All language subtitles for Pink.Cadillac.(1989)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:53,400 --> 00:00:55,523 Hello, Is this Randy Bates? 3 00:00:57,529 --> 00:00:58,809 Who wants to know? 4 00:00:58,905 --> 00:01:00,862 This is Crazy Carl Cummings. 5 00:01:00,949 --> 00:01:04,733 KZTS all-hits radio station. Pride of the nation at 98.9. 6 00:01:04,869 --> 00:01:08,867 We've got a surprise for you just about as big as Barry Manilow's beak, 7 00:01:08,956 --> 00:01:11,530 Are you sitting down? Better yet, are you laying down? 8 00:01:11,626 --> 00:01:15,208 Are you on a waterbed, all comfy? Are you horizontal, Randy boy? 9 00:01:16,046 --> 00:01:18,798 No, I'm sitting up, but I think I can handle it. 10 00:01:18,966 --> 00:01:20,709 Do you like country music? 11 00:01:21,051 --> 00:01:23,044 I used to like Roy Acuff. 12 00:01:23,136 --> 00:01:26,054 Roy Acuff? Would you take Dolly Parton in a pinch? 13 00:01:26,139 --> 00:01:29,555 I may be Crazy Carl, but I would. But you won it. 14 00:01:31,895 --> 00:01:34,053 An evening with Dolly Parton. 15 00:01:37,817 --> 00:01:41,067 The evening begins with a pre-show dinner for you and Miss Parton... 16 00:01:41,153 --> 00:01:43,478 at the Hawaii Kai Room of the Sheraton Barstow. 17 00:01:43,572 --> 00:01:47,901 A backstage pass for you for Dolly's big show at the Barstow War Memorial... 18 00:01:47,993 --> 00:01:50,566 and then, a little dessert at Massimino's Cafe. 19 00:01:50,662 --> 00:01:53,533 And who knows whether the evening will end there? 20 00:01:53,623 --> 00:01:55,912 Because, Dolly, she's a powerful woman. 21 00:01:56,001 --> 00:01:59,085 She's been on the road a long, long time. 22 00:01:59,421 --> 00:02:00,535 All right. 23 00:02:00,713 --> 00:02:04,331 - What's your favorite radio station? - KZTS. 24 00:02:04,676 --> 00:02:06,335 I can't hear you. 25 00:02:12,391 --> 00:02:16,554 We'll pick you up at 6:00 in a long black limousine, baby. 26 00:02:16,645 --> 00:02:18,139 Yeah, all right. 27 00:02:27,947 --> 00:02:31,862 Dolly Parton? You turned a hard-core felon into a trembling teenager. 28 00:02:32,285 --> 00:02:34,823 What kind of indictment did this guy skip out on? 29 00:02:34,912 --> 00:02:36,905 Two counts of atrocious assault. 30 00:02:37,707 --> 00:02:42,000 He found his wife in bed with a roadie from ZZ Top and took a tire iron to both. 31 00:02:42,086 --> 00:02:45,040 You must be awful tired, you had a long drive to get here. 32 00:02:45,130 --> 00:02:47,668 That's my job, track them and snatch them. 33 00:02:49,301 --> 00:02:53,251 I can't believe this guy is sitting there expecting a limousine. 34 00:03:44,311 --> 00:03:47,146 Good evening, sir. Congratulations. 35 00:03:47,981 --> 00:03:50,603 Goddamn, I never won anything before. 36 00:03:52,736 --> 00:03:53,981 Allow me. 37 00:03:54,487 --> 00:03:56,231 I am ready to party hard. 38 00:04:00,326 --> 00:04:03,410 I'm Tom Nowak. I've been empowered by the State of California... 39 00:04:03,496 --> 00:04:06,781 to return you to Sacramento where you're due to stand trial. 40 00:04:09,668 --> 00:04:11,661 You son of a bitch! 41 00:04:31,814 --> 00:04:33,558 You son of a bitch! 42 00:04:50,999 --> 00:04:53,490 What's your favorite radio station, Randy? 43 00:04:53,585 --> 00:04:55,209 K- Suck, you dork! 44 00:04:58,298 --> 00:05:01,002 Once we catch them, we never gloat. 45 00:05:03,511 --> 00:05:05,171 Thank you, gents. 46 00:05:37,960 --> 00:05:40,249 What kind of music do you like? 47 00:05:41,296 --> 00:05:45,341 I sure as hell don't want to hear no Roy Acuff, I'll tell you that. 48 00:05:45,425 --> 00:05:47,050 Matter of fact... 49 00:05:47,219 --> 00:05:50,884 I'd like to hear something that sounds about as mean as I feel. 50 00:05:50,972 --> 00:05:53,546 Why don't you just let me pick it for you, then? 51 00:05:53,641 --> 00:05:56,132 A Crazy Carl Cummings special. 52 00:06:03,901 --> 00:06:06,273 John Capshaw from Sacramento, 53 00:06:11,658 --> 00:06:14,992 He's got a good start, and Rampage is a tough one to ride, 54 00:06:15,162 --> 00:06:18,246 It looks like he'll get big money out of this rodeo, 55 00:06:19,040 --> 00:06:22,575 Capshaw has gone down, and the rodeo clowns move in, 56 00:06:25,129 --> 00:06:27,252 Here's what clowns are all about... 57 00:06:27,340 --> 00:06:30,045 as the bull takes it out on the barrel, 58 00:06:37,349 --> 00:06:38,927 Thanks, partner. 59 00:06:42,104 --> 00:06:44,180 Nice ride, cowboy. 60 00:07:31,400 --> 00:07:33,108 Tom, how are you doing? 61 00:07:34,236 --> 00:07:36,644 Say, my favorite bloodhound. 62 00:07:36,739 --> 00:07:40,487 I just did John Capshaw and I could sure use the cash now, if you got it. 63 00:07:40,576 --> 00:07:42,367 - You did Capshaw? - How? 64 00:07:42,536 --> 00:07:44,659 I'll tell you later. You got the money? 65 00:07:44,746 --> 00:07:46,869 We're just ordering. Sit down. 66 00:07:46,957 --> 00:07:49,448 You got to eat, for Christ's sake. 67 00:07:50,502 --> 00:07:53,870 I'll have the Chief Justice Warren Burger, well done. 68 00:07:54,464 --> 00:07:56,124 Extra fries. 69 00:07:56,841 --> 00:07:58,964 One Warren, burn it. 70 00:08:00,678 --> 00:08:02,967 Have you got the money? I got to visit someone. 71 00:08:03,055 --> 00:08:05,131 You got to visit somebody? 72 00:08:06,183 --> 00:08:07,642 Isn't that funny? 73 00:08:08,143 --> 00:08:12,971 I never thought of Tommy Nowak as the kind of guy who pays a social call. 74 00:08:15,692 --> 00:08:17,601 Have you got the money? 75 00:08:19,362 --> 00:08:21,770 All right. 76 00:08:28,329 --> 00:08:29,492 Thanks. 77 00:08:30,706 --> 00:08:33,162 Tell us how you did Capshaw. 78 00:08:33,834 --> 00:08:36,206 He tricked the poor bastard. That's what he did. 79 00:08:36,295 --> 00:08:39,165 He snuck up when the dude was half unconscious. 80 00:08:39,256 --> 00:08:42,091 - Who are you? - I'm Capshaw's lawyer, okay? 81 00:08:42,467 --> 00:08:44,045 I'll tell you this... 82 00:08:44,136 --> 00:08:48,513 there's a pretty thin line between what you do and what some outlaws do. 83 00:08:51,017 --> 00:08:53,887 Maybe a thin line, but it ain't invisible. 84 00:09:24,590 --> 00:09:27,757 - Afternoon, Miss McGuinn. - Afternoon, Mr. Barton. 85 00:09:28,344 --> 00:09:31,013 When you going to take some sun? 86 00:09:31,097 --> 00:09:34,430 You're about the palest thing in the whole damn camp. 87 00:09:34,850 --> 00:09:37,056 One of these days, Mr. Barton. 88 00:09:39,605 --> 00:09:43,139 Remember when I gave you our rent money on the first of the month... 89 00:09:43,233 --> 00:09:45,771 - right on time? - Remember? 90 00:09:46,987 --> 00:09:49,442 It's a golden day in my book of memories. 91 00:09:49,531 --> 00:09:52,318 First time since you and your husband came here... 92 00:09:52,408 --> 00:09:55,077 when you actually paid when it was due. 93 00:09:55,745 --> 00:09:57,203 Can I have it back? 94 00:10:00,708 --> 00:10:03,412 You're a really nice person, Mr. Barton. 95 00:10:04,128 --> 00:10:05,373 Isn't he? 96 00:10:12,719 --> 00:10:14,047 Hi, honey. 97 00:10:17,932 --> 00:10:19,261 What's up? 98 00:10:29,902 --> 00:10:31,230 Hi, honey. 99 00:10:41,371 --> 00:10:43,577 - What's that? - Leave that alone. 100 00:10:44,791 --> 00:10:46,914 That's baby food money, Roy. 101 00:10:50,421 --> 00:10:53,043 Not for shotguns, not for Wild Turkey. 102 00:10:53,132 --> 00:10:56,916 Not so you can get wasted on some kind of horse tranquilizer. 103 00:10:59,305 --> 00:11:01,511 You're with me on that, right? 104 00:11:01,849 --> 00:11:04,553 Do you hear, boys? This is baby food money. 105 00:11:04,643 --> 00:11:06,932 $120. 106 00:11:24,120 --> 00:11:26,445 Would you help me with the baby? 107 00:11:28,457 --> 00:11:29,916 Say, hey, Roy. 108 00:11:33,962 --> 00:11:36,797 - We finally got it knocked, baby. - Knocked? 109 00:11:37,549 --> 00:11:41,463 Like that Amway franchise in the desert? Or the oil field work in Alaska? 110 00:11:41,553 --> 00:11:44,258 Or how about our famous chinchilla farm, remember? 111 00:11:44,347 --> 00:11:47,965 Make cash fast by raising chinchillas for their pelts... 112 00:11:48,059 --> 00:11:50,894 unless you leave the cage door open and they run away. 113 00:11:50,978 --> 00:11:53,267 I know I screwed up a lot of things... 114 00:11:53,856 --> 00:11:56,810 but honest, we're on Dream Street now. 115 00:11:57,485 --> 00:11:58,730 Come on. 116 00:12:14,959 --> 00:12:16,999 How'd you make this money? 117 00:12:17,921 --> 00:12:20,957 We didn't make it. Some friends of ours did. 118 00:12:24,635 --> 00:12:27,470 - It's counterfeit? - State of the art, baby. 119 00:12:29,265 --> 00:12:31,056 This is the big time. 120 00:12:32,559 --> 00:12:34,018 Listen to me. 121 00:12:35,270 --> 00:12:39,398 You do six months for selling hot VCRs, I'm still here when you get out. 122 00:12:39,483 --> 00:12:43,147 I waited for you. But I didn't count on these prison buddies. 123 00:12:43,570 --> 00:12:46,985 Please, for the baby's sake, get rid of these psychos. 124 00:12:47,365 --> 00:12:48,859 They scare me. 125 00:12:49,117 --> 00:12:50,860 Psychos? These guys? 126 00:12:52,828 --> 00:12:56,956 Let me keep the money here a few days. I'll find a good hiding place for it. 127 00:12:57,041 --> 00:12:59,532 I know I screwed up some things in the past... 128 00:12:59,627 --> 00:13:01,584 but this is idiot-proof. 129 00:13:12,514 --> 00:13:15,965 Doesn't it seem just a little strange that this woman... 130 00:13:16,059 --> 00:13:18,514 who has no previous record at all... 131 00:13:18,603 --> 00:13:22,849 is the only person being indicted for possession of counterfeit money? 132 00:13:23,691 --> 00:13:27,190 Your Honor, she was the only one home at the time of the raid. 133 00:13:27,278 --> 00:13:30,528 And she refuses to tell us anything about the crime. 134 00:13:30,656 --> 00:13:33,822 One could hardly blame the woman, Mr. Hastings... 135 00:13:35,160 --> 00:13:38,529 when she's got a Folsom Prison class reunion... 136 00:13:38,622 --> 00:13:40,614 going on right behind her. 137 00:13:43,543 --> 00:13:48,335 If Your Honor pleases, these gentlemen have come to post bond for the defendant. 138 00:13:50,132 --> 00:13:53,252 We believe that the counterfeit money we found in that trailer... 139 00:13:53,344 --> 00:13:56,131 is just the tip of the iceberg. There are other moneys... 140 00:13:56,222 --> 00:13:58,891 and other crimes involved. So we ask the court... 141 00:13:58,974 --> 00:14:01,726 to set the bond with these facts in mind. 142 00:14:04,146 --> 00:14:06,684 The court sets bail at $25,000. 143 00:14:09,025 --> 00:14:11,314 We can cover that action, baby. 144 00:14:17,825 --> 00:14:21,241 Your Honor, Mrs. McGuinn prefers to seek bail... 145 00:14:21,329 --> 00:14:23,368 from a recognized bail bondsman. 146 00:14:25,916 --> 00:14:28,122 What do you got for me, Buddy? 147 00:14:28,210 --> 00:14:31,579 I told you. I got Little Walter Drucker. 148 00:14:31,672 --> 00:14:35,503 The schmuck who gave me this defective microwave for collateral. 149 00:14:35,592 --> 00:14:39,506 He is sitting downtown at the Golden Bear Motel... 150 00:14:39,596 --> 00:14:42,715 waiting to be plucked like an apple on a tree. 151 00:14:43,641 --> 00:14:46,049 Why don't you let one of the kids handle him? 152 00:14:46,144 --> 00:14:49,144 There's no fun in the Walter Druckers of the world. 153 00:14:49,855 --> 00:14:50,851 Fun? 154 00:14:51,482 --> 00:14:54,234 Mr. Bring-them-back-alive wants a big fun-fix. 155 00:14:56,070 --> 00:14:59,403 If I may quote the immortal Olivia Newton-John: 156 00:14:59,573 --> 00:15:01,779 "Have you never been mellow?" 157 00:15:07,622 --> 00:15:10,409 I know what you can do. You can fill out mileage reports. 158 00:15:10,500 --> 00:15:13,169 Justify all the money I am giving you for gasoline. 159 00:15:13,253 --> 00:15:15,210 Will you do that for me? 160 00:15:19,383 --> 00:15:21,257 I asked you a question. 161 00:15:22,011 --> 00:15:24,087 And I didn't give you an answer. 162 00:15:24,847 --> 00:15:26,756 So, you can do Walter Drucker. 163 00:15:27,099 --> 00:15:29,257 "Hell, no. That's no fun." 164 00:15:29,351 --> 00:15:31,474 You could fill out mileage 165 00:15:31,812 --> 00:15:34,812 "Hell, no. That's too much like a real job." 166 00:15:38,026 --> 00:15:39,935 You can jump on Mary Ellen Chesbro: 167 00:15:40,028 --> 00:15:44,108 The beautiful court stenographer who's been mooning over you for two years. 168 00:15:45,241 --> 00:15:48,111 "Hell, no. She might get her hooks in me." 169 00:15:49,161 --> 00:15:50,703 Come on, Tommy! 170 00:15:51,038 --> 00:15:55,367 Do Walter Drucker. For once in your life, be reasonable. 171 00:15:57,294 --> 00:15:59,785 I tried that once. I didn't like it. 172 00:16:07,262 --> 00:16:08,839 How's that baby? 173 00:16:09,431 --> 00:16:12,182 I had to leave her with my sister over in Nevada. 174 00:16:12,517 --> 00:16:15,268 Sure was sorry to hear about the arrest. 175 00:16:15,686 --> 00:16:17,679 Are they gonna take the baby away? 176 00:16:17,772 --> 00:16:20,607 I mean, after they find you guilty and all? 177 00:16:21,775 --> 00:16:23,768 I don't know, Mr. Barton. 178 00:16:24,987 --> 00:16:27,145 Sure is a fine machine. 179 00:16:27,614 --> 00:16:30,698 Every boy's dream. A pink Cadillac. 180 00:16:31,535 --> 00:16:33,112 You know what Elvis said. 181 00:16:41,794 --> 00:16:45,329 Roy never drove this thing. Never even had the top down. 182 00:16:45,464 --> 00:16:48,668 And you ask me why I never get any sun on my face. 183 00:16:52,972 --> 00:16:55,178 I don't mean to interfere... 184 00:16:55,557 --> 00:16:57,301 in your marriage... 185 00:16:57,851 --> 00:17:02,180 but it's dangerous messing around with a man's vehicles. 186 00:17:03,190 --> 00:17:05,811 You're right about that, Mr. Barton. 187 00:17:12,824 --> 00:17:15,030 Very right. 188 00:17:25,919 --> 00:17:27,579 Come back here, damn it! 189 00:18:07,083 --> 00:18:09,539 What are you going to do now? 190 00:19:03,386 --> 00:19:06,470 Or you can explain it to Alex. He'll pass judgment. 191 00:19:08,266 --> 00:19:09,641 Yeah, okay. 192 00:19:10,226 --> 00:19:12,764 But I'm worn out. Don't you have any speed? 193 00:19:18,108 --> 00:19:22,272 Diet pills? What the hell am I supposed to do with supermarket diet pills? 194 00:19:23,280 --> 00:19:26,150 You can gobble the whole box as far as I'm concerned. 195 00:19:26,241 --> 00:19:28,814 I'm not gonna waste good crystal on you now. 196 00:19:28,910 --> 00:19:30,618 Maybe if you find Lou Ann. 197 00:19:55,143 --> 00:19:57,219 Hell of an escape, Lou Ann. 198 00:19:59,147 --> 00:20:01,555 You are about the palest thing. 199 00:20:06,613 --> 00:20:08,272 Obviously a hardened criminal, 200 00:20:08,364 --> 00:20:10,736 I can tell by the Kewpie bow lips. 201 00:20:10,825 --> 00:20:15,118 Who cares about her lips? She walked out on a bond of $25,000. She's a fugitive. 202 00:20:15,454 --> 00:20:17,779 You want her or not? For me it's all the same. 203 00:20:17,873 --> 00:20:19,949 I want her. You got a priors on her? 204 00:20:20,042 --> 00:20:24,953 Her old man has all the priors, but I didn't post bond for the old man. 205 00:20:27,132 --> 00:20:29,457 Did they run together by any chance? 206 00:20:29,551 --> 00:20:32,042 Actually, you might have competition from the hubby. 207 00:20:32,137 --> 00:20:35,303 She's more scared of him than she is of the law. 208 00:20:35,473 --> 00:20:36,552 Why's that? 209 00:20:38,810 --> 00:20:42,889 He's involved with that gang of ex-cons, you know, the Birthright. 210 00:20:45,816 --> 00:20:47,014 Birthright? 211 00:20:52,197 --> 00:20:55,364 No, Buddy. I want you to understand me. 212 00:20:55,826 --> 00:20:59,159 Watch the rhythmic movement of my lips as I tell you... 213 00:20:59,245 --> 00:21:02,946 - I'm not going to take this assignment. - Come on, I need you. 214 00:21:03,416 --> 00:21:05,907 Do you know what I was saying to somebody yesterday? 215 00:21:06,002 --> 00:21:08,753 I swear I said, "Tommy Nowak... 216 00:21:08,838 --> 00:21:12,337 "he can track down a shadow in the middle of the night." 217 00:21:12,425 --> 00:21:14,417 I happen to track fugitives, Buddy. 218 00:21:14,510 --> 00:21:18,554 I don't go around after whacked-up ex-cons that carry automatic weapons. 219 00:21:20,474 --> 00:21:23,047 But I bet those guys from the Birthright are saying: 220 00:21:23,143 --> 00:21:26,843 "Let's waste this broad before she turns state's evidence." 221 00:21:27,189 --> 00:21:29,976 I mean, it probably is the first time in your life... 222 00:21:30,066 --> 00:21:32,771 that you can serve the cause of justice. 223 00:21:33,861 --> 00:21:34,941 Yeah. 224 00:21:35,738 --> 00:21:38,905 What? I happen to love our legal system. 225 00:21:41,118 --> 00:21:43,823 As long as it keeps you in diamonds and Sonys. 226 00:21:46,874 --> 00:21:49,032 You're saving her by catching her. 227 00:22:00,220 --> 00:22:02,675 So, where are you going to start looking? 228 00:22:04,015 --> 00:22:07,300 It says here she's got a sister that lives out near Reno. 229 00:22:08,102 --> 00:22:10,723 - Reno? - Might as well start there. 230 00:22:11,230 --> 00:22:13,602 But watch the mileage, would you? 231 00:22:17,069 --> 00:22:19,192 Stay clear of the Birthright! 232 00:24:19,476 --> 00:24:21,634 Speed and wine! 233 00:24:21,728 --> 00:24:23,685 Give me some of that stuff. 234 00:24:24,648 --> 00:24:28,775 I want that stuff that killed Hank Williams, I just don't want quite that much. 235 00:24:42,289 --> 00:24:44,495 What are you yelling for, Roy? 236 00:24:47,502 --> 00:24:50,836 Do you think you've earned the right to have a good time? 237 00:24:53,508 --> 00:24:54,504 No. 238 00:25:25,330 --> 00:25:27,038 What's your problem, Roy? 239 00:25:28,458 --> 00:25:30,082 No problem, Alex. 240 00:25:30,668 --> 00:25:31,866 Tell me. 241 00:25:33,879 --> 00:25:35,457 I don't... 242 00:25:36,132 --> 00:25:37,674 I don't like... 243 00:25:41,261 --> 00:25:45,757 "I don't like seeing Lou Ann out there in Silhouette City." 244 00:25:50,353 --> 00:25:53,224 I always know what you're thinking, don't I? 245 00:25:55,441 --> 00:25:56,437 Yeah. 246 00:25:57,819 --> 00:25:59,692 Go ahead. Take it down. 247 00:26:01,364 --> 00:26:02,644 Go ahead. 248 00:26:16,461 --> 00:26:17,540 Stop! 249 00:26:18,255 --> 00:26:19,665 Turn around. 250 00:26:23,676 --> 00:26:25,254 Do you trust me? 251 00:26:26,262 --> 00:26:27,377 Yes, sir. 252 00:26:29,390 --> 00:26:31,513 Go stand in your wife's picture. 253 00:27:13,223 --> 00:27:14,966 Now, here's the point. 254 00:27:16,101 --> 00:27:19,351 I need at least a dozen more full automatic weapons... 255 00:27:19,437 --> 00:27:22,308 to start building the arsenal of my dreams. 256 00:27:23,441 --> 00:27:25,481 The arsenal of our dreams. 257 00:27:25,735 --> 00:27:26,731 Yeah. 258 00:27:29,655 --> 00:27:33,404 But our weapons budget, our communications budget... 259 00:27:33,492 --> 00:27:37,157 just about our whole budget is driving around in the desert... 260 00:27:38,372 --> 00:27:39,914 with your wife. 261 00:27:41,959 --> 00:27:44,628 Now, are you man enough to go get it back? 262 00:27:45,962 --> 00:27:47,836 - Yes, sir, I am. - Good. 263 00:27:50,633 --> 00:27:52,092 I thought so. 264 00:27:52,635 --> 00:27:55,007 Waycross, why don't you go help him out? 265 00:27:55,555 --> 00:27:57,796 - What should I do about... - The female? 266 00:28:01,769 --> 00:28:03,643 Use your best judgment. 267 00:28:11,528 --> 00:28:13,521 Look at this gorgeous girl. 268 00:28:16,700 --> 00:28:20,993 If this cash was genuine, I'd have your Harvard education all paid for. 269 00:28:21,287 --> 00:28:23,778 $253,000. 270 00:28:24,791 --> 00:28:26,664 That'd just about do it. 271 00:28:26,834 --> 00:28:28,827 This sure does look real. 272 00:28:33,716 --> 00:28:35,708 Why don't you cut loose this one time? 273 00:28:35,801 --> 00:28:39,633 Take this play money into Reno and give yourself a weekend on the town. 274 00:28:39,888 --> 00:28:42,640 What are you talking about? I just got here. 275 00:28:48,480 --> 00:28:51,433 Lou Ann, honey, you're a fugitive. 276 00:28:54,819 --> 00:28:59,397 We figured, if anybody comes after you, this might be their first stop. 277 00:28:59,490 --> 00:29:02,491 It's best we scatter for a while until it blows over. 278 00:29:02,576 --> 00:29:05,826 We'll take the baby to my folks' house. She'll be safe there. 279 00:29:05,913 --> 00:29:09,531 You just go on in to Reno. Have yourself a good time. 280 00:29:10,917 --> 00:29:13,455 And get some sun while you're at it. 281 00:29:22,679 --> 00:29:25,679 Bye, baby. I love you. Yes. 282 00:29:28,100 --> 00:29:31,801 - Everything's gonna be all right. - We'll see you in a couple of days. 283 00:29:31,896 --> 00:29:32,844 Bye. 284 00:29:37,985 --> 00:29:40,902 Bye, honey. I love you. Don't forget me. 285 00:30:16,855 --> 00:30:19,392 You seen a blonde in a pink Cadillac? 286 00:30:21,234 --> 00:30:22,894 Only in my dreams. 287 00:30:33,162 --> 00:30:34,490 Pack them. 288 00:30:36,832 --> 00:30:39,370 Aren't you gonna treat yourself to some new clothes? 289 00:30:39,459 --> 00:30:42,413 We mustn't let our babies get more glamorous than us. 290 00:30:44,381 --> 00:30:46,172 Maybe just one dress. 291 00:30:47,300 --> 00:30:50,669 Ring these up. I'm going to show her to ladies' wear. 292 00:30:51,387 --> 00:30:53,380 - And the shoe department. - Good. 293 00:33:23,739 --> 00:33:26,408 I'll go! Give me the dice while I'm hot. 294 00:33:28,661 --> 00:33:30,203 Let's go again. 295 00:33:32,456 --> 00:33:34,164 Coming up. Eight! 296 00:33:37,294 --> 00:33:40,378 - Okay, give me the dice. - Your skin is soft. 297 00:33:40,922 --> 00:33:42,582 Fellow, leave the lady alone. 298 00:33:42,674 --> 00:33:47,086 Leave me alone while I'm holding the dice. Give me those dice. Okay! 299 00:33:48,012 --> 00:33:49,340 You can't do it. 300 00:33:50,306 --> 00:33:52,014 I'm going to double it! 301 00:33:54,518 --> 00:33:55,681 Seven, out. 302 00:33:56,896 --> 00:33:58,306 Oh, no. I lost. 303 00:33:59,148 --> 00:34:00,523 Your skin... 304 00:34:00,691 --> 00:34:03,691 it is so soft. Like Velveeta. 305 00:34:04,528 --> 00:34:06,686 You know Velveeta? 306 00:34:07,864 --> 00:34:10,865 Yeah. You think my skin looks like processed cheese. 307 00:34:30,928 --> 00:34:34,047 May I see you for a moment? Right this way. Thank you. 308 00:34:36,558 --> 00:34:39,013 Sit down over here, Mrs. McGuinn. 309 00:34:39,561 --> 00:34:42,645 Somebody got you some nice threads, didn't they? 310 00:34:43,731 --> 00:34:45,558 Recognize this woman? 311 00:34:48,361 --> 00:34:50,069 She looks familiar. 312 00:34:50,571 --> 00:34:53,062 Like someone who never really got a break. 313 00:34:53,407 --> 00:34:56,693 Someone who might go crazy for a day. I wouldn't judge her. 314 00:34:58,829 --> 00:35:00,074 You're a cop? 315 00:35:01,582 --> 00:35:02,826 Not exactly. 316 00:35:03,417 --> 00:35:06,287 What do you mean, not exactly? Who the hell are you? 317 00:35:06,378 --> 00:35:07,920 I'm a skip tracer. 318 00:35:08,004 --> 00:35:10,756 I work for the bail bondsman who put up your bond. 319 00:35:16,596 --> 00:35:20,130 Why didn't you have your husband and his friends put up the money? 320 00:35:23,936 --> 00:35:26,225 If you're taking me back, let's get going. 321 00:35:26,313 --> 00:35:28,851 I can't take much more of this Elvis tribute. 322 00:35:39,075 --> 00:35:42,444 If you don't mind me saying, you look dressed to kill tonight. 323 00:35:42,578 --> 00:35:44,904 I'm dressed to torture, killing's too good. 324 00:35:44,997 --> 00:35:46,907 Could you hold that a second? 325 00:35:48,834 --> 00:35:49,997 My purse! 326 00:35:52,296 --> 00:35:54,419 You creep! Just give me back my... 327 00:35:56,133 --> 00:35:57,331 Thanks. 328 00:36:01,304 --> 00:36:03,593 I got a warrant for that woman. 329 00:36:41,134 --> 00:36:42,544 Here's fine. 330 00:36:53,354 --> 00:36:56,023 Didn't think anyone could run that fast in heels. 331 00:36:56,106 --> 00:36:57,980 Tina Turner taught me. 332 00:37:00,569 --> 00:37:03,190 Look, mister, I got an 8-month-old baby... 333 00:37:03,280 --> 00:37:06,530 I don't even want to hear about it. I'm just a delivery boy. 334 00:37:08,576 --> 00:37:09,987 Where are the handcuffs? 335 00:37:10,078 --> 00:37:14,786 Aren't you gonna handcuff me? Isn't that part of the job? 336 00:37:15,333 --> 00:37:18,333 Lady, I don't even like starch in my collars. 337 00:37:34,851 --> 00:37:37,342 You wouldn't take bail money from the Birthright... 338 00:37:37,437 --> 00:37:41,351 but you managed to spend some of that counterfeit cash around town. 339 00:37:43,234 --> 00:37:44,894 It's not so complicated. 340 00:37:45,194 --> 00:37:47,566 I had the whole thing figured out. 341 00:37:47,655 --> 00:37:49,446 It's for my daughter. 342 00:37:51,200 --> 00:37:54,734 I was going to take a little bit of the make-believe money... 343 00:37:54,870 --> 00:37:57,705 and win a lot of the real money... 344 00:37:58,623 --> 00:38:00,118 at the tables. 345 00:38:01,793 --> 00:38:03,121 It's dumb. 346 00:38:04,546 --> 00:38:07,297 It sounds like one of my husband's great ideas. 347 00:38:07,757 --> 00:38:09,666 He sounds really swift. 348 00:38:10,635 --> 00:38:13,838 How'd you get tied up with him in the first place? 349 00:38:16,849 --> 00:38:21,096 Believe it or not, Roy was the coolest boy in San Bernardino... 350 00:38:22,855 --> 00:38:24,931 about 40,000 Heinekens ago. 351 00:38:28,068 --> 00:38:30,523 He said I was marrying James Dean. 352 00:38:30,612 --> 00:38:33,233 I ended up with an amphetamine junkie. 353 00:38:34,324 --> 00:38:38,024 You don't know how many women I talk to who tell the same story. 354 00:38:40,204 --> 00:38:41,200 Look... 355 00:38:42,790 --> 00:38:46,657 I have $250,000 of very high-quality counterfeit cash... 356 00:38:46,752 --> 00:38:49,325 Forget it. I wouldn't take it if it was real. 357 00:38:49,421 --> 00:38:52,541 Shut up and listen to me. I didn't mean it that way. 358 00:38:52,883 --> 00:38:55,552 - You didn't? - I didn't mean it that way. 359 00:38:56,219 --> 00:39:00,632 I thought that if I gave the money to the cops, they might go easy on me. 360 00:39:03,226 --> 00:39:04,886 We could go back and pick it up. 361 00:39:04,978 --> 00:39:09,106 Helping you with your legal case is absolutely none of my business. 362 00:39:09,399 --> 00:39:12,234 My job is just to follow you, find you... 363 00:39:13,027 --> 00:39:15,233 and Federal Express you back home. 364 00:39:16,822 --> 00:39:18,316 The three F's? 365 00:40:05,785 --> 00:40:07,742 I could use a little help. 366 00:40:10,081 --> 00:40:12,120 This is so wrong. 367 00:40:27,139 --> 00:40:28,633 Stand aside. 368 00:40:30,600 --> 00:40:32,806 It makes a really good hiding place. 369 00:40:42,695 --> 00:40:46,064 It kind of reminds you of going to the drive-in movie, doesn't it? 370 00:40:47,324 --> 00:40:49,198 Parking in the woods... 371 00:40:50,494 --> 00:40:53,530 listening to the crickets off in the distance. 372 00:40:55,791 --> 00:40:58,827 - The howling of the wolves... - Will you shut up? 373 00:40:59,336 --> 00:41:01,209 The baying of the dogs. 374 00:41:03,006 --> 00:41:06,457 You just have to play that little-girl-lost routine, don't you? 375 00:41:08,427 --> 00:41:10,503 "I'm just a fugitive felon. 376 00:41:10,972 --> 00:41:13,509 "That doesn't mean I'm not feminine. 377 00:41:13,599 --> 00:41:15,924 "I just need a strong man to help me. 378 00:41:16,018 --> 00:41:19,019 "I guess that makes me like a Cosmo fugitive." 379 00:41:21,189 --> 00:41:24,393 Buddy. Look, I asked you for a favor. You said okay. 380 00:41:24,484 --> 00:41:26,975 You don't have to go making fun of me. 381 00:41:28,697 --> 00:41:30,855 I'm through taking shit from men. 382 00:41:32,659 --> 00:41:34,781 That's one thing we have in common. 383 00:41:34,869 --> 00:41:37,870 Because I'm through taking shit from men, too. 384 00:41:50,133 --> 00:41:53,917 It's a little late to try to head out to Sacramento now. 385 00:42:10,736 --> 00:42:13,737 Come on in. Make yourself comfortable. 386 00:42:18,035 --> 00:42:19,577 Those are gone. 387 00:42:20,078 --> 00:42:22,285 Put your sack down. Take a load off. 388 00:42:38,679 --> 00:42:41,087 Buddy? It's me, in Reno. 389 00:42:42,057 --> 00:42:45,509 I haven't found her yet. I got the scent, though. 390 00:42:48,105 --> 00:42:50,892 I'll probably find her tomorrow or the next day. 391 00:42:51,608 --> 00:42:55,392 Will you forget about the mileage? I'm tired of talking about mileage. 392 00:42:56,488 --> 00:42:59,405 I'll call you in the morning no matter what happens. 393 00:43:05,329 --> 00:43:06,954 Why did you lie? 394 00:43:15,964 --> 00:43:18,716 It just seemed easier than explaining things. 395 00:43:21,136 --> 00:43:24,587 Would you care for something from our complimentary mini-bar? 396 00:43:30,895 --> 00:43:31,891 Yeah. 397 00:43:32,188 --> 00:43:35,142 I forgot that's the way it is with these joints. 398 00:43:35,233 --> 00:43:39,147 They get you half in the bag, and you forget how to play the game. 399 00:43:47,452 --> 00:43:49,943 Maybe one Cuervo. Just a short one. 400 00:43:57,003 --> 00:44:00,372 We'll keep the drapes open, so it won't get too dark in here. 401 00:44:07,471 --> 00:44:09,464 What's the matter? Are you nervous? 402 00:44:11,934 --> 00:44:13,973 Are your palms all sweaty? 403 00:44:22,861 --> 00:44:25,149 Can you help me with my zipper? 404 00:44:30,451 --> 00:44:31,447 Thanks. 405 00:45:04,817 --> 00:45:06,395 Going somewhere? 406 00:45:07,027 --> 00:45:10,443 I was just getting a glass of water. I have a little gas. 407 00:45:15,202 --> 00:45:16,364 Feel good? 408 00:45:29,590 --> 00:45:30,919 Thank you. 409 00:45:32,802 --> 00:45:35,043 Look at these little jellies. 410 00:45:40,893 --> 00:45:43,763 No, it's mine. 411 00:45:44,396 --> 00:45:46,389 It's mine. That's for the bill. 412 00:45:48,650 --> 00:45:49,930 That's for you. 413 00:45:50,068 --> 00:45:52,144 - Thank you. - You're welcome. 414 00:45:56,115 --> 00:45:57,444 I'm a big tipper. 415 00:45:57,533 --> 00:46:00,404 - Let's look at some of this play dough. - No. 416 00:46:01,495 --> 00:46:04,615 I have had no trouble spending any of that money. 417 00:46:05,291 --> 00:46:08,245 - I can see why. It's real. - It can't be. 418 00:46:08,752 --> 00:46:09,950 It's real. 419 00:46:11,255 --> 00:46:13,543 - How do you know? - I just know. 420 00:46:15,050 --> 00:46:17,623 I think these guys must have come across... 421 00:46:17,719 --> 00:46:21,799 high-grade counterfeit money. They've been exchanging it for the real stuff. 422 00:46:22,807 --> 00:46:26,887 The money in your trailer was probably the last of the fake stuff. 423 00:46:27,103 --> 00:46:30,436 This is Grade A, U.S. Government green. 424 00:46:32,650 --> 00:46:33,764 You mean... 425 00:46:34,819 --> 00:46:36,941 I've been running around... 426 00:46:39,782 --> 00:46:41,359 with $250,000... 427 00:46:43,035 --> 00:46:44,529 in real money? 428 00:46:45,579 --> 00:46:46,574 Yep. 429 00:46:47,330 --> 00:46:48,659 Birthright money? 430 00:46:56,834 --> 00:46:57,865 Oh, God. 431 00:47:00,087 --> 00:47:02,163 What's going to happen to me? 432 00:47:06,677 --> 00:47:09,084 What's going to happen to my baby? 433 00:47:19,355 --> 00:47:21,147 I've got a job to do. 434 00:47:22,734 --> 00:47:24,358 We better hit the road. 435 00:47:29,907 --> 00:47:32,065 America for Americans! 436 00:47:42,002 --> 00:47:43,875 Did you get the female? 437 00:47:47,340 --> 00:47:48,882 What about the money? 438 00:47:58,100 --> 00:48:01,101 You two have put me on a very low-budget level. 439 00:48:01,562 --> 00:48:04,563 Now, I tried to have some pamphlets made up cheaply. 440 00:48:04,857 --> 00:48:08,356 Waycross, why don't you come up here and take a look at this? 441 00:48:18,745 --> 00:48:21,496 "Niggers," blah, blah, blah... 442 00:48:22,290 --> 00:48:24,662 "Spics, gooks taking our jobs." 443 00:48:25,626 --> 00:48:27,417 Blah, blah, blah. 444 00:48:27,628 --> 00:48:29,537 "Conspiracy of the Jews." 445 00:48:30,631 --> 00:48:34,047 - It's not very good. - Why don't you tell everyone why? 446 00:48:35,552 --> 00:48:38,043 Well, first of all, the printing stinks. 447 00:48:38,138 --> 00:48:39,929 I mean, "niggers" is all blurred... 448 00:48:40,015 --> 00:48:43,300 and now and here you got "Jews" running off into the margin. 449 00:48:44,060 --> 00:48:45,602 You got that right. 450 00:48:51,109 --> 00:48:54,145 - You think that's funny? - I mean... 451 00:48:55,905 --> 00:48:57,067 Imagine... 452 00:48:57,490 --> 00:49:01,736 trying to recruit new members with amateurish crap like this. 453 00:49:01,952 --> 00:49:03,779 There's no way, Alex. 454 00:49:05,038 --> 00:49:07,612 You are going to Silhouette City. 455 00:49:20,970 --> 00:49:22,298 All right! 456 00:49:25,558 --> 00:49:27,100 He's a warrior. 457 00:49:28,644 --> 00:49:29,640 Good. 458 00:49:32,314 --> 00:49:34,188 Now I feel some unity. 459 00:49:34,900 --> 00:49:36,774 Now I feel some power. 460 00:49:37,527 --> 00:49:42,023 Not just a bunch of small-time car thieves, penny ante codeine junkies... 461 00:49:42,324 --> 00:49:46,155 wife beaters, drifters without a clue in this world... 462 00:49:47,078 --> 00:49:48,537 but warriors. 463 00:49:49,288 --> 00:49:52,075 Ready to seize everything that's been denied them. 464 00:50:00,632 --> 00:50:03,717 Why don't you go back to that sister's house and wait? 465 00:50:03,802 --> 00:50:07,847 I guarantee you, within five days we will have all our money back. 466 00:50:10,517 --> 00:50:12,889 And we will deal with the female. 467 00:50:17,690 --> 00:50:20,098 You see that? That's God. 468 00:50:20,234 --> 00:50:23,437 God caused that flat tire. He doesn't want you to take me back. 469 00:50:23,529 --> 00:50:26,020 - God's into blowing tires now? - Yes. 470 00:50:27,491 --> 00:50:29,899 I'm just asking for two more days. 471 00:50:30,077 --> 00:50:33,113 We can go to my sister's house and I can see my baby again. 472 00:50:33,205 --> 00:50:36,455 Don't you know I've already gone clinically insane? 473 00:50:37,542 --> 00:50:41,622 Taking you back here to get the money, interfering with your case. 474 00:50:42,047 --> 00:50:44,751 Ever since I met you, I've been breaking the law. 475 00:50:44,841 --> 00:50:47,676 What the hell is the law anyway? 476 00:50:47,969 --> 00:50:50,970 The same people who make the law, break the law every day. 477 00:50:51,055 --> 00:50:53,972 I am not talking about their law, I am talking about my law. 478 00:50:54,058 --> 00:50:55,137 Fine! 479 00:50:57,770 --> 00:50:59,762 Then follow your own law. 480 00:51:16,746 --> 00:51:20,031 What do you mean the trail went cold? Tom, you're too good, 481 00:51:20,458 --> 00:51:23,079 I'm having serious trouble with this. 482 00:51:23,586 --> 00:51:25,993 Wait, don't hang up. All right. 483 00:51:27,506 --> 00:51:31,800 Since you've driven all the way to Reno, Nevada, you might as well do Jack Bass. 484 00:51:32,761 --> 00:51:36,046 We got a tip that he's been hanging around Harrah's lately. 485 00:51:36,139 --> 00:51:37,468 Yeah. 486 00:51:37,891 --> 00:51:38,922 Okay. 487 00:51:39,684 --> 00:51:41,262 Wait, Tom. 488 00:51:43,104 --> 00:51:45,677 Do you know what cherchez la femme means? 489 00:51:46,441 --> 00:51:49,726 It's French for dig up the broad, already. Okay? 490 00:51:50,027 --> 00:51:53,478 I've always admired your way with a Continental phrase. 491 00:51:59,828 --> 00:52:02,449 I've got a new case. A real mean dude. 492 00:52:03,623 --> 00:52:06,293 What the hell am I going to do with you? 493 00:52:06,376 --> 00:52:08,949 Take me along. Maybe I can help. 494 00:52:20,514 --> 00:52:22,721 Oh, God. Give me a break. 495 00:52:22,808 --> 00:52:26,259 Too much raw dude for you, babe? I can dig it. 496 00:52:26,729 --> 00:52:29,564 If my life were a movie, there'd be a sign on it saying: 497 00:52:29,648 --> 00:52:33,266 "Caution: Some scenes too intense for younger viewers." 498 00:52:36,071 --> 00:52:37,102 Okay. 499 00:52:37,197 --> 00:52:41,111 Let's say this act of yours works and you catch this Bass character. 500 00:52:41,201 --> 00:52:43,822 - We catch this bastard, doll face. - Yeah. 501 00:52:44,120 --> 00:52:46,326 We catch him. What did he do, anyhow? 502 00:52:46,414 --> 00:52:48,572 He stabbed a dealer down in Vegas. 503 00:52:48,700 --> 00:52:51,900 Imagined he was cheating on him, went crazy with a ten-inch blade. 504 00:52:54,630 --> 00:52:56,539 Where are we gonna try and catch him? 505 00:52:56,632 --> 00:53:00,131 I hear he's been hanging around Harrah's the last few nights. 506 00:53:02,888 --> 00:53:05,011 What'll you do when you catch him? 507 00:53:05,098 --> 00:53:06,889 I'm gonna apprehend him. 508 00:53:07,559 --> 00:53:09,966 Turn him over to the local authorities. 509 00:53:10,520 --> 00:53:13,011 Without getting to know anything about him. 510 00:53:13,106 --> 00:53:15,431 Nothing about his personal life. 511 00:53:15,525 --> 00:53:19,688 I don't want to know about his brother, his mother, his sister... 512 00:53:20,488 --> 00:53:22,694 I don't want to know about the family pets... 513 00:53:22,781 --> 00:53:25,189 the pet parakeet, the dog, the cat. 514 00:53:25,284 --> 00:53:28,368 I don't want to know diddly-shit. 515 00:53:34,751 --> 00:53:37,705 Wait for my signal. And remember your line. 516 00:53:38,546 --> 00:53:41,713 Hello, Jack. I'm Miss Reno Casino. 517 00:54:12,036 --> 00:54:14,871 This is where you want to be. Big jackpot. 518 00:54:14,956 --> 00:54:16,070 Big payoffs. 519 00:54:17,875 --> 00:54:20,911 Come on in and try your luck. This is where you want to be. 520 00:54:21,003 --> 00:54:23,708 If you feel lucky, this is where you want to play... 521 00:54:23,797 --> 00:54:26,253 because the action never stops. Come on in. 522 00:54:38,978 --> 00:54:40,389 What do you think? 523 00:54:42,899 --> 00:54:45,271 Looks like a penis, only smaller. 524 00:54:53,158 --> 00:54:55,649 If you're feeling lucky, this is the place to be. 525 00:54:55,744 --> 00:54:57,737 Because the action never stops. 526 00:54:57,829 --> 00:55:01,779 If you're hungry, step right up, come in and try one of our restaurants. 527 00:55:01,875 --> 00:55:05,409 This is it, folks. This is the place you want to be. Big payoffs. 528 00:55:06,129 --> 00:55:09,295 Here he is, Mr. Hassleback. Our one-millionth customer. 529 00:55:09,716 --> 00:55:12,966 What a fine specimen of a man he is, too. 530 00:55:13,052 --> 00:55:14,879 Yes, Mr. Lucky One Million. 531 00:55:14,971 --> 00:55:18,090 Sorry we don't have a brass band for you, Mr... 532 00:55:18,182 --> 00:55:20,471 - Jack Bass. - Jack Bass. 533 00:55:20,559 --> 00:55:22,635 No brass for Mr. Bass. 534 00:55:23,103 --> 00:55:25,938 If you'll pardon the pun, sir. May I call you Jack? 535 00:55:27,149 --> 00:55:29,022 You can call me Daryl Hassleback. 536 00:55:29,109 --> 00:55:32,941 I happen to be the vice-president in charge of promotion of this casino. 537 00:55:33,029 --> 00:55:35,188 Are you familiar with our operation? 538 00:55:35,907 --> 00:55:37,899 Sure. Like Vic Damone... 539 00:55:38,993 --> 00:55:42,113 - and Alan King. - Yeah, like Vic. 540 00:55:42,288 --> 00:55:43,866 Yeah, cool, man. 541 00:55:43,956 --> 00:55:47,621 We have 143 gaming tables and 4 showrooms... 542 00:55:47,710 --> 00:55:52,087 and the deluxe hotel. And we got a fantastic gift for you. 543 00:55:52,798 --> 00:55:53,960 Yeah, what? 544 00:55:54,841 --> 00:55:58,756 Would you believe an all-expense-paid weekend on me... 545 00:55:58,929 --> 00:56:01,633 and $5,000 worth of chips? 546 00:56:03,516 --> 00:56:07,348 Ladies and gentlemen, move back and give Mr. Bass some room. 547 00:56:07,437 --> 00:56:11,102 Move back. Can't you see the detective is trying to make an arrest... 548 00:57:22,090 --> 00:57:23,253 Get him! 549 00:57:32,642 --> 00:57:34,267 I'll kill you, you... 550 00:57:58,708 --> 00:58:00,452 - My name is Tom Nowak. - What? 551 00:58:00,543 --> 00:58:03,793 I've been authorized to turn you over to the local authorities... 552 00:58:03,880 --> 00:58:06,252 where you will be extradited. 553 00:58:19,311 --> 00:58:22,265 Yeah! It's a contact sport! 554 00:58:36,285 --> 00:58:38,159 What the hell happened to you? 555 00:58:38,538 --> 00:58:42,120 You were supposed to show up and play Miss Reno Casino... 556 00:58:42,208 --> 00:58:45,292 - and give him a kiss. - I didn't want to kiss him. 557 00:58:45,377 --> 00:58:47,999 We both know what I was really supposed to do. 558 00:58:48,088 --> 00:58:51,006 I was supposed to show you once and for all if I'd run away. 559 00:58:51,091 --> 00:58:53,416 - You showed me. You ran. - I thought about it. 560 00:58:53,510 --> 00:58:55,882 But when I saw you chasing him, I came back. 561 00:58:55,971 --> 00:58:58,343 We did Jack Bass! 562 00:59:00,100 --> 00:59:02,139 - We're partners. - Partners? 563 00:59:02,227 --> 00:59:05,891 I don't even have a goddamn car anymore. I don't have any partners. 564 00:59:19,368 --> 00:59:23,235 Didn't anyone ever tell you, you shouldn't mess with a man's vehicles? 565 00:59:23,330 --> 00:59:26,200 Yeah, I think I heard that someplace before. 566 00:59:26,625 --> 00:59:28,866 You want the goddamn car or not? 567 00:59:29,377 --> 00:59:31,702 Yeah, I want it, for two days only. 568 00:59:32,046 --> 00:59:36,210 One day to see your kid, and the other day to get you to Sacramento. 569 00:59:45,100 --> 00:59:46,263 Thanks. 570 00:59:52,232 --> 00:59:53,940 You won't regret it. 571 00:59:59,072 --> 01:00:00,317 I wonder. 572 01:00:07,830 --> 01:00:11,828 I may be thick, but this sucks, standing here waiting. 573 01:00:12,293 --> 01:00:16,753 Well, Roy, you are thick. Just about as thick as a Texas steak. 574 01:00:58,169 --> 01:01:01,503 My God, it's Roy. It's Roy with some other guy. 575 01:01:01,589 --> 01:01:04,045 What the hell did I do with the goddamn. 38? 576 01:01:12,391 --> 01:01:13,506 Shit! 577 01:01:14,351 --> 01:01:16,557 Fellow here kind of misses his wife. 578 01:01:16,645 --> 01:01:19,765 Where is she, Jeff? You better tell us right now. 579 01:01:20,524 --> 01:01:22,646 I swear we haven't seen her. 580 01:01:24,653 --> 01:01:27,606 Come on now, Jeff. You're my brother-in-law. 581 01:01:32,326 --> 01:01:35,411 Family members should always be truthful with each other. 582 01:01:35,496 --> 01:01:37,370 He is telling you the truth! 583 01:01:37,581 --> 01:01:39,123 Give me Royann. 584 01:01:39,625 --> 01:01:41,867 Give me my own flesh and blood. 585 01:01:42,711 --> 01:01:45,167 It's okay, honey. It's okay. 586 01:01:45,881 --> 01:01:48,882 You know, Roy, this kid's our ace in the hole. 587 01:01:49,009 --> 01:01:51,132 Mothers always come back for their young. 588 01:01:51,219 --> 01:01:53,176 It's just a matter of time. 589 01:01:53,680 --> 01:01:55,471 Wouldn't you say so, dear? 590 01:01:56,766 --> 01:02:00,016 I don't know. It could be a real long time. 591 01:02:01,187 --> 01:02:03,856 We'll wait. I got plenty of time. 592 01:02:10,779 --> 01:02:14,693 So why did the first marriage break up? 593 01:02:16,368 --> 01:02:18,360 First marriage was a joke. 594 01:02:19,871 --> 01:02:21,282 I was never around. 595 01:02:21,373 --> 01:02:24,327 This line of work, you're always out on the road. 596 01:02:24,918 --> 01:02:26,709 The second marriage... 597 01:02:27,795 --> 01:02:29,704 I don't even want to touch that one. 598 01:02:29,797 --> 01:02:32,715 I did get engaged to a girl about three years ago. 599 01:02:33,759 --> 01:02:34,922 Really? 600 01:02:39,723 --> 01:02:41,965 So what happened? 601 01:02:42,726 --> 01:02:44,304 Right after we got engaged... 602 01:02:44,394 --> 01:02:47,146 she won the title of Miss Aamco Transmission... 603 01:02:47,230 --> 01:02:49,057 of Turlock, California. 604 01:02:49,566 --> 01:02:51,689 Naturally, she'd date a guy... 605 01:02:51,901 --> 01:02:55,317 who'd stand beside her when she performed her queenly duties... 606 01:02:55,405 --> 01:02:58,738 like cutting the ribbon at a new muffler shop or something. 607 01:02:59,742 --> 01:03:01,735 We both knew I wasn't that guy. 608 01:03:04,288 --> 01:03:06,744 So you never really settled down. 609 01:03:07,374 --> 01:03:10,743 - I don't think... - Let me guess. You're not the type. 610 01:03:11,920 --> 01:03:14,376 You're an American wildcat. 611 01:03:14,923 --> 01:03:17,544 Your kind can't breed in captivity. 612 01:03:17,634 --> 01:03:20,172 The road is your only home. 613 01:03:39,780 --> 01:03:42,781 Isn't that dangerous? Putting that cocaine on that knife? 614 01:03:42,866 --> 01:03:44,111 Cocaine? 615 01:03:44,576 --> 01:03:46,485 Cocaine's for queers with gold credit cards. 616 01:03:46,578 --> 01:03:48,571 This here is amphetamine. 617 01:03:49,289 --> 01:03:52,740 Only way to snort it is off a hunting knife. Want some? 618 01:03:54,627 --> 01:03:57,083 Cute little girl, isn't she? 619 01:03:58,464 --> 01:04:01,299 She's her dad's precious. 620 01:04:04,428 --> 01:04:06,919 I'm not much for rug rats myself. 621 01:04:07,473 --> 01:04:09,679 Just accidents waiting to happen. 622 01:04:11,101 --> 01:04:14,268 Of course, this one's worth its weight in gold, isn't it? 623 01:04:14,354 --> 01:04:17,141 This one's going to bring home mama. 624 01:04:17,315 --> 01:04:20,186 Mama and all that precious money. 625 01:04:20,777 --> 01:04:23,232 Roy, what are you going to do to Lou Ann? 626 01:04:26,324 --> 01:04:29,028 We're gonna get the money and the car back... 627 01:04:29,118 --> 01:04:32,569 and then we're just gonna put the fear of God into her. 628 01:04:32,872 --> 01:04:34,330 Fear of God? 629 01:04:36,083 --> 01:04:38,656 What good's the fear of God these days? 630 01:04:39,378 --> 01:04:42,912 She took our hard-earned money. She can nail us. 631 01:04:43,882 --> 01:04:47,167 I don't think the fear of God's nearly good enough. 632 01:04:49,971 --> 01:04:53,755 A child of four could see these envelopes are hermetically sealed, 633 01:04:53,850 --> 01:04:57,432 They've been kept in a mayonnaise jar since noon today, 634 01:04:59,689 --> 01:05:04,018 If you could just sit and talk to Alex for 10 minutes... 635 01:05:04,109 --> 01:05:07,525 you'd understand why you have to live in this crummy little house. 636 01:05:07,613 --> 01:05:11,859 How you got cheated of your birthright and what you could do to get it back. 637 01:05:12,534 --> 01:05:14,859 This house is just fine with me. 638 01:05:15,537 --> 01:05:19,700 I know what you stand for. My old man fought against it in World War II. 639 01:05:20,125 --> 01:05:22,450 Maybe I should pop you right now. 640 01:05:22,544 --> 01:05:23,742 My Cadillac! 641 01:05:25,046 --> 01:05:26,326 She's here. 642 01:05:33,721 --> 01:05:37,552 - You recognize this car? - It's Jeff and Dinah's. They're home. 643 01:05:58,744 --> 01:06:00,903 This is my friend, Tom Nowak. 644 01:06:01,455 --> 01:06:04,242 Hi, Tom, pleased to meet you. 645 01:06:05,834 --> 01:06:07,910 Why don't you both come in? 646 01:06:11,381 --> 01:06:13,670 - Where's my little baby? - There she is. 647 01:06:15,385 --> 01:06:17,378 Who's here? Look. 648 01:06:19,931 --> 01:06:22,422 Show your mama how you've been walking. 649 01:06:24,602 --> 01:06:26,511 Pumpkin, you can walk! 650 01:06:34,653 --> 01:06:35,982 Surprise! 651 01:06:38,991 --> 01:06:41,446 - Roy, what's going on? - Over there. 652 01:06:41,952 --> 01:06:44,621 Maybe you better tell me what's going on. 653 01:06:44,996 --> 01:06:46,953 Who's the new bodyguard? 654 01:06:47,957 --> 01:06:49,701 He was sent to catch me. 655 01:06:50,043 --> 01:06:52,119 Sure, you look real caught. 656 01:06:52,462 --> 01:06:54,454 By the bail bondsman, Roy. 657 01:06:56,674 --> 01:06:59,212 Take your filthy hands off my child! 658 01:07:01,303 --> 01:07:05,882 They say you can't put a value on human life. That's such absolute bullshit! 659 01:07:07,059 --> 01:07:10,060 I can put a value on this little rug rat's life. 660 01:07:10,145 --> 01:07:13,430 $253,000. Let's have it. 661 01:07:15,275 --> 01:07:17,351 And the keys to my Cadillac, too. 662 01:07:21,072 --> 01:07:22,270 Here you go. 663 01:07:23,324 --> 01:07:25,862 You had the nerve to drive my vehicle? I ought to... 664 01:07:25,952 --> 01:07:28,110 The transmission's half-shot and it pulls... 665 01:07:28,204 --> 01:07:30,492 Fuck that Cadillac! Where's the money? 666 01:07:31,498 --> 01:07:33,989 It's right in the back where you left it. 667 01:07:34,835 --> 01:07:39,295 Go check it, Roy. If it's there, honk. Wait for me outside. You understand? 668 01:07:39,673 --> 01:07:41,500 Wait outside! 669 01:07:49,641 --> 01:07:52,511 I've got some unfinished business with this bitch. 670 01:08:02,569 --> 01:08:04,692 You're gonna try to be a hero? 671 01:08:05,364 --> 01:08:07,902 I'm a skip tracer. This isn't my fight. 672 01:08:08,200 --> 01:08:10,192 Then shut up and sit down. 673 01:08:35,017 --> 01:08:36,427 Get the kid! 674 01:08:37,394 --> 01:08:41,557 No, Roy! You're not like them. Roy, give me the baby! 675 01:08:42,190 --> 01:08:43,269 Roy, no! 676 01:08:51,115 --> 01:08:52,490 Come back! 677 01:08:54,368 --> 01:08:57,037 Roy, come back with the baby! 678 01:09:18,933 --> 01:09:21,969 That guy was good. I'll give him that. 679 01:09:25,022 --> 01:09:26,813 "It's not my fight." 680 01:09:29,860 --> 01:09:31,769 You know what, darling? 681 01:09:32,321 --> 01:09:33,601 He lied. 682 01:09:57,720 --> 01:09:59,712 The night she was born... 683 01:10:00,806 --> 01:10:04,056 I remember lying on the table in the delivery room. 684 01:10:05,143 --> 01:10:06,341 Worrying. 685 01:10:07,229 --> 01:10:08,937 Worrying about Roy. 686 01:10:09,314 --> 01:10:11,105 Worrying about money. 687 01:10:11,941 --> 01:10:13,768 Worrying about this baby. 688 01:10:15,069 --> 01:10:18,853 She seemed to have two strikes against her before she was even born. 689 01:10:23,452 --> 01:10:26,287 Then, all of a sudden, I just... 690 01:10:27,831 --> 01:10:31,580 floated up to the ceiling of the delivery room. 691 01:10:33,420 --> 01:10:35,080 I hovered there... 692 01:10:35,714 --> 01:10:37,541 looking down at myself. 693 01:10:38,550 --> 01:10:41,301 And I saw how pale and sweaty... 694 01:10:41,803 --> 01:10:44,210 and worried I was, and I thought... 695 01:10:46,265 --> 01:10:49,468 it's a shame she has to be so scared all her life. 696 01:10:52,229 --> 01:10:55,479 Doesn't she know everything's going to be all right? 697 01:10:59,987 --> 01:11:01,860 Because the real me... 698 01:11:02,573 --> 01:11:05,028 was floating above it all. 699 01:11:07,202 --> 01:11:10,203 Then the ceiling of the delivery room just opened up... 700 01:11:10,288 --> 01:11:13,040 and I just kept rising up into the air... 701 01:11:13,833 --> 01:11:18,376 until it felt like all the stars were passing right through my body. 702 01:11:21,299 --> 01:11:23,374 And then the baby came out. 703 01:11:33,518 --> 01:11:35,725 We're going to get your baby back. 704 01:11:48,407 --> 01:11:50,614 - I love you. - Drive carefully. 705 01:11:52,328 --> 01:11:53,324 Bye. 706 01:12:10,095 --> 01:12:11,257 All right. 707 01:12:11,888 --> 01:12:15,304 You wanna be partners, we'll be partners. Open the glove box. 708 01:12:28,320 --> 01:12:31,274 I'm gonna give you your first lesson in skip tracing. 709 01:12:31,365 --> 01:12:33,737 A subtle, almost diabolically clever way... 710 01:12:33,825 --> 01:12:36,446 of obtaining documents from locked places. 711 01:12:39,038 --> 01:12:40,533 That is clever. 712 01:12:52,426 --> 01:12:54,217 What does he have in here? 713 01:12:54,845 --> 01:12:58,095 Roy always had a couple of those phony IDs hanging around. 714 01:12:59,474 --> 01:13:01,099 Looks pretty good, doesn't it? 715 01:13:01,184 --> 01:13:02,844 Better than pretty good. 716 01:13:03,145 --> 01:13:05,980 This could fool a trooper in California or Nevada. 717 01:13:06,439 --> 01:13:08,598 This is a Ricky Z original. 718 01:13:09,317 --> 01:13:10,941 We're headed west. 719 01:13:13,613 --> 01:13:15,107 Who's Ricky Z? 720 01:13:41,639 --> 01:13:44,011 All right. Tommy Nowak! 721 01:13:45,101 --> 01:13:47,639 How's the life force treating you today, pal? 722 01:13:47,853 --> 01:13:49,680 - All right. - Come on in. 723 01:13:52,024 --> 01:13:56,152 I wanted to know if you remember making this license for a Roy Hollyfield? 724 01:13:56,236 --> 01:13:57,481 Sure, boy! 725 01:13:57,571 --> 01:14:01,153 I had to go into a trance on that one. It's not funny either. 726 01:14:01,241 --> 01:14:04,859 This is the truth. Dude came in here, he was all shaky. 727 01:14:04,953 --> 01:14:06,744 His partners were all hostile... 728 01:14:06,830 --> 01:14:09,581 so I just wanted to give him a name to chill him out. 729 01:14:09,666 --> 01:14:12,287 So I went into my meditation routine. 730 01:14:13,753 --> 01:14:16,754 And I came up with this name. Roy Hollyfield. 731 01:14:18,799 --> 01:14:21,670 Dude, you never introduced me to your old lady yet. 732 01:14:24,555 --> 01:14:27,390 You're the expert on make-believe, you tell me. 733 01:14:27,766 --> 01:14:30,802 I'd say Gwendolyn. 734 01:14:31,353 --> 01:14:33,844 Or maybe Samantha. 735 01:14:35,273 --> 01:14:39,223 But the way the world runs, your name's probably Bonnie Sue. 736 01:14:39,819 --> 01:14:42,227 - Close. Lou Ann. - Well, see... 737 01:14:42,738 --> 01:14:45,194 some people see names the way they are. 738 01:14:45,283 --> 01:14:47,773 I see names the way they should be. 739 01:14:47,910 --> 01:14:51,361 This Hollyfield license, and the guys he came in with... 740 01:14:52,164 --> 01:14:55,864 Just a minute. Let me create a new identity for you. 741 01:14:56,501 --> 01:14:59,039 - I am on the lam. - It's cool. 742 01:14:59,129 --> 01:15:02,580 His running buddies. Can you tell me about his running buddies? 743 01:15:02,674 --> 01:15:07,051 Yeah. They were those dudes from the Birthright. 744 01:15:07,136 --> 01:15:08,963 They're clients of mine. 745 01:15:09,389 --> 01:15:12,923 - How could you? Those guys are psycho. - Chill out, man. 746 01:15:13,017 --> 01:15:15,555 They're just a bunch of screw-ups who play with guns. 747 01:15:15,645 --> 01:15:19,227 There's nothing more dangerous than a screw-up with a. 44. 748 01:15:19,440 --> 01:15:22,606 Now concentrate, will you? Whereabouts was their camp? 749 01:15:22,693 --> 01:15:25,563 Give me a second. I'll concentrate for you. 750 01:15:26,780 --> 01:15:28,488 I want you to sign your name. 751 01:15:28,573 --> 01:15:33,116 Sign "Gwendolyn de la Croix" three times in your most relaxed handwriting. 752 01:15:33,828 --> 01:15:38,157 Listen, Tommy, I may be out there, but I'm not an idiot... 753 01:15:38,249 --> 01:15:40,954 and don't ask me to rat on the Birthright. 754 01:15:41,043 --> 01:15:45,421 She has a baby being held by speed freaks with automatic weapons. 755 01:15:47,466 --> 01:15:50,633 Wow, man. That's heavy. 756 01:15:51,512 --> 01:15:53,967 God! Don't lay that on me, man. 757 01:15:54,389 --> 01:15:58,257 I think I know where they are. I think they're in the Sierras. 758 01:15:58,351 --> 01:16:01,436 When they came in, they were all weirded out... 759 01:16:01,521 --> 01:16:04,012 they were wired, they were talking like auctioneers. 760 01:16:04,107 --> 01:16:07,939 One of them started calling me a hippie. Trying to mess with my mind. 761 01:16:08,027 --> 01:16:11,277 But I let them talk because my mind is unmessable. 762 01:16:11,822 --> 01:16:13,067 Absolutely. 763 01:16:13,366 --> 01:16:15,939 All right. So then they said... 764 01:16:16,035 --> 01:16:19,783 there was a hippie commune on the other side of their camp... 765 01:16:19,872 --> 01:16:23,371 over near Mariposa, I think. 766 01:16:23,458 --> 01:16:26,625 Then he said that on the day of the great uprising... 767 01:16:26,712 --> 01:16:29,000 he personally was gonna make sure... 768 01:16:29,089 --> 01:16:31,758 that all the hippies on the farm were carved up. 769 01:16:31,925 --> 01:16:33,253 All right. 770 01:16:34,093 --> 01:16:37,925 What are you saying, man? That it's all right to kill hippies? 771 01:16:38,473 --> 01:16:42,387 I'm just saying you did a good job. You kept your eyes and ears open. 772 01:16:43,060 --> 01:16:44,389 Well, yeah. 773 01:16:44,770 --> 01:16:47,475 You act as weird as me, and people open up on you. 774 01:16:47,565 --> 01:16:48,727 Follow me? 775 01:16:51,860 --> 01:16:54,149 - Catch up with you later. - Okay. 776 01:16:54,863 --> 01:16:56,986 All right. Let's look at this. 777 01:16:57,491 --> 01:16:59,697 Listen, so, the next time I see you 778 01:16:59,784 --> 01:17:03,034 I'll have this Gwendolyn de la Croix totally fleshed out. 779 01:17:03,121 --> 01:17:04,615 Great, thanks. 780 01:17:04,706 --> 01:17:07,327 Tommy! That name suits you. 781 01:17:08,126 --> 01:17:09,536 Tommy Nowak. 782 01:17:10,169 --> 01:17:13,455 How come you didn't turn me in to the cops all these years? 783 01:17:14,006 --> 01:17:15,500 I don't know. 784 01:17:15,633 --> 01:17:19,298 People want to disappear, reappear, change their identity. 785 01:17:19,678 --> 01:17:21,505 It's all part of the game. 786 01:17:21,847 --> 01:17:23,341 Yeah, I guess. 787 01:17:26,059 --> 01:17:27,434 All right! 788 01:17:28,019 --> 01:17:29,644 Yeah, that's it. 789 01:17:29,854 --> 01:17:32,096 Okay. See you later! 790 01:17:46,579 --> 01:17:48,121 Rest assured... 791 01:17:49,581 --> 01:17:51,373 he will be avenged. 792 01:17:52,417 --> 01:17:54,291 It's beyond money now. 793 01:17:54,878 --> 01:17:56,835 It's beyond that female. 794 01:17:57,589 --> 01:18:01,373 It's a question of paying that lawman back. 795 01:18:01,676 --> 01:18:02,791 Amen. 796 01:18:10,685 --> 01:18:12,724 Roy, I want you to think. 797 01:18:13,729 --> 01:18:18,438 Was there anything left in that Cadillac that a smart man might use as a clue? 798 01:18:22,237 --> 01:18:23,897 No, sir. Nothing. 799 01:18:26,283 --> 01:18:27,481 Except... 800 01:19:12,993 --> 01:19:16,113 You got a place we can park this car that's out of sight? 801 01:19:16,205 --> 01:19:17,580 Are you staying? 802 01:19:18,207 --> 01:19:19,535 Fantastic! 803 01:19:19,750 --> 01:19:22,953 Sure, I'll take care of the car for you. 804 01:19:24,838 --> 01:19:27,755 I'm gonna put you in the Hawaiian Luau Room. 805 01:19:32,971 --> 01:19:34,133 Aloha. 806 01:19:49,486 --> 01:19:52,819 It's eerie how much this place looks like Hawaii, isn't it? 807 01:19:59,329 --> 01:20:00,324 Yeah. 808 01:20:01,080 --> 01:20:04,414 Looks like we just walked in off the beach at Waikiki. 809 01:20:04,834 --> 01:20:07,788 Maybe we'd better pull up a palm tree and go to sleep. 810 01:20:57,008 --> 01:21:00,424 It's all right, you all be cool. Just get in and get out. 811 01:21:00,720 --> 01:21:03,211 Get through, okay? Hear what I'm saying? 812 01:21:12,189 --> 01:21:14,016 Let's kick some butt! 813 01:21:15,984 --> 01:21:17,229 Ricky Z! 814 01:21:17,736 --> 01:21:18,934 Open up! 815 01:21:22,866 --> 01:21:26,151 Ricky Z, you mangy hippie! 816 01:21:26,327 --> 01:21:28,201 We want to talk to you! 817 01:21:32,041 --> 01:21:34,958 We're looking for a lawman and his old lady. 818 01:21:35,419 --> 01:21:37,079 - You seen them? - No! 819 01:21:38,088 --> 01:21:41,338 I've been fasting for four days. My eyes closed and everything. 820 01:21:41,425 --> 01:21:43,334 I haven't seen anybody. 821 01:21:53,520 --> 01:21:55,559 Don't act slick, Ricky Z. 822 01:21:55,855 --> 01:21:57,729 It don't suit you, man. 823 01:22:06,824 --> 01:22:10,109 Come on, Billy. They probably didn't even come here. 824 01:22:11,203 --> 01:22:12,662 Say hey, Roy? 825 01:22:14,289 --> 01:22:16,282 Check that shit out, man. 826 01:22:30,680 --> 01:22:33,087 You lied. They were here. 827 01:22:33,975 --> 01:22:37,842 - What'd you tell them about us? - I told them you live in the Sierras. 828 01:22:37,937 --> 01:22:42,645 Maybe some hippie commune. I don't know. I'm too scared to lie. 829 01:22:42,983 --> 01:22:45,556 Too scared? You stinking hippie. 830 01:22:47,821 --> 01:22:49,648 When did they leave? 831 01:22:52,617 --> 01:22:56,282 I don't know, 4:15 p.m., 5:27 p.m.... 832 01:22:56,371 --> 01:22:58,826 - I don't know. - You lying son of a bitch! 833 01:23:04,045 --> 01:23:05,587 Let's trash it. 834 01:23:19,351 --> 01:23:20,975 All right, let's move! 835 01:23:26,190 --> 01:23:27,519 I love it! 836 01:23:33,823 --> 01:23:35,815 Come on, give me a light. 837 01:23:50,964 --> 01:23:52,624 Having a barbecue! 838 01:23:55,051 --> 01:23:56,379 Burn, baby! 839 01:23:59,180 --> 01:24:01,338 I am the god of hellfire! 840 01:24:27,999 --> 01:24:29,409 We better go. 841 01:24:35,089 --> 01:24:36,583 What a shame. 842 01:24:49,269 --> 01:24:52,519 When we find your baby, where are you going to go, then? 843 01:25:00,780 --> 01:25:02,274 I don't know. 844 01:25:04,783 --> 01:25:07,405 Someplace where you can track me down. 845 01:25:12,541 --> 01:25:14,083 You up already? 846 01:25:14,167 --> 01:25:17,453 I was gonna bring you some bananas for your morning luau. 847 01:25:18,296 --> 01:25:20,621 Thanks. Maybe we'll take a rain check. 848 01:25:21,174 --> 01:25:25,171 I'm Tom Nowak. I'm a court-appointed officer from the State of California. 849 01:25:25,261 --> 01:25:26,803 We're looking for this man. 850 01:25:26,888 --> 01:25:30,802 That sounds like a nerve-wracking job. Hope I can help you out. 851 01:25:36,063 --> 01:25:37,059 Yes, sir. 852 01:25:37,398 --> 01:25:40,351 He stayed here not more than three or four weeks ago. 853 01:25:40,442 --> 01:25:41,438 He did? 854 01:25:41,818 --> 01:25:43,610 He said he was going on a fishing trip. 855 01:25:43,695 --> 01:25:46,151 Maybe he came up here to contact the Birthright. 856 01:25:46,239 --> 01:25:48,647 Yes indeed. This is Mr. Dickhead. 857 01:25:48,867 --> 01:25:50,693 Mr. John A. Dickhead. 858 01:25:50,994 --> 01:25:53,070 Not a bad self-description. 859 01:25:54,455 --> 01:25:56,993 A fellow named John A. Dickhead stays here... 860 01:25:57,083 --> 01:25:59,752 and you don't think that might be an alias? 861 01:26:01,545 --> 01:26:03,621 That's the first thing that occurred to me. 862 01:26:03,714 --> 01:26:08,091 But I figured, must be a million fake names a man could call himself... 863 01:26:08,177 --> 01:26:11,177 why call yourself John A. Dickhead unless you had to? 864 01:26:12,180 --> 01:26:13,805 Got a good point there. 865 01:26:13,890 --> 01:26:16,262 What do you remember about this Dickhead? 866 01:26:17,352 --> 01:26:18,763 Not a whole lot. 867 01:26:18,853 --> 01:26:21,474 I tend to stick to my knitting, so to speak. 868 01:26:21,648 --> 01:26:23,640 Thanks. Where's our car? 869 01:26:25,193 --> 01:26:26,438 In the coop. 870 01:26:27,445 --> 01:26:28,690 In the coop? 871 01:26:33,409 --> 01:26:35,117 Jiminy Crickets. 872 01:26:36,745 --> 01:26:40,825 Here's one desk clerk who didn't have his thinking cap on last night. 873 01:26:42,167 --> 01:26:43,661 That's sacrilege. 874 01:26:43,793 --> 01:26:46,960 No, now it's really Roy's car. 875 01:26:48,715 --> 01:26:50,873 I'm really sorry, Mr. Nowak. 876 01:26:51,092 --> 01:26:54,675 I'll tell you what, though. There's a car wash down the road. 877 01:26:55,096 --> 01:26:57,765 Whatever it is, it'll come off your bill. 878 01:26:58,557 --> 01:27:02,886 Didn't anyone ever tell those chickens not to mess with a man's vehicles? 879 01:27:04,980 --> 01:27:06,391 What a mess! 880 01:27:23,790 --> 01:27:25,034 Over here. 881 01:27:34,758 --> 01:27:36,252 Alone at last. 882 01:27:41,431 --> 01:27:43,174 Come on out, tracer. 883 01:27:43,266 --> 01:27:44,464 It's over! 884 01:27:44,934 --> 01:27:47,093 Come on out, boy. Right now! 885 01:27:56,404 --> 01:27:57,399 Stop them. 886 01:28:02,534 --> 01:28:04,028 Get the truck! 887 01:28:11,877 --> 01:28:13,205 Come on, get in! 888 01:28:26,182 --> 01:28:29,301 Come on, Darrell, put the pedal to the metal! 889 01:28:47,994 --> 01:28:50,152 Come on! Pass that son of a bitch! 890 01:28:55,751 --> 01:28:58,289 Darrell, watch that truck! 891 01:29:16,813 --> 01:29:18,355 Son of a bitch! 892 01:29:22,193 --> 01:29:23,391 Damn it! 893 01:29:26,363 --> 01:29:28,937 At least we got rid of the chicken shit. 894 01:29:38,834 --> 01:29:40,541 - Dial it. - Holy Toledo! 895 01:29:40,627 --> 01:29:41,955 Dial what? 896 01:29:42,253 --> 01:29:45,836 Dial the number you called this morning when you set us up. 897 01:29:46,007 --> 01:29:48,296 The number of the Birthright camp. 898 01:29:50,178 --> 01:29:53,381 - Yeah. - Hello, Alex? Tom Nowak, 899 01:29:53,889 --> 01:29:55,299 How you doing? 900 01:29:55,724 --> 01:29:59,674 I'm okay, tracer. I'm surprised to hear from you, though. 901 01:30:00,396 --> 01:30:03,978 I thought they'd be scraping you off the car upholstery by now. 902 01:30:04,650 --> 01:30:08,481 Let's stop all the foolishness, and start talking about a trade. 903 01:30:09,529 --> 01:30:12,364 One female infant for all our money. Even up? 904 01:30:13,074 --> 01:30:15,991 Yeah. That sounds like a good deal. Even up. 905 01:30:19,038 --> 01:30:21,659 2:00 sharp. Corner of Nelson and Main Street. 906 01:30:22,249 --> 01:30:24,575 Park the Cadillac by the post office, 907 01:30:24,919 --> 01:30:29,212 Put the money in the trash can by the wooden Indian on the northwest corner, 908 01:30:29,882 --> 01:30:32,040 The kid will be on the southeast, 909 01:31:30,772 --> 01:31:33,643 It's not my baby. 910 01:32:02,010 --> 01:32:03,837 You bastards! 911 01:32:09,476 --> 01:32:11,468 Where's my baby? 912 01:32:38,586 --> 01:32:40,875 My Cadillac! My vehicle! 913 01:32:47,220 --> 01:32:50,386 We're slicker than snot on the doorknob, Alex. 914 01:32:50,473 --> 01:32:54,221 Just like you showed us on the chalkboard with them "X's" and "O's." 915 01:32:55,269 --> 01:32:57,890 See what happens when you act like warriors? 916 01:32:58,313 --> 01:33:00,520 When you band together as one? 917 01:33:19,875 --> 01:33:21,204 He's good. 918 01:33:22,127 --> 01:33:24,286 There's no question about that. 919 01:33:26,715 --> 01:33:28,791 He's so good, he's got to die. 920 01:33:31,053 --> 01:33:32,132 Soon. 921 01:33:32,971 --> 01:33:37,265 I'm sorry about what happened. It's just that they got us so scared. 922 01:33:37,559 --> 01:33:40,762 - Just tell me where the camp is. - I don't know. 923 01:33:41,646 --> 01:33:43,140 Really, I don't. 924 01:33:45,024 --> 01:33:47,978 I do know they go to the Pioneer Bar in Coulterville... 925 01:33:48,069 --> 01:33:50,108 to have cocktails in the evening. 926 01:33:50,237 --> 01:33:51,566 Cocktails? 927 01:33:52,531 --> 01:33:54,440 Where's the key to that truck? 928 01:33:54,825 --> 01:33:56,105 It's in it. 929 01:34:10,131 --> 01:34:11,625 You all right? 930 01:34:14,635 --> 01:34:15,880 I'm fine. 931 01:34:18,139 --> 01:34:19,930 I have faith in you. 932 01:34:20,516 --> 01:34:22,343 You do? Why? 933 01:34:24,853 --> 01:34:27,059 You're crazier than they are. 934 01:34:27,898 --> 01:34:29,641 But you're good crazy. 935 01:34:36,489 --> 01:34:39,158 You could be one of them, if you wanted to. 936 01:34:41,661 --> 01:34:44,282 But they could never be one of you. 937 01:34:47,792 --> 01:34:51,160 Do you know what I mean? Does that make any sense? 938 01:34:54,173 --> 01:34:56,130 It does give me an idea. 939 01:34:57,467 --> 01:34:58,463 What? 940 01:35:00,303 --> 01:35:01,963 What are you doing? 941 01:35:02,389 --> 01:35:06,220 You're not going to join them? You're not going to their camp? 942 01:35:07,143 --> 01:35:09,017 No, I'm not much of a joiner. 943 01:35:09,479 --> 01:35:12,314 But I do think I ought to go to Coulterville... 944 01:35:12,565 --> 01:35:14,024 for cocktails. 945 01:35:24,451 --> 01:35:26,360 What if they recognize you? 946 01:35:26,703 --> 01:35:29,657 The ones who got a clear look at me were Roy and Waycross... 947 01:35:29,748 --> 01:35:33,282 and I have a hunch that Waycross don't get around much anymore. 948 01:35:33,376 --> 01:35:36,460 If Roy's in there, and he gets a look at me... 949 01:35:36,546 --> 01:35:38,669 I'll just have to improvise. 950 01:35:41,634 --> 01:35:45,548 If I'm not out by 1:00 a.m., don't wait for me. You take off, hear me? 951 01:35:47,681 --> 01:35:48,677 Sure. 952 01:35:54,146 --> 01:35:56,518 Girl, come on. Just give me a hug. 953 01:36:13,456 --> 01:36:16,540 - What'll it be? - A shot of Four Roses and a draft. 954 01:36:26,259 --> 01:36:29,675 What's a good old boy have to do to get in trouble around here? 955 01:36:30,305 --> 01:36:33,638 Calling my mother a drunken slut would do well for openers. 956 01:36:38,771 --> 01:36:41,096 is far too nice a lady for that. 957 01:36:48,906 --> 01:36:53,318 Get me a vodka, too. I'm going to have a drink of everything at the bar. 958 01:37:11,135 --> 01:37:12,878 What will it be this time, buddy? 959 01:37:12,970 --> 01:37:15,212 I'll tell you what it's going to be. 960 01:37:15,514 --> 01:37:17,257 It's gonna be a whole new world... 961 01:37:17,349 --> 01:37:20,469 where a white man can stand tall for a change. 962 01:37:21,728 --> 01:37:23,057 Right. 963 01:37:23,146 --> 01:37:26,480 Spare me the rap. I've heard it all from the dudes in the back. 964 01:37:45,626 --> 01:37:47,286 How you all doing? 965 01:37:48,337 --> 01:37:51,338 Bartender said there's some real men out here. 966 01:37:53,383 --> 01:37:56,669 Are you going to shoot pool, or talk a lot of dog shit? 967 01:37:59,431 --> 01:38:03,298 Better than that. I'm going to shoot dog shit and talk a lot of pool. 968 01:38:24,079 --> 01:38:25,573 Excuse me, sir. 969 01:38:48,602 --> 01:38:50,096 Say, homeboy... 970 01:38:52,481 --> 01:38:54,105 I know you. 971 01:38:57,152 --> 01:38:58,527 Course you do. 972 01:38:58,611 --> 01:39:00,770 I'm Will Van Slyke and you're Billy Dunston. 973 01:39:00,864 --> 01:39:04,612 You're probably the biggest celebrity to ever hit Folsom in 1982. 974 01:39:04,951 --> 01:39:06,326 - Folsom? - Yeah. 975 01:39:10,581 --> 01:39:12,372 Sure. What'd they get you for? 976 01:39:12,750 --> 01:39:14,991 They got me for the three F's. 977 01:39:16,003 --> 01:39:20,463 Assault with intent, B and E, and having carnal knowledge with a vehicle. 978 01:39:20,799 --> 01:39:23,551 That little Corvette was just begging for it. 979 01:39:27,639 --> 01:39:29,927 We need this dude in our world. 980 01:39:30,266 --> 01:39:32,259 Read my boy's biceps. 981 01:39:34,520 --> 01:39:36,098 That's a big one. 982 01:39:36,230 --> 01:39:38,436 "Death before dishonor." 983 01:39:38,649 --> 01:39:40,309 Words we live by. 984 01:39:41,610 --> 01:39:44,694 Carved it in with a piece of copper wire myself. 985 01:39:46,657 --> 01:39:50,405 But there's some dude around here who's dishonored us. 986 01:39:50,577 --> 01:39:52,404 Dishonored us. 987 01:39:53,205 --> 01:39:56,324 - Who might that be? - Skip tracer, dude. 988 01:39:56,416 --> 01:39:59,832 He ripped off our leader. Killed our baddest man. 989 01:40:00,545 --> 01:40:03,415 Man! He's got to go down. 990 01:40:03,714 --> 01:40:05,374 "An eye for an eye." 991 01:40:05,466 --> 01:40:08,337 No, a head for an eye. 992 01:40:08,803 --> 01:40:10,001 That's right! 993 01:40:25,318 --> 01:40:28,070 No, thanks, man. I'm high on life. 994 01:40:28,446 --> 01:40:30,984 Wait a second. The way I see this... 995 01:40:31,282 --> 01:40:33,690 you had this vehicle trapped at the car wash... 996 01:40:33,784 --> 01:40:36,192 and you still couldn't put him down. 997 01:40:36,287 --> 01:40:38,778 Man, maybe we're talking too much. 998 01:40:39,206 --> 01:40:41,697 Relax, man. He's one of us. 999 01:40:42,042 --> 01:40:44,960 Then let him deal with that slimy Nowak dude. 1000 01:40:45,754 --> 01:40:47,877 We did everything possible. 1001 01:40:48,006 --> 01:40:49,750 You saying we didn't? 1002 01:40:51,051 --> 01:40:52,545 I'm not saying that. 1003 01:40:52,636 --> 01:40:56,419 You'd be more convincing if you weren't pissing on your cigarette. 1004 01:41:01,769 --> 01:41:03,596 Let's get out of here. 1005 01:41:04,272 --> 01:41:06,941 We'll talk more tomorrow, up at the camp. 1006 01:41:17,534 --> 01:41:18,565 So? 1007 01:41:19,828 --> 01:41:22,153 So I'm headed up there tomorrow. 1008 01:41:24,416 --> 01:41:25,329 Good. 1009 01:41:27,043 --> 01:41:28,621 I'm coming with you. 1010 01:41:30,755 --> 01:41:32,913 We'll talk about that later. 1011 01:41:33,424 --> 01:41:35,880 I want you to give me one of your guns. 1012 01:41:37,845 --> 01:41:40,799 Now, look. I've got a firm policy on gun control. 1013 01:41:40,889 --> 01:41:44,009 If there's a gun around, I want to be the person controllin'. 1014 01:41:44,101 --> 01:41:45,809 Change your policy. 1015 01:41:46,561 --> 01:41:50,773 Lou Ann, I've already broken every rule in the book. 1016 01:41:50,857 --> 01:41:53,265 I've written a new book to break new rules. 1017 01:41:53,360 --> 01:41:55,566 How far do you want me to go? 1018 01:41:57,280 --> 01:41:58,655 All the way. 1019 01:42:03,786 --> 01:42:06,028 You know how to use one of these? 1020 01:42:08,290 --> 01:42:09,453 Roy taught me. 1021 01:42:09,541 --> 01:42:13,325 He thought it would bring us closer if we could go shooting together. 1022 01:42:30,436 --> 01:42:32,761 I can't seem to get away from this car. 1023 01:42:37,902 --> 01:42:40,439 Hold it right there! 1024 01:42:45,409 --> 01:42:48,244 Hello, Roy. We're here for the baby. 1025 01:42:49,955 --> 01:42:51,614 What's funny, Roy? 1026 01:42:51,831 --> 01:42:52,863 Me. 1027 01:42:53,333 --> 01:42:56,666 I get busted down to guard duty, and I screw that up. 1028 01:42:56,753 --> 01:43:00,038 Just once in my life, I'd like to get something right. 1029 01:43:00,173 --> 01:43:04,087 Why don't you get it right this time? Help us get the kid back. 1030 01:43:06,887 --> 01:43:08,465 What's your plan? 1031 01:43:10,432 --> 01:43:13,303 Plan A is I go up to the camp as Will Van Slyke... 1032 01:43:13,393 --> 01:43:15,849 and I'll keep Alex and the rest of them diverted. 1033 01:43:15,937 --> 01:43:18,974 Then Lou Ann will get the baby and take off. 1034 01:43:20,191 --> 01:43:21,734 What's Plan B? 1035 01:43:22,777 --> 01:43:25,944 Plan B is all hell breaks loose. Get in the back. 1036 01:43:29,033 --> 01:43:30,776 Who's going to drive? 1037 01:43:31,786 --> 01:43:32,699 Be my guest. 1038 01:43:43,005 --> 01:43:44,878 I got the visitor here. 1039 01:43:44,965 --> 01:43:46,459 I can see that. 1040 01:43:46,550 --> 01:43:49,420 Who in the hell gave you permission to leave your post? 1041 01:43:49,803 --> 01:43:51,463 Stay out of this, Will. 1042 01:43:51,554 --> 01:43:53,843 - Ease up on him. - Wait a second. 1043 01:43:54,390 --> 01:43:57,557 I don't know you from Folsom. I know you from... 1044 01:43:58,895 --> 01:44:00,389 The car wash. 1045 01:44:02,231 --> 01:44:04,556 Nice of you to refresh his memory. 1046 01:44:22,792 --> 01:44:26,078 Royann's in the last cabin, the other side of the camp. 1047 01:44:33,969 --> 01:44:35,132 Wait there. 1048 01:44:35,471 --> 01:44:37,547 - Wait a minute. - Wait there. 1049 01:45:33,150 --> 01:45:34,348 Darrell. 1050 01:45:35,402 --> 01:45:36,944 Will Van Slyke! 1051 01:45:38,405 --> 01:45:41,322 - How you doing, bud? - How are you, pal? 1052 01:45:41,408 --> 01:45:44,077 You were funnier than hell last night. 1053 01:45:45,370 --> 01:45:47,908 We could use a few more laughs around here. 1054 01:45:47,997 --> 01:45:49,622 A few laughs. 1055 01:45:50,708 --> 01:45:53,080 I wanted to ask you. I been thinking. 1056 01:45:53,169 --> 01:45:56,123 If we get rid of all the blacks and all the Jews... 1057 01:45:56,380 --> 01:45:58,918 what are we gonna do for entertainers? 1058 01:45:59,175 --> 01:46:01,167 Comedians and things like that? 1059 01:46:05,556 --> 01:46:10,134 - We'll still have David Letterman. - Yeah, we'll still have David Letterman. 1060 01:46:50,223 --> 01:46:51,503 Code Red! 1061 01:46:54,644 --> 01:46:57,099 That scumbag tracer is here! 1062 01:46:58,731 --> 01:47:00,391 So much for Plan A. 1063 01:47:02,401 --> 01:47:04,358 Take them up here. Go! 1064 01:47:07,948 --> 01:47:08,944 Come on, move. 1065 01:47:22,837 --> 01:47:24,497 Come on, you guys! 1066 01:47:35,557 --> 01:47:37,431 - You all right? - Keep going! 1067 01:47:37,517 --> 01:47:38,762 Go! Move ahead! 1068 01:47:40,270 --> 01:47:41,598 Through there! 1069 01:47:42,772 --> 01:47:43,935 Move! 1070 01:47:45,150 --> 01:47:47,475 Let's get around this side over here! 1071 01:49:02,931 --> 01:49:06,514 When I fire the first shot, I want you to take off and keep going. 1072 01:49:07,185 --> 01:49:10,768 Don't worry about me. I'll be all right. You two get going. 1073 01:49:17,278 --> 01:49:18,903 time to come out. 1074 01:49:28,539 --> 01:49:29,701 I'm hit! 1075 01:49:36,713 --> 01:49:37,958 Get him! 1076 01:50:01,320 --> 01:50:04,237 I got her! I got the woman! 1077 01:50:05,574 --> 01:50:07,032 Okay, tracer! 1078 01:50:07,576 --> 01:50:09,153 Drop your weapon! 1079 01:50:11,121 --> 01:50:13,279 Right now, or she goes down! 1080 01:50:26,844 --> 01:50:27,840 Good. 1081 01:50:29,054 --> 01:50:30,383 Come on out. 1082 01:50:30,931 --> 01:50:32,010 Nicely! 1083 01:50:53,494 --> 01:50:57,076 Mess up the dude's face. Mess it up good! 1084 01:50:57,414 --> 01:51:00,830 Step away, Billy D. You'll have your fun in a minute! 1085 01:51:02,794 --> 01:51:05,368 How did you manage to sneak past Roy? 1086 01:51:06,965 --> 01:51:10,713 People have been sneaking past Roy most of his life. You know that. 1087 01:51:11,344 --> 01:51:13,337 None of this had to happen. 1088 01:51:15,223 --> 01:51:17,381 If you'd just stayed out of this. 1089 01:51:17,475 --> 01:51:20,048 If I go back to prison, I die there. 1090 01:51:21,645 --> 01:51:25,310 You two could put me back there, and slam the door forever. 1091 01:51:25,983 --> 01:51:27,477 So you tell me... 1092 01:51:28,402 --> 01:51:30,229 what choice do I have? 1093 01:51:32,656 --> 01:51:34,565 Take them out into the woods. 1094 01:51:39,204 --> 01:51:42,489 If these people are going to stand here, pointing guns like this... 1095 01:51:42,582 --> 01:51:45,499 I'll have to ask you, are you an organ donor? 1096 01:51:46,586 --> 01:51:48,080 Nobody shoots. 1097 01:51:50,297 --> 01:51:52,005 Here's the program: 1098 01:51:52,466 --> 01:51:56,131 We all walk back to the Cadillac. We all leave, we all live. 1099 01:51:56,512 --> 01:52:00,343 I'll let Alex go a few miles down the road. How's that sound to you? 1100 01:52:00,432 --> 01:52:01,760 Hold your fire! 1101 01:52:01,892 --> 01:52:04,347 I'm going down the hill with these people. 1102 01:52:06,146 --> 01:52:08,138 I thought you'd understand. 1103 01:52:18,908 --> 01:52:20,022 Move! 1104 01:52:21,619 --> 01:52:24,822 They won't let you out of here alive. They're not that stupid. 1105 01:52:24,913 --> 01:52:28,247 - I disagree. - You ought to kill me in cold blood! 1106 01:52:29,001 --> 01:52:32,085 - Get in the car. - You won't be safe until I'm dead! 1107 01:52:32,712 --> 01:52:35,713 Why don't you pull that trigger? I would. 1108 01:53:46,949 --> 01:53:48,360 Go! Come on! 1109 01:54:03,465 --> 01:54:05,338 We got to get this scumbag. 1110 01:54:40,333 --> 01:54:41,661 Catch them! 1111 01:55:35,885 --> 01:55:37,545 How you feeling, babe? 1112 01:55:37,720 --> 01:55:39,713 Feel like I just had this baby. 1113 01:55:43,309 --> 01:55:45,100 Now what are we gonna do? 1114 01:55:45,936 --> 01:55:48,606 Right now, you and I are both outlaws. 1115 01:55:49,064 --> 01:55:51,389 So unless we wanna go stone criminal... 1116 01:55:51,775 --> 01:55:54,942 that means doing bank jobs or blackmail... 1117 01:55:55,570 --> 01:55:58,240 or fencing stolen Oriental treasure... 1118 01:55:58,740 --> 01:56:03,318 the best thing we could do is go back to see the D.A. In Sacramento... 1119 01:56:03,870 --> 01:56:06,740 run this by him, see if we can work it out together. 1120 01:56:09,333 --> 01:56:12,500 - You think we can work it out? - I hope so. 1121 01:56:13,879 --> 01:56:16,453 But if they won't listen to us and make us run... 1122 01:56:16,549 --> 01:56:18,874 we'll just run faster than them. 1123 01:56:27,267 --> 01:56:31,679 I hope this thing clears up quickly. I can't wait to open a skip tracer agency. 1124 01:56:31,855 --> 01:56:33,515 McGuinn and Nowak. 1125 01:56:34,274 --> 01:56:37,310 - Wait just a minute. - All right, Nowak and McGuinn. 1126 01:56:37,610 --> 01:56:39,733 We could do TV commercials. 1127 01:56:41,364 --> 01:56:45,990 You in that golden blazer of yours, and me in that hot red dress. 1128 01:56:48,829 --> 01:56:50,656 Might not be too bad. 1129 01:56:52,791 --> 01:56:56,456 I guess it could be Nowak and McGuinn. 1130 01:56:57,295 --> 01:56:59,620 "Let us be your fugitive people." 1131 01:57:04,052 --> 01:57:06,377 Will they make me give back the dress? 1132 01:57:08,222 --> 01:57:11,009 To be honest, if there's any justice on this planet... 1133 01:57:11,100 --> 01:57:14,136 they'll never make you give back that red dress. 1134 01:57:15,305 --> 01:57:21,779 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 86926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.