Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,705 --> 00:00:10,124
Encoded by Judas
Enjoy!
1
00:00:37,705 --> 00:00:41,124
Legend tells of a legendary warrior
2
00:00:41,208 --> 00:00:44,377
whose kung fu skills
were the stuff of legend.
3
00:00:45,504 --> 00:00:50,091
He traveled the land
in search of worthy foes.
4
00:00:59,935 --> 00:01:05,690
l see you like to chew.
Maybe you should chew on my fist!
5
00:01:05,774 --> 00:01:09,277
The warrior said nothing,
for his mouth was full.
6
00:01:09,361 --> 00:01:12,530
Then he swallowed. And then he spoke.
7
00:01:12,614 --> 00:01:14,907
Enough talk. Let's fight!
8
00:01:14,992 --> 00:01:16,409
Shashabooey!
9
00:01:19,371 --> 00:01:21,205
He was so deadly in fact,
10
00:01:21,290 --> 00:01:24,959
that his enemies would go blind from
overexposure to pure awesomeness.
11
00:01:25,043 --> 00:01:27,253
-My eyes!
-He's too awesome!
12
00:01:27,337 --> 00:01:30,089
-And attractive.
-How can we repay you?
13
00:01:30,924 --> 00:01:33,301
There is no charge for awesomeness.
14
00:01:33,385 --> 00:01:36,012
Or attractiveness.
15
00:01:36,096 --> 00:01:37,346
Kablooey!
16
00:01:37,431 --> 00:01:40,141
lt mattered not how many foes he faced.
17
00:01:40,225 --> 00:01:43,102
They were no match for his bodacity!
18
00:01:55,616 --> 00:02:00,286
Never before had a panda
been so feared! And so loved.
19
00:02:01,163 --> 00:02:03,790
Even the most heroic heroes in China,
20
00:02:03,874 --> 00:02:06,125
the Furious Five,
21
00:02:06,210 --> 00:02:09,212
bowed in respect to this great master.
22
00:02:09,296 --> 00:02:11,130
We should hang out.
23
00:02:11,215 --> 00:02:12,340
Agreed.
24
00:02:15,177 --> 00:02:17,303
But hanging out would have to wait.
25
00:02:17,387 --> 00:02:21,808
Because when you're facing
the 10,000 demons of Demon Mountain,
26
00:02:21,892 --> 00:02:24,602
there's only one thing
that matters and that's...
27
00:02:24,686 --> 00:02:26,270
Po! Get up!
28
00:02:26,396 --> 00:02:27,897
You'll be late for work!
29
00:02:28,398 --> 00:02:29,649
What?
30
00:02:35,781 --> 00:02:38,074
Po! Get up!
31
00:02:53,841 --> 00:02:57,301
Po! What are you doing up there?
32
00:02:57,386 --> 00:02:58,636
Nothing.
33
00:03:02,266 --> 00:03:05,977
Monkey! Mantis! Crane! Viper! Tigress!
34
00:03:12,442 --> 00:03:15,695
Po! Let's go! You're late for work.
35
00:03:15,779 --> 00:03:17,154
Coming!
36
00:03:27,583 --> 00:03:28,708
Sorry, Dad.
37
00:03:28,792 --> 00:03:31,586
Sorry doesn't make the noodles.
38
00:03:31,670 --> 00:03:34,046
What were you doing up there?
All that noise.
39
00:03:34,131 --> 00:03:36,591
Nothing. l just had a crazy dream.
40
00:03:36,675 --> 00:03:37,884
About what?
41
00:03:37,968 --> 00:03:39,552
What were you dreaming about?
42
00:03:39,636 --> 00:03:41,178
What was l...
43
00:03:42,014 --> 00:03:44,015
l was dreaming about
44
00:03:46,059 --> 00:03:47,059
noodles.
45
00:03:47,519 --> 00:03:51,188
Noodles? You were really
dreaming about noodles?
46
00:03:51,273 --> 00:03:53,816
Yeah. What else
would l be dreaming about?
47
00:03:53,901 --> 00:03:56,360
Careful! That soup is sharp.
48
00:03:56,445 --> 00:03:57,904
Oh, happy day!
49
00:03:57,988 --> 00:04:01,866
My son, finally having the noodle dream!
50
00:04:03,327 --> 00:04:07,330
You don't know how long l've been
waiting for this moment.
51
00:04:07,414 --> 00:04:09,248
This is a sign, Po.
52
00:04:09,333 --> 00:04:11,125
A sign of what?
53
00:04:11,209 --> 00:04:15,838
You are almost ready to be entrusted
with the secret ingredient
54
00:04:15,923 --> 00:04:18,174
of my Secret lngredient Soup.
55
00:04:18,258 --> 00:04:23,387
Then you will fulfill your destiny
and take over the restaurant!
56
00:04:23,472 --> 00:04:26,933
As l took it over from my father,
who took it over from his father
57
00:04:27,017 --> 00:04:29,435
who won it from a friend
in a game of mahjong.
58
00:04:29,519 --> 00:04:32,229
Dad, Dad, Dad, it was just a dream.
59
00:04:32,314 --> 00:04:34,607
No, it was the dream.
60
00:04:34,691 --> 00:04:38,235
We are noodle folk.
Broth runs through our veins.
61
00:04:38,320 --> 00:04:42,198
But, Dad, didn't you ever want
to do something else?
62
00:04:42,282 --> 00:04:44,116
Something besides noodles?
63
00:04:44,201 --> 00:04:47,119
Actually, when l was young and crazy,
64
00:04:47,204 --> 00:04:51,290
l thought about running away
and learning how to make tofu.
65
00:04:51,375 --> 00:04:52,458
Why didn't you?
66
00:04:52,542 --> 00:04:54,335
Because it was a stupid dream.
67
00:04:55,087 --> 00:04:58,547
Can you imagine me making tofu?
68
00:04:59,341 --> 00:05:01,008
Tofu.
69
00:05:01,093 --> 00:05:04,553
No! We all have our place in this world.
70
00:05:04,638 --> 00:05:07,181
Mine is here, and yours is...
71
00:05:07,265 --> 00:05:08,474
l know, is here.
72
00:05:08,558 --> 00:05:11,686
No, it's at tables 2, 5, 7, and 1 2.
73
00:05:11,770 --> 00:05:13,854
Service with a smile.
74
00:05:43,135 --> 00:05:47,430
Well done, students,
if you were trying to disappoint me.
75
00:05:47,514 --> 00:05:50,683
Tigress, you need more ferocity!
Monkey, greater speed.
76
00:05:50,767 --> 00:05:53,644
Crane, height. Viper, subtlety. Mantis...
77
00:05:53,729 --> 00:05:55,521
-Master Shifu.
-What?
78
00:05:55,605 --> 00:05:58,065
lt's Master Oogway.
He wants to see you.
79
00:06:09,036 --> 00:06:12,455
Master Oogway, you summoned me?
ls something wrong?
80
00:06:18,795 --> 00:06:23,215
Why must something be wrong
for me to want to see my old friend?
81
00:06:23,300 --> 00:06:25,426
So, nothing's wrong?
82
00:06:25,510 --> 00:06:28,137
Well, l didn't say that.
83
00:06:46,615 --> 00:06:47,865
You were saying?
84
00:06:47,991 --> 00:06:51,035
l have had a vision.
85
00:06:51,119 --> 00:06:53,829
Tai Lung will return.
86
00:06:58,794 --> 00:07:01,337
That is impossible! He is in prison.
87
00:07:01,421 --> 00:07:04,256
Nothing is impossible.
88
00:07:05,133 --> 00:07:06,092
Zeng!
89
00:07:06,176 --> 00:07:08,511
Fly to Chor Ghom Prison and tell them
90
00:07:08,595 --> 00:07:11,931
to double the guards, double
their weapons, double everything!
91
00:07:12,015 --> 00:07:13,891
Tai Lung does not leave that prison!
92
00:07:13,975 --> 00:07:15,434
Yes, Master Shifu!
93
00:07:17,270 --> 00:07:22,274
One often meets his destiny
on the road he takes to avoid it.
94
00:07:22,359 --> 00:07:23,400
We have to do something!
95
00:07:23,485 --> 00:07:26,487
We can't let him march on the valley
and take his revenge!
96
00:07:26,571 --> 00:07:27,571
He'll...
97
00:07:27,656 --> 00:07:29,949
Your mind is like this water, my friend.
98
00:07:30,033 --> 00:07:33,452
When it is agitated,
it becomes difficult to see.
99
00:07:34,371 --> 00:07:36,622
But if you allow it to settle,
100
00:07:37,040 --> 00:07:39,708
the answer becomes clear.
101
00:07:42,921 --> 00:07:44,713
The Dragon Scroll.
102
00:07:45,549 --> 00:07:47,133
lt is time.
103
00:07:47,217 --> 00:07:51,929
But who? Who is worthy to be trusted
with the secret to limitless power?
104
00:07:52,013 --> 00:07:56,725
To become the Dragon Warrior?
105
00:07:56,810 --> 00:07:58,269
l don't know.
106
00:07:59,938 --> 00:08:02,064
Excuse me. Pardon me. Sorry.
107
00:08:03,024 --> 00:08:04,024
Watch it, Po!
108
00:08:04,109 --> 00:08:05,609
Sorry. Suck it up!
109
00:08:07,070 --> 00:08:09,780
Sorry. A thousand pardons.
110
00:08:09,865 --> 00:08:10,865
What?
111
00:08:12,951 --> 00:08:16,203
Master Oogway's choosing
the Dragon Warrior! Today!
112
00:08:16,288 --> 00:08:18,455
Everyone! Go! Get to the Jade Palace!
113
00:08:18,540 --> 00:08:20,875
One of the Five
is gonna get the Dragon Scroll!
114
00:08:20,959 --> 00:08:22,585
We've been waiting a thousand years
for this!
115
00:08:22,669 --> 00:08:24,003
Take the bowl!
116
00:08:24,087 --> 00:08:26,422
This is the greatest day
in kung fu history!
117
00:08:26,506 --> 00:08:28,215
Don't worry about it. Just go!
118
00:08:28,300 --> 00:08:30,301
Po! Where are you going?
119
00:08:31,219 --> 00:08:33,512
To the Jade Palace.
120
00:08:33,597 --> 00:08:35,890
You're forgetting your noodle cart.
121
00:08:35,974 --> 00:08:40,519
The whole valley will be there,
and you'll sell noodles to all of them.
122
00:08:40,604 --> 00:08:42,021
Selling noodles?
123
00:08:44,566 --> 00:08:46,942
But, Dad, l was thinking, maybe l...
124
00:08:47,027 --> 00:08:49,153
-Yeah?
-l was thinking maybe l...
125
00:08:52,991 --> 00:08:57,536
...could also sell the bean buns.
They're about to go bad.
126
00:08:57,621 --> 00:08:59,330
That's my boy!
127
00:08:59,414 --> 00:09:01,624
l told you that dream was a sign.
128
00:09:01,708 --> 00:09:04,752
Yeah. Glad l had it.
129
00:09:08,965 --> 00:09:11,342
-l'm a kung fu warrior!
-Me, too!
130
00:09:11,426 --> 00:09:13,969
-There's spots at the top.
-Let's go.
131
00:09:48,463 --> 00:09:51,215
Come on. Come on!
132
00:09:51,299 --> 00:09:53,133
Almost there.
133
00:09:53,218 --> 00:09:54,385
What?
134
00:09:54,469 --> 00:09:57,137
No! Oh, no!
135
00:09:59,474 --> 00:10:03,018
-Sorry, Po.
-We'll bring you back a souvenir.
136
00:10:07,482 --> 00:10:10,985
No. l'll bring me back a souvenir.
137
00:10:16,199 --> 00:10:17,574
lt is an historic day.
138
00:10:17,659 --> 00:10:19,410
lsn't it, Master Oogway?
139
00:10:19,494 --> 00:10:24,331
Yes, and one l feared
l would not live to see.
140
00:10:24,416 --> 00:10:26,417
Are your students ready?
141
00:10:26,501 --> 00:10:28,252
Yes, Master Oogway.
142
00:10:29,421 --> 00:10:31,130
Know this, old friend.
143
00:10:31,214 --> 00:10:35,551
Whomever l choose will not only bring
peace to the valley
144
00:10:35,635 --> 00:10:38,262
but also to you.
145
00:10:42,017 --> 00:10:45,728
Let the tournament begin!
146
00:10:57,198 --> 00:10:58,574
Yeah.
147
00:11:01,077 --> 00:11:02,328
No, no, wait!
148
00:11:02,412 --> 00:11:04,747
l'm coming! Wait, wait!
149
00:11:04,831 --> 00:11:06,081
Yes!
150
00:11:08,918 --> 00:11:11,253
Hey! Open the door!
151
00:11:13,840 --> 00:11:16,425
Let me in!
152
00:11:16,509 --> 00:11:19,053
Citizens of the Valley of Peace,
153
00:11:19,137 --> 00:11:22,639
it is my great honor
to present to you, Tigress!
154
00:11:22,766 --> 00:11:26,935
Viper! Crane! Monkey! Mantis!
155
00:11:27,020 --> 00:11:28,604
The Furious Five!
156
00:11:41,117 --> 00:11:42,576
Yeah, the Furious Five!
157
00:11:44,871 --> 00:11:46,205
Warriors, prepare!
158
00:11:46,289 --> 00:11:48,832
Wait. No. Oh, peeky-hole.
159
00:11:48,917 --> 00:11:50,250
-Ready for battle!
-Yeah.
160
00:11:52,295 --> 00:11:54,296
The Thousand Tongues of Fire.
161
00:11:56,633 --> 00:11:57,716
Look at that.
162
00:11:57,801 --> 00:11:59,802
Hey! Get out of the way!
163
00:12:33,002 --> 00:12:36,422
And finally, Master Tigress!
164
00:12:37,841 --> 00:12:42,261
Believe me, citizens,
you have not seen anything yet.
165
00:12:42,345 --> 00:12:43,595
l know!
166
00:12:43,680 --> 00:12:48,767
Master Tigress! Face lron Ox
and his Blades of Death.
167
00:13:01,197 --> 00:13:05,701
l sense the Dragon Warrior
is among us.
168
00:13:10,832 --> 00:13:13,834
Citizens of the Valley of Peace,
169
00:13:13,918 --> 00:13:18,464
Master Oogway will now choose
the Dragon Warrior!
170
00:13:19,424 --> 00:13:21,592
Oh, no! No, no, wait!
171
00:13:22,886 --> 00:13:24,386
Yeah.
172
00:13:40,904 --> 00:13:41,904
Po!
173
00:13:41,988 --> 00:13:43,906
What are you doing?
174
00:13:43,990 --> 00:13:46,533
What does it look like l'm doing? Stop!
175
00:13:46,618 --> 00:13:48,577
l'm going to see the Dragon Warrior!
176
00:13:51,873 --> 00:13:56,001
But l don't understand.
You finally had the noodle dream!
177
00:13:56,878 --> 00:13:59,922
l lied. l don't dream about noodles, Dad.
178
00:14:02,759 --> 00:14:06,303
l love kung fu!
179
00:14:18,441 --> 00:14:23,320
Come on, son. Let's get back to work.
180
00:14:25,949 --> 00:14:27,324
Okay.
181
00:14:33,414 --> 00:14:35,165
Come back!
182
00:14:59,399 --> 00:15:01,191
What's going on?
183
00:15:01,985 --> 00:15:03,694
Where...
184
00:15:06,030 --> 00:15:07,614
What are you pointing...
185
00:15:10,326 --> 00:15:12,327
Okay. Sorry.
186
00:15:12,412 --> 00:15:14,871
l just wanted to see
who the Dragon Warrior was.
187
00:15:14,956 --> 00:15:16,873
How interesting.
188
00:15:16,958 --> 00:15:20,252
Master, are you pointing at me?
189
00:15:20,336 --> 00:15:22,337
-Him.
-Who?
190
00:15:24,382 --> 00:15:26,550
-You.
-Me?
191
00:15:26,634 --> 00:15:32,139
The universe has brought us
the Dragon Warrior!
192
00:15:32,348 --> 00:15:35,559
-What?
-What?
193
00:15:45,445 --> 00:15:48,030
Stop, wait! Who told you to...
194
00:15:56,831 --> 00:15:59,041
Master Oogway, wait.
195
00:15:59,125 --> 00:16:03,420
That flabby panda can't possibly be
the answer to our problem.
196
00:16:03,504 --> 00:16:07,215
You were about to point at Tigress
and that thing fell in front of her!
197
00:16:07,300 --> 00:16:08,717
That was just an accident!
198
00:16:08,801 --> 00:16:11,553
There are no accidents.
199
00:16:26,694 --> 00:16:29,446
Forgive us, Master. We have failed you.
200
00:16:29,530 --> 00:16:32,824
No. lf the panda has not quit
by morning,
201
00:16:32,909 --> 00:16:35,243
then l will have failed you.
202
00:16:53,554 --> 00:16:56,264
Wait! Wait, wait, wait!
l bring a message
203
00:16:56,349 --> 00:16:58,600
from Master Shifu.
204
00:17:03,314 --> 00:17:04,398
What?
205
00:17:04,482 --> 00:17:05,816
"Double the guard"?
206
00:17:05,900 --> 00:17:07,693
"Extra precautions"?
207
00:17:07,777 --> 00:17:10,112
"Your prison may not be adequate"?
208
00:17:13,199 --> 00:17:16,660
You doubt my prison security?
209
00:17:16,744 --> 00:17:18,578
Absolutely not.
210
00:17:18,663 --> 00:17:21,790
Shifu does. l'm just the messenger.
211
00:17:21,874 --> 00:17:25,502
l'll give you a message
for your Master Shifu.
212
00:17:26,129 --> 00:17:29,297
Escape from Chor Ghom Prison
is impossible!
213
00:17:34,262 --> 00:17:36,179
lmpressive, isn't it?
214
00:17:37,432 --> 00:17:40,767
lt's very impressive.
215
00:17:40,852 --> 00:17:43,520
One way in, one way out.
216
00:17:43,604 --> 00:17:47,691
One thousand guards and one prisoner.
217
00:17:47,775 --> 00:17:50,277
Yes, except that prisoner
218
00:17:50,361 --> 00:17:52,070
is Tai Lung.
219
00:17:56,159 --> 00:17:57,868
Take us down.
220
00:18:03,458 --> 00:18:04,833
What are you doing?
221
00:18:16,179 --> 00:18:17,637
Oh, my.
222
00:18:21,893 --> 00:18:24,978
Behold Tai Lung.
223
00:18:26,647 --> 00:18:29,691
l'm just gonna wait right here.
224
00:18:29,776 --> 00:18:34,070
lt's nothing to worry about.
lt's perfectly safe.
225
00:18:34,155 --> 00:18:36,406
Crossbows! At the ready!
226
00:18:36,491 --> 00:18:38,283
Crossbows?
227
00:18:38,367 --> 00:18:40,911
Hey, tough guy, did you hear?
228
00:18:40,995 --> 00:18:45,457
Oogway's giving someone the Dragon
Scroll, and it's not gonna be you.
229
00:18:45,541 --> 00:18:47,209
Don't get him mad.
230
00:18:47,293 --> 00:18:52,088
What's he gonna do about it?
l've got him completely immobilized.
231
00:18:56,219 --> 00:19:00,013
Did l step on the wittle kitty's tail?
232
00:19:00,097 --> 00:19:01,932
l'm good. l've seen enough.
233
00:19:02,016 --> 00:19:04,434
l'll tell Shifu
he has nothing to worry about.
234
00:19:04,519 --> 00:19:05,727
No, he doesn't.
235
00:19:05,812 --> 00:19:08,021
l'll tell him that.
236
00:19:08,105 --> 00:19:09,981
Can we please go now?
237
00:19:25,581 --> 00:19:28,250
Dragon Warrior! Dragon Warrior!
238
00:19:34,715 --> 00:19:36,132
Wait a second!
239
00:19:41,138 --> 00:19:45,809
l think there's been a slight mistake.
Everyone seems to think that l'm...
240
00:19:48,771 --> 00:19:52,107
The Sacred Hall of Warriors! No way!
241
00:19:53,067 --> 00:19:54,484
Look at this place.
242
00:19:56,654 --> 00:20:01,116
Master Flying Rhino's armor,
with authentic battle damage!
243
00:20:03,369 --> 00:20:05,036
The Sword of Heroes!
244
00:20:05,121 --> 00:20:08,373
Said to be so sharp you can cut yourself
just by looking...
245
00:20:10,418 --> 00:20:13,128
The lnvisible Trident of Destiny!
246
00:20:14,755 --> 00:20:17,966
l've only seen paintings of that painting.
247
00:20:24,223 --> 00:20:25,807
No!
248
00:20:27,977 --> 00:20:29,895
The Legendary Urn
of Whispering Warriors.
249
00:20:29,979 --> 00:20:33,148
Said to contain the souls
of the entire Tenshu army.
250
00:20:36,485 --> 00:20:37,611
Hello.
251
00:20:37,695 --> 00:20:40,030
Have you finished sight-seeing?
252
00:20:40,114 --> 00:20:42,198
Sorry, l should have come to you first.
253
00:20:42,283 --> 00:20:44,242
My patience is wearing thin.
254
00:20:44,327 --> 00:20:47,120
Well, l mean, it's not like
you were going anywhere.
255
00:20:47,204 --> 00:20:49,581
-Would you turn around?
-Sure.
256
00:20:49,665 --> 00:20:50,665
How's it going?
257
00:20:50,750 --> 00:20:53,168
How do you get 5,000... Master Shifu!
258
00:20:55,796 --> 00:20:57,547
Someone broke that.
259
00:20:57,632 --> 00:21:00,008
But l'll fix it. Do you have some
260
00:21:00,968 --> 00:21:02,218
glue?
261
00:21:05,222 --> 00:21:06,222
A splinter.
262
00:21:06,307 --> 00:21:09,267
So you're the legendary
Dragon Warrior?
263
00:21:09,352 --> 00:21:12,479
-l guess so.
-Wrong!
264
00:21:12,563 --> 00:21:13,813
You are not the Dragon Warrior.
265
00:21:13,898 --> 00:21:16,274
You will never be
the Dragon Warrior until
266
00:21:16,359 --> 00:21:19,319
you have learned the secret
of the Dragon Scroll.
267
00:21:21,530 --> 00:21:23,949
So, how does this work?
268
00:21:24,033 --> 00:21:26,910
Do you have a ladder,
or a trampoline, or...
269
00:21:28,245 --> 00:21:32,290
You think it's that easy?
That l'll just hand you the secret
270
00:21:32,375 --> 00:21:34,250
-to limitless power?
-No, l...
271
00:21:34,335 --> 00:21:37,337
One must first master
the highest level of kung fu.
272
00:21:37,421 --> 00:21:41,466
And that is clearly impossible
if that one is someone like you.
273
00:21:41,550 --> 00:21:42,592
Someone like me?
274
00:21:42,677 --> 00:21:47,305
Yes, look at you!
This fat butt! Flabby arms!
275
00:21:47,390 --> 00:21:49,849
Those are sensitive in the flabby parts.
276
00:21:49,934 --> 00:21:52,769
And this ridiculous belly.
277
00:21:52,853 --> 00:21:56,106
And utter disregard
for personal hygiene.
278
00:21:56,190 --> 00:21:58,316
Now, wait a minute. That's uncalled for.
279
00:21:58,401 --> 00:22:00,944
Don't stand that close.
l can smell your breath.
280
00:22:01,028 --> 00:22:02,946
Listen, Oogway said l was...
281
00:22:03,030 --> 00:22:05,699
The Wuxi Finger Hold.
Not the Wuxi Finger Hold!
282
00:22:05,783 --> 00:22:08,493
Oh, you know this hold?
283
00:22:08,577 --> 00:22:11,246
Developed by Master Wuxi
in the Third Dynasty. Yes.
284
00:22:11,330 --> 00:22:14,082
Then you know what happens
when l flex my pinky.
285
00:22:14,959 --> 00:22:17,627
-No, no!
-You know the hardest part of this?
286
00:22:17,712 --> 00:22:21,548
The hardest part is cleaning up
afterwards.
287
00:22:21,632 --> 00:22:23,758
Okay, okay, take it easy.
288
00:22:23,843 --> 00:22:26,261
Now listen closely, panda.
289
00:22:26,345 --> 00:22:29,472
Oogway may have picked you,
but when l'm through with you,
290
00:22:29,557 --> 00:22:34,436
l promise you, you're going to wish
he hadn't! Are we clear?
291
00:22:34,603 --> 00:22:37,731
Yeah, we're clear. We're so clear.
292
00:22:37,815 --> 00:22:39,524
Good.
293
00:22:39,608 --> 00:22:41,401
l can't wait to get started.
294
00:23:21,233 --> 00:23:23,485
-Let's begin.
-Wait, wait, wait.
295
00:23:23,819 --> 00:23:25,111
What?
296
00:23:26,655 --> 00:23:29,115
-Now?
-Yes, now.
297
00:23:29,200 --> 00:23:33,495
Unless the great Oogway was wrong
and you are not the Dragon Warrior.
298
00:23:33,579 --> 00:23:35,121
Oh, okay, well...
299
00:23:35,206 --> 00:23:39,209
l don't know
if l can do all of those moves.
300
00:23:39,293 --> 00:23:42,045
Well, if we don't try,
we'll never know, will we?
301
00:23:42,129 --> 00:23:45,924
Yeah, it's just, maybe we can find
something more suited to my level.
302
00:23:46,008 --> 00:23:47,092
What level is that?
303
00:23:47,176 --> 00:23:50,595
Well, l'm not a master, but
304
00:23:50,679 --> 00:23:53,431
let's just start at zero. Level zero.
305
00:23:53,516 --> 00:23:57,602
No. There is no such thing
as level zero.
306
00:23:57,686 --> 00:24:00,438
-Maybe l can start with that.
-That?
307
00:24:00,523 --> 00:24:05,652
We use that for training children and
propping the door open when it's hot.
308
00:24:05,736 --> 00:24:07,112
But if you insist...
309
00:24:07,196 --> 00:24:09,781
The Furious Five!
310
00:24:09,865 --> 00:24:11,991
You're so much bigger
than your action figures.
311
00:24:12,076 --> 00:24:15,495
Except for you, Mantis.
You're about the same.
312
00:24:17,540 --> 00:24:20,125
Go ahead, panda.
Show us what you can do.
313
00:24:22,002 --> 00:24:25,588
Are they gonna watch, or should l wait
till they get back to work or something?
314
00:24:25,673 --> 00:24:26,756
Hit it.
315
00:24:26,841 --> 00:24:31,136
Okay, yeah. l mean, l just ate.
So l'm still digesting.
316
00:24:31,220 --> 00:24:34,973
So my kung fu might not be
as good as later on.
317
00:24:35,057 --> 00:24:36,224
Just hit it.
318
00:24:37,309 --> 00:24:38,434
All right.
319
00:24:39,145 --> 00:24:42,522
What you got? You got nothing,
'cause l got it right here.
320
00:24:42,606 --> 00:24:45,525
You picking on my friends?
Get ready to feel thunder.
321
00:24:45,609 --> 00:24:47,902
l'm coming at you with crazy feet.
What you gonna do about crazy feet?
322
00:24:47,987 --> 00:24:50,989
Come on. l'm a blur.
You've never seen bear style.
323
00:24:51,073 --> 00:24:52,824
You've only seen praying mantis.
324
00:24:52,908 --> 00:24:54,868
Or monkey style.
325
00:24:55,536 --> 00:24:57,829
Or l could come at you snickety-snake.
326
00:24:57,913 --> 00:25:00,290
Would you hit it!
327
00:25:00,374 --> 00:25:02,584
All right. All right.
328
00:25:08,299 --> 00:25:11,426
Why don't you try again? A little harder.
329
00:25:13,053 --> 00:25:14,304
How's that?
330
00:25:25,024 --> 00:25:26,524
That hurts.
331
00:25:33,532 --> 00:25:35,700
This will be easier than l thought.
332
00:25:35,784 --> 00:25:38,286
l'm feeling a little nauseous!
333
00:25:39,872 --> 00:25:41,039
Those are hard!
334
00:25:44,793 --> 00:25:46,211
My tenders.
335
00:26:14,365 --> 00:26:16,074
How did l do?
336
00:26:16,158 --> 00:26:19,619
There is now a level zero.
337
00:26:19,995 --> 00:26:22,413
-There's no words.
-No denying that.
338
00:26:22,498 --> 00:26:24,791
l don't understand
what Master Oogway was thinking.
339
00:26:24,875 --> 00:26:27,168
The poor guy's gonna get himself killed.
340
00:26:27,253 --> 00:26:29,754
He is so mighty!
341
00:26:29,838 --> 00:26:34,634
The Dragon Warrior fell out of the sky
on a ball of fire!
342
00:26:34,718 --> 00:26:37,553
When he walks,
the very ground shakes!
343
00:26:38,555 --> 00:26:42,809
One would think Master Oogway would
choose someone who knew kung fu.
344
00:26:42,893 --> 00:26:44,936
Yeah, or could at least touch his toes.
345
00:26:45,020 --> 00:26:47,397
Or even see his toes.
346
00:27:11,839 --> 00:27:13,006
Okay.
347
00:27:21,807 --> 00:27:23,433
Great.
348
00:27:38,115 --> 00:27:39,699
Hi. You're up.
349
00:27:39,783 --> 00:27:41,159
l am now.
350
00:27:41,243 --> 00:27:42,994
l was just...
351
00:27:43,078 --> 00:27:45,330
Some day, huh?
352
00:27:45,414 --> 00:27:49,792
That kung fu stuff is hard work, right?
Are your biceps sore?
353
00:27:50,252 --> 00:27:55,048
l've had a long
and rather disappointing day, so...
354
00:27:55,758 --> 00:27:59,093
Yeah, l should probably
get to sleep now.
355
00:27:59,178 --> 00:28:01,596
-Yeah, yeah, yeah. Of course.
-Okay, thanks.
356
00:28:01,680 --> 00:28:04,349
lt's just... Man, l'm such a big fan!
357
00:28:04,433 --> 00:28:07,018
You guys were amazing
at the Battle of Weeping River.
358
00:28:07,102 --> 00:28:10,605
Outnumbered a thousand to one,
but you didn't stop. You just...
359
00:28:13,734 --> 00:28:16,027
Sorry about that.
360
00:28:16,111 --> 00:28:18,613
Look, you don't belong here.
361
00:28:20,324 --> 00:28:23,659
l know. l know. You're right.
362
00:28:23,744 --> 00:28:25,787
l don't have... l just...
363
00:28:25,871 --> 00:28:27,372
My whole life l dreamed of...
364
00:28:27,456 --> 00:28:32,335
No, l meant you don't belong here.
l mean, in this room. This is my room.
365
00:28:33,712 --> 00:28:35,755
Property of Crane.
366
00:28:35,839 --> 00:28:37,715
Okay. Right, right.
367
00:28:37,800 --> 00:28:40,301
So, you want to get to sleep.
368
00:28:40,386 --> 00:28:42,178
-Yeah.
-l'm keeping you up.
369
00:28:42,262 --> 00:28:44,389
We got big things tomorrow.
370
00:28:44,473 --> 00:28:48,643
All right. You're awesome.
Last thing l'm gonna say. Bye-bye.
371
00:28:52,481 --> 00:28:53,648
What was that?
372
00:28:53,732 --> 00:28:55,149
l didn't say anything.
373
00:28:55,234 --> 00:28:57,402
Okay. All right. Good night.
374
00:28:57,486 --> 00:28:58,653
Sleep well.
375
00:29:01,365 --> 00:29:03,324
That seemed a little awkward.
376
00:29:05,285 --> 00:29:07,745
Master Tigress!
l didn't mean to wake you.
377
00:29:07,830 --> 00:29:10,540
-You don't belong here.
-Yeah, of course.
378
00:29:10,624 --> 00:29:11,916
This is your room.
379
00:29:12,000 --> 00:29:15,253
l mean, you don't belong
in the Jade Palace.
380
00:29:15,337 --> 00:29:17,547
You're a disgrace to kung fu,
and if you have
381
00:29:17,631 --> 00:29:21,259
any respect for who we are
and what we do,
382
00:29:21,552 --> 00:29:23,719
you will be gone by morning.
383
00:29:29,351 --> 00:29:31,018
Big fan!
384
00:29:38,360 --> 00:29:42,196
l see you have found the Sacred
Peach Tree of Heavenly Wisdom.
385
00:29:44,575 --> 00:29:49,287
ls that what this is? Sorry. l thought
it was just a regular peach tree.
386
00:29:49,371 --> 00:29:54,292
l understand.
You eat when you are upset.
387
00:29:54,376 --> 00:29:58,379
Upset? l'm not upset.
What makes you think l'm upset.
388
00:29:59,631 --> 00:30:02,049
So why are you upset?
389
00:30:07,181 --> 00:30:10,683
l probably sucked more today
than anyone in the history of kung fu.
390
00:30:10,767 --> 00:30:14,395
ln the history of China.
ln the history of sucking!
391
00:30:14,480 --> 00:30:15,563
Probably.
392
00:30:15,647 --> 00:30:19,317
And the Five! Man, you should've
seen them! They totally hate me.
393
00:30:19,401 --> 00:30:20,401
Totally.
394
00:30:20,486 --> 00:30:24,572
How is Shifu ever going to turn me
into the Dragon Warrior?
395
00:30:26,700 --> 00:30:28,576
l mean, l'm not like the Five.
396
00:30:28,660 --> 00:30:32,205
l've got no claws, no wings, no venom.
397
00:30:32,289 --> 00:30:35,249
Even Mantis has those thingies.
398
00:30:36,835 --> 00:30:40,254
Maybe l should just quit
and go back to making noodles.
399
00:30:43,425 --> 00:30:45,760
Quit, don't quit.
400
00:30:45,844 --> 00:30:49,680
Noodles, don't noodles.
401
00:30:49,765 --> 00:30:54,393
You are too concerned
with what was and what will be.
402
00:30:54,478 --> 00:30:56,354
There's a saying.
403
00:30:56,438 --> 00:30:59,273
Yesterday is history,
404
00:30:59,358 --> 00:31:01,609
tomorrow is a mystery,
405
00:31:01,693 --> 00:31:04,612
but today is a gift.
406
00:31:04,696 --> 00:31:07,490
That is why it is called the present.
407
00:31:37,479 --> 00:31:39,855
-Oh, no!
-What's happening?
408
00:31:39,940 --> 00:31:42,441
To your battle stations! Go! Go! Go!
409
00:31:51,159 --> 00:31:52,785
Fire crossbows!
410
00:31:52,869 --> 00:31:57,873
Fire!
411
00:32:05,591 --> 00:32:08,259
Tai Lung is free! l must warn Shifu.
412
00:32:08,343 --> 00:32:10,261
You're not going anywhere!
Neither is he!
413
00:32:10,345 --> 00:32:12,179
-Let go of me!
-Bring it up!
414
00:32:15,142 --> 00:32:16,642
Wait! Bring it back!
415
00:32:35,412 --> 00:32:39,415
-He's coming this way!
-He won't get far. Archers!
416
00:33:47,234 --> 00:33:50,444
We're dead. So very, very dead.
417
00:33:51,154 --> 00:33:53,239
Not yet we're not. Now!
418
00:34:40,996 --> 00:34:43,664
-Can we run now?
-Yes.
419
00:35:04,311 --> 00:35:05,686
l'm glad Shifu sent you.
420
00:35:07,981 --> 00:35:10,775
l was beginning to think
l'd been forgotten.
421
00:35:10,859 --> 00:35:12,902
Fly back there and tell them
422
00:35:12,986 --> 00:35:16,697
the real Dragon Warrior
is coming home.
423
00:35:28,710 --> 00:35:30,211
- Good morning, Master!
- Good morning, Master!
424
00:35:31,713 --> 00:35:34,381
Panda!
425
00:35:34,758 --> 00:35:35,966
Wake up!
426
00:35:39,513 --> 00:35:40,721
He's quit.
427
00:35:42,724 --> 00:35:45,726
What do we do now, Master,
with the panda gone?
428
00:35:45,811 --> 00:35:47,812
Who will be the Dragon Warrior?
429
00:35:47,896 --> 00:35:50,981
All we can do is resume our training
and trust that in time,
430
00:35:51,066 --> 00:35:53,692
the true Dragon Warrior
will be revealed.
431
00:35:55,195 --> 00:35:56,737
What are you doing here?
432
00:35:57,656 --> 00:35:59,657
Hi! Good morning, Master!
433
00:35:59,741 --> 00:36:01,575
l thought l'd warm up a little.
434
00:36:03,745 --> 00:36:04,703
You're stuck.
435
00:36:04,788 --> 00:36:07,164
Stuck? No. What? Stuck?
436
00:36:08,166 --> 00:36:10,960
No. This is one of my... Yeah, l'm stuck.
437
00:36:11,044 --> 00:36:12,962
-Help him.
-Oh, dear.
438
00:36:14,089 --> 00:36:16,590
Maybe on three. One, two,
439
00:36:17,634 --> 00:36:18,843
three.
440
00:36:20,595 --> 00:36:22,263
-Thank you.
-Don't mention it.
441
00:36:22,347 --> 00:36:25,516
-No, really, l appreciate...
-Ever.
442
00:36:25,600 --> 00:36:29,645
You actually thought you could learn
to do a full split in one night?
443
00:36:29,729 --> 00:36:32,857
lt takes years to develop one's flexibility!
444
00:36:32,941 --> 00:36:36,735
And years longer to apply it in combat!
445
00:36:46,329 --> 00:36:47,872
Put that down!
446
00:36:47,956 --> 00:36:52,418
The only souvenirs we collect here are
bloody knuckles and broken bones.
447
00:36:52,502 --> 00:36:55,462
Yeah! Excellent.
448
00:36:56,256 --> 00:36:57,464
Let's get started.
449
00:36:59,759 --> 00:37:01,635
-Are you ready?
-l was born ready...
450
00:37:03,638 --> 00:37:06,640
l'm sorry, brother.
l thought you said you were ready.
451
00:37:06,725 --> 00:37:10,019
That was awesome! Let's go again!
452
00:37:36,379 --> 00:37:39,298
l've been taking it easy on you, panda.
But no more.
453
00:37:39,382 --> 00:37:41,717
Your next opponent will be me.
454
00:37:41,801 --> 00:37:43,552
All right! Yeah, let's go!
455
00:37:46,056 --> 00:37:48,432
Step forth.
456
00:37:48,516 --> 00:37:51,644
The true path to victory is to find
your opponent's weakness
457
00:37:51,728 --> 00:37:53,604
and make him suffer for it.
458
00:37:53,688 --> 00:37:54,980
Oh, yeah!
459
00:37:55,065 --> 00:37:58,442
To take his strength
and use it against him
460
00:37:58,526 --> 00:38:00,986
until he finally falls
461
00:38:01,071 --> 00:38:02,071
or quits.
462
00:38:02,155 --> 00:38:04,198
A real warrior never quits.
463
00:38:04,282 --> 00:38:07,493
Don't worry, Master. l will never quit!
464
00:38:17,712 --> 00:38:20,881
lf he's smart,
he won't come back up those steps.
465
00:38:20,966 --> 00:38:22,299
But he will.
466
00:38:22,384 --> 00:38:24,635
He's not going to quit, is he?
467
00:38:24,719 --> 00:38:27,513
He's not going to quit bouncing,
l'll tell you that.
468
00:38:40,068 --> 00:38:42,444
l thought you said acupuncture
would make me feel better.
469
00:38:42,529 --> 00:38:43,529
Trust me, it will.
470
00:38:43,613 --> 00:38:47,241
lt's just not easy finding the right
nerve points under all this...
471
00:38:47,325 --> 00:38:49,994
-Fat?
-Fur. l was going to say fur.
472
00:38:50,078 --> 00:38:51,036
Sure you were.
473
00:38:51,121 --> 00:38:55,207
Who am l to judge a warrior
based on his size? Look at me.
474
00:38:56,376 --> 00:38:57,376
l'm over here.
475
00:38:58,461 --> 00:39:00,879
Maybe you should look at this again.
476
00:39:00,964 --> 00:39:03,424
Oh, okay.
477
00:39:06,261 --> 00:39:08,262
Stop it. Stop!
478
00:39:09,431 --> 00:39:12,391
l know Master Shifu is trying
to inspire me and all,
479
00:39:12,600 --> 00:39:16,270
but if l didn't know any better,
l'd say he was trying to get rid of me.
480
00:39:21,234 --> 00:39:23,610
l know he can seem kind of heartless,
481
00:39:24,279 --> 00:39:26,196
but he wasn't always like that.
482
00:39:26,281 --> 00:39:27,614
According to legend,
483
00:39:27,699 --> 00:39:32,202
there was once a time when
Master Shifu actually used to smile.
484
00:39:32,287 --> 00:39:34,204
-No!
-Yes.
485
00:39:34,289 --> 00:39:35,539
But that was before.
486
00:39:35,623 --> 00:39:37,624
Before what?
487
00:39:37,709 --> 00:39:39,043
Before Tai Lung.
488
00:39:39,127 --> 00:39:41,712
We're not really supposed
to talk about him.
489
00:39:41,796 --> 00:39:44,757
Well, if he's going to stay here,
he should know.
490
00:39:44,841 --> 00:39:46,759
Guys, guys, l know about Tai Lung.
491
00:39:46,843 --> 00:39:52,306
He was a student. The first ever to
master the thousand scrolls of kung fu.
492
00:39:52,390 --> 00:39:56,560
And then he turned bad,
and now he's in jail.
493
00:39:56,644 --> 00:39:58,771
He wasn't just a student.
494
00:40:03,109 --> 00:40:05,944
Shifu found him as a cub
495
00:40:07,572 --> 00:40:10,491
and he raised him as his son.
496
00:40:12,869 --> 00:40:15,954
And when the boy showed
talent in kung fu,
497
00:40:17,040 --> 00:40:19,291
Shifu trained him.
498
00:40:19,375 --> 00:40:23,504
He believed in him. He told him
he was destined for greatness.
499
00:40:25,215 --> 00:40:26,965
lt was never enough for Tai Lung.
500
00:40:29,677 --> 00:40:31,303
He wanted the Dragon Scroll.
501
00:40:31,888 --> 00:40:36,183
But Oogway saw darkness
in his heart and refused.
502
00:40:36,518 --> 00:40:40,229
Outraged, Tai Lung
laid waste to the valley.
503
00:40:42,690 --> 00:40:44,733
He tried to take the scroll by force.
504
00:40:44,818 --> 00:40:49,404
And Shifu had to destroy
what he had created.
505
00:40:50,698 --> 00:40:52,282
But how could he?
506
00:41:06,506 --> 00:41:10,676
Shifu loved Tai Lung
like he had never loved anyone before.
507
00:41:18,893 --> 00:41:20,185
Or since.
508
00:41:28,653 --> 00:41:31,822
And now he has a chance
to make things right.
509
00:41:31,906 --> 00:41:34,158
To train the true Dragon Warrior.
510
00:41:34,242 --> 00:41:36,910
And he's stuck with you.
511
00:41:36,995 --> 00:41:40,873
A big fat panda who treats it like a joke.
512
00:41:41,875 --> 00:41:42,875
That is it!
513
00:41:42,959 --> 00:41:46,086
Wait! My fault!
l accidentally tweaked his facial nerve.
514
00:41:48,423 --> 00:41:50,883
And may have also stopped his heart.
515
00:41:54,637 --> 00:41:59,683
lnner peace.
516
00:42:02,437 --> 00:42:04,104
lnner...
517
00:42:05,732 --> 00:42:07,608
lnner peace.
518
00:42:10,612 --> 00:42:15,115
Would whoever is making
that flapping sound quiet down?
519
00:42:18,369 --> 00:42:19,620
lnner...
520
00:42:24,250 --> 00:42:26,293
Oh, Zeng.
521
00:42:26,377 --> 00:42:27,961
Excellent.
522
00:42:28,046 --> 00:42:29,963
l could use some good news right now.
523
00:42:37,764 --> 00:42:39,139
Master! Master!
524
00:42:39,807 --> 00:42:44,061
l have... lt's... lt's very bad news.
525
00:42:44,145 --> 00:42:46,480
Shifu.
526
00:42:46,564 --> 00:42:50,317
There is just news.
There is no good or bad.
527
00:42:50,401 --> 00:42:53,695
Master, your vision...
Your vision was right.
528
00:42:53,780 --> 00:42:57,157
Tai Lung has broken out of prison.
He's on his way.
529
00:42:58,660 --> 00:43:01,370
That is bad news
530
00:43:01,454 --> 00:43:05,832
if you do not believe
that the Dragon Warrior can stop him.
531
00:43:05,917 --> 00:43:10,170
The panda? Master,
that panda is not the Dragon Warrior.
532
00:43:10,255 --> 00:43:13,548
He wasn't meant to be here!
lt was an accident.
533
00:43:13,633 --> 00:43:15,926
There are no accidents.
534
00:43:17,178 --> 00:43:20,264
Yes, l know. You've said that already.
535
00:43:20,348 --> 00:43:24,559
-Twice.
-Well, that was no accident, either.
536
00:43:24,644 --> 00:43:25,727
Thrice.
537
00:43:25,812 --> 00:43:27,437
My old friend,
538
00:43:27,522 --> 00:43:32,109
the panda will never fulfill
his destiny, nor you yours,
539
00:43:32,193 --> 00:43:35,737
until you let go of the illusion of control.
540
00:43:35,822 --> 00:43:37,155
lllusion?
541
00:43:37,240 --> 00:43:40,242
Yes. Look at this tree, Shifu.
542
00:43:40,326 --> 00:43:43,328
l cannot make it blossom
when it suits me,
543
00:43:43,413 --> 00:43:46,665
nor make it bear fruit before its time.
544
00:43:46,749 --> 00:43:49,293
But there are things we can control.
545
00:43:50,378 --> 00:43:53,463
l can control when the fruit will fall.
546
00:43:54,549 --> 00:43:56,216
And l can control
547
00:43:57,302 --> 00:43:59,303
where to plant the seed.
548
00:43:59,804 --> 00:44:01,888
That is no illusion, Master.
549
00:44:03,599 --> 00:44:05,600
Yes.
550
00:44:05,685 --> 00:44:08,061
But no matter what you do
551
00:44:08,146 --> 00:44:11,064
that seed will grow to be a peach tree.
552
00:44:11,149 --> 00:44:15,986
You may wish for an apple
or an orange, but you will get a peach.
553
00:44:16,070 --> 00:44:19,698
But a peach cannot defeat Tai Lung!
554
00:44:19,782 --> 00:44:22,451
Maybe it can.
555
00:44:22,535 --> 00:44:25,329
lf you are willing to guide it.
556
00:44:25,413 --> 00:44:27,247
To nurture it.
557
00:44:27,332 --> 00:44:28,707
To believe in it.
558
00:44:28,791 --> 00:44:31,251
But how? How?
559
00:44:31,336 --> 00:44:33,295
l need your help, Master.
560
00:44:33,379 --> 00:44:37,090
No, you just need to believe.
561
00:44:37,759 --> 00:44:40,093
Promise me, Shifu.
562
00:44:40,678 --> 00:44:43,347
Promise me you will believe.
563
00:44:43,431 --> 00:44:47,017
l will try.
564
00:44:47,852 --> 00:44:49,353
Good.
565
00:44:51,439 --> 00:44:53,523
My time has come.
566
00:44:55,735 --> 00:45:00,072
You must continue
yourjourney without me.
567
00:45:00,156 --> 00:45:01,865
What are you... Wait!
568
00:45:03,910 --> 00:45:05,202
Master!
569
00:45:06,037 --> 00:45:07,621
You can't leave me!
570
00:45:11,376 --> 00:45:14,002
You must believe.
571
00:45:14,962 --> 00:45:16,546
Master!
572
00:45:46,994 --> 00:45:49,621
Yeah, so l'm like,
"Fine, you may be a wolf,
573
00:45:49,705 --> 00:45:52,666
"you may be the scariest bandit
in Haijin Province,
574
00:45:53,000 --> 00:45:54,793
"but you're a lousy tipper."
575
00:45:54,877 --> 00:45:57,838
Really? So how did you
get out of there alive?
576
00:45:58,673 --> 00:46:01,007
l mean, l didn't actually say that,
577
00:46:01,342 --> 00:46:02,843
but l thought it
578
00:46:02,927 --> 00:46:04,678
in my mind.
579
00:46:04,762 --> 00:46:07,848
lf he could read my mind,
he'd be, like, "What?"
580
00:46:08,391 --> 00:46:10,559
Order up! Hope you like it.
581
00:46:12,478 --> 00:46:15,689
-This is really good!
-No, come on.
582
00:46:15,773 --> 00:46:20,068
Try my dad's Secret lngredient Soup.
He actually knows the secret ingredient.
583
00:46:20,153 --> 00:46:22,529
What are you talking about?
This is amazing!
584
00:46:22,613 --> 00:46:25,532
-You're a really good cook.
-l wish my mouth was bigger.
585
00:46:25,616 --> 00:46:27,492
Tigress, you've got to try this.
586
00:46:27,577 --> 00:46:31,204
lt is said that the Dragon Warrior
can survive for months at a time
587
00:46:31,289 --> 00:46:33,832
on nothing but the dew
of a single ginkgo leaf
588
00:46:33,916 --> 00:46:35,667
and the energy of the universe.
589
00:46:37,462 --> 00:46:41,339
l guess my body doesn't know
it's the Dragon Warrior yet.
590
00:46:41,424 --> 00:46:46,428
l'm gonna need a lot more
than dew and universe juice.
591
00:46:50,808 --> 00:46:53,894
-What?
-Nothing, Master Shifu.
592
00:46:56,731 --> 00:46:58,231
You'll never be the Dragon Warrior
593
00:46:58,316 --> 00:47:00,901
unless you lose 500 pounds
and brush your teeth!
594
00:47:01,986 --> 00:47:05,489
What is that noise you're making?
Laughter? l never heard of it!
595
00:47:05,573 --> 00:47:08,366
Work hard, panda, and maybe someday
596
00:47:08,451 --> 00:47:10,368
you will have ears like mine.
597
00:47:11,954 --> 00:47:13,371
That's good.
598
00:47:13,956 --> 00:47:17,375
Ears. lt's not working for you?
l thought they were pretty good.
599
00:47:17,460 --> 00:47:18,835
lt's Shifu!
600
00:47:18,920 --> 00:47:21,755
Of course it's Shifu.
What do you think l'm doing?
601
00:47:23,549 --> 00:47:25,133
Master Shifu!
602
00:47:28,179 --> 00:47:29,846
You think this is funny?
603
00:47:29,931 --> 00:47:32,891
Tai Lung has escaped
and you're acting like children!
604
00:47:32,975 --> 00:47:35,268
-What?
-He is coming for the Dragon Scroll,
605
00:47:35,353 --> 00:47:37,729
and you are the only one
who can stop him.
606
00:47:41,400 --> 00:47:44,027
And here l am saying
you got no sense of humor.
607
00:47:44,111 --> 00:47:46,363
l'm gonna stop Tai Lung.
608
00:47:46,447 --> 00:47:49,282
What? You're serious? And l have to...
609
00:47:51,160 --> 00:47:54,120
Master Oogway will stop him,
he did it before, he'll do it again.
610
00:47:54,205 --> 00:47:55,747
Oogway cannot!
611
00:47:56,249 --> 00:47:57,624
Not anymore.
612
00:47:59,001 --> 00:48:01,711
Our only hope is the Dragon Warrior.
613
00:48:01,796 --> 00:48:03,463
-The panda?
-Yes, the panda!
614
00:48:03,548 --> 00:48:07,133
Master, let us stop Tai Lung.
This is what you've trained us for.
615
00:48:07,218 --> 00:48:10,428
No! lt is not your destiny
to defeat Tai Lung.
616
00:48:10,513 --> 00:48:12,764
lt is his!
617
00:48:12,848 --> 00:48:13,974
Where'd he go?
618
00:48:20,982 --> 00:48:24,442
You cannot leave!
A real warrior never quits.
619
00:48:24,527 --> 00:48:26,111
Watch me.
620
00:48:28,531 --> 00:48:29,614
Come on.
621
00:48:29,699 --> 00:48:33,535
How am l supposed to beat Tai Lung?
l can't even beat you to the stairs.
622
00:48:33,619 --> 00:48:36,621
You will beat him
because you are the Dragon Warrior.
623
00:48:37,415 --> 00:48:40,667
You don't believe that.
You never believed that.
624
00:48:40,751 --> 00:48:43,753
From the beginning,
you've tried to get rid of me.
625
00:48:43,838 --> 00:48:46,131
Yes! l was.
626
00:48:46,215 --> 00:48:51,344
But now l ask you to trust in your master
as l have come to trust in mine.
627
00:48:52,430 --> 00:48:56,141
You're not my master.
And l'm not the Dragon Warrior.
628
00:48:56,225 --> 00:48:57,851
Then why didn't you quit?
629
00:48:57,977 --> 00:49:00,562
You knew l was trying to get rid of you,
yet you stayed.
630
00:49:00,646 --> 00:49:02,731
Yeah, l stayed.
631
00:49:02,815 --> 00:49:06,568
l stayed because every time
you threw a brick at my head
632
00:49:06,652 --> 00:49:11,031
or said l smelled, it hurt,
but it could never hurt more
633
00:49:11,115 --> 00:49:14,367
than it did every day
of my life just being me.
634
00:49:15,328 --> 00:49:19,664
l stayed because l thought,
if anyone could change me,
635
00:49:19,999 --> 00:49:23,043
could make me not me,
636
00:49:23,127 --> 00:49:24,502
it was you,
637
00:49:24,712 --> 00:49:27,672
the greatest kung fu teacher
in all of China!
638
00:49:27,757 --> 00:49:29,341
But l can change you!
639
00:49:29,425 --> 00:49:32,969
l can turn you into the Dragon Warrior!
And l will!
640
00:49:33,054 --> 00:49:37,015
Come on. Tai Lung is
on his way here right now.
641
00:49:37,099 --> 00:49:40,477
Even if it takes him a hundred years
to get here, how are you
642
00:49:40,561 --> 00:49:44,856
gonna change this
into the Dragon Warrior?
643
00:49:47,443 --> 00:49:51,071
How?
644
00:49:53,824 --> 00:49:56,034
-How?
-l don't know!
645
00:50:04,085 --> 00:50:05,627
l don't know.
646
00:50:12,218 --> 00:50:14,427
That's what l thought.
647
00:50:53,092 --> 00:50:55,260
This is what you trained me for.
648
00:51:02,393 --> 00:51:03,393
Tigress!
649
00:51:07,648 --> 00:51:09,441
Don't try and stop me.
650
00:51:12,153 --> 00:51:13,695
We're not trying to stop you.
651
00:51:13,779 --> 00:51:14,738
What?
652
00:51:14,822 --> 00:51:16,698
We're coming with you!
653
00:52:29,939 --> 00:52:33,483
What? l eat when l'm upset, okay?
654
00:52:34,568 --> 00:52:35,944
No need to explain.
655
00:52:36,153 --> 00:52:37,529
l thought you might be Monkey.
656
00:52:37,613 --> 00:52:40,323
He hides his almond cookies
on the top shelf.
657
00:53:01,136 --> 00:53:02,887
Don't tell Monkey.
658
00:53:02,972 --> 00:53:06,140
-Look at you.
-Yeah, l know, l disgust you.
659
00:53:06,225 --> 00:53:09,185
No, l mean, how did you get up there?
660
00:53:09,270 --> 00:53:12,063
l don't know. l guess...
661
00:53:12,398 --> 00:53:14,691
l don't know. l was getting a cookie.
662
00:53:14,775 --> 00:53:16,651
Yet you are ten feet off the ground.
663
00:53:17,695 --> 00:53:20,029
And have done a perfect spilt.
664
00:53:20,114 --> 00:53:23,074
No, this? This is just
665
00:53:23,784 --> 00:53:25,118
an accident.
666
00:53:29,373 --> 00:53:32,417
There are no accidents.
667
00:53:32,501 --> 00:53:33,585
Come with me.
668
00:53:41,594 --> 00:53:45,013
l know you're trying to be
all mystical and kung fuey,
669
00:53:45,097 --> 00:53:47,807
but could you at least
tell me where we're going?
670
00:53:57,735 --> 00:54:00,194
You dragged me
671
00:54:00,279 --> 00:54:01,946
all the way out here
672
00:54:02,031 --> 00:54:03,448
for a bath?
673
00:54:06,994 --> 00:54:08,286
Panda,
674
00:54:08,370 --> 00:54:11,998
we do not wash our pits
in the Pool of Sacred Tears.
675
00:54:13,250 --> 00:54:14,250
The Pool of...
676
00:54:14,335 --> 00:54:17,253
This is where Oogway
unraveled the mysteries
677
00:54:17,338 --> 00:54:19,213
of harmony and focus.
678
00:54:19,298 --> 00:54:21,799
This is the birthplace
679
00:54:21,884 --> 00:54:23,176
of kung fu.
680
00:54:37,149 --> 00:54:39,400
Do you want to learn kung fu?
681
00:54:39,485 --> 00:54:40,443
Yeah!
682
00:54:40,527 --> 00:54:44,030
Then l am your master!
683
00:54:44,114 --> 00:54:45,698
Okay!
684
00:54:46,992 --> 00:54:48,076
Don't cry.
685
00:54:48,160 --> 00:54:49,494
Okay.
686
00:54:55,209 --> 00:54:57,210
When you focus on kung fu,
687
00:54:57,294 --> 00:54:59,420
when you concentrate,
688
00:54:59,505 --> 00:55:01,172
you stink.
689
00:55:01,256 --> 00:55:02,966
Perhaps that is my fault.
690
00:55:03,050 --> 00:55:06,511
l cannot train you the way
l have trained the Five.
691
00:55:06,595 --> 00:55:09,681
l now see that the way
to get through to you
692
00:55:09,765 --> 00:55:11,057
is with this.
693
00:55:11,141 --> 00:55:13,893
Oh, great, 'cause l am hungry.
694
00:55:14,853 --> 00:55:15,853
Good.
695
00:55:15,938 --> 00:55:18,648
When you have been trained,
you may eat.
696
00:55:19,942 --> 00:55:21,109
Let us begin.
697
00:56:31,889 --> 00:56:33,097
After you, panda.
698
00:56:33,182 --> 00:56:35,141
Just like that?
699
00:56:35,225 --> 00:56:38,728
No sit-ups? No 1 0-mile hike?
700
00:56:38,812 --> 00:56:43,316
l vowed to train you, and you
have been trained. You are free to eat.
701
00:56:48,739 --> 00:56:50,323
Enjoy.
702
00:56:51,909 --> 00:56:53,326
Hey!
703
00:56:53,410 --> 00:56:56,537
l said you are free to eat.
Have a dumpling.
704
00:56:57,873 --> 00:56:59,332
Hey!
705
00:57:05,547 --> 00:57:07,507
You are free to eat.
706
00:57:07,591 --> 00:57:09,509
-Am l?
-Are you?
707
00:58:35,929 --> 00:58:37,471
l'm not hungry.
708
00:58:41,101 --> 00:58:42,268
Master.
709
00:59:12,466 --> 00:59:13,799
Cut it!
710
00:59:30,984 --> 00:59:32,777
Where's the Dragon Warrior?
711
00:59:32,861 --> 00:59:35,863
How do you know
you're not looking at her?
712
00:59:35,948 --> 00:59:38,115
You think l'm a fool?
713
00:59:38,200 --> 00:59:41,827
l know you're not the Dragon Warrior.
None of you!
714
00:59:41,912 --> 00:59:45,164
l heard how he fell out of the sky
in a ball of fire.
715
00:59:45,249 --> 00:59:49,669
That he's a warrior unlike
anything the world has ever seen.
716
00:59:49,753 --> 00:59:55,341
-Po?
-So that is his name. Po.
717
00:59:55,425 --> 00:59:58,511
Finally, a worthy opponent.
718
00:59:58,595 --> 01:00:01,097
Our battle will be legendary!
719
01:00:21,076 --> 01:00:22,785
We've got this. Help her.
720
01:00:47,561 --> 01:00:48,561
Monkey!
721
01:00:48,645 --> 01:00:50,479
Go!
722
01:00:50,564 --> 01:00:51,731
What was l thinking?
723
01:01:02,159 --> 01:01:03,242
Mantis!
724
01:01:07,914 --> 01:01:09,373
Now!
725
01:01:55,295 --> 01:01:57,588
Shifu taught you well.
726
01:02:00,550 --> 01:02:02,551
But he didn't teach you everything.
727
01:02:06,640 --> 01:02:08,140
You have done well, panda.
728
01:02:08,225 --> 01:02:11,894
Done well? Done well?
729
01:02:11,978 --> 01:02:13,312
l've done awesome!
730
01:02:14,981 --> 01:02:18,192
The mark of a true hero is humility.
731
01:02:18,276 --> 01:02:20,986
But, yes, you have done
732
01:02:21,571 --> 01:02:22,905
awesome.
733
01:02:30,163 --> 01:02:33,457
Guys? Guys? They're dead!
734
01:02:33,542 --> 01:02:36,961
No, they're breathing. They're asleep?
No, their eyes are open.
735
01:02:37,045 --> 01:02:39,046
We were no match for his nerve attack.
736
01:02:39,131 --> 01:02:41,340
He's gotten stronger.
737
01:02:41,425 --> 01:02:43,717
Who? Tai Lung? Stronger?
738
01:02:44,928 --> 01:02:46,470
He's too fast!
739
01:02:46,555 --> 01:02:48,139
Sorry, Po.
740
01:02:49,641 --> 01:02:51,183
l thought we could stop him.
741
01:02:51,268 --> 01:02:53,102
He could have killed you.
742
01:02:53,186 --> 01:02:54,228
Why didn't he?
743
01:02:54,312 --> 01:02:59,108
So you could come back and strike fear
into our hearts. But it won't work.
744
01:02:59,192 --> 01:03:03,112
lt might. l mean, a little.
745
01:03:03,196 --> 01:03:04,447
l'm pretty scared.
746
01:03:04,531 --> 01:03:05,990
You can defeat him, panda!
747
01:03:06,074 --> 01:03:08,993
Are you kidding? lf they can't?
748
01:03:09,077 --> 01:03:12,079
They're five masters. l'm just one me.
749
01:03:12,164 --> 01:03:15,541
But you will have
the one thing that no one else does.
750
01:03:20,881 --> 01:03:23,340
You really believe l'm ready?
751
01:03:23,425 --> 01:03:25,092
You are,
752
01:03:25,177 --> 01:03:26,469
Po.
753
01:04:15,477 --> 01:04:19,021
Behold the Dragon Scroll.
754
01:04:19,105 --> 01:04:21,023
lt is yours.
755
01:04:21,107 --> 01:04:24,026
Wait. What happens when l read it?
756
01:04:24,110 --> 01:04:25,110
No one knows.
757
01:04:25,195 --> 01:04:28,155
But legend says you will be able
to hear a butterfly's wing beat.
758
01:04:28,240 --> 01:04:30,449
Really? That's cool.
759
01:04:30,534 --> 01:04:33,369
Yes. And see light in the deepest cave.
760
01:04:33,453 --> 01:04:36,330
You will feel the universe
in motion around you.
761
01:04:36,998 --> 01:04:38,415
Can l punch through walls?
762
01:04:38,500 --> 01:04:40,876
-Can l do a quadruple back flip?
-Focus.
763
01:04:40,961 --> 01:04:42,127
-Will l have invisibility...
-Focus.
764
01:04:42,546 --> 01:04:43,921
-Focus.
-Oh, yeah, yeah.
765
01:04:44,005 --> 01:04:46,882
Read it, Po, and fulfill your destiny.
766
01:04:46,967 --> 01:04:49,176
Read it and become
767
01:04:49,261 --> 01:04:50,970
the Dragon Warrior.
768
01:04:57,894 --> 01:04:59,311
lt's impossible to open.
769
01:05:00,313 --> 01:05:03,607
Okay. Come on, baby. Come on, now.
770
01:05:05,819 --> 01:05:07,444
Thank you.
771
01:05:07,529 --> 01:05:09,947
l probably loosened it up for you though.
772
01:05:11,241 --> 01:05:12,783
Okay, here goes.
773
01:05:24,796 --> 01:05:26,422
-lt's blank.
-What?
774
01:05:26,506 --> 01:05:30,134
-Here, look.
-No, l am forbidden to look upon...
775
01:05:35,849 --> 01:05:38,684
Blank. l don't...
776
01:05:38,810 --> 01:05:40,978
l don't understand.
777
01:05:42,272 --> 01:05:44,940
Okay. So, like,
778
01:05:45,025 --> 01:05:48,277
Oogway was
just a crazy old turtle after all.
779
01:05:48,361 --> 01:05:50,946
No. Oogway was wiser than us all.
780
01:05:51,031 --> 01:05:55,075
Oh, come on! Face it,
he picked me by accident.
781
01:05:55,160 --> 01:05:59,288
Of course l'm not the Dragon Warrior.
Who am l kidding?
782
01:06:00,332 --> 01:06:01,999
But who will stop Tai Lung?
783
01:06:02,083 --> 01:06:05,127
He'll destroy everything and everyone.
784
01:06:05,211 --> 01:06:06,629
No.
785
01:06:06,713 --> 01:06:12,051
Evacuate the valley. You must protect
the villagers from Tai Lung's rage.
786
01:06:12,135 --> 01:06:14,511
-What about you, Master?
-l will fight him.
787
01:06:14,596 --> 01:06:17,306
-What?
-l can hold him off long enough
788
01:06:17,390 --> 01:06:18,807
for everyone to escape.
789
01:06:18,892 --> 01:06:21,310
But, Shifu, he'll kill you.
790
01:06:21,394 --> 01:06:24,229
Then l will finally have paid
for my mistake.
791
01:06:25,231 --> 01:06:27,316
Listen to me, all of you.
792
01:06:27,400 --> 01:06:30,903
lt is time for you to continue
yourjourney without me.
793
01:06:30,987 --> 01:06:33,989
l am very proud
to have been your master.
794
01:06:54,761 --> 01:06:57,137
We've got to get them out safely.
795
01:06:57,222 --> 01:06:59,515
Come, little one. Let's find your mama.
796
01:06:59,599 --> 01:07:03,185
Viper, gather the southern farmers.
Mantis, the north.
797
01:07:03,269 --> 01:07:05,020
Crane, light the way.
798
01:07:24,082 --> 01:07:27,126
Look, it's the Dragon Warrior.
799
01:07:35,802 --> 01:07:37,219
Hey, Dad.
800
01:07:37,804 --> 01:07:39,138
Po!
801
01:07:45,019 --> 01:07:47,146
Good to have you back, son.
802
01:07:49,607 --> 01:07:51,066
Good to be back.
803
01:07:51,151 --> 01:07:52,818
Let's go, Po.
804
01:07:55,321 --> 01:07:58,115
So for our next shop, it's time to face it,
805
01:07:58,199 --> 01:08:01,702
the future of noodles
is dice-cut vegetables,
806
01:08:01,828 --> 01:08:04,246
no longer slices.
807
01:08:04,330 --> 01:08:07,583
Also, l was thinking, maybe this time
808
01:08:07,667 --> 01:08:11,086
we'll have a kitchen
you can actually stand up in.
809
01:08:12,297 --> 01:08:13,505
You like that?
810
01:08:19,721 --> 01:08:24,308
Po, l'm sorry things didn't work out.
811
01:08:24,392 --> 01:08:27,436
lt just wasn't meant to be.
812
01:08:30,899 --> 01:08:33,400
Po, forget everything else.
813
01:08:33,485 --> 01:08:35,652
Your destiny still awaits.
814
01:08:35,737 --> 01:08:40,866
We are noodle folk.
Broth runs deep through our veins.
815
01:08:40,950 --> 01:08:42,868
l don't know, Dad.
816
01:08:42,952 --> 01:08:46,955
Honestly, sometimes
l can't believe l'm actually your son.
817
01:08:50,335 --> 01:08:51,418
Po,
818
01:08:51,503 --> 01:08:55,923
l think it's time l told you
something l should have told you
819
01:08:56,007 --> 01:08:58,050
a long time ago.
820
01:08:58,760 --> 01:09:00,511
Okay.
821
01:09:01,221 --> 01:09:05,432
The secret ingredient
of my Secret lngredient Soup.
822
01:09:08,186 --> 01:09:12,815
Come here. The secret ingredient is
823
01:09:12,899 --> 01:09:13,899
nothing.
824
01:09:15,276 --> 01:09:17,694
You heard me. Nothing!
825
01:09:17,779 --> 01:09:20,239
There is no secret ingredient!
826
01:09:20,323 --> 01:09:23,367
Wait, wait.
lt's just plain old noodle soup?
827
01:09:23,451 --> 01:09:25,953
You don't add some kind of
special sauce or something?
828
01:09:26,037 --> 01:09:28,330
Don't have to.
To make something special,
829
01:09:28,414 --> 01:09:31,416
you just have to believe it's special.
830
01:09:41,469 --> 01:09:43,971
There is no secret ingredient.
831
01:10:06,578 --> 01:10:09,371
l have come home, Master.
832
01:10:09,455 --> 01:10:12,708
This is no longer your home.
And l am no longer your master.
833
01:10:12,792 --> 01:10:16,712
Oh, yes. You have a new favorite.
834
01:10:16,796 --> 01:10:19,882
So where is this Po?
835
01:10:21,301 --> 01:10:22,551
Did l scare him off?
836
01:10:22,635 --> 01:10:24,970
This battle is between you and me.
837
01:10:26,347 --> 01:10:29,474
So, that is how it's going to be.
838
01:10:29,559 --> 01:10:31,602
That is how it must be.
839
01:10:46,034 --> 01:10:50,579
l rotted in jail for 20 years
because of your weakness!
840
01:10:50,663 --> 01:10:53,040
Obeying your master is not weakness!
841
01:10:53,124 --> 01:10:55,918
You knew l was the Dragon Warrior.
842
01:10:56,002 --> 01:10:58,128
You always knew.
843
01:10:58,212 --> 01:11:03,216
But when Oogway said otherwise,
what did you do?
844
01:11:04,344 --> 01:11:06,887
What did you do?
845
01:11:09,349 --> 01:11:10,432
Nothing!
846
01:11:10,516 --> 01:11:13,352
You were not meant to be the Dragon
Warrior! That was not my fault!
847
01:11:13,436 --> 01:11:15,187
Not your fault?
848
01:11:15,271 --> 01:11:17,397
Who filled my head with dreams?
849
01:11:17,482 --> 01:11:19,816
Who drove me to train
until my bones cracked?
850
01:11:19,901 --> 01:11:22,653
Who denied me my destiny?
851
01:11:31,871 --> 01:11:34,498
lt was never my decision to make!
852
01:11:39,963 --> 01:11:41,254
lt is now.
853
01:11:46,803 --> 01:11:49,888
Give me the scroll!
854
01:11:49,973 --> 01:11:51,223
l would rather die.
855
01:12:41,607 --> 01:12:44,735
All l ever did, l did to make you proud!
856
01:12:44,902 --> 01:12:47,404
Tell me how proud you are, Shifu!
857
01:12:48,364 --> 01:12:52,117
Tell me!
858
01:13:02,420 --> 01:13:05,797
l have...
l have always been proud of you.
859
01:13:06,924 --> 01:13:10,218
From the first moment, l've been
860
01:13:10,303 --> 01:13:12,596
proud of you.
861
01:13:12,680 --> 01:13:15,057
And it was my pride
862
01:13:15,141 --> 01:13:17,142
that blinded me.
863
01:13:17,226 --> 01:13:20,812
l loved you too much
to see what you were becoming,
864
01:13:21,814 --> 01:13:24,066
what l
865
01:13:24,150 --> 01:13:26,151
was turning you into.
866
01:13:26,944 --> 01:13:28,904
l'm...
867
01:13:28,988 --> 01:13:29,988
l'm sorry.
868
01:13:38,498 --> 01:13:41,208
l don't want your apology.
869
01:13:41,292 --> 01:13:42,834
l want my scroll!
870
01:13:44,921 --> 01:13:46,922
What?
871
01:13:47,006 --> 01:13:48,215
Where is it?
872
01:13:49,550 --> 01:13:54,179
Dragon Warrior has taken the scroll
halfway across China by now.
873
01:13:55,306 --> 01:13:58,433
You will never see that scroll, Tai Lung.
874
01:13:58,518 --> 01:14:01,770
Never.
875
01:14:08,778 --> 01:14:10,070
Stairs.
876
01:14:12,532 --> 01:14:14,282
Who are you?
877
01:14:14,367 --> 01:14:19,412
Buddy, l am the Dragon Warrior.
878
01:14:22,416 --> 01:14:23,750
You?
879
01:14:24,710 --> 01:14:26,670
Him? He's a panda.
880
01:14:26,754 --> 01:14:30,632
You're a panda. What are
you gonna do, big guy? Sit on me?
881
01:14:30,716 --> 01:14:32,634
Don't tempt me.
882
01:14:32,718 --> 01:14:36,721
No. l'm gonna use this.
883
01:14:36,806 --> 01:14:38,431
You want it? Come and get it.
884
01:14:40,184 --> 01:14:41,476
Finally!
885
01:15:07,503 --> 01:15:08,962
That scroll is mine!
886
01:16:02,808 --> 01:16:03,808
Lightning!
887
01:16:39,011 --> 01:16:41,012
The scroll has given him power!
888
01:16:41,681 --> 01:16:43,223
No!
889
01:17:19,343 --> 01:17:23,263
Finally! Oh, yes.
890
01:17:23,347 --> 01:17:28,226
The power of the Dragon Scroll is mine!
891
01:17:33,024 --> 01:17:35,066
lt's nothing!
892
01:17:37,028 --> 01:17:39,612
lt's okay. l didn't get it
the first time, either.
893
01:17:40,114 --> 01:17:41,156
What?
894
01:17:42,325 --> 01:17:44,117
There is no secret ingredient.
895
01:17:47,663 --> 01:17:48,913
lt's just you.
896
01:17:58,674 --> 01:17:59,716
Stop it!
897
01:17:59,800 --> 01:18:01,593
l'm gonna pee.
898
01:18:03,220 --> 01:18:04,387
Don't.
899
01:18:04,472 --> 01:18:06,139
Don't! Don't!
900
01:19:13,916 --> 01:19:15,708
You
901
01:19:15,793 --> 01:19:18,002
can't defeat me.
902
01:19:22,466 --> 01:19:23,675
You...
903
01:19:25,010 --> 01:19:26,803
You're just a big
904
01:19:26,887 --> 01:19:28,471
fat
905
01:19:28,556 --> 01:19:29,556
panda!
906
01:19:30,516 --> 01:19:33,643
l'm not a big fat panda.
907
01:19:33,727 --> 01:19:36,020
l'm the big fat panda.
908
01:19:38,190 --> 01:19:39,607
The Wuxi Finger Hold!
909
01:19:39,692 --> 01:19:41,109
Oh, you know this hold?
910
01:19:41,193 --> 01:19:45,113
You're bluffing. You're bluffing.
Shifu didn't teach you that.
911
01:19:45,197 --> 01:19:46,906
Nope.
912
01:19:46,991 --> 01:19:49,200
l figured it out. Skadoosh.
913
01:20:09,722 --> 01:20:10,930
Look!
914
01:20:11,974 --> 01:20:14,058
The Dragon Warrior.
915
01:20:41,545 --> 01:20:46,424
That's my boy! That big, lovely
kung fu warrior is my son!
916
01:20:48,469 --> 01:20:49,594
Yes!
917
01:20:50,846 --> 01:20:52,430
Thanks, Dad.
918
01:21:02,024 --> 01:21:03,483
Hey, guys.
919
01:21:07,780 --> 01:21:09,113
Master.
920
01:21:09,198 --> 01:21:10,615
-Master.
-Master.
921
01:21:13,536 --> 01:21:15,286
Master?
922
01:21:15,371 --> 01:21:16,829
Master Shifu!
923
01:21:30,469 --> 01:21:31,844
Master!
924
01:21:31,929 --> 01:21:34,013
Shifu, are you okay?
925
01:21:35,766 --> 01:21:37,141
Po.
926
01:21:37,226 --> 01:21:39,143
You're alive.
927
01:21:39,228 --> 01:21:40,436
Or we're both dead.
928
01:21:40,521 --> 01:21:44,440
No, Master, l didn't die.
l defeated Tai Lung.
929
01:21:44,525 --> 01:21:45,650
You did?
930
01:21:49,947 --> 01:21:55,660
Wow. lt is as Oogway foretold.
931
01:21:55,744 --> 01:21:59,247
You are the Dragon Warrior.
932
01:21:59,999 --> 01:22:02,500
You have brought peace
933
01:22:02,585 --> 01:22:05,336
to this valley
934
01:22:05,421 --> 01:22:07,589
and...
935
01:22:07,673 --> 01:22:09,299
And to me.
936
01:22:09,383 --> 01:22:10,675
Thank you.
937
01:22:12,511 --> 01:22:15,722
Thank you, Po.
938
01:22:15,806 --> 01:22:18,391
Thank you. Thank you.
939
01:22:23,897 --> 01:22:28,901
No! Master! No, no, no,
don't die, Shifu, please!
940
01:22:28,986 --> 01:22:31,696
l'm not dying, you idiot!
941
01:22:31,780 --> 01:22:33,740
Dragon Warrior.
942
01:22:35,034 --> 01:22:39,871
l am simply at peace. Finally.
943
01:22:42,583 --> 01:22:45,543
So, l should stop talking?
944
01:22:46,211 --> 01:22:47,879
lf you can.
945
01:23:06,023 --> 01:23:07,607
Want to get something to eat?
946
01:23:10,277 --> 01:23:11,402
Yeah.
947
01:23:17,409 --> 01:23:20,787
Everybody is kung fu fighting
948
01:23:21,622 --> 01:23:24,957
Your mind becomes fast as lightning
949
01:23:25,959 --> 01:23:29,295
Although the future
is a little bit frightening
950
01:23:30,464 --> 01:23:33,966
lt's the book of your life
that you're writing
951
01:23:37,096 --> 01:23:40,139
Everybody is kung fu fighting
952
01:23:41,433 --> 01:23:44,644
Your mind becomes fast as lightning
953
01:23:45,646 --> 01:23:48,981
Although the future
is a little bit frightening
954
01:23:50,317 --> 01:23:53,319
lt's the book of your life
that you're writing
955
01:23:55,155 --> 01:23:57,365
You are a natural
956
01:23:57,449 --> 01:23:59,659
Why is that so hard to see?
957
01:23:59,743 --> 01:24:03,913
Maybe it's just because
You keep on looking at me
958
01:24:03,997 --> 01:24:08,084
The journey's a lonely one
So much more than we know
959
01:24:08,168 --> 01:24:12,046
But sometimes you've got to go
And be your own hero
960
01:24:12,131 --> 01:24:15,091
Everybody is kung fu fighting
961
01:24:16,301 --> 01:24:19,512
Your mind becomes fast as lightning
962
01:24:20,556 --> 01:24:23,975
Although the future
is a little bit frightening
963
01:24:25,060 --> 01:24:28,312
lt's the book of your life
that you're writing
964
01:24:29,982 --> 01:24:34,235
You're a diamond in the rough
A brilliant ball of clay
965
01:24:34,319 --> 01:24:38,406
You could be a work of art
lf you just go all the way
966
01:24:38,490 --> 01:24:42,285
Now what would it take to break?
l believe that you can bend
967
01:24:42,369 --> 01:24:46,748
Not only do you have to fight
But you have got to win
968
01:24:46,832 --> 01:24:49,959
'Cause everybody is kung fu fighting
969
01:24:51,253 --> 01:24:54,297
Your mind becomes fast as lightning
970
01:24:55,507 --> 01:24:58,634
Although the future
is a little bit frightening
971
01:25:00,012 --> 01:25:03,181
lt's the book of your life
that you're writing
972
01:25:05,017 --> 01:25:08,603
You're a diamond in the rough
A brilliant ball of clay
973
01:25:09,354 --> 01:25:13,775
You could be a work of art
lf you just go all the way
974
01:25:13,859 --> 01:25:17,904
Now what would it take to break?
l believe that you can bend
975
01:25:17,988 --> 01:25:21,741
Not only do you have to fight
But you have got to win
976
01:25:21,825 --> 01:25:24,911
'Cause everybody is kung fu fighting
977
01:25:26,455 --> 01:25:29,540
Your mind becomes fast as lightning
978
01:25:30,542 --> 01:25:33,753
Although the future
is a little bit frightening
979
01:25:35,214 --> 01:25:38,716
lt's the book of your life
that you're writing
69325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.