All language subtitles for Scream.The.TV.Series.S03E04.Ports.in.the.Storm.WEBRp.x26ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,689 --> 00:00:12,206 -MAN: Please, please. -I thought it was me you want? 2 00:00:12,344 --> 00:00:14,931 MAN OVER PHONE: What I want is to find out what happened to that Halloween night. 3 00:00:15,724 --> 00:00:17,724 -DEION: I left my twin brother to die. -Help me! 4 00:00:17,862 --> 00:00:20,482 Come on, we both know what you really want from me. 5 00:00:20,620 --> 00:00:23,000 -Kym, don't start, please. -Right, listen to your gay BFF. 6 00:00:23,137 --> 00:00:24,448 BFF! 7 00:00:24,586 --> 00:00:26,172 KYM: The gay is always silent. 8 00:00:26,310 --> 00:00:27,724 I wanna know the truth about what happened. 9 00:00:27,862 --> 00:00:29,724 He's right here where I buried him. 10 00:00:29,862 --> 00:00:32,103 Man, a fool in a mask is running around killing people! 11 00:00:32,241 --> 00:00:34,068 'Cause of decisions me and you made. 12 00:00:35,344 --> 00:00:36,689 -LIV: Dad? 13 00:00:36,827 --> 00:00:38,620 Stay away from Liv if you know what's good for you. 14 00:00:39,448 --> 00:00:40,793 -No. 15 00:00:40,931 --> 00:00:42,275 -No. -Manny! No! 16 00:00:50,137 --> 00:00:51,724 That's a lovely hymn, but... 17 00:00:51,862 --> 00:00:54,000 I don't really think Manny would be into that. 18 00:00:54,137 --> 00:00:56,275 You think the choir can sing something a little more Alicia Keys-y? 19 00:00:56,413 --> 00:00:57,689 WOMAN: I'll take a look. 20 00:01:02,137 --> 00:01:05,379 After the mass, we'll head to the cemetery for the Rite of Committal. 21 00:01:05,517 --> 00:01:07,000 -Excuse me. -Yeah. 22 00:01:07,137 --> 00:01:08,206 Is that what he's wearing? 23 00:01:08,344 --> 00:01:10,448 We picked out his best suit. 24 00:01:11,379 --> 00:01:12,620 What about the shoes? 25 00:01:15,517 --> 00:01:17,275 He hardly ever wore those. 26 00:01:17,413 --> 00:01:19,172 That's because he didn't wanna scuff them. 27 00:01:19,310 --> 00:01:21,724 They were his favorites. 28 00:01:21,862 --> 00:01:25,379 -I'm not sure it's appropriate. 29 00:01:25,517 --> 00:01:29,413 Okay, then what about this? Georgia Tech colors. 30 00:01:29,551 --> 00:01:32,034 He sent out his application last week. 31 00:01:32,172 --> 00:01:35,206 He was so nervous. 32 00:01:35,344 --> 00:01:37,551 I'm sorry. I'll get you a glass of water. 33 00:01:43,724 --> 00:01:46,655 Let me do that. Can you take this to your aunt? 34 00:02:35,448 --> 00:02:36,689 WOMAN: Gracias. 35 00:02:46,827 --> 00:02:48,241 How you holding up? 36 00:02:48,379 --> 00:02:50,482 A Catholic mass? 37 00:02:51,724 --> 00:02:54,000 A stuffy suit? This is all wrong. 38 00:02:54,137 --> 00:02:55,655 His family's doing their best. 39 00:02:55,793 --> 00:02:57,620 Manny's been a latchkey kid since grade school. 40 00:02:57,758 --> 00:02:59,793 But sure, now they're here for him. 41 00:02:59,931 --> 00:03:01,275 Now that he's gone. 42 00:03:01,413 --> 00:03:03,275 Everybody grieves in their own way, Kym. 43 00:03:03,413 --> 00:03:05,241 We gotta let them do this the way they want. 44 00:03:05,379 --> 00:03:07,448 But what about Manny? 45 00:03:07,586 --> 00:03:09,482 What about what Manny wants? 46 00:03:20,275 --> 00:03:22,586 They're pretty, huh? 47 00:03:22,724 --> 00:03:26,103 Until they wither and die. Then they're just... 48 00:03:26,241 --> 00:03:27,965 -gone. -Hey, hey. 49 00:03:28,103 --> 00:03:29,448 Come here. 50 00:03:29,586 --> 00:03:31,241 Everything will be okay. 51 00:03:33,448 --> 00:03:35,206 You don't know that. 52 00:03:35,344 --> 00:03:37,862 Whatever it takes, I'll keep you safe. 53 00:03:39,068 --> 00:03:40,344 I'mma do it. 54 00:03:41,206 --> 00:03:43,034 But from who? 55 00:03:43,172 --> 00:03:46,034 I still feel like it has to be one of us that's doing this. 56 00:03:46,172 --> 00:03:48,931 That's still just a theory. 57 00:03:49,068 --> 00:03:52,827 Come on, we gotta head back soon before we're late for practice. 58 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 KYM: I'm really so glad you guys came. Would have meant a lot to Manny. 59 00:03:58,137 --> 00:03:59,827 I think I needed it, too. 60 00:03:59,965 --> 00:04:01,655 Manny was one of us. 61 00:04:01,793 --> 00:04:03,655 We ain't gonna forget him. 62 00:04:03,793 --> 00:04:05,965 I was expecting the killer to show up and try to scare us. 63 00:04:06,103 --> 00:04:07,689 Maybe they did. 64 00:04:07,827 --> 00:04:10,793 I'm sure whoever it is is watching us and enjoying it. 65 00:04:10,931 --> 00:04:12,965 They're probably closer than we think. 66 00:04:13,103 --> 00:04:14,379 Liv, now ain't the time. 67 00:04:14,517 --> 00:04:17,413 No. Liv's right. 68 00:04:19,482 --> 00:04:23,000 What's that? 69 00:04:23,137 --> 00:04:25,241 "Friends don't matter if you're dead, 70 00:04:25,379 --> 00:04:27,206 so pick one of them to die instead." 71 00:04:27,344 --> 00:04:29,965 There's more on the back. 72 00:04:30,103 --> 00:04:33,931 "You have until 7:00 p.m. No cops. Snitches die!" 73 00:04:34,068 --> 00:04:35,758 How long have you had this? 74 00:04:35,896 --> 00:04:37,758 It came with some white lilies right before y'all showed up. 75 00:04:37,896 --> 00:04:40,206 -But why not tell us earlier? -Because today is Manny's day. 76 00:04:40,344 --> 00:04:41,758 I don't wanna ruin that. 77 00:04:41,896 --> 00:04:44,068 The killer wants us to choose who dies? 78 00:04:44,206 --> 00:04:46,310 He's trying to turn us against each other, 79 00:04:46,448 --> 00:04:47,724 but we can't let that happen. 80 00:04:47,862 --> 00:04:49,655 We gotta stick together, y'all. 81 00:04:49,793 --> 00:04:52,172 -Not if it's one of us doing this. -One of us? 82 00:04:52,310 --> 00:04:55,034 I know you're not suggesting that I could've killed Manny. 83 00:04:55,172 --> 00:04:56,586 It's just a theory. 84 00:04:56,724 --> 00:04:58,586 You seem to have a lot of theories lately, Liv. 85 00:04:58,724 --> 00:05:01,275 Do you think the killer could've done something like 86 00:05:01,413 --> 00:05:02,551 slash Kym's tire? 87 00:05:02,689 --> 00:05:05,034 Because Amir told me you did that. 88 00:05:05,172 --> 00:05:06,620 Hold up. You did that? 89 00:05:06,758 --> 00:05:08,551 I was trying to protect you guys. 90 00:05:08,689 --> 00:05:10,344 Deion and I didn't want anyone following us. 91 00:05:10,482 --> 00:05:11,931 I am so sorry. 92 00:05:12,068 --> 00:05:13,517 You could've just told us to hang back. 93 00:05:13,655 --> 00:05:15,034 Instead, you left us stranded 94 00:05:15,172 --> 00:05:17,448 like a bunch of sitting ducks for that psycho? 95 00:05:17,586 --> 00:05:19,620 Now my best friend is dead because of you. 96 00:05:19,758 --> 00:05:21,551 And what, you were trying to help protect us? 97 00:05:21,689 --> 00:05:23,827 Look, fighting ain't gonna bring Manny back, okay? 98 00:05:23,965 --> 00:05:26,137 Liv didn't know what the killer was planning, Kym. 99 00:05:26,275 --> 00:05:28,206 Knew enough to get out of Dodge before Hookman got gutted. 100 00:05:28,344 --> 00:05:31,551 You said you couldn't find her, right, Deion? 101 00:05:31,689 --> 00:05:34,172 Because I was looking for Amir. He disappeared. 102 00:05:34,310 --> 00:05:37,689 Because I was trying to help Beth, and Kym and Manny, too. 103 00:05:37,827 --> 00:05:39,310 Don't try to pin this on me. 104 00:05:39,448 --> 00:05:40,827 Ghostface almost got Beth and I 105 00:05:40,965 --> 00:05:42,620 when we were at the school to trap Shane. 106 00:05:42,758 --> 00:05:44,689 Yeah. And you know who wasn't there that night? 107 00:05:44,827 --> 00:05:46,068 Liv. 108 00:05:46,206 --> 00:05:47,551 I was at home, okay? 109 00:05:47,689 --> 00:05:49,103 My dad wouldn't let me out of the house. 110 00:05:49,241 --> 00:05:51,551 Your cop dad. I'm guessing he doesn't know 111 00:05:51,689 --> 00:05:53,655 his baby girl's being stalked by a serial killer, 112 00:05:53,793 --> 00:05:56,724 or else the whole department would be up the killer's ass by now. 113 00:05:56,862 --> 00:05:59,310 Oh, do any of your parents know? 114 00:05:59,448 --> 00:06:03,034 Kym tried to go to the police. It didn't get us anywhere. 115 00:06:03,172 --> 00:06:04,517 Exactly. 116 00:06:04,655 --> 00:06:06,103 And until they get their asses in gear, 117 00:06:06,241 --> 00:06:08,310 we're gonna have to handle this by ourselves. 118 00:06:08,448 --> 00:06:11,482 I can't think of a way to square this without putting anybody at risk, 119 00:06:11,620 --> 00:06:14,137 so everybody text my name. 120 00:06:17,034 --> 00:06:19,000 -Deion, no, that... -No, look... 121 00:06:19,137 --> 00:06:21,965 Ghostface has been after me since the jump. 122 00:06:22,103 --> 00:06:24,896 -This is between me and him. -Or her. 123 00:06:25,034 --> 00:06:27,448 -It could be a her, too, right? -Totally. 124 00:06:27,586 --> 00:06:29,241 Screw this. 125 00:06:29,379 --> 00:06:31,379 I got more important things to worry about, like Manny. 126 00:06:31,517 --> 00:06:33,896 Y'all do what y'all want. I'm not playing this stupid game. 127 00:06:34,034 --> 00:06:35,413 Hey, Kym, come on. 128 00:06:35,551 --> 00:06:38,965 Maybe Kym's right. Maybe we shouldn't play. 129 00:06:39,103 --> 00:06:40,758 If Ghostface is trying to split us up, 130 00:06:40,896 --> 00:06:43,586 then that's how we fight back. 131 00:06:43,724 --> 00:06:45,517 No one text anything. 132 00:06:46,862 --> 00:06:48,482 We all good with that? 133 00:06:49,862 --> 00:06:52,448 Cool. And that's how we gonna beat him. 134 00:07:03,206 --> 00:07:06,034 I can't believe they think it's me. 135 00:07:06,172 --> 00:07:07,275 No, they just scared. 136 00:07:07,413 --> 00:07:09,620 And I am, too. 137 00:07:09,758 --> 00:07:11,137 I'm pretty sure any one of those guys 138 00:07:11,275 --> 00:07:13,310 would sell me out to save their own asses. 139 00:07:13,448 --> 00:07:16,482 Then maybe you should just talk to your dad about all this. 140 00:07:16,620 --> 00:07:19,241 -I can't. -Why not? 141 00:07:19,379 --> 00:07:20,965 Even if he did believe me, 142 00:07:21,103 --> 00:07:23,724 we don't have any more evidence to give him than Kym did. 143 00:07:23,862 --> 00:07:25,103 The only thing he'd be able to do 144 00:07:25,241 --> 00:07:27,551 is keep me from seeing any of you again. 145 00:07:28,689 --> 00:07:30,068 From seeing you again. 146 00:07:31,724 --> 00:07:34,206 You don't think I'm doing this, do you? 147 00:07:34,344 --> 00:07:37,000 -No, no, no. Hey. No, no, no. Look, look, look. -Please tell me you don't. 148 00:07:37,137 --> 00:07:39,068 I don't. All right? 149 00:07:39,206 --> 00:07:42,965 I don't think that about you or anybody else in our group, 150 00:07:43,103 --> 00:07:45,896 no matter how much Ghostface wants me to think that. 151 00:07:47,034 --> 00:07:47,965 I trust you. 152 00:07:48,103 --> 00:07:49,137 Okay. 153 00:07:54,344 --> 00:07:57,586 -You think we can trust the others? -Hell, no. 154 00:07:57,724 --> 00:07:59,655 -Do you? -I don't know. 155 00:08:01,103 --> 00:08:02,137 I want to. 156 00:08:11,241 --> 00:08:13,068 I mean... 157 00:08:13,206 --> 00:08:16,103 like, if no one texts a name, won't the killer be pissed? 158 00:08:16,241 --> 00:08:19,241 I don't know. I'm still trying to figure out the killer's game. 159 00:08:19,379 --> 00:08:21,965 But if he or she thinks 160 00:08:22,103 --> 00:08:23,448 that one of us is gonna give up a name, 161 00:08:23,586 --> 00:08:25,241 maybe there's something to it. 162 00:08:25,379 --> 00:08:27,655 Well, I promise I won't sell you out. 163 00:08:27,793 --> 00:08:29,551 You're never gonna survive this thing 164 00:08:29,689 --> 00:08:31,551 by looking out for me. 165 00:08:31,689 --> 00:08:32,896 You need to worry about yourself. 166 00:08:33,034 --> 00:08:36,068 But I'm into you, Beth. 167 00:08:36,206 --> 00:08:39,620 Thought I made that clear out in the boonies. 168 00:08:39,758 --> 00:08:42,482 You're not the worst person 169 00:08:42,620 --> 00:08:43,827 in the world, either. 170 00:08:43,965 --> 00:08:45,517 But that mushy stuff 171 00:08:45,655 --> 00:08:47,068 is a perfect distraction for a killer 172 00:08:47,206 --> 00:08:49,551 that's just waiting for us to drop our guard. 173 00:08:55,206 --> 00:08:58,758 So maybe it's better if you just stay away 174 00:08:58,896 --> 00:09:01,068 until all this is over. 175 00:09:07,931 --> 00:09:11,000 Yellow 20! Yellow 20, hut! 176 00:09:18,931 --> 00:09:19,965 That's what I'm talking about, Elliot. 177 00:09:20,103 --> 00:09:21,758 That's what I'm talking about. 178 00:09:21,896 --> 00:09:24,448 Whoo, yeah, Deion took them by surprise 179 00:09:24,586 --> 00:09:25,793 by actually showing up. 180 00:09:25,931 --> 00:09:27,724 You know what'd take me by surprise? 181 00:09:27,862 --> 00:09:30,620 If you ran those chicken legs like you run your mouth. Go again. 182 00:09:30,758 --> 00:09:33,655 Look, Blue China 41, left set. 183 00:09:33,793 --> 00:09:35,310 Hawkins, eyes up. Ball's coming your way. 184 00:09:35,448 --> 00:09:37,241 I don't want your pity play. 185 00:09:37,379 --> 00:09:39,310 -Yo, what's up with you, man? -HAWKINS: Man, what's up with you? 186 00:09:39,448 --> 00:09:40,896 You've been skipping practices while we all here working. 187 00:09:41,034 --> 00:09:42,275 I know, and I'm sorry. 188 00:09:42,413 --> 00:09:44,137 I had some personal stuff to deal with 189 00:09:44,275 --> 00:09:46,689 that I had to take care of, but I'm here now, all in. 190 00:09:46,827 --> 00:09:48,379 -We're a team, right? -TEAMMATES: Yeah. 191 00:09:48,517 --> 00:09:49,448 DEION: You, too, man. 192 00:09:49,586 --> 00:09:50,655 On three. 193 00:09:50,793 --> 00:09:52,275 One, two, three! 194 00:09:52,413 --> 00:09:54,103 ALL: Reapers! 195 00:09:55,896 --> 00:09:57,241 MAN: Draw, draw! 196 00:09:58,620 --> 00:09:59,758 DEION: What's up with that? 197 00:09:59,896 --> 00:10:01,827 -MAN: Hold it! -What? 198 00:10:07,344 --> 00:10:09,482 Elliot, where the hell are you going, man? 199 00:10:09,620 --> 00:10:11,034 -MAN 2: Come on! -GRIFFIN: Elliot! 200 00:10:11,172 --> 00:10:12,517 Don't worry about the scoreboard. 201 00:10:12,655 --> 00:10:15,000 Get your ass back here. D! 202 00:10:41,275 --> 00:10:42,931 -Hello? -KYM: Hey, Deion. 203 00:10:43,068 --> 00:10:45,137 -Hey, did you get my text? -Yeah, I saw. 204 00:10:45,275 --> 00:10:46,758 Someone was picked. 205 00:10:46,896 --> 00:10:49,000 -Yeah, did you do it? -Hell, no! 206 00:10:49,137 --> 00:10:51,034 I told you I wasn't playing. 207 00:10:51,172 --> 00:10:53,241 Okay, look, I'm just trying to figure out what happened. 208 00:10:53,379 --> 00:10:55,793 Trying to figure out if I texted Liv's name, you mean. 209 00:10:55,931 --> 00:10:58,068 -She make you call and ask me? -Wha-- No! 210 00:10:58,206 --> 00:11:00,413 If you're asking anybody questions, it should be your girl. 211 00:11:00,551 --> 00:11:02,482 Okay? I mean, what you really know about her anyway? 212 00:11:02,620 --> 00:11:04,620 Besides the fact you wanna get all up on that? 213 00:11:04,758 --> 00:11:06,689 All right, Kym, look, that ain't got nothing to do with it. 214 00:11:06,827 --> 00:11:09,793 No judgment. I'm just saying maybe Liv's clouding yours. 215 00:11:09,931 --> 00:11:13,034 Look, where you at, huh? Somewhere safe? 216 00:11:14,034 --> 00:11:15,241 Yeah. 217 00:11:15,379 --> 00:11:17,448 I'm with Manny's family. 218 00:11:17,586 --> 00:11:18,862 What about you? 219 00:11:19,000 --> 00:11:20,379 I'm just keeping my head down for now. 220 00:11:20,517 --> 00:11:23,655 As long as you're staying far away from Liv. 221 00:11:27,517 --> 00:11:29,517 Just hit me up if anything happens, all right? 222 00:11:29,655 --> 00:11:30,965 Mm-hmm. 223 00:11:32,310 --> 00:11:34,172 So, was it her? 224 00:11:34,310 --> 00:11:37,655 -She said she didn't do it. -Do you believe her? 225 00:11:37,793 --> 00:11:39,655 Yeah. 226 00:11:39,793 --> 00:11:41,724 Then that only leaves two people. 227 00:11:41,862 --> 00:11:43,827 I don't know about you, but... 228 00:11:43,965 --> 00:11:46,965 I'd feel a lot safer if I was with someone I trusted. 229 00:11:47,103 --> 00:11:50,965 I would, but I... I gotta do some stuff. 230 00:11:51,103 --> 00:11:53,689 -Yeah. -Well, you know where I'm at. 231 00:11:53,827 --> 00:11:57,586 Yeah. Thank you for the ride. Uh, text me when you get home. 232 00:12:19,275 --> 00:12:21,965 Uh... hi. I'm looking for Beth. 233 00:12:25,827 --> 00:12:28,000 Oh, wow, Beth, you look awesome. 234 00:12:28,137 --> 00:12:29,896 I just got out of the shower. 235 00:12:30,034 --> 00:12:33,344 -And normally I look...? -Different. 236 00:12:34,379 --> 00:12:35,551 Also awesome. 237 00:12:37,172 --> 00:12:38,517 You-- You have a hearse in your driveway. 238 00:12:38,655 --> 00:12:39,724 Yeah. 239 00:12:39,862 --> 00:12:41,896 This is a funeral home, 240 00:12:42,034 --> 00:12:44,137 and it's my home, too. 241 00:12:44,275 --> 00:12:46,379 That actually explains a lot. 242 00:12:46,517 --> 00:12:47,655 What are you doing here? 243 00:12:47,793 --> 00:12:49,655 Someone got picked. 244 00:12:49,793 --> 00:12:52,000 Yeah, I saw. 245 00:12:52,137 --> 00:12:56,344 So, I was thinking we could look out for each other? 246 00:12:56,482 --> 00:12:59,896 Did what I tell you go right through your donut hole 247 00:13:00,034 --> 00:13:01,310 and out the other side? 248 00:13:01,448 --> 00:13:02,551 It's not a good idea. 249 00:13:02,689 --> 00:13:04,310 Neither is going home. 250 00:13:04,448 --> 00:13:06,379 Or to work or school. 251 00:13:06,517 --> 00:13:08,827 Nowhere is safe. 252 00:13:08,965 --> 00:13:10,896 So, if it's all the same, I'd... 253 00:13:11,034 --> 00:13:13,379 rather take my chances with you. 254 00:13:25,793 --> 00:13:28,896 -Hey. -What's up? 255 00:13:29,827 --> 00:13:31,103 Can we talk in private? 256 00:13:32,379 --> 00:13:34,344 Don't worry about Rick. Rick cool. 257 00:13:34,482 --> 00:13:35,758 Ain't you, Rick? 258 00:13:38,448 --> 00:13:39,689 So what you need? 259 00:13:39,827 --> 00:13:41,551 Why don't you tell me what's going on? 260 00:13:41,689 --> 00:13:42,965 And I can handle it. 261 00:13:43,103 --> 00:13:44,482 I don't want you getting mixed up in it. 262 00:13:44,620 --> 00:13:47,103 If you mixed up in it, then I'm mixed up in it. 263 00:13:47,241 --> 00:13:49,137 You said I'm the only brother you got, right? 264 00:13:50,137 --> 00:13:55,000 So you can keep struggling by yourself or you can let me help. 265 00:14:06,413 --> 00:14:09,551 You're watching horror movies at a time like this? 266 00:14:09,689 --> 00:14:13,068 I'm looking for clues, patterns. 267 00:14:13,206 --> 00:14:15,172 Because we have to figure out what's next, Amir. 268 00:14:15,310 --> 00:14:18,413 Find the next plot twist so we can stay one step ahead. 269 00:14:18,551 --> 00:14:22,655 Well, if any of that involves me staying away from you, 270 00:14:22,793 --> 00:14:24,241 you can forget it. 271 00:14:24,379 --> 00:14:26,448 Look... 272 00:14:26,586 --> 00:14:29,896 I don't want anything bad to happen to you because of me. 273 00:14:30,034 --> 00:14:31,827 We all have roles to play in this. 274 00:14:31,965 --> 00:14:34,620 You might be the nice guy, but... 275 00:14:34,758 --> 00:14:36,344 I'm the bitch. 276 00:14:37,275 --> 00:14:38,620 Good for a few quips, 277 00:14:38,758 --> 00:14:41,379 maybe a boob flash, and then... 278 00:14:41,517 --> 00:14:44,034 I'm the one that everybody wants to see die. 279 00:14:44,172 --> 00:14:47,551 And they cheer when it happens, like... 280 00:14:47,689 --> 00:14:50,724 when that wheelchair dude gets carved up in Texas Chainsaw. 281 00:14:50,862 --> 00:14:53,413 But that won't happen to me 282 00:14:53,551 --> 00:14:55,068 because you won't let it. 283 00:14:55,206 --> 00:14:56,758 I mean, you know everything about this stuff. 284 00:14:56,896 --> 00:14:58,310 No. 285 00:14:58,448 --> 00:15:00,793 I act like I do. 286 00:15:00,931 --> 00:15:02,517 Trying to be all cool and collected, 287 00:15:02,655 --> 00:15:04,275 like watching these movies means I know exactly 288 00:15:04,413 --> 00:15:06,137 what's gonna happen next, but... 289 00:15:07,586 --> 00:15:08,620 this is real life. 290 00:15:09,758 --> 00:15:11,310 And the truth is 291 00:15:11,448 --> 00:15:14,137 I'm just as lost and terrified as you are. 292 00:15:18,758 --> 00:15:21,275 Hey. It's okay. 293 00:15:25,379 --> 00:15:27,241 Just because I don't know what's coming next 294 00:15:27,379 --> 00:15:29,862 doesn't mean I'm not gonna fight back. 295 00:15:30,000 --> 00:15:32,551 You got an extra one for me? 296 00:15:32,689 --> 00:15:34,827 Keep it. You're right. 297 00:15:34,965 --> 00:15:37,413 Nowhere is safe. 298 00:15:37,551 --> 00:15:39,896 Ghostface could've got you working your shift alone. 299 00:15:40,034 --> 00:15:41,896 I got ahead of him on that one. 300 00:15:42,034 --> 00:15:43,896 Or he could be lying in wait for Kym 301 00:15:44,034 --> 00:15:46,000 outside Manny's place. 302 00:15:47,068 --> 00:15:48,172 What about Liv? 303 00:15:48,310 --> 00:15:50,827 I mean, she's the new girl. 304 00:15:50,965 --> 00:15:53,482 She's obsessed with Deion. 305 00:15:53,620 --> 00:15:56,862 And, I mean, she's been MIA any time I've seen the killer. 306 00:15:59,034 --> 00:16:00,517 You really think Liv's Ghostface? 307 00:16:00,655 --> 00:16:03,344 She said it was one of us, didn't she? 308 00:16:03,482 --> 00:16:06,000 But if she's the killer, she wouldn't hurt Deion, right? 309 00:16:07,034 --> 00:16:08,620 She seems so into him. 310 00:16:08,758 --> 00:16:11,724 That's what makes him the easiest target of all. 311 00:16:11,862 --> 00:16:14,965 You see, Deion thinks he's the hero of this story, 312 00:16:15,103 --> 00:16:17,689 so all you gotta do is tug at his heartstrings. 313 00:16:24,965 --> 00:16:27,827 Tell him somebody's in danger, 314 00:16:27,965 --> 00:16:31,000 a damsel in distress who needs his help. 315 00:16:35,689 --> 00:16:37,413 Or so he thinks. 316 00:16:37,551 --> 00:16:39,896 -What are you doing here? -Taking your advice. 317 00:16:40,034 --> 00:16:42,103 Decided that I'd feel much safer 318 00:16:42,241 --> 00:16:45,137 if I was with somebody that I trusted. 319 00:16:45,275 --> 00:16:47,827 She'd lull him into a false sense of security 320 00:16:47,965 --> 00:16:50,379 with some "woe is me" sob story. 321 00:16:50,517 --> 00:16:52,655 My dad has always been an intense guy, 322 00:16:52,793 --> 00:16:56,724 but it's gotten so much worse since he and my mom split. 323 00:16:56,862 --> 00:17:00,000 Then she'd compliment him, feed his ego, 324 00:17:01,172 --> 00:17:03,620 make him feel wanted. 325 00:17:03,758 --> 00:17:05,103 I'm glad you came. 326 00:17:07,241 --> 00:17:10,758 I know I said we can't trust anyone, but... 327 00:17:10,896 --> 00:17:12,551 I've always felt safe with you. 328 00:17:12,689 --> 00:17:14,137 Well, good. 329 00:17:16,379 --> 00:17:18,448 I want you to feel safe with me. 330 00:17:18,586 --> 00:17:22,379 -Then, when his guard is down-- -She stabs him in the heart. 331 00:17:22,517 --> 00:17:26,172 No. When his guard is down, she... 332 00:17:31,413 --> 00:17:33,689 You sure you wanna do this now? 333 00:17:34,931 --> 00:17:36,586 I'm tired of feeling scared. 334 00:17:36,724 --> 00:17:39,137 I just wanna feel normal, 335 00:17:39,275 --> 00:17:40,758 just for five minutes. 336 00:17:40,896 --> 00:17:44,034 Trust me, I can give you more than five minutes. 337 00:17:47,827 --> 00:17:50,965 -What, just like that? -Why not? It's just sex. 338 00:17:51,103 --> 00:17:55,103 She has to get him when he's at his most vulnerable before she can go in for the kill. 339 00:17:58,689 --> 00:18:01,206 BETH: And you wanna know the worst part about it all? 340 00:18:04,896 --> 00:18:06,551 He never sees it coming. 341 00:19:11,034 --> 00:19:13,310 Looking for this? 342 00:19:21,586 --> 00:19:24,172 It's not what I normally listen to, but... 343 00:19:24,310 --> 00:19:26,206 -it's pretty cool. -Yeah. 344 00:19:27,344 --> 00:19:28,689 Now listen to this one. 345 00:19:28,827 --> 00:19:31,241 Was that the boogeyman? 346 00:19:31,379 --> 00:19:32,931 -MAN: I do believe it was. 347 00:19:34,310 --> 00:19:35,689 This is awesome. It sounds like 348 00:19:35,827 --> 00:19:38,000 it's from a soundtrack or something. 349 00:19:38,137 --> 00:19:39,862 Well, I sampled some audio from some of those horror movies you mentioned. 350 00:19:40,000 --> 00:19:42,655 -Wait, you-- You made this? -And the first one. 351 00:19:42,793 --> 00:19:45,482 Other stuff, too, but, yeah, this one was just for you. 352 00:19:45,620 --> 00:19:46,896 I call it "Beth metal." 353 00:19:47,034 --> 00:19:49,103 Your stuff's really good. 354 00:19:49,241 --> 00:19:50,862 Does everybody know you make music? 355 00:19:51,000 --> 00:19:53,448 No. I guess I was afraid of what people would think. 356 00:19:53,586 --> 00:19:55,551 But then Ghostface showed up, 357 00:19:55,689 --> 00:19:59,034 and suddenly what people thought of me wasn't so scary anymore. 358 00:19:59,172 --> 00:20:01,724 Not when I could die at any time. 359 00:20:01,862 --> 00:20:05,310 Well, that was always technically true. 360 00:20:05,448 --> 00:20:07,137 I guess what I'm trying to say is 361 00:20:07,275 --> 00:20:09,793 if this is all the life I have to live, 362 00:20:09,931 --> 00:20:11,482 why not go out with a bang? 363 00:20:21,724 --> 00:20:22,827 Dance with me. 364 00:21:04,827 --> 00:21:06,793 Five months and a hundred blocks. 365 00:21:08,620 --> 00:21:11,137 I used to clown you for not thinking big enough. 366 00:21:13,586 --> 00:21:15,275 Now it seems so far away. 367 00:21:18,448 --> 00:21:20,413 I didn't forget about what we talked about. 368 00:21:23,689 --> 00:21:26,620 I hang out at your spot... 369 00:21:26,758 --> 00:21:29,379 pouring out some nasty-ass kombucha for the homie. 370 00:21:34,379 --> 00:21:37,206 I know you deserve something bigger and better than this. 371 00:21:43,000 --> 00:21:45,379 But mostly you deserve a better friend than me. 372 00:21:50,758 --> 00:21:54,689 I was supposed to have your back, ride or die. 373 00:21:58,724 --> 00:22:03,379 I shouldn't have left you and you shouldn't have came after me. 374 00:22:03,517 --> 00:22:05,689 If I could change what I did, I would. 375 00:22:07,068 --> 00:22:08,344 But you wouldn't... 376 00:22:09,793 --> 00:22:11,758 because that's the kind of friend you were. 377 00:22:13,517 --> 00:22:16,275 You never turned your back on your friends, 378 00:22:16,413 --> 00:22:19,413 no matter what they-- I did. 379 00:22:21,172 --> 00:22:22,931 Even now... 380 00:22:23,068 --> 00:22:25,241 you'd be telling me to give those fools another chance 381 00:22:25,379 --> 00:22:26,827 instead of hiding up here. 382 00:22:44,310 --> 00:22:45,620 Are you laughing at me? 383 00:22:45,758 --> 00:22:49,172 -Come here. Just-- Just relax. -Fine. 384 00:22:49,310 --> 00:22:50,827 You got me. 385 00:22:50,965 --> 00:22:52,103 I can't dance. 386 00:22:52,241 --> 00:22:53,793 Point for the nerd. 387 00:22:53,931 --> 00:22:55,724 How many points until I level up? 388 00:22:56,965 --> 00:22:59,896 Hmm. Feels like you already have. 389 00:23:17,931 --> 00:23:20,758 Uh, wait. Maybe we shouldn't do this. 390 00:23:20,896 --> 00:23:24,172 -I'm sorry if I was... -No. No. It's-- It's not that. 391 00:23:24,310 --> 00:23:26,862 It's just having sex with a killer on the loose. 392 00:23:27,000 --> 00:23:29,448 -Wait. We're gonna have sex? -Yeah. 393 00:23:29,586 --> 00:23:33,034 I mean, I just don't wanna get busy, and then get, like, an arrow to the neck or... 394 00:23:39,517 --> 00:23:42,482 You'll be safe tonight, I promise. 395 00:23:45,103 --> 00:23:46,724 I hope you're this weird in bed. 396 00:23:49,724 --> 00:23:51,448 Why would you bring this here? 397 00:23:51,586 --> 00:23:53,482 I brought it so I can protect us. 398 00:23:53,620 --> 00:23:55,413 What you doing going through my bag? 399 00:23:55,551 --> 00:23:58,241 I tripped over it and nearly broke my toe. That's when I found it. 400 00:23:58,379 --> 00:24:00,344 Well, I found this. 401 00:24:02,448 --> 00:24:05,034 Suddenly it's not so cool for people to go through your stuff. 402 00:24:05,172 --> 00:24:08,000 -It was a vigil, so I sent flowers. -Yeah, white lilies? 403 00:24:08,137 --> 00:24:11,724 Kym said that the note Ghostface sent came with white lilies. 404 00:24:11,862 --> 00:24:14,310 I would never send that note. 405 00:24:14,448 --> 00:24:15,793 You can't think I'm the killer. 406 00:24:15,931 --> 00:24:17,862 I don't know what to think no more. 407 00:24:18,000 --> 00:24:20,413 But I know somebody just stabbed me in the back. 408 00:24:39,448 --> 00:24:43,103 If I'm going down, I'm doing it Manny style. 409 00:24:45,137 --> 00:24:46,689 Hawkins? 410 00:24:46,827 --> 00:24:48,068 You're Ghostface? 411 00:24:48,206 --> 00:24:49,241 Man, what the hell is a Ghostface? 412 00:24:49,379 --> 00:24:50,931 Never mind. 413 00:24:52,620 --> 00:24:53,896 What are you doing here? 414 00:24:54,034 --> 00:24:56,000 The same thing as you, I'm guessing. 415 00:24:56,137 --> 00:24:57,793 Manuel showed you his spot? 416 00:24:57,931 --> 00:24:59,758 I didn't know y'all was cool like that. 417 00:25:01,241 --> 00:25:02,275 Yeah, nobody did. 418 00:25:02,413 --> 00:25:04,793 Oh. Oh. 419 00:25:04,931 --> 00:25:07,275 Kind of kept it between us, you know? 420 00:25:07,413 --> 00:25:09,275 That's where we'll keep it. 421 00:25:09,413 --> 00:25:11,517 Cool. 422 00:25:12,655 --> 00:25:14,517 He was a good dude. 423 00:25:16,275 --> 00:25:17,379 The best. 424 00:25:17,517 --> 00:25:20,068 Uh, if you wanna... 425 00:25:20,206 --> 00:25:22,448 I only brought one cup, but I'll take the bottle. 426 00:25:22,586 --> 00:25:25,620 I'm good. I mean... 427 00:25:25,758 --> 00:25:27,379 I won't be good for a while, but... 428 00:25:27,517 --> 00:25:29,137 Yeah, I feel you. 429 00:25:33,827 --> 00:25:34,862 Damn. 430 00:25:35,000 --> 00:25:37,931 You good? I'd stay, but... 431 00:25:39,068 --> 00:25:40,413 I got friends I gotta deal with. 432 00:25:42,793 --> 00:25:44,551 Hey, Kym. 433 00:25:44,689 --> 00:25:46,551 He really did love you, you know. 434 00:25:56,689 --> 00:25:59,793 Why would someone pick you? Why... 435 00:25:59,931 --> 00:26:02,413 -I don't know. Just give me the gun so I can go. -What? No. 436 00:26:02,551 --> 00:26:04,517 Ghostface is out there looking for you. 437 00:26:04,655 --> 00:26:05,862 You're safer here. 438 00:26:06,000 --> 00:26:07,448 -I don't know about that. -Deion. 439 00:26:07,586 --> 00:26:10,379 Neither one of us is safe if I'm here, 440 00:26:10,517 --> 00:26:12,620 so I'm just gonna go. 441 00:26:12,758 --> 00:26:14,517 I can't let you do that. 442 00:26:14,655 --> 00:26:16,000 What you gonna do to stop me? 443 00:26:19,206 --> 00:26:21,000 -Dad! -Liv! Come on! No! 444 00:26:21,137 --> 00:26:23,103 -Dad? -Just let me go! 445 00:26:23,241 --> 00:26:24,344 -What's going on? -He has a gun. 446 00:26:24,482 --> 00:26:26,310 What? Hands on the desk, Elliot. 447 00:26:26,448 --> 00:26:27,758 Now! 448 00:26:27,896 --> 00:26:29,275 You have no idea 449 00:26:29,413 --> 00:26:30,620 -what's going on, okay? -Shut up. 450 00:26:30,758 --> 00:26:33,448 Liv, please tell him. 451 00:26:38,448 --> 00:26:39,965 How long this gonna take? 452 00:26:41,931 --> 00:26:44,379 I left my bag at your place, man. 453 00:26:44,517 --> 00:26:48,034 It's got my phone, my wallet, my keys. 454 00:26:48,172 --> 00:26:50,551 You won't need that stuff where we're going. 455 00:26:54,655 --> 00:26:56,034 Isn't the precinct that way? 456 00:27:13,965 --> 00:27:15,689 Somebody texted Deion's name. 457 00:27:15,827 --> 00:27:17,896 -Did it say who it was? -No. 458 00:27:18,034 --> 00:27:20,689 -You think it was Kym or Liv? -I don't know. 459 00:27:20,827 --> 00:27:23,655 Whoever it was, it's pretty cowardly to do it behind everyone's back like that. 460 00:27:23,793 --> 00:27:26,448 Maybe it was just self-preservation. 461 00:27:33,551 --> 00:27:34,827 Oh, my God. 462 00:27:35,896 --> 00:27:37,448 It was you. 463 00:27:47,551 --> 00:27:49,103 Let's go. 464 00:27:55,103 --> 00:27:57,862 -You know where we are? -Bear Park. 465 00:27:58,000 --> 00:28:02,000 Pretty nice during the day, but not so much at night, huh? 466 00:28:03,379 --> 00:28:05,034 You're young, Deion. 467 00:28:05,172 --> 00:28:08,068 You might not see yet that a lot of people only act 468 00:28:08,206 --> 00:28:11,034 like they are who they say they are. 469 00:28:11,172 --> 00:28:13,724 Nobody wants to show you their dark side. 470 00:28:15,413 --> 00:28:18,586 Sometimes you don't see it till it's too late. 471 00:28:18,724 --> 00:28:20,206 What are you gonna do? 472 00:28:20,344 --> 00:28:23,482 What I should do is write you up for having that gun, 473 00:28:23,620 --> 00:28:26,482 but I'm just trying to look out for you. 474 00:28:26,620 --> 00:28:28,827 What? Why are we here? 475 00:28:28,965 --> 00:28:31,413 I wanna talk to you about Liv. 476 00:28:31,551 --> 00:28:32,758 I thought you was gonna kill me. 477 00:28:32,896 --> 00:28:34,620 For messing around with my daughter? 478 00:28:34,758 --> 00:28:38,965 -You said to stay away from her. -Not for her sake. 479 00:28:40,241 --> 00:28:41,448 For yours. 480 00:28:41,586 --> 00:28:43,586 What do you mean? 481 00:28:43,724 --> 00:28:47,379 Her mom and I got divorced earlier this year. 482 00:28:47,517 --> 00:28:49,172 Liv took it pretty hard. 483 00:28:50,655 --> 00:28:51,931 Hard like how? 484 00:28:52,068 --> 00:28:55,275 Acting out in destructive ways. 485 00:28:55,413 --> 00:28:57,620 Things that made me think she's maybe a little... 486 00:28:59,241 --> 00:29:01,448 unstable. 487 00:29:01,586 --> 00:29:03,827 You seen anything like that from her? 488 00:29:09,103 --> 00:29:10,482 Maybe. 489 00:29:12,620 --> 00:29:14,206 Can we head back now? 490 00:29:15,862 --> 00:29:17,793 You see something? 491 00:29:21,344 --> 00:29:23,724 Stay here. 492 00:29:23,862 --> 00:29:26,413 No. No. Trust me. You do not wanna do that. 493 00:29:26,551 --> 00:29:27,931 I'll be right back. 494 00:29:31,793 --> 00:29:34,034 Look, I-I wouldn't do that if I were you. 495 00:29:55,931 --> 00:29:57,103 Tripped. 496 00:29:57,241 --> 00:29:58,862 It's damn dark out there. 497 00:29:59,000 --> 00:30:01,000 -So you didn't see anybody? -Nothing. 498 00:30:04,206 --> 00:30:05,482 Let him go! 499 00:30:43,172 --> 00:30:44,517 Oh, shit. 500 00:30:44,655 --> 00:30:46,448 Dude, hey, hey. Hey, wake up. Wake up. 501 00:30:46,586 --> 00:30:48,724 Hey, wake-- Shit. 502 00:30:56,586 --> 00:30:58,586 Hello? I-- I need help. 503 00:30:58,724 --> 00:31:00,862 There's a officer down, Officer Reynolds. 504 00:31:01,000 --> 00:31:03,275 He's still breathing, but he's hurt bad. 505 00:31:03,413 --> 00:31:06,000 MAN: We received another call about this incident. 506 00:31:06,137 --> 00:31:08,517 Units are headed to your location. 507 00:31:08,655 --> 00:31:10,482 Who is this? 508 00:31:10,620 --> 00:31:13,620 -Hello? You there? Repeat. 509 00:31:21,586 --> 00:31:23,241 AMIR: Beth, hold up. I can explain. 510 00:31:23,379 --> 00:31:25,586 I don't get why you would text Deion's name 511 00:31:25,724 --> 00:31:27,413 and then why you would say that you hadn't. 512 00:31:27,551 --> 00:31:29,000 I don't know. I was-- 513 00:31:29,137 --> 00:31:31,482 I was scared, okay? For you, for both of us. 514 00:31:31,620 --> 00:31:33,310 Me? You did this for me? 515 00:31:33,448 --> 00:31:35,206 I was trying to protect you. 516 00:31:35,344 --> 00:31:37,206 I thought if I texted someone's name, we'd both be safe. 517 00:31:37,344 --> 00:31:39,172 And I only texted Deion's name because he said we should. 518 00:31:39,310 --> 00:31:42,310 Amir, this is exactly why I said nobody needs to have my back. 519 00:31:46,068 --> 00:31:48,206 -Did you get this text, too? -We got it all wrong. 520 00:31:48,344 --> 00:31:51,241 -How? -Ghostface said he wanted us to pick somebody to die, right? 521 00:31:51,379 --> 00:31:53,551 He didn't say he was gonna kill whoever was chosen. 522 00:31:54,379 --> 00:31:56,310 "Snitches die." 523 00:31:56,448 --> 00:31:58,034 -I'm a snitch. -Relax. 524 00:31:58,172 --> 00:32:00,517 Nobody knows you're here, right? So maybe you're safe. 525 00:32:02,068 --> 00:32:04,379 -It's Liv. -Don't answer. 526 00:32:04,517 --> 00:32:07,241 LIV: Amir, are you there? We need to talk. 527 00:32:18,448 --> 00:32:20,965 Liv? Liv, where you at? 528 00:32:53,068 --> 00:32:54,689 LIV: Amir, listen to me. 529 00:32:54,827 --> 00:32:56,586 You have to tell me where you are. 530 00:32:56,724 --> 00:32:58,551 I'm, uh... at my house. 531 00:32:58,689 --> 00:33:00,586 I was just at your house. 532 00:33:00,724 --> 00:33:02,689 Your parents said you're at the library, which is closed. 533 00:33:02,827 --> 00:33:04,482 What were you doing at my house? 534 00:33:04,620 --> 00:33:06,206 I think Beth texted Deion's name to the killer. 535 00:33:06,344 --> 00:33:09,482 Beth wouldn't do that. I-I mean, she didn't. 536 00:33:09,620 --> 00:33:11,172 How do you know? 537 00:33:11,310 --> 00:33:13,551 -Because it was me. -What? 538 00:33:13,689 --> 00:33:15,206 But I think Deion's okay 539 00:33:15,344 --> 00:33:17,172 because I got another text from the killer 540 00:33:17,310 --> 00:33:19,241 saying "Snitches die." 541 00:33:19,379 --> 00:33:22,103 -Oh, my God, Amir, where are you? -I don't wanna tell. 542 00:33:22,241 --> 00:33:24,827 What? Why? You don't seriously think I'm the killer, 543 00:33:24,965 --> 00:33:26,482 -do you? -I don't know. 544 00:33:26,620 --> 00:33:27,931 I can call my dad's precinct for help. 545 00:33:28,068 --> 00:33:29,689 Are you with Beth? 546 00:33:29,827 --> 00:33:31,655 Amir? Hello? 547 00:33:33,586 --> 00:33:35,137 We need to go, now. 548 00:33:38,000 --> 00:33:39,586 -BETH: Shh. 549 00:33:48,482 --> 00:33:49,758 Ghostface. 550 00:33:56,137 --> 00:33:57,655 -No one is out there. -What? No. 551 00:33:57,793 --> 00:33:59,310 -No, I just saw him. -Try to calm down. 552 00:33:59,448 --> 00:34:02,137 Amir, I'm telling you we're in serious trouble here. 553 00:34:06,379 --> 00:34:08,689 AMIR: Go, go. 554 00:34:29,758 --> 00:34:31,482 This is my fault. You need to go get help. 555 00:34:31,620 --> 00:34:32,827 What? No. I'm not leaving you here. 556 00:34:32,965 --> 00:34:34,448 Quick, while he's distracted. Go! 557 00:34:34,586 --> 00:34:35,965 Go! 558 00:34:50,620 --> 00:34:52,000 Beth, wait up! 559 00:36:08,586 --> 00:36:09,896 Oh, gosh. 560 00:37:02,448 --> 00:37:03,344 Whew. 561 00:38:20,034 --> 00:38:21,931 -Deion! You're okay. - Kym! 562 00:38:22,068 --> 00:38:24,034 When I seen that text, I didn't know what to think. 563 00:38:24,172 --> 00:38:26,034 Kym, what are you doing here? 564 00:38:26,172 --> 00:38:27,517 I came to see if anyone knew what the hell was going on. 565 00:38:27,655 --> 00:38:29,482 I only called your phone about a hundred times. 566 00:38:29,620 --> 00:38:31,000 Liv, Beth, and Amir, too, 567 00:38:31,137 --> 00:38:32,517 and not one of y'all answered y'all phone. 568 00:38:32,655 --> 00:38:34,793 Beth's house just happened to be on the way. 569 00:38:34,931 --> 00:38:36,034 Ghostface was just here. 570 00:38:36,172 --> 00:38:38,586 -All right? You gotta go. -No. 571 00:38:38,724 --> 00:38:41,551 I'm done leaving my friends when they need me. 572 00:38:41,689 --> 00:38:42,689 You're stuck with me now. 573 00:38:42,827 --> 00:38:44,241 You stay close. 574 00:38:45,793 --> 00:38:47,068 This way. 575 00:38:54,793 --> 00:38:57,068 -Where's that damn gun? -What gun? 576 00:38:57,206 --> 00:38:59,689 Deion, I thought you were with my dad. 577 00:38:59,827 --> 00:39:02,206 -About that, we need to talk. -What are you guys all doing here? 578 00:39:02,344 --> 00:39:04,137 -The killer was here. -I know. 579 00:39:04,275 --> 00:39:05,586 Amir sent me to get help, so I ran and got my neighbors 580 00:39:05,724 --> 00:39:08,034 to call the cops. Where is he? 581 00:39:08,172 --> 00:39:10,344 -Oh, God. Amir? -Beth, wait. 582 00:39:24,758 --> 00:39:26,103 Stay right here. I'll be right back 583 00:39:26,241 --> 00:39:28,551 to take everybody's statement. 584 00:39:28,689 --> 00:39:30,172 At least the police finally on the case. 585 00:39:30,310 --> 00:39:32,137 About time things came to light. 586 00:39:32,275 --> 00:39:35,310 Yeah, maybe Liv can shine some light on this. 587 00:39:35,448 --> 00:39:37,103 -Where did you get that? -Same as Ghostface. 588 00:39:37,241 --> 00:39:39,344 Same as anyone with a private number. 589 00:39:39,482 --> 00:39:41,517 You didn't tell my dad about this, did you? 590 00:39:41,655 --> 00:39:43,206 No, I didn't. 591 00:39:43,344 --> 00:39:45,241 But he did tell me how you've been acting crazy 592 00:39:45,379 --> 00:39:47,103 right before Ghostface jumped him. 593 00:39:47,241 --> 00:39:48,862 What? My dad was attacked? 594 00:39:49,000 --> 00:39:50,551 -Why didn't you tell me? -I tried to tell you. 595 00:39:50,689 --> 00:39:52,482 I came back to your house, but you wasn't even there. 596 00:39:53,689 --> 00:39:54,793 I need to go. 597 00:39:54,931 --> 00:39:56,310 The killer got to Liv's dad? 598 00:39:56,448 --> 00:39:58,793 Liv's dad said she was crazy? 599 00:39:58,931 --> 00:40:00,275 Yeah. 600 00:40:00,413 --> 00:40:01,931 Found a receipt at her house, too, 601 00:40:02,068 --> 00:40:03,413 for those flowers that you got, Kym, 602 00:40:03,551 --> 00:40:05,586 but she say she didn't write the note. 603 00:40:05,724 --> 00:40:07,931 Of course the killer would say that to throw us off their trail. 604 00:40:08,068 --> 00:40:09,379 You think she'd do her own dad like that? 605 00:40:09,517 --> 00:40:11,310 She said they wasn't getting along. 606 00:40:11,448 --> 00:40:12,965 Liv was the only one 607 00:40:13,103 --> 00:40:14,758 that knew I was with her dad before he got stabbed. 608 00:40:17,931 --> 00:40:19,206 -Deion Elliot, correct? -Yeah. 609 00:40:19,344 --> 00:40:21,137 What's going on? Where's Liv? 610 00:40:21,275 --> 00:40:22,655 She's being transported to the hospital 611 00:40:22,793 --> 00:40:24,034 to go see her father. 612 00:40:24,172 --> 00:40:25,862 What I need you to do is drop that bag 613 00:40:26,000 --> 00:40:27,103 and unzip your jacket. 614 00:40:27,241 --> 00:40:29,068 What's up? 615 00:40:29,206 --> 00:40:30,793 Miss Reynolds said you knew about her father 616 00:40:30,931 --> 00:40:32,310 being attacked at Bear Park tonight. 617 00:40:32,448 --> 00:40:33,965 So? 618 00:40:34,103 --> 00:40:35,793 That incident wasn't made public knowledge. 619 00:40:35,931 --> 00:40:37,517 Your jacket. 620 00:40:42,137 --> 00:40:43,655 -Freeze! Get down! 621 00:40:43,793 --> 00:40:45,517 -Get down! Get down! Get down! -DEION: Look, it's not-- 622 00:40:45,655 --> 00:40:47,448 -Look-- It's not, it's not-- -Get down! Get-- Get-- 623 00:40:47,586 --> 00:40:49,724 It's not what it looks like. I promise it's not-- 624 00:40:49,862 --> 00:40:51,448 Put your hands behind your back. 625 00:40:51,586 --> 00:40:53,482 Hey, is he under arrest? 626 00:41:12,000 --> 00:41:12,931 Good news, Mr. Elliot. 627 00:41:13,068 --> 00:41:14,689 Good morning, gangster. 628 00:41:14,827 --> 00:41:16,482 San Diego State's head coach got in town late last night. 629 00:41:16,620 --> 00:41:18,448 He's not interested in recruiting you anymore. 630 00:41:18,586 --> 00:41:21,068 -We know who's behind that mask. 631 00:41:21,206 --> 00:41:25,000 Ironic, isn't it? That you're so sure you figured out who I am. 632 00:41:25,137 --> 00:41:26,482 Come with me, you'll get the answers you need. 46852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.