Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,557 --> 00:00:08,557
Subtitled by Dr.Abkar Khristo
abkars@yahoo.com
2
00:00:09,557 --> 00:00:14,557
Resynced by Nurglath!!! in order to fit on
"Bible-Joseph- CD2[www.DownEver.com].avi"
3
00:00:29,953 --> 00:00:32,353
JOSEPH
4
00:02:28,832 --> 00:02:31,835
7 years passed
5
00:02:32,199 --> 00:02:34,135
-Peace be with you. master.
-Do you know about this?
6
00:02:35,399 --> 00:02:37,734
The warder said only to expect
two new prisoners.
7
00:02:38,499 --> 00:02:41,869
The excellence of your work here
is becoming common knowledge.
8
00:02:42,032 --> 00:02:45,368
They say the prisoners
have never eaten better.
9
00:02:45,532 --> 00:02:47,100
The warder's never been richer.
10
00:02:47,165 --> 00:02:50,235
The Pharaoh has never had to spend less
to keep his jails running.
11
00:02:50,599 --> 00:02:52,568
Ten times a day.
l'm asked how you do it.
12
00:02:53,532 --> 00:02:56,935
-God blesses my work. master.
-As l've seen for myself.
13
00:02:57,099 --> 00:02:59,901
l know that one day
he'll see me gone from this place.
14
00:03:00,065 --> 00:03:03,669
He'll have to deal with the Pharaoh first.
l'm not so sure they're on speaking terms.
15
00:03:07,565 --> 00:03:10,868
As you see. two very fine specimens.
16
00:03:11,999 --> 00:03:14,101
Fine garments. Royal eye tattoos.
17
00:03:14,265 --> 00:03:16,400
Men of station and breeding.
18
00:03:16,832 --> 00:03:21,369
The fat one is--
Well. was. Pharaoh's baker.
19
00:03:21,532 --> 00:03:23,834
The scrawny one. his cupbearer.
20
00:03:23,799 --> 00:03:25,934
lmportant men.
21
00:03:26,299 --> 00:03:29,769
-How did they end up here?
-Accused of theft.
22
00:03:30,199 --> 00:03:32,668
The Pharaoh's bracelet of the sun.
23
00:03:32,532 --> 00:03:35,034
The mark of the true sun god.
24
00:03:35,599 --> 00:03:38,134
lt's gone. Missing.
25
00:03:38,299 --> 00:03:42,469
Pharaoh's seers and prognosticators
say that one of these two is the culprit.
26
00:03:43,132 --> 00:03:45,901
Then their lives are over.
27
00:03:46,065 --> 00:03:47,666
Probably.
28
00:03:47,865 --> 00:03:49,866
But you never know what can happen.
29
00:03:50,032 --> 00:03:54,002
ln case they get out of this place
and find themselves restored at court...
30
00:03:54,165 --> 00:03:56,367
...it would serve you well
to serve them well.
31
00:03:58,165 --> 00:04:01,034
-You understand?
-Completely. master.
32
00:04:00,599 --> 00:04:04,235
You do this well. Joseph.
and you can give me a valuable ally...
33
00:04:04,399 --> 00:04:08,102
...when the time comes to plead your case
with Pharaoh himself.
34
00:04:10,432 --> 00:04:12,567
May your god be with you.
35
00:04:28,932 --> 00:04:31,034
l am Joseph. my lords.
36
00:04:31,199 --> 00:04:34,569
l have been instructed to attend you
during your stay here.
37
00:04:35,632 --> 00:04:37,500
Are you the warder?
38
00:04:37,365 --> 00:04:39,567
No. my lord. his servant.
39
00:04:40,765 --> 00:04:44,735
You must be the Semite
who does the warder's work for him.
40
00:04:45,465 --> 00:04:48,201
l am honored that you know
of me. my lord.
41
00:04:49,232 --> 00:04:55,171
Yes. The court knows how well
you serve your masters.
42
00:04:55,332 --> 00:04:58,234
And their wives.
43
00:04:59,732 --> 00:05:03,035
There are many stories
that have no truth. my lord.
44
00:05:03,499 --> 00:05:07,169
Are you calling Potiphar a liar. slave?
45
00:05:07,332 --> 00:05:10,869
-No. my lord.
-Are you calling his beautiful wife a liar?
46
00:05:11,132 --> 00:05:13,234
l accuse no one. my lord.
47
00:05:13,399 --> 00:05:16,068
Really? Well...
48
00:05:16,232 --> 00:05:18,701
...l accuse you. slave.
49
00:05:18,999 --> 00:05:22,536
l accuse you of staining
Potiphar's wife's good name...
50
00:05:22,999 --> 00:05:24,801
...of calling Potiphar a liar!
51
00:05:24,965 --> 00:05:27,400
Guard! Guard. come here!
52
00:05:31,799 --> 00:05:33,567
Beat this man with your whip.
53
00:05:34,032 --> 00:05:37,603
Careful. my friend.
We are in his prison.
54
00:05:38,265 --> 00:05:41,735
His prison? He's a slave!
55
00:05:42,065 --> 00:05:46,235
Potiphar will thank me
for punishing such insolence.
56
00:05:46,965 --> 00:05:49,033
Don't look to this slave
for permission.
57
00:05:49,199 --> 00:05:52,602
l serve in the court of the Pharaoh.
god on earth.
58
00:05:52,999 --> 00:05:55,168
Do as l tell you!
59
00:06:00,465 --> 00:06:03,401
You will not slander
the name of Potiphar!
60
00:06:04,632 --> 00:06:09,570
You will not slander
the name of his wife!
61
00:06:09,999 --> 00:06:14,937
He will praise me
for upholding his honor!
62
00:06:15,099 --> 00:06:16,133
Slave!
63
00:06:16,599 --> 00:06:18,234
Slave!
64
00:06:18,499 --> 00:06:20,500
Slave!
65
00:06:25,032 --> 00:06:28,502
IN THE LAND OF CANAAN
66
00:07:03,999 --> 00:07:07,068
They say this season's market
will be bigger than last.
67
00:07:07,232 --> 00:07:10,301
l hope so. It gets harder
to scratch out a living.
68
00:07:10,465 --> 00:07:13,301
Judah. you don't have the animals
to prosper. You know that.
69
00:07:13,865 --> 00:07:17,335
You need good. rutting males.
healthy she-goats. ewes that--
70
00:07:17,499 --> 00:07:21,537
l won't return to my father's camp.
l can't live with Jacob's sorrow.
71
00:07:22,099 --> 00:07:26,003
He still mourns the loss of Joseph.
and the entire settlement is a pool of grief.
72
00:07:26,265 --> 00:07:28,700
As a widower
l've enough of my'own.
73
00:07:42,499 --> 00:07:45,501
l will give your camel water. master.
74
00:07:50,156 --> 00:07:52,456
A nice at sight.
75
00:07:53,832 --> 00:07:56,968
A whore. A Canaanite
who hides her face.
76
00:07:57,232 --> 00:07:59,334
They're always bewitching.
77
00:07:59,899 --> 00:08:03,369
lt's a strange custom.
but it adds to the mystery.
78
00:08:04,132 --> 00:08:05,500
Traveler...
79
00:08:05,732 --> 00:08:08,067
...lie with me and ease your mind.
80
00:08:08,765 --> 00:08:10,466
While lining your pockets.
81
00:08:10,665 --> 00:08:14,369
Who can put a price on a moment's escape
from the troubles of the world?
82
00:08:15,332 --> 00:08:17,300
l have no money with me.
83
00:08:17,665 --> 00:08:19,633
My friend is a recent widower...
84
00:08:19,932 --> 00:08:24,103
...and while he may not have money
with him. he does own fine flocks.
85
00:08:24,599 --> 00:08:28,636
Perfect animals.
The softest fleece you've ever felt.
86
00:08:29,265 --> 00:08:33,135
Though l can't say what
someone like you might have felt.
87
00:08:34,499 --> 00:08:36,834
l see no herds.
88
00:08:38,165 --> 00:08:40,166
They're at the market.
89
00:08:42,165 --> 00:08:45,367
l could bring you a sheep
on the way back.
90
00:08:47,565 --> 00:08:49,500
Tomorrow.
91
00:08:51,499 --> 00:08:53,400
And until then?
92
00:08:53,565 --> 00:08:55,300
Only my word.
93
00:08:55,365 --> 00:08:58,968
Then you can leave me your staff
and seal as a pledge.
94
00:08:59,132 --> 00:09:01,767
Tomorrow. when you bring the fleece...
95
00:09:02,132 --> 00:09:04,133
...l'll return them.
96
00:10:28,932 --> 00:10:31,134
Life is hard on you?
97
00:10:32,365 --> 00:10:36,136
A barren daughter-in-law
that buried my first son.
98
00:10:36,765 --> 00:10:38,700
People die.
99
00:10:39,599 --> 00:10:41,233
They do.
100
00:10:42,032 --> 00:10:45,769
But as is the custom with my people.
l forced my second son to marry her...
101
00:10:45,832 --> 00:10:48,201
...so that his brother's wealth
would not be lost.
102
00:10:49,499 --> 00:10:51,601
And he. too. died.
103
00:10:51,865 --> 00:10:54,234
Misfortune indeed.
104
00:10:54,399 --> 00:10:56,434
You have other family?
105
00:10:56,965 --> 00:10:59,200
Eleven brothers.
106
00:11:00,399 --> 00:11:02,534
Once there were 1 2...
107
00:11:03,965 --> 00:11:09,236
...but the second youngest
was taken by a wild animal.
108
00:11:09,665 --> 00:11:11,299
Ever since. not a day passes...
109
00:11:11,465 --> 00:11:14,235
...but my father sheds a tear
at the youngster's memory.
110
00:11:15,632 --> 00:11:20,336
His sorrow was so thick l had to leave
and start my own encampment.
111
00:11:20,432 --> 00:11:23,701
You grieve as if the boy's death
was your fault.
112
00:11:23,865 --> 00:11:26,968
Never! There no way!
113
00:11:27,265 --> 00:11:29,400
Why would you even think
such a thing?
114
00:11:29,765 --> 00:11:31,867
No injury intended.
115
00:11:36,699 --> 00:11:38,967
You're a very fine woman.
116
00:11:40,665 --> 00:11:42,199
Thank you.
117
00:11:43,399 --> 00:11:45,601
Until tomorrow. then...
118
00:11:46,199 --> 00:11:48,467
...when l bring you your fleece...
119
00:11:48,632 --> 00:11:51,301
...and redeem my staff and seal.
120
00:11:55,232 --> 00:11:57,133
Until tomorrow.
121
00:12:04,232 --> 00:12:08,436
Pay homage to Potiphar.
chief steward to--
122
00:12:08,599 --> 00:12:10,034
Peace be upon you. master.
123
00:12:10,199 --> 00:12:12,968
Guard the door. Ednan. The door.
124
00:12:13,399 --> 00:12:14,933
Come.
125
00:12:16,432 --> 00:12:19,001
The warder says your guests
aren't sleeping well.
126
00:12:19,165 --> 00:12:21,534
lt seems their sleep's
troubled by dreams?
127
00:12:22,299 --> 00:12:23,800
They're not alone.
128
00:12:23,832 --> 00:12:25,900
Strange dreams.
129
00:12:26,565 --> 00:12:28,566
Full of signs.
130
00:12:29,299 --> 00:12:31,401
As soon as l learned of this.
l came myself...
131
00:12:31,965 --> 00:12:35,868
...because l know of your gift
for reading the messages of the night.
132
00:12:36,432 --> 00:12:39,368
Redeem yourself
by interpreting for them.
133
00:12:39,932 --> 00:12:44,169
You can't remain silent now that
they know you have this special gift.
134
00:12:44,232 --> 00:12:45,600
How do they know?
135
00:12:46,232 --> 00:12:48,233
l'm due back at court.
136
00:12:48,399 --> 00:12:51,836
Pharaoh's men work night and day
to retrieve the bracelet.
137
00:12:52,299 --> 00:12:54,767
They'll have it before long.
138
00:13:13,199 --> 00:13:16,535
l hear you have the gift
of second sight.
139
00:13:16,699 --> 00:13:19,568
At times. master
when God sees fit to grant it.
140
00:13:19,832 --> 00:13:23,769
How low have we fallen?
Listening to the ramblings of a Semite slave.
141
00:13:23,932 --> 00:13:26,968
The ability to interpret dreams
is a gift from God.
142
00:13:27,332 --> 00:13:30,468
Then why don't you see how well
he can do for you. vintner.
143
00:13:30,532 --> 00:13:32,700
l intend to.
144
00:13:32,865 --> 00:13:35,500
Be seated. Joseph.
145
00:13:40,599 --> 00:13:42,701
Here is my dream.
146
00:13:43,165 --> 00:13:45,967
l was in a vineyard
in the countryside.
147
00:13:46,132 --> 00:13:50,670
There was a vine in front of me.
and on the vine were three branches...
148
00:13:50,832 --> 00:13:53,034
...one of which began to bud.
149
00:13:53,199 --> 00:13:56,535
Now. no sooner had it budded
than it blossomed...
150
00:13:56,599 --> 00:14:00,669
...and its clusters became rich grapes.
151
00:14:01,232 --> 00:14:04,468
l had Pharaoh's cup in my hand.
152
00:14:04,632 --> 00:14:09,270
l picked the grapes and l squeezed them
into Pharaoh's cup.
153
00:14:09,732 --> 00:14:13,469
And then l handed the cup to Pharaoh.
154
00:14:14,869 --> 00:14:17,869
Now, can you interpret?
155
00:14:21,299 --> 00:14:23,201
This is what it means.
156
00:14:24,499 --> 00:14:27,101
The three branches are three days.
157
00:14:27,532 --> 00:14:30,868
ln another three days.
the Pharaoh will lift up your head...
158
00:14:31,032 --> 00:14:33,701
...and restore you to your position.
159
00:14:33,865 --> 00:14:37,368
Then you will hand the Pharaoh his cup.
as you have always done.
160
00:14:38,599 --> 00:14:41,068
Rest easy. Your days here are numbered.
161
00:14:41,232 --> 00:14:43,634
Can it be true?
162
00:14:44,099 --> 00:14:46,267
Now listen to me. slave.
163
00:14:46,432 --> 00:14:48,767
l. too. had a dream.
164
00:14:49,699 --> 00:14:52,936
There were three wicker trays
on my head.
165
00:14:53,599 --> 00:14:57,970
ln the top tray were all kinds
of pastries for Pharaoh...
166
00:14:57,832 --> 00:15:00,267
...such as a baker might make.
167
00:15:00,432 --> 00:15:05,370
But birds were eating them
off the tray on my head.
168
00:15:05,632 --> 00:15:07,300
Give me its meaning.
169
00:15:08,865 --> 00:15:12,702
l am sorry.
l cannot interpret that dream.
170
00:15:12,565 --> 00:15:14,466
You can.
171
00:15:15,099 --> 00:15:17,434
l know you can.
172
00:15:17,765 --> 00:15:19,933
You're hiding something from me.
173
00:15:20,365 --> 00:15:22,633
Tell me what it means.
174
00:15:23,199 --> 00:15:24,934
Very well.
175
00:15:25,465 --> 00:15:28,501
This is what l believe
your dream to mean.
176
00:15:29,199 --> 00:15:32,001
The three trays are also three days.
177
00:15:32,332 --> 00:15:36,335
ln another three days. the Pharaoh
will lift up your head as well...
178
00:15:37,032 --> 00:15:38,900
...by hanging you from a gallows.
179
00:15:39,065 --> 00:15:42,768
Then the birds will eat the flesh
from your bones.
180
00:15:49,632 --> 00:15:52,434
The Pharaoh's bracelet has been found.
181
00:15:53,632 --> 00:15:55,834
Warrants have been issued.
182
00:15:55,999 --> 00:15:58,034
What does it say?
183
00:16:01,399 --> 00:16:03,568
She promised she'd be here!
184
00:16:03,632 --> 00:16:08,136
More to your good fortune she's not.
You kept your end of the bargain.
185
00:16:08,299 --> 00:16:13,137
lf she's not here. you get the sweet memory
of her bed and get to keep your animals.
186
00:16:13,199 --> 00:16:17,569
l gave her my staff and seal
as a pledge. remember?
187
00:16:18,499 --> 00:16:21,869
Come. l think l can find her home.
188
00:16:43,399 --> 00:16:46,301
My punishment will never end.
189
00:16:45,965 --> 00:16:47,333
Never.
190
00:17:10,999 --> 00:17:14,702
l am most grateful for your judgment
in this matter.
191
00:17:14,865 --> 00:17:17,501
l always knew. even in the darkest days.
that l could always--
192
00:17:17,665 --> 00:17:18,699
Yes?
193
00:17:19,565 --> 00:17:24,069
l trust my master's stay here
was made as easy as possible.
194
00:17:24,232 --> 00:17:26,701
Yes. yes.
195
00:17:26,865 --> 00:17:30,068
Considering the circumstances.
196
00:17:41,632 --> 00:17:44,935
JACOB'S ENCAMPMENT NEAR DOTHAN
197
00:17:46,699 --> 00:17:49,768
Now , Repeat everything you have learned.
Benjamin.
198
00:17:50,932 --> 00:17:53,467
The table of the descendants of Terah...
199
00:17:53,632 --> 00:17:57,236
...who was 70 when he begat
Abram. Nahor and Haran....
200
00:17:57,599 --> 00:18:00,101
Father, You know l have the lines
of our family memorized.
201
00:18:00,165 --> 00:18:02,534
Shouldn't l help my brothers
pen the flocks?
202
00:18:02,699 --> 00:18:05,168
Their backs are strong enough
for the job.
203
00:18:05,332 --> 00:18:08,868
For you. this is more important.
You have to carry on the line.
204
00:18:09,032 --> 00:18:12,101
But l'm the youngest. Father.
Reuben. even Judah--
205
00:18:12,165 --> 00:18:16,335
Could spend a lifetime showing me
they're not up to the task.
206
00:18:16,899 --> 00:18:21,003
lt would have been Joseph
who would've carried on the line...
207
00:18:20,965 --> 00:18:22,599
...but my other sons....
208
00:18:24,099 --> 00:18:27,502
lt was a wild animal who took Joseph.
209
00:18:27,765 --> 00:18:30,267
You can't go on blaming
the others forever.
210
00:18:30,332 --> 00:18:32,601
We must take our signs from God.
211
00:18:32,765 --> 00:18:37,002
ln my heart. l know Rachel was called
to give us the next in line.
212
00:18:37,265 --> 00:18:43,071
And with Joseph gone. that means
you must keep our traditions alive.
213
00:18:43,632 --> 00:18:47,003
Maintain Abraham's covenant
with our Lord. blessed be his name.
214
00:18:48,432 --> 00:18:51,368
Now. young man. back to the tables.
215
00:18:54,099 --> 00:18:56,969
And the sons of Abraham
were Isaac and Ishmael.
216
00:18:57,332 --> 00:19:00,568
And Isaac begat Esau and Jacob.
217
00:19:00,732 --> 00:19:04,536
- Esau. who is called Edom. took his wives ...
- Father! Father!
218
00:19:04,899 --> 00:19:07,634
Father. Quickly. It's Judah.
219
00:19:09,632 --> 00:19:11,467
Judah?
220
00:19:18,399 --> 00:19:20,501
Look. it's Judah!
221
00:19:20,665 --> 00:19:23,334
Judah has returned!
222
00:19:27,299 --> 00:19:29,768
Judah has returned!
223
00:19:35,899 --> 00:19:37,800
Judah!
224
00:19:39,465 --> 00:19:42,968
He's returned after all these years. Judah!
225
00:19:44,965 --> 00:19:47,834
-Reuben.
-Judah.
226
00:19:49,665 --> 00:19:51,433
Simeon.
227
00:19:54,399 --> 00:19:56,000
Levi.
228
00:19:57,432 --> 00:19:59,400
Dan!
229
00:20:00,732 --> 00:20:03,534
Naphtali. Naphtali.
230
00:20:03,532 --> 00:20:05,233
Gad.
231
00:20:07,299 --> 00:20:09,334
Asher.
232
00:20:10,732 --> 00:20:13,367
-lssacar.
-Hey. Judah.
233
00:20:13,932 --> 00:20:15,733
Zebulon.
234
00:20:16,332 --> 00:20:20,002
And little Benjamin.
Though not so little anymore.
235
00:20:23,799 --> 00:20:25,800
And my father.
236
00:20:26,899 --> 00:20:29,134
My father. Jacob.
237
00:20:36,332 --> 00:20:40,235
Welcome to my-- Our camp.
238
00:20:40,799 --> 00:20:43,101
To you and yours...
239
00:20:44,099 --> 00:20:46,468
...though l am surprised to see you.
240
00:20:46,899 --> 00:20:49,435
l couldn't stay away from you. Father.
241
00:20:49,699 --> 00:20:51,333
Especially now...
242
00:20:51,499 --> 00:20:54,735
...when my clan faces a problem
that needs a wiser head than mine.
243
00:20:55,999 --> 00:20:58,034
What sort of problem?
244
00:20:58,799 --> 00:21:02,969
Tamar. widow of two of my sons...
245
00:21:03,132 --> 00:21:06,802
...and betrothed to Selah. my third.
is with child.
246
00:21:06,932 --> 00:21:09,301
And Selah is the father?
247
00:21:09,465 --> 00:21:14,336
No. And she refuses to say
who she laid with.
248
00:21:15,899 --> 00:21:19,636
And no matter how hard we press her...
249
00:21:20,232 --> 00:21:22,100
...she stays silent.
250
00:21:22,265 --> 00:21:24,634
Then. by custom. she must be banished.
251
00:21:24,965 --> 00:21:26,833
But by Canaanite way...
252
00:21:26,999 --> 00:21:30,736
...when a woman lies with a man
other than her betrothed...
253
00:21:31,465 --> 00:21:32,799
...she must die.
254
00:21:35,165 --> 00:21:37,133
What should l have done. Father?
255
00:21:37,299 --> 00:21:41,336
l gave her my first-born in marriage.
and he died childless.
256
00:21:41,499 --> 00:21:45,169
So l insisted my second son marry her.
as his duty to the family.
257
00:21:45,332 --> 00:21:47,633
Still she remained barren.
258
00:21:47,199 --> 00:21:49,267
Then when he died....
259
00:21:50,499 --> 00:21:53,869
You promised your son Selah.
as is our custom.
260
00:21:54,265 --> 00:21:56,500
But l kept delaying the marriage.
261
00:21:56,665 --> 00:21:58,333
The woman's cursed. Father.
262
00:21:58,499 --> 00:22:01,502
She buries husbands before
there are sons to replace them.
263
00:22:01,965 --> 00:22:04,835
l'm lost two boys l loved.
264
00:22:05,299 --> 00:22:07,501
Should l have risked a third?
265
00:22:08,032 --> 00:22:11,735
l know the pain of losing a child
you love dearly.
266
00:22:12,732 --> 00:22:14,600
l know it well.
267
00:22:20,299 --> 00:22:22,601
-Yes?
-She'll speak of anything you ask...
268
00:22:22,765 --> 00:22:25,100
...except the father of the child
in her stomach.
269
00:22:25,165 --> 00:22:28,868
-And she's unafraid.
-This is not our problem. Jacob.
270
00:22:29,999 --> 00:22:32,267
That much is true. Judah.
271
00:22:33,032 --> 00:22:35,134
You left this camp...
272
00:22:34,999 --> 00:22:37,501
...and established your own line.
273
00:22:38,065 --> 00:22:42,402
You must be responsible for yourself
and the decisions you made.
274
00:22:48,365 --> 00:22:50,934
We'll take her back to our camp.
275
00:22:51,899 --> 00:22:55,102
There. by Canaanite custom...
276
00:22:55,432 --> 00:22:56,666
...she must die.
277
00:23:03,365 --> 00:23:05,533
We leave at first light.
278
00:23:06,832 --> 00:23:08,066
Fine-looking flock.
279
00:23:08,232 --> 00:23:11,868
Well. there is rumor there's some
outbreak of fever among....
280
00:23:35,199 --> 00:23:36,867
So. what do you have? A knife?
281
00:23:37,032 --> 00:23:40,201
You think that by killing me
you can save your own life?
282
00:23:40,832 --> 00:23:43,634
You do me a favor. whore!
283
00:23:43,799 --> 00:23:48,503
By trying to spill my blood. you justify
my own decision to see you executed.
284
00:24:05,399 --> 00:24:07,100
You?
285
00:24:07,332 --> 00:24:11,369
l only did it because l wanted a child.
This child that is rightfully mine.
286
00:24:11,532 --> 00:24:14,301
A son to continue
the name of my husband Er...
287
00:24:14,165 --> 00:24:16,767
...your own son and first-born.
288
00:24:17,499 --> 00:24:22,370
But you didn't give Selah to me when he
came of age. as you should have done.
289
00:24:23,299 --> 00:24:26,568
You're a very courageous girl. Tamar.
290
00:24:27,565 --> 00:24:30,868
But not brave enough to face death.
291
00:24:31,165 --> 00:24:33,233
That won't happen.
292
00:24:33,599 --> 00:24:35,901
l have enough to answer for.
293
00:24:36,065 --> 00:24:40,303
The crime of taking your life for something
l have done is more than l can bear.
294
00:24:42,165 --> 00:24:44,767
You were right and l was wrong.
295
00:24:44,932 --> 00:24:47,534
l should have given you to Selah.
296
00:24:47,699 --> 00:24:50,235
The only sin there is belongs to me.
297
00:24:50,765 --> 00:24:53,968
You will live to have your child...
298
00:24:54,132 --> 00:24:56,200
...and raise him as a mother should...
299
00:24:57,332 --> 00:24:59,967
...living in your own tent...
300
00:25:00,132 --> 00:25:02,200
...with respect...
301
00:25:02,899 --> 00:25:04,734
...and love.
302
00:25:41,899 --> 00:25:44,568
Pay heed as the god Ra
walks among you.
303
00:25:44,799 --> 00:25:48,769
Pay heed to the Pharaoh.
sun of the heavens...
304
00:25:48,832 --> 00:25:51,534
...Ra incarnate.
305
00:26:21,232 --> 00:26:25,102
-The Pharaoh is Ra.
-Ra is the Pharaoh.
306
00:26:25,132 --> 00:26:28,502
As the god Ra fills
the heavens with the sun...
307
00:26:28,665 --> 00:26:33,469
...so the Pharaoh Ra on earth
does the same here below.
308
00:26:33,732 --> 00:26:36,835
Potiphar. the gods must be blinding you.
309
00:26:37,299 --> 00:26:39,334
A fool can see l shed no light.
310
00:26:39,499 --> 00:26:43,035
The Pharaoh is not well.
Physician. attend the god on earth!
311
00:26:43,199 --> 00:26:45,534
lt's not my body that ails!
312
00:26:46,699 --> 00:26:48,434
lf you knew your signs. vizier...
313
00:26:48,599 --> 00:26:51,168
...you'd see it's my heart
that weighs me down.
314
00:26:51,332 --> 00:26:53,734
l'm beginning to wonder
if you know your art.
315
00:26:54,499 --> 00:26:57,735
lf the Pharaoh is in pain.
then let him speak of it...
316
00:26:57,799 --> 00:27:00,168
...and the answer will be his.
317
00:27:01,699 --> 00:27:05,669
Dreams. l am haunted by dreams.
318
00:27:06,099 --> 00:27:08,067
l dreamt....
319
00:27:09,365 --> 00:27:11,867
l dreamt l was in the great river...
320
00:27:12,032 --> 00:27:15,301
.. .communing with my spirit
in the heavens.
321
00:27:15,965 --> 00:27:18,701
Near me were seven...
322
00:27:18,865 --> 00:27:23,236
...wonderfully fat
and gentle water cows...
323
00:27:23,099 --> 00:27:26,435
...who seemed to float along with me.
324
00:27:26,599 --> 00:27:28,334
lt was serene.
325
00:27:28,499 --> 00:27:30,868
So very serene.
326
00:27:31,665 --> 00:27:33,466
But we were not alone.
327
00:27:33,632 --> 00:27:37,969
Horrible. starving cows
suddenly appeared...
328
00:27:38,032 --> 00:27:43,203
...and the thin. wretched cows
ate the sleek. fat cows.
329
00:27:43,965 --> 00:27:46,000
l woke in a cold sweat...
330
00:27:46,399 --> 00:27:48,901
...and. to my horror...
331
00:27:49,065 --> 00:27:52,935
...when l finally got back to sleep.
l had a second dream...
332
00:27:52,799 --> 00:27:54,700
...just as frightening.
333
00:27:55,299 --> 00:27:56,767
ln this dream...
334
00:27:56,932 --> 00:28:00,335
...there were seven plump ears of corn...
335
00:28:01,099 --> 00:28:03,434
...growing on a stalk.
336
00:28:03,165 --> 00:28:07,335
Then seven blighted ears...
337
00:28:07,499 --> 00:28:11,169
...meager and scorched
by the east wind...
338
00:28:11,332 --> 00:28:14,902
.. .sprouted teeth
and devoured the good ears.
339
00:28:15,465 --> 00:28:19,635
What can these dreams possibly mean?
They can't be a good sign.
340
00:28:19,199 --> 00:28:21,401
Let us begin.
341
00:28:42,632 --> 00:28:44,533
A cup of wine.
342
00:29:13,932 --> 00:29:18,837
Majesty. as might be expected
from the messages to god...
343
00:29:18,999 --> 00:29:21,735
...there is a balance
in these holy dreams.
344
00:29:21,899 --> 00:29:24,534
First. the sacred. life-giving Nile...
345
00:29:24,699 --> 00:29:28,269
...and then the divine presence
of the omnipotent Pharaoh himself.
346
00:29:28,432 --> 00:29:30,867
The healthy cows
and then the lean cows.
347
00:29:31,032 --> 00:29:33,901
The ripe ears and then the unripe ears.
348
00:29:34,065 --> 00:29:37,168
l know what was in the dreams.
l had them!
349
00:29:37,532 --> 00:29:39,800
Your job is to tell me what they mean.
350
00:29:39,965 --> 00:29:43,535
We do not know. Majesty.
351
00:29:50,065 --> 00:29:51,666
How can you remain silent...
352
00:29:51,832 --> 00:29:54,701
...when you know of a man
who can ease your Pharaoh's mind?
353
00:29:54,765 --> 00:29:58,034
l dare not. master.
The Pharaoh's mood is black.
354
00:29:58,199 --> 00:30:00,734
l dare not remind him
that l was in his disfavor.
355
00:30:00,899 --> 00:30:03,868
Come on. man. Don't be a fool.
356
00:30:04,032 --> 00:30:06,868
But l am a humble wine-bearer. master.
357
00:30:06,932 --> 00:30:09,868
lt is for you. Potiphar.
the chief steward.
358
00:30:10,032 --> 00:30:12,768
lt is for you to speak up.
359
00:30:12,632 --> 00:30:14,467
More wine!
360
00:30:20,832 --> 00:30:24,268
May l speak with you. Pharaoh?
361
00:30:24,132 --> 00:30:27,401
Only so others may not hear.
362
00:30:37,132 --> 00:30:39,868
You'd have the dreams
of your Pharaoh...
363
00:30:39,932 --> 00:30:42,501
...interpreted by an alien slave?
364
00:30:42,665 --> 00:30:45,367
Sire? The Semite slave...
365
00:30:45,232 --> 00:30:49,302
...interpreted both this man's dreams
and that of the baker.
366
00:30:49,465 --> 00:30:52,401
He saw the Pharaoh's hand
in our dreams...
367
00:30:52,465 --> 00:30:55,100
...and predicted
his judgments accurately.
368
00:31:01,265 --> 00:31:05,068
Well. this slave of yours.
how is he called?
369
00:31:05,465 --> 00:31:07,066
Joseph. sire.
370
00:31:08,099 --> 00:31:12,169
Bring me Joseph, the semite
from the dungeon ...
371
00:31:12,332 --> 00:31:14,801
...and tell him nothing about my dreams.
372
00:31:24,699 --> 00:31:26,734
What is this?
373
00:31:27,599 --> 00:31:30,201
l order you. speak!
374
00:31:30,565 --> 00:31:32,867
What are you doing?
375
00:31:33,032 --> 00:31:34,767
Please.
376
00:31:35,765 --> 00:31:37,833
What have l done?
377
00:32:00,932 --> 00:32:02,566
Lie prostrate. quick.
378
00:32:03,999 --> 00:32:05,834
l cannot. You know that.
379
00:32:05,999 --> 00:32:07,700
You what?
380
00:32:08,665 --> 00:32:11,901
Truly. the Pharaoh is greatness itself...
381
00:32:12,065 --> 00:32:16,836
...but. sire. my faith decrees
l can kneel only before God himself.
382
00:32:16,999 --> 00:32:19,468
Even on pain of death.
383
00:32:23,765 --> 00:32:25,700
Come forward.
384
00:32:28,399 --> 00:32:29,833
Take heed. magicians.
385
00:32:29,999 --> 00:32:33,837
Whatever else. l know this man
won't lie to me to save his life.
386
00:32:39,265 --> 00:32:40,599
Look upon my face.
387
00:32:44,899 --> 00:32:48,035
But surely. great Pharaoh.
this is forbidden.
388
00:32:48,265 --> 00:32:50,867
Only to people who know our god.
389
00:32:51,032 --> 00:32:54,769
Since you hold some primitive being
in higher regard...
390
00:32:54,932 --> 00:32:58,435
...l expect that you can look upon me
without burning up.
391
00:32:58,432 --> 00:33:00,167
Try it.
392
00:33:09,499 --> 00:33:13,236
l'm told you've learned the secret
of reading messages of the night.
393
00:33:13,599 --> 00:33:18,236
lnterpreting dreams is not a thing to be
Iearned. Pharaoh. It is a gift from God.
394
00:33:18,399 --> 00:33:21,702
Careful! One mention
too many of this god...
395
00:33:21,865 --> 00:33:25,401
...and you'll be at his side
with your head under your arm.
396
00:33:25,565 --> 00:33:29,268
So you've been given this gift?
397
00:33:29,565 --> 00:33:32,434
l imagine we shall soon see. Pharaoh.
398
00:33:33,365 --> 00:33:35,266
Your life...
399
00:33:35,899 --> 00:33:38,735
...depends upon what we shall see.
400
00:33:39,499 --> 00:33:41,868
Now. listen carefully.
401
00:33:42,365 --> 00:33:44,433
ln my dream...
402
00:33:45,765 --> 00:33:49,468
.. .there were seven cows.
fat and sleek...
403
00:33:49,632 --> 00:33:50,967
...and they grazed peacefully....
404
00:33:50,985 --> 00:33:52,985
He is a very beautiful boy.
405
00:33:53,099 --> 00:33:55,601
Yes. he is.
406
00:33:55,765 --> 00:33:57,733
Do you know what his crime was?
407
00:33:58,099 --> 00:34:01,035
l've heard the rumors.
but l don't believe it.
408
00:34:01,799 --> 00:34:04,334
He doesn't strike me as a fool...
409
00:34:04,499 --> 00:34:08,003
...and everyone knows
that Potiphar's wife deceives him.
410
00:34:08,899 --> 00:34:12,402
l've never seen such poor cows
in all of Egypt.
411
00:34:12,565 --> 00:34:15,701
But it was impossible to tell
they had eaten the fat cows...
412
00:34:15,565 --> 00:34:18,801
...for they looked as wretched as ever.
413
00:34:19,299 --> 00:34:21,768
Was there a second dream?
414
00:34:23,599 --> 00:34:26,168
We have told him nothing. sire.
415
00:34:27,365 --> 00:34:28,833
Yes.
416
00:34:29,965 --> 00:34:31,399
ln the second dream...
417
00:34:31,265 --> 00:34:35,168
...there were seven ears of grain.
beautifully ripe.
418
00:34:35,465 --> 00:34:37,600
Then. sprouting up behind them...
419
00:34:36,865 --> 00:34:42,003
...were seven withered ears of grain
which devoured the ripe ones.
420
00:34:52,199 --> 00:34:55,368
God has revealed to Pharaoh
what he intends to do.
421
00:34:55,799 --> 00:34:59,269
-Yes?
-Pharaoh's dreams are one and the same.
422
00:34:59,265 --> 00:35:02,167
The seven fine cows
and seven ripe ears of grain...
423
00:35:02,332 --> 00:35:04,834
...represent seven years of plenty.
424
00:35:04,999 --> 00:35:08,435
The seven wretched cows
and seven shriveled ears of grain...
425
00:35:08,599 --> 00:35:11,368
...are years of great want.
426
00:35:12,232 --> 00:35:15,702
There will be seven years
of famine. my lord.
427
00:35:17,265 --> 00:35:19,166
Madness.
428
00:35:20,999 --> 00:35:22,767
Madness!
429
00:35:22,932 --> 00:35:27,069
As if my brother. the sun.
and sister. the moon...
430
00:35:26,932 --> 00:35:30,435
...would send me messages
only a slave could read!
431
00:35:30,599 --> 00:35:32,667
Potiphar. take him from my sight!
432
00:35:32,732 --> 00:35:35,134
Get him back to his dungeon
and keep him there...
433
00:35:35,199 --> 00:35:37,834
...until l decide how best
to deal with him.
434
00:35:57,465 --> 00:35:59,200
No!
435
00:35:59,365 --> 00:36:01,200
No!
436
00:36:06,099 --> 00:36:07,800
No!
437
00:36:13,765 --> 00:36:18,369
Husband. another dream
to ruin all our sleep?
438
00:36:19,465 --> 00:36:22,534
No. the same one.
439
00:36:22,965 --> 00:36:26,068
This is too important to ignore.
440
00:36:26,199 --> 00:36:28,467
l'm lost. wife.
441
00:36:29,732 --> 00:36:32,034
-Help me.
-Me?
442
00:36:32,199 --> 00:36:34,034
And risk your anger?
443
00:36:33,899 --> 00:36:37,636
No. l'll keep my own counsel. my lord.
444
00:36:39,899 --> 00:36:43,502
Asenath here. on the other hand....
445
00:36:43,799 --> 00:36:45,800
Yes.
446
00:36:48,232 --> 00:36:50,634
Let me guess.
447
00:36:51,232 --> 00:36:56,036
She's so taken with this foreign slave.
Oh. yes.
448
00:36:56,199 --> 00:36:59,335
Nothing escapes Pharaoh's eye.
young woman.
449
00:37:08,532 --> 00:37:10,867
She thinks he has the answer.
450
00:37:14,932 --> 00:37:19,970
By your own word. Lord. we know
he does nothing against his conscience...
451
00:37:20,132 --> 00:37:21,933
...even on pain of death.
452
00:37:22,999 --> 00:37:26,635
And you yourself
seem reluctant to see him hanged.
453
00:37:27,699 --> 00:37:31,069
There must be a reason
you held your mighty hand...
454
00:37:31,232 --> 00:37:34,068
...spared him to live to see another day.
455
00:37:47,565 --> 00:37:51,535
l've thought long and hard
of your reading of my messages.
456
00:37:51,699 --> 00:37:53,100
Have you?
457
00:37:53,299 --> 00:37:56,001
-Yes. master.
-And?
458
00:37:56,165 --> 00:38:00,269
l am certain that Pharaoh has been blessed
by a warning from the Lord himself.
459
00:38:02,199 --> 00:38:06,803
So assume. then. that
your reading is accurate.
460
00:38:06,965 --> 00:38:11,002
ls there nothing we can do
to prevent this disaster?
461
00:38:11,699 --> 00:38:13,834
Yes. master. there is.
462
00:38:14,765 --> 00:38:16,133
How?
463
00:38:16,299 --> 00:38:20,770
Pharaoh must select a wise and honest man
and set him above the land of Egypt.
464
00:38:20,932 --> 00:38:23,000
He must see that Pharaoh's overseers...
465
00:38:23,165 --> 00:38:26,435
...collect a fifth of what is produced
during the years of plenty...
466
00:38:26,599 --> 00:38:29,268
...and store it for use
during the years of famine.
467
00:38:29,432 --> 00:38:32,368
ln that way. Egypt will not be destroyed
by the drought.
468
00:38:32,232 --> 00:38:35,868
lmpossible. Storing seven years of grain.
469
00:38:36,032 --> 00:38:37,600
lt's impossible.
470
00:38:37,999 --> 00:38:41,402
ls there no other way to avert disaster?
471
00:38:41,565 --> 00:38:43,333
No. master.
472
00:38:43,732 --> 00:38:46,968
Nothing like this
has ever been attempted .
473
00:38:46,932 --> 00:38:50,602
So a fifth of all the harvest...
474
00:38:50,765 --> 00:38:52,666
...would be entrusted to Pharaoh.
475
00:38:52,865 --> 00:38:57,069
Yes. master. All Egypt would be required
to pay you this tribute.
476
00:38:59,332 --> 00:39:04,770
lt would call for a man
of exceptional talent.
477
00:39:08,699 --> 00:39:11,902
That excludes each of you!
478
00:39:18,132 --> 00:39:21,835
Potiphar. perhaps.
479
00:39:28,165 --> 00:39:29,933
The answer is obvious.
480
00:39:30,299 --> 00:39:33,835
There could be no better man
for this job...
481
00:39:34,332 --> 00:39:36,467
...than this man himself.
482
00:39:43,699 --> 00:39:49,304
Can we find anyone endowed
with the spirit of god as he is?
483
00:39:52,065 --> 00:39:55,034
l think not.
484
00:39:55,232 --> 00:39:57,367
Well said. wife.
485
00:39:58,099 --> 00:40:03,971
Now. hear the word of Pharaoh.
Ra on earth. god as man:
486
00:40:04,132 --> 00:40:07,034
You shall be my chancellor.
487
00:40:09,532 --> 00:40:13,969
And all my people
shall respect your orders.
488
00:40:14,399 --> 00:40:18,669
Only this throne shall set me above you.
489
00:40:21,699 --> 00:40:26,804
l make you the governor
of all of Egypt.
490
00:40:27,265 --> 00:40:29,667
l set you over my house...
491
00:40:30,465 --> 00:40:34,569
...my people. my entire kingdom.
492
00:40:34,732 --> 00:40:39,436
Without your consent.
no man shall lift up hand or foot...
493
00:40:39,599 --> 00:40:41,033
...in all of Egypt.
494
00:40:41,332 --> 00:40:43,834
Your name shall be...
495
00:40:45,732 --> 00:40:48,434
...Zaphenath-paneah.
496
00:40:55,632 --> 00:40:59,569
And this fine woman
shall be your wife.
497
00:41:12,332 --> 00:41:14,233
The Pharaoh is Ra.
498
00:41:14,399 --> 00:41:16,868
He sees into the depths of every being.
499
00:41:16,765 --> 00:41:19,000
God has seen and spoken.
500
00:41:19,465 --> 00:41:23,569
Pharaoh is Ra.
Pharaoh is Ra.
501
00:41:23,432 --> 00:41:25,734
Pharaoh is Ra.
502
00:41:25,999 --> 00:41:32,071
This time.the blessing of your god
makes you a master. even me.
503
00:41:31,932 --> 00:41:35,835
Pharaoh is Ra.
Pharaoh is Ra.
504
00:41:35,999 --> 00:41:38,768
I trust you will treat me kindly..
505
00:41:58,399 --> 00:42:01,168
-What is your name?
-Asenath.
506
00:42:01,332 --> 00:42:04,134
l'm the daughter
of the high priest of On.
507
00:42:03,699 --> 00:42:07,102
Execuse me.But what is my name?
I've forgotten it.
508
00:42:07,265 --> 00:42:09,500
Zaphenath-paneah.
509
00:42:09,665 --> 00:42:12,667
Zaphenath-paneah. What does it mean?
510
00:42:12,732 --> 00:42:13,767
''The savior.''
511
00:42:14,332 --> 00:42:16,167
- The savior.
- Am I pleasing you?
512
00:42:16,332 --> 00:42:18,567
Yes. Yes.
513
00:42:19,199 --> 00:42:20,833
Greatly.
514
00:42:45,565 --> 00:42:47,900
l present to you...
515
00:42:47,765 --> 00:42:49,299
...Zaphenath-paneah.
516
00:42:49,165 --> 00:42:50,833
Zaphenath_paneah!
517
00:42:56,932 --> 00:42:58,634
If you permit me. Joseph ...
518
00:42:59,099 --> 00:43:01,602
l'm sorry. Zaphenath-paneah.
519
00:43:02,065 --> 00:43:05,335
ln this great task.
you'll need someone at your side...
520
00:43:06,099 --> 00:43:07,567
...as you were once at mine.
521
00:43:12,465 --> 00:43:16,502
To serve thee. master
would be a high honor ..
522
00:43:17,365 --> 00:43:20,034
...but my sins against you are many.
523
00:43:20,865 --> 00:43:22,666
On your feet. Ednan.
524
00:43:26,099 --> 00:43:29,368
Forgiveness is greater than vengeance...
525
00:43:29,999 --> 00:43:32,368
...compassion more powerful than anger.
526
00:43:34,232 --> 00:43:36,400
As l myself have learned.
527
00:43:40,899 --> 00:43:42,967
May your god watch over you.
528
00:43:43,499 --> 00:43:45,234
Like all Egypt...
529
00:43:45,465 --> 00:43:47,733
...my life depends on it.
530
00:43:49,665 --> 00:43:51,400
Go now.
531
00:43:54,399 --> 00:43:55,933
Go.
532
00:43:59,965 --> 00:44:03,101
Zaphenath_paneah!
Zaphenath_paneah!
533
00:45:02,999 --> 00:45:05,301
Make way!
534
00:45:05,465 --> 00:45:07,500
Make way there!
535
00:45:07,665 --> 00:45:09,333
Make way!
536
00:45:38,565 --> 00:45:40,333
My son.
537
00:45:44,865 --> 00:45:49,135
How fortunate a child
to have so beautiful a mother.
538
00:45:53,299 --> 00:45:55,968
Have you decided
on a name for your son?
539
00:45:56,465 --> 00:45:59,201
He shall be called Manasseh...
540
00:45:59,799 --> 00:46:03,335
...which in my tongue means
''causing to forget.''
541
00:46:04,399 --> 00:46:07,769
And God has made me
forget my hardship.
542
00:46:08,165 --> 00:46:12,235
l doubt that you've forgotten
the house of your father. Joseph.
543
00:46:14,632 --> 00:46:16,800
Jacob would be pleased
to learn his son...
544
00:46:16,365 --> 00:46:20,202
...has become the second-most
powerful man in the world.
545
00:46:21,032 --> 00:46:24,502
And your beloved brother Benjamin
would be pleased as well.
546
00:46:26,565 --> 00:46:30,068
l wonder what sort of a man
Benjamin has become.
547
00:46:31,499 --> 00:46:33,667
Perhaps he. too. has a son.
548
00:46:34,499 --> 00:46:36,634
But it's not for me to know.
549
00:46:36,799 --> 00:46:38,033
Not yet.
550
00:46:38,732 --> 00:46:41,768
God in his own good time will decide.
551
00:46:47,165 --> 00:46:49,567
My place now is here...
552
00:46:49,999 --> 00:46:51,700
...with you...
553
00:46:52,299 --> 00:46:53,700
...and Manasseh.
554
00:46:57,232 --> 00:46:59,167
Manasseh! Ephraim!
555
00:46:59,332 --> 00:47:00,366
7 YEARS HAVE PASSED
556
00:47:00,432 --> 00:47:03,401
-Ready?
-Ready!
557
00:47:06,465 --> 00:47:08,533
-Father. Father!
-Father. Father!
558
00:47:08,699 --> 00:47:10,534
Manasseh. Ephraim.
559
00:47:10,599 --> 00:47:13,201
You should be learning the ciphers.
560
00:47:17,265 --> 00:47:19,433
Season started well.
561
00:47:19,599 --> 00:47:23,469
The Nile flooded. but the rains
didn't last long enough.
562
00:47:23,632 --> 00:47:27,969
lf it goes on like this.
there'll be no crop to speak of this year.
563
00:47:31,265 --> 00:47:34,134
Zaphenath-Paneah! Come quickly!
564
00:47:33,699 --> 00:47:37,636
Fires are raging out of control
in the fields north of the city.
565
00:47:44,665 --> 00:47:46,500
lt's begun...
566
00:47:49,365 --> 00:47:51,667
...as God promised.
567
00:49:15,565 --> 00:49:17,733
The wells are clogging. but they'll hold.
568
00:49:17,899 --> 00:49:22,203
And for a while. at any rate. there'll be
water to drink. But the grain runs low.
569
00:49:22,365 --> 00:49:24,901
Two phases of the moon
and we'll have to eat the animals...
570
00:49:25,065 --> 00:49:26,899
...instead of feeding them.
571
00:49:27,065 --> 00:49:28,499
Once they are gone. Father--
572
00:49:28,565 --> 00:49:31,134
And without grain for us
and the animals--
573
00:49:31,299 --> 00:49:33,367
Starvation kills us all.
574
00:49:33,332 --> 00:49:35,133
Unless....
575
00:49:36,232 --> 00:49:39,001
Well. Hirah. my old friend and ally...
576
00:49:38,965 --> 00:49:42,802
...says the reports of vast stocks
of grain and fodder in Egypt are true.
577
00:49:42,965 --> 00:49:46,868
Which is all well and good for the
Egyptians. but why should they care...
578
00:49:46,932 --> 00:49:48,933
-...what happens to us?
-They don't.
579
00:49:48,999 --> 00:49:51,234
But they do care
what happens to our money.
580
00:49:51,499 --> 00:49:55,035
He's already sent his caravan
with silver and loom-work to trade.
581
00:49:54,999 --> 00:49:58,135
As if an Egyptian trader can be trusted.
582
00:49:59,699 --> 00:50:01,867
Listen for once.
583
00:50:02,499 --> 00:50:05,501
lt's not in the hands
of private traders.
584
00:50:05,465 --> 00:50:09,235
Their Pharaoh has set one man
above all others to supervise his affairs.
585
00:50:09,399 --> 00:50:10,633
You should deal with him.
586
00:50:12,465 --> 00:50:15,935
We are not people who measure
our wealth in silver.
587
00:50:16,099 --> 00:50:19,769
We can't carry fields to Egypt.
The animals would die before we go there.
588
00:50:19,832 --> 00:50:23,302
-We'd better move eastward.
-Asher. don't interrupt.
589
00:50:24,365 --> 00:50:26,433
Over the years...
590
00:50:26,599 --> 00:50:29,034
...the tribe has earned
some silver and gold.
591
00:50:29,199 --> 00:50:33,102
l've kept it because l believed that one day
God would show us a use for it.
592
00:50:33,199 --> 00:50:35,234
Could there be a better use than this?
593
00:50:36,065 --> 00:50:38,467
No. l think not.
594
00:50:38,632 --> 00:50:41,634
lt's a long trek.
and the roads are filled with thieves.
595
00:50:41,799 --> 00:50:44,034
Which is why you must all go.
596
00:50:44,099 --> 00:50:46,702
Properly armed. you'll find
there's safety in numbers.
597
00:50:47,865 --> 00:50:51,035
All of us? And who
will tend to things here?
598
00:50:51,199 --> 00:50:54,001
There'll be nothing to tend
if you don't go.
599
00:50:54,232 --> 00:50:55,900
All of you...
600
00:50:57,599 --> 00:50:59,033
...except for Benjamin.
601
00:50:59,199 --> 00:51:00,567
-But. Father--
-Enough.
602
00:51:00,732 --> 00:51:05,303
You're the last link to Rachel left.
l will not see you lost as l did Joseph.
603
00:51:05,932 --> 00:51:09,602
Prepare the animals.
You leave at nightfall.
604
00:51:10,099 --> 00:51:11,900
l'll give you the silver then.
605
00:51:21,132 --> 00:51:25,436
First he raised Joseph above us.
now Benjamin.
606
00:51:25,599 --> 00:51:27,300
Then so be it!
607
00:51:27,465 --> 00:51:31,435
We'll not tease God a second time.
608
00:52:39,765 --> 00:52:41,766
-Ednan.
-Yes. master. it's just--
609
00:52:41,932 --> 00:52:46,603
-Well. this man's dialect. l know--
-Never mind. Give him what he needs.
610
00:52:50,365 --> 00:52:52,333
Go. Go!
611
00:52:59,165 --> 00:53:01,534
Are you well. Zaphenath-paneah?
612
00:53:01,399 --> 00:53:04,702
They're here. l'm sure they're here.
613
00:53:04,565 --> 00:53:06,166
Who?
614
00:53:07,065 --> 00:53:09,033
My brothers.
615
00:53:11,599 --> 00:53:14,902
-Your brothers?
-The ones in Canaanite dress.
616
00:53:15,065 --> 00:53:17,167
What should l do. master?
617
00:53:20,599 --> 00:53:22,534
Bring them to me.
618
00:53:26,232 --> 00:53:29,535
You. you. you.
Come. all of you. come!
619
00:53:31,099 --> 00:53:34,569
This way. Bring them all.
All of these men.
620
00:53:34,799 --> 00:53:37,234
You. you. you. come! And you!
621
00:53:50,699 --> 00:53:52,567
Lift your heads.
622
00:53:52,999 --> 00:53:55,301
Look upon your master.
623
00:54:13,032 --> 00:54:15,167
They don't even recognize me.
624
00:54:15,299 --> 00:54:17,434
O mighty one. have mercy.
625
00:54:19,099 --> 00:54:21,936
We come from Canaan.
where the drought destroys everything.
626
00:54:22,999 --> 00:54:25,634
We bring silver to trade...
627
00:54:25,799 --> 00:54:27,368
...so that we and our families
might survive.
628
00:54:33,265 --> 00:54:35,400
Your master.Zaphenath-paneah...
629
00:54:35,565 --> 00:54:39,001
...asks why your Canaanite gods
do not provide for your needs.
630
00:54:39,332 --> 00:54:42,468
We're not like the other Canaanites.
great master.
631
00:54:43,099 --> 00:54:45,167
We worship our own God.
632
00:54:45,032 --> 00:54:48,602
But we sojourn in the land of Canaan.
633
00:54:51,032 --> 00:54:54,735
-The master says you are spies.
-Spies?
634
00:54:54,899 --> 00:54:58,502
No. master.
Our father sent us to buy food.
635
00:55:00,699 --> 00:55:05,670
The master says no. you are spies.
sent to see the weakness of Egypt.
636
00:55:05,832 --> 00:55:09,902
No. master. We are nothing more than
shepherds. sons of Jacob. son of Isaac.
637
00:55:12,565 --> 00:55:17,569
What man would send all his sons
on such a mission and leave himself alone?
638
00:55:21,765 --> 00:55:24,601
What you see are not all his sons.
639
00:55:25,232 --> 00:55:27,267
One other...
640
00:55:27,699 --> 00:55:29,267
...the youngest...
641
00:55:29,432 --> 00:55:33,068
...he is called Benjamin.
remains with our father.
642
00:55:34,465 --> 00:55:38,068
A man is fortunate indeed
to have such a wealth of sons.
643
00:55:38,832 --> 00:55:41,634
Are you sure you speak the truth
of your number?
644
00:55:42,865 --> 00:55:45,734
There was one other. master.
645
00:55:45,532 --> 00:55:50,536
A brother called Joseph.
but he was taken from us.
646
00:56:02,699 --> 00:56:06,402
What enemy would send
1 O brothers as spies?
647
00:56:06,265 --> 00:56:08,734
One or two perhaps. but 10?
648
00:56:10,099 --> 00:56:12,401
Take them! Now! Take them!
649
00:56:12,265 --> 00:56:14,433
No! No!
650
00:56:51,532 --> 00:56:54,370
Why us? There were hundreds there today.
and the Egyptians picked us out to be spies.
651
00:56:54,465 --> 00:56:56,966
-not fool yourself
-We must be able to prove he's wrong.
652
00:56:57,023 --> 00:56:58,923
-What would you suggest. brother?
653
00:56:59,132 --> 00:57:02,101
We probably wouldn't be here
if you'd paid more respect.
654
00:57:02,265 --> 00:57:03,532
Leave it alone!
655
00:57:03,699 --> 00:57:06,335
''One or two brothers perhaps. but 10?''
656
00:57:06,199 --> 00:57:08,568
What kind of fool uses
an excuse like that?
657
00:57:06,199 --> 00:57:08,568
what kind of fool
would use an excuse like that?
658
00:57:08,732 --> 00:57:12,802
Stop it! Stop it!
Arguing won't get us out of here.
659
00:57:12,965 --> 00:57:15,267
-Then what will?
-Not what. but who!
660
00:57:15,665 --> 00:57:19,702
God. Is this his final punishment
for what we did?
661
00:57:19,865 --> 00:57:20,966
No!
662
00:57:21,132 --> 00:57:23,801
Now we know how Joseph must have felt.
663
00:57:23,065 --> 00:57:27,302
Not quite! We have each other.
You left him alone!
664
00:57:27,465 --> 00:57:28,966
''you''? We!
665
00:57:29,132 --> 00:57:33,236
We put him in the well.
There's no point dwelling on that!
666
00:57:33,399 --> 00:57:35,801
For 20 years.
you've harped on the same thing.
667
00:57:35,965 --> 00:57:40,870
But what's done is done! And one thing
has nothing to do with another!
668
00:57:40,932 --> 00:57:43,000
Are you sure. brother?
669
00:57:43,165 --> 00:57:45,367
That's the last you speak of it!
670
00:57:45,765 --> 00:57:47,666
Reuben. no!
671
00:57:48,365 --> 00:57:51,968
-Give it back. it's mine!
-No! It's mine. l found it.
672
00:57:52,132 --> 00:57:53,366
l did.
673
00:57:53,532 --> 00:57:54,900
No.
674
00:57:55,232 --> 00:57:57,934
Manasseh. Ephraim.
675
00:58:03,332 --> 00:58:05,967
Look what Manasseh did.
676
00:58:09,099 --> 00:58:11,734
Yes. yes. we can't have that.
677
00:58:11,765 --> 00:58:15,001
Joseph. are you ill?
678
00:58:20,499 --> 00:58:22,434
Then what is it?
679
00:58:23,899 --> 00:58:25,567
l saw my brothers today.
680
00:58:25,732 --> 00:58:27,567
That's wonderful.
681
00:58:27,732 --> 00:58:30,901
You always said they'd come to you.
682
00:58:31,265 --> 00:58:33,867
More good fortune from the troubles.
683
00:58:34,032 --> 00:58:37,001
They came to the granary.
The drought has reached Canaan.
684
00:58:37,732 --> 00:58:41,202
l wish l could've been there
to see their faces when they saw you.
685
00:58:41,365 --> 00:58:43,166
The governor of all of Egypt.
686
00:58:43,965 --> 00:58:46,434
You would have been disappointed.
687
00:58:48,732 --> 00:58:53,603
I've waited all these years
and they did not even recognize me.
688
00:58:53,799 --> 00:58:55,400
How can that be possible?
689
00:58:55,865 --> 00:58:59,501
lt's been over 20 years since
they last saw me. l was still a boy.
690
00:59:00,332 --> 00:59:02,500
Not surprising.
691
00:59:03,765 --> 00:59:05,066
Where are they now?
692
00:59:06,299 --> 00:59:07,533
ln the prison.
693
00:59:25,265 --> 00:59:27,233
ln the prison?
694
00:59:27,232 --> 00:59:28,866
Why?
695
00:59:29,232 --> 00:59:32,702
Because my anger was stronger
than my compassion.
696
00:59:36,465 --> 00:59:38,900
And what will you do with them?
697
00:59:39,065 --> 00:59:43,035
My father's people are in need of food.
l must send them back.
698
00:59:43,332 --> 00:59:45,901
Why not just reveal yourself to them.
699
00:59:45,465 --> 00:59:48,201
Because they seem unchanged...
700
00:59:48,365 --> 00:59:51,201
...no different from when
they betrayed me.
701
00:59:53,599 --> 00:59:55,901
Perhaps God will reveal a way
to test them.
702
00:59:56,065 --> 00:59:57,699
How?
703
00:59:58,565 --> 01:00:00,466
l'm not sure.
704
01:00:03,532 --> 01:00:08,570
Well. l want to see these men
to whom l owe my happiness.
705
01:00:08,732 --> 01:00:12,702
After all. it was their cruelty
that brought you here...
706
01:00:12,865 --> 01:00:16,535
...gave you to me. saved Egypt.
707
01:00:17,165 --> 01:00:22,403
And it's to them our children
owe their existence.
708
01:00:23,432 --> 01:00:26,535
Another of your curious insights.
709
01:00:27,899 --> 01:00:31,202
But l'm not so sure God is ready
to see this thing forgotten.
710
01:00:31,365 --> 01:00:33,800
God. or you?
711
01:00:35,732 --> 01:00:37,433
You must bring them.
712
01:00:37,599 --> 01:00:40,702
l have to at least meet little Benjamin.
713
01:00:40,865 --> 01:00:43,601
Benjamin was left with my father.
714
01:00:43,765 --> 01:00:45,666
l'm sorry.
715
01:00:46,732 --> 01:00:49,668
l know he's the one who counted most.
716
01:00:51,865 --> 01:00:53,866
But they are all your brothers.
717
01:00:54,032 --> 01:00:56,234
Blood of your blood.
718
01:01:04,065 --> 01:01:06,400
Your master.Zaphenath-Paneah...
719
01:01:06,565 --> 01:01:10,101
...will allow you to buy the grain
you need to feed your people.
720
01:01:10,199 --> 01:01:13,135
These sacks have provisions
for your journey.
721
01:01:13,532 --> 01:01:16,167
But the accusations against you
still stand.
722
01:01:16,032 --> 01:01:20,002
Evidence that your story is true
and you're not spies...
723
01:01:20,032 --> 01:01:23,535
...will depend upon proof of the existence
of the missing brother.
724
01:01:23,699 --> 01:01:28,236
But your master.Zaphenath-Paneah.
is a merciful man.
725
01:01:28,099 --> 01:01:31,135
Thus. he will keep only one of you here.
726
01:01:31,432 --> 01:01:35,669
He will be released when the rest of you
return from Canaan with that brother.
727
01:01:35,532 --> 01:01:40,236
He wish us to return to our father
then journey once again to Egypt?'
728
01:01:40,399 --> 01:01:43,502
Yes. With the missing brother.
729
01:01:45,165 --> 01:01:49,035
-That one shall remain with us.
-No! No! No!
730
01:01:49,199 --> 01:01:51,034
Now. go!
731
01:01:51,265 --> 01:01:52,833
Leave!
732
01:02:10,199 --> 01:02:12,834
And return swiftly
with the missing brother.
733
01:02:13,465 --> 01:02:15,733
You've probably seen the last of them; Master.
734
01:02:16,599 --> 01:02:19,468
lt will be difficult
for them to keep away.
735
01:02:19,632 --> 01:02:21,934
The drought has just begun.
736
01:02:22,232 --> 01:02:25,201
The silver they gave in payment.
did you do what l asked?
737
01:02:26,065 --> 01:02:27,800
As ever. master.
738
01:03:01,999 --> 01:03:05,035
There was water here at least.
739
01:03:04,599 --> 01:03:07,401
We camp here tonight.
740
01:03:10,365 --> 01:03:13,501
lssacar.lssacar.
741
01:03:13,365 --> 01:03:17,335
Open your bag of grain
and feed the animals.
742
01:03:24,265 --> 01:03:25,733
What's this?
743
01:03:27,632 --> 01:03:31,268
The silver l used to buy the grain.
744
01:03:32,099 --> 01:03:35,469
What kind of game
is God playing with us now?
745
01:03:37,732 --> 01:03:40,000
We can't stay here.
746
01:03:40,165 --> 01:03:44,302
Feed the animals quickly.
We'll travel through the night.
747
01:03:51,032 --> 01:03:53,901
Father! Father's home!
748
01:03:54,065 --> 01:03:56,434
Father's returned!
749
01:03:56,499 --> 01:03:59,068
Father! Father!
750
01:04:05,932 --> 01:04:07,833
Levi.
751
01:04:08,032 --> 01:04:10,200
Nephtali.
752
01:04:10,365 --> 01:04:12,233
-No!
-But the only proof of our story...
753
01:04:12,399 --> 01:04:13,867
...he'll accept is Benjamin.
754
01:04:14,032 --> 01:04:16,401
And the only way to redeem Simeon.
755
01:04:16,265 --> 01:04:19,868
But after that. he promises
we can trade freely in Egypt.
756
01:04:19,932 --> 01:04:22,134
The grain is abundant. the best quality.
757
01:04:22,199 --> 01:04:24,768
ls this is all the Egyptian asks?
758
01:04:24,932 --> 01:04:27,301
Just for my youngest?
759
01:04:27,365 --> 01:04:30,401
ls there more to this sorry tale?
760
01:04:32,765 --> 01:04:34,600
What is that?
761
01:04:35,299 --> 01:04:38,101
The money with which
we purchased the grain.
762
01:04:38,599 --> 01:04:40,934
What's it doing here?
763
01:04:41,265 --> 01:04:43,834
We don't know. Father. Perhaps God--
764
01:04:43,899 --> 01:04:46,602
Be careful what you lay
at the door of the Lord.
765
01:04:46,802 --> 01:04:49,802
-Blessed be His name..
-Blessed be His name..
766
01:04:50,376 --> 01:04:54,376
Why..why did you tell this man
I've another son?
767
01:04:54,499 --> 01:04:58,402
First l lose Joseph. then Simeon.
768
01:04:58,632 --> 01:05:04,571
And you. poor soul.
want me to give him Benjamin.
769
01:05:04,732 --> 01:05:06,867
Well. hear my words.
It will not happen.
770
01:05:06,732 --> 01:05:11,937
l will never. never risk Benjamin
to your care. Never!
771
01:05:11,999 --> 01:05:15,536
But. Father. Simeon rots in an
Egyptian jail like a common criminal.
772
01:05:15,699 --> 01:05:18,234
How do l know Benjamin
won't meet that same fate?
773
01:05:18,299 --> 01:05:21,135
Or this Egyptian might put you all
to the sword?
774
01:05:21,299 --> 01:05:23,734
-My father,perhaps if l went--
-Quiet, you have no say in this.
775
01:05:23,799 --> 01:05:25,300
Father!
776
01:05:26,099 --> 01:05:29,368
l cannot leave Simeon there.
777
01:05:29,532 --> 01:05:34,770
Please. Iet me do
as this Egyptian suggests.
778
01:05:34,832 --> 01:05:39,269
lf we don't return. l offer you
the lives of my own two sons.
779
01:05:39,332 --> 01:05:42,435
A typical idea of yours. Reuben.
780
01:05:42,599 --> 01:05:46,302
lf l lose Benjamin. l can begin
exterminating my entire family.
781
01:05:46,465 --> 01:05:48,734
ls that your grand solution?
782
01:05:48,799 --> 01:05:50,667
Now. hear me!
783
01:05:51,099 --> 01:05:53,434
This is my last son by Rachel.
784
01:05:53,599 --> 01:05:56,135
l will not risk losing him.
785
01:05:56,399 --> 01:06:00,436
Now. go about your business and pray.
786
01:06:00,832 --> 01:06:05,670
Pray that the grain you brought back
will outlast the drought.
787
01:06:15,765 --> 01:06:21,003
Nowhere to go. Father.
We don't have many choices left.
788
01:06:25,432 --> 01:06:29,836
You know my mind in this matter!
We will not talk of it again!
789
01:06:33,099 --> 01:06:36,302
Another month
and we'll not talk of anything.
790
01:06:38,232 --> 01:06:40,934
Soon we will all die...
791
01:06:41,099 --> 01:06:46,070
...and the line started by Abraham
will have vanished.
792
01:06:46,765 --> 01:06:49,534
And what would you have me do?
793
01:06:49,699 --> 01:06:53,736
Listen for once.
Think about what God promised you.
794
01:06:53,899 --> 01:06:58,670
Then listen to your sons and see if what
they have to say doesn't make sense.
795
01:06:58,832 --> 01:07:00,900
Unless you want to see us all die...
796
01:07:01,065 --> 01:07:03,467
...because you're too frightened
to trust God.
797
01:07:03,632 --> 01:07:06,402
What has this to do with trusting God?
798
01:07:06,765 --> 01:07:08,700
lsn't it obvious?
799
01:07:08,865 --> 01:07:11,634
He's left you only one way out.
800
01:07:11,799 --> 01:07:13,901
One road to our survival.
801
01:07:13,865 --> 01:07:16,634
And it leads through Egypt.
802
01:07:16,599 --> 01:07:20,169
Egypt is our only salvation. Jacob.
803
01:07:31,599 --> 01:07:34,001
Jacob. Come.
804
01:07:50,932 --> 01:07:54,268
These are the finest gifts we can offer.
805
01:07:54,332 --> 01:07:59,303
Present them to the Egyptian
along with this.
806
01:07:59,399 --> 01:08:02,235
Silver enough for double payment...
807
01:08:02,299 --> 01:08:07,103
...for the grain you will buy
and the grain you brought back.
808
01:08:24,765 --> 01:08:27,267
Have an easy mind. Father.
809
01:08:27,332 --> 01:08:29,300
All will be well.
810
01:08:29,465 --> 01:08:31,466
l know it.
811
01:08:31,832 --> 01:08:33,934
May God go with you
at your right hand...
812
01:08:34,181 --> 01:08:38,381
...and bring you back safely to me.
813
01:09:20,124 --> 01:09:23,124
Why have we been brought here
to the great man's house?
814
01:09:23,299 --> 01:09:25,801
Because of the silver
we found in our sacks.I'm sure.
815
01:09:26,076 --> 01:09:29,276
But we don't know how it got there.
All we need do is be truthful
816
01:09:29,499 --> 01:09:31,100
Silver?
817
01:09:31,265 --> 01:09:32,799
What silver?
818
01:09:33,199 --> 01:09:35,735
l know l received payment for your grain.
819
01:09:35,998 --> 01:09:37,998
But we had money
in our grain nonetheless.
820
01:09:38,139 --> 01:09:41,139
Here. we offer double repayment.
821
01:09:41,265 --> 01:09:46,403
You owe us nothing. Whatever you found
must be a gift from that god of yours.
822
01:09:47,865 --> 01:09:51,201
Master. our other brother. Simeon.
823
01:09:51,265 --> 01:09:54,401
-He's in health?
-Alive. you mean?
824
01:10:05,499 --> 01:10:07,534
Simeon!
825
01:10:08,232 --> 01:10:11,101
Welcome to Egypt!
826
01:10:13,865 --> 01:10:15,099
Are you all right?
827
01:10:15,265 --> 01:10:17,166
-Where did you get the tunic?
-ls that linen?
828
01:10:17,232 --> 01:10:21,336
The answer to every question is yes.
l don't really understand it.
829
01:10:21,499 --> 01:10:24,535
But from the time you went away.
l sat back...
830
01:10:24,699 --> 01:10:28,335
...eating and drinking
like the Pharaoh himself.
831
01:10:28,432 --> 01:10:32,969
Come. You must be washed
before you dine with the master.
832
01:11:10,899 --> 01:11:13,001
You will sit here...
833
01:11:13,199 --> 01:11:15,401
...aside from the master.
834
01:11:15,799 --> 01:11:17,667
This is a great honor.
835
01:11:17,732 --> 01:11:20,468
Egyptians never eat with strangers.
836
01:11:20,532 --> 01:11:23,735
To them. it is considered
an abomination.
837
01:11:23,899 --> 01:11:27,503
Now. you will sit in the order l tell you.
838
01:11:27,765 --> 01:11:29,299
Please.
839
01:11:34,099 --> 01:11:37,135
Benjamin. you will sit here.
840
01:11:37,299 --> 01:11:40,135
So that's Benjamin.
841
01:11:40,432 --> 01:11:43,668
A handsome young man
if ever l saw one.
842
01:11:43,832 --> 01:11:46,868
-And l hope a pure spirit.
-Gad.
843
01:11:48,799 --> 01:11:51,835
-Enough delay.
-Asher.
844
01:11:52,732 --> 01:11:54,366
lssacar.
845
01:11:55,999 --> 01:11:57,900
Zebulon.
846
01:12:01,965 --> 01:12:04,233
Zaphenath-paneah...
847
01:12:04,099 --> 01:12:07,101
...he who guides us on the road of life.
848
01:12:13,565 --> 01:12:15,667
Lift up your heads.
849
01:12:25,099 --> 01:12:28,168
Your master asks.
is your father in good health?
850
01:12:36,032 --> 01:12:40,603
Yes. master. and he sends you
these gifts as homage.
851
01:12:47,865 --> 01:12:50,567
So this is the brother
of whom you spoke.
852
01:12:57,732 --> 01:12:59,333
What is your name?
853
01:13:00,365 --> 01:13:02,567
l am Benjamin. master.
854
01:13:03,032 --> 01:13:05,267
How is it. master
that you come to speak ou'r tongue?
855
01:13:06,540 --> 01:13:09,540
Have you been to our land?
856
01:13:12,799 --> 01:13:15,834
God be gracious to you. my son.
857
01:13:23,199 --> 01:13:27,535
Was l wrong to ask the master
how he came to speak our tongue?
858
01:13:27,532 --> 01:13:30,001
The master has traveled widely.
859
01:13:30,432 --> 01:13:32,300
He understands a great deal.
860
01:13:35,399 --> 01:13:39,102
Look. We're sitting according
to the order of our birth.
861
01:13:39,199 --> 01:13:40,934
Reuben...
862
01:13:41,099 --> 01:13:42,834
...and Simeon...
863
01:13:42,999 --> 01:13:44,433
...Levi...
864
01:13:44,599 --> 01:13:46,367
...Judah. Dan...
865
01:13:46,532 --> 01:13:48,934
...Naphtali. Gad and Asher...
866
01:13:48,999 --> 01:13:50,700
...lssacar.Zebulon...
867
01:13:50,865 --> 01:13:52,800
...finally me.
868
01:13:53,365 --> 01:13:57,902
l divined the order of your birth
by looking into my magic cup.
869
01:14:16,465 --> 01:14:18,466
lt is a great honor.
870
01:14:18,765 --> 01:14:22,201
The master has given you the food
from his own plate.
871
01:14:22,765 --> 01:14:24,700
Thank you. master.
872
01:14:25,132 --> 01:14:26,867
We eat the same dish at home.
873
01:14:27,032 --> 01:14:30,301
ln fact. this is the favorite food
of my father.
874
01:14:47,232 --> 01:14:49,067
l could have done
with a little more sleep.
875
01:14:49,232 --> 01:14:52,402
l don't understand.
He was so friendly last night.
876
01:14:52,565 --> 01:14:55,868
Yet now he has us roused from our beds
before the cock crows...
877
01:14:56,032 --> 01:14:57,967
...and sends us on our way.
878
01:14:58,132 --> 01:15:02,169
Look. our asses are already
Ioaded down with grain.
879
01:15:22,232 --> 01:15:24,968
Why did you return good with evil?
880
01:15:25,265 --> 01:15:28,802
-What can you possibly mean?
-You deny stealing from my master?
881
01:15:28,965 --> 01:15:32,068
What kind of fools
would you take us for?
882
01:15:37,432 --> 01:15:39,000
This.
883
01:16:02,865 --> 01:16:06,702
lf you find anything.
you can kill the culprit...
884
01:16:06,865 --> 01:16:09,967
...and make slaves of the rest of us.
885
01:16:23,765 --> 01:16:29,203
What have you done. you little fool?
Have you taken leave of your senses?
886
01:16:32,224 --> 01:16:34,424
Why did you do such a wicked thing?
887
01:16:34,868 --> 01:16:37,868
-Master. we have done nothing.
-Then how do you explain it?
888
01:16:41,399 --> 01:16:45,236
God is punishing us for a crime
we committed many years ago.
889
01:16:45,565 --> 01:16:49,535
lt seems he wants us all to taste
the bitterness of slavery...
890
01:16:50,265 --> 01:16:53,201
...for surely we are all your slaves now.
891
01:17:00,965 --> 01:17:03,534
l am not a vindictive man.
892
01:17:04,065 --> 01:17:07,134
You can return to your father.
l shall keep only Benjamin.
893
01:17:07,765 --> 01:17:10,033
-No!
-You dare raise your voice to me?
894
01:17:10,199 --> 01:17:12,568
Men can die for less.
895
01:17:15,165 --> 01:17:17,133
A thousand pardons. master...
896
01:17:17,299 --> 01:17:19,567
...but the very idea is unthinkable.
897
01:17:20,165 --> 01:17:25,470
Master. l cannot pretend to grasp
the meaning of these strange happenings.
898
01:17:25,632 --> 01:17:28,901
-Benjamin has never stolen in his life.
-Never. master.
899
01:17:29,232 --> 01:17:33,603
And he's too clever to take a cherished
object from a man as powerful as you.
900
01:17:34,432 --> 01:17:37,468
Nor do l know how the money
got into our sacks in the previous trip.
901
01:17:37,865 --> 01:17:40,434
Perhaps it was all the work of God.
902
01:17:40,999 --> 01:17:45,803
Master. please. Spare the life of Benjamin.
beloved son of our father's old age.
903
01:17:46,032 --> 01:17:48,868
Losing Benjamin
would kill our old father...
904
01:17:49,032 --> 01:17:51,701
...whom we have
already wounded deeply.
905
01:17:53,899 --> 01:17:56,134
Take me as a slave in place of Benjamin.
906
01:17:56,299 --> 01:17:58,334
Allow the boy
to go home to his father.
907
01:17:58,499 --> 01:18:01,201
No. Benjamin will stay with me.
908
01:18:10,832 --> 01:18:12,300
No!
909
01:18:16,999 --> 01:18:20,702
l'm sorry. master. but we must take
the boy back to our father!
910
01:18:20,765 --> 01:18:22,299
Or die in the attempt?
911
01:18:22,365 --> 01:18:25,635
We'd rather die 1000 times than
see such pain in our father's eyes again!
912
01:18:25,699 --> 01:18:28,902
Or live another 20 years
of wretched cowardice!
913
01:18:40,865 --> 01:18:42,433
No. master!
914
01:18:47,165 --> 01:18:51,336
So you are now ready to sacrifice
your lives for one of your brothers?
915
01:18:53,699 --> 01:18:56,468
Why. then. did you not do the same
for the other one?
916
01:18:56,632 --> 01:19:00,903
The one you said died. when. in truth.
you yourselves sold him into slavery.
917
01:19:01,865 --> 01:19:03,733
You know about Joseph?
918
01:19:04,199 --> 01:19:06,033
How?
919
01:19:07,265 --> 01:19:10,735
-Because he is alive.
-Alive -What?
920
01:19:11,032 --> 01:19:13,834
-He's here in this palace.
-Joseph. alive?
921
01:19:17,932 --> 01:19:20,467
ln fact. he's in this room.
922
01:19:24,865 --> 01:19:26,600
Leave us.
923
01:19:27,365 --> 01:19:29,867
l said. Ieave us. Get out!
924
01:19:32,365 --> 01:19:35,101
Guards! Come!
925
01:20:09,765 --> 01:20:11,500
l am Joseph.
926
01:20:16,699 --> 01:20:18,233
Joseph?
927
01:20:24,999 --> 01:20:26,367
Joseph?
928
01:20:28,065 --> 01:20:29,800
lt is...
929
01:20:29,999 --> 01:20:32,301
...my brother Joseph!
930
01:20:38,565 --> 01:20:42,435
Yes. It is l.
931
01:20:42,732 --> 01:20:45,134
But be at peace.
932
01:20:54,265 --> 01:20:55,566
Come closer.
933
01:20:56,699 --> 01:21:01,003
Don't be afraid. l will not harm you.
Am l to take the place of God?
934
01:21:01,165 --> 01:21:02,766
Joseph.
935
01:21:03,432 --> 01:21:06,201
lt is not for me to punish you.
936
01:21:09,799 --> 01:21:12,668
You meant evil against me. yes.
937
01:21:16,632 --> 01:21:18,967
But God meant it for good.
938
01:21:18,932 --> 01:21:23,102
To bring it about that many people
should be kept alive. as they are today.
939
01:21:28,865 --> 01:21:30,933
So fear not.
940
01:21:31,699 --> 01:21:35,069
l shall provide for you
and for your families...
941
01:21:35,465 --> 01:21:37,400
...and especially for our father.
942
01:21:45,999 --> 01:21:49,135
l am most to blame.
943
01:21:57,499 --> 01:22:00,301
l deserve to be enslaved...
944
01:22:00,165 --> 01:22:03,067
...or killed.
945
01:22:04,132 --> 01:22:05,500
No.
946
01:22:05,932 --> 01:22:07,833
My brother...
947
01:22:08,065 --> 01:22:10,734
...l shall not kill you.
948
01:22:12,799 --> 01:22:17,470
That is not the lesson the Lord.
blessed be his name. has put before us.
949
01:22:17,632 --> 01:22:20,234
Blessed be his name.
950
01:22:20,765 --> 01:22:26,036
Perhaps we have learned the meaning
of brotherhood. of family.
951
01:22:25,899 --> 01:22:29,602
And that wherever we may go.
no matter how God's plan separates us...
952
01:22:29,465 --> 01:22:32,601
...we must always be true
to one another...
953
01:22:33,399 --> 01:22:35,734
...to be family.
954
01:22:45,265 --> 01:22:47,634
You must return for our father.
955
01:22:47,832 --> 01:22:51,669
Tell him of what l have achieved and
move him here with all your belongings.
956
01:22:52,332 --> 01:22:54,567
l want you near me in the land
of Goshen , so l may provide for you...
957
01:22:54,732 --> 01:22:58,602
...during the remaining years of the famine.
l have spoken to the Pharaoh.
958
01:22:58,765 --> 01:23:00,366
All is prepared.
959
01:23:02,699 --> 01:23:04,500
Come to me.
960
01:23:04,932 --> 01:23:06,833
Come to me.
961
01:23:08,132 --> 01:23:10,133
l'm your brother.
962
01:23:10,332 --> 01:23:12,400
l am Joseph.
963
01:23:18,165 --> 01:23:20,400
Blessed be his name.
964
01:23:20,565 --> 01:23:24,168
-Blessed be his name.
-Blessed be his name.
965
01:25:45,799 --> 01:25:47,300
Father.
966
01:25:47,465 --> 01:25:49,033
Father.
967
01:25:49,199 --> 01:25:52,101
Truly. this is my Joseph.
968
01:25:51,965 --> 01:25:55,601
My son. my son.
969
01:26:07,032 --> 01:26:10,535
l did not think
to ever see your face again.
970
01:26:27,799 --> 01:26:32,503
And these. l see to be my grandchildren.
971
01:26:32,765 --> 01:26:35,434
Rachel's light shines in their eyes.
972
01:26:35,299 --> 01:26:37,834
Come. come. my children.
973
01:26:38,099 --> 01:26:40,634
Come that l might bless you.
974
01:26:42,165 --> 01:26:43,666
Come.
975
01:27:00,365 --> 01:27:04,001
l am indeed blessed that l have again
held you in my arms...
976
01:27:04,165 --> 01:27:06,901
...and laid eyes upon your sons.
977
01:27:07,165 --> 01:27:10,568
Now. truly. l can die in peace.
978
01:27:10,999 --> 01:27:14,102
There will be no talk of death. my father.
979
01:27:14,265 --> 01:27:16,533
Then God will it.
980
01:27:18,975 --> 01:27:21,875
And then you will
take me back to Canaan...
981
01:27:22,215 --> 01:27:24,815
...the land God promised Abraham.
982
01:27:25,224 --> 01:27:28,524
And it willl be as the Lord promised
983
01:27:28,599 --> 01:27:32,299
Our descendants
shall be known as Israel...
984
01:27:32,538 --> 01:27:35,338
...and will be a multitude of nations...
985
01:27:35,810 --> 01:27:37,710
...each brother unto himself...
986
01:27:38,626 --> 01:27:43,626
...a tribe of Israel.
987
01:27:57,092 --> 01:28:02,092
Subtitled by Dr.Abkar Khristo
abkars@yahoo.com
988
01:28:03,092 --> 01:28:08,092
Resynced by Nurglath!!! in order to fit on
"Bible-Joseph- CD2[www.DownEver.com].avi"
989
01:28:09,092 --> 01:28:19,092
Downloaded From www.AllSubs.org
75233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.