All language subtitles for Emelie.2015.BRRip.XviD.AC3-iFT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,681 --> 00:00:19,184 I don't know, he just seems to be working us a lot harder lately. 2 00:00:19,284 --> 00:00:23,092 Practices are getting a lot rougher and a lot of exercise and a lot of running. 3 00:00:23,422 --> 00:00:27,226 You know how I love running. I don't know. 4 00:00:27,326 --> 00:00:30,846 Yeah, I heard there was a party going on tonight, I don't know if I want to go. 5 00:00:32,798 --> 00:00:34,533 I don't know if I want to sit around Robbie's basement 6 00:00:34,633 --> 00:00:37,160 while you guys make out in the laundry room. 7 00:00:37,536 --> 00:00:40,773 Which Mark, Mark Mendola? 8 00:00:40,873 --> 00:00:45,010 It doesn't matter. I'm babysitting. Yes, again. 9 00:00:45,110 --> 00:00:47,880 I don't know maybe. How late are you gonna be hanging out? 10 00:00:47,980 --> 00:00:49,648 - Hi, sorry. - I gotta go. 11 00:00:49,748 --> 00:00:51,716 Do you know where the post office is? 12 00:00:51,816 --> 00:00:55,888 The post office? I'm not real good with directions. 13 00:00:55,988 --> 00:00:59,959 Oh, hey. Can you help this lady get to the post office? 14 00:01:00,059 --> 00:01:03,351 - Are you Anna? - Yeah! 15 00:03:10,422 --> 00:03:13,179 Jacob, can you come down here? 16 00:03:18,630 --> 00:03:21,266 Your dad should be home any minute with a new sitter. 17 00:03:21,366 --> 00:03:24,360 Get down here and help me with your brother. 18 00:03:40,519 --> 00:03:42,611 Bye, Mom! 19 00:03:46,792 --> 00:03:48,394 Hi. 20 00:03:48,594 --> 00:03:51,763 - You must be Anna. - And you're Mr. Thompson? 21 00:03:51,863 --> 00:03:55,325 - Yeah, yeah, call me Dan though. - It's so nice to meet you. 22 00:03:56,802 --> 00:04:00,472 Yeah, Maggie has been a lot less reliable since she got her braces off. 23 00:04:00,572 --> 00:04:02,866 I don't know what's going on with that. 24 00:04:05,594 --> 00:04:09,459 It's me and my wife's anniversary tonight, so you're really saving our butts here. 25 00:04:10,098 --> 00:04:13,593 - Happy anniversary. - Thank you. Thank you. 26 00:04:15,387 --> 00:04:18,510 So, the kids have had play dates with the Abbott girls. 27 00:04:18,610 --> 00:04:22,853 Ashley and... what's the little quiet one's name? 28 00:04:24,963 --> 00:04:29,600 - I forget. - I just call them sleepy and grumpy. 29 00:04:29,700 --> 00:04:32,404 Sleepy and grumpy, that's good. 30 00:04:32,504 --> 00:04:36,908 Yeah, well, our kids, they tend to be more energetic. 31 00:04:37,008 --> 00:04:39,578 They're good kids, great kids. 32 00:04:39,678 --> 00:04:41,167 They're just... 33 00:04:41,847 --> 00:04:43,882 And then there's... then there's our oldest. 34 00:04:43,982 --> 00:04:48,107 He's 11, he just started middle school and... 35 00:04:48,207 --> 00:04:50,689 you know... stones are dropping. 36 00:04:50,789 --> 00:04:54,693 - You know what I mean? - It's okay, I can handle an 11 year old. 37 00:04:54,793 --> 00:04:59,131 Yeah, Maggie said you were quite the... child herder. 38 00:04:59,231 --> 00:05:02,626 You got a Facebook page and everything. 39 00:05:05,270 --> 00:05:07,873 - Did you see my page? - No, no. I don't... 40 00:05:07,973 --> 00:05:10,339 I barely go on the computer. 41 00:05:11,109 --> 00:05:14,012 Yeah, I don't have one of those. It's a little too much sharing. 42 00:05:14,112 --> 00:05:16,209 But Joyce might've. 43 00:05:22,988 --> 00:05:25,456 And what age are the other two? 44 00:05:25,847 --> 00:05:28,927 Sally just turned 9, she just had her birthday. 45 00:05:29,027 --> 00:05:32,864 And Christopher is 4. 46 00:05:32,964 --> 00:05:35,634 He's a... he's a cute little guy. 47 00:05:35,734 --> 00:05:38,303 He won't give you much of a problem. 48 00:05:38,403 --> 00:05:40,296 They're good ages. 49 00:05:43,408 --> 00:05:47,235 - Give it back, Christopher! - Boys, slow it down. 50 00:05:50,282 --> 00:05:52,084 Mama? 51 00:05:52,784 --> 00:05:56,054 - Is the new babysitter a girl? - Yes, she's a girl. 52 00:05:56,154 --> 00:05:58,924 Because I like it when I'm not the only one all the time. 53 00:05:59,024 --> 00:06:02,083 - You can't catch me! - Guys! 54 00:06:06,165 --> 00:06:09,468 You guys. No, no, no. No jumping. Come on, keep it downstairs. 55 00:06:09,568 --> 00:06:12,344 Jacob! Hey! 56 00:06:13,905 --> 00:06:15,941 - Jacob! - I'm okay, Mommy. 57 00:06:16,041 --> 00:06:18,960 - Little idiot! - Jacob. 58 00:06:19,060 --> 00:06:21,813 - You know what? - What? 59 00:06:21,913 --> 00:06:24,005 Hand it over. 60 00:06:25,150 --> 00:06:27,085 Jacob! 61 00:06:27,185 --> 00:06:29,354 - Hand it over! - He won't leave me alone! 62 00:06:29,454 --> 00:06:31,356 The kid won't leave me alone, it's not my fault. 63 00:06:31,456 --> 00:06:33,314 Give me the game. 64 00:06:35,060 --> 00:06:37,095 - Till the weekend. - For what? 65 00:06:37,195 --> 00:06:39,398 I can't keep doing this with you. 66 00:06:39,498 --> 00:06:42,100 You want me to keep paying for babysitters till you're in college? 67 00:06:42,200 --> 00:06:43,936 Yes. 68 00:06:44,536 --> 00:06:48,707 Like it or not, you're the big brother, and I need you step up. 69 00:06:48,807 --> 00:06:51,111 You're not a little anymore. 70 00:06:52,210 --> 00:06:55,580 - Jakey's gotta take care of us. - Shut it, meat bag. 71 00:06:55,680 --> 00:06:57,373 Hey! 72 00:06:58,883 --> 00:07:02,354 Hey, Jake. Jake, you there? 73 00:07:02,954 --> 00:07:06,224 - Pick up! - Hey. Yeah. Howie. What do you want? 74 00:07:06,324 --> 00:07:08,993 Wanna come watch me play The New Dark Realm? 75 00:07:09,093 --> 00:07:12,920 No, no, I can't. Getting babysat tonight. 76 00:07:13,020 --> 00:07:17,969 Maggie's coming over? She so fine now she got her braces off. 77 00:07:18,069 --> 00:07:20,680 No, not Maggie. Someone new. 78 00:07:20,780 --> 00:07:22,341 Her best friend or something. 79 00:07:22,441 --> 00:07:25,944 My mom let's me watch my sister after school till she gets home from work 80 00:07:26,044 --> 00:07:28,980 - and I'm born three months after you. - Good for you. 81 00:07:29,080 --> 00:07:32,517 Hey, so, remember how my cousins went on vacation to Nevada? 82 00:07:32,617 --> 00:07:36,321 Well, they brought me back something that's gonna blow your hole. 83 00:07:36,421 --> 00:07:39,458 - What is it? - I stashed it in your tree house. 84 00:07:39,558 --> 00:07:42,828 - Meet me there after bedtime. - Alright. 85 00:07:43,528 --> 00:07:45,565 I'll think about it. 86 00:07:45,665 --> 00:07:47,748 Over and out. 87 00:07:48,148 --> 00:07:49,891 Hon? 88 00:07:50,735 --> 00:07:52,995 Hon, how we doing? 89 00:07:54,105 --> 00:07:56,508 Hon? Okay. 90 00:07:56,608 --> 00:07:58,343 Hi, I'm Joyce. 91 00:07:58,443 --> 00:08:01,713 Hi. It's so nice to meet you. Your house is beautiful. 92 00:08:01,813 --> 00:08:03,815 Sorry it's kind of a mess. 93 00:08:03,915 --> 00:08:06,635 - I'll be right down. - Okay. 94 00:08:09,621 --> 00:08:11,957 - Can I get a hug before we go? - Daddy! 95 00:08:12,057 --> 00:08:16,334 Thank you. Thank you. I'll miss you, too. 96 00:08:16,861 --> 00:08:20,632 - You smell funny, Dad. - It's Cologne. Your mom got it for me. 97 00:08:20,732 --> 00:08:23,935 - What's cologne? - It's like perfume for Daddies. 98 00:08:24,035 --> 00:08:27,138 Okay, guys. This is Anna, she's your babysitter for tonight. 99 00:08:27,238 --> 00:08:29,908 - Anna! - Hi. 100 00:08:30,008 --> 00:08:32,544 - I'm Sally. - And I'm Christopher! 101 00:08:32,644 --> 00:08:35,946 - That's my brother Christopher. - Hey, Christopher. 102 00:08:40,685 --> 00:08:43,054 - Oh, who's that guy? - That's Glow Nose. 103 00:08:43,154 --> 00:08:44,489 Glow Nose. Okay. 104 00:08:44,589 --> 00:08:47,012 - He was my... No, he was Jake's... - He was my... 105 00:08:47,112 --> 00:08:51,196 ...when he was a little kid, and then he was Sally's, and now he's mine. 106 00:08:51,296 --> 00:08:53,969 - He looks like he's had a lot of love. - Yes, he does. 107 00:09:04,409 --> 00:09:08,447 Chris and Sal are babies. I don't need her here. 108 00:09:09,447 --> 00:09:13,698 You know, this a really special night for your mom and me. 109 00:09:16,054 --> 00:09:18,288 When are you gonna be back? 110 00:09:20,925 --> 00:09:22,989 You'll be asleep. 111 00:09:27,766 --> 00:09:30,611 Get downstairs and meet the new sitter. 112 00:09:33,004 --> 00:09:35,907 They already ate dinner but if they get hungry they can have a snack. 113 00:09:36,007 --> 00:09:39,144 There's cookies, crackers, gummies are in the cupboard. 114 00:09:39,244 --> 00:09:43,081 There should be some baby carrots in the crisper. Yes, there are. 115 00:09:43,181 --> 00:09:45,984 - I left the number for the restaurant... - I have a pet hamster. 116 00:09:46,084 --> 00:09:48,987 - And the number for my cell phone. - His name's Admiral Wubbles. 117 00:09:49,087 --> 00:09:51,585 Yeah? You'll have to introduce me. 118 00:09:51,957 --> 00:09:54,993 - Do the kids have their own phones? - "No cell phones till high school." 119 00:09:55,093 --> 00:09:59,664 That's right, family rule. But feel free to call my cell anytime, with any questions. 120 00:09:59,764 --> 00:10:01,600 - Okay. - He's coming down. 121 00:10:01,700 --> 00:10:03,998 What else does she need to know? 122 00:10:04,098 --> 00:10:05,904 Let's see. 123 00:10:06,404 --> 00:10:10,141 They will probably try to convince you to let them play in the garage. 124 00:10:10,241 --> 00:10:12,826 - Do not let them. - What's in the garage? 125 00:10:12,926 --> 00:10:16,081 A '73 Corvette Stingray Coupe that I restored myself. 126 00:10:16,181 --> 00:10:17,412 - So... - Nice. 127 00:10:17,512 --> 00:10:20,986 Yeah. Yeah, I had it bored and stroked to a 383. 128 00:10:21,086 --> 00:10:24,556 - Got about 400 horsepower in that... - I thought we were in a rush? 129 00:10:25,256 --> 00:10:29,895 Yeah, yeah, we are. And we're taking the minivan. 130 00:10:30,995 --> 00:10:33,464 So, bedtime is nine o'clock. 131 00:10:33,564 --> 00:10:37,002 Jacob can stay up till 9:30 but only to read. 132 00:10:37,102 --> 00:10:39,871 They so should go down easy because we had soccer practice today. 133 00:10:39,971 --> 00:10:42,441 This one had ballet. 134 00:10:42,941 --> 00:10:45,676 Any allergies or medications I should know about? 135 00:10:45,776 --> 00:10:48,846 - No, nothing like that. - Nope, good genes. 136 00:10:48,946 --> 00:10:50,982 You have to watch Christopher brush his teeth. 137 00:10:51,082 --> 00:10:53,485 Otherwise he just eats the toothpaste. 138 00:10:53,585 --> 00:10:56,521 There he is. This is Jake, our oldest. 139 00:10:56,621 --> 00:11:00,412 - Jake, this is Anna, the new sitter. - Hi, Jake. 140 00:11:02,093 --> 00:11:04,029 Say hello. 141 00:11:04,129 --> 00:11:07,232 - Hey. - A wealth of conversation. 142 00:11:07,332 --> 00:11:12,503 He's mad at me because I took away his... what is it called, hand-held DX thing. 143 00:11:12,604 --> 00:11:14,706 Where is my good coat? Is it upstairs or where is it? 144 00:11:14,806 --> 00:11:16,408 Right in front of you. 145 00:11:16,508 --> 00:11:19,987 Alright, kids, gather around. Where's Christopher? 146 00:11:20,087 --> 00:11:22,747 - Christopher! - It's your anniversary! 147 00:11:22,847 --> 00:11:24,335 - Say goodnight. - Goodnight. 148 00:11:24,435 --> 00:11:27,552 - Nighty night! - Alright, listen up, you three. 149 00:11:27,652 --> 00:11:30,455 Anna here is in charge, okay? 150 00:11:30,555 --> 00:11:33,391 You be good and do what she says. Capiche? 151 00:11:33,491 --> 00:11:37,062 - Ka-peach. - Ka-peach, ka-peach, ka-peach! 152 00:11:37,162 --> 00:11:39,564 - Good night, guys. - Good night. 153 00:11:39,664 --> 00:11:42,067 - Home by eleven. - Enjoy your meal. Happy anniversary! 154 00:11:42,167 --> 00:11:45,236 - Thank you. Bye guys, I love you! - Love you. 155 00:11:45,336 --> 00:11:46,610 Love you, too! 156 00:11:48,239 --> 00:11:50,399 What shall we play? 157 00:11:52,177 --> 00:11:54,746 - Do you want to draw? - No. 158 00:11:54,946 --> 00:11:58,024 What do you want to do? We could play board games? 159 00:12:03,855 --> 00:12:07,358 - We could do make-up. - No! I'm a boy! 160 00:12:07,458 --> 00:12:09,694 Can we get ice cream? 161 00:12:10,994 --> 00:12:15,500 Oh, let's play dress-up! 162 00:12:15,600 --> 00:12:20,456 Yes, let's play dress-up! 163 00:12:26,711 --> 00:12:28,780 You coming, Jacob? 164 00:12:28,880 --> 00:12:32,308 Don't bother. Jacob never plays with us anymore. 165 00:12:37,222 --> 00:12:40,252 Dress-up's for girls, Chris. 166 00:12:41,159 --> 00:12:42,694 Okay, what dress should I wear? 167 00:12:42,794 --> 00:12:45,296 - This one, this one, or this one? - That one! 168 00:12:45,396 --> 00:12:47,832 - Which? - This one. 169 00:12:47,932 --> 00:12:49,000 - Right? - That's awesome! 170 00:12:49,100 --> 00:12:51,870 That's the best darn dress that I ever saw! 171 00:12:51,970 --> 00:12:53,838 And then she becomes queen. 172 00:12:53,938 --> 00:12:56,841 And so then they can't decide who's gonna be queen again... 173 00:12:56,941 --> 00:13:00,078 So why don't they play 'rock paper scissors says shoot?' 174 00:13:00,178 --> 00:13:02,247 - They can't play rock paper scissors. - Oh, yeah. 175 00:13:02,347 --> 00:13:05,784 And so then they decide that they're both gonna rule together. 176 00:13:05,884 --> 00:13:07,686 Hey, guys. 177 00:13:08,486 --> 00:13:10,530 What if I told you... 178 00:13:10,630 --> 00:13:14,217 that you don't have to be a boy, or a girl, or a human, 179 00:13:14,317 --> 00:13:16,394 or really anything? 180 00:13:16,494 --> 00:13:18,997 You can be whatever you wanted. 181 00:13:19,097 --> 00:13:23,059 And all you had to do was pretend. 182 00:13:25,603 --> 00:13:28,873 Because pretending is this... super power we all have. 183 00:13:28,973 --> 00:13:33,094 When we pretend, we can be anyone we want to be. 184 00:13:34,479 --> 00:13:36,882 When you get really good at it... 185 00:13:37,582 --> 00:13:39,751 people won't even know you're pretending anymore. 186 00:13:39,851 --> 00:13:42,812 - I wanna play pretend! - Good. 187 00:14:07,412 --> 00:14:09,551 Cool room. 188 00:14:12,717 --> 00:14:14,710 It's alright. 189 00:14:24,429 --> 00:14:26,644 Lemur-boy? 190 00:14:27,565 --> 00:14:30,035 You ever read Death Vice? 191 00:14:30,935 --> 00:14:34,371 No. Mom and Dad say it's too violent. 192 00:14:35,807 --> 00:14:39,720 Well, your parents aren't here right now, are they? 193 00:14:54,258 --> 00:14:56,402 See ya later? 194 00:15:01,265 --> 00:15:04,303 I never feel great leaving them with someone we don't know. 195 00:15:05,603 --> 00:15:07,739 I thought Anna seemed like a very nice girl. 196 00:15:07,839 --> 00:15:10,060 Yeah, I noticed. 197 00:15:16,414 --> 00:15:19,262 The kids are gonna be fine, okay? 198 00:15:19,362 --> 00:15:21,552 Jan Abbott said that Anna is great with her girls 199 00:15:21,652 --> 00:15:24,123 and we both know that they're nightmares. 200 00:15:25,423 --> 00:15:27,691 Tonight's about us. 201 00:15:28,141 --> 00:15:30,345 Thirteen years. 202 00:15:30,895 --> 00:15:33,346 Our marriage is a teenager. 203 00:15:35,099 --> 00:15:37,602 I think we deserve a night off. 204 00:15:37,702 --> 00:15:39,696 I agree. 205 00:15:42,306 --> 00:15:45,376 - New dress? - Yes. Now you notice. 206 00:15:45,676 --> 00:15:48,012 I... I noticed before. 207 00:15:48,112 --> 00:15:52,503 It just took a little while for the Polaroid to develop. 208 00:15:54,268 --> 00:15:56,161 Thank you. 209 00:16:01,592 --> 00:16:03,912 I am Princess Petalsong. 210 00:16:04,012 --> 00:16:07,031 My leaves are vibrant, my fruit is tart, 211 00:16:07,131 --> 00:16:08,933 and my roots run deep. 212 00:16:09,033 --> 00:16:12,003 She's from enchanted forest. On toon tube? 213 00:16:12,103 --> 00:16:15,761 Mommy bought it for me. It's my favorite show. 214 00:16:18,309 --> 00:16:21,163 What a big scary Bronto! 215 00:16:21,263 --> 00:16:23,915 - Look how the floor shakes when he moves. - What the heck? 216 00:16:24,015 --> 00:16:25,870 Were those mommy's good pillows? 217 00:16:29,020 --> 00:16:32,256 - What'd you stuff it with? - Sweatshirts. 218 00:16:32,356 --> 00:16:34,292 Now this is pretending. 219 00:16:34,392 --> 00:16:37,896 Not some out-of-a-bag get-up your mom bought you. 220 00:16:37,996 --> 00:16:40,966 He ruined Mommy's good pillows! 221 00:16:41,766 --> 00:16:45,201 Sometimes it's okay to destroy things for fun. 222 00:16:45,937 --> 00:16:48,907 Good job, Christosaurus. 223 00:16:50,808 --> 00:16:53,062 Jacob! 224 00:16:54,445 --> 00:16:56,547 Daddy's old uniform! 225 00:16:56,647 --> 00:17:00,351 - Jacob's gonna do pretend with us! - Leave me alone. 226 00:17:00,451 --> 00:17:02,020 Just get off of me. 227 00:17:02,120 --> 00:17:05,123 Anna, we're not allowed to play with this stuff. 228 00:17:05,223 --> 00:17:07,319 Well, Sal... 229 00:17:07,962 --> 00:17:10,553 Mom and Dad aren't here, are they? 230 00:17:15,433 --> 00:17:17,171 That's right. 231 00:17:17,271 --> 00:17:19,287 No fair. 232 00:17:19,437 --> 00:17:22,907 Hey, you were supposed to be pretending to be something, too! 233 00:17:23,307 --> 00:17:24,854 I already am. 234 00:17:25,543 --> 00:17:27,080 What do you mean? 235 00:17:30,765 --> 00:17:32,501 I'm a photographer. 236 00:17:33,651 --> 00:17:38,030 Yeah, I travel around the world taking photos of amazing creatures. 237 00:17:39,457 --> 00:17:43,894 - Hey, Christopher, what do dinosaurs do? - Sit down and eat meat! 238 00:17:44,244 --> 00:17:46,081 That's right. 239 00:17:46,831 --> 00:17:48,633 Smile. 240 00:17:50,168 --> 00:17:53,195 Alright, give us a twirl, Princess. 241 00:17:56,741 --> 00:17:58,142 Beautiful. 242 00:17:58,242 --> 00:18:01,794 Stand up. Come on, big boy. 243 00:18:06,350 --> 00:18:09,420 Alright, stand together. Raise that trophy over your head. 244 00:18:09,520 --> 00:18:14,058 But not like you're victorious, like you're going to smash it on top of her. 245 00:18:15,226 --> 00:18:17,336 Sally, stop smiling. 246 00:18:19,564 --> 00:18:20,804 Stop smiling. 247 00:18:22,633 --> 00:18:24,075 Good. 248 00:19:18,356 --> 00:19:21,692 - Did you do this? - Yeah, I did that. 249 00:19:21,792 --> 00:19:23,994 When did you have time to do that? 250 00:19:24,094 --> 00:19:29,000 I had enough time on my lunch break to run them here from Vinnie's. 251 00:19:29,300 --> 00:19:30,969 - Vinnie! - Remember Vinnie? Yeah. 252 00:19:31,069 --> 00:19:34,305 - Vinnie. - Vinnie was 75 when we first met him. 253 00:19:34,405 --> 00:19:38,665 - How old is he? - Vinnie was 75. So he's a 104 now. 254 00:19:39,410 --> 00:19:40,645 Remember what he said? 255 00:19:40,745 --> 00:19:43,731 - I don't remember what he said. - "Red is for the passion. 256 00:19:43,831 --> 00:19:46,580 White is for the longevity." 257 00:19:47,284 --> 00:19:49,220 That's right. 258 00:19:49,320 --> 00:19:51,701 - We got that. - We got them both. 259 00:19:51,801 --> 00:19:55,666 - I don't want to play this anymore. - Yeah, let's play a different game. 260 00:19:55,766 --> 00:19:59,063 Alright. How about hide & seek? Not it! 261 00:19:59,163 --> 00:20:01,399 - Not it! - Not it! Jake's it! 262 00:20:01,499 --> 00:20:04,469 No. No, no, I'm not playing. 263 00:20:05,369 --> 00:20:08,339 I'm not... I'm not playing. I don't want to play. 264 00:20:08,439 --> 00:20:12,267 Come on, Jake. Don't you want to find me? 265 00:20:22,720 --> 00:20:25,523 One hundred... ninety-nine... 266 00:20:25,623 --> 00:20:30,084 Ninety-eight... ninety-seven... 267 00:20:30,694 --> 00:20:32,588 No peeking. 268 00:20:39,203 --> 00:20:41,772 Ninety-eight, 269 00:20:41,872 --> 00:20:44,242 ninety-seven, 270 00:20:44,742 --> 00:20:47,044 ninety-six, 271 00:20:47,144 --> 00:20:49,213 ninety-five... 272 00:21:27,785 --> 00:21:31,122 seventy, sixty-nine, 273 00:21:31,222 --> 00:21:32,714 sixty-eight... 274 00:21:56,614 --> 00:21:59,450 fifty-four, fifty-three, 275 00:21:59,550 --> 00:22:03,269 fifty-two, fifty-one, 276 00:22:03,369 --> 00:22:05,213 fifty... 277 00:22:31,616 --> 00:22:34,985 thirty-six, thirty-five, 278 00:22:35,085 --> 00:22:38,530 thirty-four, thirty-three... 279 00:22:50,067 --> 00:22:52,837 Ten, nine, 280 00:22:52,937 --> 00:22:54,918 eight, seven, six, five, four, three, two, one! 281 00:22:56,407 --> 00:22:59,039 Ready or not, here I come! 282 00:23:09,587 --> 00:23:12,180 Now where could they be? 283 00:23:49,627 --> 00:23:51,613 You found me. 284 00:23:57,701 --> 00:23:59,537 Jake? 285 00:23:59,737 --> 00:24:01,633 Jacob? 286 00:24:15,219 --> 00:24:16,597 Hey. 287 00:24:20,641 --> 00:24:22,913 Hey, will you find me a new tampon? 288 00:24:24,028 --> 00:24:25,796 A what? 289 00:24:25,896 --> 00:24:28,186 I have my period. 290 00:24:30,801 --> 00:24:33,254 You know what that is, right? 291 00:24:34,371 --> 00:24:36,173 Yeah. 292 00:24:36,273 --> 00:24:38,901 So, where does your mom keep her stuff? 293 00:24:44,515 --> 00:24:46,308 This? 294 00:24:49,853 --> 00:24:52,435 No, that's for when your mom has an infection. 295 00:24:57,861 --> 00:25:00,288 Look for Pamtax. 296 00:25:03,934 --> 00:25:05,801 Which color? 297 00:25:07,938 --> 00:25:09,734 Green. 298 00:25:13,377 --> 00:25:15,637 Can you open it for me? 299 00:25:17,414 --> 00:25:19,274 Okay. 300 00:25:40,337 --> 00:25:42,197 Thank you. 301 00:26:07,965 --> 00:26:10,058 Oh, man! 302 00:26:14,555 --> 00:26:17,024 Jake. Come in, Jake. 303 00:26:17,124 --> 00:26:18,950 Jake! 304 00:26:21,245 --> 00:26:24,516 Jake. Come in, bro. 305 00:26:28,786 --> 00:26:31,465 Dude, you gotta come see this stuff. 306 00:26:33,824 --> 00:26:35,649 Howie... 307 00:26:37,227 --> 00:26:38,796 Yo. 308 00:26:38,896 --> 00:26:41,741 I think I just saw my first China hole. 309 00:26:44,234 --> 00:26:48,072 You know eventually we're going to have to have 'the talk' with him. 310 00:26:48,972 --> 00:26:50,975 What talk? 311 00:26:51,375 --> 00:26:53,078 'The talk'. 312 00:26:54,078 --> 00:26:57,998 - Yeah. Yeah. - No. I don't want to think about that. 313 00:26:58,098 --> 00:27:00,985 I don't even like picturing him with armpit hair. 314 00:27:01,085 --> 00:27:02,953 You know the little Stevie kid down the street, 315 00:27:03,053 --> 00:27:06,290 he's got the little starter mustache going on. Yeah. 316 00:27:06,390 --> 00:27:10,395 It's just a weird time, especially if you're the last one to sprout. 317 00:27:11,595 --> 00:27:13,823 You think they're making fun of him? 318 00:27:14,798 --> 00:27:18,502 They better not be. I will punch them in the face if they're making fun of my baby. 319 00:27:18,602 --> 00:27:21,338 - Joyce... - He's my baby! 320 00:27:21,438 --> 00:27:24,942 Well, your baby has a pretty interesting browsing history. 321 00:27:25,042 --> 00:27:27,286 Hey! Give it back! 322 00:27:27,386 --> 00:27:29,847 I already dipped the feet! 323 00:27:29,947 --> 00:27:32,950 Anna! Tell him to give it back! 324 00:27:33,050 --> 00:27:36,420 - Don't be a drama queen, Sally. - Yeah, Sal. Really? 325 00:27:36,520 --> 00:27:39,957 - Christopher! - Just get a different cookie. 326 00:27:40,057 --> 00:27:43,427 - Chill out, okay? - But I had a whole cookie family 327 00:27:43,527 --> 00:27:46,263 and then the papa was about to take them to the pond, 328 00:27:46,363 --> 00:27:50,217 - and now no one else can drive stick! - Anyone can drive stick. 329 00:27:50,317 --> 00:27:52,836 There's a whole package of cookies here, so... 330 00:27:52,936 --> 00:27:55,172 - pick a different papa. - Yeah, pick a different one. 331 00:27:55,272 --> 00:27:56,769 Yeah, Sal, 332 00:27:56,869 --> 00:28:00,430 there's a whole pack of cookies. 333 00:28:00,711 --> 00:28:03,580 Yep, look at all of these... 334 00:28:03,680 --> 00:28:06,516 Jacob! 335 00:28:07,937 --> 00:28:11,121 - So many cookies. - Anna! Do something! 336 00:28:11,221 --> 00:28:12,990 Lots of options. 337 00:28:13,090 --> 00:28:16,554 Can I have one? Please. 338 00:28:19,496 --> 00:28:21,766 I want juice. 339 00:28:22,366 --> 00:28:25,613 - You have juice. - I want that juice. 340 00:28:26,570 --> 00:28:29,765 - Go get it yourself. - Okay. 341 00:28:33,977 --> 00:28:37,314 You know now that your DNA is all over those cookies... 342 00:28:37,414 --> 00:28:40,884 - you're gonna have to eat all of them. - No fair! 343 00:28:40,984 --> 00:28:42,382 Really? 344 00:28:43,453 --> 00:28:46,857 I mean it. Eat them all. 345 00:28:46,957 --> 00:28:49,751 - Go. - What? 346 00:28:53,230 --> 00:28:55,023 They yummy? 347 00:28:55,123 --> 00:28:57,581 This is a loada B! 348 00:29:10,013 --> 00:29:12,082 Can I have some milk? 349 00:29:12,182 --> 00:29:14,934 Not till you finish those cookies. 350 00:29:30,567 --> 00:29:33,496 Best babysitter... 351 00:29:35,539 --> 00:29:37,975 Hey, what's your favorite color? 352 00:29:38,075 --> 00:29:39,143 Black. 353 00:29:39,243 --> 00:29:41,812 - Black? - Yeah. 354 00:29:42,312 --> 00:29:44,194 That's my favorite color, too. 355 00:29:49,252 --> 00:29:51,621 Hey, how about we go cheer up your sister? 356 00:29:51,721 --> 00:29:53,514 Yeah. 357 00:30:07,170 --> 00:30:09,540 Man, which of you guys put the wrong cap on the marker? 358 00:30:09,640 --> 00:30:13,477 - How's that masterpiece coming? - Good. 359 00:30:14,077 --> 00:30:16,213 It's the right one. 360 00:30:16,313 --> 00:30:18,448 See there's blue under the green cap. 361 00:30:18,548 --> 00:30:21,176 And now I've got a blue flower stem. 362 00:30:44,307 --> 00:30:45,943 Hey, Jacob. 363 00:30:46,043 --> 00:30:50,013 - If you open your mind I'll tell you... - Fascinating. 364 00:30:50,113 --> 00:30:53,017 So, this the flower queen. 365 00:30:53,517 --> 00:30:56,720 - Queen! - And then this is the princess. 366 00:30:56,820 --> 00:30:59,356 - Who is the king? - There isn't a king. 367 00:30:59,456 --> 00:31:02,283 - The royal family. - It's a queendom. 368 00:31:05,329 --> 00:31:07,740 Hey, Anna, check this out. 369 00:31:08,231 --> 00:31:09,933 Yeah. 370 00:31:10,633 --> 00:31:14,204 - Christopher, what's this? - Attack of the killer olives! 371 00:31:14,304 --> 00:31:16,039 What happened to that guy? 372 00:31:16,139 --> 00:31:19,109 You mean this guy? He got stepped on by the monster's toe claw. 373 00:31:19,209 --> 00:31:25,043 That's the toe claw and this where he chewed off his legs and arms. 374 00:31:25,143 --> 00:31:27,601 Hey, Anna, wanna help me feed my python? 375 00:31:27,701 --> 00:31:29,753 - Can we come, too? - I don't wanna go. 376 00:31:29,853 --> 00:31:33,156 No, you guys know the rules. Just me and Anna. 377 00:31:33,256 --> 00:31:37,294 - Please? - Yeah, he's right. We're too little. 378 00:31:37,394 --> 00:31:40,564 - You know, that's just rude. - Fine. 379 00:31:40,664 --> 00:31:43,400 - I don't wanna go. I don't wanna go. - We'll all go. Come on. 380 00:31:43,500 --> 00:31:46,003 No. I'm not going. 381 00:31:46,503 --> 00:31:49,539 I don't wanna see the python! Please! 382 00:32:04,187 --> 00:32:06,123 - Can I hold the mouse? - No. 383 00:32:06,223 --> 00:32:07,825 - Please. - Nope. 384 00:32:07,925 --> 00:32:09,226 - Can I feed the snake? - Nope. 385 00:32:09,326 --> 00:32:11,623 - Why not? - Because you suck. 386 00:32:11,723 --> 00:32:14,278 Hey. Jake. 387 00:32:16,066 --> 00:32:20,931 In the wild, these animals are hunters. They always devour their prey alive. 388 00:32:21,031 --> 00:32:22,807 Warm. 389 00:32:23,907 --> 00:32:26,110 This is cold. 390 00:32:26,510 --> 00:32:28,536 But this... 391 00:32:30,814 --> 00:32:34,042 - is warm. - Admiral Wubbles? 392 00:32:34,334 --> 00:32:35,855 What's he doing here? 393 00:32:36,953 --> 00:32:39,856 Tonight I think Drake deserves a special treat. 394 00:32:39,956 --> 00:32:42,692 - Cool! - No. No, no. 395 00:32:42,792 --> 00:32:46,864 - Drake's gonna eat Sally's hamster? - No, he is not! 396 00:32:46,964 --> 00:32:49,967 You know, I've never seen Drake eat anything that big, Sal. 397 00:32:50,067 --> 00:32:53,556 - That's not funny! - Let's see. 398 00:32:56,239 --> 00:32:58,966 - No! - Hey! 399 00:33:00,243 --> 00:33:04,046 - Yeah, yeah, you wanna get him? - Get out the way! Move it, Jacob! 400 00:33:05,515 --> 00:33:07,753 Nope. No. Can't get pass me. 401 00:33:13,390 --> 00:33:16,284 - Christopher, what are you... - No, no, no! Christopher, no! 402 00:33:22,099 --> 00:33:25,168 Get him out! Stop! Stop! 403 00:33:25,268 --> 00:33:27,104 Get him outta there, Jake! 404 00:33:27,204 --> 00:33:30,931 - Yeah, we should get him out... - Wait. Just watch. 405 00:33:32,542 --> 00:33:34,778 He's scared. 406 00:33:35,078 --> 00:33:37,038 No! 407 00:33:39,849 --> 00:33:42,085 Get him out! 408 00:33:42,185 --> 00:33:44,187 Let go! 409 00:33:44,287 --> 00:33:46,790 Get off of me! 410 00:33:47,240 --> 00:33:50,774 Do something, Jake! Please! 411 00:33:53,096 --> 00:33:55,389 Let go! 412 00:34:27,631 --> 00:34:29,461 No! 413 00:34:50,420 --> 00:34:52,789 I'm sorry, Sal. 414 00:34:52,889 --> 00:34:54,958 Don't be sorry. 415 00:34:55,058 --> 00:34:57,085 Everyone dies at some point. 416 00:35:15,779 --> 00:35:18,782 Okay, I'm really bad at keeping this secret. 417 00:35:18,882 --> 00:35:21,467 I was gonna wait till dessert but... 418 00:35:21,567 --> 00:35:24,328 since you busted out the champagne... 419 00:35:25,522 --> 00:35:27,756 Happy anniversary. 420 00:35:28,249 --> 00:35:33,831 Alright. Coupons for those mittens that I wanted to get, right? 421 00:35:34,898 --> 00:35:36,924 - Slippers? - Open it. 422 00:35:45,108 --> 00:35:47,144 The Nascar Sprint Cup? 423 00:35:47,244 --> 00:35:50,247 Two seats. 'Pit terrace,' the guy aid those were the best. 424 00:35:50,347 --> 00:35:53,984 Yeah. Yeah. They are the best. 425 00:35:54,284 --> 00:35:57,220 - How did you... How did you even... - Don't worry about it. 426 00:35:57,320 --> 00:36:01,672 I've been putting away for this for a while. I got hooked up. 427 00:36:02,225 --> 00:36:04,417 And you deserve it. 428 00:36:05,695 --> 00:36:07,870 You deserve it. 429 00:36:09,332 --> 00:36:11,558 You're the best. 430 00:36:24,214 --> 00:36:26,571 You know who's gonna freak out about this? Pete. 431 00:36:26,671 --> 00:36:30,020 He's gonna flip his lid when he hears about this. 432 00:36:30,120 --> 00:36:33,490 He's been talking about this for three or four months now. 433 00:36:33,590 --> 00:36:35,986 I was kinda thinking you might take, Jake. 434 00:36:39,896 --> 00:36:41,686 Yeah. 435 00:36:42,286 --> 00:36:45,335 - Of course... it's stupid of me... - I mean... it's not stupid. 436 00:36:45,435 --> 00:36:47,871 ...not think about taking Jake. I just... 437 00:36:47,971 --> 00:36:50,907 You just haven't had a lot of time together lately. 438 00:36:51,007 --> 00:36:52,742 I think he needs it. 439 00:36:52,842 --> 00:36:56,313 And I thought that would be a fun way to spend time together. 440 00:36:56,813 --> 00:36:58,844 Screw Pete. 441 00:37:11,294 --> 00:37:15,633 Hey. Come on, look who's here. 442 00:37:16,533 --> 00:37:19,003 Look who's here. 443 00:37:20,103 --> 00:37:22,163 You want him? 444 00:37:25,175 --> 00:37:27,177 It's okay. 445 00:37:27,277 --> 00:37:29,670 We'll get more Wubbles. 446 00:37:32,816 --> 00:37:36,419 Wipe away the tears. 447 00:37:36,519 --> 00:37:38,756 Wipe away them! 448 00:37:39,656 --> 00:37:42,659 Come on, wipe away those tears. 449 00:37:42,759 --> 00:37:46,970 Where's the big Sally I know? Where is she? 450 00:37:47,630 --> 00:37:50,400 Where is the old Sal? 451 00:37:51,000 --> 00:37:52,861 Soaked. 452 00:37:54,737 --> 00:37:58,108 Where is the old Sally I know? 453 00:37:58,208 --> 00:38:02,005 Where is she? Is she still here? 454 00:38:04,080 --> 00:38:05,644 Kids, movie time. 455 00:38:06,449 --> 00:38:09,386 Come on. It's movie time! 456 00:38:09,936 --> 00:38:11,930 It's movie time. 457 00:38:14,157 --> 00:38:17,351 - Come on. - What are we watching? 458 00:38:30,740 --> 00:38:33,109 I hate movies. 459 00:38:33,209 --> 00:38:36,746 I don't know what's wrong, it won't turn off... 460 00:38:36,846 --> 00:38:39,139 No, you're with me. 461 00:38:41,117 --> 00:38:44,211 - Jake, where are you going? - Bathroom. 462 00:38:46,589 --> 00:38:49,359 - It's Mommy. - That's not Mommy. 463 00:38:49,459 --> 00:38:51,728 What are you doing to me? 464 00:38:51,828 --> 00:38:53,963 Oh, my God. 465 00:38:54,063 --> 00:38:55,865 Just trying out the camera. 466 00:38:55,965 --> 00:38:58,201 Get over here. I want to take your pants off. 467 00:38:58,301 --> 00:39:00,370 Daddy's naked! 468 00:39:00,470 --> 00:39:01,884 Oh, my God. 469 00:39:29,265 --> 00:39:32,469 Oh, my God, you're so hard right now. 470 00:39:38,207 --> 00:39:39,967 Jacob! 471 00:39:48,518 --> 00:39:50,609 Jacob! 472 00:40:14,644 --> 00:40:16,804 Howie? 473 00:40:18,281 --> 00:40:20,049 Howie? 474 00:40:20,149 --> 00:40:22,785 - Go to bed, Jacob. - Mrs. Parker? 475 00:40:22,885 --> 00:40:25,021 Howie's had his walkie taken away. 476 00:40:25,121 --> 00:40:28,057 Supposed to be doing his homework and he's out doing God-knows-what. 477 00:40:28,157 --> 00:40:30,683 Go to bed, Jacob. 478 00:40:32,061 --> 00:40:35,521 Mrs. Parker, there's something wrong with the new babysitter. 479 00:40:41,804 --> 00:40:43,997 Mrs. Parker? 480 00:40:44,941 --> 00:40:46,667 Crap. 481 00:41:26,549 --> 00:41:28,643 That's private! 482 00:41:32,321 --> 00:41:34,257 Alright. 483 00:41:34,357 --> 00:41:36,710 Well, I think it's time for bed. 484 00:41:37,660 --> 00:41:39,719 Come on, babe. 485 00:41:57,980 --> 00:42:00,109 "Once upon a time... 486 00:42:00,209 --> 00:42:04,912 in a faraway land lived a mama bear and her little cubbie. 487 00:42:11,661 --> 00:42:15,883 They lived in a cave in a snowy forest. 488 00:42:17,500 --> 00:42:19,887 Mama bear loved her cubbie so much. 489 00:42:22,038 --> 00:42:26,067 He made her smile in a way mama bear never thought she could. 490 00:42:28,811 --> 00:42:33,650 - Mama bear worked very..." - This book is strange. 491 00:42:33,750 --> 00:42:36,424 You're strange, Sally. 492 00:42:38,221 --> 00:42:39,889 "Mama bear worked very hard to pay..." 493 00:42:39,989 --> 00:42:43,026 - It's my night to pick the story! - Then shut up and listen! 494 00:42:43,426 --> 00:42:46,079 - Is that my mom's bracelet? - Get out! Get out! 495 00:42:46,179 --> 00:42:48,195 You get out! 496 00:42:58,407 --> 00:43:02,136 "Mama bear worked real hard to pay for food, and the cave. 497 00:43:04,180 --> 00:43:08,652 When she came home at night and saw her cubbie's chubby little face, 498 00:43:09,152 --> 00:43:10,944 it just made it all worth it. 499 00:43:14,724 --> 00:43:17,785 And then one day mama bear made a mistake... 500 00:43:23,800 --> 00:43:26,191 and her cubbie died. 501 00:43:34,611 --> 00:43:37,255 This made mama bear very sad. 502 00:43:38,581 --> 00:43:41,751 She missed her cubbie so much... 503 00:43:41,851 --> 00:43:44,545 that her mind cracked. 504 00:43:47,924 --> 00:43:51,818 It didn't break, it didn't break. It just cracked. 505 00:43:58,267 --> 00:44:00,870 And then mama met a skinny hyena. 506 00:44:00,970 --> 00:44:03,640 His mind was cracked worse than mama bear's 507 00:44:03,740 --> 00:44:06,109 but he liked her a real lot 508 00:44:06,209 --> 00:44:08,451 and said he'd help her make a new cubbie... 509 00:44:10,980 --> 00:44:13,068 but it didn't work. 510 00:44:15,017 --> 00:44:17,622 Mama bear's insides were twisted shut... 511 00:44:19,622 --> 00:44:23,757 and the rulers of the kingdom wouldn't give mama bear a new cubbie, 512 00:44:24,560 --> 00:44:26,954 even when she asked nice." 513 00:44:29,432 --> 00:44:31,815 That's mean. 514 00:44:33,369 --> 00:44:35,510 I think so, too. 515 00:44:39,909 --> 00:44:42,845 "Mama bear and the skinny hyena were angry 516 00:44:42,945 --> 00:44:45,715 and they got into some trouble, 517 00:44:45,915 --> 00:44:49,018 so they decided to escape to a new land 518 00:44:49,118 --> 00:44:51,511 and become new animals. 519 00:45:02,531 --> 00:45:05,497 And began their search for a new cubbie. 520 00:45:07,604 --> 00:45:10,201 But it couldn't just be any cubbie. 521 00:45:11,440 --> 00:45:13,968 It had to be her cubbie. 522 00:45:21,550 --> 00:45:24,178 And then they searched..." 523 00:45:26,155 --> 00:45:28,524 What happens next? 524 00:45:30,359 --> 00:45:32,353 I don't know. 525 00:45:33,762 --> 00:45:35,898 What do you think should happen? 526 00:45:35,998 --> 00:45:40,293 I want mama bear to find a new cubbie so that she can smile like that again. 527 00:45:50,413 --> 00:45:52,555 She's trying. 528 00:46:00,790 --> 00:46:03,350 Jacob, Sally, time for bed! 529 00:46:30,820 --> 00:46:32,881 Hey, Sal. 530 00:46:33,407 --> 00:46:37,104 Sal, what are you doing? Get into your pj's. 531 00:46:38,060 --> 00:46:40,261 It's Daddy's gun. 532 00:46:45,568 --> 00:46:47,337 Don't. 533 00:46:47,937 --> 00:46:50,047 The babysitter left it out. 534 00:46:57,113 --> 00:46:59,372 She's no babysitter. 535 00:47:02,485 --> 00:47:05,596 No real babysitter would give us a gun to play with. 536 00:47:07,957 --> 00:47:10,494 Or show us private movies. 537 00:47:11,494 --> 00:47:13,796 Her name's not even Anna. 538 00:47:14,346 --> 00:47:16,143 What? 539 00:47:25,842 --> 00:47:27,821 It's Emelie. 540 00:47:32,381 --> 00:47:34,254 Who's Emelie? 541 00:47:42,024 --> 00:47:44,239 You're a liar... 542 00:47:47,146 --> 00:47:48,695 and I know it. 543 00:47:49,265 --> 00:47:51,959 I don't know what you're talking about. 544 00:47:57,073 --> 00:47:59,300 Are you gonna shoot me? 545 00:48:07,049 --> 00:48:09,142 Shoot me. 546 00:48:11,804 --> 00:48:14,015 Shoot me! 547 00:48:18,461 --> 00:48:20,029 What you guys doing? 548 00:48:21,191 --> 00:48:22,941 Nothing. 549 00:48:33,659 --> 00:48:35,825 Give me the gun. 550 00:48:37,179 --> 00:48:41,218 - Can't you just leave us alone? - I'm not gonna say it twice. 551 00:48:42,618 --> 00:48:45,254 - Christopher. - Christopher! 552 00:48:45,354 --> 00:48:48,824 - Hey. Hey. - It's not a toy, Christopher! 553 00:48:48,924 --> 00:48:50,984 Hey, give me the gun. 554 00:48:55,698 --> 00:48:58,456 No escape from Chase Hunter. 555 00:49:01,670 --> 00:49:03,897 Give Mommy the gun. 556 00:49:19,088 --> 00:49:20,765 I knew it was you. 557 00:49:29,598 --> 00:49:33,911 No! Hey! No, no, no, no. Stop. Stop! 558 00:49:34,111 --> 00:49:36,906 Stop. Okay? 559 00:49:37,006 --> 00:49:40,867 Inside. Christopher? Christopher! 560 00:49:44,213 --> 00:49:47,550 I do not know who that is but I do not want to hear one word 561 00:49:47,650 --> 00:49:49,585 about all the games we've been playing. 562 00:49:49,685 --> 00:49:53,046 - I've been nice to you guys so far. - You haven't been nice at all. 563 00:49:55,141 --> 00:49:58,339 That is what happens when you misbehave. 564 00:50:00,663 --> 00:50:05,206 Now I want you to stay here and be quiet until I come back, do you understand? 565 00:50:05,868 --> 00:50:08,269 Do you understand! 566 00:50:46,675 --> 00:50:48,701 Who are you? 567 00:50:49,745 --> 00:50:51,380 I'm the babysitter. 568 00:50:52,980 --> 00:50:54,850 No, you're not. 569 00:50:54,950 --> 00:50:56,952 Of course I am. Who are you? 570 00:50:57,052 --> 00:51:01,557 I'm Maggie. You know, the Thompson's usual sitter? 571 00:51:01,657 --> 00:51:04,118 See, I was supposed to watch the kids tonight but... 572 00:51:04,218 --> 00:51:06,754 this guy I know that goes to college asked if I wanted to hang out 573 00:51:06,854 --> 00:51:08,672 and I've been wanting to hang out with him so I couldn't say no. 574 00:51:08,772 --> 00:51:11,065 I called my friend Anna to see if she could babysit for me 575 00:51:11,165 --> 00:51:13,302 and she said she would and I've been texting to see how it's been going 576 00:51:13,402 --> 00:51:16,305 but Anna hasn't gotten back to me which is weird 'cause she's like the most... 577 00:51:16,405 --> 00:51:19,475 - It's Maggie! - Maggie. 578 00:51:19,575 --> 00:51:21,784 ...the last thing she posted was that she was coming here 579 00:51:21,884 --> 00:51:25,013 and since then she hasn't posted anything so I thought I'd come by on my way back 580 00:51:25,113 --> 00:51:27,124 to make sure everything's okay but then like, you're here 581 00:51:27,224 --> 00:51:30,811 and she's not and I'm kinda like, WTF is going on. 582 00:51:34,723 --> 00:51:36,225 Right, Maggie. 583 00:51:36,325 --> 00:51:37,544 Yeah. 584 00:51:37,644 --> 00:51:41,228 So you're a friend of Anna? 585 00:51:41,663 --> 00:51:44,472 Yeah. She got sick. Food poisoning. 586 00:51:44,572 --> 00:51:48,805 And the Thompson's called me. They're a family friend. 587 00:51:51,200 --> 00:51:53,242 Well, do you think I could just say hi for a second? 588 00:51:53,342 --> 00:51:56,312 No! No. You know what, they're asleep. 589 00:51:56,412 --> 00:51:59,548 Come on. They never go down on time. I won't tell Dan and Joyce, I promise. 590 00:51:59,648 --> 00:52:03,804 No. You know what? Stay there. I'll get them. 591 00:52:04,403 --> 00:52:07,437 Sally, Jake, Christopher! 592 00:52:29,978 --> 00:52:32,248 Is that Maggie? 593 00:52:33,248 --> 00:52:35,818 Yeah. And you like Maggie. 594 00:52:35,918 --> 00:52:39,649 You wouldn't want anything bad to happen to her, right? 595 00:52:41,857 --> 00:52:45,094 Okay, stand up. Stand up. 596 00:52:45,594 --> 00:52:49,154 Okay. Go. Come on. 597 00:52:49,498 --> 00:52:51,857 We're friends, right? 598 00:52:52,334 --> 00:52:54,776 Come on. Come on. 599 00:53:02,711 --> 00:53:04,513 Hey, doodies! 600 00:53:04,613 --> 00:53:07,283 Hi, Maggie. 601 00:53:07,383 --> 00:53:11,079 - You guys having fun with the new sitter? - Yes. 602 00:53:13,839 --> 00:53:15,908 What have you guys been doing? 603 00:53:16,008 --> 00:53:17,801 Playing. 604 00:53:19,895 --> 00:53:22,767 Pythons prefer live prey. 605 00:53:25,819 --> 00:53:27,561 Kids. 606 00:53:33,575 --> 00:53:35,878 Anna literally like, just texted me. 607 00:53:35,978 --> 00:53:40,830 She is sick. And she called and canceled. 608 00:53:40,930 --> 00:53:43,419 Well... I guess I better get going, okay, guys? 609 00:53:43,519 --> 00:53:46,722 - No, Maggie, don't go! - Yeah, please stay and play with us! 610 00:53:46,822 --> 00:53:48,457 I have a life of my own, ya know! 611 00:53:48,557 --> 00:53:50,659 But I see you guys in like, two days so we'll play then. 612 00:53:50,759 --> 00:53:53,095 - No, wait! - Hey... 613 00:53:54,796 --> 00:53:56,999 Hi! What's this? 614 00:53:57,099 --> 00:53:59,655 I just... love you, that's all. 615 00:54:02,170 --> 00:54:05,507 - Bye, Maggie! - Okay. Bye, guys. 616 00:54:05,607 --> 00:54:07,499 Get in. 617 00:55:19,047 --> 00:55:21,897 Go over there. Sit down. 618 00:55:23,385 --> 00:55:25,912 No, no, no, where I can see you. 619 00:56:16,838 --> 00:56:19,174 - Drink. - Why is the juice dark blue? 620 00:56:19,274 --> 00:56:22,179 It's gonna give you good dreams. So drink. 621 00:56:27,613 --> 00:56:30,643 Stop it! Please. 622 00:56:33,922 --> 00:56:37,292 Good. Come on. Come on! 623 00:56:37,392 --> 00:56:40,562 Hey. Hey! No, you already had... get outta here! 624 00:56:40,662 --> 00:56:43,020 What are you doing? Don't you dare. 625 00:56:43,120 --> 00:56:44,809 - Don't you dare. - That's my bite! 626 00:56:44,909 --> 00:56:48,937 - You've had more than your half, sir. - Your half is in your stomach already. 627 00:56:49,037 --> 00:56:51,670 Wait. Wait. 628 00:56:51,770 --> 00:56:54,308 - What's the matter? - I never called Anna. 629 00:56:55,404 --> 00:56:57,212 I never called Anna. I told her I'd call her. 630 00:56:57,312 --> 00:57:00,048 Yeah, it's bed time, too. You better call her. I'm worried about her. 631 00:57:00,148 --> 00:57:02,050 - Will you get me... - With those kids. 632 00:57:02,150 --> 00:57:05,308 Will you get the bill? I'm going to just give her a call. 633 00:57:07,656 --> 00:57:09,725 Hey, you ready to go to sleep? 634 00:57:09,825 --> 00:57:13,495 Where's Jake? Where's Jake? 635 00:57:13,595 --> 00:57:15,841 He's upstairs in bed. 636 00:58:43,819 --> 00:58:45,472 Hello? 637 00:58:45,572 --> 00:58:48,535 Hey, Joyce. Yeah, they went out like a light. 638 00:58:48,635 --> 00:58:51,699 - I hope they didn't give you too much trouble. - No problem at all. 639 00:58:51,799 --> 00:58:55,526 - That's good. I'm proud of them. - Oh, they're so good. 640 00:58:55,626 --> 00:58:58,867 - Well behaved. - Thanks. Did they need to eat anything? 641 00:58:59,667 --> 00:59:03,038 Well, they did, they ate... they ate some snacks. 642 00:59:03,138 --> 00:59:07,026 - Oh, good. Not too much sugar. - Nothing... nothing too big. 643 00:59:07,609 --> 00:59:10,979 - It sounds like you guys enjoyed your meal. - Yes, it was delicious. 644 00:59:11,079 --> 00:59:12,848 I can't believe I've never been here. 645 00:59:12,948 --> 00:59:15,674 - It's a terrific place. - Good. 646 00:59:16,351 --> 00:59:19,087 Great. Well, that's good. 647 00:59:19,187 --> 00:59:22,753 I meant to ask you, can you make sure you leave the hall light on for Christopher? 648 00:59:22,853 --> 00:59:27,028 Yeah, I will do... I will do that, but no worries at all. 649 00:59:27,128 --> 00:59:32,000 We're just getting the bill right now so we'll be home in about twenty minutes. 650 00:59:32,100 --> 00:59:33,535 Okay. 651 00:59:33,635 --> 00:59:37,105 - Yeah. Sorry. Wait, say that again? - I don't know what we'd do without you. 652 00:59:37,205 --> 00:59:41,319 - You saved out night. - Great. Absolutely. 653 00:59:43,578 --> 00:59:46,238 Yeah. That's great. 654 00:59:47,082 --> 00:59:49,251 - Okay. - Okay, bye. 655 00:59:49,451 --> 00:59:52,712 Mom? Mom? Mom? 656 01:01:01,723 --> 01:01:04,120 Time to go, little cubbie. 657 01:01:54,276 --> 01:01:56,177 Howie! Howie, thank gosh! 658 01:01:56,277 --> 01:01:58,880 Dude, check it out. Fourth of July up in here! 659 01:01:58,980 --> 01:02:00,499 Howie, do you have your cell phone? 660 01:02:00,599 --> 01:02:03,952 Hey, I thought we might stick them in Becky's mom's... 661 01:02:04,052 --> 01:02:05,821 Howie, shut up! 662 01:02:05,921 --> 01:02:08,543 There's something wrong with the new sitter. 663 01:02:18,333 --> 01:02:20,593 We need more time. 664 01:02:32,113 --> 01:02:35,750 You're not listening, Howie! She hurt Maggie really bad. 665 01:02:35,850 --> 01:02:38,920 And she's got this weird obsession over Christopher. 666 01:02:39,020 --> 01:02:41,056 She has my dad's gun, okay? 667 01:02:41,156 --> 01:02:43,838 I think she's trying to kill us! You gotta help... 668 01:02:43,938 --> 01:02:49,089 And you left... Chris and Sally alone with her? 669 01:02:59,975 --> 01:03:04,212 I don't think I should drive. Can you drive? No? 670 01:03:04,312 --> 01:03:06,157 Let's see if there's a taxi. 671 01:03:07,582 --> 01:03:09,366 Taxi! 672 01:03:14,735 --> 01:03:16,815 There you go. 673 01:03:32,273 --> 01:03:34,665 Get off me, Maggie! 674 01:03:59,667 --> 01:04:03,328 No! No! No, no, no! 675 01:06:35,990 --> 01:06:37,924 - You okay? Are you okay? - Are you okay? 676 01:06:38,024 --> 01:06:40,795 - Yeah. - Oh, my God. 677 01:06:40,895 --> 01:06:42,397 Oh, my God. 678 01:06:42,497 --> 01:06:45,009 - Dan, what are you doing? - Stay in the car. Stay in the car. 679 01:06:45,109 --> 01:06:47,302 Dan, be careful! 680 01:06:47,402 --> 01:06:49,293 Dan! 681 01:07:38,586 --> 01:07:41,714 Fuck. Fuck. 682 01:08:12,920 --> 01:08:14,784 Sal? 683 01:08:15,290 --> 01:08:17,182 Sally? 684 01:08:17,892 --> 01:08:19,752 Maggie? 685 01:08:48,222 --> 01:08:50,109 Maggie. 686 01:08:51,809 --> 01:08:53,707 Maggie. 687 01:08:58,299 --> 01:08:59,744 Maggie. 688 01:09:17,285 --> 01:09:20,680 Wake up! Maggie. 689 01:09:27,412 --> 01:09:30,765 I told you what would happen if you misbehaved. 690 01:09:32,333 --> 01:09:34,135 Where's my sister. 691 01:09:34,235 --> 01:09:38,601 I have her, but she's not the one I want. Where is my little cubbie? 692 01:09:39,841 --> 01:09:42,350 He's not your cubbie! 693 01:09:43,077 --> 01:09:45,480 He's not your fucking cubbie! 694 01:09:45,580 --> 01:09:47,791 He's my brother! 695 01:09:53,504 --> 01:09:56,853 Do you want your sister to end up like your friend? 696 01:09:59,660 --> 01:10:01,796 Backyard. Five minutes. 697 01:10:01,896 --> 01:10:04,500 I'll trade you Sally for Christopher. 698 01:10:13,741 --> 01:10:15,410 Is he dead? 699 01:10:15,510 --> 01:10:18,646 - He died on impact. - Oh, my God. 700 01:10:18,746 --> 01:10:21,516 - You know who he was? - We still don't know. 701 01:10:22,116 --> 01:10:25,711 The vehicle was reported stolen and he didn't have any ID on him. 702 01:10:30,691 --> 01:10:33,161 Oh, my... Oh, God. 703 01:10:33,761 --> 01:10:34,929 He was alone. 704 01:10:35,029 --> 01:10:38,418 Thank God. I wanna go home. I wanna go home. 705 01:10:38,518 --> 01:10:41,402 Officer? Do you know how much longer you need us here? 706 01:10:41,502 --> 01:10:46,149 We... our kids are at home and we told the babysitter we'd be back 15 minutes ago. 707 01:10:46,295 --> 01:10:47,909 Can we... 708 01:10:48,009 --> 01:10:50,758 - Okay, let's get you guys outta here. - Thanks. 709 01:10:50,858 --> 01:10:52,659 Thank you. 710 01:11:14,502 --> 01:11:16,365 Jacob? 711 01:11:20,374 --> 01:11:22,375 Jacob! 712 01:11:35,122 --> 01:11:36,925 Christopher? 713 01:12:14,762 --> 01:12:17,171 Dan, something is wrong. 714 01:12:18,633 --> 01:12:22,203 Something is wrong. She's not picking up and our machine's not picking up. 715 01:12:22,303 --> 01:12:24,637 I'm sure she just fell asleep. 716 01:12:28,909 --> 01:12:30,666 Yo! 717 01:12:40,621 --> 01:12:43,191 I don't... I just have our home number I don't her cell number. 718 01:12:43,291 --> 01:12:46,461 - Car 82110? - Go ahead. 719 01:12:47,161 --> 01:12:50,463 - Report back to Pearl and Court. - The accident site? 720 01:12:50,563 --> 01:12:53,367 Affirmative. The body of a young girl was found in the trunk. 721 01:12:53,467 --> 01:12:54,753 Jesus Christ, did you hear that? 722 01:12:54,853 --> 01:12:58,506 ID says victim's name is Anna Coleman of Amherst. 723 01:12:58,606 --> 01:13:01,677 We're sending a cruiser to her family home now. 724 01:13:02,677 --> 01:13:06,413 - That's... that can't be. That's our sitter? - Anna Coleman is our sitter? 725 01:13:07,048 --> 01:13:10,159 I'm sorry, can you please hit the gas. Hit the lights. It's an emergency. 726 01:13:10,259 --> 01:13:12,777 We need to get home. Go, go, go! 727 01:14:04,038 --> 01:14:06,073 Jacob, get out of the car! 728 01:14:06,173 --> 01:14:07,548 Jacob! 729 01:14:14,415 --> 01:14:16,174 Jacob! 730 01:14:47,147 --> 01:14:49,983 This is it, we're pulling onto our street right now. 731 01:14:52,687 --> 01:14:55,691 Goddamn it! Can we go faster, please, sir? 732 01:14:56,891 --> 01:15:01,169 There's a car. There's a car. Hit the brakes! Hit the brakes! 733 01:15:09,103 --> 01:15:11,038 Sally! 734 01:15:11,138 --> 01:15:12,940 Christopher? 735 01:15:13,040 --> 01:15:16,401 Sally? Sally? 736 01:15:17,244 --> 01:15:19,114 Sally? 737 01:15:19,914 --> 01:15:21,738 Dan. 54894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.