Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,729 --> 00:01:05,897
Did you get a good look
up there?
2
00:01:05,965 --> 00:01:07,999
Uh...what?
3
00:01:08,067 --> 00:01:10,135
You were checking out
my ass.
4
00:01:10,203 --> 00:01:12,937
Uh...I wasn't--
5
00:01:13,005 --> 00:01:14,806
You're in
my econ class, right?
6
00:01:14,873 --> 00:01:17,875
I'm going to tell everyone
what a creep you are.
7
00:01:17,943 --> 00:01:19,844
No.
8
00:01:19,912 --> 00:01:20,845
Dick.
9
00:01:20,913 --> 00:01:24,282
No. No.
10
00:01:24,350 --> 00:01:27,018
What the heck
is wrong with you?
11
00:01:27,086 --> 00:01:28,487
Aah! Dickhead!
12
00:01:34,494 --> 00:01:35,960
[Cell phone rings]
13
00:01:42,001 --> 00:01:44,035
Well, what's up,
dickface?
14
00:01:44,103 --> 00:01:46,371
Look, I�m headed
into econ class.
15
00:01:46,439 --> 00:01:49,608
I'm telling you, blow it
off, you big nerd.
16
00:01:49,675 --> 00:01:50,975
Spend the afternoon
with me and Lori.
17
00:01:51,043 --> 00:01:53,778
Lori is my mom, dude,
and i can't miss econ again,
18
00:01:53,846 --> 00:01:56,080
It's the only professor
i have the takes attendance.
19
00:01:56,149 --> 00:01:58,350
Dude, stop calling
my mom Lori.
20
00:01:58,417 --> 00:02:00,218
Relax.
I'm almost there.
21
00:02:00,286 --> 00:02:02,920
She's single.
I'm allowed.
22
00:02:02,988 --> 00:02:04,623
That's my mom.
23
00:02:04,690 --> 00:02:06,525
What? We're
in college now.
24
00:02:06,592 --> 00:02:08,793
I am now officially
one year older
25
00:02:08,861 --> 00:02:11,029
Than she was
when she birthed you.
26
00:02:11,096 --> 00:02:14,299
You don't call adults you've
known your entire life
27
00:02:14,367 --> 00:02:15,500
By their first name.
28
00:02:15,568 --> 00:02:16,801
It's that lack
of sophistication
29
00:02:16,869 --> 00:02:19,604
That's keeping you from
getting laid, Brandon.
30
00:02:19,672 --> 00:02:21,606
Look, dude, I�m headed
into econ class now.
31
00:02:21,674 --> 00:02:24,509
Just go get the booze and
don't talk to Lor--To my mom.
32
00:02:24,577 --> 00:02:26,944
Please, Anthony, I�m asking,
just focus, man.
33
00:02:27,012 --> 00:02:28,980
We need to get the booze
for tonight's party.
34
00:02:29,048 --> 00:02:32,284
Okay, I�m here.
35
00:02:32,351 --> 00:02:35,019
I will tell Lori
you said hello.
36
00:02:35,087 --> 00:02:37,155
Ass. I'll
talk to you later.
37
00:02:37,223 --> 00:02:37,989
Later.
38
00:02:39,192 --> 00:02:41,359
[Knock knock knock]
39
00:02:45,364 --> 00:02:48,032
Hey, lo--
40
00:02:48,100 --> 00:02:49,100
Hi, Anthony.
41
00:02:49,168 --> 00:02:50,435
Mrs. Murphy.
42
00:02:50,503 --> 00:02:51,436
Where's Brandon?
43
00:02:51,504 --> 00:02:54,306
Brandon
is at econ class,
44
00:02:54,373 --> 00:02:56,308
And he wanted me
45
00:02:56,375 --> 00:02:59,777
To pick up a few things
in the garage.
46
00:02:59,845 --> 00:03:01,879
Yeah, come in.
47
00:03:01,947 --> 00:03:03,315
Okay. Cool.
48
00:03:06,586 --> 00:03:09,854
So how's your mom?
I heard what happened.
49
00:03:09,922 --> 00:03:11,189
Is she all right?
50
00:03:11,257 --> 00:03:13,024
Oh, yeah, yeah.
She's fine.
51
00:03:14,093 --> 00:03:15,460
She's cool.
52
00:03:15,528 --> 00:03:18,363
She just moved into
a new place.
53
00:03:18,431 --> 00:03:22,601
And she's just enjoying
her new freedom.
54
00:03:22,668 --> 00:03:23,935
I bet.
55
00:03:24,002 --> 00:03:27,405
Well, I�m going to be
seeing holly tonight.
56
00:03:27,473 --> 00:03:31,843
She just needs to get over
that loneliness.
57
00:03:31,910 --> 00:03:34,412
That's all.
58
00:03:41,287 --> 00:03:42,254
Yeah.
59
00:03:42,321 --> 00:03:43,855
You know where
the garage is.
60
00:04:26,732 --> 00:04:30,134
I'm taking off,
Mrs. Murphy.
61
00:04:30,202 --> 00:04:31,503
[Gasp]
62
00:04:31,570 --> 00:04:33,805
I'm sorry. I'm sorry.
63
00:04:33,872 --> 00:04:35,473
My towel!
64
00:04:35,541 --> 00:04:38,075
Um, Mrs. Murphy...
65
00:05:05,070 --> 00:05:06,404
where is he?
66
00:05:06,472 --> 00:05:08,039
The party started
ages ago.
67
00:05:08,106 --> 00:05:09,541
I don't know. He should
be back by now, though.
68
00:05:09,608 --> 00:05:10,675
This sucks.
69
00:05:10,743 --> 00:05:12,310
We can't dominate
this game properly
70
00:05:12,378 --> 00:05:13,378
With three of us.
71
00:05:13,446 --> 00:05:14,479
Yeah, well, if we had beer,
72
00:05:14,547 --> 00:05:15,580
We could gain access
to the party.
73
00:05:15,648 --> 00:05:17,315
If we gain access
to the party,
74
00:05:17,383 --> 00:05:19,751
We gain access to
the pussy. [Laughs]
75
00:05:19,819 --> 00:05:22,186
Hey, contact right!
Frag out!
76
00:05:22,254 --> 00:05:23,455
Damn it!
77
00:05:23,522 --> 00:05:24,856
Oh, come on.
Like you guys
78
00:05:24,923 --> 00:05:26,257
Are going to get
anywhere at the party.
79
00:05:26,325 --> 00:05:27,258
Returning fire!
80
00:05:27,326 --> 00:05:28,159
Oh! Whatever.
81
00:05:29,729 --> 00:05:31,863
Ross and i here read
a book the other day.
82
00:05:31,930 --> 00:05:33,598
Oh, yeah.
It was pretty good stuff.
83
00:05:33,666 --> 00:05:35,734
It was called
the mystery method.
84
00:05:35,801 --> 00:05:38,503
We are gonna get laid
tonight, that's for sure.
85
00:05:38,571 --> 00:05:39,571
Hey, skinny in the window.
Take 'em out.
86
00:05:39,638 --> 00:05:40,638
To the right.
87
00:05:40,706 --> 00:05:42,474
Mystery method?
Does that work?
88
00:05:42,541 --> 00:05:43,775
Contact frag!
89
00:05:43,843 --> 00:05:45,176
It's pretty
despicable stuff.
90
00:05:46,278 --> 00:05:47,545
Doesn't go
with my game.
91
00:05:47,613 --> 00:05:49,280
Hey, Brandon,
cover my six!
92
00:05:49,348 --> 00:05:50,815
Aah! Oh, damn it!
93
00:05:50,883 --> 00:05:52,484
Whatever.
94
00:05:52,551 --> 00:05:54,252
Tell you what.
All i know is
95
00:05:54,319 --> 00:05:57,622
It works a hell of a lot
better if they are drunk.
96
00:05:57,690 --> 00:06:01,659
Ha ha ha!
Take that, newb!
97
00:06:01,727 --> 00:06:03,361
It's about time,
Mr. Slow.
98
00:06:03,429 --> 00:06:05,963
What happened, man?
99
00:06:09,368 --> 00:06:12,103
I was just--
100
00:06:12,170 --> 00:06:14,105
I just--
101
00:06:17,910 --> 00:06:21,112
Traffic.
102
00:06:21,179 --> 00:06:22,647
Yes!
103
00:06:22,715 --> 00:06:25,016
You already opened it?
104
00:06:25,083 --> 00:06:26,017
What's in the box?
105
00:06:26,084 --> 00:06:27,018
New camera gear.
106
00:06:27,085 --> 00:06:28,920
Cameras? That'll be good
later on tonight
107
00:06:28,987 --> 00:06:31,656
When i land a freshman
spinner on my dick.
108
00:06:31,724 --> 00:06:34,726
Whoo! Ha ha ha.
109
00:06:34,794 --> 00:06:36,461
No, you'll just break it.
110
00:06:36,529 --> 00:06:38,162
Why didn't you just
get it sent here?
111
00:06:38,230 --> 00:06:39,297
Because of him.
112
00:06:39,364 --> 00:06:40,799
Brent the douchebag next door
would've taken it.
113
00:06:40,866 --> 00:06:42,667
Okay nerds,
enough tech talk.
114
00:06:42,735 --> 00:06:45,670
Let's go get
our sex on, eh?
115
00:06:45,738 --> 00:06:47,672
A philosophy major, eh?
116
00:06:47,740 --> 00:06:49,307
What are you going
to do with that?
117
00:06:49,374 --> 00:06:50,408
Contemplate for hours
118
00:06:50,476 --> 00:06:51,676
About what
a shitty idea it was
119
00:06:51,744 --> 00:06:54,679
To become
a philosophy major? Yeah?
120
00:06:56,449 --> 00:06:59,684
He just broke up with you?
121
00:06:59,752 --> 00:07:02,353
I'm so sorry
to hear that.
122
00:07:02,421 --> 00:07:05,890
I know.
And he's so mean.
123
00:07:07,660 --> 00:07:11,028
You're so sweet
to listen to me.
124
00:07:11,096 --> 00:07:13,731
Oh, thanks.
125
00:07:17,903 --> 00:07:19,036
Randy?
126
00:07:20,773 --> 00:07:22,841
Erica? I'm so glad
i found you!
127
00:07:22,908 --> 00:07:25,577
I'm so sorry i was
such a jerk earlier.
128
00:07:25,644 --> 00:07:27,311
Can you forgive me?
129
00:07:27,379 --> 00:07:29,781
Oh, randy.
130
00:07:36,722 --> 00:07:38,857
For, like, seven days.
It was so gross.
131
00:07:38,924 --> 00:07:41,593
So anyway i was, like,
in the middle of the jungle,
132
00:07:41,660 --> 00:07:42,727
Like, in Thailand,
133
00:07:42,795 --> 00:07:44,562
And i was, like,
riding an elephant.
134
00:07:44,630 --> 00:07:46,063
I was just, like,
so totally, like,
135
00:07:46,131 --> 00:07:47,732
Scared and nervous, but,
like, at the same time
136
00:07:47,800 --> 00:07:49,634
I was, like, so in awe
of the natural beauty
137
00:07:49,702 --> 00:07:50,869
And i just
couldn't believe
138
00:07:50,936 --> 00:07:52,871
It was, like, actually
happening, you know?
139
00:08:13,025 --> 00:08:15,226
Hello?
140
00:08:15,293 --> 00:08:16,694
Hello?
141
00:08:18,430 --> 00:08:20,732
Okay. I'm gonna go.
142
00:08:23,301 --> 00:08:24,769
No luck, huh, buddy?
143
00:08:24,837 --> 00:08:27,972
Yeah, that kind
of night, i guess.
144
00:08:31,710 --> 00:08:33,377
Well, I�m going to
get a beer.
145
00:08:33,445 --> 00:08:34,712
Nice chatting.
146
00:08:42,855 --> 00:08:44,789
God, why is it
at all these parties,
147
00:08:44,857 --> 00:08:48,125
Everyone just drinks all
the crappy domestic beer?
148
00:08:50,062 --> 00:08:51,262
How's this?
149
00:08:53,866 --> 00:08:55,199
That's a good start.
150
00:08:55,267 --> 00:08:59,971
A fool sees not the same tree
that a wise man sees.
151
00:09:00,039 --> 00:09:03,207
Well, okay, there,
Mr. Blake.
152
00:09:03,275 --> 00:09:04,742
I'm impressed.
153
00:09:04,810 --> 00:09:08,279
With your choice
in microbrews, that is.
154
00:09:08,346 --> 00:09:09,681
I'm Brandon.
155
00:09:09,748 --> 00:09:13,918
Alex.
156
00:09:13,986 --> 00:09:18,656
So, Alex, you're not from
around here, are you?
157
00:09:18,724 --> 00:09:20,391
Wow. Really?
158
00:09:20,459 --> 00:09:21,759
I'm sorry.
That was lame.
159
00:09:21,827 --> 00:09:23,861
No, Brandon, I�m not
from around here.
160
00:09:23,929 --> 00:09:25,997
I'm from across campus.
161
00:09:28,968 --> 00:09:30,835
That's a neat pattern.
Wow, look at that.
162
00:09:30,903 --> 00:09:33,671
Oh, thanks.
I made it myself.
163
00:09:33,739 --> 00:09:36,207
Really? That's awesome.
164
00:09:36,274 --> 00:09:38,076
Hey!
165
00:09:39,344 --> 00:09:42,847
Nothing but this gay
microbrew crap!
166
00:09:42,915 --> 00:09:44,649
Where's my bud?
167
00:09:44,717 --> 00:09:47,351
Bud!
168
00:09:54,026 --> 00:09:57,228
Must be tough to
live life as a clich�.
169
00:09:57,295 --> 00:09:59,063
God.
170
00:10:00,899 --> 00:10:03,334
Yeah. Uh...
171
00:10:03,401 --> 00:10:05,737
you might want to...
172
00:10:05,804 --> 00:10:08,706
come on! That is such
a weak move.
173
00:10:08,774 --> 00:10:10,608
You can do better
than that.
174
00:10:10,676 --> 00:10:12,744
You know, you might--
175
00:10:12,811 --> 00:10:15,013
So, Brandon,
176
00:10:15,080 --> 00:10:17,248
How did you become
such a connoisseur
177
00:10:17,315 --> 00:10:20,718
Of beer and generic
pick-Up lines?
178
00:10:20,786 --> 00:10:22,020
Yeah, yeah. Uh...
179
00:10:22,087 --> 00:10:24,689
i watch a lot
of tits--Titles.
180
00:10:24,757 --> 00:10:26,758
Movies, yeah.
181
00:10:26,825 --> 00:10:29,127
Uh, more books than anything.
182
00:10:29,194 --> 00:10:31,796
A lot of stuff in 'em.
It helps.
183
00:10:31,864 --> 00:10:32,797
It helps me.
184
00:10:32,865 --> 00:10:35,232
Oh, cool.
185
00:10:35,300 --> 00:10:37,769
So...do you go
to school here?
186
00:10:37,836 --> 00:10:39,037
Yeah. Yeah.
187
00:10:39,104 --> 00:10:41,372
Yeah, you nailed it.
I'm here.
188
00:10:41,439 --> 00:10:42,907
Yeah, I�m an econ major.
189
00:10:42,975 --> 00:10:44,642
Economics. Same thing.
190
00:10:44,710 --> 00:10:46,878
You know, small word.
191
00:10:46,945 --> 00:10:48,212
It's loud in here.
192
00:10:48,280 --> 00:10:49,346
Yeah. Wow!
193
00:10:49,414 --> 00:10:50,882
I was thinking that, too.
194
00:10:50,949 --> 00:10:53,151
'Cause i can't--
Did you say some--
195
00:10:53,218 --> 00:10:55,386
I hear you,
but i don't know...
196
00:10:55,453 --> 00:10:56,554
are you okay?
197
00:10:56,621 --> 00:10:59,791
Yeah. I've got a credit card
in my name. Of course.
198
00:10:59,858 --> 00:11:01,492
What?
Huh?
199
00:11:01,560 --> 00:11:02,526
I said, are you okay?
200
00:11:03,896 --> 00:11:06,230
Hey, Brando.
How's it going?
201
00:11:06,298 --> 00:11:08,566
Hey, your tit's
hanging out.
202
00:11:08,633 --> 00:11:10,668
Is that what
you were looking at?
203
00:11:10,736 --> 00:11:12,770
You dog, you.
Come on, high five.
204
00:11:12,838 --> 00:11:14,038
No, i wasn't--
205
00:11:14,106 --> 00:11:15,206
Dick!
206
00:11:19,011 --> 00:11:20,712
You're such an asshole.
207
00:11:20,779 --> 00:11:22,479
God!
208
00:11:24,149 --> 00:11:26,517
All right, bitches,
party on the roof!
209
00:11:27,886 --> 00:11:29,420
Whoooo!
210
00:11:29,487 --> 00:11:32,156
Come one, come all.
Single file line, ladies.
211
00:11:32,224 --> 00:11:34,525
Don't push, don't shove,
don't fight much.
212
00:11:35,728 --> 00:11:37,962
Speak forever under.
213
00:11:38,030 --> 00:11:41,498
Whoa-Ho. Not so fast
there, broski.
214
00:11:41,566 --> 00:11:44,535
We're having a little private
soiree tonight, amigos.
215
00:11:45,570 --> 00:11:47,105
Are you kidding me?
216
00:11:47,172 --> 00:11:49,073
Well, i can check to see
217
00:11:49,141 --> 00:11:50,742
If you gentleman
are on the guest list.
218
00:11:50,809 --> 00:11:55,446
Hey, Wyatt! Are our favorite
freshman here on the guest list?
219
00:11:55,513 --> 00:11:57,514
Oh, these knobheads?
220
00:11:57,582 --> 00:12:00,985
Hell, no. People are trying
to get laid tonight, guys.
221
00:12:01,053 --> 00:12:03,788
Oh! Looks like you guys
aren't on the list.
222
00:12:03,856 --> 00:12:05,656
But you have fun night
223
00:12:05,724 --> 00:12:07,792
Jerking off
on each other!
224
00:12:07,860 --> 00:12:09,460
Ha ha ha ha!
225
00:12:09,527 --> 00:12:10,828
On your way out.
226
00:12:10,896 --> 00:12:12,563
Awesome.
That was just perfect.
227
00:12:14,900 --> 00:12:17,334
Hey, guys,
I�ve got an idea.
228
00:12:17,402 --> 00:12:19,303
Why don't we all hang out
together tonight
229
00:12:19,371 --> 00:12:22,974
And talk about how much
pussy we don't get, yeah?
230
00:12:23,041 --> 00:12:25,576
Whoa. Brandon, you
should check this out.
231
00:12:25,644 --> 00:12:26,878
This guy's
going to town.
232
00:12:26,945 --> 00:12:31,615
Oh, really--Oh, look
at that--Going to town.
233
00:12:31,683 --> 00:12:32,616
Whoa-Ho!
234
00:12:32,684 --> 00:12:33,684
Breaking news.
235
00:12:33,752 --> 00:12:35,253
Loose freshman
with shaved box
236
00:12:35,320 --> 00:12:37,021
Getting railed
by frat meathead.
237
00:12:37,089 --> 00:12:38,222
Is that big red?
238
00:12:38,290 --> 00:12:42,393
No, it's a blonde,
a dirty, dirty blonde.
239
00:12:42,460 --> 00:12:44,962
I'm pretty sure she's in
my physics class.
240
00:12:45,030 --> 00:12:46,097
I'm pretty sure
241
00:12:46,165 --> 00:12:49,466
She's not walking
to class tomorrow.
242
00:12:49,534 --> 00:12:50,367
You know what? Screw it.
243
00:12:50,435 --> 00:12:51,869
Let's just hang out
tonight, guys.
244
00:12:51,937 --> 00:12:53,871
We have three bottles
of premium whiskey here,
245
00:12:53,939 --> 00:12:56,841
And we can drink.
We can do whatever.
246
00:12:56,909 --> 00:12:58,876
All right, peckerheads.
247
00:12:58,944 --> 00:12:59,977
We need booze.
248
00:13:00,045 --> 00:13:02,513
We hear you faggots
have a stash.
249
00:13:02,580 --> 00:13:03,848
We don't have any.
250
00:13:03,916 --> 00:13:05,917
Jackpot.
251
00:13:05,984 --> 00:13:08,752
You can't take that.
252
00:13:08,821 --> 00:13:10,288
What did you say, taint-Boy?
253
00:13:10,355 --> 00:13:12,389
Uh...
254
00:13:13,992 --> 00:13:16,593
i said--
255
00:13:16,661 --> 00:13:18,629
Aah!
256
00:13:19,798 --> 00:13:21,299
You know, i would have
257
00:13:21,366 --> 00:13:22,900
Thrown you boys
in the recycling bin,
258
00:13:22,968 --> 00:13:26,403
But i don't think
they recycle pussy weirdos.
259
00:13:26,471 --> 00:13:27,671
Ha ha ha ha!
260
00:13:31,543 --> 00:13:35,579
Oh! I'm god damned
tired of this shit!
261
00:13:35,647 --> 00:13:36,981
Fuck.
262
00:13:37,049 --> 00:13:41,085
Let's go to my mom's
guest house.
263
00:13:43,588 --> 00:13:45,389
Hey, guys.
I found a burger over here.
264
00:13:45,457 --> 00:13:46,457
Anyone want some?
265
00:13:46,524 --> 00:13:47,859
Oh, you're disgusting.
266
00:13:47,926 --> 00:13:48,860
Let's go.
267
00:13:48,927 --> 00:13:50,294
It's still warm.
268
00:13:52,731 --> 00:13:53,797
I really hate
269
00:13:53,866 --> 00:13:56,500
All those stupid guys
at that party.
270
00:13:56,568 --> 00:14:00,338
Silly frat jerks and their
silly little girlfriends.
271
00:14:00,405 --> 00:14:02,974
They don't know a real man
when they see one.
272
00:14:03,041 --> 00:14:04,808
The blonde
in Brent�s room
273
00:14:04,877 --> 00:14:06,344
Seemed to be
enjoying herself.
274
00:14:06,411 --> 00:14:08,712
Shit.
275
00:14:08,780 --> 00:14:11,983
Oh, crap, man.
I forgot.
276
00:14:12,050 --> 00:14:13,517
It's ladies night
tonight.
277
00:14:13,585 --> 00:14:14,952
That sounds good.
278
00:14:15,020 --> 00:14:16,988
That's fine. They're
gonna be going out, right?
279
00:14:17,055 --> 00:14:18,455
I think so.
280
00:14:18,523 --> 00:14:20,925
Your mom is going to be
showing my mom
281
00:14:20,993 --> 00:14:22,193
What it's like
to be single again.
282
00:14:22,261 --> 00:14:23,895
This is gonna be awesome.
283
00:14:23,962 --> 00:14:25,930
We're gonna get
so much pussy!
284
00:14:25,998 --> 00:14:27,698
What are you talking about?
285
00:14:28,700 --> 00:14:29,901
MILFS!
286
00:14:29,968 --> 00:14:31,269
Think about it, all right?
287
00:14:31,336 --> 00:14:32,569
They're probably lonely,
288
00:14:32,637 --> 00:14:33,437
Drinking a little wine,
289
00:14:33,505 --> 00:14:35,273
Talking about
how much men suck,
290
00:14:35,340 --> 00:14:37,308
And that's when
we'll roll in there
291
00:14:37,376 --> 00:14:42,479
And satisfy their needs.
Blblblblblbl.
292
00:14:42,547 --> 00:14:44,982
Man, this is
gonna be amazing.
293
00:14:45,050 --> 00:14:46,951
Hey, standard bet?
294
00:14:47,019 --> 00:14:47,952
Yeah.
295
00:14:48,020 --> 00:14:50,021
You're not betting
on my mom.
296
00:14:50,088 --> 00:14:52,723
What are you guys
betting on?
297
00:14:52,791 --> 00:14:56,294
We're betting on who's
going to bag the most MILFS
298
00:14:56,361 --> 00:14:58,229
By the end of the year.
299
00:14:58,297 --> 00:14:59,030
Yes.
300
00:14:59,097 --> 00:15:02,199
Oh, yeah.
301
00:15:03,501 --> 00:15:06,670
Anthony, i really wish
you would have called.
302
00:15:06,738 --> 00:15:09,440
Mom...
303
00:15:09,507 --> 00:15:12,743
what the hell
is going on here?
304
00:15:15,147 --> 00:15:16,948
Nothing.
305
00:15:17,015 --> 00:15:18,515
Oh, right. Nothing.
306
00:15:18,583 --> 00:15:21,652
Nice whip. What is
this, a lezbo sess?
307
00:15:21,719 --> 00:15:22,786
What?
308
00:15:22,854 --> 00:15:23,787
You're a lesbian.
309
00:15:23,855 --> 00:15:24,788
No!
310
00:15:24,856 --> 00:15:26,257
This is my fault.
311
00:15:26,325 --> 00:15:28,059
Mom?
312
00:15:28,126 --> 00:15:29,427
Nice. Nice whips.
313
00:15:29,494 --> 00:15:31,662
Boys--
314
00:15:31,729 --> 00:15:33,730
Boys, look...
315
00:15:33,798 --> 00:15:38,069
this is a passion party.
316
00:15:38,136 --> 00:15:40,771
No, no, no, no, no.
This is awesome.
317
00:15:43,141 --> 00:15:44,075
This is gross.
318
00:15:44,142 --> 00:15:45,076
We can leave.
319
00:15:45,143 --> 00:15:48,412
No. Anthony,
this is my time.
320
00:15:48,480 --> 00:15:52,583
Mom, you got blue stringy
things on your boobies.
321
00:15:52,650 --> 00:15:53,884
I know, okay? I know.
322
00:15:53,952 --> 00:15:56,020
I know this looks bad,
all right?
323
00:15:56,088 --> 00:15:58,789
I'm not going to lie.
But it's not--
324
00:15:59,992 --> 00:16:03,194
Mm-Mmm. Mm-Mmm.
No. No.
325
00:16:03,261 --> 00:16:04,996
This is sick.
326
00:16:05,063 --> 00:16:06,964
You guys--
Oh, Anthony, grow up.
327
00:16:07,032 --> 00:16:07,798
Uh-Uh. Mm-Mmm.
328
00:16:08,666 --> 00:16:10,868
Anthony! Baby, come--
329
00:16:10,935 --> 00:16:11,869
Mm-Mmm.
330
00:16:16,708 --> 00:16:18,842
We're staying
in the guest house.
331
00:16:23,715 --> 00:16:24,815
Dude, that was intense.
332
00:16:26,418 --> 00:16:27,684
I'm so jealous, man.
333
00:16:27,752 --> 00:16:29,086
I just feel dirty.
334
00:16:29,154 --> 00:16:32,089
I just want that
out of my head.
335
00:16:32,157 --> 00:16:34,458
Like, i--Wow. No.
336
00:16:37,529 --> 00:16:40,131
I saw your mom naked today.
337
00:16:40,198 --> 00:16:42,366
What?
338
00:16:42,434 --> 00:16:44,135
Cool.
339
00:16:44,202 --> 00:16:45,503
When i went to get
the hootch.
340
00:16:45,570 --> 00:16:46,770
Bush
and everything, huh?
341
00:16:46,838 --> 00:16:48,605
Shut up, guys. Shut.
342
00:16:48,673 --> 00:16:49,706
No, he's right.
343
00:16:49,774 --> 00:16:51,442
Bush and everything.
344
00:16:51,510 --> 00:16:53,477
But she shaves,
though, kinda.
345
00:16:53,545 --> 00:16:56,847
It was like a runway.
Straight up--Never mind.
346
00:16:59,751 --> 00:17:03,020
This isn't going to make things
weird between us, is it?
347
00:17:03,088 --> 00:17:04,055
I don't know.
348
00:17:04,122 --> 00:17:05,556
Damn, man.
349
00:17:05,623 --> 00:17:07,291
I'm just finding out
all kinds of weird things
350
00:17:07,359 --> 00:17:09,427
About my mom today.
This is nuts.
351
00:17:09,494 --> 00:17:12,096
Brandon, i will do
anything you want
352
00:17:12,164 --> 00:17:14,665
To make it up to you.
Anything you want.
353
00:17:14,732 --> 00:17:16,133
How do we even get past
something like this?
354
00:17:16,201 --> 00:17:19,370
I just want you
to forget about it, please.
355
00:17:19,438 --> 00:17:21,004
Just pretend like
it never happened. Please.
356
00:17:21,073 --> 00:17:22,573
Dude, don't you get it?
357
00:17:22,640 --> 00:17:25,309
This is going to make things
so weird between us.
358
00:17:25,377 --> 00:17:26,977
It's not gonna seem
like anything right now,
359
00:17:27,045 --> 00:17:28,912
But eventually it's just going
to eat at our friendship,
360
00:17:28,980 --> 00:17:31,882
And all I�m going to have left
is Nate and ross.
361
00:17:31,950 --> 00:17:33,084
Hey, come on.
362
00:17:33,151 --> 00:17:35,352
Dude, i will do anything
you want, man.
363
00:17:35,420 --> 00:17:38,155
I will be your
non-Gay servant
364
00:17:38,223 --> 00:17:40,191
For the rest of the year.
365
00:17:40,258 --> 00:17:43,461
That just seems like
it'll be weird.
366
00:17:43,528 --> 00:17:45,028
Okay, okay, okay, fine.
367
00:17:45,097 --> 00:17:47,331
Just pawn me off
to the wondertwins.
368
00:17:47,399 --> 00:17:49,666
It's for the best.
Fair is fair.
369
00:17:49,734 --> 00:17:50,867
It has to happen.
370
00:17:52,870 --> 00:17:55,072
I just need some air, dude.
371
00:17:55,140 --> 00:17:57,408
Don't go.
I love you, man.
372
00:18:38,283 --> 00:18:39,550
Hello?
373
00:18:45,657 --> 00:18:47,625
Hi, Brandon.
374
00:18:58,403 --> 00:19:00,437
Hi, Mrs. Reese.
375
00:19:02,807 --> 00:19:04,475
Mrs. Reese?
376
00:19:06,711 --> 00:19:08,845
You're a man now,
Brandon.
377
00:19:12,684 --> 00:19:13,484
[Gasp]
378
00:19:13,552 --> 00:19:17,621
And boy,
how you have grown.
379
00:19:25,997 --> 00:19:27,631
Oh, my god.
380
00:19:27,699 --> 00:19:29,633
Ohhh...
381
00:19:32,136 --> 00:19:34,071
oh, my god.
382
00:19:34,138 --> 00:19:35,005
Dude.
383
00:19:35,640 --> 00:19:36,773
Yeah.
384
00:19:36,841 --> 00:19:38,041
Amigo.
385
00:19:38,109 --> 00:19:41,178
More tongue.
Just like that.
386
00:19:41,246 --> 00:19:42,012
Dude.
387
00:19:43,114 --> 00:19:45,516
I'm right here.
388
00:19:45,584 --> 00:19:49,052
You gotta do that
on your own time.
389
00:19:49,120 --> 00:19:50,120
I wasn't doing
anything, man.
390
00:19:50,188 --> 00:19:51,455
It's cool.
391
00:19:51,523 --> 00:19:53,691
I rub one out
when you're asleep, too.
392
00:19:55,260 --> 00:19:56,026
Oh, god.
393
00:19:58,029 --> 00:19:59,363
Oh...
394
00:19:59,431 --> 00:20:01,465
what happened last night?
395
00:20:01,533 --> 00:20:03,300
You got drunk
and passed out.
396
00:20:03,368 --> 00:20:06,203
That's what you did.
397
00:20:06,271 --> 00:20:07,037
Who drove?
398
00:20:09,841 --> 00:20:12,443
Uh...ross.
399
00:20:12,510 --> 00:20:14,345
Yeah, he's the only one
who didn't drink.
400
00:20:14,412 --> 00:20:18,815
Thank god, 'cause
we were all shithosed.
401
00:20:18,883 --> 00:20:19,816
It was great.
402
00:20:19,884 --> 00:20:20,951
Buddy, buddy.
403
00:20:21,018 --> 00:20:22,753
Buddy...
404
00:20:22,820 --> 00:20:26,257
you and me...
bright spot.
405
00:20:26,324 --> 00:20:29,560
Grubbin'. My treat.
406
00:20:30,828 --> 00:20:32,229
I'm hungry.
Sounds great.
407
00:20:32,297 --> 00:20:33,063
Grubbin'.
408
00:20:33,965 --> 00:20:35,232
Your treat?
409
00:20:35,300 --> 00:20:36,300
Grubbin'.
410
00:20:36,368 --> 00:20:37,368
I'm stoked.
411
00:20:37,435 --> 00:20:39,202
� grubbin' �
412
00:20:39,271 --> 00:20:41,338
I can't find it.
413
00:20:41,406 --> 00:20:43,407
What?
414
00:20:43,475 --> 00:20:45,142
My wallet
and my phone, dude.
415
00:20:45,209 --> 00:20:46,777
I feel naked
without it.
416
00:20:46,844 --> 00:20:49,913
Well, i don't have mine,
either.
417
00:20:51,449 --> 00:20:53,550
Dude, we have to go
to my mom's house.
418
00:20:53,618 --> 00:20:56,153
What? We don't need
to do that. Why?
419
00:20:56,220 --> 00:20:59,456
I think i left it there
when i was wasted, man.
420
00:20:59,524 --> 00:21:00,658
I looked
everywhere else.
421
00:21:00,725 --> 00:21:02,926
We can just go back
to the room, man.
422
00:21:02,994 --> 00:21:03,927
I'll grab my wallet.
423
00:21:03,995 --> 00:21:06,397
It's much easier
if we just do that.
424
00:21:06,464 --> 00:21:08,198
No, fuck that.
425
00:21:08,266 --> 00:21:10,267
I need my wallet
and my phone.
426
00:21:10,335 --> 00:21:11,735
Don't think i forgot
about our deal, man.
427
00:21:11,803 --> 00:21:14,638
Buying you breakfast
is just the start.
428
00:21:14,706 --> 00:21:17,541
Besides, even if my mom
doesn't have my wallet,
429
00:21:17,609 --> 00:21:18,842
She always has
a nice spread.
430
00:21:18,910 --> 00:21:22,279
What? Wha--
431
00:21:22,347 --> 00:21:24,147
Food, guy. Breakfast.
432
00:21:24,215 --> 00:21:25,683
You know my mom, man.
433
00:21:25,750 --> 00:21:28,352
She always has
the ripest melons,
434
00:21:28,420 --> 00:21:30,821
Sticky buns.
435
00:21:30,888 --> 00:21:35,426
It's amazing.
She always brings it.
436
00:21:35,493 --> 00:21:40,764
Fine, but just
find it quick, please.
437
00:21:40,832 --> 00:21:43,300
I forgot about how much
of a bitch you turn into
438
00:21:43,368 --> 00:21:45,168
When you�re hungry.
439
00:22:17,402 --> 00:22:19,503
Oh! Hi, Brandon.
440
00:22:19,571 --> 00:22:20,904
Hi, Mrs. Reese.
441
00:22:20,972 --> 00:22:22,138
Holly.
442
00:22:22,206 --> 00:22:24,575
You've seen me naked.
You can call me holly.
443
00:22:24,642 --> 00:22:27,210
No, i didn't--
444
00:22:27,278 --> 00:22:28,545
Yes, you did.
445
00:22:28,613 --> 00:22:29,880
Right. Yes, ma'am.
446
00:22:29,947 --> 00:22:32,683
There's nothing wrong
with that.
447
00:22:32,751 --> 00:22:34,217
I know. I know that.
448
00:22:34,285 --> 00:22:35,519
I, uh...
449
00:22:35,587 --> 00:22:36,520
i was--
450
00:22:36,588 --> 00:22:37,855
I should go--
451
00:22:37,922 --> 00:22:40,391
I'm just waiting
for Anthony--
452
00:22:40,458 --> 00:22:41,191
So...okay.
453
00:22:42,927 --> 00:22:46,563
You know, maybe i--
I'm gonna get going.
454
00:22:53,705 --> 00:22:54,971
That was wrong.
455
00:22:55,039 --> 00:22:57,207
That was nice.
456
00:22:57,275 --> 00:23:00,444
Right. That was nice.
457
00:23:00,512 --> 00:23:01,845
I just got divorced,
458
00:23:01,913 --> 00:23:03,747
And my hormones
are all over the place.
459
00:23:03,815 --> 00:23:05,215
I'm probably not
very stable right now.
460
00:23:05,283 --> 00:23:06,550
Right. I understand.
461
00:23:06,618 --> 00:23:08,251
I'm not crazy.
462
00:23:08,319 --> 00:23:10,186
No, no. I didn't
even think that.
463
00:23:10,254 --> 00:23:14,224
Do you have a phone?
464
00:23:14,292 --> 00:23:15,793
Uh, yeah, yeah.
465
00:23:15,860 --> 00:23:18,796
You need
to make a call?
466
00:23:20,197 --> 00:23:21,131
Should i--
467
00:23:21,198 --> 00:23:22,132
I got it.
468
00:23:22,199 --> 00:23:23,300
Okay.
469
00:23:30,508 --> 00:23:32,709
That's called
sexting, right?
470
00:23:36,047 --> 00:23:38,348
Oh, hey, mom.
471
00:23:38,416 --> 00:23:39,850
Did you get
your rocks off yet
472
00:23:39,918 --> 00:23:42,553
From a cooter
'cause you're gay now?
473
00:23:42,620 --> 00:23:43,887
What is wrong with you?
474
00:23:43,955 --> 00:23:45,355
Sorry, mom.
475
00:23:45,423 --> 00:23:48,725
Wouldn't want to disturb you
from flicking your bead.
476
00:23:48,793 --> 00:23:50,961
Hey, got the keys.
Let's roll.
477
00:23:56,501 --> 00:23:57,434
I'm sorry, man.
478
00:23:57,502 --> 00:23:58,268
It's just...
479
00:24:01,539 --> 00:24:03,106
i still can't
get over it, man.
480
00:24:03,174 --> 00:24:04,608
It's not normal, right?
481
00:24:04,676 --> 00:24:07,377
I mean,
she was sitting there
482
00:24:07,445 --> 00:24:09,346
Just ready to take it
with a whip.
483
00:24:09,413 --> 00:24:12,248
That is weird.
Am i right?
484
00:24:12,316 --> 00:24:15,352
You know
what I�m saying?
485
00:24:15,419 --> 00:24:17,654
Are you having
a seizure? What?
486
00:24:18,756 --> 00:24:21,525
Stop being such a dick
to your mom.
487
00:24:21,593 --> 00:24:23,026
Dude, easy, all right?
488
00:24:23,094 --> 00:24:25,863
She was totally lezzing
with your mom, so--
489
00:24:25,930 --> 00:24:29,466
Dude, they're just, you know,
confused or something.
490
00:24:29,534 --> 00:24:31,201
It's the divorce
and everything.
491
00:24:31,268 --> 00:24:32,536
Listen, dr. Phil,
492
00:24:32,604 --> 00:24:34,605
I don't need the play
by play, all right?
493
00:24:34,672 --> 00:24:36,439
I'd appreciate it--
494
00:24:36,508 --> 00:24:38,041
God damn it, dude.
My phone.
495
00:24:38,109 --> 00:24:39,743
Don't start siding
with my mom, all right?
496
00:24:39,811 --> 00:24:42,513
Ow! Dude, come on.
Drive straight.
497
00:24:42,580 --> 00:24:43,514
All right. All right.
498
00:24:43,581 --> 00:24:44,982
Jesus Christ!
499
00:24:45,049 --> 00:24:47,384
Dude, people
are going to think
500
00:24:47,451 --> 00:24:49,352
You're sucking
my dick, dude.
501
00:24:49,420 --> 00:24:51,354
Here, let me get it.
I got it.
502
00:24:51,422 --> 00:24:52,355
Grab the wheel.
503
00:24:52,423 --> 00:24:53,957
Dude! Come on!
504
00:24:54,025 --> 00:24:56,760
Grab the wheel!
What are you doing?
505
00:24:56,828 --> 00:24:58,629
Come on. Come on.
506
00:24:58,696 --> 00:24:59,663
Got it.
507
00:24:59,731 --> 00:25:00,964
All right, dude.
Give it here.
508
00:25:01,032 --> 00:25:01,965
Oh, my...
509
00:25:02,033 --> 00:25:06,202
those are some
nice titties, dude.
510
00:25:06,270 --> 00:25:08,204
Whoop. Hold up.
511
00:25:08,272 --> 00:25:10,507
Wow. Look at that ass!
512
00:25:10,575 --> 00:25:12,776
Oh, my god, i would
lick that ass clean!
513
00:25:12,844 --> 00:25:15,412
Dude, i am an ass man.
514
00:25:15,479 --> 00:25:17,548
It is official.
515
00:25:17,615 --> 00:25:20,417
You like that?
You like that?
516
00:25:20,484 --> 00:25:21,919
Uhh!
517
00:25:21,986 --> 00:25:23,520
How did you get
such a good shot
518
00:25:23,588 --> 00:25:24,621
Through that hole?
519
00:25:24,689 --> 00:25:25,789
Uh...
520
00:25:25,857 --> 00:25:28,391
i mean, 'cause that
chow monkey Brent
521
00:25:28,459 --> 00:25:30,460
Does not deserve tail
like this.
522
00:25:30,528 --> 00:25:32,996
Yes! Yeah.
I know, right?
523
00:25:33,064 --> 00:25:34,798
That's where i got it
just a couple weeks ago.
524
00:25:34,866 --> 00:25:36,066
[Cell phone rings]
525
00:25:36,133 --> 00:25:37,267
Incoming call.
526
00:25:37,334 --> 00:25:39,002
Give it.
Dude, don't.
527
00:25:39,070 --> 00:25:41,672
I got it.
You, talk dirty to me.
528
00:25:41,739 --> 00:25:42,673
Who is it?
529
00:25:42,740 --> 00:25:43,974
Oh, okay. Excellent.
530
00:25:44,042 --> 00:25:46,376
Multiple women?
Yeah, we can do that.
531
00:25:47,445 --> 00:25:50,747
Lesbians? Absolutely.
532
00:25:50,815 --> 00:25:53,617
Um, send 'em over.
533
00:25:53,685 --> 00:25:55,819
We'll be ready. Okay.
534
00:25:55,887 --> 00:25:57,688
I'll talk to you soon.
Later.
535
00:25:57,755 --> 00:25:59,590
Nate and ross
want us to play wingman
536
00:25:59,657 --> 00:26:01,592
To their little
MILF quest.
537
00:26:01,659 --> 00:26:04,061
I told them
you'd be cool with it.
538
00:26:04,128 --> 00:26:06,964
Oh, my god.
Seriously, though?
539
00:26:07,031 --> 00:26:09,165
That is a hot
little number.
540
00:26:29,854 --> 00:26:33,490
Welcome to
the motherlode, boys.
541
00:26:35,660 --> 00:26:38,394
Hello, darling.
Can i top you off?
542
00:26:38,462 --> 00:26:41,397
Reeoowr!
543
00:26:41,465 --> 00:26:43,266
Hey, you guys sure you don't
want in on this bet?
544
00:26:43,334 --> 00:26:44,234
Yeah, I�m sure.
545
00:26:44,301 --> 00:26:45,235
I don't know, man.
546
00:26:45,302 --> 00:26:47,904
I don't have a prescription
for Viagra.
547
00:26:47,972 --> 00:26:50,273
These chicks don't want
anything to do with me.
548
00:26:50,341 --> 00:26:53,010
Anyway, i still got to
make up stuff to you.
549
00:26:53,077 --> 00:26:55,478
Why? What'd he do,
bang his mom?
550
00:26:55,546 --> 00:26:56,713
Dude, come on.
551
00:26:56,781 --> 00:26:59,449
Whatever, man. Let's
just say i screwed up,
552
00:27:00,584 --> 00:27:02,385
And i owe it to Brandon.
553
00:27:02,453 --> 00:27:03,620
Whatever you need, man.
554
00:27:03,688 --> 00:27:05,355
If you need a drink,
it's on me.
555
00:27:05,422 --> 00:27:06,389
Whatever you want, man.
556
00:27:06,457 --> 00:27:10,093
Just how about...
just wingman for ross.
557
00:27:10,161 --> 00:27:12,095
Yeah, come on, man.
Let's go.
558
00:27:39,824 --> 00:27:41,224
Hi. How you doing?
559
00:27:41,292 --> 00:27:43,794
You're here.
560
00:27:43,861 --> 00:27:45,095
Is that
a tom Collins?
561
00:27:45,163 --> 00:27:47,831
You sure you don't
want to trade up
562
00:27:47,899 --> 00:27:49,299
To a newer model?
563
00:27:49,366 --> 00:27:52,836
Yeah? Awesome.
564
00:27:52,904 --> 00:27:54,771
Ooh. Reeowr.
565
00:27:54,839 --> 00:27:56,606
Run away, little boy.
566
00:27:56,674 --> 00:28:01,111
I dated guys older than you
when i was in high school.
567
00:28:01,179 --> 00:28:02,278
Bye.
568
00:28:02,346 --> 00:28:05,015
All right.
569
00:28:13,991 --> 00:28:16,893
What do these wrinkle dicks
have that we don't?
570
00:28:16,961 --> 00:28:18,661
Yeah, well,
they have jobs
571
00:28:18,730 --> 00:28:22,132
And cars
and money.
572
00:28:24,335 --> 00:28:25,869
Money.
573
00:28:54,799 --> 00:29:00,470
I saw you out there
on the dance floor.
574
00:29:00,537 --> 00:29:02,005
Are you going to hurt me?
575
00:29:04,842 --> 00:29:08,145
Now you say ahh.
576
00:29:08,212 --> 00:29:09,345
Ahh.
577
00:29:09,413 --> 00:29:11,248
Ahh.
578
00:29:11,315 --> 00:29:13,083
Ahh.
Ahh.
579
00:29:17,554 --> 00:29:19,022
Cough.
580
00:29:19,090 --> 00:29:21,457
Haven't you ever been
to the doctor? Cough.
581
00:29:21,525 --> 00:29:22,859
Cough.
582
00:29:22,927 --> 00:29:24,360
Okay.
583
00:29:24,428 --> 00:29:27,563
You'll do.
584
00:29:27,631 --> 00:29:28,564
Yeah.
585
00:29:28,632 --> 00:29:30,366
All right.
Shut up.
586
00:29:30,434 --> 00:29:31,601
I told her, look,
587
00:29:33,104 --> 00:29:35,005
You gotta just swallow
that thing, you know?
588
00:29:35,072 --> 00:29:36,606
Hey, do you wanna
get out there and dance?
589
00:29:36,674 --> 00:29:38,541
Do you wanna get out there?
Like, look at that.
590
00:29:38,609 --> 00:29:41,978
Oh, no, man. Wingmanning
for ross is impossible.
591
00:29:42,046 --> 00:29:43,613
Guys, guys, guys.
I got one!
592
00:29:43,681 --> 00:29:44,614
Got one.
593
00:29:44,682 --> 00:29:46,316
I think she's a dude.
594
00:29:46,383 --> 00:29:49,519
Guys, guys, guys, guys.
Guys, come on.
595
00:29:49,586 --> 00:29:50,453
I need one of you guys
596
00:29:50,521 --> 00:29:52,055
To drive us home
to her place, okay?
597
00:29:52,123 --> 00:29:53,256
We've both had too many.
598
00:29:53,324 --> 00:29:53,990
No way.
599
00:29:54,058 --> 00:29:55,091
I'm on vacation.
600
00:29:55,159 --> 00:29:56,927
You know what,
I�ll drive you guys.
601
00:29:56,994 --> 00:29:58,929
Let's go.
602
00:29:58,996 --> 00:30:01,064
You and Nate
can go back together.
603
00:30:01,132 --> 00:30:03,033
Might be a while,
by the looks of that.
604
00:30:03,100 --> 00:30:06,436
But, yeah. It'll be fine,
dude. I'm fine.
605
00:30:06,503 --> 00:30:07,370
You sure?
606
00:30:07,438 --> 00:30:09,306
Come on. Stop
wasting time here.
607
00:30:09,373 --> 00:30:10,974
Come on.
Just drive us home.
608
00:30:13,010 --> 00:30:15,078
All right. Good job.
609
00:30:27,325 --> 00:30:28,291
Okay, man.
I'm gonna go.
610
00:30:28,359 --> 00:30:31,261
No! No, no, no.
Don't go, man.
611
00:30:31,329 --> 00:30:32,996
She scares the crap
out of me, all right?
612
00:30:33,064 --> 00:30:34,764
Real serial killer shit.
613
00:30:34,832 --> 00:30:35,966
Then let's
fucking leave.
614
00:30:36,033 --> 00:30:38,468
No, man.
615
00:30:38,535 --> 00:30:40,303
I'm getting laid.
616
00:30:40,371 --> 00:30:41,838
Awesome!
617
00:30:41,906 --> 00:30:44,174
Stay here.
618
00:30:53,217 --> 00:30:55,986
You want a cookie,
little boy?
619
00:30:56,053 --> 00:30:59,089
'Cause I�d like
a cock. Strip.
620
00:31:00,324 --> 00:31:01,258
Strip!
621
00:31:11,535 --> 00:31:13,336
Jesus Christ!
622
00:31:17,375 --> 00:31:19,542
Did you know I�m a yogi?
623
00:31:19,610 --> 00:31:24,747
Mmm. No, i did not,
but that's awesome.
624
00:31:24,815 --> 00:31:28,518
It's a very spiritual
lifestyle.
625
00:31:28,585 --> 00:31:29,986
I'm sure it is.
626
00:31:30,054 --> 00:31:31,721
I take it
very seriously.
627
00:31:32,957 --> 00:31:34,457
So you should.
628
00:31:34,525 --> 00:31:37,260
Like choosing partners
to make love with.
629
00:31:37,328 --> 00:31:38,661
Oh.
630
00:31:41,966 --> 00:31:44,567
Oh! Give me
a bigger load!
631
00:31:44,635 --> 00:31:48,771
[Moaning]
632
00:31:48,839 --> 00:31:51,674
Spank it!
Make it squirt!
633
00:31:51,742 --> 00:31:52,675
I'm squirting.
634
00:31:52,743 --> 00:31:53,476
Make me squirt!
635
00:31:53,544 --> 00:31:54,477
I'm squirting!
I'm squirting!
636
00:31:54,545 --> 00:31:56,479
I'm squirting.
I'm squirting.
637
00:32:00,584 --> 00:32:02,385
You like it?
638
00:32:02,453 --> 00:32:03,653
Oh, yeah.
639
00:32:05,722 --> 00:32:08,325
Yeah, suck it.
Suck it.
640
00:32:08,392 --> 00:32:11,962
Oh, suck it, suck it,
suck it, suck it!
641
00:32:12,029 --> 00:32:14,264
Oh, Santa Claus
is coming to town.
642
00:32:14,332 --> 00:32:18,668
Santa's gonna be here
riding on his reindeer.
643
00:32:18,735 --> 00:32:20,770
Oh, Santa!
644
00:32:20,838 --> 00:32:21,771
I love Santa.
645
00:32:21,839 --> 00:32:22,872
You love Santa?
646
00:32:22,940 --> 00:32:24,941
You kidding me? Creamy?
647
00:32:25,009 --> 00:32:30,880
Could you please
knock off the fucking?
648
00:32:30,948 --> 00:32:31,881
You're a new one.
649
00:32:31,949 --> 00:32:33,416
Look here, bra,
650
00:32:33,484 --> 00:32:36,486
Every damn night
it's the same routine.
651
00:32:36,553 --> 00:32:40,090
I can't sleep.
My girl can't sleep.
652
00:32:40,157 --> 00:32:42,058
The whole damn first
floor tryin' to sleep,
653
00:32:42,126 --> 00:32:44,494
And every night
she's so damn loud
654
00:32:44,561 --> 00:32:46,596
It sounds like somebody
getting murdered.
655
00:32:46,663 --> 00:32:48,331
[Speaking Spanish]
656
00:32:48,399 --> 00:32:49,632
Somebody
gots to tell that bitch
657
00:32:49,700 --> 00:32:52,835
People can't sleep when
you're always fucking.
658
00:32:52,903 --> 00:32:53,836
I'll tell her.
659
00:32:53,904 --> 00:32:55,372
Get down!
I'm down!
660
00:32:55,439 --> 00:32:58,608
Bitch, you got
to shut the fuck up.
661
00:32:58,675 --> 00:33:01,711
I'm in love with you.
I love you.
662
00:33:01,778 --> 00:33:02,712
I love you.
663
00:33:02,779 --> 00:33:03,846
Oh, my gosh.
664
00:33:03,914 --> 00:33:05,848
Oh, snap!
665
00:33:09,186 --> 00:33:12,022
Oh, my god. That was
so fucking intense.
666
00:33:12,089 --> 00:33:14,157
Dude, let's
get out of here.
667
00:33:14,225 --> 00:33:17,360
Mmm, yeah.
That feels good.
668
00:33:20,331 --> 00:33:24,167
It feels like
you've got four hands.
669
00:33:24,235 --> 00:33:25,835
Shh. Just go with it.
670
00:33:26,970 --> 00:33:28,104
Feel the warmth fill you
671
00:33:28,172 --> 00:33:30,206
As our three energies
become entwined.
672
00:33:30,274 --> 00:33:32,675
Oh, yeah. Mmm.
673
00:33:37,214 --> 00:33:39,682
What the hell?
674
00:33:39,750 --> 00:33:43,153
This is Amir, my
yoga master and husband.
675
00:33:43,220 --> 00:33:44,454
Amir.
676
00:33:44,522 --> 00:33:46,122
I am Amir.
677
00:33:46,190 --> 00:33:47,190
Husband?
678
00:33:47,258 --> 00:33:49,359
You know,
it's getting late.
679
00:33:49,427 --> 00:33:50,760
Look at the time.
Maybe i should--
680
00:33:50,827 --> 00:33:54,897
Shh. Do not lose the
energy of the moment.
681
00:33:54,965 --> 00:33:57,267
This moment is special,
682
00:33:57,334 --> 00:34:00,270
Like every moment.
683
00:34:00,337 --> 00:34:02,638
Look, i really
should be going, you know.
684
00:34:02,706 --> 00:34:05,241
Get out of your hair
and things, you know.
685
00:34:05,309 --> 00:34:09,912
Shh. You are on a sexual
journey, are you not?
686
00:34:09,980 --> 00:34:11,114
Well, yeah.
687
00:34:11,182 --> 00:34:13,983
And we are here to
help you on your way.
688
00:34:14,051 --> 00:34:16,886
Oh. Okay.
689
00:34:18,655 --> 00:34:22,858
Well, how long does
this send-Off take?
690
00:34:22,926 --> 00:34:24,294
It depends.
691
00:34:24,361 --> 00:34:26,362
Usually four
or five hours.
692
00:34:26,430 --> 00:34:27,964
What? Oh, shit!
693
00:34:43,314 --> 00:34:44,814
[Cell phone buzzes]
694
00:34:46,917 --> 00:34:48,884
[Buzz]
695
00:34:50,621 --> 00:34:52,888
[Buzz]
696
00:34:55,626 --> 00:34:57,560
[Buzz]
697
00:35:00,731 --> 00:35:01,797
Dude!
698
00:35:03,467 --> 00:35:05,968
Dude, ross sent
a video of himself
699
00:35:06,036 --> 00:35:07,837
Getting laid last night.
700
00:35:07,904 --> 00:35:09,372
Yeah, right.
701
00:35:09,440 --> 00:35:10,706
Check this out.
702
00:35:10,774 --> 00:35:12,708
Let me see.
703
00:35:12,776 --> 00:35:14,511
Oh, my god.
704
00:35:14,578 --> 00:35:16,712
He did it.
Ha ha ha ha!
705
00:35:18,516 --> 00:35:21,984
Dude, if i didn't
know ross,
706
00:35:22,052 --> 00:35:23,653
I'd totally
jerk off to this.
707
00:35:23,720 --> 00:35:26,856
But, i mean,
actually if i...
708
00:35:26,923 --> 00:35:28,858
i mean, it could work.
709
00:35:28,925 --> 00:35:30,026
That's gross, man.
710
00:35:30,093 --> 00:35:31,827
Aw, come on.
711
00:35:31,895 --> 00:35:34,096
Dude, if you didn't know
either party,
712
00:35:34,165 --> 00:35:36,399
This would
totally be porn.
713
00:35:36,467 --> 00:35:39,402
Oh, and don't think
i forgot
714
00:35:39,470 --> 00:35:41,504
About your secret lady.
715
00:35:41,572 --> 00:35:43,973
I don't have
a secret lady, dude.
716
00:35:44,041 --> 00:35:45,875
I don't know
what to tell you.
717
00:35:45,942 --> 00:35:47,277
Okay, fine.
718
00:35:47,344 --> 00:35:51,281
Honesty is not the most
important thing to me
719
00:35:51,348 --> 00:35:52,815
Of best friendship.
720
00:35:55,886 --> 00:35:59,155
Okay.
721
00:35:59,223 --> 00:36:02,992
Okay. All right. Fine.
722
00:36:03,060 --> 00:36:05,528
You remember the other night
at your mom's house?
723
00:36:05,596 --> 00:36:06,996
Yeah.
724
00:36:07,064 --> 00:36:09,265
This is funny.
725
00:36:09,333 --> 00:36:14,036
Do you remember what
you said to me about--
726
00:36:14,104 --> 00:36:15,171
[Cell phone buzzes]
727
00:36:15,239 --> 00:36:17,006
Hold on.
I got it.
728
00:36:18,008 --> 00:36:20,643
I got to take it.
729
00:36:21,978 --> 00:36:24,581
Mom. Ahh.
730
00:36:24,648 --> 00:36:29,852
No, i cannot
go to lunch with you.
731
00:36:29,920 --> 00:36:31,053
I have a class.
732
00:36:31,121 --> 00:36:32,888
God. Do you ever wish
733
00:36:32,956 --> 00:36:36,659
That we went to school
further away from our moms?
734
00:36:36,727 --> 00:36:39,195
Sure.
735
00:36:39,263 --> 00:36:43,799
Well, i gotta go
to women's lit
736
00:36:43,867 --> 00:36:45,935
With Nate and ross.
737
00:36:46,002 --> 00:36:51,807
I still can't believe you
didn't take that class with us.
738
00:36:51,875 --> 00:36:53,976
You two jerkoffs took
the last free spots.
739
00:36:54,044 --> 00:36:55,878
You know that.
740
00:36:55,946 --> 00:36:58,314
Hey, no...
741
00:36:58,382 --> 00:37:00,450
you...
742
00:37:00,517 --> 00:37:01,718
check you later, man.
743
00:37:01,785 --> 00:37:02,852
Yeah, later.
744
00:37:20,537 --> 00:37:24,206
Okay, it's working.
745
00:37:24,275 --> 00:37:26,108
Testing, 1, 2, 3.
746
00:37:26,176 --> 00:37:27,076
Blblblblbl.
747
00:37:28,379 --> 00:37:29,912
Let's see.
748
00:37:29,980 --> 00:37:32,515
[Girl moaning]
749
00:37:45,562 --> 00:37:48,197
[Knock on door]
750
00:37:48,265 --> 00:37:49,666
[Knock knock knock]
751
00:37:56,740 --> 00:37:57,807
Hello?
752
00:38:02,212 --> 00:38:04,647
I just came
to apologize.
753
00:38:04,715 --> 00:38:06,716
That was...
my therapist said
754
00:38:06,784 --> 00:38:08,551
That i should do
something impulsive,
755
00:38:08,619 --> 00:38:11,821
But that was just...
756
00:38:11,888 --> 00:38:12,622
weird.
757
00:38:12,690 --> 00:38:15,991
Yeah. Definitely weird.
758
00:38:16,059 --> 00:38:17,427
Like psycho.
759
00:38:17,494 --> 00:38:19,929
Psycho. Ee-Ee-Ee-Ee.
760
00:38:21,264 --> 00:38:25,301
So, um...that's it.
761
00:38:25,369 --> 00:38:27,437
Oh, shit!
Ow!
762
00:38:27,504 --> 00:38:30,139
I'm so sorry, Mrs. Reese.
Are you okay?
763
00:38:30,207 --> 00:38:31,374
I'm fine.
764
00:38:31,442 --> 00:38:33,075
No, i was going to have
that done anyway,
765
00:38:33,143 --> 00:38:35,678
So now i don't have to.
766
00:38:35,746 --> 00:38:39,114
Um...you wanna
try that again?
767
00:38:39,182 --> 00:38:43,252
Oh, sorry.
I meant holly.
768
00:38:43,320 --> 00:38:45,154
No, i meant...
769
00:38:45,222 --> 00:38:46,288
the kiss?
770
00:38:46,357 --> 00:38:47,156
Yeah. Mm-Hmm.
771
00:38:48,525 --> 00:38:49,892
Okay.
772
00:38:56,533 --> 00:38:57,734
Dude, you're such
a liar.
773
00:38:57,801 --> 00:39:00,169
Dude, i totally nailed
that yoga lady
774
00:39:00,237 --> 00:39:01,771
Three ways to Sunday, okay?
775
00:39:01,839 --> 00:39:02,905
And it was just her, right?
776
00:39:02,973 --> 00:39:04,106
There wasn't
anyone else there.
777
00:39:04,174 --> 00:39:05,475
Not like another dude
or anything, okay?
778
00:39:05,542 --> 00:39:06,743
Just in case you're thinking.
779
00:39:06,810 --> 00:39:09,579
Come on,
what do you want, proof?
780
00:39:09,646 --> 00:39:10,847
Hell, yes,
i want proof!
781
00:39:10,914 --> 00:39:13,716
What are you boners
doing here?
782
00:39:13,784 --> 00:39:14,984
Class was cancelled.
783
00:39:15,051 --> 00:39:15,918
Oh, wicked.
784
00:39:15,986 --> 00:39:17,587
Yeah. There was
a note on the door.
785
00:39:17,654 --> 00:39:19,389
Lepto-Something.
Sounds gross.
786
00:39:19,456 --> 00:39:21,491
Anthony, we need
a ruling, okay?
787
00:39:21,558 --> 00:39:23,826
Cockface over here
won't give me credit
788
00:39:23,894 --> 00:39:24,994
For nailing
the yoga lady,
789
00:39:25,061 --> 00:39:27,397
And only the yoga lady,
last night.
790
00:39:27,464 --> 00:39:28,898
No video, no credit.
791
00:39:28,965 --> 00:39:30,099
How was i supposed
to get a video?
792
00:39:30,166 --> 00:39:31,133
I was between two bodies.
793
00:39:32,436 --> 00:39:34,704
Okay, not her husband,
all right?
794
00:39:36,407 --> 00:39:37,973
You know what?
Forget about it, okay?
795
00:39:38,041 --> 00:39:39,709
Look, i lied, okay?
796
00:39:39,777 --> 00:39:42,578
I lied. Yeah.
I couldn't seal the deal.
797
00:39:42,646 --> 00:39:45,515
Yeah.
Nailed her, huh?
798
00:39:45,582 --> 00:39:47,049
That's right.
799
00:39:47,117 --> 00:39:48,217
With her friend or...
800
00:39:49,920 --> 00:39:52,588
okay, all right, look, there
was someone else there,
801
00:39:52,656 --> 00:39:54,524
But it was a girl,
all right?
802
00:39:56,560 --> 00:39:58,227
Oh, my god.
803
00:39:59,530 --> 00:40:01,997
Her husband got in
on it too, didn't he?
804
00:40:02,065 --> 00:40:03,433
That's why you're
so damn embarrassed.
805
00:40:03,500 --> 00:40:06,402
You had a devil's
threeway. Homo.
806
00:40:06,470 --> 00:40:08,805
No, okay? There was--
807
00:40:08,872 --> 00:40:10,673
There was
another girl there,
808
00:40:10,741 --> 00:40:12,341
But she had boobs
and not a penis.
809
00:40:12,409 --> 00:40:15,778
She had a vagina, and it
was warm and it was soft.
810
00:40:15,846 --> 00:40:18,848
Stop laughing!
I am not a homo, okay?
811
00:40:18,916 --> 00:40:20,416
I did not have
a devil's threeway.
812
00:40:20,484 --> 00:40:21,684
I did not.
813
00:40:21,752 --> 00:40:24,219
Not completely.
814
00:40:25,889 --> 00:40:27,089
I'm going
to give it to him.
815
00:40:27,157 --> 00:40:30,225
Look, he's embarrassed,
the poor sap.
816
00:40:30,293 --> 00:40:31,561
Fine, whatever. That's
only one, all right?
817
00:40:31,628 --> 00:40:33,062
You don't get a bonus
818
00:40:33,129 --> 00:40:34,997
'Cause you had some freaky
dude in there with you.
819
00:40:35,065 --> 00:40:36,432
Shut up, asshole!
820
00:40:36,500 --> 00:40:40,402
You guys are morons.
821
00:40:40,471 --> 00:40:43,238
I'm going to go to the dorm
and crash.
822
00:40:43,306 --> 00:40:44,507
Later, guys.
823
00:40:44,575 --> 00:40:45,708
All right. See you,
man. Rest up.
824
00:40:45,776 --> 00:40:47,109
You're going
to need it.
825
00:40:47,177 --> 00:40:49,912
Why did you
put me down like that?
826
00:41:01,558 --> 00:41:03,493
Hold on. Hold on.
827
00:41:03,560 --> 00:41:05,595
I think this will fit.
828
00:41:05,662 --> 00:41:07,463
What--What is that?
829
00:41:07,531 --> 00:41:09,298
It's a...
it's for your...
830
00:41:10,767 --> 00:41:14,169
it'll make you last longer.
Hold still.
831
00:41:15,739 --> 00:41:17,940
See? It's like
a little inner tube.
832
00:41:18,008 --> 00:41:21,143
Remember when we all went
camping up at lake Hemet?
833
00:41:21,211 --> 00:41:23,980
You and Anthony had
inner tubes, and we had--
834
00:41:24,047 --> 00:41:27,116
Okay, how about make
a little deal.
835
00:41:27,183 --> 00:41:30,586
I won't call you
Mrs. Reese anymore
836
00:41:30,654 --> 00:41:32,855
If you don't bring up
stories of my childhood
837
00:41:32,923 --> 00:41:37,192
While you're putting
a cock ring on me. Deal?
838
00:41:37,260 --> 00:41:40,095
Okay. Hey, thanks.
839
00:42:13,697 --> 00:42:16,666
[Moaning]
840
00:42:23,874 --> 00:42:26,241
Oh, no fucking way.
841
00:42:26,309 --> 00:42:27,810
[Moaning]
842
00:42:33,083 --> 00:42:35,250
I'm gonna cum.
I'm gonna cum.
843
00:42:36,486 --> 00:42:40,389
Don't cum, Brandon.
Don't cum.
844
00:42:40,457 --> 00:42:41,724
Don't cum. Don't cum.
845
00:42:41,792 --> 00:42:43,459
Hold the cum.
846
00:42:43,526 --> 00:42:44,393
Aah!
847
00:42:44,962 --> 00:42:46,095
Aah!
848
00:42:46,162 --> 00:42:48,197
Oh, god.
849
00:42:48,264 --> 00:42:51,500
Oh, no.
850
00:42:51,568 --> 00:42:53,302
Aah! Oh, god!
851
00:42:53,369 --> 00:42:56,105
This is when i need
the morning after pill.
852
00:43:01,778 --> 00:43:04,914
I'll never ask a girl
to do it again.
853
00:43:09,252 --> 00:43:10,285
Wow.
854
00:43:10,353 --> 00:43:12,054
That's great.
855
00:43:12,122 --> 00:43:13,489
So, uh...
856
00:43:13,556 --> 00:43:14,423
what now?
857
00:43:15,892 --> 00:43:17,126
Oh, don't worry.
858
00:43:17,193 --> 00:43:19,294
You don't have to buy
me breakfast afterwards.
859
00:43:22,532 --> 00:43:25,101
I'm just gonna go.
And thanks.
860
00:43:26,236 --> 00:43:27,870
All right.
861
00:43:31,875 --> 00:43:34,744
Dude, i think Brent
is melting.
862
00:43:38,749 --> 00:43:41,483
Cool. He finally set it up.
863
00:43:48,558 --> 00:43:49,625
Okay.
864
00:43:49,693 --> 00:43:54,063
Testing, 1, 2, 3.
Blblblblbl.
865
00:43:55,198 --> 00:43:57,700
Yes! Yes!
866
00:43:57,768 --> 00:43:58,834
Brandon, you are the man.
867
00:43:58,902 --> 00:44:01,937
You are the--Whoa. Whoa.
868
00:44:11,048 --> 00:44:14,650
Brandon, you dog.
869
00:44:14,718 --> 00:44:17,953
My dog. My dog.
870
00:44:20,791 --> 00:44:22,825
She's hot...
871
00:44:22,893 --> 00:44:25,027
and she's blonde.
872
00:44:27,130 --> 00:44:30,833
Hmm, maybe a little privacy.
873
00:44:32,736 --> 00:44:36,806
Okay. Don't mind me.
874
00:44:36,873 --> 00:44:39,909
I will just be right here.
875
00:44:47,117 --> 00:44:48,184
Okay.
876
00:44:52,889 --> 00:44:55,390
She's know exactly
what she's doing.
877
00:44:55,458 --> 00:44:58,094
Whew. Whew.
878
00:45:02,532 --> 00:45:04,266
[Speaking gibberish]
879
00:45:14,510 --> 00:45:15,577
Ooh.
880
00:45:19,182 --> 00:45:21,117
God.
881
00:45:22,619 --> 00:45:24,186
I'm hungry.
882
00:45:29,492 --> 00:45:30,893
Okay.
883
00:45:30,961 --> 00:45:33,829
That is going to require
much more therapy.
884
00:45:33,897 --> 00:45:35,231
I'm going to have to
drink a lot tonight
885
00:45:35,298 --> 00:45:37,099
If I�m ever going to get
that image out of my brain.
886
00:45:37,167 --> 00:45:39,135
If it's even possible.
887
00:45:39,202 --> 00:45:40,469
But that aside, thank you.
It was wonderful.
888
00:45:40,536 --> 00:45:43,105
I haven't felt that way
since i was in college.
889
00:46:11,501 --> 00:46:12,902
Alex.
890
00:46:15,371 --> 00:46:18,440
Oh, Mr. Blake.
891
00:46:18,508 --> 00:46:19,775
The perv poet.
892
00:46:19,843 --> 00:46:23,312
Here to compliment
my scarf again?
893
00:46:23,379 --> 00:46:25,214
Actually, i came over
here to apologize.
894
00:46:25,282 --> 00:46:26,949
It was inappropriate of me
895
00:46:27,017 --> 00:46:29,084
To let you
stand there exposed.
896
00:46:29,152 --> 00:46:30,920
I should have
been more tactful
897
00:46:30,987 --> 00:46:32,922
And controlled
of the situation.
898
00:46:32,989 --> 00:46:36,625
Really? And how would
you have done that?
899
00:46:44,167 --> 00:46:46,368
Something like that.
900
00:46:47,904 --> 00:46:48,971
[Cell phone rings]
901
00:46:49,039 --> 00:46:50,306
Excuse me.
902
00:46:54,344 --> 00:46:57,679
Anyway, i gotta get going.
903
00:46:57,747 --> 00:47:00,449
I'll see you around.
904
00:47:00,516 --> 00:47:02,051
Okay.
905
00:47:13,163 --> 00:47:15,030
Oh, yeah. Sure, guys.
Help yourself.
906
00:47:15,098 --> 00:47:16,165
Don't worry about it.
907
00:47:16,233 --> 00:47:17,833
Thanks. Don't worry.
If we break it,
908
00:47:17,901 --> 00:47:18,968
We'll return it
good as new.
909
00:47:19,035 --> 00:47:20,336
The last time you said that,
910
00:47:20,403 --> 00:47:21,770
I had to buy
a new game console.
911
00:47:21,838 --> 00:47:23,405
What do you need this for
anyways? What are you doing?
912
00:47:23,473 --> 00:47:25,274
We are taking things,
my friend,
913
00:47:25,342 --> 00:47:28,377
To the next level:
MILFS!
914
00:47:28,444 --> 00:47:29,912
Oh, yeah! Whoo!
915
00:47:29,980 --> 00:47:32,348
Yeah, if we get footage
916
00:47:32,415 --> 00:47:34,016
Of us partying
with these MILFS,
917
00:47:34,084 --> 00:47:35,684
We will be heroes.
Uh-Uh-Uh.
918
00:47:38,255 --> 00:47:39,955
It's okay, all right?
919
00:47:40,023 --> 00:47:41,823
I know the ladies
will want what I�ve got.
920
00:47:41,892 --> 00:47:43,458
Him, on the other hand,
921
00:47:43,526 --> 00:47:45,294
Video is the only way to make
sure he's not making things up.
922
00:47:45,362 --> 00:47:47,963
Yeah. You like that,
don't you? Yeah!
923
00:47:48,031 --> 00:47:49,698
No, no. Give me that.
924
00:47:49,766 --> 00:47:50,900
Come on!
That crotch--
925
00:47:50,967 --> 00:47:52,268
Give me back my shit.
926
00:47:52,335 --> 00:47:54,036
I'm calm. My cock
is cool and ready.
927
00:47:54,104 --> 00:47:55,704
Hey, when
are we leaving?
928
00:47:56,839 --> 00:47:58,073
Right now.
929
00:47:58,141 --> 00:48:00,910
Actually, I�m not going
with you guys tonight.
930
00:48:00,977 --> 00:48:02,311
What?
931
00:48:02,379 --> 00:48:05,680
He's got some new friend
he's hanging out with.
932
00:48:05,748 --> 00:48:06,681
Really?
933
00:48:06,749 --> 00:48:07,649
Serious?
934
00:48:07,717 --> 00:48:08,483
It's nothing serious.
935
00:48:08,551 --> 00:48:10,185
Who is it, you dog?
Who is it?
936
00:48:10,253 --> 00:48:11,987
I bet she's
that college girl.
937
00:48:12,055 --> 00:48:13,188
You know. You know.
938
00:48:13,256 --> 00:48:15,124
The one that likes
to air out her nipples
939
00:48:15,191 --> 00:48:16,858
While she's talking.
940
00:48:16,927 --> 00:48:18,227
Come on.
I wanna see some of it.
941
00:48:18,295 --> 00:48:19,361
No. Don't worry about it.
942
00:48:19,429 --> 00:48:20,695
Anyways, I�m out tonight,
so just...
943
00:48:20,763 --> 00:48:23,465
Anthony, can you just
keep an eye on these guys?
944
00:48:23,533 --> 00:48:26,368
I don't want 'em
to break my stuff,
945
00:48:26,436 --> 00:48:27,970
And i don't trust you two.
946
00:48:28,038 --> 00:48:29,638
I want to.
I just can't.
947
00:48:29,705 --> 00:48:30,505
Come on.
948
00:48:30,573 --> 00:48:32,207
Just keep an eye
on 'em, please?
949
00:48:32,275 --> 00:48:34,810
You're going to leave me
with these deviants?
950
00:48:34,877 --> 00:48:36,245
Hey, man.
951
00:48:36,313 --> 00:48:37,947
I'll see you later.
952
00:48:38,014 --> 00:48:39,548
You're--
953
00:48:43,519 --> 00:48:45,587
Cheers.
954
00:48:45,655 --> 00:48:46,655
I hunt big animals.
955
00:48:46,722 --> 00:48:49,925
Yeah, great big animals
like elephants.
956
00:48:49,993 --> 00:48:51,560
I hunt bison.
957
00:48:51,627 --> 00:48:53,562
You know, i ever used
to hunt sabertooth tigers.
958
00:48:53,629 --> 00:48:55,998
They sound something like this.
Something like this.
959
00:48:56,066 --> 00:48:58,400
Roarr, roarr, roarr.
960
00:48:58,468 --> 00:48:59,768
Yeah, yeah,
they're great.
961
00:49:00,703 --> 00:49:02,571
Okay, what does that say?
962
00:49:02,638 --> 00:49:04,840
Brandon, you better
be getting laid.
963
00:49:04,907 --> 00:49:09,078
Send to my best friend.
964
00:49:10,447 --> 00:49:11,680
My boy.
965
00:49:34,704 --> 00:49:35,670
This one was great.
966
00:49:35,738 --> 00:49:36,738
You should have seen
the size of her tits.
967
00:49:36,806 --> 00:49:37,772
They were massive.
968
00:49:37,840 --> 00:49:39,741
You could wrap
your whole cock around them.
969
00:49:39,809 --> 00:49:41,676
Apparently she stuck
a whole pumpkin up there once
970
00:49:41,744 --> 00:49:42,744
On Halloween.
971
00:49:42,812 --> 00:49:46,715
Oh, Brandon.
972
00:49:46,782 --> 00:49:48,117
It was like everything.
She could shove,
973
00:49:48,184 --> 00:49:49,784
Like, five different
vegetables up there.
974
00:50:00,596 --> 00:50:02,498
It was like she was having
a shower with my jizz.
975
00:50:17,313 --> 00:50:19,548
She was rubbing it all over.
976
00:50:27,524 --> 00:50:29,791
Mom, where do you keep
the detergent?
977
00:50:29,859 --> 00:50:30,792
Honey.
978
00:50:30,860 --> 00:50:32,327
Oh, hey. It's done.
979
00:50:33,996 --> 00:50:35,730
Can you do this?
980
00:50:35,798 --> 00:50:38,434
Awesome, 'cause i forget
how to do it.
981
00:50:38,501 --> 00:50:39,601
I had my cock up her ass.
She's screaming for more,
982
00:50:39,669 --> 00:50:40,769
I was just fucking pounding
her away.
983
00:50:58,221 --> 00:51:00,556
She wanted me to stick
my balls in her mouth.
984
00:51:14,571 --> 00:51:17,539
Whoa, whoa,
that is nasty, man.
985
00:51:17,607 --> 00:51:20,909
Oh!
986
00:51:24,847 --> 00:51:26,715
Well, look who's here.
987
00:51:27,783 --> 00:51:29,118
What?
988
00:51:29,185 --> 00:51:31,420
Where you been?
989
00:51:31,488 --> 00:51:33,388
I've just been out,
you know?
990
00:51:33,456 --> 00:51:35,657
We haven't seen you in,
like, the past couple weeks.
991
00:51:35,725 --> 00:51:37,659
Yeah, you've been
kind of an asshole.
992
00:51:37,727 --> 00:51:40,629
I know. I'm sorry, man.
I've just been busy.
993
00:51:40,696 --> 00:51:41,663
I knew it, man.
994
00:51:41,731 --> 00:51:43,132
I knew this day
was coming.
995
00:51:43,199 --> 00:51:44,733
I knew you were
going to ditch me
996
00:51:44,800 --> 00:51:48,337
For some chick and leave me
here with these two jackasses.
997
00:51:48,404 --> 00:51:50,372
I didn't know it was gonna be
this soon, though.
998
00:51:50,440 --> 00:51:52,341
That's not what's
happening, man. I promise.
999
00:51:52,408 --> 00:51:54,276
And besides,
you said you wanted
1000
00:51:54,344 --> 00:51:55,910
To do something
for me, right?
1001
00:51:55,978 --> 00:51:56,911
Yeah.
1002
00:51:56,979 --> 00:51:58,280
Okay, man.
Well, tonight,
1003
00:51:58,348 --> 00:51:59,948
That means i want you to
hang out with these two.
1004
00:52:02,552 --> 00:52:03,285
Fine.
1005
00:52:03,353 --> 00:52:05,120
Whatever, man.
1006
00:52:05,188 --> 00:52:07,556
Nate says he found
a brand new spot.
1007
00:52:07,624 --> 00:52:10,425
We're gonna go
check it out.
1008
00:52:10,493 --> 00:52:13,629
Yeah. Prime MILF
real estate.
1009
00:52:13,696 --> 00:52:15,030
Awesome.
1010
00:52:18,701 --> 00:52:20,035
This is it?
1011
00:52:20,102 --> 00:52:21,036
Yeah.
1012
00:52:21,103 --> 00:52:22,638
This is
your secret spot?
1013
00:52:22,705 --> 00:52:23,705
Yeah.
1014
00:52:23,773 --> 00:52:24,839
The market?
1015
00:52:24,907 --> 00:52:26,308
Not the market.
1016
00:52:26,376 --> 00:52:29,844
MILF central.
Check it out.
1017
00:52:32,014 --> 00:52:33,182
All right, let's do this.
1018
00:52:33,249 --> 00:52:34,916
Spread out.
Let's go. Come on.
1019
00:52:34,984 --> 00:52:36,185
Hold on.
Wait a minute.
1020
00:52:36,252 --> 00:52:38,787
I'm not in on
your guys' stupid bet.
1021
00:52:38,854 --> 00:52:39,488
Who says?
Come on.
1022
00:52:39,556 --> 00:52:40,822
For your information,
1023
00:52:40,890 --> 00:52:42,791
Maybe someone actually
goes to the grocery store
1024
00:52:42,858 --> 00:52:43,592
To get groceries
1025
00:52:43,660 --> 00:52:46,528
And not have sex
with a mom.
1026
00:52:46,596 --> 00:52:47,796
Hey, what about
that one over there?
1027
00:52:47,863 --> 00:52:48,930
Come on, Anthony.
1028
00:52:48,998 --> 00:52:50,065
See that one
bending over?
1029
00:52:52,702 --> 00:52:53,502
That one.
1030
00:52:53,570 --> 00:52:55,070
Right there.
Do it. Do it. Do it.
1031
00:52:55,137 --> 00:52:56,271
This is it.
All right.
1032
00:52:56,339 --> 00:52:57,739
For the non-Believers.
1033
00:52:57,807 --> 00:53:00,942
He's going to make
such an idiot of himself.
1034
00:53:08,951 --> 00:53:10,085
He's doing all right.
1035
00:53:10,152 --> 00:53:13,322
Hey, is if MILFS or MILF?
1036
00:53:13,389 --> 00:53:14,489
For the plural.
1037
00:53:14,557 --> 00:53:16,891
You know, like,
one sheep is a sheep,
1038
00:53:16,959 --> 00:53:17,892
And many sheep are sheep.
1039
00:53:17,960 --> 00:53:18,727
Yes.
1040
00:53:18,794 --> 00:53:20,362
Is it the same rules
for MILF?
1041
00:53:20,430 --> 00:53:22,231
Like, a MILF is a MILF,
1042
00:53:22,298 --> 00:53:24,165
And then many MILF
are MILF.
1043
00:53:24,234 --> 00:53:25,634
No, no, no.
Remember your grammar.
1044
00:53:25,702 --> 00:53:28,637
Mom i like to fuck, right?
1045
00:53:28,705 --> 00:53:29,771
Yeah.
1046
00:53:29,839 --> 00:53:32,841
If it's plural, it can't be
mom i like to fucks.
1047
00:53:32,908 --> 00:53:34,209
So it must be MILF.
1048
00:53:34,277 --> 00:53:37,846
It must be MILF.
Moms i like to fuck.
1049
00:53:42,452 --> 00:53:46,187
I'm really glad
you came tonight.
1050
00:53:46,256 --> 00:53:47,322
You know,
these past few months
1051
00:53:47,390 --> 00:53:49,258
Have been
really tough for me.
1052
00:53:49,325 --> 00:53:51,926
I mean, just with
the divorce, moving,
1053
00:53:51,994 --> 00:53:53,061
And all this change.
1054
00:53:54,464 --> 00:53:56,064
But then you were there
1055
00:53:57,567 --> 00:54:02,404
To just make things
sort of...nicer.
1056
00:54:02,472 --> 00:54:07,809
And I�m not trying to
pressure you or anything,
1057
00:54:07,877 --> 00:54:14,182
But this has been
so very, very special.
1058
00:54:14,250 --> 00:54:17,152
That's all I�m saying.
1059
00:54:17,219 --> 00:54:19,154
So thank you.
1060
00:54:21,391 --> 00:54:23,525
Oh, me, too.
1061
00:54:32,302 --> 00:54:34,869
Thanks for helping me with
all those heavy groceries.
1062
00:54:43,313 --> 00:54:44,746
Oh, shit!
1063
00:54:44,814 --> 00:54:46,648
Shh! Can you
keep it down?
1064
00:54:51,987 --> 00:54:53,121
Come on. Move it.
1065
00:54:54,123 --> 00:54:55,190
Come on. Move it.
1066
00:54:56,892 --> 00:54:58,794
Do it hard.
1067
00:55:12,274 --> 00:55:15,009
Just give me
five more minutes.
1068
00:55:16,713 --> 00:55:20,649
God, can you get me
a water or something?
1069
00:55:23,185 --> 00:55:26,822
You are an animal.
1070
00:55:28,157 --> 00:55:29,458
Oh.
1071
00:55:29,525 --> 00:55:31,493
Are you my daddy?
1072
00:55:31,561 --> 00:55:35,797
Uh...no.
1073
00:55:35,865 --> 00:55:37,466
Are you my daddy?
Are you my daddy?
1074
00:55:37,533 --> 00:55:40,902
Holy third world.
1075
00:55:40,970 --> 00:55:44,506
Are you my daddy?
Are you my daddy?
1076
00:55:44,574 --> 00:55:47,175
Are you my daddy?
Are you my daddy?
1077
00:55:48,944 --> 00:55:50,912
Are you my daddy?
Are you my daddy?
1078
00:55:50,980 --> 00:55:52,914
Are you my daddy?
Are you my daddy?
1079
00:55:52,982 --> 00:55:54,516
Oh, my god!
1080
00:55:54,584 --> 00:55:56,184
Go! Please drive!
Oh, god!
1081
00:55:57,387 --> 00:55:59,153
This isn't
what it looks like.
1082
00:55:59,221 --> 00:56:00,422
Go, man, go!
1083
00:56:00,490 --> 00:56:02,557
Go! Go! Go!
1084
00:56:02,625 --> 00:56:05,861
Go, man!
Come on!
1085
00:56:05,928 --> 00:56:06,995
Oh, my god!
1086
00:56:13,269 --> 00:56:17,939
Looks like you guys have
been having some fun, huh?
1087
00:56:18,007 --> 00:56:19,541
Yeah, i guess.
1088
00:56:21,411 --> 00:56:24,513
Oh, hey, dude.
Guess what.
1089
00:56:24,580 --> 00:56:26,047
What?
1090
00:56:26,115 --> 00:56:28,683
My dad's in town. He wants you
to come to dinner.
1091
00:56:28,751 --> 00:56:31,352
Your dad's in town?
Really?
1092
00:56:31,421 --> 00:56:32,487
Tonight.
1093
00:56:32,555 --> 00:56:33,988
I haven't seen your dad
in forever.
1094
00:56:34,056 --> 00:56:36,858
Yeah, man. You should
totally come.
1095
00:56:36,926 --> 00:56:40,261
I actually do have a lot of
tests and stuff coming up.
1096
00:56:40,329 --> 00:56:41,329
Especially one tomorrow.
1097
00:56:41,397 --> 00:56:43,097
I got projects
and stuff.
1098
00:56:43,165 --> 00:56:47,335
No, no, no. I said
my dad's in town,
1099
00:56:47,403 --> 00:56:50,038
And he wants you
to come to dinner.
1100
00:56:50,105 --> 00:56:52,441
Come on, man.
You're like family.
1101
00:56:52,508 --> 00:56:55,276
My mom's cooking.
You love my mom's meat.
1102
00:56:57,313 --> 00:57:00,415
Well, why don't you guys
1103
00:57:00,483 --> 00:57:01,550
Just hang out together
or something.
1104
00:57:01,617 --> 00:57:03,184
With the divorce
and everything,
1105
00:57:03,252 --> 00:57:05,687
It'd be nice, you know?
1106
00:57:05,755 --> 00:57:09,691
No, man. How weird
would that be?
1107
00:57:09,759 --> 00:57:14,028
No, they wouldn't last
one second with just them.
1108
00:57:14,096 --> 00:57:18,333
Trust me, dude. The divorce
went really smooth.
1109
00:57:21,671 --> 00:57:24,739
All right, fine.
Yeah. Okay. Cool.
1110
00:57:24,807 --> 00:57:26,641
Yeah, that's right.
Dinner.
1111
00:57:26,709 --> 00:57:27,742
I'm there for you.
1112
00:57:27,810 --> 00:57:30,679
It'll be a blast
in all dimensions.
1113
00:57:32,715 --> 00:57:35,016
I'm so glad everyone's
here tonight.
1114
00:57:41,824 --> 00:57:43,358
I'm pretty sure my mom
1115
00:57:43,425 --> 00:57:45,093
Hasn't said three words
to my dad.
1116
00:57:45,160 --> 00:57:48,964
Really? Don't worry about it,
man. It'll be fine.
1117
00:57:50,700 --> 00:57:52,333
How are you, Mr. Reese?
1118
00:57:52,401 --> 00:57:54,769
Oh, I�m just wonderful.
1119
00:57:54,837 --> 00:57:56,605
And look at you.
1120
00:57:56,672 --> 00:58:00,041
A college man now.
1121
00:58:00,109 --> 00:58:05,514
I'm good and apparently
so is my ex-Wife.
1122
00:58:05,581 --> 00:58:06,648
Is that right?
1123
00:58:06,716 --> 00:58:08,650
Well, look at this place.
1124
00:58:08,718 --> 00:58:09,784
It's fabulous,
1125
00:58:09,852 --> 00:58:10,852
Everything brand new.
1126
00:58:10,920 --> 00:58:12,654
I should have
gotten one myself.
1127
00:58:12,722 --> 00:58:16,391
Oh, wait. I did
pay for this.
1128
00:58:17,693 --> 00:58:20,361
She spared no expenses.
1129
00:58:20,429 --> 00:58:22,196
Perhaps you can get
your nephew
1130
00:58:22,264 --> 00:58:25,033
To loan you a few dollars
and fix up your place.
1131
00:58:25,935 --> 00:58:29,270
So, Brandon, how are you?
1132
00:58:29,338 --> 00:58:32,607
Anthony tells me you're
really busy lately.
1133
00:58:32,675 --> 00:58:35,977
Oh. Yeah...kind of.
1134
00:58:36,045 --> 00:58:37,345
He's been seeing
someone.
1135
00:58:38,447 --> 00:58:40,916
Really? Someone?
1136
00:58:42,952 --> 00:58:44,352
Well, you know,
just...
1137
00:58:45,888 --> 00:58:48,256
I still don't know who
it is. He won't tell me.
1138
00:58:48,323 --> 00:58:50,191
I'm sure he has
a good reason for that.
1139
00:58:50,259 --> 00:58:51,560
[Nervous laugh]
1140
00:58:51,627 --> 00:58:54,362
Brandon, can i give you
a little advice?
1141
00:58:55,230 --> 00:58:56,264
Sure.
1142
00:58:56,331 --> 00:58:59,668
You've got to make sure
you enjoy college.
1143
00:58:59,735 --> 00:59:04,405
College is a time for
discovering who you are.
1144
00:59:04,473 --> 00:59:05,373
Experimenting.
1145
00:59:07,376 --> 00:59:10,812
I regret i didn't do
enough of that myself.
1146
00:59:10,880 --> 00:59:14,783
Uh, thank you, sir.
1147
00:59:14,850 --> 00:59:17,752
I'm sure a lot of people
have that regret, Sheldon.
1148
00:59:17,820 --> 00:59:19,588
I'm being serious, Brandon.
1149
00:59:19,655 --> 00:59:22,824
You need to keep
an open mind in college.
1150
00:59:22,892 --> 00:59:24,225
I'm sure that Brandon
1151
00:59:24,293 --> 00:59:27,462
Is being plenty
adventurous in college.
1152
00:59:27,529 --> 00:59:29,965
Actually,
Anthony over here,
1153
00:59:30,032 --> 00:59:33,267
He's got quite the funny
story about that.
1154
00:59:33,335 --> 00:59:35,637
Don't you, Anthony?
1155
00:59:35,705 --> 00:59:38,473
Remember the time that
we got all adventurous
1156
00:59:38,540 --> 00:59:39,708
At the--We did.
1157
00:59:39,775 --> 00:59:42,276
I have no idea what
you're talking about.
1158
00:59:42,344 --> 00:59:43,311
Well, I�m sure you two
1159
00:59:43,378 --> 00:59:44,946
Will find exactly
what you're looking for.
1160
00:59:45,014 --> 00:59:48,449
Maybe it's closer
than you think.
1161
00:59:48,517 --> 00:59:50,118
Or maybe it's something
1162
00:59:50,185 --> 00:59:52,821
You never
thought you'd consider.
1163
00:59:52,888 --> 00:59:54,522
But just, you know,
take your time.
1164
00:59:54,590 --> 00:59:55,690
Don't rush into anything.
1165
00:59:55,758 --> 00:59:56,825
On the contrary.
1166
00:59:56,892 --> 00:59:59,227
It's never too
late to change tack--
1167
00:59:59,294 --> 01:00:00,829
Enough!
1168
01:00:00,896 --> 01:00:02,764
God, can't you just
go through one dinner
1169
01:00:02,832 --> 01:00:03,898
Without fighting?
1170
01:00:03,966 --> 01:00:06,467
You got divorced
for a reason.
1171
01:00:06,535 --> 01:00:08,637
Brandon isn't even
your son.
1172
01:00:08,704 --> 01:00:10,204
I get it. He's like
a brother to me.
1173
01:00:10,272 --> 01:00:12,473
He's a good, loyal,
true friend.
1174
01:00:12,541 --> 01:00:14,375
But that doesn't mean
you have to fight over him
1175
01:00:14,443 --> 01:00:16,044
Like you do me.
1176
01:00:16,112 --> 01:00:19,047
Mom, i know you guys
just got divorced,
1177
01:00:19,115 --> 01:00:20,915
But i want you
to know
1178
01:00:20,983 --> 01:00:21,916
That i think
it'd be good for you
1179
01:00:21,984 --> 01:00:24,385
To get out there,
you know?
1180
01:00:24,453 --> 01:00:26,688
Find that special
someone.
1181
01:00:26,756 --> 01:00:29,524
Thank you, dear.
1182
01:00:29,591 --> 01:00:31,993
Come on, mom.
You're a catch.
1183
01:00:32,061 --> 01:00:33,494
You've got
a great house,
1184
01:00:33,562 --> 01:00:34,529
A good job.
1185
01:00:34,596 --> 01:00:36,497
What guy
wouldn't want you.
1186
01:00:36,565 --> 01:00:37,732
Am i right?
1187
01:00:37,800 --> 01:00:40,769
Yeah. What guy
wouldn't want you?
1188
01:00:42,471 --> 01:00:44,405
So, Mr. Reese,
1189
01:00:44,473 --> 01:00:45,473
Anthony over here
1190
01:00:45,541 --> 01:00:48,143
Tells me you just got
back from a trip? Wow.
1191
01:00:48,210 --> 01:00:50,545
Yes, that's right.
I was in southeast Asia.
1192
01:00:50,612 --> 01:00:53,548
What part
of southeast Asia?
1193
01:00:53,615 --> 01:00:56,617
Actually, i was in Bangkok.
1194
01:00:56,686 --> 01:00:58,887
[Stifles laugh]
did you travel alone
1195
01:00:58,954 --> 01:01:00,155
Or with a partner?
1196
01:01:00,222 --> 01:01:01,923
Oh, yeah, yeah.
You went with
1197
01:01:01,991 --> 01:01:03,391
Your new recent partner,
1198
01:01:03,458 --> 01:01:05,193
The guy who invested
in the house with you.
1199
01:01:05,260 --> 01:01:06,995
Oh, you new
business partner?
1200
01:01:07,063 --> 01:01:08,830
The guy you invested
in the house with.
1201
01:01:08,898 --> 01:01:11,499
Would that be
in palm springs?
1202
01:01:11,567 --> 01:01:13,168
That's correct.
1203
01:01:13,235 --> 01:01:15,003
It's really great
in the springs now.
1204
01:01:15,071 --> 01:01:16,537
You guys
would love it.
1205
01:01:16,605 --> 01:01:19,574
Feel free
to come by anytime.
1206
01:01:22,745 --> 01:01:24,378
Someone
pass me the salad.
1207
01:01:24,446 --> 01:01:25,513
Here you go, dad.
1208
01:01:30,652 --> 01:01:31,586
Night, boys.
1209
01:01:31,653 --> 01:01:33,188
Thanks. Night, dad.
1210
01:01:33,255 --> 01:01:34,589
Night.
1211
01:01:34,656 --> 01:01:37,258
Oh, dude, it's Nate.
1212
01:01:37,326 --> 01:01:39,594
He says he's got
an emergency, man.
1213
01:01:39,661 --> 01:01:41,062
We got to go.
1214
01:01:41,130 --> 01:01:42,864
No way, man. I really do
have a big econ test.
1215
01:01:42,932 --> 01:01:44,332
Can you just
drop me off at campus?
1216
01:01:44,399 --> 01:01:47,202
Man, that's on
the other side of town.
1217
01:01:47,269 --> 01:01:49,904
Man...I�ll take a cab then.
1218
01:01:49,972 --> 01:01:51,906
Nonsense. I'm going
right by the campus.
1219
01:01:51,974 --> 01:01:53,074
I can take him.
1220
01:01:53,142 --> 01:01:56,677
Okay. I guess if that's
okay with you.
1221
01:01:56,746 --> 01:01:59,680
You go take care
of your friend.
1222
01:01:59,749 --> 01:02:03,785
He'll be safe
with me.
1223
01:02:03,853 --> 01:02:06,687
All right.
Thanks, dad.
1224
01:02:06,756 --> 01:02:08,123
Later.
1225
01:02:12,661 --> 01:02:14,162
Shall we?
1226
01:02:16,331 --> 01:02:20,268
Oh, here.
That door always sticks.
1227
01:02:20,335 --> 01:02:21,702
Let me help you.
1228
01:02:21,771 --> 01:02:24,472
Mr. Reese,
what are you doing?
1229
01:02:24,539 --> 01:02:28,542
Brandon, there's something
i wanted to say to you.
1230
01:02:28,610 --> 01:02:30,145
You have to admit
1231
01:02:30,212 --> 01:02:33,447
There was some electricity
in that room tonight.
1232
01:02:33,515 --> 01:02:35,150
Excuse me?
1233
01:02:35,217 --> 01:02:38,186
You know what I�m
talking about. At the table?
1234
01:02:38,254 --> 01:02:41,089
Mr. Reese, look,
I�m flattered--
1235
01:02:41,157 --> 01:02:43,858
Do you understand what
I�m trying to ask you?
1236
01:02:43,926 --> 01:02:45,894
I don't know, man.
What?
1237
01:02:45,961 --> 01:02:48,529
How long have you
been fucking my ex-Wife?
1238
01:02:48,597 --> 01:02:51,199
What?
1239
01:02:51,267 --> 01:02:52,633
I'm not--
I haven't--
1240
01:02:52,701 --> 01:02:55,469
Oh, please. I see the way
she's looking at you.
1241
01:02:55,537 --> 01:02:57,538
And that little game
of crotch soccer,
1242
01:02:57,606 --> 01:03:00,608
That wasn't exactly her
being magnanimous.
1243
01:03:00,676 --> 01:03:02,911
I'm gay, not stupid.
1244
01:03:02,978 --> 01:03:06,848
I'm sorry.
1245
01:03:06,916 --> 01:03:09,150
You don't have
to apologize to me.
1246
01:03:09,218 --> 01:03:12,620
But you and Anthony have
been friends for so long.
1247
01:03:14,356 --> 01:03:16,624
I want you to
honestly think about
1248
01:03:17,893 --> 01:03:20,628
What this might do
to your friendship.
1249
01:03:20,696 --> 01:03:23,631
You just promise me that?
1250
01:03:23,699 --> 01:03:25,766
Yeah, i will.
1251
01:03:25,835 --> 01:03:27,035
I know you will.
1252
01:03:27,102 --> 01:03:31,639
Now let's get you
back to school.
1253
01:03:33,675 --> 01:03:35,243
Oh, that feels good.
1254
01:03:35,311 --> 01:03:36,711
It feels good doing that.
1255
01:03:36,778 --> 01:03:37,645
[Moaning]
1256
01:03:38,914 --> 01:03:40,315
[Cell phone rings]
1257
01:03:40,382 --> 01:03:41,582
Yeah?
1258
01:03:41,650 --> 01:03:44,085
Is this--
Where's Nate?
1259
01:03:44,153 --> 01:03:45,553
Are you Nate?
1260
01:03:45,620 --> 01:03:46,620
Yeah.
1261
01:03:46,688 --> 01:03:48,823
He's here.
1262
01:03:48,891 --> 01:03:49,657
Hello?
1263
01:03:50,926 --> 01:03:52,894
Hey, jerkoff,
I�m in the lobby.
1264
01:03:52,962 --> 01:03:54,128
What's
the emergency?
1265
01:03:54,196 --> 01:03:56,130
Dude, i am wasted.
1266
01:03:56,198 --> 01:03:59,067
You've got to give me
a ride, yeah?
1267
01:03:59,134 --> 01:04:00,701
So call a cab.
1268
01:04:00,769 --> 01:04:03,071
He wants me
to call a cab.
1269
01:04:03,138 --> 01:04:04,138
But, dude,
you're here now.
1270
01:04:04,206 --> 01:04:06,741
Just come up
and give me a ride.
1271
01:04:06,808 --> 01:04:07,675
Oh, yes.
1272
01:04:09,011 --> 01:04:11,312
Dude, i think
I�m doing it
1273
01:04:11,380 --> 01:04:12,713
With our physic
teacher's wife.
1274
01:04:12,781 --> 01:04:16,684
You know, Mrs. Hiller.
How cool is that, dude?
1275
01:04:16,752 --> 01:04:18,686
Hey, buzz him up,
will ya?
1276
01:04:20,055 --> 01:04:22,590
Anthony: Mr. Hiller!
He's here! He's here!
1277
01:04:22,657 --> 01:04:23,892
My husband!
1278
01:04:23,959 --> 01:04:26,027
Hey, Mr. Hiller.
1279
01:04:26,095 --> 01:04:27,695
Yes? And who are you?
1280
01:04:29,164 --> 01:04:31,432
It's me, Anthony Reese.
1281
01:04:31,500 --> 01:04:35,236
I'm in your physics class
in college.
1282
01:04:35,304 --> 01:04:38,106
How nice. Good
to see you, Mr. Reese.
1283
01:04:38,173 --> 01:04:40,208
Hey, wait, wait, wait.
1284
01:04:42,177 --> 01:04:44,512
Hi, sweetie.
1285
01:04:44,579 --> 01:04:46,180
Oh, you're early.
1286
01:04:46,248 --> 01:04:48,383
Did you forget about
the Anderson dinner party?
1287
01:04:48,450 --> 01:04:49,683
I must have.
1288
01:04:49,751 --> 01:04:51,485
I am so sorry, baby.
1289
01:04:51,553 --> 01:04:53,955
I'd better go
clean up right now.
1290
01:04:54,023 --> 01:04:55,089
Wanna come with me?
1291
01:04:55,157 --> 01:04:57,258
Oh, indeed i do.
1292
01:04:58,394 --> 01:05:00,194
Come on, come on,
cone on, jackass.
1293
01:05:00,262 --> 01:05:02,630
I'm sorry. I needed someone
to post up for me.
1294
01:05:02,697 --> 01:05:03,898
[Laughs]
1295
01:05:03,966 --> 01:05:05,199
Did you get what
you wanted at least?
1296
01:05:05,267 --> 01:05:08,636
Yeah, she was
a straight up freak.
1297
01:05:08,703 --> 01:05:11,005
You should have seen
the size of them, man.
1298
01:05:11,073 --> 01:05:12,206
And the best bit--
1299
01:05:12,274 --> 01:05:16,110
I got it all on video.
Whoa!
1300
01:05:16,178 --> 01:05:17,178
I just need
to dry it off.
1301
01:05:17,246 --> 01:05:18,479
Where's ross?
1302
01:05:18,547 --> 01:05:21,582
Last i saw, he was getting
a MILF of his own.
1303
01:05:21,650 --> 01:05:23,318
[Both laugh]
1304
01:05:24,954 --> 01:05:27,822
That feels so good.
1305
01:05:43,973 --> 01:05:45,473
Mrs. Reagan?
1306
01:05:45,540 --> 01:05:48,909
Oh, shit! 911, there's
an emergency! Thanks.
1307
01:05:48,978 --> 01:05:53,781
[Siren]
1308
01:06:05,694 --> 01:06:06,894
Morning.
1309
01:06:06,962 --> 01:06:07,795
Morning.
1310
01:06:10,332 --> 01:06:13,734
Last night
was incredible.
1311
01:06:13,802 --> 01:06:15,136
You were
incredible.
1312
01:06:15,204 --> 01:06:16,871
You, too.
1313
01:06:21,710 --> 01:06:23,411
Who wants pancakes?
1314
01:06:23,479 --> 01:06:26,614
Anthony?
What are you doing here?
1315
01:06:26,681 --> 01:06:28,616
I brought you strawberries,
your favorite.
1316
01:06:28,683 --> 01:06:32,086
Thanks, Anthony.
1317
01:06:32,154 --> 01:06:34,088
Come on, dad, don't
you want your pancakes?
1318
01:06:34,156 --> 01:06:35,089
What?
1319
01:06:35,157 --> 01:06:36,891
Strawberries,
honey.
1320
01:06:36,958 --> 01:06:38,826
What is this?
1321
01:07:48,029 --> 01:07:49,430
Oh, god.
1322
01:07:52,968 --> 01:07:55,803
What the hell happened?
1323
01:07:55,870 --> 01:07:58,973
Okay, okay, look, it fell
in the hot tub, all right?
1324
01:07:59,040 --> 01:08:00,241
But we can fix it.
1325
01:08:00,309 --> 01:08:01,409
Besides, if i don't,
1326
01:08:01,477 --> 01:08:02,676
I'm don't get credit
for the last MILF.
1327
01:08:02,744 --> 01:08:04,778
So it'll be done.
Don't worry.
1328
01:08:04,846 --> 01:08:06,314
Do you have any idea how
much this equipment costs?
1329
01:08:06,381 --> 01:08:10,618
And what happened to
the second button cam?
1330
01:08:10,685 --> 01:08:13,387
Okay, I�m not
going to lie.
1331
01:08:13,455 --> 01:08:14,888
There was
an incident.
1332
01:08:14,956 --> 01:08:16,224
You went for the crotch shot,
didn't you?
1333
01:08:16,291 --> 01:08:18,159
No. Okay, yes.
1334
01:08:18,227 --> 01:08:19,560
But it wasn't my fault.
1335
01:08:19,628 --> 01:08:21,529
Do you know there's
this suction thing--
1336
01:08:21,597 --> 01:08:24,565
That's it! Man, I�ve had it
with you two and your crap.
1337
01:08:24,633 --> 01:08:26,834
All you do
is take and take
1338
01:08:26,901 --> 01:08:29,303
And you don't even care
about anyone else.
1339
01:08:29,371 --> 01:08:32,039
Why do you two jerkoffs
keep looking at your phones?
1340
01:08:32,107 --> 01:08:33,741
MILFS. They
keep texting us.
1341
01:08:33,808 --> 01:08:34,675
Me, too. It's like
1342
01:08:34,743 --> 01:08:36,344
They think we're
dating or something.
1343
01:08:36,411 --> 01:08:38,279
Can you two focus, please?
1344
01:08:38,347 --> 01:08:40,248
I knew you were
gonna break my stuff.
1345
01:08:40,315 --> 01:08:43,518
I knew it. I let you
borrow it anyway.
1346
01:08:43,585 --> 01:08:44,852
Then really
it's your fault.
1347
01:08:44,919 --> 01:08:46,687
That's what I�m talking
about right there, man.
1348
01:08:46,755 --> 01:08:48,822
You never take
responsibility.
1349
01:08:48,890 --> 01:08:50,625
You just get into
all kinds of crap
1350
01:08:50,692 --> 01:08:52,627
And expect
it's going to work out.
1351
01:08:52,694 --> 01:08:55,263
You should be
embarrassed, man.
1352
01:08:55,330 --> 01:08:57,465
I'm out.
This is ridiculous.
1353
01:08:58,900 --> 01:09:00,768
Are we assholes?
1354
01:09:00,835 --> 01:09:02,036
You are.
1355
01:09:04,640 --> 01:09:07,708
Hey, man.
Thanks for being cool
1356
01:09:07,776 --> 01:09:09,877
About me
digging out last night.
1357
01:09:09,944 --> 01:09:11,111
What happened with that?
1358
01:09:11,180 --> 01:09:12,346
Nate lied to me, man.
1359
01:09:12,414 --> 01:09:14,915
He needed someone
to run interference.
1360
01:09:17,886 --> 01:09:21,822
I'm gonna ask you something
about last night.
1361
01:09:21,890 --> 01:09:23,057
Sure.
1362
01:09:23,124 --> 01:09:25,059
There was
a real weird vibe.
1363
01:09:25,126 --> 01:09:28,329
My parents
fighting over you.
1364
01:09:32,434 --> 01:09:33,534
You don't think
1365
01:09:33,602 --> 01:09:34,569
They're getting
back together, do you?
1366
01:09:34,636 --> 01:09:37,338
I mean, because
i love my dad,
1367
01:09:37,406 --> 01:09:39,740
But I�ve just never,
ever thought
1368
01:09:39,808 --> 01:09:41,475
That they were
happy together,
1369
01:09:41,543 --> 01:09:46,514
And last night was just
a reminder of all it.
1370
01:09:46,582 --> 01:09:49,083
[Cell phone rings]
1371
01:09:50,752 --> 01:09:51,686
Who is it?
1372
01:09:51,753 --> 01:09:53,221
No one.
1373
01:09:53,288 --> 01:09:54,222
Okay, guys, hear us out.
1374
01:09:54,289 --> 01:09:56,090
We're done.
We're through.
1375
01:09:56,157 --> 01:09:58,359
Right. The bet's off.
I won.
1376
01:09:58,427 --> 01:09:59,427
I did, but who cares?
1377
01:09:59,494 --> 01:10:01,195
Okay, right.
These women...
1378
01:10:01,263 --> 01:10:02,263
they're crazy.
1379
01:10:02,331 --> 01:10:03,931
Yeah. Hormonally
unbalanced.
1380
01:10:03,998 --> 01:10:04,932
Sexually frustrated.
1381
01:10:04,999 --> 01:10:05,933
Menopausal.
1382
01:10:06,000 --> 01:10:08,569
Fine.
Congratulations.
1383
01:10:08,637 --> 01:10:09,470
Wait. There's more.
1384
01:10:09,538 --> 01:10:10,705
Look, we need to stop 'em.
1385
01:10:10,772 --> 01:10:12,172
They call us 24/7.
They know where we live.
1386
01:10:12,241 --> 01:10:13,274
They just won't stop!
1387
01:10:13,342 --> 01:10:15,576
Yeah, i have finals
in two weeks.
1388
01:10:15,644 --> 01:10:17,111
And?
1389
01:10:17,178 --> 01:10:19,847
Um...we need your
mom's house.
1390
01:10:19,914 --> 01:10:20,981
Why's that?
1391
01:10:21,049 --> 01:10:21,882
This ought to be good.
1392
01:10:21,950 --> 01:10:22,916
Look, there's no way
1393
01:10:22,984 --> 01:10:24,084
The MILFS will come
to a party at a dorm.
1394
01:10:24,152 --> 01:10:25,386
Yeah, and there's no way
1395
01:10:25,454 --> 01:10:27,388
That people will pay for
a party in the dorms.
1396
01:10:27,456 --> 01:10:28,489
Hold on. Back it up.
1397
01:10:28,557 --> 01:10:30,891
Why do we need
the MILFS to show up
1398
01:10:30,959 --> 01:10:32,059
At my mom's house?
1399
01:10:33,128 --> 01:10:34,362
Think about it, right.
1400
01:10:34,429 --> 01:10:36,564
What if they had other
young guys to go after?
1401
01:10:36,632 --> 01:10:37,765
Right? Other young studs
1402
01:10:37,832 --> 01:10:39,933
To, like, tickle
their fancy.
1403
01:10:40,001 --> 01:10:41,736
Then they'd finally
stop calling us.
1404
01:10:41,803 --> 01:10:44,104
No.
1405
01:10:44,172 --> 01:10:46,840
Aw, come on! Aren't you
supposed to wingman for us?
1406
01:10:46,908 --> 01:10:47,941
Come on. Brandon,
1407
01:10:48,009 --> 01:10:50,010
Didn't you bequeath
your debt to us?
1408
01:10:50,078 --> 01:10:51,011
Sure.
1409
01:10:51,079 --> 01:10:53,046
Then technically,
1410
01:10:53,114 --> 01:10:55,015
You owe us.
1411
01:10:55,083 --> 01:10:55,983
Fine. I'll do it.
1412
01:10:56,050 --> 01:10:57,951
But this officially
pays off my debt.
1413
01:10:58,019 --> 01:10:59,853
Okay, awesome, because
we already started
1414
01:10:59,921 --> 01:11:02,122
Putting these up
around campus.
1415
01:11:02,190 --> 01:11:03,891
And at the MILF bar.
1416
01:11:03,958 --> 01:11:06,594
Oh, my god.
1417
01:11:16,938 --> 01:11:18,138
Hey, stranger.
1418
01:11:18,206 --> 01:11:19,407
Hey, what's up?
1419
01:11:19,474 --> 01:11:21,208
I saw you guys are
having a house party.
1420
01:11:21,276 --> 01:11:22,576
That's pretty awesome.
1421
01:11:22,644 --> 01:11:24,712
Yeah. Not me, but...
1422
01:11:24,780 --> 01:11:26,847
Oh. But are you
going to go?
1423
01:11:26,915 --> 01:11:28,449
Yes, but...
1424
01:11:28,517 --> 01:11:29,550
i think I�m going
to go, too.
1425
01:11:29,618 --> 01:11:30,818
I could use
the opportunity
1426
01:11:30,885 --> 01:11:33,854
To blow off some steam
after all these tests.
1427
01:11:33,922 --> 01:11:36,056
That is if you're
going to be having
1428
01:11:36,124 --> 01:11:36,924
Some of that
sweet, sweet
1429
01:11:36,991 --> 01:11:39,159
Microbrew action
going on again.
1430
01:11:39,227 --> 01:11:40,761
No. I really think
1431
01:11:40,829 --> 01:11:44,799
It's just gonna be
the regular kind of beer.
1432
01:11:44,866 --> 01:11:48,068
Oh.
1433
01:11:48,136 --> 01:11:50,070
You don't want me
to come?
1434
01:11:50,138 --> 01:11:52,573
No, of course not.
1435
01:11:52,641 --> 01:11:55,909
Great. Then I�ll see you
there in a few hours.
1436
01:11:55,977 --> 01:11:57,110
Great.
1437
01:11:57,178 --> 01:11:58,479
Okay. Good-Bye.
1438
01:11:58,547 --> 01:11:59,480
Good-Bye.
1439
01:11:59,548 --> 01:12:02,817
[Cell phone buzzes]
1440
01:12:05,954 --> 01:12:08,489
You haven't returned
any of my calls.
1441
01:12:08,557 --> 01:12:10,358
I know.
1442
01:12:10,425 --> 01:12:12,292
We need to talk.
1443
01:12:12,361 --> 01:12:16,364
Okay. I've heard
that tone before.
1444
01:12:16,431 --> 01:12:20,033
Look, it's been fun,
all right? It has.
1445
01:12:20,101 --> 01:12:23,103
But we both knew this wasn't
going to last forever.
1446
01:12:23,171 --> 01:12:28,108
I mean, i really
don't want to hurt Anthony.
1447
01:12:30,011 --> 01:12:31,612
Well, what about me?
1448
01:12:31,680 --> 01:12:33,647
Don't you care
what i think?
1449
01:12:33,715 --> 01:12:35,883
Of course, but--
1450
01:12:35,950 --> 01:12:37,385
Sheldon talked to you,
didn't he?
1451
01:12:37,452 --> 01:12:38,719
What?
1452
01:12:38,787 --> 01:12:41,522
Asshole. He doesn't
want me to be happy.
1453
01:12:41,590 --> 01:12:42,556
Holly--
1454
01:12:42,624 --> 01:12:44,425
Look, you are
the first person
1455
01:12:44,493 --> 01:12:46,059
I've been attracted to
since the divorce.
1456
01:12:46,127 --> 01:12:48,763
And what, now you're
suddenly popular
1457
01:12:48,830 --> 01:12:51,932
And you're just gonna
dump me like trash? No.
1458
01:13:15,490 --> 01:13:17,024
How's it looking?
1459
01:13:17,091 --> 01:13:18,559
So far so good.
1460
01:13:21,229 --> 01:13:25,065
Oh, thank god.
1461
01:13:25,133 --> 01:13:26,901
She's alive.
1462
01:13:26,968 --> 01:13:29,102
Best way to spend the rest
of the year, you know?
1463
01:13:29,170 --> 01:13:30,337
Best buds hanging out.
1464
01:13:30,405 --> 01:13:32,473
Nice party, fellas.
1465
01:13:32,541 --> 01:13:34,975
It's not bad.
1466
01:13:36,244 --> 01:13:37,778
Oh, hey, man.
1467
01:13:37,846 --> 01:13:40,380
Um, hey, listen, you know,
1468
01:13:40,449 --> 01:13:43,617
It was really great living
right next to you, you know?
1469
01:13:43,685 --> 01:13:47,120
I'm sorry we didn't get
to hang out more.
1470
01:13:47,188 --> 01:13:50,257
Yeah. Sure. Whatever.
1471
01:13:50,325 --> 01:13:53,193
What happened
to your eye?
1472
01:14:00,268 --> 01:14:01,936
Now he's captain asshole.
1473
01:14:03,338 --> 01:14:05,506
I'm gonna go wander
around for a bit. You cool?
1474
01:14:05,574 --> 01:14:06,607
Oh, yeah, man.
I'm cool. I'm cool.
1475
01:14:06,675 --> 01:14:08,175
Get out there, dude.
1476
01:14:08,242 --> 01:14:09,844
Cool.
1477
01:14:12,848 --> 01:14:14,748
Hey, you made it.
1478
01:14:14,816 --> 01:14:17,751
Yeah,
i wouldn't miss it,
1479
01:14:17,819 --> 01:14:21,489
Especially since all
the cool kids are here.
1480
01:14:21,556 --> 01:14:22,289
Yeah, yeah.
1481
01:14:23,424 --> 01:14:26,727
Look at that.
1482
01:14:26,795 --> 01:14:29,630
Isn't that just silly?
1483
01:14:29,698 --> 01:14:31,765
I mean,
why would you bother
1484
01:14:31,833 --> 01:14:34,768
With someone with
such a huge age gap?
1485
01:14:34,836 --> 01:14:36,203
Maybe...i don't know,
1486
01:14:36,270 --> 01:14:38,873
Maybe they've just got
a real connection or something.
1487
01:14:41,977 --> 01:14:43,844
So do you have plans
for summer?
1488
01:14:43,912 --> 01:14:46,380
Oh, actually,
i have an internship,
1489
01:14:46,447 --> 01:14:47,648
So I�m going to
be around here.
1490
01:14:47,716 --> 01:14:49,750
So what about you?
1491
01:14:49,818 --> 01:14:52,620
Yeah, i just live
about 20 minutes away,
1492
01:14:52,687 --> 01:14:54,855
So i, too,
I�ll be right here,
1493
01:14:54,923 --> 01:14:56,089
Right in this area.
1494
01:14:56,157 --> 01:14:57,825
Cool. Cool.
1495
01:14:57,893 --> 01:15:00,561
Most of my friends are
going home for the summer,
1496
01:15:00,629 --> 01:15:03,564
So I�m going to need
someone
1497
01:15:03,632 --> 01:15:04,665
To hang out with.
1498
01:15:04,733 --> 01:15:05,833
Oh, I�m gonna
be here, so...
1499
01:15:05,901 --> 01:15:07,300
Okay. I'm going to
take you up on that.
1500
01:15:07,368 --> 01:15:08,903
Okay. Thank you.
1501
01:15:10,872 --> 01:15:13,007
Can you just excuse me
just for a moment?
1502
01:15:13,074 --> 01:15:14,742
Oh. Sure.
1503
01:15:14,809 --> 01:15:16,877
I just have
to take care of something.
1504
01:15:16,945 --> 01:15:18,412
I'll be quick.
I'll be quick.
1505
01:15:18,479 --> 01:15:19,413
I'll be here.
1506
01:15:19,480 --> 01:15:20,548
All right. Bye.
1507
01:15:20,615 --> 01:15:22,049
Bye.
1508
01:15:25,620 --> 01:15:27,287
Hey, stud.
1509
01:15:31,292 --> 01:15:33,293
You had me worried.
1510
01:15:33,361 --> 01:15:36,129
I thought you were leaving,
but you didn't.
1511
01:15:36,197 --> 01:15:37,831
I was going to.
1512
01:15:37,899 --> 01:15:40,701
But you stayed. That
must mean something.
1513
01:15:40,769 --> 01:15:42,670
No, it's over.
1514
01:15:42,737 --> 01:15:44,171
Seriously--
1515
01:15:46,140 --> 01:15:47,675
No, not yet.
1516
01:15:48,710 --> 01:15:51,378
Mom, we're all out
of beer--
1517
01:15:51,446 --> 01:15:53,614
Aw, shit.
1518
01:15:53,682 --> 01:15:55,783
No. Uh...
1519
01:15:58,519 --> 01:15:59,987
dude!
What?
1520
01:16:01,489 --> 01:16:03,223
Jesus, mom!
1521
01:16:06,561 --> 01:16:10,030
How long has this
been going on?
1522
01:16:12,801 --> 01:16:14,602
Since after
the dorm party.
1523
01:16:14,669 --> 01:16:15,769
What?
1524
01:16:15,837 --> 01:16:17,137
Brandon...
1525
01:16:17,205 --> 01:16:19,272
you made me feel
so guilty, man,
1526
01:16:19,340 --> 01:16:22,743
And this whole time
you've been screwing my mom?
1527
01:16:22,811 --> 01:16:24,344
I'm sorry.
1528
01:16:27,782 --> 01:16:29,349
Sorry, man.
1529
01:16:31,720 --> 01:16:33,053
It just...
1530
01:16:38,326 --> 01:16:39,392
Anthony!
1531
01:16:42,530 --> 01:16:43,797
Hey!
1532
01:16:47,669 --> 01:16:50,137
Aah! My other eye!
1533
01:16:50,204 --> 01:16:51,972
Aah!
1534
01:17:13,061 --> 01:17:14,394
Alex!
1535
01:17:15,730 --> 01:17:17,397
Alex, wait!
1536
01:17:18,633 --> 01:17:19,800
What's going on?
1537
01:17:19,868 --> 01:17:22,069
What's that noise?
I still can't see--Aah!
1538
01:17:22,137 --> 01:17:24,471
What the hell
kind of friend am i?
1539
01:17:24,539 --> 01:17:25,572
I, i...
1540
01:17:25,640 --> 01:17:28,075
you know, with your mom,
1541
01:17:28,143 --> 01:17:30,277
And i don't know why.
I'm sorry, man.
1542
01:17:30,344 --> 01:17:31,645
It's not cool.
1543
01:17:31,713 --> 01:17:33,547
I'm sorry.
1544
01:17:33,614 --> 01:17:38,218
And i let you keep thinking
it was okay to feel guilty
1545
01:17:38,286 --> 01:17:39,953
About just seeing
my mom naked.
1546
01:17:40,021 --> 01:17:43,090
I don't know how
we're going to fix this, man.
1547
01:17:43,158 --> 01:17:45,292
I want to.
I really do.
1548
01:17:45,359 --> 01:17:46,459
I just don't know how.
1549
01:17:46,527 --> 01:17:48,361
And I�m really--
1550
01:17:48,429 --> 01:17:50,931
I'm willing to do
whatever it takes.
1551
01:17:50,999 --> 01:17:53,033
Anything. I'll do anything.
1552
01:17:53,101 --> 01:17:54,501
Just say something, please.
1553
01:17:56,071 --> 01:17:57,971
Just say anything to me.
1554
01:17:58,039 --> 01:18:01,041
Well, i screwed
your mom, too.
1555
01:18:01,109 --> 01:18:03,443
Huh?
1556
01:18:03,511 --> 01:18:04,845
Dude, it was, like--
1557
01:18:04,913 --> 01:18:06,714
I'm sorry!
I thought you were gone.
1558
01:18:06,781 --> 01:18:08,515
I, uh...
i can't believe...
1559
01:18:09,283 --> 01:18:11,518
I�m sorry.
1560
01:18:11,586 --> 01:18:14,021
Mrs. Murphy.
1561
01:18:14,089 --> 01:18:15,756
The moment
i opened that door,
1562
01:18:15,824 --> 01:18:17,357
She was, like,
possessed, man.
1563
01:18:17,425 --> 01:18:18,558
She wanted it.
1564
01:18:18,626 --> 01:18:19,526
Drop 'em.
1565
01:18:20,428 --> 01:18:21,895
What?
1566
01:18:21,963 --> 01:18:24,598
You heard me.
You got to see me.
1567
01:18:24,665 --> 01:18:26,399
Now i get
to see you.
1568
01:18:26,467 --> 01:18:28,635
Okay.
1569
01:18:28,703 --> 01:18:31,605
Um...yeah.
1570
01:18:37,145 --> 01:18:39,412
There was no
stopping her, dude.
1571
01:18:45,720 --> 01:18:48,856
Oh, this is crazy.
1572
01:18:48,923 --> 01:18:52,359
I am so confused right now.
1573
01:18:55,730 --> 01:18:56,563
Stop!
1574
01:18:57,698 --> 01:18:59,366
Just...
1575
01:19:00,969 --> 01:19:03,137
call it even?
I don't know.
1576
01:19:03,204 --> 01:19:05,239
Yeah?
1577
01:19:05,306 --> 01:19:06,640
Call it even.
1578
01:19:12,113 --> 01:19:13,981
Could you give us a second?
1579
01:19:26,261 --> 01:19:27,895
Look, about the party...
1580
01:19:27,962 --> 01:19:30,764
I�ll totally reimburse
any damage we caused--
1581
01:19:30,832 --> 01:19:33,267
I just came here
to apologize.
1582
01:19:33,334 --> 01:19:35,269
Really?
1583
01:19:43,278 --> 01:19:44,812
Look, Brandon,
I�m not going to lie.
1584
01:19:44,879 --> 01:19:47,781
I think we had a really
great thing going.
1585
01:19:47,849 --> 01:19:52,352
But...you're right.
1586
01:19:52,420 --> 01:19:55,588
This wasn't supposed
to last forever,
1587
01:19:55,656 --> 01:19:57,891
And after seeing
what it did
1588
01:19:57,959 --> 01:19:59,592
To you and Anthony�s
friendship,
1589
01:19:59,660 --> 01:20:01,695
It's best
that it end now
1590
01:20:01,762 --> 01:20:05,966
While you guys still have
a chance to be friends.
1591
01:20:06,034 --> 01:20:08,101
And it would be
really weird
1592
01:20:08,169 --> 01:20:10,904
If we had
a real relationship.
1593
01:20:10,972 --> 01:20:12,605
What if we got together?
1594
01:20:12,673 --> 01:20:14,975
You'd be
Anthony�s stepdad.
1595
01:20:15,043 --> 01:20:18,312
Yes, that would be weird.
1596
01:20:21,615 --> 01:20:23,217
See you around, kid.
1597
01:20:43,437 --> 01:20:45,839
Well, have a good
summer, ladies.
1598
01:20:45,907 --> 01:20:47,274
You're going to be
around, right?
1599
01:20:47,342 --> 01:20:49,009
Yeah. I got some units
to make up.
1600
01:20:49,077 --> 01:20:50,744
I'll be here.
You gonna be here?
1601
01:20:50,811 --> 01:20:51,745
Yeah.
1602
01:20:51,812 --> 01:20:52,913
Cool, cool, cool.
All right.
1603
01:20:52,981 --> 01:20:54,647
Sweet.
I'm taking off.
1604
01:20:54,715 --> 01:20:56,116
[Horn honks]
1605
01:20:57,518 --> 01:21:00,620
Hold on. Is that
the chocolate syrup girl?
1606
01:21:00,688 --> 01:21:01,721
Is that her?
1607
01:21:01,789 --> 01:21:04,057
Hey, dude, check it out.
1608
01:21:05,927 --> 01:21:08,028
I can see
straight down her shirt.
1609
01:21:13,201 --> 01:21:14,768
I can't believe
you're still seeing her.
1610
01:21:14,835 --> 01:21:17,504
I guess I�m
a romantic at heart.
1611
01:21:20,741 --> 01:21:22,642
Peace, guys.
See you later.
1612
01:21:22,710 --> 01:21:23,510
Wow.
1613
01:21:23,577 --> 01:21:25,445
Hey, guys, I�m out, too,
as well.
1614
01:21:25,513 --> 01:21:27,114
I have to see the ladies
one last time
1615
01:21:27,181 --> 01:21:28,348
Before i head
out of town.
1616
01:21:28,416 --> 01:21:30,617
They get one more round
with the Nate-Man!
1617
01:21:30,684 --> 01:21:32,886
Whoo-Hoo!
1618
01:21:32,954 --> 01:21:34,087
See you next year.
1619
01:21:34,155 --> 01:21:35,555
Later, man.
1620
01:21:43,398 --> 01:21:48,635
Well, that's everything.
1621
01:21:48,702 --> 01:21:50,971
Yeah, guess so.
1622
01:21:51,039 --> 01:21:53,373
Are you going to
come by the house later?
1623
01:21:53,441 --> 01:21:56,043
Or later on?
1624
01:21:56,110 --> 01:21:58,812
Yeah, probably.
1625
01:22:00,214 --> 01:22:01,681
Hey, man, i was thinking.
1626
01:22:01,749 --> 01:22:04,051
If anybody was going to
be sleeping with my mom,
1627
01:22:04,118 --> 01:22:05,285
I'm glad it was you.
1628
01:22:05,353 --> 01:22:07,687
Dude, what the hell?
Come on, man.
1629
01:22:07,755 --> 01:22:08,688
What, too soon?
1630
01:22:08,756 --> 01:22:14,194
Well, my dad wants
to meet me for dinner,
1631
01:22:14,262 --> 01:22:15,795
So i got to go.
1632
01:22:15,863 --> 01:22:18,598
Said he's got something
important to tell me.
1633
01:22:21,169 --> 01:22:22,535
Call you later?
1634
01:22:22,603 --> 01:22:23,803
Sure.
1635
01:22:26,407 --> 01:22:27,474
Cool.
1636
01:22:39,420 --> 01:22:41,855
So...
1637
01:22:41,922 --> 01:22:42,789
so...
1638
01:22:43,591 --> 01:22:44,791
how have you been?
1639
01:22:44,859 --> 01:22:47,027
Good. Good.
I've been good.
1640
01:22:47,095 --> 01:22:48,295
I'm just packing.
1641
01:22:48,363 --> 01:22:50,397
I'm moving into
my new apartment off-Campus,
1642
01:22:50,465 --> 01:22:53,600
So i just came by to pick up
a few of my things.
1643
01:22:53,667 --> 01:22:55,268
I didn't think
you'd want to see me
1644
01:22:55,336 --> 01:22:57,304
After the incident
at the party.
1645
01:22:57,372 --> 01:22:58,972
Yeah, that was strange.
1646
01:22:59,040 --> 01:23:02,342
Yeah. But, you know--
1647
01:23:02,410 --> 01:23:05,278
That's okay.
Anthony came to see me.
1648
01:23:05,346 --> 01:23:07,747
He told me everything.
1649
01:23:07,815 --> 01:23:09,216
He did?
1650
01:23:09,283 --> 01:23:11,118
Yeah, yeah.
1651
01:23:11,185 --> 01:23:14,888
He told me that he ended up
dating your cousin
1652
01:23:14,955 --> 01:23:17,391
And he didn't
tell you about it,
1653
01:23:17,458 --> 01:23:20,127
So it ended up being weird
for you and your family.
1654
01:23:20,194 --> 01:23:22,129
So that's all right.
Don't worry about it.
1655
01:23:22,196 --> 01:23:24,131
Yeah.
1656
01:23:24,198 --> 01:23:27,867
But it was
my fault, too.
1657
01:23:27,935 --> 01:23:30,303
That's a nice pattern.
1658
01:23:30,371 --> 01:23:33,373
Thanks.
I made it myself.
1659
01:23:34,642 --> 01:23:38,011
Brandon,
is that a peephole?
1660
01:23:38,079 --> 01:23:39,212
Yeah.
1661
01:23:39,280 --> 01:23:40,480
It's a long story,
1662
01:23:40,548 --> 01:23:42,082
But our neighbor
moved out already,
1663
01:23:42,150 --> 01:23:43,816
So it's fine.
1664
01:23:45,319 --> 01:23:48,821
We have this whole place
to ourselves.
1665
01:23:48,889 --> 01:23:50,823
Good.
110209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.