Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,088 --> 00:00:02,045
PREVIOUSLY ON "THE 100"...
2
00:00:02,089 --> 00:00:04,047
THEY'RE MURDERERS
RAISING PEOPLE
3
00:00:04,091 --> 00:00:05,440
TO GIVE UP
THEIR BODIES.
4
00:00:05,483 --> 00:00:08,138
RUSSELL: WE CAN WAIT 56 YEARS
FOR OUR BABY GIRL,
5
00:00:08,182 --> 00:00:09,705
OR WE CAN GET HER
BACK TONIGHT.
6
00:00:09,748 --> 00:00:12,664
THE MIND OF THE HOST IS ERASED.
THE BRAIN IS LEFT UNHARMED.
7
00:00:12,708 --> 00:00:14,188
- YEAH. YEAH.
- YEAH?
8
00:00:14,231 --> 00:00:16,016
CLARKE: THE PEOPLE FROM EARTH,
HOW MANY OF THEM ARE HOSTS?
9
00:00:16,059 --> 00:00:17,278
WE DON'T KNOW.
10
00:00:17,321 --> 00:00:18,931
SIMONE: THAT'S WHAT
YOU'RE GOING TO FIND OUT.
11
00:00:18,975 --> 00:00:20,542
MURPHY: ECHO MADE HERSELF
A NIGHTBLOOD IN THE LAB,
12
00:00:20,585 --> 00:00:21,673
SAME WAY ABBY
DID TO CLARKE.
13
00:00:21,717 --> 00:00:23,240
HOW MANY PEOPLE HAVE
BLOOD ALTERATION?
14
00:00:23,284 --> 00:00:25,329
PASS US THE ROPE, AND WE'LL
TELL YOU WHAT YOU WANT TO KNOW.
15
00:00:25,373 --> 00:00:28,332
- WHAT THE HELL IS THAT?
- A TEMPORAL FLARE.
16
00:00:28,376 --> 00:00:30,856
DIYOZA: COME ON.
HE'S GETTING AWAY.
17
00:00:30,900 --> 00:00:34,164
IN MY DREAMS, I SEE A
COMMANDER WHO FRIGHTENS ME.
18
00:00:34,208 --> 00:00:35,644
SHEIDHEDA,
THE DARK COMMANDER.
19
00:00:35,687 --> 00:00:37,689
THAT'S WHY WE MUST
KEEP TRAINING.
20
00:00:37,733 --> 00:00:38,821
WHO ARE YOU?
21
00:00:38,864 --> 00:00:40,736
JOSEPHINE LIGHTBORNE.
NICE TO MEET YOU.
22
00:00:40,779 --> 00:00:43,434
HAVE THEY CONVINCED YOU THAT
WE SHOULD LEAVE PARADISE?
23
00:00:43,478 --> 00:00:44,827
WHY WOULD
I LEAVE MY HOME?
24
00:00:44,870 --> 00:00:46,002
YOU'RE NOT CLARKE.
25
00:00:46,046 --> 00:00:49,701
HOW WOULD YOU LIKE
TO BE IMMORTAL, TOO?
26
00:00:49,745 --> 00:00:53,618
JOSEPHINE: SO CLARKE
WAS A COMMANDER.
27
00:00:53,662 --> 00:00:55,272
NO. I TOLD YOU,
28
00:00:55,316 --> 00:00:57,709
SHE WASN'T
A NIGHTBLOOD THEN.
29
00:00:57,753 --> 00:01:00,103
ABBY MADE ME PUMP
ONTARI'S HEART
30
00:01:00,147 --> 00:01:03,454
WITH MY BARE HANDS SO
HER BRAIN WOULDN'T MELT,
31
00:01:03,498 --> 00:01:04,542
KIND OF GROSS.
32
00:01:04,586 --> 00:01:06,849
HMM, KIND OF BADASS
IF YOU ASK ME.
33
00:01:06,892 --> 00:01:11,114
I DIDN'T,
BUT THANK YOU.
34
00:01:11,158 --> 00:01:14,117
HEY, I AM OFFERING
YOU IMMORTALITY,
35
00:01:14,161 --> 00:01:15,205
A CHANCE AT GODHOOD,
36
00:01:15,249 --> 00:01:16,554
AND YOU CAN'T
KEEP YOUR EYES OPEN?
37
00:01:16,598 --> 00:01:18,339
YEAH. WELL, EVEN GODS
NEED TO SLEEP.
38
00:01:18,382 --> 00:01:20,080
WHY DON'T YOU,
BY THE WAY?
39
00:01:20,123 --> 00:01:21,429
SLEEPLESSNESS IS COMMON
40
00:01:21,472 --> 00:01:23,561
THE FIRST FEW NIGHTS
IN A NEW HOST.
41
00:01:23,605 --> 00:01:25,128
YOU CAN SLEEP
WHEN YOU'RE DEAD,
42
00:01:25,172 --> 00:01:30,264
WHICH WILL BE NEVER UNLESS
YOU'VE CHANGED YOUR MIND.
43
00:01:30,307 --> 00:01:32,135
- I HAVEN'T.
- GOOD.
44
00:01:32,179 --> 00:01:34,398
NOW WAKE UP AND SHOW ME
HOW TO BE CLARKE ENOUGH
45
00:01:34,442 --> 00:01:36,008
TO FOOL HER
MOTHER BECAUSE
46
00:01:36,052 --> 00:01:38,576
NO NIGHTBLOOD,
NO DRIVES.
47
00:01:38,620 --> 00:01:40,317
FINE. LIGHTNING ROUND.
48
00:01:40,361 --> 00:01:44,191
WHAT CARD DO YOU PLAY WHEN
ABBY'S ON HER HIGH HORSE?
49
00:01:44,234 --> 00:01:46,758
THE DARK YEAR,
CANNIBALISM. YUM.
50
00:01:46,802 --> 00:01:49,587
WHEN YOU WANT TO
SPRINKLE ON SOME SHAME?
51
00:01:49,631 --> 00:01:51,459
- ADDICTION.
- INSPIRATION?
52
00:01:51,502 --> 00:01:53,765
UH, CLARKE
IN MOUNT WEATHER,
53
00:01:53,809 --> 00:01:55,550
CLARKE IN THE
CITY OF LIGHT,
54
00:01:55,593 --> 00:01:57,595
CLARKE STAYING BEHIND
SO THAT YOU GUYS
55
00:01:57,639 --> 00:01:59,249
COULD GO TO SPACE,
WHICH WAS
56
00:01:59,293 --> 00:02:00,729
FAIRLY AWESOME,
BY THE WAY.
57
00:02:00,772 --> 00:02:02,557
YEAH, UNLESS YOU
GOT IN HER WAY.
58
00:02:02,600 --> 00:02:04,602
OK. YOU'VE
SOFTENED THE GROUND.
59
00:02:04,646 --> 00:02:08,780
SHE'S READY TO BREAK.
TAKE THE KILL SHOT.
60
00:02:08,824 --> 00:02:11,348
DADDY--EXECUTED
FOR TREASON
61
00:02:11,392 --> 00:02:13,263
AND TURNED IN
BY ABBY HERSELF.
62
00:02:13,307 --> 00:02:17,528
NOT BAD. MAYBE YOU
DO PULL THIS OFF.
63
00:02:20,792 --> 00:02:25,145
THAT WOULD BE MADI--
OH, YOU KNOW, YOUR KID.
64
00:02:25,188 --> 00:02:26,972
MM.
65
00:02:27,016 --> 00:02:29,671
CONSIDER IT
A DRESS REHEARSAL.
66
00:02:29,714 --> 00:02:30,759
FINE.
67
00:02:31,934 --> 00:02:34,284
OH, UH-UH-UH.
EASY, KILLER.
68
00:02:34,328 --> 00:02:35,981
FIRST, YOU GET ME
PAST ABBY,
69
00:02:36,025 --> 00:02:38,854
AND THEN I WIPE
MY FRIENDS.
70
00:02:40,000 --> 00:02:46,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
71
00:02:50,300 --> 00:02:51,475
NO, NO, NO.
72
00:02:51,519 --> 00:02:53,173
YOU DON'T INTERRUPT HER
WHEN SHE'S COMMUNING
73
00:02:53,216 --> 00:02:55,653
WITH THE COMMANDERS,
NOT EVEN SHEIDHEDA,
74
00:02:55,697 --> 00:02:58,308
THE DARK COMMANDER.
75
00:03:02,921 --> 00:03:04,227
HE'S GETTING TOO STRONG.
76
00:03:04,271 --> 00:03:06,534
THAT'S WHY WE HAVE TO DO
THE SEPARATION RITUAL NOW.
77
00:03:06,577 --> 00:03:09,101
I'M NOT LETTING HER SUFFER.
MADI, WAKE UP.
78
00:03:09,145 --> 00:03:11,234
HEY, WAKE UP.
79
00:03:11,278 --> 00:03:13,410
CLARKE?
80
00:03:15,673 --> 00:03:18,023
YEP. THAT'S RIGHT.
I'M HERE.
81
00:03:18,067 --> 00:03:20,852
IT WAS JUST
A NIGHTMARE, OK?
82
00:03:20,896 --> 00:03:22,550
NO. IT WAS
A MEMORY.
83
00:03:22,593 --> 00:03:25,857
- IT WASN'T REAL.
- YOU KNOW THAT'S NOT TRUE.
84
00:03:25,901 --> 00:03:28,033
IT IS REAL FOR HER,
AND RIPPING HER OUT
85
00:03:28,077 --> 00:03:29,774
CAN PERMANENTLY
DAMAGE HER.
86
00:03:29,818 --> 00:03:31,733
BUT IT DIDN'T,
DID IT, MADI?
87
00:03:31,776 --> 00:03:33,343
YOU DON'T KNOW
WHAT THAT JUST DID
88
00:03:33,387 --> 00:03:34,562
TO HER MIND
OR TO THE FLAME.
89
00:03:34,605 --> 00:03:38,870
I'M FINE, OK?
I'M JUST TIRED.
90
00:03:38,914 --> 00:03:42,309
GET SOME REST.
WE SHOULD GO.
91
00:03:42,352 --> 00:03:44,702
YEAH. YOU'RE RIGHT.
YOU SHOULD.
92
00:03:44,746 --> 00:03:48,619
BOTH
OF YOU.
93
00:03:59,630 --> 00:04:03,504
SHUT UP.
LET'S START AGAIN.
94
00:04:30,139 --> 00:04:32,097
UH...
95
00:05:14,836 --> 00:05:16,707
JOSEPHINE:
ECHO, EMORI, RAVEN.
96
00:05:16,751 --> 00:05:18,405
- HEY.
- IT WASN'T ME.
97
00:05:18,448 --> 00:05:22,060
PULL IT TOGETHER.
SHOW TIME.
98
00:05:22,974 --> 00:05:25,107
FAMILY MEETING.
99
00:05:25,150 --> 00:05:26,630
WHERE'S BELLAMY?
100
00:05:26,674 --> 00:05:28,589
- WHY? WHAT'S WRONG?
- WE RAN INTO JORDAN.
101
00:05:28,632 --> 00:05:31,026
EMORI: IS IT TRUE?
THEY'RE IMMORTAL?
102
00:05:31,069 --> 00:05:33,594
I'M SURE HE MADE IT SOUND
WORSE THAN IT REALLY IS.
103
00:05:33,637 --> 00:05:36,248
THEY'RE MURDERERS
AND BODY SNATCHERS.
104
00:05:36,292 --> 00:05:38,468
HOW MUCH WORSE COULD IT BE?
WE'RE OUT OF HERE.
105
00:05:38,512 --> 00:05:40,949
HEY, HEY, SLOW DOWN.
WHERE ARE WE GONNA GO?
106
00:05:40,992 --> 00:05:43,821
JOSEPHINE: MURPHY'S RIGHT.
THE PLAN DOESN'T CHANGE.
107
00:05:43,865 --> 00:05:46,389
WE STAY AND LEARN AS MUCH
FROM THEM AS WE CAN
108
00:05:46,433 --> 00:05:47,695
SO WE CAN BUILD
OUR OWN COMPOUND.
109
00:05:47,738 --> 00:05:51,220
BELLAMY'S OUT SCOUTING
A LOCATION AS WE SPEAK.
110
00:05:51,263 --> 00:05:52,700
HE WENT WITHOUT ME?
111
00:05:52,743 --> 00:05:56,399
THIS WHOLE BODY-SNATCHING THING
JUST REALLY LIT A FIRE.
112
00:05:56,443 --> 00:05:58,575
HE'S OUT WITH
A FORAGING PARTY.
113
00:05:58,619 --> 00:06:00,142
YOU GUYS WERE
STILL WITH RYKER.
114
00:06:00,185 --> 00:06:01,578
YOU LET HIM GO ALONE?
115
00:06:01,622 --> 00:06:03,363
RAVEN: WAIT A SECOND.
BACK UP, CLARKE.
116
00:06:03,406 --> 00:06:06,844
YOU EXPECT US TO CONTINUE
TO PLAY NICE?
117
00:06:09,151 --> 00:06:10,065
WE DO STILL NEED
RYKER TO TELL US
118
00:06:10,108 --> 00:06:11,501
HOW TO BEND
THE RADIATION FIELD.
119
00:06:11,545 --> 00:06:13,068
NO. I'LL FIGURE IT OUT
MYSELF.
120
00:06:13,111 --> 00:06:15,418
RAVEN, I KNOW
THIS IS HARD,
121
00:06:15,462 --> 00:06:18,247
BUT WE'VE ALL DONE THINGS
THAT WE'RE NOT PROUD OF
122
00:06:18,290 --> 00:06:20,249
TO SURVIVE.
123
00:06:20,292 --> 00:06:23,818
I HAVEN'T.
124
00:06:23,861 --> 00:06:28,823
FINE. I'LL TRY.
125
00:06:29,389 --> 00:06:31,434
I'LL GO WITH HER,
126
00:06:31,478 --> 00:06:34,742
MAKE SURE SHE
DOESN'T START A WAR.
127
00:06:39,050 --> 00:06:42,489
I'M GOING AFTER BELLAMY.
128
00:06:46,188 --> 00:06:49,365
ECHO'S GOING
TO BE A PROBLEM.
129
00:06:49,409 --> 00:06:52,063
I'LL SEND JADE TO
KEEP AN EYE ON HER.
130
00:06:52,107 --> 00:06:54,414
YEAH. BACK TO BELLAMY,
131
00:06:54,457 --> 00:06:56,590
THERE'S NO FORAGING
PARTY, IS THERE?
132
00:06:56,633 --> 00:06:59,244
SURE, THERE IS,
EVERY MORNING.
133
00:06:59,288 --> 00:07:00,811
HE'S JUST NOT ON IT.
134
00:07:00,855 --> 00:07:02,422
HE FOUND OUT THAT
I WASN'T CLARKE.
135
00:07:02,465 --> 00:07:03,727
SWEAR TO GOD,
IF YOU KILLED HIM--
136
00:07:03,771 --> 00:07:07,427
I DIDN'T, BUT I WILL
IF I HAVE TO.
137
00:07:07,470 --> 00:07:10,125
YOU DON'T GET IT.
138
00:07:10,168 --> 00:07:11,909
IF BELLAMY KNOWS
THAT CLARKE IS DEAD,
139
00:07:11,953 --> 00:07:13,476
THEN ALL OF THIS
IS FOR NOTHING.
140
00:07:13,520 --> 00:07:15,130
HE MAY WAS WELL JUST
KILL HIMSELF NOW.
141
00:07:15,173 --> 00:07:16,827
THAT SEEMS A TAD
IMPULSIVE.
142
00:07:16,871 --> 00:07:20,004
I WAS THINKING OF GIVING
IT TILL SECOND MOON.
143
00:07:20,048 --> 00:07:21,789
THAT'S WHEN THE FORAGING
PARTY COMES BACK
144
00:07:21,832 --> 00:07:24,574
AND ECHO FINDS OUT
I WAS LYING.
145
00:07:24,618 --> 00:07:25,880
YOU HAVE UNTIL
THEN TO GET HIM
146
00:07:25,923 --> 00:07:27,098
ON THE SIDE
OF THE ANGELS.
147
00:07:27,142 --> 00:07:28,317
THE ANGELS BEING US?
148
00:07:28,360 --> 00:07:31,494
WE'RE ALL THE HERO OF
OUR OWN STORY, JOHN.
149
00:07:31,538 --> 00:07:35,150
COME ON.
I'LL TAKE YOU TO HIM.
150
00:07:37,587 --> 00:07:40,547
FOLLOW ECHO.
151
00:07:46,814 --> 00:07:50,252
MURPHY:
UH! LET ME GO!
152
00:07:50,295 --> 00:07:54,299
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING? UH!
153
00:07:54,343 --> 00:07:56,737
LET ME OUT!
154
00:07:56,780 --> 00:07:59,174
MURPHY.
155
00:08:00,088 --> 00:08:01,611
BELLAMY.
156
00:08:01,655 --> 00:08:04,571
HEH. OH, YOU FIGURED
IT OUT, TOO, HUH?
157
00:08:04,614 --> 00:08:10,011
I BET THAT I CAN MAKE
SOMETHING TO CUT THIS STRAP.
158
00:08:10,054 --> 00:08:15,495
- WHO ELSE KNOWS?
- NOBODY YET. JUST US.
159
00:08:17,671 --> 00:08:20,195
TRIED TO OFFER ME
A DEAL.
160
00:08:20,238 --> 00:08:22,284
WHAT DEAL?
161
00:08:22,327 --> 00:08:25,156
WE AGREE NOT
TO RETALIATE,
162
00:08:25,200 --> 00:08:27,768
THEY HELP US
BUILD OUR COMPOUND.
163
00:08:27,811 --> 00:08:30,031
AND WHAT
DID YOU SAY?
164
00:08:30,074 --> 00:08:34,078
WHAT DO YOU
THINK I SAID?
165
00:08:34,122 --> 00:08:35,558
IT'S CLARKE.
166
00:08:35,602 --> 00:08:38,256
SHE MIGHT NOT HAVE BEEN
MY FAVORITE OF LATE.
167
00:08:38,300 --> 00:08:39,997
SHE'S STILL
ONE OF OURS.
168
00:08:40,041 --> 00:08:42,652
SHE CARED ABOUT
YOU, MURPHY.
169
00:08:42,696 --> 00:08:45,394
I KNOW THAT IT
MAY NOT HAVE ALWAYS
170
00:08:45,437 --> 00:08:48,876
SEEMED LIKE IT,
BUT SHE DID.
171
00:08:48,919 --> 00:08:51,922
SHE CARED
ABOUT ALL OF US,
172
00:08:51,966 --> 00:08:55,839
AND SHE WOULD NEVER
LET US DIE HERE.
173
00:08:55,883 --> 00:08:57,972
YOU SAYING WE SHOULD
TAKE THE DEAL?
174
00:08:58,015 --> 00:09:01,453
NO. NO.
YOU WERE RIGHT.
175
00:09:01,497 --> 00:09:04,892
WE DON'T NEED THEM TO HELP
US BUILD OUR OWN COMPOUND.
176
00:09:04,935 --> 00:09:10,593
WE KILL THEM ALL,
AND WE TAKE THEIRS.
177
00:09:11,899 --> 00:09:16,120
WHERE'S BLODREINA
WHEN YOU NEED HER?
178
00:09:29,003 --> 00:09:31,919
DIYOZA:
BIOLUMINESCENCE. COOL.
179
00:09:31,962 --> 00:09:33,747
OCTAVIA: WHAT IF
IT'S ANOTHER TRAP?
180
00:09:33,790 --> 00:09:38,229
YOU DON'T TRAP SOMETHING
YOU THINK IS ALREADY DEAD.
181
00:09:39,709 --> 00:09:43,365
QUIET. ON ME.
182
00:09:47,064 --> 00:09:50,677
DON'T MOVE. DON'T
MAKE ME SHOOT YOU.
183
00:09:50,720 --> 00:09:53,593
OCTAVIA: AAGH!
184
00:09:53,636 --> 00:09:56,378
AGH! AH!
185
00:09:56,421 --> 00:09:58,685
DROP IT.
186
00:09:58,728 --> 00:10:00,382
AGH!
187
00:10:00,425 --> 00:10:06,083
DIYOZA: OCTAVIA, WHAT IS IT?
WHAT'S WRONG? MOVE.
188
00:10:06,127 --> 00:10:08,608
OCTAVIA: UHH!
189
00:10:14,222 --> 00:10:18,052
- FASCINATING.
- OH, IT'S SPREADING.
190
00:10:18,095 --> 00:10:20,924
- WHAT IS THIS?
- I ASSUME SHE WENT UNDER,
191
00:10:20,968 --> 00:10:24,275
LEAVING ONLY HER HAND
EXPOSED TO TEMPORAL FLARE,
192
00:10:24,319 --> 00:10:28,628
THOUGH NOT FULLY, OR IT'D BE
FOSSILIZED LIKE THE TREES.
193
00:10:28,671 --> 00:10:31,935
I CAN HELP HER,
194
00:10:31,979 --> 00:10:35,417
NOT AT THE POINT
OF A GUN.
195
00:10:35,460 --> 00:10:38,812
OHH...AGH...
196
00:10:38,855 --> 00:10:40,335
GOOD CHOICE.
197
00:10:40,378 --> 00:10:42,511
THERE'S MEDICINE,
BUT TO GET IT,
198
00:10:42,554 --> 00:10:45,296
WE NEED TO GO BACK TO
THE PLACE WHERE IT HAPPENED.
199
00:10:45,340 --> 00:10:46,776
I'LL GIVE HER
3 HOURS TOPS.
200
00:10:46,820 --> 00:10:49,300
BEFORE THE TIME DILATION
REACHES HER BRAIN
201
00:10:49,344 --> 00:10:53,087
AND SHE'S DEAD.
202
00:10:54,088 --> 00:10:56,220
FINE, BUT THEN
YOU'RE TAKING ME
203
00:10:56,264 --> 00:10:58,266
TO THE OLD MAN,
OR YOU'RE DEAD.
204
00:10:58,309 --> 00:11:00,964
AH, SO YOU'RE
LOOKING FOR GABRIEL.
205
00:11:01,008 --> 00:11:02,705
WHAT DID RUSSELL
PROMISE YOU?
206
00:11:02,749 --> 00:11:04,272
40 VESTAL VIRGINS
AND A SIDE DISH
207
00:11:04,315 --> 00:11:08,798
OF NONE OF
YOUR DAMN BUSINESS.
208
00:11:10,408 --> 00:11:14,412
YOU'RE NOT BORING.
I GIVE YOU THAT.
209
00:11:20,201 --> 00:11:21,332
CHANNEL
THE RADIATION
210
00:11:21,376 --> 00:11:22,899
THROUGH A SPATIAL
LIGHT MODULATOR
211
00:11:22,943 --> 00:11:24,248
WITH A CALCULATED
PHASE VARIATION.
212
00:11:24,292 --> 00:11:25,815
AND IT FOLLOWS A CURVED
TRAJECTORY IN FREE SPACE.
213
00:11:25,859 --> 00:11:27,077
COOL. GOT IT.
214
00:11:27,121 --> 00:11:28,383
WE JURY-RIG
THE SECURITY PYLONS
215
00:11:28,426 --> 00:11:29,863
ELIGIUS USED
FOR THE PRISONERS
216
00:11:29,906 --> 00:11:31,691
- TO HANDLE THE RADIATION.
- WE PROVIDE THE REACTOR FUEL.
217
00:11:31,734 --> 00:11:34,694
YEAH, OUT OF THE GOODNESS
OF YOUR OWN HEARTS, I'M SURE.
218
00:11:34,737 --> 00:11:37,479
DID I MISS SOMETHING?
219
00:11:37,522 --> 00:11:39,829
NO. I DID.
220
00:11:39,873 --> 00:11:43,137
I THINK IT'S TIME
TO GET SOME REST.
221
00:11:43,180 --> 00:11:44,834
HOW LONG
HAVE YOU KNOWN?
222
00:11:44,878 --> 00:11:47,010
NO. YOU GO.
I DON'T NEED REST.
223
00:11:47,054 --> 00:11:49,186
I NEED TO GET THIS DONE
AS FAST AS I CAN
224
00:11:49,230 --> 00:11:52,712
SO WE CAN GET
THE HELL OUT OF HERE.
225
00:11:56,890 --> 00:11:59,109
YOU KNOW, AS SOMEONE
WHO'S LIVED WITH PAIN
226
00:11:59,153 --> 00:12:00,981
FOR LONGER THAN
I CAN REMEMBER,
227
00:12:01,024 --> 00:12:02,852
I CAN GET WANTING
A NEW BODY,
228
00:12:02,896 --> 00:12:04,549
JUST WOULDN'T MURDER
SOMEONE ELSE FOR IT.
229
00:12:04,593 --> 00:12:08,075
IT'S NOT MURDER.
WE DON'T FORCE PEOPLE.
230
00:12:08,118 --> 00:12:10,120
OH, YEAH.
THAT'S RIGHT. I FORGOT.
231
00:12:10,164 --> 00:12:13,733
YOU RAISE THEM FROM BIRTH
TO BELIEVE YOU'RE GODS
232
00:12:13,776 --> 00:12:16,126
SO THEY SACRIFICE
THEMSELVES WILLINGLY
233
00:12:16,170 --> 00:12:19,260
FOR THE GREATER
GLORY OF YOU.
234
00:12:19,303 --> 00:12:21,566
IT MUST BE NICE
TO BE WORSHIPPED.
235
00:12:21,610 --> 00:12:25,135
NO, NOT REALLY.
236
00:12:29,749 --> 00:12:32,969
THIS YOU
AND YOUR MOM?
237
00:12:33,013 --> 00:12:37,104
PRIYA, RIGHT?
HALLOWED BE HER NAME.
238
00:12:37,887 --> 00:12:39,323
- YEAH.
- WHAT'S WRONG?
239
00:12:39,367 --> 00:12:44,154
I'M SURE SHE'S WAY MORE
IMPORTANT THAN SOME BARMAID.
240
00:12:44,807 --> 00:12:47,810
OF COURSE, DELILAH WASN'T
JUST A BARMAID, WAS SHE?
241
00:12:47,854 --> 00:12:49,812
SHE WAS A DAUGHTER
AND A FRIEND.
242
00:12:49,856 --> 00:12:52,293
I WAS JUST A KID.
243
00:12:54,034 --> 00:12:56,340
RUSSELL KILLED US
IN THE FIRST RED SUN
244
00:12:56,384 --> 00:12:59,213
NOT LONG AFTER
THIS WAS TAKEN.
245
00:13:02,912 --> 00:13:06,133
I DIDN'T ASK
TO BE RESURRECTED.
246
00:13:10,311 --> 00:13:12,313
NO, BUT YOU'RE
247
00:13:12,356 --> 00:13:15,490
RYKER THE NINTH
NOW, THOUGH, RIGHT,
248
00:13:15,533 --> 00:13:16,708
8 BODIES?
249
00:13:16,752 --> 00:13:19,537
HOW OLD WERE YOU WHEN
YOU SNATCHED THIS ONE?
250
00:13:26,153 --> 00:13:28,285
206.
251
00:13:28,329 --> 00:13:31,158
I'LL LOOK AT
THAT REACTOR NOW.
252
00:13:31,201 --> 00:13:33,160
WOMAN: GUYS, NUMBER ONE
ON OUR LIST--
253
00:13:33,203 --> 00:13:34,814
RED SUN MUSHROOM
ELIGIUS PROTOCOL.
254
00:13:34,857 --> 00:13:37,860
MAN: OH, JOSEPHINE PRIME'S
FAVORITE RITUAL,
255
00:13:37,904 --> 00:13:39,166
REASON I MISS HER.
256
00:13:39,209 --> 00:13:43,344
BE RESPECTFUL. WE'RE STILL
IN THE OFFERING GROVE.
257
00:13:47,348 --> 00:13:51,613
WHO LEAVES TO SCOUT
WITHOUT A MAP?
258
00:14:06,019 --> 00:14:09,196
MERCY.
259
00:14:11,372 --> 00:14:14,549
I'LL GET YOU
OUT OF HERE.
260
00:14:20,729 --> 00:14:22,513
NNGH!
261
00:14:22,557 --> 00:14:27,954
PLEASE. MERCY.
THEY'RE INSIDE ME.
262
00:14:42,055 --> 00:14:45,928
STOP! UH! NO.
263
00:14:46,711 --> 00:14:50,498
YOU WERE IN THE TAVERN.
WHY ARE YOU FOLLOWING ME?
264
00:14:50,541 --> 00:14:53,370
JADE: I HAVE MY ORDERS.
LET'S GO.
265
00:14:54,545 --> 00:14:55,546
HE'S IN PAIN.
266
00:14:55,590 --> 00:14:57,113
NOT THAT IT'S ANY
OF YOUR BUSINESS,
267
00:14:57,157 --> 00:14:59,724
BUT HE
CHOSE THIS PATH.
268
00:14:59,768 --> 00:15:02,118
JADE...
269
00:15:05,252 --> 00:15:10,822
YOU'RE STRONG.
YOU CAN DO THIS.
270
00:15:10,866 --> 00:15:12,476
JOIN ME.
271
00:15:12,520 --> 00:15:15,523
I WOULD, MY FRIEND,
272
00:15:15,566 --> 00:15:18,308
BUT I HAVE
ANOTHER CHARGE.
273
00:15:18,352 --> 00:15:20,223
YOU KNOW HIM?
274
00:15:20,267 --> 00:15:21,833
HE'S THE GUARD WHO
LOWERED THE SHIELD
275
00:15:21,877 --> 00:15:24,184
THAT LET YOUR SHIP IN
THE NIGHT THEY TOOK ROSE.
276
00:15:24,227 --> 00:15:26,534
HE BLAMES HIMSELF
FOR HER DEATH.
277
00:15:26,577 --> 00:15:29,276
HE SHOULD BLAME ME.
278
00:15:29,319 --> 00:15:31,756
NOW LET'S GO.
279
00:15:31,800 --> 00:15:35,238
- MERCY.
- I SAID NO! UH!
280
00:15:35,282 --> 00:15:38,285
- UH!
- UHH...
281
00:15:57,086 --> 00:16:01,786
HEY, SAVE YOUR ENERGY.
YOU'RE GONNA NEED IT.
282
00:16:01,830 --> 00:16:04,006
YEAH? FOR WHAT,
ANOTHER WAR?
283
00:16:04,050 --> 00:16:05,573
IS THAT REALLY WHAT
CLARKE WOULD WANT?
284
00:16:05,616 --> 00:16:08,097
I DON'T KNOW WHAT
CLARKE WOULD WANT.
285
00:16:08,141 --> 00:16:10,186
IT'S TOO BAD
WE CAN'T ASK HER.
286
00:16:10,230 --> 00:16:12,101
WE KNOW SHE WANTED
TO DO BETTER.
287
00:16:12,145 --> 00:16:14,016
SOMEHOW I DON'T THINK
RISKING ALL OF OUR LIVES
288
00:16:14,060 --> 00:16:17,715
FOR REVENGE IS A STEP
IN THE RIGHT DIRECTION.
289
00:16:20,588 --> 00:16:22,982
WHY AREN'T YOU
RESTRAINED LIKE ME?
290
00:16:23,025 --> 00:16:24,287
I DON'T KNOW.
291
00:16:24,331 --> 00:16:28,770
MAYBE I SEEM LESS LIKELY
TO RIP THEIR HEADS OFF.
292
00:16:31,816 --> 00:16:35,472
WHY ARE YOU REALLY
HERE, MURPHY?
293
00:16:37,909 --> 00:16:39,824
YOU REALLY
WANT TO KNOW?
294
00:16:39,868 --> 00:16:42,784
- YEAH.
- FINE.
295
00:16:43,306 --> 00:16:47,049
I'M HERE TO CONVINCE
YOU TO TAKE THE DEAL.
296
00:16:47,093 --> 00:16:48,833
THERE. I SAID IT.
297
00:16:48,877 --> 00:16:51,967
WHY AM I NOT
SURPRISED?
298
00:16:52,011 --> 00:16:54,404
WHAT DID YOU SEE
WHEN YOU DIED, MURPHY?
299
00:16:54,448 --> 00:16:56,667
AM I TRYING
TO SAVE MY OWN ASS?
300
00:16:56,711 --> 00:16:59,235
YEAH. I AM,
BUT I'M ALSO
301
00:16:59,279 --> 00:17:03,413
SAVING YOURS, JUST LIKE
I DID DURING THE RED SUN.
302
00:17:06,112 --> 00:17:07,374
BELLAMY, IF WE
TAKE THIS DEAL,
303
00:17:07,417 --> 00:17:08,940
WE GET EVERYTHING
WE WANT.
304
00:17:08,984 --> 00:17:11,682
WE GET TO LIVE.
305
00:17:11,726 --> 00:17:13,684
NOT CLARKE.
306
00:17:13,728 --> 00:17:16,122
WE CAN'T
BRING HER BACK.
307
00:17:16,165 --> 00:17:18,124
WE CAN MAKE SURE THE
REST OF US SURVIVE,
308
00:17:18,167 --> 00:17:20,082
STARTING WITH YOU.
309
00:17:20,126 --> 00:17:21,605
IF YOU DON'T
TAKE THIS DEAL,
310
00:17:21,649 --> 00:17:22,867
JOSEPHINE
WILL KILL YOU.
311
00:17:22,911 --> 00:17:25,957
- THEN LET HER TRY.
- OH, SO THAT'S IT, THEN?
312
00:17:26,001 --> 00:17:29,004
WE START ANOTHER WAR?
WE DESTROY ANOTHER PLANET?
313
00:17:29,048 --> 00:17:30,266
IS THAT WHAT YOU WANT?
314
00:17:30,310 --> 00:17:31,702
IS THAT WHAT MONTY
WOULD HAVE WANTED?
315
00:17:31,746 --> 00:17:34,488
HEY, MONTY--
LISTEN TO ME.
316
00:17:34,531 --> 00:17:39,406
MONTY WOULD BE
ASHAMED OF YOU.
317
00:17:43,801 --> 00:17:45,542
MAYBE HE WOULD BE,
318
00:17:45,586 --> 00:17:48,937
OR MAYBE HE'D SEE THAT
THIS IS HOW WE DO BETTER.
319
00:17:56,640 --> 00:17:59,774
HUH. GET OUT.
320
00:18:07,129 --> 00:18:08,957
DON'T WORRY.
321
00:18:09,000 --> 00:18:13,614
I'LL DO MY BEST TO MAKE SURE
THEY ONLY KILL YOU.
322
00:18:18,880 --> 00:18:20,229
DIYOZA: WAIT. TELL ME
IF I GOT THIS RIGHT.
323
00:18:20,273 --> 00:18:23,406
THE OLD MAN IS ACTUALLY
THE ORIGINAL GABRIEL,
324
00:18:23,450 --> 00:18:25,756
PRIME NUMBER 13, ONLY
HE LOST HIS STOMACH
325
00:18:25,800 --> 00:18:28,019
FOR IMMORTALITY, SO
HE BECAME A TERRORIST
326
00:18:28,063 --> 00:18:29,586
TO KILL
HIS OWN PEOPLE.
327
00:18:29,630 --> 00:18:32,894
HE'D CALL IT
A MORAL AWAKENING.
328
00:18:32,937 --> 00:18:34,548
DON'T WE ALL?
329
00:18:34,591 --> 00:18:36,941
SO YOU'RE LOOKING
FOR REDEMPTION--
330
00:18:36,985 --> 00:18:38,160
IS THAT IT?--
331
00:18:38,204 --> 00:18:40,423
BY HELPING RUSSELL
KILL GABRIEL.
332
00:18:40,467 --> 00:18:42,121
I CAN OFFER YOU
A BETTER WAY.
333
00:18:42,164 --> 00:18:46,125
NO. SCREW REDEMPTION.
334
00:18:52,348 --> 00:18:54,350
AH, I SEE.
335
00:18:54,394 --> 00:18:55,786
HEH. DID RUSSELL
TELL YOU
336
00:18:55,830 --> 00:18:58,180
THE CHILD WILL BE
CONSIDERED WORTHLESS?
337
00:18:58,224 --> 00:19:00,704
YOU DON'T HAVE THE BLOOD,
AND NEITHER WILL SHE.
338
00:19:00,748 --> 00:19:02,097
THEY'LL CALL HER A NULL.
339
00:19:02,141 --> 00:19:03,664
SHE WON'T BE ABLE
TO BEAR CHILDREN.
340
00:19:03,707 --> 00:19:06,319
SHE'LL CLEAN TOILETS
OR VOLUNTEER TO DIE
341
00:19:06,362 --> 00:19:07,842
AS A GUARD OR
ATTEND TO THE DEAD.
342
00:19:07,885 --> 00:19:11,062
- AT LEAST SHE'LL BE ALIVE.
- IF YOU COULD CALL IT THAT.
343
00:19:11,106 --> 00:19:12,281
SAVE YOUR BREATH.
344
00:19:12,325 --> 00:19:14,327
I'M NOT JOINING
YOUR LITTLE REBELLION.
345
00:19:14,370 --> 00:19:19,636
MY DAYS OF FIGHTING
FOR LOST CAUSES ARE OVER.
346
00:19:20,159 --> 00:19:21,943
REALLY?
347
00:19:21,986 --> 00:19:23,640
THEN EXPLAIN OCTAVIA.
348
00:19:23,684 --> 00:19:26,687
SHE'S AS LOST AS THEY
COME, YET YOU HELP HER.
349
00:19:26,730 --> 00:19:28,993
EASY.
350
00:19:31,213 --> 00:19:33,084
YOU KNOW WHAT I THINK?
351
00:19:33,128 --> 00:19:35,435
I THINK YOU DON'T
WANT HER TO END UP
352
00:19:35,478 --> 00:19:39,221
ON THE SAME PAGE OF
YOUR HISTORY BOOKS AS YOU.
353
00:19:39,265 --> 00:19:40,614
YOU SEE A LOT.
354
00:19:45,532 --> 00:19:46,837
HOW IS THIS POSSIBLE?
355
00:19:46,881 --> 00:19:49,579
THAT'S A QUESTION
FOR THE OLD MAN.
356
00:19:49,623 --> 00:19:53,583
MAYBE HE'LL ANSWER IT
BEFORE YOU KILL HIM.
357
00:19:53,627 --> 00:19:55,672
HERE IT COMES.
358
00:19:55,716 --> 00:19:59,110
TREE SAP? THAT'S
YOUR MIRACLE CURE?
359
00:19:59,154 --> 00:20:02,331
SO HELP ME GOD, IF
YOU'RE JUST BUYING TIME
360
00:20:02,375 --> 00:20:04,246
FOR YOUR FRIENDS
TO COME AND SAVE YOU--
361
00:20:04,290 --> 00:20:05,552
"BUYING TIME."
362
00:20:05,595 --> 00:20:08,729
INTERESTING
CHOICE OF WORDS.
363
00:20:08,772 --> 00:20:12,559
I PREFER TIME
IN A BOTTLE.
364
00:20:36,017 --> 00:20:38,498
MADI: AAH!
LEAVE ME ALONE!
365
00:20:38,541 --> 00:20:40,282
HEDA.
366
00:20:44,547 --> 00:20:48,421
I SEE THEM IN MIRRORS.
367
00:20:49,944 --> 00:20:51,598
SOON, THEY'LL BE
EVERYWHERE.
368
00:20:51,641 --> 00:20:55,254
THAT'S WHY WE NEED TO DO
THE SEPARATION RITUAL NOW.
369
00:20:55,297 --> 00:20:56,559
WHERE'S CLARKE?
370
00:20:56,603 --> 00:20:58,257
I DON'T THINK WE HAVE TIME
TO WAIT ANYMORE, HEDA.
371
00:20:58,300 --> 00:20:59,910
YOU'LL HAVE TO BE
STRONG WITHOUT HER.
372
00:20:59,954 --> 00:21:01,434
NOW, I'VE NEVER
DONE THIS BEFORE,
373
00:21:01,477 --> 00:21:04,219
BUT, LUCKILY, RAVEN
KEPT TITUS' BOOK.
374
00:21:04,263 --> 00:21:07,178
IT CONTAINS THE WISDOM
OF BEKKA PRAMHEDA.
375
00:21:07,222 --> 00:21:08,702
THE RITUAL IS SIMPLE,
376
00:21:08,745 --> 00:21:11,792
BUT YOU'LL NEED TO FOCUS
LIKE NEVER BEFORE.
377
00:21:11,835 --> 00:21:12,923
YOU WON'T BE ALONE.
378
00:21:12,967 --> 00:21:14,577
ACCORDING TO THIS,
THERE'S A DREAM SPACE
379
00:21:14,621 --> 00:21:16,144
IN THE FLAME WHERE
YOU CAN SUMMON
380
00:21:16,187 --> 00:21:17,798
THE OTHER COMMANDERS
TO CONFRONT SHEIDHEDA,
381
00:21:17,841 --> 00:21:20,714
BUT IF ANYTHING GOES WRONG,
YOU NEED TO HOLD ON
382
00:21:20,757 --> 00:21:23,543
TO A GOOD MEMORY,
LET IT BE LIKE A SHELTER
383
00:21:23,586 --> 00:21:25,936
THAT KEEPS YOU SAFE
IN A STORM.
384
00:21:25,980 --> 00:21:29,810
DO YOU HAVE
THAT MEMORY?
385
00:21:30,637 --> 00:21:32,813
THE DAY I MET CLARKE,
386
00:21:32,856 --> 00:21:35,642
BEFORE THE BEAR TRAP.
387
00:21:36,338 --> 00:21:37,948
PERFECT.
388
00:21:37,992 --> 00:21:41,778
NOW LEAN BACK.
CLOSE YOUR EYES.
389
00:21:41,822 --> 00:21:46,000
CONCENTRATE AND
REPEAT AFTER ME.
390
00:23:10,258 --> 00:23:14,436
NO. YOU'RE A LIAR.
391
00:23:29,495 --> 00:23:30,931
HEDA?
392
00:23:31,497 --> 00:23:33,760
UH!
393
00:23:35,892 --> 00:23:37,764
WHAT IS THIS?
LET ME GO.
394
00:23:37,807 --> 00:23:41,115
WE'RE NOT THROUGH.
THE RITUAL TAKES REPETITION.
395
00:23:41,158 --> 00:23:44,945
THE RESTRAINT IS TO PROTECT YOU
IN CASE HE BREAKS THROUGH.
396
00:23:45,380 --> 00:23:47,513
LET'S START AGAIN.
397
00:23:47,556 --> 00:23:48,644
DOES CLARKE
KNOW ABOUT THIS?
398
00:23:48,688 --> 00:23:53,693
CLARKE'S NOT HERE.
NOW SIT DOWN.
399
00:24:00,961 --> 00:24:06,445
WOMAN ON P.A.: SOUND MIND,
SOUND BODY, SOUND HEART.
400
00:24:06,488 --> 00:24:09,448
BLESSED BE THE PRIMES.
401
00:24:19,936 --> 00:24:21,938
ANY PROGRESS
ON THE KANE PROBLEM?
402
00:24:21,982 --> 00:24:23,592
"THE KANE PROBLEM"?
403
00:24:23,636 --> 00:24:25,986
IS THAT WHAT YOU
THINK THIS IS?
404
00:24:26,029 --> 00:24:29,163
NO. NO. THERE'S
NO PROGRESS.
405
00:24:29,206 --> 00:24:32,253
THAT'S NOT
WHAT I MEANT.
406
00:24:35,082 --> 00:24:37,214
WHAT IF I TOLD YOU
407
00:24:37,258 --> 00:24:40,000
THE PRIMES HAD A WAY
TO SAVE KANE...
408
00:24:40,043 --> 00:24:42,655
BUT TO DO IT,
409
00:24:42,698 --> 00:24:46,310
YOU'D HAVE TO TURN HIM
INTO A NIGHTBLOOD FIRST?
410
00:24:50,010 --> 00:24:51,185
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
411
00:24:51,228 --> 00:24:54,667
COME INSIDE,
AND I'LL SHOW YOU.
412
00:24:57,191 --> 00:24:59,889
THEY CALL IT
THE MIRACLE OF SANCTUM.
413
00:24:59,933 --> 00:25:00,977
ALL YOU NEED TO DO
414
00:25:01,021 --> 00:25:03,284
IS TEACH THEM HOW
TO MAKE NIGHTBLOOD,
415
00:25:03,327 --> 00:25:06,940
AND THEN THAT'S YOURS--
WELL, KANE'S, I MEAN.
416
00:25:06,983 --> 00:25:11,510
YOU MAKE HIM A NIGHTBLOOD,
YOU DOWNLOAD HIS MIND.
417
00:25:11,553 --> 00:25:13,555
THAT'S IT.
IT REALLY IS A MIRACLE.
418
00:25:13,599 --> 00:25:16,645
HIS MIND IS GONNA GO
IN ANOTHER PERSON'S BODY?
419
00:25:16,689 --> 00:25:19,518
BUT WE'VE DONE WORSE,
HAVEN'T WE--
420
00:25:19,561 --> 00:25:22,172
THE CULLING ON THE ARK,
421
00:25:22,216 --> 00:25:24,566
MOUNT WEATHER,
BECCA'S LAB.
422
00:25:24,610 --> 00:25:30,006
NO. WE DID THAT TO SURVIVE,
FOR ALL OF US TO SURVIVE.
423
00:25:30,050 --> 00:25:34,184
AND WE DID.
WE SURVIVED.
424
00:25:34,228 --> 00:25:36,970
NOW WE GET
OUR HUMANITY BACK.
425
00:25:37,013 --> 00:25:39,059
BY TAKING
INNOCENT LIVES?
426
00:25:39,102 --> 00:25:41,714
RUSSELL TOLD ME
THAT HIS PEOPLE
427
00:25:41,757 --> 00:25:43,803
WOULD VOLUNTEER
FOR THIS.
428
00:25:43,846 --> 00:25:45,631
IF THE PRIMES
CAN MAKE NIGHTBLOOD,
429
00:25:45,674 --> 00:25:47,850
THEN THEY CAN BRING BACK
ALL OF THEM AT ONCE.
430
00:25:47,894 --> 00:25:49,373
IT WOULD BE THE MOST
SPECTACULAR THING
431
00:25:49,417 --> 00:25:50,723
THAT'S EVER
HAPPENED HERE,
432
00:25:50,766 --> 00:25:51,985
AND PEOPLE WOULD
LOVE YOU FOR IT.
433
00:25:52,028 --> 00:25:54,770
THAT DOESN'T SOUND
LIKE YOU, CLARKE.
434
00:25:54,814 --> 00:25:57,207
I KNOW.
435
00:25:57,251 --> 00:26:02,082
I KNOW.
IT'S JUST...
436
00:26:03,823 --> 00:26:05,868
KANE SHOULD
BE HERE, MOM,
437
00:26:05,912 --> 00:26:08,044
MORE THAN THE REST
OF US COMBINED.
438
00:26:08,088 --> 00:26:10,525
WE'VE BEEN TRYING
TO BE THE GOOD GUYS,
439
00:26:10,569 --> 00:26:13,876
BUT HE'S JUST GOOD.
440
00:26:16,444 --> 00:26:18,881
YEAH.
441
00:26:19,665 --> 00:26:20,883
YES. HE IS.
442
00:26:20,927 --> 00:26:23,233
AND THIS ISN'T
JUST ABOUT YOU.
443
00:26:23,277 --> 00:26:25,148
WE NEED HIM
MORE THAN EVER.
444
00:26:25,192 --> 00:26:27,716
IF HE COULD NEGOTIATE
PEACE IN POLIS,
445
00:26:27,760 --> 00:26:30,893
THEN HE CAN SAVE US
HERE AND NOW.
446
00:26:31,285 --> 00:26:35,289
I WASN'T AWARE THAT
WE NEEDED SAVING.
447
00:26:35,332 --> 00:26:36,899
WE DON'T.
448
00:26:36,943 --> 00:26:40,250
IT'S JUST
A FIGURE OF SPEECH.
449
00:26:40,294 --> 00:26:43,384
LISTEN TO ME.
450
00:26:43,427 --> 00:26:44,777
MOM,
451
00:26:44,820 --> 00:26:49,433
I KNOW YOU BLAME YOURSELF
FOR DAD'S DEATH...
452
00:26:52,436 --> 00:26:55,309
AND I KNOW YOU BLAME
YOUR ADDICTION
453
00:26:55,352 --> 00:26:58,617
FOR WHAT HAPPENED
TO KANE.
454
00:26:59,530 --> 00:27:02,969
MOM, I'M AFRAID OF
WHAT WILL HAPPEN TO YOU
455
00:27:03,012 --> 00:27:05,972
IF WE LOSE HIM, TOO.
456
00:27:10,193 --> 00:27:13,022
I CAN'T LOSE YOU.
457
00:27:28,734 --> 00:27:32,215
OK. I'LL DO IT.
458
00:27:38,700 --> 00:27:41,355
THE LEES HAVE BEEN
PART OF OUR PRIME FAMILY
459
00:27:41,398 --> 00:27:43,400
FOR OVER 200 YEARS.
460
00:27:43,444 --> 00:27:47,187
HOW CAN WE JUST
ERASE THEM FOREVER?
461
00:27:47,230 --> 00:27:49,319
JOSEPHINE: WE DON'T
REALLY HAVE A CHOICE.
462
00:27:49,363 --> 00:27:50,494
I'VE DONE MY JOB.
463
00:27:50,538 --> 00:27:52,105
ABBY WILL SHOW US
HOW TO MAKE NIGHTBLOOD,
464
00:27:52,148 --> 00:27:54,324
BUT ONLY IF WE BRING
HER LOVER BACK.
465
00:27:54,368 --> 00:27:57,197
WHY COME TO ME,
AND NOT YOUR FATHER?
466
00:27:57,240 --> 00:27:59,808
DAD THINKS
WITH IS HEART--
467
00:27:59,852 --> 00:28:01,897
THIS BODY
IS PROOF OF THAT--
468
00:28:01,941 --> 00:28:03,682
BUT WE HAVE
TO BE PRACTICAL.
469
00:28:03,725 --> 00:28:04,987
WE HAVE ZERO HOSTS,
470
00:28:05,031 --> 00:28:06,989
SO WE EITHER DIE
IN THESE BODIES
471
00:28:07,033 --> 00:28:10,079
OR WE WIPE THE LEES
AND LIVE FOREVER.
472
00:28:10,123 --> 00:28:14,693
MOM, ONCE ABBY SHOWS YOU
HOW TO MAKE NIGHTBLOOD,
473
00:28:14,736 --> 00:28:17,304
WE'LL NEVER BE
ON ICE AGAIN.
474
00:28:17,347 --> 00:28:23,310
THE BEST PART--
NO MORE NULLS, NO OBLATION.
475
00:28:23,353 --> 00:28:25,225
ANYONE CAN BE A HOST.
476
00:28:25,268 --> 00:28:29,272
WE'LL HAVE THE GENETIC
PICK OF THE LITTER.
477
00:28:34,887 --> 00:28:37,890
THANK YOU
FOR YOUR SACRIFICE.
478
00:29:00,042 --> 00:29:03,567
MIND TURNING THAT OFF?
479
00:29:05,395 --> 00:29:06,919
RYKER: HEY,
DON'T TOUCH THAT.
480
00:29:06,962 --> 00:29:08,398
I'M TRYING TO WORK.
TURN IT OFF.
481
00:29:08,442 --> 00:29:11,619
MY SECOND HOST
BUILT THAT, ALEJO,
482
00:29:11,662 --> 00:29:14,665
MADE IT WHEN HE WAS 12
OUT OF RECYCLED RADIOS.
483
00:29:14,709 --> 00:29:17,277
AT LEAST THEY WERE STILL
GOOD FOR SOMETHING, HUH?
484
00:29:17,320 --> 00:29:19,758
AN OFFERING
TO THE GODS, HUH?
485
00:29:19,801 --> 00:29:21,455
HOW DO YOU DO THAT?
486
00:29:21,498 --> 00:29:24,632
HOW DO YOU MAKE SOMETHING
BEAUTIFUL SEEM SO PROFANE?
487
00:29:24,675 --> 00:29:26,416
NEWS FLASH--
KEEPING A GIFT
488
00:29:26,460 --> 00:29:28,723
FROM SOMEBODY
WHOSE BODY YOU STOLE
489
00:29:28,767 --> 00:29:30,638
IS PROFANE.
490
00:29:30,681 --> 00:29:32,118
HOW ABOUT THIS?
491
00:29:32,161 --> 00:29:33,467
THIS WAS GIVEN
TO MY SIXTH HOST,
492
00:29:33,510 --> 00:29:35,817
TYMAN AVERI, FROM
HIS MOTHER ANNABEL.
493
00:29:35,861 --> 00:29:39,603
EVERY MONTH, WE CELEBRATE
TY'S LIFE TOGETHER.
494
00:29:39,647 --> 00:29:40,996
IS THAT PROFANE?
495
00:29:41,040 --> 00:29:42,606
SO YOU HAVEN'T FORGOTTEN
THE PEOPLE WHO DIED FOR YOU.
496
00:29:42,650 --> 00:29:46,959
- I'M TOUCHED.
- I THINK ABOUT THEM EVERY DAY.
497
00:29:47,002 --> 00:29:50,571
EMORI: HEY,
ABBI NEEDS YOU.
498
00:29:50,614 --> 00:29:51,615
WHAT FOR?
499
00:29:51,659 --> 00:29:53,792
I DON'T KNOW,
SOMETHING ABOUT KANE.
500
00:29:53,835 --> 00:29:56,969
SHE NEEDS TO GET UP
TO THE MOTHERSHIP ASAP.
501
00:29:57,012 --> 00:29:59,798
I'LL RELIEVE
YOU HERE.
502
00:29:59,841 --> 00:30:03,279
HAVE A NICE FLIGHT.
503
00:30:03,889 --> 00:30:08,458
HEY, CAN I ASK YOU
A QUESTION?
504
00:30:09,242 --> 00:30:12,506
IS THIS
YOUR LAST BODY?
505
00:30:15,683 --> 00:30:19,339
YEAH. DIDN'T THINK SO.
506
00:30:24,779 --> 00:30:28,609
MM...MM...
507
00:30:30,045 --> 00:30:33,396
WENT TO THE SPOT WE
CHOSE FOR OUR SETTLEMENT.
508
00:30:33,440 --> 00:30:36,573
BELLAMY WASN'T THERE.
509
00:30:36,617 --> 00:30:40,621
YOU ALREADY KNOW THAT.
510
00:30:44,930 --> 00:30:47,323
AGH! UH!
511
00:30:47,367 --> 00:30:48,585
WHERE IS HE?
512
00:30:48,629 --> 00:30:51,980
PLEASE. CUT ME LOOSE.
513
00:30:52,024 --> 00:30:57,246
THE VINES, I CAN FEEL
THEM UNDER MY SKIN.
514
00:30:57,290 --> 00:30:59,466
WHO SENT YOU?
515
00:30:59,509 --> 00:31:03,035
YOU SAID YOU HAD
ANOTHER CHARGE.
516
00:31:03,905 --> 00:31:06,168
I KNOW WHAT I SAID.
517
00:31:06,212 --> 00:31:09,041
CLARKE SAID BELLAMY
WENT TO SCOUT.
518
00:31:09,084 --> 00:31:12,261
NO ONE KNEW I WAS
COMING OUT HERE
519
00:31:12,305 --> 00:31:14,873
EXCEPT FOR MY PEOPLE.
520
00:31:14,916 --> 00:31:20,052
THE PRIMES KNEW SHE
WAS A NIGHTBLOOD.
521
00:31:22,576 --> 00:31:25,231
OH, MY GOD...
522
00:31:26,145 --> 00:31:28,669
THAT'S NOT CLARKE.
523
00:31:29,409 --> 00:31:31,759
UH! NNGH...
524
00:31:31,802 --> 00:31:37,112
SHE'S A PRIME, AND
YOU'RE PROTECTING HER.
525
00:31:37,156 --> 00:31:39,941
I SWEAR ON
MY MOTHER'S SOUL,
526
00:31:39,985 --> 00:31:43,205
IF BELLAMY IS DEAD,
527
00:31:43,249 --> 00:31:47,209
I'LL SLIT YOUR
MASTER'S THROAT.
528
00:31:47,253 --> 00:31:49,733
HE'S NOT DEAD, OK?
529
00:31:49,777 --> 00:31:53,563
HE HAS UNTIL
SECOND MOON.
530
00:31:53,607 --> 00:31:57,828
THANK YOU FOR
BEING TRUTHFUL.
531
00:31:57,872 --> 00:32:02,529
I'LL COME BACK FOR YOU
IF I'M IN TIME.
532
00:32:17,805 --> 00:32:21,113
I DON'T WANT
TO FIGHT, OK?
533
00:32:21,852 --> 00:32:23,593
WHY ARE YOU HERE?
534
00:32:23,637 --> 00:32:25,421
BECAUSE WE'RE
BOTH STRUGGLING
535
00:32:25,465 --> 00:32:28,555
TO LIVE WITH THIS,
AND I WAS HOPING
536
00:32:28,598 --> 00:32:34,735
MAYBE WE COULD HELP
EACH OTHER THROUGH IT.
537
00:32:34,778 --> 00:32:36,911
HEH.
538
00:32:39,479 --> 00:32:41,742
YOU WENT
TO MY FATHER?
539
00:32:41,785 --> 00:32:44,266
- I TAKE BIG SWINGS.
- HMM.
540
00:32:44,310 --> 00:32:46,486
WHAT ARE YOU
DOING?
541
00:32:46,529 --> 00:32:48,444
SAVING US.
542
00:32:48,488 --> 00:32:50,011
HE KNOWS
YOU KILLED CLARKE,
543
00:32:50,055 --> 00:32:51,708
AND, UNLIKE THE SNAKE
BEHIND YOU,
544
00:32:51,752 --> 00:32:53,928
HE WILL CRY
OVER SPILLED MILK.
545
00:32:53,972 --> 00:32:55,495
ENOUGH.
546
00:32:55,538 --> 00:32:58,280
WHAT THE HELL'S
THE MATTER WITH YOU?
547
00:32:58,324 --> 00:33:00,152
HAVE YOU BECOME SO
CALLOUS TO THE FEELINGS
548
00:33:00,195 --> 00:33:01,892
OF OTHERS THAT
YOU DON'T REMEMBER
549
00:33:01,936 --> 00:33:06,114
WHAT IT'S LIKE TO LOSE
SOMEONE YOU LOVE?
550
00:33:08,116 --> 00:33:10,640
RUSSELL:
I KNOW YOU'RE IN PAIN.
551
00:33:10,684 --> 00:33:13,556
I KNOW YOU WANT REVENGE.
I WOULD, TOO.
552
00:33:13,600 --> 00:33:16,646
WE HAD A CHANCE TO BRING BACK
OUR DAUGHTER, AND WE TOOK IT.
553
00:33:16,690 --> 00:33:18,605
WE DIDN'T CONSIDER
THE CONSEQUENCES.
554
00:33:18,648 --> 00:33:20,520
- FOR GOD'S SAKE--
- BE QUIET.
555
00:33:20,563 --> 00:33:22,478
MAYBE YOU SHOULD JUST
LET THE MAN SPEAK.
556
00:33:22,522 --> 00:33:26,265
- SHUT UP, MURPHY.
- SHUT UP, MURPHY.
557
00:33:27,788 --> 00:33:30,312
I THINK YOU
SHOULD HEAR HIM OUT.
558
00:33:30,356 --> 00:33:31,705
I THINK WE
CAN TRUST HIM.
559
00:33:31,748 --> 00:33:34,316
- DO YOU NOW?
- YOU CAN. LOOK.
560
00:33:34,360 --> 00:33:36,797
I CAN'T BRING
YOUR FRIEND BACK,
561
00:33:36,840 --> 00:33:40,018
BUT I CAN GUARANTEE SAFETY
FOR THE REST OF YOUR PEOPLE.
562
00:33:40,061 --> 00:33:41,845
WE'LL SHARE EVERYTHING
WE'VE LEARNED
563
00:33:41,889 --> 00:33:44,674
ABOUT SURVIVING
ON THIS MOON.
564
00:33:44,718 --> 00:33:46,850
WHY DID OUR SHIP
JUST TAKE OFF?
565
00:33:46,894 --> 00:33:48,722
ABBY'S SHOWING THEM
HOW TO MAKE NIGHTBLOOD.
566
00:33:48,765 --> 00:33:53,596
I TAKE IT SHE DOESN'T KNOW
THAT HER DAUGHTER IS DEAD.
567
00:33:54,423 --> 00:33:57,339
YOU'RE GONNA HAVE
TO KILL HER, TOO.
568
00:33:57,383 --> 00:34:00,081
YOU THINK MY NEED
FOR REVENGE IS STRONG?
569
00:34:00,125 --> 00:34:02,692
THERE'S ONLY ONE WAY
THIS ENDS.
570
00:34:02,736 --> 00:34:04,433
BELLAMY, STOP,
ALL RIGHT?
571
00:34:04,477 --> 00:34:07,045
YOU DON'T WANT THEM
TO KILL ALL OF US.
572
00:34:07,088 --> 00:34:09,090
JUST THINK.
573
00:34:09,134 --> 00:34:11,571
JOSEPHINE!
574
00:34:12,050 --> 00:34:13,138
- UH...
- AH!
575
00:34:13,181 --> 00:34:15,618
MURPHY: BELLAMY, COME ON.
DON'T DO THIS.
576
00:34:15,662 --> 00:34:17,055
UGH...
577
00:34:17,098 --> 00:34:19,231
JOSEPHINE: I'M SORRY, DADDY.
VIOLENCE IS ALL THEY KNOW.
578
00:34:19,274 --> 00:34:21,233
UGH...UGH...
579
00:34:21,276 --> 00:34:23,104
IF KILLING HIM
IS WHAT YOU NEED,
580
00:34:23,148 --> 00:34:28,675
THEN DO IT, BUT LET
THE VIOLENCE END HERE...
581
00:34:29,023 --> 00:34:31,112
AND EYE FOR AN EYE.
582
00:34:31,156 --> 00:34:34,115
AGH...UGH...
583
00:34:34,159 --> 00:34:35,595
AGH!
584
00:34:39,164 --> 00:34:41,688
BIG SWINGS.
585
00:34:55,615 --> 00:34:59,053
OCTAVIA: OHH...NNGH!
586
00:34:59,097 --> 00:35:00,750
UHH...
587
00:35:00,794 --> 00:35:03,840
SO WHAT'S
THE VERDICT?
588
00:35:03,884 --> 00:35:07,148
THE SPREADING
SEEMS TO HAVE SLOWED.
589
00:35:07,192 --> 00:35:09,803
THAT'S A GOOD
THING, RIGHT?
590
00:35:09,846 --> 00:35:12,980
IT'S BUYING YOU
SOME TIME.
591
00:35:13,023 --> 00:35:14,938
I DON'T UNDERSTAND.
592
00:35:14,982 --> 00:35:17,158
IT SPED UP MY HEALING.
WHY IS IT SLOWING HERS?
593
00:35:17,202 --> 00:35:20,161
I SUPPOSED IT'S BECAUSE
YOU DON'T HEAL OLD AGE,
594
00:35:20,205 --> 00:35:22,468
BUT THE TRUTH IS,
I HAVE NO IDEA.
595
00:35:22,511 --> 00:35:24,861
HOW LONG
DO I HAVE?
596
00:35:24,905 --> 00:35:26,863
NOT LONG,
597
00:35:26,907 --> 00:35:29,431
A DAY, MAYBE TWO.
598
00:35:29,475 --> 00:35:31,607
YOU SAID IT
WOULD CURE HER.
599
00:35:31,651 --> 00:35:35,481
ACTUALLY,
I SAID IT MIGHT.
600
00:35:37,178 --> 00:35:38,701
CUT IT OFF.
601
00:35:38,745 --> 00:35:41,704
DIYOZA: BOLD MOVE.
WILL IT WORK?
602
00:35:41,748 --> 00:35:45,839
AND IF YOU SAY, "IT MIGHT,"
WE'RE GONNA HAVE A PROBLEM.
603
00:35:45,882 --> 00:35:51,279
HOLD ON.
YOUR ARM'S MOVEMENT.
604
00:35:53,063 --> 00:35:54,369
I--
605
00:35:54,413 --> 00:35:57,242
I WANT TO TRY
SOMETHING.
606
00:35:59,809 --> 00:36:01,550
HERE.
607
00:36:01,594 --> 00:36:03,944
LET IT SCRAPE
AGAINST THE BOULDER.
608
00:36:03,987 --> 00:36:06,207
DON'T TRY TO
CONTROL YOUR HAND.
609
00:36:06,251 --> 00:36:09,863
JUST LET IT MOVE.
CLOSE YOUR EYES.
610
00:36:11,995 --> 00:36:14,128
NNGH! UH!
611
00:36:14,172 --> 00:36:17,958
UH! AHH...
612
00:36:26,184 --> 00:36:29,317
OCTAVIA: UHH...
613
00:36:29,361 --> 00:36:33,756
THAT'S ENOUGH.
TAKE A LOOK.
614
00:36:39,806 --> 00:36:42,069
A LOGARITHMIC SPIRAL,
615
00:36:42,112 --> 00:36:43,723
THE SHAPE
OF THE ANOMALY.
616
00:36:43,766 --> 00:36:45,507
IT'S THE SOURCE OF
THE TEMPORAL FLARES.
617
00:36:45,551 --> 00:36:49,729
I DON'T UNDERSTAND.
WHAT DOES IT MEAN?
618
00:36:49,772 --> 00:36:53,036
IT'S NOT
JUST A TREMOR.
619
00:36:53,080 --> 00:36:57,040
IT'S A MESSAGE.
620
00:36:57,084 --> 00:37:01,349
THE ANOMALY'S
CALLING YOU...
621
00:37:03,090 --> 00:37:06,702
JUST LIKE
IT CALLED ME.
622
00:37:12,012 --> 00:37:14,275
I GUESS WE BETTER
SEE WHAT THE HELL
623
00:37:14,319 --> 00:37:17,670
THIS ANOMALY WANTS.
624
00:37:38,125 --> 00:37:40,823
BELLAMY...
625
00:37:41,737 --> 00:37:44,392
WHAT'S GOING ON?
626
00:37:46,351 --> 00:37:49,963
CLARKE'S DEAD.
627
00:38:00,800 --> 00:38:03,759
SO WHEN DO WE ATTACK?
628
00:38:03,803 --> 00:38:07,067
WE DON'T.
629
00:38:08,634 --> 00:38:11,027
WE DO WHAT CLARKE
WOULD HAVE DONE.
630
00:38:13,856 --> 00:38:16,772
WE SURVIVE.
631
00:38:26,869 --> 00:38:30,525
MADI, HEY...
632
00:38:33,659 --> 00:38:36,662
I HAVE SOMETHING
TO TELL YOU.
633
00:39:12,393 --> 00:39:14,482
I'M SO SORRY,
634
00:39:14,526 --> 00:39:19,531
BUT TRAINING WILL HELP
YOU GET THROUGH THIS.
635
00:39:21,402 --> 00:39:22,925
HEDA?
636
00:39:28,888 --> 00:39:29,889
THIS IS YOUR FAULT.
637
00:39:29,932 --> 00:39:33,022
- I KNOW YOU'RE UPSET.
- "UPSET"?
638
00:39:33,066 --> 00:39:34,894
THEY KILLED HER,
639
00:39:34,937 --> 00:39:38,506
AND NOW BELLAMY SAYS
WE CAN'T GET REVENGE.
640
00:39:38,550 --> 00:39:41,901
I UNDERSTAND WHY
YOU MIGHT WANT THAT,
641
00:39:41,944 --> 00:39:44,120
BUT IF REVENGE
LEADS TO WAR--
642
00:39:44,164 --> 00:39:47,559
NO MORE LESSONS.
643
00:39:53,391 --> 00:39:56,742
HEDA, WE CAN GET
THROUGH THIS TOGETHER.
644
00:39:59,135 --> 00:40:01,573
NO.
645
00:40:02,617 --> 00:40:05,533
AS YOUR COMMANDER,
YOU ARE HEREBY BANISHED.
646
00:40:05,577 --> 00:40:06,795
HEDA, THINK.
647
00:40:06,839 --> 00:40:09,232
I'LL HAVE NO CHOICE BUT
TO OBEY YOUR COMMAND,
648
00:40:09,276 --> 00:40:10,973
AND YOU
NEED MY HELP NOW.
649
00:40:11,017 --> 00:40:13,628
I SAID GO...
650
00:40:13,672 --> 00:40:15,978
NOW...
651
00:40:16,022 --> 00:40:19,155
BEFORE I KILL YOU.
652
00:40:31,690 --> 00:40:34,649
SHUT UP.
653
00:41:15,385 --> 00:41:17,779
โช I
654
00:41:17,823 --> 00:41:21,870
โช DON'T BELONG
655
00:41:23,568 --> 00:41:29,487
โช SLOWLY SLIP BACK
INSIDE OF MY MIND โช
656
00:41:30,923 --> 00:41:33,491
ABBY'S VOICE:
CLARKE, I LOVE YOU SO MUCH.
657
00:41:33,534 --> 00:41:35,275
CLARKE: MOM?
658
00:41:35,318 --> 00:41:37,059
I'M SCARED.
659
00:41:37,103 --> 00:41:38,539
CLARKE...
660
00:41:38,583 --> 00:41:39,801
I'M AFRAID.
661
00:41:39,845 --> 00:41:41,847
YOU DON'T HAVE
TO DO THIS WITHOUT...
662
00:41:41,890 --> 00:41:45,024
I WILL NOT LET YOU
DIE IN THIS WAR.
663
00:41:45,067 --> 00:41:47,287
CAN WE TALK
ABOUT SOMETHING ELSE?
664
00:41:47,330 --> 00:41:50,029
WE DON'T HAVE
TO TALK AT ALL.
665
00:41:51,305 --> 00:41:57,290
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
46407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.