others?
171
00:13:12,535 --> 00:13:17,135
'There's enough explosives there
to destroy the whole building
and half that block.
172
00:13:17,135 --> 00:13:20,335
'If I wanted to kill him,
I would detonate the bomb right now.
173
00:13:20,335 --> 00:13:22,615
'I want Kwang Ho in the hall
where I can see him.
174
00:13:22,615 --> 00:13:26,414
'To show I'm a man of my word, I will
let three of the hostages go free.'
175
00:13:26,414 --> 00:13:27,895
You need to give us more time.
176
00:13:27,895 --> 00:13:30,254
'You have one hour,
or everyone will die.'
177
00:13:34,735 --> 00:13:37,574
Yates. Wants to speak to you.
178
00:13:37,574 --> 00:13:39,494
Yeah. How many dead? One so far.
179
00:13:39,494 --> 00:13:42,335
Have the terrorists
identified themselves? Not yet.
180
00:13:42,335 --> 00:13:46,014
Under no circumstances are Kylie or
Rob to reveal their identities.
181
00:13:46,014 --> 00:13:50,294
The government doesn't want
the bugging getting out.
People's lives are at stake!
182
00:13:50,294 --> 00:13:53,054
You want us to compromise
their safety?
183
00:13:53,054 --> 00:13:56,055
Will you tell the Home Secretary
you won't follow orders?
184
00:13:56,055 --> 00:14:00,134
They want Kwang Ho to go on air
and publicly admit his deal
with the government.
185
00:14:00,134 --> 00:14:05,215
The broadcast will never happen.
Find the terrorists and get
Kwang Ho the hell out.
186
00:14:05,215 --> 00:14:08,935
Someone in reception for Rob.
A DS Phillips.
A missing person inquiry.
187
00:14:08,935 --> 00:14:12,295
Tell him he's not here. I did.
He won't go until he's seen someone.
188
00:14:12,295 --> 00:14:14,054
Well, then he'll have a long wait.
189
00:14:25,615 --> 00:14:27,655
PHONE RINGS
190
00:14:29,494 --> 00:14:34,735
'You're through to Charlie Green.
Please leave a message and I'll get
back to you as soon as possible.'
191
00:14:34,735 --> 00:14:37,694
Charlie, you need to abort.
Shit's kicking off here.
192
00:14:37,694 --> 00:14:39,175
Call me urgently!
193
00:15:03,815 --> 00:15:05,255
Give me your right hand.
194
00:15:25,415 --> 00:15:28,015
Someone reported interference?
195
00:15:29,935 --> 00:15:31,454
You took your time!
196
00:15:32,974 --> 00:15:35,454
Where are we at
with the tactical unit?
197
00:15:35,454 --> 00:15:38,414
Sweeping the building,
but there are hundreds of offices.
198
00:15:38,414 --> 00:15:42,174
We need more units.
Environmental movements don't commit
terrorist acts like this.
199
00:15:42,174 --> 00:15:45,495
Arson, mail bombs maybe,
but suicide bombers?
200
00:15:45,495 --> 00:15:49,415
We'll run background checks
on the usual groups.
Someone must know something.
201
00:15:49,415 --> 00:15:53,654
Let's get a SWAT team on standby.
We have to make it look like
we're going to meet his demands.
202
00:15:53,654 --> 00:15:56,534
Tell Kylie to bring
Kwang Ho down. You heard Yates.
203
00:15:56,534 --> 00:16:00,815
You can't bring him to the
banking hall. What choice do we have?
Buy time!
204
00:16:00,815 --> 00:16:04,414
Get a jamming device in there,
but don't play into their hands.
205
00:16:04,414 --> 00:16:06,734
He's going to blow
the rest of them up.
206
00:16:06,734 --> 00:16:09,814
I won't sacrifice 20 lives
for the sake of one businessman,
207
00:16:09,814 --> 00:16:12,935
no matter what Yates
or the government says.
208
00:16:17,455 --> 00:16:21,695
'Kylie, keep an eye on Kwang Ho,
we're going to send him
down to the banking hall.'
209
00:16:29,494 --> 00:16:34,255
'Rob, in five seconds the phone
behind the first counter is going
to ring. Make sure you pick it up.
210
00:16:34,255 --> 00:16:36,655
'Make it look like you're talking
to the police.'
211
00:16:36,655 --> 00:16:39,614
PHONE RINGS
212
00:16:39,614 --> 00:16:41,255
Yes?
213
00:16:41,255 --> 00:16:43,134
'The terrorists
have made contact.
214
00:16:43,134 --> 00:16:46,535
'They're willing to release
three hostages.' OK, sure.
215
00:16:46,535 --> 00:16:49,694
'Get them ready.
We don't have much time.'
216
00:16:49,694 --> 00:16:52,015
Who was it? The police.
217
00:16:52,015 --> 00:16:54,295
They want us to pick
three people to go free.
218
00:16:54,295 --> 00:16:57,814
How do we decide who goes
and who stays?
219
00:16:57,814 --> 00:16:59,375
Women first, I guess.
220
00:16:59,375 --> 00:17:02,455
I've got a better idea. Why don't we
just lock her in the safe?
221
00:17:02,455 --> 00:17:04,655
It's got to be bomb proof.
222
00:17:04,655 --> 00:17:08,894
My personal opinion,
I don't think that thing is real.
223
00:17:08,894 --> 00:17:14,215
But until we know who and what
we're dealing with here, I say
we do exactly what they tell us.
224
00:17:14,215 --> 00:17:16,734
Which does not include
sticking her in the safe.
225
00:17:16,734 --> 00:17:23,134
So who goes first? If that kid
can hold it together going
through what she's going through,
226
00:17:23,134 --> 00:17:25,815
I reckon so can we.
So I for one am staying.
227
00:17:25,815 --> 00:17:27,815
Who's joining me?
228
00:17:30,415 --> 00:17:33,575
Fuck it, no-one's going to vote
for me anyway. Count me in.
229
00:17:33,575 --> 00:17:35,294
Good.
230
00:17:35,294 --> 00:17:36,854
You?
231
00:17:39,254 --> 00:17:43,375
Pick who goes. Me? How do I decide?
232
00:17:43,375 --> 00:17:46,175
I don't care. Draw lots. Whatever.
233
00:17:52,454 --> 00:17:55,614
How you doing?
You can't come anywhere near me.
234
00:17:55,614 --> 00:17:58,574
I'm gonna need to take
a closer look at that thing.
235
00:17:58,574 --> 00:18:00,455
There might be a way
I can get it off.
236
00:18:00,455 --> 00:18:03,614
I told you, if anyone tries to
come near me they'll explode it.
237
00:18:03,614 --> 00:18:05,455
The people that did this,
238
00:18:05,455 --> 00:18:08,574
who are they? You must have
seen them, heard something.
239
00:18:08,574 --> 00:18:10,694
They put a hood on me.
240
00:18:10,694 --> 00:18:13,534
They said if I didn't do
what they said, they'd kill me.
241
00:18:17,014 --> 00:18:23,575
Hey, look, if I can get
a call to your mum, a message...
242
00:18:23,575 --> 00:18:25,934
Just tell her to do
whatever they ask.
243
00:18:41,335 --> 00:18:43,495
Look.
How long is this going to take?
244
00:18:43,495 --> 00:18:45,854
The interference is coming
from somewhere.
245
00:18:45,854 --> 00:18:50,215
I need to be sure that no-one is
concealing a bug or jamming device.
He's clean.
246
00:18:50,215 --> 00:18:52,454
Has he come into contact
with anyone else?
247
00:18:52,454 --> 00:18:55,055
Him in there. Why?
I need to check him as well.
248
00:18:55,055 --> 00:18:58,415
It's possible he could have
passed something to him.
249
00:18:58,415 --> 00:19:04,214
It's just protocol.
I get bollocked otherwise.
I guess it's OK. I'll show you in.
250
00:19:09,095 --> 00:19:11,054
What is it now?
251
00:19:11,054 --> 00:19:14,774
Is he safe?
I mean, he's not violent, is he?
252
00:19:14,774 --> 00:19:16,855
Nah, he's some kind of scientist.
253
00:19:16,855 --> 00:19:21,814
As long as he doesn't get his hands
on any uranium 238, we'll be fine.
You're new here, aren't you?
254
00:19:21,814 --> 00:19:25,655
First time. Don't worry.
We've got him house trained.
255
00:19:25,655 --> 00:19:29,615
I need to check his hair. Go ahead.
256
00:19:29,615 --> 00:19:31,975
Watch out for the lice!
257
00:19:49,895 --> 00:19:52,054
Turn your head to the left, please.
258
00:20:07,574 --> 00:20:09,095
At ease.
259
00:20:11,215 --> 00:20:12,694
Who's the dweeb?
260
00:20:12,694 --> 00:20:14,614
IT, Sir.
261
00:20:14,614 --> 00:20:17,374
And who gave him authority
to touch Malik?
262
00:20:17,374 --> 00:20:19,934
He said he needed
to scan the prisoner.
263
00:20:24,655 --> 00:20:28,534
I'm going to need to power down
some of your machines
to reboot the system.
264
00:20:28,534 --> 00:20:31,334
My guess is one of your
internal fans in the hard drive
265
00:20:31,334 --> 00:20:34,535
caused a motherboard to overheat.
We get it from time to time.
266
00:20:34,535 --> 00:20:36,935
Should only take
a few minutes to reset.
267
00:20:58,174 --> 00:21:01,775
Is there a gents I can use while
it's cooling down? I'm diabetic.
268
00:21:01,775 --> 00:21:04,655
I have to take my shot.
Deacon. Show him to the bogs.
269
00:21:18,415 --> 00:21:19,855
Just there.
270
00:21:36,455 --> 00:21:39,415
I guess by now you've realised
I'm not the guy from IT.
271
00:21:39,415 --> 00:21:42,974
This is not a trick.
I am risking my life by being here.
272
00:21:42,974 --> 00:21:44,654
I need to ask you some questions.
273
00:21:44,654 --> 00:21:48,655
Very, very slowly, turn your head
to the left for yes
274
00:21:48,655 --> 00:21:50,575
and right for no. Do you understand?
275
00:22:07,334 --> 00:22:10,415
The CCTV control room
is in the basement here.
276
00:22:10,415 --> 00:22:14,414
If Kylie can get onto the roof,
there's a service lift
that'll take her there.
277
00:22:14,414 --> 00:22:17,655
There shouldn't be any cameras.
Even if she gets there unseen,
278
00:22:17,655 --> 00:22:20,495
once we pull the CCTV,
he said he'll detonate the bomb.
279
00:22:20,495 --> 00:22:21,654
Got any better ideas?
280
00:22:21,654 --> 00:22:24,214
Possibly. The brand name
Rob gave us for the vest.
281
00:22:24,214 --> 00:22:27,134
Looks like an own brand
for an army surplus outfitter.
282
00:22:27,134 --> 00:22:29,575
I can trace credit card
transactions, CCTV...
283
00:22:29,575 --> 00:22:31,615
Of course!
It wasn't just a lucky shot.
284
00:22:31,615 --> 00:22:34,814
The sniper must be a trained
marksman. Could be ex-military.
285
00:22:34,814 --> 00:22:38,935
It would explain the knowledge
of explosives.
286
00:22:50,015 --> 00:22:51,934
'OK, let the first
of the hostages go
287
00:22:51,934 --> 00:22:53,774
'and remember, I'm watching you.'
288
00:22:53,774 --> 00:22:57,734
OK, let the first one go
and be careful - we still
haven't located the sniper.
289
00:23:00,295 --> 00:23:04,615
OK, you take the door. You're gonna
go first, no need to worry.
290
00:23:04,615 --> 00:23:07,294
I'll pay you whatever
you want to take your place.
291
00:23:07,294 --> 00:23:11,095
Cash, credit cards. It's yours.
292
00:23:11,095 --> 00:23:15,094
Hey, you're frightening people.
Just sit tight like everyone else
293
00:23:15,094 --> 00:23:17,494
and you'll get out of here
in one piece, all right?
294
00:23:17,494 --> 00:23:19,375
No-one made you the boss!
295
00:23:19,375 --> 00:23:22,694
Pull a stunt like that again,
I'll break your windpipe. We clear?
296
00:23:28,934 --> 00:23:33,374
Don't be worried, I'll tell you
when to go. Are you ready?
297
00:23:33,374 --> 00:23:34,895
OK, go.
298
00:23:52,894 --> 00:23:54,614
'OK, next one.'
299
00:23:54,614 --> 00:23:56,815
Next one, Rob.
300
00:23:56,815 --> 00:24:00,134
OK? Ready? Don't be worried.
301
00:24:29,414 --> 00:24:32,935
'The guy by the door, what's he
doing? Send him out next.'
302
00:24:32,935 --> 00:24:35,495
'Rob, what the hell are you doing?
You've just blown your cover.
303
00:24:35,495 --> 00:24:37,135
'He wants you out.
304
00:24:37,135 --> 00:24:39,055
'Cause a diversion, quick!'
305
00:24:39,055 --> 00:24:42,734
OK, you're going to go in a sec.
You - hit me in the face. What?
306
00:24:42,734 --> 00:24:44,575
Do it! After what you...
I'll explain in a minute.
307
00:24:44,575 --> 00:24:46,094
Hit me in the face, do it!
308
00:24:48,494 --> 00:24:49,934
Go! Go! Go!
309
00:24:52,855 --> 00:24:56,054
'OK, that's enough messing around.
You've got 45 minutes.
310
00:24:56,054 --> 00:24:59,095
'Get Kwang Ho down there now!'
PHONE RINGS
311
00:25:00,694 --> 00:25:03,334
Who am I talking to?
'I'm with the security services.
312
00:25:03,334 --> 00:25:06,614
'I need to talk to Lim Kwang Ho.'
Is it true they have my daughter?
313
00:25:06,614 --> 00:25:11,174
We haven't been able to confirm her
identity. You must hand me to Kwang
Ho. Is she OK? I need to see her.
314
00:25:11,174 --> 00:25:16,175
Ms Hamilton, you are going to get
your daughter killed if you don't
put me on the phone to Kwang Ho now.
315
00:25:16,175 --> 00:25:17,935
They want to speak to you.
316
00:25:20,495 --> 00:25:22,855
I wish to speak with my Embassy.
317
00:25:22,855 --> 00:25:25,615
Mr Lim, I need you to go downstairs
immediately to the banking hall.
318
00:25:25,615 --> 00:25:28,094
This will not be possible.
If you don't go downstairs
319
00:25:28,094 --> 00:25:31,375
in two minutes the terrorists are
threatening to blow up the building.
320
00:25:31,375 --> 00:25:34,334
Statistically, kidnappers
always kill their hostages.
321
00:25:34,334 --> 00:25:37,495
They have my daughter down there!
Mrs Hamilton...
322
00:25:37,495 --> 00:25:42,614
I am truly sorry
for your daughter, but this
situation is not of my doing.
323
00:25:42,614 --> 00:25:47,054
Where are you going? We're leaving.
They've got a gunman down there.
They'll kill you.
324
00:25:47,054 --> 00:25:50,935
We'll take our chances. You're
playing with people's lives!
325
00:25:50,935 --> 00:25:54,934
We go now!
You'll be wanting to move, Missy.
326
00:25:58,135 --> 00:26:01,294
I'm with the security services -
I'M in charge now.
327
00:26:09,334 --> 00:26:12,254
Did you help plant the bomb that
blew up London 11 months ago?
328
00:26:12,254 --> 00:26:15,774
Turn left for yes, right for no.
329
00:26:19,895 --> 00:26:21,455
Yes.
330
00:26:23,375 --> 00:26:25,214
Did you fully intend
to blow it up?
331
00:26:27,175 --> 00:26:30,254
No. Did you think it was fake?
332
00:26:32,094 --> 00:26:35,254
No? I don't understand.
333
00:26:35,254 --> 00:26:39,175
You knew the bomb was real, but
you didn't think they'd detonate it?
334
00:26:41,255 --> 00:26:45,254
So...were you used in some way?
335
00:26:52,254 --> 00:26:54,934
Why were you involved?
336
00:26:56,495 --> 00:26:59,054
Were you working for someone else?
337
00:26:59,054 --> 00:27:00,855
I see.
338
00:27:00,855 --> 00:27:03,175
And they tricked you?
339
00:27:03,175 --> 00:27:07,535
So you thought you were involved
in a sting to capture
the real terrorists?
340
00:27:10,255 --> 00:27:12,854
What's keeping the geek?
341
00:27:12,854 --> 00:27:14,695
Find him.
342
00:27:14,695 --> 00:27:20,174
The people you thought you were
working for, the ones that tricked
you, were they from this country?
343
00:27:25,255 --> 00:27:27,895
Yes. Can you tell me who they are?
344
00:27:36,655 --> 00:27:39,055
Were they M15?
345
00:27:41,855 --> 00:27:44,015
What are you doing in there?
346
00:27:44,015 --> 00:27:48,095
Shit. I have to go. I'm going
to come back. I promise you.
347
00:27:48,095 --> 00:27:50,295
I'm going to help you.
348
00:27:50,295 --> 00:27:52,135
Open up! Come on, open up!
349
00:27:52,135 --> 00:27:53,855
What, is there something else?
350
00:27:53,855 --> 00:27:56,575
Open up! Come on, open up! Now!
351
00:27:56,575 --> 00:28:00,455
What is it?
I don't understand. What is it?
352
00:28:00,455 --> 00:28:03,735
Two bombs! What's he talking about?
353
00:28:03,735 --> 00:28:07,735
Two bombs! Two bombs!
354
00:28:08,695 --> 00:28:13,334
Two bombs! Two bombs!
355
00:28:13,334 --> 00:28:14,935
Two bombs! Stun him.
356
00:28:17,054 --> 00:28:18,135
A-a-argh!
357
00:28:23,254 --> 00:28:26,814
I broke the first one
so I had to use the spare.
358
00:28:29,894 --> 00:28:31,694
Ow! Ow, ow, ow...
359
00:28:33,534 --> 00:28:35,855
Right, we've got 37 minutes
to detonation.
360
00:28:35,855 --> 00:28:38,814
Kylie, we need Kwang Ho in the
banking hall now. How are we doing?
361
00:28:38,814 --> 00:28:41,735
We have a consensus.
362
00:28:41,735 --> 00:28:45,254
You do everything my colleague
asks, and you will get out alive.
363
00:28:45,254 --> 00:28:48,854
I'm coming with you. You'll have
to shoot me if you want to stop me.
364
00:28:50,455 --> 00:28:53,414
OK, but one wrong move
and we're all dead.
365
00:28:57,054 --> 00:29:00,455
'Fourth floor,
he's on the fourth floor.'
366
00:29:01,934 --> 00:29:06,734
You've got to stall Kwang Ho.
If we can take out the sniper and cut
the CCTV, there might be time
367
00:29:06,734 --> 00:29:09,335
to get the rest of the hostages out.
Kylie, wait.
368
00:29:09,335 --> 00:29:13,535
What? Stay where you are. We think
we've got a fix on the sniper.
369
00:29:17,894 --> 00:29:20,534
PHONE RINGS
370
00:29:22,415 --> 00:29:24,055
'Where is Kwang Ho?'
371
00:29:24,055 --> 00:29:25,654
It's under control, he's coming.
372
00:29:25,654 --> 00:29:28,975
'If you don't get him down there now,
I'm going to blow this bomb.'
373
00:29:28,975 --> 00:29:31,015
Do we have confirmation
on the target?
374
00:29:33,455 --> 00:29:35,534
'He was here. But we missed him.
375
00:29:35,534 --> 00:29:39,014
'Continuing sweep of the building.'
We can't wait any longer.
Revert to plan.
376
00:29:39,014 --> 00:29:41,215
Get Kwang Ho into the banking hall.
377
00:29:44,294 --> 00:29:46,214
Keep moving or I'll kill you myself.
378
00:29:50,215 --> 00:29:51,854
They're heading down.
379
00:29:57,655 --> 00:30:01,015
Stay away from me!
380
00:30:01,015 --> 00:30:05,815
Oh, Alice... This is your doing.
You did this to me.
381
00:30:05,815 --> 00:30:07,934
Keep her away from me!
382
00:30:13,335 --> 00:30:17,255
'Finally. Now the broadcast,
you have got 30 minutes.'
383
00:30:17,255 --> 00:30:19,214
Wait, why are you doing this?
384
00:30:19,214 --> 00:30:20,815
Why here today?
385
00:30:20,815 --> 00:30:24,894
If you wanted to hurt Kwang Ho's
company, why not target one of their
nuclear power plants?
386
00:30:24,894 --> 00:30:30,254
'And cause more radio active fallout?
Ask your Government what Kwang Ho's
money's really paying for.'
387
00:30:30,254 --> 00:30:32,455
You were right about
the military connection.
388
00:30:32,455 --> 00:30:37,334
The sniper's spent rounds are
Army issue. The guy's well trained.
He's completely gone to ground.
389
00:30:37,334 --> 00:30:39,655
He can't be far.
I've found Puraflex.
390
00:30:39,655 --> 00:30:42,854
The only thing they sell like
the vest is this flak jacket.
391
00:30:42,854 --> 00:30:45,254
Not the same as the girl's wearing.
No, but check this Army belt.
392
00:30:45,254 --> 00:30:50,255
In use by the British Army
in Iraq and Afghanistan up
to a couple of years ago.
393
00:30:50,255 --> 00:30:53,255
Stitch it to the jacket.
They're the same.
394
00:30:53,255 --> 00:30:56,054
He customised the flak jacket
with his own Army equipment.
395
00:30:56,054 --> 00:30:57,854
This is the shop's camera.
396
00:30:57,854 --> 00:31:01,535
This is the only person to have
bought the vest in the past month.
397
00:31:01,535 --> 00:31:03,294
Who is he?
398
00:31:03,294 --> 00:31:07,535
I'll run it through
the image analyser.
399
00:31:07,535 --> 00:31:10,214
I'm sending it over to you, Vik.
400
00:31:17,735 --> 00:31:21,854
Lance Corporal Leo Whitelaw.
Royal Signals for four years.
401
00:31:21,854 --> 00:31:25,574
Three tours of duty in the Middle
East. Discharged a year ago.
402
00:31:25,574 --> 00:31:29,615
This guy knows everything there is
to know about radio signals,
satellite links...
403
00:31:29,615 --> 00:31:33,895
And bomb detonators. OK. Any
criminal records, any affiliations?
404
00:31:33,895 --> 00:31:38,654
No record but it says here he
was a member of an environmental
watchdog group called RADIUS.
405
00:31:38,654 --> 00:31:43,255
Never heard of them.
They monitor radiation leaks from
Britain's nuclear reactors. Shit.
406
00:31:43,255 --> 00:31:48,414
What? Whitelaw got seconded
to the decontamination clean-up
after the London nuclear bomb.
407
00:31:48,414 --> 00:31:51,774
Maybe he got contaminated -
explains his grudge
against the nuclear industry.
408
00:31:51,774 --> 00:31:56,455
There's got to be more.
He said ask our bosses what
the money's really paying for.
409
00:31:56,455 --> 00:32:03,294
I've tracked down an old informer,
journalist who used to have
affiliations with RADIUS. OK, go.
410
00:32:03,294 --> 00:32:08,695
Last time I heard from Leo Whitelaw
he was working with a woman called
Hester Simon. How do we find her?
411
00:32:08,695 --> 00:32:11,934
Wrexham cemetery. She was killed.
412
00:32:11,934 --> 00:32:16,015
Supposedly a drug overdose but
rumour has it was one of your lot.
413
00:32:16,015 --> 00:32:19,175
Since when does MI5 assassinate
environmental activists?
414
00:32:19,175 --> 00:32:21,935
Somebody high up
wanted her out the picture.
415
00:32:21,935 --> 00:32:25,454
You're not making any sense. What
possible threat could she have been?
416
00:32:25,454 --> 00:32:27,814
Just before she died,
Hester Simon came to me.
417
00:32:27,814 --> 00:32:32,294
RADIUS were monitoring
radiation leaks from some
of the new range of power stations.
418
00:32:32,294 --> 00:32:35,015
Seems they found out something else.
419
00:32:35,015 --> 00:32:37,615
That's all I know.
420
00:32:37,615 --> 00:32:41,135
Whatever they discovered has
already got one person killed.
421
00:32:41,135 --> 00:32:43,655
I don't want any part of it.
Spit it out, come on.
422
00:32:43,655 --> 00:32:48,094
For the last ten years
you people have been using
the threat of terrorism
423
00:32:48,094 --> 00:32:52,015
to systematically shut down any form
of peaceful protest in this country.
424
00:32:52,015 --> 00:32:56,015
You radicalised the Muslims.
Now you're radicalising the
environmentalists.
425
00:32:56,015 --> 00:32:58,895
You're the ones who turned
Leo Whitelaw into a terrorist.
426
00:32:58,895 --> 00:33:01,574
I'm bored of this.
Just tell me where Whitelaw is.
427
00:33:01,574 --> 00:33:03,455
I don't know.
428
00:33:03,455 --> 00:33:06,215
Alice, can I...? Just let me sit...
429
00:33:06,215 --> 00:33:08,294
Get away from me!
430
00:33:08,294 --> 00:33:12,414
Why don't you go and sit with him?
After all, you're in this together,
aren't you?
431
00:33:14,255 --> 00:33:17,815
Don't we have you
to thank for all this?
432
00:33:17,815 --> 00:33:20,774
You happy, now you're
getting us all killed?
433
00:33:20,774 --> 00:33:23,015
You people should be thanking me.
434
00:33:23,015 --> 00:33:27,014
If it weren't for people like me,
your country would be crippled.
435
00:33:27,014 --> 00:33:30,654
How would you pay for all your
schools and hospitals then?
436
00:33:30,654 --> 00:33:33,055
It's my money that's
paying for your education.
437
00:33:33,055 --> 00:33:35,695
Actually, that's hers.
438
00:33:35,695 --> 00:33:37,415
And how did she get it?
439
00:33:37,415 --> 00:33:40,414
Wake up, little girl.
440
00:33:40,414 --> 00:33:45,374
The money she lavishes on you
doesn't come from nowhere.
It comes from people like me.
441
00:33:45,374 --> 00:33:49,495
This isn't helping any of us.
If we're going to die for him,
at least he owes us an apology.
442
00:33:49,495 --> 00:33:51,254
No-one's going to die. OK?
443
00:33:54,254 --> 00:33:57,655
Who gave the authority to send Lim
Kwang Ho into the banking hall?
444
00:33:57,655 --> 00:34:00,295
I did. Whitelaw said he'd
blow up the bank if I didn't.
445
00:34:00,295 --> 00:34:02,174
You went against a direct order
from the Home Secretary?
446
00:34:02,174 --> 00:34:04,375
I had no option.
There are always options.
447
00:34:04,375 --> 00:34:06,895
You just made a peaceful
resolution to this less likely.
448
00:34:06,895 --> 00:34:09,614
Now we have no bargaining chip.
Where's Charlie?
449
00:34:09,614 --> 00:34:13,415
Chasing up a lead. Due any second.
Whitelaw said I should ask my bosses
450
00:34:13,415 --> 00:34:17,654
what the $12 billion was really
paying for. You think I haven't
been trying to find that out?
451
00:34:17,654 --> 00:34:21,695
Whoever the powers-that-be
choose to do their business with
is not our concern.
452
00:34:21,695 --> 00:34:25,174
We have a bank full of hostages
depending on us for their lives.
453
00:34:25,174 --> 00:34:29,455
Tell Charlie I want to see him...
Sorry I took so long.
Where the hell have you been?
454
00:34:29,455 --> 00:34:31,975
I know how we can find Whitelaw.
455
00:34:31,975 --> 00:34:35,215
He'll have hardwired the CCTV
to a wireless router.
456
00:34:35,215 --> 00:34:37,814
If we can find that,
we can trace the signal.
457
00:34:37,814 --> 00:34:41,534
Look back through the bank's CCTV
from the last weeks, months.
458
00:34:41,534 --> 00:34:43,775
Someone inside there is helping him.
459
00:34:43,775 --> 00:34:46,494
We need Kylie to find that router.
460
00:34:46,494 --> 00:34:49,214
Kylie, once you're on the rooftop,
access the service lift.
461
00:34:49,214 --> 00:34:52,814
This will take you to the CCTV room.
462
00:34:52,814 --> 00:34:54,935
You have to hurry.
463
00:34:58,574 --> 00:35:02,054
Once she's inside the CCTV
room, we should be able to trace
464
00:35:02,054 --> 00:35:06,535
the signal to wherever
Whitelaw is picking it up. We
know what the $12 billion is for.
465
00:35:21,895 --> 00:35:25,374
Our informant claimed the London bomb
gave the Government
466
00:35:25,374 --> 00:35:29,974
the excuse to fast track a nuclear
programme that wasn't safe and didn't
have the necessary legislation.
467
00:35:29,974 --> 00:35:34,255
What's this got to do with today?
Leo Whitelaw and RADIUS found out
that the British government
468
00:35:34,255 --> 00:35:38,215
has been secretly developing
a long-term repository
for high-level nuclear waste.
469
00:35:38,215 --> 00:35:42,775
They're planning to bury it under
British soil and are cutting corners
on safety to rush it through.
470
00:35:42,775 --> 00:35:46,855
What's that got to do with Kwang
Ho's meeting at the bank? The $12
billion isn't for the reactors.
471
00:35:46,855 --> 00:35:52,734
That's payment for dumping nuclear
waste. You're saying the Government
is burying Korean nuclear waste
472
00:35:52,734 --> 00:35:55,775
under British soil
in exchange for cash?
473
00:35:55,775 --> 00:35:59,015
- Billions of it.
- They're using it to bankroll
the rebuilding programme.
474
00:35:59,015 --> 00:36:02,295
Whitelaw's right. They can't be
allowed to do get away with it.
475
00:36:02,295 --> 00:36:04,855
Whatever the rights or wrongs,
we need to stay focused.
476
00:36:04,855 --> 00:36:09,175
We're dealing with a fanatic.
If he is an extremist, who's to
say he isn't going to blow up
477
00:36:09,175 --> 00:36:11,734
the building the minute
Kwang Ho finishes his broadcast?
478
00:36:11,734 --> 00:36:15,014
It makes sense. It's why he wanted
Kwang Ho in that banking hall.
479
00:36:15,014 --> 00:36:19,855
He wants him right next to the bomb.
Kylie needs to find
that router. Fast.
480
00:36:19,855 --> 00:36:24,535
Kylie, we have got 11 minutes
till detonation. How are we doing?
481
00:36:24,535 --> 00:36:27,415
'Almost there.' Good. Be careful.
482
00:36:27,415 --> 00:36:30,934
'He'll have access to all the
cameras including the basement.
483
00:36:30,934 --> 00:36:33,614
'When I say "go", run to the pillar.
484
00:36:35,534 --> 00:36:36,894
'Go!
485
00:36:36,894 --> 00:36:41,534
'The CCTV room is straight ahead,
then first on the right. Wait.'
486
00:36:41,534 --> 00:36:43,535
OK, go!
487
00:36:55,574 --> 00:36:58,454
OK, I'm in. 'OK. The router
has to be there somewhere.'
488
00:36:58,454 --> 00:37:01,775
Look for any small box
with an aerial.
489
00:37:05,894 --> 00:37:07,934
What's happening?
490
00:37:07,934 --> 00:37:12,134
Why is everything taking so long?
We're going to be OK. They're
going to get us out of here.
491
00:37:12,134 --> 00:37:14,654
How can you be so sure?
492
00:37:14,654 --> 00:37:17,014
I know what it feels like
to think you're going to die.
493
00:37:17,014 --> 00:37:19,774
I wasn't so far from London
when the bomb went off.
494
00:37:19,774 --> 00:37:22,535
I reckon if I can survive that,
then...
495
00:37:22,535 --> 00:37:24,694
then I'm indestructible.
496
00:37:24,694 --> 00:37:28,495
I've been pre-disastered.
What, so now you're my lucky charm?
497
00:37:29,494 --> 00:37:32,414
You're being too hard on your mum.
498
00:37:32,414 --> 00:37:35,335
She loves you.
She uses me as a status symbol.
499
00:37:35,335 --> 00:37:40,135
She parades me around her friends
like I'm an accessory - "Alice
got straight As in her GCSEs,"
500
00:37:40,135 --> 00:37:44,935
"Alice got a scholarship." She'd got
my whole life mapped out for herself.
Well, today was a wake up call.
501
00:37:44,935 --> 00:37:48,295
Little Alice's life
just took a major wrong turn.
502
00:37:49,895 --> 00:37:52,894
Why is it taking so long
to get a simple TV crew here?
503
00:38:01,694 --> 00:38:04,574
The girl. She's our insider. What?
504
00:38:04,574 --> 00:38:08,215
She knew about the news broadcast.
505
00:38:08,215 --> 00:38:10,375
No-one's even mentioned it.
506
00:38:10,375 --> 00:38:13,295
Kylie could have said something
to the mother. Nah, she didn't.
507
00:38:13,295 --> 00:38:15,535
It's her, I know it. He's right.
508
00:38:15,535 --> 00:38:18,655
You need to see this. I've just
retrieved it from the bank's CCTV.
509
00:38:18,655 --> 00:38:23,695
This is in the basement. Only
cleared personnel can get access.
510
00:38:23,695 --> 00:38:26,774
Recognise anyone? Alice.
511
00:38:26,774 --> 00:38:29,374
She must have used
her mother's security pass.
512
00:38:29,374 --> 00:38:31,814
Whitelaw must have recruited her,
then radicalised her.
513
00:38:31,814 --> 00:38:36,734
If Whitelaw is a fanatic, there's
a chance Alice Hamilton is a suicide
bomber. We're running out of time.
514
00:38:36,734 --> 00:38:39,535
We've got five minutes
until he wants that broadcast.
515
00:38:39,535 --> 00:38:42,934
Rob, we have a positive ID
of Alice entering the CCTV room.
516
00:38:42,934 --> 00:38:47,375
'She's got to be working
with Whitelaw. We need a location
from her.'
517
00:38:48,214 --> 00:38:50,494
You can't come anywhere near me,
they're watching us.
518
00:38:50,494 --> 00:38:52,175
I don't think they'll mind.
519
00:38:52,175 --> 00:38:56,534
What do you think these people
would do if they knew
you were behind this?
520
00:38:59,134 --> 00:39:04,254
I saw a situation like this once.
I was working in a hospital
in London just after the bomb.
521
00:39:04,254 --> 00:39:07,574
There was a guy, must have been
17, he broke into the cabinet
522
00:39:07,574 --> 00:39:12,374
where we kept the retroviral vaccine
and stole the last of the supplies.
523
00:39:12,374 --> 00:39:14,614
He must have been desperate,
I guess.
524
00:39:14,614 --> 00:39:18,014
The other patients, they hunted
him down and beat him to death.
525
00:39:19,134 --> 00:39:23,095
It's amazing what people
will do when they're put
under extreme pressures.
526
00:39:27,454 --> 00:39:32,054
You tell us where Leo is and
we can all get out of here alive.
527
00:39:33,655 --> 00:39:36,055
Fuck you. Do you think I'd tell you?
528
00:39:36,055 --> 00:39:38,054
Yes, Mummy, you bred a monster.
529
00:39:38,054 --> 00:39:42,055
Do you think they'll expel me
from school? What have you done?
530
00:39:42,055 --> 00:39:45,134
I've done something
worthwhile with my life.
531
00:39:45,134 --> 00:39:49,775
I'm stopping the damage that you
and scum like Kwang Ho are doing.
532
00:39:56,455 --> 00:39:59,015
He told you that he was
your boyfriend, didn't he?
533
00:40:01,975 --> 00:40:03,934
He used you.
534
00:40:03,934 --> 00:40:05,654
We know, Alice.
535
00:40:05,654 --> 00:40:08,815
He used you to get to your mother.
536
00:40:08,815 --> 00:40:11,855
We've seen the CCTV of you putting
the transmitter in the basement.
537
00:40:11,855 --> 00:40:13,574
Who ARE you? Wake up!
538
00:40:15,175 --> 00:40:17,255
These people are never going
to make that broadcast
539
00:40:17,255 --> 00:40:21,734
and in a few minutes
your so-called boyfriend
is going to blow you to pieces.
540
00:40:21,734 --> 00:40:24,535
Good. Then I'll die
for something I believe in.
541
00:40:27,734 --> 00:40:30,374
Kylie, we've only got
four minutes. Hurry.
542
00:40:30,374 --> 00:40:34,615
I've found it.
I found the router, Charlie.
Sending you co-ordinates now.
543
00:40:39,655 --> 00:40:42,295
Got it. Get this to Jez now.
544
00:40:42,295 --> 00:40:46,454
Jez, it's being streamed through
to your PDA. He's somewhere in the
tenement blocks, east sector 12.
545
00:40:46,454 --> 00:40:48,455
We should be there
in four or five minutes.
546
00:40:48,455 --> 00:40:50,294
That's no good. You've got three.
547
00:40:50,294 --> 00:40:52,534
Rob, we need an exact address
from the girl.
548
00:40:55,295 --> 00:40:58,534
That bomb's real, you know?
549
00:40:58,534 --> 00:41:00,734
Course it is, I'm not faking this.
550
00:41:00,734 --> 00:41:05,054
I've been around explosives.
Leo's done a good job.
551
00:41:05,054 --> 00:41:09,694
There's enough Semtex there
to you to wipe out all of us
and half the street.
552
00:41:09,694 --> 00:41:12,134
You mean nothing to him.
553
00:41:12,134 --> 00:41:14,974
Good try, but I don't believe you.
554
00:41:14,974 --> 00:41:17,255
You're just a whore. The same as her.
555
00:41:17,255 --> 00:41:20,294
Alice! You're the one being used.
Don't you get it?
556
00:41:20,294 --> 00:41:23,215
All you're doing is protecting
the business interests of Kwang Ho.
557
00:41:23,215 --> 00:41:27,014
That's all you people do.
You're not saving lives.
558
00:41:27,014 --> 00:41:30,295
If you were, you wouldn't be helping
the Government let my mother
559
00:41:30,295 --> 00:41:33,734
and Kwang Ho poison future
generations with nuclear radiation.
560
00:41:33,734 --> 00:41:36,734
Leo is a fanatic.
561
00:41:36,734 --> 00:41:39,055
I've met people like him.
562
00:41:39,055 --> 00:41:41,534
War does that to people.
563
00:41:41,534 --> 00:41:46,334
He won't think twice about killing
you and all the people in here.
564
00:41:46,334 --> 00:41:50,334
A few innocent deaths won't mean
anything if we can save the planet.
565
00:41:50,334 --> 00:41:56,135
Whatever's happenning between
Kwang Ho and the British Government
is not the fault of these people.
566
00:41:59,534 --> 00:42:03,895
You tell me where Leo is
and stop this now.
567
00:42:03,895 --> 00:42:07,975
'One minute to detonation Jez,
where are you?'
568
00:42:07,975 --> 00:42:11,135
Almost at the target.
569
00:42:11,135 --> 00:42:14,375
You tell me where he is
and I promise you,
570
00:42:14,375 --> 00:42:18,014
I promise that you won't get harmed.
571
00:42:23,254 --> 00:42:28,655
'We've got the target's address
from the girl. He's on the
fourth floor, Unit 1138.'
572
00:42:28,655 --> 00:42:32,294
Tell Rob, when we cut the pictures
he has seconds to get everyone out.
573
00:42:32,294 --> 00:42:35,095
What about the sniper?
We'll have to take that risk.
574
00:42:35,095 --> 00:42:37,814
Rob, stand by to get
the hostages out.
575
00:42:37,814 --> 00:42:39,335
Kill the CCTV.
576
00:42:39,335 --> 00:42:41,015
'Pull every wire out you can see.
577
00:42:41,015 --> 00:42:44,174
'It will buy us some time
while we get the hostages out.
578
00:42:45,014 --> 00:42:47,575
'Then get the hell out of there.
579
00:42:47,575 --> 00:42:50,255
'Now, Rob! Now!'
Everybody out the back right now!
580
00:42:50,255 --> 00:42:52,094
Make your way down the stairs.
581
00:42:53,135 --> 00:42:55,535
PHONE RINGS
582
00:42:59,335 --> 00:43:01,934
'What have you done?
Where's the CCTV?'
583
00:43:01,934 --> 00:43:04,775
It's not us. Now we need
to evacuate the building!
584
00:43:04,775 --> 00:43:07,534
Please, everyone down the stairs
and towards the door!
585
00:43:07,534 --> 00:43:09,814
'Get those pictures back now!'
586
00:43:11,215 --> 00:43:16,015
Sweetie, I didn't realise. You must
have hated me and I've failed you.
587
00:43:16,015 --> 00:43:18,014
I'm so sorry.
588
00:43:18,014 --> 00:43:19,655
I'm sorry, I love you.
589
00:43:25,615 --> 00:43:28,894
'You've got 10 seconds to get the
pictures back on or I blow the bank.'
590
00:43:28,894 --> 00:43:30,494
Come on, Jez.
591
00:43:30,494 --> 00:43:33,814
Jez, you've got 10 seconds.
592
00:43:33,814 --> 00:43:36,014
You're going to have
to leave right now!
593
00:43:36,014 --> 00:43:38,935
I'm staying with my daughter.
594
00:43:38,935 --> 00:43:42,134
This is it. On my count.
595
00:43:42,814 --> 00:43:44,654
They're in position.
596
00:43:46,214 --> 00:43:47,815
'Rob, get out of there now.'
597
00:43:47,815 --> 00:43:50,735
BLEEPING
598
00:44:10,655 --> 00:44:14,014
He's down,
the threat's been terminated.
599
00:44:18,014 --> 00:44:21,254
'We're OK, repeat OK.'
600
00:44:54,454 --> 00:44:58,574
Something tells me he won't
be investing in a British
bank again for a while.
601
00:44:58,574 --> 00:45:00,414
Can I see Leo now?
602
00:45:00,414 --> 00:45:02,534
No. They killed him.
603
00:45:12,494 --> 00:45:15,454
Hey. You did a good job.
604
00:45:15,454 --> 00:45:18,575
Thanks. You had a visitor.
605
00:45:18,575 --> 00:45:20,975
A policeman. DS Phillips.
606
00:45:20,975 --> 00:45:23,934
It's routine. I'll give him a call.
607
00:45:23,934 --> 00:45:27,014
Thanks. He said he's investigating
a suspected murder.
608
00:45:27,014 --> 00:45:28,574
Someone you knew.
609
00:45:28,574 --> 00:45:30,615
What's going on?
610
00:45:30,615 --> 00:45:35,135
They think I might know
something, but I've told them
everything I know. It's routine.
611
00:45:35,135 --> 00:45:37,454
He's asking a lot
of questions about you.
612
00:45:37,454 --> 00:45:39,454
Are you a suspect?
613
00:45:39,454 --> 00:45:41,174
Not that anyone's told me!
614
00:45:41,174 --> 00:45:43,614
It's a misunderstanding.
615
00:45:43,614 --> 00:45:45,094
I'm going to take a shower.
616
00:46:02,054 --> 00:46:05,175
Another successful day
at the office. Yeah.
617
00:46:06,255 --> 00:46:09,415
Do you think the Government
will get away with it?
618
00:46:09,415 --> 00:46:11,335
Burying the nuclear waste?
619
00:46:11,335 --> 00:46:14,295
Not now. Too many people
know about it.
620
00:46:16,375 --> 00:46:20,335
You saw Malik. What happened
in there? You never called.
621
00:46:20,335 --> 00:46:21,975
It's not what happened.
622
00:46:24,094 --> 00:46:27,695
It's what's GOING to happen.
What did he tell you? A lot.
623
00:46:27,695 --> 00:46:30,575
He was shouting something
at the end, though.
624
00:46:30,575 --> 00:46:32,374
Something for me to hear.
625
00:46:32,374 --> 00:46:34,774
What was he saying? Two bombs!
626
00:46:34,774 --> 00:46:37,415
Two bombs!
627
00:46:37,415 --> 00:46:39,175
Two bombs.
628
00:46:39,175 --> 00:46:40,775
Two nuclear bombs?
629
00:46:40,775 --> 00:46:42,934
Exactly.
630
00:46:42,934 --> 00:46:46,174
That must mean there's another one
still out there. Rachel...
631
00:46:47,215 --> 00:46:49,694
..what if they're planning
another attack?
632
00:46:58,454 --> 00:47:00,974
We have reason to believe
there's a second bomb.
633
00:47:00,974 --> 00:47:02,974
The only lead we have
is to Dr Malik.
634
00:47:02,974 --> 00:47:05,734
We can't speak to him while
he's secured at Camp Windsmere.
635
00:47:05,734 --> 00:47:07,974
The only way we can
is to break him out.
636
00:47:08,975 --> 00:47:11,015
Let me go instead of you. No.
637
00:47:11,015 --> 00:47:15,014
I already have radiation sickness,
it makes sense. I have to do this.
638
00:47:15,014 --> 00:47:18,734
When we get to the admissions area
I need you to chew down on them.
Look at him!
639
00:47:18,734 --> 00:47:21,974
There is not a single soul... Two
days until Memorial Day and we've
640
00:47:21,974 --> 00:47:25,855
every reason to believe that's when
they'll use the second device.
641
00:47:25,855 --> 00:47:29,615
They cannot be underestimated.
Everything that's going to happen,
642
00:47:29,615 --> 00:47:32,854
they have been planning it
for a long time.
643
00:47:44,774 --> 00:47:47,815
transcript:evarin
synchro:innuit
57138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.