Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,448 --> 00:00:04,448
KEOGHAN: Previously on
The Amazing Race, ten teams
2
00:00:04,551 --> 00:00:07,206
raced to Budapest, Hungary.
3
00:00:07,310 --> 00:00:10,689
Jas and Jag felt slighted
by Izzy and Paige.
4
00:00:10,793 --> 00:00:12,379
-We're just thinking here.
-You got it.
5
00:00:14,758 --> 00:00:15,793
Yeah.
6
00:00:17,310 --> 00:00:20,137
To us, that means they're not
trying to work with us.
7
00:00:20,241 --> 00:00:22,206
KEOGHAN:
Brothers Tucker and Eric won
8
00:00:22,310 --> 00:00:23,931
a puzzling Fast Forward...
9
00:00:24,034 --> 00:00:26,551
-Let's go, baby.
-Done.
10
00:00:26,655 --> 00:00:28,517
...and claimed
their first victory.
11
00:00:28,620 --> 00:00:29,793
You are team number one.
12
00:00:29,896 --> 00:00:32,689
Yeah! Let's go!
13
00:00:32,793 --> 00:00:34,448
KEOGHAN:
After a rocky start...
14
00:00:34,551 --> 00:00:36,379
-Right or a left, babe?
-I don't know.
15
00:00:36,482 --> 00:00:37,896
Oh, my God.
16
00:00:38,000 --> 00:00:41,172
...Kyland and Taylor
staged a comeback.
17
00:00:41,275 --> 00:00:42,241
Keep going, keep going.
18
00:00:42,344 --> 00:00:43,689
-Oh my God!
-Aah!
19
00:00:43,793 --> 00:00:46,793
KEOGHAN:
At the Roadblock,
Simone felt the pressure.
20
00:00:46,896 --> 00:00:49,344
Horsies, keep on going.
[clicking tongue]
21
00:00:49,448 --> 00:00:51,206
No, no, no, no, no,
horsies, keep on going.
22
00:00:51,310 --> 00:00:53,172
This is crushing me.
23
00:00:54,172 --> 00:00:57,068
KEOGHAN:
But in the end,
Kat and Alex came up short.
24
00:00:57,172 --> 00:00:58,103
There's no one else
that I would have
25
00:00:58,206 --> 00:01:00,137
-want to have run this with.
-Me too.
26
00:01:00,241 --> 00:01:03,379
KEOGHAN:
Coming up tonight,
the Double U-Turn is back,
27
00:01:03,482 --> 00:01:06,137
-bringing frustration...
-Oh! Come on.
28
00:01:06,241 --> 00:01:06,965
Dad, I'm tired.
29
00:01:07,482 --> 00:01:08,896
...and tears.
30
00:01:09,000 --> 00:01:10,620
[crying]:
It's so hard!
31
00:01:10,724 --> 00:01:14,068
I'm so tired!
[crying]
32
00:01:14,172 --> 00:01:16,413
♪
33
00:01:20,379 --> 00:01:21,758
Let's go!
34
00:01:21,862 --> 00:01:24,033
Route Info. "Fly to Dubrovnik,
35
00:01:24,137 --> 00:01:24,586
-Croatia."
-Croatia!
36
00:01:24,689 --> 00:01:26,448
Let's go!
37
00:01:26,551 --> 00:01:28,275
KEOGHAN:
All teams will fly south,
38
00:01:28,379 --> 00:01:30,620
350 miles,
39
00:01:30,724 --> 00:01:37,896
to the walled city
of Dubrovnik, Croatia.
40
00:01:38,000 --> 00:01:41,033
This exceptionally
well-preserved medieval town
41
00:01:41,137 --> 00:01:44,448
is known as the jewel
of the Adriatic.
42
00:01:44,551 --> 00:01:46,896
To kick-start their adventure,
43
00:01:47,000 --> 00:01:48,586
teams must find this statue
44
00:01:48,689 --> 00:01:51,517
of famed Croatian poet
Ivan Gundulic
45
00:01:51,620 --> 00:01:54,482
here in the heart
of the old city.
46
00:01:54,586 --> 00:01:56,103
ERIC:
Anybody ready to drive?
47
00:01:56,206 --> 00:01:59,275
Right here? Let's go.
48
00:02:00,310 --> 00:02:02,000
-"Fly to Dubrovnik,
-Yes.
49
00:02:02,103 --> 00:02:03,068
-Croatia!"
-Croat...
50
00:02:03,172 --> 00:02:04,758
Let's go! Come on, come on.
51
00:02:04,862 --> 00:02:07,310
Hi, can you take us
to the airport?
52
00:02:07,413 --> 00:02:08,310
-Thank you.
-Thank you.
53
00:02:08,413 --> 00:02:10,689
We've never been to Croatia.
54
00:02:10,793 --> 00:02:12,206
Never, not once.
55
00:02:12,310 --> 00:02:14,000
We're just really excited
to get to the front of the pack
56
00:02:14,103 --> 00:02:15,310
and jump in on some of
these conversations,
57
00:02:15,413 --> 00:02:17,137
'cause you never know
what's going down
58
00:02:17,241 --> 00:02:18,137
with Big Brotherplayers.
59
00:02:18,241 --> 00:02:19,862
We're hoping to
60
00:02:19,965 --> 00:02:21,965
get to the front
of the pack again.
61
00:02:22,068 --> 00:02:23,689
-Okay, let's do it.
-Thank you. I can get in.
62
00:02:23,793 --> 00:02:25,172
-Go ahead.
-Thank you.
63
00:02:25,275 --> 00:02:27,586
-Hello.
-DRIVER: Hi. Hi.
-Hello.
64
00:02:27,689 --> 00:02:29,241
-Going to the airport.
-DRIVER: Yep.
65
00:02:29,344 --> 00:02:31,068
I can't believe
we get to add one more
66
00:02:31,172 --> 00:02:33,344
Let's go.
-European country to the roster.
67
00:02:33,448 --> 00:02:34,965
-Let's go.
-There's a lot more to come.
68
00:02:35,067 --> 00:02:36,930
JOSEPH: So right now we have
the trainwreck alliance, which
69
00:02:37,034 --> 00:02:38,517
includes myself and Adam,
70
00:02:38,620 --> 00:02:40,758
Natalie and Stephanie,
Jas and Jag.
71
00:02:40,862 --> 00:02:42,206
We've had a chance to work with
72
00:02:42,310 --> 00:02:44,206
Hannah and Simone,
and we definitely want to
73
00:02:44,310 --> 00:02:46,689
continue working with them
as much as we possibly can.
74
00:02:46,793 --> 00:02:47,930
Now there's only
nine teams, so...
75
00:02:48,034 --> 00:02:49,067
Yeah, I know.
76
00:02:49,172 --> 00:02:51,758
Competition's getting
pretty tight.
77
00:02:51,862 --> 00:02:55,172
"Fly to 'Dubrvonik, Crochea.'"
78
00:02:55,275 --> 00:02:57,551
-Croatia.
-Croatia. All right.
79
00:02:58,930 --> 00:03:01,000
Thank you very much.
Appreciate it.
80
00:03:01,103 --> 00:03:02,310
-Let's get it.
-Let's go, baby.
81
00:03:02,413 --> 00:03:03,655
NATALIE: All right, let's go.
82
00:03:03,758 --> 00:03:05,862
Köszonöm.
83
00:03:05,965 --> 00:03:07,034
TUCKER:
Hi, we need, uh, two tickets
84
00:03:07,137 --> 00:03:08,620
-to Croatia.
-Croatia.
85
00:03:08,724 --> 00:03:11,000
Looks like this is
the only flight to Dubrovnik.
86
00:03:11,103 --> 00:03:12,310
-Here.
-ERIC: So, we're
87
00:03:12,413 --> 00:03:13,965
all gonna be on the same flight.
88
00:03:14,068 --> 00:03:15,758
-Let's go to Dubrovnik.
-Croatia.
89
00:03:15,862 --> 00:03:17,482
Oh, there's your girl, Tuck.
90
00:03:17,586 --> 00:03:18,896
Aw...
91
00:03:19,000 --> 00:03:20,965
Missed you.
92
00:03:21,068 --> 00:03:23,862
It's weird racing with Rubina
and not getting to see her much,
93
00:03:23,965 --> 00:03:26,310
but it is fun just knowing
that she's experiencing
94
00:03:26,413 --> 00:03:28,448
what I'm experiencing
with my brother.
95
00:03:28,758 --> 00:03:29,827
-Thank you.
-Thank you.
96
00:03:29,931 --> 00:03:31,758
We appreciate the ride.
Thank you.
97
00:03:31,862 --> 00:03:34,379
-Hi.
-What's up?
-What's up?
98
00:03:34,482 --> 00:03:35,620
-Hi, Kyland.
-What's up? What's up?
99
00:03:35,724 --> 00:03:37,344
-Oh, good to see you guys.
-What's happening?
100
00:03:37,448 --> 00:03:39,310
We would have had, like,
an hour and a half lead, but
101
00:03:39,413 --> 00:03:41,930
is what it is. Now we'll just
hit the ground running
102
00:03:42,034 --> 00:03:43,067
like we always do.
103
00:03:44,551 --> 00:03:45,930
-That's right, baby.
-Let's go.
104
00:03:46,034 --> 00:03:47,206
[laughs]
105
00:03:47,310 --> 00:03:48,930
Croatia, here we come.
106
00:03:51,103 --> 00:03:52,758
♪
107
00:04:05,655 --> 00:04:07,379
♪
108
00:04:08,758 --> 00:04:10,413
-Taxi!
-Taxi.
109
00:04:10,517 --> 00:04:11,655
-Taxi.
-Excuse me.
110
00:04:11,758 --> 00:04:12,689
-Excuse me. Excuse me.
-Taxi.
111
00:04:12,793 --> 00:04:14,310
Hi, taxi, taxi, taxi.
112
00:04:14,413 --> 00:04:15,448
We're good, we're good,
we're good.
113
00:04:15,551 --> 00:04:17,172
Thank you.
114
00:04:17,274 --> 00:04:19,310
We're going to
the Monument of Ivan Gundulic
115
00:04:19,413 --> 00:04:20,413
to find our first clue.
116
00:04:20,517 --> 00:04:21,964
Is it "Gondelich"?
117
00:04:22,067 --> 00:04:23,275
-Gundulic.
-Gundulic.
118
00:04:23,379 --> 00:04:25,689
We're in a race, sir, so we
have to go really, really fast.
119
00:04:25,793 --> 00:04:27,344
Right now we are the last team
120
00:04:27,448 --> 00:04:29,448
that got the taxi, so we are
121
00:04:29,551 --> 00:04:31,655
behind the pack right now.
122
00:04:31,758 --> 00:04:34,000
-We just got equalized.
-Hardcore.
123
00:04:34,103 --> 00:04:36,000
Could we keep this map?
124
00:04:37,758 --> 00:04:39,689
Thank you very, very much.
This tells us
125
00:04:39,793 --> 00:04:41,206
all the major landmarks.
126
00:04:41,310 --> 00:04:42,965
We're gonna
hold on to this with our lives.
127
00:04:43,068 --> 00:04:44,724
If both teams
have Express Passes,
128
00:04:44,827 --> 00:04:46,448
have Big Brotherwinners.
129
00:04:46,551 --> 00:04:49,724
So we are very wary of how
they're playing alliances.
130
00:04:49,827 --> 00:04:51,068
We know that Jas and Jag
131
00:04:51,172 --> 00:04:52,896
are going to be
our biggest threat.
132
00:04:53,000 --> 00:04:53,896
It seems like
133
00:04:54,000 --> 00:04:55,379
Kyland and Taylor
have that potential.
134
00:04:55,482 --> 00:04:56,793
We don't know, but that's
definitely gonna be something
135
00:04:56,896 --> 00:04:58,206
we're looking out for
in this leg.
136
00:04:58,310 --> 00:05:01,310
So, I don't know why I'm
so nervous about a reset leg.
137
00:05:01,413 --> 00:05:02,689
[laughs] We did okay when it was
138
00:05:02,793 --> 00:05:04,241
-the whole bunch.
-And we'll do--
139
00:05:04,344 --> 00:05:06,241
-we'll do okay again.
-Starting at the same time,
so...
140
00:05:06,344 --> 00:05:07,586
We're gonna do fine in Croatia.
141
00:05:07,689 --> 00:05:09,793
We've been extremely
successful at Detours,
142
00:05:09,896 --> 00:05:11,103
um, and so
143
00:05:11,206 --> 00:05:12,551
we're just hoping
for more of that.
144
00:05:12,655 --> 00:05:14,896
We're obviously hoping
for a first place finish.
145
00:05:15,000 --> 00:05:17,793
Simone and I do feel
more comfortable on foot.
146
00:05:17,896 --> 00:05:19,758
In addition to just being
precise with our directions
147
00:05:19,862 --> 00:05:21,827
on foot, we also
have to kill these challenges.
148
00:05:21,931 --> 00:05:23,241
KRISTINE:
I thrive under pressure,
149
00:05:23,344 --> 00:05:25,206
but I don't want
to feel, like, panicked.
150
00:05:25,310 --> 00:05:27,068
-Yeah.
-And I'm trying not to panic
151
00:05:27,172 --> 00:05:28,551
in any of these situations
and just
152
00:05:28,655 --> 00:05:30,862
lean into, like, confidence
153
00:05:30,965 --> 00:05:32,344
in what I know how to do.
154
00:05:32,448 --> 00:05:33,310
-RUBINA: Of course we struggle
-KRISTINE: For sure.
155
00:05:33,413 --> 00:05:34,620
-with confidence. It's so hard.
-For sure.
156
00:05:34,724 --> 00:05:36,482
RUBINA:
We didn't grow up seeing
anyone like us on TV.
157
00:05:36,586 --> 00:05:38,724
And so that does get in your
head a little like, "Am I not
158
00:05:38,827 --> 00:05:40,137
good enough,
am I not pretty?"
159
00:05:40,241 --> 00:05:43,000
When I look at this race, like,
our big "why" was, like,
160
00:05:43,103 --> 00:05:46,689
representation of
a different kind of woman,
161
00:05:46,793 --> 00:05:48,965
a different kind
of beauty and strength.
162
00:05:49,068 --> 00:05:51,310
So we're gonna have fun today,
we're gonna stay focused.
163
00:05:51,413 --> 00:05:52,758
-Yes.
-We're gonna get ... done.
164
00:05:52,862 --> 00:05:54,896
♪
165
00:05:55,379 --> 00:05:56,655
ADAM: What we're seeing
down there is just
166
00:05:56,758 --> 00:05:58,137
absolutely breathtaking.
167
00:05:58,241 --> 00:05:59,689
PAIGE:
You have the most
beautiful country.
168
00:05:59,793 --> 00:06:01,793
-Wow, this is beautiful.
-Oh my God.
169
00:06:01,896 --> 00:06:03,310
RUBINA:
We don't have anything like this
170
00:06:03,413 --> 00:06:04,793
in Los Angeles.
171
00:06:07,931 --> 00:06:09,965
ADAM:
Oh, this is the city walls. Wow.
172
00:06:10,068 --> 00:06:11,137
Right here is good, sir.
Thank you.
173
00:06:11,241 --> 00:06:13,034
-Thank you so much.
-Thank you.
174
00:06:13,137 --> 00:06:14,965
JOSEPH:
Go, go, go, go, go.
175
00:06:15,068 --> 00:06:16,000
-HANNAH: Monument of Ivan?
-SIMONE: We're gonna do good.
176
00:06:16,103 --> 00:06:17,103
Yeah.
177
00:06:17,206 --> 00:06:19,379
-Go, go, go, go, go, go.
-Got it, Pulan.
178
00:06:23,551 --> 00:06:25,068
-'Scuse me, 'scuse me,
'scuse me.
-So, got to take the right here.
179
00:06:25,172 --> 00:06:26,862
-KYLAND: Excuse me. Excuse me.
-ADAM: Got clue box, clue box,
180
00:06:26,965 --> 00:06:28,793
-clue box.
-Go, go, go, go.
181
00:06:28,896 --> 00:06:31,413
-Let's do this. Detour.
-Detour.
182
00:06:31,517 --> 00:06:33,206
Fisherman Haul or Skin 'Em All.
183
00:06:33,310 --> 00:06:35,586
Humans have been
using fishing nets
184
00:06:35,689 --> 00:06:38,965
in some form or another
for more than 10,000 years.
185
00:06:39,068 --> 00:06:41,724
And even today,
they're still unwieldy
186
00:06:41,827 --> 00:06:43,586
and hard to move around.
187
00:06:43,689 --> 00:06:46,068
Which is exactly why we're
having teams deliver one
188
00:06:46,172 --> 00:06:47,413
clear across town,
189
00:06:47,517 --> 00:06:49,931
picking up a bucket of chum
along the way.
190
00:06:50,034 --> 00:06:53,482
If they get on the right path,
it's about a half a mile away.
191
00:06:53,586 --> 00:06:55,965
However, with a cumbersome
net like this,
192
00:06:56,068 --> 00:06:58,620
they could get
caught up along the way.
193
00:06:58,724 --> 00:07:00,551
Once they've made it
to the old port,
194
00:07:00,655 --> 00:07:04,000
they can cast aside
their fishing net for a clue.
195
00:07:04,103 --> 00:07:07,862
The Adriatic Sea is famous
for its rich diversity of fish,
196
00:07:07,965 --> 00:07:09,482
including the monkfish,
197
00:07:09,586 --> 00:07:12,620
which is commonly known here
as grdobina,
198
00:07:12,724 --> 00:07:14,482
translating to "the ugly one."
199
00:07:14,586 --> 00:07:18,413
But don't let the looks
deceive you, because this fish
200
00:07:18,517 --> 00:07:20,413
is a real delicacy here.
201
00:07:20,517 --> 00:07:23,000
This Detour requires teams
to prepare
202
00:07:23,103 --> 00:07:25,517
two of these popular fish
for cooking.
203
00:07:25,620 --> 00:07:28,655
Cutting too deep
or ripping too fast
204
00:07:28,758 --> 00:07:31,793
will ruin their chances
of completing this Detour.
205
00:07:31,896 --> 00:07:34,482
But if they use
surgical precision,
206
00:07:34,586 --> 00:07:36,241
they'll be rewarded with a clue.
207
00:07:36,344 --> 00:07:38,000
-Do Haul.
-Fish-Fisherman Haul.
We're gonna deliver.
208
00:07:38,103 --> 00:07:40,551
-We're gonna do Skin 'Em.
-Skin 'Em All?
-Skin 'Em All.
209
00:07:40,655 --> 00:07:41,931
All right, it's way tighter
than we think.
210
00:07:42,034 --> 00:07:43,413
Yes. Perfect.
211
00:07:43,517 --> 00:07:44,724
-We're gonna do
Fisherman's Haul.
-Fisherman's Haul.
212
00:07:44,827 --> 00:07:45,758
ERIC: We figured
213
00:07:45,862 --> 00:07:47,310
the Fisherman Haul
was a bit more
214
00:07:47,413 --> 00:07:49,137
of a, uh, physical challenge.
215
00:07:49,241 --> 00:07:50,206
That's definitely
where we feel like
216
00:07:50,310 --> 00:07:51,206
that's one of our strong suits.
217
00:07:51,310 --> 00:07:52,931
We're gonna do Fisherman Haul.
218
00:07:53,034 --> 00:07:54,586
Skin and filet-- do you feel
comfortable with that?
219
00:07:54,689 --> 00:07:55,724
-Yeah, let's do it.
-Okay.
220
00:07:55,827 --> 00:07:57,034
Okay, we're gonna do
Skin 'Em All.
221
00:07:57,137 --> 00:07:58,172
We're gonna Skin 'Em All.
222
00:07:58,275 --> 00:08:00,551
West Harbor. We got to go
up and then left.
223
00:08:00,655 --> 00:08:01,862
-Run through this way.
-All right.
224
00:08:01,965 --> 00:08:03,275
Let's just go.
Down this way.
225
00:08:03,379 --> 00:08:04,724
Let's do-- We're gonna skin.
226
00:08:04,827 --> 00:08:06,344
We're gonna do Skin 'Em All.
227
00:08:06,448 --> 00:08:08,448
-TUCKER: Okay, run.
-ERIC: So we're gonna find
the West Harbor.
228
00:08:10,448 --> 00:08:11,344
Okay, thank you so much.
229
00:08:11,448 --> 00:08:12,724
-Thank you, ma'am.
-Thank you.
230
00:08:12,827 --> 00:08:14,344
Guys, it's all the way down
till you can't
231
00:08:14,448 --> 00:08:15,482
-go straight anymore.
-Straight down,
it's a six-minute run.
232
00:08:15,586 --> 00:08:16,482
It's gonna be on the left.
233
00:08:16,586 --> 00:08:18,206
TAYLOR:
Ooh! Water.
234
00:08:18,310 --> 00:08:19,896
You know, it smells
like we're close.
235
00:08:20,000 --> 00:08:21,241
-Excuse us, excuse us.
-Excuse us.
236
00:08:21,344 --> 00:08:22,241
IZZY: And then a left
on the water, right?
237
00:08:22,344 --> 00:08:23,448
PAIGE: Yeah.
238
00:08:24,413 --> 00:08:26,103
CHELSIE: I smell fish.
239
00:08:26,206 --> 00:08:28,206
NATALIE: There, there, there.
I see the water.
240
00:08:28,310 --> 00:08:29,275
-Kyland?
-Yes.
241
00:08:29,379 --> 00:08:30,655
What does this look like
on our right?
242
00:08:30,758 --> 00:08:32,000
It looks like you--
exactly what we're looking for.
243
00:08:36,861 --> 00:08:38,620
-TAYLOR & KYLAND: Hello!
-PAIGE: Hi.
244
00:08:38,724 --> 00:08:40,551
-Would you be able
to skin some fish?
-Do you want to pick a station?
245
00:08:40,655 --> 00:08:42,102
KYLAND:
Watch him, watch him.
246
00:08:42,206 --> 00:08:43,413
"Each of you must clean
one filet."
247
00:08:43,517 --> 00:08:45,172
KRISTINE:
We had to watch
248
00:08:45,275 --> 00:08:47,344
the fisherman
break down the monkfish.
249
00:08:47,448 --> 00:08:49,344
-You had to skin it first.
-RUBINA: Yeah.
250
00:08:49,448 --> 00:08:52,241
KRISTINE:
And you also had to cut right
along the spine of the fish
251
00:08:52,344 --> 00:08:54,551
and not leave
any meat on the bone.
252
00:08:54,655 --> 00:08:58,103
Wow, that monkfish is really...
monkfishing.
253
00:09:00,137 --> 00:09:01,586
TUCKER:
This way and then go left.
254
00:09:01,689 --> 00:09:02,965
ERIC:
Let's just take a look.
255
00:09:06,620 --> 00:09:07,896
Yeah, it's over here.
There's the nets.
256
00:09:08,000 --> 00:09:10,379
-TUCKER: You got it? Woo!
-ERIC: All righty.
257
00:09:10,482 --> 00:09:11,379
"Any available net."
258
00:09:11,482 --> 00:09:13,758
-Just grab these.
-Okay.
259
00:09:15,896 --> 00:09:18,034
-Got it?
-Yep.
260
00:09:18,137 --> 00:09:19,655
TUCKER:
We can trade off halfway.
261
00:09:19,758 --> 00:09:21,344
No, it's-it's all right.
I just...
262
00:09:21,448 --> 00:09:22,793
-We just can't go full speed.
-Yep.
263
00:09:22,896 --> 00:09:24,068
Let's go, let's go.
264
00:09:24,172 --> 00:09:25,137
ERIC:
It's, like, 40 pounds.
265
00:09:25,241 --> 00:09:26,724
-JAG: What the hell?
-What's up, boys?
266
00:09:26,827 --> 00:09:28,310
-Right down, right down.
-It's down the stairs
to your right.
267
00:09:28,413 --> 00:09:29,586
ADAM:
Oh, damn, they already got it.
268
00:09:29,689 --> 00:09:31,034
Eric pops the corner
269
00:09:31,137 --> 00:09:32,482
with the fishnets
already in hand.
270
00:09:32,586 --> 00:09:33,965
So we're all like,
271
00:09:34,068 --> 00:09:35,862
-"Holy crap."
-We're like, "Holy crap."
272
00:09:35,965 --> 00:09:38,172
That is a juggernaut of a team.
273
00:09:38,275 --> 00:09:40,310
JAS:
How the hell did they
find that so quick?
274
00:09:40,413 --> 00:09:42,551
ERIC:
Think other teams
are gonna struggle here.
275
00:09:42,655 --> 00:09:44,034
I can go for days.
276
00:09:45,068 --> 00:09:46,758
IZZY:
We are skinning a monkfish.
277
00:09:46,862 --> 00:09:50,275
This monkfish looks like--
I don't know--
278
00:09:50,379 --> 00:09:51,620
evolution's problem.
279
00:09:51,724 --> 00:09:53,034
Like, this thing
was insane looking.
280
00:09:53,137 --> 00:09:55,206
-Ooh.
-You okay?
281
00:09:55,310 --> 00:09:56,275
Yep, I'm just-- Yeah,
282
00:09:56,379 --> 00:09:57,655
-covered in monkfish.
-Ah.
283
00:09:57,758 --> 00:09:58,793
It's a good sign.
284
00:09:58,896 --> 00:10:00,241
PAIGE: That means
you're doing it right.
285
00:10:00,344 --> 00:10:02,379
KYLAND:
We are gonna
follow these instructions
286
00:10:02,482 --> 00:10:04,206
as closely as we can.
287
00:10:04,310 --> 00:10:05,586
TAYLOR:
Yes, we're each doing our own.
288
00:10:05,689 --> 00:10:06,724
Oof.
289
00:10:07,724 --> 00:10:09,000
I see the guy's face.
290
00:10:09,103 --> 00:10:11,344
You know, I never really
saw myself as someone
291
00:10:11,448 --> 00:10:13,379
skinning a fish,
especially in Dubrovnik.
292
00:10:13,482 --> 00:10:15,965
Like, I'm supposed to be
in a string bikini on a yacht.
293
00:10:16,068 --> 00:10:17,275
You know, like, that's...
294
00:10:17,379 --> 00:10:18,275
-Oh, my God.
-I'm just saying.
295
00:10:18,379 --> 00:10:19,551
KYLAND:
Watch the teeth, babe.
296
00:10:19,655 --> 00:10:21,068
-They're sharp teeth.
-Ooh, they are sharp.
297
00:10:21,172 --> 00:10:22,310
KYLAND:
Yep, watch those.
298
00:10:22,413 --> 00:10:24,482
Right now,
we are fileting a monkfish.
299
00:10:24,586 --> 00:10:25,758
-Ooh, it's spiky.
-Look at this monkfish.
300
00:10:25,862 --> 00:10:26,965
It's crazy-looking.
301
00:10:27,068 --> 00:10:28,344
Ow!
302
00:10:28,689 --> 00:10:30,310
Teeth. Aah!
I'm-a bite you back.
303
00:10:30,413 --> 00:10:32,551
[gagging]
304
00:10:32,655 --> 00:10:34,310
[laughs]:
Oh, my God.
305
00:10:34,413 --> 00:10:35,689
Oh, my God.
306
00:10:35,793 --> 00:10:37,758
Oh, my God. Smells...
307
00:10:37,862 --> 00:10:39,862
like fish. [groans]
308
00:10:39,965 --> 00:10:42,206
All right, sissy,
follow my lead, okay?
309
00:10:42,310 --> 00:10:44,931
Now, I have never skinned
nor fileted a fish before
310
00:10:45,034 --> 00:10:47,482
in my life, however,
I have taken anatomy.
311
00:10:47,586 --> 00:10:49,103
I'm in medical school right now.
312
00:10:49,206 --> 00:10:51,068
I'm a third-year
medical student.
313
00:10:51,172 --> 00:10:53,724
Immediately, I was like, "Okay,
this feels like anatomy class."
314
00:10:53,827 --> 00:10:55,827
And I'm not trying
to sound like Jeffrey Dahmer.
315
00:10:55,931 --> 00:10:58,379
It's not like I enjoy
cutting open human bodies,
316
00:10:58,482 --> 00:11:02,275
but you have to be very exact
with where you're cutting.
317
00:11:02,379 --> 00:11:04,862
So, yeah,
I felt at home, if you will.
318
00:11:04,965 --> 00:11:08,241
If I can cut open a cadaver,
I can do this.
319
00:11:10,758 --> 00:11:12,034
JAS:
Right here, right here.
Right here, boys.
320
00:11:12,137 --> 00:11:13,482
Hello.
321
00:11:13,586 --> 00:11:15,482
JAG:
Hello, we're here
to pick up fishing nets.
322
00:11:15,586 --> 00:11:17,103
JOSEPH:
Okay. Here. You hold this.
323
00:11:17,206 --> 00:11:18,275
I'll pick up all the nets.
324
00:11:18,379 --> 00:11:19,689
Throw it over my shoulder.
Throw it over my shoulder.
325
00:11:19,793 --> 00:11:21,103
JOSEPH:
It's kind of heavy, Adam.
326
00:11:21,206 --> 00:11:22,310
[grunting]
327
00:11:22,413 --> 00:11:23,517
We got it.
328
00:11:23,620 --> 00:11:24,620
Let's go, let's go. Let's run.
329
00:11:24,724 --> 00:11:26,034
Joseph, do you need help?
I'll hold it for you.
330
00:11:26,137 --> 00:11:27,655
Just up Iza Grada.
331
00:11:27,758 --> 00:11:28,827
-Ooh.
-Okay.
332
00:11:29,862 --> 00:11:31,482
PAIGE:
First, we're gonna slice
right in the middle
333
00:11:31,586 --> 00:11:33,517
-and get the skin off.
So tail first.
-Right.
334
00:11:33,620 --> 00:11:34,517
Yep.
335
00:11:34,620 --> 00:11:35,862
PAIGE:
Oh, wow.
336
00:11:35,965 --> 00:11:37,620
This is intimate.
337
00:11:37,724 --> 00:11:39,862
KRISTINE:
How do we need
to do this top part?
338
00:11:39,965 --> 00:11:41,620
You peel the skin
off of the head.
339
00:11:41,724 --> 00:11:43,344
The head is completely bare.
340
00:11:43,448 --> 00:11:44,344
KRISTINE:
Okay.
341
00:11:44,448 --> 00:11:46,000
Okay, now, grab it from here,
342
00:11:46,103 --> 00:11:47,379
and just pull the skin off.
343
00:11:48,793 --> 00:11:50,344
These teeth are hurting me.
344
00:11:50,448 --> 00:11:52,517
These fish are... eating me up.
345
00:11:52,620 --> 00:11:53,931
I think I'm missing something.
346
00:11:54,034 --> 00:11:55,344
-Okay, let me...
-I don't know what it is.
347
00:11:55,448 --> 00:11:57,103
-Let me go over. Okay.
-I don't want to do it wrong.
348
00:11:57,206 --> 00:11:58,310
Well,
'cause you have to completely,
349
00:11:58,413 --> 00:11:59,586
-uh, de-outfit the fish.
-Yeah.
350
00:11:59,689 --> 00:12:01,310
I'm just nervous
that I'm gonna cut into it.
351
00:12:01,413 --> 00:12:02,862
No, no, no.
I didn't do it with the knife.
352
00:12:02,965 --> 00:12:04,137
-I did it with my hands.
-Okay.
353
00:12:08,206 --> 00:12:09,758
-Okay, cut it. Cut it.
-¿Acá?
354
00:12:12,517 --> 00:12:14,206
Directions are just
better for me in Spanish.
355
00:12:14,310 --> 00:12:15,689
Our first language is Spanish.
356
00:12:15,793 --> 00:12:17,965
I think in English
with a lot of things,
357
00:12:18,068 --> 00:12:20,551
but directions and numbers
358
00:12:20,655 --> 00:12:23,379
is easier for me
to process in Spanish.
359
00:12:25,758 --> 00:12:26,793
Okay.
360
00:12:31,620 --> 00:12:33,068
Like, really tight.
As close as you can.
361
00:12:33,172 --> 00:12:35,379
HANNAH:
Slow is fast, and fast is slow.
362
00:12:35,482 --> 00:12:36,655
SIMONE:
Good thinking.
363
00:12:36,758 --> 00:12:38,310
-I feel like I'm done, but...
-Think I'm doing a good job.
364
00:12:38,413 --> 00:12:39,793
Was this off?
365
00:12:39,896 --> 00:12:41,206
-Was this off?
-Yeah, those are off.
366
00:12:41,310 --> 00:12:42,517
KRISTINE:
The skin was off of the fins?
367
00:12:42,620 --> 00:12:43,482
RUBINA:
No, he cut the--
368
00:12:43,586 --> 00:12:44,517
Wait, hold on.
369
00:12:44,620 --> 00:12:46,448
-This is mine.
-Ow. Ow.
370
00:12:46,551 --> 00:12:47,965
-[Kristine gasps]
-Oh.
371
00:12:48,068 --> 00:12:49,793
-KRISTINE: Are you okay?
Oh, oh, oh, oh.
-Yeah.
372
00:12:49,896 --> 00:12:51,586
♪
373
00:12:56,275 --> 00:12:57,862
-KRISTINE: [gasps]
Are you okay?
-Oh.
374
00:12:57,965 --> 00:12:59,206
-Yeah.
-Oh, oh, oh, oh.
375
00:12:59,310 --> 00:13:00,862
RUBINA:
Yeah, I'm fine,
I'm fine, I'm fine, I'm fine.
376
00:13:00,965 --> 00:13:02,482
Um, I got a little cut,
but it's okay.
377
00:13:02,586 --> 00:13:03,586
I've cut myself
so many times before.
378
00:13:03,689 --> 00:13:04,586
KRISTINE:
She has cut herself a lot.
379
00:13:04,689 --> 00:13:05,689
-RUBINA: But I need you
to keep going.
-Okay.
380
00:13:05,793 --> 00:13:06,620
-RUBINA: Don't let this stop us.
-Okay.
381
00:13:06,724 --> 00:13:08,448
It's totally okay. Sorry, Pulan.
382
00:13:08,551 --> 00:13:10,172
No, why are you sorry?
383
00:13:10,275 --> 00:13:12,448
-'Cause I don't want this
to slow us down.
-Don't be so-- No, it's okay.
384
00:13:12,551 --> 00:13:13,931
RUBINA:
All right, let's go.
385
00:13:14,034 --> 00:13:15,689
TUCKER:
Right at the top of these steps,
we have to grab some chum.
386
00:13:15,793 --> 00:13:17,310
You want to switch right here?
387
00:13:17,413 --> 00:13:18,344
-No.
-You got it?
388
00:13:18,448 --> 00:13:20,172
All right, 'cause it's
just at the top of this.
389
00:13:20,275 --> 00:13:22,068
Right here.
390
00:13:22,172 --> 00:13:23,517
Thank you.
391
00:13:23,620 --> 00:13:25,758
Thank you. Thank God.
392
00:13:25,862 --> 00:13:27,275
ERIC:
Drop this for a minute.
393
00:13:27,379 --> 00:13:28,379
TUCKER:
Yeah.
394
00:13:28,482 --> 00:13:29,758
-ERIC: Where do we go?
-To the old port.
395
00:13:29,862 --> 00:13:30,793
You got it.
396
00:13:30,896 --> 00:13:32,137
Back down the steps and left.
397
00:13:32,241 --> 00:13:33,689
-ERIC: Oh, dude.
-Be careful, go slow.
398
00:13:33,793 --> 00:13:35,275
-We just run straight...
-Yeah.
399
00:13:35,379 --> 00:13:36,827
and it's right there.
400
00:13:36,931 --> 00:13:38,551
JAS:
It might be better
for both of us to carry.
401
00:13:38,655 --> 00:13:39,896
The net is so heavy.
402
00:13:40,000 --> 00:13:41,034
Okay, ready?
403
00:13:41,137 --> 00:13:42,517
-Put some over.
-All right, Joseph.
404
00:13:42,620 --> 00:13:44,206
-I'm getting
caught up in the net.
-[grunts]
405
00:13:44,310 --> 00:13:45,862
-Okay. Yeah.
-It caught me.
406
00:13:45,965 --> 00:13:47,241
-There you go.
-Okay, let's go.
407
00:13:47,344 --> 00:13:48,448
-Good right now?
-Let's go. Let's run.
408
00:13:48,551 --> 00:13:49,827
-I got it.
-As a team.
409
00:13:49,931 --> 00:13:51,344
Okay.
410
00:13:51,448 --> 00:13:52,827
-JOSEPH: Adam, just
keep it away from my feet.
-Okay.
411
00:13:52,931 --> 00:13:54,344
Excuse me.
412
00:13:54,448 --> 00:13:55,931
-Keep going.
-JOSEPH: We can't
slow down Jag and Jas.
413
00:13:56,034 --> 00:13:57,689
-JAS: Okay, let's go up.
-ADAM: Okay. Just-just go.
414
00:13:57,793 --> 00:13:59,620
-JAG: Keep up the pace.
-JOSEPH: Guys,
we know this is the right way?
415
00:13:59,724 --> 00:14:00,689
JAS:
Yeah.
416
00:14:00,793 --> 00:14:02,655
Feet are killing me.
417
00:14:02,758 --> 00:14:04,551
ADAM:
Hold on, Joseph.
Hold on, hold on.
418
00:14:04,655 --> 00:14:06,068
-Hold on.
-Pick it up for me.
419
00:14:06,172 --> 00:14:07,724
ADAM:
Joseph, you got to stop
for a second.
420
00:14:07,827 --> 00:14:10,586
It's really tangly.
It's a net meant to catch fish.
421
00:14:10,689 --> 00:14:12,896
We might be fish right now.
422
00:14:13,000 --> 00:14:14,793
-It's catching us everywhere.
-Okay.
423
00:14:14,896 --> 00:14:16,413
All right, almost there.
424
00:14:16,517 --> 00:14:17,896
ERIC:
Yeah, we're good.
425
00:14:18,000 --> 00:14:19,137
TUCKER:
One more thing of steps.
426
00:14:19,241 --> 00:14:21,448
-♪
-[meows]
427
00:14:22,448 --> 00:14:23,827
KYLAND:
Babe, I think
I'm good on the skin here.
428
00:14:23,931 --> 00:14:25,827
-Yeah, I feel good.
-Come on.
429
00:14:25,931 --> 00:14:27,310
-Let's go.
-Whoa.
430
00:14:27,413 --> 00:14:29,344
Look at that bone. Clean.
431
00:14:29,448 --> 00:14:30,413
TAYLOR:
Clean bone.
432
00:14:30,517 --> 00:14:31,862
The skin.
433
00:14:31,965 --> 00:14:33,551
-The skin on that one?
-Yeah, pull out the skin.
434
00:14:33,655 --> 00:14:35,344
-KYLAND: Yes, sir. Yes, sir.
-MAN: And then come back.
435
00:14:35,448 --> 00:14:36,413
-Too much waste.
-Too much waste.
436
00:14:36,517 --> 00:14:38,137
-Too much waste.
-Pay attention. There.
437
00:14:39,689 --> 00:14:41,206
So I think we just
go straight through this.
438
00:14:41,310 --> 00:14:43,034
Ready? Yeah, this makes sense.
439
00:14:43,137 --> 00:14:44,551
[high-pitched]: Let's go.
440
00:14:44,655 --> 00:14:45,620
That's our guy.
441
00:14:45,724 --> 00:14:47,103
ERIC:
Dude, it's right up there.
442
00:14:47,206 --> 00:14:48,310
No, they're scaling fish there.
443
00:14:48,413 --> 00:14:49,896
When we dropped it off
at the old port,
444
00:14:50,000 --> 00:14:51,103
we could see a lot of teams
445
00:14:51,206 --> 00:14:53,068
were scaling the monkfish there.
So we knew
446
00:14:53,172 --> 00:14:55,206
we kind of had
a good lead on a lot of 'em.
447
00:14:55,310 --> 00:14:56,931
It's this guy.
448
00:14:57,034 --> 00:14:59,310
-Hello, sir.
-You can put the nets here.
449
00:14:59,413 --> 00:15:01,241
-[grunts]
-Thank you.
450
00:15:01,344 --> 00:15:03,000
Okay, it was good job.
451
00:15:03,103 --> 00:15:04,068
-Thank you very much, sir.
-Thanks.
452
00:15:04,172 --> 00:15:05,068
I have something for you.
453
00:15:05,172 --> 00:15:06,068
-Whoo!
-Enjoy.
454
00:15:06,172 --> 00:15:07,241
TUCKER: Route Info.
455
00:15:07,344 --> 00:15:09,827
If you make your way
through this hole in the wall
456
00:15:09,931 --> 00:15:11,724
of the old city
during the summer,
457
00:15:11,827 --> 00:15:14,275
you'll find
this secret watering hole
458
00:15:14,379 --> 00:15:16,000
known as the Buza Bar.
459
00:15:18,206 --> 00:15:20,413
Located on the side of a cliff,
460
00:15:20,517 --> 00:15:24,896
it offers spectacular views
of Croatia's coastline.
461
00:15:26,724 --> 00:15:29,931
It's here that teams
will be surprised to find
462
00:15:30,034 --> 00:15:32,896
a Double U-Turn--
a chance to slow down two teams,
463
00:15:33,000 --> 00:15:35,586
forcing them to perform
both sides of the Detour.
464
00:15:35,689 --> 00:15:36,793
"Caution: Double U-Turn ahead."
465
00:15:36,896 --> 00:15:38,310
-We got to-- we got to haul ass.
-Okay, go. Go.
466
00:15:38,413 --> 00:15:39,793
-We got to find Buza Bar.
-Buza Bar.
467
00:15:39,896 --> 00:15:42,068
♪
468
00:15:42,172 --> 00:15:43,344
JAS: Bucket of chum,
469
00:15:43,448 --> 00:15:45,344
here we come.
470
00:15:45,448 --> 00:15:46,517
JAG: Let's go.
471
00:15:46,620 --> 00:15:47,965
-JAS: Old whatever?
-Yeah.
472
00:15:48,068 --> 00:15:49,034
Old port's right here.
473
00:15:49,137 --> 00:15:51,896
Thank you so much.
474
00:15:52,000 --> 00:15:53,517
-Let's go, boys.
-JAS: Come on, guys.
475
00:15:53,620 --> 00:15:54,724
Let's crank this out.
476
00:15:54,827 --> 00:15:55,827
JOSEPH:
We got it.
477
00:15:55,931 --> 00:15:57,275
HANNAH:
I think we might have
478
00:15:57,379 --> 00:15:58,551
to skin this as well.
479
00:15:58,655 --> 00:16:00,448
-Oh, the whole thing? Okay.
-Yeah.
480
00:16:00,551 --> 00:16:03,275
I have to get as close
to the middle bone as possible.
481
00:16:03,379 --> 00:16:04,620
Yeah,
slice right down the middle,
482
00:16:04,724 --> 00:16:06,655
so we get the skin off the tail.
483
00:16:08,724 --> 00:16:09,896
JAG:
This has to be the old port.
484
00:16:10,000 --> 00:16:11,206
JAS:
Here, guys. Over here.
485
00:16:11,310 --> 00:16:12,551
JOSEPH:
We're coming.
486
00:16:13,896 --> 00:16:15,137
-MAN: Good job, guys.
-Thank you.
487
00:16:15,241 --> 00:16:16,413
I got something for you.
488
00:16:16,517 --> 00:16:17,551
JOSEPH: Let's go.
489
00:16:17,655 --> 00:16:18,862
-Here you are.
-Thank you.
490
00:16:18,965 --> 00:16:20,275
"Travel on foot to Buza Bar
to find your next clue."
491
00:16:20,379 --> 00:16:21,275
"Double U-Turn ahead."
492
00:16:21,379 --> 00:16:23,344
Ask for directions. Let's go.
493
00:16:23,448 --> 00:16:25,655
Check, please.
494
00:16:25,758 --> 00:16:27,620
We kept
as much of the meat as possible.
495
00:16:27,724 --> 00:16:28,793
MAN:
Okay. You know what?
496
00:16:28,896 --> 00:16:29,931
-Yes.
-Wow.
-NATALIE: Thank God.
497
00:16:30,034 --> 00:16:31,137
-[cheering]
-Good job, guys.
498
00:16:31,241 --> 00:16:32,310
-Love you!
-Thank you so much. Let's go...
499
00:16:32,413 --> 00:16:33,517
Okay.
500
00:16:33,620 --> 00:16:34,724
Okay, that's okay.
501
00:16:34,827 --> 00:16:36,551
"Caution: Double U-Turn ahead."
502
00:16:36,655 --> 00:16:37,689
We got to go.
503
00:16:40,862 --> 00:16:41,931
TUCKER:
This is Buza Bar.
Oh, we're here.
504
00:16:42,034 --> 00:16:43,379
ERIC:
Oh. Let's go.
505
00:16:43,482 --> 00:16:45,448
Ah, let's go.
506
00:16:45,551 --> 00:16:47,137
TUCKER:
Go, go, go.
507
00:16:47,241 --> 00:16:48,137
ERIC:
All right.
508
00:16:48,241 --> 00:16:49,827
Wait. U-Turn.
509
00:16:49,931 --> 00:16:51,724
TUCKER:
Which one do you want to do?
510
00:16:51,827 --> 00:16:52,827
You want to just pass
since we're...
511
00:16:52,931 --> 00:16:54,000
-Just pass, 'cause we're first.
-Yeah.
512
00:16:54,103 --> 00:16:55,172
We don't need
to get any more bad blood.
513
00:16:55,275 --> 00:16:56,068
-We're already big targets.
-All right.
514
00:16:56,172 --> 00:16:57,413
We're not gonna U-Turn anybody.
515
00:16:57,517 --> 00:16:58,275
TUCKER: Let's grab this clue
and let's go.
516
00:16:58,379 --> 00:16:59,931
Grip it and rip it.
517
00:17:00,034 --> 00:17:02,862
ERIC: "Travel on foot to find
your next clue at Ploce Gate."
518
00:17:02,965 --> 00:17:04,586
-Just redo our steps. All right.
-Back up and out. Yeah.
519
00:17:04,689 --> 00:17:06,310
-It's gonna be on this map,
probably.
-We're crushing this. Let's go.
520
00:17:06,413 --> 00:17:09,068
TUCKER:
This map is the best thing ever.
521
00:17:10,448 --> 00:17:12,482
Natalie and Stephanie
left already.
522
00:17:12,586 --> 00:17:13,792
But we're all,
the rest of us are still here,
523
00:17:13,896 --> 00:17:15,517
so I'm not worried.
524
00:17:15,619 --> 00:17:17,172
Then just got to get this side.
525
00:17:17,275 --> 00:17:18,655
From the front, though.
526
00:17:18,758 --> 00:17:20,137
-SIMONE: From the front?
-HANNAH: From the front, yeah.
527
00:17:20,241 --> 00:17:21,517
SIMONE:
Okay.
528
00:17:21,619 --> 00:17:22,931
HANNAH:
Teams are still here.
Let's do it right
529
00:17:23,034 --> 00:17:24,205
-the first time. Yes.
-The first time? Exactly.
530
00:17:24,310 --> 00:17:25,792
PAIGE:
Tail and the head, right?
531
00:17:25,896 --> 00:17:26,931
IZZY:
Yeah.
532
00:17:27,931 --> 00:17:29,103
Hi. Check for me?
533
00:17:29,206 --> 00:17:30,206
Too much waste.
534
00:17:30,310 --> 00:17:31,551
-The rest is okay.
-The rest is okay?
535
00:17:31,655 --> 00:17:32,689
MAN:
Yes...
536
00:17:34,137 --> 00:17:35,931
-Okay. Yeah?
-KRISTINE: I think I feel
good about this.
537
00:17:36,034 --> 00:17:37,137
-HANNAH: Go really slowly.
-SIMONE: Really slow.
538
00:17:37,241 --> 00:17:38,551
HANNAH:
That's what he said.
539
00:17:38,655 --> 00:17:40,103
-This is much harder
than it looks, for sure.
-Yeah.
540
00:17:40,206 --> 00:17:41,206
[exhales]
541
00:17:41,310 --> 00:17:42,551
Mine, I took off my skin,
like you said.
542
00:17:42,655 --> 00:17:44,000
-It's okay.
-Thank you.
543
00:17:44,103 --> 00:17:45,172
-There's one.
-Yes. Thank you.
544
00:17:45,275 --> 00:17:47,034
-Oh, oh, yes. Okay.
-Whoo!
545
00:17:47,137 --> 00:17:48,931
-Dang it.
-It's all right.
546
00:17:49,034 --> 00:17:50,241
They got it.
547
00:17:50,344 --> 00:17:52,068
"Travel on foot to Buza Bar
to find your next clue."
548
00:17:52,172 --> 00:17:53,482
-Too much waste.
-No.
549
00:17:53,586 --> 00:17:55,172
-Too much.
-Too much waste?
550
00:17:55,275 --> 00:17:56,172
Shoot. Okay.
551
00:17:56,275 --> 00:17:57,827
JAS:
Nat and Steph.
552
00:17:57,931 --> 00:17:58,793
STEPHANIE:
This way. Towards the water.
553
00:17:58,896 --> 00:18:00,103
JAS:
Go, go, go, go, go.
554
00:18:00,206 --> 00:18:01,655
We got to get to the U-Turn.
555
00:18:01,758 --> 00:18:04,413
Nat and Steph, we know Tucker
and Eric are in front of us.
556
00:18:04,517 --> 00:18:06,172
Is anyone in front of you guys?
557
00:18:06,275 --> 00:18:07,586
NATALIE:
We don't know.
We don't think so.
558
00:18:07,689 --> 00:18:09,586
Buza Bar.
559
00:18:09,689 --> 00:18:11,241
-JAS: Buza Bar.
-NATALIE: Buza Bar.
560
00:18:11,344 --> 00:18:12,724
JAS:
Go, go, go.
561
00:18:12,827 --> 00:18:14,586
No one's U-Turned.
562
00:18:14,689 --> 00:18:15,862
-Guys...
-Go.
563
00:18:15,965 --> 00:18:17,413
JAS:
We have all the power.
564
00:18:17,517 --> 00:18:18,689
Let's use it.
565
00:18:18,793 --> 00:18:20,448
-What do we think?
-STEPHANIE: Nat, let's go.
566
00:18:20,551 --> 00:18:21,620
-We're not U-Turning.
We want to keep racing.
-We're not U-Turning.
567
00:18:21,724 --> 00:18:22,827
We have too much blood
on our hands.
568
00:18:22,931 --> 00:18:24,241
Hey, Adam and Joseph.
569
00:18:24,344 --> 00:18:26,689
"Travel on foot to find
your next clue at Ploce Gate."
570
00:18:26,793 --> 00:18:27,689
Ploce Gate. Go.
571
00:18:27,793 --> 00:18:28,862
Let's do Izzy and Paige.
572
00:18:28,965 --> 00:18:31,379
-They're going against us.
-Go, go, uh...
573
00:18:31,482 --> 00:18:32,758
We just U-Turned Izzy and Paige.
574
00:18:32,862 --> 00:18:34,551
We know that if they got
to the board first,
575
00:18:34,655 --> 00:18:36,034
-they were gonna U-Turn us.
-And they're a strong team.
576
00:18:36,137 --> 00:18:38,137
Izzy and I were on the same
season of Big Brothertogether.
577
00:18:38,241 --> 00:18:39,689
She voted me out of the house.
578
00:18:39,793 --> 00:18:41,344
I voted her out of the house.
579
00:18:41,448 --> 00:18:44,137
We were hoping maybe we could
mend that relationship, but...
580
00:18:44,241 --> 00:18:45,586
we can tell that, you know,
581
00:18:45,689 --> 00:18:48,068
they would rather work
with these other teams than us.
582
00:18:48,172 --> 00:18:49,620
ADAM:
I'm so sorry.
583
00:18:49,724 --> 00:18:51,172
We're so sorry, guys.
584
00:18:51,275 --> 00:18:53,068
So, unfortunately, we're doing
Rubina and Kristine.
585
00:18:53,172 --> 00:18:55,793
It's too hard in the race
for us to let this pass.
586
00:18:55,896 --> 00:18:57,206
We like Izzy and Paige,
587
00:18:57,310 --> 00:18:58,551
so we needed to give them
588
00:18:58,655 --> 00:18:59,965
a lifeline.
589
00:19:00,068 --> 00:19:02,034
Also, we absolutely adore
Hannah and Simone.
590
00:19:02,137 --> 00:19:03,931
They're clearly allies,
so we had
591
00:19:04,034 --> 00:19:04,931
to U-Turn Rubina and Kristine.
592
00:19:05,034 --> 00:19:06,482
I'm sorry, Rubina and Kristine.
593
00:19:06,586 --> 00:19:08,241
-Ploce Gate. Let's go.
-We know where Ploce Gate is.
594
00:19:08,344 --> 00:19:09,586
That's where we got dropped off.
595
00:19:09,689 --> 00:19:11,034
-Hurry, hurry, hurry.
-L-Let's just start moving.
596
00:19:11,137 --> 00:19:13,275
[meowing]
597
00:19:13,379 --> 00:19:15,000
More and more confident
as time goes.
598
00:19:15,103 --> 00:19:17,413
-JACK: Yes.
-As we go through all this fish,
599
00:19:17,517 --> 00:19:19,379
but there's
still a few people here.
600
00:19:19,482 --> 00:19:21,068
RUBINA:
Doing good. We're doing good.
601
00:19:21,172 --> 00:19:22,206
Get as close to the bone.
602
00:19:22,310 --> 00:19:24,448
Just get as much
meat on there as possible.
603
00:19:24,551 --> 00:19:25,448
That's all he cares about.
604
00:19:25,551 --> 00:19:27,344
The other Detour
does seem easier.
605
00:19:27,448 --> 00:19:28,551
Easier? Yeah.
606
00:19:28,655 --> 00:19:31,103
Because you're getting it.
607
00:19:33,103 --> 00:19:34,620
No, that's okay, Simone.
608
00:19:35,655 --> 00:19:37,379
Look, look at that fine cut.
609
00:19:37,482 --> 00:19:38,482
-Okay.
-MAN: Wonderful.
610
00:19:38,586 --> 00:19:40,517
-IZZY: Yes, let's go, baby.
-Run.
611
00:19:40,620 --> 00:19:42,000
PAIGE:
Thank you.
612
00:19:42,103 --> 00:19:43,448
-Good job, Izzy and Paige.
-Good job, guys.
613
00:19:43,551 --> 00:19:44,827
BOTH:
Buza Bar.
614
00:19:44,931 --> 00:19:46,448
-Let's find someone.
-Let's go through there.
615
00:19:46,551 --> 00:19:47,827
-TAYLOR: Careful, careful.
-Yep, careful. Watch your step.
616
00:19:47,931 --> 00:19:48,896
TAYLOR:
Oh, my God.
It's so beautiful here.
617
00:19:49,000 --> 00:19:50,379
[exhales sharply]
618
00:19:50,482 --> 00:19:52,482
Okay, well, that sucks.
619
00:19:52,586 --> 00:19:54,793
Sounds like they
had a gentleman's agreement.
620
00:19:54,896 --> 00:19:56,000
TAYLOR:
The U-Turn board
621
00:19:56,103 --> 00:19:57,931
truly makes me sick
to my stomach because
622
00:19:58,034 --> 00:20:00,862
it's two male teams
targeting two women.
623
00:20:00,965 --> 00:20:02,413
And it is
624
00:20:02,517 --> 00:20:04,137
an active exclusion of women who
625
00:20:04,241 --> 00:20:06,931
are just as strong
and just as capable.
626
00:20:07,034 --> 00:20:08,482
It's always
women getting targeted.
627
00:20:08,586 --> 00:20:09,827
Nowhere skin.
628
00:20:09,931 --> 00:20:12,034
You need to pull out
all the skin.
629
00:20:12,137 --> 00:20:13,137
SIMONE:
Okay.
630
00:20:13,241 --> 00:20:14,793
She looks pretty good.
631
00:20:14,896 --> 00:20:17,896
She looks
like she lost a few LBs.
632
00:20:18,000 --> 00:20:19,448
You know what I'm saying?
633
00:20:19,551 --> 00:20:21,206
She looking real whoa-whoa.
634
00:20:21,310 --> 00:20:22,931
She looking
like she ready for the summer.
635
00:20:23,034 --> 00:20:24,517
-You know?
-JACK: Okay.
636
00:20:24,620 --> 00:20:26,862
-If we don't get it this time,
we do the other one.
-Yeah.
637
00:20:26,965 --> 00:20:29,206
HANNAH:
Also, in anatomy,
sometimes it's helpful for us
638
00:20:29,310 --> 00:20:31,931
to, like, put our thumb in
and kind of create that divide.
639
00:20:32,034 --> 00:20:33,172
-SIMONE: Okay.
-HANNAH: Yeah.
640
00:20:33,275 --> 00:20:34,344
-And then I'm gonna
clean all that skin off.
-New one.
641
00:20:34,448 --> 00:20:36,517
New one? Hannah, I'm sorry. I--
642
00:20:36,620 --> 00:20:38,344
Okay, let's--
Should we do the other one?
643
00:20:38,448 --> 00:20:40,103
-HANNAH: Yeah,
let's just do the other one.
-SIMONE: Wait, okay...
644
00:20:40,206 --> 00:20:41,344
-We're switching Detours. Yeah.
-We're switching Detours.
645
00:20:41,448 --> 00:20:43,103
I could not figure out
for the life of me.
646
00:20:43,206 --> 00:20:45,172
-HANNAH: Okay, let's go,
let's go, let's go.
-SIMONE: Okay.
647
00:20:45,275 --> 00:20:46,586
Okay, let's ask people
where it is.
648
00:20:46,689 --> 00:20:48,689
Excuse us. Can you help us?
649
00:20:48,793 --> 00:20:49,931
KRISTINE:
We tried very hard.
650
00:20:50,034 --> 00:20:53,275
Bleeding on... my gloves.
651
00:20:55,206 --> 00:20:57,448
-Yay. Thank you, thank you...
-Thank you, thank you...
652
00:20:57,551 --> 00:20:58,206
Check.
653
00:20:58,310 --> 00:20:59,931
Check, sir.
654
00:21:00,034 --> 00:21:01,827
-Yes, better.
-Better?
655
00:21:01,931 --> 00:21:03,379
-Better.
-Let's go, baby.
656
00:21:03,482 --> 00:21:04,551
Yeah, just pull it out.
657
00:21:04,655 --> 00:21:05,758
-Let's go. Yes!
-Yes, thank you.
658
00:21:05,862 --> 00:21:07,517
"Caution: Double U-Turn ahead."
Oh, shoot.
659
00:21:08,862 --> 00:21:10,448
-HANNAH: Is it not working?
-WOMAN: Oh, no.
660
00:21:10,551 --> 00:21:12,000
-I'm sorry.
-Okay, no, that's okay.
661
00:21:12,103 --> 00:21:13,448
-Thank you, though.
-SIMONE: Thank you, thank you.
662
00:21:13,551 --> 00:21:14,793
Uh...
663
00:21:14,896 --> 00:21:16,137
Here, Hannah, Hannah.
664
00:21:16,241 --> 00:21:17,689
Um, excuse me? Um, English?
665
00:21:17,793 --> 00:21:19,827
Buza Bar. Bye! Thank you!
666
00:21:19,931 --> 00:21:21,482
-Maps, maps.
-Jack and Chelsie just got it.
667
00:21:21,586 --> 00:21:22,517
Okay.
668
00:21:22,620 --> 00:21:24,068
Oh, God.
Should we go back, or no?
669
00:21:24,172 --> 00:21:25,310
-Uh...
-'Cause we're not finding this.
670
00:21:25,413 --> 00:21:26,586
Okay, yeah, let's go back.
671
00:21:26,689 --> 00:21:28,068
Okay, we're gonna go back.
We're gonna go back.
672
00:21:28,172 --> 00:21:29,137
We were the last team there.
673
00:21:29,241 --> 00:21:30,241
We're back.
674
00:21:30,344 --> 00:21:31,724
Can we please
do another demonstration?
675
00:21:31,827 --> 00:21:33,551
I was feeling discouraged.
676
00:21:33,655 --> 00:21:35,413
Like, "Okay,
we're definitely in last place."
677
00:21:35,517 --> 00:21:36,793
Oh, my gosh.
678
00:21:36,896 --> 00:21:38,310
And we're just
trying not to be eliminated.
679
00:21:38,413 --> 00:21:40,620
-I'm sorry.
I don't know what I'm doing.
-That's okay.
680
00:21:43,068 --> 00:21:45,689
Do you want to travel around
the world on The Amazing Race?
681
00:21:45,793 --> 00:21:47,482
You think you have
what it takes to win?
682
00:21:47,586 --> 00:21:51,517
If so, go to cbs.com/casting
and apply now.
683
00:21:55,448 --> 00:21:56,586
SIMONE:
I really need
to get my act together.
684
00:21:57,413 --> 00:22:01,137
-HANNAH: Keep going, keep going.
-I'm trying, I'm trying...
685
00:22:01,241 --> 00:22:02,862
HANNAH:
No, I know you are.
I know you are.
686
00:22:02,965 --> 00:22:04,034
-And you're doing a great job.
-Okay.
687
00:22:04,137 --> 00:22:05,965
I got this part off the filet.
688
00:22:06,068 --> 00:22:08,103
-Great.
-Okay, so now cut over there.
689
00:22:08,206 --> 00:22:09,103
Up, up.
690
00:22:09,206 --> 00:22:10,965
Up as high as you can.
691
00:22:11,068 --> 00:22:12,689
SIMONE:
This one is, like...
692
00:22:12,793 --> 00:22:13,724
[meows]
693
00:22:13,827 --> 00:22:15,034
HANNAH:
There's an art to this.
694
00:22:15,137 --> 00:22:16,965
-It requires precision.
-SIMONE: Yeah.
695
00:22:17,068 --> 00:22:19,000
-ERIC: It's this way, dude.
-TUCKER: This is the gate.
696
00:22:19,103 --> 00:22:20,689
ERIC:
Tuck, Tuck, it's right here.
697
00:22:20,793 --> 00:22:22,620
-So right by. Roadblock.
-TUCKER: Roadblock.
698
00:22:22,724 --> 00:22:24,275
"Who feels like
everything is going downhill?"
699
00:22:24,379 --> 00:22:25,793
-Me. Let's do it.
-Tucker does.
700
00:22:25,896 --> 00:22:26,896
Get set.
701
00:22:27,000 --> 00:22:27,965
-Go.
-[air horn blows]
702
00:22:28,068 --> 00:22:29,551
KEOGHAN: This Roadblock
gives teams a chance
703
00:22:29,655 --> 00:22:31,517
to race onkaric,
704
00:22:31,620 --> 00:22:33,482
a Croatian kart,
705
00:22:33,586 --> 00:22:37,724
one of eight events in this
city's annual street games.
706
00:22:37,827 --> 00:22:40,413
Taking part is a no-brainer.
707
00:22:40,517 --> 00:22:43,965
All you have to do is assemble
this simple racing machine,
708
00:22:44,068 --> 00:22:45,896
and then head downhill.
709
00:22:46,000 --> 00:22:48,344
If teams can complete the course
710
00:22:48,448 --> 00:22:50,965
in 36 seconds or less,
711
00:22:51,068 --> 00:22:53,517
they'll win a clue.
712
00:22:53,620 --> 00:22:55,413
Let's go.
713
00:22:55,517 --> 00:22:57,310
TUCKER:
"Choose any available
workstation."
714
00:22:57,413 --> 00:22:58,758
ERIC:
Right here.
715
00:23:00,068 --> 00:23:01,827
-TUCKER: Where's the example?
-ERIC: Oh, Tuck.
716
00:23:01,931 --> 00:23:03,103
This is a finished kart
right here.
717
00:23:03,206 --> 00:23:03,827
-TUCKER: That's it?
-Just go build it.
718
00:23:03,931 --> 00:23:05,000
Sweet.
719
00:23:05,103 --> 00:23:06,379
ERIC:
Let's go, Tuck.
720
00:23:06,482 --> 00:23:07,827
-TUCKER: Okay.
-You got it, Tuck.
721
00:23:07,931 --> 00:23:09,448
TUCKER:
Yup. Washer,
722
00:23:09,551 --> 00:23:10,689
plank, that thing.
723
00:23:10,793 --> 00:23:13,103
The Roadblock
was building this little
724
00:23:13,206 --> 00:23:14,137
racing kart out of wood
725
00:23:14,241 --> 00:23:15,551
and these little bearings.
726
00:23:15,655 --> 00:23:17,137
This thing goes on the back.
727
00:23:17,241 --> 00:23:18,689
Screw, screw.
728
00:23:18,793 --> 00:23:20,827
And, um, I'm an artist at heart,
729
00:23:20,931 --> 00:23:21,827
and I've built
730
00:23:21,931 --> 00:23:23,103
a million things and had,
731
00:23:23,206 --> 00:23:24,586
like, 12 apartments
in New York City,
732
00:23:24,689 --> 00:23:25,586
so I just
733
00:23:25,689 --> 00:23:26,896
wanted to do it.
734
00:23:27,000 --> 00:23:29,310
I was confident
in my ability to build it.
735
00:23:29,413 --> 00:23:31,517
And it looks very simple
736
00:23:31,620 --> 00:23:32,724
at first.
737
00:23:32,827 --> 00:23:33,965
Feel like
I can fly through this.
738
00:23:34,068 --> 00:23:36,068
I build
a lot of stuff back home.
739
00:23:36,172 --> 00:23:38,379
One, two...
740
00:23:38,482 --> 00:23:40,551
All right, cool.
741
00:23:40,655 --> 00:23:41,931
Okay.
742
00:23:43,172 --> 00:23:44,620
Did it backwards. Son of a ...
743
00:23:44,724 --> 00:23:46,620
But I realized I was wrong
pretty quickly.
744
00:23:47,655 --> 00:23:49,724
[groans]
Put this on backwards.
745
00:23:49,827 --> 00:23:51,034
Classic.
746
00:23:52,758 --> 00:23:54,379
HANNAH:
Thank you for your patience.
747
00:23:54,482 --> 00:23:55,931
-Thank you for your patience.
-Thank you.
748
00:23:56,034 --> 00:23:57,793
Thank you. Oh.
749
00:23:57,896 --> 00:23:59,620
-The fish is okay.
-Okay.
750
00:23:59,724 --> 00:24:01,413
You got better.
751
00:24:01,517 --> 00:24:04,034
-Thank you so much.
-Now, you do better, I think.
752
00:24:04,137 --> 00:24:05,862
-Oh, yay.
Thank you so much, Marco.
-Yay. Thank you so much, Marco.
753
00:24:05,965 --> 00:24:07,172
-Thank you.
-Oh, my God.
754
00:24:07,275 --> 00:24:08,620
-Thank you, Marco. Okay.
-Run.
755
00:24:08,724 --> 00:24:10,827
-"Caution: Double U-Turn ahead."
-"Double U-Turn ahead."
756
00:24:10,931 --> 00:24:12,448
-Oh, someone's gonna U-Turn us.
-Yeah.
757
00:24:12,551 --> 00:24:13,793
PAIGE:
Here.
758
00:24:13,896 --> 00:24:15,758
-Okay. Yeah, yeah, yeah.
-Buza Bar. This is Buza Bar.
759
00:24:15,862 --> 00:24:16,965
-IZZY: Okay, let's go.
-Hi.
760
00:24:17,068 --> 00:24:18,379
We're looking for a clue.
761
00:24:18,482 --> 00:24:19,758
You wouldn't have one of those,
by any chance, would you?
762
00:24:19,862 --> 00:24:21,413
IZZY:
It said "Double U-Turn ahead,"
763
00:24:21,517 --> 00:24:23,275
-which means
we would see the board.
-"Caution: Double U-Turn."
764
00:24:23,379 --> 00:24:24,862
IZZY:
Hopefully,
others are just as confused.
765
00:24:24,965 --> 00:24:26,172
RUBINA:
Buza Bar's just down that way?
766
00:24:26,275 --> 00:24:27,724
KRISTINE: I need to--
We need to ask somebody.
767
00:24:27,827 --> 00:24:29,551
-You want
to ask somebody right now?
-Yeah.
768
00:24:29,655 --> 00:24:31,344
-[sighs]
-Do any of you guys
have a phone we can borrow?
769
00:24:32,793 --> 00:24:35,344
A phone
that we can get directions.
770
00:24:35,448 --> 00:24:36,827
Oh, man.
771
00:24:36,931 --> 00:24:38,379
CHELSIE:
Jag and Jas
U-Turned Izzy and Paige.
772
00:24:38,482 --> 00:24:41,551
Joseph and Adam
U-Turned Kristine and Rubina.
773
00:24:41,655 --> 00:24:42,896
-Hey! Okay.
-All right. All right.
774
00:24:43,000 --> 00:24:44,000
It's not us, so we're good.
775
00:24:44,103 --> 00:24:45,931
-It's Big Brotherhouse stuff.
-[laughs]
776
00:24:46,034 --> 00:24:47,724
Let's go. Come on.
777
00:24:47,827 --> 00:24:49,379
RUBINA:
This is the street.
This is the street.
778
00:24:49,482 --> 00:24:51,689
-"Double U-Turn ahead."
-It's not gonna be us.
779
00:24:51,793 --> 00:24:53,172
IZZY:
Is there another Buza Bar
780
00:24:53,275 --> 00:24:54,310
-somewhere?
-WOMAN: Yeah. Yeah.
781
00:24:54,413 --> 00:24:55,310
Yeah, okay.
782
00:24:55,413 --> 00:24:56,758
Where's the other Buza Bar?
783
00:25:02,758 --> 00:25:04,034
We just stay to the right?
784
00:25:04,137 --> 00:25:05,551
Thank you.
785
00:25:05,655 --> 00:25:07,000
-Looks like
there's another Buza Bar.
-Oh, my God, baby.
786
00:25:07,103 --> 00:25:08,172
PAIGE:
Baby, I love you no matter what.
787
00:25:08,275 --> 00:25:09,413
RUBINA: This way.
788
00:25:09,517 --> 00:25:10,344
KRISTINE: Okay.
789
00:25:10,448 --> 00:25:12,034
Buza Bar.
790
00:25:13,655 --> 00:25:14,586
Yes.
791
00:25:14,689 --> 00:25:16,241
-[sighs]
-We got Double U-Turned.
792
00:25:16,344 --> 00:25:17,586
BOTH:
Joseph and Adam U-Turned us.
793
00:25:17,689 --> 00:25:18,655
I'm still in disbelief
794
00:25:18,758 --> 00:25:19,655
-seeing our faces on that board.
-I know.
795
00:25:19,758 --> 00:25:20,965
-That was weird.
-Like, I cannot.
796
00:25:21,068 --> 00:25:22,379
What? Why?
797
00:25:22,482 --> 00:25:23,931
We look cute in the picture.
I'll give us that.
798
00:25:24,034 --> 00:25:25,172
At least we look cute.
799
00:25:25,275 --> 00:25:27,482
-I can't believe it, but I can.
-It's fine.
800
00:25:27,586 --> 00:25:28,724
They obviously see us
as competition.
801
00:25:28,827 --> 00:25:29,965
RUBINA:
Yeah. You know what,
802
00:25:30,068 --> 00:25:31,827
you see us as a threat?
Fine. You're right.
803
00:25:31,931 --> 00:25:34,517
Flat part's gonna be up.
804
00:25:34,620 --> 00:25:36,620
All right, all right, all right.
805
00:25:36,724 --> 00:25:38,689
JAG:
This way.
This is right. Oh, yeah.
806
00:25:38,793 --> 00:25:41,172
-Yup.
-TUCKER: That's at the top,
one on each side.
807
00:25:41,275 --> 00:25:43,172
Put 'em in that way.
Flat part up.
808
00:25:43,275 --> 00:25:45,068
[sighs] Flat part up.
809
00:25:45,172 --> 00:25:47,275
"Who feels like
everything's going downhill?"
810
00:25:47,379 --> 00:25:49,068
-I should.
-He's gonna do it.
811
00:25:49,172 --> 00:25:51,137
-JAG: Let's go.
-JAS: Where is it?
812
00:25:51,241 --> 00:25:52,758
Right here? Finished example
813
00:25:52,862 --> 00:25:54,000
-right here.
-Adam, you got this.
814
00:25:54,103 --> 00:25:55,000
-Come on.
-JAS: They're coming.
815
00:25:55,103 --> 00:25:56,344
They're coming.
816
00:25:56,448 --> 00:25:57,655
NATALIE:
Let's do it.
817
00:25:57,758 --> 00:25:59,241
You have to build something
and then race down.
818
00:25:59,344 --> 00:26:01,241
-Go, go, go, go. Keep going.
-NATALIE: It's over here.
819
00:26:01,344 --> 00:26:02,896
-JAS: This way.
-NATALIE: Guys, fast.
820
00:26:03,000 --> 00:26:04,034
-ADAM: Oh, my God.
-[panting]
821
00:26:04,137 --> 00:26:05,620
NATALIE:
Do you want to build
822
00:26:05,724 --> 00:26:07,172
-or you want me to build?
You want to build?
-It's building.
823
00:26:07,275 --> 00:26:08,931
-Joseph, take it.
-I'll take it.
824
00:26:09,034 --> 00:26:11,068
Okay, I'm doing it.
I have to build.
825
00:26:11,172 --> 00:26:13,000
-How we doing, Taylor?
I'm right on you.
-This way.
826
00:26:13,103 --> 00:26:16,275
KYLAND:
We heard that the boy teams had,
like, a gentleman's agreement,
827
00:26:16,379 --> 00:26:18,000
so unfortunately the guys,
828
00:26:18,103 --> 00:26:20,724
looks like they U-Turned
two of the girl-girl teams.
829
00:26:20,827 --> 00:26:22,068
ERIC:
Being a nonparticipant,
830
00:26:22,172 --> 00:26:23,275
I was just, you know,
831
00:26:23,379 --> 00:26:24,689
waiting for these teams
to come down.
832
00:26:24,793 --> 00:26:26,000
And then all of a sudden,
833
00:26:26,103 --> 00:26:28,655
I saw Kyland and Taylor
run up, um,
834
00:26:28,758 --> 00:26:31,931
and they were talking
about how they think that
835
00:26:32,034 --> 00:26:33,965
the all-guy teams have, uh,
some "gentlemen's agreement."
836
00:26:34,068 --> 00:26:36,379
And so it seems like
Kyland and Taylor
837
00:26:36,482 --> 00:26:38,344
are kind of gunning
for me and Tucker,
838
00:26:38,448 --> 00:26:39,689
Jas and Jag and Joseph and Adam.
839
00:26:39,793 --> 00:26:41,034
Don't want to build?
840
00:26:41,137 --> 00:26:42,965
-You build. I'm...
-All right, I'm building.
841
00:26:44,413 --> 00:26:46,275
-JAS: You guys
didn't use the U-Turn?
-ERIC: Nah.
842
00:26:46,379 --> 00:26:47,827
[panting]
843
00:26:47,931 --> 00:26:49,137
-That's crazy.
-Yeah, we just figured,
844
00:26:49,241 --> 00:26:50,310
you know, we're in first place.
845
00:26:50,413 --> 00:26:51,586
Like, we already...
846
00:26:51,689 --> 00:26:53,413
probably have a target.
Dude, so,
847
00:26:53,517 --> 00:26:56,586
-I was here, Kyland
and Taylor were running up.
-Uh-huh.
848
00:26:56,689 --> 00:26:57,724
ERIC:
And they didn't see me.
849
00:26:57,827 --> 00:26:58,896
And they were like,
850
00:26:59,000 --> 00:27:00,551
"It looks like the guys
had a gentleman's agreement.
851
00:27:00,655 --> 00:27:02,103
Like, they're not
going after the guys' teams."
852
00:27:02,206 --> 00:27:03,517
Blah, blah, blah, blah.
853
00:27:03,620 --> 00:27:06,137
So, like, it looks like they're,
like, gunning for us both.
854
00:27:06,241 --> 00:27:07,586
JAS:
That information from Eric,
855
00:27:07,689 --> 00:27:10,137
that just
kind of indicates to us
856
00:27:10,241 --> 00:27:13,137
that Kyland and Taylor
might end up
857
00:27:13,241 --> 00:27:14,896
taking a shot at us.
858
00:27:15,000 --> 00:27:16,344
They're gunning for us, dude.
859
00:27:16,448 --> 00:27:17,896
That will help inform
our decisions
860
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
-moving forward.
-They didn't see me.
861
00:27:19,103 --> 00:27:20,241
They said this right here.
862
00:27:20,344 --> 00:27:21,275
That's crazy.
863
00:27:21,379 --> 00:27:22,448
TAYLOR:
You got this, baby.
864
00:27:22,551 --> 00:27:24,034
KYLAND:
Okay, let me try this.
865
00:27:24,137 --> 00:27:25,620
-TUCKER: That doesn't...
-KYLAND: Where's the example?
866
00:27:25,724 --> 00:27:27,241
What the hell?
867
00:27:27,344 --> 00:27:29,689
-TUCKER: That makes sense.
-KYLAND: Right in front of me.
868
00:27:29,793 --> 00:27:31,689
TUCKER:
They caught up, but a lot
of the screws look the same,
869
00:27:31,793 --> 00:27:33,413
and they all go
in specific places.
870
00:27:33,517 --> 00:27:34,689
And you don't know
unless you build it,
871
00:27:34,793 --> 00:27:36,413
which one goes where.
872
00:27:36,517 --> 00:27:38,724
[sighs]
Those are definitely right, now.
873
00:27:38,827 --> 00:27:40,275
When you look
in your little toolbox,
874
00:27:40,379 --> 00:27:41,758
you had about
875
00:27:41,862 --> 00:27:42,896
six or eight
876
00:27:43,000 --> 00:27:44,793
screws that went in,
877
00:27:44,896 --> 00:27:45,896
and two of 'em
878
00:27:46,000 --> 00:27:47,000
were longer than the others.
879
00:27:47,103 --> 00:27:49,000
-[sighs]
-And after
880
00:27:49,103 --> 00:27:50,620
putting them in and getting
a couple further steps down...
881
00:27:50,724 --> 00:27:52,827
Oh, duh.
882
00:27:52,931 --> 00:27:54,827
TUCKER:
...I realized they
were not in the right spot,
883
00:27:54,931 --> 00:27:56,310
'cause you didn't have
any directions. So I had
884
00:27:56,413 --> 00:27:57,413
to take it apart a few times.
885
00:27:57,517 --> 00:27:59,620
Damn, that's a pain in the ass.
886
00:27:59,724 --> 00:28:01,275
That's gonna be something
people will mess up.
887
00:28:01,379 --> 00:28:02,620
This is very meticulous.
888
00:28:02,724 --> 00:28:04,758
But everything's great.
Everything's fine.
889
00:28:04,862 --> 00:28:06,310
[sighs] What screw is that?
890
00:28:06,413 --> 00:28:08,965
Oh, my gosh.
We're struggling today.
891
00:28:09,068 --> 00:28:12,310
Oh, Hannah,
this must be Buza Bar.
892
00:28:15,275 --> 00:28:17,068
-Oh, where?
-Where is the second Buza?
893
00:28:22,137 --> 00:28:23,965
Okay, that's a sign.
894
00:28:24,068 --> 00:28:26,000
-PAIGE: Buza Bar.
-IZZY: Nice.
895
00:28:26,103 --> 00:28:27,103
Oh, my God. I'm a little scared.
896
00:28:27,206 --> 00:28:28,137
Oh.
897
00:28:28,241 --> 00:28:29,758
Wait, wait.
898
00:28:29,862 --> 00:28:31,068
Oh, my God.
899
00:28:31,172 --> 00:28:32,517
-Are we U-Turned?
-PAIGE: Yeah.
900
00:28:32,620 --> 00:28:35,172
IZZY:
Surprise. Jag and beeping Jas.
901
00:28:35,275 --> 00:28:37,413
-All right, let's go.
-What losers.
902
00:28:37,517 --> 00:28:39,241
You threatened little boys.
903
00:28:39,344 --> 00:28:40,965
-Jas and Jag U-Turned us.
-Oh, my God.
904
00:28:41,068 --> 00:28:42,827
-So, we're gonna
go do the other thing.
-Not the people that probably
905
00:28:42,931 --> 00:28:44,034
-can run
and beat them at the end.
-Let's--
906
00:28:44,137 --> 00:28:45,655
Hey, let's get it together.
907
00:28:45,758 --> 00:28:47,379
I want to be
a little angry right now.
908
00:28:56,517 --> 00:28:58,689
-Jas and Jag U-Turned us.
-Oh, my God.
909
00:28:58,793 --> 00:29:00,827
-So, we're gonna
go do the other thing.
-Not the people that probably
910
00:29:00,931 --> 00:29:02,103
-can run
and beat them at the end.
-Let's--
911
00:29:02,206 --> 00:29:04,000
Hey, let's get it together.
912
00:29:04,103 --> 00:29:06,758
We don't know why
Jas and Jag are targeting us.
913
00:29:06,862 --> 00:29:08,482
IZZY:
It is funny to U-Turn
914
00:29:08,586 --> 00:29:09,827
people that you can outrun.
915
00:29:09,931 --> 00:29:12,137
I'm sorry. I can't fake it.
916
00:29:12,241 --> 00:29:14,517
PAIGE:
You don't have to be sorry.
I love how real you are.
917
00:29:14,620 --> 00:29:15,620
It's sort of a lame move.
918
00:29:15,724 --> 00:29:17,068
PAIGE:
We got work to do. Let's work.
919
00:29:17,172 --> 00:29:18,172
Let's work.
920
00:29:19,965 --> 00:29:21,448
RUBINA:
I can see you're panicking.
921
00:29:21,551 --> 00:29:22,931
KRISTINE: Because
everything looks the same.
922
00:29:23,034 --> 00:29:25,724
I know, but we can't
do anything about that.
923
00:29:25,827 --> 00:29:27,241
So we just need
to figure it out.
924
00:29:27,344 --> 00:29:28,448
KRISTINE:
We need to go to West Harbor.
925
00:29:28,551 --> 00:29:29,965
RUBINA:
Is there a way to get through?
926
00:29:30,068 --> 00:29:31,965
-Oh, my God. [sighs]
-Dang it.
927
00:29:32,068 --> 00:29:33,689
RUBINA:
This is rough.
928
00:29:33,793 --> 00:29:35,172
This is the worst.
929
00:29:35,275 --> 00:29:37,034
I don't get it.
930
00:29:38,034 --> 00:29:39,517
JAS:
Okay, make sure.
931
00:29:39,620 --> 00:29:41,517
-TUCKER: All right,
that's basically done.
-JOSEPH: Okay.
932
00:29:41,620 --> 00:29:43,000
Lock in that.
933
00:29:43,103 --> 00:29:45,241
JAS:
Let's see what the hell this is.
934
00:29:45,344 --> 00:29:48,758
Down up, down up. [vocalizing]
I need to calm down.
935
00:29:48,862 --> 00:29:50,206
That one's upside down.
Okay, cool.
936
00:29:50,310 --> 00:29:51,241
Hold on.
937
00:29:51,344 --> 00:29:52,862
Oh, God. What's going on here?
938
00:29:52,965 --> 00:29:55,448
TUCKER:
There we go. Got the kart done.
939
00:29:55,551 --> 00:29:57,275
I can steer.
940
00:29:57,379 --> 00:29:58,758
Get this helmet.
941
00:29:58,862 --> 00:30:00,793
-So the Roadblock was two parts.
-Sweet.
942
00:30:00,896 --> 00:30:02,517
Building this kart, and then
943
00:30:02,620 --> 00:30:03,586
racing down a hill
944
00:30:03,689 --> 00:30:05,379
with, like, three locals.
945
00:30:05,482 --> 00:30:06,758
Oh, this is sick.
946
00:30:06,862 --> 00:30:08,965
Whoo! Let's race.
947
00:30:09,068 --> 00:30:11,379
And you had to do it
in a certain amount of time.
948
00:30:11,482 --> 00:30:13,103
Sweet.
949
00:30:15,137 --> 00:30:16,206
[laughs]
950
00:30:16,310 --> 00:30:17,482
Ready?
951
00:30:17,586 --> 00:30:18,827
TUCKER:
I'm ready.
952
00:30:18,931 --> 00:30:20,931
On your marks, get set.
953
00:30:21,034 --> 00:30:22,206
Go.
954
00:30:22,310 --> 00:30:23,310
[air horn blows]
955
00:30:25,793 --> 00:30:27,241
TUCKER: Whoo!
956
00:30:28,241 --> 00:30:30,448
-Oh, they're racing.
-ADAM: That's loud.
957
00:30:30,551 --> 00:30:32,000
-Who is that?
-ERIC: Tucker.
958
00:30:32,103 --> 00:30:34,137
Let's go, Tuck.
959
00:30:37,896 --> 00:30:39,620
Let's go.
960
00:30:39,724 --> 00:30:41,482
Let's go, Tuck.
961
00:30:44,896 --> 00:30:46,551
JAS: Yeah, they got it.
962
00:30:46,655 --> 00:30:49,103
-Oh, let's go, Tucker!
-Nice job, Tucker.
963
00:30:49,206 --> 00:30:51,517
-Yes!
-JAS: Good job.
-ERIC: Whoo!
964
00:30:51,620 --> 00:30:52,586
-Let's go!
-ERIC: Good job, buddy.
965
00:30:52,689 --> 00:30:54,275
It's tough, dude. It's tough.
966
00:30:55,931 --> 00:30:57,448
KEOGHAN:
The ancient fortress walls
967
00:30:57,551 --> 00:30:58,620
of Dubrovnik
968
00:30:58,724 --> 00:31:01,655
are anywhere
from five to 25 feet thick
969
00:31:01,758 --> 00:31:05,448
and stand
up to eight stories high.
970
00:31:07,758 --> 00:31:11,724
This is Fort Bokar,
the westernmost tower,
971
00:31:11,827 --> 00:31:13,862
built to protect
the city's main entrance.
972
00:31:13,965 --> 00:31:18,620
Today, it is the Pit Stop
for this leg of the race.
973
00:31:18,724 --> 00:31:22,931
The last team to check in here
will be eliminated.
974
00:31:25,448 --> 00:31:26,655
"Warning: last team to check in
will be eliminated."
975
00:31:26,758 --> 00:31:27,965
TUCKER:
All right, cool, cool, cool.
976
00:31:28,068 --> 00:31:29,068
-ERIC: All right, Fort Bokar.
-TUCKER: Let's go.
977
00:31:29,172 --> 00:31:30,620
HANNAH: Buza Bar,
right here, right here.
978
00:31:30,724 --> 00:31:31,862
SIMONE: You see it? Okay.
979
00:31:31,965 --> 00:31:33,206
HANNAH: Wait, our picture
is not on the board.
980
00:31:33,310 --> 00:31:35,275
SIMONE: Ah, yes!
Oh, my God. Thank the Lord.
981
00:31:35,379 --> 00:31:36,827
Oh, my gosh.
982
00:31:36,931 --> 00:31:38,241
-What the heck?
-HANNAH: Shout-out, Rubina.
983
00:31:38,344 --> 00:31:39,724
SIMONE:
Hannah, we're still in this.
984
00:31:39,827 --> 00:31:41,482
West Harbor.
985
00:31:41,586 --> 00:31:42,862
-IZZY: Okay.
-PAIGE: Okay, that's the net.
Then we have
986
00:31:42,965 --> 00:31:44,482
to go elsewhere
to pick up the bucket of chum.
987
00:31:44,586 --> 00:31:45,758
IZZY: Hello. [chuckles]
988
00:31:45,862 --> 00:31:47,206
PAIGE:
We're gonna take one of these.
989
00:31:47,310 --> 00:31:48,482
Yeah, you don't think
we're stealing?
990
00:31:48,586 --> 00:31:49,517
-Okay.
-Okay.
991
00:31:49,620 --> 00:31:51,172
Do you want to hold that?
992
00:31:51,275 --> 00:31:52,517
How-how heavy is it?
993
00:31:52,620 --> 00:31:53,724
Yeah, it's definitely heavy.
994
00:31:53,827 --> 00:31:55,310
PAIGE:
The net is just so big
995
00:31:55,413 --> 00:31:57,344
and so hard
to get close to your body.
996
00:31:57,448 --> 00:31:59,034
Like this?
997
00:31:59,137 --> 00:32:00,827
-Yeah, let's go.
-Are you doing that, baby?
998
00:32:00,931 --> 00:32:02,344
-Yeah.
-Okay.
999
00:32:02,448 --> 00:32:03,758
-Let's go back up.
-Oh, wait. Hold on,
hold on, hold on.
1000
00:32:03,862 --> 00:32:04,758
PAIGE:
I don't know exactly
1001
00:32:04,862 --> 00:32:06,034
how much it weighed.
1002
00:32:06,137 --> 00:32:07,206
IZZY:
I'm gonna drop this.
I'm dropping it.
1003
00:32:07,310 --> 00:32:08,482
PAIGE:
It was certainly a weight
1004
00:32:08,586 --> 00:32:10,000
that we could have managed
1005
00:32:10,103 --> 00:32:11,379
in another form.
1006
00:32:11,482 --> 00:32:12,827
IZZY:
Oh, my God, my arms are shot.
1007
00:32:12,931 --> 00:32:14,241
[sighs]
1008
00:32:14,344 --> 00:32:16,172
[grunts]
1009
00:32:16,275 --> 00:32:17,620
-You get it?
-Okay, yeah.
1010
00:32:17,724 --> 00:32:18,931
Hold on. I'm gonna grab
this little piece in the front.
1011
00:32:19,034 --> 00:32:20,137
Okay. Let's keep going.
1012
00:32:20,241 --> 00:32:21,310
I've got it. Let's go.
1013
00:32:21,413 --> 00:32:24,206
-Ready to go to the harbor?
-Yeah.
1014
00:32:24,310 --> 00:32:25,655
IZZY:
There they are.
1015
00:32:25,758 --> 00:32:27,275
I want to get out of this little
thing so they don't see us.
1016
00:32:27,379 --> 00:32:28,620
RUBINA:
Oh, they're there.
1017
00:32:28,724 --> 00:32:30,448
Oh, my God, they're not gonna
tell us where to go.
1018
00:32:30,551 --> 00:32:32,413
-No.
-RUBINA:
No. We're not gonna ask you
1019
00:32:32,517 --> 00:32:33,965
-'cause I know
you're just gonna be...
-IZZY: We love you.
1020
00:32:34,068 --> 00:32:35,482
-We're sorry.
-No, no, don't worry.
We understand.
1021
00:32:35,586 --> 00:32:36,862
-We understand.
-We hate this, too.
1022
00:32:36,965 --> 00:32:39,103
PAIGE: Rubina looked me
right in the eye, and she said,
1023
00:32:39,206 --> 00:32:41,034
"We're not gonna ask you where
to go because the game is on."
1024
00:32:41,137 --> 00:32:42,517
We knew we were
1025
00:32:42,620 --> 00:32:45,482
at the back of the pack, and
we had two serious competitors
1026
00:32:45,586 --> 00:32:46,551
on our tail.
1027
00:32:46,655 --> 00:32:48,034
RUBINA: Come on,
let's just ask somebody.
1028
00:32:48,137 --> 00:32:49,689
Do you have a phone we could
borrow to look up directions?
1029
00:32:49,793 --> 00:32:51,034
Please and thank you?
1030
00:32:51,137 --> 00:32:52,413
It was hard, 'cause usually,
1031
00:32:52,517 --> 00:32:54,103
we would help each other out,
but, like,
1032
00:32:54,206 --> 00:32:55,482
-I was not about to ask.
-Yeah.
1033
00:32:55,586 --> 00:32:56,793
Like, we're neck and neck
in this, we both got U-Turned.
1034
00:32:56,896 --> 00:32:57,827
-Do your thing, you know?
-Sort of. Yeah. Right.
1035
00:32:57,931 --> 00:32:59,862
It's downstairs this way.
1036
00:32:59,965 --> 00:33:01,310
-Okay, well...
-There's a little street
right here.
1037
00:33:01,413 --> 00:33:02,620
-RUBINA: Okay.
-PAIGE:
We're gonna survive this.
1038
00:33:02,724 --> 00:33:04,275
IZZY:
Yeah.
1039
00:33:04,379 --> 00:33:06,000
And then Jag and Jas
can't pretend to like us.
1040
00:33:06,103 --> 00:33:08,206
IZZY:
Can't wait to call them cowards.
1041
00:33:11,137 --> 00:33:14,758
JAG:
Okay, I'm almost done now.
1042
00:33:17,517 --> 00:33:19,034
Okay, let's see.
1043
00:33:19,137 --> 00:33:22,482
I used all the parts.
This seems good.
1044
00:33:22,586 --> 00:33:24,724
-CHELSIE: Is it up here?
-Right here. Let's go this way.
1045
00:33:24,827 --> 00:33:27,586
KYLAND:
Yes, yes, yes, yes, yes.
Okay, that makes sense.
1046
00:33:27,689 --> 00:33:29,620
-Me? Okay.
-You do it.
1047
00:33:29,724 --> 00:33:32,068
Downhill might jack my knees up.
1048
00:33:32,172 --> 00:33:34,206
Okay, I just got to calm down.
1049
00:33:34,310 --> 00:33:36,482
KYLAND:
Okay, now we feel good.
1050
00:33:36,586 --> 00:33:37,827
There it is.
1051
00:33:37,931 --> 00:33:39,172
I love
putting something together.
1052
00:33:39,275 --> 00:33:40,379
And one thing I've learned--
1053
00:33:40,482 --> 00:33:41,379
when you are
assembling something,
1054
00:33:41,482 --> 00:33:42,931
usually things slide into place.
1055
00:33:43,034 --> 00:33:45,517
And if you're forcing things
into place,
1056
00:33:45,620 --> 00:33:47,241
then they're probably
not correct.
1057
00:33:47,344 --> 00:33:48,620
Uh...
1058
00:33:48,724 --> 00:33:50,862
All the screws were
different lengths, and
1059
00:33:50,965 --> 00:33:52,448
one of the screws
wasn't going in all the way.
1060
00:33:53,482 --> 00:33:55,379
And once
your brain gets flustered,
1061
00:33:55,482 --> 00:33:56,896
you're gonna get confused,
1062
00:33:57,000 --> 00:33:58,413
and lose track
of what you've done.
1063
00:33:58,517 --> 00:33:59,896
[Cockney accent]:
I don't know what I'm doing.
1064
00:34:00,000 --> 00:34:01,620
I don't know what I'm doing.
1065
00:34:01,724 --> 00:34:02,931
[regular accent]: I honestly
1066
00:34:03,034 --> 00:34:04,275
was just panicking.
1067
00:34:04,379 --> 00:34:08,793
It needs to lay flat.
It needs to lay flat.
1068
00:34:08,896 --> 00:34:10,827
It needs to lay flat. [sniffles]
1069
00:34:10,931 --> 00:34:12,724
It needs to lay flat,
it needs to lay flat.
1070
00:34:12,827 --> 00:34:13,965
It needs to lay flat.
1071
00:34:14,068 --> 00:34:17,103
It needs to lay flat,
it needs to lay flat.
1072
00:34:17,206 --> 00:34:19,413
It needs to lay flat. It needs
to lay flat.
1073
00:34:19,516 --> 00:34:21,206
It's not laying flat
for me, either, Natalie.
1074
00:34:21,310 --> 00:34:22,551
NATALIE:
It needs to lay flat.
1075
00:34:22,655 --> 00:34:25,034
-How?
-The longest one
in between these two.
1076
00:34:25,137 --> 00:34:26,379
The longest one
1077
00:34:26,482 --> 00:34:27,688
-goes all the way up.
-Goes all the way through.
1078
00:34:27,793 --> 00:34:28,827
Thank you.
1079
00:34:28,931 --> 00:34:30,447
All right,
I'm gonna get my helmet.
1080
00:34:30,551 --> 00:34:32,827
JOSEPH:
Looks like
I have a mistake here.
1081
00:34:32,931 --> 00:34:34,896
The longest piece needs
to go all the way through,
1082
00:34:35,000 --> 00:34:37,620
which means
I have to undo this, of course.
1083
00:34:37,724 --> 00:34:39,206
I put a screw in the wrong spot,
1084
00:34:39,310 --> 00:34:40,585
and I need to undo it.
1085
00:34:40,688 --> 00:34:41,931
It's twisting with it.
1086
00:34:42,034 --> 00:34:43,103
I can't get this out.
1087
00:34:43,206 --> 00:34:44,724
I have this basically done,
1088
00:34:44,827 --> 00:34:46,068
and I'm seeing teams leave.
1089
00:34:46,172 --> 00:34:47,413
JAG:
Okay.
1090
00:34:47,516 --> 00:34:48,655
My kart is ready.
1091
00:34:48,757 --> 00:34:49,827
JOSEPH:
And I can't get this screw out.
1092
00:34:49,931 --> 00:34:52,344
This is not coming out.
1093
00:34:52,447 --> 00:34:55,482
It's not sticking out enough.
1094
00:34:55,585 --> 00:34:56,862
Okay. It's okay.
1095
00:34:56,965 --> 00:34:58,206
-Calm down, Nat.
-KYLAND: I know
1096
00:34:58,310 --> 00:35:00,206
this is the last thing.
1097
00:35:00,310 --> 00:35:02,482
Tightening. Yes.
1098
00:35:02,586 --> 00:35:04,241
I think we're good now.
1099
00:35:04,344 --> 00:35:06,275
I feel really good
about where we're at now.
1100
00:35:06,379 --> 00:35:07,793
Ow. ...
1101
00:35:07,896 --> 00:35:11,206
Right as I hurt
my whole finger there.
1102
00:35:11,310 --> 00:35:13,620
Bolt. Bolt. Okay.
1103
00:35:13,724 --> 00:35:16,344
Helmet, elbow pad, gloves.
1104
00:35:16,448 --> 00:35:18,620
Ah, there we go.
1105
00:35:18,724 --> 00:35:20,379
It's already starting
to build the wrong way.
1106
00:35:20,482 --> 00:35:21,689
KYLAND:
Safety first.
1107
00:35:21,793 --> 00:35:23,000
Thank God I checked.
1108
00:35:23,103 --> 00:35:25,103
-Go.
-[air horn blows]
1109
00:35:34,931 --> 00:35:37,172
Come on, Jaga.
Come on, come on, come on.
1110
00:35:38,862 --> 00:35:40,793
[Taylor laughs]
1111
00:35:40,896 --> 00:35:42,586
JAS: Come on. Come on.
Come on. Come on.
1112
00:35:42,689 --> 00:35:44,689
Come on. Come on.
Come on. Come on, Jag.
1113
00:35:44,793 --> 00:35:46,931
-No.
-[Jag sighs]
1114
00:35:47,034 --> 00:35:48,482
JAS:
Of course.
1115
00:35:49,551 --> 00:35:52,448
-Okay.
-Come on.
1116
00:35:52,551 --> 00:35:53,931
-JAG: Oh, boy.
-JAS: What is he doing?
1117
00:35:54,034 --> 00:35:55,068
JACK:
He lost something.
1118
00:35:55,172 --> 00:35:56,517
-A part fell off.
-JAG: Oh, boy.
1119
00:35:56,620 --> 00:35:58,344
My kart started falling apart
at the end.
1120
00:35:58,448 --> 00:35:59,965
-STEPHANIE:
He's got to rebuild it.
-JAS: Come on. You got this.
1121
00:36:00,068 --> 00:36:01,482
-Didn't make it.
-Okay.
1122
00:36:01,586 --> 00:36:03,000
-On the 36, okay?
-Perfect. Thank you.
1123
00:36:03,103 --> 00:36:04,275
I built it correctly.
1124
00:36:04,379 --> 00:36:05,793
Ooh.
1125
00:36:05,896 --> 00:36:08,413
But I was just hand-screwing
everything, so, I...
1126
00:36:08,517 --> 00:36:09,724
-You didn't use a wrench?
-I did not use a wrench.
1127
00:36:09,827 --> 00:36:10,862
But there was a wrench,
and you didn't...
1128
00:36:10,965 --> 00:36:12,137
There was a wrench that was...
1129
00:36:12,241 --> 00:36:15,137
I was just in such a rush
to do this race,
1130
00:36:15,241 --> 00:36:17,275
but once I got off my kart
1131
00:36:17,379 --> 00:36:19,586
and picked it up, my kart was
literally just falling apart.
1132
00:36:19,689 --> 00:36:22,758
I'm gonna have
to find the rest of my parts
1133
00:36:22,862 --> 00:36:24,965
and rebuild my kart.
1134
00:36:25,068 --> 00:36:27,965
Oh, boy. All right,
I'm all over the place.
1135
00:36:28,068 --> 00:36:30,068
Uh-oh.
1136
00:36:30,172 --> 00:36:31,413
Ah.
1137
00:36:31,517 --> 00:36:33,482
-So stupid.
-Bro is a mess.
1138
00:36:33,586 --> 00:36:37,379
-Come on, you got this.
-I lost a bunch of bolts.
1139
00:36:41,758 --> 00:36:43,241
JOSEPH:
I can't get this out.
1140
00:36:43,344 --> 00:36:44,758
I'm losing so much time, man.
1141
00:36:44,862 --> 00:36:47,482
ADAM: Oh, my God.
What's taking them so long?
1142
00:36:48,482 --> 00:36:50,068
Oh, man.
1143
00:36:50,172 --> 00:36:53,448
-Come on, man. Ugh.
-NATALIE: Natalie, concentrate.
1144
00:36:53,551 --> 00:36:55,241
Use your brain!
1145
00:36:55,344 --> 00:36:57,586
This really sucks.
1146
00:36:57,689 --> 00:36:59,655
I'm... I'm done.
1147
00:36:59,758 --> 00:37:01,275
JAG:
Um, okay.
1148
00:37:01,379 --> 00:37:05,068
I'm not seeing anything yet.
1149
00:37:05,172 --> 00:37:08,517
And I have no idea
where it could have fallen.
1150
00:37:08,620 --> 00:37:10,068
Please, come on.
1151
00:37:10,172 --> 00:37:13,137
Where... are my bolts?
1152
00:37:17,689 --> 00:37:20,586
JOSEPH: There's no way to get
this out and build the kart.
1153
00:37:20,689 --> 00:37:22,103
NATALIE:
It's not this one.
1154
00:37:22,206 --> 00:37:25,206
All right, so this one's not
gonna go all the way through.
1155
00:37:25,310 --> 00:37:27,586
We are going to get it.
1156
00:37:27,689 --> 00:37:30,344
The screws
are different lengths.
1157
00:37:30,448 --> 00:37:33,241
How do you get this flat?
Come on.
1158
00:37:33,344 --> 00:37:34,344
We're rolling!
1159
00:37:34,448 --> 00:37:35,448
JAG:
My kart fell apart,
1160
00:37:35,551 --> 00:37:37,206
which is not good.
1161
00:37:37,310 --> 00:37:38,689
[panting]
Um...
1162
00:37:38,793 --> 00:37:41,413
-Jag's thing fell apart.
-That's crazy.
1163
00:37:41,517 --> 00:37:44,931
Not seeing... anything yet.
1164
00:37:45,034 --> 00:37:46,413
JAS:
Well, I'm glad we're
running together now.
1165
00:37:46,517 --> 00:37:48,310
-Finally, you know?
-No, I know. [laughs]
1166
00:37:48,413 --> 00:37:50,482
Okay. Found one bolt
1167
00:37:50,586 --> 00:37:52,448
and a washer here.
1168
00:37:52,551 --> 00:37:54,034
So I have to retrace
1169
00:37:54,137 --> 00:37:56,551
all my steps. Here's another
washer... right there.
1170
00:37:56,655 --> 00:37:58,379
JAS:
I feel like we should just
continue to help each other.
1171
00:37:58,482 --> 00:38:00,482
-Exactly. Right.
-But if there's another U-Turn,
1172
00:38:00,586 --> 00:38:02,724
-we're just gonna... We'll see.
-Oh, my. Mm, yeah.
1173
00:38:02,827 --> 00:38:04,344
-We'll see, right?
-We-we will see.
1174
00:38:04,448 --> 00:38:05,965
-Okay.
-JAS: It looks like
he might have found it.
1175
00:38:06,068 --> 00:38:08,172
One, two, three, four.
Okay, I might have gotten
1176
00:38:08,275 --> 00:38:11,137
all my pieces, so I'm gonna go
back and tighten everything up.
1177
00:38:11,241 --> 00:38:13,827
-KYLAND: You got it, brother.
-That's one thing I did not do.
1178
00:38:13,931 --> 00:38:16,241
-Get set. Go.
-[air horn blows]
1179
00:38:22,172 --> 00:38:25,413
Go! Yes!
Come on, Kyland.
1180
00:38:25,517 --> 00:38:27,137
Let's go, let's go,
let's go, let's go!
1181
00:38:27,241 --> 00:38:28,724
Bring it on! Bring it on!
1182
00:38:28,827 --> 00:38:30,862
Bring it on! Bring it on!
Bring it on!
1183
00:38:32,103 --> 00:38:34,137
Whoo!
1184
00:38:34,241 --> 00:38:37,068
-Let's go!
-Whoo!
1185
00:38:37,172 --> 00:38:39,344
-Yes! Let's go.
-Okay. Go! Go! Go!
-STEPHANIE: Good luck!
1186
00:38:39,448 --> 00:38:41,862
-Thank you so much!
-Come on, Nat.
1187
00:38:41,965 --> 00:38:43,241
-"Race on foot to the Pit Stop
-Pit Stop!
1188
00:38:43,344 --> 00:38:45,931
at the top of Fort Bokar
and find Phil on the mat."
1189
00:38:46,034 --> 00:38:47,482
-ERIC: Go.
-TUCKER: Yup. There.
1190
00:38:47,586 --> 00:38:49,275
-ERIC: Yup, this is it.
-TUCKER: Here we are.
1191
00:38:49,379 --> 00:38:50,689
Let's go, Phil.
1192
00:38:50,793 --> 00:38:52,000
Whoo!
1193
00:38:52,103 --> 00:38:54,517
-Boom.
-Boom, baby.
1194
00:38:54,620 --> 00:38:57,517
-Welcome to Dubrovnik.
-Thank you.
-Thank you.
1195
00:38:57,620 --> 00:38:58,862
KEOGHAN:
Tucker and Eric,
I am very pleased
1196
00:38:58,965 --> 00:39:00,413
to tell you that
you are team number one.
1197
00:39:00,517 --> 00:39:02,310
-Yeah!
-Let's go, baby.
1198
00:39:02,413 --> 00:39:04,965
-Let's get it, baby. Yes.
-Let's go.
1199
00:39:05,068 --> 00:39:06,655
I'm also pleased
to tell you that as the winners
1200
00:39:06,758 --> 00:39:08,931
of this leg of the race,
you have won $2,500 each.
1201
00:39:09,034 --> 00:39:11,172
-Let's go!
-Ah.
1202
00:39:11,275 --> 00:39:14,103
KEOGHAN:
And you can enjoy that
after the race.
1203
00:39:14,206 --> 00:39:16,137
You decided not
to U-Turn anybody today?
1204
00:39:16,241 --> 00:39:17,896
-TUCKER: Yeah.
-ERIC: Yeah.
Yeah, it was a close call.
1205
00:39:18,000 --> 00:39:19,241
If we're gonna get first,
1206
00:39:19,344 --> 00:39:20,758
it's already gonna
put a target on us, so,
1207
00:39:20,862 --> 00:39:22,758
didn't want
to double down on the target.
1208
00:39:22,862 --> 00:39:24,103
ERIC: We're right
where we want to be, we're sure
1209
00:39:24,206 --> 00:39:26,103
that that adds, you know,
a bigger target to our back,
1210
00:39:26,206 --> 00:39:27,896
but as long
as we keep racing our race,
1211
00:39:28,000 --> 00:39:29,758
we feel confident
that we can handle
1212
00:39:29,862 --> 00:39:31,655
whatever adversity
comes our way.
1213
00:39:33,137 --> 00:39:34,172
RUBINA:
Hi!
1214
00:39:34,275 --> 00:39:35,517
KRISTINE:
Let's make this efficient
1215
00:39:35,620 --> 00:39:36,896
so that it's all, like, in it.
1216
00:39:37,000 --> 00:39:38,310
-You know what I'm saying?
-Yeah.
1217
00:39:38,413 --> 00:39:39,896
-KRISTINE:
I don't want it to keep falling.
-Yeah.
1218
00:39:40,000 --> 00:39:41,413
Oh, my God, it's so heavy.
1219
00:39:41,517 --> 00:39:42,862
-Let...
I should be in the back then.
-Okay.
1220
00:39:42,965 --> 00:39:44,344
Let me be in the back.
1221
00:39:44,448 --> 00:39:46,689
Let me get the heavier part.
1222
00:39:46,793 --> 00:39:47,965
Let's go over our backs.
1223
00:39:48,068 --> 00:39:49,965
[both grunting]
1224
00:39:50,068 --> 00:39:53,172
I think we just
need to go... steady.
1225
00:39:53,275 --> 00:39:55,172
CHELSIE:
The big one's on the outside.
1226
00:39:55,275 --> 00:39:58,172
So maybe it's the small ones.
Maybe I got it wrong.
1227
00:39:58,275 --> 00:39:59,586
JAG:
Good thing is,
I found all my pieces
1228
00:39:59,689 --> 00:40:00,931
that fell off during the race,
1229
00:40:01,034 --> 00:40:02,482
and that was what
I was really concerned about is,
1230
00:40:02,586 --> 00:40:05,689
'cause I was only two seconds
off from completing the race.
1231
00:40:05,793 --> 00:40:07,586
I have taken this on and off
1232
00:40:07,689 --> 00:40:11,172
a kabillion, jillion times.
1233
00:40:11,275 --> 00:40:12,620
When you think you got it,
you don't.
1234
00:40:12,724 --> 00:40:13,965
JAG:
This is a lot tighter.
1235
00:40:14,068 --> 00:40:15,517
-JOSEPH: This won't come off.
-JAG: Okay.
1236
00:40:15,620 --> 00:40:17,344
It's just not coming off.
1237
00:40:17,448 --> 00:40:19,000
-I don't know what to do.
-JAG: Let's see
if I can do this.
1238
00:40:19,103 --> 00:40:20,413
Wait a damn minute.
1239
00:40:20,517 --> 00:40:23,482
Ah. Oh, my goodness, Nat.
1240
00:40:23,586 --> 00:40:25,827
-Go!
-[air horn blows]
1241
00:40:29,482 --> 00:40:31,172
Is it Jag?
1242
00:40:32,206 --> 00:40:33,724
It's Jag.
1243
00:40:36,103 --> 00:40:38,793
JAS:
Whoa. Don't slow down.
Come on, come on.
1244
00:40:39,793 --> 00:40:41,896
Come on! Come on! Come on!
1245
00:40:42,000 --> 00:40:44,172
Please, please, please,
please, please.
1246
00:40:49,000 --> 00:40:50,827
-Yeah!
-Yeah!
1247
00:40:50,931 --> 00:40:52,448
-JACK: Good job, brother!
Let's go. Let's go.
-Thank you.
1248
00:40:52,551 --> 00:40:54,241
-Thank you.
-ADAM: Oh, my God.
1249
00:40:54,344 --> 00:40:55,620
What's taking them so long?
1250
00:40:55,724 --> 00:40:57,310
"Race on foot to the Pit Stop."
1251
00:40:57,413 --> 00:41:00,000
-Fort Bokar. Let's ask someone.
-JAG: Yes.
1252
00:41:01,689 --> 00:41:03,517
-Wait a sec. [sighs]
-[Kyland sighs]
1253
00:41:03,620 --> 00:41:05,758
Kyland and Taylor,
I am pleased to tell you
1254
00:41:05,862 --> 00:41:08,793
that you're not one,
but you are two.
1255
00:41:08,896 --> 00:41:11,206
-[shrieks, laughs]
-Oh!
1256
00:41:11,310 --> 00:41:13,310
PAIGE: Yeah, the oyster bar
will be right in here.
1257
00:41:13,413 --> 00:41:14,689
IZZY: Okay.
1258
00:41:14,793 --> 00:41:16,379
-PAIGE: I see... a waitress.
-IZZY: Yeah.
1259
00:41:16,482 --> 00:41:18,862
IZZY: Hello. I think
you have chum for us.
1260
00:41:18,965 --> 00:41:20,482
-PAIGE: Can we go?
-Thank you.
Thank you for the chum.
1261
00:41:20,586 --> 00:41:21,827
Here we go.
1262
00:41:21,931 --> 00:41:23,241
Jag and Jas, I want you to know
1263
00:41:23,344 --> 00:41:24,862
I never followed you
on Instagram.
1264
00:41:24,965 --> 00:41:26,517
IZZY:
Yeah. I never liked y'all.
1265
00:41:26,620 --> 00:41:27,896
-Careful down these stairs.
-Thank you.
1266
00:41:28,000 --> 00:41:29,413
IZZY: We've got
several steps of stairs.
1267
00:41:29,517 --> 00:41:31,896
-PAIGE: I-I'm good.
-IZZY: Okay.
1268
00:41:32,000 --> 00:41:33,379
STEPHANIE:
God. This is gut-wrenching.
1269
00:41:33,482 --> 00:41:35,448
-Come on, Nat.
-[Adam sighs]
1270
00:41:35,551 --> 00:41:37,896
Our teams have been up
building those karts
1271
00:41:38,000 --> 00:41:39,379
-for a while.
-For a while. Yeah.
1272
00:41:39,482 --> 00:41:41,551
It's okay.
We're gonna get this.
1273
00:41:41,655 --> 00:41:43,034
We're gonna get this.
1274
00:41:43,137 --> 00:41:44,482
Let me try something.
1275
00:41:44,586 --> 00:41:46,896
I got to get creative,
so I grab a wooden block,
1276
00:41:47,000 --> 00:41:49,379
press it hard
against the screw
1277
00:41:49,482 --> 00:41:50,758
so that it doesn't move with me.
1278
00:41:50,862 --> 00:41:53,379
Yeah. I got it.
Thank God. Oh, my God.
1279
00:41:53,482 --> 00:41:55,896
I had to use the wooden block
to hold it.
1280
00:41:56,000 --> 00:41:59,034
Finally. This is why
I'm a white-collar guy.
1281
00:41:59,137 --> 00:42:00,344
Screw is out,
and I'm flying through.
1282
00:42:00,448 --> 00:42:02,379
I had it built
in the next three minutes.
1283
00:42:02,482 --> 00:42:03,689
I'm ready to race.
1284
00:42:03,793 --> 00:42:05,068
NATALIE:
Oh, my God.
1285
00:42:05,172 --> 00:42:07,241
-JOSEPH: We're moving, baby.
-NATALIE: Please, Lord.
1286
00:42:07,344 --> 00:42:08,931
CHELSIE:
They got here before me,
but I can catch up.
1287
00:42:09,034 --> 00:42:11,068
JOSEPH:
Still in the game, baby.
We're ready.
1288
00:42:12,103 --> 00:42:14,793
I'm feeling good
for my first attempt.
1289
00:42:14,896 --> 00:42:16,931
"Who feels like
everything's going downhill?"
1290
00:42:17,034 --> 00:42:20,000
-I can do it.
-You're handier than I am.
1291
00:42:20,103 --> 00:42:22,965
All right, here's the start.
Gonna get this done.
1292
00:42:23,068 --> 00:42:24,241
Get back in the race.
1293
00:42:24,344 --> 00:42:25,482
Good job, Natalie.
Keep it up, guys.
1294
00:42:25,586 --> 00:42:26,620
CHELSIE:
Hannah and Simone just arrived,
1295
00:42:26,724 --> 00:42:27,965
which is not good.
1296
00:42:28,068 --> 00:42:30,068
SIMONE:
Oh, my gosh. Okay. Um...
1297
00:42:30,172 --> 00:42:31,482
But I'm almost done.
1298
00:42:31,586 --> 00:42:33,586
-Go!
-[air horn blows]
1299
00:42:35,655 --> 00:42:37,413
ADAM:
Is he going? Oh, yes.
1300
00:42:37,517 --> 00:42:39,206
Come on, Joseph!
1301
00:42:39,310 --> 00:42:42,068
Go! Go!
1302
00:42:42,172 --> 00:42:45,275
Go! Come on!
1303
00:42:45,379 --> 00:42:46,586
Yes! Yes!
1304
00:42:48,275 --> 00:42:51,862
Come on! Come on!
1305
00:42:54,620 --> 00:42:56,586
[Joseph laughs]
1306
00:42:56,689 --> 00:42:58,206
JOSEPH:
Let's go.
Oh, my God, Oh, my God.
1307
00:42:58,310 --> 00:43:00,172
Excuse me. Excuse me. Excuse me.
Joseph!
1308
00:43:00,275 --> 00:43:01,655
STEPHANIE:
Dude, where is Nat?
1309
00:43:01,758 --> 00:43:02,655
ADAM:
"The last team to check in
1310
00:43:02,758 --> 00:43:03,931
will be eliminated." Let's go.
1311
00:43:04,034 --> 00:43:05,206
I already have the directions.
Come on, come on.
1312
00:43:05,310 --> 00:43:06,758
Hannah, did you see Nat?
1313
00:43:06,862 --> 00:43:09,413
This really sucks.
1314
00:43:09,517 --> 00:43:11,241
Well, I tried.
1315
00:43:11,344 --> 00:43:13,517
SIMONE:
Taking it step by step.
1316
00:43:13,620 --> 00:43:15,965
SIMONE:
A two... Interesting.
1317
00:43:17,275 --> 00:43:18,655
NATALIE:
It's not happening.
1318
00:43:18,758 --> 00:43:20,655
This is truly impossible.
1319
00:43:20,758 --> 00:43:21,896
CHELSIE:
Let's go, baby.
1320
00:43:22,000 --> 00:43:23,896
NATALIE:
It's not working.
1321
00:43:24,000 --> 00:43:25,827
SIMONE:
I build my own furniture
back home,
1322
00:43:25,931 --> 00:43:29,862
and I've always just
had a little knack
1323
00:43:29,965 --> 00:43:33,137
for building blocks
since I was little.
1324
00:43:33,241 --> 00:43:35,517
I'm feeling like Steph should
have gotten this one.
1325
00:43:35,620 --> 00:43:37,000
I'm doing it, literally,
all over again.
1326
00:43:37,103 --> 00:43:39,551
CHELSIE:
Oh, it's gonna be fun. Whoo!
1327
00:43:39,655 --> 00:43:42,103
NATALIE:
Chelsie left. No way, bro.
1328
00:43:42,206 --> 00:43:43,827
I was starting to feel
really discouraged because
1329
00:43:43,931 --> 00:43:44,896
I was really worried about
1330
00:43:45,000 --> 00:43:46,448
letting my sister down.
1331
00:43:46,551 --> 00:43:48,551
-Go!
-[air horn blows]
1332
00:43:59,448 --> 00:44:00,931
STEPHANIE:
That's Chelsie.
1333
00:44:01,034 --> 00:44:02,965
JACK:
Let's go, Chels!
You've got this!
1334
00:44:04,379 --> 00:44:05,931
Let's go. Keep going!
1335
00:44:06,034 --> 00:44:08,413
Go! Go! Keep going! Keep going!
1336
00:44:08,517 --> 00:44:09,724
Go! Go! Go! Go!
1337
00:44:09,827 --> 00:44:12,413
Go! Go! Go!
Keep going! Keep going!
1338
00:44:14,172 --> 00:44:15,724
Aw.
1339
00:44:15,827 --> 00:44:17,379
KEOGHAN: Jag and Jas,
1340
00:44:17,482 --> 00:44:19,413
I'm pleased to tell you
that you're team number three
1341
00:44:19,517 --> 00:44:21,413
-on the podium again.
-Let's go.
1342
00:44:23,448 --> 00:44:24,931
IZZY:
Yes, this is it.
1343
00:44:25,034 --> 00:44:26,310
PAIGE:
There it is. The guy in orange.
1344
00:44:26,413 --> 00:44:27,620
IZZY:
Okay, the guy in orange. Yup.
1345
00:44:27,724 --> 00:44:30,896
We've got some chum
and net for you.
1346
00:44:31,000 --> 00:44:33,379
Okay, good one.
1347
00:44:33,482 --> 00:44:35,000
-All right.
-Okay.
-Okay?
1348
00:44:35,103 --> 00:44:36,310
-Turn back?
-Turn back in here?
-Good job. Good job, guys.
1349
00:44:36,413 --> 00:44:37,517
-Good job.
-Thank you.
1350
00:44:37,620 --> 00:44:38,689
Okay, I have something for you.
1351
00:44:38,793 --> 00:44:39,931
-Thank you so much.
-You're welcome.
1352
00:44:40,034 --> 00:44:42,000
-Thank you so, so much.
-Good luck. Good luck.
1353
00:44:43,448 --> 00:44:45,206
Wow. We really did not expect
to get Double U-Turned.
1354
00:44:45,310 --> 00:44:46,586
I'm gonna tell you right now.
1355
00:44:46,689 --> 00:44:48,586
-Both guy teams
U-Turned the girls.
-Three.
1356
00:44:48,689 --> 00:44:51,000
RUBINA:
Okay, you're really threatened.
1357
00:44:51,103 --> 00:44:52,344
Whatever.
As long as we don't quit,
1358
00:44:52,448 --> 00:44:53,655
-I'll be proud of us, okay?
-Yeah.
1359
00:44:53,758 --> 00:44:55,103
RUBINA:
It was so frustrating.
1360
00:44:55,206 --> 00:44:57,862
I can't... I can't even explain
how frustrating that was.
1361
00:44:57,965 --> 00:45:00,413
-RUBINA [laughs] This sucks.
-KRISTINE: It's coming apart.
1362
00:45:00,517 --> 00:45:01,827
It's falling out.
1363
00:45:01,931 --> 00:45:03,000
-Blood, sweat and tears.
-KRISTINE: This is nuts.
1364
00:45:03,103 --> 00:45:04,068
RUBINA:
Not giving up.
1365
00:45:04,172 --> 00:45:05,206
"We're not gonna quit"
1366
00:45:05,310 --> 00:45:07,137
is the only thing
that I remember saying.
1367
00:45:07,241 --> 00:45:10,000
Thanks. All right, let's go.
1368
00:45:10,103 --> 00:45:12,310
RUBINA:
Man, remember how we thought
this day was gonna go?
1369
00:45:12,413 --> 00:45:13,448
IZZY:
Let's go.
1370
00:45:13,551 --> 00:45:15,689
"Find your next clue
at Ploce Gate."
1371
00:45:15,793 --> 00:45:18,068
Okay, I think we know
the direction we're going.
1372
00:45:20,551 --> 00:45:22,551
Okay. Good-good job.
1373
00:45:22,655 --> 00:45:25,724
-Good luck.
-Thank you so much.
-Thanks.
1374
00:45:25,827 --> 00:45:27,344
NATALIE:
This is all messed-up.
1375
00:45:27,448 --> 00:45:28,620
One fits through, one doesn't.
1376
00:45:28,724 --> 00:45:29,931
SIMONE:
You got it, Natalie.
1377
00:45:30,034 --> 00:45:31,206
NATALIE: This is the only way
that it will work.
1378
00:45:31,310 --> 00:45:33,896
So what I can do is get it
as tight as possible,
1379
00:45:34,000 --> 00:45:36,413
and maybe
it'll flatten the board up.
1380
00:45:36,517 --> 00:45:39,517
I can't give up.
This is The Amazing Race.
1381
00:45:39,620 --> 00:45:41,620
-Go!
-[air horn blows]
1382
00:45:43,068 --> 00:45:45,689
JACK:
Come on, Chels!
1383
00:45:45,793 --> 00:45:47,827
Let's go!
1384
00:45:51,310 --> 00:45:52,862
Come on!
1385
00:45:55,103 --> 00:45:57,103
Go!
1386
00:46:00,310 --> 00:46:03,620
JACK:
She must have recognized
she didn't get it in 36 seconds,
1387
00:46:03,724 --> 00:46:05,310
so she just stopped
and went back up.
1388
00:46:05,413 --> 00:46:07,137
NATALIE:
Yup.
1389
00:46:07,241 --> 00:46:08,793
Oh, my goodness, Nat.
1390
00:46:08,896 --> 00:46:11,413
I know what I did wrong.
1391
00:46:11,517 --> 00:46:12,896
I didn't twist these in
1392
00:46:13,000 --> 00:46:16,448
so that the other two
on the end will go in.
1393
00:46:16,551 --> 00:46:18,586
I had it correct all along.
1394
00:46:18,689 --> 00:46:19,965
SIMONE:
Okay, wait. That's odd.
1395
00:46:20,068 --> 00:46:21,551
NATALIE:
Steph should have done this one.
1396
00:46:21,655 --> 00:46:22,655
I had it a while ago.
1397
00:46:22,758 --> 00:46:25,310
SIMONE:
Something's off. Um,
1398
00:46:25,413 --> 00:46:28,103
for some reason,
it just looks really tight.
1399
00:46:28,206 --> 00:46:30,517
All right,
I'm gonna give this a go.
1400
00:46:30,620 --> 00:46:32,931
Hope I didn't disappoint
my sister.
1401
00:46:33,034 --> 00:46:34,551
I've been here a while,
so I'm feeling nervous.
1402
00:46:34,655 --> 00:46:36,034
-PAIGE: There it is. I see it.
-IZZY: I'm jogging a little.
1403
00:46:36,137 --> 00:46:37,517
SIMONE:
Hey, guys. You got this.
1404
00:46:37,620 --> 00:46:38,965
PAIGE:
I got this Roadblock, okay?
1405
00:46:39,068 --> 00:46:41,137
-IZZY: Let's go.
-PAIGE: Back here.
-Okay.
1406
00:46:41,241 --> 00:46:43,965
"Who's feeling like
everything's going downhill?"
1407
00:46:44,068 --> 00:46:45,482
Ironic, Amazing Race.
1408
00:46:45,586 --> 00:46:48,137
I am certainly feeling like
everything is going downhill.
1409
00:46:48,241 --> 00:46:50,275
RUBINA:
Okay. Come on, Pulan.
1410
00:46:50,379 --> 00:46:55,000
BOTH: "Travel on foot to find
your next clue at Ploce Gate."
1411
00:46:55,103 --> 00:46:56,241
-RUBINA: Let's hustle.
-KRISTINE: I'm going.
1412
00:46:56,344 --> 00:46:57,517
RUBINA: I know.
1413
00:47:02,344 --> 00:47:05,413
Aah! Ouch.
1414
00:47:05,517 --> 00:47:08,206
JACK:
Where is she?
She's not getting
1415
00:47:08,310 --> 00:47:10,206
-around that corner fast enough.
-Oh, there's Nat, right?
1416
00:47:10,310 --> 00:47:11,724
-Yeah!
-Nat!
1417
00:47:11,827 --> 00:47:13,137
Nat, go!
1418
00:47:13,241 --> 00:47:14,689
-HANNAH: Good job! Good job!
-STEPHANIE: Go, Nat!
1419
00:47:14,793 --> 00:47:16,310
Oh, he ran over my finger.
1420
00:47:22,724 --> 00:47:24,482
-STEPHANIE: Didn't. D...
-WOMAN: Sorry. Go again.
1421
00:47:24,586 --> 00:47:25,931
-Again?
-36 seconds.
1422
00:47:26,034 --> 00:47:27,275
36 seconds? Let's go.
1423
00:47:27,379 --> 00:47:29,379
STEPHANIE:
Yeah, Nat, you got this!
1424
00:47:29,482 --> 00:47:30,620
That's my girl!
1425
00:47:30,724 --> 00:47:32,000
It's hard.
1426
00:47:32,103 --> 00:47:33,344
JACK:
This next one is gonna be it.
1427
00:47:33,448 --> 00:47:34,620
She's gonna get it.
1428
00:47:34,724 --> 00:47:36,482
-I can do it.
-I know you can do it.
1429
00:47:36,586 --> 00:47:38,172
Those pins--
those are interesting.
1430
00:47:38,275 --> 00:47:40,413
Okay, I'm just gonna work
on the front first.
1431
00:47:40,517 --> 00:47:42,000
I think this is the hard part.
1432
00:47:42,103 --> 00:47:43,551
SIMONE:
Something's not right, though.
1433
00:47:43,655 --> 00:47:45,275
-PAIGE: Okay.
-SIMONE: Hey, what I'm doing.
1434
00:47:45,379 --> 00:47:47,068
What am I doing?
1435
00:47:47,172 --> 00:47:48,827
BOTH: "Who feels like
everything's going downhill?"
1436
00:47:48,931 --> 00:47:50,241
We both do.
1437
00:47:50,344 --> 00:47:51,827
I'm gonna do this one.
1438
00:47:51,931 --> 00:47:53,137
ADAM:
Where are you, Phil?
1439
00:47:53,241 --> 00:47:56,034
Where... are...
those... beautiful eyebrows?
1440
00:47:56,137 --> 00:47:57,689
Team number four.
1441
00:47:57,793 --> 00:48:00,931
-Yeah! [laughing]
-[laughing]
1442
00:48:01,034 --> 00:48:02,379
MAN:
Get set.
1443
00:48:02,482 --> 00:48:03,689
-Go!
-[air horn blows]
1444
00:48:03,793 --> 00:48:05,275
JACK;
Come on, Chels.
1445
00:48:05,379 --> 00:48:07,034
Let's go, baby. You got this.
1446
00:48:08,068 --> 00:48:10,206
Keep going!
1447
00:48:10,310 --> 00:48:12,034
STEPHANIE:
Yeah, Nat. Let's go, let's go!
1448
00:48:14,034 --> 00:48:16,172
-JACK: Keep going!
-STEPHANIE: Come on!
1449
00:48:16,275 --> 00:48:18,551
-Whoo!
-JACK: Yes!
1450
00:48:18,655 --> 00:48:20,172
They got this. They got it.
1451
00:48:20,275 --> 00:48:21,517
-STEPHANIE: Come on, baby.
-JACK: They got it.
1452
00:48:21,620 --> 00:48:25,172
-They got this.
-STEPHANIE: Let's go, Nat!
1453
00:48:25,275 --> 00:48:27,517
Come on, Nat!
1454
00:48:27,620 --> 00:48:30,758
Push! Push!
1455
00:48:30,862 --> 00:48:33,862
Let's go! Let's go!
1456
00:48:33,965 --> 00:48:35,758
-I did it!
-STEPHANIE: Yes!
1457
00:48:35,862 --> 00:48:37,827
-NATALIE:
I did it. I saw my time.
-STEPHANIE: Ooh! Yeah!
1458
00:48:37,931 --> 00:48:39,448
-I saw my time.
-Yeah, yeah. No, you did it.
1459
00:48:39,551 --> 00:48:41,586
-STEPHANIE: I'm so proud of you.
-CHELSIE: Dang it! One second!
1460
00:48:41,689 --> 00:48:43,275
"The last team to check in
will be eliminated."
1461
00:48:43,379 --> 00:48:44,827
-Okay.
-I got you. I got you.
I got you. I got you.
1462
00:48:44,931 --> 00:48:46,068
-JACK: Ugh!
-Good luck, guys.
1463
00:48:46,172 --> 00:48:47,344
JACK:
She was one second off.
1464
00:48:47,448 --> 00:48:48,965
Aah! Let's go, Chels.
1465
00:48:49,068 --> 00:48:50,758
That goes there.
1466
00:48:50,862 --> 00:48:52,310
PAIGE:
I got a wrench
1467
00:48:52,413 --> 00:48:53,689
for my 16th birthday.
1468
00:48:53,793 --> 00:48:55,758
That is the tool that I use
1469
00:48:55,862 --> 00:48:57,379
most frequently in my work,
1470
00:48:57,482 --> 00:48:59,137
so, the building part felt
1471
00:48:59,241 --> 00:49:00,241
incredibly natural to me.
1472
00:49:00,344 --> 00:49:02,310
I can do this.
1473
00:49:02,413 --> 00:49:03,482
I use all sorts
of stuff like this
1474
00:49:03,586 --> 00:49:04,655
in my work all the time, so...
1475
00:49:04,758 --> 00:49:07,137
I built my cat's cat tree,
1476
00:49:07,241 --> 00:49:08,689
so, it should be pretty simple.
1477
00:49:08,793 --> 00:49:10,206
SIMONE:
Paige, I'm so sorry.
1478
00:49:10,310 --> 00:49:13,931
Can I ask, did you use this
screw and this screw for this?
1479
00:49:14,034 --> 00:49:15,551
Or have you already
screwed it on from under?
1480
00:49:15,655 --> 00:49:17,034
I have not screwed it on
from under.
1481
00:49:17,137 --> 00:49:18,655
-This piece is
just sitting here flat.
-Okay, gotcha.
1482
00:49:18,758 --> 00:49:20,137
PAIGE:
I bet these are different.
That's all I know.
1483
00:49:20,241 --> 00:49:22,931
And... you're screw...
Okay, I see what you're saying.
1484
00:49:23,034 --> 00:49:26,034
PAIGE:
Simone was not U-Turned, um,
1485
00:49:26,137 --> 00:49:29,586
so, it was shocking to see her
1486
00:49:29,689 --> 00:49:32,172
so early
in the building process, still.
1487
00:49:32,275 --> 00:49:33,793
Um...
1488
00:49:33,896 --> 00:49:35,793
PAIGE:
She looked a little lost,
1489
00:49:35,896 --> 00:49:38,103
and it was really hard for me
1490
00:49:38,206 --> 00:49:40,275
not to help her build that kart.
1491
00:49:40,379 --> 00:49:41,655
-SIMONE: Hey, Kristine.
-Yeah, it's so hard.
1492
00:49:41,758 --> 00:49:43,275
I know. Okay.
1493
00:49:43,379 --> 00:49:44,793
I know that it's down
to the wire.
1494
00:49:44,896 --> 00:49:46,758
Would we like
to help each other out?
1495
00:49:46,862 --> 00:49:48,758
I mean, I'm off.
1496
00:49:48,862 --> 00:49:49,827
-'Cause...
-I don't understand,
1497
00:49:49,931 --> 00:49:51,413
-like, phase one.
-No, me too. Same.
1498
00:49:51,517 --> 00:49:53,448
KRISTINE: Simone was still
building her kart, and she was
1499
00:49:53,551 --> 00:49:54,517
nowhere near done.
1500
00:49:54,620 --> 00:49:57,103
And I was stoked because
1501
00:49:57,206 --> 00:49:58,931
I just knew I would be able
to do it and do it quickly.
1502
00:49:59,034 --> 00:50:01,034
I know what I'm doing.
1503
00:50:04,379 --> 00:50:05,862
NATALIE:
Oh, we did it.
1504
00:50:05,965 --> 00:50:07,206
KEOGHAN:
Natalie and Stephanie,
1505
00:50:07,310 --> 00:50:08,551
you are officially
team number five.
1506
00:50:08,655 --> 00:50:10,206
-Yay!
-Yay!
1507
00:50:10,310 --> 00:50:13,000
Yay! Yay! Yay!
1508
00:50:13,103 --> 00:50:14,931
PAIGE:
Just tightening things down.
1509
00:50:15,034 --> 00:50:16,172
I want to go back and check
1510
00:50:16,275 --> 00:50:17,448
how tight
that middle one should be,
1511
00:50:17,551 --> 00:50:19,896
'cause I think
that's how you steer.
1512
00:50:20,000 --> 00:50:23,275
Um... so maybe that one actually
shouldn't be all that tight.
1513
00:50:23,379 --> 00:50:24,827
Are those looking too big?
1514
00:50:30,517 --> 00:50:32,275
PAIGE:
Okay, that's everything,
that's every piece.
1515
00:50:32,379 --> 00:50:33,586
I'm gonna go ride this thing.
1516
00:50:33,689 --> 00:50:34,931
I was exhausted
1517
00:50:35,034 --> 00:50:36,551
showing up to the Roadblock,
1518
00:50:36,655 --> 00:50:39,655
but I got my kart put together
fairly efficiently.
1519
00:50:39,758 --> 00:50:40,758
Good luck, Paige.
1520
00:50:40,862 --> 00:50:41,862
PAIGE:
And then it just
1521
00:50:41,965 --> 00:50:43,275
was a matter
1522
00:50:43,379 --> 00:50:44,655
of the racing element.
1523
00:50:44,758 --> 00:50:46,896
Chelsie,
what are you doing here?
1524
00:50:47,000 --> 00:50:49,000
Seeing Chelsie
at the starting line--
1525
00:50:49,103 --> 00:50:50,758
that's when I really started
to understand
1526
00:50:50,862 --> 00:50:53,172
how difficult
this was going to be.
1527
00:50:53,275 --> 00:50:55,275
-Go!
-[air horn blows]
1528
00:50:57,137 --> 00:50:59,517
This is it, baby! Let's go.
1529
00:50:59,620 --> 00:51:01,206
IZZY:
Let's go, Paige!
1530
00:51:01,310 --> 00:51:02,724
Come on, Chels.
1531
00:51:04,448 --> 00:51:07,172
Oh, no.
She fell off.
1532
00:51:07,275 --> 00:51:08,931
JACK:
All right, come on.
1533
00:51:12,482 --> 00:51:13,793
Aw...
1534
00:51:14,793 --> 00:51:16,172
IZZY:
Learning every time.
1535
00:51:16,275 --> 00:51:18,448
Learning every time.
I love you.
1536
00:51:19,517 --> 00:51:22,068
KRISTINE:
I was staying calm
building the kart
1537
00:51:22,172 --> 00:51:25,103
because I do like
putting things together, so,
1538
00:51:25,206 --> 00:51:26,275
I knew I could do it.
1539
00:51:26,379 --> 00:51:27,965
Like, I didn't feel frazzled
1540
00:51:28,068 --> 00:51:29,896
or intimidated
by building something.
1541
00:51:30,000 --> 00:51:31,241
Yes, okay.
1542
00:51:31,344 --> 00:51:32,827
We're gonna ride this thing.
1543
00:51:32,931 --> 00:51:34,137
And I don't know.
I didn't feel pressure
1544
00:51:34,241 --> 00:51:35,413
because I knew
I still had to do the race.
1545
00:51:35,517 --> 00:51:36,586
So...
1546
00:51:36,689 --> 00:51:38,965
[air horn blows]
1547
00:51:39,068 --> 00:51:40,310
JACK:
Let's go, baby.
1548
00:51:40,413 --> 00:51:41,586
Come on, baby.
1549
00:51:41,689 --> 00:51:42,896
Where's my girl?
1550
00:51:43,000 --> 00:51:46,413
RUBINA:
Yay! Yay! Yay!
1551
00:51:47,965 --> 00:51:49,655
IZZY:
Come on, baby. You got this.
1552
00:51:49,758 --> 00:51:51,793
RUBINA:
Come on, Pulan!
1553
00:51:51,896 --> 00:51:53,896
Let's go, Pulan!
1554
00:51:54,000 --> 00:51:57,344
You got it! Keep going!
1555
00:51:57,448 --> 00:51:59,931
Go! Go! Go!
1556
00:52:00,034 --> 00:52:01,758
-Oh.
-JACK: Damn it.
This is a brutal one.
1557
00:52:10,172 --> 00:52:12,000
Do you see the time?
1558
00:52:14,379 --> 00:52:16,275
KRISTINE: Under 36 seconds.
1559
00:52:16,379 --> 00:52:17,793
RUBINA:
You can do this, Pulan.
1560
00:52:17,896 --> 00:52:19,137
KRISTINE:
Oh, my God.
1561
00:52:19,241 --> 00:52:21,655
-RUBINA: I know, I know.
-JACK: Let's go, Chels!
1562
00:52:21,758 --> 00:52:23,000
I'm trying!
1563
00:52:23,103 --> 00:52:24,862
Ugh.
1564
00:52:24,965 --> 00:52:26,206
She's gonna figure it out.
1565
00:52:26,310 --> 00:52:28,103
CHELSIE:
Building was hard for me,
1566
00:52:28,206 --> 00:52:30,724
but riding down the
cobblestone street was worse.
1567
00:52:30,827 --> 00:52:31,862
It was so difficult.
1568
00:52:31,965 --> 00:52:33,241
I can't get it.
1569
00:52:33,344 --> 00:52:34,965
-I started to get tired.
-JACK: Yeah.
1570
00:52:35,068 --> 00:52:36,000
-And discouraged.
-Yes.
1571
00:52:36,103 --> 00:52:38,103
[air horn blows]
1572
00:52:40,379 --> 00:52:43,689
JACK:
Go, Chels! Go!
1573
00:52:47,034 --> 00:52:48,689
JACK:
Let's go now. Come on.
1574
00:52:48,793 --> 00:52:50,137
Let's go, daughter.
1575
00:52:52,275 --> 00:52:53,827
Yes!
1576
00:52:53,931 --> 00:52:55,172
Come on!
1577
00:52:55,275 --> 00:52:57,310
Go!
1578
00:52:58,896 --> 00:53:03,103
Go! Go. Go, Chels, go! Go!
1579
00:53:04,517 --> 00:53:07,034
-JACK: Oh!
-RUBINA: Reset, Pulan.
You can do this.
1580
00:53:07,137 --> 00:53:09,068
-CHELSIE: I can't get it.
-JACK: Come on, Chels.
1581
00:53:09,172 --> 00:53:10,586
CHELSIE:
I'm tired.
1582
00:53:10,689 --> 00:53:12,965
Growing up, I played basketball,
and he was always in the stands,
1583
00:53:13,068 --> 00:53:14,586
what he thinks,
1584
00:53:14,689 --> 00:53:16,620
coaching me, but he was really
yelling at me.
1585
00:53:16,724 --> 00:53:18,793
JACK:
I'm just being a dad.
Sorry. I'll step back.
1586
00:53:18,896 --> 00:53:20,379
-So, but... [laughs]
-Coaching, not yelling.
1587
00:53:20,482 --> 00:53:22,103
-No, you were yelling.
-It's different.
1588
00:53:22,206 --> 00:53:24,448
-[Izzy sighs]
-HANNAH: Oh, where is Simone?
1589
00:53:24,551 --> 00:53:28,413
Okay, I'm pretty confident
that this is right.
1590
00:53:29,827 --> 00:53:31,275
I think.
1591
00:53:31,379 --> 00:53:34,344
So, I'm gonna... head down,
1592
00:53:34,448 --> 00:53:38,793
and here goes nothing. [laughs]
1593
00:53:38,896 --> 00:53:41,862
Two seconds. I can't get
those two seconds. Aah.
1594
00:53:41,965 --> 00:53:44,379
Watching your child struggle
1595
00:53:44,482 --> 00:53:45,448
is hard.
1596
00:53:45,551 --> 00:53:46,655
CHELSIE:
It's frustrating.
1597
00:53:46,758 --> 00:53:48,034
And when you start seeing
all the teams
1598
00:53:48,137 --> 00:53:49,448
-catching up...
-CHELSIE: Hey, Simone.
1599
00:53:49,551 --> 00:53:50,586
SIMONE:
Hey, guys.
1600
00:53:50,689 --> 00:53:51,724
PAIGE:
Let's go, Simone.
1601
00:53:51,827 --> 00:53:53,482
...you're like,
"Oh, shoot. Here we go."
1602
00:53:53,586 --> 00:53:55,034
-[air horn blows]
-JACK: Fourth quarter,
beast mode.
1603
00:53:55,137 --> 00:53:57,172
Let's go.
Come on, girl!
1604
00:53:57,275 --> 00:53:58,965
Let's go!
1605
00:53:59,068 --> 00:54:00,655
Is that Simone?
1606
00:54:00,758 --> 00:54:02,000
JACK:
Stay on it!
1607
00:54:02,103 --> 00:54:03,482
HANNAH:
Yes, okay.
1608
00:54:03,586 --> 00:54:05,517
Simoney roney, you got this!
1609
00:54:05,620 --> 00:54:06,862
Go, Chels! Go!
1610
00:54:06,965 --> 00:54:08,241
-RUBINA: Doing great, Pulan!
-JACK: Go! Go! Go!
1611
00:54:08,344 --> 00:54:09,896
RUBINA:
You're doing great, Pulan!
1612
00:54:10,000 --> 00:54:11,862
Oh! Come on!
1613
00:54:11,965 --> 00:54:13,344
How close?
1614
00:54:13,448 --> 00:54:16,068
-One second.
-All right. Almost, almost.
1615
00:54:16,172 --> 00:54:17,620
-I'm tired.
-JACK: I know. We're still good.
1616
00:54:17,724 --> 00:54:19,034
-Let's go.
-Oh, man.
1617
00:54:19,137 --> 00:54:20,551
JACK:
It's a tough one.
1618
00:54:20,655 --> 00:54:21,862
-This is a tough one.
-IZZY: It is so hard to watch.
1619
00:54:21,965 --> 00:54:23,655
-JACK: Yeah, it is.
-IZZY: You got this, Paige!
1620
00:54:23,758 --> 00:54:25,965
PAIGE: I took my third ride,
and we didn't get it.
1621
00:54:26,068 --> 00:54:27,551
IZZY:
Ooh, well,
this is a race, y'all.
1622
00:54:27,655 --> 00:54:29,655
PAIGE:
And then I turned around,
and I went
1623
00:54:29,758 --> 00:54:31,103
straight back
to the starting line
1624
00:54:31,206 --> 00:54:34,310
with Chelsie and with Kristine
and Simone, as well.
1625
00:54:34,413 --> 00:54:35,965
-IZZY: Everyone's here.
-JACK: At this point,
it's a matter of
1626
00:54:36,068 --> 00:54:39,448
who can get down this hill
in 36 seconds.
1627
00:54:39,551 --> 00:54:42,103
PAIGE:
And that's when I realized...
1628
00:54:42,206 --> 00:54:43,793
HANNAH: They're all,
like, neck and neck now.
-RUBINA: I know.
1629
00:54:43,896 --> 00:54:46,379
PAIGE:
...that I was side by side
1630
00:54:46,482 --> 00:54:48,413
with everyone racing
1631
00:54:48,517 --> 00:54:49,793
to not be last.
1632
00:54:49,896 --> 00:54:52,034
-IZZY: Oh, this is crazy.
-RUBINA: This is the worst.
1633
00:54:52,137 --> 00:54:54,068
HANNAH:
It's-it's rough.
1634
00:54:58,620 --> 00:55:00,000
-IZZY: Oh, my God.
-HANNAH: I know.
1635
00:55:00,103 --> 00:55:02,275
-IZZY: Oh. Everyone's here.
-HANNAH: They're all,
1636
00:55:02,379 --> 00:55:03,586
-like, neck and neck now.
-RUBINA: I know.
1637
00:55:03,689 --> 00:55:04,862
[air horn blows]
1638
00:55:04,965 --> 00:55:06,379
IZZY:
Let's go, Paige!
1639
00:55:06,482 --> 00:55:07,689
HANNAH:
Come on, Simone, please.
1640
00:55:07,793 --> 00:55:09,413
IZZY:
Come on, baby!
1641
00:55:09,517 --> 00:55:11,517
JACK;
Come on, girl.
1642
00:55:11,620 --> 00:55:13,137
Come on.
1643
00:55:13,241 --> 00:55:14,862
There we go.
1644
00:55:14,965 --> 00:55:17,379
Let's go! Let's go!
1645
00:55:17,482 --> 00:55:19,482
Let's go! Last little piece.
1646
00:55:22,689 --> 00:55:24,482
JACK:
Come on! Come on!
1647
00:55:24,586 --> 00:55:26,482
CHELSIE:
Oh, my goodness.
1648
00:55:26,586 --> 00:55:29,413
-It's not fun.
-JACK: Ah, no! Let's go!
1649
00:55:29,517 --> 00:55:30,793
Come on, Chels!
1650
00:55:30,896 --> 00:55:32,827
-I've been here forever.
-SIMONE: Shoot, shoot, shoot.
1651
00:55:32,931 --> 00:55:35,310
My thing just completely
fell apart.
1652
00:55:35,413 --> 00:55:36,931
It's crazy.
1653
00:55:37,034 --> 00:55:38,344
-I can't get it.
-JACK: All right, this is it.
1654
00:55:38,448 --> 00:55:39,724
Let's go, Chels!
1655
00:55:39,827 --> 00:55:41,103
SIMONE:
So I have to now
put it back together.
1656
00:55:41,206 --> 00:55:43,034
CHELSIE:
I'm just not making it in time.
1657
00:55:43,137 --> 00:55:44,517
I'm off by, like, two seconds.
1658
00:55:44,620 --> 00:55:47,379
-SIMONE: Oh, my gosh.
-JACK: Come on, Chels.
1659
00:55:47,482 --> 00:55:48,758
Brutal, brutal.
1660
00:55:48,862 --> 00:55:50,034
RUBINA: We're, like,
trauma-bonded, guys.
1661
00:55:50,137 --> 00:55:51,275
HANNAH:
This is hard.
1662
00:55:51,379 --> 00:55:53,000
I'm tired.
1663
00:55:53,103 --> 00:55:54,862
I wanted to give up so bad,
but when I was onBig Brother,
1664
00:55:54,965 --> 00:55:58,103
it was a mental battle
for over 90 days.
1665
00:55:58,206 --> 00:55:59,448
[air horn blows]
1666
00:55:59,551 --> 00:56:01,172
CHELSIE: And every single day,
I had to wake up
1667
00:56:01,275 --> 00:56:03,000
and remind myself,
why am I here?
1668
00:56:04,482 --> 00:56:06,103
JACK:
Let's go!
1669
00:56:06,206 --> 00:56:07,896
CHELSIE:
I had to find a reason
that I was doing it.
1670
00:56:08,000 --> 00:56:09,241
And when I thought
about my siblings,
1671
00:56:09,344 --> 00:56:11,000
just seeing me fail, fail, fail,
1672
00:56:11,103 --> 00:56:12,241
but not give up,
1673
00:56:12,344 --> 00:56:13,896
that was the thing
that motivated me.
1674
00:56:14,000 --> 00:56:15,896
-IZZY:
You got this, sweet thing!
-JACK: Let's go, Chels!
1675
00:56:16,000 --> 00:56:17,620
RUBINA:
Let's go! Let's go!
1676
00:56:17,724 --> 00:56:19,689
I'm just thankful that for now,
1677
00:56:19,793 --> 00:56:21,241
there are other teams
that are here.
1678
00:56:21,344 --> 00:56:22,655
-IZZY: Come on baby, push!
-RUBINA: You can do it!
1679
00:56:22,758 --> 00:56:24,655
-JACK: Come on, Chels!
-RUBINA: Yes!
1680
00:56:24,758 --> 00:56:27,413
JACK:
You're gonna get it, babe! Go!
1681
00:56:27,517 --> 00:56:30,275
Yes!
1682
00:56:30,379 --> 00:56:32,551
Yes! Yes!
1683
00:56:32,655 --> 00:56:34,172
Yes!
1684
00:56:36,758 --> 00:56:38,310
-Thank you.
-JACK: Yes, baby!
1685
00:56:38,413 --> 00:56:39,517
All right,
gonna give it another go.
1686
00:56:39,620 --> 00:56:41,551
-Great job, baby.
-HANNAH: Good job, Chelsie.
1687
00:56:41,655 --> 00:56:42,620
JACK:
I knew you were gonna get it.
1688
00:56:42,724 --> 00:56:44,034
CHELSIE:
Still kicking, still fighting.
1689
00:56:44,137 --> 00:56:46,034
She was hurting, she was tired,
1690
00:56:46,137 --> 00:56:48,034
but she kept pushing through it.
1691
00:56:48,137 --> 00:56:49,724
That's what the Bahams do.
We never give up.
1692
00:56:49,827 --> 00:56:52,103
IZZY:
I don't know. Oh, my God.
1693
00:56:52,206 --> 00:56:54,275
-[air horn blows]
-IZZY: Come on, Paige.
1694
00:56:54,379 --> 00:56:56,103
PAIGE:
36 seconds was not
a lot of time.
1695
00:56:56,206 --> 00:56:58,655
-IZZY: Let's go!
-RUBINA: Come on, Pulan!
1696
00:56:58,758 --> 00:57:00,000
IZZY:
Let's go!
1697
00:57:00,103 --> 00:57:01,793
PAIGE:
But the strategy wasn't about
1698
00:57:01,896 --> 00:57:03,310
slamming it out of the gate.
1699
00:57:03,413 --> 00:57:05,379
It was about slow, steady
progress around the turn,
1700
00:57:05,482 --> 00:57:07,758
and then gunning it
once you had made the turn.
1701
00:57:07,862 --> 00:57:09,655
IZZY:
Let's go faster, baby!
1702
00:57:09,758 --> 00:57:11,620
Push it! Push it!
1703
00:57:14,000 --> 00:57:16,689
HANNAH:
Come on, Simone! Keep going!
1704
00:57:16,793 --> 00:57:19,344
-IZZY: Yes, baby!
-RUBINA: It's okay, Pulan.
1705
00:57:19,448 --> 00:57:20,862
-I know you're tired.
-I love you, too.
1706
00:57:20,965 --> 00:57:22,448
RUBINA:
I know you're tired, Pulan.
I know.
1707
00:57:22,551 --> 00:57:24,793
-I know it's hard.
I'm so proud of you.
-[Kristine crying]
1708
00:57:24,896 --> 00:57:28,551
RUBINA:
I'm so sorry.
I know you're tired.
1709
00:57:28,655 --> 00:57:32,689
-I know. I know. I'm so sorry.
-[crying]
1710
00:57:32,793 --> 00:57:33,896
RUBINA:
I don't want it to be like this.
1711
00:57:34,000 --> 00:57:35,724
I don't want to say goodbye.
1712
00:57:35,827 --> 00:57:37,034
"Last team to check in
will be eliminated."
1713
00:57:37,137 --> 00:57:38,931
-Okay.
-Okay, so we got
to find Fort Bokar.
1714
00:57:39,034 --> 00:57:40,413
I am so proud of you.
1715
00:57:40,517 --> 00:57:42,310
-CHELSIE: Dad, this way.
-Yeah.
1716
00:57:42,413 --> 00:57:44,103
Jack and Chelsie...
1717
00:57:45,344 --> 00:57:47,758
...you have survived another leg
of this Amazing Race.
1718
00:57:47,862 --> 00:57:49,206
-[laughs]
-Yes.
1719
00:57:49,310 --> 00:57:50,413
And you're team number six.
Congratulations.
1720
00:57:50,517 --> 00:57:53,965
Yes, we moved up.
1721
00:57:54,068 --> 00:57:55,551
[air horn blows]
1722
00:57:55,655 --> 00:57:57,034
RUBINA: You got it, Pulan!
1723
00:57:57,137 --> 00:58:00,034
Let's go!
1724
00:58:00,137 --> 00:58:01,965
You got this!
1725
00:58:02,068 --> 00:58:03,689
You got it! Keep pushing!
1726
00:58:03,793 --> 00:58:07,344
Dig! Dig deep! Come on!
1727
00:58:07,448 --> 00:58:11,068
Come on! Come on! Dig! Dig! Dig!
1728
00:58:12,655 --> 00:58:14,482
Oh, my God.
1729
00:58:14,586 --> 00:58:17,827
KRISTINE:
As soon as
Paige and Chelsie left,
1730
00:58:17,931 --> 00:58:20,206
and it was just me and Simone,
1731
00:58:20,310 --> 00:58:21,827
it was a lot of pressure
at that point.
1732
00:58:21,931 --> 00:58:26,482
Because we both, you know,
don't want to be eliminated.
1733
00:58:26,586 --> 00:58:27,517
It's down to the wire.
1734
00:58:27,620 --> 00:58:29,206
RUBINA:
I know it's hard!
1735
00:58:29,310 --> 00:58:31,448
Dig deep! Dig deep! Dig deep!
1736
00:58:31,551 --> 00:58:33,896
Come on! Come on!
1737
00:58:34,000 --> 00:58:36,620
It's okay, Pulan.
I know you're tired.
1738
00:58:36,724 --> 00:58:39,620
-Dig! Dig! Dig!
-[yelling]: Aah!
1739
00:58:39,724 --> 00:58:40,896
RUBINA:
You're so close.
1740
00:58:41,000 --> 00:58:43,896
Come on! Push! Push!
1741
00:58:44,000 --> 00:58:46,137
Push! Push! Push!
1742
00:58:46,241 --> 00:58:47,965
Aah!
1743
00:58:48,068 --> 00:58:49,758
RUBINA:
Pulan, it's okay.
1744
00:58:49,862 --> 00:58:51,517
KRISTINE:
It just, like,
took everything out of me.
1745
00:58:51,620 --> 00:58:53,103
I was getting frustrated.
1746
00:58:53,206 --> 00:58:55,068
I was getting emotional.
1747
00:58:55,172 --> 00:58:57,172
[crying]:
It's so hard.
1748
00:58:57,275 --> 00:58:59,793
I'm so tired.
1749
00:59:00,827 --> 00:59:03,551
I'm so tired. [crying]
1750
00:59:03,655 --> 00:59:05,241
It was so hard to watch.
1751
00:59:05,344 --> 00:59:07,586
I know. Cry it out.
1752
00:59:07,689 --> 00:59:08,931
Are you okay?
1753
00:59:09,034 --> 00:59:11,448
HANNAH:
Come on, Simone.
You can't give up.
1754
00:59:11,551 --> 00:59:13,379
Remember, this is supposed
to be fun.
1755
00:59:13,482 --> 00:59:14,931
Yeah.
1756
00:59:16,896 --> 00:59:18,448
-I'm so proud of you.
-I'm...
-KEOGHAN: Izzy and Paige,
1757
00:59:18,551 --> 00:59:20,344
you still managed to stay ahead
of the other teams.
1758
00:59:20,448 --> 00:59:22,586
-You are team number seven.
-Oh.
1759
00:59:22,689 --> 00:59:24,000
-Team seven.
-You will be racing
in the next leg
1760
00:59:24,103 --> 00:59:26,137
-of this Amazing Race.
-Oh.
1761
00:59:26,241 --> 00:59:27,931
-Oh, my God.
-I'm so proud of you.
1762
00:59:28,034 --> 00:59:31,551
So let's go to, probably, the
lowest point in your day today,
1763
00:59:31,655 --> 00:59:33,862
which was you arrive
at the U-Turn board
1764
00:59:33,965 --> 00:59:35,931
and you suddenly find out
that you've been targeted.
1765
00:59:36,034 --> 00:59:37,862
-IZZY: Jag and Jas hate us.
-[laughs]
1766
00:59:37,965 --> 00:59:39,379
It's mutual, so we're not
really that concerned about it.
1767
00:59:39,482 --> 00:59:41,517
-PAIGE: Today's U-Turn
was a blessing because
-Yeah.
1768
00:59:41,620 --> 00:59:43,758
we no longer have
to play the polite game.
1769
00:59:43,862 --> 00:59:45,896
-With all due respect
to their game...
-Mm-hmm.
1770
00:59:46,000 --> 00:59:48,551
we're ready
to come after them.
1771
00:59:49,586 --> 00:59:52,551
I wish there were
other teams here.
1772
00:59:52,655 --> 00:59:55,137
-Not us. You know?
-Me too. Me too.
1773
00:59:55,241 --> 00:59:57,000
KRISTINE:
I just want it to be over with.
1774
01:00:02,172 --> 01:00:04,172
RUBINA:
Push!
1775
01:00:06,034 --> 01:00:07,068
You can do this.
1776
01:00:07,172 --> 01:00:08,413
[crying]:
I feel so bad.
1777
01:00:08,517 --> 01:00:10,379
Oh, my God, this is so...
1778
01:00:10,482 --> 01:00:11,758
HANNAH:
This is brutal.
1779
01:00:11,862 --> 01:00:14,000
I'm walking up the hill
over and over.
1780
01:00:14,103 --> 01:00:15,689
[air horn blows]
1781
01:00:17,586 --> 01:00:20,482
KRISTINE:
And I didn't realize
how exhausting it would be.
1782
01:00:20,586 --> 01:00:23,482
RUBINA:
You're a fighter!
You can do this! Keep fighting!
1783
01:00:23,586 --> 01:00:26,379
KRISTINE:
I wasn't even looking
at the time anymore, but
1784
01:00:26,482 --> 01:00:28,241
I was noticing that I was
1785
01:00:28,344 --> 01:00:31,000
-getting further along
than she was.
-RUBINA: Yeah.
1786
01:00:31,103 --> 01:00:33,379
So subconsciously, I was like,
"Anything is possible."
1787
01:00:33,482 --> 01:00:36,482
Please. Please. Please.
1788
01:00:36,586 --> 01:00:37,793
HANNAH:
Yeah, she got it.
1789
01:00:37,896 --> 01:00:39,034
She got it.
1790
01:00:39,137 --> 01:00:41,310
Did I get it?
1791
01:00:41,413 --> 01:00:44,344
WOMAN:
You got it. You got it.
1792
01:00:44,448 --> 01:00:46,827
-Congratulations.
Congratulations.
-Thank you so much.
1793
01:00:46,931 --> 01:00:49,068
I know. I know.
1794
01:00:49,172 --> 01:00:50,896
I'm so proud of you.
1795
01:00:51,000 --> 01:00:53,793
-[crying]
-I know. I know.
1796
01:00:53,896 --> 01:00:55,413
I'm so proud of you.
1797
01:00:55,517 --> 01:00:56,793
KRISTINE:
That literally was the hardest
1798
01:00:56,896 --> 01:00:58,344
I've pushed myself and my body
1799
01:00:58,448 --> 01:01:00,000
my entire life.
1800
01:01:00,103 --> 01:01:02,551
"Race on foot to the Pit Stop
at the top of Fort Bokar."
1801
01:01:02,655 --> 01:01:04,068
-RUBINA: Oh, my God.
-HANNAH: Simone, that's okay.
1802
01:01:04,172 --> 01:01:06,034
-Keep going.
-RUBINA: I have everything.
1803
01:01:06,137 --> 01:01:07,551
-KRISTINE: Okay. Where is it?
-RUBINA: Fort Bokar.
1804
01:01:07,655 --> 01:01:10,000
Good job, guys!
It's been an honor!
1805
01:01:10,103 --> 01:01:11,620
-[Kristine mumbles]
-I love you!
1806
01:01:14,827 --> 01:01:16,241
RUBINA:
Oh, my God!
1807
01:01:16,344 --> 01:01:19,034
-We're still here!
-Cockroaches.
1808
01:01:19,137 --> 01:01:21,793
Kristine, that was unbelievably
tough out there today.
1809
01:01:21,896 --> 01:01:23,103
-Oh, my God.
-It was so hard.
1810
01:01:23,206 --> 01:01:24,724
It was the hardest thing
I ever had to do in my life.
1811
01:01:24,827 --> 01:01:26,137
Especially after
getting double U-Turned.
1812
01:01:26,241 --> 01:01:28,896
-We did not expect
to see our face.
-KRISTINE: At all.
1813
01:01:29,000 --> 01:01:31,758
The fact that both teams who
were U-Turned are still in this.
1814
01:01:31,862 --> 01:01:32,931
-Yeah.
-Yeah.
1815
01:01:33,034 --> 01:01:34,344
-Says a lot, so...
-Does say a lot.
1816
01:01:34,448 --> 01:01:37,000
I really truly believe
we can do anything after this.
1817
01:01:37,103 --> 01:01:40,551
Inadvertently, the Double U-Turn
has given us more confidence.
1818
01:01:40,655 --> 01:01:41,896
-KRISTINE: Yes, definitely.
-RUBINA: I don't think
1819
01:01:42,000 --> 01:01:43,379
that's what Joseph
and Adam wanted.
1820
01:01:43,482 --> 01:01:44,896
Whatever happens next
in this race,
1821
01:01:45,000 --> 01:01:46,689
-the fact
that we survived this leg
-Double U-Turn.
1822
01:01:46,793 --> 01:01:48,448
and we're going
into halfway point...
1823
01:01:48,551 --> 01:01:49,931
-Yeah. Right.
-I'm so proud of us.
1824
01:01:50,034 --> 01:01:51,344
Like, you-you can't
bring us down
1825
01:01:51,448 --> 01:01:53,448
from this cloud we're on.
1826
01:01:57,275 --> 01:01:59,172
HANNAH:
Yeah! Let's go! Let's go!
1827
01:01:59,275 --> 01:02:01,068
Let's go! Keep pushing!
1828
01:02:01,172 --> 01:02:03,137
Keep pushing! Keep pushing!
Keep pushing! Keep pushing!
1829
01:02:03,241 --> 01:02:05,896
Keep pushing! No.
1830
01:02:06,000 --> 01:02:07,000
Okay.
1831
01:02:07,103 --> 01:02:08,172
SIMONE:
All of the teams
1832
01:02:08,275 --> 01:02:09,586
before me had gotten it.
1833
01:02:09,689 --> 01:02:11,862
-Do you see the smile
that's on my face?
-Yes.
1834
01:02:11,965 --> 01:02:14,724
You were so close that time,
so close.
1835
01:02:14,827 --> 01:02:16,379
You know, banana,
I love you so much.
1836
01:02:16,482 --> 01:02:17,793
I love you, too.
1837
01:02:17,896 --> 01:02:19,689
I am the only one left.
1838
01:02:19,793 --> 01:02:21,965
Please don't cry, please.
Please don't cry
1839
01:02:22,068 --> 01:02:24,206
-at all, Simone.
-No, but that's okay.
1840
01:02:24,310 --> 01:02:27,172
[crying]: Please don't cry.
Please don't cry, Simone.
1841
01:02:27,275 --> 01:02:29,137
SIMONE:
And...
1842
01:02:29,241 --> 01:02:30,137
a sense of
1843
01:02:30,241 --> 01:02:32,034
helplessness set in.
1844
01:02:32,137 --> 01:02:34,137
No, that's okay.
1845
01:02:34,241 --> 01:02:36,517
Thank you.
1846
01:02:36,620 --> 01:02:38,172
HANNAH:
No more tears, you got it.
1847
01:02:38,275 --> 01:02:40,931
SIMONE [crying]:
Hannah has sacrificed so much
1848
01:02:41,034 --> 01:02:43,448
for me in this race, and
1849
01:02:43,551 --> 01:02:45,103
she's worked so hard.
1850
01:02:45,206 --> 01:02:47,344
And seeing Hannah cheer me on
1851
01:02:47,448 --> 01:02:50,000
on the side
really gave me that motivation
1852
01:02:50,103 --> 01:02:54,000
because I can't give up
after all of this hard work
1853
01:02:54,103 --> 01:02:55,758
that she's put into this.
1854
01:02:55,862 --> 01:02:57,862
I did it! I did it!
1855
01:02:57,965 --> 01:03:00,241
And she's still able
to smile throughout this,
1856
01:03:00,344 --> 01:03:03,310
and that's what makes her
such an incredible sister.
1857
01:03:03,413 --> 01:03:05,103
I'm so proud of you!
1858
01:03:05,206 --> 01:03:07,931
We did exactly what we set out
to do during this race.
1859
01:03:08,034 --> 01:03:09,931
We made memories that, you know,
1860
01:03:10,034 --> 01:03:12,724
my sister and I will now
have shared together.
1861
01:03:12,827 --> 01:03:15,137
Hannah and Simone, you are
the last team to arrive.
1862
01:03:15,241 --> 01:03:17,448
-You have been eliminated
from this race.
-Yes.
1863
01:03:17,551 --> 01:03:19,000
HANNAH: Most siblings
1864
01:03:19,103 --> 01:03:21,482
who are as close
as we are in age
1865
01:03:21,586 --> 01:03:23,310
spend a majority
of their childhoods together,
1866
01:03:23,413 --> 01:03:25,793
and we just didn't have that.
1867
01:03:25,896 --> 01:03:28,310
And so, just having
this uninterrupted time together
1868
01:03:28,413 --> 01:03:29,793
has been so special.
1869
01:03:29,896 --> 01:03:32,896
It's always been about us
and our relationship growing,
1870
01:03:33,000 --> 01:03:35,034
and I've been able
to learn so much about Simone,
1871
01:03:35,137 --> 01:03:37,517
as well as from Simone.
1872
01:03:37,620 --> 01:03:39,482
We truly have made up
for lost time,
1873
01:03:39,586 --> 01:03:43,655
and I have the best sister
that anybody
1874
01:03:43,758 --> 01:03:46,241
-could ask for.
-Yeah.
1875
01:03:46,344 --> 01:03:48,482
HANNAH:
I'm so glad we were able
to do this adventure together.
1876
01:03:48,586 --> 01:03:50,517
SIMONE:
Love you so much. Me too.
1877
01:04:08,758 --> 01:04:10,103
KEOGHAN: Next time
onThe Amazing Race,
1878
01:04:10,206 --> 01:04:11,482
Izzy wants revenge...
1879
01:04:11,586 --> 01:04:12,862
IZZY:
I can't stand Jas and Jag.
1880
01:04:14,241 --> 01:04:16,413
I want to rip their heads off.
I want to yell at them.
1881
01:04:16,517 --> 01:04:17,827
KEOGHAN:
...Stephanie gets real.
1882
01:04:17,931 --> 01:04:19,724
STEPHANIE: Why do you tell
people you're gonna wait?
1883
01:04:19,827 --> 01:04:21,068
Nat, we're racing right now.
1884
01:04:21,172 --> 01:04:22,310
So should I tell them
we're gonna go?
1885
01:04:22,413 --> 01:04:23,724
-We have to go.
-Yeah.
1886
01:04:23,827 --> 01:04:25,931
KEOGHAN: ...and Jas and Jag
meet their match.
1887
01:04:26,034 --> 01:04:27,172
Hey, get-get in, get in--
get in the car,
1888
01:04:27,275 --> 01:04:28,482
-get in the car.
-Stop it, stop it, pull it.
138617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.