Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,680 --> 00:00:31,489
- This is awesome.
- Oh, my God.
2
00:00:31,560 --> 00:00:34,086
Oh, my God.
This is crazy.
3
00:00:34,160 --> 00:00:36,527
Oh, my God!
So incredible.
4
00:00:36,800 --> 00:00:39,041
Do you want to know a secret?
I took a Viagra.
5
00:00:39,120 --> 00:00:40,121
What?
This is awesome!
6
00:00:40,200 --> 00:00:41,725
Why aren't I
using this every day?
7
00:00:41,800 --> 00:00:44,883
What'd you do?
Wait. Stop, stop, stop.
8
00:00:44,960 --> 00:00:46,086
Stop.
What?
9
00:00:49,480 --> 00:00:50,720
What's the matter?
10
00:00:50,800 --> 00:00:52,040
"What's the matter?"
11
00:00:52,120 --> 00:00:54,407
You just took a Viagra
to have sex with me.
12
00:00:54,480 --> 00:00:56,323
I thought it
would make it better.
13
00:00:56,400 --> 00:00:58,320
It was better. It takes
some of the pressure off.
14
00:00:58,480 --> 00:01:01,245
Because you can't get
hard without a Viagra?
15
00:01:01,320 --> 00:01:03,084
Is it because you
don't think I'm sexy?
16
00:01:03,160 --> 00:01:04,650
I thought you'd
think it was fun
17
00:01:04,800 --> 00:01:06,325
for me to
super-size it for once.
18
00:01:06,640 --> 00:01:10,964
That is the worst birthday present
you could ever give someone.
19
00:01:11,160 --> 00:01:13,925
I was just trying to go
turbo for your birthday.
20
00:01:14,000 --> 00:01:16,844
My hard-ons are still in analog.
This shit's digital.
21
00:01:17,200 --> 00:01:19,487
I don't want a turbo penis.
22
00:01:19,840 --> 00:01:22,161
I like your
medium-soft one.
23
00:01:22,640 --> 00:01:25,883
Look, I can get it up.
Just not that far up.
24
00:01:26,160 --> 00:01:29,243
Come on. You were liking it.
Forget it. Forget it.
25
00:01:29,320 --> 00:01:30,685
Debbie, come on.
26
00:01:33,160 --> 00:01:35,401
All right, you know what?
I'll be honest with you.
27
00:01:35,480 --> 00:01:38,484
Lately, my penis hasn't been getting
as hard as it used to, all right?
28
00:01:38,560 --> 00:01:40,130
And it's kind of
freaked me out.
29
00:01:40,200 --> 00:01:43,921
I don't know whether or not it's because I'm
getting older or I'm losing testosterone.
30
00:01:44,040 --> 00:01:48,250
No, it's what I told you. Your
artery to your heart is clogged
31
00:01:48,320 --> 00:01:52,370
because you eat so much junk food,
and you have high cholesterol,
32
00:01:52,440 --> 00:01:54,681
and that is directly
related to your penis vein.
33
00:01:54,800 --> 00:01:57,724
My "penis vein"? Where'd
you get my penis vein?
34
00:01:57,800 --> 00:01:59,928
There was a whole
Dr. Oz about it.
35
00:02:00,000 --> 00:02:03,049
Cholesterol is not
clogging my penis vein.
36
00:02:03,120 --> 00:02:06,522
Maybe I can't
get a hard-on fully
37
00:02:06,600 --> 00:02:08,011
because, you know, I keep my
phone in my front pocket,
38
00:02:08,080 --> 00:02:10,680
and it's radiating my balls. I'll give you that.
That makes sense.
39
00:02:11,040 --> 00:02:12,451
Where'd you even get it from?
40
00:02:13,120 --> 00:02:15,805
A very safe
and reputable farmacia.
41
00:02:15,880 --> 00:02:18,884
Mexico? Mexico.
42
00:02:18,960 --> 00:02:22,726
Look at this. You want
that to go to waste?
43
00:02:23,800 --> 00:02:26,246
Looks like a plant
trying to reach the sun.
44
00:02:27,240 --> 00:02:29,083
Okay, well...
45
00:02:31,400 --> 00:02:32,526
I'll do it for 10 minutes,
46
00:02:32,600 --> 00:02:36,002
but you have to figure out what
to do with the other four hours.
47
00:02:57,680 --> 00:02:59,409
Stop it. Dad, stop.
48
00:03:00,040 --> 00:03:01,041
I love you.
49
00:03:01,640 --> 00:03:02,641
Time to get up.
50
00:03:02,760 --> 00:03:03,807
Your breath smells weird.
51
00:03:03,880 --> 00:03:04,961
Wake up.
52
00:03:05,720 --> 00:03:09,964
I really need you to wake up.
53
00:03:11,920 --> 00:03:12,921
Wake up. Come on.
54
00:03:16,640 --> 00:03:18,290
Time to wake up.
Okay.
55
00:03:31,200 --> 00:03:32,361
Whoo!
56
00:03:46,600 --> 00:03:47,965
Ready!
57
00:04:09,840 --> 00:04:10,841
Make a wish!
58
00:04:23,840 --> 00:04:24,841
Hello, Sayid.
59
00:04:26,880 --> 00:04:28,086
Can I watch Lost?
60
00:04:28,840 --> 00:04:30,444
You can't handle Lost.
61
00:04:30,640 --> 00:04:33,086
It's too violent,
and you won't understand.
62
00:04:33,160 --> 00:04:36,209
If I don't understand it,
why can't I handle it?
63
00:04:36,280 --> 00:04:37,281
Because you're eight.
64
00:04:37,360 --> 00:04:40,807
I can handle it. I've seen a
shark eat a guy on Shark Week.
65
00:04:40,880 --> 00:04:42,041
Shark Week is fake.
66
00:04:42,200 --> 00:04:43,611
No, it's not.
67
00:04:43,840 --> 00:04:45,604
All of it is reenactments.
68
00:04:45,720 --> 00:04:46,721
I know, but they...
69
00:04:47,280 --> 00:04:49,123
And that's scary. You shouldn't
be allowed to watch that.
70
00:04:49,200 --> 00:04:53,205
They show the reenactments,
but they actually happened.
71
00:04:53,360 --> 00:04:54,930
It's gonna give you nightmares.
72
00:04:55,000 --> 00:04:58,209
I can handle a nightmare. You're
a nightmare every day for me.
73
00:05:01,640 --> 00:05:02,641
Hey.
74
00:05:03,920 --> 00:05:05,251
Don't eat that cupcake.
75
00:05:05,320 --> 00:05:06,321
What?
76
00:05:06,400 --> 00:05:07,925
The one you just
put into the sink.
77
00:05:08,360 --> 00:05:09,691
I saw you were hiding that.
78
00:05:09,920 --> 00:05:12,040
This cupcake? You think I'm
going to eat this cupcake?
79
00:05:12,080 --> 00:05:13,764
Yeah. I so don't want this cupcake.
Look.
80
00:05:13,880 --> 00:05:15,689
You're still going to eat it.
I'm going to eat that cupcake?
81
00:05:15,760 --> 00:05:17,125
Just put it in the trash.
82
00:05:17,200 --> 00:05:19,680
What would you like to do?
Your choice.
83
00:05:20,000 --> 00:05:21,729
Anything?
Yeah, anything.
84
00:05:21,920 --> 00:05:23,763
Just hang out with you guys.
85
00:05:23,920 --> 00:05:27,242
Don't you want to get a
massage, or do something fun?
86
00:05:27,720 --> 00:05:28,926
Forty's huge.
87
00:05:29,000 --> 00:05:30,001
I'm turning 38.
88
00:05:30,080 --> 00:05:32,970
Okay, 38. We will move on.
89
00:05:33,760 --> 00:05:35,762
Isn't it weird that our
birthday is the same week,
90
00:05:35,840 --> 00:05:37,763
and then we're going to have a
party, and it's just for me?
91
00:05:37,840 --> 00:05:39,729
No, I don't think
it's weird at all.
92
00:05:39,880 --> 00:05:42,008
Because you're turning
40 and I'm turning 38.
93
00:05:42,080 --> 00:05:44,162
Come on, do you really want
to be one of those ladies
94
00:05:44,280 --> 00:05:46,760
who's just so
insecure about their age?
95
00:05:46,840 --> 00:05:49,280
And they lie, and then they gotta
remember, and it gets all...
96
00:05:49,440 --> 00:05:52,603
You don't get it. See, you
don't understand how it works.
97
00:05:52,800 --> 00:05:55,167
I don't want to shop
at old ladies' stores.
98
00:05:55,400 --> 00:05:58,961
I don't want to go to J. Jill and
Chico's, and Ann Taylor Loft.
99
00:05:59,040 --> 00:06:00,485
I'm not ready yet.
100
00:06:00,560 --> 00:06:01,971
I need two more years.
101
00:06:02,040 --> 00:06:04,725
That is so insane,
it kind of makes sense.
102
00:06:05,800 --> 00:06:07,290
What'd you get me
for my birthday?
103
00:06:07,360 --> 00:06:08,521
Wait a minute,
I thought you said that
104
00:06:08,600 --> 00:06:10,523
we shouldn't get each
other gifts this year.
105
00:06:10,640 --> 00:06:11,971
What do you mean?
106
00:06:12,160 --> 00:06:13,800
You're supposed to
get me a surprise gift.
107
00:06:14,080 --> 00:06:15,445
This is a big birthday.
108
00:06:15,840 --> 00:06:17,490
I'm turning 40.
109
00:06:20,760 --> 00:06:22,125
Mom!
110
00:06:23,520 --> 00:06:26,569
Mom, why can't I get
new clothes?
111
00:06:26,640 --> 00:06:30,406
What the fuck?
Nothing fits me!
112
00:06:31,200 --> 00:06:33,328
God damn it!
113
00:06:34,080 --> 00:06:36,481
I'm going to go work out,
I'll be back in about an hour.
114
00:06:37,000 --> 00:06:39,161
Hey, did your father call
to wish you a happy birthday?
115
00:06:39,200 --> 00:06:40,929
No, but that's no surprise.
116
00:06:58,640 --> 00:06:59,641
Come on.
Coming.
117
00:06:59,720 --> 00:07:01,643
You got to keep up with us, sweetheart.
Yeah, I'm in.
118
00:07:01,720 --> 00:07:02,926
That's why your body
looks like your body
119
00:07:03,040 --> 00:07:04,320
and her body
looks like her body.
120
00:07:05,520 --> 00:07:07,966
Before, after.
Before, after.
121
00:07:08,440 --> 00:07:11,330
You guys just go on without me.
I'm just gonna...
122
00:07:11,400 --> 00:07:12,970
I think I gotta...
123
00:07:13,360 --> 00:07:14,361
Fuck.
124
00:07:17,280 --> 00:07:21,330
Thanks for letting
me join this team.
125
00:07:21,400 --> 00:07:22,447
It's not really a team.
126
00:07:22,520 --> 00:07:24,090
It's just a bunch of guys
that get together and ride.
127
00:07:24,520 --> 00:07:26,280
- I know, I know.
- Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
128
00:07:27,720 --> 00:07:30,007
Hey! Bike lane, asshole!
129
00:07:30,240 --> 00:07:32,402
It's always the guy in
the fucking Infiniti.
130
00:07:34,680 --> 00:07:36,045
Good. See, you're getting
tight here. Yeah.
131
00:07:36,360 --> 00:07:38,124
This, we need to work on.
Okay.
132
00:07:38,200 --> 00:07:40,282
So, why on earth is Pete taking Viagra?
What's going on?
133
00:07:40,360 --> 00:07:41,566
I don't know.
134
00:07:42,040 --> 00:07:47,570
I think maybe he isn't attracted
to me anymore or something.
135
00:07:47,640 --> 00:07:49,369
I don't know.
Well, that is ridiculous.
136
00:07:49,560 --> 00:07:51,881
If you were my girlfriend,
I would not need a Viagra.
137
00:07:51,960 --> 00:07:54,884
I would need
an anti-Viagra pill...
138
00:07:55,160 --> 00:07:56,810
To try not to get a boner.
139
00:07:57,240 --> 00:07:58,969
But everyone gives you a boner.
140
00:07:59,640 --> 00:08:01,244
Don't sell yourself
short like that.
141
00:08:01,360 --> 00:08:02,885
You give me a boner.
142
00:08:03,040 --> 00:08:04,280
Barb doesn't give me a boner.
143
00:08:05,240 --> 00:08:06,969
Maybe things are
just getting stale.
144
00:08:07,520 --> 00:08:10,171
That's why if maybe I
work out really hard...
145
00:08:10,400 --> 00:08:13,449
Maybe he'll be able
to get a boner again.
146
00:08:13,920 --> 00:08:15,809
Why do you need
to have sex, Deb?
147
00:08:16,040 --> 00:08:18,042
Sex is the number one thing
people fight about.
148
00:08:18,600 --> 00:08:21,649
You stop having sex,
there will be no more fights.
149
00:08:21,720 --> 00:08:22,960
I am living proof.
150
00:08:23,320 --> 00:08:24,367
I have no sex,
151
00:08:24,480 --> 00:08:27,404
and I am the happiest
I have ever been.
152
00:08:28,160 --> 00:08:29,969
I knew it. I knew you
were not having sex.
153
00:08:30,040 --> 00:08:31,451
I can see it on your face.
154
00:08:31,520 --> 00:08:33,170
It's all...
155
00:08:33,280 --> 00:08:34,770
Puckered and pained.
156
00:08:36,280 --> 00:08:37,770
I'm enjoying our non-sex
period, that's all I'm saying.
157
00:08:37,920 --> 00:08:39,001
Don't you miss it?
158
00:08:39,160 --> 00:08:41,401
I wouldn't know, because I don't
have any feeling down there anymore.
159
00:08:41,480 --> 00:08:42,766
I have nerve damage
from my C-section,
160
00:08:42,920 --> 00:08:44,560
so everything's just kind of...
161
00:08:44,720 --> 00:08:46,165
She's numb down there.
162
00:08:47,360 --> 00:08:49,362
I could sit down
hard on a fire hydrant,
163
00:08:49,440 --> 00:08:53,365
and I wouldn't even
know that I was sitting.
164
00:08:53,600 --> 00:08:56,843
I could get stung by a hornet down
there, and I would not feel it.
165
00:08:56,920 --> 00:08:59,969
You could put
anything in there,
166
00:09:00,320 --> 00:09:02,800
and I would not know
what the object was.
167
00:09:02,960 --> 00:09:04,849
I used to pee in a nice stream,
168
00:09:04,920 --> 00:09:07,241
and now it just kind of goes
like a shower head.
169
00:09:07,320 --> 00:09:09,084
That is the saddest
thing I've ever heard.
170
00:09:09,280 --> 00:09:12,568
I think you need a family.
Don't you want a family?
171
00:09:13,320 --> 00:09:14,606
No, I think
I want to Clooney it.
172
00:09:15,040 --> 00:09:16,405
Clooney it?
Yup.
173
00:09:16,480 --> 00:09:17,606
He doesn't seem happy.
174
00:09:18,360 --> 00:09:19,361
Yeah, he is.
175
00:09:19,440 --> 00:09:21,010
No, he's lonely.
176
00:09:21,120 --> 00:09:22,167
No, he's not.
177
00:09:22,240 --> 00:09:25,084
See, I think he has sad eyes.
178
00:09:25,320 --> 00:09:27,322
You sweet little thing, no.
179
00:09:27,400 --> 00:09:30,609
He's doing sad, lonely eyes
to get the next lady.
180
00:09:30,680 --> 00:09:32,842
Look, I can do it, too.
Watch.
181
00:09:35,000 --> 00:09:37,048
I bet George Clooney
is really lonely.
182
00:09:37,120 --> 00:09:39,168
Just him and his pig.
183
00:09:39,240 --> 00:09:41,049
You'd fuck him.
I wouldn't.
184
00:09:41,120 --> 00:09:42,246
So would you.
I would.
185
00:09:42,320 --> 00:09:43,560
I wouldn't feel it,
but I would.
186
00:09:43,600 --> 00:09:45,680
You'd fuck him with your numb vagina.
Yes, you would.
187
00:09:46,000 --> 00:09:49,004
Ocean's Thirteen Inches, that's
what you'd find out.
188
00:09:49,080 --> 00:09:50,127
Do you think?
189
00:09:50,840 --> 00:09:53,650
I mean, that was idiotic, though.
You have to understand that.
190
00:09:53,720 --> 00:09:55,404
That's the one
thing you don't do,
191
00:09:55,480 --> 00:09:57,642
is tell her that
you used Viagra.
192
00:09:57,720 --> 00:09:59,529
I think that's even
on the warning label.
193
00:09:59,960 --> 00:10:02,122
We're in one of
those phases where
194
00:10:02,520 --> 00:10:04,648
everything that
the other person says
195
00:10:04,720 --> 00:10:06,609
just annoys
the shit out of each other.
196
00:10:06,680 --> 00:10:09,490
All the time. It's a blast.
Don't worry about it.
197
00:10:09,560 --> 00:10:11,244
You just gotta ride that out.
198
00:10:11,680 --> 00:10:13,011
This sounds terrible.
199
00:10:13,080 --> 00:10:14,684
Okay, I like it.
200
00:10:14,800 --> 00:10:16,040
But...
201
00:10:16,360 --> 00:10:19,603
Do you ever wonder
what it would be like if, say,
202
00:10:20,040 --> 00:10:23,283
you were separated
by something bigger.
203
00:10:24,360 --> 00:10:25,885
Like death? Like her death?
204
00:10:26,200 --> 00:10:29,443
I have given it
a fair amount of thought.
205
00:10:29,560 --> 00:10:34,088
Not in a painful way,
just quietly slid into death.
206
00:10:34,160 --> 00:10:35,366
Like a gas leak.
207
00:10:35,440 --> 00:10:37,249
Absolutely.
It's gotta be peaceful.
208
00:10:37,320 --> 00:10:39,209
I mean, this is the mother
of your children.
209
00:10:39,320 --> 00:10:40,970
You want her to die...
210
00:10:41,080 --> 00:10:42,366
No, I'd want it
to be a peaceful...
211
00:10:42,440 --> 00:10:43,726
...gentle, you know.
212
00:10:43,800 --> 00:10:47,691
Yeah, just like drift into a coma
from which she never awakens.
213
00:10:47,760 --> 00:10:49,649
And then you move on.
Then you are a widower.
214
00:10:49,880 --> 00:10:52,008
That's just it,
people love widowers.
215
00:10:52,720 --> 00:10:54,882
They love widowers. It's like the
polar opposite of divorced guys.
216
00:10:54,960 --> 00:10:55,961
It's the best.
217
00:10:56,040 --> 00:10:57,769
It's like,
"Oh, that poor widower."
218
00:10:57,880 --> 00:10:59,564
"If I could only
make him happy."
219
00:10:59,760 --> 00:11:03,162
"Somehow, ease his pain."
220
00:11:03,240 --> 00:11:05,242
"Cock-suck
away his sadness."
221
00:11:16,080 --> 00:11:18,526
Do you know that this song,
Pixies did this song,
222
00:11:18,600 --> 00:11:21,604
it's about a Salvador Dali short
film called Un Chien Andalusia.
223
00:11:21,680 --> 00:11:23,409
This music doesn't
make people happy.
224
00:11:23,480 --> 00:11:26,723
This song kicks off Doolittle, one of
the best albums of the last 30 years.
225
00:11:26,800 --> 00:11:28,290
Look how angry you get
while listening to it.
226
00:11:28,360 --> 00:11:29,691
An important record.
227
00:11:29,760 --> 00:11:32,331
It's my birthday. You don't
control the radio on my birthday.
228
00:11:32,840 --> 00:11:34,001
I do.
229
00:11:34,080 --> 00:11:37,209
I control the radio
on my birthday.
230
00:11:46,760 --> 00:11:48,444
Sadie's watching Lost.
231
00:11:49,440 --> 00:11:52,330
Sadie, how many times have
you watched Lost this week?
232
00:11:53,120 --> 00:11:57,921
I only watched 11. But I have eight
more, and then I'm done, so...
233
00:11:58,000 --> 00:11:59,889
How many are there?
114.
234
00:11:59,960 --> 00:12:00,927
Are you kidding me?
235
00:12:01,000 --> 00:12:03,890
You can't watch over 100 episodes
of a show in five weeks.
236
00:12:03,960 --> 00:12:05,246
It'll melt your brain.
237
00:12:05,840 --> 00:12:08,969
It's not melting my brain,
it's blowing my mind.
238
00:12:09,080 --> 00:12:10,764
That's really bad, Sadie.
239
00:12:10,840 --> 00:12:12,763
You're not allowed to do that.
240
00:12:13,080 --> 00:12:15,651
My relationship with Lost
is not your business.
241
00:12:15,720 --> 00:12:17,051
It's extremely personal.
242
00:12:18,840 --> 00:12:20,080
Stop!
243
00:12:20,360 --> 00:12:22,169
Stop it.
Be nice to your sister.
244
00:12:22,240 --> 00:12:24,561
You guys are going to
cherish each other one day.
245
00:12:25,080 --> 00:12:27,162
Stop it! Stop!
246
00:12:28,480 --> 00:12:30,164
It's your birthday. You
don't need to go to the store.
247
00:12:30,240 --> 00:12:33,403
No, just five minutes.
Desi and Jodi are fighting.
248
00:12:33,920 --> 00:12:36,730
All right, five minutes,
but then I'm pulling you out.
249
00:12:37,560 --> 00:12:38,686
Hi.
250
00:12:38,920 --> 00:12:39,921
Hi.
251
00:12:40,000 --> 00:12:41,843
How's Jodi treating you?
252
00:12:42,120 --> 00:12:43,326
Jodi?
253
00:12:43,520 --> 00:12:45,249
Oh, Jodi's my new BFF.
254
00:12:45,320 --> 00:12:46,651
She's like a little kitty-cat.
255
00:12:46,720 --> 00:12:49,405
Sometimes she comes
and rubs up against my leg.
256
00:12:49,520 --> 00:12:51,409
And you're a ball of shit.
257
00:12:51,720 --> 00:12:53,051
She loves me.
258
00:12:53,240 --> 00:12:54,366
Huh.
259
00:12:59,200 --> 00:13:02,363
Can you do inventory so that
we can do the sidewalk sale?
260
00:13:02,440 --> 00:13:04,841
And you really need to pay
attention to the numbers
261
00:13:04,920 --> 00:13:08,925
because we have
$12,000 unaccounted for.
262
00:13:09,040 --> 00:13:11,247
I think it's probably Desi.
263
00:13:11,840 --> 00:13:14,440
She's been having a really hard
time using these simple computers.
264
00:13:14,480 --> 00:13:15,766
It's because she's stupid.
265
00:13:16,880 --> 00:13:18,530
I think she might be stealing.
266
00:13:18,800 --> 00:13:20,723
She's not stealing.
267
00:13:20,800 --> 00:13:24,964
She's our best employee. She
made nine grand last month.
268
00:13:25,040 --> 00:13:26,530
How much did I make?
269
00:13:26,600 --> 00:13:28,841
You brought in $2,200.
270
00:13:28,960 --> 00:13:30,007
That's not bad.
271
00:13:30,440 --> 00:13:32,329
Well, it's not that good.
272
00:13:32,400 --> 00:13:36,291
I mean, I'm not comparing you,
but you're not as good.
273
00:13:44,200 --> 00:13:45,929
All right. See you.
274
00:13:49,160 --> 00:13:50,764
I don't think she's
wearing underwear.
275
00:13:52,400 --> 00:13:54,767
What?
It's all dark up there.
276
00:13:55,240 --> 00:13:57,368
Why are you looking?
277
00:13:57,560 --> 00:13:58,971
I didn't mean to look.
278
00:13:59,040 --> 00:14:02,044
I just said, "Hey, whoa."
And there it was.
279
00:14:02,960 --> 00:14:05,008
Maybe she's wearing
dark underwear.
280
00:14:05,680 --> 00:14:09,082
Yeah, maybe she has underwear that has
a picture of a vagina painted on it.
281
00:14:09,280 --> 00:14:10,441
Stop looking.
282
00:14:10,600 --> 00:14:14,047
Some deep oranges and browns,
and maybe some dark greens.
283
00:14:14,120 --> 00:14:15,724
That would really
play up your features.
284
00:14:15,800 --> 00:14:18,724
I'll just take out my AmEx and you
pick what stuff you think's good.
285
00:14:21,520 --> 00:14:22,567
Whoo!
286
00:14:24,120 --> 00:14:25,849
Good job!
287
00:14:26,000 --> 00:14:27,001
Whoo!
288
00:14:27,320 --> 00:14:28,367
Where's Daddy?
289
00:14:28,440 --> 00:14:30,044
I think he went to poop.
290
00:14:30,120 --> 00:14:31,531
Pete!
291
00:14:31,800 --> 00:14:34,007
Q-A-T.
Suck on that, bitch.
292
00:14:36,680 --> 00:14:38,648
Hey.
What are you doing?
293
00:14:39,000 --> 00:14:40,490
Going to the bathroom.
294
00:14:43,160 --> 00:14:45,208
We're all downstairs,
waiting for you.
295
00:14:45,320 --> 00:14:48,051
You've been up here
for a really long time now.
296
00:14:48,640 --> 00:14:51,041
I'm almost done.
I'll be down in a second.
297
00:14:51,520 --> 00:14:53,602
Charlotte just did her first
flip on the trampoline
298
00:14:53,680 --> 00:14:54,761
and she landed on her feet.
299
00:14:54,800 --> 00:14:56,040
She was really
proud of herself.
300
00:14:56,480 --> 00:14:58,369
That's great!
And you missed it.
301
00:14:59,000 --> 00:15:00,809
She'll do it again.
302
00:15:01,000 --> 00:15:03,480
It's the fourth time you've
gone to the bathroom today.
303
00:15:04,000 --> 00:15:05,081
Give me a break.
304
00:15:05,440 --> 00:15:07,807
Why is your instinct to escape?
305
00:15:07,880 --> 00:15:09,564
It's not my instinct
to escape from you.
306
00:15:09,640 --> 00:15:11,369
It is my instinct to
come into the bathroom
307
00:15:11,440 --> 00:15:13,090
when I need to go
to the bathroom.
308
00:15:13,280 --> 00:15:15,248
You want me to hook up
cable in here or something?
309
00:15:15,320 --> 00:15:16,401
You need DirecTV?
310
00:15:16,480 --> 00:15:17,686
Well, it's probably
too late for this dump,
311
00:15:17,760 --> 00:15:19,569
but if you could do that for
the next one, I'd be psyched.
312
00:15:20,040 --> 00:15:21,280
How come
I don't smell anything?
313
00:15:21,360 --> 00:15:24,125
It's because I shoved an Altoid
up my ass before I came in here.
314
00:15:24,200 --> 00:15:25,406
Let me see, then.
315
00:15:25,680 --> 00:15:27,045
What?
Let me see.
316
00:15:27,120 --> 00:15:28,326
No, I'm not going
to let you see.
317
00:15:28,400 --> 00:15:29,447
You're not going to let me see,
318
00:15:29,520 --> 00:15:30,521
because you're
not taking a poop.
319
00:15:30,640 --> 00:15:32,369
I've been flushing as I go.
320
00:15:32,440 --> 00:15:33,851
You're flushing as you go.
321
00:15:34,040 --> 00:15:36,168
Who takes a half-hour
to go to the bathroom?
322
00:15:36,240 --> 00:15:37,446
John Goodman.
323
00:15:40,360 --> 00:15:42,761
Don't press "Enter." I'm not
sure I want to make that move!
324
00:15:44,120 --> 00:15:46,600
Thank you. Wow.
325
00:15:47,160 --> 00:15:48,924
You know, when I
first started this label,
326
00:15:49,000 --> 00:15:51,970
my dream was to work
with musicians and bands
327
00:15:52,040 --> 00:15:54,281
whose music
I just admired so much.
328
00:15:54,480 --> 00:15:57,848
The person that I thought, "My God,
wouldn't it be incredible to work with,"
329
00:15:57,920 --> 00:15:58,967
was Graham Parker.
330
00:16:02,880 --> 00:16:05,645
Tonight, we have him, solo
331
00:16:05,960 --> 00:16:07,883
because we couldn't afford
to fly in The Rumour.
332
00:16:09,080 --> 00:16:10,525
Graham Parker.
333
00:17:04,680 --> 00:17:06,205
It's just not my kind of music.
334
00:17:06,280 --> 00:17:07,641
Really? What is
your kind of music?
335
00:17:07,680 --> 00:17:10,001
I like happy music
that you can dance to.
336
00:17:10,080 --> 00:17:11,286
Yeah, but when you
listen to a song
337
00:17:11,360 --> 00:17:13,522
where somebody's singing
about something depressing,
338
00:17:13,600 --> 00:17:16,171
don't you relate to it?
No.
339
00:17:16,240 --> 00:17:18,163
It makes you feel
the same as they...
340
00:17:18,240 --> 00:17:21,130
It makes you feel you're
a part of the human race.
341
00:17:21,200 --> 00:17:22,565
I don't feel like that.
342
00:17:22,640 --> 00:17:23,766
I like Lady Gaga.
343
00:17:23,840 --> 00:17:25,808
Oh, God, of course you do.
344
00:17:25,880 --> 00:17:27,609
What?
Shallow dance music.
345
00:17:27,920 --> 00:17:30,366
It's not. It is fun.
346
00:17:30,440 --> 00:17:33,444
And it's about
release and sex and power.
347
00:17:33,520 --> 00:17:36,763
You don't have to like it. It's
really not for you, that's fine.
348
00:17:36,840 --> 00:17:39,491
This is a job.
This is not a hobby.
349
00:17:39,560 --> 00:17:42,370
Can't you love him,
just as a hobby
350
00:17:42,880 --> 00:17:46,601
and sign a 15-year-old
hot girl so we can eat?
351
00:17:46,680 --> 00:17:49,524
Graham Parker & The Rumour
had two albums
352
00:17:49,600 --> 00:17:52,570
in the Rolling Stone Top 500
Best Albums of All Time.
353
00:17:52,640 --> 00:17:53,641
Two of them.
354
00:17:53,920 --> 00:17:58,289
If I can just sell 10,000 records
to his hardcore fanbase,
355
00:17:58,360 --> 00:17:59,407
we're golden.
356
00:18:10,160 --> 00:18:12,367
The last of Graham
Parker's fans just died.
357
00:18:15,760 --> 00:18:17,922
- I do know. Hardly.
- That sort of music depresses people.
358
00:18:18,000 --> 00:18:19,445
Hi, Charlotte.
359
00:18:19,520 --> 00:18:22,330
Sadie. Sadie,
what are you listening to?
360
00:18:22,800 --> 00:18:27,044
Okay. This is music
that makes people happy.
361
00:18:27,840 --> 00:18:29,569
And this is what people buy.
362
00:18:31,080 --> 00:18:32,286
What?
363
00:18:34,680 --> 00:18:36,170
Right, girls?
364
00:18:36,760 --> 00:18:38,250
Come on, Sadie.
365
00:18:56,920 --> 00:18:58,649
Okay.
366
00:18:59,960 --> 00:19:01,291
Why did you take it off?
367
00:19:01,440 --> 00:19:03,363
Now, something
that really rocks.
368
00:19:05,560 --> 00:19:07,324
This is called good music.
369
00:19:08,880 --> 00:19:10,245
From somebody's heart.
370
00:19:10,320 --> 00:19:12,163
This is bumming me out.
This isn't fun.
371
00:19:12,480 --> 00:19:15,211
Just listen to these words, okay?
Just listen to the words.
372
00:19:20,320 --> 00:19:22,687
I don't understand the words.
373
00:19:23,160 --> 00:19:24,400
This is lyrics.
This is poetry.
374
00:19:24,480 --> 00:19:28,246
This is what is going to
survive in a hundred years.
375
00:19:28,320 --> 00:19:30,482
It just doesn't
make people happy.
376
00:19:30,680 --> 00:19:33,684
Makes me happy.
I can dance to it.
377
00:19:39,000 --> 00:19:42,243
But you're the only one
in the room who's happy.
378
00:19:49,880 --> 00:19:52,850
Sometimes I wish just
one of you had a dick.
379
00:19:53,360 --> 00:19:55,442
Well, we don't want one.
380
00:20:05,080 --> 00:20:07,242
Is there something that you can
do to be helping me right now?
381
00:20:07,400 --> 00:20:09,448
Yeah, I'm ready to help.
Just tell me what to do.
382
00:20:09,760 --> 00:20:11,888
Can you go get
a lunch box or something?
383
00:20:12,040 --> 00:20:13,121
For me or for them?
384
00:20:15,160 --> 00:20:17,481
Charlotte!
I've got a test!
385
00:20:17,600 --> 00:20:19,204
I'm coming, I'm coming.
386
00:20:19,680 --> 00:20:22,081
Charlotte, I'm going to kill you!
387
00:20:26,040 --> 00:20:27,166
Hi, Debbie.
388
00:20:27,240 --> 00:20:28,526
Hi. Any day now, huh?
389
00:20:28,600 --> 00:20:30,409
Not really.
Three months, still.
390
00:20:30,800 --> 00:20:32,006
Hi.
Hi.
391
00:20:32,080 --> 00:20:34,481
Katie's dying for a play date.
Let's hook these two up.
392
00:20:34,560 --> 00:20:36,801
That would be great. Okay,
I'll call you. Great.
393
00:20:36,920 --> 00:20:38,001
Okay, great.
394
00:20:38,080 --> 00:20:39,047
No.
395
00:20:39,120 --> 00:20:40,360
No, what?
No.
396
00:20:40,440 --> 00:20:42,010
What?
No.
397
00:20:42,120 --> 00:20:43,121
She's sweet.
398
00:20:43,200 --> 00:20:44,565
She's evil.
399
00:20:46,040 --> 00:20:47,724
Hello. Hi.
Hi.
400
00:20:47,800 --> 00:20:51,168
Listen, Charlotte really
needs to get here on time
401
00:20:51,240 --> 00:20:53,240
because she needs the extra
time to just settle in.
402
00:20:53,360 --> 00:20:55,203
Oh. We are on time.
403
00:20:55,480 --> 00:20:57,448
Being on time
means being early.
404
00:20:58,080 --> 00:20:59,081
Okay.
405
00:20:59,200 --> 00:21:02,761
It's nice to see you in class.
We'd like to see more of you.
406
00:21:03,160 --> 00:21:04,730
I come to...
407
00:21:05,440 --> 00:21:06,601
Hi, Debbie.
408
00:21:06,680 --> 00:21:07,727
Grandma Molly.
409
00:21:07,840 --> 00:21:11,731
How are you? I'm so happy
about the science fair.
410
00:21:11,800 --> 00:21:14,041
Thank you for coming.
It's going very well, I heard.
411
00:21:14,120 --> 00:21:16,600
- Yeah.
- I love you. You look so beautiful!
412
00:21:18,120 --> 00:21:20,805
Happy birthday. I just
learned that you're 40.
413
00:21:20,880 --> 00:21:22,211
Are you 40?
414
00:21:22,880 --> 00:21:23,961
Yeah.
415
00:21:24,360 --> 00:21:26,966
I remember when I was 40,
and then I blinked,
416
00:21:27,040 --> 00:21:28,530
and there I was,
going to be 90.
417
00:21:28,640 --> 00:21:30,881
My God, where did it go?
418
00:21:31,120 --> 00:21:34,124
One day, you're going to blink
and you're going to be 90.
419
00:21:34,200 --> 00:21:37,488
And I won't be around to see it,
and that makes me very sad.
420
00:21:38,240 --> 00:21:40,288
I'm telling you.
I'm warning you.
421
00:21:41,040 --> 00:21:43,122
Don't blink. Don't blink.
422
00:21:53,480 --> 00:21:55,403
And then
you missed the mortgage payment,
423
00:21:55,480 --> 00:21:57,084
and that's the second mortgage.
424
00:21:57,160 --> 00:21:59,606
You gotta tighten your belt.
You gotta go home, sit down,
425
00:21:59,680 --> 00:22:02,570
look at your expenses,
come clean with Debbie.
426
00:22:02,680 --> 00:22:04,364
Oh, God.
I can't tell Debbie.
427
00:22:04,440 --> 00:22:05,601
You've got to tell her, Pete.
428
00:22:05,680 --> 00:22:08,445
I mean, she knows it's bad, but
she has no idea just how bad.
429
00:22:08,520 --> 00:22:11,330
If you sell the house, it'll
really buy you some time.
430
00:22:11,440 --> 00:22:13,681
No, Debbie's not really
into selling the house.
431
00:22:13,760 --> 00:22:16,331
As your business manager and your
friend, I can't recommend that.
432
00:22:18,080 --> 00:22:20,242
Hey, how funny would it be
if I bought your house?
433
00:22:20,320 --> 00:22:22,527
Okay. Bye.
434
00:22:22,600 --> 00:22:24,045
Hang in there.
435
00:22:30,400 --> 00:22:32,243
From the
retro label, Unfiltered,
436
00:22:32,320 --> 00:22:36,484
comes the first Graham Parker &
The Rumour record in 30 years.
437
00:22:36,680 --> 00:22:41,402
When we play together,
the magic was just ridiculous.
438
00:22:41,480 --> 00:22:43,721
And I think what we've
got is just so great.
439
00:22:44,600 --> 00:22:45,681
What are you doing?
440
00:22:45,800 --> 00:22:48,371
I'm contextualizing him as one of
the great figures in rock history.
441
00:22:48,440 --> 00:22:52,650
You can't show him
in his prime in '77,
442
00:22:52,720 --> 00:22:55,405
and then jump straight
to him as he is now.
443
00:22:55,480 --> 00:22:56,720
It's terrifying.
444
00:22:56,840 --> 00:22:59,002
You have got to reverse it.
You have got to show him
445
00:22:59,080 --> 00:23:03,290
as he is now, very briefly,
and then show him in 1977.
446
00:23:03,400 --> 00:23:04,765
You have got to
Benjamin Button it.
447
00:23:04,920 --> 00:23:07,651
I don't know what you're talking about.
All rock stars are older now.
448
00:23:07,720 --> 00:23:10,326
Steven Tyler, David
Bowie, Mick Jagger...
449
00:23:10,400 --> 00:23:11,561
Paul McCartney.
Okay. Stop it.
450
00:23:11,640 --> 00:23:14,883
Everybody that you are mentioning
looks like an old woman now.
451
00:23:15,200 --> 00:23:17,567
You're just mentioning
a bunch of Jessica Tandys.
452
00:23:18,320 --> 00:23:19,890
Keith Richards
gets away with it.
453
00:23:20,080 --> 00:23:23,163
But that's because Keith Richards
looked 70 when he was 40.
454
00:23:23,240 --> 00:23:25,846
And now that he's 70,
he looks 69.
455
00:23:26,840 --> 00:23:27,966
He's regenerating.
456
00:23:28,160 --> 00:23:29,969
I like it, and I think
Graham Parker's sexy.
457
00:23:30,320 --> 00:23:31,401
Well, would you fuck him?
458
00:23:31,600 --> 00:23:33,090
Yes.
You'd...
459
00:23:34,240 --> 00:23:36,083
You'd fuck him and
you won't fuck me?
460
00:23:36,360 --> 00:23:37,885
I mean, I kind of
fucked you once,
461
00:23:37,920 --> 00:23:39,922
if you could have finished.
Oh. I finished.
462
00:23:40,000 --> 00:23:42,924
Okay, enough of who fucked
who and who finished what.
463
00:23:43,040 --> 00:23:44,280
I finished.
464
00:23:44,920 --> 00:23:47,605
Look, it's a retro label. That's
our niche, that's our market.
465
00:23:47,680 --> 00:23:50,524
It costs money to break new bands.
I can't do that.
466
00:23:50,600 --> 00:23:52,921
Okay, and also, you're the guy
who turned down Arcade Fire.
467
00:23:53,080 --> 00:23:54,525
Everybody turned
down Arcade Fire.
468
00:23:54,600 --> 00:23:56,011
It's crazy.
There's so many of them.
469
00:23:56,120 --> 00:23:57,451
We don't have the money
to market a new band.
470
00:23:57,760 --> 00:24:00,525
We just need to make
Graham seem relevant.
471
00:24:01,120 --> 00:24:02,121
Who's he talking to?
472
00:24:02,280 --> 00:24:03,406
The Jewish Journal.
473
00:24:03,680 --> 00:24:05,364
The Jewish Journal?
474
00:24:05,440 --> 00:24:09,968
Apparently, old Jews are the only ones
who still buy hard copy of records.
475
00:24:10,280 --> 00:24:12,009
Because they don't
like to download music.
476
00:24:12,600 --> 00:24:14,520
Because they don't know
what "downloading" means.
477
00:24:15,640 --> 00:24:18,450
Why is this album different
from any other album?
478
00:24:19,200 --> 00:24:20,281
It isn't.
479
00:24:20,600 --> 00:24:21,601
What is he wearing?
480
00:24:21,880 --> 00:24:23,325
It's a hat with
the Oreo logo on it.
481
00:24:23,840 --> 00:24:25,524
- Why?
- I don't think he's being ironic.
482
00:24:25,640 --> 00:24:27,001
I think he just
really likes Oreos.
483
00:24:28,320 --> 00:24:29,800
Look, Paul Westerberg
record did okay.
484
00:24:29,840 --> 00:24:31,330
Frank Black record
did all right.
485
00:24:31,400 --> 00:24:32,845
The Haircut One Hundred,
not so much.
486
00:24:32,920 --> 00:24:35,366
We have to break this record.
Otherwise, we're not here next year.
487
00:24:35,520 --> 00:24:37,284
He's coming, he's coming.
Oreo Man is coming.
488
00:24:37,360 --> 00:24:38,486
Hey, guys, how are you?
489
00:24:38,560 --> 00:24:39,561
Good, man.
490
00:24:39,640 --> 00:24:41,369
Aren't cookies the best?
Yeah.
491
00:24:41,840 --> 00:24:44,286
Jewish Journal guy
loves the record.
492
00:24:44,360 --> 00:24:45,407
Great!
493
00:24:45,480 --> 00:24:47,847
Got a bit of a problem, though.
A touch of gout.
494
00:24:48,480 --> 00:24:49,527
Gout?
495
00:24:49,640 --> 00:24:52,166
My whole family,
they all had gout.
496
00:24:52,240 --> 00:24:54,891
Jesus.
That's very unfortunate.
497
00:24:54,960 --> 00:24:58,123
My auntie Queenie,
she had a foot like this.
498
00:24:58,200 --> 00:25:01,124
It's like a size of a small pig.
I've got a photo of it.
499
00:25:01,280 --> 00:25:03,726
I'd love to see that
photo of that gout foot.
500
00:25:03,880 --> 00:25:05,450
And a couple of
bunions as well.
501
00:25:05,520 --> 00:25:06,567
Fuck.
502
00:25:06,640 --> 00:25:08,165
I've got to go
to the podiatrist,
503
00:25:08,240 --> 00:25:09,844
and I hope he can
shoot me up with something.
504
00:25:09,920 --> 00:25:12,366
Yeah, well, let's get
you to the podiatrist.
505
00:25:13,600 --> 00:25:15,284
Bye, Graham.
See you later, Graham.
506
00:25:15,480 --> 00:25:16,766
Good luck with your gout.
507
00:25:16,840 --> 00:25:18,205
Rock and roll, baby.
508
00:25:18,560 --> 00:25:23,566
The happiest period in people's
lives is from age 40 to 60.
509
00:25:23,640 --> 00:25:26,803
So, this is it.
We're in it right now.
510
00:25:27,000 --> 00:25:28,604
It's true.
Says who?
511
00:25:28,680 --> 00:25:31,365
Says a lot of people.
Most people say that.
512
00:25:31,440 --> 00:25:36,480
We have everything we need right
now to be completely happy.
513
00:25:37,280 --> 00:25:39,760
We're going to blink, and be 90.
What?
514
00:25:39,840 --> 00:25:42,411
So, let's just
choose to be happy.
515
00:25:42,800 --> 00:25:44,290
Yeah. Yeah.
516
00:25:44,360 --> 00:25:45,600
Your eyes are
kind of glazing over.
517
00:25:45,680 --> 00:25:47,284
No, I'm processing it all.
518
00:25:47,520 --> 00:25:48,760
Some of these, I wrote for you.
519
00:25:49,920 --> 00:25:51,809
So, we have to exercise every day.
Mmm.
520
00:25:51,880 --> 00:25:53,689
Spend more time alone together.
521
00:25:53,800 --> 00:25:55,882
And we have to go
to the therapist, every week.
522
00:25:57,080 --> 00:25:58,411
It's a little pricey.
523
00:25:58,560 --> 00:26:01,245
No stressing over tiny things.
524
00:26:01,360 --> 00:26:03,161
Yeah, that's good. You should do that.
525
00:26:03,240 --> 00:26:05,163
We have to get more
involved in school.
526
00:26:06,680 --> 00:26:08,444
Have more patience with the kids.
527
00:26:08,520 --> 00:26:10,409
And we need to
work on our anger.
528
00:26:10,560 --> 00:26:12,961
Yeah, I think it would be good if
you could take care of your anger.
529
00:26:13,200 --> 00:26:14,326
No, I said both of us.
530
00:26:14,400 --> 00:26:15,561
That's what I said.
Our anger.
531
00:26:16,080 --> 00:26:18,321
Okay, and no more smoking.
532
00:26:18,400 --> 00:26:20,721
Yeah, you gotta cut that out.
533
00:26:20,840 --> 00:26:23,521
I don't want to make this about a fight.
I want to just be positive.
534
00:26:24,240 --> 00:26:25,241
Yeah. Sorry.
535
00:26:26,320 --> 00:26:29,244
Okay, and then no more
holding onto resentments.
536
00:26:29,320 --> 00:26:31,368
We have to just let that go.
537
00:26:31,440 --> 00:26:33,090
So, you're saying
that if we're arguing,
538
00:26:33,240 --> 00:26:34,890
and I apologize,
you'll let it go?
539
00:26:34,960 --> 00:26:36,480
And not throw it
back in my face later?
540
00:26:37,000 --> 00:26:38,604
Well, I don't do that,
541
00:26:38,680 --> 00:26:42,366
but I will continue
not to do that.
542
00:26:43,480 --> 00:26:44,766
And what did you write?
543
00:26:45,080 --> 00:26:46,923
All of that. That's plenty.
That's a lot.
544
00:26:47,280 --> 00:26:49,521
And you're going to eat better?
545
00:26:49,600 --> 00:26:51,728
Oh, yeah. I've been
doing a decent job.
546
00:26:51,800 --> 00:26:53,361
But I don't think
there's anything wrong
547
00:26:53,440 --> 00:26:54,930
with having some
fries every now and again.
548
00:26:55,120 --> 00:26:56,485
And then I'll smoke that day.
549
00:26:56,880 --> 00:26:58,928
That's not the same thing.
It is the same thing.
550
00:26:59,080 --> 00:27:00,127
I like fries.
551
00:27:00,520 --> 00:27:02,443
And the other thing
is your dad's stuff,
552
00:27:02,520 --> 00:27:05,842
the not letting him
guilt-trip you all the time
553
00:27:05,920 --> 00:27:08,924
because that puts a lot of
pressure on you, and stress,
554
00:27:09,040 --> 00:27:10,724
and then the whole family feels it.
555
00:27:10,800 --> 00:27:13,007
And he is a grown man, and
he's not our responsibility.
556
00:27:13,640 --> 00:27:15,563
And you're not giving him
money anymore, right?
557
00:27:17,000 --> 00:27:18,650
No. No, I haven't
been giving him money.
558
00:27:18,720 --> 00:27:20,360
I haven't done that
for years. I told you.
559
00:27:20,440 --> 00:27:21,646
Can you please put that down?
560
00:27:25,720 --> 00:27:28,724
A lot of people are RSVP-ing
to your birthday party.
561
00:27:28,800 --> 00:27:30,564
You sure you don't want to just
do a joint birthday party?
562
00:27:30,640 --> 00:27:31,641
No.
563
00:27:31,720 --> 00:27:32,926
We always used to.
No.
564
00:27:33,920 --> 00:27:36,685
Did Jodi tell you she
thinks Desi's stealing?
565
00:27:37,320 --> 00:27:38,560
Are you serious?
566
00:27:38,640 --> 00:27:40,961
How much?
$12,000.
567
00:27:41,880 --> 00:27:43,006
Oh, God.
568
00:27:43,200 --> 00:27:44,247
And Desi's taking it?
569
00:27:44,320 --> 00:27:45,481
Well, I don't know.
570
00:27:45,600 --> 00:27:46,886
That's what Jodi said.
571
00:27:47,280 --> 00:27:48,930
We really need
the store to work.
572
00:27:50,240 --> 00:27:51,685
It is.
573
00:27:52,000 --> 00:27:53,809
Don't put that kind
of pressure on me.
574
00:27:54,400 --> 00:27:57,643
No, no. It's not
what I mean. I'm just...
575
00:27:58,920 --> 00:28:00,684
Are you nervous about money?
576
00:28:01,000 --> 00:28:02,445
Are we okay?
577
00:28:02,520 --> 00:28:04,249
Yeah.
All right.
578
00:28:05,200 --> 00:28:07,123
Maybe we just suck it up
because she's clearly
579
00:28:07,200 --> 00:28:09,601
earning so much more than
any other employee we have.
580
00:28:09,880 --> 00:28:11,882
Oh, yeah, for sure.
We can't fire her.
581
00:28:12,040 --> 00:28:13,963
We're barely
breaking even with her.
582
00:28:14,040 --> 00:28:15,280
That's why we have to keep her.
583
00:28:16,360 --> 00:28:18,567
Look at this. She's
making out with somebody.
584
00:28:22,720 --> 00:28:24,210
Is she screwing him?
585
00:28:24,480 --> 00:28:26,244
That might be like a dry hump.
586
00:28:26,320 --> 00:28:28,482
Look at the position
of her skirt.
587
00:28:29,080 --> 00:28:30,969
That's too grainy
to know for sure.
588
00:28:32,640 --> 00:28:35,689
Oh, my God. This is in the middle of the day.
Customers could be in there.
589
00:28:35,760 --> 00:28:37,125
At least she's getting some.
590
00:28:37,200 --> 00:28:40,409
What did you say?
"At least she's getting some"?
591
00:28:40,560 --> 00:28:41,971
Yes.
592
00:28:42,040 --> 00:28:44,486
What are you talking about?
We had sex the other night.
593
00:28:44,560 --> 00:28:45,925
You gotta give me
a little credit for that.
594
00:28:46,040 --> 00:28:49,169
It's not about credit.
It's about...
595
00:28:49,240 --> 00:28:51,163
We need to have more passion.
596
00:28:51,360 --> 00:28:52,521
Like this.
597
00:28:53,080 --> 00:28:54,366
That's not passionate.
598
00:28:54,440 --> 00:28:56,124
It looks passionate to me.
599
00:28:56,240 --> 00:28:57,401
What?
600
00:29:00,880 --> 00:29:03,087
What is she doing?
Okay.
601
00:29:03,160 --> 00:29:04,207
Oh, my God.
602
00:29:04,480 --> 00:29:07,006
Oh, my God.
Oh, my gosh.
603
00:29:08,400 --> 00:29:10,721
Don't do that.
What am I doing?
604
00:29:10,840 --> 00:29:12,683
Don't fart in the bed.
605
00:29:12,800 --> 00:29:14,484
I'm not. It's the springs.
606
00:29:14,600 --> 00:29:16,284
This is why we never have sex.
607
00:29:16,400 --> 00:29:18,402
That's disgusting,
you're gross.
608
00:29:18,480 --> 00:29:20,005
I don't know what
you're talking about.
609
00:29:20,120 --> 00:29:21,690
You're so...
610
00:29:21,760 --> 00:29:23,000
God!
611
00:29:23,360 --> 00:29:26,921
Sadie, Sadie,
Sadie, Sadie, Sadie
612
00:29:27,040 --> 00:29:29,725
Charlotte,
I'm doing my homework.
613
00:29:29,840 --> 00:29:31,251
Okay, watch this.
Watch this.
614
00:29:31,520 --> 00:29:34,330
There's a haunted cow
back here.
615
00:29:34,400 --> 00:29:38,769
I'm pretty sure
it does not have milk.
616
00:29:42,120 --> 00:29:43,360
Moo.
617
00:29:44,960 --> 00:29:46,610
Moo!
618
00:29:47,520 --> 00:29:49,522
See that?
They took me away.
619
00:29:51,800 --> 00:29:54,565
You're no fun.
You never want to play.
620
00:29:55,160 --> 00:29:58,050
Charlotte, how many times
do I have to tell you?
621
00:29:58,120 --> 00:30:00,168
Sadie, Sadie, Sadie
622
00:30:02,480 --> 00:30:04,482
Sadie is boring
623
00:30:14,680 --> 00:30:17,968
You're so mean since
your body got weird.
624
00:30:18,640 --> 00:30:20,051
Close the door.
625
00:30:20,120 --> 00:30:21,724
You're no fun.
626
00:31:22,120 --> 00:31:24,202
If you can just move
just a little bit more.
627
00:31:24,280 --> 00:31:25,805
Oh, shit.
628
00:31:26,040 --> 00:31:27,041
Ah!
629
00:31:27,440 --> 00:31:28,726
Ow. Ow.
630
00:31:29,840 --> 00:31:30,966
No, my boob is in there!
631
00:31:31,080 --> 00:31:32,969
Did I tell you that my
son's going to Stanford?
632
00:31:33,120 --> 00:31:36,249
No, that's great. Great for
us, and great for him.
633
00:31:36,320 --> 00:31:37,401
Cough again.
Great school.
634
00:31:39,480 --> 00:31:40,561
Everything looks good.
635
00:31:40,640 --> 00:31:42,642
Your face is close to my face.
636
00:31:43,080 --> 00:31:44,889
Descending colon.
637
00:31:45,200 --> 00:31:46,645
I'm about four
feet in right now.
638
00:31:47,640 --> 00:31:49,847
That's what he said.
639
00:31:52,760 --> 00:31:54,489
Just try to breathe
through your nose.
640
00:31:56,280 --> 00:31:58,328
That's your mouth.
Breathe through your nose.
641
00:31:58,520 --> 00:31:59,931
Are you all right?
642
00:32:01,520 --> 00:32:03,409
Are you a grinder?
Do you grind your teeth?
643
00:32:03,560 --> 00:32:05,403
I grind all night.
644
00:32:05,480 --> 00:32:07,005
Oh!
645
00:32:08,640 --> 00:32:10,080
I think we need to
turn the gas down.
646
00:32:10,280 --> 00:32:11,406
Turn it up!
647
00:32:11,720 --> 00:32:12,960
No, we're going to
turn it down.
648
00:32:13,000 --> 00:32:14,490
Turn it up!
649
00:32:22,840 --> 00:32:24,569
Ooh!
650
00:32:24,640 --> 00:32:26,201
Do you have to breathe
right on my neck?
651
00:32:26,240 --> 00:32:27,446
Sorry.
652
00:32:28,040 --> 00:32:29,690
What are you all
doing for Christmas?
653
00:32:29,800 --> 00:32:31,040
Um, I don't know.
654
00:32:31,360 --> 00:32:33,522
You have a tree and everything?
Mm-hmm.
655
00:32:33,600 --> 00:32:35,887
Isn't that fun?
In the spirit?
656
00:32:35,960 --> 00:32:37,485
Sorry, I just had
one quick question.
657
00:32:37,600 --> 00:32:40,046
On your form, you said
you were born in 1974,
658
00:32:40,120 --> 00:32:43,249
but your paper, it said '72. So I
just need to know which it is.
659
00:32:43,320 --> 00:32:44,526
It's 1974.
660
00:32:45,120 --> 00:32:48,169
Oh, wait.
Because on your last form,
661
00:32:48,240 --> 00:32:50,402
you said that you
were born in 1975.
662
00:32:50,720 --> 00:32:53,291
Didn't you tell me
you were born in 1976?
663
00:32:53,440 --> 00:32:55,408
No.
That's funny.
664
00:32:55,600 --> 00:32:57,728
So, you want to go with 1974?
665
00:32:57,840 --> 00:33:02,402
I'm not gonna "go with" 1974.
It is 1974.
666
00:33:02,920 --> 00:33:04,081
Okay.
667
00:33:04,280 --> 00:33:06,806
Just remember to write
"1974" every time.
668
00:33:07,200 --> 00:33:10,409
It's okay. It's 1976.
669
00:33:12,160 --> 00:33:13,969
I lie about my age, okay?
670
00:33:14,200 --> 00:33:17,283
Okay.
Okay? Okay? Okay?
671
00:33:17,400 --> 00:33:18,970
Okay.
Okay.
672
00:33:19,680 --> 00:33:20,761
You're tightening up.
673
00:33:20,840 --> 00:33:22,251
Oh, my gosh.
674
00:33:22,640 --> 00:33:26,884
I know how old you are by
counting the rings.
675
00:33:26,960 --> 00:33:28,450
A little gyno joke.
676
00:33:29,800 --> 00:33:32,201
Oh, my God. Please.
677
00:33:36,320 --> 00:33:37,651
What are you doing?
678
00:33:38,440 --> 00:33:40,522
Getting ready to
go for my ride.
679
00:33:41,440 --> 00:33:42,726
You want a blowjob?
680
00:33:42,800 --> 00:33:44,723
Yeah. Why?
681
00:33:44,840 --> 00:33:47,286
I really want a cigarette right now.
682
00:33:47,360 --> 00:33:48,930
Wow, happy to help.
683
00:33:49,400 --> 00:33:51,448
Charlotte,
where is my backpack?
684
00:33:53,640 --> 00:33:55,290
Hello?
685
00:33:55,840 --> 00:33:57,126
Mom's busy!
686
00:33:57,200 --> 00:33:58,850
Why are you locking the door?
687
00:33:59,440 --> 00:34:00,771
Mom, what's going on in there?
688
00:34:00,840 --> 00:34:02,410
Mom, I can't be late
for school. I have a test.
689
00:34:02,480 --> 00:34:03,606
Mommy can't talk right now!
690
00:34:03,680 --> 00:34:06,081
This isn't funny, Mom.
I need to go!
691
00:34:06,160 --> 00:34:07,810
Mom, let me in!
Please!
692
00:34:07,880 --> 00:34:09,405
That's not gonna help!
693
00:34:09,480 --> 00:34:11,528
Put on your shoes.
We'll meet you in the car.
694
00:34:11,880 --> 00:34:13,405
Ow. Sadie hurt me!
I didn't!
695
00:34:13,480 --> 00:34:14,925
So, hit her back!
696
00:34:16,080 --> 00:34:17,081
She's faking.
697
00:34:17,200 --> 00:34:18,964
- I'm not!
- Go downstairs!
698
00:34:19,040 --> 00:34:20,080
Please! Sadie gave me a...
699
00:34:20,160 --> 00:34:21,889
Stop crying!
Stop crying!
700
00:34:21,960 --> 00:34:23,246
Stop it!
God damn it!
701
00:34:23,840 --> 00:34:25,922
Quit killing each other!
Mom, please come out.
702
00:34:26,040 --> 00:34:27,769
Shut up!
Stop it!
703
00:34:27,840 --> 00:34:29,968
- Open the door!
- Go away!
704
00:34:30,240 --> 00:34:32,163
Open it up!
Please!
705
00:34:32,240 --> 00:34:33,321
Forget it.
706
00:34:33,400 --> 00:34:36,165
No, don't forget it, don't forget it.
Don't, don't...
707
00:34:36,240 --> 00:34:38,288
Oh, God.
708
00:34:39,800 --> 00:34:41,848
Hey, boychik!
709
00:34:42,720 --> 00:34:43,767
Hey!
710
00:34:47,080 --> 00:34:49,651
It's the 11:00
from London.
711
00:34:49,720 --> 00:34:53,691
Drop something valuable,
you shit!
712
00:34:54,680 --> 00:34:56,091
How you doing?
How are you, bubeleh?
713
00:34:57,240 --> 00:34:59,561
That's loud.
Every eight minutes, buddy.
714
00:35:01,640 --> 00:35:03,642
You look pretty good.
Your hair is different.
715
00:35:03,880 --> 00:35:05,211
Yeah, I'm growing it out.
716
00:35:05,720 --> 00:35:06,926
I'd get it cut.
717
00:35:07,080 --> 00:35:08,320
Daddy, you never play with me.
718
00:35:08,400 --> 00:35:11,404
I do, but right now,
look who I'm talking to.
719
00:35:11,720 --> 00:35:13,882
Hi.
It's your brother!
720
00:35:14,080 --> 00:35:16,924
Hi. You don't look
like my brother.
721
00:35:17,000 --> 00:35:20,800
I told you, honey, that's
because of the egg donor.
722
00:35:20,960 --> 00:35:23,281
Remember?
I came from a test tube!
723
00:35:26,400 --> 00:35:28,402
How's business?
It's not good.
724
00:35:28,760 --> 00:35:30,364
Nobody wants curtains.
725
00:35:30,800 --> 00:35:33,610
They think of it like a luxury.
It's not a luxury.
726
00:35:33,840 --> 00:35:36,127
You need shade.
You need privacy.
727
00:35:36,440 --> 00:35:38,241
Who wants to have
other people watch you fuck?
728
00:35:38,480 --> 00:35:40,448
I know how you feel.
729
00:35:40,520 --> 00:35:42,887
My business is going through
some growing pains right now.
730
00:35:42,960 --> 00:35:44,007
Daddy!
Daddy!
731
00:35:44,120 --> 00:35:46,282
Donโt jump on Daddy. Be
careful, donโt jump on Daddy!
732
00:35:46,920 --> 00:35:49,400
Remember,
Daddy has high blood what?
733
00:35:49,480 --> 00:35:50,891
High blood pressure.
734
00:35:51,000 --> 00:35:52,764
That's right.
My daddy's old.
735
00:35:52,840 --> 00:35:54,763
Can you go outside
without me for a little bit?
736
00:35:55,040 --> 00:35:57,327
Yeah.
Don't go near that little pool!
737
00:35:57,440 --> 00:35:58,805
All right?
We're going to pee in the pool.
738
00:35:58,880 --> 00:36:01,406
Do The Three Stooges routine
you were practicing.
739
00:36:02,080 --> 00:36:03,684
I can't tell them apart.
740
00:36:03,760 --> 00:36:06,491
I swear to God, I need tattoos.
741
00:36:08,640 --> 00:36:11,644
Look, I wanted to
talk to you about
742
00:36:12,320 --> 00:36:14,482
scaling back a little bit.
743
00:36:15,040 --> 00:36:18,681
You know, Deb and I are... We're
thinking about selling the house.
744
00:36:18,880 --> 00:36:20,530
I think that house
is more than you need.
745
00:36:20,600 --> 00:36:23,126
I think it was too big of a
purchase when you made it.
746
00:36:23,800 --> 00:36:27,168
Yeah. In the meantime, I'm going
to have to make some changes.
747
00:36:28,080 --> 00:36:29,320
I'm going to have to cut back.
748
00:36:29,480 --> 00:36:31,721
I understand.
What do you mean?
749
00:36:32,000 --> 00:36:33,570
With you.
Oh.
750
00:36:33,680 --> 00:36:34,727
I'm sorry. What?
751
00:36:34,840 --> 00:36:36,842
I can't lend you
any more money.
752
00:36:37,000 --> 00:36:40,641
No, that's a bad idea. That's
not the way to cut back.
753
00:36:41,000 --> 00:36:42,729
I have three children here.
754
00:36:42,880 --> 00:36:45,042
What about Claire?
Can't she get a job?
755
00:36:45,160 --> 00:36:47,003
Claire takes care
of your brothers!
756
00:36:47,280 --> 00:36:48,406
What do you want her to do?
757
00:36:48,480 --> 00:36:50,528
If she goes to work,
then I gotta hire somebody!
758
00:36:50,680 --> 00:36:51,806
Well, you've got to
figure something out
759
00:36:51,880 --> 00:36:53,769
because I can't do it.
I can't do it.
760
00:36:54,080 --> 00:36:55,441
Okay, fine.
Why don't we kill them?
761
00:36:55,760 --> 00:36:56,921
Come on,
we'll kill two of them.
762
00:36:57,000 --> 00:36:58,445
I'll keep the best one.
763
00:36:58,520 --> 00:37:00,329
Really, it'll save us
both a lot of trouble.
764
00:37:00,400 --> 00:37:01,925
Come on.
Line up!
765
00:37:02,000 --> 00:37:04,128
Line up for murder! Come on!
766
00:37:05,360 --> 00:37:07,169
Who wants to be killed?
I do!
767
00:37:07,240 --> 00:37:10,608
Okay, we're eliminating one already.
We're cheaper. You're gone.
768
00:37:10,680 --> 00:37:12,250
Murder me.
Okay. Boom. Dead!
769
00:37:12,320 --> 00:37:13,970
I'm dead!
You're dead! You're dead!
770
00:37:14,080 --> 00:37:15,969
Kill me, kill me!
All right, the kids are murdered.
771
00:37:16,040 --> 00:37:17,280
That will save us some money.
Daddy is the best!
772
00:37:17,680 --> 00:37:19,284
Why would you have
three kids, anyway?
773
00:37:19,360 --> 00:37:21,203
I mean, you're 60 years old.
You have no money.
774
00:37:21,320 --> 00:37:23,561
Because Claire wanted a baby.
775
00:37:24,040 --> 00:37:26,088
If we didn't at least try,
she would have left me.
776
00:37:26,160 --> 00:37:29,607
She was 45 years old.
Nobody thought it would take.
777
00:37:29,680 --> 00:37:31,887
The doctor, when we're doing in
vitro, is winking at me like...
778
00:37:32,000 --> 00:37:33,570
"Don't worry, don't worry."
779
00:37:33,720 --> 00:37:34,960
We were very unlucky.
780
00:37:35,040 --> 00:37:37,088
And now, we have these
three beautiful children.
781
00:37:37,600 --> 00:37:39,250
Come on. I gotta
tell you something.
782
00:37:46,400 --> 00:37:47,401
What?
783
00:37:51,160 --> 00:37:52,730
Your mother wanted you aborted.
784
00:37:52,840 --> 00:37:54,080
Oh. Jesus Christ.
785
00:37:54,160 --> 00:37:56,128
No, no. It's the truth.
786
00:37:56,720 --> 00:37:58,802
You know, it was the '70s.
We were 22 years old.
787
00:37:58,920 --> 00:38:02,606
That's what everybody did. You did
some blow, had sex, had an abortion.
788
00:38:02,920 --> 00:38:04,206
Really?
Yes.
789
00:38:04,280 --> 00:38:06,203
We were on the way to
the doctor's office.
790
00:38:06,280 --> 00:38:08,965
I said, "Let's stop,
have a pizza, talk about it."
791
00:38:09,040 --> 00:38:11,930
"If you still wanna do it
after lunch, it's okay."
792
00:38:12,040 --> 00:38:14,122
The pizza saved your life.
793
00:38:14,200 --> 00:38:17,602
But don't give me money,
because I'm not worth it.
794
00:38:17,920 --> 00:38:20,571
So, how much do I owe
you for saving my life?
795
00:38:20,640 --> 00:38:23,325
I don't have a number. You just
keep giving like you're giving.
796
00:38:23,400 --> 00:38:24,367
Hey. Oh, hi, Pete.
797
00:38:24,440 --> 00:38:25,521
Hey.
Hey.
798
00:38:25,600 --> 00:38:26,761
Why aren't you
playing with the kids?
799
00:38:26,840 --> 00:38:28,604
We were playing
all day with them.
800
00:38:28,680 --> 00:38:32,765
Pete is just talking to me
about his 40th birthday party.
801
00:38:32,880 --> 00:38:34,370
Whatever I can do to help.
802
00:38:34,440 --> 00:38:35,771
Okay. Did you feed them?
803
00:38:35,840 --> 00:38:37,410
I fed half of one.
804
00:38:37,480 --> 00:38:38,811
Half of...
805
00:38:38,920 --> 00:38:40,888
Let's go, we'll feed them.
Mommy will feed them.
806
00:38:42,040 --> 00:38:45,487
Who wants tuna with
a side of jet fuel?
807
00:38:48,800 --> 00:38:52,805
Hi, I'm looking for my dad.
I mean, an older man.
808
00:39:04,800 --> 00:39:07,326
So, how's Sony treating Pete?
809
00:39:07,560 --> 00:39:10,530
He's not with Sony anymore.
He went out on his own.
810
00:39:11,280 --> 00:39:13,965
Now he's able to
focus on the artists
811
00:39:14,080 --> 00:39:15,844
that he's really
passionate about.
812
00:39:15,960 --> 00:39:17,121
Hmm.
813
00:39:17,560 --> 00:39:18,800
How's Sadie doing?
814
00:39:18,880 --> 00:39:22,202
The last time I saw her, she was
throwing her Cheerios on the floor.
815
00:39:22,280 --> 00:39:23,645
What a mess.
816
00:39:23,720 --> 00:39:25,006
Right.
817
00:39:26,160 --> 00:39:27,685
She just got her period.
818
00:39:29,480 --> 00:39:33,201
Well, I guess she's not
a little baby anymore.
819
00:39:35,280 --> 00:39:37,169
It would be nice to
see more of each other.
820
00:39:37,320 --> 00:39:41,120
Well, we can certainly arrange for that.
I'd love to see the girls.
821
00:39:41,200 --> 00:39:43,965
That would be nice.
Mm-hmm. It would.
822
00:39:45,200 --> 00:39:49,649
Do you have a day that is better...
A good day?
823
00:39:49,880 --> 00:39:52,360
I would say the weekends,
but our weekends are hell.
824
00:39:52,840 --> 00:39:54,444
Soccer competitions,
kids' exams.
825
00:39:54,520 --> 00:39:56,761
Right, right.
I mean, we're both so busy.
826
00:39:56,840 --> 00:40:00,447
I have young children,
you have young children.
827
00:40:00,520 --> 00:40:04,161
I don't think we should judge
ourselves too harshly about that.
828
00:40:05,400 --> 00:40:08,165
I know, I wasn't...
I didn't say anything.
829
00:40:08,240 --> 00:40:12,370
No, I'm glad we're here.
I think this is a good start.
830
00:40:12,440 --> 00:40:16,001
And then, we can spend more
time together, it'd be nice.
831
00:40:17,200 --> 00:40:18,486
It'd be nice.
832
00:40:22,160 --> 00:40:23,810
Do you want to see
pictures of the kids?
833
00:40:24,040 --> 00:40:25,565
Oh. Yeah.
834
00:40:26,920 --> 00:40:30,925
This is Kel, my son.
835
00:40:31,840 --> 00:40:35,162
He's handsome. He's 13?
Mm-hmm.
836
00:40:35,240 --> 00:40:40,485
And that's Alexandra, my daughter.
She's a real perfectionist.
837
00:40:40,920 --> 00:40:42,524
A lot like you.
838
00:40:42,840 --> 00:40:45,889
That's the whole gang at Cabo.
839
00:40:47,640 --> 00:40:49,449
Excuse me, dear,
I gotta go to the restroom.
840
00:40:49,800 --> 00:40:51,564
Be right back.
Okay.
841
00:41:25,000 --> 00:41:27,890
Daddy and I are
making some changes
842
00:41:27,960 --> 00:41:29,962
so that we can be
happier and healthier.
843
00:41:30,640 --> 00:41:33,371
And we're starting with
this meal that I prepared.
844
00:41:33,640 --> 00:41:35,722
I think it looks great.
Doesn't it look good?
845
00:41:35,800 --> 00:41:37,000
What is that, grilled cheeses?
846
00:41:37,400 --> 00:41:39,448
No, baked tofu.
Oh.
847
00:41:39,760 --> 00:41:41,205
It's actually really tasty.
848
00:41:41,280 --> 00:41:43,521
And the lettuce is
so fresh and tasty
849
00:41:43,600 --> 00:41:47,047
that you forget how good
lettuce tastes on its own,
850
00:41:47,120 --> 00:41:48,610
without dressing.
851
00:41:48,800 --> 00:41:51,849
No, dressing always gets in the way
of the natural taste of the lettuce.
852
00:41:52,080 --> 00:41:54,048
And another thing we've decided
853
00:41:54,120 --> 00:41:58,762
is to cut back on
all of the electronics we use.
854
00:41:59,680 --> 00:42:03,651
Basically, what we're going to
do, is get rid of the Wi-Fi
855
00:42:03,760 --> 00:42:05,569
and only use the computer...
856
00:42:05,640 --> 00:42:07,722
What?
...from 8:00 to 8:30 at night.
857
00:42:07,800 --> 00:42:09,200
How are we gonna
go on the computer?
858
00:42:09,240 --> 00:42:11,607
We're gonna have
a hard line in the kitchen.
859
00:42:11,680 --> 00:42:13,284
Yeah. We'll supervise that.
860
00:42:13,360 --> 00:42:16,045
You can't do this. You
can't take away the Wi-Fi.
861
00:42:16,120 --> 00:42:18,487
No Wi-Fi!
A-ha-ha.
862
00:42:18,560 --> 00:42:20,289
You don't spend
enough time with the family
863
00:42:20,360 --> 00:42:24,251
when you're constantly on your
iPhone and your computer.
864
00:42:24,320 --> 00:42:27,767
And, you know, you're only
here for five more years.
865
00:42:27,840 --> 00:42:29,683
So, you won't see
me after five years?
866
00:42:29,760 --> 00:42:32,161
No, but you won't
be living with us.
867
00:42:32,240 --> 00:42:34,041
And you should get to
know your little sister.
868
00:42:34,200 --> 00:42:36,009
You've got the perfect
friend, right here.
869
00:42:36,080 --> 00:42:37,969
I don't wanna be
friends with her now.
870
00:42:38,040 --> 00:42:41,328
I'll be friends with her when
she's 20 and a normal person.
871
00:42:41,400 --> 00:42:44,131
I don't wanna hang out
with her when I'm in my 20s.
872
00:42:44,200 --> 00:42:45,565
You're on the computer
too much as it is.
873
00:42:45,640 --> 00:42:48,450
You need to get outside more,
do some playing outside.
874
00:42:48,520 --> 00:42:52,445
Yeah, you could build things.
You could build a fort outside.
875
00:42:52,520 --> 00:42:54,807
What?
Yeah, build a fort.
876
00:42:54,880 --> 00:42:56,291
Play with your
friends and have...
877
00:42:56,360 --> 00:42:59,091
Make a fort? Outside?
878
00:42:59,440 --> 00:43:00,487
And do what?
879
00:43:00,560 --> 00:43:02,369
Do what in the fort?
880
00:43:02,440 --> 00:43:06,650
When I was a kid, we used to build
tree houses and play with sticks.
881
00:43:07,040 --> 00:43:09,327
Nobody plays with sticks.
882
00:43:09,880 --> 00:43:11,086
You and Charlotte can
have a lemonade stand.
883
00:43:11,400 --> 00:43:12,401
Play kick the can.
884
00:43:12,480 --> 00:43:13,925
Look for dead bodies.
885
00:43:14,120 --> 00:43:15,565
It's fun. That's fun to do.
886
00:43:15,840 --> 00:43:18,320
Get a tire and then just take a stick
and run down a street with it.
887
00:43:18,400 --> 00:43:21,085
Nobody does that crap.
It's 2012.
888
00:43:21,200 --> 00:43:22,690
You don't need technology.
889
00:43:22,760 --> 00:43:24,410
No technology!
890
00:43:24,520 --> 00:43:25,567
Charlotte, put that down.
891
00:43:25,640 --> 00:43:29,850
I don't need to be monitored
all the time on the computer.
892
00:43:29,960 --> 00:43:31,291
I don't do anything bad.
893
00:43:31,360 --> 00:43:32,691
Nobody said you were bad.
894
00:43:32,760 --> 00:43:34,330
I don't do things
I'm not supposed to.
895
00:43:34,400 --> 00:43:36,084
I don't illegally
download music.
896
00:43:36,160 --> 00:43:38,003
I don't look at
porn like Wendy.
897
00:43:38,160 --> 00:43:41,164
She is up to no good. She's not
allowed to come over here anymore.
898
00:43:41,240 --> 00:43:42,241
What's porn?
899
00:43:42,320 --> 00:43:43,367
No, she said "corn."
900
00:43:43,440 --> 00:43:45,761
This isn't turning out
the way I wanted it to.
901
00:43:45,840 --> 00:43:46,921
I'm not hungry.
902
00:43:47,400 --> 00:43:49,209
No computer.
Listen to your mom.
903
00:43:49,400 --> 00:43:50,765
I need to use it
for my homework.
904
00:43:53,920 --> 00:43:55,251
She's outplaying us.
905
00:43:56,080 --> 00:43:58,401
I know. She's tough.
906
00:44:01,800 --> 00:44:03,802
This is the best
birthday present.
907
00:44:03,880 --> 00:44:04,927
It's good to get away.
908
00:44:05,000 --> 00:44:06,604
We haven't been to Laguna
without the kids in years.
909
00:44:06,680 --> 00:44:08,682
I know. If we're
happy, they're happy.
910
00:44:08,760 --> 00:44:10,888
Yeah, I mean, I can't take it.
911
00:44:11,000 --> 00:44:13,162
With the hormones,
and the crying.
912
00:44:13,240 --> 00:44:15,049
Jesus.
And "do my homework."
913
00:44:15,120 --> 00:44:16,281
Them's lil' bitches.
914
00:44:16,360 --> 00:44:19,887
Them's lil' bitches. Bugging
us for shit all the time.
915
00:44:19,960 --> 00:44:22,201
And they never
appreciate anything.
916
00:44:22,280 --> 00:44:25,204
No! God, no.
They're selfish assholes.
917
00:44:26,800 --> 00:44:29,883
Aw, I feel bad.
I love them.
918
00:44:29,960 --> 00:44:31,007
I know.
919
00:44:31,120 --> 00:44:33,691
I miss them already.
Should we go home?
920
00:44:34,120 --> 00:44:35,246
Nah.
921
00:45:17,840 --> 00:45:18,966
Why do we fight?
922
00:45:19,040 --> 00:45:20,405
I don't know,
it makes no sense.
923
00:45:20,480 --> 00:45:21,720
It makes no sense.
924
00:45:21,960 --> 00:45:23,610
When we get in a fight,
925
00:45:23,680 --> 00:45:26,763
look at my eyes and let's
remember this moment, right now,
926
00:45:26,840 --> 00:45:28,410
and know that we
never have to fight.
927
00:45:28,880 --> 00:45:30,609
But you're such
a dick sometimes.
928
00:45:30,680 --> 00:45:32,045
I know, I am a dick sometimes.
929
00:45:32,320 --> 00:45:34,448
People think I'm so nice,
but I'm such a dick.
930
00:45:35,000 --> 00:45:36,843
Thank you for admitting that.
931
00:45:37,080 --> 00:45:39,686
And you get so mad at me, I
feel like you want to kill me.
932
00:45:39,880 --> 00:45:41,484
I do want to kill you.
933
00:45:41,720 --> 00:45:42,881
How would you do it?
934
00:45:42,960 --> 00:45:45,042
I don't know. I'd poison you.
935
00:45:45,400 --> 00:45:49,166
I'd poison your cupcakes that you
pretend not to eat every day.
936
00:45:49,240 --> 00:45:52,050
And just put enough in
to just slowly weaken you.
937
00:45:52,120 --> 00:45:53,121
I love it.
938
00:45:53,200 --> 00:45:55,200
I would enjoy our last few months together.
Me too.
939
00:45:55,400 --> 00:45:57,801
Because you'd be
so weak and sweet.
940
00:45:57,880 --> 00:45:59,723
And I could take care of you...
941
00:45:59,880 --> 00:46:01,166
But while killing you.
942
00:46:01,360 --> 00:46:03,283
See, you know
what I love about us?
943
00:46:03,360 --> 00:46:04,805
You can still surprise me.
944
00:46:04,880 --> 00:46:08,009
I figured, for sure, you'd knock me
out with one fell swoop of poison.
945
00:46:08,080 --> 00:46:10,401
But you would extend it
over a series of months.
946
00:46:11,880 --> 00:46:13,325
Have you ever
thought about killing me?
947
00:46:13,400 --> 00:46:14,447
Oh, yeah.
Really?
948
00:46:14,520 --> 00:46:15,521
Sure.
949
00:46:15,600 --> 00:46:16,921
How would you do it?
Wood chipper.
950
00:46:17,040 --> 00:46:18,485
A wood chipper?
Yeah.
951
00:46:18,560 --> 00:46:19,641
A wood chipper.
952
00:46:19,720 --> 00:46:20,846
Yeah.
953
00:46:20,920 --> 00:46:22,001
Wow.
954
00:46:22,080 --> 00:46:23,411
I know. Did you see Fargo?
955
00:46:23,480 --> 00:46:24,527
Yeah.
956
00:46:26,160 --> 00:46:27,241
Ugh.
957
00:46:27,400 --> 00:46:30,324
That's a bad plan. The
cupcakes is a way better plan.
958
00:46:30,400 --> 00:46:31,606
It is. You're right.
959
00:46:31,680 --> 00:46:33,409
You know what?
I won't murder you.
960
00:46:33,560 --> 00:46:34,766
Aw!
961
00:46:35,440 --> 00:46:36,680
I love you.
962
00:46:37,080 --> 00:46:38,241
I love you, too.
963
00:46:39,200 --> 00:46:40,480
Do you know what I brought?
What?
964
00:46:40,560 --> 00:46:43,086
A medical marijuana cookie. Ben
gave it to me last Christmas.
965
00:46:43,240 --> 00:46:44,321
What?
966
00:46:44,440 --> 00:46:45,407
Yeah. I brought it.
You did?
967
00:46:45,480 --> 00:46:46,527
Chocolate chip kooky.
968
00:46:46,600 --> 00:46:47,601
Should we do it?
969
00:46:47,760 --> 00:46:50,650
Let's eat the cookie and then we'll
order a bunch of cheeseburgers.
970
00:46:50,720 --> 00:46:52,484
Let's order the entire
room service menu.
971
00:46:52,600 --> 00:46:56,047
Just get all of it. You
deserve it, you really do.
972
00:46:56,240 --> 00:46:57,730
Wouldn't you
rather have me around
973
00:46:57,800 --> 00:47:00,883
for less years and I'm incredibly
happy, than longer and miserable?
974
00:47:01,400 --> 00:47:03,880
Yes, and I just
realized that right now.
975
00:47:03,960 --> 00:47:05,121
Go get the cookie.
I'm getting the cookie.
976
00:47:05,200 --> 00:47:06,645
Go get the cookie.
977
00:47:06,840 --> 00:47:07,966
Ow!
978
00:47:08,080 --> 00:47:09,800
Should we watch porn
when we eat the cookie?
979
00:47:10,640 --> 00:47:12,290
Yeah. Should we
get a block of porn?
980
00:47:12,440 --> 00:47:14,647
I don't think we
need 24 hours of porn.
981
00:47:14,720 --> 00:47:18,281
But you know, two porns costs just
about as much as a 24-hour block.
982
00:47:18,640 --> 00:47:19,971
I think that's too much porn.
983
00:47:20,200 --> 00:47:23,682
We don't have to watch it all, but
for the value, it makes sense.
984
00:47:24,640 --> 00:47:25,880
How much are we
supposed to eat?
985
00:47:25,920 --> 00:47:28,002
I don't know. I think six
or seven cookies, right?
986
00:47:28,320 --> 00:47:30,800
Plus, it's old, it probably
has lost some of its...
987
00:47:30,960 --> 00:47:32,564
Potency.
988
00:47:34,800 --> 00:47:36,962
We should have sex more.
989
00:47:37,120 --> 00:47:39,088
I mean, girls have it so easy.
990
00:47:39,160 --> 00:47:42,562
You just show up with your sexual
organs and you're good to go.
991
00:47:42,640 --> 00:47:43,880
All the pressure is on the guy.
992
00:47:43,960 --> 00:47:44,961
It's true.
993
00:47:45,040 --> 00:47:48,010
And I look at guys... Like, I
look at a guy like Prince,
994
00:47:48,080 --> 00:47:49,411
and you know that guy fucks.
995
00:47:49,480 --> 00:47:50,481
Yeah.
996
00:47:50,600 --> 00:47:52,921
I know I don't fuck like Prince.
Uh-uh.
997
00:47:53,000 --> 00:47:54,286
Prince can fuck.
Uh-huh.
998
00:47:54,400 --> 00:47:56,084
I fuck like David Schwimmer.
999
00:47:58,200 --> 00:47:59,531
You do.
1000
00:48:00,920 --> 00:48:03,526
You know, I fuck
like Ross from Friends.
1001
00:48:12,760 --> 00:48:14,171
Mmm.
1002
00:48:15,040 --> 00:48:16,280
Looks good.
1003
00:48:16,480 --> 00:48:17,686
How does he do it?
1004
00:48:18,840 --> 00:48:20,842
The floating spoon.
1005
00:48:22,080 --> 00:48:24,208
Check it out.
It's my dick and balls.
1006
00:48:24,600 --> 00:48:27,365
Oh, my God.
I don't eat my own dick.
1007
00:48:27,960 --> 00:48:29,246
I ate my dick!
1008
00:48:30,040 --> 00:48:31,929
Kelly, I think
this room has rodents.
1009
00:48:34,000 --> 00:48:35,286
There! Just saw it.
1010
00:48:35,720 --> 00:48:37,563
Have you seen my starfish?
1011
00:48:37,920 --> 00:48:40,048
Where did I put my starfish?
1012
00:48:41,200 --> 00:48:42,201
My God.
1013
00:48:42,360 --> 00:48:45,091
I'm gonna deep
throat this รฉclair.
1014
00:48:46,400 --> 00:48:47,680
I wanna make out
with you so bad.
1015
00:48:52,640 --> 00:48:54,722
I felt like I was gonna choke!
1016
00:49:26,240 --> 00:49:29,084
That was nice.
1017
00:49:32,400 --> 00:49:34,402
Mom, Charlotte's crying
1018
00:49:34,480 --> 00:49:36,084
because she's got
an ear infection again.
1019
00:49:36,640 --> 00:49:38,130
I didn't know what to do.
1020
00:49:40,880 --> 00:49:42,120
We're home.
1021
00:49:42,280 --> 00:49:44,044
Are you okay?
1022
00:49:44,280 --> 00:49:45,486
What's the matter?
1023
00:49:45,600 --> 00:49:49,525
I wanna rip my ear off,
it hurts so much.
1024
00:49:49,960 --> 00:49:53,123
I told you that pediatrician didn't
know what he was talking about.
1025
00:49:53,320 --> 00:49:55,288
Come on, you can't
blame it on our doctor.
1026
00:49:55,360 --> 00:49:56,961
Ear infections are
common in little kids.
1027
00:49:57,120 --> 00:49:59,441
Not in kids over six years old.
1028
00:49:59,520 --> 00:50:01,761
We're going to
the Eastern doctor.
1029
00:50:01,840 --> 00:50:04,280
If she's in this much pain, then
we should call a real doctor.
1030
00:50:05,320 --> 00:50:06,845
Are you kidding right now?
1031
00:50:09,080 --> 00:50:11,082
I know. Okay. Yup.
1032
00:50:12,000 --> 00:50:14,480
What we should do
is easy and simple.
1033
00:50:14,720 --> 00:50:17,121
No more dairy, no more
wheat, no more sugar.
1034
00:50:17,440 --> 00:50:19,568
Sugar, wheat and dairy.
Okay. Yeah.
1035
00:50:19,720 --> 00:50:21,245
What the fuck is left?
1036
00:50:21,320 --> 00:50:22,481
Sorry.
1037
00:50:23,080 --> 00:50:25,048
Isn't everything sugar,
wheat, and dairy?
1038
00:50:25,280 --> 00:50:27,089
She can have
vegetables and fruits.
1039
00:50:27,320 --> 00:50:29,080
Oh, but she can eat fruits.
1040
00:50:29,160 --> 00:50:30,491
Fruits. Yeah.
1041
00:50:30,640 --> 00:50:31,880
Any kind of fruit?
1042
00:50:32,120 --> 00:50:33,360
Mangos, pineapple.
1043
00:50:33,480 --> 00:50:34,845
It isn't, there are safe fruits
1044
00:50:34,960 --> 00:50:36,962
and then there are unsafe fruits?
No, no.
1045
00:50:37,200 --> 00:50:38,406
What about French fries?
1046
00:50:38,680 --> 00:50:40,170
Could we do something like that?
Are you okay?
1047
00:50:40,400 --> 00:50:42,209
Would you like to come on the table?
I'm okay, I'm...
1048
00:50:42,480 --> 00:50:43,686
Why don't you go on the table?
1049
00:50:43,760 --> 00:50:44,960
I don't wanna go on the table.
1050
00:50:45,000 --> 00:50:46,240
It looks like you
need to get on the table.
1051
00:50:46,320 --> 00:50:47,560
I don't wanna get on the table.
1052
00:50:55,360 --> 00:50:56,850
Pete!
1053
00:51:00,080 --> 00:51:01,491
God damn it.
1054
00:51:04,240 --> 00:51:05,401
What are you doing?
1055
00:51:05,640 --> 00:51:08,530
I need you to look at
something. In my butt.
1056
00:51:11,320 --> 00:51:12,401
Why?
1057
00:51:12,480 --> 00:51:14,209
I think I got
something in there,
1058
00:51:14,320 --> 00:51:17,164
and I'm not
limber enough to see.
1059
00:51:17,240 --> 00:51:19,402
I need you to look
at it, all right?
1060
00:51:19,600 --> 00:51:23,730
I think I might have an anal fissure, or
a hemorrhoid, or a worm or something.
1061
00:51:26,600 --> 00:51:28,125
What are you
doing with your phone?
1062
00:51:28,200 --> 00:51:31,240
I'm trying to take pictures of it so I
can compare it to something on Google.
1063
00:51:32,640 --> 00:51:37,362
Can we just keep
just a small shred of mystery
1064
00:51:37,720 --> 00:51:39,927
in our relationship, please?
1065
00:51:40,120 --> 00:51:42,168
Look, I saw you
have two babies, okay?
1066
00:51:42,440 --> 00:51:43,885
Seriously, I need you
to get up all in that.
1067
00:51:44,000 --> 00:51:46,651
I do not want to
investigate your anus.
1068
00:51:47,160 --> 00:51:48,810
Payback time.
1069
00:51:57,240 --> 00:51:58,401
It's a hemorrhoid.
1070
00:51:59,320 --> 00:52:00,560
Thank you.
1071
00:52:00,920 --> 00:52:03,082
Now, erase that
from your memory.
1072
00:52:08,520 --> 00:52:11,842
Where'd she get those clothes?
Those are expensive clothes.
1073
00:52:12,600 --> 00:52:14,728
Think. Where do you think?
1074
00:52:19,080 --> 00:52:21,401
I don't want
this to sound harsh,
1075
00:52:21,480 --> 00:52:23,520
but everything that comes out
of her mouth is a lie.
1076
00:52:23,560 --> 00:52:25,847
Everything that
goes into it is a dick.
1077
00:52:26,000 --> 00:52:27,764
Everything that
goes in is dicks?
1078
00:52:28,080 --> 00:52:29,161
A dick.
1079
00:52:29,360 --> 00:52:30,441
Don't say that.
1080
00:52:30,760 --> 00:52:33,843
I'm sorry. I'm just being
protective of the store.
1081
00:52:34,240 --> 00:52:36,004
I'm going to go talk to her.
1082
00:52:41,800 --> 00:52:42,926
Hey, Desi.
1083
00:52:43,080 --> 00:52:44,241
Hi.
Hi.
1084
00:52:44,640 --> 00:52:46,369
Is that your new
Acura out front?
1085
00:52:46,720 --> 00:52:47,881
Uh, yeah.
1086
00:52:47,960 --> 00:52:49,121
It's so nice.
1087
00:52:49,200 --> 00:52:50,326
Do you love it?
1088
00:52:50,520 --> 00:52:53,569
I mean, it's not a fucking
Porsche, but it'll do for now.
1089
00:52:54,160 --> 00:52:55,286
Huh.
1090
00:52:55,800 --> 00:52:57,131
Hey, Desi,
would you mind wearing
1091
00:52:57,200 --> 00:52:59,001
some of the clothes that
we have in the store?
1092
00:52:59,120 --> 00:53:01,088
Yes. Yeah, I'm sorry.
1093
00:53:01,440 --> 00:53:02,646
Will that be okay?
Yeah.
1094
00:53:05,360 --> 00:53:06,407
Perfect.
1095
00:53:06,480 --> 00:53:07,891
Good?
1096
00:53:09,160 --> 00:53:11,208
You know, I actually
made this one myself.
1097
00:53:11,440 --> 00:53:12,566
Did you?
Yeah.
1098
00:53:13,160 --> 00:53:15,811
The tiger, I did it on a piece
of paper separately,
1099
00:53:15,920 --> 00:53:18,764
and then I actually
transferred it to the T-shirt.
1100
00:53:18,920 --> 00:53:20,001
Wow.
1101
00:53:20,280 --> 00:53:23,204
So, you stenciled on the tiger?
1102
00:53:23,360 --> 00:53:25,203
I drew it on
a piece of paper and then
1103
00:53:25,320 --> 00:53:27,846
I transferred
the drawing to the T-shirt.
1104
00:53:28,440 --> 00:53:30,329
You have an amazing body.
1105
00:53:30,480 --> 00:53:31,606
Really?
1106
00:53:31,680 --> 00:53:34,160
Yes. Are those real?
1107
00:53:35,000 --> 00:53:36,604
My boobs?
Yeah.
1108
00:53:37,040 --> 00:53:39,168
Yeah. Do you wanna
touch them?
1109
00:53:39,360 --> 00:53:40,486
Really?
1110
00:53:40,600 --> 00:53:41,886
Touch them.
1111
00:53:42,000 --> 00:53:43,161
Okay.
1112
00:53:46,960 --> 00:53:48,371
Wow.
1113
00:53:48,960 --> 00:53:49,961
Huh.
1114
00:53:50,560 --> 00:53:51,686
Jesus.
1115
00:53:53,120 --> 00:53:57,444
I mean, they really are amazing.
That's firm, for real.
1116
00:53:58,280 --> 00:54:00,601
They're like a memory mattress.
1117
00:54:01,160 --> 00:54:04,403
It's, wow, like
Tempur-Pedic, you know?
1118
00:54:04,840 --> 00:54:06,524
They look amazing.
1119
00:54:06,880 --> 00:54:09,167
My kids just sucked
the meat right out of mine.
1120
00:54:09,440 --> 00:54:10,646
No.
Yeah.
1121
00:54:10,720 --> 00:54:11,801
There's some meat in there.
1122
00:54:11,920 --> 00:54:15,891
My boobs are just gone. Since I
had kids, my boobs are just gone.
1123
00:54:15,960 --> 00:54:18,725
They didn't even say goodbye, you know?
They just left.
1124
00:54:19,080 --> 00:54:22,482
By the time I'm 40, these are gonna
go National Geographic on me.
1125
00:54:23,200 --> 00:54:25,680
I feel bad about
myself right now.
1126
00:54:27,240 --> 00:54:29,766
I think this is a
really good offer on the house.
1127
00:54:29,880 --> 00:54:31,484
We expected more.
1128
00:54:31,560 --> 00:54:33,085
I know it's a bad market,
1129
00:54:33,160 --> 00:54:35,242
but that's still way under
what we were looking for.
1130
00:54:35,320 --> 00:54:38,927
I know, but based on what the market's
like, it's like you're gaining money,
1131
00:54:39,000 --> 00:54:40,880
because it's so much
more than what you deserve.
1132
00:54:41,560 --> 00:54:42,760
But these people are from Iran
1133
00:54:42,800 --> 00:54:45,167
and they don't really know that
they're offering too much.
1134
00:54:45,240 --> 00:54:47,925
Is there any chance
that Debbie will go for it?
1135
00:54:48,120 --> 00:54:49,884
I doubt it.
I mean, I don't know.
1136
00:54:50,000 --> 00:54:51,809
There's a lot of
inventory out there.
1137
00:54:51,920 --> 00:54:53,763
I mean, what is her problem?
1138
00:54:53,920 --> 00:54:56,685
She has
unrealistic expectations.
1139
00:54:57,920 --> 00:54:59,524
I'm faster than you!
1140
00:54:59,640 --> 00:55:01,130
We're Jewish!
1141
00:55:01,440 --> 00:55:04,683
Hey! Did you miss me, Travis?
1142
00:55:05,120 --> 00:55:06,963
It's Jack.
1143
00:55:07,520 --> 00:55:08,726
Hey, Jack.
1144
00:55:09,000 --> 00:55:10,286
My daddy doesn't know my name!
1145
00:55:10,400 --> 00:55:11,640
Okay, come on, let's go.
1146
00:55:11,720 --> 00:55:14,769
Can I go show them my
crystals before they leave?
1147
00:55:14,880 --> 00:55:15,961
Yeah, really quick.
1148
00:55:16,120 --> 00:55:18,282
It's all right with me.
Elevator down!
1149
00:55:18,520 --> 00:55:21,603
Okay. Go play with
your tiny uncles.
1150
00:55:21,680 --> 00:55:23,560
- Let's play murder!
- Yeah. Let's go.
1151
00:55:23,680 --> 00:55:25,364
So, what are you doing?
Spring cleaning?
1152
00:55:25,440 --> 00:55:30,128
I'm getting rid of everything in the
house that has gluten or sugar.
1153
00:55:30,440 --> 00:55:31,965
Why? What's wrong
with gluten?
1154
00:55:32,040 --> 00:55:33,371
Gluten's really bad for you.
1155
00:55:33,800 --> 00:55:35,086
I don't think so.
It's wheat.
1156
00:55:35,240 --> 00:55:36,401
Don't you watch Dr. Oz?
1157
00:55:36,720 --> 00:55:37,846
As in, "The Wizard of"?
1158
00:55:38,360 --> 00:55:41,489
Hey, Mom, we were wondering if we
can use the computer to iChat?
1159
00:55:41,880 --> 00:55:43,882
Remember the rules?
8:00 to 8:30.
1160
00:55:44,120 --> 00:55:45,645
Yeah, but I have a friend over.
1161
00:55:46,280 --> 00:55:47,770
Hi, Wendy. Yeah, I know.
1162
00:55:48,760 --> 00:55:51,161
Why don't you guys go play?
You could go build a fort!
1163
00:55:51,280 --> 00:55:52,611
Hey, remember the Alamo?
1164
00:55:52,720 --> 00:55:54,210
Have you ever
built a fort, Wendy?
1165
00:55:54,320 --> 00:55:55,481
Like, on Facebook?
1166
00:55:55,960 --> 00:55:58,122
I will take this if you're
gonna throw it away,
1167
00:55:58,200 --> 00:56:00,487
because at our house,
we're wheat-eaters.
1168
00:56:01,320 --> 00:56:03,840
But don't you want to live long
enough to see your kids grow up?
1169
00:56:04,240 --> 00:56:05,651
That's up to God, honey.
1170
00:56:05,840 --> 00:56:07,888
No, but that's really
not good for the kids.
1171
00:56:08,160 --> 00:56:10,128
Eh, the kids eat grass,
this is fine.
1172
00:56:10,440 --> 00:56:13,091
Wendy's mom lets her go on
whenever she wants.
1173
00:56:13,240 --> 00:56:14,810
Yeah, my mom's
pretty cool about it
1174
00:56:14,880 --> 00:56:16,644
as long as
I finish my homework.
1175
00:56:16,960 --> 00:56:18,121
Yeah.
1176
00:56:18,320 --> 00:56:20,084
Well, I guess
I'm not the cool one,
1177
00:56:20,160 --> 00:56:22,640
but the rules are just
different in our house.
1178
00:56:23,120 --> 00:56:25,122
Well, I get better
grades than Wendy.
1179
00:56:25,280 --> 00:56:27,248
She does. She's so smart.
1180
00:56:27,680 --> 00:56:29,091
Let me just grab
the candy worms.
1181
00:56:29,360 --> 00:56:30,691
See, your rules are ridiculous.
1182
00:56:31,000 --> 00:56:32,047
Don't sass me.
1183
00:56:32,400 --> 00:56:35,370
I'm only sassing you because you're
throwing out all the food in our house
1184
00:56:35,440 --> 00:56:37,090
and I'm freaking starving.
1185
00:56:37,200 --> 00:56:38,281
You're being stupid.
1186
00:56:38,440 --> 00:56:40,204
Wendy, could you go stand
in the other room, please?
1187
00:56:40,440 --> 00:56:41,566
Yeah.
Mom.
1188
00:56:41,720 --> 00:56:42,846
Give me your iPhone, now.
1189
00:56:43,040 --> 00:56:44,371
The nougat things are good.
1190
00:56:45,120 --> 00:56:46,360
I have all my
contacts in there.
1191
00:56:46,520 --> 00:56:48,284
Okay, if you don't give me
your phone right now,
1192
00:56:48,360 --> 00:56:50,800
then I'm gonna have to take away
your phone and your computer.
1193
00:56:50,840 --> 00:56:52,968
Jesus Christ, I need
my computer to do homework.
1194
00:56:53,040 --> 00:56:54,724
That's it.
No phone, no computer.
1195
00:56:54,880 --> 00:56:55,927
This is B.S.
1196
00:56:56,080 --> 00:56:58,765
This is a bunch of F-ing S.
You're acting like a B.
1197
00:56:59,080 --> 00:57:00,844
Kids! Time to go!
1198
00:57:01,040 --> 00:57:02,724
You go to your room, right now.
1199
00:57:02,960 --> 00:57:04,246
You are not allowed to use
1200
00:57:04,600 --> 00:57:09,003
iPhone, iPad,
iPod Touch, iTunes, Netflix,
1201
00:57:09,200 --> 00:57:11,043
Pandora, or Spotify.
1202
00:57:11,440 --> 00:57:14,330
She's a little pip,
just like her mommy.
1203
00:57:15,560 --> 00:57:18,370
So, I might have
a job tomorrow.
1204
00:57:19,160 --> 00:57:21,606
At least, I'm gonna go
try to give an estimate.
1205
00:57:21,680 --> 00:57:23,640
Do you mind taking the kids
for a couple of hours?
1206
00:57:24,240 --> 00:57:25,401
Um...
1207
00:57:25,560 --> 00:57:26,561
Okay.
1208
00:57:27,880 --> 00:57:29,245
This is nice.
1209
00:57:29,480 --> 00:57:31,562
You and I don't spend
enough time together, do we?
1210
00:57:32,240 --> 00:57:33,651
We spend enough time together.
1211
00:57:33,920 --> 00:57:34,921
We do?
1212
00:57:35,320 --> 00:57:37,209
It's quality time.
1213
00:57:39,400 --> 00:57:40,845
Then we do.
1214
00:57:41,240 --> 00:57:42,765
I'll go with what you think.
1215
00:57:43,600 --> 00:57:45,523
What else did they say?
1216
00:57:45,760 --> 00:57:47,444
All right,
some kid named Joseph...
1217
00:57:47,520 --> 00:57:49,170
I know Joseph.
You do?
1218
00:57:49,360 --> 00:57:50,964
He's making
a "hot-or-not" list.
1219
00:57:51,400 --> 00:57:52,481
What?
1220
00:57:52,560 --> 00:57:54,881
Sadie said, "That's so lame and
immature that you're doing that."
1221
00:57:54,960 --> 00:57:58,851
And then Joseph says, "Yo, girl,
we're just having some fun."
1222
00:57:58,960 --> 00:58:00,610
"So don't be a bitch, yo."
1223
00:58:01,400 --> 00:58:03,084
That is not nice.
1224
00:58:03,400 --> 00:58:05,289
So then Sadie said,
"Don't call me a bitch."
1225
00:58:05,360 --> 00:58:06,850
And Joseph said,
"I didn't call you a bitch."
1226
00:58:06,960 --> 00:58:08,530
"I said don't
act like a bitch."
1227
00:58:08,600 --> 00:58:10,682
"And by the way, you're
in the 'Not-Hot' column."
1228
00:58:11,200 --> 00:58:13,248
Who made him
the judge of "hot"?
1229
00:58:13,400 --> 00:58:15,480
Do you realize what that
could do to her self-esteem?
1230
00:58:15,840 --> 00:58:17,968
What a little fuckhead.
I'll kill him.
1231
00:58:18,120 --> 00:58:20,361
Then Sadie said, "You're
in the jackass column."
1232
00:58:20,440 --> 00:58:22,249
"I gotta go,
I'm bored of you."
1233
00:58:22,760 --> 00:58:25,286
That is cool.
That's taking the high road.
1234
00:58:25,480 --> 00:58:26,845
And then, for some reason,
1235
00:58:26,920 --> 00:58:30,003
there's an emoticon
of a panda doing push-ups.
1236
00:58:31,200 --> 00:58:32,645
I wonder what that means.
1237
00:58:33,320 --> 00:58:35,687
I don't think it means anything.
I think it's just adorable.
1238
00:58:36,240 --> 00:58:37,366
Aww.
1239
00:58:37,520 --> 00:58:38,806
Well, she's a good girl.
1240
00:58:39,080 --> 00:58:41,651
She was polite and she
stood up for herself.
1241
00:58:41,800 --> 00:58:43,450
That's pretty cool.
1242
00:58:44,040 --> 00:58:45,087
What?
1243
00:58:45,160 --> 00:58:46,321
Shit.
What?
1244
00:58:46,560 --> 00:58:47,681
I thought she was coming in.
1245
00:58:47,720 --> 00:58:49,484
Oh, my God,
that scared me to death.
1246
00:58:49,640 --> 00:58:51,210
If she caught us,
she would kill us.
1247
00:58:51,320 --> 00:58:52,651
She would.
She would kill us.
1248
00:58:53,000 --> 00:58:54,001
Huh.
1249
00:59:00,800 --> 00:59:02,006
I gotta make a call.
1250
00:59:05,160 --> 00:59:06,241
We sold how many?
1251
00:59:06,320 --> 00:59:09,369
612 album downloads.
1252
00:59:09,760 --> 00:59:11,967
Wait a minute. There
are no zeroes after that?
1253
00:59:12,040 --> 00:59:15,681
There are zeroes, but all
of them are before 612.
1254
00:59:15,880 --> 00:59:17,086
There are none after.
1255
00:59:17,280 --> 00:59:18,691
How is that even possible?
1256
00:59:18,760 --> 00:59:21,206
Well, out of
300 million Americans,
1257
00:59:21,360 --> 00:59:25,251
612 people chose
to download the album.
1258
00:59:25,360 --> 00:59:28,443
You could personally call
everyone who bought this record.
1259
00:59:28,640 --> 00:59:30,961
We're fucked, we're fucked.
1260
00:59:31,360 --> 00:59:33,761
Here's the deal, I want you to
meet me tomorrow morning at 8:00.
1261
00:59:33,880 --> 00:59:37,202
I want a list of at least 30 ideas
of what we can do to change this.
1262
00:59:37,280 --> 00:59:38,611
We have to change this.
1263
00:59:38,880 --> 00:59:41,451
I started a record label
because I couldn't get a job,
1264
00:59:41,520 --> 00:59:43,887
so I have no other options.
1265
01:00:03,040 --> 01:00:04,326
What financial problems?
1266
01:00:04,760 --> 01:00:06,125
Well, I mean, for one thing,
you were right.
1267
01:00:06,200 --> 01:00:09,522
You are missing about
$10,000 from the store.
1268
01:00:09,680 --> 01:00:12,160
And then, Pete's
record not selling well.
1269
01:00:12,240 --> 01:00:13,605
Pete's record not selling...
1270
01:00:13,680 --> 01:00:15,921
I thought we weren't supposed
to hear for three weeks.
1271
01:00:16,120 --> 01:00:17,326
We heard.
You heard?
1272
01:00:17,400 --> 01:00:18,606
And they're bad.
1273
01:00:18,760 --> 01:00:21,001
It's that and it's the money that
he's been lending his father.
1274
01:00:21,080 --> 01:00:22,923
That's creating a strain.
1275
01:00:23,000 --> 01:00:26,129
How much have we lent him?
1276
01:00:26,240 --> 01:00:27,401
Eighty thousand.
1277
01:00:27,640 --> 01:00:31,201
Did you say 8,000 or 80,000?
1278
01:00:31,600 --> 01:00:33,921
80,000, over
the past couple of years.
1279
01:00:34,480 --> 01:00:36,164
And then you missed
the mortgage payment.
1280
01:00:36,240 --> 01:00:37,401
On the house?
1281
01:00:37,480 --> 01:00:41,007
And you missed
the rental on the office.
1282
01:00:41,760 --> 01:00:43,046
Does Pete know that?
1283
01:00:43,240 --> 01:00:45,766
Yeah, we're on
the phone all the time.
1284
01:00:46,120 --> 01:00:47,929
Look, I know you're
going through a hard time.
1285
01:00:48,000 --> 01:00:51,607
And I want you guys to know
that we're here for you, okay?
1286
01:00:51,720 --> 01:00:53,848
Anything you guys need,
that's why we're here.
1287
01:00:53,960 --> 01:00:56,008
We're here for times like this.
1288
01:00:56,240 --> 01:00:57,526
What are you gonna do?
1289
01:00:57,600 --> 01:00:59,602
There's not much I can do.
1290
01:01:09,640 --> 01:01:10,926
What are you doing?
1291
01:01:12,160 --> 01:01:14,321
I'm drawing the album cover
for Van Halen's Diver Down.
1292
01:01:14,600 --> 01:01:17,649
If you spent a little bit more
time focusing on Graham Parker
1293
01:01:17,720 --> 01:01:19,051
instead of
drawing album covers,
1294
01:01:19,360 --> 01:01:20,805
I wouldn't be in
this predicament.
1295
01:01:20,880 --> 01:01:22,644
I'm focused on Graham Parker.
1296
01:01:22,800 --> 01:01:24,484
You're supposed to
help me with him.
1297
01:01:24,600 --> 01:01:26,080
You're supposed to
call the companies.
1298
01:01:26,160 --> 01:01:28,481
You're supposed to
get people to the show.
1299
01:01:28,640 --> 01:01:30,244
I've done
everything I can, Pete.
1300
01:01:30,320 --> 01:01:32,049
You had me
pushing around a corpse.
1301
01:01:32,400 --> 01:01:34,528
It was like being in fucking
Weekend at Graham's.
1302
01:01:34,680 --> 01:01:36,364
What should we do?
I'm out of ideas.
1303
01:01:36,480 --> 01:01:38,244
You fly in The Rumour.
1304
01:01:38,360 --> 01:01:42,524
I can't sell a reunion concert
without the band, it's ridiculous.
1305
01:01:43,000 --> 01:01:44,843
With what?
I can't afford it.
1306
01:01:44,920 --> 01:01:47,491
You put this on yourself.
You wanted the responsibility.
1307
01:01:47,560 --> 01:01:50,166
Take it on the fucking chin,
and stop acting like a bitch.
1308
01:01:50,240 --> 01:01:51,765
What did you call me?
1309
01:01:51,840 --> 01:01:52,966
Chin.
1310
01:01:54,520 --> 01:01:56,841
Pete. Wait, Pete!
1311
01:01:57,160 --> 01:01:58,685
Hey, I have an apartment.
1312
01:01:58,760 --> 01:02:00,603
I have health insurance,
I have car payments.
1313
01:02:00,680 --> 01:02:01,886
I have responsibilities.
1314
01:02:01,960 --> 01:02:04,770
You have responsibilities? Don't
talk to me about responsibilities.
1315
01:02:04,840 --> 01:02:07,207
I have a life.
I have a family.
1316
01:02:07,440 --> 01:02:10,444
I can't afford to sit in my apartment
getting high, jerking off,
1317
01:02:10,520 --> 01:02:13,205
and then going to Tommy's Chili
Burgers at 3:00 in the morning.
1318
01:02:13,280 --> 01:02:15,601
That's not even the order
that that happens in!
1319
01:02:16,200 --> 01:02:18,362
I have everything to lose, here.
Everything.
1320
01:02:18,640 --> 01:02:22,361
Yes, because you spent thousands
of dollars on shit we don't need.
1321
01:02:22,600 --> 01:02:26,605
You really need to spend $30,000
on a fucking neon sign, dude?
1322
01:02:27,040 --> 01:02:30,806
Which is inside, it's not even outside.
We know where we work.
1323
01:02:31,160 --> 01:02:33,640
If you want to sign a band, you gotta
look like you're the real deal.
1324
01:02:33,840 --> 01:02:37,083
Princess Labia, how much is it
to fucking fly The Rumour in?
1325
01:02:37,200 --> 01:02:38,281
It's 12,000.
1326
01:02:38,400 --> 01:02:39,731
$12,000!
1327
01:02:39,880 --> 01:02:41,484
All right,
you know what? Fine.
1328
01:02:41,560 --> 01:02:44,404
Fly in The Rumour.
Put it on my AmEx.
1329
01:02:46,680 --> 01:02:48,682
No, you said it was impossible.
1330
01:02:49,040 --> 01:02:50,883
I don't think
I said "impossible."
1331
01:02:51,120 --> 01:02:52,246
Yeah.
1332
01:02:52,320 --> 01:02:54,084
I usually don't
say "impossible."
1333
01:02:54,160 --> 01:02:56,891
I like to leave
some wiggle room.
1334
01:02:57,160 --> 01:03:02,087
You said that my fibroid
was like a giant boulder,
1335
01:03:02,160 --> 01:03:05,846
like the one from
the Indiana Jones movies
1336
01:03:06,240 --> 01:03:07,810
blocking up my uterus.
Uterus.
1337
01:03:08,320 --> 01:03:12,041
And I need to stop using that
reference of Indiana Jones.
1338
01:03:12,240 --> 01:03:16,768
I think that that's not appropriate when
talking about the reproductive system.
1339
01:03:17,080 --> 01:03:18,286
It's okay.
1340
01:03:18,360 --> 01:03:21,443
Anyway, somehow the
Eastern medicine has worked,
1341
01:03:21,600 --> 01:03:24,331
and the fibroid has dissipated.
1342
01:03:25,600 --> 01:03:27,284
That's great!
Yes.
1343
01:03:27,400 --> 01:03:28,561
Wow.
Yes.
1344
01:03:28,640 --> 01:03:31,689
Your fibroid shrunk and somehow
1345
01:03:32,920 --> 01:03:34,843
it allowed you to get pregnant.
1346
01:03:38,280 --> 01:03:39,361
What?
1347
01:03:40,760 --> 01:03:43,366
You're gonna have
your third baby.
1348
01:03:43,560 --> 01:03:45,164
Congratulations.
1349
01:03:48,000 --> 01:03:49,161
No.
1350
01:03:50,120 --> 01:03:51,406
Yes.
1351
01:03:56,680 --> 01:03:58,125
Would you like some water?
1352
01:03:59,960 --> 01:04:01,530
That's good news.
1353
01:04:02,640 --> 01:04:03,971
Another baby.
1354
01:04:04,120 --> 01:04:05,201
At 40.
1355
01:04:05,480 --> 01:04:06,527
Debbie?
1356
01:04:07,640 --> 01:04:09,290
I am thrilled.
1357
01:04:12,000 --> 01:04:14,606
And Pete is gonna be so happy.
1358
01:04:15,960 --> 01:04:17,803
So, you're okay?
1359
01:04:20,000 --> 01:04:21,411
What a relief.
1360
01:04:21,800 --> 01:04:24,610
Because I can finally
relax now, you know?
1361
01:04:25,120 --> 01:04:26,804
It's been, like...
1362
01:04:33,320 --> 01:04:34,845
It's okay.
1363
01:04:36,120 --> 01:04:37,884
I'm so happy, though, you know?
1364
01:04:37,960 --> 01:04:40,327
I really am, because, I mean...
1365
01:04:40,880 --> 01:04:42,041
It's good.
1366
01:04:42,880 --> 01:04:45,201
Great. Great.
1367
01:05:35,960 --> 01:05:37,564
Hey.
Hey.
1368
01:05:38,040 --> 01:05:40,247
Why are you in a bathrobe? It's
the middle of the afternoon.
1369
01:05:40,320 --> 01:05:43,642
I took a late shower.
Why are you busting my balls?
1370
01:05:43,840 --> 01:05:45,922
I'm sorry about the record.
1371
01:05:46,080 --> 01:05:49,527
You're going through financial shit.
This is what I live with.
1372
01:05:49,720 --> 01:05:52,530
This is a horrible time in human history.
What is that?
1373
01:05:52,800 --> 01:05:55,849
It's something that might
help both of our situations.
1374
01:05:56,040 --> 01:05:59,362
This is
a drawing by John Lennon.
1375
01:05:59,800 --> 01:06:01,928
I got it 10 years ago
for $5,000.
1376
01:06:02,120 --> 01:06:03,360
I don't know how
much it's worth now.
1377
01:06:03,480 --> 01:06:04,760
It could be five,
it could be 20.
1378
01:06:05,760 --> 01:06:07,489
I don't want this.
1379
01:06:07,760 --> 01:06:09,683
I don't even like it.
I'm not gonna hang it up.
1380
01:06:09,880 --> 01:06:12,486
It's not for you to hang up.
It's for you to sell.
1381
01:06:12,560 --> 01:06:14,721
That way, I can give it to you
and you make some money,
1382
01:06:14,760 --> 01:06:16,285
and Debbie won't know
that I'm giving you anything.
1383
01:06:16,520 --> 01:06:19,444
You're not giving me money.
You're giving me a project.
1384
01:06:19,680 --> 01:06:22,251
I don't know how to sell this.
I'm not an art dealer.
1385
01:06:22,440 --> 01:06:24,920
I don't know.
Sell it online.
1386
01:06:25,120 --> 01:06:27,487
You know, do some research,
make some calls.
1387
01:06:27,760 --> 01:06:30,127
Or is that too hard to do
with your high blood pressure?
1388
01:06:30,280 --> 01:06:32,248
All right.
Don't get snippy.
1389
01:06:33,160 --> 01:06:36,004
Just because you write a great
song doesn't mean you can draw.
1390
01:06:36,200 --> 01:06:38,806
It's incredible.
John Lennon drew it.
1391
01:06:39,240 --> 01:06:40,526
I think it's a Ringo.
1392
01:06:41,040 --> 01:06:43,168
Don't beat me up if
I get $300 for it.
1393
01:06:43,440 --> 01:06:45,807
Don't take anything
less than $6,500 for that.
1394
01:06:46,040 --> 01:06:48,042
It's very valuable.
It's important to me.
1395
01:06:48,120 --> 01:06:49,724
I want you to sell
it so I can help you.
1396
01:06:49,920 --> 01:06:51,160
Okay.
1397
01:06:51,360 --> 01:06:53,442
All right.
I'll see you at my party.
1398
01:06:53,520 --> 01:06:55,841
What should I bring?
You want wine or something?
1399
01:06:56,120 --> 01:06:59,488
No, don't buy wine with my money
and give it to me at my party.
1400
01:06:59,640 --> 01:07:00,687
That's mean.
1401
01:07:00,800 --> 01:07:02,404
I love you. Bye.
All right.
1402
01:07:02,920 --> 01:07:04,809
How do I call eBay?
1403
01:07:06,160 --> 01:07:09,767
I mean, he called me a bitch.
What am I supposed to say?
1404
01:07:12,320 --> 01:07:14,288
But I think maybe that
might mean he likes me.
1405
01:07:14,360 --> 01:07:17,807
I don't know. It's making me really...
It's really awkward.
1406
01:07:18,720 --> 01:07:20,210
I think he might like you.
1407
01:07:22,680 --> 01:07:25,331
She's so cute.
She's so tall.
1408
01:07:25,680 --> 01:07:26,806
I know.
1409
01:07:26,920 --> 01:07:27,967
How did that happen?
1410
01:07:30,840 --> 01:07:32,968
Do you ever wish we
had a bigger family?
1411
01:07:33,200 --> 01:07:35,089
No.
Never for a second.
1412
01:07:37,040 --> 01:07:38,166
Never.
1413
01:07:38,320 --> 01:07:39,810
Never?
Never.
1414
01:07:40,280 --> 01:07:41,486
I love what we have.
1415
01:07:41,760 --> 01:07:43,046
One? A breeze.
1416
01:07:43,360 --> 01:07:44,771
Two? Brutal.
1417
01:07:45,200 --> 01:07:47,487
Three?
Put a bullet in my head.
1418
01:07:47,680 --> 01:07:48,681
Ugh.
1419
01:07:49,160 --> 01:07:52,369
You know, I think about that
gray-haired pregnant lady from school,
1420
01:07:52,440 --> 01:07:54,363
and I just feel bad for her.
1421
01:07:54,440 --> 01:07:56,522
And I feel bad for the kid.
1422
01:07:56,880 --> 01:07:58,245
Can you imagine?
1423
01:07:58,360 --> 01:08:00,488
All the other little kids,
"Where's your mommy?"
1424
01:08:00,560 --> 01:08:04,485
"Oh, she's the one sitting in that
scooter, eating a soft cracker."
1425
01:08:05,000 --> 01:08:07,367
Kids don't want to
have old parents.
1426
01:08:07,680 --> 01:08:10,445
You know what? It would also be nice
for us to spend some time apart.
1427
01:08:10,840 --> 01:08:13,650
Kind of rediscover who
we are, individually.
1428
01:08:13,880 --> 01:08:16,451
It'd be so great to not
see you for a chunk of time,
1429
01:08:16,520 --> 01:08:18,090
so that I could
really just miss you.
1430
01:08:19,040 --> 01:08:21,884
Remember when we
used to miss each other?
1431
01:08:32,440 --> 01:08:34,090
Hey! Hey, you.
1432
01:08:34,560 --> 01:08:35,686
Yeah, what's up?
1433
01:08:36,000 --> 01:08:37,240
Hey, I'm Sadie's mom.
1434
01:08:38,680 --> 01:08:39,841
Sadie?
1435
01:08:39,920 --> 01:08:41,843
Sadie, the one you
chat with on the Internet.
1436
01:08:42,120 --> 01:08:43,201
No, man. That ain't me.
1437
01:08:43,280 --> 01:08:45,044
Well, it was you.
I saw your picture.
1438
01:08:45,200 --> 01:08:49,330
Did you make a hot list? And
not put Sadie on the hot list?
1439
01:08:49,600 --> 01:08:50,886
She was not on my list, no.
1440
01:08:51,120 --> 01:08:52,326
You know what I'm gonna do?
1441
01:08:52,440 --> 01:08:53,680
I'm gonna make my own hot list.
1442
01:08:53,760 --> 01:08:56,764
And you know what?
You're on the not-hot list.
1443
01:08:57,000 --> 01:08:58,126
How does that feel?
1444
01:08:58,560 --> 01:09:00,761
It doesn't bother me. I'm
comfortable with the way I am.
1445
01:09:00,880 --> 01:09:03,087
Maybe you shouldn't be
so comfortable with yourself.
1446
01:09:03,400 --> 01:09:04,765
You know why?
1447
01:09:04,920 --> 01:09:07,287
You look like
a miniature Tom Petty.
1448
01:09:07,600 --> 01:09:08,931
How's that feel?
1449
01:09:09,080 --> 01:09:10,889
You think that
haircut's cool? It's not.
1450
01:09:11,160 --> 01:09:13,766
It looks like you put your
Justin Bieber wig on backwards.
1451
01:09:14,160 --> 01:09:15,924
Are you still
comfortable with yourself?
1452
01:09:16,240 --> 01:09:18,083
Why are you wearing
a tank top? Huh?
1453
01:09:18,240 --> 01:09:22,131
So you can show off your little bald
pits, you little hairless wonder?
1454
01:09:22,400 --> 01:09:24,721
Cool tank top,
man. Huh?
1455
01:09:25,920 --> 01:09:29,720
So next time you think about
writing something nasty
1456
01:09:29,800 --> 01:09:32,929
on my daughter's Facebook
page, just remember me.
1457
01:09:33,080 --> 01:09:34,127
Remember me.
1458
01:09:34,880 --> 01:09:38,487
I will come down here,
and I will fuck you up.
1459
01:09:38,640 --> 01:09:39,801
Okay, I'm sorry.
1460
01:09:39,920 --> 01:09:41,809
Wait a minute.
Hey, hey, hey!
1461
01:09:42,480 --> 01:09:43,925
Wait. You're not...
Are you crying?
1462
01:09:44,080 --> 01:09:45,127
Just let me go.
1463
01:09:45,360 --> 01:09:46,566
Oh, my...
1464
01:09:47,800 --> 01:09:49,370
I'm sorry.
Okay.
1465
01:09:49,880 --> 01:09:51,041
I'm sorry.
1466
01:09:51,320 --> 01:09:53,402
I'm not in my right head.
1467
01:09:53,480 --> 01:09:56,006
I understand. My mom's going
through menopause, too.
1468
01:09:56,120 --> 01:09:57,167
It's a hard time.
1469
01:09:57,640 --> 01:09:58,846
What'd you say?
1470
01:09:59,840 --> 01:10:01,285
Are you going
through menopause?
1471
01:10:01,400 --> 01:10:02,561
I'm not going
through menopause.
1472
01:10:02,640 --> 01:10:05,849
I'm not gonna go through
menopause for like 20 years.
1473
01:10:06,200 --> 01:10:08,089
I'm pregnant, you little bitch.
1474
01:10:08,280 --> 01:10:09,406
God damn it!
1475
01:10:09,920 --> 01:10:11,331
God damn it!
1476
01:10:16,840 --> 01:10:19,280
I'm going out with Desi to find
out if she's stealing from us.
1477
01:10:19,360 --> 01:10:21,840
I've got the Graham Parker concert.
Who's gonna watch the kids?
1478
01:10:21,840 --> 01:10:23,971
I don't know.
Figure it out.
1479
01:10:29,971 --> 01:10:31,814
I kind of just wanted to talk.
1480
01:10:31,891 --> 01:10:35,691
I thought maybe we could go
to a coffeehouse or something.
1481
01:10:35,851 --> 01:10:38,377
You want coffee?
This place has coffee.
1482
01:10:38,451 --> 01:10:40,374
They have all kinds of drinks.
1483
01:10:40,811 --> 01:10:41,812
Um...
1484
01:10:42,051 --> 01:10:44,338
But someplace quiet, maybe.
1485
01:10:44,651 --> 01:10:46,221
This place can be quiet.
1486
01:10:46,411 --> 01:10:48,618
There's a spot in the back.
It's pretty quiet.
1487
01:10:49,811 --> 01:10:51,654
What sport do you guys play?
1488
01:10:51,891 --> 01:10:53,097
We play hockey.
1489
01:10:53,531 --> 01:10:54,862
Oh, I like hockey.
1490
01:10:55,011 --> 01:10:56,137
Who do you guys play for?
1491
01:10:56,331 --> 01:10:57,981
We play for
the Philadelphia Flyers.
1492
01:10:58,051 --> 01:10:59,974
So, you guys are
all from Philadelphia?
1493
01:11:00,171 --> 01:11:01,502
No.
1494
01:11:01,571 --> 01:11:02,936
Actually, none of us are.
1495
01:11:03,051 --> 01:11:04,701
Do you guys still
have all of your teeth?
1496
01:11:04,971 --> 01:11:09,340
Well, I got all my teeth
except these ones.
1497
01:11:09,491 --> 01:11:10,697
Do you want to try them on?
1498
01:11:10,811 --> 01:11:12,097
Yeah, I'll do it.
Go for it.
1499
01:11:16,171 --> 01:11:17,457
Do I look sexy?
1500
01:11:17,531 --> 01:11:18,737
Yeah!
1501
01:11:19,331 --> 01:11:20,571
Do you want to
make out with me?
1502
01:11:22,011 --> 01:11:23,376
Oh, yeah.
1503
01:11:27,731 --> 01:11:28,892
Wow.
1504
01:11:29,011 --> 01:11:30,979
They definitely look way better
on her than they do on you.
1505
01:11:31,091 --> 01:11:32,172
Here we go.
1506
01:11:34,011 --> 01:11:35,217
Thank you.
1507
01:11:35,291 --> 01:11:38,261
So, should we go
to the quiet area?
1508
01:11:38,571 --> 01:11:39,936
No, no, no.
1509
01:11:40,891 --> 01:11:41,938
Where are you going?
1510
01:11:42,051 --> 01:11:44,452
We kind of have to have a little
business meeting tonight.
1511
01:11:44,611 --> 01:11:45,737
Business meeting?
1512
01:11:45,851 --> 01:11:47,580
Girls, you gotta celebrate because
we won tonight. Let's go.
1513
01:11:47,651 --> 01:11:49,335
I want to party with these winners.
Come on, Deb.
1514
01:11:49,571 --> 01:11:51,172
Just come to the stage
and dance with us.
1515
01:11:51,691 --> 01:11:52,738
Yeah.
Okay.
1516
01:11:53,051 --> 01:11:54,291
Yeah!
1517
01:11:54,731 --> 01:11:56,574
Okay, let's fucking dance!
1518
01:11:58,531 --> 01:11:59,771
Yeah!
1519
01:12:01,931 --> 01:12:05,060
Don't be shy, feel free to come
down and fill up these empty seats.
1520
01:12:05,691 --> 01:12:07,978
Thank you so much for coming.
This is so exciting!
1521
01:12:09,451 --> 01:12:12,455
For the first time
in over 30 years,
1522
01:12:13,411 --> 01:12:15,539
Graham Parker & The Rumour.
1523
01:12:56,931 --> 01:12:59,332
Where are his fans?
I mean, where are they?
1524
01:12:59,691 --> 01:13:04,777
It's hard to watch a band when you
know all of them remember D-Day.
1525
01:13:11,291 --> 01:13:12,781
What was
the press turnout like?
1526
01:13:14,411 --> 01:13:15,936
Oh. You're serious?
1527
01:13:16,371 --> 01:13:18,453
Nobody came. Nobody.
1528
01:13:18,691 --> 01:13:19,897
Nobody is here?
1529
01:13:20,131 --> 01:13:21,940
The guy from Green Day is here.
1530
01:13:22,051 --> 01:13:24,213
Yeah, Billie Joe,
I emailed him. He's a fan.
1531
01:13:24,651 --> 01:13:26,415
You gotta get a photo
of the two of them.
1532
01:13:26,491 --> 01:13:28,095
No, he says he doesn't
want to do any press.
1533
01:13:28,171 --> 01:13:29,582
He's just watching the show.
1534
01:13:29,651 --> 01:13:33,292
Oh, how punk-rock of him.
"I don't like photographs."
1535
01:13:34,531 --> 01:13:35,896
Grow up, Green Day!
1536
01:13:36,331 --> 01:13:37,901
Shut the fuck up, Tom Selleck!
1537
01:13:55,331 --> 01:13:57,015
It's so good you did this.
1538
01:14:00,451 --> 01:14:03,022
Pete, I wanted to let you know that I
got offered a job at Sony Records,
1539
01:14:03,091 --> 01:14:04,377
and I think I'm gonna take it.
1540
01:14:04,491 --> 01:14:05,936
I used to work for Sony.
1541
01:14:06,011 --> 01:14:07,501
No, I know.
They love you there.
1542
01:14:07,611 --> 01:14:11,297
Who did you interview with?
John Cleary.
1543
01:14:12,211 --> 01:14:16,182
I hired John Cleary.
He hired me.
1544
01:14:16,251 --> 01:14:17,412
What do you know?
1545
01:14:17,491 --> 01:14:19,619
He only had lovely things
to say about you.
1546
01:14:19,691 --> 01:14:22,456
No, he's a dick,
and he's gonna fuck you too.
1547
01:14:22,531 --> 01:14:24,295
Not if I do a really good job.
1548
01:14:24,971 --> 01:14:28,259
Really? I signed Pearl Jam.
1549
01:15:18,971 --> 01:15:20,132
You don't have, like...
1550
01:15:20,211 --> 01:15:23,932
I wouldn't call them
classically good dance moves,
1551
01:15:24,771 --> 01:15:26,216
but you left it all out there.
1552
01:15:26,291 --> 01:15:27,531
You're a blast to dance with.
1553
01:15:28,091 --> 01:15:29,138
Thank you.
1554
01:15:29,251 --> 01:15:32,095
We're having a little shindig
at the hotel after this.
1555
01:15:32,171 --> 01:15:35,300
You should come by
and hang out at the hotel.
1556
01:15:37,251 --> 01:15:39,413
You want me to
come to the hotel?
1557
01:15:39,611 --> 01:15:41,659
Yes, I want you to come
1558
01:15:42,531 --> 01:15:43,942
by the hotel with me.
1559
01:15:45,451 --> 01:15:47,294
Well, what would we do there?
1560
01:15:47,451 --> 01:15:51,615
Maybe we can find somewhere quiet and
have fun and kind of see where it goes.
1561
01:15:51,811 --> 01:15:56,612
Do it like adults
do sometimes and...
1562
01:15:57,131 --> 01:15:58,656
Like, sex?
1563
01:16:00,051 --> 01:16:02,497
I mean, if you want.
1564
01:16:02,771 --> 01:16:07,015
If that's on the docket, but
I'm not trying to force that.
1565
01:16:07,291 --> 01:16:09,293
So, you would do sex with me?
1566
01:16:09,571 --> 01:16:10,777
"Do sex"?
1567
01:16:11,051 --> 01:16:12,541
What are you, Borat?
1568
01:16:12,771 --> 01:16:13,977
Are you hitting on me?
1569
01:16:14,091 --> 01:16:15,616
Yes, yes, I'm hitting on you.
1570
01:16:15,851 --> 01:16:19,537
You're hot and cool and nice
and you have beautiful eyes.
1571
01:16:22,211 --> 01:16:23,497
I'm sorry.
1572
01:16:23,811 --> 01:16:26,815
I'm married, I have two
kids and I'm pregnant.
1573
01:16:29,011 --> 01:16:32,493
That is what we call
the hat-trick. Wow.
1574
01:16:32,931 --> 01:16:34,262
I'm sorry I didn't tell you.
1575
01:16:34,371 --> 01:16:38,137
I was just really enjoying
you being so nice to me.
1576
01:16:39,091 --> 01:16:42,493
I hope this doesn't
come off as super-cheesy,
1577
01:16:43,011 --> 01:16:46,777
but I think you're
a very rare find.
1578
01:16:47,171 --> 01:16:48,457
Thank you.
1579
01:16:48,611 --> 01:16:50,181
And I would totally
"do sex" with you.
1580
01:16:53,771 --> 01:16:55,455
That was spectacular, guys.
1581
01:16:55,531 --> 01:16:57,613
Really well done. Amazing.
1582
01:16:57,691 --> 01:16:59,500
Thank you.
Good, good.
1583
01:17:00,451 --> 01:17:01,452
Hey, Graham.
1584
01:17:01,771 --> 01:17:03,296
Pete. How are you, man?
1585
01:17:03,411 --> 01:17:05,778
Well, the first numbers
came in.
1586
01:17:06,011 --> 01:17:07,501
Yeah, right, yeah.
1587
01:17:07,771 --> 01:17:09,057
Happy? How's it looking?
1588
01:17:09,891 --> 01:17:11,973
About half of your last record.
1589
01:17:12,211 --> 01:17:14,612
Ah. So, you were
expecting it to sell?
1590
01:17:15,571 --> 01:17:18,620
They never sell anymore. They
used to sell, but now they don't.
1591
01:17:18,931 --> 01:17:21,616
I'm not a sexy
16-year-old girl.
1592
01:17:21,851 --> 01:17:23,979
But I wanted to sell it.
It's such a good record.
1593
01:17:24,051 --> 01:17:25,462
I feel like I let you down.
1594
01:17:25,731 --> 01:17:29,178
No, I'm gonna be fine, man.
My overheads are so low.
1595
01:17:29,571 --> 01:17:31,414
I just got a song in Glee.
1596
01:17:31,731 --> 01:17:34,735
The guy in the wheelchair is gonna
sing it to the Asian girl, I believe.
1597
01:17:34,811 --> 01:17:37,098
I don't know, I've never seen the
show, but that's what I'm told.
1598
01:17:37,211 --> 01:17:40,499
The secret is, make sure
you have a small nut.
1599
01:17:40,971 --> 01:17:42,496
That's the key to life.
1600
01:17:42,651 --> 01:17:44,540
Graham, I don't have
small nuts, all right?
1601
01:17:44,651 --> 01:17:46,653
I have big nuts and I
need to provide for them.
1602
01:17:46,731 --> 01:17:48,699
Graham!
Hey, what's up?
1603
01:17:48,811 --> 01:17:49,892
Billie!
1604
01:17:49,971 --> 01:17:51,211
Graham, how are you doing, man?
1605
01:17:51,251 --> 01:17:52,776
Great fucking show, man.
Good to see you.
1606
01:17:52,851 --> 01:17:54,057
Thank you.
Fuck.
1607
01:17:54,171 --> 01:17:55,741
Yeah, I'm inspired.
1608
01:17:55,811 --> 01:17:57,336
I want to write
a fucking song right now.
1609
01:17:57,411 --> 01:17:58,412
Inspired.
Yeah.
1610
01:17:58,491 --> 01:17:59,572
That inspires me.
1611
01:17:59,651 --> 01:18:01,212
Let's go get a drink.
Let's get a drink.
1612
01:18:01,251 --> 01:18:02,412
All right. You coming?
1613
01:18:02,491 --> 01:18:04,971
No, no, I'm fine.
You guys go.
1614
01:18:05,611 --> 01:18:07,579
Congratulations on Glee.
1615
01:18:07,691 --> 01:18:09,375
Oh!
Yes, thank you.
1616
01:18:09,611 --> 01:18:11,022
All right.
See you, Pete.
1617
01:18:11,251 --> 01:18:12,901
All right. So long, guys.
Later.
1618
01:18:12,971 --> 01:18:14,052
Yeah, yeah.
1619
01:18:14,211 --> 01:18:16,054
You got a song on Glee?
Yeah.
1620
01:18:16,171 --> 01:18:18,378
That's killer, man.
That's so much money.
1621
01:18:18,611 --> 01:18:20,852
It's great.
It's good for all of us.
1622
01:18:49,371 --> 01:18:51,692
Why did you put that
guy's teeth in your mouth?
1623
01:18:52,931 --> 01:18:54,615
That's so gross.
1624
01:18:55,211 --> 01:18:56,895
I was drunk.
He was dirty.
1625
01:18:57,131 --> 01:18:58,895
No, he was wearing a tie.
1626
01:18:59,571 --> 01:19:01,096
That's true.
He wasn't dirty.
1627
01:19:01,491 --> 01:19:04,893
When I kissed him, I felt his little
tiny teeth nubs with my tongue.
1628
01:19:05,051 --> 01:19:06,382
You did?
Yeah.
1629
01:19:06,611 --> 01:19:08,022
It was like kissing a baby.
1630
01:19:08,171 --> 01:19:09,297
French-kissing a baby.
1631
01:19:13,651 --> 01:19:16,018
Can I ask you something stupid?
Uh-huh.
1632
01:19:16,371 --> 01:19:19,580
Do you know why we're
missing money at the store?
1633
01:19:19,731 --> 01:19:20,892
Are you guys missing money?
1634
01:19:21,091 --> 01:19:23,298
Yeah. Like, $12,000.
1635
01:19:23,931 --> 01:19:25,217
Do you think that I took it?
1636
01:19:27,371 --> 01:19:29,260
No. I mean...
Well, no.
1637
01:19:29,371 --> 01:19:31,612
I did and I don't now.
1638
01:19:31,931 --> 01:19:33,012
It's not me.
1639
01:19:33,091 --> 01:19:37,892
Why do you live in such a nice
apartment and have such a fancy car?
1640
01:19:38,251 --> 01:19:41,095
Yes, you're right.
Um... Look...
1641
01:19:43,531 --> 01:19:47,013
I am an escort.
1642
01:19:48,211 --> 01:19:50,942
I get paid to go out on dates.
1643
01:19:51,451 --> 01:19:52,612
You...
1644
01:19:52,771 --> 01:19:53,852
Oh.
1645
01:19:54,211 --> 01:19:56,612
But only three to
five times a year.
1646
01:19:56,891 --> 01:19:58,097
Ten times, max.
1647
01:19:59,931 --> 01:20:05,222
But it's not technically prostitution,
because I don't have to sleep with them.
1648
01:20:05,451 --> 01:20:06,577
Oh, well, that's good.
1649
01:20:06,651 --> 01:20:07,698
But I always do.
1650
01:20:07,931 --> 01:20:10,980
That's why I only do it
four to eight times a year.
1651
01:20:11,171 --> 01:20:12,332
Fifteen times, max.
1652
01:20:12,651 --> 01:20:13,732
Huh.
1653
01:20:14,171 --> 01:20:15,900
One year, I did it 20.
1654
01:20:16,171 --> 01:20:18,856
Well, as long as
you think it's safe.
1655
01:20:18,971 --> 01:20:20,097
It's safe.
1656
01:20:20,611 --> 01:20:23,137
I only do it 10
to 30 times a year.
1657
01:20:23,691 --> 01:20:25,534
So, who do you
think is stealing money?
1658
01:20:27,011 --> 01:20:28,251
It's fucking Jodi.
1659
01:20:28,491 --> 01:20:30,016
No.
Yeah.
1660
01:20:30,531 --> 01:20:31,976
She's a pilled-out whore.
1661
01:20:33,171 --> 01:20:34,297
Huh.
1662
01:20:35,851 --> 01:20:38,297
Since you told me,
I want to tell you something.
1663
01:20:38,731 --> 01:20:40,176
You're pregnant.
1664
01:20:40,651 --> 01:20:41,812
How'd you know?
1665
01:20:44,331 --> 01:20:45,571
Wow.
1666
01:20:46,091 --> 01:20:47,252
Maybe you should tell Pete.
1667
01:20:47,451 --> 01:20:48,577
You didn't tell Pete yet?
1668
01:20:48,851 --> 01:20:49,818
I haven't told Pete.
1669
01:20:49,891 --> 01:20:51,177
Why?
I don't know why.
1670
01:20:51,331 --> 01:20:53,174
I just want him to want me.
1671
01:20:53,251 --> 01:20:55,936
I don't want him to want me
because I'm pregnant.
1672
01:20:56,331 --> 01:20:58,015
Go home and
fucking suck his dick
1673
01:20:58,171 --> 01:20:59,855
and tell him then,
and he will love it.
1674
01:21:00,771 --> 01:21:02,341
You think?
He'll be so excited.
1675
01:21:02,691 --> 01:21:04,853
Or even better yet...
Better yet,
1676
01:21:05,131 --> 01:21:08,419
you should tell him while you're
sucking his dick, like...
1677
01:21:08,531 --> 01:21:09,612
"I'm pregnant."
1678
01:21:16,371 --> 01:21:17,941
What are you doing?
1679
01:21:18,091 --> 01:21:19,934
Um, returning some emails.
1680
01:21:20,411 --> 01:21:22,300
What time do you
have to go to work?
1681
01:21:22,411 --> 01:21:24,220
Like, 10 minutes ago.
1682
01:21:24,931 --> 01:21:26,456
Do you wanna be late?
1683
01:21:26,771 --> 01:21:29,251
No, I can't be late, not today.
1684
01:21:40,531 --> 01:21:43,535
Do you see me standing
here in front of you,
1685
01:21:44,691 --> 01:21:45,852
half-naked?
1686
01:21:51,091 --> 01:21:52,138
Yeah.
1687
01:21:52,571 --> 01:21:54,300
And does that
1688
01:21:54,651 --> 01:21:56,699
make you feel anything, or...
1689
01:21:57,451 --> 01:21:59,897
Come on. Are you
trying to start a fight?
1690
01:22:00,091 --> 01:22:02,822
No, I'm not trying
to start a fight with you.
1691
01:22:02,891 --> 01:22:04,177
I'm trying to fuck you.
1692
01:22:04,531 --> 01:22:06,101
Oh, God, you know what?
1693
01:22:06,731 --> 01:22:08,301
Today, of all days,
1694
01:22:08,651 --> 01:22:10,733
is the day you need to
cut me a break, all right?
1695
01:22:11,011 --> 01:22:12,251
Whatever.
1696
01:22:12,691 --> 01:22:14,022
Oh, God.
1697
01:22:18,251 --> 01:22:19,412
What?
1698
01:22:20,731 --> 01:22:23,302
I didn't realize
it was intentional.
1699
01:22:23,891 --> 01:22:27,179
I didn't say anything because I
didn't want you to be embarrassed.
1700
01:22:27,251 --> 01:22:29,538
I thought I was being gallant.
1701
01:22:31,091 --> 01:22:33,298
All right, fine.
I'm an asshole.
1702
01:22:33,811 --> 01:22:35,051
God.
1703
01:22:37,731 --> 01:22:38,937
You know what your problem is?
1704
01:22:39,011 --> 01:22:40,695
You're never,
ever in the moment.
1705
01:22:40,771 --> 01:22:44,253
You're never, ever present.
You're never in your body.
1706
01:22:44,451 --> 01:22:47,534
That's not true. I am in the moment.
You know how I know?
1707
01:22:47,611 --> 01:22:49,375
I want to get
the fuck out of the moment.
1708
01:22:49,731 --> 01:22:53,452
I swear, I can't win with you.
I just can't do it.
1709
01:22:53,651 --> 01:22:55,255
You can't just walk away.
1710
01:22:55,571 --> 01:22:56,777
Oh, God.
1711
01:22:57,091 --> 01:23:00,140
Hey! How's the record
company going, Pete?
1712
01:23:00,971 --> 01:23:02,575
What? Not great.
1713
01:23:02,691 --> 01:23:04,455
I'm still waiting
for numbers to come in.
1714
01:23:06,651 --> 01:23:08,301
What have you heard?
1715
01:23:08,491 --> 01:23:10,300
A couple numbers
have trickled in.
1716
01:23:10,451 --> 01:23:12,101
It's lower than we expected.
1717
01:23:14,571 --> 01:23:17,654
Then why are you
giving Larry money?
1718
01:23:18,091 --> 01:23:19,172
What?
1719
01:23:19,451 --> 01:23:21,658
I know everything.
I talked to the accountant.
1720
01:23:22,611 --> 01:23:24,500
You know what? I don't wanna
get into some nasty fight
1721
01:23:24,651 --> 01:23:26,096
so can we please
talk to each other
1722
01:23:26,171 --> 01:23:27,821
the way the therapist told us
to talk to each other?
1723
01:23:28,011 --> 01:23:29,615
Fine. Fine.
1724
01:23:30,811 --> 01:23:35,214
It makes me feel sad
when you are dishonest.
1725
01:23:38,011 --> 01:23:41,254
I understand it makes you feel bad
when I am dishonest with you.
1726
01:23:41,331 --> 01:23:44,778
It hurts my feelings when
you treat me with contempt
1727
01:23:44,851 --> 01:23:47,297
and corner me, and try
and trick me into lying.
1728
01:23:47,411 --> 01:23:48,492
Okay.
1729
01:23:48,571 --> 01:23:52,098
It makes me sad when it's so
easy to trick you into lying,
1730
01:23:52,171 --> 01:23:54,173
because you're
such a lying shit-bag.
1731
01:23:54,491 --> 01:23:56,334
That's not... You can't do
that, you can't do that.
1732
01:23:56,491 --> 01:23:58,061
The therapist said you're
not allowed to judge me.
1733
01:23:58,371 --> 01:24:00,373
That's not a judgment,
that's just a fact.
1734
01:24:01,211 --> 01:24:02,576
Fair enough.
1735
01:24:02,771 --> 01:24:05,980
Sometimes I withhold truth,
that is true.
1736
01:24:06,611 --> 01:24:09,137
But it's only because
I'm scared to death
1737
01:24:09,331 --> 01:24:12,540
of your crazy-assed,
illogical overreactions.
1738
01:24:12,811 --> 01:24:14,051
Well...
1739
01:24:14,651 --> 01:24:17,131
It hurts me
inside and triggers me
1740
01:24:17,211 --> 01:24:19,179
when you're such
a dishonest shit,
1741
01:24:19,251 --> 01:24:21,902
that you're lending your father
money without telling me
1742
01:24:22,051 --> 01:24:24,213
while your record
company's going bankrupt
1743
01:24:24,291 --> 01:24:27,295
and we're on the verge
of losing our fucking house!
1744
01:24:41,411 --> 01:24:42,611
What else are you lying about?
1745
01:24:43,851 --> 01:24:46,331
I've taken
Viagra for two years.
1746
01:24:46,611 --> 01:24:48,898
I ate six muffins
downstairs a while ago
1747
01:24:49,011 --> 01:24:51,412
and my
cholesterol level is 305.
1748
01:24:51,931 --> 01:24:53,933
My heart could
explode at any second.
1749
01:24:54,051 --> 01:24:55,780
These might be my
very last words.
1750
01:24:56,371 --> 01:24:59,614
Oh, and I gave Charlotte antibiotics
when you weren't looking.
1751
01:24:59,811 --> 01:25:03,258
That's why her ear got better.
So, go fuck your witch doctor.
1752
01:25:05,291 --> 01:25:08,420
What are we even doing?
What are we doing?
1753
01:25:09,731 --> 01:25:12,814
This is not making me happy.
You're not happy.
1754
01:25:13,091 --> 01:25:16,573
You don't like me.
I can feel that.
1755
01:25:17,091 --> 01:25:18,741
I'm not blind.
1756
01:25:19,451 --> 01:25:20,737
Jesus.
1757
01:25:21,291 --> 01:25:23,532
We're like business associates.
1758
01:25:24,051 --> 01:25:25,780
We're like brother and sister.
1759
01:25:25,891 --> 01:25:27,177
There's no passion there.
1760
01:25:27,331 --> 01:25:29,220
We're not like brother and sister.
You know what we're like?
1761
01:25:29,291 --> 01:25:30,702
We're like Simon and Garfunkel
1762
01:25:30,771 --> 01:25:32,694
and, somehow,
you turned me into Garfunkel.
1763
01:25:32,811 --> 01:25:34,051
I don't even know
what that means.
1764
01:25:34,131 --> 01:25:35,178
Art Garfunkel.
1765
01:25:35,291 --> 01:25:38,977
What's wrong with Art Garfunkel?
He has a beautiful voice.
1766
01:25:39,131 --> 01:25:41,372
He's got an amazing voice! He
could put a harmony to anything!
1767
01:25:41,451 --> 01:25:43,931
But what I'm saying is that
you turned me into him.
1768
01:25:44,051 --> 01:25:45,576
What the hell are
you talking about?
1769
01:25:45,971 --> 01:25:47,257
Simon controls him!
1770
01:25:47,531 --> 01:25:51,138
That's because Simon
writes the fucking songs!
1771
01:25:51,811 --> 01:25:53,336
He's the better one!
1772
01:25:53,731 --> 01:25:55,301
You know what? I see the
way you look at our kids.
1773
01:25:55,411 --> 01:25:57,573
You have so much
love and compassion for them.
1774
01:25:57,651 --> 01:25:59,813
You never look at
me like that. Ever.
1775
01:26:00,131 --> 01:26:02,054
Would we even still be together
1776
01:26:02,131 --> 01:26:04,372
if I didn't get
pregnant 14 years ago?
1777
01:26:04,731 --> 01:26:07,780
You know what? I'm not
gonna go down that road.
1778
01:26:08,571 --> 01:26:09,936
Would we?
1779
01:26:24,611 --> 01:26:25,692
Okay.
1780
01:26:29,251 --> 01:26:31,936
You know what? I don't
want to have a party here.
1781
01:26:32,051 --> 01:26:33,212
You need to cancel it.
1782
01:26:33,331 --> 01:26:34,378
No, I'm not.
1783
01:26:34,531 --> 01:26:37,057
I already paid for the catering.
I've put down deposits.
1784
01:26:37,131 --> 01:26:39,816
And I sure as fuck am not gonna
call everybody back in two days
1785
01:26:39,891 --> 01:26:41,017
when you change your mind.
1786
01:26:47,771 --> 01:26:50,217
Your girlfriend is not ugly.
1787
01:26:51,691 --> 01:26:54,058
Actually, Larry, she's
not my girlfriend. She's just a...
1788
01:26:54,211 --> 01:26:57,420
It's cool, buddy. You don't have
to explain your girlfriend to me.
1789
01:26:58,171 --> 01:27:00,902
Can you please stop
licking your fingers?
1790
01:27:02,451 --> 01:27:05,421
Do you know how many
germs are on your hands?
1791
01:27:05,651 --> 01:27:07,858
And you're putting
them into your mouth.
1792
01:27:08,011 --> 01:27:09,695
That's gross. Stop.
1793
01:27:13,211 --> 01:27:14,292
Stop it!
1794
01:27:14,571 --> 01:27:15,982
I'm gonna kill you!
1795
01:27:16,051 --> 01:27:17,815
Hey! Sadie,
enough, all right?
1796
01:27:17,891 --> 01:27:18,938
She isn't hurting anyone.
1797
01:27:19,011 --> 01:27:20,661
You want to say something,
just keep your mouth shut.
1798
01:27:20,771 --> 01:27:22,341
You have never been nice to her
1799
01:27:22,411 --> 01:27:23,981
and now she's getting
aggressive with you.
1800
01:27:24,051 --> 01:27:26,338
I told you this would happen.
1801
01:27:33,531 --> 01:27:35,772
I'm sick of everybody fighting.
1802
01:28:15,611 --> 01:28:19,218
What do you think you're gonna
be like when you grow up?
1803
01:28:21,131 --> 01:28:23,020
I don't know. Um...
1804
01:28:24,931 --> 01:28:26,456
I don't know.
1805
01:28:26,971 --> 01:28:29,133
Do you think you want kids?
1806
01:28:29,251 --> 01:28:30,741
Mm-hmm. Just one.
1807
01:28:30,891 --> 01:28:32,097
Just one, why?
1808
01:28:32,291 --> 01:28:36,979
Because if I have two, then the other
will fight with the other one.
1809
01:28:37,811 --> 01:28:40,337
Does it make you
sad when you fight?
1810
01:28:40,931 --> 01:28:43,502
Mm-hmm. I don't want
anyone to fight.
1811
01:28:51,011 --> 01:28:52,012
I love you.
1812
01:29:21,651 --> 01:29:25,372
Why isn't anybody talking?
Why is it so quiet?
1813
01:29:28,451 --> 01:29:30,579
It's the Sounds of Silence.
1814
01:30:01,051 --> 01:30:02,655
Will you stop, Dad?
1815
01:30:06,531 --> 01:30:08,533
How many of those
are you gonna eat?
1816
01:30:08,731 --> 01:30:10,221
As many as I want.
1817
01:30:10,531 --> 01:30:11,976
I'm gonna tell Mom on you.
1818
01:30:12,091 --> 01:30:14,014
Try it. See what
you get for Christmas.
1819
01:30:14,371 --> 01:30:15,418
Nothing.
1820
01:30:16,971 --> 01:30:19,258
Snitches wind up in ditches.
1821
01:30:19,571 --> 01:30:21,096
Remember that.
1822
01:30:26,251 --> 01:30:27,412
Hey, Peter.
1823
01:30:27,571 --> 01:30:28,936
Hi.
Hiya.
1824
01:30:33,251 --> 01:30:35,060
All right. See you.
1825
01:30:35,931 --> 01:30:37,137
Have a good one.
1826
01:30:37,731 --> 01:30:38,892
Peter.
1827
01:30:38,971 --> 01:30:40,052
Peter!
1828
01:30:42,051 --> 01:30:43,098
Hi.
1829
01:30:43,331 --> 01:30:44,332
Catherine.
1830
01:30:44,411 --> 01:30:45,492
I'm Joseph's mother.
1831
01:30:45,931 --> 01:30:47,933
Oh, right. No, I know.
Hi, Catherine.
1832
01:30:48,211 --> 01:30:50,418
Our kids have gone to school
together for eight years.
1833
01:30:51,091 --> 01:30:52,172
Sorry.
1834
01:30:52,451 --> 01:30:53,941
Hello, Joseph.
1835
01:30:55,291 --> 01:30:57,771
I hear our kids have
been chatting online.
1836
01:30:58,091 --> 01:31:00,822
Yeah? I heard that your wife
has been screaming at my son.
1837
01:31:00,891 --> 01:31:02,541
And I don't appreciate it.
Excuse me?
1838
01:31:02,771 --> 01:31:04,455
She screamed at my son.
1839
01:31:04,611 --> 01:31:07,615
Right? She threatened you.
She screamed at you. She cursed at him.
1840
01:31:08,371 --> 01:31:10,021
He's 13 years old,
for God's sake.
1841
01:31:10,091 --> 01:31:11,695
What the hell is
the matter with her?
1842
01:31:11,771 --> 01:31:13,731
Okay, you better check
her meds and get 'em right.
1843
01:31:15,011 --> 01:31:18,299
Okay, you know what? Why
don't you back the fuck off?
1844
01:31:18,411 --> 01:31:21,142
Because that's my lovely, sweet
wife you're talking about.
1845
01:31:21,291 --> 01:31:23,020
Oh, I need to back off?
Yeah, you need to back off.
1846
01:31:23,131 --> 01:31:25,782
Because your kid is an animal.
He's a fucking animal.
1847
01:31:25,851 --> 01:31:27,012
Why don't you
put him on a leash?
1848
01:31:27,091 --> 01:31:29,014
Turn around,
turn around, turn around!
1849
01:31:29,251 --> 01:31:30,582
If he insults my
daughter again,
1850
01:31:30,651 --> 01:31:32,062
I'm gonna hit him
with my fucking car.
1851
01:31:32,131 --> 01:31:33,178
Got it?
1852
01:31:33,331 --> 01:31:35,572
In fact, if you insult my wife
again, you know what I'm gonna do?
1853
01:31:35,651 --> 01:31:37,460
I'm gonna show up at your
house when you're sleeping
1854
01:31:37,531 --> 01:31:40,262
and I'll take your iPad
or your iPod or your iMac
1855
01:31:40,331 --> 01:31:41,981
and I'll shove them
up your fucking iCunt.
1856
01:31:42,251 --> 01:31:44,982
I got nothing to lose.
Your kid is the problem.
1857
01:31:45,171 --> 01:31:46,855
My kid is a fucking angel.
Turn around.
1858
01:31:47,291 --> 01:31:48,781
I don't have
time for this shit.
1859
01:31:49,131 --> 01:31:52,180
So I'm keeping it together, but if
I wasn't at school right now...
1860
01:31:53,851 --> 01:31:55,899
Touch my... Touch me?
1861
01:31:56,331 --> 01:31:58,174
I didn't touch your...
You touched my upper breast.
1862
01:31:58,251 --> 01:32:00,413
I didn't. I didn't. I got
right below your shoulder.
1863
01:32:00,491 --> 01:32:03,256
You got right here. You actually...
He hit my nipple.
1864
01:32:03,331 --> 01:32:04,378
You what?
1865
01:32:04,451 --> 01:32:05,577
You're insane.
1866
01:32:05,651 --> 01:32:07,494
Why would you do that?
Did you just touch my mom's nipple?
1867
01:32:07,571 --> 01:32:10,017
He just touched my nipple.
Why would you do that to me?
1868
01:32:10,131 --> 01:32:11,257
I poked you on the shoulder.
1869
01:32:11,331 --> 01:32:12,696
I have very high nipples.
1870
01:32:12,931 --> 01:32:13,932
I touched your shirt.
1871
01:32:14,011 --> 01:32:15,411
What do you think
is under my shirt?
1872
01:32:15,491 --> 01:32:16,856
I just...
My breasts are under my shirt.
1873
01:32:16,891 --> 01:32:18,655
Your shoulder. Your shoulder.
He just touched my breast.
1874
01:32:18,851 --> 01:32:21,536
Well, that's a funny place to
put a shoulder, on my boob.
1875
01:32:21,691 --> 01:32:23,739
Hello? There are
children around.
1876
01:32:23,851 --> 01:32:26,775
This isn't over. This is not over.
You're gonna be sorry.
1877
01:32:26,851 --> 01:32:28,853
Let's go.
Let's go, let's go, let's go!
1878
01:32:29,331 --> 01:32:31,698
And why the fuck
would you believe Desi?
1879
01:32:31,931 --> 01:32:33,695
You just admitted it.
1880
01:32:34,211 --> 01:32:35,212
Did I?
1881
01:32:35,291 --> 01:32:39,899
You stole $12,000 from me, Jodi,
and I need you to pay me back.
1882
01:32:40,051 --> 01:32:42,292
Could you at least
give me a referral?
1883
01:32:42,371 --> 01:32:46,057
You babysat my kids
while you were on OxyContin.
1884
01:32:46,131 --> 01:32:47,212
Oxycodone.
1885
01:32:47,371 --> 01:32:48,577
Well, oxycodone.
1886
01:32:48,651 --> 01:32:49,777
Oxycotton.
1887
01:32:49,891 --> 01:32:50,938
OxyContin?
1888
01:32:51,051 --> 01:32:52,052
Oxykitten.
1889
01:32:52,131 --> 01:32:53,417
What's Oxykitten?
1890
01:32:53,811 --> 01:32:54,812
Meow.
1891
01:32:54,891 --> 01:32:58,862
Jodi, you put me in danger.
Me and my family.
1892
01:32:59,051 --> 01:33:00,894
It was a cry for help.
1893
01:33:01,251 --> 01:33:03,379
Help. Help.
1894
01:33:03,891 --> 01:33:05,495
Why don't you help me?
1895
01:33:05,891 --> 01:33:07,859
Why don't you help me?
Just help.
1896
01:33:08,131 --> 01:33:09,462
Just help.
1897
01:33:12,731 --> 01:33:14,096
You didn't help me.
1898
01:33:14,371 --> 01:33:15,896
Are you high right now?
1899
01:33:16,051 --> 01:33:17,974
Help me.
1900
01:33:20,811 --> 01:33:23,337
Is that about me?
Is that the cops?
1901
01:33:23,811 --> 01:33:24,972
Is this a set-up?
1902
01:33:25,051 --> 01:33:26,291
I need to go.
1903
01:33:26,731 --> 01:33:28,017
Okay, see you later.
1904
01:33:29,291 --> 01:33:31,339
Fuck you, Debbie.
1905
01:33:31,531 --> 01:33:33,056
Fuck you.
1906
01:33:33,931 --> 01:33:36,377
Could you see it in your heart
to lend me some money?
1907
01:33:36,491 --> 01:33:40,735
I would love to lend you money, but...
Thank you.
1908
01:33:40,851 --> 01:33:42,979
I mean, there's no way I could.
Why?
1909
01:33:43,531 --> 01:33:47,217
I just wouldn't wanna
jeopardize a relationship
1910
01:33:47,291 --> 01:33:51,091
with somebody that I care
about by giving them money.
1911
01:33:51,491 --> 01:33:52,981
I mean, look how far we've come
1912
01:33:53,051 --> 01:33:57,056
that you could come to me for advice
and be able to ask me to borrow money.
1913
01:33:57,531 --> 01:34:00,819
Let me ask you a question. Who do
you like better Simon or Garfunkel?
1914
01:34:00,891 --> 01:34:03,292
Garfunkel.
Really? Garfunkel?
1915
01:34:03,371 --> 01:34:05,294
Yeah, he's got
the voice of an angel.
1916
01:34:05,371 --> 01:34:09,581
He's got a great voice, but what about Simon?
He wrote the songs.
1917
01:34:09,651 --> 01:34:14,179
Who cares? Everybody writes songs.
How many singers are there?
1918
01:34:14,291 --> 01:34:18,137
Simon's a good singer, too.
Art Garfunkel is a choir all in one man.
1919
01:34:18,211 --> 01:34:20,942
Have you ever hear Paul Simon
sing Bridge Over Troubled Water
1920
01:34:21,011 --> 01:34:25,460
in concert by himself? It's a nightmare.
It's like nails on a chalkboard.
1921
01:34:26,291 --> 01:34:28,658
Is there a chance I'm just
wrong about everything?
1922
01:34:28,731 --> 01:34:31,382
Definitely. Of course.
Absolutely.
1923
01:34:32,571 --> 01:34:35,461
Joseph was very upset when
I spoke to him about this.
1924
01:34:36,251 --> 01:34:38,982
So I thought it
was important that we
1925
01:34:39,731 --> 01:34:41,415
join together and
work this through.
1926
01:34:41,491 --> 01:34:42,652
Absolutely.
1927
01:34:43,091 --> 01:34:45,537
We're gonna work through it,
1928
01:34:45,611 --> 01:34:49,172
but Debbie told my son that
he looked like Tom Petty,
1929
01:34:49,811 --> 01:34:50,858
in a negative way.
1930
01:34:51,251 --> 01:34:53,333
Who's Tom Petty?
You know who Tom Petty is.
1931
01:34:54,251 --> 01:34:57,733
And she said that if she had to
come back that she was going to...
1932
01:34:57,931 --> 01:35:01,697
"F" up his pussy-ass,
which is what she said.
1933
01:35:01,771 --> 01:35:02,897
Oh, my...
1934
01:35:03,291 --> 01:35:04,531
Are you serious?
1935
01:35:04,891 --> 01:35:07,974
I didn't. I would never.
To a child?
1936
01:35:08,731 --> 01:35:13,692
Your son has been defiling my daughter's
Facebook page now for months.
1937
01:35:14,251 --> 01:35:15,741
These people are liars.
1938
01:35:15,891 --> 01:35:17,620
He said that my
son was an animal
1939
01:35:17,691 --> 01:35:19,420
and that if I didn't
keep him on a leash,
1940
01:35:19,571 --> 01:35:21,300
that he would hit
him with his car.
1941
01:35:21,731 --> 01:35:23,017
Did you say that?
1942
01:35:23,091 --> 01:35:24,252
That's ridiculous.
1943
01:35:24,491 --> 01:35:25,936
Who talks like that?
You do.
1944
01:35:26,091 --> 01:35:27,934
He didn't say that.
He said it to me.
1945
01:35:28,011 --> 01:35:31,902
No. What I said was that we need
to keep an extra eye on our kids
1946
01:35:31,971 --> 01:35:34,656
because with all
the technological advances,
1947
01:35:34,731 --> 01:35:36,813
they need to learn to
use them responsibly.
1948
01:35:36,931 --> 01:35:40,253
No. What he said to me was...
He called me an iCunt.
1949
01:35:40,451 --> 01:35:41,737
A what?
Language, Catherine! Language.
1950
01:35:41,811 --> 01:35:42,858
I'm quoting!
1951
01:35:43,051 --> 01:35:44,337
How am I gonna relay
1952
01:35:44,411 --> 01:35:47,096
what these two nutballs
said to me, unless I say it?
1953
01:35:47,571 --> 01:35:49,221
Can you please not
talk like that, Catherine?
1954
01:35:49,291 --> 01:35:50,702
Music Man is
rehearsing next door.
1955
01:35:50,771 --> 01:35:52,819
Sorry, fucking Music Man.
1956
01:35:53,131 --> 01:35:56,374
Maybe if I looked more like
this fake bullshit couple.
1957
01:35:56,451 --> 01:35:58,055
Looks like they're
in a bank commercial.
1958
01:35:58,211 --> 01:35:59,372
That's what you look like.
1959
01:35:59,491 --> 01:36:01,732
Like you're a bullshit
bank commercial couple.
1960
01:36:01,971 --> 01:36:04,542
None of this
talk is productive.
1961
01:36:04,611 --> 01:36:07,615
I would like to rear up
and jackknife my legs
1962
01:36:07,771 --> 01:36:10,615
and kick you both in the
fucking jaw with my foot bone.
1963
01:36:10,971 --> 01:36:12,860
You're just really scaring me.
1964
01:36:12,931 --> 01:36:14,774
This is what happens
when you corner a rat.
1965
01:36:14,971 --> 01:36:17,178
You corner me, I will
fucking chew through you.
1966
01:36:17,331 --> 01:36:18,662
I'll chew through you.
1967
01:36:18,811 --> 01:36:20,222
Catherine,
you're better than this.
1968
01:36:20,291 --> 01:36:22,897
Fuck you, Jill. You're a
horrible fucking woman.
1969
01:36:23,091 --> 01:36:25,139
This is why everybody
hates you, Jill.
1970
01:36:25,211 --> 01:36:29,660
This kind of shit. Ineffective.
Fucking bullshit hair.
1971
01:36:30,931 --> 01:36:33,059
And I'm glad your husband died.
1972
01:36:33,251 --> 01:36:36,175
Because you're a fucking asshole.
He probably killed himself.
1973
01:36:36,771 --> 01:36:39,297
Okay, Catherine, I think we
know what's happening now.
1974
01:36:39,811 --> 01:36:42,257
Now you know what
we're dealing with.
1975
01:37:25,451 --> 01:37:27,419
I'm not gonna eat that chicken.
1976
01:37:27,531 --> 01:37:28,737
Why not?
1977
01:37:29,571 --> 01:37:31,653
Because I feel like I'm
gonna be a vegetarian.
1978
01:37:31,851 --> 01:37:34,172
Can you become a vegetarian tomorrow?
Uh-uh.
1979
01:37:34,251 --> 01:37:36,777
You guys
have been reading my texts?
1980
01:37:37,251 --> 01:37:39,094
No, we haven't.
Yes, we have.
1981
01:37:39,171 --> 01:37:40,935
We're supposed to
keep an eye on you.
1982
01:37:41,051 --> 01:37:42,098
How did you find out?
1983
01:37:42,291 --> 01:37:45,295
Joseph told me that you flipped
out on him and his mom.
1984
01:37:45,491 --> 01:37:47,539
And you guys are nuts,
and I agree.
1985
01:37:47,811 --> 01:37:49,575
All right, you know what?
Don't be disrespectful.
1986
01:37:49,691 --> 01:37:51,341
You're the ones
who are disrespectful.
1987
01:37:51,411 --> 01:37:53,573
Reading my texts is like
reading my diary.
1988
01:37:53,651 --> 01:37:55,813
And you were really
sweet on your iChats.
1989
01:37:55,891 --> 01:37:56,892
We were really proud of you.
1990
01:37:56,971 --> 01:37:59,178
Yeah, we were going to give you
your computer and phone back.
1991
01:37:59,251 --> 01:38:00,298
Fuck you!
1992
01:38:00,891 --> 01:38:03,292
Okay, there's the first
official "fuck you."
1993
01:38:03,371 --> 01:38:06,215
Okay, that is not how we talk
to each other in this house.
1994
01:38:06,291 --> 01:38:09,579
You guys talk to each other
like that all the time.
1995
01:38:09,731 --> 01:38:13,372
And to Joseph and his mom.
You made Joseph cry.
1996
01:38:13,731 --> 01:38:17,258
Joseph has a crush on you.
You like a boy who cries.
1997
01:38:17,491 --> 01:38:18,777
Shut up, Charlotte.
1998
01:38:19,571 --> 01:38:23,701
You guys so desperately want me to be
so perfect and to make no mistakes.
1999
01:38:23,771 --> 01:38:25,614
Well, you two
are fucking insane.
2000
01:38:25,811 --> 01:38:26,858
Okay.
2001
01:38:26,931 --> 01:38:29,935
All you do is fight, or you don't
fight, which is even worse
2002
01:38:30,011 --> 01:38:32,051
because it looks like you
hate each other for weeks.
2003
01:38:32,371 --> 01:38:34,658
You obsess over
every little thing I do,
2004
01:38:34,891 --> 01:38:37,019
and you don't trust
in me or believe in me.
2005
01:38:37,091 --> 01:38:38,616
Well, I'm fucking sick of it.
2006
01:38:39,331 --> 01:38:42,301
Yeah, I said "fuck."
Fuck, fuck, fuck.
2007
01:38:42,611 --> 01:38:46,218
Ground me forever, I don't care.
I don't care about anything.
2008
01:38:47,811 --> 01:38:49,654
I hate everything.
2009
01:38:50,131 --> 01:38:53,692
Everyone's going crazy. I don't
care if I have no friends.
2010
01:38:54,531 --> 01:38:56,533
Are you still upset about Lost?
2011
01:38:56,611 --> 01:38:58,181
Of course I'm upset about Lost!
2012
01:38:58,251 --> 01:39:01,892
You guys took away my shit before I
could watch the last two episodes.
2013
01:39:02,411 --> 01:39:04,891
And I don't know
what the fuck happened!
2014
01:39:09,051 --> 01:39:10,974
She's becoming just like us.
2015
01:39:11,971 --> 01:39:16,056
I hope I never get my period
if this is what happens.
2016
01:39:29,051 --> 01:39:30,337
Where did you find this?
2017
01:39:31,131 --> 01:39:32,496
I stole it.
2018
01:39:38,211 --> 01:39:39,542
Thank you.
2019
01:39:41,091 --> 01:39:42,502
No big deal.
2020
01:39:46,011 --> 01:39:48,013
Our kids are fucking crazy.
2021
01:39:48,171 --> 01:39:49,696
And it's our fault.
2022
01:39:49,971 --> 01:39:52,781
Do you think there's anything we
can do to turn it around, or...
2023
01:39:53,131 --> 01:39:55,896
Sadie's 13. She might
be a lost cause.
2024
01:39:56,131 --> 01:39:58,133
Where did she learn
that kind of language?
2025
01:39:58,251 --> 01:39:59,616
We don't talk like that.
2026
01:39:59,691 --> 01:40:00,897
I have no fucking idea.
2027
01:40:01,531 --> 01:40:04,296
Do you think Sadie
is this crazy because of us
2028
01:40:04,371 --> 01:40:07,022
or is it hormones and Lost?
2029
01:40:07,451 --> 01:40:08,862
J. J. Abrams.
2030
01:40:09,371 --> 01:40:11,533
He's ruining our daughter.
Yeah.
2031
01:40:12,011 --> 01:40:13,581
That fucking geek.
2032
01:40:13,771 --> 01:40:16,536
I feel bad for us.
I feel bad for us.
2033
01:40:16,691 --> 01:40:20,059
All of a sudden, we're like
a magnet for negativity.
2034
01:40:20,491 --> 01:40:22,698
Why do people
keep attacking us?
2035
01:40:23,171 --> 01:40:26,300
What did we do?
We're just doing our best.
2036
01:40:27,091 --> 01:40:28,331
Should we talk about our fight?
2037
01:40:28,891 --> 01:40:30,700
I think we're
under enough pressure.
2038
01:40:30,771 --> 01:40:33,615
Let's just let
it go, this time.
2039
01:40:34,371 --> 01:40:35,452
Yeah.
2040
01:40:35,731 --> 01:40:37,062
We can give each other a break.
2041
01:40:37,171 --> 01:40:39,139
All right, great.
Thank you.
2042
01:40:39,291 --> 01:40:41,817
And I'm sorry about my dad.
You're right.
2043
01:40:43,251 --> 01:40:47,222
I'm sorry that he's just
an endless mooch.
2044
01:40:48,291 --> 01:40:50,897
The truth is that
this isn't about us.
2045
01:40:51,251 --> 01:40:52,696
It's about our parents.
2046
01:40:52,891 --> 01:40:55,371
We're not even mad at each other.
We're mad at them.
2047
01:40:55,451 --> 01:40:57,215
Exactly. Exactly.
2048
01:40:57,491 --> 01:41:00,574
Let's just take away our
parents' power by loving them.
2049
01:41:01,491 --> 01:41:02,572
Can we do that?
2050
01:41:02,691 --> 01:41:04,261
Yes.
2051
01:41:04,491 --> 01:41:05,617
Thank God.
2052
01:41:06,331 --> 01:41:08,413
I kind of feel
better already, do you?
2053
01:41:08,771 --> 01:41:10,182
Do you?
I do.
2054
01:41:10,331 --> 01:41:12,140
I love you.
I love you, too.
2055
01:41:16,171 --> 01:41:18,936
It's not us, it's them.
2056
01:41:19,371 --> 01:41:20,611
Totally.
2057
01:41:32,451 --> 01:41:34,215
What are you doing? We have
to get ready for the party.
2058
01:41:34,291 --> 01:41:37,022
I just watched
the last episode of Lost.
2059
01:41:38,731 --> 01:41:39,857
Okay.
2060
01:41:40,291 --> 01:41:43,181
You know what? We don't have
time for this right now.
2061
01:41:43,291 --> 01:41:44,691
We have a lot of
people coming over.
2062
01:41:44,811 --> 01:41:46,097
They're all dead.
2063
01:41:46,651 --> 01:41:47,652
What?
2064
01:41:48,131 --> 01:41:51,658
Jack, Kate, Sawyer...
2065
01:41:51,851 --> 01:41:54,980
I don't care about the show right now.
Jin, Sun...
2066
01:41:55,171 --> 01:41:57,742
Okay? I need you to just get
in the shower, get dressed.
2067
01:41:57,811 --> 01:41:59,017
Let's just put it on hold.
Walt, Juliet...
2068
01:41:59,331 --> 01:42:00,935
All those people.
2069
01:42:01,091 --> 01:42:02,422
Don't think about Lost today.
2070
01:42:02,491 --> 01:42:05,495
Tomorrow, Lost, all day.
I can't wait to hear about it.
2071
01:42:05,691 --> 01:42:08,979
Jack? No way, really?
Right now, shower.
2072
01:42:09,211 --> 01:42:11,657
I don't make fun of
your stupid Mad Men.
2073
01:42:12,011 --> 01:42:14,218
First of all, I don't get
worked up over Mad Men.
2074
01:42:14,411 --> 01:42:15,936
That's because Mad Men sucks.
2075
01:42:16,011 --> 01:42:17,934
What Don Draper
has gone through
2076
01:42:18,011 --> 01:42:21,015
beats whatever Jack is running
from on some fucking island.
2077
01:42:21,091 --> 01:42:23,901
Bunch of people smoking in an office.
It's stupid.
2078
01:42:24,331 --> 01:42:26,698
It's about a lot more than that.
And you don't have any kind
2079
01:42:26,771 --> 01:42:29,297
of understanding about what
it was like in the '60s.
2080
01:42:29,371 --> 01:42:31,419
You do cry during Mad Men.
2081
01:42:31,531 --> 01:42:35,900
I don't cry over it. I appreciate it.
Right.
2082
01:42:35,971 --> 01:42:37,939
You're getting me off topic.
2083
01:42:38,091 --> 01:42:40,139
Just, please, get dressed.
2084
01:42:44,851 --> 01:42:46,660
Hello.
Hi.
2085
01:42:46,731 --> 01:42:47,971
I'm glad you're here.
2086
01:42:48,131 --> 01:42:49,974
I need a buffer
in case it gets weird.
2087
01:42:50,091 --> 01:42:52,059
Oh, well, I'm ready to buff.
2088
01:42:52,531 --> 01:42:54,499
Grab these napkins.
Let's buff. Okay.
2089
01:42:58,011 --> 01:43:01,493
So, that's the girl
who works for you.
2090
01:43:01,651 --> 01:43:03,972
Yeah. That's her.
Works for Debbie.
2091
01:43:04,091 --> 01:43:05,502
She seems nice.
2092
01:43:05,731 --> 01:43:08,018
My wife would never let me
have a hot employee like that.
2093
01:43:08,171 --> 01:43:09,252
Yeah?
No.
2094
01:43:09,371 --> 01:43:11,100
Every woman who works for us
2095
01:43:11,291 --> 01:43:14,613
looks like they've been in some
kind of horrible accident.
2096
01:43:15,411 --> 01:43:18,062
I'm taking control,
and now you're my slave.
2097
01:43:19,891 --> 01:43:22,542
Are you comfortable with that
around your husband?
2098
01:43:23,091 --> 01:43:26,015
Oh. Pete wouldn't know
what to do with that.
2099
01:43:26,411 --> 01:43:28,015
Do you think our wives are
looking at us right now?
2100
01:43:28,091 --> 01:43:29,502
Oh, definitely.
Yeah.
2101
01:43:29,891 --> 01:43:31,939
They look like pedophiles.
2102
01:43:37,491 --> 01:43:39,812
Thank you. The girls are
so excited you're here.
2103
01:43:39,931 --> 01:43:40,978
They're all outside.
2104
01:43:41,051 --> 01:43:42,382
Hi.
Hi.
2105
01:43:42,651 --> 01:43:44,540
Hey, how are you?
How are you, man?
2106
01:43:44,651 --> 01:43:45,812
Good to see you.
2107
01:43:45,891 --> 01:43:47,131
Happy birthday, Pete.
2108
01:43:47,211 --> 01:43:48,337
How wonderful to see you.
2109
01:43:48,411 --> 01:43:49,572
Thank you, Grandma Molly.
2110
01:43:49,691 --> 01:43:50,772
You're wonderful.
2111
01:43:50,931 --> 01:43:54,652
And look at my gorgeous,
gorgeous, gorgeous.
2112
01:43:54,891 --> 01:43:57,542
No, I get that. I'm just
wondering why I should do it.
2113
01:43:57,691 --> 01:43:58,692
Pete, Jason's here.
2114
01:43:58,771 --> 01:43:59,818
Peter, hi.
2115
01:44:00,131 --> 01:44:01,212
Hey, how's it going, Jason?
2116
01:44:01,291 --> 01:44:03,020
You look well.
Thank you.
2117
01:44:03,331 --> 01:44:05,291
How do you like what I've
been doing to your girl?
2118
01:44:05,331 --> 01:44:07,015
How you like
Debbie's "after" body?
2119
01:44:07,331 --> 01:44:08,457
It's nice.
Come on. Show him.
2120
01:44:09,131 --> 01:44:10,815
Look at this.
It's beautiful.
2121
01:44:10,891 --> 01:44:13,861
Look at that "after" ass.
Now, it starts here.
2122
01:44:14,451 --> 01:44:16,499
But it used to start here.
2123
01:44:17,011 --> 01:44:18,775
And I brought it up.
2124
01:44:19,811 --> 01:44:21,301
You're welcome.
2125
01:44:21,451 --> 01:44:23,340
So, are you a trainer?
2126
01:44:23,931 --> 01:44:25,501
Yes.
Oh.
2127
01:44:25,691 --> 01:44:29,093
But not just physical. Spiritual.
I'm sort of a guide.
2128
01:44:29,211 --> 01:44:33,375
Mm-hmm. You guys should talk.
I think you'll get along.
2129
01:44:34,971 --> 01:44:35,972
Come here, honey.
I gotta tell you something.
2130
01:44:36,051 --> 01:44:37,132
Yeah.
2131
01:44:46,451 --> 01:44:48,101
Who's that in the pool?
Mine.
2132
01:44:51,651 --> 01:44:53,460
Hello.
Hello, Debbie.
2133
01:44:53,531 --> 01:44:54,817
How are you?
Good.
2134
01:44:55,331 --> 01:44:57,095
Remember my husband, Pete?
2135
01:44:57,251 --> 01:45:00,494
Oh, right. I didn't recognize
you with the long hair.
2136
01:45:00,571 --> 01:45:03,017
Oh, yeah.
I've been growing it.
2137
01:45:03,171 --> 01:45:04,411
Happy birthday.
2138
01:45:04,491 --> 01:45:06,016
Thank you so much.
2139
01:45:06,091 --> 01:45:07,172
Very old Scotch.
2140
01:45:07,251 --> 01:45:08,980
Wow. You know...
2141
01:45:09,131 --> 01:45:10,371
I hope it hasn't expired.
2142
01:45:11,971 --> 01:45:14,019
No, Scotch doesn't expire.
2143
01:45:14,411 --> 01:45:16,220
It improves with age.
2144
01:45:17,971 --> 01:45:20,702
Yeah. No, I know.
Thank you so...
2145
01:45:20,811 --> 01:45:22,893
That's nice. Come on in.
Sure.
2146
01:45:22,971 --> 01:45:24,018
Sorry.
2147
01:45:27,251 --> 01:45:30,095
So, what do you do
in Chino, Oliver?
2148
01:45:30,171 --> 01:45:31,172
I'm a surgeon.
2149
01:45:31,291 --> 01:45:32,702
Wow. What kind?
That's great.
2150
01:45:33,571 --> 01:45:35,380
Mainly of the spine.
2151
01:45:35,691 --> 01:45:38,900
My specialty is
scoliosis surgery.
2152
01:45:39,211 --> 01:45:42,977
My mom used to talk to me
like I had scoliosis
2153
01:45:43,051 --> 01:45:45,657
because I'm a little hunchy,
but that's a different thing.
2154
01:45:45,891 --> 01:45:47,541
Well, you definitely
don't look right.
2155
01:45:47,691 --> 01:45:49,102
Hey!
Hey!
2156
01:45:49,411 --> 01:45:50,901
Sorry we're late.
2157
01:45:50,971 --> 01:45:52,894
I was in the lab,
cloning myself.
2158
01:45:53,211 --> 01:45:55,100
We're gonna have
another seven tomorrow.
2159
01:45:55,371 --> 01:45:58,454
We cut their hair differently, so
we can finally tell who they are.
2160
01:45:58,571 --> 01:46:00,380
You like the new
haircut, Travis?
2161
01:46:00,611 --> 01:46:01,942
I'm Jack, damn it!
2162
01:46:02,011 --> 01:46:03,615
Oh. Of course.
2163
01:46:03,731 --> 01:46:05,335
Larry, this is my father.
2164
01:46:05,891 --> 01:46:07,700
Really? How are you?
2165
01:46:09,011 --> 01:46:10,501
Oliver.
Oliver?
2166
01:46:11,131 --> 01:46:12,974
"Can I have some more?"
2167
01:46:13,051 --> 01:46:15,736
"Please, Oliver?
I need a little more, sir."
2168
01:46:15,811 --> 01:46:19,099
I love that movie. You must
get that all the time.
2169
01:46:19,331 --> 01:46:21,379
- Not really.
- My nose itches right here.
2170
01:46:21,571 --> 01:46:24,222
I'm sorry, excuse me. I'm
Claire and I'm Larry's wife.
2171
01:46:24,291 --> 01:46:27,181
Very nice to see you,
but I'm gonna go get the kids.
2172
01:46:27,491 --> 01:46:30,097
We won't see her
now for the whole day.
2173
01:46:30,251 --> 01:46:32,572
I'd help, honey, but you know
I got the blood pressure,
2174
01:46:32,651 --> 01:46:33,777
and I don't want to.
2175
01:46:34,091 --> 01:46:35,092
Can I get you a drink, Dad?
2176
01:46:35,171 --> 01:46:36,661
Yeah, a little white wine.
2177
01:46:36,891 --> 01:46:37,972
White wine?
Yeah.
2178
01:46:38,091 --> 01:46:39,661
Heavy stuff.
Yeah.
2179
01:46:40,611 --> 01:46:43,057
So, who knew that
Debbie had a dad?
2180
01:46:43,411 --> 01:46:45,300
Where have you
been for 15 years?
2181
01:46:45,371 --> 01:46:49,171
Never seen you at Hanukah or
Christmas or Ramadan, nothing.
2182
01:46:49,251 --> 01:46:51,538
How you get out of all that stuff?
Do you have a wife?
2183
01:46:51,611 --> 01:46:53,181
Yeah, my wife's at home.
2184
01:46:53,291 --> 01:46:54,497
Why didn't she come?
2185
01:46:54,571 --> 01:46:56,812
Uh, construction.
They're sanding our deck.
2186
01:46:56,971 --> 01:46:58,461
You let the woman
sand the deck?
2187
01:46:58,771 --> 01:47:00,261
She supervises it. Yes.
2188
01:47:00,771 --> 01:47:01,818
Okay.
2189
01:47:01,931 --> 01:47:02,932
Hey, guys.
2190
01:47:03,051 --> 01:47:06,942
Hey! Look how big
the kids are!
2191
01:47:07,291 --> 01:47:08,702
Sadie!
2192
01:47:09,771 --> 01:47:11,580
Hi, Larry.
Hi, Sadie.
2193
01:47:12,131 --> 01:47:14,896
Mom. Who's Oliver?
2194
01:47:15,091 --> 01:47:16,138
What do you mean?
2195
01:47:16,611 --> 01:47:17,692
Is he your dad?
2196
01:47:17,811 --> 01:47:20,052
Is he my...
He's my biological father.
2197
01:47:21,451 --> 01:47:22,816
What does that mean?
2198
01:47:23,291 --> 01:47:26,420
It means that my mom,
Grandma...
2199
01:47:26,611 --> 01:47:29,660
He and my mom had a baby,
and that was me.
2200
01:47:29,971 --> 01:47:31,655
Oh, so you're our grandpa?
2201
01:47:32,731 --> 01:47:34,381
Well, why don't
you ask your mother?
2202
01:47:34,491 --> 01:47:36,334
Yeah. I guess so.
2203
01:47:36,411 --> 01:47:38,573
Then that would make him
your grandfather then, yes.
2204
01:47:38,771 --> 01:47:39,977
Do you want him to be?
2205
01:47:40,051 --> 01:47:41,894
Yes, then we get
another grandpa.
2206
01:47:41,971 --> 01:47:43,211
Come on.
2207
01:47:43,291 --> 01:47:44,292
Well...
2208
01:47:44,691 --> 01:47:47,092
Another grandpa.
Trampoline time.
2209
01:47:49,131 --> 01:47:51,338
That was deeply uncomfortable.
2210
01:47:52,571 --> 01:47:56,212
At least that pretty girl was
here to divert our attention.
2211
01:48:13,411 --> 01:48:14,617
Oh, my gosh. Hi.
2212
01:48:14,811 --> 01:48:16,495
Me, oh, my.
I did not see you there.
2213
01:48:16,571 --> 01:48:18,061
Hi.
I saw you there.
2214
01:48:18,211 --> 01:48:21,181
Did you guys come together?
Are you a couple?
2215
01:48:23,251 --> 01:48:25,492
No, we didn't come together.
No, absolutely not.
2216
01:48:25,971 --> 01:48:29,214
I'm sorry, I thought...
The moustache is a little...
2217
01:48:29,411 --> 01:48:31,493
- Mmm. That's fair.
- I just assumed.
2218
01:48:31,571 --> 01:48:33,653
This is
a straight-man moustache.
2219
01:48:33,891 --> 01:48:37,373
What is the difference between
a gay man's moustache
2220
01:48:37,771 --> 01:48:39,216
and a straight man's moustache?
2221
01:48:39,371 --> 01:48:40,736
The smell.
2222
01:48:43,891 --> 01:48:45,381
Uh, excuse me.
2223
01:48:51,651 --> 01:48:53,415
So, spinal surgery.
2224
01:48:53,491 --> 01:48:57,655
It just seems to me to be at
the top of the surgery chain.
2225
01:48:57,851 --> 01:49:00,900
Well, we're not
cardio, we're not neuro,
2226
01:49:01,411 --> 01:49:05,018
but I like to think we're an
important part of the spectrum.
2227
01:49:05,251 --> 01:49:07,140
Do you operate every single day?
Most days.
2228
01:49:07,291 --> 01:49:08,417
Multiple times a day?
2229
01:49:08,731 --> 01:49:09,812
Three, four times.
2230
01:49:10,371 --> 01:49:13,420
So, what's the price range?
Like, if I wanted a...
2231
01:49:13,931 --> 01:49:15,660
I'd rather not say.
2232
01:49:16,091 --> 01:49:18,617
It's so big,
you're embarrassed to say.
2233
01:49:18,931 --> 01:49:20,421
I wouldn't say "embarrassed."
2234
01:49:20,571 --> 01:49:22,778
Are there hunchbacks today?
Of course.
2235
01:49:22,851 --> 01:49:23,932
I've never seen one.
2236
01:49:24,011 --> 01:49:26,218
Well, that's because
there are spinal surgeons.
2237
01:49:26,331 --> 01:49:27,332
That's because of you.
2238
01:49:27,411 --> 01:49:29,220
Each time I don't
see a hunchback,
2239
01:49:29,291 --> 01:49:30,781
you're getting
that much richer.
2240
01:49:32,531 --> 01:49:33,771
You like The Beatles,
don't you?
2241
01:49:35,051 --> 01:49:36,177
Who doesn't like The Beatles?
Nobody.
2242
01:49:36,251 --> 01:49:37,252
No, nobody.
2243
01:49:38,131 --> 01:49:40,975
So funny. You're so funny.
2244
01:49:41,291 --> 01:49:42,736
What is your sun sign?
2245
01:49:43,211 --> 01:49:44,542
Libra.
Oh, boy.
2246
01:49:44,611 --> 01:49:46,215
That's not good.
No, sir.
2247
01:49:46,291 --> 01:49:48,051
That's not good. Not for
me, that's not good.
2248
01:49:48,091 --> 01:49:49,900
Sexually, we're
completely incompatible.
2249
01:49:50,011 --> 01:49:51,217
That's not true.
Right?
2250
01:49:51,291 --> 01:49:52,292
That's such a shame.
2251
01:49:52,371 --> 01:49:54,260
Yeah, it's as bad as it gets.
2252
01:49:54,331 --> 01:49:55,981
You don't know.
What is yours?
2253
01:49:56,571 --> 01:49:57,618
I'm a Cancer.
2254
01:49:59,211 --> 01:50:00,417
Really?
Is that good?
2255
01:50:00,491 --> 01:50:01,652
Wow.
What does it mean?
2256
01:50:01,771 --> 01:50:02,971
That's kind of strange.
Well...
2257
01:50:03,131 --> 01:50:06,499
Taurus and Cancers are, sort
of, soul mates of the Zodiac.
2258
01:50:06,811 --> 01:50:08,813
We're, like,
perfectly compatible.
2259
01:50:08,891 --> 01:50:11,815
And I balance what you lack and
you make up for what I lack.
2260
01:50:11,891 --> 01:50:16,658
And a quiet Cancer almost
always has a huge penis.
2261
01:50:18,331 --> 01:50:21,016
You're making me embarrassed.
Thank you.
2262
01:50:21,651 --> 01:50:22,652
Thank you.
2263
01:50:22,971 --> 01:50:23,972
No. Fantastic.
2264
01:50:24,131 --> 01:50:25,974
Oh, I wanted to make a toast.
2265
01:50:26,531 --> 01:50:29,501
Thank you guys for coming.
Thank you so much.
2266
01:50:29,851 --> 01:50:31,501
Pete's turning 40.
2267
01:50:31,571 --> 01:50:32,618
Weird.
2268
01:50:32,771 --> 01:50:36,332
And we're ready to start this new
phase of our lives with open hearts.
2269
01:50:36,651 --> 01:50:40,451
Ready to just choose joy
and forgive everybody.
2270
01:50:41,291 --> 01:50:43,055
So, thank you all for coming.
2271
01:50:44,091 --> 01:50:45,855
Wait. Forgive who?
2272
01:50:46,491 --> 01:50:48,858
I think she just
means in a general sense.
2273
01:50:48,931 --> 01:50:51,662
You know, just put
the past behind us...
2274
01:50:52,051 --> 01:50:53,172
And live without resentment.
2275
01:50:53,331 --> 01:50:55,777
But, specifically,
who are you forgiving?
2276
01:50:55,891 --> 01:50:59,100
I just like to know the details
before I make a toast.
2277
01:50:59,371 --> 01:51:03,854
Right. You and my dad
and, you know, others.
2278
01:51:05,491 --> 01:51:06,538
I see.
2279
01:51:08,251 --> 01:51:10,822
Well, I know you have
some issues with me,
2280
01:51:10,891 --> 01:51:12,939
but I'm curious,
what's he in for?
2281
01:51:13,051 --> 01:51:15,292
Before today, nobody
even knew he existed.
2282
01:51:15,371 --> 01:51:17,772
Well, my parents divorced
when I was really young
2283
01:51:17,851 --> 01:51:20,695
and we don't spend much time together
and I'd like to work on that.
2284
01:51:20,851 --> 01:51:24,219
Just like we
would like to work on
2285
01:51:25,451 --> 01:51:28,375
how you have financial issues.
2286
01:51:28,531 --> 01:51:31,182
She's talking about all the
lending and the borrowing and...
2287
01:51:31,291 --> 01:51:33,214
I know what she meant.
2288
01:51:34,571 --> 01:51:38,542
You are a beautiful woman, but
you are not totally maxed out.
2289
01:51:38,811 --> 01:51:40,813
I would say,
honestly, you're a six.
2290
01:51:40,891 --> 01:51:42,734
Oh.
A six-and-a-half.
2291
01:51:43,491 --> 01:51:45,414
I could make you an 11.
Really?
2292
01:51:45,491 --> 01:51:47,539
When I found Deb, she was a 7.
2293
01:51:47,811 --> 01:51:49,017
And now she's a 12.
2294
01:51:49,171 --> 01:51:50,900
I wanna be a 12.
2295
01:51:51,131 --> 01:51:52,860
You can't be lazy.
I don't wanna be lazy.
2296
01:51:52,971 --> 01:51:55,133
Look at me.
You cannot be lazy.
2297
01:51:55,371 --> 01:51:56,452
I won't be lazy.
2298
01:51:56,771 --> 01:51:58,341
Do you know how she got her body?
How?
2299
01:51:58,411 --> 01:52:00,175
Bodies by Jason.
Wow.
2300
01:52:00,251 --> 01:52:01,935
Say it.
Bodies by Jason.
2301
01:52:02,251 --> 01:52:04,219
Say it again.
Bodies by Jason.
2302
01:52:04,411 --> 01:52:06,015
And now just say, "Jason"
Jason.
2303
01:52:06,251 --> 01:52:07,377
Again.
Jason.
2304
01:52:07,451 --> 01:52:08,651
That sounds right, doesn't it?
2305
01:52:09,371 --> 01:52:10,418
Yeah.
2306
01:52:12,651 --> 01:52:15,177
What the fuck is
happening right now?
2307
01:52:16,051 --> 01:52:18,099
When was the last time you two
saw each other? I'm curious.
2308
01:52:18,211 --> 01:52:20,498
Actually, we had lunch
together last week.
2309
01:52:20,691 --> 01:52:21,738
And before that?
2310
01:52:22,051 --> 01:52:23,462
It's been about seven years.
2311
01:52:23,691 --> 01:52:25,898
Seven years?
That's a joke, right?
2312
01:52:25,971 --> 01:52:27,097
That's like two Olympics.
2313
01:52:27,491 --> 01:52:28,572
But I'm the bad guy.
2314
01:52:28,771 --> 01:52:29,818
All right, Dad.
2315
01:52:29,891 --> 01:52:34,419
What Debbie doesn't understand is
it's not bad to help out a parent.
2316
01:52:34,491 --> 01:52:37,495
And it's certainly not bad for
a parent to help out a child.
2317
01:52:37,851 --> 01:52:39,660
I'm sure Oliver would agree.
Well...
2318
01:52:39,771 --> 01:52:40,932
Are you really
doing this right now?
2319
01:52:41,011 --> 01:52:43,059
Am I doing what?
I didn't start the toast.
2320
01:52:43,251 --> 01:52:45,299
Are you really about to
hit up my dad for money?
2321
01:52:45,491 --> 01:52:47,459
What? He does four
operations a day.
2322
01:52:47,571 --> 01:52:49,335
It's perfect.
It helps everybody
2323
01:52:49,411 --> 01:52:52,176
and it relieves his guilt from
all the abandonment issues.
2324
01:52:52,291 --> 01:52:54,817
You can't buy forgiveness.
Right, Pete?
2325
01:52:55,411 --> 01:52:57,971
I don't think anyone is looking for handouts.
I mean, you know...
2326
01:52:58,771 --> 01:52:59,977
We'd pay him back.
2327
01:53:00,051 --> 01:53:03,339
If you two are in a bind, I'd
be more than happy to help.
2328
01:53:04,091 --> 01:53:07,493
No. It's not good to borrow
money from family members
2329
01:53:07,851 --> 01:53:11,094
because it causes resentment.
Remember?
2330
01:53:11,211 --> 01:53:12,372
Yeah, yeah, yeah.
2331
01:53:13,171 --> 01:53:16,380
What do you want me to do? Okay.
Admit that my life is shit?
2332
01:53:16,611 --> 01:53:18,181
Is that what you want
me to say? You happy?
2333
01:53:18,251 --> 01:53:21,698
Aren't I allowed a little joy with
these children I never wanted to have?
2334
01:53:22,491 --> 01:53:25,461
You have never once stopped
asking us for money.
2335
01:53:25,651 --> 01:53:27,858
Family helps family.
2336
01:53:28,011 --> 01:53:29,661
It's true.
Family helps family.
2337
01:53:30,651 --> 01:53:33,655
Look, I don't expect
you to fully understand.
2338
01:53:34,131 --> 01:53:36,133
Your dad left.
You're broken inside.
2339
01:53:36,211 --> 01:53:38,020
It's not your fault
you can't feel love.
2340
01:53:38,411 --> 01:53:40,413
There's something
that you can't...
2341
01:53:41,531 --> 01:53:42,771
This is coming out wrong.
2342
01:53:44,411 --> 01:53:47,176
You know what? I would rather
have my dad than your dad.
2343
01:53:47,891 --> 01:53:49,780
Because he
doesn't drive me crazy.
2344
01:53:49,851 --> 01:53:51,819
You know what's the best
quality my father has?
2345
01:53:52,011 --> 01:53:53,615
Is he asks for nothing.
2346
01:53:55,211 --> 01:53:57,532
I don't know what the fuck
he's thinking right now.
2347
01:53:57,891 --> 01:54:00,861
Look at that.
Nothing. Nothing.
2348
01:54:01,131 --> 01:54:02,257
I don't even know him.
2349
01:54:02,331 --> 01:54:05,892
And I turned out perfectly
fine without his input, okay?
2350
01:54:06,491 --> 01:54:10,257
I just figured out
what your problem is.
2351
01:54:10,891 --> 01:54:12,256
You hate Jews.
2352
01:54:13,731 --> 01:54:15,813
Which is so odd because
your children are Jewish.
2353
01:54:15,891 --> 01:54:17,256
Don't play the Jew card, Larry.
2354
01:54:17,411 --> 01:54:19,812
I'm not playing any Jew card.
Seriously, it's used up.
2355
01:54:19,891 --> 01:54:22,974
You can't use up a Jew card. That's
the whole point of a Jew card.
2356
01:54:23,171 --> 01:54:25,572
That's right. You can't use
it up, it goes forever.
2357
01:54:25,731 --> 01:54:27,893
You know what?
I have to go.
2358
01:54:28,171 --> 01:54:30,014
Yeah, great.
What a big surprise.
2359
01:54:30,131 --> 01:54:33,374
Bye, Oliver. See you later. See
you in another seven years.
2360
01:54:33,491 --> 01:54:35,891
Make sure and say goodbye to the
grandkids who you met today.
2361
01:54:36,011 --> 01:54:37,979
You know, nothing I do
is right because of you.
2362
01:54:38,451 --> 01:54:41,694
Nothing. No matter how hard I
try, I'm just the asshole here.
2363
01:54:41,771 --> 01:54:43,375
But you know what?
You know what I realized?
2364
01:54:43,451 --> 01:54:45,135
It's you. You're the asshole.
2365
01:54:46,411 --> 01:54:48,015
Good luck working that out.
2366
01:54:48,251 --> 01:54:50,731
Happy birthday,
and go fuck yourself.
2367
01:54:51,451 --> 01:54:54,022
Hey, see you when
the Cubs win the pennant.
2368
01:54:54,731 --> 01:54:57,814
I'm gonna go light the candles.
Just get it going, okay?
2369
01:54:58,811 --> 01:55:01,331
Maybe we should try the toast again.
You know, can you be quiet?
2370
01:55:01,931 --> 01:55:03,695
You just threw
me under the bus.
2371
01:55:03,771 --> 01:55:05,660
No, I don't...
You threw me under the...
2372
01:55:05,811 --> 01:55:07,256
You threw me under the bus.
2373
01:55:07,611 --> 01:55:09,500
We agreed to let go
and forgive,
2374
01:55:09,571 --> 01:55:12,097
but then you started ripping
into my dad like a crazy person.
2375
01:55:12,291 --> 01:55:14,134
I'm not ripping into your dad.
2376
01:55:14,251 --> 01:55:17,539
I'm just saying to him
what you say to me.
2377
01:55:17,611 --> 01:55:18,932
Don't be
such a ball-buster.
2378
01:55:19,011 --> 01:55:22,060
I am not a ball-buster.
You make me one.
2379
01:55:22,131 --> 01:55:25,135
I am a fun girl.
I am fun-loving.
2380
01:55:25,491 --> 01:55:28,893
I am a "Good-Time Sally."
I dance hip-hop.
2381
01:55:29,211 --> 01:55:32,135
I cannot believe I
have wasted my whole life
2382
01:55:32,251 --> 01:55:34,982
busting the balls of
people who have no balls.
2383
01:55:35,811 --> 01:55:38,496
I'm the only one
here who has any balls!
2384
01:56:21,091 --> 01:56:22,616
God damn it.
2385
01:56:25,891 --> 01:56:26,972
Mom?
2386
01:56:29,971 --> 01:56:31,735
Mom? What are you doing?
2387
01:56:31,811 --> 01:56:32,812
What?
2388
01:56:32,891 --> 01:56:35,212
You're smoking,
and in the front yard?
2389
01:56:35,331 --> 01:56:38,255
No! No, they're Barb's.
2390
01:56:40,611 --> 01:56:41,692
Mom!
2391
01:56:41,971 --> 01:56:43,860
Since when have
you been a smoker?
2392
01:56:44,011 --> 01:56:45,012
I'm not a smoker.
2393
01:56:45,131 --> 01:56:46,621
I thought you said smokers die.
2394
01:56:46,691 --> 01:56:48,773
I'm not smoking.
I wasn't smoking.
2395
01:56:48,851 --> 01:56:49,898
I saw you.
2396
01:56:50,011 --> 01:56:51,012
No, I wasn't.
2397
01:56:51,091 --> 01:56:52,536
Mom, you're smoking?
2398
01:56:52,891 --> 01:56:55,497
Deb, you can't smoke, you're pregnant.
You've been doing so well.
2399
01:56:55,571 --> 01:56:56,732
You're pregnant?
2400
01:56:57,051 --> 01:56:59,622
No effing way. I don't
want another sister.
2401
01:56:59,731 --> 01:57:00,937
I don't want her as a sister.
2402
01:57:01,531 --> 01:57:03,818
I'm sorry, I'm so sorry.
It just slipped out.
2403
01:57:04,171 --> 01:57:05,457
Are you pregnant? Since
when are you pregnant?
2404
01:57:05,571 --> 01:57:08,302
Since when do you care? You
don't even want another baby.
2405
01:57:08,731 --> 01:57:10,142
You have no idea what I want.
2406
01:57:10,211 --> 01:57:11,542
I want an Asian baby.
2407
01:57:11,651 --> 01:57:13,062
We're not gonna
have an Asian baby.
2408
01:57:13,131 --> 01:57:14,132
Yes, we are.
2409
01:57:14,211 --> 01:57:15,622
They're not Asian.
Sadie.
2410
01:57:15,691 --> 01:57:17,534
We'll buy one.
Shut up, Charlotte.
2411
01:57:17,611 --> 01:57:19,056
You shut up.
Shut up, Sadie!
2412
01:57:19,251 --> 01:57:20,741
Shut up, Charlotte!
Shut up!
2413
01:57:20,931 --> 01:57:22,899
Okay, Sadie, shut up.
Shut up, Charlotte!
2414
01:57:23,011 --> 01:57:24,615
Shut up!
Okay, stop saying "shut up"!
2415
01:57:24,691 --> 01:57:26,451
You're pregnant?
Since when are you pregnant?
2416
01:57:26,771 --> 01:57:28,660
When did you find out?
2417
01:57:30,171 --> 01:57:33,539
Will you stop
eating cupcakes, please?
2418
01:57:34,051 --> 01:57:38,261
Stop eating cupcakes!
Stop eating cupcakes!
2419
01:57:41,971 --> 01:57:45,942
Hey, we just heard.
You're having a baby?
2420
01:57:46,051 --> 01:57:47,735
See, it can happen to anybody.
2421
01:57:47,811 --> 01:57:49,779
That is so wonderful.
2422
01:57:49,851 --> 01:57:52,855
Let me give you a hug.
Fantastic, congratulations.
2423
01:57:53,011 --> 01:57:54,771
It's wonderful.
I'm so happy for you.
2424
01:57:58,531 --> 01:58:00,340
This is too adult for you.
Let's go outside.
2425
01:58:00,651 --> 01:58:01,982
Congratulations.
2426
01:58:04,291 --> 01:58:06,862
Well, I guess we're stuck together
then forever then, right?
2427
01:58:06,931 --> 01:58:07,932
Weren't we always?
2428
01:58:08,131 --> 01:58:09,371
You didn't even want a baby.
2429
01:58:09,451 --> 01:58:11,453
Of course I do.
I never said that.
2430
01:58:11,771 --> 01:58:13,773
I didn't want one
if I could choose.
2431
01:58:13,851 --> 01:58:16,297
I should put that on a Hallmark card.
That's beautiful.
2432
01:58:16,611 --> 01:58:17,658
Debbie...
2433
01:58:18,291 --> 01:58:20,180
Good luck with
the pregnancy, Debbie.
2434
01:58:20,251 --> 01:58:22,140
But please,
take care of yourself.
2435
01:58:22,211 --> 01:58:24,179
It's a much riskier
pregnancy after 40.
2436
01:58:24,571 --> 01:58:26,141
I'm not 40.
Of course you are.
2437
01:58:26,411 --> 01:58:29,255
You were born on
December 5th, 1972.
2438
01:58:29,331 --> 01:58:31,777
I'm not 40.
How do you know?
2439
01:58:31,851 --> 01:58:34,661
I was there. I'm the one who took
your mother to the hospital.
2440
01:58:34,771 --> 01:58:36,011
Well, that's not what she said.
2441
01:58:36,171 --> 01:58:38,651
Your mother was in labor
for only about 20 minutes.
2442
01:58:38,811 --> 01:58:41,542
You couldn't wait to meet me.
Can you imagine that?
2443
01:58:41,731 --> 01:58:43,142
I don't even know you.
2444
01:58:43,331 --> 01:58:47,416
You can't just come into
my house and reminisce.
2445
01:58:47,651 --> 01:58:50,700
Look, maybe we're just not meant
to be in each other's lives.
2446
01:58:51,051 --> 01:58:53,736
I'm not sure this
was such a great idea.
2447
01:58:56,971 --> 01:58:59,338
Wait a minute.
Hey, wait a minute!
2448
01:58:59,571 --> 01:59:02,336
You did leave and
you didn't come back.
2449
01:59:02,611 --> 01:59:06,172
My first life was ruined.
I did my best with my second.
2450
01:59:06,331 --> 01:59:08,777
So, I ruined your life?
I was eight.
2451
01:59:08,851 --> 01:59:10,774
People do better when I
stay out of their lives!
2452
01:59:10,851 --> 01:59:12,137
That's what my son tells me.
2453
01:59:12,451 --> 01:59:14,021
You think my
life is so perfect?
2454
01:59:14,091 --> 01:59:16,617
I've got a 13-year-old
who's a pothead.
2455
01:59:16,691 --> 01:59:20,741
I've got a wife who's
keeping Zoloft alive.
2456
01:59:21,131 --> 01:59:22,496
You never said that before.
2457
01:59:22,651 --> 01:59:25,621
You don't think I wanna talk to you
about this, to share it with you?
2458
01:59:25,691 --> 01:59:27,614
It's just not our way.
We don't talk to each other.
2459
01:59:27,691 --> 01:59:30,854
We don't know each other. And I
thought that's the way you wanted it.
2460
01:59:31,531 --> 01:59:33,181
How do I get out of this?
2461
01:59:33,251 --> 01:59:37,142
How do I get you all to just
help me down off the cross?
2462
01:59:39,211 --> 01:59:40,656
You sound just like Sadie.
2463
01:59:40,851 --> 01:59:41,898
Who's Sadie?
2464
01:59:42,011 --> 01:59:44,412
No, your daughter.
Your younger?
2465
01:59:44,531 --> 01:59:45,498
The big one.
2466
01:59:45,571 --> 01:59:49,053
Your older. I know, I know that.
A wonderful girl.
2467
01:59:49,851 --> 01:59:52,695
Hey, guys,
some of us need to leave.
2468
01:59:53,011 --> 01:59:55,742
Would this be a good
moment to sneak out?
2469
01:59:59,211 --> 02:00:00,940
Where is Dad going?
2470
02:00:10,971 --> 02:00:12,735
Best birthday ever!
2471
02:00:18,931 --> 02:00:20,660
Oh, shit!
2472
02:00:20,731 --> 02:00:21,812
Bike lane, asshole!
2473
02:00:21,931 --> 02:00:25,094
Fuck you, you Twilight
pimply-ass motherfuckers!
2474
02:00:26,131 --> 02:00:28,054
Your dad's still here.
2475
02:00:28,411 --> 02:00:30,891
I know.
It's kind of weird.
2476
02:00:31,211 --> 02:00:32,940
Where the hell is Pete?
2477
02:00:34,011 --> 02:00:35,092
Um...
2478
02:00:35,771 --> 02:00:38,012
Is it okay if Joseph
hangs out here for a while?
2479
02:00:39,251 --> 02:00:40,491
Mm-hmm.
2480
02:00:41,691 --> 02:00:42,738
Hi, Joseph.
2481
02:00:43,131 --> 02:00:44,178
Hi.
2482
02:00:45,451 --> 02:00:46,572
Do you want a piece of cake?
2483
02:00:46,771 --> 02:00:49,502
Oh! Yeah, sure.
Thank you.
2484
02:00:52,611 --> 02:00:53,772
All right, then.
2485
02:00:54,531 --> 02:00:55,817
They are so cute.
2486
02:00:55,891 --> 02:00:56,938
So cute.
2487
02:00:57,051 --> 02:00:58,462
He looks exactly
like Tom Petty.
2488
02:01:04,971 --> 02:01:06,496
Go around.
2489
02:01:09,371 --> 02:01:11,942
Watch it, watch it!
2490
02:01:15,811 --> 02:01:18,132
Hey, Pete! Great party!
2491
02:01:20,331 --> 02:01:21,492
Yeah.
2492
02:01:22,691 --> 02:01:23,977
The best!
2493
02:01:24,691 --> 02:01:25,931
And then we shake it.
2494
02:01:25,971 --> 02:01:28,212
And then a restaurant comes up.
2495
02:01:29,291 --> 02:01:32,374
Dad, excuse me. I'm gonna
go look for Pete right now.
2496
02:01:32,531 --> 02:01:35,262
Would you mind staying with the
girls for just a little bit?
2497
02:01:35,651 --> 02:01:36,812
Well, if you want me to.
2498
02:01:36,891 --> 02:01:38,495
If you don't mind.
You don't have to.
2499
02:01:38,691 --> 02:01:39,817
Sure.
2500
02:01:41,291 --> 02:01:43,817
Can I let Sadie show me
the last episode of Lost?
2501
02:01:44,011 --> 02:01:45,342
She asked me if I'd
seen it and I haven't.
2502
02:01:45,571 --> 02:01:46,732
Yeah, that would be nice.
2503
02:01:48,171 --> 02:01:49,980
Thank you.
Thank you.
2504
02:01:50,651 --> 02:01:53,177
She said we could watch it.
Come on.
2505
02:01:54,851 --> 02:01:57,422
I'm gonna let you
watch Lost. Come on.
2506
02:01:59,571 --> 02:02:00,697
Is it scary?
2507
02:02:00,931 --> 02:02:03,218
I'll cover your eyes
if it gets too scary.
2508
02:02:35,091 --> 02:02:37,139
Are you mad at me?
Did I say something?
2509
02:02:37,211 --> 02:02:38,497
Shh. Larry, please.
2510
02:02:53,051 --> 02:02:54,701
Are you fucking kidding me?
2511
02:02:55,891 --> 02:02:58,019
Are you fucking kidding me?
2512
02:02:59,251 --> 02:03:00,821
You opened your door on me.
2513
02:03:00,971 --> 02:03:03,577
I didn't open my fucking door on you.
I opened my door!
2514
02:03:04,091 --> 02:03:06,253
Aw, fuck.
I was right there!
2515
02:03:06,771 --> 02:03:08,773
You're supposed to look
before you open your door!
2516
02:03:08,891 --> 02:03:10,177
I was in a fucking bike path!
2517
02:03:10,251 --> 02:03:12,333
That's a blind spot.
There's no fucking bike path.
2518
02:03:12,411 --> 02:03:14,692
It's a residential section.
Get your head out of your ass.
2519
02:03:14,771 --> 02:03:15,772
Pay attention!
2520
02:03:15,851 --> 02:03:17,421
Open your goddamn eyes. What
are you doing, sleepwalking?
2521
02:03:17,771 --> 02:03:21,059
You're supposed to look to see
if a biker's coming through.
2522
02:03:21,131 --> 02:03:22,178
You're supposed to look!
2523
02:03:22,251 --> 02:03:24,618
It's not my job to look out for you.
You look out for yourself.
2524
02:03:24,691 --> 02:03:26,331
I don't look out for you.
I don't see you.
2525
02:03:26,451 --> 02:03:28,579
I don't know where the fuck
you are or what you're doing.
2526
02:03:28,691 --> 02:03:30,932
No one is ever
looking out for me!
2527
02:03:31,211 --> 02:03:33,452
I need your name
and your number.
2528
02:03:33,611 --> 02:03:34,612
Why?
2529
02:03:34,691 --> 02:03:35,738
Because you're
gonna pay for my door.
2530
02:03:35,931 --> 02:03:36,932
Fuck you!
2531
02:03:37,051 --> 02:03:40,453
Why don't you pay for my bike
and my face, you fucking prick?
2532
02:03:46,971 --> 02:03:48,461
Don't disrespect me.
2533
02:03:51,851 --> 02:03:53,137
Are you sure that's him?
2534
02:03:53,811 --> 02:03:55,495
I don't think that's him.
2535
02:03:58,291 --> 02:04:00,134
I gotta write down
your license plate.
2536
02:04:05,051 --> 02:04:07,782
"Range Rover of Sunland."
2537
02:04:11,051 --> 02:04:13,179
What are you doing?
Ow.
2538
02:04:20,091 --> 02:04:23,334
I guess the party didn't
turn out like you planned.
2539
02:04:24,531 --> 02:04:26,454
It wasn't a good party.
2540
02:04:27,651 --> 02:04:28,698
Hi.
Hi.
2541
02:04:28,771 --> 02:04:30,421
I'll bring you in as soon
as his X-rays are finished.
2542
02:04:30,491 --> 02:04:32,095
Okay. Is he okay?
Okay.
2543
02:04:32,331 --> 02:04:35,096
Yeah, he has a broken rib and
he's been crying a little bit.
2544
02:04:35,171 --> 02:04:36,855
But he'll be fine.
2545
02:04:38,891 --> 02:04:42,498
You know, Pete was
never a real fighter.
2546
02:04:44,371 --> 02:04:46,772
But that's why he married you.
That's why he loves you.
2547
02:04:46,851 --> 02:04:48,853
Because you're the fighter.
2548
02:04:49,891 --> 02:04:50,938
And you need that.
2549
02:04:51,011 --> 02:04:53,981
One person in a relationship
has got to punch.
2550
02:04:54,851 --> 02:04:56,137
Do you mean that in a good way?
2551
02:04:56,331 --> 02:04:59,380
Oh, it's a high compliment.
2552
02:05:01,771 --> 02:05:02,977
Thanks.
2553
02:05:04,491 --> 02:05:06,092
Listen, I know what
you're worried about.
2554
02:05:06,371 --> 02:05:08,612
You think he's
gonna turn into me,
2555
02:05:09,571 --> 02:05:11,061
but I don't think
it's gonna happen.
2556
02:05:11,291 --> 02:05:14,340
He's smarter and
probably a little cuter.
2557
02:05:15,531 --> 02:05:17,340
A little less Jew-y.
2558
02:05:17,811 --> 02:05:21,020
Although after 50,
that's all gonna change.
2559
02:05:21,171 --> 02:05:24,061
Be prepared to wake up
one day with a rabbi.
2560
02:05:25,011 --> 02:05:27,332
But the good news is, you know,
2561
02:05:28,611 --> 02:05:29,817
he'll love you forever.
2562
02:05:29,891 --> 02:05:31,620
That's in our DNA.
2563
02:05:32,051 --> 02:05:33,655
We stick around.
2564
02:05:35,211 --> 02:05:37,179
He worries about you, you know.
2565
02:05:37,251 --> 02:05:38,980
It puts a lot of
pressure on him.
2566
02:05:39,051 --> 02:05:41,736
I know, I just don't have anyone
else to talk to about it.
2567
02:05:41,811 --> 02:05:43,256
Why don't you talk to Claire?
2568
02:05:43,331 --> 02:05:45,413
If I open up to her,
she'll leave me.
2569
02:05:45,651 --> 02:05:46,812
No, she won't.
2570
02:05:46,891 --> 02:05:48,734
Mmm.
Larry, she loves you.
2571
02:05:48,811 --> 02:05:52,179
I know, but there's a certain point
at which you just can't stay.
2572
02:05:56,571 --> 02:05:58,061
I guess it's hard
to forgive somebody
2573
02:05:58,131 --> 02:06:00,782
if they don't
formally apologize to you.
2574
02:06:05,091 --> 02:06:06,331
Are you apologizing?
2575
02:06:07,411 --> 02:06:09,618
I'm very close.
2576
02:06:11,291 --> 02:06:12,861
Yes, I'm sorry.
2577
02:06:18,971 --> 02:06:21,019
I'm glad everybody's okay.
2578
02:06:21,851 --> 02:06:22,977
Okay, thanks.
2579
02:06:23,051 --> 02:06:25,053
Oh, thank you.
2580
02:06:31,891 --> 02:06:33,416
All right, I'm off.
2581
02:06:33,491 --> 02:06:34,617
Okay.
2582
02:06:36,371 --> 02:06:37,611
This is awkward.
2583
02:06:38,491 --> 02:06:39,538
What?
2584
02:06:39,611 --> 02:06:41,613
I need $40 for a cab.
2585
02:06:42,611 --> 02:06:44,500
That's funny.
2586
02:06:45,211 --> 02:06:46,292
No, I'm not kidding.
2587
02:06:46,931 --> 02:06:47,978
Oh, yeah.
2588
02:06:48,171 --> 02:06:49,935
You drove me, honey.
I wasn't prepared.
2589
02:06:50,171 --> 02:06:52,219
I know.
I only have a hundred.
2590
02:06:52,291 --> 02:06:53,338
It's okay.
2591
02:06:54,331 --> 02:06:56,413
I'll bring you the change.
2592
02:06:57,131 --> 02:06:59,577
All right.
Give him a kiss for me.
2593
02:07:18,891 --> 02:07:20,939
I don't get it.
2594
02:07:21,411 --> 02:07:22,776
See, it's not sad.
2595
02:07:22,891 --> 02:07:26,862
It's happy, because they helped
each other achieve their destiny.
2596
02:07:28,171 --> 02:07:31,732
Great. I'm gonna have
some freaky-ass nightmares.
2597
02:07:43,931 --> 02:07:45,695
Hi.
Hi.
2598
02:07:55,611 --> 02:07:57,340
I really liked our
life so much better
2599
02:07:57,411 --> 02:07:59,937
before we tried to
change everything.
2600
02:08:00,611 --> 02:08:01,976
I'm sorry.
2601
02:08:02,371 --> 02:08:06,296
No, I'm sorry. I don't want
to keep anything from you.
2602
02:08:07,571 --> 02:08:09,255
I love you, you're my wife.
2603
02:08:09,851 --> 02:08:12,252
I just didn't
want to let you down.
2604
02:08:13,571 --> 02:08:15,096
Are you mad that I'm pregnant?
2605
02:08:15,331 --> 02:08:18,062
No. I'm not mad,
I'm thrilled.
2606
02:08:18,531 --> 02:08:19,692
You don't feel trapped?
2607
02:08:20,571 --> 02:08:22,494
I sometimes feel
like I trapped you.
2608
02:08:22,571 --> 02:08:24,061
I don't feel trapped.
2609
02:08:24,411 --> 02:08:25,776
Really?
No.
2610
02:08:25,971 --> 02:08:27,973
You should,
because I have trapped you.
2611
02:08:28,051 --> 02:08:29,052
You can't go anywhere.
2612
02:08:30,051 --> 02:08:32,657
I'm gonna get you pregnant every 10
years for the rest of your life.
2613
02:08:32,731 --> 02:08:34,893
You can never leave me. Ever.
2614
02:08:35,051 --> 02:08:36,735
I never feel trapped by you.
2615
02:08:36,811 --> 02:08:40,099
I'm so happy to be with you
and I love you so much.
2616
02:08:40,571 --> 02:08:43,495
You're my favorite person
in the whole world.
2617
02:08:44,011 --> 02:08:46,582
God damn it, why am
I crying like this?
2618
02:08:47,051 --> 02:08:48,541
Something is wrong with me.
2619
02:08:48,931 --> 02:08:50,137
You're pregnant.
2620
02:08:50,291 --> 02:08:51,577
Oh, yeah.
2621
02:08:51,931 --> 02:08:53,012
Shit.
2622
02:08:53,731 --> 02:08:56,814
I was just outside telling
your dad that I liked him.
2623
02:08:56,891 --> 02:08:58,700
What if he
thinks I like him now?
2624
02:08:58,771 --> 02:08:59,772
No, he won't think that.
2625
02:08:59,851 --> 02:09:02,013
I don't want him to think
I like him that much.
2626
02:09:02,091 --> 02:09:03,616
No, it will never happen.
2627
02:09:04,371 --> 02:09:08,296
Can you believe it? This is
the craziest thing ever.
2628
02:09:08,371 --> 02:09:10,658
What are we gonna do
with a third baby?
2629
02:09:10,891 --> 02:09:13,132
I have no idea.
How are we going to afford it?
2630
02:09:14,011 --> 02:09:15,217
We'll sell the house.
2631
02:09:15,651 --> 02:09:16,812
We don't have to.
2632
02:09:16,891 --> 02:09:18,734
We kind of do.
We kind of do.
2633
02:09:18,931 --> 02:09:21,138
We'll make new memories
in a new house.
2634
02:09:22,131 --> 02:09:23,257
I love you.
2635
02:09:25,451 --> 02:09:27,977
Is there anything you want
to do for your birthday?
2636
02:09:28,051 --> 02:09:30,213
It's been the worst
birthday ever.
2637
02:09:31,291 --> 02:09:33,371
There is one thing, but I
don't think you'll like it.
2638
02:09:33,651 --> 02:09:34,937
What?
2639
02:09:35,051 --> 02:09:38,294
I wouldn't mind going to see some music.
Would you want to do that?
2640
02:09:38,611 --> 02:09:39,612
Yeah.
2641
02:09:39,691 --> 02:09:40,738
Really?
Yeah.
2642
02:09:40,811 --> 02:09:43,018
I don't believe you, but
you're sweet for saying that.
2643
02:09:43,411 --> 02:09:45,095
How do we break
you out of here?
2644
02:09:45,211 --> 02:09:47,942
I can just leave on my own volition.
It's not a mental institution.
2645
02:09:48,411 --> 02:09:50,061
Can you?
Yes.
2646
02:09:50,131 --> 02:09:51,932
It's not like One Flew
Over the Cuckoo's Nest.
2647
02:09:52,731 --> 02:09:54,251
Please don't put
a pillow over my face.
2648
02:09:56,811 --> 02:09:58,051
Let's get outta here, McMurphy.
2649
02:09:58,131 --> 02:09:59,132
You got it, Chief.
2650
02:09:59,331 --> 02:10:01,015
Will you carry me?
2651
02:10:01,971 --> 02:10:03,814
You've been carrying me
all this time.
2652
02:10:34,851 --> 02:10:36,012
Thanks.
2653
02:10:43,691 --> 02:10:45,341
I like this song.
2654
02:10:46,171 --> 02:10:47,377
Really?
2655
02:10:48,091 --> 02:10:49,172
Why?
2656
02:10:54,291 --> 02:10:55,816
Why don't you sign him?
2657
02:10:55,891 --> 02:10:59,612
Ryan Adams?
No, he wouldn't sign with me.
2658
02:10:59,971 --> 02:11:01,780
Why not? You're the best.
2659
02:11:02,371 --> 02:11:03,372
He is in between labels.
2660
02:11:06,011 --> 02:11:07,820
Let's go try and talk
to him after the show.
2661
02:11:59,891 --> 02:12:01,495
Thank you.
2662
02:12:34,811 --> 02:12:37,815
I'm sorry if I'm not all
fancy pants and wealthy
2663
02:12:37,931 --> 02:12:41,413
and showing it all off with
my Vidal Sassoon haircuts.
2664
02:12:41,971 --> 02:12:42,972
Sorry.
2665
02:12:43,291 --> 02:12:44,816
Quit slow-blinking at me.
2666
02:12:45,331 --> 02:12:46,662
I'm sorry.
Okay...
2667
02:12:47,291 --> 02:12:50,295
I would like to rear
up and jackknife my legs
2668
02:12:50,371 --> 02:12:53,341
and kick you both in the
fucking jaw with my foot bone.
2669
02:12:55,611 --> 02:12:57,693
That's what I
would fucking love.
2670
02:12:57,811 --> 02:13:01,338
I wish my fucking foot would
go right through your skull.
2671
02:13:02,411 --> 02:13:04,778
This is what happens
when you corner a rat.
2672
02:13:04,851 --> 02:13:06,012
I will fucking kill you.
2673
02:13:06,331 --> 02:13:09,016
You corner me, I will
fucking chew through you.
2674
02:13:09,171 --> 02:13:10,377
I'll chew through you!
2675
02:13:10,611 --> 02:13:14,172
Slow-blinking eyes. I will
chew off your fucking eyelids.
2676
02:13:14,611 --> 02:13:16,181
You won't slow-blink
at me, will you?
2677
02:13:16,331 --> 02:13:18,015
Did you drink
before you came here?
2678
02:13:18,091 --> 02:13:20,219
No, but I'm gonna
start drinking.
2679
02:13:20,411 --> 02:13:23,779
I'm gonna slit somebody open like
a fish and drink their blood.
2680
02:13:23,851 --> 02:13:25,216
That's what I'm gonna drink
2681
02:13:25,411 --> 02:13:28,415
if we don't start getting
to the fucking point here.
2682
02:13:28,851 --> 02:13:31,092
Probably I'm gonna start
with Karen Carpenter's head.
2683
02:13:31,691 --> 02:13:35,298
I'm gonna rip her head off
and I'm gonna drink her blood.
2684
02:13:35,571 --> 02:13:37,571
And then I'm gonna come back
and light you on fire.
2685
02:13:38,931 --> 02:13:40,296
I'm gonna light
you all on fire.
2686
02:13:40,371 --> 02:13:42,214
But I'm gonna
start with you, Jill.
2687
02:13:42,491 --> 02:13:43,731
I'm gonna fucking torch you.
2688
02:13:44,171 --> 02:13:47,414
You know what I'm gonna do? I'm gonna
go buy a fucking pickup truck.
2689
02:13:47,491 --> 02:13:48,697
And a cord of rope.
2690
02:13:48,771 --> 02:13:50,933
And I'm gonna string it around
all three of your fucking necks
2691
02:13:51,011 --> 02:13:52,854
and then drive
around town, dragging you.
2692
02:13:52,971 --> 02:13:54,177
That's what I'm
gonna fucking do.
2693
02:13:54,251 --> 02:13:56,492
That's completely uncalled for.
2694
02:13:56,731 --> 02:13:59,337
Really, Jill?
Do you think it is?
2695
02:13:59,611 --> 02:14:02,774
Fuck off, Jill. God,
everybody fucking hates you.
2696
02:14:03,451 --> 02:14:04,452
God!
2697
02:14:04,531 --> 02:14:05,578
That isn't even nice.
2698
02:14:05,731 --> 02:14:08,780
Go suck a big
fucking dick, Jill.
2699
02:14:09,611 --> 02:14:11,022
That's totally
uncalled for, Catherine.
2700
02:14:11,091 --> 02:14:13,378
You're a fucking asshole.
Everybody hates you.
2701
02:14:13,491 --> 02:14:14,652
They hate your fucking bob.
2702
02:14:15,811 --> 02:14:17,973
And I'm glad your husband died.
2703
02:14:18,171 --> 02:14:21,380
Because you're a fucking asshole.
He probably killed himself.
2704
02:14:22,291 --> 02:14:24,293
I would. Kill myself.
2705
02:14:25,091 --> 02:14:27,298
God, I'd kill myself, Jill.
2706
02:14:29,371 --> 02:14:31,339
Cut!201516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.