All language subtitles for Leverage.S03E10.HDTV-FQM.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,511 --> 00:00:02,857 A-shift ascending mine. 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,671 B-shift descending in five minutes. 3 00:00:05,839 --> 00:00:08,466 - Nice work today, guys. Appreciate it. - Thanks. You too. 4 00:00:08,634 --> 00:00:10,926 Nice work. Appreciate it. Good job. See you tomorrow. 5 00:00:11,094 --> 00:00:12,942 - How you doing? - How'd it go there today? 6 00:00:13,067 --> 00:00:16,509 Good. Except I found 3/10% of methane in the number four heading. 7 00:00:16,634 --> 00:00:18,893 So we went ahead and held the curtain closer to the face. 8 00:00:19,061 --> 00:00:21,145 I'll take another reading when I get down there. 9 00:00:21,313 --> 00:00:23,783 - You coming to Cory's birthday party? - Of course. 10 00:00:23,908 --> 00:00:25,483 - What is he, like 13? - 14. 11 00:00:26,100 --> 00:00:27,985 - Can't believe it. - We're getting old. 12 00:00:28,925 --> 00:00:30,905 You want Lisa to make her potato salad? 13 00:00:31,073 --> 00:00:34,733 - Only reason you were invited, boy. - I'm not paying you boys to lollygag! 14 00:00:37,783 --> 00:00:40,096 - Talk to you later. - All right. See you later. 15 00:01:12,686 --> 00:01:13,736 Oh, my god! 16 00:01:15,158 --> 00:01:17,159 - Somebody call for help! - Call my lawyer. 17 00:01:21,132 --> 00:01:23,290 Season 3 Episode 10 The Underground Job 18 00:01:24,706 --> 00:01:25,941 Go on, Mr. Rollins. 19 00:01:28,218 --> 00:01:31,090 I lost 12 brothers that day. 20 00:01:32,535 --> 00:01:35,761 - What caused the explosion? - It was a buildup of methane gas. 21 00:01:36,386 --> 00:01:38,723 See, the mine had substandard ventilation. 22 00:01:38,891 --> 00:01:41,809 We all knew about it, But there ain't nothing we could do. 23 00:01:42,389 --> 00:01:45,157 So I guess getting another line of work wouldn't be an option. 24 00:01:45,282 --> 00:01:47,615 Mines are the only way to make a decent living around there. 25 00:01:47,740 --> 00:01:50,797 I'm not looking for your charity, Mr. Ford. 26 00:01:50,922 --> 00:01:54,447 We like the work. We'd just like to be able to do it safely is all. 27 00:01:55,097 --> 00:01:56,247 I understand. 28 00:01:56,760 --> 00:01:59,730 So the CEO of the mine, this Dan Blackwell, 29 00:01:59,855 --> 00:02:02,329 he received government money after the explosion. 30 00:02:02,497 --> 00:02:05,791 Figures... You kill your own men, and Uncle Sam writes you a check. 31 00:02:05,959 --> 00:02:09,202 That money was supposed to go to mine-safety improvements. 32 00:02:09,327 --> 00:02:12,131 I don't know where that money went, but it didn't make it into the mine. 33 00:02:12,879 --> 00:02:15,551 That place is just as bad now as it was two years ago. 34 00:02:15,719 --> 00:02:17,762 - Maybe worse. - All right. 35 00:02:19,256 --> 00:02:22,183 We're gonna find that money, and we're gonna put it back where it belongs. 36 00:02:23,385 --> 00:02:24,385 Thank you. 37 00:02:25,615 --> 00:02:26,645 Thank you. 38 00:02:27,272 --> 00:02:29,460 The rich and powerful take what they want. 39 00:02:29,585 --> 00:02:30,900 We steal it back for you. 40 00:02:38,612 --> 00:02:42,411 Sometimes, bad guys make the best good guys. 41 00:02:44,206 --> 00:02:46,010 We provide leverage! 42 00:02:47,502 --> 00:02:50,211 It turns out Blackwell did use the money for safety measures... 43 00:02:50,379 --> 00:02:52,313 Or one big safety measure. 44 00:02:52,951 --> 00:02:56,100 - She's named Debra Pierce. - West Virginia Attorney General. 45 00:02:56,707 --> 00:02:58,010 Her hair's so poofy. 46 00:02:59,494 --> 00:03:02,253 Thanks to a recent supreme court decision removing limits 47 00:03:02,378 --> 00:03:04,146 on corporate campaign contributions, 48 00:03:04,271 --> 00:03:06,811 Blackwell was able to sink all of his safety money 49 00:03:06,979 --> 00:03:08,745 into Pierce's political action committee. 50 00:03:08,870 --> 00:03:12,233 So instead of making the mines safer, he hired himself an Attorney General. 51 00:03:12,836 --> 00:03:15,736 He's getting his money's worth. Since the explosion two years ago, 52 00:03:15,904 --> 00:03:17,822 Blackwell has received nearly 400 citations 53 00:03:17,990 --> 00:03:19,699 for unsafe working conditions. 54 00:03:19,824 --> 00:03:23,350 Even he can't just make 400 citations disappear. 55 00:03:23,475 --> 00:03:25,454 - Can he? - No, but he can bury 'em. 56 00:03:25,887 --> 00:03:27,474 What he does is he appeals them, 57 00:03:27,599 --> 00:03:30,556 and Pierce makes sure that those appeals go on forever. 58 00:03:30,681 --> 00:03:33,838 So while the citations are under appeal, he doesn't have to pay a cent. 59 00:03:34,533 --> 00:03:37,341 We can't go after Blackwell with an AG in his back pocket. 60 00:03:37,509 --> 00:03:39,635 No, but we can take down both of them. 61 00:03:39,803 --> 00:03:42,888 What we do is we get Blackwell to give us the money from the pac, 62 00:03:43,276 --> 00:03:45,219 And then once that money is transferred, 63 00:03:45,344 --> 00:03:48,259 we flag both of them for misuse of campaign funds. 64 00:03:49,196 --> 00:03:51,830 - The skagway shuffle. - That's what I was thinking. 65 00:03:51,955 --> 00:03:53,732 See, now y'all are just making stuff up. 66 00:03:53,900 --> 00:03:57,265 - It's like the fiddle game. - Yeah, only underground. 67 00:03:57,390 --> 00:03:59,321 - Is Eliot gonna be the fiddle again? - No. 68 00:03:59,489 --> 00:04:01,229 - Can I be the fiddle? - No. 69 00:04:01,690 --> 00:04:03,713 The mine is the fiddle. We convince him 70 00:04:03,838 --> 00:04:07,413 he's got something valuable in his mine, then we sell him a process to mine it, 71 00:04:07,581 --> 00:04:09,099 and then we take all his money. 72 00:04:09,224 --> 00:04:10,830 Right. Good. 73 00:04:11,906 --> 00:04:15,504 - So, how are we gonna do that? - We're gonna sell the guy his own mine. 74 00:04:20,969 --> 00:04:22,359 All right. There he is. 75 00:04:22,484 --> 00:04:25,434 - This here is section "B". - Section "B". All right. 76 00:04:25,559 --> 00:04:28,858 Basically, I need you to point me out a direction where I can be out of the way. 77 00:04:28,983 --> 00:04:31,448 - No problem. That'd be section "C". - Section "C". 78 00:04:31,573 --> 00:04:33,127 Hey, Cory! Come here! 79 00:04:34,175 --> 00:04:35,966 He's a good kid. He'll show you around. 80 00:04:36,091 --> 00:04:38,079 Listen. Be careful back there. 81 00:04:38,204 --> 00:04:39,878 That section's been abandoned for years, 82 00:04:40,003 --> 00:04:41,947 and them old wooden mine supports is unstable. 83 00:04:42,115 --> 00:04:43,866 - Yeah, boss. - This here is Eric. 84 00:04:43,991 --> 00:04:46,785 I need you to show him to section "C" so he can do some dust readings. 85 00:04:49,447 --> 00:04:50,247 This way. 86 00:04:54,586 --> 00:04:55,628 Morning. 87 00:04:56,002 --> 00:04:58,584 - Can I help you? - I'm Cara Hetzel. This is Jesse Oaks. 88 00:04:58,709 --> 00:05:01,589 We're here from the mine safety coalition to do a spot inspection. 89 00:05:01,714 --> 00:05:04,887 Fine. Let me get my mine supervisor, show you around... 90 00:05:05,055 --> 00:05:06,263 Clark! 91 00:05:06,961 --> 00:05:08,115 Can you... 92 00:05:08,769 --> 00:05:11,407 be so kind as to show the inspectors around? 93 00:05:11,532 --> 00:05:14,178 Be careful what kind of rocks you turn over down there. 94 00:05:14,303 --> 00:05:15,981 Mining can be a dangerous business. 95 00:05:16,482 --> 00:05:17,482 It sure can. 96 00:05:25,742 --> 00:05:27,076 Who are you? 97 00:05:27,244 --> 00:05:28,920 Mr. Blackwell. Bob Gibson. 98 00:05:29,045 --> 00:05:31,229 I'm here to make you an offer you can't refuse. 99 00:05:31,354 --> 00:05:33,123 - Really? - I want to buy your mine. 100 00:05:34,125 --> 00:05:35,125 Excuse me? 101 00:05:35,293 --> 00:05:38,253 I didn't realize you were hard of hearing I heard that can happen to miners. 102 00:05:38,421 --> 00:05:40,965 I want to buy your mine. 103 00:05:41,133 --> 00:05:42,591 Mine's not for sale. 104 00:05:42,759 --> 00:05:44,176 I was afraid you'd say that. 105 00:05:44,344 --> 00:05:47,888 I'm gonna write down a little number, and we'll stop playing these games. 106 00:05:48,056 --> 00:05:51,183 The mine is not for sale. Or are you hard of hearing? 107 00:05:51,684 --> 00:05:52,935 You don't have to be rude. 108 00:05:53,466 --> 00:05:55,771 I just want to give you an opportunity to make a lot of money. 109 00:05:55,939 --> 00:05:58,482 Now, look, I know you country folk, you like the simple life. 110 00:05:58,792 --> 00:06:02,796 But the simple life looks a lot better on the back of a 100-foot yacht, say. 111 00:06:03,029 --> 00:06:05,364 I appreciate your generosity, Mr. Gilman. 112 00:06:05,532 --> 00:06:06,657 Bob Gibson. 113 00:06:08,987 --> 00:06:10,536 I'm doing fine on my own. 114 00:06:13,268 --> 00:06:14,468 If you say so. 115 00:06:14,611 --> 00:06:16,166 Listen, if you change your mind, 116 00:06:16,745 --> 00:06:18,085 give me a call. 117 00:06:22,216 --> 00:06:24,133 Okay, Parker. Are you in place? 118 00:06:26,521 --> 00:06:27,761 Almost. 119 00:06:28,197 --> 00:06:31,807 - You sure someone else can't do this? - We need all hands on deck on this one. 120 00:06:32,211 --> 00:06:33,809 Just do what Sophie told you. 121 00:06:34,311 --> 00:06:37,097 A great grift is like a romance. 122 00:06:37,735 --> 00:06:40,206 You have to find out what they want 123 00:06:40,331 --> 00:06:41,793 and just give it to them. 124 00:06:42,489 --> 00:06:43,890 You have to woo them. 125 00:06:44,015 --> 00:06:45,237 I don't woo. 126 00:06:46,764 --> 00:06:48,549 Tell me how you break into a bank. 127 00:06:49,268 --> 00:06:50,968 Clock the cameras, count the guards, 128 00:06:51,093 --> 00:06:53,221 find the silent alarms, look for a weak spot to enter, 129 00:06:53,346 --> 00:06:55,581 pick the vault's combination, and steal the money. 130 00:06:55,749 --> 00:06:58,565 Just analyze Pierce the same way you would a security system. 131 00:06:59,769 --> 00:07:01,787 Here. Take notes. 132 00:07:03,970 --> 00:07:05,299 There's your mark. 133 00:07:06,188 --> 00:07:07,342 Find her weak spots. 134 00:07:07,771 --> 00:07:10,345 With politicians, it's usually a need for adoration. 135 00:07:10,513 --> 00:07:13,807 The same way that you wear black to mask yourself from security cameras, 136 00:07:13,975 --> 00:07:16,675 Flattery can mask your intentions. 137 00:07:16,800 --> 00:07:20,665 Find the right combination, and you can unlock the mark's trust. 138 00:07:21,512 --> 00:07:24,172 - And then you can steal her... - Soul. 139 00:07:26,146 --> 00:07:27,946 I was gonna say "confidence". 140 00:07:30,923 --> 00:07:33,818 You can do this, Parker. Just trust your instincts. 141 00:07:38,135 --> 00:07:39,249 Parker, go! 142 00:07:44,506 --> 00:07:46,298 Under my continued direction, 143 00:07:46,466 --> 00:07:48,102 the people of West Virginia 144 00:07:48,227 --> 00:07:50,807 will be known as the people who love freedom, 145 00:07:51,290 --> 00:07:52,555 who love justice, 146 00:07:53,000 --> 00:07:55,067 and who fight for what they love! 147 00:07:56,906 --> 00:07:59,148 And who fight for what they love. 148 00:07:59,962 --> 00:08:02,106 Will you let me continue to fight for you? 149 00:08:02,475 --> 00:08:03,982 Yes, yes, and yes! 150 00:08:05,451 --> 00:08:06,902 Beautiful speech, Ms. Pierce. 151 00:08:07,221 --> 00:08:08,946 - Who are you? - I'm your biggest fan. 152 00:08:09,114 --> 00:08:11,073 And hopefully, your new campaign consultant... 153 00:08:11,923 --> 00:08:14,576 I've been following your career since your first term in the state senate. 154 00:08:15,262 --> 00:08:17,851 And this is your chamber where you dispense justice 155 00:08:17,976 --> 00:08:19,740 and fight for freedom! 156 00:08:22,158 --> 00:08:25,295 - Still didn't catch your name, sweetie. - Kelly Beth? Kelly Beth Laughlin? 157 00:08:25,463 --> 00:08:27,214 But you can call me Kelly Beth. 158 00:08:27,382 --> 00:08:28,716 Can I call you "boss"? 159 00:08:29,175 --> 00:08:33,045 Darlin', as much as I'd love your energy in the homestretch of this campaign, 160 00:08:33,373 --> 00:08:35,556 I don't have much of a budget for a campaign consultant. 161 00:08:35,997 --> 00:08:37,349 I'm Kelly Beth Laughlin... 162 00:08:39,644 --> 00:08:41,103 of the Maysville Laughlins. 163 00:08:41,426 --> 00:08:42,896 See, I don't need a salary. 164 00:08:43,021 --> 00:08:45,816 In fact, I would pay for the experience of working for you. 165 00:08:46,998 --> 00:08:49,403 Damn, I'm happy to work with anybody willing to pay for it. 166 00:08:50,613 --> 00:08:52,114 Welcome aboard Team Pierce. 167 00:08:52,481 --> 00:08:53,490 I'm in. 168 00:08:53,658 --> 00:08:54,718 Section "C." 169 00:09:01,524 --> 00:09:03,500 So, what did you do to get stuck with busy work? 170 00:09:04,707 --> 00:09:05,707 Me? 171 00:09:06,644 --> 00:09:08,739 I'm the new guy. What's your story? 172 00:09:09,902 --> 00:09:12,301 - I'm the young guy. - Yeah? How old are you? 173 00:09:13,660 --> 00:09:16,200 - 18. - 18? Why aren't you in school? 174 00:09:17,132 --> 00:09:18,557 School doesn't pay the mortgage. 175 00:09:19,089 --> 00:09:21,459 You're a little young to have a wife and kid, aren't you? 176 00:09:23,501 --> 00:09:25,152 It's my mom and my sister. 177 00:09:26,449 --> 00:09:28,525 My dad was in the explosion two years ago. 178 00:09:31,266 --> 00:09:32,266 I'm sorry. 179 00:09:54,598 --> 00:09:56,520 Now, there's no cell reception underground. 180 00:09:56,645 --> 00:09:59,895 The miners use a leaky feeder signal to communicate in the mine. 181 00:10:00,020 --> 00:10:02,086 But that's not compatible with our comms. 182 00:10:03,470 --> 00:10:05,229 I know. Quite the problem. 183 00:10:05,397 --> 00:10:07,132 You're wondering if I have an answer? 184 00:10:08,202 --> 00:10:09,202 I do. 185 00:10:09,877 --> 00:10:11,481 I created these UHF wireless nodes 186 00:10:11,606 --> 00:10:13,570 to couple with the leaky feeder, boost the signal, 187 00:10:13,738 --> 00:10:16,650 - And then we... - I know! I put them in the mine! 188 00:10:16,775 --> 00:10:19,368 - Yeah, but they're very... - What? I got it! They're fragile! 189 00:10:21,167 --> 00:10:23,114 I thought we was making progress. 190 00:10:30,505 --> 00:10:32,260 Section C's prepped. 191 00:10:32,493 --> 00:10:34,381 And now to section "C"? 192 00:10:36,775 --> 00:10:37,941 Right this way. 193 00:10:52,235 --> 00:10:54,335 - What is that? - Dust reading. 194 00:10:54,460 --> 00:10:57,160 That doesn't look like no dust-reading kit. 195 00:10:57,695 --> 00:11:00,242 You don't look like no certified MSC safety inspector. 196 00:11:04,038 --> 00:11:05,038 Look. 197 00:11:05,595 --> 00:11:06,698 You're sure? 198 00:11:08,761 --> 00:11:11,900 Yes, I understand the DA would like this taken care of, 199 00:11:12,025 --> 00:11:14,602 but you remind him that my time is valuable 200 00:11:14,727 --> 00:11:17,017 and he hasn't bought any of it recently. 201 00:11:17,427 --> 00:11:18,427 Thank you. 202 00:11:21,450 --> 00:11:23,221 - Getting comfy? - Yes, ma'am. 203 00:11:23,346 --> 00:11:25,738 I've set up re-election facebook and twitter accounts, 204 00:11:25,863 --> 00:11:29,160 opened a political action committee called tomorrow's women 205 00:11:29,285 --> 00:11:30,939 to consolidate the online donations. 206 00:11:31,107 --> 00:11:32,107 I like it. 207 00:11:32,232 --> 00:11:35,653 And so far, we've raised 436 dollars. 208 00:11:39,298 --> 00:11:41,614 Color me pink and put me in a pigpen. 209 00:11:41,850 --> 00:11:43,035 You're a fast worker. 210 00:12:07,311 --> 00:12:09,602 You know what they say about idle hands. 211 00:12:17,212 --> 00:12:19,988 - How many fines am I not paying today? - None. 212 00:12:20,156 --> 00:12:22,491 They took some weird tests, said they were dust readings. 213 00:12:22,659 --> 00:12:24,368 - What do you think they were? - No idea. 214 00:12:24,536 --> 00:12:26,953 But they looked pretty pleased with whatever they found. 215 00:12:27,121 --> 00:12:30,283 What are the odds of the shady inspectors and the... 216 00:12:30,791 --> 00:12:33,710 man trying to buy my mine showing up here on the same day, you think? 217 00:12:34,485 --> 00:12:35,712 I'd say not good. 218 00:12:36,464 --> 00:12:38,363 They mention where they might be going? 219 00:12:38,488 --> 00:12:41,234 They did ask for a commendation on a place to eat. 220 00:12:41,700 --> 00:12:43,383 I sent 'em on down to carver's. 221 00:12:52,051 --> 00:12:54,304 Did they buy the safety-inspection bit? 222 00:12:54,429 --> 00:12:55,613 Absolutely. 223 00:13:04,687 --> 00:13:06,284 Right on schedule. You're up. 224 00:13:06,706 --> 00:13:10,163 - Great work today! You're a peach! - I'll talk to you later, Mr. Gibson. 225 00:13:19,599 --> 00:13:22,843 - Hello, there, again, Mr. Blackwell. - Just cut the act. 226 00:13:23,011 --> 00:13:25,679 Who are you, and what are you doing with Mr. Gibson? 227 00:13:27,061 --> 00:13:28,102 You know, 228 00:13:28,227 --> 00:13:32,060 impersonating a federal safety inspector is a felony in West Virginia. 229 00:13:33,115 --> 00:13:35,105 My name is Eloise Tinson. 230 00:13:35,406 --> 00:13:37,392 I'm a mineral extraction expert. 231 00:13:37,517 --> 00:13:39,895 I'm in town to make Mr. Gibson a very wealthy man, 232 00:13:40,020 --> 00:13:41,846 take home a little something for myself. 233 00:13:41,971 --> 00:13:45,974 Your expertise is wasted on Mr. Gibson. He doesn't own the mine. 234 00:13:46,099 --> 00:13:48,045 On the contrary, Mr. Blackwell, 235 00:13:48,170 --> 00:13:50,804 he owns the 400 acres to the north and east of yours. 236 00:13:50,929 --> 00:13:53,177 And I hear he made a little offer on yours today. 237 00:13:53,694 --> 00:13:55,336 Mine's not on the market. And... 238 00:13:56,683 --> 00:13:59,588 his land is mined out years ago. 239 00:13:59,756 --> 00:14:01,673 Yes. For coal. 240 00:14:02,642 --> 00:14:04,830 We're looking for something a little more... 241 00:14:05,123 --> 00:14:06,300 lucrative. 242 00:14:14,024 --> 00:14:15,812 - Coltan? - Columbite-tantalite. 243 00:14:16,183 --> 00:14:19,274 It's a mineral found in cellphones, DVD players, computers. 244 00:14:19,442 --> 00:14:21,526 It's found in abundance in central Africa. 245 00:14:21,694 --> 00:14:24,219 Frankly, everything's a bloody mess over there. 246 00:14:24,605 --> 00:14:27,866 American companies are desperate to get their hands on a domestic source. 247 00:14:28,034 --> 00:14:30,039 What is your role in all this? 248 00:14:30,164 --> 00:14:34,112 My company developed a process for locating and mining Coltan. 249 00:14:34,237 --> 00:14:36,666 Mr. Gibson is buying that process. 250 00:14:37,706 --> 00:14:40,098 If there's Coltan in my mine... 251 00:14:41,041 --> 00:14:43,173 Mr. Gibson isn't gonna get his hands on it. 252 00:14:43,475 --> 00:14:46,577 According to the readings that my partner and I took today, 253 00:14:46,702 --> 00:14:48,462 yes, there is Coltan in your mine. 254 00:14:48,587 --> 00:14:51,698 And using our process, Mr. Gibson is gonna be able to mine it 255 00:14:51,823 --> 00:14:54,059 - right out from under you. - The hell he will. 256 00:14:54,982 --> 00:14:56,979 You're not the only one with a partner. 257 00:15:06,934 --> 00:15:09,338 Blackwell just left Sophie. Did you plant the form? 258 00:15:09,463 --> 00:15:11,653 It's on her desk with the other forms you gave me. 259 00:15:11,778 --> 00:15:13,370 Good. Make sure she finds it. 260 00:15:24,622 --> 00:15:27,425 How do you do it? How do you handle all this? 261 00:15:29,169 --> 00:15:31,846 The thing about justice is, it's messy. 262 00:15:32,716 --> 00:15:35,678 It's kind of like a sewer, and I'm the one who controls the pipe. 263 00:15:36,280 --> 00:15:38,895 When things are running smoothly, no one pays any attention. 264 00:15:39,063 --> 00:15:40,981 But you know what happens when you lose control. 265 00:15:41,149 --> 00:15:42,590 - It stinks! - Exactly. 266 00:15:42,715 --> 00:15:45,151 And I'm the one who ends up with you-know-what on her face. 267 00:15:46,051 --> 00:15:47,356 I make it my first priority. 268 00:15:47,481 --> 00:15:49,698 Make sure all the dung's running in the right direction. 269 00:15:53,936 --> 00:15:54,661 Hello. 270 00:15:55,740 --> 00:15:56,743 Hi. It's Dan. 271 00:15:56,868 --> 00:15:59,291 Do you have a mineral rights application 272 00:15:59,459 --> 00:16:00,943 for the land next to mine? 273 00:16:03,087 --> 00:16:04,421 - Cream... - Six sugars. 274 00:16:08,957 --> 00:16:10,035 Bob Gibson. 275 00:16:10,160 --> 00:16:11,553 Tract 516. 276 00:16:11,721 --> 00:16:14,806 Applying for all mineral rights both known and unknown. 277 00:16:14,974 --> 00:16:16,309 What could be unknown? 278 00:16:16,626 --> 00:16:17,626 Coltan. 279 00:16:18,458 --> 00:16:21,229 Listen, do you think you could lose that application? 280 00:16:21,397 --> 00:16:23,762 I could put it on the bottom of the pile, but... 281 00:16:23,887 --> 00:16:26,067 I'm sure he filed a copy with the development department. 282 00:16:26,192 --> 00:16:27,558 It's gonna turn up eventually. 283 00:16:27,683 --> 00:16:29,613 That's good enough. I just need you to stall him. 284 00:16:29,738 --> 00:16:31,197 You gonna tell me what Coltan is? 285 00:16:47,033 --> 00:16:47,773 Hello? 286 00:16:47,898 --> 00:16:51,064 Ms. Tinson? Listen, I'm afraid I have some bad news for you. 287 00:16:51,189 --> 00:16:53,861 Mr. Gibson is not gonna be buying your process. 288 00:16:53,986 --> 00:16:55,263 And why is that? 289 00:16:55,576 --> 00:16:57,182 Because I'm gonna buy it first. 290 00:16:57,767 --> 00:17:00,769 But I'm gonna need a demonstration, if you could... 291 00:17:01,032 --> 00:17:02,771 stop by the mine first thing tomorrow? 292 00:17:03,786 --> 00:17:04,972 Until then. 293 00:17:05,399 --> 00:17:06,399 Till then. 294 00:17:09,695 --> 00:17:10,695 He's hooked. 295 00:17:12,568 --> 00:17:14,363 Our sonar-detection technology 296 00:17:14,488 --> 00:17:16,883 tells us exactly where the Coltan is located. 297 00:17:19,949 --> 00:17:21,165 Look at that. 298 00:17:22,103 --> 00:17:24,923 There's a very strong presence of Coltan in here. 299 00:17:25,048 --> 00:17:27,420 Really? This is quite a fancy machine. 300 00:17:28,069 --> 00:17:31,867 I hope you don't mind if I double-check the old-fashioned way? 301 00:17:32,366 --> 00:17:35,011 Coltan's generally found in isolated pockets, 302 00:17:35,136 --> 00:17:38,347 so those surface tests, they can be very inconclusive. 303 00:17:38,472 --> 00:17:39,516 I'm sure. 304 00:17:40,461 --> 00:17:41,810 We'll see here. 305 00:17:47,753 --> 00:17:50,568 - Look at that. - That looks conclusive to me. 306 00:17:51,685 --> 00:17:52,911 Rock-dusting duty. 307 00:17:54,040 --> 00:17:56,929 It seems like Troy's doing everything he can to keep us from real work. 308 00:17:58,211 --> 00:17:59,285 This is real work. 309 00:17:59,705 --> 00:18:01,722 Somebody's got to keep the coal out of our lungs. 310 00:18:03,289 --> 00:18:04,833 This looks different than usual. 311 00:18:05,885 --> 00:18:06,845 It does. 312 00:18:06,970 --> 00:18:09,460 Look here, bro. Limestone dust laced with Coltan 313 00:18:09,585 --> 00:18:12,138 is gonna look different than plain old limestone dust. 314 00:18:12,263 --> 00:18:14,682 I appreciate your faith in me, but I do not have the power 315 00:18:14,807 --> 00:18:17,149 to change the chemical composition of minerals. 316 00:18:17,274 --> 00:18:19,421 Lab geeks must have come up with something new. 317 00:18:19,948 --> 00:18:21,276 A formula or... 318 00:18:22,659 --> 00:18:25,350 This area right here is lighting up like a Christmas tree. 319 00:18:25,475 --> 00:18:28,035 You'll be able to get a good six months out of that vein. 320 00:18:29,805 --> 00:18:32,143 This area, not so much. But... 321 00:18:32,756 --> 00:18:34,838 this right down here... Now, this... 322 00:18:35,112 --> 00:18:37,493 You'll be able to put that new addition on your house and... 323 00:18:37,618 --> 00:18:40,022 get that fishing boat you've been wanting. 324 00:18:40,379 --> 00:18:43,427 That's the beauty of the process: No more digging blind. 325 00:18:44,206 --> 00:18:46,564 It sounds good to me. 326 00:18:46,863 --> 00:18:49,404 You know, maybe I'll be able to lay off some of these, 327 00:18:49,529 --> 00:18:52,751 Hillbillies I pay to dig in the dirt all day long here. 328 00:18:52,876 --> 00:18:55,125 Mining used to be worthwhile, you know. 329 00:18:56,149 --> 00:18:58,874 But now with the unions and the workers whining all the time, 330 00:18:58,999 --> 00:19:01,598 about not getting paid enough and they're never safe enough and all. 331 00:19:01,766 --> 00:19:05,268 I mean, it's hard to keep a business and make a buck. 332 00:19:07,590 --> 00:19:09,627 I'm pretty confident using this process, 333 00:19:09,752 --> 00:19:12,192 you'll be able to make quite a few bucks. 334 00:19:12,725 --> 00:19:13,943 I'm convinced. 335 00:19:14,111 --> 00:19:15,111 Excellent. 336 00:19:15,735 --> 00:19:16,946 Let's talk numbers. 337 00:19:18,195 --> 00:19:21,517 All right. Well, he's got 125,000 dollars liquid. 338 00:19:21,642 --> 00:19:24,746 And $500,000 in the pac. 339 00:19:25,290 --> 00:19:28,043 $600,000. We're gonna need it in one payment. 340 00:19:28,168 --> 00:19:30,627 We've found that installments can get a little bit messy. 341 00:19:30,946 --> 00:19:31,807 Of course. 342 00:19:31,932 --> 00:19:34,712 By tomorrow. Mr. Gibson was gonna write us a check in the morning. 343 00:19:34,837 --> 00:19:36,925 Now, if that's gonna be a problem for you... 344 00:19:37,093 --> 00:19:39,515 No problem. I'm having a fundraiser 345 00:19:39,640 --> 00:19:42,310 for the Attorney General at the Morgan Club tomorrow. 346 00:19:42,435 --> 00:19:44,432 You stop by there, I'll cut you a check. 347 00:19:44,934 --> 00:19:45,934 Perfect. 348 00:19:46,801 --> 00:19:49,312 Sophie's done with Blackwell. He's hooked. 349 00:19:49,856 --> 00:19:51,079 You can surface. 350 00:19:51,912 --> 00:19:53,984 I don't want to leave these guys one man down. 351 00:19:54,109 --> 00:19:55,109 Okay. Fine. 352 00:19:55,277 --> 00:19:57,220 You can finish the day. But tomorrow, we're gone. 353 00:19:57,345 --> 00:19:59,071 Paul Revere make that lunchbox? 354 00:20:01,114 --> 00:20:02,114 Nope. 355 00:20:02,689 --> 00:20:04,129 This was made in 1958. 356 00:20:04,254 --> 00:20:06,333 Paul Revere died in the early 1800s. 357 00:20:07,473 --> 00:20:09,749 What? You don't think I know who Paul Revere is? 358 00:20:09,917 --> 00:20:11,496 All right, smartass. 359 00:20:13,416 --> 00:20:14,504 This was my dad's. 360 00:20:16,200 --> 00:20:17,548 Grandpa's before that. 361 00:20:19,656 --> 00:20:22,109 Scoop seems to be running a little slow this morning. 362 00:20:22,234 --> 00:20:24,420 - Transmission's slipping again. - All right. 363 00:20:24,545 --> 00:20:25,748 I'll look into it. 364 00:20:28,495 --> 00:20:31,855 You want to be the man of the house... That's the way right there. 365 00:20:33,108 --> 00:20:35,567 Future's in the machines. It's faster, it's safer. 366 00:20:35,997 --> 00:20:38,361 You want to provide for your family, learn how to use the scoop. 367 00:20:39,745 --> 00:20:40,947 I'm just saying. 368 00:20:41,232 --> 00:20:42,808 You got a good head for it... 369 00:20:43,492 --> 00:20:44,701 Paul Revere. 370 00:20:46,912 --> 00:20:48,283 Your latest numbers are up. 371 00:20:51,159 --> 00:20:52,707 Significantly up. 372 00:20:54,012 --> 00:20:56,201 I don't think I ever seen it jump this high. 373 00:20:56,326 --> 00:20:57,088 Really? 374 00:20:57,498 --> 00:20:59,132 Nate said to make them higher. 375 00:20:59,300 --> 00:21:01,405 How am I supposed to know what's "significantly higher" 376 00:21:01,530 --> 00:21:03,194 and what's "insignificantly higher"? 377 00:21:04,313 --> 00:21:07,208 No, that's fine. We just need her to feel she has a comfortable lead 378 00:21:07,333 --> 00:21:09,809 so she'll be fine with Blackwell using the pac funds. 379 00:21:11,283 --> 00:21:13,026 We must be doing something right. 380 00:21:13,419 --> 00:21:15,346 Yeah, must be your latest commercial... 381 00:21:15,772 --> 00:21:17,972 Or your hair... People love your hair. 382 00:21:18,619 --> 00:21:19,402 Really? 383 00:21:23,115 --> 00:21:24,115 Hello, Dan. 384 00:21:27,780 --> 00:21:28,780 Refill? 385 00:21:30,415 --> 00:21:31,456 I like this one. 386 00:21:37,660 --> 00:21:39,644 Blackwell's here. It's happening. 387 00:21:41,550 --> 00:21:43,963 No way! I have an election coming up. 388 00:21:44,088 --> 00:21:45,863 The Coltan mine's not gonna do you any good 389 00:21:45,988 --> 00:21:47,973 without me keeping it from getting shut down! 390 00:21:48,098 --> 00:21:49,741 If I don't have that money by tomorrow, 391 00:21:49,866 --> 00:21:51,601 they're gonna sell this process to Gibson. 392 00:21:51,769 --> 00:21:53,895 So? Use the mine's money. 393 00:21:54,063 --> 00:21:57,096 The mine doesn't have that sort of liquidity. 394 00:21:57,221 --> 00:21:59,413 You're paying your workers with something, aren't you? 395 00:21:59,538 --> 00:22:01,540 Yeah. I suppose I could take the... 396 00:22:02,399 --> 00:22:05,198 money out the payroll. But that would bankrupt the mine. 397 00:22:05,498 --> 00:22:07,700 You say that like it's a bad thing. 398 00:22:14,708 --> 00:22:15,708 All right. 399 00:22:16,205 --> 00:22:17,126 Here we go. 400 00:22:19,333 --> 00:22:22,394 Clark? Tell the men not to come to work tomorrow. 401 00:22:24,008 --> 00:22:24,926 All of 'em. 402 00:22:25,393 --> 00:22:27,694 And make sure there's nobody in that mine. 403 00:22:28,259 --> 00:22:29,812 And then call me back. 404 00:22:30,215 --> 00:22:32,308 I got a job of work for you to do. 405 00:22:33,816 --> 00:22:35,483 That's a great day's work. 406 00:22:36,248 --> 00:22:39,732 Blackwell's shutting down the mine and using the payroll money to pay us. 407 00:22:39,900 --> 00:22:41,892 So we've just bankrupted an entire town. 408 00:22:42,017 --> 00:22:44,711 Worse. He's not justhutting down the mine. 409 00:22:45,381 --> 00:22:46,698 He's blowing it up. 410 00:22:47,196 --> 00:22:48,425 That does sound worse. 411 00:22:48,550 --> 00:22:51,160 You know, working in insurance, I've seen this play a thousand times. 412 00:22:51,328 --> 00:22:53,287 And now that we've convinced him he has Coltan, 413 00:22:53,455 --> 00:22:55,732 his mine is worth more dead than alive. 414 00:22:55,857 --> 00:22:58,793 He's not gonna have time to get a bomb and plant it in the mine by tomorrow. 415 00:22:58,961 --> 00:23:01,033 His mine is practically a bomb already. 416 00:23:01,158 --> 00:23:03,548 You could throw a lit cigarette there, and that thing would blow. 417 00:23:03,936 --> 00:23:05,842 - Won't take much. - What are we gonna do, Nate? 418 00:23:06,428 --> 00:23:09,345 We're gonna convince him that you're a lying, greedy bitch. 419 00:23:13,878 --> 00:23:15,818 I'm gonna call Blackwell and draw him here. 420 00:23:16,645 --> 00:23:18,940 He's not gonna blow up the mine while he's in it, is he? 421 00:23:19,065 --> 00:23:20,941 That will give us enough time to find the bomb. 422 00:23:21,066 --> 00:23:22,066 Plenty of time. 423 00:23:22,234 --> 00:23:24,970 Meanwhile, I'll be here, in the van, as far away from the mine as possible. 424 00:23:25,095 --> 00:23:26,446 My dude. Go with god. 425 00:23:27,557 --> 00:23:29,949 - What are you doing, man? - For morale, man! 426 00:23:30,580 --> 00:23:32,118 Let's get this show on the road. 427 00:23:33,339 --> 00:23:34,539 Mr. Blackwell. 428 00:23:35,074 --> 00:23:36,748 Yeah, it's Bob Gibson here. 429 00:23:36,916 --> 00:23:39,161 Mr. Gibson. You calling to concede? 430 00:23:39,286 --> 00:23:41,675 No, I'm calling to tell you that we've both been had. 431 00:23:41,800 --> 00:23:44,338 Yeah, there's no Coltan in your mine or anywhere near it. 432 00:23:44,506 --> 00:23:46,582 I should have pegged you for a sore loser. 433 00:23:46,707 --> 00:23:47,842 I can prove it to you. 434 00:23:48,010 --> 00:23:49,677 Just meet me at the mine in 15 minutes. 435 00:23:50,145 --> 00:23:53,464 No, the mine's not a good idea. Now, maybe we can meet somewhere else... 436 00:24:01,782 --> 00:24:03,498 This is Clark. Leave a message. 437 00:24:04,437 --> 00:24:07,363 Listen. Where the hell are you? Now, don't plant the device. 438 00:24:07,488 --> 00:24:09,029 I'm on my way to the mine now. 439 00:24:09,154 --> 00:24:11,422 Do not plant the device. 440 00:24:12,395 --> 00:24:14,245 He's on his way to you now. 441 00:24:14,523 --> 00:24:18,521 While they deal with Blackwell, we've got to spook Pierce. 442 00:24:18,646 --> 00:24:21,364 On it. So we need ghosts. 443 00:24:21,489 --> 00:24:23,423 No. We need secrets. 444 00:24:24,472 --> 00:24:27,024 We've got to get her to move the money out of the pac. 445 00:24:27,149 --> 00:24:28,149 Thank you. 446 00:24:28,394 --> 00:24:29,394 Right. 447 00:24:29,969 --> 00:24:31,846 Tell me everything you know about her. 448 00:24:32,363 --> 00:24:34,202 I've got some really good stuff in here. 449 00:24:35,293 --> 00:24:36,995 She likes sugar in her coffee. 450 00:24:37,120 --> 00:24:39,393 Lots of sugar. And she hides tasty treats on her desk. 451 00:24:39,561 --> 00:24:41,762 She's got a sweet tooth... maybe we could use that. 452 00:24:41,887 --> 00:24:43,224 Probably not. What else? 453 00:24:44,242 --> 00:24:45,858 She never takes calls from her mother. 454 00:24:47,861 --> 00:24:51,863 I got it. She mixes her blue pens with her black pens in the same cup. 455 00:24:52,662 --> 00:24:54,033 Like mixes them together. 456 00:24:54,865 --> 00:24:57,995 Parker, I'm looking for something that someone might find weird. 457 00:24:58,543 --> 00:24:59,705 Someone normal. 458 00:25:01,498 --> 00:25:03,084 Someone normal might find weird. 459 00:25:10,869 --> 00:25:12,009 Thursday afternoon, 460 00:25:12,177 --> 00:25:14,398 she had a closed-door meeting with Blackwell, but... 461 00:25:14,696 --> 00:25:16,597 it sounded like they were working out. 462 00:25:17,014 --> 00:25:17,974 "Working out"? 463 00:25:19,589 --> 00:25:21,900 Hardison, do you still have the audio file saved? 464 00:25:22,231 --> 00:25:25,773 Yeah, but there's like 100 hours of it. I haven't listened to it all yet. 465 00:25:25,941 --> 00:25:27,930 No. Just pull up the files from Thursday afternoon. 466 00:25:28,055 --> 00:25:30,278 - Between 3:26 and 4:15. - Okay. One second. 467 00:25:37,202 --> 00:25:38,411 Old people! 468 00:25:41,101 --> 00:25:42,540 Parker, they're not working out. 469 00:25:43,210 --> 00:25:45,084 They're... You know. 470 00:25:47,033 --> 00:25:49,005 Sex, Parker! They're knocking boots. 471 00:25:51,863 --> 00:25:54,496 - Can you use that? - With that... 472 00:25:55,658 --> 00:25:57,896 I can make her do anything I want. 473 00:25:59,957 --> 00:26:01,517 This has been real cool, 474 00:26:01,685 --> 00:26:04,645 but I have to get back to helping Eliot find the bomb. 475 00:26:11,240 --> 00:26:13,109 I'm switching out oxygen meter. 476 00:26:17,153 --> 00:26:19,577 All right, man. I've hacked into their monitoring system 477 00:26:19,745 --> 00:26:23,748 to detects peaks in any heat to show us where Clark planted the bomb. 478 00:26:23,916 --> 00:26:25,499 - Where's it at? - No idea. 479 00:26:25,667 --> 00:26:27,100 This thing runs like an atari. 480 00:26:27,225 --> 00:26:29,599 It's great if you want to play "Frogger", but to find a bomb? 481 00:26:29,724 --> 00:26:32,641 While you're playing video games, I'm gonna still be looking for the bomb. 482 00:26:32,766 --> 00:26:34,648 If you decide to be helpful, let me know. 483 00:26:44,831 --> 00:26:46,738 And thank you so much for your contribution. 484 00:26:46,863 --> 00:26:48,108 Nice to meet you. 485 00:26:50,027 --> 00:26:53,014 Ms. Pierce, I was hoping to steal a minute of your time. 486 00:26:53,139 --> 00:26:54,697 I've heard so much about you. 487 00:26:54,822 --> 00:26:57,031 - Of course, Ms... - Tinson. Eloise Tinson. 488 00:26:57,199 --> 00:26:58,635 Right. 489 00:26:58,981 --> 00:27:00,534 The Coltan woman. 490 00:27:00,659 --> 00:27:01,935 In the flesh. 491 00:27:02,060 --> 00:27:04,793 I have to say, it's been such a delight working with Danny. 492 00:27:05,729 --> 00:27:06,729 "Danny"? 493 00:27:07,209 --> 00:27:09,418 - You mean Mr. Blackwell. - Of course. 494 00:27:10,071 --> 00:27:13,188 The addition of this Coltan mine is gonna do wonders for the state, 495 00:27:13,313 --> 00:27:16,610 and I wanted to thank you personally for your contribution. 496 00:27:17,030 --> 00:27:19,428 I'm sorry? My contribution? 497 00:27:19,596 --> 00:27:21,744 There's no need to be modest. It's your money. 498 00:27:21,869 --> 00:27:24,534 Or is it the pac money? I never quite got that straight. 499 00:27:24,659 --> 00:27:26,259 That's odd, because... 500 00:27:26,384 --> 00:27:29,775 yesterday he told me he was using the mine funds for the purchase. 501 00:27:29,900 --> 00:27:31,887 No. That's not what he said last night. 502 00:27:32,269 --> 00:27:33,859 Or was it this morning? 503 00:27:35,267 --> 00:27:36,737 Time got a bit blurred. 504 00:27:37,671 --> 00:27:40,351 Regardless, I'm pretty confident he said he was using the pac money 505 00:27:40,476 --> 00:27:42,866 and that he was gonna make the transfer today. So... 506 00:27:43,579 --> 00:27:44,579 Thank you. 507 00:27:44,704 --> 00:27:46,414 Thank you so much. 508 00:27:52,042 --> 00:27:53,321 Great turnout. 509 00:27:56,091 --> 00:27:57,550 Can I get you anything? 510 00:27:59,852 --> 00:28:03,453 - What's wrong, Ms. Pierce? - That thieving, cheating bastard! 511 00:28:07,019 --> 00:28:09,441 You know, being down here isn't such a good idea. 512 00:28:09,566 --> 00:28:12,239 I had the Coltan reports looked at off-site, 513 00:28:12,364 --> 00:28:14,527 and I got to tell you, the results were confusing. 514 00:28:15,718 --> 00:28:17,862 Maybe we could talk about this aboveground. 515 00:28:19,804 --> 00:28:21,354 Section "C" is clear. 516 00:28:22,595 --> 00:28:24,827 Now, if you take a little bit off the surface here, 517 00:28:25,119 --> 00:28:26,119 Right? 518 00:28:27,139 --> 00:28:30,583 It indicates the presence of Coltan. 519 00:28:31,111 --> 00:28:32,111 Right? 520 00:28:32,524 --> 00:28:34,803 All right. Now I'm just gonna go a little deeper here. 521 00:28:40,779 --> 00:28:41,779 Nothing. 522 00:28:42,103 --> 00:28:45,848 - Those bastards salted my mine. - They almost took your money, too. 523 00:28:47,142 --> 00:28:49,226 Wait, wait. I think I got something, man. 524 00:28:49,394 --> 00:28:52,354 There are anomalies in the levels in the northeast quadrant. 525 00:28:52,479 --> 00:28:53,596 Speak english! 526 00:28:54,314 --> 00:28:55,858 Turn right. Find bomb. 527 00:29:00,040 --> 00:29:01,540 - He's here. - Who? 528 00:29:02,549 --> 00:29:04,050 - Cory. - Look, man. 529 00:29:04,175 --> 00:29:06,287 Unless that's a cute little name you got for the bomb, 530 00:29:06,412 --> 00:29:08,929 I'm compelled to remind you of your mission. Find the bomb. 531 00:29:09,054 --> 00:29:10,623 Dismantle. Save lives. 532 00:29:10,791 --> 00:29:13,045 I'm on it. All right? Just stop talking! 533 00:29:16,046 --> 00:29:17,797 I don't believe they tried to pull one over on me. 534 00:29:17,965 --> 00:29:20,677 Actually, I do believe they did pull one over on you. 535 00:29:21,295 --> 00:29:23,497 That was me who figured out what it was they were up to. 536 00:29:23,622 --> 00:29:26,310 I don't have time to discuss this. We got to get the hell out of here. 537 00:30:02,001 --> 00:30:03,801 You there? Hello? 538 00:30:04,293 --> 00:30:06,053 Nate, are you there? 539 00:30:08,362 --> 00:30:09,223 I'm here. 540 00:30:10,136 --> 00:30:11,183 I've lost Nate. 541 00:30:12,303 --> 00:30:14,979 - What do you mean, you've lost Nate? - I don't know. His comm is down. 542 00:30:15,147 --> 00:30:17,523 - You need to get down here. - Parker, meet me at the car now. 543 00:30:17,691 --> 00:30:18,649 One second. 544 00:30:20,319 --> 00:30:22,070 That takes care of that. 545 00:30:22,463 --> 00:30:25,407 I need you to get new keys made for my office and call security. 546 00:30:25,907 --> 00:30:28,409 I don't want Dan Blackwell stepping foot in that building. 547 00:30:28,577 --> 00:30:29,627 Yes, ma'am. 548 00:30:33,839 --> 00:30:36,732 - Sounded like something collapsed. - What you're doing down here? 549 00:30:36,857 --> 00:30:39,177 Figured now was a good time to work on the machinery, 550 00:30:39,302 --> 00:30:41,630 - since no one's here. - That's using your head. 551 00:30:41,798 --> 00:30:44,467 You shouldn't be doing this alone. Come on. We got to go. 552 00:30:46,135 --> 00:30:47,135 Go! 553 00:30:49,723 --> 00:30:51,640 - What the hell happened? - I don't know. 554 00:30:51,808 --> 00:30:53,000 Explosion of some kind. 555 00:30:53,125 --> 00:30:55,858 You got yourself a nice little deathtrap here, don't you? 556 00:30:55,983 --> 00:30:59,204 We wouldn't be in this situation if you hadn't insisted to drag us down here 557 00:30:59,329 --> 00:31:01,454 for some science experiment. 558 00:31:01,579 --> 00:31:04,601 You want to point fingers, or do you want to you want to get us out of here? 559 00:31:04,726 --> 00:31:07,323 There's no way out! Somebody's gonna have to find us! 560 00:31:08,191 --> 00:31:10,790 I don't like anybody leaving my parties in such a hurry. 561 00:31:10,915 --> 00:31:13,120 There's been an accident at the mine. Dan's trapped. 562 00:31:13,245 --> 00:31:15,777 - We have to get over there. - Let the cheating bastard suffocate. 563 00:31:15,902 --> 00:31:18,042 I'm not letting either of you steal my money. 564 00:31:19,911 --> 00:31:22,963 - Nobody's trying to steal your money. - I know when I'm being played. 565 00:31:23,590 --> 00:31:26,107 I'm just gonna put this money where no one can get to it. 566 00:31:26,510 --> 00:31:28,519 Fine. It's just money. We need to get over there. 567 00:31:28,644 --> 00:31:30,429 If I were you, I'd worry about yourself. 568 00:31:30,793 --> 00:31:33,762 Someone as pretty as you is not gonna do well in one of our prisons. 569 00:31:33,887 --> 00:31:36,685 Our women... they don't take kindly to outsiders. 570 00:31:36,853 --> 00:31:38,276 What do you mean by that? 571 00:31:38,401 --> 00:31:41,555 I called the cops. They should be here any minute to arrest you 572 00:31:41,680 --> 00:31:44,401 on fraud, racketeering, and impersonating a federal officer. 573 00:31:45,283 --> 00:31:46,695 You can't get me arrested. 574 00:31:47,684 --> 00:31:48,901 Sure, I can. 575 00:31:49,026 --> 00:31:51,309 It's one of the perks of being Attorney General. 576 00:31:51,434 --> 00:31:52,535 I own the law. 577 00:31:52,971 --> 00:31:55,955 Debra, we're on the same side here. Dan deceived us both. 578 00:31:57,370 --> 00:31:59,041 You both deceived me. 579 00:31:59,356 --> 00:32:01,837 - Now, I am done being lied to. - Ms. Pierce! 580 00:32:03,621 --> 00:32:06,367 - I have a phone call for you. - Not now. Not now! 581 00:32:10,740 --> 00:32:12,626 Damn it. Now look what you did! 582 00:32:14,395 --> 00:32:15,760 - Sergeant Astin. - Sergeant. 583 00:32:15,885 --> 00:32:18,965 - Yes, ma'am. - Meet me at the mine. Right away. 584 00:32:19,090 --> 00:32:20,132 I'm on my way. 585 00:32:27,820 --> 00:32:29,411 What are you doing in here? 586 00:32:32,462 --> 00:32:34,935 We left a couple of things and... 587 00:32:35,246 --> 00:32:36,829 - The mine's closed. - Right. 588 00:32:41,251 --> 00:32:42,459 Go! 589 00:32:52,816 --> 00:32:54,377 How much oxygen we got? 590 00:32:55,025 --> 00:32:55,907 19%. 591 00:32:56,032 --> 00:32:58,716 19? It drops below 15, we're goners! 592 00:32:58,841 --> 00:33:00,237 Both of us in the room, 593 00:33:00,772 --> 00:33:02,938 - we only got about two hours. - You're right. 594 00:33:05,120 --> 00:33:06,590 We only have two hours. 595 00:33:45,074 --> 00:33:48,460 Say, what about this intercom? I mean, can't we... 596 00:33:49,230 --> 00:33:51,085 You know, call for help or something? 597 00:33:53,055 --> 00:33:55,335 No, you can't radio out. It don't work. 598 00:33:55,460 --> 00:33:57,686 - What do you mean? - You got all that money. 599 00:33:58,528 --> 00:34:01,163 I mean, you got new intercoms. You got new ceiling supports. 600 00:34:01,331 --> 00:34:04,792 You got new retrofit ventilation. I mean, I saw the paperwork. 601 00:34:04,960 --> 00:34:05,997 It's all fake. 602 00:34:06,419 --> 00:34:09,088 Hold on there. What do you mean, it's all fake? 603 00:34:09,660 --> 00:34:13,512 The ceiling support and the ventilation and the intercom... that's all fake. 604 00:34:14,039 --> 00:34:16,749 The only safety measures that that money bought... 605 00:34:17,292 --> 00:34:19,098 went to the Attorney General. 606 00:34:20,025 --> 00:34:21,642 All the government money went to her. 607 00:34:22,828 --> 00:34:23,831 Is that right? 608 00:34:24,419 --> 00:34:25,562 Great investment. 609 00:34:26,727 --> 00:34:28,816 There's got to be a way out of here, right? 610 00:34:32,055 --> 00:34:34,238 There might be if we look down there! 611 00:34:40,943 --> 00:34:42,903 There's got to be a way out of here, right? 612 00:34:44,767 --> 00:34:46,291 Look down there to your... 613 00:35:09,399 --> 00:35:10,399 Clark! 614 00:35:10,636 --> 00:35:11,812 Mr. Blackwell! 615 00:35:11,937 --> 00:35:12,835 It's Eric! 616 00:35:12,960 --> 00:35:14,092 Eric Randall! 617 00:35:14,426 --> 00:35:15,795 I'm almost through! 618 00:35:16,933 --> 00:35:19,070 - Can you squeeze? - Yeah. Yeah, I can get through. 619 00:35:19,195 --> 00:35:22,576 - Are you okay, sir? - I'm fine. Just get me out of here. 620 00:35:25,165 --> 00:35:26,466 Mr. Blackwell! 621 00:35:26,953 --> 00:35:28,210 Stop right there. 622 00:35:29,162 --> 00:35:31,098 What the hell are you talking about? Wait! 623 00:35:31,223 --> 00:35:32,655 You're under arrest! 624 00:35:32,780 --> 00:35:35,476 Wait! No, wait a minute, now. I'm the victim here. 625 00:35:36,071 --> 00:35:39,517 Mr. Gibson was responsible for that explosion. 626 00:35:39,642 --> 00:35:42,723 He was trying to take my mine. He planted that bomb. 627 00:35:43,177 --> 00:35:44,600 What do we have here? 628 00:35:45,457 --> 00:35:46,679 This bomb? 629 00:35:47,718 --> 00:35:50,439 All right, Eliot. I think I got a lock on the bomb. 630 00:35:58,322 --> 00:35:59,833 - I got it. - What's it look like? 631 00:35:59,958 --> 00:36:01,738 Red wires, blue wires? What? 632 00:36:06,908 --> 00:36:07,664 Boom! 633 00:36:10,650 --> 00:36:11,710 You're not funny. 634 00:36:13,129 --> 00:36:16,590 - Are you okay, sir? - I'm fine. Just get me out of here. 635 00:36:20,586 --> 00:36:21,437 Look. 636 00:36:21,562 --> 00:36:24,139 What caused that explosion? I was trapped in there. 637 00:36:24,599 --> 00:36:27,640 Micro detonator, surround sound, dust spray, 638 00:36:27,765 --> 00:36:30,128 modified oxygen meter, and... 639 00:36:30,574 --> 00:36:33,219 What? What? Yes, I do spend my weekends making these things. 640 00:36:33,344 --> 00:36:35,818 Man, we're coming to a mine. It's not rocket science. 641 00:36:35,943 --> 00:36:38,384 I like it. It gives him a whole village people, 642 00:36:38,509 --> 00:36:40,155 construction-dude thing. 643 00:36:40,323 --> 00:36:41,657 - Thank you. - Okay. 644 00:36:41,825 --> 00:36:43,951 I'm gonna call Blackwell and draw him here. 645 00:36:44,411 --> 00:36:48,121 It's a controlled blast. So as long as you stay to the right of the "x," 646 00:36:48,289 --> 00:36:50,874 You should be fine. I'll be controlling the oxygen meters. 647 00:36:51,671 --> 00:36:54,526 I don't believe they tried to pull one over on me. 648 00:36:54,982 --> 00:36:58,459 Actually, I believe they did, in fact, pull one over on you. 649 00:37:02,021 --> 00:37:06,023 - Deb, what the hell is going on? - They heard everything, you moron! 650 00:37:07,726 --> 00:37:08,684 You're right. 651 00:37:09,086 --> 00:37:10,769 We only have two hours. 652 00:37:12,605 --> 00:37:15,328 Nate, whatever you did, you just got your comm back up, so listen. 653 00:37:15,453 --> 00:37:17,902 I've wired your comm transmission to the PA system. 654 00:37:18,027 --> 00:37:20,899 You get that confession, and Eliot will come get you. 655 00:37:21,308 --> 00:37:24,257 Say, what about this intercom? I mean, can't we... 656 00:37:24,618 --> 00:37:25,993 call for help or something? 657 00:37:26,535 --> 00:37:29,127 - It's all fake. - What do you mean, it's all fake? 658 00:37:31,197 --> 00:37:34,595 Ceiling supports and the ventilators And the intercoms... it's all fake. 659 00:37:34,720 --> 00:37:38,074 The only safety measures that money bought was the Attorney General. 660 00:37:38,199 --> 00:37:40,359 All the government money went to her. 661 00:37:40,815 --> 00:37:41,815 Ma'am? 662 00:37:41,940 --> 00:37:44,448 No, no. Wait, wait. This is a mistake. 663 00:37:44,573 --> 00:37:46,221 There's nothing wrong here. 664 00:37:46,723 --> 00:37:48,641 You think you can get us out of this? 665 00:37:49,413 --> 00:37:52,811 I'm not getting you out of anything, you cheating bastard! 666 00:37:57,845 --> 00:37:59,026 Just settle down. 667 00:38:00,724 --> 00:38:02,629 You settle down. You settle down! 668 00:38:02,754 --> 00:38:04,823 You just can make a phone call. They give you one... 669 00:38:04,991 --> 00:38:06,519 No, I can't make a phone call! 670 00:38:06,644 --> 00:38:09,119 - They give you one. - I can't make a phone call! 671 00:38:16,044 --> 00:38:16,919 Nailed it. 672 00:38:17,378 --> 00:38:19,718 A few of the guests want to make a corporate donation. 673 00:38:19,843 --> 00:38:22,174 Should I direct them to your political action committee account 674 00:38:22,342 --> 00:38:24,801 - or the one I set up? - The one you set up? 675 00:38:24,969 --> 00:38:27,554 "Tomorrow's women." Told you about it the other day. 676 00:38:27,679 --> 00:38:30,349 Anyway you're authorized on that account you can take money out any time. 677 00:38:30,923 --> 00:38:32,643 Can I transfer money in? 678 00:38:33,118 --> 00:38:33,977 Sure. 679 00:38:37,056 --> 00:38:38,531 Here's the account number. 680 00:38:42,463 --> 00:38:43,779 That takes care of that. 681 00:38:46,179 --> 00:38:49,493 Pierce transferred all the pac funds into Parker's account. 682 00:38:49,862 --> 00:38:52,437 - Nicely done. - I had a little help from Sophie. 683 00:38:53,298 --> 00:38:55,791 But, yeah, I nailed it. I'm a grifter. 684 00:38:57,135 --> 00:38:58,135 I grift. 685 00:38:58,662 --> 00:39:00,879 You do know you don't get to keep the money, right? 686 00:39:04,348 --> 00:39:05,548 Don't ruin it. 687 00:39:15,286 --> 00:39:16,654 What are you doing? 688 00:39:17,689 --> 00:39:19,381 Stealing souls is exhausting. 689 00:39:23,191 --> 00:39:25,237 Let's see. Let's see. Let's see. 690 00:39:26,905 --> 00:39:28,907 "Right hand... Answers phone, left. 691 00:39:29,075 --> 00:39:30,564 "Blinks 15 times... 692 00:39:31,077 --> 00:39:32,828 Smells like bubbles." 693 00:39:33,141 --> 00:39:36,164 Parker, you're not gonna start keeping notepads like this about us, are you? 694 00:39:39,649 --> 00:39:42,754 Did you know you touch your chin every 2.5 minutes? 695 00:39:53,950 --> 00:39:55,050 Who are you? 696 00:39:55,670 --> 00:39:56,670 Really. 697 00:39:59,380 --> 00:40:00,605 We're friends of Troy. 698 00:40:01,910 --> 00:40:03,754 We came here to make the mine safe. 699 00:40:04,833 --> 00:40:06,445 So you're leaving? 700 00:40:07,814 --> 00:40:08,989 I'm leaving. 701 00:40:09,912 --> 00:40:13,003 But you got a bunch of good ol'boys here to watch your back for you. 702 00:40:14,047 --> 00:40:16,747 You remember what I told you. Use that head. 703 00:40:18,175 --> 00:40:19,621 Keep you safe. 704 00:40:20,385 --> 00:40:21,871 - I will. - Good. 705 00:40:22,672 --> 00:40:25,226 That way, I don't have to come back here and whip your ass. 706 00:40:32,726 --> 00:40:33,726 All right. 707 00:40:48,204 --> 00:40:50,447 Hey, there. Welcome to your new office. 708 00:40:51,140 --> 00:40:53,379 - Excuse me? - After Blackwell was arrested, 709 00:40:53,504 --> 00:40:57,008 the board removed him as CEO and made you mine supervisor. 710 00:40:57,758 --> 00:40:59,581 Now everybody's safety is in your hands. 711 00:41:01,467 --> 00:41:02,709 I'll do my best. 712 00:41:03,520 --> 00:41:05,869 Well, here. This here should help. 713 00:41:08,482 --> 00:41:11,575 - Where did this come from? - That is the federal safety money. 714 00:41:11,700 --> 00:41:14,065 See, what happens was Blackwell gave it to Pierce, 715 00:41:14,190 --> 00:41:16,348 and Pierce gave it to us, and... 716 00:41:16,516 --> 00:41:17,666 More or less. 717 00:41:19,896 --> 00:41:22,354 Now you can buy safety equipment that actually works. 718 00:41:24,287 --> 00:41:27,901 - Thank you so much. - All right. We'll let you get to it. 719 00:41:29,194 --> 00:41:31,120 - Thank you. - Listen, do me a favor. 720 00:41:32,247 --> 00:41:33,771 Watch out for Cory for me. 721 00:41:33,896 --> 00:41:35,302 - Will do. - All right. 722 00:41:36,920 --> 00:41:38,609 You should put him on the scoop. 723 00:41:39,179 --> 00:41:40,590 He's got a knack for it. 724 00:41:54,636 --> 00:41:56,815 B-shift descending in five minutes. 57365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.