Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,688 --> 00:00:07,859
Innkeeper! Another round!
2
00:00:08,259 --> 00:00:11,032
(to Chia Pet tune):
Ch-Ch-Ch-Chee-eers!
3
00:00:11,800 --> 00:00:13,269
-Thank you, Carter.
-Yeah.
4
00:00:13,336 --> 00:00:16,542
And, uh, here you go, Carter.
5
00:00:16,610 --> 00:00:17,645
(laughs)
6
00:00:17,812 --> 00:00:20,851
What I want to know is, does
the carpet match the bushes?
7
00:00:20,952 --> 00:00:23,389
Don't be a ho-ho-ho
in front of Santa.
8
00:00:23,489 --> 00:00:24,458
I'm not Santa.
9
00:00:24,525 --> 00:00:26,597
I'm Euclid,
the father of geometry.
10
00:00:26,663 --> 00:00:30,738
Not Euclid of Alexandria,
Euclid of Megara. Duh.
11
00:00:30,805 --> 00:00:33,611
Well, I don't know
about Eu-clid, but Eu-dumb.
12
00:00:33,711 --> 00:00:34,813
(imitates Carter's laugh)
13
00:00:34,879 --> 00:00:37,719
That is what I would say.
(laughs)
14
00:00:40,190 --> 00:00:43,496
I was having trouble finding
this place with a helmet on,
15
00:00:43,564 --> 00:00:47,471
but then I realized...
this is the way.
16
00:00:47,572 --> 00:00:49,475
(laughter)
17
00:00:50,110 --> 00:00:52,649
(groans, pants)
18
00:00:54,318 --> 00:00:57,524
Nanu-nanu, everyone. (laughs)
19
00:00:59,963 --> 00:01:01,065
Hey, Santa.
20
00:01:01,165 --> 00:01:05,140
When parallel lines extend
infinitely and never intersect,
21
00:01:05,206 --> 00:01:06,777
is that called Santa's law?!
22
00:01:06,843 --> 00:01:10,083
I don't know, but if there was
a cop show called Santa's Law,
23
00:01:10,150 --> 00:01:11,519
I'm watching it. (laughs)
24
00:01:11,586 --> 00:01:14,191
Okay, you got
to get up out of my head.
25
00:01:15,393 --> 00:01:17,999
Seems kind of dead
for Hallo-Octoweenerfest.
26
00:01:18,099 --> 00:01:19,602
The concept couldn't be
more clear.
27
00:01:19,669 --> 00:01:22,174
It combines the best
of Halloween and Oktoberfest
28
00:01:22,274 --> 00:01:23,744
with 200 pounds of sausage
I bought
29
00:01:23,811 --> 00:01:25,246
from a guy at the airport.
30
00:01:25,313 --> 00:01:26,415
(with German accent):
Guten Tag.
31
00:01:26,515 --> 00:01:29,723
Free wieners, fahrvergn ügen?
32
00:01:30,858 --> 00:01:34,365
Okay, baby, I love you,
but this Hallo-Octoweenerfest
33
00:01:34,431 --> 00:01:36,670
is the stupidest idea
you've ever had.
34
00:01:36,737 --> 00:01:38,172
Oh, I'm being Randi now.
35
00:01:38,239 --> 00:01:40,310
Uh, if you want more people,
36
00:01:40,343 --> 00:01:41,713
why not just have
a Ladies' Night?
37
00:01:41,780 --> 00:01:43,249
Carter's right, Carter.
38
00:01:43,316 --> 00:01:44,686
Then the number of men
in the bar
39
00:01:44,753 --> 00:01:46,522
will be equal to the number
of women in the bar
40
00:01:46,657 --> 00:01:50,130
multiplied by the number of
drinks at half price. (laughs)
41
00:01:50,831 --> 00:01:53,804
Okay, I'm Santa,
and you're all getting coal.
42
00:01:54,606 --> 00:01:56,308
Ah. Hello, all.
43
00:01:56,442 --> 00:02:00,450
Happy...
whatever this fiasco is.
44
00:02:01,352 --> 00:02:05,360
Sheila, we told you
we were all gonna dress up.
45
00:02:05,460 --> 00:02:08,366
I know.
I'm going as Drunk Sheila.
46
00:02:08,466 --> 00:02:10,838
Let me get into costume.
47
00:02:11,707 --> 00:02:14,478
Oh. Got rejected again.
48
00:02:14,579 --> 00:02:17,417
Like, you stalk one sperm donor,
and all of a sudden,
49
00:02:17,517 --> 00:02:20,290
you're banned from every
spank bank in Kentucky.
50
00:02:20,323 --> 00:02:21,660
Oh, I'm sorry.
51
00:02:21,760 --> 00:02:24,164
Maybe it's a sign I'm just
never gonna be a mother.
52
00:02:24,231 --> 00:02:27,605
Your hideous Santa outfit
was a bigger sign.
53
00:02:31,445 --> 00:02:34,485
(rock music plays quietly)
54
00:02:34,552 --> 00:02:36,890
Kat?
55
00:02:36,957 --> 00:02:37,859
Over here!
56
00:02:38,025 --> 00:02:41,232
Why are you wearing that helmet
if you can't see?
57
00:02:44,706 --> 00:02:46,409
Because I look cool.
58
00:02:46,509 --> 00:02:47,578
Do you?
59
00:02:47,645 --> 00:02:51,586
(groans)
Big talk coming from Math Santa.
60
00:02:52,755 --> 00:02:54,993
Can I ask you a question?
61
00:02:55,093 --> 00:02:56,395
If you want
to be Carter next year, no,
62
00:02:56,462 --> 00:02:57,832
-I already called it.
-(laughs)
63
00:02:57,932 --> 00:03:01,439
I was thinking about...
64
00:03:01,539 --> 00:03:03,443
(sighs)
65
00:03:03,509 --> 00:03:05,246
Well...
66
00:03:05,313 --> 00:03:08,352
what if I fathered your child?
67
00:03:09,154 --> 00:03:10,925
Are you serious?
68
00:03:11,726 --> 00:03:12,995
Yeah.
69
00:03:14,966 --> 00:03:16,001
Wow.
70
00:03:17,270 --> 00:03:18,640
You don't think it'd be weird?
71
00:03:18,707 --> 00:03:21,546
It's only weird
if you make it weird.
72
00:03:21,646 --> 00:03:23,049
I'm currently wearing a beard
73
00:03:23,116 --> 00:03:24,586
and historically accurate
underwear.
74
00:03:24,652 --> 00:03:27,992
-I make everything weird.
-(laughs)
75
00:03:28,092 --> 00:03:29,729
♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪
76
00:03:29,796 --> 00:03:32,000
♪ Nothin' wrong with you
but I'd rather be me. ♪
77
00:03:32,835 --> 00:03:34,238
Max, I never thought
78
00:03:34,304 --> 00:03:37,210
about asking someone I know
to father my baby.
79
00:03:37,277 --> 00:03:38,947
Why not?
80
00:03:39,047 --> 00:03:43,523
I'd be helping someone I love
by doing something I love.
81
00:03:44,224 --> 00:03:46,028
Would you want to be involved
in their life?
82
00:03:46,095 --> 00:03:50,303
If you want. I could be, like,
a cool uncle who's also a dad.
83
00:03:50,403 --> 00:03:53,176
You know, buy him beer,
give him the sex talk,
84
00:03:53,242 --> 00:03:55,548
show him how
to clear his browser history.
85
00:03:55,614 --> 00:03:57,150
(laughs)
86
00:03:57,250 --> 00:04:00,758
So, what do you think?
87
00:04:01,560 --> 00:04:03,764
♪ ♪
88
00:04:06,670 --> 00:04:08,607
Hello, Mother.
89
00:04:08,674 --> 00:04:10,678
Hello, sweetie.
How was your game?
90
00:04:10,744 --> 00:04:12,682
We won,
but the part I liked best
91
00:04:12,748 --> 00:04:14,819
was working together
as a team.
92
00:04:14,886 --> 00:04:18,459
You should've seen him.
He scored all the team's points
93
00:04:18,493 --> 00:04:20,831
and sang a medley
of showtunes at halftime.
94
00:04:20,931 --> 00:04:24,873
And at school I got all A's
and said "no" to drugs.
95
00:04:24,939 --> 00:04:29,181
Oh, Max Jr., you must be
the most popular boy at school.
96
00:04:29,248 --> 00:04:31,686
(laughs)
I'm gonna leave you two alone.
97
00:04:31,753 --> 00:04:33,724
I'll be back when
it's most convenient for you
98
00:04:33,824 --> 00:04:36,095
regardless of my life
and schedule.
99
00:04:36,162 --> 00:04:37,297
Bye, sport.
100
00:04:37,364 --> 00:04:38,734
-Bye, Uncle Dad!
-Bye!
101
00:04:38,800 --> 00:04:40,436
(door closes)
102
00:04:41,238 --> 00:04:43,242
I think we should do it.
103
00:04:43,309 --> 00:04:46,081
Yes! SilverBird flies again!
104
00:04:46,182 --> 00:04:47,952
(Kat laughs)
105
00:04:48,052 --> 00:04:49,789
And-and I don't mean do it.
106
00:04:49,856 --> 00:04:51,860
I mean, make a baby. 'Cause,
like, we wouldn't be doing it.
107
00:04:51,960 --> 00:04:53,529
You know, you'd be
masturbating. Like...
108
00:04:53,630 --> 00:04:54,866
-Right.
-(whistles)
109
00:04:54,933 --> 00:04:56,068
(imitates hoofbeats)
110
00:04:56,168 --> 00:04:58,372
(imitates old-timey car horn)
111
00:04:58,472 --> 00:04:59,809
And now it's weird.
112
00:04:59,876 --> 00:05:01,478
It's how I do. (laughs)
113
00:05:02,414 --> 00:05:03,984
(both laugh)
114
00:05:04,051 --> 00:05:08,359
Oh, Katharine, you've made me
the happiest woman in the world.
115
00:05:08,459 --> 00:05:13,336
Hopefully, Max's genes
will offset all of... this.
116
00:05:13,436 --> 00:05:17,344
Hopefully, my mothering skills
will offset all of this.
117
00:05:17,444 --> 00:05:21,418
So you and Max are finally
gonna mash potatoes?
118
00:05:21,485 --> 00:05:23,189
Nobody's mashing potatoes.
119
00:05:23,256 --> 00:05:25,193
He's just...
giving her his gravy.
120
00:05:25,260 --> 00:05:26,362
Oh!
121
00:05:26,495 --> 00:05:27,999
Yeah, we're gonna use the eggs
that I froze.
122
00:05:28,099 --> 00:05:29,736
It's all gonna be done in a lab.
123
00:05:29,769 --> 00:05:32,274
But I did request that they play
"Let's Get It On."
124
00:05:32,407 --> 00:05:35,581
-(drill whirring)
-Oh, damn. My boyfriend's
125
00:05:35,614 --> 00:05:36,883
on a ladder with a power tool.
126
00:05:37,017 --> 00:05:39,789
Somebody dial
the first two numbers of 911.
127
00:05:40,558 --> 00:05:42,193
Carter, what are you doing?
128
00:05:42,260 --> 00:05:44,832
Your idea.
We're having a Ladies' Night.
129
00:05:44,899 --> 00:05:46,201
Check it out.
130
00:05:46,235 --> 00:05:50,009
"Ladies drink for half price,
free sausage tonight only."
131
00:05:50,076 --> 00:05:51,846
Yeah, but it looks like,
132
00:05:51,947 --> 00:05:55,955
"Ladies for free tonight,
drink half-price sausage only."
133
00:05:56,021 --> 00:05:58,961
Hmm. I'd go to that bar.
134
00:06:00,598 --> 00:06:01,967
Oh, excuse me, ladies.
135
00:06:02,033 --> 00:06:03,302
We haven't been this busy
136
00:06:03,402 --> 00:06:04,939
since they used this place
as a storm shelter.
137
00:06:05,039 --> 00:06:08,145
I mean, Hurricane Chelsea
was Hurricane Cha-Ching.
138
00:06:08,212 --> 00:06:10,551
(laughs) Well, I don't like
to say I told you so,
139
00:06:10,651 --> 00:06:14,191
but I'm beautiful, smart, and
not humble, so I told you so.
140
00:06:14,258 --> 00:06:16,896
-(laughs)
-Yeah, Middle C is poppin'.
141
00:06:16,963 --> 00:06:19,334
It's getting Orville Redenbacher
up in here.
142
00:06:19,434 --> 00:06:21,438
Come on, Kat.
You can do "butter" than that.
143
00:06:21,505 --> 00:06:23,509
(Kat cackles)
144
00:06:23,577 --> 00:06:26,750
-I hope our baby's
not too funny.
-Right?
145
00:06:26,816 --> 00:06:28,386
Right? (laughs)
146
00:06:28,452 --> 00:06:31,425
This is why we need
more Black friends.
147
00:06:31,525 --> 00:06:33,997
(laughing)
148
00:06:35,300 --> 00:06:40,009
Oh, my goodness,
it's Queen Dicktoria!
149
00:06:40,076 --> 00:06:41,913
-Oh.
-She's my absolute
150
00:06:42,013 --> 00:06:43,215
favorite drag queen.
151
00:06:43,282 --> 00:06:45,186
Oh. Stunning!
152
00:06:45,286 --> 00:06:47,490
She puts all the women here
to shame.
153
00:06:47,591 --> 00:06:51,666
-This is where you say,
"Not you, Sheila."
-Oh.
154
00:06:52,969 --> 00:06:56,342
Martini, mojito
and a double tequila shot.
155
00:06:56,442 --> 00:07:00,350
-Girl, what did he do?
-(laughter)
156
00:07:00,450 --> 00:07:01,853
We all love your hair.
157
00:07:01,920 --> 00:07:03,857
Well, let me let you in
on a little secret.
158
00:07:03,991 --> 00:07:05,794
I'm thinking
about growing it out.
159
00:07:05,894 --> 00:07:07,765
(laughter)
160
00:07:07,865 --> 00:07:09,769
Carter's got some fans tonight.
161
00:07:09,902 --> 00:07:11,472
Yeah,
I've surrounded my boyfriend
162
00:07:11,573 --> 00:07:13,376
with young, hot, drunk women.
163
00:07:13,409 --> 00:07:16,315
Should've just let him die
on that ladder.
164
00:07:16,415 --> 00:07:19,421
Queen Dicktoria,
this is my friend Phil.
165
00:07:19,488 --> 00:07:23,830
-Hello.
-Enchanté, Your Vag-esty.
166
00:07:23,897 --> 00:07:26,636
-(laughs)
-Phil's a performer, too.
167
00:07:26,736 --> 00:07:28,472
-Oh.
-He once clogged
168
00:07:28,573 --> 00:07:30,744
in the country dancers show
at Dollywood.
169
00:07:30,811 --> 00:07:33,482
Could I see some
of that clogging?
170
00:07:33,550 --> 00:07:36,756
Oh, you don't want
to see an old man like me dance.
171
00:07:36,790 --> 00:07:40,964
I'm sorry. Are you refusing
a royal request?
172
00:07:45,708 --> 00:07:47,010
So, are you nervous
173
00:07:47,077 --> 00:07:49,682
about whisking up
the old baby batter tomorrow?
174
00:07:49,749 --> 00:07:51,218
Don't worry. I got this.
175
00:07:51,285 --> 00:07:53,189
I spent six months sleeping
in a trailer with two clowns
176
00:07:53,222 --> 00:07:56,563
and a trapeze artist,
and I still got my reps in.
177
00:07:56,629 --> 00:07:58,199
Two clowns and a trapeze artist?
178
00:07:58,299 --> 00:08:01,105
Is that what you call
your junk in front of the trunk?
179
00:08:01,171 --> 00:08:04,010
No, it's when I was with
the traveling circus in England.
180
00:08:04,111 --> 00:08:06,181
You were in the circus?
181
00:08:06,248 --> 00:08:08,887
Yeah, I was doing my field work
and finishing my degree.
182
00:08:08,920 --> 00:08:10,256
And one night,
I got really drunk,
183
00:08:10,356 --> 00:08:14,164
and well, when I woke up,
I worked for the circus.
184
00:08:14,264 --> 00:08:15,801
You know how it goes.
185
00:08:15,868 --> 00:08:18,874
I-I do not know how that goes.
186
00:08:18,940 --> 00:08:20,778
Although this one time,
I got pretty drunk,
187
00:08:20,844 --> 00:08:22,480
and I ate a third
of a box of Total.
188
00:08:22,548 --> 00:08:24,552
That is a young woman's game.
189
00:08:24,619 --> 00:08:26,288
-(chuckles)
-Mm.
190
00:08:26,355 --> 00:08:27,858
What did you do in the circus?
191
00:08:27,925 --> 00:08:30,430
Oh, a bunch of stuff.
Uh, played in the band,
192
00:08:30,496 --> 00:08:31,331
set up the tents,
193
00:08:31,432 --> 00:08:34,471
helped the cute contortionist
limber up.
194
00:08:34,538 --> 00:08:35,941
When did you finish your degree?
195
00:08:36,008 --> 00:08:38,512
So that's kind of
my dirty little secret.
196
00:08:38,580 --> 00:08:40,316
I never graduated.
197
00:08:40,349 --> 00:08:42,120
(laughs)
198
00:08:42,220 --> 00:08:45,326
I can't believe you never
told me this. You're...
199
00:08:45,426 --> 00:08:47,665
(whispering):
You're a drop-out?
200
00:08:47,731 --> 00:08:49,201
What's the big deal?
201
00:08:49,301 --> 00:08:50,838
I mean, I'm a musician.
202
00:08:50,904 --> 00:08:52,942
For me,
a degree was kind of pointless.
203
00:08:53,008 --> 00:08:55,446
You know, like... like flossing.
204
00:08:55,547 --> 00:08:58,052
Oh, so... so now you're against
higher education
205
00:08:58,152 --> 00:08:58,920
and oral hygiene?
206
00:08:58,987 --> 00:09:00,724
Max, do you like nothing fun?
207
00:09:00,758 --> 00:09:04,899
I'm just saying, you have a
degree, and you own a cat café.
208
00:09:04,966 --> 00:09:06,836
Yeah, and getting that degree
taught me
209
00:09:06,903 --> 00:09:09,040
about hard work
and perseverance.
210
00:09:09,141 --> 00:09:12,013
You want to talk about
hard work and perseverance?
211
00:09:12,113 --> 00:09:14,719
Spend six years putting up
a circus tent in a wind storm
212
00:09:14,819 --> 00:09:17,223
while a mime goes...
213
00:09:19,595 --> 00:09:20,898
Six years?
214
00:09:20,998 --> 00:09:22,768
Well, it wasn't
six years nonstop.
215
00:09:22,868 --> 00:09:25,506
I'd work a few months,
drift around,
216
00:09:25,607 --> 00:09:26,910
sleeping where I could.
217
00:09:27,010 --> 00:09:28,145
There's a lot
of abandoned castles in Europe.
218
00:09:28,212 --> 00:09:29,481
It was awesome.
219
00:09:29,615 --> 00:09:32,487
Yeah, that-that doesn't sound
awesome.
220
00:09:32,621 --> 00:09:34,024
Trust me,
if you're in the Greek isles,
221
00:09:34,124 --> 00:09:37,665
and you look like me,
it's awesome.
222
00:09:39,067 --> 00:09:40,671
(laughs nervously)
223
00:09:44,779 --> 00:09:46,683
-All right now.
-(bell clangs)
224
00:09:46,749 --> 00:09:47,685
Closing time!
225
00:09:47,751 --> 00:09:49,054
Lights coming up.
226
00:09:49,120 --> 00:09:51,626
A lot of you eights about
to turn into fours.
227
00:09:51,693 --> 00:09:53,597
Babe, what are you doing?
228
00:09:53,663 --> 00:09:55,399
Nobody rings that bell but me.
229
00:09:56,502 --> 00:09:57,403
And you.
230
00:09:57,504 --> 00:09:59,876
It's 2:00 a.m.
You usually close at midnight.
231
00:09:59,942 --> 00:10:02,948
Yeah, but my friends are still
drinking, and we're having fun.
232
00:10:03,048 --> 00:10:05,888
Oh. Did you know that you can
make your porn name
233
00:10:05,954 --> 00:10:07,892
by combining
the name of your first pet
234
00:10:07,958 --> 00:10:09,729
and the street
that you grew up on?
235
00:10:09,795 --> 00:10:11,365
I'm Corky 95th.
236
00:10:11,465 --> 00:10:15,406
Oh, so is that what you and
your friends talk about? Porn?
237
00:10:15,540 --> 00:10:17,177
Oh. Well, we talk
about a lot of stuff.
238
00:10:17,243 --> 00:10:19,749
Like, Monica's going through
a divorce, Tina's a single mom,
239
00:10:19,815 --> 00:10:23,222
and Lauren... Well, Lauren does
talk about porn a lot.
240
00:10:23,289 --> 00:10:25,894
She's got daddy issues.
241
00:10:25,961 --> 00:10:28,132
I cannot believe how late it is.
242
00:10:28,232 --> 00:10:30,369
Oh, I know. When I get home,
I'm gonna tuck myself in.
243
00:10:30,436 --> 00:10:33,509
Which is not the first time
I've done that tonight.
244
00:10:33,577 --> 00:10:35,848
(both laugh)
245
00:10:36,716 --> 00:10:40,389
Well, I... I'm so glad
I got to meet you.
246
00:10:40,456 --> 00:10:44,699
Me, too. Maybe we'll run
into each other again sometime?
247
00:10:44,832 --> 00:10:47,638
Well, I'm the baker at
the coffee shop across the way.
248
00:10:47,738 --> 00:10:49,107
I'd brag about my sticky buns,
249
00:10:49,207 --> 00:10:51,111
but that's no way
to talk to a lady.
250
00:10:51,211 --> 00:10:55,854
Honey, I may be a queen,
but I'm no lady.
251
00:10:55,921 --> 00:10:57,490
-Oh! (laughs)
-(laughs)
252
00:10:57,591 --> 00:10:59,662
(Phil sighs)
253
00:10:59,729 --> 00:11:01,431
Good night, Phil.
254
00:11:02,267 --> 00:11:04,304
Night night.
255
00:11:06,108 --> 00:11:08,279
(door opens)
256
00:11:09,080 --> 00:11:10,483
(door closes)
257
00:11:10,584 --> 00:11:12,153
Oh.
258
00:11:17,565 --> 00:11:19,401
♪ ♪
259
00:11:23,142 --> 00:11:25,246
What's up?
260
00:11:25,346 --> 00:11:27,150
Hi, sweetie. How was school?
261
00:11:27,216 --> 00:11:28,987
Yeah, I didn't go.
262
00:11:29,054 --> 00:11:32,561
What?! You skipped school?
263
00:11:32,628 --> 00:11:34,030
Yeah.
264
00:11:34,064 --> 00:11:36,234
I'm gonna drop out, play music,
265
00:11:36,301 --> 00:11:39,240
and get with circus chicks
just like Uncle Dad.
266
00:11:39,307 --> 00:11:42,881
Yeah, buddy.
Quitters for life! (groans)
267
00:11:42,982 --> 00:11:44,585
But what about your future?
268
00:11:44,652 --> 00:11:48,660
Mom, it's okay.
I'm good-looking.
269
00:11:48,760 --> 00:11:50,496
That's my boy.
270
00:11:51,633 --> 00:11:54,271
I'm gonna go clear
my browser history.
271
00:11:59,447 --> 00:12:02,020
(gasps)
That settles it.
272
00:12:02,086 --> 00:12:05,226
No child of mine is gonna be
good-looking!
273
00:12:06,395 --> 00:12:08,098
(TV plays quietly)
274
00:12:08,198 --> 00:12:11,204
Hey, baby.
What you still doing up?
275
00:12:11,271 --> 00:12:12,641
Oh.
276
00:12:12,775 --> 00:12:16,081
You want a little bit
of Corky 95th?
277
00:12:16,148 --> 00:12:19,187
It's almost 4:00
in the morning.
278
00:12:19,254 --> 00:12:21,960
Sorry. I got stuck
279
00:12:22,026 --> 00:12:25,066
in a rainstorm! (laughs)
280
00:12:25,166 --> 00:12:27,537
Well, I'm glad
you had a good night.
281
00:12:27,604 --> 00:12:29,107
Now can you pick up
all this money
282
00:12:29,207 --> 00:12:30,978
that's covered
in hoochie cooties?
283
00:12:31,044 --> 00:12:33,883
Hold up. What's going on?
284
00:12:33,950 --> 00:12:35,821
Are you jealous?
285
00:12:35,921 --> 00:12:38,058
-(scoffs) No!
-Huh?
286
00:12:38,125 --> 00:12:40,296
I think you are.
That's the same face you made
287
00:12:40,363 --> 00:12:42,801
when I took the last Cheddar
Bay Biscuit at Red Lobster.
288
00:12:42,868 --> 00:12:45,774
Excuse you. I am a strong,
independent woman.
289
00:12:45,841 --> 00:12:48,345
I don't get jealous.
And that biscuit was mine.
290
00:12:48,412 --> 00:12:50,182
-You had two,
and I only had one!
-Mm.
291
00:12:50,282 --> 00:12:53,823
Which is why I'm gonna buy you
all the biscuits you want
292
00:12:53,890 --> 00:12:56,395
to go with that jelly!
293
00:12:56,461 --> 00:12:57,731
And-and... and just so you know,
294
00:12:57,831 --> 00:12:59,534
you looked really stupid
trying to be all flirty.
295
00:12:59,635 --> 00:13:01,706
Well, I was being charming.
That's just good business.
296
00:13:01,773 --> 00:13:03,308
And what do you know
about business?
297
00:13:03,409 --> 00:13:05,714
Well, I know enough to have
a lot more Ladies' Nights.
298
00:13:05,814 --> 00:13:07,517
Fine. That's okay.
I don't even give a damn.
299
00:13:07,584 --> 00:13:11,759
It's a bad move picking a fight
a week before Lobsterfest!
300
00:13:11,826 --> 00:13:14,464
(groans)
301
00:13:15,266 --> 00:13:16,501
Hi.
302
00:13:16,569 --> 00:13:18,505
You ready to go? I'm parked
in a red zone, and I really
303
00:13:18,606 --> 00:13:20,610
don't want to explain to a cop
that I'm about to go...
304
00:13:20,677 --> 00:13:22,581
(whistles,
imitates cartoon noises)
305
00:13:22,681 --> 00:13:24,017
...for a friend.
306
00:13:24,117 --> 00:13:26,723
Wow. That sounds stressful.
307
00:13:26,823 --> 00:13:28,258
Maybe we should postpone.
308
00:13:28,325 --> 00:13:31,131
I've heard that stressed-out
sperm can lead to redheads.
309
00:13:31,198 --> 00:13:32,333
I don't want to postpone.
310
00:13:32,400 --> 00:13:33,937
They made me abstain
for three days
311
00:13:34,003 --> 00:13:35,139
before this appointment.
312
00:13:35,239 --> 00:13:37,811
I had to shower
wearing oven mitts.
313
00:13:37,878 --> 00:13:39,180
Are we rushing into this?
314
00:13:39,247 --> 00:13:41,485
I mean,
yes, we're great friends,
315
00:13:41,586 --> 00:13:42,988
but would we be great parents?
316
00:13:43,055 --> 00:13:44,190
Like,
you're a little bit country,
317
00:13:44,257 --> 00:13:45,493
I'm a little bit rock and roll.
318
00:13:45,627 --> 00:13:47,430
You're Netflix, I'm more Hulu.
319
00:13:47,530 --> 00:13:48,900
Hello, Hulu viewers.
320
00:13:48,933 --> 00:13:51,839
I hope you're enjoying
Season Three, Episode Five.
321
00:13:51,906 --> 00:13:53,877
Are you getting cold feet?
322
00:13:53,943 --> 00:13:55,279
You're gonna be a great mom.
323
00:13:55,346 --> 00:13:57,718
You're patient,
you're nurturing.
324
00:13:57,818 --> 00:14:00,489
-Yeah, I'm not worried about me.
-Oh.
325
00:14:00,590 --> 00:14:02,493
Oh, so you're worried about me?
326
00:14:02,594 --> 00:14:04,364
I-I'm worried about my child.
327
00:14:04,464 --> 00:14:05,466
I-I want to make sure
328
00:14:05,533 --> 00:14:07,738
I give them every opportunity
to succeed.
329
00:14:07,838 --> 00:14:09,742
Oh, okay.
330
00:14:09,842 --> 00:14:11,178
I get it now.
331
00:14:11,244 --> 00:14:13,215
You don't think I'm good enough
to be the father?
332
00:14:13,282 --> 00:14:15,486
Max, you're-you're great.
It's just, like, um...
333
00:14:15,587 --> 00:14:18,225
I think higher education
is really important.
334
00:14:18,292 --> 00:14:20,964
You dropped out of school
to join the circus
335
00:14:21,064 --> 00:14:22,601
and make pervy pretzels
with the bendy girls.
336
00:14:22,668 --> 00:14:25,974
-And you're so perfect?
-Well, I-I... I didn't say that.
337
00:14:26,041 --> 00:14:27,176
Because there are things
about you
338
00:14:27,276 --> 00:14:28,813
that I wouldn't want
to see in my kid.
339
00:14:28,913 --> 00:14:30,015
Really? Like what?
340
00:14:30,082 --> 00:14:31,853
Clumsy, allergic to avocado,
341
00:14:31,919 --> 00:14:34,457
mean to only person
who wants to give her sperm.
342
00:14:34,524 --> 00:14:36,361
I'm not allergic to avocado.
343
00:14:36,461 --> 00:14:38,833
I use it as a test to make sure
the waiter's listening.
344
00:14:38,900 --> 00:14:41,471
-You know what?
Do whatever you want.
-Wait.
345
00:14:41,538 --> 00:14:43,777
You're just gonna leave
mid-argument? God, Max,
346
00:14:43,843 --> 00:14:45,580
it's like
you can't finish anything.
347
00:14:45,647 --> 00:14:47,450
Oh, I'm gonna finish something.
348
00:14:47,551 --> 00:14:51,057
And then I'm gonna take a nap,
and I'm gonna finish it again!
349
00:14:58,205 --> 00:15:01,244
♪ Believe it or not
I'm cloggin' on air ♪
350
00:15:01,311 --> 00:15:06,154
♪ I never thought
I could feel so free-ee-ee. ♪
351
00:15:07,624 --> 00:15:08,827
(laughs)
352
00:15:08,893 --> 00:15:11,331
Is this all
to impress Queen Dicktoria?
353
00:15:11,431 --> 00:15:13,703
Did she tell you
she was stopping by?
354
00:15:13,770 --> 00:15:15,640
No, but she knows I work here,
355
00:15:15,707 --> 00:15:16,876
and the last thing she said was
356
00:15:16,976 --> 00:15:19,013
maybe she'll run
into me sometime.
357
00:15:19,113 --> 00:15:21,652
Ooh. Sounds to me
like you got curved.
358
00:15:21,719 --> 00:15:23,255
Totes Magee.
359
00:15:23,388 --> 00:15:24,792
What's curved?
360
00:15:24,892 --> 00:15:27,063
What the hell is Totes Magee?
361
00:15:27,129 --> 00:15:29,568
"Curved" is just a gentle way
of turning you down.
362
00:15:29,635 --> 00:15:32,206
Like, did she offer
to give you her number?
363
00:15:32,306 --> 00:15:34,712
-No.
-Or ask for yours?
364
00:15:34,778 --> 00:15:37,383
Oh, no. (sniffles)
365
00:15:37,450 --> 00:15:40,189
I done been curved.
366
00:15:44,364 --> 00:15:45,533
Oh!
367
00:15:45,634 --> 00:15:47,170
(Phil cries)
368
00:15:47,270 --> 00:15:49,040
-Hey, Carter.
-Hey.
369
00:15:49,107 --> 00:15:50,577
Me and my friends want
to get some shots.
370
00:15:50,644 --> 00:15:53,650
Oh, okay. You got it.
Tequila? Whiskey?
371
00:15:53,716 --> 00:15:56,989
-Body.
-I'll be right over.
372
00:15:57,824 --> 00:15:59,929
I don't think
Randi would like this.
373
00:16:00,029 --> 00:16:01,566
I don't even know
why Randi's mad.
374
00:16:01,666 --> 00:16:02,935
I mean, this was her idea.
375
00:16:03,035 --> 00:16:05,472
Except for the penis straws.
That was all Darren.
376
00:16:05,574 --> 00:16:06,809
(Darren laughs)
377
00:16:06,909 --> 00:16:09,514
Carter, if I was lucky enough to
be dating someone who loves me,
378
00:16:09,582 --> 00:16:13,021
they'd always come first,
no matter what.
379
00:16:16,094 --> 00:16:17,096
Hey, Darren,
380
00:16:17,230 --> 00:16:19,668
I'm gonna need you to handle
three vodka body shots.
381
00:16:19,768 --> 00:16:21,504
Can't do it.
382
00:16:21,572 --> 00:16:22,708
Objectifies women.
383
00:16:22,774 --> 00:16:26,314
-They're doing 'em off of you.
-Oh, hell yeah!
384
00:16:26,983 --> 00:16:28,653
I can't get the new microwave
to turn on.
385
00:16:28,720 --> 00:16:31,057
Damn it. The airport sausage guy
promised me it worked.
386
00:16:31,124 --> 00:16:34,397
Man, I don't know
who to trust anymore!
387
00:16:37,403 --> 00:16:38,640
Kat.
388
00:16:38,740 --> 00:16:40,476
Max.
389
00:16:40,542 --> 00:16:42,948
I'm Phil,
and I'll take a Chardonnay.
390
00:16:43,015 --> 00:16:45,452
Didn't know
you still worked here.
391
00:16:45,554 --> 00:16:46,722
Helping out a friend.
392
00:16:46,822 --> 00:16:48,392
It's something I do.
393
00:16:48,458 --> 00:16:50,262
Most of my friends
appreciate it.
394
00:16:50,329 --> 00:16:52,768
I'd appreciate a Chardonnay.
395
00:16:52,834 --> 00:16:55,072
Good luck
with your sperm hunting.
396
00:16:55,139 --> 00:16:56,576
Oh, thank you.
397
00:16:56,642 --> 00:16:57,945
That was meant for Kat,
398
00:16:58,011 --> 00:16:59,447
-and it was meant to be mean.
-Oh.
399
00:16:59,514 --> 00:17:03,488
Joke's on you. I took it as a
sincere wish from a good friend!
400
00:17:03,590 --> 00:17:04,825
In your face!
401
00:17:04,892 --> 00:17:10,069
Oh, my God. Has my royal
drag queen finally arrived?
402
00:17:10,135 --> 00:17:12,306
Close. That's my mother.
403
00:17:13,308 --> 00:17:16,081
Hi. Thank you so much
for coming down to...
404
00:17:16,147 --> 00:17:18,452
-So you screwed it up with Max?
-...support me.
405
00:17:18,553 --> 00:17:22,393
Guess we should pour one out
for the end of the family line.
406
00:17:22,460 --> 00:17:24,765
Mother, he quit school, he
bummed around Europe for years.
407
00:17:24,832 --> 00:17:27,638
He's comfortable masturbating
in a trailer full of clowns.
408
00:17:27,704 --> 00:17:29,675
Oh, please, Katharine.
409
00:17:29,742 --> 00:17:31,679
In my dorm at Wellesley,
410
00:17:31,779 --> 00:17:34,417
you could barely sleep
over the din of vibrators.
411
00:17:34,484 --> 00:17:37,089
You'd think
it was a barber college.
412
00:17:40,095 --> 00:17:41,932
-(door opens)
-CARTER: Hey.
413
00:17:42,033 --> 00:17:44,003
-Hey.
-I only got a minute.
414
00:17:44,070 --> 00:17:46,074
I left Darren in charge, and
I bought the fire extinguishers
415
00:17:46,174 --> 00:17:48,412
from the airport sausage guy.
416
00:17:48,478 --> 00:17:50,082
What's up?
417
00:17:50,149 --> 00:17:51,017
I'm sorry.
418
00:17:51,117 --> 00:17:53,288
I knew you weren't happy
about Ladies' Night,
419
00:17:53,355 --> 00:17:55,025
and I had another one anyway.
420
00:17:55,125 --> 00:17:58,231
I should've cared more
about your feelings.
421
00:17:58,933 --> 00:18:00,870
I'm so pissed right now.
422
00:18:00,904 --> 00:18:03,308
What?! I-I just apologized.
423
00:18:03,375 --> 00:18:04,945
You can't get pissed.
424
00:18:05,045 --> 00:18:07,651
I even used the word "feelings."
425
00:18:07,718 --> 00:18:10,322
I'm pissed...
'cause I love you so much
426
00:18:10,389 --> 00:18:12,561
that I'm doing dumb stuff
like getting jealous.
427
00:18:12,627 --> 00:18:13,896
Ha! See, I knew
you were jealous.
428
00:18:13,963 --> 00:18:17,436
And... it brings me no joy.
429
00:18:17,503 --> 00:18:22,313
I guess I've never had someone
I cared about losing this much.
430
00:18:22,380 --> 00:18:24,618
Baby, you're not gonna lose me.
431
00:18:24,685 --> 00:18:25,954
You sure?
432
00:18:26,021 --> 00:18:28,125
Cross my hair, hope to die.
433
00:18:28,191 --> 00:18:30,764
(both laugh)
434
00:18:30,864 --> 00:18:33,001
Oh, well, do you have
to rush back to the bar,
435
00:18:33,068 --> 00:18:35,640
or can I get a few minutes
with Corky 95th?
436
00:18:35,707 --> 00:18:39,080
Oh, I should get you
pissed at me more often.
437
00:18:39,147 --> 00:18:41,084
(laughs)
Honestly, I'm just trying
438
00:18:41,151 --> 00:18:42,954
to make sure
I'm back in for Lobsterfest.
439
00:18:43,021 --> 00:18:45,159
-Yes. (laughs)
-(laughs)
440
00:18:49,500 --> 00:18:51,538
The bathroom's
out of toilet paper.
441
00:18:51,605 --> 00:18:53,776
Tina, you drank vodka
out of my belly button.
442
00:18:53,843 --> 00:18:55,613
I am not your husband.
443
00:18:56,247 --> 00:18:57,350
I'll grab some from the back.
444
00:18:57,416 --> 00:19:01,324
And, Tina, make better choices.
445
00:19:01,391 --> 00:19:03,328
Excuse me. Mind if I sit here?
446
00:19:03,428 --> 00:19:05,432
Be my guest.
I was just about to leave.
447
00:19:05,499 --> 00:19:10,175
That's a shame. I was hoping
you'd give me a clogging lesson.
448
00:19:10,209 --> 00:19:12,113
Your Majesty?
449
00:19:12,179 --> 00:19:14,985
She's off tonight.
You can call me Jalen.
450
00:19:15,052 --> 00:19:17,858
But I do love a good curtsy.
451
00:19:17,924 --> 00:19:20,462
(laughing):
Oh.
452
00:19:21,297 --> 00:19:23,870
Look how far down you can go.
453
00:19:23,936 --> 00:19:27,811
Oh, My Highness,
you ain't seen nothing yet.
454
00:19:32,954 --> 00:19:35,125
Seriously? One-ply?
455
00:19:35,225 --> 00:19:37,764
Might as well scoot
on the floor like a puppy.
456
00:19:40,135 --> 00:19:41,271
Oh.
457
00:19:41,371 --> 00:19:43,275
That seems to be for me.
458
00:19:43,341 --> 00:19:45,713
I probably shouldn't look.
459
00:19:49,020 --> 00:19:51,057
Oops!
460
00:19:51,157 --> 00:19:52,493
Kat?
461
00:19:52,594 --> 00:19:54,163
Oh, I-I didn't open it.
It just fell out.
462
00:19:54,263 --> 00:19:55,967
Shut up. It did.
463
00:19:56,067 --> 00:19:59,842
I was gonna give that to you
when I thought we were...
464
00:19:59,908 --> 00:20:01,846
You can just throw it away.
465
00:20:01,912 --> 00:20:03,916
This is from you?
466
00:20:03,983 --> 00:20:05,854
I had it made for the baby.
467
00:20:05,920 --> 00:20:08,626
You know. Silver. Kingbird.
468
00:20:08,726 --> 00:20:09,862
SilverBird.
469
00:20:09,962 --> 00:20:11,264
(laughs softly)
470
00:20:11,331 --> 00:20:13,368
"A SilverBird Production."
471
00:20:13,435 --> 00:20:15,874
Yeah, 'cause I was gonna be
the dad, and you were gonna
472
00:20:15,940 --> 00:20:17,243
be the...
473
00:20:17,309 --> 00:20:20,917
(sighs)
Well, you know how babies work.
474
00:20:21,050 --> 00:20:22,621
Wait. Max?
475
00:20:22,721 --> 00:20:24,290
Yeah.
476
00:20:25,192 --> 00:20:27,564
MAX:
Mmm.
477
00:20:29,200 --> 00:20:31,304
What was that for?
478
00:20:31,371 --> 00:20:33,341
I'm sorry for thinking
479
00:20:33,441 --> 00:20:37,283
that you wouldn't be the
perfect father for our child.
480
00:20:38,653 --> 00:20:39,922
Really?
481
00:20:40,022 --> 00:20:44,297
Or... just plain perfect.
482
00:20:50,910 --> 00:20:54,450
Mmm. Mmm. Mmm. Wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
483
00:20:54,517 --> 00:20:57,824
I can be bendy, too,
like those circus girls, so...
484
00:20:57,924 --> 00:21:00,630
Oh.
485
00:21:00,697 --> 00:21:02,099
You okay?
486
00:21:02,199 --> 00:21:04,537
That's a young woman's game.
487
00:21:09,581 --> 00:21:13,756
♪ It's a new day,
I've got a new way ♪
488
00:21:13,856 --> 00:21:16,896
♪ Gonna show up
and make a new way ♪
489
00:21:16,962 --> 00:21:22,072
♪ Let's make it happen,
get you clappin' ♪
490
00:21:22,106 --> 00:21:23,743
♪ Bring that passion ♪
491
00:21:23,809 --> 00:21:25,680
♪ Oh, oh-oh-oh,
let's do it like this ♪
492
00:21:25,780 --> 00:21:29,888
♪ It's that feeling,
can't conceal it ♪
493
00:21:29,988 --> 00:21:32,627
♪ Jump on the ceiling,
oh, oh-oh-oh ♪
494
00:21:32,661 --> 00:21:36,735
♪ Let's do it like this,
let's do it like this. ♪
495
00:21:41,779 --> 00:21:44,483
Captioning sponsored by
WARNER BROS. TELEVISION
36082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.