Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,644 --> 00:01:19,480
On Walton's Mountain,
as our parents had before us,
2
00:01:19,547 --> 00:01:20,914
we grew up taking for granted
3
00:01:20,981 --> 00:01:23,917
the traditions that
shaped our lives.
4
00:01:23,984 --> 00:01:26,787
When my sister Mary Ellen
took a stand against
5
00:01:26,854 --> 00:01:28,522
a solemn mountain custom,
6
00:01:28,589 --> 00:01:32,226
it was a rebellion that rattled
the complacency of generations.
7
00:01:32,293 --> 00:01:34,928
She was 17,
but the custom was older
8
00:01:34,995 --> 00:01:37,731
than even my grandmother
could remember.
9
00:01:37,798 --> 00:01:39,167
Grandma.
10
00:01:39,233 --> 00:01:41,369
-Hello.
-Hi, Grandma.
11
00:01:43,070 --> 00:01:45,673
I haven't been gone all winter,
you know.
12
00:01:45,739 --> 00:01:49,009
If you young ones would
clear out, and stop pawing her,
13
00:01:49,076 --> 00:01:52,413
I'd appreciate putting an arm
around my favorite wife.
14
00:01:52,480 --> 00:01:53,947
Esther, I missed you.
15
00:01:54,014 --> 00:01:55,649
Well, it's good to be home, Zeb.
16
00:01:55,716 --> 00:01:57,285
Did you bring us anything,
Grandma?
17
00:01:57,351 --> 00:01:59,287
You're lucky,
I didn't bring the bronchitis.
18
00:01:59,353 --> 00:02:00,554
Martha Corinne had it bad.
19
00:02:00,621 --> 00:02:02,490
Sounds like you
brought us some anyway.
20
00:02:02,556 --> 00:02:05,025
With an angel of mercy
like you dancing attendance,
21
00:02:05,092 --> 00:02:06,460
Martha Corrine ought to be up
22
00:02:06,527 --> 00:02:08,496
and climbing back up her
mountain by now.
23
00:02:08,562 --> 00:02:10,331
Did you put mustard plaster
on her?
24
00:02:10,398 --> 00:02:13,133
Of course. How else
do you think she got well?
25
00:02:13,201 --> 00:02:14,202
Poor Martha Corinne.
26
00:02:14,268 --> 00:02:15,803
Hey, Grandpa.
27
00:02:15,869 --> 00:02:19,072
Why don't you take the day off
and spend it with Grandma?
28
00:02:19,139 --> 00:02:20,441
-Yeah, Grandpa.
-No.
29
00:02:20,508 --> 00:02:22,576
No, let the womenfolks
talk it over first.
30
00:02:22,643 --> 00:02:25,179
I propose we glue the furniture
together
31
00:02:25,246 --> 00:02:26,814
before your daddy
gets back from town.
32
00:02:26,880 --> 00:02:28,716
-Good idea. Come on, Ben.
-Come on.
33
00:02:28,782 --> 00:02:31,519
Besides, I wouldn't want to
spoil your grandma
34
00:02:31,585 --> 00:02:34,888
by letting her know,
just how much I missed her.
35
00:02:34,955 --> 00:02:37,825
It doesn't make sense,
Martha Corinne over there
36
00:02:37,891 --> 00:02:40,461
in Brightwood by herself.
The bottom drawer, dear.
37
00:02:40,528 --> 00:02:43,197
She's a stubborn woman. You'll
never convince her of that.
38
00:02:43,264 --> 00:02:45,499
I don't know how she can stand
the quiet.
39
00:02:45,566 --> 00:02:47,268
A house needs voices.
40
00:02:47,335 --> 00:02:49,703
This house has plenty of that,
that's for sure.
41
00:02:49,770 --> 00:02:51,071
We missed you, Grandma.
42
00:02:51,138 --> 00:02:54,007
Especially doing the dishes
and hanging out the wash.
43
00:02:54,074 --> 00:02:56,777
Well, surprised you didn't
save them for me.
44
00:02:56,844 --> 00:02:57,778
What are these for?
45
00:02:57,845 --> 00:02:59,947
They're squares
for Mary Ellen's quilt.
46
00:03:00,013 --> 00:03:01,415
Martha Corinne made this one.
47
00:03:01,482 --> 00:03:04,084
Did you ever see
such fine stitching?
48
00:03:04,151 --> 00:03:06,320
And this is from Margaret Brent.
49
00:03:06,387 --> 00:03:08,689
Appliquéd butterfly.
50
00:03:08,756 --> 00:03:12,426
And the next one.
This is Cousin Estelle's.
51
00:03:12,493 --> 00:03:15,663
-And Cousin Nora May's.
-They're beautiful, Grandma.
52
00:03:15,729 --> 00:03:19,132
Yeah. Well, now I have enough
to finish Mary Ellen's quilt top
53
00:03:19,199 --> 00:03:21,001
and we can get on
with the quilting.
54
00:03:21,068 --> 00:03:23,637
I already told you,
I'm not gonna have a quilting.
55
00:03:23,704 --> 00:03:27,275
-Oh, don't be foolish.
-Why am I being foolish?
56
00:03:27,341 --> 00:03:29,543
Well, because as long as
anybody can remember,
57
00:03:29,610 --> 00:03:31,545
when a girl reached
a certain age,
58
00:03:31,612 --> 00:03:33,881
the women got together
and made her a quilt.
59
00:03:33,947 --> 00:03:35,616
And you've already
passed that age.
60
00:03:35,683 --> 00:03:37,485
Good. Then let's just
forget about it.
61
00:03:37,551 --> 00:03:39,353
Well, now, that's easier said
than done,
62
00:03:39,420 --> 00:03:42,590
with Martha Corinne reminding me
that it's way overdue,
63
00:03:42,656 --> 00:03:45,493
and your cousin Leona waiting
to have her quilting party.
64
00:03:45,559 --> 00:03:48,496
-Well, I'm not stopping her.
-Oh, yes, you are.
65
00:03:48,562 --> 00:03:50,197
You're older than she is.
66
00:03:50,264 --> 00:03:53,267
And it wouldn't look right
if she had hers before you.
67
00:03:53,334 --> 00:03:55,469
Well, I think
the whole thing is stupid.
68
00:03:55,536 --> 00:03:57,771
It's a lovely tradition,
Mary Ellen.
69
00:03:57,838 --> 00:04:01,975
-I think it's kind of romantic.
-Well, good, then you have it.
70
00:04:04,312 --> 00:04:05,713
I'm sorry, Grandma.
71
00:04:05,779 --> 00:04:07,948
She does seem kind of set
against it.
72
00:04:08,015 --> 00:04:09,383
I wouldn't push it just now.
73
00:04:09,450 --> 00:04:11,552
Well, somebody has to push her.
74
00:04:11,619 --> 00:04:13,987
She'll be going
to that school in the fall.
75
00:04:14,054 --> 00:04:16,657
And it has to be quick or never.
76
00:04:16,724 --> 00:04:19,993
Well, it just might be never
if she gets her back up.
77
00:04:22,363 --> 00:04:24,932
"They told her how,
upon St. Agnes' Eve
78
00:04:24,998 --> 00:04:27,935
"Young virgins would have
visions of delight
79
00:04:28,001 --> 00:04:31,238
"And soft adorings
from their loves receive
80
00:04:31,305 --> 00:04:35,576
"Upon the honey'd
81
00:04:37,711 --> 00:04:41,915
"Soft adorings from their loves
receive upon the honey'd middle"
82
00:04:41,982 --> 00:04:44,084
Mary Ellen,
when are you gonna learn.
83
00:04:44,151 --> 00:04:45,619
To come in here, you knock!
84
00:04:45,686 --> 00:04:48,889
Well, you never used to mind
when I saw you in BVDs.
85
00:04:48,956 --> 00:04:51,124
I mind. I mind.
86
00:04:51,191 --> 00:04:52,760
Jeez.
87
00:04:54,928 --> 00:04:57,765
-What's the matter with you?
-It's Grandma.
88
00:04:57,831 --> 00:05:00,267
Grandma? She's only
been home 10 minutes.
89
00:05:00,334 --> 00:05:01,669
You two scrapping already?
90
00:05:01,735 --> 00:05:04,505
She's talking about that
quilting again.
91
00:05:04,572 --> 00:05:05,773
Never could understand
92
00:05:05,839 --> 00:05:07,408
what you've got
against that thing.
93
00:05:07,475 --> 00:05:09,443
Well, what do I need
a quilt for?
94
00:05:09,510 --> 00:05:12,079
-Put in your hope chest, silly.
-I don't have one.
95
00:05:12,145 --> 00:05:13,547
Well, you will.
96
00:05:13,614 --> 00:05:15,783
I've better things to do
than sit around hoping.
97
00:05:15,849 --> 00:05:18,486
Mary Ellen, everybody knows that
you're going to nursing school.
98
00:05:18,552 --> 00:05:20,087
There's no reason in the world
99
00:05:20,153 --> 00:05:23,757
why you can't live your own life
and go along with the old ways.
100
00:05:23,824 --> 00:05:26,193
I don't like
what the old ways stand for.
101
00:05:26,259 --> 00:05:27,828
It means I'm available.
102
00:05:27,895 --> 00:05:30,263
What about those coming-out
parties they have in Richmond?
103
00:05:30,330 --> 00:05:31,499
It's all the same thing.
104
00:05:31,565 --> 00:05:33,133
Mary Ellen,
every society has got
105
00:05:33,200 --> 00:05:34,668
some sort of
coming-of-age ceremony.
106
00:05:34,735 --> 00:05:38,138
Well, how'd you like it, if all
the men in town got together
107
00:05:38,205 --> 00:05:39,540
to build you a toolbox,
108
00:05:39,607 --> 00:05:41,975
and what you really needed
was a typewriter?
109
00:05:45,713 --> 00:05:49,116
Maybe you can get the ladies
to knit you a hot water bottle.
110
00:05:58,992 --> 00:06:03,096
"The boy cried out in terror
shrill, 'My path has given way
111
00:06:03,163 --> 00:06:05,699
"'Oh, deep the pit,
oh, steep the hill,
112
00:06:05,766 --> 00:06:08,001
"I'm falling, help me, pray'
113
00:06:08,068 --> 00:06:10,438
"The man reached
out a stalwart hand
114
00:06:10,504 --> 00:06:12,606
"'Take hold, 'he boldly hailed
115
00:06:12,673 --> 00:06:14,708
"And led the youth
to firmer land
116
00:06:14,775 --> 00:06:16,677
"where truth and right
prevailed"
117
00:06:16,744 --> 00:06:19,413
-Inspirational.
-Incredible.
118
00:06:19,480 --> 00:06:20,914
That's all for today, ladies.
119
00:06:20,981 --> 00:06:22,750
Be with us tomorrow
as we explore
120
00:06:22,816 --> 00:06:24,452
another shelf of
The Poetry Pantry,
121
00:06:24,518 --> 00:06:27,287
brought to you by the makers
of Blue Ridge Bluing,
122
00:06:27,354 --> 00:06:30,323
the home laundry aid
that discourages a dingy wash.
123
00:06:30,390 --> 00:06:32,726
And remember, the deadline
for our weekly contest
124
00:06:32,793 --> 00:06:34,428
is midnight tomorrow.
125
00:06:34,495 --> 00:06:35,729
May I...
126
00:06:35,796 --> 00:06:38,566
And now friends, in radio...
127
00:06:38,632 --> 00:06:40,668
What's all of this here,
Grandma?
128
00:06:40,734 --> 00:06:43,003
I'm entering that contest
he was talking about.
129
00:06:43,070 --> 00:06:44,705
What do you have to do?
130
00:06:44,772 --> 00:06:47,107
Just say why I like
Blue Ridge Bluing
131
00:06:47,174 --> 00:06:48,408
in 25 words or less.
132
00:06:48,476 --> 00:06:50,010
Twenty-five words?
133
00:06:50,077 --> 00:06:52,880
Looks to me, offhand, like
you're about 9,000 words over.
134
00:06:52,946 --> 00:06:56,617
I just want so much to win,
I just tried it every which way.
135
00:06:56,684 --> 00:06:58,452
Read one of them.
136
00:06:58,519 --> 00:06:59,753
Alright.
137
00:07:01,388 --> 00:07:06,093
"I like Blue Ridge Bluing and
use it in my wash every Monday.
138
00:07:06,159 --> 00:07:07,895
"I'm glad Monday follows Sunday,
139
00:07:07,961 --> 00:07:09,797
"because cleanliness
is next to godliness."
140
00:07:09,863 --> 00:07:13,634
I like that. It's got
a good touch of humor in it.
141
00:07:13,701 --> 00:07:16,470
You mean it's funny?
142
00:07:16,537 --> 00:07:18,138
Yeah.
143
00:07:25,613 --> 00:07:27,748
Well, no, it's humorous.
144
00:07:28,649 --> 00:07:30,718
Well, it's not really funny.
145
00:07:34,354 --> 00:07:37,958
Listen, how about after supper
you and me go over these things
146
00:07:38,025 --> 00:07:40,160
and pick out
the best one, alright?
147
00:07:40,227 --> 00:07:42,462
I'd appreciate that, John-Boy.
148
00:07:51,672 --> 00:07:54,041
It's a real treat,
store ice cream.
149
00:07:54,107 --> 00:07:56,777
It's a special treat
to welcome Esther home.
150
00:07:56,844 --> 00:07:59,947
We don't like to come calling
empty-handed.
151
00:08:00,013 --> 00:08:03,350
John-Boy, how's your job going
with the newspaper?
152
00:08:03,416 --> 00:08:04,918
Well, pretty slow, Ike.
153
00:08:04,985 --> 00:08:07,588
I'm in the middle of a feature
on Virginia wildflowers.
154
00:08:07,655 --> 00:08:09,723
I didn't know you're
an expert on wildflowers.
155
00:08:09,790 --> 00:08:11,191
-Well, I'm not...
-I am.
156
00:08:11,258 --> 00:08:14,494
Well, you can write the article
if you want to, Grandpa.
157
00:08:16,263 --> 00:08:19,166
-Can I take your dish, Grandma?
-Make me feel like company.
158
00:08:19,232 --> 00:08:21,602
They wouldn't even let me help
with the supper.
159
00:08:21,669 --> 00:08:23,270
There'll be plenty to do
tomorrow.
160
00:08:23,336 --> 00:08:25,706
Right now we're celebrating
the fact that you're home.
161
00:08:25,773 --> 00:08:28,441
Well, Esther, if you're getting
out of your chores,
162
00:08:28,508 --> 00:08:31,211
perhaps you'd take a walk
in the moonlight with me.
163
00:08:31,278 --> 00:08:33,847
Sorry, Grandpa.
But I got a date with her first.
164
00:08:33,914 --> 00:08:36,483
We're gonna go over some things
for that radio contest.
165
00:08:36,550 --> 00:08:37,885
What contest is that?
166
00:08:37,951 --> 00:08:39,319
Welcome to The Poetry Pantry.
167
00:08:39,386 --> 00:08:40,854
Excuse me.
168
00:08:40,921 --> 00:08:43,390
-What's the prize, Ma?
-$15 cash.
169
00:08:43,456 --> 00:08:45,458
Hey, that's a fortune.
170
00:08:45,525 --> 00:08:47,094
What you gonna
do with it, Grandma?
171
00:08:47,160 --> 00:08:50,330
-Take piano lessons.
-Piano lessons?
172
00:08:50,397 --> 00:08:53,033
Only kids take piano lessons.
173
00:08:53,100 --> 00:08:54,602
Hey, how about me?
174
00:08:54,668 --> 00:08:56,737
But you can already play
the piano, Ma.
175
00:08:56,804 --> 00:08:59,472
I do not.
I fiddle at it. By ear.
176
00:08:59,539 --> 00:09:02,375
When Martha Corinne asked me to
play something from the hymnal,
177
00:09:02,442 --> 00:09:06,279
I couldn't even read a note
and I would like to learn.
178
00:09:06,346 --> 00:09:08,616
That's a good idea, Grandma.
179
00:09:11,985 --> 00:09:16,156
Something else we can't put off,
that's Mary Ellen's quilting.
180
00:09:16,223 --> 00:09:18,325
Well, you'd better
just keep putting that off.
181
00:09:18,391 --> 00:09:21,161
That's the first time
I ever heard of a young lady
182
00:09:21,228 --> 00:09:22,830
objecting to her own
quilting party.
183
00:09:22,896 --> 00:09:25,799
You might just as well
run an ad in the newspaper
184
00:09:25,866 --> 00:09:27,234
announcing that
Mary Ellen Walton
185
00:09:27,300 --> 00:09:28,568
is looking for a husband.
186
00:09:28,636 --> 00:09:30,671
Maybe John-Boy
can get you a cut-rate ad
187
00:09:30,738 --> 00:09:33,907
for the Jefferson County Times.
188
00:09:33,974 --> 00:09:37,277
Or I could just put up
a special notice in the store.
189
00:09:37,344 --> 00:09:39,279
You see what I mean?
190
00:09:39,346 --> 00:09:41,114
It's not like that at all.
191
00:09:41,181 --> 00:09:43,817
Well, if Mary Ellen don't go
for the quilting custom,
192
00:09:43,884 --> 00:09:46,086
maybe we could do
what the Amish people do.
193
00:09:46,153 --> 00:09:47,921
When a young lady
becomes of age,
194
00:09:47,988 --> 00:09:50,824
they just paint
the front door blue.
195
00:09:52,893 --> 00:09:55,929
Matter of fact, I just got
in a shipment of blue paint.
196
00:09:55,996 --> 00:09:59,266
For her we'll have to paint
the whole house.
197
00:09:59,332 --> 00:10:00,367
Very funny.
198
00:10:01,501 --> 00:10:03,103
I have been reading
199
00:10:03,170 --> 00:10:06,473
Coming of Age in Samoa
by Miss Margaret Mead.
200
00:10:06,539 --> 00:10:08,175
And Miss Mead says that
201
00:10:08,241 --> 00:10:11,011
if a young girl does not go
along with her traditions,
202
00:10:11,078 --> 00:10:14,147
that she is forced to marry
an old man in the village.
203
00:10:14,214 --> 00:10:17,317
And I know just the one.
Yancy Tucker!
204
00:10:20,654 --> 00:10:21,789
See what you've started?
205
00:10:21,855 --> 00:10:23,356
That's enough teasing,
everybody.
206
00:10:23,423 --> 00:10:26,026
Nobody's trying
to marry anybody off.
207
00:10:26,093 --> 00:10:28,261
This quilting seems
kind of harmless,
208
00:10:28,328 --> 00:10:31,064
but if Mary Ellen objects,
you'd better call it off, Ma.
209
00:10:31,131 --> 00:10:33,200
It's too late to call it off.
210
00:10:33,266 --> 00:10:35,803
As the oldest woman
in this family,
211
00:10:35,869 --> 00:10:38,371
I took it as my responsibility.
212
00:10:38,438 --> 00:10:40,974
The invitations have gone out.
213
00:10:41,041 --> 00:10:43,877
Mary Ellen's quilting will be
a week from Saturday.
214
00:10:43,944 --> 00:10:46,413
Grandma, how could you?
215
00:10:51,484 --> 00:10:55,155
She'll get used to the idea.
She'll be grateful.
216
00:12:01,021 --> 00:12:03,623
Wonderful, Esther.
217
00:12:03,690 --> 00:12:07,227
I'm telling you, they just don't
write music like they used to.
218
00:12:07,294 --> 00:12:09,729
And if they did
I couldn't read it.
219
00:12:09,797 --> 00:12:12,399
That's why I intend
to learn the notes.
220
00:12:12,465 --> 00:12:15,235
If you say so, Esther,
but to me, that's something like
221
00:12:15,302 --> 00:12:18,238
teaching the rose
how to smell better.
222
00:12:18,305 --> 00:12:22,042
You've just been listening
to me too long.
223
00:12:22,109 --> 00:12:26,079
If the concert's over,
how about you and me going out
224
00:12:26,146 --> 00:12:29,416
and take that walk
to see the fireflies?
225
00:12:29,482 --> 00:12:31,418
I'll go fetch your sweater.
226
00:12:38,826 --> 00:12:41,361
Grandma, how's this?
227
00:12:43,596 --> 00:12:45,732
"I like Blue Ridge Bluing
228
00:12:45,799 --> 00:12:49,837
"because it touches my family's
laundry with the same soft haze
229
00:12:49,903 --> 00:12:51,638
"that colors the mountain
near our house,
230
00:12:51,704 --> 00:12:55,075
"and makes Monday's laundry
part of the landscape."
231
00:12:55,142 --> 00:12:57,577
That's 25 words exactly.
232
00:12:57,644 --> 00:12:59,446
That's lovely.
233
00:12:59,512 --> 00:13:02,715
If I had words like you do,
I'd win for sure.
234
00:13:02,782 --> 00:13:06,353
Well, there you go.
235
00:13:06,419 --> 00:13:09,222
Well, I can't take this.
I couldn't send this in.
236
00:13:09,289 --> 00:13:10,590
It's not mine.
237
00:13:10,657 --> 00:13:14,361
Well, it is now. It's my
welcome-home present to you.
238
00:13:14,427 --> 00:13:15,528
Good luck.
239
00:13:26,139 --> 00:13:27,841
Come in.
240
00:13:29,843 --> 00:13:31,178
Sorry to disturb you.
241
00:13:31,244 --> 00:13:33,613
Could you help me
in the attic for a minute?
242
00:13:33,680 --> 00:13:35,215
Sure.
243
00:13:53,967 --> 00:13:58,605
It's been a long time
since I've been up here.
244
00:13:58,671 --> 00:14:01,875
Can you hold that for me?
245
00:14:06,947 --> 00:14:10,250
This is my hope chest.
246
00:14:10,317 --> 00:14:13,120
My mother's before that and
my grandmother's before that,
247
00:14:13,186 --> 00:14:17,290
clear back, oldest daughter
to oldest daughter.
248
00:14:17,357 --> 00:14:21,528
-What's in it?
-Oh, memories mostly.
249
00:14:21,594 --> 00:14:23,931
One time, it was
full of brand new things.
250
00:14:23,997 --> 00:14:27,134
Doilies, scarves,
embroidered pillowslips
251
00:14:27,200 --> 00:14:29,469
that wore out long time ago.
252
00:14:29,536 --> 00:14:32,505
And that tablecloth
my grandmother crocheted for me,
253
00:14:32,572 --> 00:14:35,075
the one we still use
on special occasions.
254
00:14:35,142 --> 00:14:36,809
What is this?
255
00:14:36,876 --> 00:14:39,079
That's the dress that I wore
256
00:14:39,146 --> 00:14:42,049
when your daddy
first took me dancing.
257
00:14:42,115 --> 00:14:44,384
Well, I'm surprised
he ever took you out again.
258
00:14:44,451 --> 00:14:46,719
I'll have you know
that was the latest fashion.
259
00:14:46,786 --> 00:14:49,923
I copied it from the
Ladies' Home Journal.
260
00:14:52,692 --> 00:14:55,328
Lydia Lee, my first doll.
261
00:14:55,395 --> 00:14:57,797
You'd be surprised
what you'd find in here.
262
00:14:57,864 --> 00:14:59,632
John-Boy's first shoes.
263
00:15:04,104 --> 00:15:06,039
This is a lace handkerchief
264
00:15:06,106 --> 00:15:09,376
your daddy brought me
from Paris.
265
00:15:09,442 --> 00:15:11,711
It's time to clear these things
out, Mary Ellen.
266
00:15:11,778 --> 00:15:13,713
The hope chest is yours now.
267
00:15:13,780 --> 00:15:15,248
I appreciate it, Mama,
268
00:15:15,315 --> 00:15:18,485
but I can't think of anything
I'd use it for.
269
00:15:18,551 --> 00:15:21,588
When my mama gave it to me,
I was younger than you.
270
00:15:21,654 --> 00:15:23,623
It looked so big and empty,
271
00:15:23,690 --> 00:15:25,959
like all those years
still ahead of me.
272
00:15:26,026 --> 00:15:28,761
I had no idea
how to fill it or them.
273
00:15:28,828 --> 00:15:30,998
Well, I know
how I'm gonna fill mine.
274
00:15:34,934 --> 00:15:36,636
What's this?
275
00:15:36,703 --> 00:15:39,639
Those are some sketches
I made in high school.
276
00:15:44,211 --> 00:15:47,380
-You're good, Mama.
-Well, my teacher thought so.
277
00:15:47,447 --> 00:15:49,516
He wanted me to apply
for a scholarship.
278
00:15:49,582 --> 00:15:51,184
Why didn't you?
279
00:15:51,251 --> 00:15:55,222
I fell in love with your daddy.
I had to make a choice.
280
00:15:55,288 --> 00:15:57,090
I made the right one.
281
00:15:58,658 --> 00:16:02,229
You're gonna have to make
your own choices, Mary Ellen,
282
00:16:02,295 --> 00:16:06,066
and I don't expect them
to be the same as mine.
283
00:16:06,133 --> 00:16:09,169
Still, the hope chest is here
if you want it.
284
00:16:09,236 --> 00:16:11,638
Thanks, Mama.
285
00:16:15,642 --> 00:16:17,044
I just don't understand
286
00:16:17,110 --> 00:16:19,446
why Mary Ellen
doesn't want her quilting.
287
00:16:19,512 --> 00:16:22,315
When I was her age,
I just couldn't wait for mine.
288
00:16:22,382 --> 00:16:25,052
It meant that I was grown-up.
289
00:16:25,118 --> 00:16:26,853
Mary Ellen is
a good, sensible girl.
290
00:16:26,919 --> 00:16:30,657
She'll realize Old Dominion
customs are good for her.
291
00:16:30,723 --> 00:16:34,227
What ladies are you inviting
to the quilting?
292
00:16:34,294 --> 00:16:37,964
The women we're close to around
here who can thread a needle,
293
00:16:38,031 --> 00:16:40,633
and a couple who can't,
the Baldwin sisters.
294
00:16:40,700 --> 00:16:42,869
The Baldwins?
295
00:16:42,935 --> 00:16:45,438
Maybe they would bring
the punch.
296
00:16:45,505 --> 00:16:49,576
We'd wind up with a crazy quilt.
297
00:16:49,642 --> 00:16:54,214
I want you to tell John
not to run the mill that day.
298
00:16:54,281 --> 00:16:55,982
We want to hear ourselves think.
299
00:16:56,049 --> 00:16:59,286
I suppose you want all of us
to vacate the premises, huh?
300
00:16:59,352 --> 00:17:02,021
Well, don't you have
a delivery to make in Westham?
301
00:17:02,089 --> 00:17:05,024
Oh, yes, indeed we do.
302
00:17:06,793 --> 00:17:08,928
What's the matter?
303
00:17:08,995 --> 00:17:11,731
-There's something in this bed.
-Oh, no.
304
00:17:15,602 --> 00:17:17,504
Hot water bottle!
305
00:17:17,570 --> 00:17:19,339
There's nothing worse
than putting your feet
306
00:17:19,406 --> 00:17:21,641
on a cold hot water bottle.
307
00:17:21,708 --> 00:17:25,845
I forgot I'd been using it
while you was away.
308
00:17:25,912 --> 00:17:29,048
You did miss me, didn't you?
309
00:17:37,557 --> 00:17:40,160
Remember that lace handkerchief
you sent me from France?
310
00:17:40,227 --> 00:17:42,595
Yes, I do. What about it?
311
00:17:42,662 --> 00:17:45,865
I came across it when I was
in the attic tonight.
312
00:17:45,932 --> 00:17:47,434
What were you doing up there?
313
00:17:47,500 --> 00:17:51,104
Going through my hope chest.
I want to give it to Mary Ellen.
314
00:17:51,171 --> 00:17:53,106
Don't you think that's
kind of risky
315
00:17:53,173 --> 00:17:54,641
after what happened tonight?
316
00:17:54,707 --> 00:17:57,844
Yeah. I thought maybe if we move
it into the girls' room,
317
00:17:57,910 --> 00:18:01,214
it might help her
get used to the idea.
318
00:18:01,281 --> 00:18:03,150
Now that Grandma's
started all this.
319
00:18:03,216 --> 00:18:07,554
It's just not easy, two women
living under the same roof.
320
00:18:07,620 --> 00:18:10,823
I'll have a talk with her
if you want me to.
321
00:18:12,292 --> 00:18:14,561
No, it'll probably do
more harm than good.
322
00:18:14,627 --> 00:18:17,430
Grandma's a big help to me
and I love her dearly,
323
00:18:17,497 --> 00:18:20,267
but I wish she'd remember
who's the mother in this house.
324
00:18:20,333 --> 00:18:23,703
I don't know how you put up
with her sometimes.
325
00:18:23,770 --> 00:18:27,274
Sometimes I don't know
how I put up with any of you.
326
00:18:28,875 --> 00:18:32,111
You're gonna come to bed
or you gonna sit all night?
327
00:18:33,846 --> 00:18:37,684
One roll of cotton batting
for Mary Ellen's quilt.
328
00:18:37,750 --> 00:18:38,918
I'm glad it got here.
329
00:18:38,985 --> 00:18:41,688
Esther's been fretting about it
like an old, wet hen.
330
00:18:41,754 --> 00:18:44,291
Can't blame her, with Mary Ellen
on her high horse.
331
00:18:44,357 --> 00:18:46,359
Mary Ellen will come around
in due time.
332
00:18:46,426 --> 00:18:50,530
Worst of it is, we menfolk have
been barred from the premises.
333
00:18:50,597 --> 00:18:53,900
No place to go,
and come home to a cold supper.
334
00:18:53,966 --> 00:18:55,468
The good old days,
335
00:18:55,535 --> 00:18:57,804
why, we could've
a cornhusking bee
336
00:18:57,870 --> 00:18:59,606
while the ladies were quilting.
337
00:18:59,672 --> 00:19:03,476
The only trouble is, this is the
wrong time of year for husking.
338
00:19:03,543 --> 00:19:05,645
Sure is.
339
00:19:05,712 --> 00:19:09,849
Maybe, Ike, we could arrange
a little pool husking.
340
00:19:11,384 --> 00:19:13,953
Corabeth won't be around here
all day long.
341
00:19:14,020 --> 00:19:17,156
-We could all get together here.
-That is a great idea.
342
00:19:17,224 --> 00:19:18,825
I'm glad I thought of that.
343
00:19:18,891 --> 00:19:21,494
And maybe I could prevail upon
the Baldwin ladies
344
00:19:21,561 --> 00:19:23,830
to furnish us
some of the Recipe?
345
00:19:23,896 --> 00:19:24,931
Yeah.
346
00:19:24,997 --> 00:19:27,967
Howdy, Zeb. Ike.
347
00:19:28,034 --> 00:19:29,969
Hi, Yancy!
348
00:19:30,036 --> 00:19:33,039
Yancy, what can I do for you?
349
00:19:33,105 --> 00:19:36,576
Laying in some supplies,
I got me a list here somewhere.
350
00:19:36,643 --> 00:19:39,279
You're sure you didn't put it
in your other suit?
351
00:19:39,346 --> 00:19:42,815
I hope not, because I ain't seen
that suit in 10 years.
352
00:19:42,882 --> 00:19:46,152
Here it is, here it is.
I told you I had one.
353
00:19:46,219 --> 00:19:47,720
Well, let's see here.
354
00:19:47,787 --> 00:19:51,691
I need some dry mustard,
garlic buds, cayenne pepper,
355
00:19:51,758 --> 00:19:55,061
chili powder, paprika,
peppercorns and Tabasco sauce.
356
00:19:55,127 --> 00:19:58,965
Already got me green chilies,
hot chilies, green tomatoes,
357
00:19:59,031 --> 00:20:01,934
horseradish, cider vinegar,
pork belly, beef cuts,
358
00:20:02,001 --> 00:20:06,306
bell peppers, chicken livers
and squirrel shanks.
359
00:20:06,373 --> 00:20:08,608
Sounds to me like
you're preparing
360
00:20:08,675 --> 00:20:10,877
some of your special
Red Devil Chili.
361
00:20:10,943 --> 00:20:12,912
It ain't no angel food cake.
362
00:20:12,979 --> 00:20:15,582
Yancy, it is indeed fortunate
363
00:20:15,648 --> 00:20:18,318
you should drop in on us
at this particular time.
364
00:20:18,385 --> 00:20:20,420
And why is that, Zeb?
365
00:20:20,487 --> 00:20:22,555
Well, Ike and I here
366
00:20:22,622 --> 00:20:24,724
are planning a little
rendezvous of our own
367
00:20:24,791 --> 00:20:26,559
while the ladies are having
their quilting.
368
00:20:26,626 --> 00:20:30,162
And you have just been elected
to supply the provender.
369
00:20:30,229 --> 00:20:32,332
The grub.
370
00:20:35,568 --> 00:20:38,605
Our very favorite, Mr. Walton.
371
00:20:38,671 --> 00:20:41,073
Seeing that box of mead
at Ike's store reminded me
372
00:20:41,140 --> 00:20:43,943
I hadn't called on you dear
ladies for quite a spell.
373
00:20:44,010 --> 00:20:47,680
I was just telling Sister
I must get my quilt square
374
00:20:47,747 --> 00:20:52,452
over to Mrs. Walton today.
Now you can take it for me.
375
00:20:52,519 --> 00:20:55,021
Well, I'd be pleased to do so,
Miss Emily.
376
00:20:55,087 --> 00:20:56,856
Sister already finished hers,
377
00:20:56,923 --> 00:21:01,093
but mine was such a delicate
design, it took much longer.
378
00:21:01,160 --> 00:21:05,197
It depicts a swirling leaf,
quite like the golden ones
379
00:21:05,264 --> 00:21:08,100
that showered down around
Ashley Longworth and me
380
00:21:08,167 --> 00:21:09,836
when last we met.
381
00:21:09,902 --> 00:21:12,672
I'm sure Mary Ellen will be
pleased to treasure it.
382
00:21:12,739 --> 00:21:15,608
Well, if I know Mary Ellen,
she'll undoubtedly have suitors
383
00:21:15,675 --> 00:21:19,446
considerably more reliable
than Ashley Longworth.
384
00:21:19,512 --> 00:21:22,515
Ashley was not in the least
unreliable.
385
00:21:22,582 --> 00:21:26,185
-He did vanish, dear.
-He had reason.
386
00:21:26,252 --> 00:21:28,220
More reason, if I recall,
387
00:21:28,287 --> 00:21:30,557
than Mr. Porter Sims did
when he vanished.
388
00:21:30,623 --> 00:21:33,259
Well, Mr. Porter Sims
didn't vanish.
389
00:21:33,326 --> 00:21:36,295
He was simply called away
by his work.
390
00:21:36,363 --> 00:21:39,532
Sister was quite taken
with Mr. Sims.
391
00:21:39,599 --> 00:21:42,935
Now, I do think that Mr. Walton
has more pressing business
392
00:21:43,002 --> 00:21:46,238
than to be hearing about
our gentlemen friends.
393
00:21:46,305 --> 00:21:48,341
A gentleman friend
Ashley Longworth
394
00:21:48,408 --> 00:21:50,009
most assuredly was.
395
00:21:50,076 --> 00:21:52,979
But Mr. Porter Sims
was merely an acquaintance.
396
00:21:53,045 --> 00:21:55,415
Of course.
397
00:21:55,482 --> 00:21:59,352
And very discreet
with his attentions.
398
00:22:02,622 --> 00:22:07,560
Now, why am I standing here with
a jar of Recipe in my hands?
399
00:22:07,627 --> 00:22:09,929
Oh, you brought it
for Mr. Walton, dear.
400
00:22:09,996 --> 00:22:12,965
Oh, of course.
401
00:22:13,032 --> 00:22:16,068
Mr. Walton, since you can't stay
for a sip of the Recipe,
402
00:22:16,135 --> 00:22:18,771
we'll be very pleased
if you'd take that with you.
403
00:22:18,838 --> 00:22:22,709
I am pleased to have such riches
bestowed upon me.
404
00:22:22,775 --> 00:22:25,344
Why, this white liquid
is pretty enough
405
00:22:25,412 --> 00:22:28,214
to be embroidered
on a quilt square.
406
00:22:28,280 --> 00:22:30,316
Yes, indeedy!
407
00:22:30,383 --> 00:22:32,151
The quilt square, Mr. Walton.
408
00:22:32,218 --> 00:22:33,886
Oh, forgive me.
409
00:22:36,155 --> 00:22:37,557
Yeah.
410
00:22:43,696 --> 00:22:46,599
What you got there, Grandpa?
411
00:22:46,666 --> 00:22:48,701
Well, I was down
to Ike Godsey's store.
412
00:22:48,768 --> 00:22:51,538
He had a good buy on turpentine.
413
00:22:51,604 --> 00:22:54,674
Never can tell
when you might need it.
414
00:22:54,741 --> 00:22:56,275
What are you boys up to?
415
00:22:56,342 --> 00:22:59,045
We're finishing this piece of
furniture for Mama.
416
00:22:59,111 --> 00:23:00,580
Daddy's too busy.
417
00:23:00,647 --> 00:23:03,950
Your daddy has been
busier than usual lately.
418
00:23:04,016 --> 00:23:06,819
We ought to be able
to give him some time off.
419
00:23:06,886 --> 00:23:09,388
How do you give
the boss time off?
420
00:23:09,456 --> 00:23:11,190
I could start, you know,
421
00:23:11,257 --> 00:23:14,260
by letting you boys take that
furniture order
422
00:23:14,326 --> 00:23:16,062
over to Westham come Saturday.
423
00:23:16,128 --> 00:23:18,064
Do you think Daddy would let us?
424
00:23:18,130 --> 00:23:20,199
I might be able to persuade him.
425
00:23:20,266 --> 00:23:24,170
And I have a little loose change
hanging around somewhere.
426
00:23:24,236 --> 00:23:28,207
Might let you go to the picture
show with popcorn.
427
00:23:28,274 --> 00:23:30,977
Hey! The Dawn Patrol is
playing at the Jefferson,
428
00:23:31,043 --> 00:23:33,112
and there's a serial
with Tailspin Tommy.
429
00:23:33,179 --> 00:23:35,882
I know some girls
go to the movies every Saturday.
430
00:23:35,948 --> 00:23:37,750
Hey, you think
we can see them twice?
431
00:23:37,817 --> 00:23:40,286
-The girls?
-No, the movies.
432
00:23:40,352 --> 00:23:43,556
Well, I'll speak to your daddy
when the time is right.
433
00:23:43,623 --> 00:23:45,391
I think he'll see the advantages
434
00:23:45,458 --> 00:23:47,059
of you delivering
that furniture.
435
00:23:47,126 --> 00:23:50,162
What time do the movies start?
I can't wait to find out.
436
00:23:50,229 --> 00:23:53,065
-Thanks, Grandpa.
-Thank you, Grandpa.
437
00:23:59,305 --> 00:24:01,741
* De Camptown ladies
sing this song *
438
00:24:01,808 --> 00:24:03,743
* Doo-da, doo-da *
439
00:24:03,810 --> 00:24:05,845
* De Camptown racetrack's
nine miles long *
440
00:24:05,912 --> 00:24:07,680
* doo-da, doo-da day *
441
00:24:07,747 --> 00:24:11,183
* Gwin to run all night
Gwin to run all day *
442
00:24:11,250 --> 00:24:13,853
* I bet my money
on a bob-tailed nag *
443
00:24:13,920 --> 00:24:16,222
* Somebody bet on the bay *
444
00:24:26,198 --> 00:24:28,935
-They announce the winner yet?
-Pretty soon.
445
00:24:29,001 --> 00:24:30,770
And now, friends, in radioland,
446
00:24:30,837 --> 00:24:32,639
I'm pleased to announce this
week's winner
447
00:24:32,705 --> 00:24:34,974
of our Blue Ridge Bluing
contest.
448
00:24:35,041 --> 00:24:39,378
She is Mrs. Zebulon Walton
from Jefferson County!
449
00:24:39,445 --> 00:24:41,848
-I won.
-You've done it.
450
00:24:41,914 --> 00:24:44,450
Here is the winning entry
by Mrs. Walton,
451
00:24:44,517 --> 00:24:46,018
"I like Blue Ridge Bluing
452
00:24:46,085 --> 00:24:48,788
"because it does
what it is supposed to do,
453
00:24:48,855 --> 00:24:51,123
"and not many things do that
these days!"
454
00:24:51,190 --> 00:24:55,762
Congratulations, Mrs. Walton.
Your check is in the mail.
455
00:24:55,828 --> 00:24:58,531
Well, congratulations.
456
00:24:58,598 --> 00:25:02,769
That was really good. That was
right to the point, wasn't it?
457
00:25:02,835 --> 00:25:04,871
Well, I meant to tell you,
John-Boy,
458
00:25:04,937 --> 00:25:07,239
but I just couldn't send in the
one you wrote, it wasn't mine.
459
00:25:07,306 --> 00:25:09,375
It wasn't as good, either.
460
00:25:09,441 --> 00:25:12,612
Yours was just wonderful,
and I couldn't use those words.
461
00:25:12,679 --> 00:25:16,082
Grandma, it was perfect.
I'm just glad you won.
462
00:25:16,148 --> 00:25:17,817
Really, congratulations.
463
00:25:20,519 --> 00:25:22,755
It's time to get supper.
464
00:25:25,592 --> 00:25:28,695
Congratulations, my lady.
465
00:25:28,761 --> 00:25:30,897
May I escort you to the stove,
466
00:25:30,963 --> 00:25:34,366
Mrs. Zebulon Walton
of Jefferson County,
467
00:25:34,433 --> 00:25:38,004
Virginia in the Old Dominion?
468
00:25:38,070 --> 00:25:40,039
It's not easy to change
Grandma's mind, is it?
469
00:25:40,106 --> 00:25:42,208
Well, I guess I just shouldn't
have butted in, that's all.
470
00:25:42,274 --> 00:25:45,044
Don't worry about it.
You got that from her.
471
00:25:49,616 --> 00:25:52,284
-This is gonna be lovely.
-Yeah.
472
00:25:52,351 --> 00:25:55,421
I'm having trouble
with Miss Emily's square.
473
00:25:55,487 --> 00:25:58,290
I can't tell which side is up,
which side is down.
474
00:25:58,357 --> 00:26:01,360
They both look the same.
Which way does a leaf fall?
475
00:26:01,427 --> 00:26:02,862
It looks fine, Grandma.
476
00:26:02,929 --> 00:26:04,764
Anyway, it's the thought
that counts.
477
00:26:04,831 --> 00:26:08,067
Well, I hope
Mary Ellen feels that way.
478
00:26:08,134 --> 00:26:11,003
She still insists
she's not coming.
479
00:26:11,070 --> 00:26:13,806
Mary Ellen has
a mind of her own.
480
00:26:13,873 --> 00:26:16,275
Hope she'll change it
on her own.
481
00:26:16,342 --> 00:26:20,412
Might help her to know
you'll insist she be there.
482
00:26:20,479 --> 00:26:22,849
Grandma, I want Mary Ellen
to have this quilting,
483
00:26:22,915 --> 00:26:26,285
but I'm not gonna insist
on anything.
484
00:26:26,352 --> 00:26:29,789
If we'd talked about this
before, you'd have known that.
485
00:26:43,803 --> 00:26:45,705
Went to pick up
Maude's quilting frame
486
00:26:45,772 --> 00:26:47,740
and found out that
Maude comes with it.
487
00:26:47,807 --> 00:26:49,842
-Glad to see you, Maude.
-Nice to see you, Maude.
488
00:26:49,909 --> 00:26:52,979
I've been saving
my carrot tops for Myrtle.
489
00:26:53,045 --> 00:26:56,448
They keep her well.
Where is she?
490
00:26:56,515 --> 00:27:00,853
-I'll show you where she is.
-Got this letter from Ike's.
491
00:27:00,920 --> 00:27:04,056
It's your winnings
from the radio contest.
492
00:27:04,123 --> 00:27:07,393
Well, at least that's one good
thing that's happened today.
493
00:27:12,965 --> 00:27:15,902
We might have a wake instead of
a quilting party tomorrow.
494
00:27:15,968 --> 00:27:18,738
-She's still dragging her heels?
-Dragging her heels?
495
00:27:18,805 --> 00:27:21,340
She's got her feet dug in worse
than a Missouri mule.
496
00:27:21,407 --> 00:27:22,809
And you're no help.
497
00:27:22,875 --> 00:27:26,078
I could make her go,
but I'm not going to.
498
00:27:26,145 --> 00:27:29,248
She should go under her own
power. You should stay out of it
499
00:27:29,315 --> 00:27:31,083
I wish the whole thing
were over.
500
00:27:31,150 --> 00:27:33,619
When you've got a coop
with three feisty hens,
501
00:27:33,686 --> 00:27:34,954
you're bound
to have ruffled feathers.
502
00:27:35,021 --> 00:27:36,723
I am not a feisty hen.
503
00:27:36,789 --> 00:27:39,058
Look pretty good
to this old rooster.
504
00:28:09,155 --> 00:28:11,123
-Looks pretty good.
-I'll get it.
505
00:28:16,262 --> 00:28:18,530
Well, hi, G.W.
Come on in.
506
00:28:18,597 --> 00:28:22,168
I'd like to talk to Mr. Walton
first, if I could, out here.
507
00:28:22,234 --> 00:28:26,705
You would? Well, sure,
I'll get him.
508
00:28:31,277 --> 00:28:34,446
Daddy, G.W. wants
to talk to you.
509
00:28:34,513 --> 00:28:38,751
-Here, Son, take this plank.
-Alright.
510
00:28:38,818 --> 00:28:42,088
Mama, he's got flowers!
511
00:28:42,154 --> 00:28:44,156
What can I do for you, G.W.?
512
00:28:44,223 --> 00:28:46,993
Sir, I wanted to ask you if
I could sit up with Mary Ellen.
513
00:28:47,059 --> 00:28:49,461
But I thought I should get
your permission first.
514
00:28:49,528 --> 00:28:52,698
I appreciate that, G.W.
Mary Ellen's the one to ask.
515
00:28:52,765 --> 00:28:54,166
The mood she's been in lately,
516
00:28:54,233 --> 00:28:55,968
you'd better be ready to duck
after you ask her.
517
00:28:56,035 --> 00:28:58,470
I always am with Mary Ellen.
518
00:29:04,410 --> 00:29:06,378
G.W. wants to see you.
519
00:29:08,514 --> 00:29:12,118
What is the matter with
all of you? It's just G.W.
520
00:29:14,353 --> 00:29:17,089
Hi, G.W.
521
00:29:17,156 --> 00:29:18,190
Here.
522
00:29:18,257 --> 00:29:20,626
You didn't have to
bring me flowers.
523
00:29:20,692 --> 00:29:23,963
Well, I thought it would be
the right thing to do.
524
00:29:34,606 --> 00:29:36,242
G.W., what's the matter
with you?
525
00:29:36,308 --> 00:29:38,510
I mean, we've had
plenty of dates
526
00:29:38,577 --> 00:29:41,213
and you never brought flowers
and acted all solemn before.
527
00:29:41,280 --> 00:29:43,249
Well, I heard about your
quilting party
528
00:29:43,315 --> 00:29:45,584
and I wanted to get over here
before the others did.
529
00:29:45,651 --> 00:29:47,086
What others?
530
00:29:47,153 --> 00:29:49,822
There's bound to be
lots of others.
531
00:30:01,067 --> 00:30:03,502
Look, G.W., I think there's
something you should understand.
532
00:30:03,569 --> 00:30:05,171
I understand.
533
00:30:05,237 --> 00:30:07,606
I'm not in a rush,
but my folks are giving me
534
00:30:07,673 --> 00:30:11,443
some land to start a farm on. I
thought maybe you'd like to see.
535
00:30:11,510 --> 00:30:14,180
You're very sweet, G.W.,
and we've been good friends
536
00:30:14,246 --> 00:30:17,383
from way back, so I want to be
honest with you.
537
00:30:17,449 --> 00:30:19,785
I'm going to nursing school
when the fall comes,
538
00:30:19,852 --> 00:30:23,089
and right now, I'm just too busy
to think about anything else.
539
00:30:23,155 --> 00:30:25,191
It has nothing to do with you.
540
00:30:25,257 --> 00:30:28,060
I only thought
with the quilting and all...
541
00:30:28,127 --> 00:30:31,998
This quilting isn't my idea
at all, any part of it.
542
00:30:35,134 --> 00:30:38,570
Thank you for coming by
and for the flowers.
543
00:30:38,637 --> 00:30:40,940
I'll see you
before I leave for school.
544
00:30:41,007 --> 00:30:43,842
Okay, Mary Ellen.
See you later.
545
00:30:57,223 --> 00:30:59,391
-Jason!
-Look out!
546
00:30:59,458 --> 00:31:02,028
-Mary Ellen.
-Now look what you've done.
547
00:31:02,094 --> 00:31:04,130
Look what you've done
to poor G.W.
548
00:31:04,196 --> 00:31:06,265
Not to mention
how you've embarrassed me!
549
00:31:06,332 --> 00:31:08,334
And all because of that stupid
quilt!
550
00:31:08,400 --> 00:31:11,270
The word is out that
Mary Ellen Walton is available
551
00:31:11,337 --> 00:31:14,340
for kitchen duty, housework,
and raising children.
552
00:31:14,406 --> 00:31:18,277
Well, it's not true!
I have other plans.
553
00:31:18,344 --> 00:31:20,612
You can go ahead and have
your quilting, Grandma,
554
00:31:20,679 --> 00:31:22,414
but I'm not going to be there!
555
00:31:22,481 --> 00:31:24,416
You'll be there.
It's your quilting.
556
00:31:24,483 --> 00:31:26,318
No, it's not, Grandma.
It's yours!
557
00:31:26,385 --> 00:31:29,621
Don't you ever talk to your
grandma that way again. Ever!
558
00:31:31,123 --> 00:31:34,760
Lord only knows
what's going to happen tomorrow.
559
00:31:34,826 --> 00:31:38,197
Grandma, I love you dearly,
and I don't want to hurt you,
560
00:31:38,264 --> 00:31:41,300
but from now on, where the
children are concerned,
561
00:31:41,367 --> 00:31:45,104
I'd appreciate it if you'd
remember that I am their mother.
562
00:31:55,581 --> 00:31:58,217
Grandpa, you want to see
if we loaded this okay?
563
00:31:58,284 --> 00:32:00,419
Be right with you, Ben.
564
00:32:06,758 --> 00:32:09,695
Jim, will you close up the shop?
565
00:32:09,761 --> 00:32:11,330
Sure, Grandpa.
566
00:32:11,397 --> 00:32:14,233
Be sure and tighten
this load up real good, Ben.
567
00:32:14,300 --> 00:32:17,069
Your daddy's sure to give it
a close inspection.
568
00:32:23,275 --> 00:32:27,046
Ready to take off.
569
00:32:28,847 --> 00:32:32,018
Is that your square?
570
00:32:32,084 --> 00:32:35,121
It's a house with eight windows,
571
00:32:35,187 --> 00:32:37,823
one for each of the children
and one for me.
572
00:32:37,889 --> 00:32:39,891
And where's my window?
573
00:32:39,958 --> 00:32:42,261
You're the door,
574
00:32:42,328 --> 00:32:45,897
letting the good things in,
and keeping out the bad.
575
00:32:45,964 --> 00:32:48,200
Well, that's nice.
576
00:32:51,937 --> 00:32:55,374
-Well, it came out real pretty.
-John.
577
00:32:55,441 --> 00:32:58,910
Jim-Bob and Ben
are all set to roll.
578
00:32:58,977 --> 00:33:01,047
You want to come out
and take a look?
579
00:33:01,113 --> 00:33:02,748
What for?
580
00:33:02,814 --> 00:33:05,217
Well, they're gonna take the
truck on over to Westham
581
00:33:05,284 --> 00:33:07,219
with the furniture in it.
582
00:33:07,286 --> 00:33:10,556
And maybe take in a picture show
and some popcorn.
583
00:33:10,622 --> 00:33:12,391
Come again, Pa?
584
00:33:12,458 --> 00:33:16,028
John, how long has it been
since you've taken a day off?
585
00:33:16,095 --> 00:33:18,897
Just as long as since you had a
day off, Pa.
586
00:33:18,964 --> 00:33:22,701
Alright, I'll take one off for
you and you take one off for me.
587
00:33:22,768 --> 00:33:25,271
Turnabout. You agree, Livie?
588
00:33:25,337 --> 00:33:28,640
-I reckon you both earned it.
-Yes, indeedy.
589
00:33:28,707 --> 00:33:30,476
Grandpa?
590
00:33:30,542 --> 00:33:34,480
John-Boy's gotta finish that
article for the newspaper.
591
00:33:34,546 --> 00:33:37,383
-He'll be down to Ike's later.
-Now we best be going.
592
00:33:37,449 --> 00:33:39,485
The less your grandma knows
about this, the better.
593
00:33:39,551 --> 00:33:41,853
-Pa, you're an old conniver.
-See you all later.
594
00:33:41,920 --> 00:33:45,491
-I knew he was up to something.
-Go along and have a good time.
595
00:33:45,557 --> 00:33:49,195
No, sirree, I'm gonna work
in peace and quiet at the mill.
596
00:33:51,963 --> 00:33:53,799
Livie, I thought I heard Zeb.
597
00:33:53,865 --> 00:33:56,168
Looks like the menfolks
have plans for the day.
598
00:33:56,235 --> 00:33:59,138
Well, at least they won't be
underfoot.
599
00:33:59,205 --> 00:34:01,840
-Anybody see Mary Ellen?
-Not since breakfast.
600
00:34:01,907 --> 00:34:04,776
I was going upstairs
to see if the girls are ready.
601
00:34:04,843 --> 00:34:09,448
Livie, I only want
what's best for Mary Ellen.
602
00:34:09,515 --> 00:34:11,983
I know.
603
00:34:12,050 --> 00:34:15,087
-Ready.
-You look very pretty.
604
00:34:15,154 --> 00:34:18,257
Grandma will tell you
what to do.
605
00:34:18,324 --> 00:34:22,094
-Mary Ellen?
-In the bathroom, I guess.
606
00:34:44,082 --> 00:34:46,518
John-Boy, have you seen
Mary Ellen?
607
00:34:46,585 --> 00:34:47,953
No.
608
00:34:48,019 --> 00:34:51,590
Nobody else has seen her either,
ladies will be here any minute.
609
00:34:51,657 --> 00:34:55,161
I'll l go look for her.
Maybe she just went for a walk.
610
00:34:55,227 --> 00:34:57,163
Thank you.
611
00:35:09,074 --> 00:35:14,012
Corabeth, honey lamb,
612
00:35:14,079 --> 00:35:16,948
you'd better hurry now or you're
gonna be late for the quilting.
613
00:35:17,015 --> 00:35:18,784
Now, don't rush me, Mr. Godsey.
614
00:35:18,850 --> 00:35:20,586
Just a few minutes now.
615
00:35:20,652 --> 00:35:24,690
I hope that you are not swamped
with customers while I'm gone.
616
00:35:24,756 --> 00:35:27,459
I mean, what will you do
if a multitude descends
617
00:35:27,526 --> 00:35:29,628
on this general merchandise
store?
618
00:35:29,695 --> 00:35:33,365
I don't think we'll have any
problem. I've got help here.
619
00:35:33,432 --> 00:35:37,936
Well, what have we here.
A fine group of gentlemen!
620
00:35:38,003 --> 00:35:39,805
Now, what are you all up to?
621
00:35:39,871 --> 00:35:41,273
We thought we'd keep Ike company
622
00:35:41,340 --> 00:35:43,475
and maybe help him out
if he needs it.
623
00:35:43,542 --> 00:35:45,143
Now, isn't that
right neighborly?
624
00:35:45,211 --> 00:35:48,414
Get along and have a wonderful
time with the ladies, okay?
625
00:35:48,480 --> 00:35:52,551
But now, dear, the canned goods
need to be restocked.
626
00:35:52,618 --> 00:35:54,953
Don't you worry about that,
I'll take care of that.
627
00:35:55,020 --> 00:35:58,089
And don't forget to bring in
those feed sacks from out back.
628
00:35:58,156 --> 00:36:01,893
I'll take care of that, too.
Don't you worry about a thing.
629
00:36:01,960 --> 00:36:04,930
Oh, dear! The front window
needs to be washed.
630
00:36:04,996 --> 00:36:08,534
That's the first thing
I'm gonna take care of, okay?
631
00:36:11,870 --> 00:36:14,306
Okay, now,
you have a wonderful time.
632
00:36:14,373 --> 00:36:16,107
I bet it's going to be
a wonderful quilting.
633
00:36:16,174 --> 00:36:18,410
Toodleedo.
634
00:36:21,347 --> 00:36:24,583
Change this. Change this sign!
635
00:36:26,518 --> 00:36:29,020
Sign should've been changed
a long time ago,
636
00:36:29,087 --> 00:36:30,856
it's way out of date.
637
00:36:48,640 --> 00:36:51,377
It's too bad
about Mary Ellen's headache.
638
00:36:51,443 --> 00:36:54,179
-She didn't want to come anyhow.
-Never mind, Elizabeth.
639
00:36:54,246 --> 00:36:59,285
I wanted a quilting, but Papa
insisted on a coming-out party.
640
00:36:59,351 --> 00:37:00,952
What's a coming-out party?
641
00:37:01,019 --> 00:37:05,156
That's when you make your debut
and are presented to society.
642
00:37:05,223 --> 00:37:07,726
What a lovely evening it was.
643
00:37:07,793 --> 00:37:10,429
All the young debutantes
in their white gowns
644
00:37:10,496 --> 00:37:13,565
and the young men
in their uniforms.
645
00:37:13,632 --> 00:37:15,401
I felt like a princess
646
00:37:15,467 --> 00:37:17,303
descending that magnificent
stairway
647
00:37:17,369 --> 00:37:19,605
at the John Marshall Hotel.
648
00:37:20,772 --> 00:37:22,541
Mama, did you've
a coming-out party?
649
00:37:22,608 --> 00:37:25,611
No. I had a quilting.
650
00:37:25,677 --> 00:37:28,280
It's gonna be a lovely quilt,
Olivia,
651
00:37:28,347 --> 00:37:30,215
but I don't recognize
the pattern.
652
00:37:30,282 --> 00:37:32,284
Grandma and I made
our own pattern.
653
00:37:32,351 --> 00:37:34,686
It's very original, Mrs. Walton.
654
00:37:34,753 --> 00:37:39,257
Mercy me, Elizabeth,
my needle's gone clean through.
655
00:37:39,325 --> 00:37:41,460
I'll get it.
656
00:37:41,527 --> 00:37:43,161
Oh, Elizabeth.
657
00:37:43,228 --> 00:37:45,196
Hope she doesn't drop the frame.
658
00:37:45,263 --> 00:37:47,499
Oh, be careful.
659
00:37:51,803 --> 00:37:55,407
Bless you. Well, lads,
don't you think it's high time
660
00:37:55,474 --> 00:37:57,576
we had a slug
at Judge Baldwin's Recipe,
661
00:37:57,643 --> 00:38:01,380
just to be sure it's up to
its usual high standards?
662
00:38:01,447 --> 00:38:05,016
Man ahead, I always say.
663
00:38:05,083 --> 00:38:07,953
Smells like...
664
00:38:08,019 --> 00:38:12,023
Tastes like... My God,
it is turpentine!
665
00:38:12,090 --> 00:38:13,925
Let me see that.
666
00:38:19,197 --> 00:38:21,032
That is turpentine.
667
00:38:22,501 --> 00:38:24,202
Ben came in here
the other day with a jar
668
00:38:24,269 --> 00:38:26,472
just like this and he says,
"Could I've some turpentine?
669
00:38:26,538 --> 00:38:29,007
"I want to refinish some
furniture."
670
00:38:33,712 --> 00:38:36,415
You know,
I thought that rocker
671
00:38:36,482 --> 00:38:39,084
had a kind of
special glow to it.
672
00:38:57,369 --> 00:38:59,971
Mary Ellen.
673
00:39:03,575 --> 00:39:05,977
Mary Ellen.
674
00:39:21,092 --> 00:39:24,229
Hey, Yancy, you better keep
the lid on this Red Devil Chili.
675
00:39:24,295 --> 00:39:27,766
It's likely to take the paint
off the ceiling.
676
00:39:27,833 --> 00:39:30,168
Hey, Zeb, why don't you
fight fire with fire?
677
00:39:30,235 --> 00:39:31,336
What?
678
00:39:31,403 --> 00:39:33,171
Guaranteed not to be turpentine.
679
00:39:33,238 --> 00:39:36,141
Yancy's stump liquor, huh?
680
00:39:36,207 --> 00:39:38,877
Jason, Moonlight Bay.
681
00:39:40,712 --> 00:39:42,914
* We were sailing along *
682
00:39:42,981 --> 00:39:45,183
* We were sailing along *
683
00:39:45,250 --> 00:39:46,652
* Moonlight bay *
684
00:39:46,718 --> 00:39:48,687
* On Moonlight Bay *
685
00:39:48,754 --> 00:39:51,056
* We could hear the voices *
686
00:39:51,122 --> 00:39:53,391
* Ringing *
687
00:39:53,459 --> 00:39:55,761
* They seemed to say *
688
00:39:55,827 --> 00:39:57,663
* They seemed to say *
689
00:39:57,729 --> 00:39:59,665
* "You have stolen her heart" *
690
00:39:59,731 --> 00:40:01,567
* "You have stolen her heart" *
691
00:40:01,633 --> 00:40:03,201
* "Now don't go 'way" *
692
00:40:03,268 --> 00:40:06,237
* "Now don't go 'way" *
693
00:40:06,304 --> 00:40:11,777
* As we sang love's old sweet
song on Moonlight Bay *
694
00:40:11,843 --> 00:40:14,913
* On Moonlight Bay *
695
00:40:22,954 --> 00:40:26,592
We can take one more row,
Mrs. Walton. Isn't that right?
696
00:40:39,938 --> 00:40:43,341
No sign of her?
Thanks for trying.
697
00:40:43,408 --> 00:40:45,711
I'm sorry, Mama.
698
00:41:06,397 --> 00:41:09,067
Mary Ellen, are you in there?
699
00:41:13,539 --> 00:41:15,774
Mary Ellen!
700
00:41:17,543 --> 00:41:21,680
Mary Ellen, you open this door!
701
00:41:21,747 --> 00:41:23,782
Mary Ellen, if you don't unlock
this door,
702
00:41:23,849 --> 00:41:26,151
I'm gonna go downstairs and tell
your mama exactly where you are
703
00:41:26,217 --> 00:41:29,655
and then she can come up here
and talk to you herself.
704
00:41:39,397 --> 00:41:41,733
I do not understand you, girl.
705
00:41:41,800 --> 00:41:44,402
You come up here and lock the
door in the attic.
706
00:41:44,469 --> 00:41:46,872
And you leave your mama
and your grandma downstairs.
707
00:41:46,938 --> 00:41:48,907
You know what this means
to your grandmother?
708
00:41:48,974 --> 00:41:51,009
She's invited all those ladies,
they're sitting there downstairs
709
00:41:51,076 --> 00:41:53,979
and you come up here and lock
yourself in the attic.
710
00:41:54,045 --> 00:41:55,547
You know how embarrassing
that is for her?
711
00:41:55,614 --> 00:41:57,949
Grandma got herself into this,
I didn't.
712
00:41:58,016 --> 00:42:00,118
Don't be ridiculous.
Grandma did this for you.
713
00:42:00,185 --> 00:42:02,688
She's been to a lot of work
and trouble for this.
714
00:42:02,754 --> 00:42:04,255
What about those women
down there,
715
00:42:04,322 --> 00:42:06,758
you think they made those
quilting squares for fun?
716
00:42:06,825 --> 00:42:08,860
Every one of those quilting
squares is a gift
717
00:42:08,927 --> 00:42:10,395
they made with their own hands
718
00:42:10,461 --> 00:42:13,231
just for you personally,
'cause they care about you.
719
00:42:13,298 --> 00:42:16,167
How'd you feel if you took a lot
of time and trouble
720
00:42:16,234 --> 00:42:18,103
to make a birthday present
for Mrs. Fordwick,
721
00:42:18,169 --> 00:42:20,438
and she didn't even show up
to accept it?
722
00:42:20,505 --> 00:42:22,808
It's not the same thing.
723
00:42:22,874 --> 00:42:25,410
This whole quilting has just one
purpose,
724
00:42:25,476 --> 00:42:27,579
to put me on the market
for marriage.
725
00:42:27,646 --> 00:42:29,581
Well, I am not on the market.
726
00:42:29,648 --> 00:42:31,182
I'm not a piece of merchandise,
727
00:42:31,249 --> 00:42:34,285
and I'm not going to give up my
self-respect and my principles
728
00:42:34,352 --> 00:42:37,055
for a stupid backwoods custom
that takes away my rights
729
00:42:37,122 --> 00:42:39,390
to be a person
and live my own life.
730
00:42:39,457 --> 00:42:42,928
That's the dumbest statements
that you've ever made.
731
00:42:42,994 --> 00:42:45,797
That is the stupidest things
that I've ever heard you say.
732
00:42:45,864 --> 00:42:48,233
Nobody is gonna
take away your rights,
733
00:42:48,299 --> 00:42:50,902
nobody's gonna make you do
anything you don't wanna do.
734
00:42:50,969 --> 00:42:53,872
And having this quilting
is not gonna ruin your life.
735
00:42:53,939 --> 00:42:56,842
The only thing it is, is a gift.
736
00:42:56,908 --> 00:42:59,244
That's all it is. It's a gift
from those ladies,
737
00:42:59,310 --> 00:43:02,648
something that you'll have with
you for the rest of your life
738
00:43:02,714 --> 00:43:05,016
to remind you of people
who were close to you
739
00:43:05,083 --> 00:43:08,086
and who you're fond of
while you're growing up.
740
00:43:08,153 --> 00:43:11,857
That's the only thing it means,
Mary Ellen.
741
00:43:11,923 --> 00:43:14,192
Well, that's what
it means to you.
742
00:43:14,259 --> 00:43:17,228
But to everybody else, it means
I'm looking for a husband.
743
00:43:17,295 --> 00:43:19,464
Just a bunch of women getting
together
744
00:43:19,530 --> 00:43:25,871
to help another helpless,
unattached woman find a man.
745
00:43:25,937 --> 00:43:29,507
Alright, I really don't care
what you do.
746
00:43:29,574 --> 00:43:31,509
Just seems to me you could put
yourself out a little bit
747
00:43:31,576 --> 00:43:34,112
for your grandma, seeing as
how this is important to her.
748
00:43:34,179 --> 00:43:35,781
In a few days,
she'll forget about it.
749
00:43:35,847 --> 00:43:37,515
She'll never forget about it,
Mary Ellen.
750
00:43:37,582 --> 00:43:41,319
-Then it's just too bad.
-You'll never forget it, either.
751
00:43:41,386 --> 00:43:45,323
-You'd better go now, John-Boy.
-Yeah, I'd better go now.
752
00:43:45,390 --> 00:43:46,925
You know something,
753
00:43:46,992 --> 00:43:49,094
if you and your grandma was to
have a stubborn contest,
754
00:43:49,160 --> 00:43:53,164
I'd be hard-pressed to decide
which one of you was the winner.
755
00:43:53,231 --> 00:43:56,367
But I'm not worried about you
'cause you're gonna be alright.
756
00:43:56,434 --> 00:44:00,338
It's the split between your mama
and grandma that worries me.
757
00:44:00,405 --> 00:44:04,075
And that's gonna be
a long time mending.
758
00:44:04,142 --> 00:44:06,945
Why don't you think about that
for a little while?
759
00:44:28,299 --> 00:44:30,635
Ouch!
760
00:44:30,702 --> 00:44:34,172
They say it's bad luck
to get blood on a quilt.
761
00:44:34,239 --> 00:44:36,775
Well, I wouldn't worry
too much about that.
762
00:44:36,842 --> 00:44:39,077
My fourth cousin Jessie
763
00:44:39,144 --> 00:44:42,280
cut her hand on a pair of
scissors at her quilting party,
764
00:44:42,347 --> 00:44:47,285
then had 11 children, outlived
three husbands, died rich at 94.
765
00:44:47,352 --> 00:44:50,355
I often thought
I'd like to marry again,
766
00:44:50,421 --> 00:44:53,759
but it's pretty hard
to find a man at my age.
767
00:44:53,825 --> 00:44:57,863
It's hard to find a man
at any age.
768
00:44:57,929 --> 00:45:00,999
Well, John-Boy.
You think you'd like to join us?
769
00:45:01,066 --> 00:45:02,734
Well, thank you very much,
Mrs. Brimmer,
770
00:45:02,801 --> 00:45:04,402
but I'd be sure to spoil
771
00:45:04,469 --> 00:45:07,105
all of the beautiful needlework
that you ladies have done today.
772
00:45:07,172 --> 00:45:10,108
Time was when the menfolk
on the frontier
773
00:45:10,175 --> 00:45:13,144
could sew as fine a seam as the
ladies.
774
00:45:13,211 --> 00:45:17,215
They had to.
Stores and women were scarce.
775
00:45:28,827 --> 00:45:33,498
Mary Ellen,
you sure look pretty.
776
00:45:33,564 --> 00:45:35,433
Headache better?
777
00:45:35,500 --> 00:45:40,405
-Isn't it a lovely quilt?
-It'll be finished quickly now.
778
00:45:40,471 --> 00:45:42,774
May I sit next to you, Grandma?
779
00:45:42,841 --> 00:45:45,210
You better not sit
anywhere else.
780
00:45:52,417 --> 00:45:54,219
What's this?
781
00:45:54,285 --> 00:45:58,023
Little something for your
hope chest. Open it later.
782
00:45:58,089 --> 00:46:00,391
Grandma, this is your money
for your piano lessons.
783
00:46:00,458 --> 00:46:04,362
Jason can teach me
everything I have to learn.
784
00:46:04,429 --> 00:46:06,264
Thank you.
785
00:46:13,604 --> 00:46:16,141
Here's your needle.
786
00:46:17,608 --> 00:46:21,712
John Walton will have to
run them all off with a stick.
787
00:46:21,779 --> 00:46:23,314
Who is that, Sister?
788
00:46:23,381 --> 00:46:26,151
All the young gentlemen
that will be coming to call
789
00:46:26,217 --> 00:46:28,820
now that Mary Ellen has had
her quilting.
790
00:46:34,325 --> 00:46:38,997
* In the sky the bright stars
glittered *
791
00:46:39,064 --> 00:46:43,201
* On the bank the pale moon
shone *
792
00:46:43,268 --> 00:46:47,005
* It was from Aunt Dinah's
quilting party *
793
00:46:47,072 --> 00:46:52,710
* I was seeing Nellie home *
794
00:46:52,777 --> 00:46:57,282
* I was seeing Nellie home *
795
00:46:57,348 --> 00:47:01,752
* I was seeing Nellie home *
796
00:47:01,819 --> 00:47:07,092
* It was from Aunt Dinah's
quilting party *
797
00:47:07,158 --> 00:47:11,696
* I was seeing Nellie home *
798
00:47:11,762 --> 00:47:16,034
* On my arm
a soft hand rested *
799
00:47:16,101 --> 00:47:20,371
* Rested light as ocean foam *
800
00:47:20,438 --> 00:47:25,243
* It was from Aunt Dinah's
quilting party *
801
00:47:25,310 --> 00:47:30,348
* I was seeing Nellie home *
802
00:47:30,415 --> 00:47:34,552
* On my life new hopes
were dawning *
803
00:47:34,619 --> 00:47:39,190
* And those hopes have lived
and grown *
804
00:47:39,257 --> 00:47:44,029
* It was from Aunt Dinah's
quilting party *
805
00:47:44,095 --> 00:47:49,000
* I was seeing Nellie home *
806
00:47:49,067 --> 00:47:51,436
* I was seeing Nellie home *
807
00:47:51,502 --> 00:47:53,171
There may not have been true
harmony
808
00:47:53,238 --> 00:47:54,872
in the singing that evening,
809
00:47:54,940 --> 00:47:57,808
but we could feel it once again
flowing through our family.
810
00:47:57,875 --> 00:48:01,612
The gap between young and old,
traditional and modern ways
811
00:48:01,679 --> 00:48:04,682
had been bridged by something
we all felt for each other
812
00:48:04,749 --> 00:48:08,219
an enduring respect
and affection.
813
00:48:11,923 --> 00:48:13,691
Tell me about the picture show,
Jim-Bob.
814
00:48:13,758 --> 00:48:15,193
Tomorrow, Elizabeth.
815
00:48:15,260 --> 00:48:18,096
I saw it three times
so I won't forget. Goodnight.
816
00:48:18,163 --> 00:48:20,231
When can I have my quilting,
Mama?
817
00:48:20,298 --> 00:48:22,400
-Goodnight, Grandma.
-Night, Mary Ellen.
818
00:48:22,467 --> 00:48:24,769
Mama, when can I have my
quilting?
819
00:48:24,835 --> 00:48:27,973
We'll talk about it in the
morning, Erin. Goodnight, now.
820
00:48:28,039 --> 00:48:30,175
Mama, I met a girl
at the picture show today.
821
00:48:30,241 --> 00:48:33,611
-Looked a lot like you.
-That's nice, Ben. Goodnight.
64903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.