Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,586 --> 00:00:48,423
Very good,
look at his ears, okay?
2
00:00:48,506 --> 00:00:53,386
who pays attention
at the moment ?
3
00:00:53,470 --> 00:00:56,056
He's listening to me, you see his ear?
4
00:00:56,139 --> 00:01:00,810
He is fiery! Did you see that?
5
00:01:00,894 --> 00:01:02,729
He tries to go out.
6
00:01:02,812 --> 00:01:04,397
Very well, when he does that,
7
00:01:04,481 --> 00:01:07,192
I do it just work
a little stronger, okay?
8
00:01:07,275 --> 00:01:08,276
I keep it moving.
9
00:01:08,360 --> 00:01:10,862
He has a little bit of a problem,
I keep it moving.
10
00:01:10,945 --> 00:01:14,407
I teach him that when
he dies, he has to work.
11
00:01:14,491 --> 00:01:18,620
And when he obtains, he can rest.
12
00:01:18,745 --> 00:01:22,582
So when he obtains,
that he trots well and that he listens ...
13
00:01:22,665 --> 00:01:24,918
Well, Cody.
14
00:01:25,001 --> 00:01:27,003
I turn my back on him,
I give him a break.
15
00:01:27,087 --> 00:01:28,838
And if he retained the lesson ...
16
00:01:28,922 --> 00:01:31,007
Let's see. He will come ?
17
00:01:33,051 --> 00:01:35,595
Good boy, Cody!
18
00:01:36,805 --> 00:01:37,889
Good job, cheat.
19
00:01:39,849 --> 00:01:42,769
You want the loop to be big
20
00:01:42,852 --> 00:01:44,688
then you hold it there
where are the strings?
21
00:01:44,854 --> 00:01:45,855
You catch him with this hand ...
22
00:01:45,939 --> 00:01:46,940
You must be the boss, you see?
23
00:01:47,023 --> 00:01:48,817
Because the horse
always needs a chef.
24
00:01:48,900 --> 00:01:51,569
And if you can not be the leader,
so he'll be the boss, okay?
25
00:01:51,736 --> 00:01:53,405
Oh, heaven!
26
00:01:53,488 --> 00:01:55,490
I will drive.
Pull up, now.
27
00:01:55,573 --> 00:01:58,201
Pulls hard back.
Back to your belly.
28
00:01:58,368 --> 00:01:59,619
Go. Yes, pull it.
29
00:01:59,703 --> 00:02:03,581
And here, perfect. Tope l .
30
00:02:03,790 --> 00:02:05,625
Thank you. Thank you everyone.
31
00:02:05,709 --> 00:02:09,004
See you on Wednesday, okay?
It's so good to see you.
32
00:02:09,295 --> 00:02:10,880
Lee.
33
00:02:12,882 --> 00:02:16,636
I just wanted to thank you.
Bella loves her lessons.
34
00:02:16,720 --> 00:02:20,098
Thank you. You're going out
really good, Bella.
35
00:02:20,181 --> 00:02:22,767
Incredible that you have nothing left
than six months at the secondary school.
36
00:02:22,851 --> 00:02:23,852
Yes.
37
00:02:23,935 --> 00:02:26,813
You know what you want to do
when will you graduate?
38
00:02:26,896 --> 00:02:28,732
Not yet.
39
00:02:31,985 --> 00:02:35,655
If another person asks me
what am I going to do after ...
40
00:02:35,739 --> 00:02:39,367
It's as if every day,
the mothers of the students tortured me.
41
00:02:39,451 --> 00:02:40,744
You will find well.
42
00:02:40,952 --> 00:02:42,829
And if not?
43
00:02:42,912 --> 00:02:44,998
You're lucky,
you already know what you want to do.
44
00:02:45,081 --> 00:02:47,250
Why not go to the university?
like everyone ?
45
00:02:47,334 --> 00:02:48,501
You did not go there.
46
00:02:48,585 --> 00:02:50,962
I know. I'm not
like everyone.
47
00:02:51,046 --> 00:02:53,757
I wanted to be here,
not in a classroom.
48
00:02:56,426 --> 00:02:57,927
You have better grades
than me.
49
00:02:58,011 --> 00:02:59,596
You can probably
go to any school.
50
00:02:59,679 --> 00:03:01,639
Yes, but I do not want
waste time and money
51
00:03:01,765 --> 00:03:03,350
if I do not know what I want to do.
52
00:03:03,767 --> 00:03:06,019
There is nothing wrong with staying here,
53
00:03:06,102 --> 00:03:08,438
give lessons.
The children adore you.
54
00:03:08,521 --> 00:03:10,273
Yes, and I love it.
55
00:03:12,776 --> 00:03:14,819
I just want to do
something big. You know ?
56
00:03:16,446 --> 00:03:19,199
Something epic,
who will really push me,
57
00:03:19,282 --> 00:03:21,826
which is unique
58
00:03:21,910 --> 00:03:25,288
and important.
59
00:03:27,499 --> 00:03:29,459
You want to be
a person of prestige?
60
00:03:29,542 --> 00:03:32,253
Disgusting. Now,
you speak like dad.
61
00:03:32,671 --> 00:03:34,756
I was tired of hearing that,
growing up.
62
00:03:34,839 --> 00:03:37,592
He does not really say it anymore.
63
00:03:37,676 --> 00:03:40,095
Yes. I guess that's a moment.
64
00:03:41,471 --> 00:03:43,973
I would just like to find
what I am supposed to do.
65
00:03:44,057 --> 00:03:45,433
H
66
00:03:46,768 --> 00:03:48,311
dreams take time.
67
00:03:48,937 --> 00:03:52,524
Sometimes we find our way
when you least expect it.
68
00:03:52,691 --> 00:03:53,817
It's easy for you to say.
69
00:03:55,985 --> 00:03:57,737
What's the matter ?
70
00:03:57,821 --> 00:04:00,323
Chief says he's tired
to listen to your problems
71
00:04:00,407 --> 00:04:01,908
and that he wants to gallop.
72
00:04:01,991 --> 00:04:03,368
That's right, Chief? Okay !
73
00:04:03,451 --> 00:04:05,495
How? What?
74
00:04:05,578 --> 00:04:07,372
Okay. I will tell him.
75
00:04:07,455 --> 00:04:08,581
Cody fears
76
00:04:08,665 --> 00:04:11,334
that you can not manage to lose
against your sister again.
77
00:04:11,418 --> 00:04:13,044
Again ? It will not happen.
78
00:04:13,128 --> 00:04:15,296
- Okay.
- Let's go, Chief.
79
00:04:15,380 --> 00:04:17,215
Okay. I already win.
80
00:04:17,298 --> 00:04:20,093
I do not remember
that you never beat me. Come.
81
00:04:50,623 --> 00:04:52,334
You let me win?
82
00:04:52,417 --> 00:04:54,878
No. I would never do that.
83
00:04:56,046 --> 00:04:58,173
Recommenons.
84
00:04:58,298 --> 00:04:59,924
- It was heating up.
- Okay.
85
00:05:00,008 --> 00:05:01,968
- Do you want to run for real?
- Yes.
86
00:05:02,052 --> 00:05:03,511
It's a two of three.
87
00:05:08,892 --> 00:05:11,478
Come play. I can not kill
all these undead alone.
88
00:05:11,561 --> 00:05:12,896
- One minute.
- Hi, Jordan.
89
00:05:12,979 --> 00:05:15,565
Lee. You have finished shoveling
you know what ?
90
00:05:15,732 --> 00:05:18,151
I can say a a Southern Belle?
91
00:05:18,234 --> 00:05:19,986
I am not a Southern Belle.
92
00:05:20,070 --> 00:05:21,529
And keep horses,
it's more than that.
93
00:05:21,613 --> 00:05:23,656
Casey, how can he be
your friend for so long
94
00:05:23,740 --> 00:05:25,367
and be so ignorant
About horses?
95
00:05:25,450 --> 00:05:28,078
He dies the horses.
He is afraid of them.
96
00:05:28,161 --> 00:05:32,165
I am not afraid. They are stinky
and rough, that's all.
97
00:05:32,248 --> 00:05:34,042
What do you know about that ?
You barely treat them.
98
00:05:34,125 --> 00:05:35,377
I know it.
99
00:05:35,460 --> 00:05:37,003
Are you a horsehorse?
100
00:05:37,087 --> 00:05:38,546
What?
101
00:05:39,422 --> 00:05:42,634
It's my word for someone
who does not like horses.
102
00:05:43,593 --> 00:05:47,347
Well tried. This is not a word.
Do not embarrass the tymologist.
103
00:05:47,472 --> 00:05:49,891
Okay, vocabulary
impressive, the student,
104
00:05:49,974 --> 00:05:51,518
but please
to play football.
105
00:05:51,601 --> 00:05:52,602
With joy.
106
00:05:52,686 --> 00:05:54,270
And all the wings shots
that you give.
107
00:05:54,354 --> 00:05:56,523
I am a half offensively
and your brother was back center.
108
00:05:56,606 --> 00:05:58,108
None speak of "wings".
109
00:05:58,191 --> 00:06:01,194
- I do not know why she forgets.
- It does not matter. I...
110
00:06:01,277 --> 00:06:05,532
He had a scholarship offer to play
in the best school of California.
111
00:06:05,615 --> 00:06:07,826
Really ?
112
00:06:07,951 --> 00:06:12,872
Jordan ... Wait, how did it work?
You are already at the university.
113
00:06:12,956 --> 00:06:14,332
It's a DII transfer.
114
00:06:14,416 --> 00:06:16,167
You will have to explain this
a cavali re.
115
00:06:16,251 --> 00:06:20,422
I go from a little school
a big school.
116
00:06:20,505 --> 00:06:25,051
It's huge. You know what you will do
the next two years of your life.
117
00:06:25,135 --> 00:06:28,304
Beyond that too.
They have a good business school.
118
00:06:29,222 --> 00:06:31,641
I am so happy for you.
119
00:06:32,475 --> 00:06:34,436
Thank you, Lee.
120
00:06:42,485 --> 00:06:45,405
- Jubilee!
- What?
121
00:06:45,488 --> 00:06:47,907
Jubilee!
122
00:06:51,244 --> 00:06:52,245
Come here.
123
00:06:52,328 --> 00:06:53,747
I had forgotten
that was his name.
124
00:06:53,830 --> 00:06:54,831
Are you finally ready to play?
125
00:06:54,914 --> 00:06:56,833
- What?
- I found.
126
00:06:56,916 --> 00:06:58,710
We will cross-country
with our horses.
127
00:06:59,336 --> 00:07:00,420
What are you talking about ?
128
00:07:00,962 --> 00:07:04,674
You remember the riders who are
stay at home?
129
00:07:04,758 --> 00:07:05,759
Not really.
130
00:07:05,842 --> 00:07:07,052
That's what they did.
131
00:07:07,135 --> 00:07:10,764
It took me a long time, but I found
a bunch of routes on the web.
132
00:07:10,847 --> 00:07:12,891
You see, this will take us
about three months.
133
00:07:12,974 --> 00:07:14,142
When you graduate,
134
00:07:14,225 --> 00:07:18,063
we'll jump on Cody and Chief
and we will go west,
135
00:07:18,146 --> 00:07:20,523
until I can launch
my horse riding in the Pacific.
136
00:07:23,234 --> 00:07:26,071
Come on, Lee. It will be epic.
137
00:07:26,154 --> 00:07:27,364
You lost the head.
138
00:07:27,447 --> 00:07:28,448
You are going to do what ?
139
00:07:28,531 --> 00:07:30,200
Riding horse
and get off the highway?
140
00:07:30,283 --> 00:07:33,244
No. No there are
a network of trails,
141
00:07:33,328 --> 00:07:35,914
roads and farms,
where people have already done trekking.
142
00:07:35,997 --> 00:07:37,290
It's incredible.
143
00:07:37,374 --> 00:07:39,334
- It's not safe.
- That's the point.
144
00:07:39,417 --> 00:07:41,795
This is the adventure.
We could run out of water.
145
00:07:41,878 --> 00:07:43,088
- Or food.
- We could get lost.
146
00:07:43,171 --> 00:07:44,589
Our horses could limp,
To be sick.
147
00:07:44,673 --> 00:07:47,634
We could trot over 50 km
and do not see anyone.
148
00:07:47,717 --> 00:07:49,260
Think about the challenge.
149
00:07:49,928 --> 00:07:52,514
It would be the hardest thing
that we never did.
150
00:07:52,597 --> 00:07:56,101
And you'll have time to go
and think about your future.
151
00:07:56,184 --> 00:08:00,772
Yes. I love that.
But what will dad think?
152
00:08:00,897 --> 00:08:03,274
Who cares ?
What do you think about it ?
153
00:08:03,358 --> 00:08:07,862
It's about something
important, Lee.
154
00:08:07,946 --> 00:08:09,114
Let's do it.
155
00:08:10,198 --> 00:08:11,991
- Let me show you something.
- Okay.
156
00:08:12,075 --> 00:08:14,744
I do not understand those
who love horses. Logan!
157
00:08:16,413 --> 00:08:20,041
Your brother is in the land of horses.
Help me with these ghouls.
158
00:08:20,125 --> 00:08:23,044
- They are zombies.
- Never mind, help me win.
159
00:08:23,503 --> 00:08:24,504
Okay, later, dad!
160
00:08:24,587 --> 00:08:26,464
I have to go to the group house.
161
00:08:26,548 --> 00:08:29,050
It's ... This big brother thing
which are you talking about?
162
00:08:29,134 --> 00:08:33,304
- Yes.
- H .
163
00:08:34,556 --> 00:08:36,725
I'm proud of you.
164
00:08:36,933 --> 00:08:40,895
For you to know,
your name is written everywhere on a.
165
00:08:41,021 --> 00:08:44,357
- When do you think it will be done?
- When I'll finish him.
166
00:08:44,441 --> 00:08:47,277
Thank you dad. There is no emergency.
I like my old truck.
167
00:08:47,902 --> 00:08:51,573
- later, dad.
- Yes. Have fun, son.
168
00:09:03,960 --> 00:09:05,003
Who is it...
169
00:10:11,027 --> 00:10:13,488
Okay. Come on, Logan. Let's go.
170
00:10:38,013 --> 00:10:39,764
5:30
Alarm
171
00:11:39,449 --> 00:11:42,786
Chocolate mint. Your preference.
172
00:11:42,952 --> 00:11:46,122
- Thanks, Brooklyn.
- See, I know my friend.
173
00:11:46,206 --> 00:11:48,667
You're the best.
174
00:11:48,833 --> 00:11:51,878
You did not answer my messages,
last night. You're okay ?
175
00:11:51,961 --> 00:11:56,091
Yes. I have a lot of work
do it on the farm right now.
176
00:11:56,174 --> 00:11:58,843
Desolate, I'm busy.
177
00:11:58,927 --> 00:12:01,221
- Hi, Lee.
- How's that, ladies?
178
00:12:01,304 --> 00:12:04,432
Our group has a concert at the Barn,
this week. You should come.
179
00:12:04,516 --> 00:12:05,517
Yes, we are starting out.
180
00:12:05,600 --> 00:12:06,893
It's called Black Eye Culture.
181
00:12:06,976 --> 00:12:08,520
Everyone will be there.
182
00:12:08,603 --> 00:12:09,688
- Thank you for the information.
- Yes.
183
00:12:10,230 --> 00:12:13,483
And I know you do not go out
a lot, so, you should come.
184
00:12:13,608 --> 00:12:16,778
I have a lot of things to do
right now, but we'll see.
185
00:12:16,861 --> 00:12:19,698
You will change the ideas.
So, I'll send you a text message.
186
00:12:19,781 --> 00:12:22,367
- Okay.
- Yes.
187
00:12:24,994 --> 00:12:27,038
He does not digest
that you told him not the last.
188
00:12:27,122 --> 00:12:28,915
He is always in love with you.
189
00:12:28,998 --> 00:12:31,251
No. He flirts like a
with everyone, Brook.
190
00:12:31,334 --> 00:12:34,337
You can not be so ignorant.
191
00:12:47,517 --> 00:12:50,270
What are you eating, Logan?
192
00:12:50,353 --> 00:12:53,231
What? That's all there is.
193
00:12:53,314 --> 00:12:56,651
Why do not you go ask for more
food dad?
194
00:12:56,735 --> 00:13:00,655
How? I never see him.
He is at work or in the garage.
195
00:13:03,867 --> 00:13:06,202
- Hi Dad.
- Hi.
196
00:13:08,747 --> 00:13:11,082
I need you to prepare
the dinner of Logan, tomorrow.
197
00:13:11,166 --> 00:13:13,293
He ate salet s
all day.
198
00:13:13,376 --> 00:13:16,254
You know where the wallet is,
give him money.
199
00:13:18,423 --> 00:13:22,135
No. Dad, I need you to
go buy food.
200
00:13:22,844 --> 00:13:27,223
- There is almost nothing left.
- Okay.
201
00:13:29,392 --> 00:13:32,103
Dad, it's just a child.
202
00:13:33,521 --> 00:13:35,732
You have to prepare a meal
sometimes.
203
00:13:38,860 --> 00:13:40,153
I have an exam tomorrow.
204
00:13:40,236 --> 00:13:43,573
I have twice as much work.
I can not do everything.
205
00:13:44,824 --> 00:13:48,953
You know what ?
Why do not you sell Chief, then.
206
00:13:49,954 --> 00:13:51,081
What?
207
00:13:54,209 --> 00:13:55,919
Lee, I do not know all
on horses.
208
00:13:56,002 --> 00:13:59,047
But I know it would be a lot
less work.
209
00:14:00,590 --> 00:14:03,677
You know what ? Leave me
to take care of horses,
210
00:14:03,760 --> 00:14:08,264
and you work to be a father
and take care of your son.
211
00:15:29,179 --> 00:15:30,430
Good boy.
212
00:15:32,974 --> 00:15:37,270
Do not worry.
I will not let them sell you.
213
00:15:37,354 --> 00:15:39,105
Okay ?
214
00:15:55,413 --> 00:15:58,708
- What are you doing here ?
- You're okay ?
215
00:15:58,792 --> 00:16:02,587
Yes. I'm fine. I was training
just with the horses.
216
00:16:02,671 --> 00:16:04,047
What is happening ?
217
00:16:04,130 --> 00:16:08,843
I wanted to see
how was everyone going.
218
00:16:10,887 --> 00:16:12,722
You were like a family for me
219
00:16:12,806 --> 00:16:15,975
when I did not really
family to go to.
220
00:16:16,059 --> 00:16:19,813
I wanted to know if I can help you.
221
00:16:19,896 --> 00:16:22,649
- Do not you have a football thing?
- Not now.
222
00:16:22,732 --> 00:16:26,569
Just training.
I can do a little bit here.
223
00:16:26,653 --> 00:16:31,533
Discard these cubes of hay, or
it does not matter how you call them.
224
00:16:33,868 --> 00:16:36,121
I may need help.
225
00:16:36,204 --> 00:16:39,332
Maybe, just a little to fill
what Casey was doing.
226
00:16:39,416 --> 00:16:41,835
Yes, 100%.
227
00:16:41,918 --> 00:16:44,504
Maybe you could come
Saturday, if you want?
228
00:16:44,587 --> 00:16:46,381
I get up early
to exercise.
229
00:16:47,215 --> 00:16:48,383
5:30?
230
00:16:51,469 --> 00:16:53,513
I think I could
sleep a little earlier.
231
00:16:54,556 --> 00:16:58,685
It would be three mornings a week,
maybe Saturday, if you have the time.
232
00:16:58,768 --> 00:17:01,855
Yes, it's like it's done.
233
00:17:03,773 --> 00:17:05,442
Thank you, Jordan.
234
00:17:07,152 --> 00:17:10,196
A lot.
235
00:17:10,280 --> 00:17:13,700
Maybe you could use
this time for you,
236
00:17:13,783 --> 00:17:16,536
to handle all this, do you understand?
237
00:17:16,619 --> 00:17:19,080
I needed it
when my mother left us.
238
00:17:19,164 --> 00:17:20,373
I'm fine, Jordan.
239
00:17:20,457 --> 00:17:23,168
Okay. Okay.
240
00:17:25,462 --> 00:17:28,923
Remember, I am from the city.
Do not make too many illusions.
241
00:17:29,299 --> 00:17:33,553
I do not know anything about the barns,
and you know that I hate horses.
242
00:17:33,636 --> 00:17:34,888
But I can shovel.
243
00:17:34,971 --> 00:17:37,015
If that's what you like,
I have plenty to do.
244
00:17:38,183 --> 00:17:40,935
Or maybe
something cleaner.
245
00:17:41,019 --> 00:17:43,396
I like the idea of staying clean.
246
00:17:43,480 --> 00:17:45,440
It's impossible with horses.
247
00:17:46,358 --> 00:17:48,693
- I see you Saturday?
- Yes.
248
00:17:48,777 --> 00:17:51,988
Brilliant and far too early.
249
00:17:52,155 --> 00:17:55,033
Okay, that looks good.
250
00:18:52,882 --> 00:18:55,468
Dad ! Dad !
251
00:18:55,552 --> 00:18:57,721
Yes ! Yes !
252
00:18:57,804 --> 00:19:00,932
Lunch. I make your preference.
Get up, let's go!
253
00:19:01,016 --> 00:19:03,059
- What?
- Come on, let's have lunch!
254
00:19:16,197 --> 00:19:17,449
I want to cross-country.
255
00:19:20,035 --> 00:19:21,453
I can go ?
256
00:19:21,536 --> 00:19:23,371
No.
257
00:19:24,873 --> 00:19:27,667
Jordan said
that he would help me with the chores,
258
00:19:27,751 --> 00:19:30,378
so I'll have time
to train the horses.
259
00:19:30,462 --> 00:19:33,965
- He'll be sick of it soon.
- He dies the horses.
260
00:19:34,049 --> 00:19:35,884
Anyway, I will find.
261
00:19:35,967 --> 00:19:38,970
It's like the time you built
the hut in the yard?
262
00:19:40,055 --> 00:19:41,056
What are you talking about ?
263
00:19:41,139 --> 00:19:42,891
You are trying to build a hut
264
00:19:42,974 --> 00:19:44,517
and who ended up repairing it?
265
00:19:44,601 --> 00:19:45,852
Casey.
266
00:19:45,935 --> 00:19:48,438
I was 12 years old.
267
00:19:48,563 --> 00:19:50,732
It's not that.
It's going to be different, dad.
268
00:19:50,815 --> 00:19:52,525
It does not matter.
269
00:19:59,574 --> 00:20:01,451
I'll do it, dad.
270
00:20:42,575 --> 00:20:44,911
Logan, it's time to sleep!
271
00:20:45,495 --> 00:20:48,623
- Logan?
- Good night.
272
00:20:48,707 --> 00:20:54,337
It's the first night I do not have
have been away from video games.
273
00:20:54,421 --> 00:20:55,880
You are sick ?
274
00:20:57,340 --> 00:21:00,260
I'm just sick of being
all alone all the time.
275
00:21:08,435 --> 00:21:11,896
I want someone to tread with.
276
00:21:13,565 --> 00:21:15,942
What's going to happen
when will you leave?
277
00:21:16,026 --> 00:21:18,945
It's just going to be
for a few months.
278
00:21:19,029 --> 00:21:21,072
Dad will be better from here.
279
00:21:21,156 --> 00:21:23,116
Are you sure?
280
00:21:31,708 --> 00:21:35,462
I regret the way
whose mother was putting me to bed.
281
00:21:35,545 --> 00:21:40,133
Remember how she came back
the blankets tight.
282
00:21:43,219 --> 00:21:45,513
Lets' go.
283
00:21:59,152 --> 00:22:03,490
H. Do not worry, okay?
284
00:22:04,616 --> 00:22:09,120
I am here for you. It does not matter.
285
00:22:10,246 --> 00:22:14,417
Good night, Logan.
286
00:22:40,944 --> 00:22:44,114
Yes, I am specialized
in kinithithy through equitation.
287
00:22:44,197 --> 00:22:45,865
I did not know it was possible.
288
00:22:45,949 --> 00:22:48,118
It works well with children
who love equitation.
289
00:22:48,243 --> 00:22:49,327
It's great.
290
00:22:49,411 --> 00:22:53,164
I will teach you some exercises
that you can do with her.
291
00:22:53,248 --> 00:22:57,210
First, make sure her knee
is tight. Okay ?
292
00:22:57,293 --> 00:22:59,129
Open it and pull it tight.
293
00:22:59,629 --> 00:23:01,256
Great, do you want to go for a ride?
294
00:23:01,339 --> 00:23:02,882
Very good.
295
00:23:03,091 --> 00:23:07,262
I'll take you these kingdoms,
and we will come here.
296
00:23:16,771 --> 00:23:17,856
Hey, dad!
297
00:23:18,732 --> 00:23:21,568
Do you want to play basketball?
298
00:23:21,651 --> 00:23:23,236
Maybe later.
299
00:23:32,328 --> 00:23:35,123
- Mr Grove.
- Hi.
300
00:23:35,206 --> 00:23:38,251
Why I would not bring
everything is at home
301
00:23:38,335 --> 00:23:41,755
and maybe you could
to play basketball with Logan?
302
00:23:41,838 --> 00:23:45,467
- It would mean a lot to him.
- Yes, of course.
303
00:23:45,550 --> 00:23:46,885
I bet you're good at basketball.
304
00:23:46,968 --> 00:23:50,096
What makes you say that?
305
00:23:50,180 --> 00:23:53,308
Just because it was present
in your life...
306
00:23:53,391 --> 00:23:54,726
Because I am black?
307
00:23:56,144 --> 00:23:58,563
And you are an athlete.
308
00:23:59,439 --> 00:24:02,192
Maybe you should be careful
Your assumptions.
309
00:24:02,275 --> 00:24:04,027
You could hurt people.
310
00:24:05,278 --> 00:24:07,822
Yes Yes.
311
00:24:07,906 --> 00:24:11,493
Sorry, it will not happen again.
312
00:24:13,578 --> 00:24:17,457
I'm pretty bad at basketball,
he will probably beat me.
313
00:24:17,540 --> 00:24:19,501
Okay, great, thank you.
314
00:24:19,584 --> 00:24:23,713
If it's too hard,
I will run in the house.
315
00:24:27,550 --> 00:24:28,927
Hey, look, little one.
316
00:24:37,227 --> 00:24:38,895
Okay.
317
00:24:38,978 --> 00:24:40,105
Money !
318
00:24:44,067 --> 00:24:45,318
Yes ! Yes !
319
00:24:45,402 --> 00:24:48,238
- Come on. The winner takes everything!
- The next point wins.
320
00:24:49,489 --> 00:24:51,157
Take it!
321
00:24:52,909 --> 00:24:55,412
Oh no !
322
00:24:55,578 --> 00:24:57,163
Let's see what you have.
The pressure is strong!
323
00:24:57,247 --> 00:24:58,456
- Five...
- Are you sure?
324
00:24:58,540 --> 00:25:02,419
... four, three, two, one!
325
00:25:08,425 --> 00:25:10,969
It was great! Yes !
326
00:25:12,220 --> 00:25:13,596
You become dou .
327
00:25:13,680 --> 00:25:16,182
- Thank you.
- Yes.
328
00:25:18,935 --> 00:25:24,774
You've already seen your sister really sad
the death of your brother?
329
00:25:25,942 --> 00:25:29,362
Like, really crying loudly?
330
00:25:30,613 --> 00:25:33,366
I do not know, maybe a little.
331
00:25:33,450 --> 00:25:37,620
To funerals.
332
00:25:37,954 --> 00:25:42,208
We do not go around very much together.
333
00:25:42,292 --> 00:25:44,377
You know that being sad is ok.
334
00:25:45,503 --> 00:25:46,963
It's like we're doing it.
335
00:25:49,090 --> 00:25:54,220
I had to learn the hard way when
my mother left with a rich guy.
336
00:25:55,638 --> 00:26:00,310
It took me years
to finally let everything out.
337
00:26:03,355 --> 00:26:06,024
Then, I was not so angry anymore.
338
00:26:09,694 --> 00:26:13,823
I cried a lot for Casey.
339
00:26:16,951 --> 00:26:18,995
It's good.
340
00:26:19,662 --> 00:26:22,499
Your family
can learn from you, little one.
341
00:26:22,665 --> 00:26:24,250
Okay, I still have one.
342
00:26:24,334 --> 00:26:27,295
- Ok ... very well. I begin.
- Come on. Yes.
343
00:26:27,420 --> 00:26:29,297
Let's go.
344
00:26:33,218 --> 00:26:35,637
Hi my lovely.
345
00:26:35,720 --> 00:26:38,348
I did not forget you, my daughter.
346
00:26:40,392 --> 00:26:42,519
A granola bar?
347
00:26:42,686 --> 00:26:45,105
Really ? You care for them, you know.
348
00:26:45,188 --> 00:26:48,483
I try to flatter these ladies.
You know that I am a charmer.
349
00:26:48,566 --> 00:26:49,693
They are males, you know.
350
00:26:50,694 --> 00:26:51,736
Yes.
351
00:26:52,696 --> 00:26:54,072
I thought
that you had ruined the horses?
352
00:26:54,155 --> 00:26:55,824
I try to give them a chance.
353
00:26:55,907 --> 00:26:57,242
I do not want to be a horseophobe
354
00:26:57,325 --> 00:27:00,286
Given
we will work in the same place.
355
00:27:03,039 --> 00:27:06,918
Okay, but no junk.
I try to train them.
356
00:27:07,043 --> 00:27:08,503
Okay, boss.
357
00:27:10,714 --> 00:27:13,341
What is he doing ?
358
00:27:13,425 --> 00:27:17,971
It's Chief. It was the horse
from Casey. I think he likes you.
359
00:27:18,054 --> 00:27:20,974
Yes, I'm getting used to it
again these things.
360
00:27:21,057 --> 00:27:25,061
- You are afraid of them.
- Okay, maybe a little bit.
361
00:27:25,145 --> 00:27:28,606
But I finished,
so, I was going to leave.
362
00:27:29,357 --> 00:27:33,278
Thank you for spending some time
with Logan.
363
00:27:33,403 --> 00:27:35,155
I did not see him smile like that
for days.
364
00:27:35,238 --> 00:27:38,491
The pleasure is mine.
365
00:27:39,492 --> 00:27:42,620
So what is it
all this stuff on the table?
366
00:27:42,704 --> 00:27:44,456
I may be doing
cross-country.
367
00:27:45,248 --> 00:27:47,500
As Case and I had planned.
368
00:27:47,584 --> 00:27:48,668
- Really ?
- Yes.
369
00:27:48,752 --> 00:27:49,836
How does it work?
370
00:27:49,919 --> 00:27:52,839
You ride on horseback and you gallop
until sunset?
371
00:27:52,922 --> 00:27:56,009
You put on your helmet
and you jump on the ground?
372
00:27:57,218 --> 00:27:59,179
No. It's offensive half.
373
00:28:00,013 --> 00:28:02,682
It's like getting ready
for an ultramarathon.
374
00:28:02,766 --> 00:28:06,186
I will have to train three horses,
Cody, Chief and a horseback.
375
00:28:06,269 --> 00:28:08,396
You have to prepare them all,
in case one of them is injured.
376
00:28:10,273 --> 00:28:14,027
Are you really going
do everything alone?
377
00:28:14,110 --> 00:28:16,112
I will have the horses.
378
00:28:16,196 --> 00:28:19,157
And I will meet riders
on the way, I'm sure.
379
00:28:19,240 --> 00:28:20,367
It looks really safe.
380
00:28:20,450 --> 00:28:23,370
Mountaineers dent s
who come out of the shadows with weapons.
381
00:28:23,453 --> 00:28:24,746
The farm.
382
00:28:29,876 --> 00:28:32,045
It's my dream.
383
00:28:33,588 --> 00:28:35,674
I like dreams. Talk to me.
384
00:28:38,134 --> 00:28:42,055
I want to prove that I can do
something important.
385
00:28:42,138 --> 00:28:46,142
My father, Case and me.
386
00:28:48,478 --> 00:28:53,316
I just need to go out for a while
and think about my life.
387
00:28:54,693 --> 00:28:56,528
Find my place in the world.
388
00:28:59,823 --> 00:29:01,658
You have to do it.
389
00:29:02,534 --> 00:29:07,247
We talked about it all the time,
dreams are difficult,
390
00:29:07,330 --> 00:29:09,666
but they are worth it
we fight for them.
391
00:29:12,210 --> 00:29:13,670
I believe in you, Lee.
392
00:29:15,005 --> 00:29:16,006
Really.
393
00:29:33,189 --> 00:29:36,317
I am so sorry.
I do not know what it was.
394
00:29:36,401 --> 00:29:38,862
Do not worry. I should...
395
00:29:38,945 --> 00:29:40,780
- I should go ...
- Yes. Okay.
396
00:29:40,864 --> 00:29:44,492
- See you on Monday ?
- Yes, Monday.
397
00:29:44,576 --> 00:29:47,495
- Shining and too early.
- Yes.
398
00:30:00,592 --> 00:30:02,677
Jumbo Bucks
Earn up to $ 10,000
399
00:30:06,306 --> 00:30:08,641
Dad, when does salt come?
400
00:30:08,725 --> 00:30:11,478
He is on his way.
401
00:30:11,561 --> 00:30:13,855
When will you give me
a smart t l
402
00:30:13,938 --> 00:30:16,024
so that I can see
all your touch?
403
00:30:17,025 --> 00:30:19,694
If you stopped playing so much,
you could pay for one.
404
00:30:19,778 --> 00:30:21,488
What are you saying, son?
405
00:30:21,571 --> 00:30:23,990
Dad, you know that
I save for school.
406
00:30:24,074 --> 00:30:27,994
Tell these recruiters to give you
money under the table ...
407
00:30:28,078 --> 00:30:30,246
Or a corvette.
408
00:30:30,497 --> 00:30:32,999
Yes, you said it a dozen times.
409
00:30:33,083 --> 00:30:35,085
It's a purse, dad.
They will not pay me.
410
00:30:35,168 --> 00:30:37,837
Listen, I'm just trying to help you
go forward.
411
00:30:37,921 --> 00:30:40,715
Do not be too proud
to follow the advice of your father
412
00:30:40,799 --> 00:30:43,593
which has already passed through there.
Do you understand, son?
413
00:30:44,844 --> 00:30:47,138
Yes sir.
414
00:30:51,476 --> 00:30:53,228
Dad, when will you repair
tap ?
415
00:30:53,311 --> 00:30:54,312
I can not afford it
416
00:30:55,605 --> 00:30:56,648
POKER
CLICK to PLAY
417
00:30:56,773 --> 00:30:58,400
They have reduced my hours to the factory.
418
00:30:58,483 --> 00:31:00,360
But you can pay yourself
an internet poker?
419
00:31:00,944 --> 00:31:04,531
The last time they cut back
my hours, it kept us going.
420
00:31:04,614 --> 00:31:07,951
Yes, maybe you could try
the black jack.
421
00:31:08,743 --> 00:31:11,955
- Statistically luckier.
- "Statically."
422
00:31:12,038 --> 00:31:14,165
Blackjack does not ask
no skill.
423
00:31:14,249 --> 00:31:18,253
Yes, you lose more than you win.
424
00:31:18,336 --> 00:31:21,464
You have a great job
with a decent salary.
425
00:31:22,215 --> 00:31:25,927
- You have to stop.
- Do not mess with my things.
426
00:31:33,810 --> 00:31:36,104
Kim. Enter.
427
00:31:36,187 --> 00:31:38,815
Good to see you.
How is the school?
428
00:31:38,898 --> 00:31:40,066
Well, thank you, sir.
429
00:31:40,150 --> 00:31:42,027
Jordan! Kim is here.
430
00:31:44,487 --> 00:31:45,572
Hi.
431
00:31:46,114 --> 00:31:49,117
I brought you salt.
432
00:31:49,200 --> 00:31:51,453
Yes. Sorry to get abroad for a.
433
00:31:51,536 --> 00:31:56,541
This is not a problem. It's easy
to walk 30 meters on the sidewalk.
434
00:31:59,127 --> 00:32:01,171
What were you doing
if early the other day?
435
00:32:02,047 --> 00:32:04,466
I work on Grove Farm.
436
00:32:04,549 --> 00:32:06,509
Yes, this family has been tested.
437
00:32:06,843 --> 00:32:09,512
The woman has cancer,
then Casey has a ...
438
00:32:09,596 --> 00:32:11,473
Dad.
439
00:32:11,639 --> 00:32:14,434
All the money from the radio
Jeff Grove can not arrange that.
440
00:32:14,517 --> 00:32:18,313
It is to show
that tragedy has no favorite.
441
00:32:18,396 --> 00:32:22,442
His sister is in my class.
442
00:32:22,525 --> 00:32:23,651
Did you help him?
443
00:32:25,779 --> 00:32:26,863
Yes. A little.
444
00:32:29,699 --> 00:32:31,868
How nice.
445
00:32:37,040 --> 00:32:38,333
Thanks for the salt.
446
00:32:40,126 --> 00:32:41,211
When you want.
447
00:32:44,089 --> 00:32:45,840
- Goodbye.
- Goodbye.
448
00:33:07,237 --> 00:33:08,488
You have to get in shape. i>
449
00:33:08,571 --> 00:33:11,908
listen to me.
Take your buttocks inside.
450
00:33:16,413 --> 00:33:18,707
Standing.
451
00:33:20,041 --> 00:33:21,084
Good boy.
452
00:33:57,620 --> 00:33:59,289
Good boy.
453
00:34:06,504 --> 00:34:08,798
First day, right?
454
00:34:08,882 --> 00:34:09,883
Yes.
455
00:34:14,429 --> 00:34:18,350
- Sorry to be late.
- Do not worry about that.
456
00:34:19,100 --> 00:34:20,977
What do you want me to do?
457
00:34:21,061 --> 00:34:23,813
You could go get hay
and prepare them to eat.
458
00:34:23,897 --> 00:34:25,857
- Okay, of course.
- Ok thank you.
459
00:34:25,940 --> 00:34:27,609
- Yes.
- Okay.
460
00:34:30,195 --> 00:34:31,321
The other day ?
461
00:34:34,240 --> 00:34:35,700
What?
462
00:34:38,578 --> 00:34:39,788
- The kiss.
- Yes.
463
00:34:43,667 --> 00:34:46,169
I do not know,
I just wanted to talk about it,
464
00:34:46,252 --> 00:34:48,296
to not create
a weird thing between us.
465
00:34:48,380 --> 00:34:51,257
Yes I see
How strange it would be.
466
00:34:51,341 --> 00:34:56,054
I mean, I'm fine, but I ...
Yes it would be good.
467
00:34:58,306 --> 00:35:00,016
I do not even know what it was.
468
00:35:01,267 --> 00:35:03,019
I do not know.
I know you miss your brother
469
00:35:03,103 --> 00:35:04,521
and I represent
maybe something.
470
00:35:04,604 --> 00:35:09,693
Or do you want to be near someone
you know when you're sad ...
471
00:35:12,237 --> 00:35:14,823
Or maybe it was for me.
472
00:35:16,032 --> 00:35:19,911
I'm almost sure
that it was just for you.
473
00:35:22,038 --> 00:35:25,208
Okay, so that's good.
474
00:35:26,251 --> 00:35:30,880
It's a little unexpected, I suppose.
475
00:35:32,257 --> 00:35:35,135
Okay, well ...
What shall we do now ?
476
00:35:35,218 --> 00:35:37,178
I just take hay, or ...
477
00:35:38,054 --> 00:35:41,850
Yes, and I will wait
a young knight like you
478
00:35:41,933 --> 00:35:44,728
invite me one day to go out.
479
00:35:44,811 --> 00:35:47,981
I'm not really sure
that this knight has the means
480
00:35:48,064 --> 00:35:50,400
to impress a lady like you.
481
00:35:50,775 --> 00:35:53,028
I think he underestimates it.
482
00:35:53,111 --> 00:35:55,447
She's a country girl
with simple tastes.
483
00:35:56,656 --> 00:35:58,450
Well, if that's the case ...
484
00:35:59,576 --> 00:36:01,953
I will not wait anymore,
my beautiful young lady.
485
00:36:02,037 --> 00:36:05,832
Would you dine with me
in a fortnight?
486
00:36:05,915 --> 00:36:07,000
In two weeks ?
487
00:36:07,083 --> 00:36:10,086
- No, I like to say a fortnight.
- Okay.
488
00:36:11,004 --> 00:36:12,422
At the end of the week ?
489
00:36:13,757 --> 00:36:15,175
I'd be glad.
490
00:36:16,634 --> 00:36:17,719
Jordan Bishop.
491
00:36:17,802 --> 00:36:22,015
What is happening ? When?
Why did not I know?
492
00:36:22,098 --> 00:36:24,184
It's literally out
From nowhere.
493
00:36:24,267 --> 00:36:27,812
And he is so smart
and strong and sweet ...
494
00:36:27,896 --> 00:36:31,149
- And, at the university!
- Yes, it's not weird?
495
00:36:31,232 --> 00:36:33,985
- He works at my gym.
- Yes, weekends.
496
00:36:34,069 --> 00:36:36,821
- And he...
- Is he Afro-American?
497
00:36:36,905 --> 00:36:37,989
Yes.
498
00:36:38,073 --> 00:36:40,533
Really ? I did not know it.
499
00:36:40,617 --> 00:36:44,829
I can not believe it.
I have to sit down.
500
00:36:47,624 --> 00:36:49,542
Morgan is not going to be happy.
501
00:36:49,959 --> 00:36:52,545
Please, Morgan does not care.
502
00:36:54,339 --> 00:36:57,550
You're sure to be ready
for the racial drama?
503
00:36:57,634 --> 00:36:59,719
- I had a friend ...
- Everything will be alright.
504
00:36:59,803 --> 00:37:02,889
We are not in the 60s.
We had a black president.
505
00:37:02,972 --> 00:37:04,557
Everyone is progressive ...
506
00:37:04,641 --> 00:37:08,603
- No.
- It does not matter.
507
00:37:08,687 --> 00:37:12,273
So when does he take you out?
508
00:37:12,357 --> 00:37:13,817
Friday night.
509
00:37:29,666 --> 00:37:32,127
You look very hot, too.
510
00:37:32,627 --> 00:37:34,254
Thank you.
511
00:37:34,337 --> 00:37:36,840
You join me
for an evening walk?
512
00:37:37,632 --> 00:37:40,427
You tell me why I did not have to
to go to the barn?
513
00:37:40,927 --> 00:37:44,681
Patience, beautiful young lady.
514
00:37:51,604 --> 00:37:53,189
We have the only reservation in town.
515
00:37:57,944 --> 00:38:01,531
Maybe you should wait
to taste the food.
516
00:38:01,614 --> 00:38:04,576
So he plays football and cooking.
517
00:38:04,743 --> 00:38:09,205
I guess we learn stuff
when you grow up without a mother.
518
00:38:12,542 --> 00:38:15,045
My father never saw you
do all this?
519
00:38:15,128 --> 00:38:17,255
No.
520
00:38:17,339 --> 00:38:20,300
Why does he never come here?
521
00:38:20,383 --> 00:38:22,469
He bought this place for my mother.
522
00:38:22,552 --> 00:38:24,179
I believe horses
make him think of her,
523
00:38:24,262 --> 00:38:27,515
So, he did not come to the barn
since his death.
524
00:38:30,060 --> 00:38:33,813
It could be worse,
Given what he has gone through.
525
00:38:33,897 --> 00:38:35,732
- He's a good man.
- Yes.
526
00:38:36,191 --> 00:38:38,401
You do not see him too much these days.
527
00:38:40,195 --> 00:38:45,367
I remember his speeches on
Be a man of distinction.
528
00:38:45,450 --> 00:38:48,203
They were a little tacky,
but it worked.
529
00:38:48,286 --> 00:38:50,663
It made me think.
It made a difference.
530
00:38:50,747 --> 00:38:51,831
Really ?
531
00:38:51,915 --> 00:38:56,252
So tell me what are your plans
to be a man of distinction?
532
00:38:57,837 --> 00:39:00,507
I start in a new
university in six months.
533
00:39:00,590 --> 00:39:02,342
I will be there for two years.
534
00:39:02,425 --> 00:39:06,513
I will finish my studies in business, and
God willing, I'll go to the pros.
535
00:39:06,596 --> 00:39:11,810
But the average career lasts 3.3 years,
statistically speaking.
536
00:39:12,811 --> 00:39:16,564
- You have to like statistics.
- Numbers are everything.
537
00:39:16,648 --> 00:39:21,695
After my 3.3 years, I will have a savings
for my MBA. Without the debt.
538
00:39:21,778 --> 00:39:23,321
I will have a managerial job,
539
00:39:23,405 --> 00:39:27,283
I will climb the ladders
to an executive suite.
540
00:39:27,784 --> 00:39:31,621
Very impressive.
So where does everything come from?
541
00:39:34,374 --> 00:39:38,044
All my father wanted,
it was betting.
542
00:39:38,128 --> 00:39:40,130
I do not want to be like that.
543
00:39:40,255 --> 00:39:44,551
I will be the first person
from my family get a degree.
544
00:39:44,634 --> 00:39:46,886
56% of students complete
their studies.
545
00:39:46,970 --> 00:39:48,054
Statistically speaking?
546
00:39:48,930 --> 00:39:50,390
Exactly.
547
00:39:50,473 --> 00:39:54,102
A drink in the health of big dreams.
548
00:40:01,735 --> 00:40:05,613
As a dreamer, someone who is
always looking to the future,
549
00:40:05,697 --> 00:40:07,198
it's hard to ignore the fact
550
00:40:07,282 --> 00:40:09,951
that you leave in May
and I'm leaving in August, right?
551
00:40:11,161 --> 00:40:12,537
This is our first date.
552
00:40:14,247 --> 00:40:15,582
It is true.
553
00:40:18,251 --> 00:40:21,004
- Are you hungry for a dessert?
- Always.
554
00:40:22,005 --> 00:40:23,631
We'll have to go to the store,
555
00:40:23,715 --> 00:40:27,010
because I had to give
all the ice Cody and Chief.
556
00:40:28,011 --> 00:40:29,054
No ?
557
00:40:37,020 --> 00:40:39,981
I'm coming very soon.
I'm just going to answer Brook.
558
00:40:40,065 --> 00:40:41,274
Chocolate mint?
559
00:40:41,358 --> 00:40:43,568
Of course.
560
00:41:17,060 --> 00:41:20,021
Hey, you got it?
561
00:41:20,105 --> 00:41:21,272
What's the matter ?
562
00:41:21,356 --> 00:41:24,192
The owner of the store follows me.
563
00:41:26,778 --> 00:41:28,405
No, he just checks the stocks.
564
00:41:29,197 --> 00:41:31,825
Stay here. Look at that.
565
00:41:31,908 --> 00:41:33,243
Okay.
566
00:41:47,966 --> 00:41:50,635
God, you've been right.
567
00:41:50,760 --> 00:41:54,055
- What's his problem?
- It happens all the time.
568
00:41:54,139 --> 00:41:56,641
Do not think so. Do not let it go
our meeting.
569
00:41:57,517 --> 00:41:59,853
No, we must do something.
570
00:42:01,021 --> 00:42:04,315
- Come on, come on.
- Okay. If you want.
571
00:42:04,399 --> 00:42:05,942
Go.
572
00:42:08,236 --> 00:42:10,864
Sir, you followed me
because I am a man?
573
00:42:11,823 --> 00:42:13,033
- I do not...
- Here's some advice.
574
00:42:13,116 --> 00:42:16,327
I go to the local university
where I am the sociology course 210.
575
00:42:16,411 --> 00:42:17,829
I learn that women
576
00:42:17,912 --> 00:42:20,498
are more likely
to commit a robbery than men.
577
00:42:20,582 --> 00:42:22,459
Statistically speaking.
578
00:42:22,542 --> 00:42:25,879
I did not mention statistics,
but that's 4% and it's going up ...
579
00:42:25,962 --> 00:42:27,047
Really ? As long as that?
580
00:42:27,130 --> 00:42:29,049
I read it
in a scientific journal.
581
00:42:29,132 --> 00:42:31,384
It's fascinating.
582
00:42:31,468 --> 00:42:32,761
I think so too.
583
00:42:32,844 --> 00:42:36,056
So, you should probably
follow her next time.
584
00:42:36,139 --> 00:42:37,599
Probably.
585
00:42:38,933 --> 00:42:42,645
Now, I would like a lot
buy these items.
586
00:42:43,104 --> 00:42:44,522
- Take them, I ...
- No.
587
00:42:44,606 --> 00:42:48,777
I want to pay. Like everyone.
Without preferential treatment.
588
00:42:48,860 --> 00:42:51,946
Okay,
I bring them to the counter.
589
00:42:57,660 --> 00:42:58,995
It will always be like this?
590
00:43:01,039 --> 00:43:04,501
It will not be easier.
591
00:43:04,834 --> 00:43:09,339
- Are you ready?
- 100%.
592
00:43:09,589 --> 00:43:14,177
I will not look back i>
593
00:43:15,011 --> 00:43:19,307
Towards the things of the past i>
594
00:43:19,391 --> 00:43:22,936
I know I found eternity i>
595
00:43:23,019 --> 00:43:25,689
In our love i>
596
00:43:29,693 --> 00:43:31,653
I will never let you go i>
597
00:43:31,736 --> 00:43:33,113
Be nice.
598
00:43:36,408 --> 00:43:41,121
I want to hang on to this feeling
How I feel i>
599
00:43:41,538 --> 00:43:44,290
I can not believe i>
600
00:43:44,374 --> 00:43:48,294
That your love has come to me i>
601
00:43:48,378 --> 00:43:52,048
Forever, I'll hang on to you i>
602
00:43:53,883 --> 00:43:56,845
I'll hang on to you i>
603
00:44:00,473 --> 00:44:02,225
I'll hang on to you i>
604
00:44:15,030 --> 00:44:21,077
I will never let you go i>
605
00:44:22,704 --> 00:44:28,168
I want to hang on to this feeling
How I feel i>
606
00:44:28,251 --> 00:44:33,423
I can not believe
That your love has come to me i>
607
00:44:34,758 --> 00:44:39,387
Forever, I'll hang on i>
608
00:44:41,514 --> 00:44:45,602
Forever, I'll hang on i>
609
00:44:47,145 --> 00:44:49,856
Forever, I'll hang on to you i>
610
00:44:56,279 --> 00:44:57,614
Thank you.
611
00:45:00,408 --> 00:45:03,161
I love this place.
Here, everything is good.
612
00:45:04,162 --> 00:45:09,167
You never thought to stay
in the West, after your trip?
613
00:45:10,210 --> 00:45:11,961
To be with me?
614
00:45:14,297 --> 00:45:17,676
- You wanted to do a big thing.
- Yes, I would love.
615
00:45:19,636 --> 00:45:22,055
But I never thought
Be the kind of girl
616
00:45:22,889 --> 00:45:25,934
who would chase
a guy across the country
617
00:45:27,143 --> 00:45:31,314
and I can not really
think about it, you know?
618
00:45:31,439 --> 00:45:33,233
It's really not the right moment.
619
00:45:33,316 --> 00:45:37,779
I'm late in training
and my father is always a wreck.
620
00:45:37,862 --> 00:45:39,614
Have you ever spoken to me about your father?
621
00:45:39,698 --> 00:45:40,740
Yes.
622
00:45:40,824 --> 00:45:42,075
Really ?
623
00:45:43,034 --> 00:45:46,287
No, no ... I did not do it.
624
00:45:46,996 --> 00:45:48,331
Do you listen?
625
00:45:56,089 --> 00:45:58,675
Do they watch
since all this time ?
626
00:45:59,092 --> 00:46:00,593
Yes.
627
00:46:00,677 --> 00:46:03,555
Can not you just watch me?
628
00:46:05,473 --> 00:46:09,519
We will make our own little world,
just here.
629
00:46:12,355 --> 00:46:13,398
Okay.
630
00:46:16,985 --> 00:46:19,362
So, did you say that to your father?
631
00:46:20,947 --> 00:46:22,282
I thought about it,
632
00:46:22,365 --> 00:46:26,870
but it's not really the moment
with everything that's going on.
633
00:46:31,791 --> 00:46:32,876
Jordan?
634
00:46:42,594 --> 00:46:44,220
Can we get out of here?
635
00:46:46,890 --> 00:46:52,228
I do not want to stay here watch
people fix us all night.
636
00:46:55,690 --> 00:46:56,900
Of course.
637
00:47:05,408 --> 00:47:06,743
CAF
OPEN
638
00:47:21,591 --> 00:47:24,302
Hello. Kim, is that?
639
00:47:24,386 --> 00:47:26,721
- Yes, we had math together.
- I remember.
640
00:47:27,222 --> 00:47:28,223
What's the matter ?
641
00:47:28,306 --> 00:47:29,891
You thought about what you do?
642
00:47:33,061 --> 00:47:36,147
- You are not very awake.
- Sorry ?
643
00:47:37,982 --> 00:47:41,319
You know, girls like me
do not have many options around here.
644
00:47:41,403 --> 00:47:43,321
You can have anyone,
645
00:47:43,405 --> 00:47:46,199
but you want the only good guy
from my neighborhood.
646
00:47:46,282 --> 00:47:47,951
If you try to run out of control
647
00:47:48,034 --> 00:47:53,456
or be progressive,
you are only making things worse.
648
00:47:59,295 --> 00:48:01,506
What was it ?
649
00:48:02,090 --> 00:48:05,343
- She wanted something for a class.
- Do you have a class with her?
650
00:48:05,427 --> 00:48:08,722
So, I have the big show,
tomorrow evening.
651
00:48:08,805 --> 00:48:09,889
I'll see you both there?
652
00:48:09,973 --> 00:48:11,850
Yes.
653
00:48:11,933 --> 00:48:14,352
Yes ? And you, Lee?
654
00:48:14,436 --> 00:48:17,522
I do not know, Morgan.
655
00:48:17,605 --> 00:48:20,775
I'll make sure you're having fun.
656
00:48:20,859 --> 00:48:22,861
I hope to see you there.
657
00:48:22,944 --> 00:48:24,988
I will give you the address.
658
00:48:26,364 --> 00:48:31,077
Come on, Lee. You must take
a little time to have fun.
659
00:48:31,161 --> 00:48:33,580
These are our last months
At the secondary school.
660
00:48:38,001 --> 00:48:41,463
Okay.
661
00:48:41,546 --> 00:48:45,258
I have fifty thousand admirers
Who want to hear me sing i>
662
00:48:45,342 --> 00:48:50,180
I can go buy
Anything is true. I>
663
00:48:52,974 --> 00:48:55,435
But I would exchange everything for you i>
664
00:48:57,520 --> 00:48:58,897
Thank you very much, everyone. i>
665
00:48:58,980 --> 00:49:01,149
Now, here's Edge of Reality i>
666
00:49:01,232 --> 00:49:03,401
Let's applaud them, everyone. i>
667
00:49:04,402 --> 00:49:05,695
He is good.
668
00:49:06,363 --> 00:49:07,447
It is good.
669
00:49:07,530 --> 00:49:09,741
Viewing.
670
00:49:09,824 --> 00:49:14,037
Lee finally honored me
of his beautiful presence.
671
00:49:14,120 --> 00:49:15,914
I am always outside,
work.
672
00:49:15,997 --> 00:49:18,208
But more with you.
673
00:49:18,875 --> 00:49:21,211
Maybe we should change that.
674
00:49:21,711 --> 00:49:23,713
Where's Jordan?
675
00:49:23,797 --> 00:49:25,965
He is with Kyle and Paul.
676
00:49:26,049 --> 00:49:27,842
He finally released you on your leash?
677
00:49:28,510 --> 00:49:30,553
Jordan does not hold me on a leash.
678
00:49:30,679 --> 00:49:33,056
It's good to know.
679
00:49:33,223 --> 00:49:37,394
Maybe we could go out,
tomorrow evening ?
680
00:49:37,477 --> 00:49:40,855
We could talk
from what happened last summer.
681
00:49:40,939 --> 00:49:43,566
Give me a chance.
682
00:49:43,733 --> 00:49:44,901
No thanks.
683
00:49:45,902 --> 00:49:47,237
A coffee?
684
00:49:48,238 --> 00:49:50,615
I have a friend now, Morgan.
685
00:49:54,035 --> 00:49:56,454
I did not realize
that you were so serious.
686
00:49:56,579 --> 00:49:59,874
I thought you were experimenting,
you know, since he's ...
687
00:50:06,923 --> 00:50:11,011
Lee. It's okay. He did not know it.
688
00:50:11,094 --> 00:50:13,388
Are you seriously on his side?
689
00:50:14,597 --> 00:50:18,893
Listen, I tried to
tell you it would be difficult.
690
00:50:18,977 --> 00:50:21,354
You did not want to listen.
691
00:50:21,438 --> 00:50:23,440
Yes. I can not
to manage now.
692
00:50:27,485 --> 00:50:29,779
Jordan, you do not mind
take me home?
693
00:50:31,448 --> 00:50:34,200
- You're okay ?
- Yes...
694
00:50:34,868 --> 00:50:39,039
- Are you sure we're doing the right thing?
- What do you mean ?
695
00:50:39,122 --> 00:50:42,792
You and me.
Are you sure that's okay?
696
00:50:44,210 --> 00:50:47,047
Yes. All done.
697
00:50:47,130 --> 00:50:48,882
Okay.
698
00:50:49,424 --> 00:50:52,469
I think you got up
too often at 5:30.
699
00:50:52,594 --> 00:50:54,346
Yes, you are right.
700
00:50:54,429 --> 00:50:57,557
I did not have enough time
to prepare the horses.
701
00:50:57,640 --> 00:51:01,186
But I think a will go
if I have no more distractions.
702
00:51:01,603 --> 00:51:04,272
Go. Do not leave me
block the road.
703
00:51:22,791 --> 00:51:24,167
Hi.
704
00:51:24,626 --> 00:51:26,461
Hi. What are you doing ?
705
00:51:26,544 --> 00:51:31,091
I need some help
with my science project.
706
00:51:31,174 --> 00:51:34,260
It's for tomorrow,
and there is no foam core.
707
00:51:35,011 --> 00:51:36,721
Why are you telling me now?
708
00:51:37,847 --> 00:51:40,016
I just thought about it.
709
00:51:42,143 --> 00:51:45,980
You thought the foam core
would fall from the sky?
710
00:51:46,064 --> 00:51:49,192
No, I thought
that you would take me to the store.
711
00:51:50,151 --> 00:51:51,695
Dad's gone.
712
00:51:54,489 --> 00:51:57,659
Okay. Yes let's go.
713
00:51:57,784 --> 00:52:00,286
You know, I'm a little hungry too.
714
00:52:00,370 --> 00:52:02,997
So, I'm your fireside
and your cooking?
715
00:52:03,081 --> 00:52:05,875
Yes. You're the best.
716
00:52:06,626 --> 00:52:07,919
Go, you only say that
717
00:52:08,003 --> 00:52:11,131
for me to do
your science project for you.
718
00:52:23,226 --> 00:52:25,562
I can not believe
that I finally did a.
719
00:52:28,565 --> 00:52:31,192
Dad ? What are you doing here ?
720
00:52:31,276 --> 00:52:33,445
What's up, Mr. Grove?
721
00:52:42,412 --> 00:52:43,830
Dad,
722
00:52:43,955 --> 00:52:47,667
- it's incredible.
- She looks new.
723
00:52:47,751 --> 00:52:50,587
So why not take him away
take a ride tonight?
724
00:52:52,380 --> 00:52:53,465
No. It's okay.
725
00:52:53,548 --> 00:52:56,176
Why ? Cars are made
to be driven.
726
00:52:56,259 --> 00:53:00,096
Go. You went to the cooperative
for me, anyway.
727
00:53:00,221 --> 00:53:01,890
You do not come with me?
728
00:53:01,973 --> 00:53:05,226
No, I have so much training
do and I'm late.
729
00:53:05,310 --> 00:53:08,271
But you should go there and have fun.
730
00:53:08,355 --> 00:53:09,564
Are you sure, Mr. Grove?
731
00:53:11,733 --> 00:53:15,111
This car was supposed
Be for Casey.
732
00:53:16,279 --> 00:53:19,449
I'm sure he would like
that you drive it first.
733
00:53:26,331 --> 00:53:29,793
Just drive that damn thing.
734
00:54:01,658 --> 00:54:05,912
Okay. You want
a granola bar? Yes.
735
00:54:05,995 --> 00:54:08,665
I know I'm a pigeon.
Do not say it to Jordan.
736
00:54:38,486 --> 00:54:40,697
Hi.
737
00:54:40,780 --> 00:54:42,657
Are you working here?
738
00:54:42,741 --> 00:54:46,661
Since two months. I can help you.
739
00:54:46,745 --> 00:54:48,872
No, I'm watching.
740
00:54:48,955 --> 00:54:52,208
Are you sure ? You look at that.
741
00:54:53,543 --> 00:54:58,340
- They are rather generous.
- Especially if you like horses.
742
00:54:59,549 --> 00:55:00,925
Yes I see.
743
00:55:06,723 --> 00:55:10,143
I wonder if anyone like this
would really understand
744
00:55:10,226 --> 00:55:12,812
what you went through
as a black man.
745
00:55:15,899 --> 00:55:17,734
Should I ask for help
someone else or ...
746
00:55:18,902 --> 00:55:24,491
No, I just like to inform my clients
on their purchases.
747
00:55:30,121 --> 00:55:33,958
- Can I see that one?
- Yes.
748
00:55:45,845 --> 00:55:46,846
Morgan.
749
00:55:48,264 --> 00:55:51,017
I suppose you give a brother
a scholarship for a D-I school
750
00:55:51,101 --> 00:55:53,269
and he gets
all he wants is that?
751
00:55:53,353 --> 00:55:56,898
Classic Benz? It's good.
752
00:55:56,981 --> 00:55:58,733
Yes. We do not rely
on the car.
753
00:55:58,817 --> 00:56:01,736
Of course. Let me take it off
the spot for you.
754
00:56:01,820 --> 00:56:03,697
I am serious.
Move away from the car.
755
00:56:03,780 --> 00:56:07,367
What? You are not going to offer
a ride to your friends?
756
00:56:07,450 --> 00:56:09,869
It really is...
How do you say in your neighborhood?
757
00:56:09,953 --> 00:56:14,457
"Of style" ? We would like to see
if the car you drive ...
758
00:56:15,125 --> 00:56:16,251
Not now. I am late.
759
00:56:16,334 --> 00:56:19,087
Why are you going so fast,
do you have an appointment with Lee?
760
00:56:21,631 --> 00:56:23,133
What does she see in you?
761
00:56:23,216 --> 00:56:25,677
I'm serious, Morgan, move on.
762
00:56:25,802 --> 00:56:29,014
You want to know why
did you get the best scholarship?
763
00:56:29,139 --> 00:56:31,683
Positive action. Yes, it's true.
764
00:56:31,766 --> 00:56:33,560
I had the same numbers as you.
765
00:56:33,643 --> 00:56:36,813
And that's the only reason
you will have anything.
766
00:56:36,896 --> 00:56:37,897
It's funny.
767
00:56:38,314 --> 00:56:41,067
I would have thought it was
because you were not good.
768
00:56:53,455 --> 00:56:56,332
- Dude, man, we have to go!
- Yes, move! Move on !
769
00:57:12,432 --> 00:57:15,352
Dad ? What? I am in the middle
of something.
770
00:57:25,362 --> 00:57:28,031
My son was watching the car
when this thug attacked him.
771
00:57:28,114 --> 00:57:30,241
Dad, it's a broken wrist.
It's nothing.
772
00:57:30,325 --> 00:57:32,535
It could have been your throwing arm.
773
00:57:33,912 --> 00:57:36,373
Hello. In which room
is Jordan Bishop?
774
00:57:36,456 --> 00:57:38,708
- 240.
- 240. Thank you.
775
00:57:51,137 --> 00:57:52,555
I'm here, Jordan.
776
00:58:02,899 --> 00:58:04,651
Let's give it a little
of time, okay?
777
00:58:04,734 --> 00:58:05,819
Will he be fine?
778
00:58:05,902 --> 00:58:08,488
I do not know. Lets go see
if we can have answers.
779
00:58:08,571 --> 00:58:10,240
Come.
780
00:58:23,503 --> 00:58:24,504
Nurse.
781
00:58:25,338 --> 00:58:28,591
Nurse! He wakes up.
Is that okay?
782
00:58:30,343 --> 00:58:31,886
What happened?
783
00:58:31,970 --> 00:58:33,179
Let's see.
784
00:58:33,263 --> 00:58:34,889
My head.
785
00:58:34,973 --> 00:58:39,853
I just wanted to tell you
that he has a cerebral concussion.
786
00:58:39,936 --> 00:58:43,064
But something is wrong with his knee.
I do not know what.
787
00:58:43,148 --> 00:58:45,108
Excuse me, Mr. Grove?
788
00:58:45,191 --> 00:58:48,528
Thomas, I'll call you back.
789
00:58:48,611 --> 00:58:49,779
Hello, agent.
790
00:58:50,780 --> 00:58:52,615
Mr. Wallace, father of the other boy,
791
00:58:52,699 --> 00:58:55,118
said that you thought about depositing
a charge of car theft?
792
00:58:56,995 --> 00:58:58,288
What are you talking about ?
793
00:58:58,788 --> 00:59:01,708
Your Mercedes was on the scene,
and the suspect ...
794
00:59:01,791 --> 00:59:05,628
What are you talking about ?
Are you talking about Jordan Bishop?
795
00:59:06,296 --> 00:59:09,007
Yes, Mr. Bishop was driving her.
796
00:59:09,090 --> 00:59:13,136
Mr. Bishop was driving the car,
because I gave him the keys.
797
00:59:15,388 --> 00:59:17,057
Is there anything else,
because if not,
798
00:59:17,140 --> 00:59:18,350
I would like to call his father.
799
00:59:18,475 --> 00:59:22,562
No, Mr. Grove. I was just checking
Mr. Wallace's information.
800
00:59:22,645 --> 00:59:23,980
Thank you. Have a good day.
801
00:59:25,648 --> 00:59:26,649
Good night.
802
00:59:30,779 --> 00:59:32,614
Tom. I'm sorry for that.
803
00:59:42,707 --> 00:59:44,751
How is he ?
804
00:59:44,834 --> 00:59:47,462
Well. Doctors end up
to examine it.
805
00:59:47,545 --> 00:59:49,297
He is sleeping.
806
00:59:51,174 --> 00:59:52,759
Does his father come?
807
00:59:52,842 --> 00:59:55,095
He makes a double quarter.
He will come tomorrow morning.
808
00:59:55,178 --> 00:59:57,430
He wants me to stay with him.
809
00:59:57,514 --> 01:00:00,517
- Where is Logan?
- In Jordan's room.
810
01:00:01,518 --> 01:00:03,436
- I'm going to get me to eat.
- Okay.
811
01:00:08,525 --> 01:00:12,404
How are you ?
812
01:00:14,572 --> 01:00:15,573
Better.
813
01:00:23,707 --> 01:00:27,502
I sort of
connect the points.
814
01:00:28,503 --> 01:00:29,587
What do you mean ?
815
01:00:31,798 --> 01:00:33,717
Between you and Jordan.
816
01:00:34,342 --> 01:00:36,219
You are obviously
more than friends.
817
01:00:39,139 --> 01:00:41,975
Why would you hide me?
818
01:00:42,934 --> 01:00:47,480
I was going to tell you, but it's not
as if you were often there.
819
01:00:52,485 --> 01:00:53,987
In addition, I knew
that you would be angry.
820
01:00:57,449 --> 01:00:59,159
So, what do you think of me?
821
01:01:03,580 --> 01:01:05,248
It seems strange to all the others.
822
01:01:18,303 --> 01:01:20,805
I am sorry
to not have told you.
823
01:01:22,432 --> 01:01:26,102
I was afraid that you would be upset,
because
824
01:01:27,437 --> 01:01:30,732
he was Casey's best friend.
825
01:01:36,529 --> 01:01:40,909
A good thing
About your big brother,
826
01:01:40,992 --> 01:01:44,287
it's always been
a good judge of personality.
827
01:01:53,129 --> 01:01:55,882
It's getting late.
828
01:01:55,965 --> 01:01:59,094
Go get Logan, maybe
Brooklyn will escort you.
829
01:01:59,177 --> 01:02:01,388
Okay ? Maybe
that she will let you pass the night.
830
01:02:01,471 --> 01:02:03,640
I will stay. He will get by.
831
01:02:06,309 --> 01:02:07,310
Okay.
832
01:02:07,727 --> 01:02:10,980
- Get out of here. Go ahead.
- Thank you dad.
833
01:02:19,072 --> 01:02:20,365
Mr. Bishop?
834
01:02:24,994 --> 01:02:26,162
That's what we have.
835
01:02:27,080 --> 01:02:31,251
The MRI shows that you have a tear
in your anterior cruciate ligament.
836
01:02:31,334 --> 01:02:33,503
I do not think so
that you will have to make you operate,
837
01:02:33,586 --> 01:02:36,464
but you will have to do
intensive physiotherapy
838
01:02:36,548 --> 01:02:38,133
once the swelling has diminished.
839
01:02:38,216 --> 01:02:40,844
You will recover in a few months
if you take care of it.
840
01:02:41,636 --> 01:02:42,929
Okay. Perfect.
841
01:02:43,013 --> 01:02:47,058
But what worries me the most,
it is your concussion.
842
01:02:48,309 --> 01:02:52,105
Tomography shows haemorrhage
internal and scar tissue,
843
01:02:52,188 --> 01:02:54,983
who can come
previous cerebral concussion.
844
01:02:55,066 --> 01:02:56,943
Probably related to football.
845
01:02:57,027 --> 01:03:00,780
You do not want to have more than three.
846
01:03:00,864 --> 01:03:02,449
So, can not I play anymore?
847
01:03:04,117 --> 01:03:06,369
It's hard to say.
848
01:03:06,453 --> 01:03:09,497
In the worst case,
still some bad shots
849
01:03:09,581 --> 01:03:11,791
and you could end up with an ETC.
850
01:03:11,875 --> 01:03:14,502
What would lead
mental distress,
851
01:03:14,586 --> 01:03:19,424
erratic behavior,
a premature dementia.
852
01:03:22,677 --> 01:03:26,931
I can pay the university thanks
this football purse.
853
01:03:29,059 --> 01:03:31,186
So what
what am I supposed to do?
854
01:03:33,063 --> 01:03:36,358
I am sorry,
I can not answer that.
855
01:03:37,776 --> 01:03:40,653
Only you can make that decision.
856
01:03:55,085 --> 01:03:59,130
People are recovering from broken ACLs.
It happens all the time.
857
01:04:02,842 --> 01:04:06,012
My knee will heal,
it's my head that worries me.
858
01:04:06,096 --> 01:04:08,723
Doctors do not know
what are they talking about.
859
01:04:08,807 --> 01:04:11,059
You are a Bishop.
You are built like a rock.
860
01:04:11,142 --> 01:04:14,521
With a little work,
you can return to this field.
861
01:04:14,604 --> 01:04:18,692
Dad, I love football.
But it's not about a.
862
01:04:18,775 --> 01:04:23,738
It's about everything else
that I want to accomplish in life.
863
01:04:23,822 --> 01:04:24,823
One more shot ...
864
01:04:24,906 --> 01:04:27,450
Without a purse, you can not afford it.
865
01:04:30,537 --> 01:04:35,041
Look, son, you're really good.
866
01:04:35,166 --> 01:04:38,211
You have a chance to play Sunday.
867
01:04:38,294 --> 01:04:39,963
And be paid.
868
01:04:41,423 --> 01:04:42,716
Is it worth risking my head?
869
01:04:42,799 --> 01:04:45,885
No risk, no reward.
870
01:04:45,969 --> 01:04:50,223
You must be a man and show them
that you have what it takes ...
871
01:04:51,808 --> 01:04:55,186
I can probably have you
a little work at the factory.
872
01:04:55,687 --> 01:04:57,647
No, I do not want to work
the factory.
873
01:04:57,731 --> 01:04:59,107
You think you're too good for the factory.
874
01:04:59,190 --> 01:05:01,067
Do you believe yourself better than your father?
875
01:05:01,151 --> 01:05:02,652
No no no.
876
01:05:06,656 --> 01:05:08,241
I have other dreams.
877
01:05:08,491 --> 01:05:10,035
Yes, you're a smart kid.
878
01:05:10,118 --> 01:05:12,537
In ten years,
you could be a supervisor.
879
01:05:12,620 --> 01:05:14,873
Make a good salary.
880
01:05:19,044 --> 01:05:21,546
No, I will take
loans to pay.
881
01:05:21,629 --> 01:05:23,798
No. It's that
that the government wants.
882
01:05:23,882 --> 01:05:25,592
Have $ 150,000 of debt,
883
01:05:25,675 --> 01:05:29,012
work for 25 years
for repay.
884
01:05:29,095 --> 01:05:31,348
This is the day. The university
not worth this debt.
885
01:05:31,681 --> 01:05:34,184
I started, I must finish.
886
01:05:35,518 --> 01:05:39,314
You better go back to play
and act as if nothing had happened.
887
01:05:40,607 --> 01:05:44,069
I would have had the money
if you did not have any bet.
888
01:07:12,615 --> 01:07:15,785
Hi, ch ri. How are you ?
889
01:07:17,328 --> 01:07:18,872
I'm glad you're here.
890
01:07:18,955 --> 01:07:22,083
You did not have to stay long.
I know you have the training.
891
01:07:22,208 --> 01:07:23,710
I do not want to be anywhere else.
892
01:07:23,793 --> 01:07:24,878
It's my daughter.
893
01:07:26,963 --> 01:07:29,466
I will have to take cong
from my work on the farm.
894
01:07:30,133 --> 01:07:33,303
I will talk to the management
for approval, okay?
895
01:07:35,805 --> 01:07:37,140
How is your concussion?
896
01:07:39,476 --> 01:07:42,979
The doctor says that's okay.
There is nothing to worry about.
897
01:07:43,063 --> 01:07:46,066
Well. It could have been
the end of football for you.
898
01:07:46,149 --> 01:07:48,902
I'm just ready to come back
and start the rehabilitation.
899
01:07:50,320 --> 01:07:53,865
I think I can be
back in the fall.
900
01:07:53,948 --> 01:07:56,910
I do not have the money I need
for physiotherapy,
901
01:07:56,993 --> 01:07:59,537
but I could look
videos or something like that.
902
01:08:00,497 --> 01:08:03,583
We will find a solution.
903
01:08:03,667 --> 01:08:07,212
I can hire this girl
with the wrong knee on the horse?
904
01:08:07,879 --> 01:08:11,216
I think she's a little busy
with grade 6 homework,
905
01:08:11,299 --> 01:08:14,344
but I think I can do it.
I remember what we did.
906
01:08:14,886 --> 01:08:18,014
No. You have done enough.
You have plenty of arms.
907
01:08:18,098 --> 01:08:19,099
No.
908
01:08:19,182 --> 01:08:23,687
It's your dream.
Football is the beginning.
909
01:08:23,770 --> 01:08:26,731
I can leave just in the fall. I have
delayed training.
910
01:08:26,815 --> 01:08:30,694
No. You do not do that.
911
01:08:32,404 --> 01:08:35,407
Your broken dreams
worth to be rebuilt.
912
01:08:37,409 --> 01:08:40,620
Yes. They are.
913
01:08:40,745 --> 01:08:43,623
In addition, I have to take you back
play the winger.
914
01:08:45,375 --> 01:08:48,545
- Wait, it's "half".
- Okay.
915
01:08:57,012 --> 01:09:00,682
You know, my dad's coming home soon.
916
01:09:00,765 --> 01:09:03,685
Maybe you should leave.
917
01:09:03,768 --> 01:09:07,355
I do not want to face
everything today.
918
01:09:07,439 --> 01:09:09,607
Yes. I understand.
919
01:09:11,317 --> 01:09:13,528
At least
you will finally ride on horseback.
920
01:09:14,487 --> 01:09:18,491
I do not know what's worse,
a stinking horse or a bad knee.
921
01:09:18,575 --> 01:09:22,245
You are really a horseophobe.
922
01:09:25,790 --> 01:09:26,958
What are you laughing at ?
923
01:09:27,334 --> 01:09:28,918
You.
924
01:09:30,378 --> 01:09:33,173
- I do not know.
- Come on, come on. What's the matter ?
925
01:09:33,256 --> 01:09:35,175
Me falling.
926
01:09:35,258 --> 01:09:36,593
I thought you were not afraid.
927
01:09:36,676 --> 01:09:38,178
I lied.
928
01:09:38,553 --> 01:09:41,556
Okay. Get ready, that's all.
Three, okay?
929
01:09:41,639 --> 01:09:44,142
- Very good.
- One. Two...
930
01:09:46,561 --> 01:09:48,813
What are you doing ?
Are you looking for your seatbelt?
931
01:09:50,398 --> 01:09:52,484
Okay. Do you have jokes?
932
01:09:52,567 --> 01:09:54,402
You will see what,
all three, above?
933
01:09:54,486 --> 01:09:55,612
It's 12.
934
01:09:59,491 --> 01:10:04,537
Okay. Do not be afraid, Jordan.
I've got you. Come on, come on.
935
01:10:04,621 --> 01:10:06,289
Stand.
936
01:10:13,630 --> 01:10:16,800
- I do not know.
- Come on, it's easy.
937
01:10:17,384 --> 01:10:19,135
So when you ride,
938
01:10:19,219 --> 01:10:21,805
every muscle in your legs
will be worked,
939
01:10:21,888 --> 01:10:24,015
and it's going slowly
pierce the scar tissue
940
01:10:24,099 --> 01:10:26,267
which limits your mobility.
941
01:10:27,560 --> 01:10:29,062
Are you sure Chief is ready?
942
01:10:29,145 --> 01:10:31,481
Trust me.
He adores. I promise you.
943
01:10:32,565 --> 01:10:36,653
- Okay. Let's go.
- Okay.
944
01:10:37,821 --> 01:10:39,155
- Come on.
- Come on.
945
01:10:41,658 --> 01:10:43,159
I am now a cowboy.
946
01:10:43,243 --> 01:10:47,914
More fun than physiotherapy.
And the view is better.
947
01:10:47,997 --> 01:10:50,625
The view is exceptional.
948
01:10:50,750 --> 01:10:53,211
Here!
949
01:10:54,129 --> 01:10:56,423
Do you feel like an outcast? i>
950
01:10:56,506 --> 01:10:58,758
Do you feel badly liked? i>
951
01:10:58,842 --> 01:11:02,679
You feel like an idiot
In the middle of a crowd? I>
952
01:11:03,805 --> 01:11:08,435
Still, we're all crazy
We are all a little weird i>
953
01:11:08,518 --> 01:11:10,729
But when we are together
Everything disappears i>
954
01:11:10,812 --> 01:11:11,855
A bit higher.
955
01:11:13,440 --> 01:11:14,441
Well.
956
01:11:16,234 --> 01:11:18,278
- One more.
- Seriously?
957
01:11:20,405 --> 01:11:22,365
Can you feel love tonight i>
958
01:11:22,449 --> 01:11:23,783
Yes i>
959
01:11:23,867 --> 01:11:25,285
Yes i>
960
01:11:25,368 --> 01:11:27,037
Do you feel the connection? i>
961
01:11:28,538 --> 01:11:29,956
I'm going to fire my physiotherapist.
962
01:11:30,040 --> 01:11:31,666
Can you feel love tonight. i>
963
01:11:41,593 --> 01:11:45,805
So, admit it. You had a good time.
964
01:11:45,930 --> 01:11:47,974
It is true.
965
01:11:48,058 --> 01:11:50,685
I bought you something
to thank you for your help.
966
01:11:56,858 --> 01:11:58,193
It's a compass.
967
01:11:58,276 --> 01:12:00,320
You can wear it around
of your neck during your trip.
968
01:12:00,403 --> 01:12:02,322
In case you do not know
where to go.
969
01:12:02,906 --> 01:12:04,199
Thank you.
970
01:12:06,910 --> 01:12:10,163
Give jewelry,
it's pretty serious, right?
971
01:12:10,330 --> 01:12:12,874
I worked hard enough for that.
972
01:12:13,667 --> 01:12:16,586
I guess it's time
to meet your father?
973
01:12:18,588 --> 01:12:19,756
I do not know.
974
01:12:19,839 --> 01:12:23,927
He's upset that I said he had
bet the money of the university.
975
01:12:28,098 --> 01:12:29,974
This is not the right moment.
976
01:12:31,017 --> 01:12:33,478
This is never the right moment.
977
01:12:33,895 --> 01:12:37,440
I can not do anything about it.
We come from two different worlds.
978
01:12:39,275 --> 01:12:43,405
But I thought we would do
our own little world.
979
01:12:47,367 --> 01:12:50,286
- I'll see what I can do.
- Okay.
980
01:12:51,788 --> 01:12:54,124
- Hi Dad.
- Hi.
981
01:12:59,796 --> 01:13:02,048
You smell the barn.
982
01:13:02,132 --> 01:13:05,802
You spend a lot of time
at the Grove.
983
01:13:05,885 --> 01:13:08,388
Yes. They help me with my knee.
984
01:13:08,471 --> 01:13:09,806
They? Or this girl?
985
01:13:12,642 --> 01:13:14,144
Do not start, dad.
986
01:13:15,687 --> 01:13:18,398
So, you have
a white girlfriend now.
987
01:13:18,523 --> 01:13:22,902
I have a girlfriend.
Her name is Lee.
988
01:13:22,986 --> 01:13:24,946
And I do not care
the color of his skin.
989
01:13:25,030 --> 01:13:28,742
I guarantee you she cares
the color of your skin.
990
01:13:28,825 --> 01:13:32,704
Trust me. I am in
this city for too long.
991
01:13:32,829 --> 01:13:34,122
People are talking, Jordan.
992
01:13:34,205 --> 01:13:36,833
About who did what
between you and these whites.
993
01:13:39,377 --> 01:13:42,047
- Lee is different.
- It's not different.
994
01:13:42,505 --> 01:13:44,215
Do you think you are special?
995
01:13:44,299 --> 01:13:46,801
She will want a future
with you if you do not play?
996
01:13:46,885 --> 01:13:48,386
If you can not afford
to go to school?
997
01:13:50,347 --> 01:13:54,517
You did not even tell him,
is not it ? That's what I thought.
998
01:13:54,601 --> 01:13:57,771
As soon as you do not have
a bright future, she will leave you.
999
01:13:57,854 --> 01:14:01,399
You will see. She has money, son.
There is nothing wrong a.
1000
01:14:01,483 --> 01:14:05,779
She will not want to be with someone
who can not pay for his horses.
1001
01:14:05,862 --> 01:14:07,197
This is how.
1002
01:14:07,280 --> 01:14:08,365
You do not know her.
1003
01:14:08,448 --> 01:14:10,283
Because you are ashamed
to present it to me,
1004
01:14:10,367 --> 01:14:12,202
you think that if she knows
your roots,
1005
01:14:12,285 --> 01:14:14,162
she will leave you.
1006
01:14:14,954 --> 01:14:15,997
I'll bring him, then.
1007
01:14:16,081 --> 01:14:17,624
Very good, do it.
1008
01:14:19,793 --> 01:14:23,129
- I'm sure she's nice.
- She is.
1009
01:14:23,213 --> 01:14:25,298
It will break your heart.
1010
01:14:27,884 --> 01:14:29,928
She is not mom.
1011
01:14:34,349 --> 01:14:36,643
I'm just trying to watch
on you, son.
1012
01:14:36,726 --> 01:14:39,813
You come from different worlds.
1013
01:14:39,896 --> 01:14:42,315
There is no future for you two.
1014
01:15:06,047 --> 01:15:09,551
Looks like Jordan is better.
It's time to go back to work.
1015
01:15:37,037 --> 01:15:38,621
English literature
1016
01:15:40,123 --> 01:15:44,085
Whenever you lead it,
if you want him to go there,
1017
01:15:44,169 --> 01:15:46,296
you want to go back to your hip.
1018
01:15:46,379 --> 01:15:49,090
Just like that.
You never go beyond his neck.
1019
01:15:49,174 --> 01:15:52,635
So, bring him over here.
Well. Now, relax ...
1020
01:16:21,331 --> 01:16:22,332
alarms
5:30
1021
01:16:32,050 --> 01:16:34,511
- Hi. You need help ?
- Hi.
1022
01:16:35,595 --> 01:16:37,931
Yes. Maybe you could
take a brush.
1023
01:16:38,014 --> 01:16:39,557
I have to prepare for the school.
1024
01:16:39,641 --> 01:16:40,642
Yes.
1025
01:16:44,854 --> 01:16:48,191
Oh yes. Do you like that?
1026
01:16:50,777 --> 01:16:51,778
You look tired.
1027
01:16:52,904 --> 01:16:54,906
What all women
like to hear.
1028
01:16:56,616 --> 01:17:00,078
I'm just worried about you.
You push very hard.
1029
01:17:01,705 --> 01:17:05,125
That's what we have to do
to realize his dreams.
1030
01:17:08,795 --> 01:17:11,548
How are you, Chief?
1031
01:17:12,966 --> 01:17:17,012
Your friend misses you, does not it?
1032
01:17:19,431 --> 01:17:24,352
Lee, you really cried
Casey's death?
1033
01:17:24,436 --> 01:17:26,604
Yes. Of course.
1034
01:17:26,688 --> 01:17:29,482
I have the impression
that since it happened,
1035
01:17:29,566 --> 01:17:30,942
you did not stop running.
1036
01:17:31,026 --> 01:17:34,112
I'm fine, Jordan. I do not know
why do you talk about it all the time?
1037
01:17:35,530 --> 01:17:38,074
Okay. Forget it.
1038
01:17:42,912 --> 01:17:44,205
The prom is coming?
1039
01:17:45,623 --> 01:17:48,251
- Yes.
- I have to go ?
1040
01:17:48,335 --> 01:17:50,795
Or am I too old?
They would let me in?
1041
01:17:52,464 --> 01:17:55,425
I never really cared
of prom, then ...
1042
01:17:55,508 --> 01:17:56,509
Okay, good.
1043
01:18:00,180 --> 01:18:02,766
I know it's not comparable,
1044
01:18:02,849 --> 01:18:05,602
but I thought to invite you
supper with my father.
1045
01:18:09,022 --> 01:18:11,358
- Really ?
- Yes. I think I'm ready.
1046
01:18:12,442 --> 01:18:15,570
I do not know what will happen,
1047
01:18:15,653 --> 01:18:18,114
but I want him to understand
that we are different.
1048
01:18:21,409 --> 01:18:23,453
I know I will love him.
1049
01:18:23,536 --> 01:18:26,998
And I can make him love me.
1050
01:18:29,501 --> 01:18:31,378
Come on. Continue, continue!
1051
01:18:34,631 --> 01:18:35,757
Good boy.
1052
01:18:40,470 --> 01:18:41,554
Good boy.
1053
01:18:42,847 --> 01:18:43,848
Slowly.
1054
01:18:59,322 --> 01:19:03,410
Looks like you've trained
these horses hard.
1055
01:19:03,493 --> 01:19:05,286
Yes.
1056
01:19:08,748 --> 01:19:10,917
You always plan
to make this trip?
1057
01:19:11,334 --> 01:19:16,548
I will probably delay
of a month, but yes.
1058
01:19:21,511 --> 01:19:22,929
Do you always go alone?
1059
01:19:24,222 --> 01:19:27,100
Yes.
1060
01:19:30,186 --> 01:19:33,481
You know, you proved me
that I was wrong.
1061
01:19:34,232 --> 01:19:35,692
I thought you would feel uncomfortable,
1062
01:19:35,775 --> 01:19:38,820
like when you were a kid
with the treehouse,
1063
01:19:40,572 --> 01:19:42,532
but you impress me.
1064
01:19:44,576 --> 01:19:46,453
Thank you dad.
1065
01:19:47,746 --> 01:19:50,665
I know I have not been
the best father last.
1066
01:19:50,749 --> 01:19:55,128
And you can take a
for what it's worth,
1067
01:19:55,211 --> 01:19:57,630
but I do not want to
that you do cross-country.
1068
01:20:00,258 --> 01:20:01,551
costs.
1069
01:20:02,093 --> 01:20:04,804
You'll be alone.
1070
01:20:04,888 --> 01:20:09,684
Across the country, okay?
It's not safe.
1071
01:20:09,809 --> 01:20:14,230
I do not know if I can lose
someone else in my family.
1072
01:20:19,027 --> 01:20:21,321
Can you do that for me?
1073
01:20:46,179 --> 01:20:47,514
Hi.
1074
01:20:47,597 --> 01:20:50,016
You look beautiful. Are you ready for that?
1075
01:20:50,100 --> 01:20:51,434
Yes. Let's go.
1076
01:20:59,984 --> 01:21:01,736
- Hi !
- Hi Dad.
1077
01:21:02,195 --> 01:21:04,322
- It's Jubilee.
- Good morning, Mr. Bishop.
1078
01:21:04,406 --> 01:21:07,325
You have grown well since
the last time I saw you
1079
01:21:07,409 --> 01:21:09,994
in the stands, watch
your brother playing football.
1080
01:21:10,078 --> 01:21:12,539
- Yes.
- He was a very good player.
1081
01:21:12,622 --> 01:21:14,582
Chatting.
I will check the meal.
1082
01:21:14,666 --> 01:21:16,960
Yes, I spent a lot of time
in these bleachers.
1083
01:21:17,043 --> 01:21:18,336
Yes.
1084
01:21:18,962 --> 01:21:22,882
Jubilee. You know, my father was singing
gospel in a jubilee quartet.
1085
01:21:22,966 --> 01:21:24,634
- Really ?
- Did you hear about it?
1086
01:21:24,718 --> 01:21:27,429
- This kind of things ?
- No, I do not think so. Dsole.
1087
01:21:27,512 --> 01:21:28,888
There is no reason.
1088
01:21:31,224 --> 01:21:32,809
Can you open?
1089
01:21:32,892 --> 01:21:33,893
- Yes.
- Thank you.
1090
01:21:33,977 --> 01:21:34,978
Yes.
1091
01:21:39,232 --> 01:21:42,736
- Kim?
- Yes hello.
1092
01:21:42,819 --> 01:21:44,404
- Hi.
- Hi.
1093
01:21:45,488 --> 01:21:46,573
What's up, Kim?
1094
01:21:47,615 --> 01:21:49,993
Your father says you needed
hot sauce for your dinner.
1095
01:21:50,076 --> 01:21:51,786
Yes, we do not have hot sauce anymore.
1096
01:21:51,870 --> 01:21:54,497
Dad, I made chicken Alfredo.
1097
01:21:54,998 --> 01:21:57,709
- Everything goes with hot sauce.
- Do you like that?
1098
01:22:00,837 --> 01:22:02,756
- Yes.
- You see. You see.
1099
01:22:02,839 --> 01:22:04,257
And if you stayed supper?
1100
01:22:04,341 --> 01:22:07,510
You know what ?
I did enough for us three ...
1101
01:22:10,555 --> 01:22:13,600
- The next time.
- Thank you.
1102
01:22:15,935 --> 01:22:17,145
Nice necklace.
1103
01:22:19,481 --> 01:22:21,858
And if we all sit down.
1104
01:22:21,941 --> 01:22:25,862
And there are so many who have so little.
Thank you for this food. Amen.
1105
01:22:27,030 --> 01:22:28,281
Amen.
1106
01:22:28,365 --> 01:22:31,034
Jubilee, what do you want to do
after graduation?
1107
01:22:32,202 --> 01:22:34,287
I do not know.
1108
01:22:34,371 --> 01:22:37,248
She's going on a trip
horse across the country.
1109
01:22:37,457 --> 01:22:38,667
It takes a lot of money?
1110
01:22:38,750 --> 01:22:40,418
Not once we have the horse.
1111
01:22:40,502 --> 01:22:42,295
It would be a lot of money
for this family.
1112
01:22:42,379 --> 01:22:43,797
Not if you save.
1113
01:22:45,715 --> 01:22:50,428
It must be nice to be able to
to take all this free time.
1114
01:22:50,512 --> 01:22:51,763
Do you have something
against quit?
1115
01:22:51,846 --> 01:22:56,643
No no no.
I just admire your privileged life.
1116
01:22:58,311 --> 01:22:59,729
You should be grateful.
1117
01:22:59,813 --> 01:23:02,399
I did not.
1118
01:23:02,482 --> 01:23:04,901
How is that?
1119
01:23:06,194 --> 01:23:08,822
It was too much for my father.
1120
01:23:10,532 --> 01:23:13,159
All I want is for me.
1121
01:23:14,911 --> 01:23:18,707
Welcome to our reality,
young lady.
1122
01:23:18,790 --> 01:23:21,835
That's what happened to me.
That's what happened to Jordan.
1123
01:23:21,918 --> 01:23:26,464
This is ordinary life
Outside your ivory castle.
1124
01:23:26,548 --> 01:23:27,841
Dad.
1125
01:23:28,258 --> 01:23:30,510
You think you're the only one
Have problems?
1126
01:23:30,593 --> 01:23:33,013
You think that because
my father earns a decent income,
1127
01:23:33,096 --> 01:23:34,806
my dreams are not achievable?
1128
01:23:35,473 --> 01:23:38,018
Well, you do not understand.
1129
01:23:38,768 --> 01:23:40,395
Jordan still has hope.
1130
01:23:41,312 --> 01:23:42,939
It is almost restored.
1131
01:23:44,649 --> 01:23:46,192
No concussion.
1132
01:23:51,072 --> 01:23:53,074
I thought it was not serious.
1133
01:23:54,743 --> 01:23:57,287
I did not want you to worry.
You already have enough.
1134
01:23:57,370 --> 01:24:01,374
The dreams can certainly die
when whites jump on you
1135
01:24:01,458 --> 01:24:05,837
because they are jealous
of a borrowed car
1136
01:24:05,920 --> 01:24:07,005
and your girlfriend.
1137
01:24:08,423 --> 01:24:10,383
Dad, it was not his fault.
1138
01:24:11,176 --> 01:24:13,011
Jordan.
1139
01:24:13,762 --> 01:24:16,806
You want to take me home,
please?
1140
01:24:16,973 --> 01:24:19,059
I do not think I'm welcome here.
1141
01:24:28,026 --> 01:24:29,027
H.
1142
01:25:03,603 --> 01:25:05,480
I want you in my team!
sincerely,
1143
01:25:05,563 --> 01:25:07,482
Head of the council
University of California
1144
01:25:25,083 --> 01:25:26,084
Hi Dad.
1145
01:25:27,460 --> 01:25:30,964
You think you can introduce me
to the contrema tre of the factory?
1146
01:25:34,092 --> 01:25:36,011
I can do that.
1147
01:25:51,067 --> 01:25:52,068
Hi.
1148
01:25:55,989 --> 01:25:57,574
You're okay ?
1149
01:26:00,577 --> 01:26:02,328
Yes. I'm fine.
1150
01:26:02,412 --> 01:26:04,664
No need to lie.
I know you're not well.
1151
01:26:04,748 --> 01:26:06,875
But you can lie to me
About your concussion?
1152
01:26:09,377 --> 01:26:11,588
Why did not you
defended last night?
1153
01:26:11,921 --> 01:26:15,216
I am sorry. I did not know
that was coming.
1154
01:26:15,300 --> 01:26:16,926
But you're caught an adult.
1155
01:26:17,635 --> 01:26:20,013
I'm tired of being told
I need to learn that.
1156
01:26:20,096 --> 01:26:22,515
And I do not understand.
1157
01:26:22,599 --> 01:26:26,102
That may be the case, but I try.
1158
01:26:28,063 --> 01:26:30,357
Maybe trying
is not enough.
1159
01:26:32,108 --> 01:26:36,279
Do you really want to manage everything?
throughout your life?
1160
01:26:36,571 --> 01:26:37,864
It is your father who speaks.
1161
01:26:38,615 --> 01:26:39,616
Not you.
1162
01:26:42,452 --> 01:26:46,456
I decided to stop football.
1163
01:26:50,960 --> 01:26:54,547
It does not matter.
We will find a solution.
1164
01:26:57,842 --> 01:26:59,719
Broken dreams are worth
to be repaired.
1165
01:26:59,803 --> 01:27:03,264
I do not know if I still believe it.
1166
01:27:03,348 --> 01:27:06,059
I think we were just na fs.
1167
01:27:06,142 --> 01:27:07,727
The world does not care
of our dreams.
1168
01:27:07,811 --> 01:27:09,354
That's why we have to
fight for them.
1169
01:27:09,437 --> 01:27:13,566
No. I think we were going through well
things at the time
1170
01:27:13,650 --> 01:27:15,110
and that one drilled.
1171
01:27:15,402 --> 01:27:18,238
No. No, do not do that.
1172
01:27:22,742 --> 01:27:25,620
Our worlds are too different.
1173
01:27:25,704 --> 01:27:28,331
I do not see
a good future for us.
1174
01:27:29,207 --> 01:27:30,375
That's what is best.
1175
01:27:32,168 --> 01:27:33,211
For you.
1176
01:27:36,006 --> 01:27:39,342
I can not decide
what is best for me?
1177
01:27:45,306 --> 01:27:48,393
I can not believe
that you give up.
1178
01:27:54,399 --> 01:27:56,234
Do not forget, you are
one of the best things
1179
01:27:56,317 --> 01:27:57,819
which happened to me.
1180
01:28:03,158 --> 01:28:06,536
I'm sorry for your hike.
1181
01:30:35,685 --> 01:30:37,187
Ad Title*
Pretty wolf, resistant to sell
1182
01:30:37,270 --> 01:30:38,772
Description*
Chief is a handsome
1183
01:30:38,855 --> 01:30:40,315
Quarter Horse 14 years old
Trained for trail endurance.
1184
01:30:40,398 --> 01:30:41,900
Good with children.
Used during quiz.
1185
01:30:41,983 --> 01:30:43,109
He is trained
for endurance,
1186
01:30:43,193 --> 01:30:45,403
he should do
everything you ask him.
1187
01:30:45,487 --> 01:30:48,323
- Okay. How old is it?
- 14 years old.
1188
01:30:48,406 --> 01:30:50,742
14 years old. How long have you had it?
1189
01:30:50,825 --> 01:30:53,453
Seven or eight years.
1190
01:30:53,536 --> 01:30:55,789
Well. His vaccines are
day, I guess?
1191
01:30:55,872 --> 01:30:57,207
Yes. Yes.
1192
01:31:02,837 --> 01:31:05,799
- That's it.
- Thank you.
1193
01:31:05,924 --> 01:31:08,218
- I'll pick him up tomorrow morning.
- Perfect.
1194
01:31:08,301 --> 01:31:10,845
- Thanks, Lee.
- Goodbye.
1195
01:31:20,730 --> 01:31:24,943
I did what you said.
I sold Casey's horse.
1196
01:31:43,545 --> 01:31:48,174
Come on, old man.
One last round, okay?
1197
01:31:50,510 --> 01:31:56,057
Maybe without asking too much i>
1198
01:31:58,601 --> 01:32:03,732
Not because it's important to you i>
1199
01:32:05,316 --> 01:32:10,780
If your fall is hard enough i>
1200
01:32:13,575 --> 01:32:17,954
It's hard for you to see i>
1201
01:32:18,038 --> 01:32:23,543
The rays i>
1202
01:32:23,626 --> 01:32:27,630
And the light i>
1203
01:32:28,048 --> 01:32:33,219
On both sides
You could find i>
1204
01:32:33,303 --> 01:32:37,766
The light below i>
1205
01:33:02,290 --> 01:33:06,503
And you will not go back i>
1206
01:33:09,506 --> 01:33:16,471
One day, this day will sink into oblivion i>
1207
01:33:16,680 --> 01:33:20,809
I guess it's
a goodbye, okay?
1208
01:33:20,934 --> 01:33:25,355
I wish you had come
traveling with me.
1209
01:33:27,482 --> 01:33:29,776
I miss you.
1210
01:34:27,334 --> 01:34:30,628
I miss him, dad.
1211
01:34:38,053 --> 01:34:40,180
It's time.
He will have a good house.
1212
01:34:40,263 --> 01:34:42,515
Yes. My children will love it.
1213
01:34:42,599 --> 01:34:44,059
Thank you so much.
1214
01:34:44,142 --> 01:34:45,518
Be careful.
1215
01:34:45,602 --> 01:34:47,812
- Hi.
- Hi.
1216
01:34:51,107 --> 01:34:54,944
You will tell me if you need
I'm going to get you out tonight.
1217
01:34:55,028 --> 01:34:56,279
I think so.
1218
01:35:33,525 --> 01:35:35,527
Mr. Bishop.
1219
01:35:35,610 --> 01:35:37,654
Could you give it back to Jordan?
1220
01:35:41,116 --> 01:35:42,117
Thank you.
1221
01:36:26,036 --> 01:36:29,039
And if you gave a chance
Your father?
1222
01:36:30,540 --> 01:36:33,585
- That's not true.
- Yes. Your balloon.
1223
01:36:33,668 --> 01:36:35,128
Where did you take that?
1224
01:36:35,211 --> 01:36:36,588
I took it out of the drawer.
1225
01:36:36,671 --> 01:36:40,300
This is my old from 1990.
Let's go. Come on, come on.
1226
01:36:40,383 --> 01:36:42,135
- Are you ready?
- I'm ready.
1227
01:36:42,218 --> 01:36:43,720
Let's go, old man.
1228
01:36:46,723 --> 01:36:48,058
You pushed!
1229
01:36:59,277 --> 01:37:01,613
You like that. Yes, you are a good boy.
1230
01:37:05,909 --> 01:37:09,079
Why do you always eat them?
1231
01:37:10,705 --> 01:37:14,084
Do not tell anyone, but some
some of that stinking stuff will be missed.
1232
01:37:16,002 --> 01:37:18,463
I do not think I'm a horseophobe anymore.
1233
01:37:24,010 --> 01:37:27,055
- I got your letter.
- Well.
1234
01:37:29,307 --> 01:37:30,433
You sold Chief?
1235
01:37:32,060 --> 01:37:33,770
Yes.
1236
01:37:36,856 --> 01:37:38,024
But it was good for me.
1237
01:37:42,112 --> 01:37:44,614
I finally did it.
1238
01:37:46,116 --> 01:37:48,076
Let me be sad for Casey.
1239
01:37:51,621 --> 01:37:53,289
It's good. I'm proud of you.
1240
01:37:56,876 --> 01:38:00,547
Lee, it's a lot of money.
I can not accept it.
1241
01:38:00,922 --> 01:38:03,633
No, it was Casey.
1242
01:38:03,717 --> 01:38:04,718
He wanted you to be
1243
01:38:04,801 --> 01:38:06,594
the first of your family
To be a graduate of the university.
1244
01:38:09,139 --> 01:38:13,893
And you did it even after
that I put an end to everything.
1245
01:38:15,603 --> 01:38:19,065
Yes, it's not because
you do not want to fight for us,
1246
01:38:19,149 --> 01:38:21,818
that I can not love your dreams anymore.
1247
01:38:24,320 --> 01:38:30,076
It's enough
for a year in a public school.
1248
01:38:30,285 --> 01:38:32,162
If I work hard,
I can afford the other.
1249
01:38:32,245 --> 01:38:35,915
And if I have good grades,
as I intend,
1250
01:38:35,999 --> 01:38:37,667
I could win
a scholarship for my mastery.
1251
01:38:39,127 --> 01:38:40,587
Statistically speaking,
1252
01:38:40,670 --> 01:38:46,009
78% of minorities with an average
of 3.8 get a scholarship.
1253
01:38:47,844 --> 01:38:50,347
Looks like genius
Math has a plan.
1254
01:38:52,349 --> 01:38:56,895
And you ? What will you do
after graduation?
1255
01:38:56,978 --> 01:38:58,229
I will stay here.
1256
01:38:59,189 --> 01:39:03,026
I will give lessons,
I will take care of the horses.
1257
01:39:03,109 --> 01:39:06,821
I'll stay with Ghost and Cody until
what I know what I want to do.
1258
01:39:09,574 --> 01:39:14,329
I missed the registration
for the fall semester, so,
1259
01:39:14,412 --> 01:39:18,917
I have to wait
until spring.
1260
01:39:19,042 --> 01:39:20,669
I have some free time.
1261
01:39:23,171 --> 01:39:24,172
And
1262
01:39:25,799 --> 01:39:29,260
I told myself that there is nothing
other than I would prefer to do
1263
01:39:29,344 --> 01:39:31,179
than ride horse
During three months
1264
01:39:32,222 --> 01:39:36,101
and direct me to
the Pacific Ocean with you.
1265
01:39:45,110 --> 01:39:46,277
I miss you.
1266
01:39:48,405 --> 01:39:49,739
I want to fight for that.
1267
01:39:52,534 --> 01:39:55,620
Your broken dreams are also worth
to be repaired.
1268
01:39:55,704 --> 01:39:57,414
Yes.
1269
01:40:06,339 --> 01:40:10,427
- About these highlanders dent s.
- Oh my God ! You are always afraid.
1270
01:40:10,510 --> 01:40:13,805
I'm worried. I believe
that there is power in the number.
1271
01:40:13,888 --> 01:40:16,099
That's all I say.
It's too much to ask?
1272
01:40:16,182 --> 01:40:17,183
Yes.
1273
01:40:25,066 --> 01:40:28,611
I woke up
In the world I wanted i>
1274
01:40:30,113 --> 01:40:33,450
Better than I've ever seen i>
1275
01:40:34,617 --> 01:40:36,494
All dreams, life i>
1276
01:40:36,578 --> 01:40:38,872
The hope you have brought i>
1277
01:40:40,457 --> 01:40:44,002
I woke up
In the world I wanted i>
1278
01:40:46,921 --> 01:40:49,215
Before, it was a dream i>
1279
01:40:52,135 --> 01:40:54,804
But now, it's you and me i>
1280
01:40:57,140 --> 01:40:59,851
Before, it was a dream. i>
1281
01:41:02,312 --> 01:41:04,689
But now, it's you and me i>
1282
01:41:14,115 --> 01:41:17,452
- Have you forgotten something?
- Thank you, Logan.
1283
01:41:22,332 --> 01:41:25,126
Dad, you're sure
Do not you mind?
1284
01:41:25,210 --> 01:41:27,921
Yes. I will not be able
Be more proud.
1285
01:41:28,171 --> 01:41:30,131
But we have not even started yet.
1286
01:41:30,215 --> 01:41:33,218
Ch rie, I do not speak
of the ride.
1287
01:41:33,301 --> 01:41:35,428
I'm talking about everything you did
for this family.
1288
01:41:37,305 --> 01:41:38,765
Stops. Stops.
1289
01:41:38,848 --> 01:41:41,059
- Do not be dramatic, okay?
- Okay.
1290
01:41:41,142 --> 01:41:42,519
You must go there.
1291
01:41:42,602 --> 01:41:43,603
The trailer is ready.
1292
01:41:43,687 --> 01:41:46,856
I join you at the first
rally point tonight.
1293
01:41:47,649 --> 01:41:50,110
Okay. Thank you
for your support, dad.
1294
01:41:50,193 --> 01:41:53,530
I think it was time
for me to take a vacation.
1295
01:41:53,613 --> 01:41:56,574
Logan and I can do
a car trip, right?
1296
01:41:56,658 --> 01:41:57,659
Yes.
1297
01:41:58,868 --> 01:42:00,120
Seriously, guys.
1298
01:42:00,829 --> 01:42:02,330
It's very important to me.
1299
01:42:02,706 --> 01:42:07,168
We want to be part of your dream.
1300
01:42:07,961 --> 01:42:08,962
Take care of my daughter.
1301
01:42:09,045 --> 01:42:10,630
Yes, Mr. Grove.
1302
01:42:12,340 --> 01:42:14,217
- I love you dad.
- I love you too.
1303
01:42:14,300 --> 01:42:15,969
Have fun !
1304
01:42:16,052 --> 01:42:19,639
Okay. I love you, Logan.
And see you tonight, man.
1305
01:42:19,723 --> 01:42:21,516
- Goodbye.
- That's it.
1306
01:42:23,977 --> 01:42:26,855
Very good. Come on, friend.
Are you ready, Jordan?
1307
01:42:26,938 --> 01:42:29,232
Prt. Are you ready, Ghost?
1308
01:44:27,392 --> 01:44:30,270
This love is like the oceans i>
1309
01:44:30,353 --> 01:44:33,481
Who crashes on me i>
1310
01:44:35,316 --> 01:44:38,862
Like the falling rain
On the driest plain i>
1311
01:44:38,945 --> 01:44:42,282
As far as the eyes can see i>
1312
01:44:43,825 --> 01:44:47,495
This love is like trees i>
1313
01:44:49,080 --> 01:44:53,209
Who look at me from above i>
1314
01:44:54,085 --> 01:44:57,839
This love does not look like any i>
1315
01:44:57,922 --> 01:45:00,383
This is where I want to be i>
1316
01:45:02,927 --> 01:45:08,183
Nobody loves you like I love you i>
1317
01:45:09,768 --> 01:45:13,730
And I want it to stay that way i>
1318
01:45:16,733 --> 01:45:21,738
Nobody loves you like I love you i>
1319
01:45:23,031 --> 01:45:26,201
I can not get tired of you i>
1320
01:45:29,913 --> 01:45:32,999
I do not want to get tired of you i>
1321
01:45:59,067 --> 01:46:03,113
This love is like a mystery i>
1322
01:46:04,239 --> 01:46:08,201
Who's out in front of me i>
1323
01:46:09,369 --> 01:46:12,872
This love does not look like any i>
1324
01:46:12,956 --> 01:46:15,834
This is where I want to be i>
1325
01:46:21,965 --> 01:46:26,928
Nobody loves you like I love you i>
1326
01:46:28,513 --> 01:46:32,642
And I want it to stay that way i>
1327
01:46:35,687 --> 01:46:40,400
Nobody loves you like I love you i>
1328
01:46:41,985 --> 01:46:45,113
I can not get tired of you i>
1329
01:46:48,783 --> 01:46:52,287
I do not want to get tired of you i>
1330
01:48:51,072 --> 01:48:53,074
Subtitles: Marjolaine Dulude
98003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.